Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:08,137 --> 00:00:10,841
Previously on Star Trek: Discovery...
3
00:00:10,843 --> 00:00:12,895
The Khi'eth. There's a life sign.
4
00:00:12,897 --> 00:00:16,190
Someone is alive inside that ship.
5
00:00:16,192 --> 00:00:18,818
We'll still need to be back
in sickbay in four hours.
6
00:00:18,820 --> 00:00:19,904
At the most.
7
00:00:22,782 --> 00:00:23,906
Excuse me.
8
00:00:23,908 --> 00:00:25,451
Hello?
9
00:00:27,447 --> 00:00:28,656
What if the survivor doesn't know
10
00:00:28,658 --> 00:00:30,204
the outside world even exists?
11
00:00:30,206 --> 00:00:31,539
What if he's never heard of the Burn?
12
00:00:31,541 --> 00:00:34,519
You're a part of the program.
13
00:00:37,046 --> 00:00:39,338
Wait, wait!
14
00:00:39,340 --> 00:00:41,048
The monster from the story,
15
00:00:41,050 --> 00:00:44,245
it rises from the sea to
remind the children of Kaminar
16
00:00:44,247 --> 00:00:45,815
that to be truly free,
17
00:00:45,817 --> 00:00:48,359
they must face their deepest fear.
18
00:00:48,361 --> 00:00:50,404
So long as he will not face it,
19
00:00:50,406 --> 00:00:52,732
he will remain in this place.
20
00:00:52,734 --> 00:00:54,902
As will you.
21
00:00:58,948 --> 00:01:00,823
No, no, no!
22
00:01:00,825 --> 00:01:03,617
Michael, I'm in the nebula.
23
00:01:03,619 --> 00:01:05,084
- I have to pull you all out now.
- Book?
24
00:01:05,086 --> 00:01:06,153
Whatever just happened down there,
25
00:01:06,155 --> 00:01:07,388
it nearly caused another Burn.
26
00:01:07,390 --> 00:01:09,832
Su'Kal. He caused the Burn.
27
00:01:09,834 --> 00:01:11,919
I'm here. Where are you?
28
00:01:12,920 --> 00:01:15,296
I'll come back for both of you.
29
00:01:15,298 --> 00:01:18,632
If more than a day goes
by, there's no point.
30
00:01:18,634 --> 00:01:20,535
- Adira?
- They'll need this medication
31
00:01:20,537 --> 00:01:22,414
to survive until Discovery comes back.
32
00:01:23,639 --> 00:01:26,182
Book.
33
00:01:26,184 --> 00:01:28,208
- Where are the others?
- We have to go back for them.
34
00:01:28,210 --> 00:01:29,643
What do you want?
35
00:01:29,645 --> 00:01:31,937
Your ship, your spore drive
36
00:01:31,939 --> 00:01:34,692
and your crew, as leverage.
37
00:01:35,651 --> 00:01:37,034
Osyraa.
38
00:01:37,036 --> 00:01:39,820
She's not on the Viridian,
she's on Discovery.
39
00:01:39,822 --> 00:01:42,031
And we just let her in the front door.
40
00:01:42,033 --> 00:01:45,117
I want the Emerald Chain
to unite with the Federation.
41
00:01:45,119 --> 00:01:46,660
There is a deal to be made here.
42
00:01:46,662 --> 00:01:48,662
The person representing the Chain
43
00:01:48,664 --> 00:01:50,206
has to be proven credible.
44
00:01:50,208 --> 00:01:51,757
And the only way that that can happen
45
00:01:51,759 --> 00:01:53,626
is if he or she functions
46
00:01:53,628 --> 00:01:55,211
completely independently of you
47
00:01:55,213 --> 00:01:57,838
and tries you for your crimes.
I can promise you justice.
48
00:01:57,840 --> 00:01:59,509
Oh, I can promise you the same.
49
00:02:01,544 --> 00:02:03,043
It's an emergency escape field.
50
00:02:03,045 --> 00:02:04,678
I'm turning on the homing beacon.
51
00:02:04,680 --> 00:02:06,062
Fed HQ will see you and bring you in
52
00:02:06,064 --> 00:02:08,565
- before Osyraa knows you're missing.
- Michael, look at me.
53
00:02:08,567 --> 00:02:10,567
- How can you do this?!
- I'm sorry.
54
00:02:10,569 --> 00:02:12,821
Michael!
55
00:02:15,907 --> 00:02:18,158
You're gonna be really
sorry you did that.
56
00:02:21,032 --> 00:02:22,824
You're the sphere data, aren't you?
57
00:02:22,826 --> 00:02:24,409
Indeed we are. Hello.
58
00:02:24,411 --> 00:02:25,660
Greetings.
59
00:02:25,662 --> 00:02:29,038
It hid itself in the DOT-23s.
60
00:02:29,040 --> 00:02:30,415
You here to help us?
61
00:02:30,417 --> 00:02:32,375
I am at your service, Captain.
62
00:02:32,377 --> 00:02:34,045
Shall we take back the ship?
63
00:02:35,012 --> 00:02:37,321
Put the fleet at Kaminar on red alert.
64
00:02:37,323 --> 00:02:39,525
Prepare to fire on Discovery
on my command.
65
00:02:52,105 --> 00:02:55,607
The gormagander,
a sentient cosmozoan species,
66
00:02:55,609 --> 00:02:59,051
holds the ignominious
record of longest time spent
67
00:02:59,053 --> 00:03:02,284
on the Federation's
endangered species list.
68
00:03:02,286 --> 00:03:04,206
That's why this recorded scan
69
00:03:04,208 --> 00:03:07,994
of a young gormagander pup in 3052
70
00:03:07,996 --> 00:03:11,205
was of particular interest to us...
71
00:03:30,310 --> 00:03:32,771
That looks painful.
72
00:03:37,067 --> 00:03:38,232
Su'Kal...
73
00:03:38,234 --> 00:03:39,778
I am ill.
74
00:03:40,779 --> 00:03:42,612
This...
75
00:03:42,614 --> 00:03:43,990
- this world...
- Here.
76
00:03:45,325 --> 00:03:46,826
For your wounds.
77
00:03:50,955 --> 00:03:52,874
Saru.
78
00:03:57,295 --> 00:04:00,463
I've looked everywhere, and
things are definitely worse.
79
00:04:00,465 --> 00:04:02,924
More radiation is getting in.
80
00:04:02,926 --> 00:04:05,677
His outburst must have caused
a breach in the ship's hull.
81
00:04:05,679 --> 00:04:07,470
Has he told you how
to turn off the holo?
82
00:04:07,472 --> 00:04:09,514
I believe he knows more about this world
83
00:04:09,516 --> 00:04:10,615
than he has indicated.
84
00:04:10,617 --> 00:04:12,366
But I cannot force
85
00:04:12,368 --> 00:04:14,977
a shift in perspective
or he could panic.
86
00:04:16,490 --> 00:04:19,148
Another Burn could destroy
what remains of the Federation.
87
00:04:19,150 --> 00:04:21,818
I don't know what else to do.
88
00:04:21,820 --> 00:04:23,152
Talk to him about you.
89
00:04:23,154 --> 00:04:25,113
Tell him you're Kelpien.
90
00:04:25,115 --> 00:04:27,448
Show him there are perspectives
other than his own.
91
00:04:27,450 --> 00:04:29,575
If anyone can get
through to him, it's you.
92
00:04:29,577 --> 00:04:30,827
Hello?
93
00:04:30,829 --> 00:04:32,829
Anyone? Hugh?
94
00:04:32,831 --> 00:04:36,209
- Adira?
- Oh, my God.
95
00:04:38,378 --> 00:04:39,961
What are you doing here?
96
00:04:39,963 --> 00:04:42,338
- Well, um, I brought medicine.
- How?
97
00:04:42,340 --> 00:04:43,633
I hid it in my mouth.
98
00:04:44,801 --> 00:04:47,844
We heard you on board, so I
knew I'd be landing in a holo.
99
00:04:47,846 --> 00:04:50,279
What happened to Discovery?
Has Osyraa gone?
100
00:04:50,281 --> 00:04:52,181
Are they here? Is Paul okay?
101
00:04:52,183 --> 00:04:55,940
I-I don't know. I didn't exactly
ask permission to come.
102
00:04:55,942 --> 00:04:57,286
I can't believe you did this.
103
00:04:57,288 --> 00:04:58,964
Yeah, well, I had to do something.
104
00:04:58,966 --> 00:05:00,592
Here.
105
00:05:01,930 --> 00:05:03,305
Will these heal you?
106
00:05:03,307 --> 00:05:05,194
No, but they will buy us some time.
107
00:05:05,196 --> 00:05:07,363
- You found them.
- Yeah.
108
00:05:07,365 --> 00:05:09,617
Not a moment too soon, looks like.
109
00:05:13,037 --> 00:05:15,498
Gray?
110
00:05:18,734 --> 00:05:19,834
You...
111
00:05:19,836 --> 00:05:21,335
you-you see me?
112
00:05:21,337 --> 00:05:24,232
The holo... it recognizes you.
113
00:05:25,175 --> 00:05:26,259
Hi.
114
00:05:36,227 --> 00:05:38,895
I-I'd forgotten what...
115
00:05:38,897 --> 00:05:41,898
H-Hi.
116
00:05:41,900 --> 00:05:43,399
You do have kind eyes.
