All language subtitles for Star Trek Discovery - 03x13 - That Hope Is You, Part 2.CAKES+ION10+KOGi+AMZN.WEB-DL-NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:08,137 --> 00:00:10,841 Previously on Star Trek: Discovery... 3 00:00:10,843 --> 00:00:12,895 The Khi'eth. There's a life sign. 4 00:00:12,897 --> 00:00:16,190 Someone is alive inside that ship. 5 00:00:16,192 --> 00:00:18,818 We'll still need to be back in sickbay in four hours. 6 00:00:18,820 --> 00:00:19,904 At the most. 7 00:00:22,782 --> 00:00:23,906 Excuse me. 8 00:00:23,908 --> 00:00:25,451 Hello? 9 00:00:27,447 --> 00:00:28,656 What if the survivor doesn't know 10 00:00:28,658 --> 00:00:30,204 the outside world even exists? 11 00:00:30,206 --> 00:00:31,539 What if he's never heard of the Burn? 12 00:00:31,541 --> 00:00:34,519 You're a part of the program. 13 00:00:37,046 --> 00:00:39,338 Wait, wait! 14 00:00:39,340 --> 00:00:41,048 The monster from the story, 15 00:00:41,050 --> 00:00:44,245 it rises from the sea to remind the children of Kaminar 16 00:00:44,247 --> 00:00:45,815 that to be truly free, 17 00:00:45,817 --> 00:00:48,359 they must face their deepest fear. 18 00:00:48,361 --> 00:00:50,404 So long as he will not face it, 19 00:00:50,406 --> 00:00:52,732 he will remain in this place. 20 00:00:52,734 --> 00:00:54,902 As will you. 21 00:00:58,948 --> 00:01:00,823 No, no, no! 22 00:01:00,825 --> 00:01:03,617 Michael, I'm in the nebula. 23 00:01:03,619 --> 00:01:05,084 - I have to pull you all out now. - Book? 24 00:01:05,086 --> 00:01:06,153 Whatever just happened down there, 25 00:01:06,155 --> 00:01:07,388 it nearly caused another Burn. 26 00:01:07,390 --> 00:01:09,832 Su'Kal. He caused the Burn. 27 00:01:09,834 --> 00:01:11,919 I'm here. Where are you? 28 00:01:12,920 --> 00:01:15,296 I'll come back for both of you. 29 00:01:15,298 --> 00:01:18,632 If more than a day goes by, there's no point. 30 00:01:18,634 --> 00:01:20,535 - Adira? - They'll need this medication 31 00:01:20,537 --> 00:01:22,414 to survive until Discovery comes back. 32 00:01:23,639 --> 00:01:26,182 Book. 33 00:01:26,184 --> 00:01:28,208 - Where are the others? - We have to go back for them. 34 00:01:28,210 --> 00:01:29,643 What do you want? 35 00:01:29,645 --> 00:01:31,937 Your ship, your spore drive 36 00:01:31,939 --> 00:01:34,692 and your crew, as leverage. 37 00:01:35,651 --> 00:01:37,034 Osyraa. 38 00:01:37,036 --> 00:01:39,820 She's not on the Viridian, she's on Discovery. 39 00:01:39,822 --> 00:01:42,031 And we just let her in the front door. 40 00:01:42,033 --> 00:01:45,117 I want the Emerald Chain to unite with the Federation. 41 00:01:45,119 --> 00:01:46,660 There is a deal to be made here. 42 00:01:46,662 --> 00:01:48,662 The person representing the Chain 43 00:01:48,664 --> 00:01:50,206 has to be proven credible. 44 00:01:50,208 --> 00:01:51,757 And the only way that that can happen 45 00:01:51,759 --> 00:01:53,626 is if he or she functions 46 00:01:53,628 --> 00:01:55,211 completely independently of you 47 00:01:55,213 --> 00:01:57,838 and tries you for your crimes. I can promise you justice. 48 00:01:57,840 --> 00:01:59,509 Oh, I can promise you the same. 49 00:02:01,544 --> 00:02:03,043 It's an emergency escape field. 50 00:02:03,045 --> 00:02:04,678 I'm turning on the homing beacon. 51 00:02:04,680 --> 00:02:06,062 Fed HQ will see you and bring you in 52 00:02:06,064 --> 00:02:08,565 - before Osyraa knows you're missing. - Michael, look at me. 53 00:02:08,567 --> 00:02:10,567 - How can you do this?! - I'm sorry. 54 00:02:10,569 --> 00:02:12,821 Michael! 55 00:02:15,907 --> 00:02:18,158 You're gonna be really sorry you did that. 56 00:02:21,032 --> 00:02:22,824 You're the sphere data, aren't you? 57 00:02:22,826 --> 00:02:24,409 Indeed we are. Hello. 58 00:02:24,411 --> 00:02:25,660 Greetings. 59 00:02:25,662 --> 00:02:29,038 It hid itself in the DOT-23s. 60 00:02:29,040 --> 00:02:30,415 You here to help us? 61 00:02:30,417 --> 00:02:32,375 I am at your service, Captain. 62 00:02:32,377 --> 00:02:34,045 Shall we take back the ship? 63 00:02:35,012 --> 00:02:37,321 Put the fleet at Kaminar on red alert. 64 00:02:37,323 --> 00:02:39,525 Prepare to fire on Discovery on my command. 65 00:02:52,105 --> 00:02:55,607 The gormagander, a sentient cosmozoan species, 66 00:02:55,609 --> 00:02:59,051 holds the ignominious record of longest time spent 67 00:02:59,053 --> 00:03:02,284 on the Federation's endangered species list. 68 00:03:02,286 --> 00:03:04,206 That's why this recorded scan 69 00:03:04,208 --> 00:03:07,994 of a young gormagander pup in 3052 70 00:03:07,996 --> 00:03:11,205 was of particular interest to us... 71 00:03:30,310 --> 00:03:32,771 That looks painful. 72 00:03:37,067 --> 00:03:38,232 Su'Kal... 73 00:03:38,234 --> 00:03:39,778 I am ill. 74 00:03:40,779 --> 00:03:42,612 This... 75 00:03:42,614 --> 00:03:43,990 - this world... - Here. 76 00:03:45,325 --> 00:03:46,826 For your wounds. 77 00:03:50,955 --> 00:03:52,874 Saru. 78 00:03:57,295 --> 00:04:00,463 I've looked everywhere, and things are definitely worse. 79 00:04:00,465 --> 00:04:02,924 More radiation is getting in. 80 00:04:02,926 --> 00:04:05,677 His outburst must have caused a breach in the ship's hull. 81 00:04:05,679 --> 00:04:07,470 Has he told you how to turn off the holo? 82 00:04:07,472 --> 00:04:09,514 I believe he knows more about this world 83 00:04:09,516 --> 00:04:10,615 than he has indicated. 84 00:04:10,617 --> 00:04:12,366 But I cannot force 85 00:04:12,368 --> 00:04:14,977 a shift in perspective or he could panic. 86 00:04:16,490 --> 00:04:19,148 Another Burn could destroy what remains of the Federation. 87 00:04:19,150 --> 00:04:21,818 I don't know what else to do. 88 00:04:21,820 --> 00:04:23,152 Talk to him about you. 89 00:04:23,154 --> 00:04:25,113 Tell him you're Kelpien. 90 00:04:25,115 --> 00:04:27,448 Show him there are perspectives other than his own. 91 00:04:27,450 --> 00:04:29,575 If anyone can get through to him, it's you. 92 00:04:29,577 --> 00:04:30,827 Hello? 93 00:04:30,829 --> 00:04:32,829 Anyone? Hugh? 94 00:04:32,831 --> 00:04:36,209 - Adira? - Oh, my God. 95 00:04:38,378 --> 00:04:39,961 What are you doing here? 96 00:04:39,963 --> 00:04:42,338 - Well, um, I brought medicine. - How? 97 00:04:42,340 --> 00:04:43,633 I hid it in my mouth. 98 00:04:44,801 --> 00:04:47,844 We heard you on board, so I knew I'd be landing in a holo. 99 00:04:47,846 --> 00:04:50,279 What happened to Discovery? Has Osyraa gone? 100 00:04:50,281 --> 00:04:52,181 Are they here? Is Paul okay? 101 00:04:52,183 --> 00:04:55,940 I-I don't know. I didn't exactly ask permission to come. 102 00:04:55,942 --> 00:04:57,286 I can't believe you did this. 103 00:04:57,288 --> 00:04:58,964 Yeah, well, I had to do something. 104 00:04:58,966 --> 00:05:00,592 Here. 105 00:05:01,930 --> 00:05:03,305 Will these heal you? 106 00:05:03,307 --> 00:05:05,194 No, but they will buy us some time. 107 00:05:05,196 --> 00:05:07,363 - You found them. - Yeah. 108 00:05:07,365 --> 00:05:09,617 Not a moment too soon, looks like. 109 00:05:13,037 --> 00:05:15,498 Gray? 110 00:05:18,734 --> 00:05:19,834 You... 111 00:05:19,836 --> 00:05:21,335 you-you see me? 112 00:05:21,337 --> 00:05:24,232 The holo... it recognizes you. 113 00:05:25,175 --> 00:05:26,259 Hi. 114 00:05:36,227 --> 00:05:38,895 I-I'd forgotten what... 115 00:05:38,897 --> 00:05:41,898 H-Hi. 116 00:05:41,900 --> 00:05:43,399 You do have kind eyes. 117 00:05:43,401 --> 00:05:45,026 Told you. 118 00:05:53,077 --> 00:05:54,410 Take Adira and Gray. 119 00:05:54,412 --> 00:05:57,121 Continue to search for a way to exit the holo. 120 00:05:57,123 --> 00:05:58,873 The medicine has bought us some time, 121 00:05:58,875 --> 00:06:01,584 but we have only a few hours left, at most. 122 00:06:01,586 --> 00:06:04,497 And we must make contact with Discovery, wherever they are. 123 00:06:26,238 --> 00:06:28,365 Voyager, you're gonna 124 00:06:28,367 --> 00:06:29,821 take the lead on the Viridian. 