All language subtitles for Small Axe 1x02 - Lovers Rock (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,640 --> 00:00:25,360 LOVERS ROCK 2 00:01:30,760 --> 00:01:33,160 There it is. Go on, then. 3 00:01:34,240 --> 00:01:35,920 One, two, three, lift. 4 00:01:36,680 --> 00:01:38,920 Oh my God. 5 00:01:39,760 --> 00:01:41,640 - Careful with that. - Oh, don't worry yourself. 6 00:01:41,720 --> 00:01:43,720 Everything is in hand, ya hear? 7 00:01:44,280 --> 00:01:45,560 - Hold on, hold on. - No, we are there. 8 00:01:45,640 --> 00:01:48,400 - Turn it, turn it. - Turn it the other way, yah know. 9 00:01:49,320 --> 00:01:51,480 - You good, good? - Yeah, man. Yeah, man. Yeah. 10 00:01:55,680 --> 00:01:57,120 Watch it. 11 00:02:00,800 --> 00:02:02,720 Smelling sweet. 12 00:02:02,800 --> 00:02:06,440 - Food nah ready yet, Mummy? - Hey, go about your business. 13 00:02:07,160 --> 00:02:09,120 Gotta lift that... 14 00:02:09,200 --> 00:02:12,640 - Bwoy! Ting heavy! - Where Samson and Lizard then? 15 00:02:16,200 --> 00:02:18,840 - See, them there. - Come here, man. 16 00:02:55,400 --> 00:02:58,080 Sammy? Yo, star, where you there? 17 00:03:08,920 --> 00:03:11,200 - We good? - Yeah, man. Good. 18 00:03:14,200 --> 00:03:16,040 Easy, easy, easy. 19 00:03:37,200 --> 00:03:39,640 - Evening, Mr. Blair. - Happy birthday, young lady. 20 00:03:39,720 --> 00:03:42,160 - You passing later? - Yes, neighbour. Me pass! 21 00:03:42,240 --> 00:03:43,720 - Move man! - You move! 22 00:03:43,800 --> 00:03:45,720 - Good job. - I hear you comin'... 23 00:03:45,800 --> 00:03:48,120 But you know you have to pay your sheckle like everybody else. 24 00:03:48,200 --> 00:03:50,200 Don't worry about that, sister. 25 00:03:55,800 --> 00:03:57,840 Him not here! 26 00:04:07,320 --> 00:04:08,800 Hey, Samson? 27 00:04:10,200 --> 00:04:11,880 See it there. 28 00:04:13,640 --> 00:04:15,760 That weed a smell sweet, man. 29 00:04:35,400 --> 00:04:36,800 It's okay. 30 00:04:40,600 --> 00:04:43,640 - Take that. - Yo, Parker. Have to tape it down. 31 00:04:53,640 --> 00:04:55,760 Yo, take this. Bring this round here. 32 00:05:00,280 --> 00:05:01,360 Wait, wait. 33 00:05:06,440 --> 00:05:08,440 - Take it round, sir. - Yeah. 34 00:05:22,640 --> 00:05:24,600 Sound big! 35 00:05:34,200 --> 00:05:35,680 Yeah! 36 00:05:41,720 --> 00:05:43,440 Audio check - one, two. 37 00:05:47,240 --> 00:05:49,080 The vibes is nice! 38 00:06:17,920 --> 00:06:23,080 - You gonna get sweaty. - Yeah, it's too hot already. 39 00:06:24,360 --> 00:06:28,120 - Oh, Lord. - Right, you got any other lipstick? 40 00:06:29,160 --> 00:06:33,000 - Get your own. - You rude! Me do your hair. 41 00:06:33,080 --> 00:06:34,640 And? 42 00:06:35,280 --> 00:06:39,400 - But look 'pon it! Look 'pon it... - You're gonna look so beautiful... 43 00:06:39,480 --> 00:06:41,800 - Wine a waist. Wine me waist. - Yeah, now, wine a waist... 44 00:06:41,880 --> 00:06:43,960 An' I wine me waist. 45 00:06:44,040 --> 00:06:47,000 They're not ready! Big seventeen-year-old CeeCee. 46 00:06:47,080 --> 00:06:48,080 Excuse me? 47 00:06:48,160 --> 00:06:50,760 You go and sit down. Let me make you pretty. 48 00:06:54,600 --> 00:06:57,000 Shout out to the wonderful ladies. 