117
00:05:43,401 --> 00:05:45,026
Told you.
118
00:05:53,077 --> 00:05:54,410
Take Adira and Gray.
119
00:05:54,412 --> 00:05:57,121
Continue to search for
a way to exit the holo.
120
00:05:57,123 --> 00:05:58,873
The medicine has bought us some time,
121
00:05:58,875 --> 00:06:01,584
but we have only a few
hours left, at most.
122
00:06:01,586 --> 00:06:04,497
And we must make contact with
Discovery, wherever they are.
123
00:06:26,238 --> 00:06:28,365
Voyager, you're gonna
124
00:06:28,367 --> 00:06:29,821
take the lead on the Viridian.
125
00:06:29,823 --> 00:06:31,405
Fire when ready.
126
00:06:31,407 --> 00:06:35,117
On my mark, all other vessels,
fire on Discovery.
127
00:06:35,119 --> 00:06:37,161
What about the message it sends?
128
00:06:37,163 --> 00:06:39,251
That spore drive is how we reconnect
129
00:06:39,253 --> 00:06:40,790
with all the worlds we've lost.
130
00:06:40,792 --> 00:06:43,626
If Osyraa reaches them first...
131
00:06:43,628 --> 00:06:45,672
the Federation is done for.
132
00:06:46,673 --> 00:06:49,300
- Open fire.
- Firing, sir.
133
00:06:54,594 --> 00:06:57,512
Tell the Viridian to increase firepower.
134
00:06:57,514 --> 00:06:58,873
Get us out of here.
135
00:06:58,875 --> 00:07:00,434
Copy that.
136
00:07:01,479 --> 00:07:03,479
Reroute auxiliary power to shields.
137
00:07:03,481 --> 00:07:06,393
Fire at target location bearing
three-six degrees alpha.
138
00:07:06,395 --> 00:07:08,331
- But that's their...
- Their primary shield emitter
139
00:07:08,333 --> 00:07:10,820
disguised as a secondary
deflector array.
140
00:07:10,822 --> 00:07:12,867
Yes, Osyraa.
141
00:07:12,869 --> 00:07:15,037
She knows about our shield emitter.
142
00:07:15,039 --> 00:07:17,952
- How long can it hold?
- Five minutes, at most.
143
00:07:17,954 --> 00:07:19,664
Tell the fleet to hit them harder.
144
00:07:25,396 --> 00:07:28,148
Give them everything we got.
145
00:07:28,150 --> 00:07:31,007
- Aurellio, is the truth serum ready?
- Yes, Osyraa.
146
00:07:31,009 --> 00:07:34,010
You are taking us to that
dilithium planet, Cleveland.
147
00:07:34,012 --> 00:07:35,803
Find your own path through that nebula.
148
00:07:35,805 --> 00:07:37,239
I'm not telling you a damn thing.
149
00:07:37,241 --> 00:07:39,140
That's what everyone
says and then they sing
150
00:07:39,142 --> 00:07:41,809
like an Alcorian sorrowhawk.
151
00:07:41,811 --> 00:07:44,484
Ready a course for Base 755,
152
00:07:44,486 --> 00:07:46,439
have reinforcements meet us there.
153
00:07:46,441 --> 00:07:49,525
Inform them that our
alliance was refused.
154
00:07:49,527 --> 00:07:51,863
I want the Federation obliterated.
155
00:07:57,395 --> 00:08:00,633
I take it you saw
Stamets' escape pod. Mm.
156
00:08:01,998 --> 00:08:05,041
My team will find a way to
make the spore drive work.
157
00:08:05,043 --> 00:08:07,543
And thanks to your special friend,
158
00:08:07,545 --> 00:08:09,462
we will have plenty of dilithium.
159
00:08:09,464 --> 00:08:12,123
Sir, I'm getting reports
of a firefight on deck seven.
160
00:08:12,125 --> 00:08:14,216
Hostiles are advancing,
heading to the bridge.
161
00:08:14,218 --> 00:08:16,385
What can I say? We are Starfleet.
162
00:08:16,387 --> 00:08:18,387
Get him to sickbay.
163
00:08:18,389 --> 00:08:21,057
Tell Aurellio to be quick
about it and send a message:
164
00:08:21,059 --> 00:08:23,976
all regulators to decks
five and above immediately.
165
00:08:23,978 --> 00:08:25,980
Aah!
166
00:08:27,065 --> 00:08:29,732
Turbolift around the
corner in 15 meters.
167
00:08:29,734 --> 00:08:32,278
Clear!
168
00:08:39,577 --> 00:08:41,621
Flank left. I got right.
169
00:08:46,908 --> 00:08:48,408
They're retreating.
170
00:08:48,410 --> 00:08:50,454
Where are they going?
171
00:08:51,422 --> 00:08:53,259
- What is that?
- What the hell?
172
00:08:53,261 --> 00:08:54,262
Is that wind?
173
00:08:54,264 --> 00:08:56,759
Life support shutoff imminent.
174
00:08:56,761 --> 00:08:59,428
Turbolift! Go, go, go, go, go!
175
00:08:59,430 --> 00:09:01,430
Life support disengaged.
176
00:09:01,432 --> 00:09:03,810
Decks six through 18 sealed.
177
00:09:04,978 --> 00:09:08,104
Life support was shut off
on Discovery's lower decks.
178
00:09:08,106 --> 00:09:10,481
Vents are open, air's
leaking out, slowly.
179
00:09:10,483 --> 00:09:12,441
- Is there anyone down there?
- Can't tell, sir.
180
00:09:12,443 --> 00:09:13,985
Life signs are still scrambled.
181
00:09:13,987 --> 00:09:15,611
It's got to be the crew.
182
00:09:15,613 --> 00:09:18,114
Seems Osyraa plans to
take her time killing them.
183
00:09:18,116 --> 00:09:20,357
We lose shields in 60 seconds, Admiral.
184
00:09:20,359 --> 00:09:23,070
Stop shooting! Please, sir, cease fire.
185
00:09:24,455 --> 00:09:27,256
Captain Saru is trapped in the nebula.
186
00:09:27,258 --> 00:09:29,667
We need to force our way
back onto Discovery.
187
00:09:29,669 --> 00:09:30,960
They can't jump without me.
188
00:09:30,962 --> 00:09:32,753
We can't risk sending you back.
189
00:09:32,755 --> 00:09:35,965
It's not just Captain Saru, sir.
190
00:09:35,967 --> 00:09:38,098
We lose shields in 30 seconds.
191
00:09:38,100 --> 00:09:40,803
I know, but Commander
Burnham did the right thing.
192
00:09:40,805 --> 00:09:42,438
- Get him to the Foresight.
- Admiral...
193
00:09:42,440 --> 00:09:44,473
No, you're the only one that
can operate the spore drive.
194
00:09:44,475 --> 00:09:46,634
You're going with the
civilian emergency transport
195
00:09:46,636 --> 00:09:47,927
as far away from here as possible.
196
00:09:47,929 --> 00:09:51,006
- Listen!
- Believe me, I know what you're sacrificing here.
197
00:09:51,008 --> 00:09:52,927
- I'm sorry.
- No... Let go of me!
198
00:09:54,843 --> 00:09:56,310
Our shields are going down, sir.
199
00:09:56,312 --> 00:09:57,653
Prepare to pursue.
200
00:09:57,655 --> 00:09:59,947
Warning: outer shield breach.
201
00:09:59,949 --> 00:10:03,159
Nearest Chain base is 755.
202
00:10:03,161 --> 00:10:05,119
We're being hailed.
203
00:10:05,121 --> 00:10:08,289
Audio only. It's Ni'Var, sir.
204
00:10:08,291 --> 00:10:11,700
Coming in at maximum
warp. They sent a fleet.
205
00:10:11,702 --> 00:10:13,412
They say they're here to help.
206
00:10:20,553 --> 00:10:23,311
Ni'Var Razors are blocking
our way out of the shield, sir.
207
00:10:23,313 --> 00:10:26,173
Tell the Viridian to deploy
its cache of pesticides.
208
00:10:26,175 --> 00:10:29,065
Target shuttle bays,
intakes and airlocks.
209
00:10:29,067 --> 00:10:31,192
Stop. Don't.
210
00:10:31,194 --> 00:10:33,290
I'll take to Admiral Vance.
I'll get him to stand down.
211
00:10:33,292 --> 00:10:35,524
I'm a little busy for games right now.
212
00:10:35,526 --> 00:10:37,359
Ni'Var is here because of me.
213
00:10:37,361 --> 00:10:40,196
They trust me. Vance trusts me.
214
00:10:40,198 --> 00:10:41,739
All the more reason why I cannot.
215
00:10:41,741 --> 00:10:43,175
You're outnumbered and outgunned.
216
00:10:43,177 --> 00:10:45,053
You have nothing to lose.
217
00:10:49,499 --> 00:10:51,000
Hail him.
218
00:10:53,586 --> 00:10:55,711
- Admiral.
- Minister Osyraa.
219
00:10:55,713 --> 00:10:57,713
Whatever you're about to ask me...
220
00:10:57,715 --> 00:10:59,465
We hailed you at my request, sir.
221
00:10:59,467 --> 00:11:01,008
You need to let us go.
222
00:11:01,010 --> 00:11:03,552
Says the hostage with
a phaser to her head.
223
00:11:03,554 --> 00:11:06,793
Didn't you send the
distress call to Ni'Var?
