All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S03E13.480p.x264-mSD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,500 --> 00:00:11,420 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:11,510 --> 00:00:13,130 The Khi'eth. There's a life sign. 3 00:00:13,220 --> 00:00:16,430 Someone is alive inside that ship. 4 00:00:16,510 --> 00:00:19,060 We'll still need to be back in sickbay in four hours. 5 00:00:19,140 --> 00:00:20,220 At the most. 6 00:00:23,100 --> 00:00:24,140 Excuse me. 7 00:00:24,230 --> 00:00:25,770 Hello? 8 00:00:27,900 --> 00:00:29,020 What if the survivor doesn't know 9 00:00:29,110 --> 00:00:30,440 the outside world even exists? 10 00:00:30,530 --> 00:00:31,780 What if he's never heard of the Burn? 11 00:00:31,860 --> 00:00:34,740 You're a part of the program. 12 00:00:37,370 --> 00:00:39,580 Wait, wait! 13 00:00:39,660 --> 00:00:41,290 The monster from the story, 14 00:00:41,370 --> 00:00:44,120 it rises from the sea to remind the children of Kaminar 15 00:00:44,210 --> 00:00:45,790 that to be truly free, 16 00:00:45,870 --> 00:00:48,330 they must face their deepest fear. 17 00:00:48,420 --> 00:00:50,880 So long as he will not face it, 18 00:00:50,960 --> 00:00:53,090 he will remain in this place. 19 00:00:53,170 --> 00:00:55,340 As will you. 20 00:00:59,390 --> 00:01:01,180 No, no, no! 21 00:01:01,260 --> 00:01:03,980 Michael, I'm in the nebula. 22 00:01:04,060 --> 00:01:05,310 -I have to pull you all out now. -Book? 23 00:01:05,390 --> 00:01:06,310 Whatever just happened down there, 24 00:01:06,390 --> 00:01:07,650 it nearly caused another Burn. 25 00:01:07,730 --> 00:01:10,190 Su'Kal. He caused the Burn. 26 00:01:10,270 --> 00:01:12,360 I'm here. Where are you? 27 00:01:13,360 --> 00:01:15,650 I'll come back for both of you. 28 00:01:15,740 --> 00:01:18,990 If more than a day goes by, there's no point. 29 00:01:19,070 --> 00:01:20,490 -Adira? -They'll need this medication 30 00:01:20,580 --> 00:01:22,450 to survive until Discovery comes back. 31 00:01:24,080 --> 00:01:26,540 Book. 32 00:01:26,620 --> 00:01:28,170 -Where are the others? -We have to go back for them. 33 00:01:28,250 --> 00:01:30,000 What do you want? 34 00:01:30,080 --> 00:01:32,300 Your ship, your spore drive 35 00:01:32,380 --> 00:01:35,130 and your crew, as leverage. 36 00:01:36,090 --> 00:01:37,720 Osyraa. She's not 37 00:01:37,800 --> 00:01:40,180 on the Viridian, she's on Discovery. 38 00:01:40,260 --> 00:01:42,390 And we just let her in the front door. 39 00:01:42,470 --> 00:01:45,480 I want the Emerald Chain to unite with the Federation. 40 00:01:45,560 --> 00:01:47,020 There is a deal to be made here. 41 00:01:47,100 --> 00:01:49,020 The person representing the Chain 42 00:01:49,100 --> 00:01:50,560 has to be proven credible. 43 00:01:50,650 --> 00:01:51,820 And the only way that that can happen 44 00:01:51,900 --> 00:01:53,980 is if he or she functions 45 00:01:54,070 --> 00:01:55,570 completely independently of you 46 00:01:55,650 --> 00:01:58,200 and tries you for your crimes. I can promise you justice. 47 00:01:58,280 --> 00:01:59,950 Oh, I can promise you the same. 48 00:02:02,280 --> 00:02:03,200 It's an emergency escape field. 49 00:02:03,280 --> 00:02:05,040 I'm turning on the homing beacon. 50 00:02:05,120 --> 00:02:06,200 Fed HQ will see you and bring you in 51 00:02:06,290 --> 00:02:07,540 before Osyraa knows you're missing. 52 00:02:07,620 --> 00:02:08,710 Michael, look at me. 53 00:02:08,790 --> 00:02:10,710 -How can you do this?! -I'm sorry. 54 00:02:10,790 --> 00:02:13,040 Michael! 55 00:02:16,130 --> 00:02:18,300 You're gonna be really sorry you did that. 56 00:02:21,300 --> 00:02:23,010 You're the sphere data, aren't you? 57 00:02:23,100 --> 00:02:24,600 Indeed we are. Hello. 58 00:02:24,680 --> 00:02:25,850 Greetings. 59 00:02:25,930 --> 00:02:29,230 It hid itself in the DOT-23s. 60 00:02:29,310 --> 00:02:30,600 You here to help us? 61 00:02:30,690 --> 00:02:32,560 I am at your service, Captain. 62 00:02:32,650 --> 00:02:34,320 Shall we take back the ship? 63 00:02:35,900 --> 00:02:37,530 Put the fleet at Kaminar on red alert. 64 00:02:37,610 --> 00:02:39,610 Prepare to fire on Discovery on my command. 65 00:02:52,380 --> 00:02:55,800 The gormagander, a sentient cosmozoan species, 66 00:02:55,880 --> 00:02:59,090 holds the ignominious record of longest time spent 67 00:02:59,170 --> 00:03:02,050 on the Federation's endangered species list. 68 00:03:02,140 --> 00:03:04,100 That's why this recorded scan 69 00:03:04,180 --> 00:03:08,180 of a young gormagander pup in 3052 70 00:03:08,270 --> 00:03:11,390 : was of particular interest to us... 71 00:03:30,580 --> 00:03:33,040 That looks painful. 72 00:03:37,340 --> 00:03:38,420 Su'Kal... 73 00:03:38,500 --> 00:03:40,050 I am ill. 74 00:03:41,050 --> 00:03:42,800 This... 75 00:03:42,880 --> 00:03:44,260 -this world... -Here. 76 00:03:45,600 --> 00:03:47,100 For your wounds. 77 00:03:51,230 --> 00:03:53,140 Saru. 78 00:03:57,570 --> 00:04:00,650 I've looked everywhere, and things are definitely worse. 79 00:04:00,740 --> 00:04:03,110 More radiation is getting in. 80 00:04:03,200 --> 00:04:05,870 His outburst must have caused a breach in the ship's hull. 81 00:04:05,950 --> 00:04:07,660 Has he told you how to turn off the holo? 82 00:04:07,740 --> 00:04:09,700 I believe he knows more about this world 83 00:04:09,790 --> 00:04:10,700 than he has indicated. 84 00:04:10,790 --> 00:04:12,460 But I cannot force 85 00:04:12,540 --> 00:04:15,170 a shift in perspective or he could panic. 86 00:04:16,960 --> 00:04:19,340 Another Burn could destroy what remains of the Federation. 87 00:04:19,420 --> 00:04:22,010 I don't know what else to do. 88 00:04:22,090 --> 00:04:23,340 Talk to him about you. 89 00:04:23,420 --> 00:04:25,300 Tell him you're Kelpien. 90 00:04:25,390 --> 00:04:27,640 Show him there are perspectives other than his own. 91 00:04:27,720 --> 00:04:29,760 If anyone can get through to him, it's you. 92 00:04:29,850 --> 00:04:31,020 Hello? 93 00:04:31,100 --> 00:04:33,020 Anyone? Hugh? 94 00:04:33,100 --> 00:04:36,480 -Adira? -Oh, my God. 95 00:04:38,650 --> 00:04:40,150 What are you doing here? 96 00:04:40,230 --> 00:04:42,530 -Well, um, I brought medicine. -How? 97 00:04:42,610 --> 00:04:43,900 I hid it in my mouth. 98 00:04:45,070 --> 00:04:48,030 We heard you on board, so I knew I'd be landing in a holo. 99 00:04:48,120 --> 00:04:50,370 What happened to Discovery? Has Osyraa gone? 100 00:04:50,450 --> 00:04:52,370 Are they here? Is Paul okay? 101 00:04:52,450 --> 00:04:55,830 I-I don't know. I didn't exactly ask permission to come. 102 00:04:55,920 --> 00:04:57,170 I can't believe you did this. 103 00:04:57,250 --> 00:04:59,040 Yeah, well, I had to do something. 104 00:04:59,130 --> 00:05:00,750 Here. 105 00:05:02,260 --> 00:05:03,550 Will these heal you? 106 00:05:03,630 --> 00:05:05,380 No, but they will buy us some time. 107 00:05:05,470 --> 00:05:07,550 -You found them. -Yeah. 108 00:05:07,640 --> 00:05:09,890 Not a moment too soon, looks like. 109 00:05:13,310 --> 00:05:15,770 Gray? 110 00:05:19,110 --> 00:05:20,020 You... 111 00:05:20,110 --> 00:05:21,520 you-you see me? 112 00:05:21,610 --> 00:05:24,400 The holo-- it recognizes you. 113 00:05:25,450 --> 00:05:26,530 Hi. 114 00:05:36,500 --> 00:05:39,080 I-I'd forgotten what... 115 00:05:39,170 --> 00:05:42,090 H-Hi. 116 00:05:42,170 --> 00:05:43,590 You do have kind eyes. 117 00:05:43,670 --> 00:05:45,210 Told you. 118 00:05:53,350 --> 00:05:54,600 Take Adira and Gray. 119 00:05:54,680 --> 00:05:57,310 Continue to search for a way to exit the holo. 120 00:05:57,390 --> 00:05:59,060 The medicine has bought us some time, 121 00:05:59,150 --> 00:06:01,770 but we have only a few hours left, at most. 122 00:06:01,860 --> 00:06:04,570 And we must make contact with Discovery, wherever they are. 123 00:06:26,380 --> 00:06:28,420 Voyager, you're gonna 124 00:06:28,510 --> 00:06:30,010 take the lead on the Viridian. 