49 00:07:02,880 --> 00:07:04,560 ISLE OF SPICE GRENADA 50 00:07:07,400 --> 00:07:09,600 - Is where you putting that? - It can't go in on the back room? 51 00:07:09,680 --> 00:07:12,080 Oh boy, leave it. No bother wrap it, you want me fe dead? 52 00:07:12,160 --> 00:07:16,280 Alright, alright. Jesus Christ... You look good, you know. 53 00:07:42,760 --> 00:07:45,920 Alright, check one, two. 54 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 Mercury Sound bring the vibes each and every time. 55 00:07:50,080 --> 00:07:53,480 Shout to all the ladies, worldwide. 56 00:07:53,560 --> 00:07:55,280 All the girls looking for a man tonight. 57 00:07:59,040 --> 00:08:01,200 Bringing the vibe each and every time. 58 00:08:02,960 --> 00:08:06,360 Parker B... Parker B... Parker B... 59 00:08:06,520 --> 00:08:08,160 Blood seed B... 60 00:08:09,480 --> 00:08:12,520 Yo, nuff respect all massive an all crew, seen. 61 00:08:12,600 --> 00:08:17,520 We bout to move into outer national selection without further objection 62 00:08:17,600 --> 00:08:21,000 give unno spiritual protection... Right... 63 00:08:30,200 --> 00:08:33,440 I do love you. 64 00:08:36,760 --> 00:08:41,280 Ooh, yes I do now. 65 00:08:44,320 --> 00:08:46,000 Surprise! 66 00:08:50,400 --> 00:08:52,800 - You look nice. - You look great! 67 00:08:52,880 --> 00:08:55,960 Thank you... Ah, obviously. 68 00:08:56,600 --> 00:08:58,200 Freedom! 69 00:08:58,280 --> 00:09:00,600 Me never was sure you would make it! 70 00:09:00,680 --> 00:09:04,680 Wait, wait... I think I... Me shoe them scuff? 71 00:09:04,760 --> 00:09:09,040 No man, you're cool. Don't tell me you climb down drainpipe in them? 72 00:09:09,120 --> 00:09:12,040 No, sir. I throw them out the window, innit. 73 00:09:12,120 --> 00:09:16,240 - Wha you throw them for, you're mad? - You want me carry them in me teeth? 74 00:09:16,840 --> 00:09:19,280 See, I knew I should have wore church shoe. 75 00:09:19,360 --> 00:09:22,600 You can't wear church shoes to blues dance, you want shame me? 76 00:09:22,680 --> 00:09:25,240 Ain no town hall something we going, 77 00:09:25,320 --> 00:09:28,480 you have to dress to impress. 78 00:09:28,560 --> 00:09:32,320 No worry yourself bout me, worry bout... 79 00:09:32,400 --> 00:09:35,760 - Bus! - Oh, Lord, Jesus. Martha - wait! 80 00:09:35,840 --> 00:09:39,920 - Come now. - Wait, Martha. Wait Mr. Busman! 81 00:09:52,080 --> 00:09:53,840 I'm... I'm embarrassed. 82 00:09:59,280 --> 00:10:01,280 - That sound like him? - Yeah, man. 83 00:10:02,480 --> 00:10:05,400 Tickets, please. You have a ticket? 84 00:10:06,000 --> 00:10:07,280 Sorry. 85 00:10:13,840 --> 00:10:15,560 Have a good evening, sir. 86 00:10:42,080 --> 00:10:44,120 ...take myself to the dance. 87 00:10:47,320 --> 00:10:49,440 Where you gonna find yourself a nice new boyfriend... 88 00:10:49,520 --> 00:10:50,760 - No. - Or something. 89 00:10:50,840 --> 00:10:53,600 Come on shake a leg and do this. Yes. 90 00:11:08,120 --> 00:11:09,680 Me an' her. 91 00:11:10,280 --> 00:11:11,720 Hold your money. 92 00:11:13,640 --> 00:11:18,240 Is lovely to have such well put together ladies inna the dance. 93 00:11:19,800 --> 00:11:21,440 Enjoy your night. 94 00:11:22,560 --> 00:11:25,280 Hold on, hold, on, hold on. Now, money. 95 00:11:31,680 --> 00:11:33,760 Go on. Enjoy, enjoy, enjoy. 