224
00:11:06,795 --> 00:11:08,893
I did, but we don't
need to escalate this.
225
00:11:08,895 --> 00:11:10,888
- If you let us go...
- Discovery is far too valuable.
226
00:11:10,890 --> 00:11:12,232
Not without Commander Stamets.
227
00:11:12,234 --> 00:11:14,317
Sir, I know we haven't
always seen eye to eye,
228
00:11:14,319 --> 00:11:15,985
but you can trust me.
229
00:11:15,987 --> 00:11:18,740
You can trust us.
230
00:11:20,488 --> 00:11:21,781
We won't let you down.
231
00:11:23,536 --> 00:11:26,371
I won't let you down.
232
00:11:26,373 --> 00:11:28,041
Let us go.
233
00:11:39,427 --> 00:11:42,220
Well, that went well.
234
00:11:42,222 --> 00:11:43,888
Ready torpedoes.
235
00:11:43,890 --> 00:11:45,556
Fire at the pesticide cache
236
00:11:45,558 --> 00:11:47,392
as soon as the Viridian releases it.
237
00:11:47,394 --> 00:11:49,269
The contaminated shrapnel
will make short work
238
00:11:49,271 --> 00:11:50,979
of any ships within range.
239
00:11:50,981 --> 00:11:52,932
Sir, Federation ships are backing off.
240
00:11:56,580 --> 00:11:58,611
Now turn life support back on.
241
00:11:58,613 --> 00:12:00,238
I'll get my crew to stand down, too.
242
00:12:00,240 --> 00:12:02,075
They had their chance.
243
00:12:02,989 --> 00:12:04,281
Maximum warp.
244
00:12:04,283 --> 00:12:06,510
And get her the hell off my bridge.
245
00:13:57,453 --> 00:13:59,912
It has helped your face, the kelp.
246
00:13:59,914 --> 00:14:01,956
I knew it would work.
247
00:14:01,958 --> 00:14:04,709
Ah.
248
00:14:04,711 --> 00:14:07,422
More wounds will appear.
249
00:14:08,923 --> 00:14:11,799
Perhaps I could explain over a meal.
250
00:14:11,801 --> 00:14:13,801
We can prepare it together.
251
00:14:13,803 --> 00:14:16,873
Um, are you familiar with sàì-núù-lem?
252
00:14:16,875 --> 00:14:20,545
Sàì-núù-lem is a traditional
food from Kaminar.
253
00:14:20,547 --> 00:14:22,340
I've always wanted to make it,
254
00:14:22,342 --> 00:14:24,674
but the holos don't
give good instructions.
255
00:14:24,676 --> 00:14:26,651
I would be happy to teach you.
256
00:14:26,653 --> 00:14:28,752
We have enough wood for a small fire.
257
00:14:28,754 --> 00:14:31,264
But how do you know how to make it?
258
00:14:31,266 --> 00:14:33,224
I learned from my father.
259
00:14:33,226 --> 00:14:35,226
Those are among the most
260
00:14:35,228 --> 00:14:37,353
precious memories of my childhood,
261
00:14:37,355 --> 00:14:39,230
that time with him.
262
00:14:39,232 --> 00:14:43,693
And serving it to my mother and sister.
263
00:14:43,695 --> 00:14:48,865
I've never seen a human
holo eat sàì-núù-lem.
264
00:14:48,867 --> 00:14:51,200
I know it must be confusing.
265
00:14:51,202 --> 00:14:55,081
But things are not
always as they appear.
266
00:14:56,791 --> 00:15:00,335
I am not as-as I appear.
267
00:15:00,337 --> 00:15:04,046
In fact, I'm-I'm much like you.
268
00:15:04,048 --> 00:15:06,968
I am Kelpien.
269
00:15:22,103 --> 00:15:24,989
I'm a courier, Doc, I know
all about microdosing.
270
00:15:24,991 --> 00:15:26,703
The effects aren't always immediate.
271
00:15:26,705 --> 00:15:29,238
He's built immunity.
Give me the neural lock.
272
00:15:29,240 --> 00:15:31,157
- I'm not putting the neural lock...
- Give-give me
273
00:15:31,159 --> 00:15:32,617
- the neural lock!
- I will not put the neural lock...
274
00:15:32,619 --> 00:15:34,719
So you went all the way to Hunhau
275
00:15:34,721 --> 00:15:36,389
to save him from my nephew,
276
00:15:36,391 --> 00:15:38,956
and then to Kwejian to help his family.
277
00:15:38,958 --> 00:15:41,417
I want that dilithium.
278
00:15:41,419 --> 00:15:44,629
Be persuasive. Or you're next.
279
00:15:44,631 --> 00:15:46,547
Get the flight path from our logs.
280
00:15:46,549 --> 00:15:48,634
Or did my crew erase it before you could
281
00:15:48,636 --> 00:15:50,134
pull them from the bridge?
282
00:15:51,931 --> 00:15:55,087
I think I might actually like you.
283
00:15:55,089 --> 00:15:57,090
Give Zareh the neural lock.
284
00:15:57,092 --> 00:15:59,644
Osyraa, please, my serum will work.
285
00:15:59,646 --> 00:16:02,104
Sure, he's docile now, but...
286
00:16:02,106 --> 00:16:04,194
Violence is not necessary.
287
00:16:04,196 --> 00:16:05,650
Why don't we test that theory?
288
00:16:05,652 --> 00:16:09,951
Mr. Booker's empathic nature
would make it excruciating.
289
00:16:09,953 --> 00:16:11,911
Now is not the time for soft hearts.
290
00:16:11,913 --> 00:16:14,954
You saved me. You have saved others.
291
00:16:14,956 --> 00:16:16,249
I know your heart.
292
00:16:16,251 --> 00:16:20,962
Orion hearts have six valves.
293
00:16:20,964 --> 00:16:23,590
Blood flows in both directions.
294
00:16:23,592 --> 00:16:26,968
They are so much more
complex than human hearts.
295
00:16:26,970 --> 00:16:29,306
I won't let it happen, Osyraa.
296
00:16:33,310 --> 00:16:36,269
I am genuinely fond of you.
297
00:16:36,271 --> 00:16:38,071
But make no mistake,
298
00:16:38,073 --> 00:16:39,939
I saved you because you're useful to me.
299
00:16:39,941 --> 00:16:41,976
And even when that
ceases to be the case,
300
00:16:41,978 --> 00:16:44,871
the bond we have means
that you and your family can
301
00:16:44,873 --> 00:16:47,280
live comfortably in a
location of your choosing.
302
00:16:47,282 --> 00:16:51,495
Break that bond again and
you won't wake up next time.
303
00:17:01,421 --> 00:17:02,839
Book...
304
00:17:04,966 --> 00:17:07,717
He will die from sheer agony.
305
00:17:07,719 --> 00:17:10,094
Have you ever seen that before?
306
00:17:10,096 --> 00:17:11,804
Make the smart choice.
307
00:17:11,806 --> 00:17:14,724
Book, listen to me. I've got you.
308
00:17:14,726 --> 00:17:16,569
No, you don't.
309
00:17:16,571 --> 00:17:19,145
This is what's called
a no-win situation.
310
00:17:19,147 --> 00:17:20,438
I don't believe in those.
311
00:17:20,440 --> 00:17:22,859
Well, then, you still
have a lot to learn.
312
00:17:35,038 --> 00:17:37,288
How can you be Kelpien?
313
00:17:37,290 --> 00:17:39,999
You don't look like me.
314
00:17:40,001 --> 00:17:42,710
The holo changes things sometimes.
315
00:17:42,712 --> 00:17:44,837
Makes them appear different,
316
00:17:44,839 --> 00:17:46,840
or-or places them where
they do not belong.
317
00:17:46,842 --> 00:17:48,675
Surely you've noticed.
318
00:17:49,776 --> 00:17:54,347
Long ago, that door led only to Kaminar.
319
00:17:54,349 --> 00:17:58,351
Now it sometimes leads to other worlds.
320
00:17:58,353 --> 00:18:00,645
What else do you know
of the Federation worlds?
321
00:18:00,647 --> 00:18:04,691
Were you ever taught
that they were... outside?
322
00:18:04,693 --> 00:18:06,659
You want to talk about outside again.
323
00:18:06,661 --> 00:18:07,694
I do not like that.
324
00:18:07,696 --> 00:18:10,198
May I ask why?
325
00:18:13,201 --> 00:18:16,536
The holos said the Federation
would come for me,
326
00:18:16,538 --> 00:18:18,790
from outside.
327
00:18:20,750 --> 00:18:23,084
If outside exists,
328
00:18:23,086 --> 00:18:26,214
why didn't they come?
329
00:18:28,049 --> 00:18:30,091
The Federation wanted to come.
330
00:18:30,093 --> 00:18:32,385
Wanting is not the same as doing.
331
00:18:32,387 --> 00:18:36,347
Something... happened,
332
00:18:36,349 --> 00:18:39,517
which prevented long-distance
travel for many years.
333
00:18:39,519 --> 00:18:40,727
What happened?
334
00:18:40,729 --> 00:18:43,464
- It was long ago.
- What happened?
335
00:18:43,466 --> 00:18:44,564
It is complicated.
336
00:18:44,566 --> 00:18:46,084
Tell me!
337
00:18:50,113 --> 00:18:52,739
Please, please, Su'Kal,
338
00:18:52,741 --> 00:18:55,116
be calm.
