Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,047 --> 00:00:16,982
SHADOWS IN PARADISE
2
00:03:33,413 --> 00:03:35,313
Friday!
3
00:03:35,315 --> 00:03:37,681
Take it.
- I'm driving.
4
00:03:37,684 --> 00:03:41,586
Listen, Nikander.
We've been a team for quite a while.
5
00:03:41,588 --> 00:03:44,523
But I've been doing this
for 25 years.
6
00:03:45,158 --> 00:03:48,889
I'm getting tired,
and so's the old heart.
7
00:03:49,096 --> 00:03:51,428
What's the matter?
- Never mind.
8
00:03:51,832 --> 00:03:58,601
I've got an idea - my own company.
Five trucks to start with...
9
00:03:59,272 --> 00:04:02,537
Where does it end?
- The sky's the limit.
10
00:04:03,076 --> 00:04:06,068
The state and the banks
will back us.
11
00:04:06,079 --> 00:04:08,843
I know everything about this game -
12
00:04:08,849 --> 00:04:11,750
but I'm not going to die
behind the wheel.
13
00:04:11,752 --> 00:04:14,949
Where, then?
- Behind a desk.
14
00:04:15,188 --> 00:04:17,622
And I need a good foreman.
15
00:05:31,998 --> 00:05:33,966
32.70.
16
00:05:43,944 --> 00:05:46,174
You're bleeding!
17
00:05:46,847 --> 00:05:51,614
Yes, I hurt my hand.
- We'll put a plaster on it.
18
00:06:34,261 --> 00:06:36,752
Coming out tonight?
19
00:06:38,331 --> 00:06:40,526
Where?
20
00:06:40,734 --> 00:06:46,263
Somewhere with some fun.
- Yea.
21
00:09:27,067 --> 00:09:31,936
How was the weekend?
- Great! I had a hell of a time!
22
00:09:32,172 --> 00:09:37,542
Have you thought about it?
Everything's ready.
23
00:09:37,544 --> 00:09:40,672
The bank's with us
and we've got a garage.
24
00:09:40,847 --> 00:09:45,841
Maybe I should go on a course.
- Fine! Do whatever you think.
25
00:09:47,220 --> 00:09:50,053
I promised my wife way back -
26
00:09:50,056 --> 00:09:53,287
that with me, she would
get to see the world...
27
00:09:53,560 --> 00:09:58,293
...it's about time.
- I can be a driver, too.
28
00:09:58,898 --> 00:10:02,197
Or whatever,
if you think I can manage.
29
00:10:02,936 --> 00:10:06,895
Sure you can!
I've got a slogan already:
30
00:10:07,640 --> 00:10:12,270
"Reliable Garbage Disposal
since 1986."
31
00:10:12,812 --> 00:10:16,908
But that's now!
- That's why it catches the eye!
32
00:10:17,117 --> 00:10:19,278
Pretty smart!
- Isn't it.
33
00:11:19,946 --> 00:11:25,976
Who can put out the flameOnce it starts to blaze
34
00:11:27,520 --> 00:11:31,115
Underneath the hot, hot sun
35
00:11:34,861 --> 00:11:41,232
On Life's highway you can seeMany pretty will- o'- the- wisps
36
00:11:42,068 --> 00:11:46,664
But there's only one I truly miss...
37
00:12:09,762 --> 00:12:12,196
Another one.
- No more!
38
00:12:14,667 --> 00:12:16,430
No?
39
00:12:59,779 --> 00:13:01,770
Good morning.
40
00:13:03,883 --> 00:13:06,909
Dammit! My neck's stiff.
41
00:13:07,920 --> 00:13:10,980
What happened?
- I'm not at work!
42
00:13:13,293 --> 00:13:15,454
Where are we?
43
00:13:37,283 --> 00:13:42,016
The door's locked.
- It usually is, in jail.
44
00:13:43,456 --> 00:13:45,788
I'll lose my job.
45
00:13:45,958 --> 00:13:49,655
Do you come here often?
- No, never.
46
00:13:50,096 --> 00:13:53,293
You're OK then.
I don't have a job at all.
47
00:13:55,268 --> 00:13:57,293
You don't?
48
00:13:57,303 --> 00:14:00,670
Why?