96 00:11:34,560 --> 00:11:36,880 Go on. Yes, girl. 97 00:11:38,400 --> 00:11:42,760 Yo, check. One, two. One, two, ayy, yaa. 98 00:11:42,920 --> 00:11:48,640 Ding-ah-ling-ah-ling, School bell ah-ring I-man ah dance 99 00:11:48,720 --> 00:11:50,800 wid a dread sumting. 100 00:11:50,880 --> 00:11:53,840 Cee Cee inna dance pure nice sumting. 101 00:11:53,920 --> 00:11:57,480 Gracey inna dance pure vibes an... 102 00:11:57,560 --> 00:12:00,880 And I say, happy birthday to the one they call Cynthia. 103 00:12:00,960 --> 00:12:05,200 Nuff loving of Cee Cee. You're wicked an wile an versatile with pure style! 104 00:12:08,240 --> 00:12:11,280 Mercury Sound bring the vibe each and every time, 105 00:12:11,360 --> 00:12:15,680 sweet like wine you get from grape them swing on vine... Awoar! 106 00:12:26,640 --> 00:12:28,280 Beg your pardon, sistren... 107 00:12:31,120 --> 00:12:32,720 - You alright? - Yeah. 108 00:12:32,800 --> 00:12:35,000 - You know him? - Lef'im, man. It's alright. 109 00:12:35,080 --> 00:12:37,400 - Who the leggo beast? - Me nuh know. 110 00:12:37,480 --> 00:12:39,560 - You don't know her? - No. You? 111 00:12:39,640 --> 00:12:41,240 You know she family? 112 00:12:48,560 --> 00:12:50,920 Let me know what's going on! 113 00:13:02,680 --> 00:13:06,960 Beautiful ladies far and near, let the brothers know you're here. 114 00:13:10,280 --> 00:13:13,440 From the sounds of Mercury Sound! 115 00:13:20,840 --> 00:13:24,280 Coming from Mercury Sound, the one and only... 116 00:13:27,240 --> 00:13:29,200 Let them know what time it is! 117 00:13:31,280 --> 00:13:34,320 Yes, yes, yes. Mercury Sound, the one and only... 118 00:13:34,400 --> 00:13:36,520 I don't think that you's ready for this one! 119 00:13:36,600 --> 00:13:39,120 I don't think that you's ready for this one! 120 00:13:41,920 --> 00:13:46,760 Awoar, crowd ah people. Awoar. I can see you know this one. 121 00:13:49,840 --> 00:13:51,600 Everybody doing it. 122 00:13:53,440 --> 00:13:55,320 And I mean everybody. 123 00:13:59,680 --> 00:14:01,200 Everybody ready? 124 00:14:02,520 --> 00:14:04,600 Yo! Gwan! 125 00:14:19,120 --> 00:14:21,320 Somebody pass me a Red Stripe! 126 00:14:33,320 --> 00:14:36,360 Everybody show your moves. Feel the groove. 127 00:15:24,120 --> 00:15:27,120 Yes. Ay! Yes, Martha. 128 00:15:28,400 --> 00:15:29,880 Me see ya. 129 00:16:00,320 --> 00:16:05,160 Jah, Rastafar-I. Where the I is higher and I. Move on. 130 00:16:11,400 --> 00:16:13,720 Patty, that gave me a sweat... 131 00:16:14,800 --> 00:16:17,000 ... everybody is enjoying themselves. 132 00:16:17,080 --> 00:16:21,840 Please somebody send me a drink, my throat is dry. Don't ask me why. 133 00:16:21,920 --> 00:16:23,400 We're fine. 134 00:16:25,160 --> 00:16:27,320 Sorry... 135 00:16:27,400 --> 00:16:29,960 Why, Mr. Brown. 136 00:16:30,760 --> 00:16:33,680 - Patty, my shoes... - No... What are you talking about? 137 00:16:33,760 --> 00:16:36,560 You're just always complaining about your shoes. 138 00:16:37,720 --> 00:16:39,400 Mr. Brown... 139 00:16:42,640 --> 00:16:45,920 When you see me walking down the street... 140 00:16:46,000 --> 00:16:49,760 - What am I supposed to do, run? - No. You're supposed to cuddle me up. 141 00:16:50,520 --> 00:16:54,960 So what'm daughter? I-man can get the pleasure ah your name? 142 00:16:55,040 --> 00:16:56,960 - Patty. - Beg you pardon? 