125 00:06:29,823 --> 00:06:31,405 Fire when ready. 126 00:06:31,407 --> 00:06:35,117 On my mark, all other vessels, fire on Discovery. 127 00:06:35,119 --> 00:06:37,161 What about the message it sends? 128 00:06:37,163 --> 00:06:39,251 That spore drive is how we reconnect 129 00:06:39,253 --> 00:06:40,790 with all the worlds we've lost. 130 00:06:40,792 --> 00:06:43,626 If Osyraa reaches them first... 131 00:06:43,628 --> 00:06:45,672 the Federation is done for. 132 00:06:46,673 --> 00:06:49,300 - Open fire. - Firing, sir. 133 00:06:54,594 --> 00:06:57,512 Tell the Viridian to increase firepower. 134 00:06:57,514 --> 00:06:58,873 Get us out of here. 135 00:06:58,875 --> 00:07:00,434 Copy that. 136 00:07:01,479 --> 00:07:03,479 Reroute auxiliary power to shields. 137 00:07:03,481 --> 00:07:06,393 Fire at target location bearing three-six degrees alpha. 138 00:07:06,395 --> 00:07:08,331 - But that's their... - Their primary shield emitter 139 00:07:08,333 --> 00:07:10,820 disguised as a secondary deflector array. 140 00:07:10,822 --> 00:07:12,867 Yes, Osyraa. 141 00:07:12,869 --> 00:07:15,037 She knows about our shield emitter. 142 00:07:15,039 --> 00:07:17,952 - How long can it hold? - Five minutes, at most. 143 00:07:17,954 --> 00:07:19,664 Tell the fleet to hit them harder. 144 00:07:25,396 --> 00:07:28,148 Give them everything we got. 145 00:07:28,150 --> 00:07:31,007 - Aurellio, is the truth serum ready? - Yes, Osyraa. 146 00:07:31,009 --> 00:07:34,010 You are taking us to that dilithium planet, Cleveland. 147 00:07:34,012 --> 00:07:35,803 Find your own path through that nebula. 148 00:07:35,805 --> 00:07:37,239 I'm not telling you a damn thing. 149 00:07:37,241 --> 00:07:39,140 That's what everyone says and then they sing 150 00:07:39,142 --> 00:07:41,809 like an Alcorian sorrowhawk. 151 00:07:41,811 --> 00:07:44,484 Ready a course for Base 755, 152 00:07:44,486 --> 00:07:46,439 have reinforcements meet us there. 153 00:07:46,441 --> 00:07:49,525 Inform them that our alliance was refused. 154 00:07:49,527 --> 00:07:51,863 I want the Federation obliterated. 155 00:07:57,395 --> 00:08:00,633 I take it you saw Stamets' escape pod. Mm. 156 00:08:01,998 --> 00:08:05,041 My team will find a way to make the spore drive work. 157 00:08:05,043 --> 00:08:07,543 And thanks to your special friend, 158 00:08:07,545 --> 00:08:09,462 we will have plenty of dilithium. 159 00:08:09,464 --> 00:08:12,123 Sir, I'm getting reports of a firefight on deck seven. 160 00:08:12,125 --> 00:08:14,216 Hostiles are advancing, heading to the bridge. 161 00:08:14,218 --> 00:08:16,385 What can I say? We are Starfleet. 162 00:08:16,387 --> 00:08:18,387 Get him to sickbay. 163 00:08:18,389 --> 00:08:21,057 Tell Aurellio to be quick about it and send a message: 164 00:08:21,059 --> 00:08:23,976 all regulators to decks five and above immediately. 165 00:08:23,978 --> 00:08:25,980 Aah! 166 00:08:27,065 --> 00:08:29,732 Turbolift around the corner in 15 meters. 167 00:08:29,734 --> 00:08:32,278 Clear! 168 00:08:39,577 --> 00:08:41,621 Flank left. I got right. 169 00:08:46,908 --> 00:08:48,408 They're retreating. 170 00:08:48,410 --> 00:08:50,454 Where are they going? 171 00:08:51,422 --> 00:08:53,259 - What is that? - What the hell? 172 00:08:53,261 --> 00:08:54,262 Is that wind? 173 00:08:54,264 --> 00:08:56,759 Life support shutoff imminent. 174 00:08:56,761 --> 00:08:59,428 Turbolift! Go, go, go, go, go! 175 00:08:59,430 --> 00:09:01,430 Life support disengaged. 176 00:09:01,432 --> 00:09:03,810 Decks six through 18 sealed. 177 00:09:04,978 --> 00:09:08,104 Life support was shut off on Discovery's lower decks. 178 00:09:08,106 --> 00:09:10,481 Vents are open, air's leaking out, slowly. 179 00:09:10,483 --> 00:09:12,441 - Is there anyone down there? - Can't tell, sir. 180 00:09:12,443 --> 00:09:13,985 Life signs are still scrambled. 181 00:09:13,987 --> 00:09:15,611 It's got to be the crew. 182 00:09:15,613 --> 00:09:18,114 Seems Osyraa plans to take her time killing them. 183 00:09:18,116 --> 00:09:20,357 We lose shields in 60 seconds, Admiral. 184 00:09:20,359 --> 00:09:23,070 Stop shooting! Please, sir, cease fire. 185 00:09:24,455 --> 00:09:27,256 Captain Saru is trapped in the nebula. 186 00:09:27,258 --> 00:09:29,667 We need to force our way back onto Discovery. 187 00:09:29,669 --> 00:09:30,960 They can't jump without me. 188 00:09:30,962 --> 00:09:32,753 We can't risk sending you back. 189 00:09:32,755 --> 00:09:35,965 It's not just Captain Saru, sir. 190 00:09:35,967 --> 00:09:38,098 We lose shields in 30 seconds. 191 00:09:38,100 --> 00:09:40,803 I know, but Commander Burnham did the right thing. 192 00:09:40,805 --> 00:09:42,438 - Get him to the Foresight. - Admiral... 193 00:09:42,440 --> 00:09:44,473 No, you're the only one that can operate the spore drive. 194 00:09:44,475 --> 00:09:46,634 You're going with the civilian emergency transport 195 00:09:46,636 --> 00:09:47,927 as far away from here as possible. 196 00:09:47,929 --> 00:09:51,006 - Listen! - Believe me, I know what you're sacrificing here. 197 00:09:51,008 --> 00:09:52,927 - I'm sorry. - No... Let go of me! 198 00:09:54,843 --> 00:09:56,310 Our shields are going down, sir. 199 00:09:56,312 --> 00:09:57,653 Prepare to pursue. 200 00:09:57,655 --> 00:09:59,947 Warning: outer shield breach. 201 00:09:59,949 --> 00:10:03,159 Nearest Chain base is 755. 202 00:10:03,161 --> 00:10:05,119 We're being hailed. 203 00:10:05,121 --> 00:10:08,289 Audio only. It's Ni'Var, sir. 204 00:10:08,291 --> 00:10:11,700 Coming in at maximum warp. They sent a fleet. 205 00:10:11,702 --> 00:10:13,412 They say they're here to help. 206 00:10:20,553 --> 00:10:23,311 Ni'Var Razors are blocking our way out of the shield, sir. 207 00:10:23,313 --> 00:10:26,173 Tell the Viridian to deploy its cache of pesticides. 208 00:10:26,175 --> 00:10:29,065 Target shuttle bays, intakes and airlocks. 209 00:10:29,067 --> 00:10:31,192 Stop. Don't. 210 00:10:31,194 --> 00:10:33,290 I'll take to Admiral Vance. I'll get him to stand down. 211 00:10:33,292 --> 00:10:35,524 I'm a little busy for games right now. 212 00:10:35,526 --> 00:10:37,359 Ni'Var is here because of me. 213 00:10:37,361 --> 00:10:40,196 They trust me. Vance trusts me. 214 00:10:40,198 --> 00:10:41,739 All the more reason why I cannot. 215 00:10:41,741 --> 00:10:43,175 You're outnumbered and outgunned. 216 00:10:43,177 --> 00:10:45,053 You have nothing to lose. 217 00:10:49,499 --> 00:10:51,000 Hail him. 218 00:10:53,586 --> 00:10:55,711 - Admiral. - Minister Osyraa. 219 00:10:55,713 --> 00:10:57,713 Whatever you're about to ask me... 220 00:10:57,715 --> 00:10:59,465 We hailed you at my request, sir. 221 00:10:59,467 --> 00:11:01,008 You need to let us go. 222 00:11:01,010 --> 00:11:03,552 Says the hostage with a phaser to her head. 223 00:11:03,554 --> 00:11:06,793 Didn't you send the distress call to Ni'Var? 224 00:11:06,795 --> 00:11:08,893 I did, but we don't need to escalate this. 225 00:11:08,895 --> 00:11:10,888 - If you let us go... - Discovery is far too valuable. 