125 00:06:30,090 --> 00:06:31,590 Fire when ready. 126 00:06:31,680 --> 00:06:35,310 On my mark, all other vessels, fire on Discovery. 127 00:06:35,390 --> 00:06:37,350 What about the message it sends? 128 00:06:37,430 --> 00:06:38,980 That spore drive is how we reconnect 129 00:06:39,060 --> 00:06:40,980 with all the worlds we've lost. 130 00:06:41,060 --> 00:06:43,820 If Osyraa reaches them first... 131 00:06:43,900 --> 00:06:45,940 the Federation is done for. 132 00:06:46,940 --> 00:06:49,570 -Open fire. -Firing, sir. 133 00:06:54,370 --> 00:06:57,200 Tell the Viridian to increase firepower. 134 00:06:57,290 --> 00:06:58,660 Get us out of here. 135 00:06:58,750 --> 00:07:00,620 Copy that. 136 00:07:01,750 --> 00:07:03,670 Reroute auxiliary power to shields. 137 00:07:03,750 --> 00:07:05,840 Fire at target location bearing three-six degrees alpha. 138 00:07:05,920 --> 00:07:06,960 But that's their... 139 00:07:07,050 --> 00:07:08,460 Their primary shield emitter 140 00:07:08,550 --> 00:07:11,010 disguised as a secondary deflector array. 141 00:07:11,090 --> 00:07:12,720 Yes, Osyraa. 142 00:07:12,800 --> 00:07:14,890 She knows about our shield emitter. 143 00:07:14,970 --> 00:07:18,140 -How long can it hold? -Five minutes, at most. 144 00:07:18,220 --> 00:07:19,930 Tell the fleet to hit them harder. 145 00:07:25,820 --> 00:07:28,480 Give them everything we got. 146 00:07:28,570 --> 00:07:31,200 -Aurellio, is the truth serum ready? Yes, Osyraa. 147 00:07:31,280 --> 00:07:34,200 You are taking us to that dilithium planet, Cleveland. 148 00:07:34,280 --> 00:07:35,990 Find your own path through that nebula. 149 00:07:36,080 --> 00:07:37,830 I'm not telling you a damn thing. 150 00:07:37,910 --> 00:07:39,330 That's what everyone says and then they sing 151 00:07:39,410 --> 00:07:42,000 like an Alcorian sorrowhawk. 152 00:07:42,080 --> 00:07:43,540 Ready a course 153 00:07:43,620 --> 00:07:46,630 for Base 755, have reinforcements meet us there. 154 00:07:46,710 --> 00:07:49,710 Inform them that our alliance was refused. 155 00:07:49,800 --> 00:07:52,130 I want the Federation obliterated. 156 00:07:56,470 --> 00:08:00,810 I take it you saw Stamets' escape pod. Mm. 157 00:08:02,270 --> 00:08:05,230 My team will find a way to make the spore drive work. 158 00:08:05,310 --> 00:08:07,730 And thanks to your special friend, 159 00:08:07,820 --> 00:08:09,650 we will have plenty of dilithium. 160 00:08:09,730 --> 00:08:12,110 Sir, I'm getting reports of a firefight on deck seven. 161 00:08:12,200 --> 00:08:14,410 Hostiles are advancing, heading to the bridge. 162 00:08:14,490 --> 00:08:16,570 What can I say? We are Starfleet. 163 00:08:16,660 --> 00:08:18,580 Get him to sickbay. 164 00:08:18,660 --> 00:08:21,250 Tell Aurellio to be quick about it and send a message: 165 00:08:21,330 --> 00:08:24,170 all regulators to decks five and above immediately. 166 00:08:24,250 --> 00:08:26,250 Aah! 167 00:08:27,340 --> 00:08:29,920 Turbolift around the corner in 15 meters. 168 00:08:30,000 --> 00:08:32,550 Clear! 169 00:08:39,850 --> 00:08:41,890 Flank left. I got right. 170 00:08:47,060 --> 00:08:48,480 They're retreating. 171 00:08:48,560 --> 00:08:50,610 -Where are they going? 172 00:08:51,690 --> 00:08:53,780 -What is that? -What the hell? 173 00:08:53,860 --> 00:08:56,950 -Is that wind? Life support shutoff imminent. 174 00:08:57,030 --> 00:08:59,620 Turbolift! Go, go, go, go, go! 175 00:08:59,700 --> 00:09:01,620 Life support disengaged. 176 00:09:01,700 --> 00:09:04,080 Decks six through 18 sealed. 177 00:09:05,250 --> 00:09:08,290 Life support was shut off on Discovery's lower decks. 178 00:09:08,380 --> 00:09:10,670 Vents are open, air's leaking out, slowly. 179 00:09:10,750 --> 00:09:12,630 -Is there anyone down there? -Can't tell, sir. 180 00:09:12,710 --> 00:09:14,170 Life signs are still scrambled. 181 00:09:14,260 --> 00:09:15,800 It's got to be the crew. 182 00:09:15,880 --> 00:09:18,300 Seems Osyraa plans to take her time killing them. 183 00:09:18,390 --> 00:09:20,350 We lose shields in 60 seconds, Admiral. 184 00:09:20,430 --> 00:09:23,140 Stop shooting! Please, sir, cease fire. 185 00:09:24,730 --> 00:09:27,650 Captain Saru is trapped in the nebula. 186 00:09:27,730 --> 00:09:29,860 We need to force our way back onto Discovery. 187 00:09:29,940 --> 00:09:31,150 They can't jump without me. 188 00:09:31,230 --> 00:09:32,940 We can't risk sending you back. 189 00:09:33,030 --> 00:09:36,150 It's not just Captain Saru, sir. 190 00:09:36,240 --> 00:09:38,660 We lose shields in 30 seconds. -I know, 191 00:09:38,740 --> 00:09:40,990 but Commander Burnham did the right thing. 192 00:09:41,080 --> 00:09:42,830 -Get him to the Foresight. -Admiral... 193 00:09:42,910 --> 00:09:44,660 No, you're the only one that can operate the spore drive. 194 00:09:44,750 --> 00:09:46,620 You're going with the civilian emergency transport 195 00:09:46,710 --> 00:09:47,920 as far away from here as possible. 196 00:09:48,000 --> 00:09:51,290 -Listen! -Believe me, I know what you're sacrificing here. 197 00:09:51,380 --> 00:09:53,300 -I'm sorry. -No... Let go of me! 198 00:09:55,210 --> 00:09:56,300 Our shields are going down, sir. 199 00:09:56,380 --> 00:09:57,840 Prepare to pursue. 200 00:09:57,930 --> 00:10:00,140 Warning: outer shield breach. 201 00:10:00,220 --> 00:10:03,350 Nearest Chain base is 755. 202 00:10:03,430 --> 00:10:05,310 We're being hailed. 203 00:10:05,390 --> 00:10:08,480 Audio only. It's Ni'Var, sir. 204 00:10:08,560 --> 00:10:11,690 Coming in at maximum warp. They sent a fleet. 205 00:10:11,770 --> 00:10:13,480 They say they're here to help. 206 00:10:20,820 --> 00:10:22,700 Ni'Var Razors are blocking our way out of the shield, sir. 207 00:10:22,780 --> 00:10:24,040 Tell the Viridian 208 00:10:24,120 --> 00:10:26,160 to deploy its cache of pesticides. 209 00:10:26,250 --> 00:10:28,370 Target shuttle bays, intakes 210 00:10:28,460 --> 00:10:30,080 -and airlocks. -Stop. 211 00:10:30,170 --> 00:10:32,500 Don't. I'll take to Admiral Vance. 212 00:10:32,590 --> 00:10:33,380 I'll get him to stand down. 213 00:10:33,460 --> 00:10:35,710 I'm a little busy for games right now. 214 00:10:35,800 --> 00:10:37,550 Ni'Var is here because of me. 215 00:10:37,630 --> 00:10:40,380 They trust me. Vance trusts me. 216 00:10:40,470 --> 00:10:41,930 All the more reason why I cannot. 217 00:10:42,010 --> 00:10:43,260 You're outnumbered and outgunned. 218 00:10:43,350 --> 00:10:45,220 You have nothing to lose. 219 00:10:49,770 --> 00:10:51,270 Hail him. 220 00:10:53,860 --> 00:10:55,900 -Admiral. Minister Osyraa. 