143 00:16:57,040 --> 00:17:01,320 - Patty! - Awoar. Beef pattie for true. 144 00:17:01,400 --> 00:17:03,800 Excuse me. Do you mind? 145 00:17:03,880 --> 00:17:06,160 Can't even come ah dance without some marga stick 146 00:17:06,240 --> 00:17:08,760 ah Black Jack chat shegries in our ear... 147 00:17:08,840 --> 00:17:11,760 - Do. - Eee hee... You must be chicken. 148 00:17:12,640 --> 00:17:16,800 Hold on. I beg your pardon. And sorry for the intrusion. 149 00:17:17,280 --> 00:17:20,560 My friend never mean you no malice or harm. 150 00:17:20,640 --> 00:17:23,480 Him only appreciate how beautiful you look. 151 00:17:26,240 --> 00:17:28,120 Name Franklyn. 152 00:17:28,200 --> 00:17:31,640 And this is my key spar, Reggie. 153 00:17:33,360 --> 00:17:36,240 Martha. Patty. 154 00:17:37,440 --> 00:17:39,960 - Come, come. - Hold on. 155 00:17:52,840 --> 00:17:56,960 - Where you people them come from? - Jamaica. Mile Gully. 156 00:17:58,080 --> 00:18:02,200 - Country gyal. - Not me. Born right here so. 157 00:18:03,080 --> 00:18:06,040 Ah Portmore me come from, you know. 158 00:18:06,120 --> 00:18:09,960 - Wha you family name? - Trenton. Yours? 159 00:18:11,040 --> 00:18:15,040 - Cooper. - We no have Cooper in the family. 160 00:18:16,200 --> 00:18:17,880 Alright. 161 00:18:19,960 --> 00:18:23,680 So... You a Rude Gyal or Soul Head? 162 00:18:25,520 --> 00:18:30,520 I listen Louisa Mark, Junior English, Gregory, Janet Kay. 163 00:18:30,600 --> 00:18:32,560 Seen, seen. 164 00:18:32,640 --> 00:18:34,680 Lovers, eh? 165 00:18:39,880 --> 00:18:42,400 Can I beg you ah dance? 166 00:18:42,480 --> 00:18:45,440 - If you want. - If I want... 167 00:18:51,400 --> 00:18:52,720 Come nuh. 168 00:18:57,200 --> 00:18:59,640 Oi, Martha? Martha! 169 00:19:44,520 --> 00:19:47,120 Look at her. Thinks she's nice. 170 00:19:47,200 --> 00:19:51,880 Come in m'yard with she foot flat like duck and she waist stiff like plank. 171 00:19:56,880 --> 00:19:58,800 Without further objection. 172 00:20:00,400 --> 00:20:05,160 Yo, all the ladies step out tonight, looking for Mr. Right. 173 00:20:06,320 --> 00:20:09,200 Hope everybody is ready for Mercury Sounds. 174 00:20:09,280 --> 00:20:13,960 Bringing the sound from near and wide. Giving us spiritual protection. 175 00:20:15,200 --> 00:20:18,080 Yeah, man, me music always ready. 176 00:20:18,640 --> 00:20:21,000 I know everybody is ready... 177 00:20:21,680 --> 00:20:24,440 - Franklyn, I see you. - We're ready! 178 00:20:25,160 --> 00:20:26,920 Nice and slow. 179 00:20:27,480 --> 00:20:29,120 Is what you want? 180 00:20:33,240 --> 00:20:37,680 - I going toilet. Coming back. - I'ma come with ya. 181 00:20:50,480 --> 00:20:54,400 Me need to go find one a my friend. Sorry. 182 00:21:20,000 --> 00:21:23,360 What happen to you? You got ants in your pants or wha? 183 00:22:14,920 --> 00:22:17,360 So what, you can't give man a chance? 184 00:22:20,200 --> 00:22:22,080 What you come here for? 185 00:22:27,920 --> 00:22:29,520 That's bullshit. 186 00:22:37,800 --> 00:22:39,840 Did you see, did you see her dress, though? 187 00:22:49,160 --> 00:22:53,320 Yes, boss. Sorry. Ladies, coming through. 188 00:22:57,400 --> 00:23:01,120 Wha you ah say, sistren? Me name Bammy. 