339
00:18:55,118 --> 00:18:57,577
This is my life.
340
00:18:57,579 --> 00:18:59,873
I need to understand.
341
00:19:06,463 --> 00:19:09,589
Warp drives malfunctioned.
342
00:19:09,591 --> 00:19:11,966
It was called the Burn.
343
00:19:11,968 --> 00:19:15,011
It affected everyone,
not just the Federation.
344
00:19:15,013 --> 00:19:17,289
But the important thing is...
345
00:19:17,291 --> 00:19:20,002
we are here now.
346
00:19:21,603 --> 00:19:25,271
And we are because
your mother reached out.
347
00:19:25,273 --> 00:19:27,148
My mother?
348
00:19:27,150 --> 00:19:29,442
She created this world
349
00:19:29,444 --> 00:19:31,704
to keep you safe.
350
00:19:31,706 --> 00:19:33,738
But... she never intended
351
00:19:33,740 --> 00:19:35,367
you should live here forever.
352
00:19:46,127 --> 00:19:47,879
Wait.
353
00:20:05,671 --> 00:20:06,771
Stop!
354
00:20:06,773 --> 00:20:08,692
Tell him to give me what I need.
355
00:20:10,944 --> 00:20:12,318
This man has stamina,
356
00:20:12,320 --> 00:20:14,544
but won't last much longer.
357
00:20:14,546 --> 00:20:15,947
Just FYI.
358
00:20:15,949 --> 00:20:18,993
Well, let him catch his breath.
359
00:20:21,285 --> 00:20:22,910
Book...
360
00:20:22,912 --> 00:20:25,039
All of this...
361
00:20:25,041 --> 00:20:26,666
unpleasantry...
362
00:20:26,668 --> 00:20:28,211
can end, you know.
363
00:20:31,225 --> 00:20:34,077
Your friends will be unconscious
364
00:20:34,079 --> 00:20:35,508
in less than 30 minutes
365
00:20:35,510 --> 00:20:37,176
and dead within the hour.
366
00:20:37,178 --> 00:20:39,762
The Federation is
a-is a shell of itself,
367
00:20:39,764 --> 00:20:42,765
just going through the motions.
368
00:20:42,767 --> 00:20:45,277
You can't save any of them.
369
00:20:45,279 --> 00:20:47,656
But...
370
00:20:47,658 --> 00:20:49,368
you can save him.
371
00:20:50,766 --> 00:20:53,893
Do you really want to
wake up tomorrow morning
372
00:20:53,895 --> 00:20:56,289
having lost everything?
373
00:20:58,867 --> 00:21:00,660
Maximum intensity.
374
00:21:04,038 --> 00:21:07,373
Okay, stop, stop! I'll
talk to him! Just stop.
375
00:21:07,375 --> 00:21:08,585
Stop.
376
00:21:10,879 --> 00:21:13,504
Get your hands off me.
377
00:21:14,545 --> 00:21:17,341
Stick close to her.
378
00:21:17,343 --> 00:21:20,219
Book, I'm here.
379
00:21:20,221 --> 00:21:21,320
Michael...
380
00:21:21,322 --> 00:21:23,055
don't ask me.
381
00:21:23,057 --> 00:21:26,267
I'm sorry for the pain
you've had to endure.
382
00:21:26,269 --> 00:21:29,645
And I'm sorry that
it's about to get worse.
383
00:21:32,358 --> 00:21:34,034
Medical emergency.
384
00:21:34,036 --> 00:21:36,329
- Quarantine activated.
- Turn it off!
385
00:21:36,331 --> 00:21:38,462
Get this damn force field down.
386
00:21:38,464 --> 00:21:40,865
- I'm working on it.
- Come on! Come on!
387
00:21:40,867 --> 00:21:42,575
You good?
388
00:21:42,577 --> 00:21:44,537
Come on. Let's go.
389
00:21:53,254 --> 00:21:55,229
Hey, any luck with the emergency backup?
390
00:21:55,231 --> 00:21:56,547
Let you know in one minute.
391
00:21:56,549 --> 00:21:58,091
Give the oxygen to Keyla.
392
00:21:58,093 --> 00:22:00,593
No, hey, you can't help
if you're not conscious.
393
00:22:00,595 --> 00:22:03,269
I was holding my breath
for at least ten minutes
394
00:22:03,271 --> 00:22:04,563
by the time I was eight years old.
395
00:22:04,565 --> 00:22:06,098
I didn't know that.
396
00:22:06,100 --> 00:22:08,192
At home we'd freedive
397
00:22:08,194 --> 00:22:09,977
for abalone in the Ogbunike caves.
398
00:22:09,979 --> 00:22:12,355
It was as much for
tradition as for sustenance.
399
00:22:12,357 --> 00:22:14,238
Or that's how it was, anyway.
400
00:22:14,240 --> 00:22:15,740
Bad news.
401
00:22:15,742 --> 00:22:18,653
There's no way to bypass
Emerald Chain command functions.
402
00:22:18,655 --> 00:22:20,149
What about a hard reboot?
403
00:22:20,151 --> 00:22:23,604
We'd have to be able to
access the data core in person.
404
00:22:23,606 --> 00:22:26,208
So we're gonna have to
fight until our last breath.
405
00:22:26,210 --> 00:22:29,497
All personnel, code red, deck five.
406
00:22:29,499 --> 00:22:31,999
It's Michael.
407
00:22:32,001 --> 00:22:34,961
Can't you just beam us somewhere?
408
00:22:34,963 --> 00:22:37,598
Transport jammer. We're all on foot.
409
00:22:39,926 --> 00:22:41,589
Damn adrenaline.
410
00:22:41,591 --> 00:22:42,996
When's my heart meant to slow down?
411
00:22:42,998 --> 00:22:44,989
With what we're about
to do, not anytime soon.
412
00:22:44,991 --> 00:22:46,264
Sounds ominous.
413
00:22:46,266 --> 00:22:48,724
Let's just say it'll make
Sigma Ten feel like a vacation.
414
00:22:48,726 --> 00:22:50,411
Definitely ominous, then.
415
00:22:52,780 --> 00:22:54,438
You stole a regulator badge?
416
00:22:54,440 --> 00:22:55,648
Sure did.
417
00:22:57,777 --> 00:23:00,653
Regulator ID: Green 512.
418
00:23:00,655 --> 00:23:03,656
- Computer, open a ship-wide channel.
- Channel open.
419
00:23:03,658 --> 00:23:07,118
It wasn't a particularly happy birthday.
420
00:23:07,120 --> 00:23:09,161
But I found you.
421
00:23:09,163 --> 00:23:11,956
We played seven-card
stud and drank synthehol.
422
00:23:11,958 --> 00:23:13,873
Too bad we didn't have fireworks.
423
00:23:13,875 --> 00:23:16,878
Nothing stops a party like fireworks.
424
00:23:16,880 --> 00:23:18,339
Who's she talking to?
425
00:23:19,465 --> 00:23:21,543
Me.
426
00:23:22,719 --> 00:23:25,052
I assume someone will be
able to make sense of that?
427
00:23:25,054 --> 00:23:26,345
Yeah.
428
00:23:26,347 --> 00:23:28,139
Now we just got to get to the data core.
429
00:23:28,141 --> 00:23:29,642
Then let's take back this ship.
430
00:23:37,734 --> 00:23:40,695
- Clear here.
- clear here.
431
00:23:43,814 --> 00:23:47,491
Last year, I was, um, I was
going through a hard time.
432
00:23:47,493 --> 00:23:50,436
I got off my shift and
I just hid in a nacelle,
433
00:23:50,438 --> 00:23:51,871
just waiting for the day to pass.
434
00:23:51,873 --> 00:23:53,414
But she found me.
435
00:23:53,416 --> 00:23:56,200
She brought cards and synthehol,
436
00:23:56,202 --> 00:23:58,519
and we played poker and drank
437
00:23:58,521 --> 00:24:00,880
until 0000 hours.
438
00:24:00,882 --> 00:24:04,218
She didn't wish me happy birthday once.
439
00:24:09,349 --> 00:24:11,515
She wants us to go to a nacelle.
440
00:24:11,517 --> 00:24:13,284
The magnetic fields are affected
441
00:24:13,286 --> 00:24:15,436
by extreme heat, so...
442
00:24:15,438 --> 00:24:18,904
if we could set off a...
a thermochemical bomb
443
00:24:18,906 --> 00:24:20,999
in between superconductors
444
00:24:21,001 --> 00:24:23,402
holding Discovery to its nacelles.
445
00:24:23,404 --> 00:24:26,072
So that we'll temporarily
break the magnetic seal.
446
00:24:26,074 --> 00:24:28,449
Yeah, that'll knock us out of warp.
447
00:24:28,451 --> 00:24:32,078
And our allies will be
able to catch up to us.
448
00:24:32,080 --> 00:24:34,415
But the magnetic field
could destroy the DOTs
449
00:24:34,417 --> 00:24:36,415
before they could even set the bomb.
450
00:24:36,417 --> 00:24:39,377
That's why we have to do it ourselves.
451
00:24:39,379 --> 00:24:41,128
It's a suicide mission.
452
00:24:41,130 --> 00:24:45,091
We can die here or we can die
453
00:24:45,093 --> 00:24:47,929
stopping Osyraa and
saving the Federation.
454
00:24:49,430 --> 00:24:50,763
But that is up to you.
455
00:24:50,765 --> 00:24:52,008
Each of you.