- Why do you think?
49
00:14:01,708 --> 00:14:06,008
We got a spare job yesterday.
Maybe you could get it.
50
00:14:06,279 --> 00:14:10,773
What's your job?
- Garbage truck driver.
51
00:14:11,951 --> 00:14:16,047
OK. Melartin.
- Nikander.
52
00:14:18,991 --> 00:14:21,391
See you in the morning.
53
00:14:27,333 --> 00:14:31,235
Make it at six tomorrow morning.
You'll have to do a week's trial.
54
00:14:31,237 --> 00:14:35,037
Bloody great.
Now I've just got to call the wife.
55
00:14:35,041 --> 00:14:38,533
Tell her you got a job.
- Won't help.
56
00:14:38,878 --> 00:14:42,370
She'll hit me anyway.
- Why drink then?
57
00:14:42,382 --> 00:14:45,647
It makes me feel good.
Things seem to be fine.
58
00:14:45,852 --> 00:14:48,548
They do?
- Yea. How about another?
59
00:14:48,554 --> 00:14:52,354
No.
- Why not? I'II call her after it.
60
00:14:52,358 --> 00:14:56,226
If it helps.
- If you've got a problem...
61
00:14:56,696 --> 00:15:00,860
Who, me? Who says so?
- Nobody.
62
00:15:01,334 --> 00:15:03,393
Of course not.
63
00:15:32,698 --> 00:15:35,132
Hello.
- Hi.
64
00:15:38,371 --> 00:15:41,704
I've been wondering
who takes that away.
65
00:15:41,707 --> 00:15:44,540
It's only me.
66
00:15:46,479 --> 00:15:50,745
Is your hand better?
- Yes, it's fine now.
67
00:15:55,788 --> 00:15:59,224
Will you come out with me tomorrow?
68
00:16:00,560 --> 00:16:04,291
I'm working till eight.
- That's OK.
69
00:16:08,334 --> 00:16:10,894
Alright then.
70
00:16:13,072 --> 00:16:16,838
I'll be here at eight. Good night.
71
00:17:04,891 --> 00:17:09,988
What are those for?
- My brother's leaving school today.
72
00:17:12,198 --> 00:17:14,860
But you don't have a brother!
73
00:17:15,067 --> 00:17:18,400
I've got a weird migraine: Gotta go.
74
00:17:19,805 --> 00:17:22,740
What's the rush? Let's have a drink.
75
00:17:23,409 --> 00:17:26,242
I'm in a hurry.
76
00:17:58,277 --> 00:18:00,404
Hi.
77
00:18:00,680 --> 00:18:02,944
Come on in.
78
00:18:11,857 --> 00:18:14,257
What's the matter with you?
- Why?
79
00:18:15,261 --> 00:18:18,890
You look nervous.
- Bullshit!
80
00:18:22,234 --> 00:18:26,864
Don't you eat around this time?
- Not today, the wife's out.
81
00:18:28,541 --> 00:18:33,569
Then you're in no hurry home.
- None at all. How about a beer?
82
00:18:34,246 --> 00:18:36,612
No way.
- Why?
83
00:18:36,616 --> 00:18:38,743
Doctor's orders!
84
00:18:39,919 --> 00:18:42,649
A barefaced lie! Admirable!
85
00:18:46,592 --> 00:18:48,389
See you.
- Bye.
86
00:19:22,928 --> 00:19:25,089
Evening.
87
00:19:25,698 --> 00:19:27,859
Evening.
88
00:19:48,054 --> 00:19:50,284
Where shall we go?
89
00:19:51,824 --> 00:19:53,985
You choose.
90
00:20:05,404 --> 00:20:07,463
Bertha one.
91
00:20:11,010 --> 00:20:13,672
Ivan twenty-seven.
92
00:20:16,482 --> 00:20:18,973
Ivan nineteen.
93
00:20:50,683 --> 00:20:54,278
Hey!
- Yes?
94
00:20:54,854 --> 00:20:57,049
Wait!
95
00:20:59,792 --> 00:21:03,250
I don't think it'll work out.
- What won't?
96
00:21:06,565 --> 00:21:08,897
Anything.
97
00:22:18,537 --> 00:22:22,371
Morning. How was it?
- What!?