189 00:23:03,280 --> 00:23:08,560 No bother go on so, is gentleman me ah gentleman, seen... 190 00:23:10,560 --> 00:23:15,280 Long time me learn how to treat gyal, y'understand... 191 00:23:17,760 --> 00:23:19,800 Wha yuh papa call yuh gorgeous? 192 00:23:24,480 --> 00:23:29,080 Well, you know you look most beautiful tonight. 193 00:23:29,840 --> 00:23:32,760 - Is you sew that? - How you know? 194 00:23:33,640 --> 00:23:37,600 Me's a tailor, and I have a eye fe fashion. 195 00:23:38,440 --> 00:23:42,600 More time man, but I interest in woman. 196 00:23:42,680 --> 00:23:46,520 - I get the material from Denny's. - Ah, me know er. Bajan. 197 00:23:46,600 --> 00:23:48,880 Awoar. I believe you. 198 00:23:49,600 --> 00:23:52,560 - You're too facety! - So them say... 199 00:23:55,520 --> 00:23:58,080 It nah go so... I said no! 200 00:24:03,760 --> 00:24:05,480 Me gi yuh a joke? 201 00:24:13,840 --> 00:24:15,120 Patty! 202 00:24:27,200 --> 00:24:28,840 Excuse me. 203 00:24:29,840 --> 00:24:32,080 Sorry. Soon come. 204 00:24:52,320 --> 00:24:53,960 Oi. Lads. 205 00:24:55,480 --> 00:24:57,080 - Oi, oi. - Who's this? 206 00:24:57,160 --> 00:25:01,160 - Hello. Come here, then. - Naff off, wankers! 207 00:25:14,600 --> 00:25:16,280 Ah, let's fuck off. 208 00:25:25,360 --> 00:25:29,120 Me bawl! How long, tell we people, how long... 209 00:25:31,920 --> 00:25:38,480 How long. How long. Fe we people keep strong, keep strong... 210 00:25:39,400 --> 00:25:43,320 We horsepower, go de full furlong... Yeah! 211 00:25:43,400 --> 00:25:49,720 The mighty sounds ah the man lead de way, make you jump an sway! Killer! 212 00:25:49,800 --> 00:25:54,400 Mercury! Mercury make de dance hot. 213 00:25:56,560 --> 00:26:00,720 Jah know! Vibes... people! Vibes! 214 00:26:12,320 --> 00:26:16,240 You know say Mercury Sound, the best in town. 215 00:26:47,880 --> 00:26:52,360 It's so nice, it feel right. Cha! 216 00:27:19,680 --> 00:27:23,320 Martha. Yo, star! Wait now. 217 00:27:24,520 --> 00:27:26,840 Just to say you drop something. 218 00:27:26,920 --> 00:27:31,600 Now, me turn my back for a second now. And where you ah run go? 219 00:27:31,760 --> 00:27:33,640 What'm, me spite you? 220 00:27:35,000 --> 00:27:37,520 So where you ah go? 221 00:27:37,600 --> 00:27:40,000 - Hey? - Me friend left. 222 00:27:40,080 --> 00:27:42,880 - Who? - Patty. She gone. 223 00:27:43,040 --> 00:27:44,600 Oh. Beef Patty? 224 00:27:44,760 --> 00:27:50,640 Alright, alright, no bother get irate. 225 00:27:50,720 --> 00:27:52,520 It's a joke mi ah made. 226 00:27:53,280 --> 00:27:55,600 - Don't even know no one. - So what, you nah know me? 227 00:27:55,760 --> 00:27:58,280 I don't know you. 228 00:27:58,360 --> 00:28:03,600 Ah wha do you? Ay? What the dance no sweet? My breath not fresh? 229 00:28:03,760 --> 00:28:08,440 Yeah, but you pile on the aftershave innit. Come like Pepe Le Pew. 230 00:28:08,520 --> 00:28:11,160 What's that, Brut 33? 231 00:28:11,880 --> 00:28:14,400 Oh, you're right now blaadclaat. 232 00:28:17,360 --> 00:28:19,680 Give I ah next dance. 233 00:28:22,320 --> 00:28:25,840 Ah, easy now. Come on. Come on. 234 00:28:26,520 --> 00:28:28,320 People, people. 