456
00:24:55,598 --> 00:24:57,098
I'll go get the chemicals.
457
00:24:57,100 --> 00:24:58,690
I'll start on the fuse.
458
00:25:14,455 --> 00:25:15,707
Su'Kal.
459
00:25:17,093 --> 00:25:19,845
Kaminar is empty.
460
00:25:19,847 --> 00:25:23,099
The holos are all gone.
461
00:25:23,101 --> 00:25:25,631
Where did they go?
462
00:25:25,633 --> 00:25:30,094
Kaminar was never through that door.
463
00:25:30,096 --> 00:25:32,606
It is an entire world.
464
00:25:32,608 --> 00:25:36,017
There... there are many worlds
465
00:25:36,019 --> 00:25:39,437
and many individuals. Not only holos.
466
00:25:39,439 --> 00:25:43,024
I am sentient.
467
00:25:43,026 --> 00:25:45,028
Just as you are.
468
00:25:46,425 --> 00:25:48,988
You must sense it.
469
00:25:48,990 --> 00:25:52,324
That we are different from the holos.
470
00:25:52,326 --> 00:25:54,954
I've always felt different.
471
00:25:56,810 --> 00:25:58,978
Yes.
472
00:25:58,980 --> 00:26:02,960
Uh, like you, I have
been at a crossroads.
473
00:26:02,962 --> 00:26:05,588
I've had to choose between
474
00:26:05,590 --> 00:26:07,882
leaving the only world
I had ever known...
475
00:26:07,884 --> 00:26:10,634
or staying.
476
00:26:10,636 --> 00:26:14,346
And I, too, was afraid.
477
00:26:14,348 --> 00:26:17,016
But you said my mother built this world
478
00:26:17,018 --> 00:26:19,053
to keep me safe.
479
00:26:21,522 --> 00:26:24,065
Outside can be challenging.
480
00:26:24,067 --> 00:26:25,818
Dangerous?
481
00:26:25,820 --> 00:26:30,237
But it is also beautiful and diverse
482
00:26:30,239 --> 00:26:33,282
and filled with wonder.
483
00:26:33,284 --> 00:26:35,576
All that you have learned here
484
00:26:35,578 --> 00:26:38,081
was meant to help you understand it.
485
00:26:40,690 --> 00:26:43,498
See me.
486
00:26:43,500 --> 00:26:44,917
It's back...
487
00:26:44,919 --> 00:26:47,379
the creature that chases me.
488
00:26:47,381 --> 00:26:50,216
- Su'Kal, it came from the folktale.
- No. No.
489
00:26:50,218 --> 00:26:52,129
- It is trying to help you.
- No.
490
00:26:52,131 --> 00:26:54,382
Whatever's behind that locked door,
491
00:26:54,384 --> 00:26:56,401
whatever happened to make you afraid,
492
00:26:56,403 --> 00:27:00,347
- you must face it or we will all die here.
- No.
493
00:27:00,349 --> 00:27:01,977
See me.
494
00:27:01,979 --> 00:27:03,163
No, I won't!
495
00:27:03,165 --> 00:27:04,792
I need to find the elder.
496
00:27:07,440 --> 00:27:10,701
Hello? We are the anticipated input.
497
00:27:10,703 --> 00:27:12,246
We've come for the child.
498
00:27:13,754 --> 00:27:15,254
You said the Vulcan holo
499
00:27:15,256 --> 00:27:16,909
was showing its underlying programming.
500
00:27:16,911 --> 00:27:18,911
Maybe it's already fritzed out.
501
00:27:18,913 --> 00:27:21,483
Or got lost in that.
502
00:27:22,959 --> 00:27:24,910
Those are the edges of the holo.
503
00:27:24,912 --> 00:27:26,663
The ship would be just beyond that.
504
00:27:26,665 --> 00:27:27,757
We should check it out,
505
00:27:27,759 --> 00:27:29,517
see how badly the hull's compromised.
506
00:27:29,519 --> 00:27:31,924
I tried. I got sick right away.
507
00:27:31,926 --> 00:27:34,885
The radiation in there
is definitely worse.
508
00:27:34,887 --> 00:27:36,095
I could go.
509
00:27:36,097 --> 00:27:37,222
- Gray...
- I...
510
00:27:37,224 --> 00:27:39,259
I'm not actually corporeal, remember?
511
00:27:39,261 --> 00:27:40,762
Radiation can't hurt me.
512
00:27:54,270 --> 00:27:57,097
How could Su'Kal have caused the Burn?
513
00:27:57,099 --> 00:27:59,058
I... How is that even possible?
514
00:27:59,060 --> 00:28:00,352
I can't prove it without a scan,
515
00:28:00,354 --> 00:28:02,397
but I suspect he's a polyploid.
516
00:28:02,399 --> 00:28:04,233
That's when normal
chromosomal separation
517
00:28:04,235 --> 00:28:06,228
is disrupted in utero. It can
518
00:28:06,230 --> 00:28:08,497
cause an individual's
genes to be affected
519
00:28:08,499 --> 00:28:09,904
by their environment,
520
00:28:09,906 --> 00:28:11,999
and this environment has massive
521
00:28:12,001 --> 00:28:14,544
concentrations of dilithium.
522
00:28:14,546 --> 00:28:16,923
Not to mention whatever's outside.
523
00:28:38,659 --> 00:28:40,659
You think Su'Kal's
524
00:28:40,661 --> 00:28:42,618
genetically connected to dilithium?
525
00:28:42,620 --> 00:28:44,663
I think his genes have
mutated to allow his body
526
00:28:44,665 --> 00:28:47,333
to interact with dilithium
in unique ways, yes.
527
00:28:47,335 --> 00:28:50,072
Well, dilithium has
a subspace component.
528
00:28:50,074 --> 00:28:52,917
Uh, does that-does that mean
he'd have a genetic connection
529
00:28:52,919 --> 00:28:53,974
to subspace, too?
530
00:28:53,976 --> 00:28:55,769
That would explain a lot.
531
00:28:57,029 --> 00:28:59,297
Did anything unusual happen on board
532
00:28:59,299 --> 00:29:00,300
before you beamed down here?
533
00:29:00,302 --> 00:29:03,390
Yeah, our-our warp core
reacted to something,
534
00:29:03,392 --> 00:29:05,384
uh, a subspace radiation surge.
535
00:29:05,386 --> 00:29:07,645
- Why?
- Su'Kal got upset.
536
00:29:07,647 --> 00:29:10,481
He screamed and the entire ground shook.
537
00:29:10,483 --> 00:29:12,650
Sound is-is a mechanical wave.
538
00:29:12,652 --> 00:29:15,234
Its energy travels through a medium.
539
00:29:15,236 --> 00:29:17,403
- Like subspace.
- His scream must have
540
00:29:17,405 --> 00:29:19,114
traveled at the resonant frequency
541
00:29:19,116 --> 00:29:21,546
of-of dilithium's subspace components.
542
00:29:21,548 --> 00:29:22,757
That's what hit our warp core.
543
00:29:22,759 --> 00:29:25,344
So whatever frightened him 125 years ago
544
00:29:25,346 --> 00:29:28,724
must have been infinitely worse
than what happened to him today.
545
00:29:31,003 --> 00:29:34,040
That's what caused the Burn.
546
00:29:42,181 --> 00:29:44,974
Can we stop the Burn
from happening again?
547
00:29:44,976 --> 00:29:47,853
If we can get him away from
all of this dilithium, I think so.
548
00:29:49,628 --> 00:29:51,129
The ship's falling apart.
549
00:29:51,131 --> 00:29:53,242
Shields won't hold for much longer.
550
00:29:53,244 --> 00:29:56,412
If Su'Kal has answers,
551
00:29:56,414 --> 00:29:58,916
we need them. Like, now.
552
00:29:58,918 --> 00:30:01,711
Ah, Su'Kal.
553
00:30:01,713 --> 00:30:04,174
The elder's gone.
554
00:30:06,179 --> 00:30:08,847
I am so sorry.
555
00:30:08,849 --> 00:30:10,914
His absence can only reflect
556
00:30:10,916 --> 00:30:13,919
how severely this world is degrading.
557
00:30:15,756 --> 00:30:18,757
We must go, Su'Kal.
558
00:30:18,759 --> 00:30:20,803
I saw outside once.
559
00:30:22,628 --> 00:30:25,796
When I was so very small. It was...
560
00:30:25,798 --> 00:30:27,550
Terrifying.
561
00:30:30,271 --> 00:30:32,944
The elder read stories to me.
562
00:30:32,946 --> 00:30:36,447
They calmed me. They made me feel safe.
563
00:30:36,449 --> 00:30:38,783
I do not have him now.
564
00:30:38,785 --> 00:30:41,079
You have us.
565
00:30:43,289 --> 00:30:46,418
You have me.
566
00:30:50,422 --> 00:30:53,089
Please, Su'Kal,
567
00:30:53,091 --> 00:30:54,590
take us to that room.
568
00:30:54,592 --> 00:30:56,134
Whatever is inside,
569
00:30:56,136 --> 00:30:59,303
it is time to see.
570
00:30:59,305 --> 00:31:01,806
Why can't the nacelles be closer?
571
00:31:01,808 --> 00:31:03,683
We're almost to the access point.
572
00:31:03,685 --> 00:31:06,144
Hang in there.
573
00:31:08,057 --> 00:31:09,391
Here.