226 00:11:10,890 --> 00:11:12,232 Not without Commander Stamets. 227 00:11:12,234 --> 00:11:14,317 Sir, I know we haven't always seen eye to eye, 228 00:11:14,319 --> 00:11:15,985 but you can trust me. 229 00:11:15,987 --> 00:11:18,740 You can trust us. 230 00:11:20,488 --> 00:11:21,781 We won't let you down. 231 00:11:23,536 --> 00:11:26,371 I won't let you down. 232 00:11:26,373 --> 00:11:28,041 Let us go. 233 00:11:39,427 --> 00:11:42,220 Well, that went well. 234 00:11:42,222 --> 00:11:43,888 Ready torpedoes. 235 00:11:43,890 --> 00:11:45,556 Fire at the pesticide cache 236 00:11:45,558 --> 00:11:47,392 as soon as the Viridian releases it. 237 00:11:47,394 --> 00:11:49,269 The contaminated shrapnel will make short work 238 00:11:49,271 --> 00:11:50,979 of any ships within range. 239 00:11:50,981 --> 00:11:52,932 Sir, Federation ships are backing off. 240 00:11:56,580 --> 00:11:58,611 Now turn life support back on. 241 00:11:58,613 --> 00:12:00,238 I'll get my crew to stand down, too. 242 00:12:00,240 --> 00:12:02,075 They had their chance. 243 00:12:02,989 --> 00:12:04,281 Maximum warp. 244 00:12:04,283 --> 00:12:06,510 And get her the hell off my bridge. 245 00:13:57,453 --> 00:13:59,912 It has helped your face, the kelp. 246 00:13:59,914 --> 00:14:01,956 I knew it would work. 247 00:14:01,958 --> 00:14:04,709 Ah. 248 00:14:04,711 --> 00:14:07,422 More wounds will appear. 249 00:14:08,923 --> 00:14:11,799 Perhaps I could explain over a meal. 250 00:14:11,801 --> 00:14:13,801 We can prepare it together. 251 00:14:13,803 --> 00:14:16,873 Um, are you familiar with sàì-núù-lem? 252 00:14:16,875 --> 00:14:20,545 Sàì-núù-lem is a traditional food from Kaminar. 253 00:14:20,547 --> 00:14:22,340 I've always wanted to make it, 254 00:14:22,342 --> 00:14:24,674 but the holos don't give good instructions. 255 00:14:24,676 --> 00:14:26,651 I would be happy to teach you. 256 00:14:26,653 --> 00:14:28,752 We have enough wood for a small fire. 257 00:14:28,754 --> 00:14:31,264 But how do you know how to make it? 258 00:14:31,266 --> 00:14:33,224 I learned from my father. 259 00:14:33,226 --> 00:14:35,226 Those are among the most 260 00:14:35,228 --> 00:14:37,353 precious memories of my childhood, 261 00:14:37,355 --> 00:14:39,230 that time with him. 262 00:14:39,232 --> 00:14:43,693 And serving it to my mother and sister. 263 00:14:43,695 --> 00:14:48,865 I've never seen a human holo eat sàì-núù-lem. 264 00:14:48,867 --> 00:14:51,200 I know it must be confusing. 265 00:14:51,202 --> 00:14:55,081 But things are not always as they appear. 266 00:14:56,791 --> 00:15:00,335 I am not as-as I appear. 267 00:15:00,337 --> 00:15:04,046 In fact, I'm-I'm much like you. 268 00:15:04,048 --> 00:15:06,968 I am Kelpien. 269 00:15:22,103 --> 00:15:24,989 I'm a courier, Doc, I know all about microdosing. 270 00:15:24,991 --> 00:15:26,703 The effects aren't always immediate. 271 00:15:26,705 --> 00:15:29,238 He's built immunity. Give me the neural lock. 272 00:15:29,240 --> 00:15:31,157 - I'm not putting the neural lock... - Give-give me 273 00:15:31,159 --> 00:15:32,617 - the neural lock! - I will not put the neural lock... 274 00:15:32,619 --> 00:15:34,719 So you went all the way to Hunhau 275 00:15:34,721 --> 00:15:36,389 to save him from my nephew, 276 00:15:36,391 --> 00:15:38,956 and then to Kwejian to help his family. 277 00:15:38,958 --> 00:15:41,417 I want that dilithium. 278 00:15:41,419 --> 00:15:44,629 Be persuasive. Or you're next. 279 00:15:44,631 --> 00:15:46,547 Get the flight path from our logs. 280 00:15:46,549 --> 00:15:48,634 Or did my crew erase it before you could 281 00:15:48,636 --> 00:15:50,134 pull them from the bridge? 282 00:15:51,931 --> 00:15:55,087 I think I might actually like you. 283 00:15:55,089 --> 00:15:57,090 Give Zareh the neural lock. 284 00:15:57,092 --> 00:15:59,644 Osyraa, please, my serum will work. 285 00:15:59,646 --> 00:16:02,104 Sure, he's docile now, but... 286 00:16:02,106 --> 00:16:04,194 Violence is not necessary. 287 00:16:04,196 --> 00:16:05,650 Why don't we test that theory? 288 00:16:05,652 --> 00:16:09,951 Mr. Booker's empathic nature would make it excruciating. 289 00:16:09,953 --> 00:16:11,911 Now is not the time for soft hearts. 290 00:16:11,913 --> 00:16:14,954 You saved me. You have saved others. 291 00:16:14,956 --> 00:16:16,249 I know your heart. 292 00:16:16,251 --> 00:16:20,962 Orion hearts have six valves. 293 00:16:20,964 --> 00:16:23,590 Blood flows in both directions. 294 00:16:23,592 --> 00:16:26,968 They are so much more complex than human hearts. 295 00:16:26,970 --> 00:16:29,306 I won't let it happen, Osyraa. 296 00:16:33,310 --> 00:16:36,269 I am genuinely fond of you. 297 00:16:36,271 --> 00:16:38,071 But make no mistake, 298 00:16:38,073 --> 00:16:39,939 I saved you because you're useful to me. 299 00:16:39,941 --> 00:16:41,976 And even when that ceases to be the case, 300 00:16:41,978 --> 00:16:44,871 the bond we have means that you and your family can 301 00:16:44,873 --> 00:16:47,280 live comfortably in a location of your choosing. 302 00:16:47,282 --> 00:16:51,495 Break that bond again and you won't wake up next time. 303 00:17:01,421 --> 00:17:02,839 Book... 304 00:17:04,966 --> 00:17:07,717 He will die from sheer agony. 305 00:17:07,719 --> 00:17:10,094 Have you ever seen that before? 306 00:17:10,096 --> 00:17:11,804 Make the smart choice. 307 00:17:11,806 --> 00:17:14,724 Book, listen to me. I've got you. 308 00:17:14,726 --> 00:17:16,569 No, you don't. 309 00:17:16,571 --> 00:17:19,145 This is what's called a no-win situation. 310 00:17:19,147 --> 00:17:20,438 I don't believe in those. 311 00:17:20,440 --> 00:17:22,859 Well, then, you still have a lot to learn. 312 00:17:35,038 --> 00:17:37,288 How can you be Kelpien? 313 00:17:37,290 --> 00:17:39,999 You don't look like me. 314 00:17:40,001 --> 00:17:42,710 The holo changes things sometimes. 315 00:17:42,712 --> 00:17:44,837 Makes them appear different, 316 00:17:44,839 --> 00:17:46,840 or-or places them where they do not belong. 317 00:17:46,842 --> 00:17:48,675 Surely you've noticed. 318 00:17:49,776 --> 00:17:54,347 Long ago, that door led only to Kaminar. 319 00:17:54,349 --> 00:17:58,351 Now it sometimes leads to other worlds. 320 00:17:58,353 --> 00:18:00,645 What else do you know of the Federation worlds? 321 00:18:00,647 --> 00:18:04,691 Were you ever taught that they were... outside? 322 00:18:04,693 --> 00:18:06,659 You want to talk about outside again. 323 00:18:06,661 --> 00:18:07,694 I do not like that. 324 00:18:07,696 --> 00:18:10,198 May I ask why? 325 00:18:13,201 --> 00:18:16,536 The holos said the Federation would come for me, 326 00:18:16,538 --> 00:18:18,790 from outside. 327 00:18:20,750 --> 00:18:23,084 If outside exists, 328 00:18:23,086 --> 00:18:26,214 why didn't they come? 329 00:18:28,049 --> 00:18:30,091 The Federation wanted to come. 330 00:18:30,093 --> 00:18:32,385 Wanting is not the same as doing. 331 00:18:32,387 --> 00:18:36,347 Something... happened, 332 00:18:36,349 --> 00:18:39,517 which prevented long-distance travel for many years. 333 00:18:39,519 --> 00:18:40,727 What happened? 334 00:18:40,729 --> 00:18:43,464 - It was long ago. - What happened? 