98
00:22:40,492 --> 00:22:42,790
104.95.
99
00:22:43,028 --> 00:22:45,690
You're wanted downstairs.
100
00:22:59,678 --> 00:23:03,079
No one can predict how
the market forces change.
101
00:23:03,082 --> 00:23:07,576
Sometimes you have too much staff,
sometimes too little.
102
00:23:08,921 --> 00:23:14,086
But I'd have liked to keep
you here with us. - Sure!
103
00:23:14,326 --> 00:23:17,318
But there' nothing
I can do about it.
104
00:23:17,329 --> 00:23:20,890
I just sit here and watch
the sales graph...
105
00:23:21,400 --> 00:23:26,099
There must be a new supermarket
around here with all their-
106
00:23:26,105 --> 00:23:30,337
special offers and so on... So our
sales will go down temporarily.
107
00:23:30,542 --> 00:23:33,602
I'm afraid you'll have to go.
108
00:23:34,280 --> 00:23:37,249
The supermarket'
a merciless machine.
109
00:23:39,752 --> 00:23:43,688
Your daughter finishes school
in two weeks.
110
00:23:43,689 --> 00:23:47,853
She needs a job.
You don't fool me.
111
00:23:48,127 --> 00:23:51,255
You can stay the two weeks.
112
00:23:52,197 --> 00:23:57,191
And the flat?
- Two weeks. That's all.
113
00:23:59,204 --> 00:24:04,301
I think I'll leave now.
- Then you lose two weeks' salary.
114
00:24:05,611 --> 00:24:08,136
Thanks a lot.
115
00:24:19,158 --> 00:24:22,594
That guy is crazy.
- What do you mean?
116
00:24:23,562 --> 00:24:26,463
I got fired.
- You did?
117
00:24:28,968 --> 00:24:31,436
Yes.
- Why?
118
00:24:32,938 --> 00:24:35,270
Just because.
119
00:24:35,641 --> 00:24:37,905
Oh shit.
120
00:25:14,780 --> 00:25:17,544
Hi.
- Well, hi!
121
00:25:19,551 --> 00:25:21,849
Let's go.
- Where?
122
00:25:22,621 --> 00:25:25,954
For a drive, out of town.
- What, now?
123
00:25:26,992 --> 00:25:32,794
OK. But I must see a friend first.
- Why?
124
00:25:32,798 --> 00:25:36,791
That' my business.
- Let's go then.
125
00:26:44,069 --> 00:26:45,969
Hi.
126
00:26:45,971 --> 00:26:48,599
Lend me some money-
127
00:26:50,943 --> 00:26:54,276
and a clean shirt, will you?
- OK.
128
00:26:58,884 --> 00:27:01,409
Give me 500.- I haven't got it.
129
00:27:01,420 --> 00:27:04,583
Youjust got paid yesterdayl- I paid the food bill.
130
00:27:04,590 --> 00:27:08,082
Damn you.
Find a clean shirt, will you?
131
00:27:49,535 --> 00:27:51,469
Good evening.
132
00:27:51,470 --> 00:27:56,032
We saw the vacancy sign.
- One double, is it?
133
00:27:56,475 --> 00:28:00,434
No, two singles.
- Please fill these in.
134
00:28:20,032 --> 00:28:22,796
Are you coming in?
135
00:28:46,091 --> 00:28:48,389
Now what... Nikander?
136
00:28:49,895 --> 00:28:52,386
I don't know.
137
00:28:54,333 --> 00:28:57,598
Are you hungry?
- Yes.
138
00:28:58,737 --> 00:29:01,604
Let's go to a restaurant and eat.
139
00:29:02,174 --> 00:29:07,202
I must change then.
- OK. Change.
140
00:29:13,685 --> 00:29:17,018
I'll see you in the corridor.
141
00:30:02,334 --> 00:30:05,826
Not bad, is it?
- It's fine.
142
00:30:07,673 --> 00:30:10,301
Do you find it dull here?
143
00:30:11,743 --> 00:30:15,975
With me, I mean.
- Why?
144
00:30:16,581 --> 00:30:19,141
Just asking.
145
00:30:20,652 --> 00:30:24,247
Take it easy.
Everything's OK tonight.