235 00:28:34,480 --> 00:28:38,560 Yo, wha you... Yo, Parker B, Parker B, Parker B. 236 00:28:38,640 --> 00:28:41,080 Parker B, Parker B, what a tune now, seen. 237 00:28:41,240 --> 00:28:44,000 Eee? Alright, listen, yo. 238 00:28:44,080 --> 00:28:47,200 We musn't forgettin ah the birthday girl, Cynthia. 239 00:28:52,920 --> 00:28:54,840 One love to the Marshall family, yah know. 240 00:28:54,920 --> 00:28:57,360 Yo, you're Smallie but you stand good... 241 00:28:57,440 --> 00:28:59,600 Peace and vibes and Mercury bring yah now. 242 00:28:59,760 --> 00:29:01,760 Nice like sunshine each an every time... 243 00:29:01,840 --> 00:29:05,320 Yo, Selector, wha'm? Run tune now! Yo! 244 00:29:06,880 --> 00:29:09,800 Yes, Parker B. Gwan. 245 00:29:15,240 --> 00:29:19,680 Hold ya ladies near. Fellows just be fair and square. 246 00:29:29,320 --> 00:29:31,080 Mercury Sound! 247 00:30:06,360 --> 00:30:10,360 Feel the grove. Everybody's a winner we don't lose. 248 00:31:02,440 --> 00:31:06,040 Put a smile on everybody's faces, no frowns. No. 249 00:31:10,000 --> 00:31:13,760 Sing out. Ladies I can't hear you! 250 00:31:27,240 --> 00:31:31,480 Move your feet, you don't know who you will meet! No. 251 00:35:00,440 --> 00:35:02,400 Sing out! Yo! 252 00:35:10,880 --> 00:35:12,920 That's what I'm talking about. 253 00:38:18,600 --> 00:38:20,360 I like it! 254 00:39:41,840 --> 00:39:43,640 Where are you taking me? 255 00:43:14,960 --> 00:43:16,600 What you drinking? 256 00:43:16,680 --> 00:43:19,680 Let me get a stout, you know. anything. 257 00:43:19,760 --> 00:43:22,920 One Cherry B, one Mackeson. 258 00:43:27,720 --> 00:43:29,280 Thank you. 259 00:43:32,120 --> 00:43:33,840 Thank you. 260 00:43:34,960 --> 00:43:37,720 No, you can't come in... You can't... Don't put your arms on me... 261 00:43:37,880 --> 00:43:39,680 You can't come in like this. 262 00:43:39,760 --> 00:43:41,560 Nah, lef it nuh man. 263 00:43:42,400 --> 00:43:45,480 You can't stay. Now step away from the fucking door. 264 00:43:45,640 --> 00:43:47,760 - What? What? What? - Watch your mouth, CT! 265 00:43:47,920 --> 00:43:50,640 - Yah go move youself, man. - Stop it! 266 00:43:51,160 --> 00:43:56,440 Come in, come, come. Come in, get inside, man. Yo, don't move. 267 00:43:56,520 --> 00:43:59,760 Yo, don't fucking move. 268 00:43:59,840 --> 00:44:05,000 If I 'ear or see any chupidness happen in this here dance... 269 00:44:05,080 --> 00:44:08,920 Yo. Me and you. 270 00:44:09,000 --> 00:44:12,280 - What? - Yeah, you hear what me say? 271 00:44:12,360 --> 00:44:14,920 Me and you. 272 00:44:16,480 --> 00:44:21,440 Yeah man I understand now move now. Big man let you size you up, move. 273 00:44:21,520 --> 00:44:23,320 You stink, anyway. 274 00:44:25,760 --> 00:44:28,480 What? What? 275 00:44:31,320 --> 00:44:33,240 What'm, CT? 276 00:44:38,720 --> 00:44:40,320 - Martha. - Long time. 277 00:44:40,400 --> 00:44:42,440 Long time. 278 00:44:42,520 --> 00:44:45,800 I want tell you from time, but me never sight you... 279 00:44:45,880 --> 00:44:49,520 - Sorry about your Mother. - You sorry about my Mother? 280 00:44:52,040 --> 00:44:54,720 Me not seen or 'eard from you in time, Martha. 281 00:44:59,640 --> 00:45:02,600 She gone like that, you hear? 282 00:45:03,680 --> 00:45:07,080 Dad couldn't take it. You know how he love her bad. 283 00:45:09,800 --> 00:45:14,000 All he gimme was this thing here... I take it an keep it since. 