574
00:31:09,393 --> 00:31:12,191
I don't think I can get up.
575
00:31:12,193 --> 00:31:14,058
You have to try.
576
00:31:14,060 --> 00:31:15,518
Both of you.
577
00:31:15,520 --> 00:31:17,739
Owo, you have to go by yourself.
578
00:31:17,741 --> 00:31:19,699
Take the oxygen.
579
00:31:19,701 --> 00:31:20,950
What?
580
00:31:20,952 --> 00:31:22,512
No. You'll suffocate.
581
00:31:23,538 --> 00:31:25,621
We're just delaying the inevitable.
582
00:31:25,623 --> 00:31:28,293
You have to finish the mission.
583
00:31:33,256 --> 00:31:35,884
Please.
584
00:32:00,533 --> 00:32:02,577
I love you all.
585
00:32:12,545 --> 00:32:14,837
- How much longer do you need?
- Two minutes.
586
00:32:14,839 --> 00:32:16,307
How about 15 seconds?
587
00:32:17,425 --> 00:32:18,883
Anytime.
588
00:32:18,885 --> 00:32:21,094
- It hasn't even been 15 seconds.
- Come on!
589
00:32:21,096 --> 00:32:22,138
Go, go, go!
590
00:32:23,689 --> 00:32:26,316
Got it.
591
00:32:32,273 --> 00:32:35,566
Open that door!
592
00:32:35,568 --> 00:32:38,736
I won't be able to override
the system in time.
593
00:32:38,738 --> 00:32:40,738
We can't move.
594
00:32:40,740 --> 00:32:42,200
Plan B, then?
595
00:32:56,631 --> 00:32:57,913
Negative contact.
596
00:32:57,915 --> 00:33:00,299
Negative, negative, we got
nothing. All clear, deck eight.
597
00:33:00,301 --> 00:33:01,726
Up here, you son of a bitch.
598
00:33:01,728 --> 00:33:02,927
Aah!
599
00:33:11,943 --> 00:33:13,444
- You okay?
- Yeah.
600
00:33:17,099 --> 00:33:19,339
But I have to get out of here.
We're running out of time.
601
00:33:25,222 --> 00:33:26,889
I have an idea. Cover me!
602
00:33:28,602 --> 00:33:29,645
Michael!
603
00:34:26,400 --> 00:34:28,234
Processing.
604
00:34:28,236 --> 00:34:29,305
Come on.
605
00:34:29,307 --> 00:34:31,057
- Processing.
- Aw, come on.
606
00:34:31,059 --> 00:34:32,734
- Come on!
- Coordinates accepted.
607
00:34:32,736 --> 00:34:33,821
Yes!
608
00:34:39,194 --> 00:34:41,675
You have arrived at the data core.
609
00:34:54,895 --> 00:34:57,413
I'd have come here, too. Smart.
610
00:34:57,415 --> 00:34:59,492
Your approval means everything to me.
611
00:35:27,699 --> 00:35:29,156
Adrenaline wearing off?
612
00:35:29,158 --> 00:35:30,660
Nope.
613
00:35:34,038 --> 00:35:36,414
Nacelle doors open.
614
00:35:36,416 --> 00:35:38,459
Warning.
615
00:35:40,528 --> 00:35:42,021
Oxygen depleted.
616
00:35:57,228 --> 00:35:59,895
Warning: nacelle breach.
617
00:35:59,897 --> 00:36:01,814
Warning: nacelle breach.
618
00:36:01,816 --> 00:36:03,808
Warning: nacelle breach.
619
00:36:23,481 --> 00:36:25,148
Lieutenant Owosekun.
620
00:36:25,150 --> 00:36:27,423
You can't be here.
621
00:36:27,425 --> 00:36:28,966
The magnetic field.
622
00:36:28,968 --> 00:36:30,762
You must stand.
623
00:37:01,501 --> 00:37:02,991
Status report!
624
00:37:02,993 --> 00:37:05,075
Something's knocked us out of warp.
625
00:37:05,077 --> 00:37:08,297
Tell the Viridian to pull us in.
We are not losing this ship.
626
00:37:26,639 --> 00:37:28,348
Who do you think
627
00:37:28,350 --> 00:37:30,849
is gonna make the
bigger stain down there,
628
00:37:30,851 --> 00:37:34,646
you, or that fat cat of yours?
629
00:37:43,209 --> 00:37:46,877
She's a queen!
630
00:38:04,230 --> 00:38:06,993
It doesn't have to be like this.
631
00:38:06,995 --> 00:38:08,746
I already tried with Vance.
632
00:38:08,748 --> 00:38:10,799
I won't make that mistake again.
633
00:38:58,993 --> 00:39:01,785
Yeah, well...
634
00:39:01,787 --> 00:39:04,788
unlike you...
635
00:39:04,790 --> 00:39:07,251
I never quit.
636
00:39:29,875 --> 00:39:31,918
Computer, this is Michael Burnham,
637
00:39:31,920 --> 00:39:33,377
Commander, USS Discovery.
638
00:39:33,379 --> 00:39:36,089
Reset all primary and secondary systems.
639
00:39:36,091 --> 00:39:39,552
Authorization code Burnham
Gamma six-zero-two Epsilon Echo.
640
00:39:40,547 --> 00:39:42,382
System check.
641
00:39:44,570 --> 00:39:46,196
System check.
642
00:39:48,085 --> 00:39:49,712
System check.
643
00:39:54,321 --> 00:39:56,705
Reboot complete, Commander Burnham.
644
00:39:56,707 --> 00:39:58,291
Yes! Yes!
645
00:39:58,293 --> 00:40:00,334
Restore life support on all decks,
646
00:40:00,336 --> 00:40:03,213
beam all regulators off Discovery,
647
00:40:03,215 --> 00:40:05,259
divert auxiliary power to shields.
648
00:40:06,592 --> 00:40:09,053
Open a ship-wide channel.
649
00:40:11,432 --> 00:40:14,013
This is Commander Michael Burnham.
650
00:40:14,015 --> 00:40:16,975
Any crew who can hear me,
report to the bridge immediately.
651
00:40:16,977 --> 00:40:19,730
I repeat, this is Commander Burnham.
652
00:40:19,732 --> 00:40:22,152
Report to the bridge immediately.
653
00:40:34,831 --> 00:40:37,623
You pulled me out of there.
654
00:40:37,625 --> 00:40:41,296
It was my honor.
655
00:40:42,630 --> 00:40:45,339
Thank you.
656
00:40:48,469 --> 00:40:51,304
You're alive.
657
00:40:51,306 --> 00:40:52,849
So are you.
658
00:40:55,435 --> 00:40:56,769
All of you.
659
00:40:58,670 --> 00:40:59,770
You did it?
660
00:40:59,772 --> 00:41:02,275
We did it.
661
00:41:05,528 --> 00:41:07,322
Let's go to the bridge, then.
662
00:41:12,493 --> 00:41:14,994
You made it.
663
00:41:14,996 --> 00:41:17,163
All right.
664
00:41:17,165 --> 00:41:19,707
We're using the same operating
system from before the upgrade.
665
00:41:19,709 --> 00:41:21,250
Can't say I mind.
666
00:41:23,171 --> 00:41:24,629
What the hell is that?
667
00:41:24,631 --> 00:41:26,907
It's anti-proton cannons.
668
00:41:26,909 --> 00:41:28,341
Osyraa is dead,
669
00:41:28,343 --> 00:41:30,718
and I got her regulators off our ship,
670
00:41:30,720 --> 00:41:32,220
but we're stuck inside the Viridian
671
00:41:32,222 --> 00:41:33,779
and they're trying to breach the hull.
672
00:41:33,781 --> 00:41:37,516
Um, Captain, we have an idea.
673
00:41:37,518 --> 00:41:39,310
Then implement it.
674
00:41:39,312 --> 00:41:40,520
Tilly?
675
00:41:40,522 --> 00:41:43,358
We need you to lead us. You.
676
00:41:45,184 --> 00:41:48,520
But, um, if it helps, that's an order.
677
00:41:53,743 --> 00:41:56,244
Our priority is to get out of
here and back to the nebula
678
00:41:56,246 --> 00:41:57,662
as quickly as possible.
679
00:41:57,664 --> 00:41:59,830
You think they could still be alive?
680
00:41:59,832 --> 00:42:02,114
I don't know, but we have to find out.
681
00:42:02,116 --> 00:42:03,542
The Viridian won't just let us go.
682
00:42:03,544 --> 00:42:04,820
I don't expect them to.
683
00:42:04,822 --> 00:42:06,700
Which is why we have
to eject the warp core
684
00:42:06,702 --> 00:42:08,446
and blow our way out.
685
00:42:09,384 --> 00:42:11,052
What?
686
00:42:12,013 --> 00:42:14,053
We'll blow ourselves along with it.
687
00:42:14,055 --> 00:42:15,932
There's a chance we won't.
688
00:42:16,891 --> 00:42:18,599
I was really hoping you would say that.
689
00:42:18,601 --> 00:42:20,935
Aurellio?
690
00:42:20,937 --> 00:42:23,729
I've studied many types of empaths.
691
00:42:23,731 --> 00:42:26,107
The Kwejian version is different.
692
00:42:26,109 --> 00:42:29,527
Mr. Booker doesn't
just feel, he connects.
693
00:42:29,529 --> 00:42:31,237
He's able to communicate with species
694
00:42:31,239 --> 00:42:33,072
that are nothing like his own.