146
00:30:24,623 --> 00:30:26,955
I don't know about tomorrow, though.
147
00:30:26,958 --> 00:30:31,088
Maybe the weather will turn,
or something.
148
00:30:33,699 --> 00:30:36,862
What do you want from me anyway?
149
00:30:36,868 --> 00:30:40,031
Who me?
- Yes, you.
150
00:30:42,607 --> 00:30:45,474
More wine?
- Answer me!
151
00:30:46,144 --> 00:30:49,477
I don't want anything from anybody!
152
00:30:49,848 --> 00:30:52,043
I'm Nikander.
153
00:30:52,050 --> 00:30:55,383
Ex-butcher,
now a garbage truck driver!
154
00:30:55,387 --> 00:30:59,790
Bad teeth and stomach,
liver hanging on!
155
00:31:00,459 --> 00:31:05,021
More than I can say about my head!
No use asking what I want.
156
00:31:05,030 --> 00:31:09,160
I only asked.
- You're welcome.
157
00:31:13,638 --> 00:31:18,837
It' cold here.
- Really? I hadn't noticed.
158
00:31:32,691 --> 00:31:35,057
Good night.
159
00:31:37,562 --> 00:31:40,497
Thanks for the evening.
160
00:33:15,026 --> 00:33:16,653
Come in.
161
00:33:22,767 --> 00:33:25,327
Breakfast.
162
00:33:30,442 --> 00:33:32,342
What's that?
163
00:33:32,344 --> 00:33:35,802
Supermarket's cashbox,
but it's locked.
164
00:33:36,014 --> 00:33:39,142
Show me. Is there money in it?
165
00:33:40,719 --> 00:33:44,985
Yes. How much? - How should I know?
I can't get it open.
166
00:33:44,990 --> 00:33:48,448
Wait, don't do a thing.
167
00:34:01,873 --> 00:34:07,140
All you ever gave meWas sorrow and pain
168
00:34:09,648 --> 00:34:15,052
But that's alright,I can hide my ache.
169
00:34:17,756 --> 00:34:24,821
I won't let people knowFor if you leave me now
170
00:34:25,830 --> 00:34:31,268
My heart will cryBut it mustn't show.
171
00:34:34,272 --> 00:34:36,399
What shall I do with the money?
172
00:34:36,408 --> 00:34:39,502
There's too much of it,
you'll have to give it back.
173
00:34:39,511 --> 00:34:42,241
It was revenge.
174
00:34:43,915 --> 00:34:49,182
It's the third job
I've been thrown out of this year.
175
00:34:53,725 --> 00:34:57,957
I wanted to go to Florida
but I missed the plane.
176
00:35:00,198 --> 00:35:03,258
Anyway, I couldn't get the box open.
177
00:35:06,905 --> 00:35:10,432
My aunt's been to Florida -
178
00:35:11,610 --> 00:35:15,706
all she saw was some Finns
and Donald Ducks.
179
00:35:18,583 --> 00:35:22,747
They must know I took it.
- I'll take care of that.
180
00:35:25,056 --> 00:35:27,718
That would be great.
181
00:35:37,636 --> 00:35:41,163
Do you know what you're doing?
- Of course.
182
00:35:54,819 --> 00:35:57,583
Ilona Rajamäki?
183
00:37:41,559 --> 00:37:46,360
If you didn't take the money
why won't you tell us -
184
00:37:46,364 --> 00:37:50,801
where you've been since you
left work on Saturday?
185
00:37:52,103 --> 00:37:55,595
It's none of your business,
that's why.
186
00:37:55,874 --> 00:38:00,208
You haven't been to your flat,
we have witnesses.
187
00:38:00,211 --> 00:38:04,477
Witnesses?
- Your ex-workmates.
188
00:38:07,252 --> 00:38:11,484
When you were fired
you left right away.
189
00:38:12,157 --> 00:38:17,220
You were very upset.
A cash-box disappeared.
190
00:38:18,763 --> 00:38:21,891
Sounds bad, doesn't it?
- That depends.
191
00:38:22,133 --> 00:38:24,897
You're the only suspect.
192
00:38:26,171 --> 00:38:30,335
Shall I go through
the questions again?
193
00:38:31,743 --> 00:38:34,940
Don't bother. I...