221 00:10:55,980 --> 00:10:57,900 Whatever you're about to ask me... 222 00:10:57,990 --> 00:10:59,650 We hailed you at my request, sir. 223 00:10:59,740 --> 00:11:01,200 You need to let us go. 224 00:11:01,280 --> 00:11:03,740 Says the hostage with a phaser to her head. 225 00:11:03,820 --> 00:11:06,410 Didn't you send the distress call to Ni'Var? 226 00:11:06,490 --> 00:11:08,370 I did, but we don't need to escalate this. 227 00:11:08,450 --> 00:11:09,710 If you let us go... 228 00:11:09,790 --> 00:11:12,290 -Discovery is far too valuable. -Not without Commander Stamets. 229 00:11:12,380 --> 00:11:14,380 Sir, I know we haven't always seen eye to eye, 230 00:11:14,460 --> 00:11:16,050 but you can trust me. 231 00:11:16,130 --> 00:11:18,880 You can trust us. 232 00:11:20,840 --> 00:11:22,130 We won't let you down. 233 00:11:23,680 --> 00:11:26,430 I won't let you down. 234 00:11:26,510 --> 00:11:28,180 Let us go. 235 00:11:39,570 --> 00:11:42,280 Well, that went well. 236 00:11:42,360 --> 00:11:43,950 Ready torpedoes. 237 00:11:44,030 --> 00:11:45,620 Fire at the pesticide cache 238 00:11:45,700 --> 00:11:47,450 as soon as the Viridian releases it. 239 00:11:47,540 --> 00:11:49,330 The contaminated shrapnel will make short work 240 00:11:49,410 --> 00:11:51,040 of any ships within range. 241 00:11:51,120 --> 00:11:52,870 Sir, Federation ships are backing off. 242 00:11:56,880 --> 00:11:58,670 Now turn life support back on. 243 00:11:58,750 --> 00:12:00,300 I'll get my crew to stand down, too. 244 00:12:00,380 --> 00:12:02,220 They had their chance. 245 00:12:03,220 --> 00:12:04,430 Maximum warp. 246 00:12:04,510 --> 00:12:06,640 And get her the hell off my bridge. 247 00:13:57,830 --> 00:14:00,210 It has helped your face, the kelp. 248 00:14:00,290 --> 00:14:02,250 I knew it would work. 249 00:14:02,340 --> 00:14:05,010 Ah. 250 00:14:05,090 --> 00:14:07,800 More wounds will appear. 251 00:14:09,300 --> 00:14:12,100 Perhaps I could explain over a meal. 252 00:14:12,180 --> 00:14:14,100 We can prepare it together. 253 00:14:14,180 --> 00:14:16,930 Um, are you familiar with sàì-núù-lem? 254 00:14:17,020 --> 00:14:20,600 Sàì-núù-lem is a traditional food from Kaminar. 255 00:14:20,690 --> 00:14:23,110 I've always wanted to make it, but the holos don't 256 00:14:23,190 --> 00:14:24,730 give good instructions. 257 00:14:24,820 --> 00:14:27,110 I would be happy to teach you. 258 00:14:27,190 --> 00:14:28,610 We have enough wood for a small fire. 259 00:14:28,700 --> 00:14:31,320 But how do you know how to make it? 260 00:14:31,410 --> 00:14:33,280 I learned from my father. 261 00:14:33,370 --> 00:14:35,290 Those are among the most 262 00:14:35,370 --> 00:14:37,410 precious memories of my childhood, 263 00:14:37,500 --> 00:14:39,290 that time with him. 264 00:14:39,370 --> 00:14:43,750 And serving it to my mother and sister. 265 00:14:43,840 --> 00:14:48,920 I've never seen a human holo eat sàì-núù-lem. 266 00:14:49,010 --> 00:14:51,260 I know it must be confusing. 267 00:14:51,340 --> 00:14:55,220 But things are not always as they appear. 268 00:14:57,060 --> 00:15:00,230 I am not as-as I appear. 269 00:15:00,310 --> 00:15:04,110 In fact, I'm-I'm much like you. 270 00:15:04,190 --> 00:15:07,110 I am Kelpien. 271 00:15:22,420 --> 00:15:25,000 I'm a courier, Doc, I know all about microdosing. 272 00:15:25,090 --> 00:15:26,960 The effects aren't always immediate. 273 00:15:27,050 --> 00:15:29,300 He's built immunity. Give me the neural lock. 274 00:15:29,380 --> 00:15:31,220 -I'm not putting the neural lock... -Give-give me 275 00:15:31,300 --> 00:15:32,680 -the neural lock! -I will not put the neural lock... 276 00:15:32,760 --> 00:15:34,680 So you went all the way to Hunhau 277 00:15:34,760 --> 00:15:37,720 to save him from my nephew, and then to Kwejian 278 00:15:37,810 --> 00:15:39,020 to help his family. 279 00:15:39,100 --> 00:15:41,480 I want that dilithium. 280 00:15:41,560 --> 00:15:44,690 Be persuasive. Or you're next. 281 00:15:44,770 --> 00:15:46,610 Get the flight path from our logs. 282 00:15:46,690 --> 00:15:49,190 Or did my crew erase it before you could 283 00:15:49,280 --> 00:15:50,190 pull them from the bridge? 284 00:15:52,570 --> 00:15:55,240 I think I might actually like you. 285 00:15:55,320 --> 00:15:57,240 Give Zareh the neural lock. 286 00:15:57,330 --> 00:15:59,700 Osyraa, please, my serum will work. 287 00:15:59,790 --> 00:16:02,160 Sure, he's docile now, but... 288 00:16:02,250 --> 00:16:04,380 Violence is not necessary. 289 00:16:04,460 --> 00:16:05,540 Why don't we test that theory? 290 00:16:05,630 --> 00:16:10,090 Mr. Booker's empathic nature would make it excruciating. 291 00:16:10,170 --> 00:16:12,050 Now is not the time for soft hearts. 292 00:16:12,130 --> 00:16:15,390 You saved me. You have saved others. 293 00:16:15,470 --> 00:16:16,390 I know your heart. 294 00:16:16,470 --> 00:16:21,100 Orion hearts have six valves. 295 00:16:21,180 --> 00:16:23,730 Blood flows in both directions. 296 00:16:23,810 --> 00:16:27,110 They are so much more complex than human hearts. 297 00:16:27,190 --> 00:16:29,530 I won't let it happen, Osyraa. 298 00:16:33,530 --> 00:16:36,410 I am genuinely fond of you. 299 00:16:36,490 --> 00:16:38,410 -But make no mistake, 300 00:16:38,490 --> 00:16:40,080 I saved you because you're useful to me. 301 00:16:40,160 --> 00:16:42,410 And even when that ceases to be the case, 302 00:16:42,500 --> 00:16:45,210 the bond we have means that you and your family can 303 00:16:45,290 --> 00:16:47,420 live comfortably in a location of your choosing. 304 00:16:47,500 --> 00:16:51,710 Break that bond again and you won't wake up next time. 305 00:17:01,640 --> 00:17:03,060 Book... 306 00:17:05,190 --> 00:17:07,860 He will die from sheer agony. 307 00:17:07,940 --> 00:17:10,230 Have you ever seen that before? 308 00:17:10,320 --> 00:17:11,940 Make the smart choice. 309 00:17:12,030 --> 00:17:14,860 Book, listen to me. I've got you. 310 00:17:14,950 --> 00:17:16,910 No, you don't. 311 00:17:16,990 --> 00:17:19,280 This is what's called a no-win situation. 312 00:17:19,370 --> 00:17:20,580 I don't believe in those. 313 00:17:20,660 --> 00:17:23,080 Well, then, you still have a lot to learn. 314 00:17:35,260 --> 00:17:37,430 How can you be Kelpien? 315 00:17:37,510 --> 00:17:40,140 You don't look like me. 316 00:17:40,220 --> 00:17:42,850 The holo changes things sometimes. 317 00:17:42,930 --> 00:17:44,980 Makes them appear different, 318 00:17:45,060 --> 00:17:46,980 or-or places them where they do not belong. 319 00:17:47,060 --> 00:17:48,810 Surely you've noticed. 320 00:17:48,900 --> 00:17:51,650 Long ago, that door 321 00:17:51,730 --> 00:17:54,490 led only to Kaminar. 322 00:17:54,570 --> 00:17:58,490 Now it sometimes leads to other worlds. 323 00:17:58,570 --> 00:18:00,780 What else do you know of the Federation worlds? 324 00:18:00,870 --> 00:18:04,830 Were you ever taught that they were... outside? 325 00:18:04,910 --> 00:18:06,500 You want to talk about outside again. 326 00:18:06,580 --> 00:18:07,830 I do not like that. 327 00:18:07,920 --> 00:18:10,420 May I ask why? 328 00:18:13,420 --> 00:18:16,670 The holos said the Federation would come for me, 329 00:18:16,760 --> 00:18:19,010 from outside. 330 00:18:20,970 --> 00:18:23,220 If outside exists, 331 00:18:23,310 --> 00:18:26,430 why didn't they come? 332 00:18:28,270 --> 00:18:30,230 The Federation wanted to come. 333 00:18:30,310 --> 00:18:32,520 Wanting is not the same as doing. 