335 00:18:43,466 --> 00:18:44,564 It is complicated. 336 00:18:44,566 --> 00:18:46,084 Tell me! 337 00:18:50,113 --> 00:18:52,739 Please, please, Su'Kal, 338 00:18:52,741 --> 00:18:55,116 be calm. 339 00:18:55,118 --> 00:18:57,577 This is my life. 340 00:18:57,579 --> 00:18:59,873 I need to understand. 341 00:19:06,463 --> 00:19:09,589 Warp drives malfunctioned. 342 00:19:09,591 --> 00:19:11,966 It was called the Burn. 343 00:19:11,968 --> 00:19:15,011 It affected everyone, not just the Federation. 344 00:19:15,013 --> 00:19:17,289 But the important thing is... 345 00:19:17,291 --> 00:19:20,002 we are here now. 346 00:19:21,603 --> 00:19:25,271 And we are because your mother reached out. 347 00:19:25,273 --> 00:19:27,148 My mother? 348 00:19:27,150 --> 00:19:29,442 She created this world 349 00:19:29,444 --> 00:19:31,704 to keep you safe. 350 00:19:31,706 --> 00:19:33,738 But... she never intended 351 00:19:33,740 --> 00:19:35,367 you should live here forever. 352 00:19:46,127 --> 00:19:47,879 Wait. 353 00:20:05,671 --> 00:20:06,771 Stop! 354 00:20:06,773 --> 00:20:08,692 Tell him to give me what I need. 355 00:20:10,944 --> 00:20:12,318 This man has stamina, 356 00:20:12,320 --> 00:20:14,544 but won't last much longer. 357 00:20:14,546 --> 00:20:15,947 Just FYI. 358 00:20:15,949 --> 00:20:18,993 Well, let him catch his breath. 359 00:20:21,285 --> 00:20:22,910 Book... 360 00:20:22,912 --> 00:20:25,039 All of this... 361 00:20:25,041 --> 00:20:26,666 unpleasantry... 362 00:20:26,668 --> 00:20:28,211 can end, you know. 363 00:20:31,225 --> 00:20:34,077 Your friends will be unconscious 364 00:20:34,079 --> 00:20:35,508 in less than 30 minutes 365 00:20:35,510 --> 00:20:37,176 and dead within the hour. 366 00:20:37,178 --> 00:20:39,762 The Federation is a-is a shell of itself, 367 00:20:39,764 --> 00:20:42,765 just going through the motions. 368 00:20:42,767 --> 00:20:45,277 You can't save any of them. 369 00:20:45,279 --> 00:20:47,656 But... 370 00:20:47,658 --> 00:20:49,368 you can save him. 371 00:20:50,766 --> 00:20:53,893 Do you really want to wake up tomorrow morning 372 00:20:53,895 --> 00:20:56,289 having lost everything? 373 00:20:58,867 --> 00:21:00,660 Maximum intensity. 374 00:21:04,038 --> 00:21:07,373 Okay, stop, stop! I'll talk to him! Just stop. 375 00:21:07,375 --> 00:21:08,585 Stop. 376 00:21:10,879 --> 00:21:13,504 Get your hands off me. 377 00:21:14,545 --> 00:21:17,341 Stick close to her. 378 00:21:17,343 --> 00:21:20,219 Book, I'm here. 379 00:21:20,221 --> 00:21:21,320 Michael... 380 00:21:21,322 --> 00:21:23,055 don't ask me. 381 00:21:23,057 --> 00:21:26,267 I'm sorry for the pain you've had to endure. 382 00:21:26,269 --> 00:21:29,645 And I'm sorry that it's about to get worse. 383 00:21:32,358 --> 00:21:34,034 Medical emergency. 384 00:21:34,036 --> 00:21:36,329 - Quarantine activated. - Turn it off! 385 00:21:36,331 --> 00:21:38,462 Get this damn force field down. 386 00:21:38,464 --> 00:21:40,865 - I'm working on it. - Come on! Come on! 387 00:21:40,867 --> 00:21:42,575 You good? 388 00:21:42,577 --> 00:21:44,537 Come on. Let's go. 389 00:21:53,254 --> 00:21:55,229 Hey, any luck with the emergency backup? 390 00:21:55,231 --> 00:21:56,547 Let you know in one minute. 391 00:21:56,549 --> 00:21:58,091 Give the oxygen to Keyla. 392 00:21:58,093 --> 00:22:00,593 No, hey, you can't help if you're not conscious. 393 00:22:00,595 --> 00:22:03,269 I was holding my breath for at least ten minutes 394 00:22:03,271 --> 00:22:04,563 by the time I was eight years old. 395 00:22:04,565 --> 00:22:06,098 I didn't know that. 396 00:22:06,100 --> 00:22:08,192 At home we'd freedive 397 00:22:08,194 --> 00:22:09,977 for abalone in the Ogbunike caves. 398 00:22:09,979 --> 00:22:12,355 It was as much for tradition as for sustenance. 399 00:22:12,357 --> 00:22:14,238 Or that's how it was, anyway. 400 00:22:14,240 --> 00:22:15,740 Bad news. 401 00:22:15,742 --> 00:22:18,653 There's no way to bypass Emerald Chain command functions. 402 00:22:18,655 --> 00:22:20,149 What about a hard reboot? 403 00:22:20,151 --> 00:22:23,604 We'd have to be able to access the data core in person. 404 00:22:23,606 --> 00:22:26,208 So we're gonna have to fight until our last breath. 405 00:22:26,210 --> 00:22:29,497 All personnel, code red, deck five. 406 00:22:29,499 --> 00:22:31,999 It's Michael. 407 00:22:32,001 --> 00:22:34,961 Can't you just beam us somewhere? 408 00:22:34,963 --> 00:22:37,598 Transport jammer. We're all on foot. 409 00:22:39,926 --> 00:22:41,589 Damn adrenaline. 410 00:22:41,591 --> 00:22:42,996 When's my heart meant to slow down? 411 00:22:42,998 --> 00:22:44,989 With what we're about to do, not anytime soon. 412 00:22:44,991 --> 00:22:46,264 Sounds ominous. 413 00:22:46,266 --> 00:22:48,724 Let's just say it'll make Sigma Ten feel like a vacation. 414 00:22:48,726 --> 00:22:50,411 Definitely ominous, then. 415 00:22:52,780 --> 00:22:54,438 You stole a regulator badge? 416 00:22:54,440 --> 00:22:55,648 Sure did. 417 00:22:57,777 --> 00:23:00,653 Regulator ID: Green 512. 418 00:23:00,655 --> 00:23:03,656 - Computer, open a ship-wide channel. - Channel open. 419 00:23:03,658 --> 00:23:07,118 It wasn't a particularly happy birthday. 420 00:23:07,120 --> 00:23:09,161 But I found you. 421 00:23:09,163 --> 00:23:11,956 We played seven-card stud and drank synthehol. 422 00:23:11,958 --> 00:23:13,873 Too bad we didn't have fireworks. 423 00:23:13,875 --> 00:23:16,878 Nothing stops a party like fireworks. 424 00:23:16,880 --> 00:23:18,339 Who's she talking to? 425 00:23:19,465 --> 00:23:21,543 Me. 426 00:23:22,719 --> 00:23:25,052 I assume someone will be able to make sense of that? 427 00:23:25,054 --> 00:23:26,345 Yeah. 428 00:23:26,347 --> 00:23:28,139 Now we just got to get to the data core. 429 00:23:28,141 --> 00:23:29,642 Then let's take back this ship. 430 00:23:37,734 --> 00:23:40,695 - Clear here. - clear here. 431 00:23:43,814 --> 00:23:47,491 Last year, I was, um, I was going through a hard time. 432 00:23:47,493 --> 00:23:50,436 I got off my shift and I just hid in a nacelle, 433 00:23:50,438 --> 00:23:51,871 just waiting for the day to pass. 434 00:23:51,873 --> 00:23:53,414 But she found me. 435 00:23:53,416 --> 00:23:56,200 She brought cards and synthehol, 436 00:23:56,202 --> 00:23:58,519 and we played poker and drank 437 00:23:58,521 --> 00:24:00,880 until 0000 hours. 438 00:24:00,882 --> 00:24:04,218 She didn't wish me happy birthday once. 439 00:24:09,349 --> 00:24:11,515 She wants us to go to a nacelle. 440 00:24:11,517 --> 00:24:13,284 The magnetic fields are affected 441 00:24:13,286 --> 00:24:15,436 by extreme heat, so... 442 00:24:15,438 --> 00:24:18,904 if we could set off a... a thermochemical bomb 443 00:24:18,906 --> 00:24:20,999 in between superconductors 444 00:24:21,001 --> 00:24:23,402 holding Discovery to its nacelles. 445 00:24:23,404 --> 00:24:26,072 So that we'll temporarily break the magnetic seal. 446 00:24:26,074 --> 00:24:28,449 Yeah, that'll knock us out of warp. 447 00:24:28,451 --> 00:24:32,078 And our allies will be able to catch up to us. 448 00:24:32,080 --> 00:24:34,415 But the magnetic field could destroy the DOTs 449 00:24:34,417 --> 00:24:36,415 before they could even set the bomb. 450 00:24:36,417 --> 00:24:39,377 That's why we have to do it ourselves. 451 00:24:39,379 --> 00:24:41,128 It's a suicide mission. 