695
00:42:33,074 --> 00:42:35,906
Commander Stamets needs Tardigrade DNA
696
00:42:35,908 --> 00:42:37,019
to communicate with the spores.
697
00:42:37,021 --> 00:42:39,745
But you think Book could do
it just because of who he is?
698
00:42:39,747 --> 00:42:42,116
That his DNA would make it possible?
699
00:42:42,118 --> 00:42:44,250
- I do.
- We give it a go,
700
00:42:44,252 --> 00:42:46,124
or we wait till the regulators
blast through our shields
701
00:42:46,126 --> 00:42:47,461
and kill us anyway.
702
00:42:47,463 --> 00:42:49,716
At least this way, we still have a shot.
703
00:42:51,718 --> 00:42:54,512
Sensors are fully operational.
704
00:42:55,763 --> 00:42:57,388
Spore drive is activated.
705
00:42:57,390 --> 00:42:59,098
Comms are operational.
706
00:42:59,100 --> 00:43:00,433
Outside channels are open.
707
00:43:00,435 --> 00:43:02,268
Shields holding at 50%.
708
00:43:02,270 --> 00:43:03,936
Weapons systems on line.
709
00:43:03,938 --> 00:43:05,396
All are armed and ready to deploy.
710
00:43:05,398 --> 00:43:08,232
Warp core is ready, Commander.
711
00:43:08,234 --> 00:43:10,276
You good, Book?
712
00:43:10,278 --> 00:43:12,278
Always.
713
00:43:12,280 --> 00:43:14,572
Lieutenant Bryce, contact
Voyager and the Ni'Var fleet.
714
00:43:14,574 --> 00:43:16,642
Tell them to get to a safe distance.
715
00:43:16,644 --> 00:43:17,740
Yes, Commander.
716
00:43:17,742 --> 00:43:20,077
Lieutenant Ina, beam Book
directly into the spore cube.
717
00:43:20,079 --> 00:43:21,122
Aye, Commander.
718
00:43:25,360 --> 00:43:27,668
Initiate warp core overload.
719
00:43:27,670 --> 00:43:29,714
Drop it on my mark.
720
00:43:48,159 --> 00:43:51,829
See.
721
00:43:51,831 --> 00:43:54,291
I'm afraid to turn off the holo.
722
00:43:56,155 --> 00:43:57,732
I know it is hard,
723
00:43:57,734 --> 00:44:01,368
but you must take a leap of faith.
724
00:44:01,370 --> 00:44:02,953
It is the only way we will all survive.
725
00:44:02,955 --> 00:44:05,371
The structure, the ship,
that houses this environment
726
00:44:05,373 --> 00:44:06,441
is-is failing.
727
00:44:06,443 --> 00:44:08,750
- You can see it.
- Su'Kal.
728
00:44:08,752 --> 00:44:11,295
You're okay.
729
00:44:11,297 --> 00:44:15,257
I know you don't feel that
right now, but you are.
730
00:44:15,259 --> 00:44:17,636
And it's okay to be afraid.
731
00:44:20,793 --> 00:44:22,920
The Elder used to say that.
732
00:44:24,101 --> 00:44:29,565
Even in fear, Su'Kal, you
can still step forward.
733
00:44:49,460 --> 00:44:52,379
I have not been in here
since I was a child.
734
00:45:01,263 --> 00:45:04,931
Once he turns off the holo, I-I'll...
735
00:45:04,933 --> 00:45:06,641
I will still see you.
736
00:45:06,643 --> 00:45:08,196
It's not enough.
737
00:45:10,613 --> 00:45:12,610
I'm stuck.
738
00:45:12,612 --> 00:45:14,738
Tal is stuck.
739
00:45:14,740 --> 00:45:18,320
And now I know what
I've been missing. I-I...
740
00:45:18,322 --> 00:45:20,530
- Hey. Hey.
- To go back, I just, I...
741
00:45:20,532 --> 00:45:22,783
We got you, Gray.
742
00:45:22,785 --> 00:45:25,827
Okay? Adira, Paul and me?
743
00:45:25,829 --> 00:45:29,291
We'll find a way to help
you be seen... truly seen...
744
00:45:30,162 --> 00:45:31,830
... by everyone.
745
00:45:35,834 --> 00:45:39,127
This part of the journey is yours.
746
00:45:39,129 --> 00:45:40,772
But I will not leave you.
747
00:46:10,905 --> 00:46:12,506
_
748
00:46:12,508 --> 00:46:14,260
Program terminated.
749
00:46:17,709 --> 00:46:21,211
Simulation deconstructing.
750
00:46:50,909 --> 00:46:53,785
Oh, Computer...
751
00:46:53,787 --> 00:46:56,705
show me what I saw here
752
00:46:56,707 --> 00:47:00,208
so I can be free.
753
00:47:00,210 --> 00:47:02,460
Accessing archives.
754
00:47:02,462 --> 00:47:05,573
Presenting final entry
before disruption.
755
00:47:09,635 --> 00:47:11,636
_
756
00:47:11,638 --> 00:47:13,765
Su'Kal?
757
00:47:18,789 --> 00:47:21,184
What happened to our family?
758
00:47:22,774 --> 00:47:25,076
They did not survive.
759
00:47:26,987 --> 00:47:28,820
Su'Kal.
760
00:47:28,822 --> 00:47:33,616
I told you not to touch the console.
761
00:47:33,618 --> 00:47:36,953
Not until the Federation comes.
762
00:47:40,596 --> 00:47:42,596
_
763
00:48:18,288 --> 00:48:20,497
End of recorded archive.
764
00:48:29,120 --> 00:48:30,620
_
765
00:48:33,053 --> 00:48:37,222
She knew you would be
frightened to see her like that.
766
00:48:37,224 --> 00:48:41,935
She wanted you to feel connected, loved.
767
00:48:41,937 --> 00:48:44,147
I was alone.
768
00:48:46,149 --> 00:48:48,819
You are no longer alone.
769
00:49:07,212 --> 00:49:09,840
You are real.
770
00:49:26,398 --> 00:49:28,567
Culber to Discovery.
771
00:49:29,568 --> 00:49:31,369
Come in, Discovery. Please.
772
00:49:33,864 --> 00:49:35,363
All friendly vessels at distance.
773
00:49:35,365 --> 00:49:37,540
Warp core overload in 30 seconds.
774
00:49:37,542 --> 00:49:39,742
Book, how's that adrenaline?
775
00:49:39,744 --> 00:49:41,068
Hasn't let up once.
776
00:49:41,070 --> 00:49:43,154
I never told you about my mentor,
777
00:49:43,156 --> 00:49:45,206
by the way, Cleveland Booker.
778
00:49:45,208 --> 00:49:47,709
I'll tell you the story
if we survive this.
779
00:49:47,711 --> 00:49:49,963
Point being, I try to
live up to the name...
780
00:49:50,964 --> 00:49:52,422
... every day.
781
00:49:52,424 --> 00:49:54,317
I can't wait to hear all about it.
782
00:49:56,991 --> 00:49:58,785
Black alert.
783
00:50:05,916 --> 00:50:07,959
Eject the warp core.
784
00:50:17,949 --> 00:50:19,201
Done.
785
00:50:21,453 --> 00:50:23,371
And jump.
786
00:50:26,124 --> 00:50:27,626
Come on.
787
00:50:29,377 --> 00:50:31,004
Book? Jump.
788
00:50:34,633 --> 00:50:36,351
Book, jump.
789
00:50:37,469 --> 00:50:39,095
Please jump.
790
00:51:00,285 --> 00:51:02,662
Words are not enough to thank you
791
00:51:02,664 --> 00:51:05,582
for finding and rescuing my child.
792
00:51:05,584 --> 00:51:07,126
He is so young,
793
00:51:07,128 --> 00:51:10,497
and this world is all he has ever known.
794
00:51:10,499 --> 00:51:12,951
Please take him home to Kaminar,
795
00:51:12,953 --> 00:51:15,036
to our family in Narrows Firth.
796
00:51:15,038 --> 00:51:18,198
The water in the estuary
is normally sweet,
797
00:51:18,200 --> 00:51:20,090
but when the tide is high,
798
00:51:20,092 --> 00:51:23,224
it becomes so salty that one can float.
799
00:51:23,226 --> 00:51:26,060
Tell his grandfather to float him.
800
00:51:26,062 --> 00:51:28,396
Float him during Nereid's Shower.
801
00:51:28,398 --> 00:51:30,233
He will understand.
802
00:51:31,234 --> 00:51:33,236
And if...
803
00:51:34,933 --> 00:51:38,448
... when, he cries, tell him
804
00:51:38,450 --> 00:51:40,950
to look up into the night sky
805
00:51:40,952 --> 00:51:45,538
and find the brightest
of all those many suns
806
00:51:45,540 --> 00:51:48,124
and imagine that it is
his mother and father
807
00:51:48,126 --> 00:51:49,459
looking down upon him
808
00:51:49,461 --> 00:51:52,714
with all the love that
their hearts can hold.
809
00:52:02,933 --> 00:52:05,892
It was me.
810
00:52:05,894 --> 00:52:08,394
When I screamed.
811
00:52:08,396 --> 00:52:13,441
When I made the world
shake, I... caused the Burn?
812
00:52:13,443 --> 00:52:15,362
Yes.