334 00:18:32,610 --> 00:18:36,490 Something... happened, 335 00:18:36,570 --> 00:18:39,660 which prevented long-distance travel for many years. 336 00:18:39,740 --> 00:18:40,860 What happened? 337 00:18:40,950 --> 00:18:43,700 -It was long ago. -What happened? 338 00:18:43,780 --> 00:18:44,700 It is complicated. 339 00:18:44,790 --> 00:18:46,200 Tell me! 340 00:18:50,330 --> 00:18:52,880 Please, please, Su'Kal, 341 00:18:52,960 --> 00:18:55,250 be calm. 342 00:18:55,340 --> 00:18:57,710 This is my life. 343 00:18:57,800 --> 00:19:00,090 I need to understand. 344 00:19:06,680 --> 00:19:09,730 Warp drives malfunctioned. 345 00:19:09,810 --> 00:19:12,100 It was called the Burn. 346 00:19:12,190 --> 00:19:15,150 It affected everyone, not just the Federation. 347 00:19:15,230 --> 00:19:17,530 But the important thing is... 348 00:19:17,610 --> 00:19:20,320 we are here now. 349 00:19:21,820 --> 00:19:25,410 And we are because your mother reached out. 350 00:19:25,490 --> 00:19:27,290 My mother? 351 00:19:27,370 --> 00:19:29,580 She created this world 352 00:19:29,660 --> 00:19:32,040 to keep you safe. 353 00:19:32,120 --> 00:19:33,880 But... she never intended 354 00:19:33,960 --> 00:19:35,590 you should live here forever. 355 00:19:46,350 --> 00:19:48,100 Wait. 356 00:20:05,990 --> 00:20:06,910 Stop! 357 00:20:06,990 --> 00:20:08,910 Tell him to give me what I need. 358 00:20:11,160 --> 00:20:12,460 This man has stamina, 359 00:20:12,540 --> 00:20:14,080 but won't last much longer. 360 00:20:14,170 --> 00:20:16,080 Just FYI. 361 00:20:16,170 --> 00:20:19,210 Well, let him catch his breath. 362 00:20:21,590 --> 00:20:23,130 Book... 363 00:20:23,220 --> 00:20:25,260 All of this... 364 00:20:25,340 --> 00:20:26,800 unpleasantry... 365 00:20:26,890 --> 00:20:28,430 can end, you know. 366 00:20:31,180 --> 00:20:33,850 Your friends will be unconscious 367 00:20:33,940 --> 00:20:35,650 in less than 30 minutes 368 00:20:35,730 --> 00:20:37,310 and dead within the hour. 369 00:20:37,400 --> 00:20:39,900 The Federation is a-is a shell of itself, 370 00:20:39,980 --> 00:20:42,900 just going through the motions. 371 00:20:42,990 --> 00:20:45,610 You can't save any of them. 372 00:20:45,700 --> 00:20:47,990 But... 373 00:20:48,080 --> 00:20:49,790 you can save him. 374 00:20:50,790 --> 00:20:53,830 Do you really want to wake up tomorrow morning 375 00:20:53,910 --> 00:20:56,710 having lost everything? 376 00:20:59,090 --> 00:21:00,880 Maximum intensity. 377 00:21:04,260 --> 00:21:07,510 Okay, stop, stop! I'll talk to him! Just stop. 378 00:21:07,590 --> 00:21:08,800 Stop. 379 00:21:11,100 --> 00:21:13,640 Get your hands off me. 380 00:21:13,730 --> 00:21:16,520 Stick close to her. 381 00:21:17,560 --> 00:21:20,360 Book, I'm here. 382 00:21:20,440 --> 00:21:21,360 : Michael... 383 00:21:21,440 --> 00:21:23,190 don't ask me. 384 00:21:23,280 --> 00:21:26,410 I'm sorry for the pain you've had to endure. 385 00:21:26,490 --> 00:21:29,780 And I'm sorry that it's about to get worse. 386 00:21:32,580 --> 00:21:34,370 Medical emergency. 387 00:21:34,450 --> 00:21:36,670 -Quarantine activated. -Turn it off! 388 00:21:36,750 --> 00:21:38,500 Get this damn force field down. 389 00:21:38,580 --> 00:21:41,000 I'm working on it. Come on! Come on! 390 00:21:41,090 --> 00:21:42,710 You good? 391 00:21:42,800 --> 00:21:44,760 Come on. Let's go. 392 00:21:53,470 --> 00:21:55,270 Hey, any luck with the emergency backup? 393 00:21:55,350 --> 00:21:56,690 Let you know in one minute. 394 00:21:56,770 --> 00:21:58,230 Give the oxygen to Keyla. 395 00:21:58,310 --> 00:22:00,730 No, hey, you can't help if you're not conscious. 396 00:22:00,810 --> 00:22:03,110 I was holding my breath for at least ten minutes 397 00:22:03,190 --> 00:22:04,400 by the time I was eight years old. 398 00:22:04,480 --> 00:22:06,240 I didn't know that. 399 00:22:06,320 --> 00:22:08,240 At home we'd freedive for abalone 400 00:22:08,320 --> 00:22:10,120 in the Ogbunike caves. 401 00:22:10,200 --> 00:22:12,490 It was as much for tradition as for sustenance. 402 00:22:12,580 --> 00:22:14,080 Or that's how it was, anyway. 403 00:22:14,160 --> 00:22:15,580 Bad news. 404 00:22:15,660 --> 00:22:18,790 There's no way to bypass Emerald Chain command functions. 405 00:22:18,870 --> 00:22:19,920 What about a hard reboot? 406 00:22:20,000 --> 00:22:23,590 We'd have to be able to access the data core in person. 407 00:22:23,670 --> 00:22:26,590 So we're gonna have to fight until our last breath. 408 00:22:26,670 --> 00:22:29,630 All personnel, code red, deck five. 409 00:22:29,720 --> 00:22:32,140 It's Michael. 410 00:22:32,220 --> 00:22:35,100 Can't you just beam us somewhere? 411 00:22:35,180 --> 00:22:37,520 Transport jammer. We're all on foot. 412 00:22:40,150 --> 00:22:42,400 Damn adrenaline. When's my heart 413 00:22:42,480 --> 00:22:44,400 -meant to slow down? -With what we're about to do, 414 00:22:44,480 --> 00:22:46,400 -not anytime soon. -Sounds ominous. 415 00:22:46,490 --> 00:22:48,860 Let's just say it'll make Sigma Ten feel like a vacation. 416 00:22:48,950 --> 00:22:50,530 Definitely ominous, then. 417 00:22:53,200 --> 00:22:54,580 You stole a regulator badge? 418 00:22:54,660 --> 00:22:55,790 Sure did. 419 00:22:58,000 --> 00:23:00,790 Regulator ID: Green 512. 420 00:23:00,870 --> 00:23:03,790 -Computer, open a ship-wide channel. -Channel open. 421 00:23:03,880 --> 00:23:07,260 It wasn't a particularly happy birthday. 422 00:23:07,340 --> 00:23:09,300 But I found you. 423 00:23:09,380 --> 00:23:12,090 We played seven-card stud and drank synthehol. 424 00:23:12,180 --> 00:23:14,510 Too bad we didn't have fireworks. 425 00:23:14,600 --> 00:23:17,020 Nothing stops a party like fireworks. 426 00:23:17,100 --> 00:23:18,560 Who's she talking to? 427 00:23:19,560 --> 00:23:21,940 Me. 428 00:23:22,940 --> 00:23:25,190 I assume someone will be able to make sense of that? 429 00:23:25,270 --> 00:23:26,480 Yeah. 430 00:23:26,570 --> 00:23:28,280 Now we just got to get to the data core. 431 00:23:28,360 --> 00:23:29,860 Then let's take back this ship. 432 00:23:37,950 --> 00:23:40,910 -Clear here. -clear here. 433 00:23:44,170 --> 00:23:47,630 Last year, I was, um, I was going through a hard time. 434 00:23:47,710 --> 00:23:50,170 I got off my shift and I just hid in a nacelle, 435 00:23:50,260 --> 00:23:52,010 just waiting for the day to pass. 436 00:23:52,090 --> 00:23:53,550 But she found me. 437 00:23:53,640 --> 00:23:56,140 She brought cards and synthehol, 438 00:23:56,220 --> 00:23:58,560 and we played poker and drank 439 00:23:58,640 --> 00:24:01,020 until 0000 hours. 440 00:24:01,100 --> 00:24:04,440 She didn't wish me happy birthday once. 441 00:24:09,570 --> 00:24:11,650 She wants us to go to a nacelle. 442 00:24:11,740 --> 00:24:13,320 The magnetic fields are affected 443 00:24:13,410 --> 00:24:15,570 by extreme heat, so... 444 00:24:15,660 --> 00:24:18,240 if we could set off a... a thermochemical bomb 445 00:24:18,330 --> 00:24:21,540 in between superconductors holding Discovery 446 00:24:21,620 --> 00:24:23,540 to its nacelles. 447 00:24:23,620 --> 00:24:26,210 So that we'll temporarily break the magnetic seal. 448 00:24:26,290 --> 00:24:28,590 Yeah, that'll knock us out of warp. 449 00:24:28,670 --> 00:24:32,220 And our allies will be able to catch up to us. 450 00:24:32,300 --> 00:24:34,340 But the magnetic field could destroy the DOTs 451 00:24:34,430 --> 00:24:36,550 before they could even set the bomb. 452 00:24:36,640 --> 00:24:39,510 That's why we have to do it ourselves. 