194
00:38:38,650 --> 00:38:41,118
Yes?
195
00:38:50,028 --> 00:38:54,863
What do you want me to say?
- Don't say anything.
196
00:38:59,103 --> 00:39:02,095
Say that I went back
where I came from.
197
00:39:02,106 --> 00:39:05,269
I thought you were a local.
- No.
198
00:39:05,276 --> 00:39:09,110
Where're you from, then?
- Down the street.
199
00:39:09,647 --> 00:39:13,549
I'll say you just took off.
- Fine.
200
00:39:16,788 --> 00:39:18,380
See you.
201
00:39:33,204 --> 00:39:36,901
How much for a single?
- 300 marks, with breakfast.
202
00:39:37,175 --> 00:39:40,042
And without?
- The same.
203
00:39:40,245 --> 00:39:43,078
I'll take it.
- No way.
204
00:39:43,081 --> 00:39:45,311
Why?
- We're full.
205
00:39:45,316 --> 00:39:47,147
Why didn't you say so?
206
00:40:00,765 --> 00:40:04,030
Is Ilona there?
- No.
207
00:40:04,669 --> 00:40:08,002
She should be!
- Yes, but she left.
208
00:40:08,539 --> 00:40:10,871
Where?
- She didn't say.
209
00:40:10,875 --> 00:40:12,843
I see.
210
00:40:14,512 --> 00:40:16,343
So long.
211
00:41:08,633 --> 00:41:11,261
We're closing.
212
00:42:39,057 --> 00:42:41,992
I must go to work.
213
00:42:45,863 --> 00:42:48,161
I'll stay here and sleep.
214
00:42:58,776 --> 00:43:02,212
Here are some sheets and a towel.
215
00:43:05,850 --> 00:43:07,784
Right.
216
00:43:20,398 --> 00:43:23,026
I must go.
217
00:43:51,229 --> 00:43:54,062
It' beautiful.
- What is?
218
00:43:54,065 --> 00:43:58,297
The sun, the sea and the birds.
- Gimme a light.
219
00:44:04,142 --> 00:44:08,579
Remember that chick
from the supermarket?
220
00:44:08,579 --> 00:44:11,104
Guess where she is now?
- No.
221
00:44:11,616 --> 00:44:16,349
Sleeping in my bed.
- Get back there, then!
222
00:44:16,521 --> 00:44:19,183
I can't.
- What's keeping you?
223
00:44:19,690 --> 00:44:22,454
Horror, fear and this work shift.
224
00:44:22,660 --> 00:44:26,528
I'll take care of things.
- Thanks.
225
00:44:38,809 --> 00:44:42,301
Haven't you learned to knock?
- This is my flat.
226
00:44:43,714 --> 00:44:47,343
What's your first name?
- I'm not telling.
227
00:44:47,685 --> 00:44:51,553
Something wrong with it?
- Might be.
228
00:44:53,858 --> 00:44:56,224
Come here.
229
00:45:16,914 --> 00:45:20,645
You've just got yourself a job.
230
00:45:21,586 --> 00:45:25,545
Our employees have to be punctual.
231
00:45:26,424 --> 00:45:29,086
My secretary
will show you your duties.
232
00:45:29,093 --> 00:45:31,391
I hope we'll work together well.
233
00:46:04,729 --> 00:46:07,755
Evening.
- Good evening. Will you be dining?
234
00:46:08,366 --> 00:46:10,197
Yes.
235
00:46:11,435 --> 00:46:14,632
Unfortunately
the restaurant is full.
236
00:47:01,686 --> 00:47:06,089
Is it good?
- It's alright.
237
00:47:10,494 --> 00:47:14,658
Want to go home?
- Why not.
238
00:47:23,207 --> 00:47:26,176
You can try it on over there.
239
00:47:37,121 --> 00:47:39,055
Hi.
240
00:47:39,056 --> 00:47:43,720
What are you doing here?
- I came to see where you're working.
241
00:47:44,562 --> 00:47:48,157
Nice-Iooking place.
How about a coffee?
242
00:47:48,165 --> 00:47:51,396
I'm busy, see you this evening.
243
00:47:56,907 --> 00:47:59,501
Who was he?
- Who?
244
00:47:59,510 --> 00:48:03,571
The shit-collector.