284 00:45:20,000 --> 00:45:21,640 Martha. 285 00:45:23,240 --> 00:45:25,520 You see my cousin... 286 00:45:25,600 --> 00:45:30,440 this little pickney here, she treat me good from when we was youts, yah know. 287 00:45:33,320 --> 00:45:36,360 So why we none ah us understand why we no see you for nine night, 288 00:45:36,440 --> 00:45:38,840 funeral, nothin dred. 289 00:45:38,920 --> 00:45:41,320 - You know how my father stay... - My mother's God fearing as him. 290 00:45:41,400 --> 00:45:42,680 - I know. - You know? 291 00:45:42,760 --> 00:45:44,520 - I know. - Family! 292 00:45:47,280 --> 00:45:50,280 How many times my Daddy come up your yard due to your father temper, hmm? 293 00:45:50,360 --> 00:45:51,360 Lef him. 294 00:45:51,440 --> 00:45:53,240 Stop him mash up plates, and bust up your mother? 295 00:45:53,320 --> 00:45:54,480 - Don't, yeah. - What? What? 296 00:45:54,560 --> 00:45:56,080 Don't put yuh mout on my daddy like that. 297 00:45:56,160 --> 00:45:57,760 To raas... 298 00:46:03,000 --> 00:46:05,200 So you tell me something, Martha. 299 00:46:07,680 --> 00:46:11,320 How long your daddy beat up you an you mama half to death 300 00:46:11,400 --> 00:46:14,240 before the two ah you pick up an leave? 301 00:46:14,320 --> 00:46:15,960 - Martha, no. - Lef me. 302 00:46:17,480 --> 00:46:19,120 Move. 303 00:47:03,640 --> 00:47:05,920 I'm gonna christen you. 304 00:47:08,000 --> 00:47:10,360 Get off! You're hurting me. 305 00:47:10,440 --> 00:47:14,200 You want your birthday gif? Eh? Watch your mouth. 306 00:47:15,760 --> 00:47:17,680 You ah go get the length and strength. 307 00:47:17,760 --> 00:47:19,560 Fuck off... 308 00:47:20,280 --> 00:47:23,720 You never been christened before. You hear me. 309 00:47:23,800 --> 00:47:26,960 - You prick. Get off. Get off! - I'll christen you... 310 00:47:27,040 --> 00:47:28,800 Leave her, man! 311 00:47:32,000 --> 00:47:36,000 Ah wha the rass do you? You mad? 312 00:47:36,160 --> 00:47:40,560 Ay gyal, is you me ah talk to! You ear favour cloth? 313 00:47:40,640 --> 00:47:44,240 Who tell you for push yourself up in big people business? 314 00:47:44,320 --> 00:47:46,240 You want two box inna you mouth? 315 00:47:46,320 --> 00:47:49,360 Come stand by me, sis. Come, sis! 316 00:47:52,360 --> 00:47:56,200 You want me go for doorman? Or you want her stand by me? 317 00:48:02,640 --> 00:48:04,280 Thank you. 318 00:48:05,000 --> 00:48:07,120 You wretch you... 319 00:48:10,520 --> 00:48:12,520 Or wha, or wha? Eh? 320 00:48:27,840 --> 00:48:29,400 You alright? 321 00:48:43,840 --> 00:48:45,680 Mercury Sound! 322 00:48:48,600 --> 00:48:51,440 Only good vibes for the rest of our lives. 323 00:49:56,280 --> 00:49:58,080 Mercury Sound! 324 00:50:11,840 --> 00:50:13,920 Everybody ready. 325 00:50:25,360 --> 00:50:27,600 I see the smile on your face. 326 00:51:42,800 --> 00:51:46,640 Babylon. See you. 327 00:51:49,240 --> 00:51:51,360 Me nah fear you. 328 00:51:55,320 --> 00:52:00,680 Jah! Me nah 'fraid. Nobody afraid. 329 00:52:28,640 --> 00:52:32,560 Babylon... duppy. Free up yourself. 330 00:56:31,800 --> 00:56:35,760 Let out the lion! Let out the lion! 331 00:56:36,840 --> 00:56:38,560 Mercury Sound! 