453 00:24:39,600 --> 00:24:41,270 It's a suicide mission. 454 00:24:41,350 --> 00:24:45,230 We can die here or we can die 455 00:24:45,310 --> 00:24:48,150 stopping Osyraa and saving the Federation. 456 00:24:49,650 --> 00:24:50,900 But that is up to you. 457 00:24:50,980 --> 00:24:52,030 Each of you. 458 00:24:55,280 --> 00:24:56,700 I'll go get the chemicals. 459 00:24:56,780 --> 00:24:58,910 I'll start on the fuse. 460 00:25:14,670 --> 00:25:15,930 Su'Kal. 461 00:25:17,840 --> 00:25:20,510 Kaminar is empty. 462 00:25:20,600 --> 00:25:23,770 The holos are all gone. 463 00:25:23,850 --> 00:25:25,770 Where did they go? 464 00:25:25,850 --> 00:25:30,230 Kaminar was never through that door. 465 00:25:30,320 --> 00:25:32,940 It is an entire world. 466 00:25:33,030 --> 00:25:36,150 There... there are many worlds 467 00:25:36,240 --> 00:25:39,570 and many individuals. Not only holos. 468 00:25:39,660 --> 00:25:43,160 I am sentient. 469 00:25:43,250 --> 00:25:45,250 Just as you are. 470 00:25:47,210 --> 00:25:49,130 You must sense it. 471 00:25:49,210 --> 00:25:52,460 That we are different from the holos. 472 00:25:52,550 --> 00:25:55,170 I've always felt different. 473 00:25:57,220 --> 00:25:59,300 Yes. 474 00:25:59,390 --> 00:26:03,100 Uh, like you, I have been at a crossroads. 475 00:26:03,180 --> 00:26:05,730 I've had to choose between 476 00:26:05,810 --> 00:26:08,020 leaving the only world I had ever known... 477 00:26:08,100 --> 00:26:10,770 or staying. 478 00:26:10,860 --> 00:26:14,480 And I, too, was afraid. 479 00:26:14,570 --> 00:26:17,150 But you said my mother built this world 480 00:26:17,240 --> 00:26:19,570 to keep me safe. 481 00:26:22,240 --> 00:26:24,700 Outside can be challenging. 482 00:26:24,790 --> 00:26:26,450 Dangerous? 483 00:26:26,540 --> 00:26:30,380 But it is also beautiful and diverse 484 00:26:30,460 --> 00:26:33,420 and filled with wonder. 485 00:26:33,500 --> 00:26:35,710 All that you have learned here 486 00:26:35,800 --> 00:26:38,300 was meant to help you understand it. 487 00:26:41,890 --> 00:26:43,970 See me. 488 00:26:44,060 --> 00:26:45,390 It's back-- 489 00:26:45,470 --> 00:26:47,850 the creature that chases me. 490 00:26:47,930 --> 00:26:50,350 -Su'Kal, it came from the folktale. -No. No. 491 00:26:50,440 --> 00:26:52,060 -It is trying to help you. -No. 492 00:26:52,150 --> 00:26:54,320 Whatever's behind that locked door, 493 00:26:54,400 --> 00:26:56,190 whatever happened to make you afraid, 494 00:26:56,280 --> 00:27:00,030 -you must face it or we will -No. 495 00:27:00,110 --> 00:27:02,120 -all die here. See me. 496 00:27:02,200 --> 00:27:03,700 No, I won't! 497 00:27:03,780 --> 00:27:05,410 I need to find the elder. 498 00:27:07,620 --> 00:27:11,000 Hello? We are the anticipated input. 499 00:27:11,080 --> 00:27:12,630 We've come for the child. 500 00:27:14,290 --> 00:27:15,710 You said the Vulcan holo 501 00:27:15,800 --> 00:27:17,050 was showing its underlying programming. 502 00:27:17,130 --> 00:27:19,050 Maybe it's already fritzed out. 503 00:27:19,130 --> 00:27:22,300 Or got lost in that. 504 00:27:23,180 --> 00:27:25,350 Those are the edges of the holo. 505 00:27:25,430 --> 00:27:27,100 The ship would be just beyond that. 506 00:27:27,180 --> 00:27:28,390 We should check it out, 507 00:27:28,480 --> 00:27:29,850 see how badly the hull's compromised. 508 00:27:29,930 --> 00:27:32,060 I tried. I got sick right away. 509 00:27:32,150 --> 00:27:35,020 The radiation in there is definitely worse. 510 00:27:35,110 --> 00:27:36,230 I could go. 511 00:27:36,320 --> 00:27:37,860 -Gray... -I... 512 00:27:37,940 --> 00:27:39,690 I'm not actually corporeal, remember? 513 00:27:39,780 --> 00:27:41,280 Radiation can't hurt me. 514 00:27:54,580 --> 00:27:57,630 How could Su'Kal have caused the Burn? 515 00:27:57,710 --> 00:27:59,590 I... How is that even possible? 516 00:27:59,670 --> 00:28:00,880 I can't prove it without a scan, 517 00:28:00,970 --> 00:28:02,930 but I suspect he's a polyploid. 518 00:28:03,010 --> 00:28:04,760 That's when normal chromosomal separation 519 00:28:04,840 --> 00:28:06,430 is disrupted in utero. It can 520 00:28:06,510 --> 00:28:08,100 cause an individual's genes to be affected 521 00:28:08,180 --> 00:28:09,310 by their environment, 522 00:28:09,390 --> 00:28:12,440 and this environment has massive 523 00:28:12,520 --> 00:28:14,980 concentrations of dilithium. 524 00:28:15,060 --> 00:28:17,440 Not to mention whatever's outside. 525 00:28:38,880 --> 00:28:40,800 You think Su'Kal's 526 00:28:40,880 --> 00:28:43,090 genetically connected to dilithium? 527 00:28:43,170 --> 00:28:45,140 I think his genes have mutated to allow his body 528 00:28:45,220 --> 00:28:47,800 to interact with dilithium in unique ways, yes. 529 00:28:47,890 --> 00:28:50,100 Well, dilithium has a subspace component. 530 00:28:50,180 --> 00:28:52,640 Uh, does that-does that mean he'd have a genetic connection 531 00:28:52,730 --> 00:28:54,310 to subspace, too? 532 00:28:54,390 --> 00:28:56,190 That would explain a lot. 533 00:28:57,230 --> 00:28:59,820 Did anything unusual happen on board 534 00:28:59,900 --> 00:29:02,110 -before you beamed down here? -Yeah, our-our warp core 535 00:29:02,190 --> 00:29:03,530 reacted to something, 536 00:29:03,610 --> 00:29:06,200 uh, a subspace radiation surge. Why? 537 00:29:06,280 --> 00:29:07,780 Su'Kal got upset. 538 00:29:07,870 --> 00:29:10,620 He screamed and the entire ground shook. 539 00:29:10,700 --> 00:29:12,790 Sound is-is a mechanical wave. 540 00:29:12,870 --> 00:29:15,790 Its energy travels through a medium. 541 00:29:15,870 --> 00:29:17,960 -Like subspace. -His scream must have 542 00:29:18,040 --> 00:29:19,670 traveled at the resonant frequency 543 00:29:19,750 --> 00:29:22,010 of-of dilithium's subspace components. 544 00:29:22,090 --> 00:29:23,210 That's what hit our warp core. 545 00:29:23,300 --> 00:29:25,800 So whatever frightened him 125 years ago 546 00:29:25,880 --> 00:29:29,260 must have been infinitely worse than what happened to him today. 547 00:29:31,220 --> 00:29:34,560 That's what caused the Burn. 548 00:29:42,400 --> 00:29:45,110 Can we stop the Burn from happening again? 549 00:29:45,200 --> 00:29:48,070 If we can get him away from all of this dilithium, I think so. 550 00:29:49,950 --> 00:29:51,870 The ship's falling apart. 551 00:29:51,950 --> 00:29:53,540 Shields won't hold for much longer. 552 00:29:53,620 --> 00:29:56,710 If Su'Kal has answers, 553 00:29:56,790 --> 00:29:59,210 we need them. Like, now. 554 00:29:59,290 --> 00:30:02,000 Ah, Su'Kal. 555 00:30:02,090 --> 00:30:04,550 The elder's gone. 556 00:30:06,630 --> 00:30:09,220 I am so sorry. 557 00:30:09,300 --> 00:30:11,260 His absence can only reflect 558 00:30:11,350 --> 00:30:14,350 how severely this world is degrading. 559 00:30:15,980 --> 00:30:18,900 We must go, Su'Kal. 560 00:30:18,980 --> 00:30:21,020 I saw outside once. 561 00:30:22,940 --> 00:30:26,030 When I was so very small. It was... 562 00:30:26,110 --> 00:30:27,860 Terrifying. 