- He's only my cousin.
245
00:48:04,582 --> 00:48:07,813
Please arrange to meet him
somewhere else.
246
00:48:15,092 --> 00:48:18,892
I think I'll take a walk.
- I'll just finish doing these.
247
00:48:20,731 --> 00:48:23,029
I'd rather go alone.
248
00:49:08,412 --> 00:49:11,245
Lend me some cheese.
249
00:49:12,149 --> 00:49:14,777
When will you pay me back?
250
00:49:15,052 --> 00:49:18,249
I'll get liver pâté tomorrow.
251
00:49:18,889 --> 00:49:21,790
Go ahead.
- Thanks.
252
00:49:25,930 --> 00:49:30,162
Mother-in-law' babysitting tonight.
- Really?
253
00:49:31,135 --> 00:49:34,434
We could go out,
the four of us. - Where?
254
00:49:34,438 --> 00:49:36,463
The classic thing:
255
00:49:36,740 --> 00:49:40,403
Movie first, then a bar. Get drunk.
256
00:49:40,845 --> 00:49:44,508
Ilona won't come.
- Tell her she must!
257
00:49:44,782 --> 00:49:47,979
I'll order her to come!
258
00:50:00,164 --> 00:50:04,032
She seems to be late.
- Sure does.
259
00:50:05,102 --> 00:50:08,629
I'll wait for her.
- Take your tickets.
260
00:51:17,875 --> 00:51:20,275
We gotta go now.
261
00:51:20,277 --> 00:51:24,407
Can you make it home?
- I always make it home.
262
00:51:25,082 --> 00:51:28,711
Good night.
- Good night.
263
00:52:34,785 --> 00:52:37,982
Well?
- What?
264
00:52:38,255 --> 00:52:41,418
Let's have it.
- What?
265
00:52:41,659 --> 00:52:44,753
I didn't turn up yesterday.
266
00:52:44,762 --> 00:52:48,289
And not later, either.
- I noticed.
267
00:52:50,334 --> 00:52:53,531
Is that all you have to say?
- Yes.
268
00:52:55,472 --> 00:52:57,531
Pig!
269
00:52:58,008 --> 00:53:02,104
That' pretty weak.
- Isn't it?
270
00:53:03,781 --> 00:53:07,342
If you've got a bad conscience,
I can't help.
271
00:53:09,353 --> 00:53:12,686
Why should I have?
- How should I know?
272
00:53:12,690 --> 00:53:16,456
Maybe you just got lost, maybe not!
273
00:53:18,028 --> 00:53:21,486
I'll go in the morning.
- Why?
274
00:53:23,333 --> 00:53:28,396
Don't you like it here?
- It's not that.
275
00:53:30,474 --> 00:53:33,807
Alright- but why wait till morning?
276
00:53:52,696 --> 00:53:57,156
Are you sick?
- Yes, mentally.
277
00:53:58,202 --> 00:54:02,901
But we've still gotta
collect the shit. - No way.
278
00:54:04,608 --> 00:54:07,543
I'll make you some coffee.
279
00:54:08,412 --> 00:54:10,937
Bring me booze!
280
00:54:11,448 --> 00:54:15,350
You'll get fired without
a doctor's certificate.
281
00:54:15,352 --> 00:54:19,550
The kind of doctor I need hasn't
been born yet. - Are you coming?
282
00:56:11,335 --> 00:56:15,567
Are you still seeing that dustman?
- No.
283
00:56:15,572 --> 00:56:19,906
He was a bit ugly, anyway.
- What do you mean?
284
00:56:20,744 --> 00:56:23,542
He wasn't.
- Really ugly.
285
00:56:23,547 --> 00:56:26,880
But nice. Maybe a bit strange.
286
00:56:27,517 --> 00:56:30,247
At least he wasn't
as dumb as your men.
287
00:56:30,254 --> 00:56:34,588
They can't even chew gum
and walk at the same time.
288
00:56:34,758 --> 00:56:37,192
But Nikander can?
289
00:56:37,694 --> 00:56:40,026
A lot of other things, too.
290
00:56:43,367 --> 00:56:46,200
But it's too late now.
291
00:57:11,595 --> 00:57:14,063
Three sixes.