452 00:24:41,130 --> 00:24:45,091 We can die here or we can die 453 00:24:45,093 --> 00:24:47,929 stopping Osyraa and saving the Federation. 454 00:24:49,430 --> 00:24:50,763 But that is up to you. 455 00:24:50,765 --> 00:24:52,008 Each of you. 456 00:24:55,598 --> 00:24:57,098 I'll go get the chemicals. 457 00:24:57,100 --> 00:24:58,690 I'll start on the fuse. 458 00:25:14,455 --> 00:25:15,707 Su'Kal. 459 00:25:17,093 --> 00:25:19,845 Kaminar is empty. 460 00:25:19,847 --> 00:25:23,099 The holos are all gone. 461 00:25:23,101 --> 00:25:25,631 Where did they go? 462 00:25:25,633 --> 00:25:30,094 Kaminar was never through that door. 463 00:25:30,096 --> 00:25:32,606 It is an entire world. 464 00:25:32,608 --> 00:25:36,017 There... there are many worlds 465 00:25:36,019 --> 00:25:39,437 and many individuals. Not only holos. 466 00:25:39,439 --> 00:25:43,024 I am sentient. 467 00:25:43,026 --> 00:25:45,028 Just as you are. 468 00:25:46,425 --> 00:25:48,988 You must sense it. 469 00:25:48,990 --> 00:25:52,324 That we are different from the holos. 470 00:25:52,326 --> 00:25:54,954 I've always felt different. 471 00:25:56,810 --> 00:25:58,978 Yes. 472 00:25:58,980 --> 00:26:02,960 Uh, like you, I have been at a crossroads. 473 00:26:02,962 --> 00:26:05,588 I've had to choose between 474 00:26:05,590 --> 00:26:07,882 leaving the only world I had ever known... 475 00:26:07,884 --> 00:26:10,634 or staying. 476 00:26:10,636 --> 00:26:14,346 And I, too, was afraid. 477 00:26:14,348 --> 00:26:17,016 But you said my mother built this world 478 00:26:17,018 --> 00:26:19,053 to keep me safe. 479 00:26:21,522 --> 00:26:24,065 Outside can be challenging. 480 00:26:24,067 --> 00:26:25,818 Dangerous? 481 00:26:25,820 --> 00:26:30,237 But it is also beautiful and diverse 482 00:26:30,239 --> 00:26:33,282 and filled with wonder. 483 00:26:33,284 --> 00:26:35,576 All that you have learned here 484 00:26:35,578 --> 00:26:38,081 was meant to help you understand it. 485 00:26:40,690 --> 00:26:43,498 See me. 486 00:26:43,500 --> 00:26:44,917 It's back... 487 00:26:44,919 --> 00:26:47,379 the creature that chases me. 488 00:26:47,381 --> 00:26:50,216 - Su'Kal, it came from the folktale. - No. No. 489 00:26:50,218 --> 00:26:52,129 - It is trying to help you. - No. 490 00:26:52,131 --> 00:26:54,382 Whatever's behind that locked door, 491 00:26:54,384 --> 00:26:56,401 whatever happened to make you afraid, 492 00:26:56,403 --> 00:27:00,347 - you must face it or we will all die here. - No. 493 00:27:00,349 --> 00:27:01,977 See me. 494 00:27:01,979 --> 00:27:03,163 No, I won't! 495 00:27:03,165 --> 00:27:04,792 I need to find the elder. 496 00:27:07,440 --> 00:27:10,701 Hello? We are the anticipated input. 497 00:27:10,703 --> 00:27:12,246 We've come for the child. 498 00:27:13,754 --> 00:27:15,254 You said the Vulcan holo 499 00:27:15,256 --> 00:27:16,909 was showing its underlying programming. 500 00:27:16,911 --> 00:27:18,911 Maybe it's already fritzed out. 501 00:27:18,913 --> 00:27:21,483 Or got lost in that. 502 00:27:22,959 --> 00:27:24,910 Those are the edges of the holo. 503 00:27:24,912 --> 00:27:26,663 The ship would be just beyond that. 504 00:27:26,665 --> 00:27:27,757 We should check it out, 505 00:27:27,759 --> 00:27:29,517 see how badly the hull's compromised. 506 00:27:29,519 --> 00:27:31,924 I tried. I got sick right away. 507 00:27:31,926 --> 00:27:34,885 The radiation in there is definitely worse. 508 00:27:34,887 --> 00:27:36,095 I could go. 509 00:27:36,097 --> 00:27:37,222 - Gray... - I... 510 00:27:37,224 --> 00:27:39,259 I'm not actually corporeal, remember? 511 00:27:39,261 --> 00:27:40,762 Radiation can't hurt me. 512 00:27:54,270 --> 00:27:57,097 How could Su'Kal have caused the Burn? 513 00:27:57,099 --> 00:27:59,058 I... How is that even possible? 514 00:27:59,060 --> 00:28:00,352 I can't prove it without a scan, 515 00:28:00,354 --> 00:28:02,397 but I suspect he's a polyploid. 516 00:28:02,399 --> 00:28:04,233 That's when normal chromosomal separation 517 00:28:04,235 --> 00:28:06,228 is disrupted in utero. It can 518 00:28:06,230 --> 00:28:08,497 cause an individual's genes to be affected 519 00:28:08,499 --> 00:28:09,904 by their environment, 520 00:28:09,906 --> 00:28:11,999 and this environment has massive 521 00:28:12,001 --> 00:28:14,544 concentrations of dilithium. 522 00:28:14,546 --> 00:28:16,923 Not to mention whatever's outside. 523 00:28:38,659 --> 00:28:40,659 You think Su'Kal's 524 00:28:40,661 --> 00:28:42,618 genetically connected to dilithium? 525 00:28:42,620 --> 00:28:44,663 I think his genes have mutated to allow his body 526 00:28:44,665 --> 00:28:47,333 to interact with dilithium in unique ways, yes. 527 00:28:47,335 --> 00:28:50,072 Well, dilithium has a subspace component. 528 00:28:50,074 --> 00:28:52,917 Uh, does that-does that mean he'd have a genetic connection 529 00:28:52,919 --> 00:28:53,974 to subspace, too? 530 00:28:53,976 --> 00:28:55,769 That would explain a lot. 531 00:28:57,029 --> 00:28:59,297 Did anything unusual happen on board 532 00:28:59,299 --> 00:29:00,300 before you beamed down here? 533 00:29:00,302 --> 00:29:03,390 Yeah, our-our warp core reacted to something, 534 00:29:03,392 --> 00:29:05,384 uh, a subspace radiation surge. 535 00:29:05,386 --> 00:29:07,645 - Why? - Su'Kal got upset. 536 00:29:07,647 --> 00:29:10,481 He screamed and the entire ground shook. 537 00:29:10,483 --> 00:29:12,650 Sound is-is a mechanical wave. 538 00:29:12,652 --> 00:29:15,234 Its energy travels through a medium. 539 00:29:15,236 --> 00:29:17,403 - Like subspace. - His scream must have 540 00:29:17,405 --> 00:29:19,114 traveled at the resonant frequency 541 00:29:19,116 --> 00:29:21,546 of-of dilithium's subspace components. 542 00:29:21,548 --> 00:29:22,757 That's what hit our warp core. 543 00:29:22,759 --> 00:29:25,344 So whatever frightened him 125 years ago 544 00:29:25,346 --> 00:29:28,724 must have been infinitely worse than what happened to him today. 545 00:29:31,003 --> 00:29:34,040 That's what caused the Burn. 546 00:29:42,181 --> 00:29:44,974 Can we stop the Burn from happening again? 547 00:29:44,976 --> 00:29:47,853 If we can get him away from all of this dilithium, I think so. 548 00:29:49,628 --> 00:29:51,129 The ship's falling apart. 549 00:29:51,131 --> 00:29:53,242 Shields won't hold for much longer. 550 00:29:53,244 --> 00:29:56,412 If Su'Kal has answers, 551 00:29:56,414 --> 00:29:58,916 we need them. Like, now. 552 00:29:58,918 --> 00:30:01,711 Ah, Su'Kal. 553 00:30:01,713 --> 00:30:04,174 The elder's gone. 554 00:30:06,179 --> 00:30:08,847 I am so sorry. 555 00:30:08,849 --> 00:30:10,914 His absence can only reflect 556 00:30:10,916 --> 00:30:13,919 how severely this world is degrading. 557 00:30:15,756 --> 00:30:18,757 We must go, Su'Kal. 558 00:30:18,759 --> 00:30:20,803 I saw outside once. 559 00:30:22,628 --> 00:30:25,796 When I was so very small. It was... 560 00:30:25,798 --> 00:30:27,550 Terrifying. 561 00:30:30,271 --> 00:30:32,944 The elder read stories to me. 562 00:30:32,946 --> 00:30:36,447 They calmed me. They made me feel safe. 563 00:30:36,449 --> 00:30:38,783 I do not have him now. 564 00:30:38,785 --> 00:30:41,079 You have us. 565 00:30:43,289 --> 00:30:46,418 You have me. 566 00:30:50,422 --> 00:30:53,089 Please, Su'Kal, 567 00:30:53,091 --> 00:30:54,590 take us to that room. 568 00:30:54,592 --> 00:30:56,134 Whatever is inside, 569 00:30:56,136 --> 00:30:59,303 it is time to see. 570 00:30:59,305 --> 00:31:01,806 Why can't the nacelles be closer? 