332 00:56:45,240 --> 00:56:48,200 Mercury Sound! This-a-Mercury Sound! 333 00:57:30,120 --> 00:57:31,800 Power! 334 01:00:02,920 --> 01:00:06,000 Mercury Sound! Mercury Sound! 335 01:00:12,000 --> 01:00:13,840 - Jah! - Jah! 336 01:00:13,920 --> 01:00:17,160 - Jah! Rastafari! - Jah! Rastafari! 337 01:00:17,240 --> 01:00:18,960 - Jah! - Jah! 338 01:00:19,040 --> 01:00:22,120 - Rastafari! - Rastafari! 339 01:00:22,280 --> 01:00:24,320 Gimme some of that, now. 340 01:00:28,760 --> 01:00:33,120 - Not even get down one. - Over there. Then take some. 341 01:00:35,160 --> 01:00:36,760 Give it back. 342 01:00:42,960 --> 01:00:44,840 I said it's there. 343 01:00:46,560 --> 01:00:49,360 No, man. No. 344 01:00:51,960 --> 01:00:53,840 See, told you. 345 01:01:04,720 --> 01:01:06,120 Sorry. 346 01:01:10,600 --> 01:01:12,560 So this is where you work? 347 01:01:13,120 --> 01:01:17,080 My palace this, man. I more than there ah me yard. 348 01:01:18,680 --> 01:01:21,080 I'll put on music, there, one sec. 349 01:01:30,200 --> 01:01:31,760 Wait. 350 01:01:52,160 --> 01:01:56,280 Yeah, man. A big tune this, you know. 351 01:01:59,080 --> 01:02:02,480 - You want some tea? - Yes. I'll have tea. 352 01:02:05,440 --> 01:02:08,480 - Sorry fe de mess. - It's fine. 353 01:02:22,120 --> 01:02:23,760 Is this tea? 354 01:02:25,520 --> 01:02:27,280 Jamaican tea. 355 01:02:34,800 --> 01:02:38,000 I'm glad we leave. I see your eyes. 356 01:02:38,080 --> 01:02:40,960 Yeah, and am them sweet you? 357 01:03:08,040 --> 01:03:11,840 Oi, oi. What's going on here then? Could hardly... 358 01:03:11,920 --> 01:03:14,800 Well, it's well dark, innit. Didn't recognise ya. 359 01:03:14,880 --> 01:03:18,120 Sorry about that boss, it's the big light, you know how it's too bright. 360 01:03:18,200 --> 01:03:20,760 Yeah, right. Too bright. 361 01:03:20,840 --> 01:03:23,800 Gimme a fuckin' seizure you lot did, for fuck's sake. 362 01:03:23,880 --> 01:03:26,360 Look at you eh, all dressed up. Hello, love. 363 01:03:26,520 --> 01:03:28,800 Listen boss, we were not stopping, yeah, 364 01:03:28,880 --> 01:03:30,640 we just popped in on our way home. 365 01:03:30,720 --> 01:03:33,400 Right, well. Glad you're here. Couple of things. 366 01:03:36,960 --> 01:03:38,560 Be with you in a second. 367 01:03:43,040 --> 01:03:44,560 What is it boss? 368 01:03:46,000 --> 01:03:51,200 Frank, this ain't a knocking shop. You do not bring your Doris in here. 369 01:03:52,640 --> 01:03:54,000 Alright? 370 01:03:56,160 --> 01:04:01,000 Good boy. Mister Norris wants his brake light done by tomorrow. 371 01:04:37,840 --> 01:04:40,160 I'll call you tonight. There. 372 01:04:40,960 --> 01:04:43,400 You feel me no have phone where me live? 373 01:04:44,560 --> 01:04:46,080 Cool. 374 01:04:46,160 --> 01:04:50,680 Scout's honour. Five o' clock, that phone box. Alright? 375 01:04:50,760 --> 01:04:52,360 Alright. 376 01:05:01,160 --> 01:05:02,880 Mind how you go. 377 01:05:04,680 --> 01:05:06,360 Yes, sir. In you go. 378 01:05:11,880 --> 01:05:15,120 Go on. Seats up top, love. 379 01:05:55,600 --> 01:05:59,040 The Lord's Prayer 380 01:07:01,600 --> 01:07:04,920 Get up. Get up. Time for church. Time for church. 381 01:07:10,920 --> 01:07:15,200 For all lovers and rockers 28159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.