292
00:57:15,532 --> 00:57:17,966
Why do I keep losing?
293
00:57:17,968 --> 00:57:22,200
You've got no desire to win.
- So what?
294
00:57:22,539 --> 00:57:26,100
You've got a kid.
- That's right.
295
00:57:26,109 --> 00:57:29,203
How does it feel?
- It's OK.
296
00:57:29,646 --> 00:57:33,104
Want me to smash you face in?
- Who, you?
297
00:57:33,116 --> 00:57:35,812
No.
- That's what I thought.
298
00:57:35,819 --> 00:57:38,913
Why?
- Why not?
299
00:57:42,326 --> 00:57:45,591
Want to buy a video recorder?
- I've got one.
300
00:57:45,595 --> 00:57:47,927
I can sell you one.
301
00:57:47,931 --> 00:57:51,389
I don't need another one!
- For your kitchen.
302
00:57:51,568 --> 00:57:54,662
My wife' in there,
with the washing machine.
303
00:57:54,671 --> 00:57:58,072
She could watch it
while she's cooking.
304
00:57:58,075 --> 00:58:02,341
Are you out of your mind or
something? - I don't think so.
305
00:58:05,082 --> 00:58:07,642
Want to go out for a beer tonight?
306
00:58:07,651 --> 00:58:11,815
Can't, the wife' going.
- They always do.
307
00:58:16,927 --> 00:58:19,088
Three twos.
308
00:59:00,871 --> 00:59:04,398
I was pretty well
through with the subject.
309
00:59:04,408 --> 00:59:09,471
I'd probably considered it
from most of its various angles-
310
00:59:09,679 --> 00:59:14,207
including the one that certain
injuries or imperfections are-
311
00:59:14,217 --> 00:59:17,914
a subject of merriment
while remaining quite serious -
312
00:59:18,155 --> 00:59:22,524
with the person possessing them.
It's funny. It's very funny.
313
00:59:23,493 --> 00:59:26,929
And it's a lot of fun,
too, to be in love.
314
00:59:27,097 --> 00:59:29,759
Do you think so?
315
00:59:34,337 --> 00:59:37,738
It's funny. It's very funny.
316
00:59:37,741 --> 00:59:40,209
And it's a lot...
317
00:59:53,890 --> 00:59:57,348
Hello.
- Hi.
318
00:59:57,360 --> 01:00:00,796
I was just passing by.
- Yes?
319
01:00:02,199 --> 01:00:05,259
How are you, old man?
- Alright.
320
01:00:05,802 --> 01:00:09,033
Want me to smash yourface in?
321
01:00:11,141 --> 01:00:13,974
No.
- Get lost then, we've got to talk.
322
01:00:17,814 --> 01:00:20,476
I'll wait in the car.
323
01:00:23,487 --> 01:00:27,446
I'm sorry.
- You've become violent.
324
01:00:27,457 --> 01:00:32,986
True. Are you busy?
- A little.
325
01:00:35,065 --> 01:00:39,331
I bet you are.
I'm going to see my sister.
326
01:00:39,336 --> 01:00:41,736
She was studying in Stockholm -
327
01:00:41,738 --> 01:00:46,141
now she' in a mental hospital.
Want to come with me?
328
01:00:46,843 --> 01:00:50,074
I don't think so.
329
01:01:10,834 --> 01:01:13,701
I've been so lonely.
330
01:01:20,844 --> 01:01:23,779
Want to go back inside?
331
01:01:24,014 --> 01:01:26,141
Yes.
332
01:02:22,939 --> 01:02:25,931
You're very quiet.
333
01:02:28,178 --> 01:02:32,012
We tried to come here once,
but couldn't get in.
334
01:02:32,015 --> 01:02:36,111
Why didn't you call the manager?
- What, us?
335
01:02:42,892 --> 01:02:45,520
I think I'll go.
- Why?
336
01:02:48,632 --> 01:02:50,623
I feel like going.
337
01:02:50,634 --> 01:02:54,400
Let's go to my place-
you haven't been there yet.
338
01:02:54,404 --> 01:02:57,202
Thanks for the evening.
339
01:05:36,699 --> 01:05:40,100
Staffan, look at that.
340
01:05:41,938 --> 01:05:44,031
What's up?