571 00:31:01,808 --> 00:31:03,683 We're almost to the access point. 572 00:31:03,685 --> 00:31:06,144 Hang in there. 573 00:31:08,057 --> 00:31:09,391 Here. 574 00:31:09,393 --> 00:31:12,191 I don't think I can get up. 575 00:31:12,193 --> 00:31:14,058 You have to try. 576 00:31:14,060 --> 00:31:15,518 Both of you. 577 00:31:15,520 --> 00:31:17,739 Owo, you have to go by yourself. 578 00:31:17,741 --> 00:31:19,699 Take the oxygen. 579 00:31:19,701 --> 00:31:20,950 What? 580 00:31:20,952 --> 00:31:22,512 No. You'll suffocate. 581 00:31:23,538 --> 00:31:25,621 We're just delaying the inevitable. 582 00:31:25,623 --> 00:31:28,293 You have to finish the mission. 583 00:31:33,256 --> 00:31:35,884 Please. 584 00:32:00,533 --> 00:32:02,577 I love you all. 585 00:32:12,545 --> 00:32:14,837 - How much longer do you need? - Two minutes. 586 00:32:14,839 --> 00:32:16,307 How about 15 seconds? 587 00:32:17,425 --> 00:32:18,883 Anytime. 588 00:32:18,885 --> 00:32:21,094 - It hasn't even been 15 seconds. - Come on! 589 00:32:21,096 --> 00:32:22,138 Go, go, go! 590 00:32:23,689 --> 00:32:26,316 Got it. 591 00:32:32,273 --> 00:32:35,566 Open that door! 592 00:32:35,568 --> 00:32:38,736 I won't be able to override the system in time. 593 00:32:38,738 --> 00:32:40,738 We can't move. 594 00:32:40,740 --> 00:32:42,200 Plan B, then? 595 00:32:56,631 --> 00:32:57,913 Negative contact. 596 00:32:57,915 --> 00:33:00,299 Negative, negative, we got nothing. All clear, deck eight. 597 00:33:00,301 --> 00:33:01,726 Up here, you son of a bitch. 598 00:33:01,728 --> 00:33:02,927 Aah! 599 00:33:11,943 --> 00:33:13,444 - You okay? - Yeah. 600 00:33:17,099 --> 00:33:19,339 But I have to get out of here. We're running out of time. 601 00:33:25,222 --> 00:33:26,889 I have an idea. Cover me! 602 00:33:28,602 --> 00:33:29,645 Michael! 603 00:34:26,400 --> 00:34:28,234 Processing. 604 00:34:28,236 --> 00:34:29,305 Come on. 605 00:34:29,307 --> 00:34:31,057 - Processing. - Aw, come on. 606 00:34:31,059 --> 00:34:32,734 - Come on! - Coordinates accepted. 607 00:34:32,736 --> 00:34:33,821 Yes! 608 00:34:39,194 --> 00:34:41,675 You have arrived at the data core. 609 00:34:54,895 --> 00:34:57,413 I'd have come here, too. Smart. 610 00:34:57,415 --> 00:34:59,492 Your approval means everything to me. 611 00:35:27,699 --> 00:35:29,156 Adrenaline wearing off? 612 00:35:29,158 --> 00:35:30,660 Nope. 613 00:35:34,038 --> 00:35:36,414 Nacelle doors open. 614 00:35:36,416 --> 00:35:38,459 Warning. 615 00:35:40,528 --> 00:35:42,021 Oxygen depleted. 616 00:35:57,228 --> 00:35:59,895 Warning: nacelle breach. 617 00:35:59,897 --> 00:36:01,814 Warning: nacelle breach. 618 00:36:01,816 --> 00:36:03,808 Warning: nacelle breach. 619 00:36:23,481 --> 00:36:25,148 Lieutenant Owosekun. 620 00:36:25,150 --> 00:36:27,423 You can't be here. 621 00:36:27,425 --> 00:36:28,966 The magnetic field. 622 00:36:28,968 --> 00:36:30,762 You must stand. 623 00:37:01,501 --> 00:37:02,991 Status report! 624 00:37:02,993 --> 00:37:05,075 Something's knocked us out of warp. 625 00:37:05,077 --> 00:37:08,297 Tell the Viridian to pull us in. We are not losing this ship. 626 00:37:26,639 --> 00:37:28,348 Who do you think 627 00:37:28,350 --> 00:37:30,849 is gonna make the bigger stain down there, 628 00:37:30,851 --> 00:37:34,646 you, or that fat cat of yours? 629 00:37:43,209 --> 00:37:46,877 She's a queen! 630 00:38:04,230 --> 00:38:06,993 It doesn't have to be like this. 631 00:38:06,995 --> 00:38:08,746 I already tried with Vance. 632 00:38:08,748 --> 00:38:10,799 I won't make that mistake again. 633 00:38:58,993 --> 00:39:01,785 Yeah, well... 634 00:39:01,787 --> 00:39:04,788 unlike you... 635 00:39:04,790 --> 00:39:07,251 I never quit. 636 00:39:29,875 --> 00:39:31,918 Computer, this is Michael Burnham, 637 00:39:31,920 --> 00:39:33,377 Commander, USS Discovery. 638 00:39:33,379 --> 00:39:36,089 Reset all primary and secondary systems. 639 00:39:36,091 --> 00:39:39,552 Authorization code Burnham Gamma six-zero-two Epsilon Echo. 640 00:39:40,547 --> 00:39:42,382 System check. 641 00:39:44,570 --> 00:39:46,196 System check. 642 00:39:48,085 --> 00:39:49,712 System check. 643 00:39:54,321 --> 00:39:56,705 Reboot complete, Commander Burnham. 644 00:39:56,707 --> 00:39:58,291 Yes! Yes! 645 00:39:58,293 --> 00:40:00,334 Restore life support on all decks, 646 00:40:00,336 --> 00:40:03,213 beam all regulators off Discovery, 647 00:40:03,215 --> 00:40:05,259 divert auxiliary power to shields. 648 00:40:06,592 --> 00:40:09,053 Open a ship-wide channel. 649 00:40:11,432 --> 00:40:14,013 This is Commander Michael Burnham. 650 00:40:14,015 --> 00:40:16,975 Any crew who can hear me, report to the bridge immediately. 651 00:40:16,977 --> 00:40:19,730 I repeat, this is Commander Burnham. 652 00:40:19,732 --> 00:40:22,152 Report to the bridge immediately. 653 00:40:34,831 --> 00:40:37,623 You pulled me out of there. 654 00:40:37,625 --> 00:40:41,296 It was my honor. 655 00:40:42,630 --> 00:40:45,339 Thank you. 656 00:40:48,469 --> 00:40:51,304 You're alive. 657 00:40:51,306 --> 00:40:52,849 So are you. 658 00:40:55,435 --> 00:40:56,769 All of you. 659 00:40:58,670 --> 00:40:59,770 You did it? 660 00:40:59,772 --> 00:41:02,275 We did it. 661 00:41:05,528 --> 00:41:07,322 Let's go to the bridge, then. 662 00:41:12,493 --> 00:41:14,994 You made it. 663 00:41:14,996 --> 00:41:17,163 All right. 664 00:41:17,165 --> 00:41:19,707 We're using the same operating system from before the upgrade. 665 00:41:19,709 --> 00:41:21,250 Can't say I mind. 666 00:41:23,171 --> 00:41:24,629 What the hell is that? 667 00:41:24,631 --> 00:41:26,907 It's anti-proton cannons. 668 00:41:26,909 --> 00:41:28,341 Osyraa is dead, 669 00:41:28,343 --> 00:41:30,718 and I got her regulators off our ship, 670 00:41:30,720 --> 00:41:32,220 but we're stuck inside the Viridian 671 00:41:32,222 --> 00:41:33,779 and they're trying to breach the hull. 672 00:41:33,781 --> 00:41:37,516 Um, Captain, we have an idea. 673 00:41:37,518 --> 00:41:39,310 Then implement it. 674 00:41:39,312 --> 00:41:40,520 Tilly? 675 00:41:40,522 --> 00:41:43,358 We need you to lead us. You. 676 00:41:45,184 --> 00:41:48,520 But, um, if it helps, that's an order. 677 00:41:53,743 --> 00:41:56,244 Our priority is to get out of here and back to the nebula 678 00:41:56,246 --> 00:41:57,662 as quickly as possible. 679 00:41:57,664 --> 00:41:59,830 You think they could still be alive? 680 00:41:59,832 --> 00:42:02,114 I don't know, but we have to find out. 681 00:42:02,116 --> 00:42:03,542 The Viridian won't just let us go. 682 00:42:03,544 --> 00:42:04,820 I don't expect them to. 683 00:42:04,822 --> 00:42:06,700 Which is why we have to eject the warp core 684 00:42:06,702 --> 00:42:08,446 and blow our way out. 685 00:42:09,384 --> 00:42:11,052 What? 686 00:42:12,013 --> 00:42:14,053 We'll blow ourselves along with it. 687 00:42:14,055 --> 00:42:15,932 There's a chance we won't. 688 00:42:16,891 --> 00:42:18,599 I was really hoping you would say that. 689 00:42:18,601 --> 00:42:20,935 Aurellio? 690 00:42:20,937 --> 00:42:23,729 I've studied many types of empaths. 691 00:42:23,731 --> 00:42:26,107 The Kwejian version is different. 692 00:42:26,109 --> 00:42:29,527 Mr. Booker doesn't just feel, he connects. 