563 00:30:30,490 --> 00:30:33,410 The elder read stories to me. 564 00:30:33,490 --> 00:30:36,910 They calmed me. They made me feel safe. 565 00:30:37,000 --> 00:30:39,250 I do not have him now. 566 00:30:39,330 --> 00:30:41,630 You have us. 567 00:30:43,840 --> 00:30:46,970 You have me. 568 00:30:50,970 --> 00:30:53,560 Please, Su'Kal, 569 00:30:53,640 --> 00:30:55,060 take us to that room. 570 00:30:55,140 --> 00:30:56,600 Whatever is inside, 571 00:30:56,680 --> 00:30:59,770 it is time to see. 572 00:30:59,850 --> 00:31:02,270 Why can't the nacelles be closer? 573 00:31:02,360 --> 00:31:04,150 We're almost to the access point. 574 00:31:04,230 --> 00:31:06,610 -Hang in there. 575 00:31:08,900 --> 00:31:10,150 Here. 576 00:31:10,240 --> 00:31:12,660 I don't think I can get up. 577 00:31:12,740 --> 00:31:14,330 You have to try. 578 00:31:14,410 --> 00:31:15,790 Both of you. 579 00:31:15,870 --> 00:31:18,200 Owo, you have to go by yourself. 580 00:31:18,290 --> 00:31:20,160 Take the oxygen. 581 00:31:20,250 --> 00:31:21,420 What? 582 00:31:21,500 --> 00:31:22,960 No. You'll suffocate. 583 00:31:24,590 --> 00:31:26,090 We're just delaying the inevitable. 584 00:31:26,170 --> 00:31:28,840 You have to finish the mission. 585 00:31:33,800 --> 00:31:36,430 Please. 586 00:32:01,080 --> 00:32:03,120 I love you all. 587 00:32:13,090 --> 00:32:15,300 -How much longer do you need? -Two minutes. 588 00:32:15,390 --> 00:32:16,550 How about 15 seconds? 589 00:32:17,970 --> 00:32:19,350 Anytime. 590 00:32:19,430 --> 00:32:21,560 -It hasn't even been 15 seconds. -Come on! 591 00:32:21,640 --> 00:32:22,690 Go, go, go! 592 00:32:24,480 --> 00:32:27,110 -Got it. 593 00:32:32,820 --> 00:32:36,030 -Open that door! 594 00:32:36,120 --> 00:32:39,200 I won't be able to override the system in time. 595 00:32:39,290 --> 00:32:41,200 We can't move. 596 00:32:41,290 --> 00:32:42,750 Plan B, then? 597 00:32:57,180 --> 00:32:59,430 -Negative contact. -Negative, negative, 598 00:32:59,510 --> 00:33:00,770 we got nothing. All clear, deck eight. 599 00:33:00,850 --> 00:33:02,390 Up here, you son of a bitch. 600 00:33:02,480 --> 00:33:03,390 Aah! 601 00:33:12,820 --> 00:33:14,320 -You okay? -Yeah. 602 00:33:17,990 --> 00:33:19,910 But I have to get out of here. We're running out of time. 603 00:33:25,830 --> 00:33:27,420 I have an idea. Cover me! 604 00:33:29,210 --> 00:33:30,250 Michael! 605 00:34:27,020 --> 00:34:28,770 Processing. 606 00:34:28,850 --> 00:34:29,770 Come on. 607 00:34:29,850 --> 00:34:31,480 -Processing. -Aw, come on. 608 00:34:31,560 --> 00:34:32,860 -Come on! -Coordinates accepted. 609 00:34:32,940 --> 00:34:34,030 Yes! 610 00:34:39,910 --> 00:34:41,740 You have arrived at the data core. 611 00:34:55,630 --> 00:34:57,970 I'd have come here, too. Smart. 612 00:34:58,050 --> 00:34:59,930 Your approval means everything to me. 613 00:35:28,250 --> 00:35:29,620 Adrenaline wearing off? 614 00:35:29,710 --> 00:35:31,210 Nope. 615 00:35:34,590 --> 00:35:36,880 Nacelle doors open. 616 00:35:36,960 --> 00:35:39,010 Warning. 617 00:35:41,180 --> 00:35:42,470 Oxygen depleted. 618 00:35:57,780 --> 00:36:00,360 Warning: nacelle breach. 619 00:36:00,440 --> 00:36:02,280 Warning: nacelle breach. 620 00:36:02,360 --> 00:36:03,570 Warning: nacelle breach. 621 00:36:23,840 --> 00:36:25,430 Lieutenant Owosekun. 622 00:36:25,510 --> 00:36:27,890 You can't be here. 623 00:36:27,970 --> 00:36:29,430 The magnetic field. 624 00:36:29,520 --> 00:36:31,310 You must stand. 625 00:37:02,050 --> 00:37:04,800 -Status report! Something's knocked us out of warp. 626 00:37:04,880 --> 00:37:08,220 Tell the Viridian to pull us in. We are not losing this ship. 627 00:37:26,530 --> 00:37:28,160 Who do you think 628 00:37:28,240 --> 00:37:31,160 is gonna make the bigger stain down there, 629 00:37:31,240 --> 00:37:34,500 you, or that fat cat of yours? 630 00:37:43,760 --> 00:37:47,340 : She's a queen! 631 00:38:04,780 --> 00:38:06,990 : It doesn't have to be like this. 632 00:38:07,070 --> 00:38:08,740 I already tried with Vance. 633 00:38:08,820 --> 00:38:10,990 I won't make that mistake again. 634 00:38:59,540 --> 00:39:02,250 Yeah, well... 635 00:39:02,330 --> 00:39:05,250 unlike you... 636 00:39:05,340 --> 00:39:07,800 I never quit. 637 00:39:29,860 --> 00:39:31,820 Computer, this is Michael Burnham, 638 00:39:31,910 --> 00:39:33,280 Commander, USS Discovery. 639 00:39:33,370 --> 00:39:35,990 Reset all primary and secondary systems. 640 00:39:36,080 --> 00:39:39,540 Authorization code Burnham Gamma six-zero-two Epsilon Echo. 641 00:39:40,710 --> 00:39:42,540 System check. 642 00:39:44,790 --> 00:39:46,420 System check. 643 00:39:48,380 --> 00:39:50,010 System check. 644 00:39:54,100 --> 00:39:56,100 Reboot complete, Commander Burnham. 645 00:39:56,180 --> 00:39:58,180 Yes! Yes! 646 00:39:58,270 --> 00:40:00,100 Restore life support on all decks, 647 00:40:00,180 --> 00:40:02,980 beam all regulators off Discovery, 648 00:40:03,060 --> 00:40:05,110 divert auxiliary power to shields. 649 00:40:06,400 --> 00:40:08,860 Open a ship-wide channel. 650 00:40:11,400 --> 00:40:13,860 This is Commander Michael Burnham. 651 00:40:13,950 --> 00:40:16,830 Any crew who can hear me, report to the bridge immediately. 652 00:40:16,910 --> 00:40:19,620 I repeat, this is Commander Burnham. 653 00:40:19,700 --> 00:40:22,120 Report to the bridge immediately. 654 00:40:34,800 --> 00:40:37,510 You pulled me out of there. 655 00:40:37,600 --> 00:40:41,270 : It was my honor. 656 00:40:42,600 --> 00:40:45,230 : Thank you. 657 00:40:48,440 --> 00:40:51,190 You're alive. 658 00:40:51,280 --> 00:40:52,820 So are you. 659 00:40:55,410 --> 00:40:56,740 All of you. 660 00:40:58,740 --> 00:40:59,660 You did it? 661 00:40:59,740 --> 00:41:02,250 We did it. 662 00:41:05,500 --> 00:41:07,290 Let's go to the bridge, then. 663 00:41:12,460 --> 00:41:14,880 You made it. 664 00:41:14,970 --> 00:41:17,050 All right. 665 00:41:17,140 --> 00:41:19,600 We're using the same operating system from before the upgrade. 666 00:41:19,680 --> 00:41:21,140 Can't say I mind. 667 00:41:23,140 --> 00:41:24,520 What the hell is that? 668 00:41:24,600 --> 00:41:26,900 It's anti-proton cannons. 669 00:41:26,980 --> 00:41:28,230 Osyraa is dead, 670 00:41:28,310 --> 00:41:30,610 and I got her regulators off our ship, 671 00:41:30,690 --> 00:41:32,110 but we're stuck inside the Viridian 672 00:41:32,190 --> 00:41:33,570 and they're trying to breach the hull. 673 00:41:33,650 --> 00:41:37,410 Um, Captain, we have an idea. 674 00:41:37,490 --> 00:41:39,200 Then implement it. 675 00:41:39,280 --> 00:41:40,410 Tilly? 676 00:41:40,490 --> 00:41:43,330 We need you to lead us. You. 677 00:41:45,160 --> 00:41:48,500 But, um, if it helps, that's an order. 678 00:41:53,710 --> 00:41:56,130 Our priority is to get out of here and back to the nebula 679 00:41:56,220 --> 00:41:57,550 as quickly as possible. 680 00:41:57,640 --> 00:41:59,720 You think they could still be alive? 681 00:41:59,800 --> 00:42:02,140 I don't know, but we have to find out. 682 00:42:02,220 --> 00:42:03,430 The Viridian won't just let us go. 683 00:42:03,520 --> 00:42:04,810 I don't expect them to. 684 00:42:04,890 --> 00:42:06,440 Which is why we have to eject the warp core 685 00:42:06,520 --> 00:42:08,560 and blow our way out. 686 00:42:09,360 --> 00:42:11,020 -What? 687 00:42:12,020 --> 00:42:13,940 We'll blow ourselves along with it. 688 00:42:14,030 --> 00:42:15,900 There's a chance we won't. 689 00:42:16,860 --> 00:42:18,490 I was really hoping you would say that. 690 00:42:18,570 --> 00:42:20,820 Aurellio? 