813
00:52:18,448 --> 00:52:20,617
What if it happens again?
814
00:52:22,619 --> 00:52:24,077
It won't.
815
00:52:24,079 --> 00:52:27,249
Not once we take you from here.
816
00:52:29,584 --> 00:52:33,129
I would like to help repair
what is broken, i-if I can.
817
00:52:34,513 --> 00:52:38,992
You can, but this was not your fault.
818
00:52:40,971 --> 00:52:42,595
You could not have known.
819
00:52:42,597 --> 00:52:44,806
Do you understand?
820
00:52:44,808 --> 00:52:47,058
It is hard.
821
00:52:47,060 --> 00:52:48,562
I will help you.
822
00:52:54,192 --> 00:52:56,609
Structural failure imminent.
823
00:52:56,611 --> 00:52:58,319
- Culber to Discovery.
- Structural failure imminent.
824
00:52:58,321 --> 00:52:59,362
Come in.
825
00:52:59,364 --> 00:53:02,365
Warning. Structural failure imminent.
826
00:53:11,908 --> 00:53:14,201
Whatever happens,
827
00:53:14,203 --> 00:53:16,038
we are together.
828
00:53:22,268 --> 00:53:24,269
Saru?
829
00:53:24,271 --> 00:53:25,513
Saru?
830
00:53:25,515 --> 00:53:27,555
- It's us, it's Discovery.
- Michael?
831
00:53:29,769 --> 00:53:31,019
Commander,
832
00:53:31,021 --> 00:53:33,813
it is so very good to hear your voice.
833
00:53:33,815 --> 00:53:36,316
We're locked onto you, all of you.
834
00:53:36,318 --> 00:53:38,526
Prepare to beam up.
835
00:53:38,528 --> 00:53:41,070
Are we going Outside now?
836
00:53:41,072 --> 00:53:43,366
Yes, Su'Kal. We are.
837
00:54:16,274 --> 00:54:19,359
Disconnection.
838
00:54:19,361 --> 00:54:22,612
That's how this future began.
839
00:54:23,488 --> 00:54:27,790
One moment in time
that radiated outward,
840
00:54:27,792 --> 00:54:29,418
until no one even remembered
841
00:54:29,420 --> 00:54:31,955
that connection was possible anymore.
842
00:54:31,957 --> 00:54:35,248
But it is.
843
00:54:35,250 --> 00:54:37,084
The need to connect
844
00:54:37,086 --> 00:54:40,381
is at our core as sentient beings.
845
00:54:43,352 --> 00:54:46,496
It takes time, effort
846
00:54:46,498 --> 00:54:48,791
and understanding.
847
00:54:48,793 --> 00:54:51,087
Sometimes...
848
00:54:52,736 --> 00:54:54,972
... it feels impossible.
849
00:55:01,067 --> 00:55:02,777
But if we work at it...
850
00:55:04,873 --> 00:55:06,665
... miracles can happen.
851
00:55:06,667 --> 00:55:10,293
Hello, Lieutenant. Commander.
852
00:55:10,295 --> 00:55:12,003
How may I be of service?
853
00:55:14,542 --> 00:55:17,342
The Chain fractured without Osyraa.
854
00:55:17,344 --> 00:55:20,762
And the Federation is
continuing to rebuild.
855
00:55:20,764 --> 00:55:22,847
There is a lot of work to do.
856
00:55:22,849 --> 00:55:24,849
It will take time,
857
00:55:24,851 --> 00:55:27,729
but already, the Trill have rejoined.
858
00:55:27,731 --> 00:55:29,941
Other worlds are considering it...
859
00:55:31,525 --> 00:55:33,527
... including Ni'Var.
860
00:55:36,446 --> 00:55:40,240
Saru has asked for time
to consider his next steps.
861
00:55:40,242 --> 00:55:43,201
So after this latest round of talks,
862
00:55:43,203 --> 00:55:48,707
he'll return to Kaminar to
help Su'Kal build a new life.
863
00:55:48,709 --> 00:55:51,876
One where the sky has no limits
864
00:55:51,878 --> 00:55:54,862
and shines with all
the breadth and wonder
865
00:55:54,864 --> 00:55:57,009
this new future has to offer us.
866
00:56:00,345 --> 00:56:01,938
And as for the rest of us?
867
00:56:01,940 --> 00:56:03,885
Congratulations, Lieutenant Sahil.
868
00:56:03,887 --> 00:56:05,805
Thank you.
869
00:56:12,121 --> 00:56:15,291
- Commander Burnham.
- Lieutenant Sahil.
870
00:56:16,987 --> 00:56:20,905
You found your way home.
871
00:56:20,907 --> 00:56:22,730
- As did you.
- Hmm.
872
00:56:22,732 --> 00:56:24,976
And I'm so grateful.
873
00:56:24,978 --> 00:56:26,980
Thank you.
874
00:56:29,082 --> 00:56:31,041
Thank you.
875
00:56:41,803 --> 00:56:44,429
You asked to see me, Admiral?
876
00:56:44,431 --> 00:56:45,597
I did.
877
00:56:48,894 --> 00:56:52,729
When my daughter first
started studying math,
878
00:56:52,731 --> 00:56:56,107
she refused to use numbers.
879
00:56:56,109 --> 00:56:58,261
She'd draw pictures instead.
880
00:56:58,263 --> 00:57:00,445
I wasn't aware you had a child.
881
00:57:00,447 --> 00:57:05,325
Yeah. She and her mother,
they left a while ago.
882
00:57:05,327 --> 00:57:08,453
Wasn't safe for them here, but,
uh, I will join them one day.
883
00:57:08,455 --> 00:57:10,288
The point being,
884
00:57:10,290 --> 00:57:12,999
she didn't do things the right way.
885
00:57:13,001 --> 00:57:15,085
She did it her way.
886
00:57:15,087 --> 00:57:16,838
And it worked.
887
00:57:18,619 --> 00:57:21,549
Not long ago, we were
standing right here,
888
00:57:21,551 --> 00:57:25,514
and I was tearing into you
for not doing it the right way.
889
00:57:27,432 --> 00:57:31,142
But I'll be damned if
your way didn't work, too.
890
00:57:31,144 --> 00:57:33,311
Hmm.
891
00:57:33,313 --> 00:57:36,066
Well, I had a lot of help, sir.
892
00:57:38,360 --> 00:57:43,822
You were the one who
wrestled with how to be.
893
00:57:43,824 --> 00:57:47,158
What this time requires of us.
894
00:57:47,160 --> 00:57:49,579
And you challenged me to do the same.
895
00:57:51,498 --> 00:57:53,164
Have you spoken with Saru?
896
00:57:53,166 --> 00:57:55,962
Yes, sir, I have, b-but...
897
00:57:55,964 --> 00:57:57,440
He wants you to captain Discovery.
898
00:58:00,024 --> 00:58:01,943
I do, too.
899
00:58:08,807 --> 00:58:10,809
Sir.
900
00:58:13,186 --> 00:58:16,354
I am honored beyond words
that you feel that way.
901
00:58:16,356 --> 00:58:17,981
But if I may,
902
00:58:17,983 --> 00:58:20,150
I'd like to wait until
he's back from Kaminar
903
00:58:20,152 --> 00:58:22,527
before we make any decisions.
904
00:58:22,529 --> 00:58:24,362
Well, time is a luxury we don't have.
905
00:58:24,364 --> 00:58:27,824
So many worlds have been
struggling since the Burn.
906
00:58:27,826 --> 00:58:29,934
They need the ability
to connect with us,
907
00:58:29,936 --> 00:58:31,035
with one another.
908
00:58:31,037 --> 00:58:34,205
We found a way to mine
the dilithium on that planet.
909
00:58:34,207 --> 00:58:36,541
You and your crew can bring it to them.
910
00:58:36,543 --> 00:58:38,668
However far away they may be,
911
00:58:38,670 --> 00:58:41,170
you can bring them hope,
Commander Burnham.
912
00:58:41,172 --> 00:58:42,547
They've waited long enough
913
00:58:42,549 --> 00:58:45,010
and, I think, so have you.
914
00:58:46,052 --> 00:58:48,054
So I need an answer.
915
00:58:49,055 --> 00:58:50,263
Now.
916
00:59:03,403 --> 00:59:05,363
Captain on the bridge.
917
00:59:45,320 --> 00:59:46,945
What's the latest?
918
00:59:46,947 --> 00:59:48,312
The mining vessel Coloma
919
00:59:48,314 --> 00:59:50,408
is waiting for us at
the dilithium planet.
920
00:59:50,410 --> 00:59:52,617
First deliveries are
two Federation worlds,
921
00:59:52,619 --> 00:59:54,235
five non-Federation worlds
922
00:59:54,237 --> 00:59:56,480
and one starbase that
would like to thank us
923
00:59:56,482 --> 00:59:58,525
with their signature gelato.
924
00:59:58,527 --> 00:59:59,861
All right then.
925
00:59:59,863 --> 01:00:01,697
Everybody ready?
926
01:00:01,699 --> 01:00:03,701
Yes, Captain.
927
01:00:09,469 --> 01:00:10,996
Let's fly.
928
01:00:27,696 --> 01:00:31,818
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
929
01:00:36,696 --> 01:00:40,697
_
930
01:00:40,699 --> 01:00:44,700
_
931
01:00:44,702 --> 01:00:48,702
_
932
01:00:48,704 --> 01:00:51,704
_
64338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.