693 00:42:29,529 --> 00:42:31,237 He's able to communicate with species 694 00:42:31,239 --> 00:42:33,072 that are nothing like his own. 695 00:42:33,074 --> 00:42:35,906 Commander Stamets needs Tardigrade DNA 696 00:42:35,908 --> 00:42:37,019 to communicate with the spores. 697 00:42:37,021 --> 00:42:39,745 But you think Book could do it just because of who he is? 698 00:42:39,747 --> 00:42:42,116 That his DNA would make it possible? 699 00:42:42,118 --> 00:42:44,250 - I do. - We give it a go, 700 00:42:44,252 --> 00:42:46,124 or we wait till the regulators blast through our shields 701 00:42:46,126 --> 00:42:47,461 and kill us anyway. 702 00:42:47,463 --> 00:42:49,716 At least this way, we still have a shot. 703 00:42:51,718 --> 00:42:54,512 Sensors are fully operational. 704 00:42:55,763 --> 00:42:57,388 Spore drive is activated. 705 00:42:57,390 --> 00:42:59,098 Comms are operational. 706 00:42:59,100 --> 00:43:00,433 Outside channels are open. 707 00:43:00,435 --> 00:43:02,268 Shields holding at 50%. 708 00:43:02,270 --> 00:43:03,936 Weapons systems on line. 709 00:43:03,938 --> 00:43:05,396 All are armed and ready to deploy. 710 00:43:05,398 --> 00:43:08,232 Warp core is ready, Commander. 711 00:43:08,234 --> 00:43:10,276 You good, Book? 712 00:43:10,278 --> 00:43:12,278 Always. 713 00:43:12,280 --> 00:43:14,572 Lieutenant Bryce, contact Voyager and the Ni'Var fleet. 714 00:43:14,574 --> 00:43:16,642 Tell them to get to a safe distance. 715 00:43:16,644 --> 00:43:17,740 Yes, Commander. 716 00:43:17,742 --> 00:43:20,077 Lieutenant Ina, beam Book directly into the spore cube. 717 00:43:20,079 --> 00:43:21,122 Aye, Commander. 718 00:43:25,360 --> 00:43:27,668 Initiate warp core overload. 719 00:43:27,670 --> 00:43:29,714 Drop it on my mark. 720 00:43:48,159 --> 00:43:51,829 See. 721 00:43:51,831 --> 00:43:54,291 I'm afraid to turn off the holo. 722 00:43:56,155 --> 00:43:57,732 I know it is hard, 723 00:43:57,734 --> 00:44:01,368 but you must take a leap of faith. 724 00:44:01,370 --> 00:44:02,953 It is the only way we will all survive. 725 00:44:02,955 --> 00:44:05,371 The structure, the ship, that houses this environment 726 00:44:05,373 --> 00:44:06,441 is-is failing. 727 00:44:06,443 --> 00:44:08,750 - You can see it. - Su'Kal. 728 00:44:08,752 --> 00:44:11,295 You're okay. 729 00:44:11,297 --> 00:44:15,257 I know you don't feel that right now, but you are. 730 00:44:15,259 --> 00:44:17,636 And it's okay to be afraid. 731 00:44:20,793 --> 00:44:22,920 The Elder used to say that. 732 00:44:24,101 --> 00:44:29,565 Even in fear, Su'Kal, you can still step forward. 733 00:44:49,460 --> 00:44:52,379 I have not been in here since I was a child. 734 00:45:01,263 --> 00:45:04,931 Once he turns off the holo, I-I'll... 735 00:45:04,933 --> 00:45:06,641 I will still see you. 736 00:45:06,643 --> 00:45:08,196 It's not enough. 737 00:45:10,613 --> 00:45:12,610 I'm stuck. 738 00:45:12,612 --> 00:45:14,738 Tal is stuck. 739 00:45:14,740 --> 00:45:18,320 And now I know what I've been missing. I-I... 740 00:45:18,322 --> 00:45:20,530 - Hey. Hey. - To go back, I just, I... 741 00:45:20,532 --> 00:45:22,783 We got you, Gray. 742 00:45:22,785 --> 00:45:25,827 Okay? Adira, Paul and me? 743 00:45:25,829 --> 00:45:29,291 We'll find a way to help you be seen... truly seen... 744 00:45:30,162 --> 00:45:31,830 ... by everyone. 745 00:45:35,834 --> 00:45:39,127 This part of the journey is yours. 746 00:45:39,129 --> 00:45:40,772 But I will not leave you. 747 00:46:10,905 --> 00:46:12,506 _ 748 00:46:12,508 --> 00:46:14,260 Program terminated. 749 00:46:17,709 --> 00:46:21,211 Simulation deconstructing. 750 00:46:50,909 --> 00:46:53,785 Oh, Computer... 751 00:46:53,787 --> 00:46:56,705 show me what I saw here 752 00:46:56,707 --> 00:47:00,208 so I can be free. 753 00:47:00,210 --> 00:47:02,460 Accessing archives. 754 00:47:02,462 --> 00:47:05,573 Presenting final entry before disruption. 755 00:47:09,635 --> 00:47:11,636 _ 756 00:47:11,638 --> 00:47:13,765 Su'Kal? 757 00:47:18,789 --> 00:47:21,184 What happened to our family? 758 00:47:22,774 --> 00:47:25,076 They did not survive. 759 00:47:26,987 --> 00:47:28,820 Su'Kal. 760 00:47:28,822 --> 00:47:33,616 I told you not to touch the console. 761 00:47:33,618 --> 00:47:36,953 Not until the Federation comes. 762 00:47:40,596 --> 00:47:42,596 _ 763 00:48:18,288 --> 00:48:20,497 End of recorded archive. 764 00:48:29,120 --> 00:48:30,620 _ 765 00:48:33,053 --> 00:48:37,222 She knew you would be frightened to see her like that. 766 00:48:37,224 --> 00:48:41,935 She wanted you to feel connected, loved. 767 00:48:41,937 --> 00:48:44,147 I was alone. 768 00:48:46,149 --> 00:48:48,819 You are no longer alone. 769 00:49:07,212 --> 00:49:09,840 You are real. 770 00:49:26,398 --> 00:49:28,567 Culber to Discovery. 771 00:49:29,568 --> 00:49:31,369 Come in, Discovery. Please. 772 00:49:33,864 --> 00:49:35,363 All friendly vessels at distance. 773 00:49:35,365 --> 00:49:37,540 Warp core overload in 30 seconds. 774 00:49:37,542 --> 00:49:39,742 Book, how's that adrenaline? 775 00:49:39,744 --> 00:49:41,068 Hasn't let up once. 776 00:49:41,070 --> 00:49:43,154 I never told you about my mentor, 777 00:49:43,156 --> 00:49:45,206 by the way, Cleveland Booker. 778 00:49:45,208 --> 00:49:47,709 I'll tell you the story if we survive this. 779 00:49:47,711 --> 00:49:49,963 Point being, I try to live up to the name... 780 00:49:50,964 --> 00:49:52,422 ... every day. 781 00:49:52,424 --> 00:49:54,317 I can't wait to hear all about it. 782 00:49:56,991 --> 00:49:58,785 Black alert. 783 00:50:05,916 --> 00:50:07,959 Eject the warp core. 784 00:50:17,949 --> 00:50:19,201 Done. 785 00:50:21,453 --> 00:50:23,371 And jump. 786 00:50:26,124 --> 00:50:27,626 Come on. 787 00:50:29,377 --> 00:50:31,004 Book? Jump. 788 00:50:34,633 --> 00:50:36,351 Book, jump. 789 00:50:37,469 --> 00:50:39,095 Please jump. 790 00:51:00,285 --> 00:51:02,662 Words are not enough to thank you 791 00:51:02,664 --> 00:51:05,582 for finding and rescuing my child. 792 00:51:05,584 --> 00:51:07,126 He is so young, 793 00:51:07,128 --> 00:51:10,497 and this world is all he has ever known. 794 00:51:10,499 --> 00:51:12,951 Please take him home to Kaminar, 795 00:51:12,953 --> 00:51:15,036 to our family in Narrows Firth. 796 00:51:15,038 --> 00:51:18,198 The water in the estuary is normally sweet, 797 00:51:18,200 --> 00:51:20,090 but when the tide is high, 798 00:51:20,092 --> 00:51:23,224 it becomes so salty that one can float. 799 00:51:23,226 --> 00:51:26,060 Tell his grandfather to float him. 800 00:51:26,062 --> 00:51:28,396 Float him during Nereid's Shower. 801 00:51:28,398 --> 00:51:30,233 He will understand. 802 00:51:31,234 --> 00:51:33,236 And if... 803 00:51:34,933 --> 00:51:38,448 ... when, he cries, tell him 804 00:51:38,450 --> 00:51:40,950 to look up into the night sky 805 00:51:40,952 --> 00:51:45,538 and find the brightest of all those many suns 806 00:51:45,540 --> 00:51:48,124 and imagine that it is his mother and father 807 00:51:48,126 --> 00:51:49,459 looking down upon him 808 00:51:49,461 --> 00:51:52,714 with all the love that their hearts can hold. 809 00:52:02,933 --> 00:52:05,892 It was me. 810 00:52:05,894 --> 00:52:08,394 When I screamed. 811 00:52:08,396 --> 00:52:13,441 When I made the world shake, I... caused the Burn? 812 00:52:13,443 --> 00:52:15,362 Yes. 813 00:52:18,448 --> 00:52:20,617 What if it happens again? 