691 00:42:20,910 --> 00:42:23,620 I've studied many types of empaths. 692 00:42:23,700 --> 00:42:26,000 The Kwejian version is different. 693 00:42:26,080 --> 00:42:29,420 Mr. Booker doesn't just feel, he connects. 694 00:42:29,500 --> 00:42:31,130 He's able to communicate with species 695 00:42:31,210 --> 00:42:32,960 that are nothing like his own. 696 00:42:33,050 --> 00:42:35,460 Commander Stamets needs Tardigrade DNA 697 00:42:35,550 --> 00:42:37,010 to communicate with the spores. 698 00:42:37,090 --> 00:42:39,640 But you think Book could do it just because of who he is? 699 00:42:39,720 --> 00:42:42,300 That his DNA would make it possible? 700 00:42:42,390 --> 00:42:44,140 -I do. -We give it a go, 701 00:42:44,220 --> 00:42:45,770 or we wait till the regulators blast through our shields 702 00:42:45,850 --> 00:42:47,350 and kill us anyway. 703 00:42:47,430 --> 00:42:49,690 At least this way, we still have a shot. 704 00:42:51,690 --> 00:42:54,480 Sensors are fully operational. 705 00:42:55,730 --> 00:42:57,280 Spore drive is activated. 706 00:42:57,360 --> 00:42:58,990 Comms are operational. 707 00:42:59,070 --> 00:43:00,320 Outside channels are open. 708 00:43:00,410 --> 00:43:02,160 Shields holding at 50%. 709 00:43:02,240 --> 00:43:03,830 Weapons systems on line. 710 00:43:03,910 --> 00:43:05,290 All are armed and ready to deploy. 711 00:43:05,370 --> 00:43:08,120 Warp core is ready, Commander. 712 00:43:08,210 --> 00:43:10,170 You good, Book? 713 00:43:10,250 --> 00:43:12,170 Always. 714 00:43:12,250 --> 00:43:14,460 Lieutenant Bryce, contact Voyager and the Ni'Var fleet. 715 00:43:14,550 --> 00:43:16,630 Tell them to get to a safe distance. 716 00:43:16,710 --> 00:43:18,510 -Yes, Commander. -Lieutenant Ina, 717 00:43:18,590 --> 00:43:19,970 beam Book directly into the spore cube. 718 00:43:20,050 --> 00:43:21,090 Aye, Commander. 719 00:43:25,430 --> 00:43:27,560 Initiate warp core overload. 720 00:43:27,640 --> 00:43:29,690 Drop it on my mark. 721 00:43:48,790 --> 00:43:52,370 See. 722 00:43:52,460 --> 00:43:54,920 I'm afraid to turn off the holo. 723 00:43:56,920 --> 00:43:59,210 I know it is hard, 724 00:43:59,300 --> 00:44:02,340 but you must take a leap of faith. 725 00:44:02,430 --> 00:44:03,930 It is the only way we will all survive. 726 00:44:04,010 --> 00:44:05,850 The structure, the ship, that houses this environment 727 00:44:05,930 --> 00:44:07,510 is-is failing. 728 00:44:07,600 --> 00:44:09,730 -You can see it. -Su'Kal. 729 00:44:09,810 --> 00:44:12,270 You're okay. 730 00:44:12,350 --> 00:44:16,230 I know you don't feel that right now, but you are. 731 00:44:16,320 --> 00:44:18,690 And it's okay to be afraid. 732 00:44:22,030 --> 00:44:24,160 The Elder used to say that. 733 00:44:25,160 --> 00:44:30,620 Even in fear, Su'Kal, you can still step forward. 734 00:44:50,520 --> 00:44:53,440 I have not been in here since I was a child. 735 00:45:02,320 --> 00:45:05,910 Once he turns off the holo, I-I'll... 736 00:45:05,990 --> 00:45:07,620 I will still see you. 737 00:45:07,700 --> 00:45:09,950 It's not enough. 738 00:45:12,160 --> 00:45:13,790 I'm stuck. 739 00:45:13,870 --> 00:45:15,920 Tal is stuck. 740 00:45:16,000 --> 00:45:19,290 And now I know what I've been missing. I-I... 741 00:45:19,380 --> 00:45:21,510 -Hey. Hey. -To go back, I just, I... 742 00:45:21,590 --> 00:45:23,760 We got you, Gray. 743 00:45:23,840 --> 00:45:26,800 Okay? Adira, Paul and me? 744 00:45:26,890 --> 00:45:30,350 We'll find a way to help you be seen-- truly seen... 745 00:45:31,390 --> 00:45:33,060 ...by everyone. 746 00:45:37,060 --> 00:45:40,270 This part of the journey is yours. 747 00:45:40,360 --> 00:45:41,900 But I will not leave you. 748 00:46:13,560 --> 00:46:15,310 Program terminated. 749 00:46:18,940 --> 00:46:22,360 Simulation deconstructing. 750 00:46:52,140 --> 00:46:54,930 Oh, Computer... 751 00:46:55,020 --> 00:46:57,850 show me what I saw here 752 00:46:57,940 --> 00:47:01,360 so I can be free. 753 00:47:01,440 --> 00:47:03,610 Accessing archives. 754 00:47:03,690 --> 00:47:06,400 Presenting final entry before disruption. 755 00:47:12,870 --> 00:47:14,990 Su'Kal? 756 00:47:18,710 --> 00:47:22,000 What happened to our family? 757 00:47:24,000 --> 00:47:26,000 They did not survive. 758 00:47:28,220 --> 00:47:29,970 Su'Kal. 759 00:47:30,050 --> 00:47:34,760 I told you not to touch the console. 760 00:47:34,850 --> 00:47:38,100 Not until the Federation comes. 761 00:48:19,520 --> 00:48:21,640 End of recorded archive. 762 00:48:34,280 --> 00:48:38,370 She knew you would be frightened to see her like that. 763 00:48:38,450 --> 00:48:43,080 She wanted you to feel connected, loved. 764 00:48:43,170 --> 00:48:45,380 I was alone. 765 00:48:47,380 --> 00:48:50,050 You are no longer alone. 766 00:49:08,440 --> 00:49:11,070 You are real. 767 00:49:27,630 --> 00:49:29,800 Culber to Discovery. 768 00:49:30,800 --> 00:49:32,300 Come in, Discovery. Please. 769 00:49:35,090 --> 00:49:36,510 All friendly vessels at distance. 770 00:49:36,590 --> 00:49:38,390 Warp core overload in 30 seconds. 771 00:49:38,470 --> 00:49:39,680 Book, how's that adrenaline? 772 00:49:40,970 --> 00:49:42,020 Hasn't let up once. 773 00:49:42,100 --> 00:49:44,100 I never told you about my mentor, 774 00:49:44,180 --> 00:49:46,350 by the way, Cleveland Booker. 775 00:49:46,440 --> 00:49:48,860 I'll tell you the story if we survive this. 776 00:49:48,940 --> 00:49:51,190 Point being, I try to live up to the name... 777 00:49:52,190 --> 00:49:53,570 ...every day. 778 00:49:53,650 --> 00:49:55,450 I can't wait to hear all about it. 779 00:49:58,280 --> 00:50:00,080 Black alert. 780 00:50:06,710 --> 00:50:08,750 Eject the warp core. 781 00:50:19,180 --> 00:50:20,430 Done. 782 00:50:22,680 --> 00:50:24,600 And jump. 783 00:50:27,350 --> 00:50:28,850 : Come on. 784 00:50:30,610 --> 00:50:32,230 Book? Jump. 785 00:50:35,860 --> 00:50:37,780 Book, jump. 786 00:50:38,700 --> 00:50:40,320 Please jump. 787 00:51:01,050 --> 00:51:03,350 Words are not enough to thank you 788 00:51:03,430 --> 00:51:05,390 for finding and rescuing my child. 789 00:51:06,480 --> 00:51:07,930 He is so young, 790 00:51:08,020 --> 00:51:11,610 and this world is all he has ever known. 791 00:51:11,690 --> 00:51:15,940 Please take him home to Kaminar, to our family in Narrows Firth. 792 00:51:16,030 --> 00:51:19,320 The water in the estuary is normally sweet, 793 00:51:19,400 --> 00:51:22,120 but when the tide is high, it becomes so salty 794 00:51:22,200 --> 00:51:24,160 that one can float. 795 00:51:24,240 --> 00:51:27,000 Tell his grandfather to float him. 796 00:51:27,080 --> 00:51:29,330 Float him during Nereid's Shower. 797 00:51:29,410 --> 00:51:31,250 He will understand. 798 00:51:32,250 --> 00:51:34,250 And if... 799 00:51:36,250 --> 00:51:39,380 ...when, he cries, tell him 800 00:51:39,470 --> 00:51:41,890 to look up into the night sky 801 00:51:41,970 --> 00:51:46,470 and find the brightest of all those many suns 802 00:51:46,560 --> 00:51:48,850 and imagine that it is his mother and father 803 00:51:48,930 --> 00:51:50,390 looking down upon him 804 00:51:50,480 --> 00:51:53,730 with all the love that their hearts can hold. 805 00:52:03,950 --> 00:52:06,830 It was me. 806 00:52:06,910 --> 00:52:09,330 When I screamed. 807 00:52:09,410 --> 00:52:14,380 When I made the world shake, I... caused the Burn? 808 00:52:14,460 --> 00:52:16,380 Yes. 809 00:52:19,460 --> 00:52:21,630 What if it happens again? 