341
01:05:51,047 --> 01:05:53,880
You got a cigarette, friend?
342
01:07:45,361 --> 01:07:47,556
Hello.
343
01:07:48,531 --> 01:07:51,227
What's the matter?
344
01:07:52,502 --> 01:07:55,494
Hello. It's nothing.
345
01:07:56,172 --> 01:07:59,107
Let's have a smoke.
346
01:08:06,783 --> 01:08:10,617
When will they let you out?
- I don't know.
347
01:08:11,688 --> 01:08:15,784
They want to do
some more tests on me.
348
01:08:17,427 --> 01:08:19,520
How're things at work?
349
01:08:19,529 --> 01:08:22,726
OK. Mikkonen busted
his truck yesterday.
350
01:08:22,732 --> 01:08:26,566
We had to do his round, too.
- Overtime, right?
351
01:08:26,569 --> 01:08:29,060
Right. 120 marks an hour.
352
01:08:29,072 --> 01:08:34,476
Have you called Ilona?
- No.
353
01:08:35,645 --> 01:08:39,809
Why not?
- Good question.
354
01:08:45,788 --> 01:08:48,086
Did you come by car?
- Yes.
355
01:08:48,324 --> 01:08:50,724
I'll get my clothes.
356
01:09:00,503 --> 01:09:03,131
I've come to take you away.
- Where?
357
01:09:03,139 --> 01:09:08,076
For a honeymoon. Life's too
hard for you alone. - You think so?
358
01:09:09,078 --> 01:09:12,980
Maybe you're right.
- Of course. Shall we go?
359
01:09:13,516 --> 01:09:16,007
But my job...
- We'll get you a new one later.
360
01:09:16,653 --> 01:09:20,987
What do you think? - Looks good.
Pay at the cashier.
361
01:09:23,159 --> 01:09:24,922
Do you want to buy something?
362
01:09:24,927 --> 01:09:27,953
Who' he?
- I don't know.
363
01:09:28,765 --> 01:09:31,598
If you're not buying anything I...
- Get lost.
364
01:09:31,601 --> 01:09:34,035
You heard him.
365
01:09:40,510 --> 01:09:42,705
Don't try it!
366
01:09:51,387 --> 01:09:53,548
Can we live on your money?
367
01:09:55,992 --> 01:09:59,189
Alright then -where are we going?
368
01:10:01,130 --> 01:10:04,327
They have these cruises to Tallinn.
369
01:10:04,667 --> 01:10:07,295
I'll get my coat.
370
01:10:11,541 --> 01:10:16,843
Look up, my little friend
371
01:10:18,681 --> 01:10:24,551
See,, the park is brightly lit.
372
01:10:26,189 --> 01:10:31,991
My poor heart longs for you
373
01:10:32,995 --> 01:10:38,262
It's beating here all alone.
374
01:10:40,269 --> 01:10:47,232
So hurry, please, oh, hurry home
375
01:10:47,910 --> 01:10:54,406
Man's life is oh so short
376
01:10:55,284 --> 01:11:01,348
Hurry to me, my love, my own
377
01:11:02,558 --> 01:11:09,088
You give me everything
378
01:11:24,714 --> 01:11:30,584
Hurry, please, hurry to me
379
01:11:31,954 --> 01:11:36,948
Everything here is yours
380
01:11:39,729 --> 01:11:45,599
But my friend, although I ask
381
01:11:47,136 --> 01:11:53,473
I know it's all in vain
382
01:11:54,677 --> 01:12:00,582
Even though I long for you
383
01:12:02,151 --> 01:12:07,953
Day and night, don't run to me
384
01:12:09,458 --> 01:12:15,328
Don't, because you know it too
385
01:12:16,933 --> 01:12:22,530
Life would only bring us pain
386
01:12:24,307 --> 01:12:30,337
Don't hurry now back to me
387
01:12:31,714 --> 01:12:38,051
The shadows herewould swallow you
388
01:12:53,703 --> 01:13:00,666
Hurry not, see the beautiful world
389
01:13:01,077 --> 01:13:09,075
Because hereyou wouldn't see for tears
390
01:13:41,083 --> 01:13:44,109
Subtitles by
Mikko Lyytikäinen
26612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.