814 00:52:22,619 --> 00:52:24,077 It won't. 815 00:52:24,079 --> 00:52:27,249 Not once we take you from here. 816 00:52:29,584 --> 00:52:33,129 I would like to help repair what is broken, i-if I can. 817 00:52:34,513 --> 00:52:38,992 You can, but this was not your fault. 818 00:52:40,971 --> 00:52:42,595 You could not have known. 819 00:52:42,597 --> 00:52:44,806 Do you understand? 820 00:52:44,808 --> 00:52:47,058 It is hard. 821 00:52:47,060 --> 00:52:48,562 I will help you. 822 00:52:54,192 --> 00:52:56,609 Structural failure imminent. 823 00:52:56,611 --> 00:52:58,319 - Culber to Discovery. - Structural failure imminent. 824 00:52:58,321 --> 00:52:59,362 Come in. 825 00:52:59,364 --> 00:53:02,365 Warning. Structural failure imminent. 826 00:53:11,908 --> 00:53:14,201 Whatever happens, 827 00:53:14,203 --> 00:53:16,038 we are together. 828 00:53:22,268 --> 00:53:24,269 Saru? 829 00:53:24,271 --> 00:53:25,513 Saru? 830 00:53:25,515 --> 00:53:27,555 - It's us, it's Discovery. - Michael? 831 00:53:29,769 --> 00:53:31,019 Commander, 832 00:53:31,021 --> 00:53:33,813 it is so very good to hear your voice. 833 00:53:33,815 --> 00:53:36,316 We're locked onto you, all of you. 834 00:53:36,318 --> 00:53:38,526 Prepare to beam up. 835 00:53:38,528 --> 00:53:41,070 Are we going Outside now? 836 00:53:41,072 --> 00:53:43,366 Yes, Su'Kal. We are. 837 00:54:16,274 --> 00:54:19,359 Disconnection. 838 00:54:19,361 --> 00:54:22,612 That's how this future began. 839 00:54:23,488 --> 00:54:27,790 One moment in time that radiated outward, 840 00:54:27,792 --> 00:54:29,418 until no one even remembered 841 00:54:29,420 --> 00:54:31,955 that connection was possible anymore. 842 00:54:31,957 --> 00:54:35,248 But it is. 843 00:54:35,250 --> 00:54:37,084 The need to connect 844 00:54:37,086 --> 00:54:40,381 is at our core as sentient beings. 845 00:54:43,352 --> 00:54:46,496 It takes time, effort 846 00:54:46,498 --> 00:54:48,791 and understanding. 847 00:54:48,793 --> 00:54:51,087 Sometimes... 848 00:54:52,736 --> 00:54:54,972 ... it feels impossible. 849 00:55:01,067 --> 00:55:02,777 But if we work at it... 850 00:55:04,873 --> 00:55:06,665 ... miracles can happen. 851 00:55:06,667 --> 00:55:10,293 Hello, Lieutenant. Commander. 852 00:55:10,295 --> 00:55:12,003 How may I be of service? 853 00:55:14,542 --> 00:55:17,342 The Chain fractured without Osyraa. 854 00:55:17,344 --> 00:55:20,762 And the Federation is continuing to rebuild. 855 00:55:20,764 --> 00:55:22,847 There is a lot of work to do. 856 00:55:22,849 --> 00:55:24,849 It will take time, 857 00:55:24,851 --> 00:55:27,729 but already, the Trill have rejoined. 858 00:55:27,731 --> 00:55:29,941 Other worlds are considering it... 859 00:55:31,525 --> 00:55:33,527 ... including Ni'Var. 860 00:55:36,446 --> 00:55:40,240 Saru has asked for time to consider his next steps. 861 00:55:40,242 --> 00:55:43,201 So after this latest round of talks, 862 00:55:43,203 --> 00:55:48,707 he'll return to Kaminar to help Su'Kal build a new life. 863 00:55:48,709 --> 00:55:51,876 One where the sky has no limits 864 00:55:51,878 --> 00:55:54,862 and shines with all the breadth and wonder 865 00:55:54,864 --> 00:55:57,009 this new future has to offer us. 866 00:56:00,345 --> 00:56:01,938 And as for the rest of us? 867 00:56:01,940 --> 00:56:03,885 Congratulations, Lieutenant Sahil. 868 00:56:03,887 --> 00:56:05,805 Thank you. 869 00:56:12,121 --> 00:56:15,291 - Commander Burnham. - Lieutenant Sahil. 870 00:56:16,987 --> 00:56:20,905 You found your way home. 871 00:56:20,907 --> 00:56:22,730 - As did you. - Hmm. 872 00:56:22,732 --> 00:56:24,976 And I'm so grateful. 873 00:56:24,978 --> 00:56:26,980 Thank you. 874 00:56:29,082 --> 00:56:31,041 Thank you. 875 00:56:41,803 --> 00:56:44,429 You asked to see me, Admiral? 876 00:56:44,431 --> 00:56:45,597 I did. 877 00:56:48,894 --> 00:56:52,729 When my daughter first started studying math, 878 00:56:52,731 --> 00:56:56,107 she refused to use numbers. 879 00:56:56,109 --> 00:56:58,261 She'd draw pictures instead. 880 00:56:58,263 --> 00:57:00,445 I wasn't aware you had a child. 881 00:57:00,447 --> 00:57:05,325 Yeah. She and her mother, they left a while ago. 882 00:57:05,327 --> 00:57:08,453 Wasn't safe for them here, but, uh, I will join them one day. 883 00:57:08,455 --> 00:57:10,288 The point being, 884 00:57:10,290 --> 00:57:12,999 she didn't do things the right way. 885 00:57:13,001 --> 00:57:15,085 She did it her way. 886 00:57:15,087 --> 00:57:16,838 And it worked. 887 00:57:18,619 --> 00:57:21,549 Not long ago, we were standing right here, 888 00:57:21,551 --> 00:57:25,514 and I was tearing into you for not doing it the right way. 889 00:57:27,432 --> 00:57:31,142 But I'll be damned if your way didn't work, too. 890 00:57:31,144 --> 00:57:33,311 Hmm. 891 00:57:33,313 --> 00:57:36,066 Well, I had a lot of help, sir. 892 00:57:38,360 --> 00:57:43,822 You were the one who wrestled with how to be. 893 00:57:43,824 --> 00:57:47,158 What this time requires of us. 894 00:57:47,160 --> 00:57:49,579 And you challenged me to do the same. 895 00:57:51,498 --> 00:57:53,164 Have you spoken with Saru? 896 00:57:53,166 --> 00:57:55,962 Yes, sir, I have, b-but... 897 00:57:55,964 --> 00:57:57,440 He wants you to captain Discovery. 898 00:58:00,024 --> 00:58:01,943 I do, too. 899 00:58:08,807 --> 00:58:10,809 Sir. 900 00:58:13,186 --> 00:58:16,354 I am honored beyond words that you feel that way. 901 00:58:16,356 --> 00:58:17,981 But if I may, 902 00:58:17,983 --> 00:58:20,150 I'd like to wait until he's back from Kaminar 903 00:58:20,152 --> 00:58:22,527 before we make any decisions. 904 00:58:22,529 --> 00:58:24,362 Well, time is a luxury we don't have. 905 00:58:24,364 --> 00:58:27,824 So many worlds have been struggling since the Burn. 906 00:58:27,826 --> 00:58:29,934 They need the ability to connect with us, 907 00:58:29,936 --> 00:58:31,035 with one another. 908 00:58:31,037 --> 00:58:34,205 We found a way to mine the dilithium on that planet. 909 00:58:34,207 --> 00:58:36,541 You and your crew can bring it to them. 910 00:58:36,543 --> 00:58:38,668 However far away they may be, 911 00:58:38,670 --> 00:58:41,170 you can bring them hope, Commander Burnham. 912 00:58:41,172 --> 00:58:42,547 They've waited long enough 913 00:58:42,549 --> 00:58:45,010 and, I think, so have you. 914 00:58:46,052 --> 00:58:48,054 So I need an answer. 915 00:58:49,055 --> 00:58:50,263 Now. 916 00:59:03,403 --> 00:59:05,363 Captain on the bridge. 917 00:59:45,320 --> 00:59:46,945 What's the latest? 918 00:59:46,947 --> 00:59:48,312 The mining vessel Coloma 919 00:59:48,314 --> 00:59:50,408 is waiting for us at the dilithium planet. 920 00:59:50,410 --> 00:59:52,617 First deliveries are two Federation worlds, 921 00:59:52,619 --> 00:59:54,235 five non-Federation worlds 922 00:59:54,237 --> 00:59:56,480 and one starbase that would like to thank us 923 00:59:56,482 --> 00:59:58,525 with their signature gelato. 924 00:59:58,527 --> 00:59:59,861 All right then. 925 00:59:59,863 --> 01:00:01,697 Everybody ready? 926 01:00:01,699 --> 01:00:03,701 Yes, Captain. 927 01:00:09,469 --> 01:00:10,996 Let's fly. 928 01:00:27,696 --> 01:00:31,818 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 929 01:00:36,696 --> 01:00:40,697 _ 930 01:00:40,699 --> 01:00:44,700 _ 931 01:00:44,702 --> 01:00:48,702 _ 932 01:00:48,704 --> 01:00:51,704 _ 64338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.