810 00:52:23,640 --> 00:52:25,010 It won't. 811 00:52:25,100 --> 00:52:28,270 Not once we take you from here. 812 00:52:30,600 --> 00:52:34,150 I would like to help repair what is broken, i-if I can. 813 00:52:35,650 --> 00:52:40,030 You can, but this was not your fault. 814 00:52:41,990 --> 00:52:43,530 You could not have known. 815 00:52:43,610 --> 00:52:45,740 Do you understand? 816 00:52:45,820 --> 00:52:47,990 It is hard. 817 00:52:48,080 --> 00:52:49,580 I will help you. 818 00:52:55,210 --> 00:52:57,540 Structural failure imminent. 819 00:52:57,630 --> 00:52:58,750 -Culber to Discovery. -Structural failure imminent. 820 00:52:58,840 --> 00:53:00,300 Come in. 821 00:53:00,380 --> 00:53:03,300 : Warning. Structural failure imminent. 822 00:53:12,680 --> 00:53:14,900 Whatever happens, 823 00:53:14,980 --> 00:53:16,810 we are together. 824 00:53:22,990 --> 00:53:24,910 Saru? 825 00:53:24,990 --> 00:53:26,450 Saru? 826 00:53:26,530 --> 00:53:28,120 -: It's us, it's Discovery. -Michael? 827 00:53:30,790 --> 00:53:31,950 Commander, 828 00:53:32,040 --> 00:53:34,460 it is so very good to hear your voice. 829 00:53:34,540 --> 00:53:37,250 We're locked onto you, all of you. 830 00:53:37,330 --> 00:53:39,460 Prepare to beam up. 831 00:53:39,540 --> 00:53:42,010 Are we going Outside now? 832 00:53:42,090 --> 00:53:44,380 Yes, Su'Kal. We are. 833 00:54:17,290 --> 00:54:20,290 Disconnection. 834 00:54:20,380 --> 00:54:23,550 That's how this future began. 835 00:54:23,630 --> 00:54:27,680 One moment in time that radiated outward, 836 00:54:27,760 --> 00:54:29,300 until no one even remembered 837 00:54:29,390 --> 00:54:32,010 that connection was possible anymore. 838 00:54:32,970 --> 00:54:35,520 But it is. 839 00:54:35,600 --> 00:54:37,350 The need to connect 840 00:54:37,440 --> 00:54:40,730 is at our core as sentient beings. 841 00:54:43,820 --> 00:54:47,280 It takes time, effort 842 00:54:47,360 --> 00:54:49,570 and understanding. 843 00:54:49,660 --> 00:54:51,950 Sometimes... 844 00:54:53,200 --> 00:54:56,040 ...it feels impossible. 845 00:55:01,630 --> 00:55:03,340 But if we work at it... 846 00:55:05,340 --> 00:55:07,050 ...miracles can happen. 847 00:55:07,130 --> 00:55:10,680 Hello, Lieutenant. Commander. 848 00:55:10,760 --> 00:55:12,390 How may I be of service? 849 00:55:15,310 --> 00:55:17,730 The Chain fractured without Osyraa. 850 00:55:17,810 --> 00:55:21,150 And the Federation is continuing to rebuild. 851 00:55:21,230 --> 00:55:23,230 There is a lot of work to do. 852 00:55:23,310 --> 00:55:25,230 It will take time, 853 00:55:25,320 --> 00:55:27,900 but already, the Trill have rejoined. 854 00:55:27,990 --> 00:55:30,200 Other worlds are considering it... 855 00:55:31,990 --> 00:55:33,990 ...including Ni'Var. 856 00:55:36,910 --> 00:55:40,620 Saru has asked for time to consider his next steps. 857 00:55:40,710 --> 00:55:43,590 So after this latest round of talks, 858 00:55:43,670 --> 00:55:49,090 he'll return to Kaminar to help Su'Kal build a new life. 859 00:55:49,170 --> 00:55:52,260 One where the sky has no limits 860 00:55:52,340 --> 00:55:55,100 and shines with all the breadth and wonder 861 00:55:55,180 --> 00:55:57,470 this new future has to offer us. 862 00:56:00,810 --> 00:56:02,520 And as for the rest of us? 863 00:56:02,600 --> 00:56:04,230 Congratulations, Lieutenant Sahil. 864 00:56:04,310 --> 00:56:06,230 Thank you. 865 00:56:12,700 --> 00:56:15,870 -Commander Burnham. -Lieutenant Sahil. 866 00:56:17,450 --> 00:56:21,290 You found your way home. 867 00:56:21,370 --> 00:56:23,170 -As did you. -Hmm. 868 00:56:23,250 --> 00:56:25,420 And I'm so grateful. 869 00:56:25,500 --> 00:56:27,500 Thank you. 870 00:56:29,550 --> 00:56:31,420 Thank you. 871 00:56:42,270 --> 00:56:44,810 You asked to see me, Admiral? 872 00:56:44,900 --> 00:56:45,980 I did. 873 00:56:49,360 --> 00:56:53,110 When my daughter first started studying math, 874 00:56:53,200 --> 00:56:56,490 she refused to use numbers. 875 00:56:56,570 --> 00:56:58,740 She'd draw pictures instead. 876 00:56:58,830 --> 00:57:00,830 I wasn't aware you had a child. 877 00:57:00,910 --> 00:57:05,710 Yeah. She and her mother, they left a while ago. 878 00:57:05,790 --> 00:57:08,840 Wasn't safe for them here, but, uh, I will join them one day. 879 00:57:08,920 --> 00:57:10,670 The point being, 880 00:57:10,760 --> 00:57:13,380 she didn't do things the right way. 881 00:57:13,470 --> 00:57:15,470 She did it her way. 882 00:57:15,550 --> 00:57:17,300 And it worked. 883 00:57:19,260 --> 00:57:21,930 Not long ago, we were standing right here, 884 00:57:22,020 --> 00:57:25,980 and I was tearing into you for not doing it the right way. 885 00:57:27,900 --> 00:57:31,530 But I'll be damned if your way didn't work, too. 886 00:57:31,610 --> 00:57:33,700 Hmm. 887 00:57:33,780 --> 00:57:36,530 Well, I had a lot of help, sir. 888 00:57:38,830 --> 00:57:44,210 You were the one who wrestled with how to be. 889 00:57:44,290 --> 00:57:47,540 What this time requires of us. 890 00:57:47,630 --> 00:57:50,040 And you challenged me to do the same. 891 00:57:51,960 --> 00:57:53,550 Have you spoken with Saru? 892 00:57:53,630 --> 00:57:56,510 Yes, sir, I have, b-but... 893 00:57:56,590 --> 00:57:57,970 He wants you to captain Discovery. 894 00:58:00,760 --> 00:58:02,680 I do, too. 895 00:58:09,270 --> 00:58:11,270 : Sir. 896 00:58:13,650 --> 00:58:16,740 I am honored beyond words that you feel that way. 897 00:58:16,820 --> 00:58:18,360 But if I may, 898 00:58:18,450 --> 00:58:20,530 I'd like to wait until he's back from Kaminar 899 00:58:20,620 --> 00:58:22,910 before we make any decisions. 900 00:58:22,990 --> 00:58:24,750 Well, time is a luxury we don't have. 901 00:58:24,830 --> 00:58:28,210 So many worlds have been struggling since the Burn. 902 00:58:28,290 --> 00:58:29,920 They need the ability to connect with us, 903 00:58:30,000 --> 00:58:31,420 with one another. 904 00:58:31,500 --> 00:58:34,590 We found a way to mine the dilithium on that planet. 905 00:58:34,670 --> 00:58:36,930 You and your crew can bring it to them. 906 00:58:37,010 --> 00:58:39,050 However far away they may be, 907 00:58:39,140 --> 00:58:41,050 you can bring them hope, Commander Burnham. 908 00:58:41,140 --> 00:58:42,930 They've waited long enough 909 00:58:43,010 --> 00:58:45,480 and, I think, so have you. 910 00:58:46,520 --> 00:58:48,520 So I need an answer. 911 00:58:49,520 --> 00:58:50,650 Now. 912 00:59:03,870 --> 00:59:05,830 Captain on the bridge. 913 00:59:45,790 --> 00:59:47,330 What's the latest? 914 00:59:47,410 --> 00:59:48,500 The mining vessel Coloma 915 00:59:48,580 --> 00:59:51,290 is waiting for us at the dilithium planet. 916 00:59:51,370 --> 00:59:53,000 First deliveries are two Federation worlds, 917 00:59:53,080 --> 00:59:54,340 five non-Federation worlds 918 00:59:54,420 --> 00:59:56,960 and one starbase that would like to thank us 919 00:59:57,050 --> 00:59:59,010 with their signature gelato. 920 00:59:59,090 --> 01:00:00,340 All right then. 921 01:00:00,430 --> 01:00:02,180 Everybody ready? 922 01:00:02,260 --> 01:00:04,260 Yes, Captain. 923 01:00:09,930 --> 01:00:12,060 Let's fly. 924 01:00:28,160 --> 01:00:30,080 Captioning sponsored by CBS 925 01:00:30,160 --> 01:00:32,210 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.