Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,230 --> 00:00:06,229
Hello.
2
00:00:06,230 --> 00:00:08,268
- Hello. - Hello.
3
00:00:08,269 --> 00:00:09,925
It's fall now.
4
00:00:09,949 --> 00:00:11,945
The weather is warm though.
5
00:00:11,989 --> 00:00:13,349
It was cold in the morning.
6
00:00:13,350 --> 00:00:16,788
This is the typical fall weather.
7
00:00:16,789 --> 00:00:18,829
- There are dragonflies. - Like high sky and plump horses.
8
00:00:18,830 --> 00:00:20,958
They say it's the season of high sky and plump horses.
9
00:00:20,959 --> 00:00:21,958
- Ji Hyo. - Yes, Haha.
10
00:00:21,959 --> 00:00:23,624
I like your scarf.
11
00:00:23,700 --> 00:00:25,399
- Did you go to the beauty salon? - It goes well with fall.
12
00:00:25,400 --> 00:00:26,798
Why do you go to the beauty salon so often these days?
13
00:00:26,799 --> 00:00:27,798
Did you go there again?
14
00:00:27,799 --> 00:00:29,699
Stop going there. You don't have to go.
15
00:00:29,700 --> 00:00:31,734
They just criticize her whatever she does.
16
00:00:32,069 --> 00:00:33,169
Your hair looks...
17
00:00:33,170 --> 00:00:34,838
- It looks neat. - Your hair looks much better.
18
00:00:34,839 --> 00:00:36,539
Because it's fall.
19
00:00:36,540 --> 00:00:37,878
The weather is perfect for an outing.
20
00:00:37,879 --> 00:00:40,348
The weather is nice. The sky looks like that of LA.
21
00:00:40,349 --> 00:00:41,348
(The sky looks like that of LA.)
22
00:00:41,349 --> 00:00:42,819
(It looks like the sky of LA?)
23
00:00:42,820 --> 00:00:44,819
Why do you keep saying that it's like LA?
24
00:00:44,820 --> 00:00:46,048
This is the Korean fall weather.
25
00:00:46,049 --> 00:00:48,918
Hey, this is obviously Korea. Why do you say it's LA?
26
00:00:48,919 --> 00:00:50,289
This is the season of high sky and plump horses.
27
00:00:50,290 --> 00:00:51,618
I wonder if LA is doing well.
28
00:00:51,619 --> 00:00:53,228
This is the best compliment for him.
29
00:00:53,229 --> 00:00:54,985
"You look like a person from LA."
30
00:00:55,530 --> 00:00:57,198
- He does say that. - "This is LA style."
31
00:00:57,199 --> 00:01:00,029
- "You look like a native of LA." - I heard...
32
00:01:00,030 --> 00:01:01,999
that the weather is nice in LA.
33
00:01:02,000 --> 00:01:04,368
But we're in Korea now. Why would you compare it with LA?
34
00:01:04,369 --> 00:01:06,165
I wonder if it's doing fine.
35
00:01:07,339 --> 00:01:08,539
- Who? - His daughter.
36
00:01:08,540 --> 00:01:10,339
Your daughter? I see.
37
00:01:10,340 --> 00:01:11,708
- Is she doing well? - In LA...
38
00:01:11,709 --> 00:01:14,348
He just nods his head now.
39
00:01:14,349 --> 00:01:16,749
- He admits it. - Was her name Britney?
40
00:01:16,750 --> 00:01:18,548
- My gosh. - My gosh.
41
00:01:18,549 --> 00:01:19,648
Where's So Min?
42
00:01:19,649 --> 00:01:21,148
I didn't see So Min today.
43
00:01:21,149 --> 00:01:22,285
What happened?
44
00:01:22,360 --> 00:01:23,788
Do you remember? She was going to get a penalty.
45
00:01:23,789 --> 00:01:25,529
- Oh, right. - The penalty.
46
00:01:25,530 --> 00:01:27,189
- Right. - From the Precious Sisters Race.
47
00:01:27,190 --> 00:01:28,285
(That's right.)
48
00:01:28,730 --> 00:01:32,268
(Last week, Precious Sisters Race)
49
00:01:32,269 --> 00:01:35,639
(So Min was picked to get a penalty at the last moment.)
50
00:01:35,640 --> 00:01:37,839
(They said she'd get a special penalty during the opening.)
51
00:01:37,840 --> 00:01:40,339
- I wonder how she will look. - I'm looking forward to it.
52
00:01:40,340 --> 00:01:42,038
I just went to the restroom earlier.
53
00:01:42,039 --> 00:01:44,839
I said hello to the staff on my way and went inside.
54
00:01:44,840 --> 00:01:46,178
(Kwang Soo went to the restroom in the building earlier today.)
55
00:01:46,179 --> 00:01:47,548
Some people were sitting in there,
56
00:01:47,549 --> 00:01:50,018
so I greeted them and got out after using the restroom.
57
00:01:50,019 --> 00:01:51,474
It turns out, it was someone's house.
58
00:01:52,250 --> 00:01:53,619
It's not an accommodation we booked for the shoot.
59
00:01:53,620 --> 00:01:54,818
- Really? - Hey.
60
00:01:54,819 --> 00:01:56,859
- I felt terrible. - How could you do that?
61
00:01:56,860 --> 00:01:57,988
- We already told you... - Hey, listen.
62
00:01:57,989 --> 00:01:59,925
- Why did you barge in their house? - It wasn't a waiting room.
63
00:01:59,929 --> 00:02:01,428
I thought it was our waiting room.
64
00:02:01,429 --> 00:02:03,529
- You must have lost your mind. - I entered the house saying hello,
65
00:02:03,530 --> 00:02:05,529
but they only stared at me without greeting me back.
66
00:02:05,530 --> 00:02:07,229
You can't just barge in like that just because you're a celebrity.
67
00:02:07,230 --> 00:02:09,238
I'm really sorry. I didn't know.
68
00:02:09,239 --> 00:02:11,939
We must make sure no celebrities misbehave themselves...
69
00:02:11,940 --> 00:02:13,209
Don't go too far.
70
00:02:13,210 --> 00:02:14,504
I went in there because I didn't know.
71
00:02:14,509 --> 00:02:15,939
- Just because he's popular... - And I apologized.
72
00:02:15,940 --> 00:02:17,305
- I mean, this is... - He's always so arrogant.
73
00:02:17,310 --> 00:02:19,108
This is a whole new level of a power trip.
74
00:02:19,109 --> 00:02:20,209
It's trespassing.
75
00:02:20,210 --> 00:02:21,549
- Trespassing? - It's a power trip.
76
00:02:21,550 --> 00:02:23,779
- He's not even that popular. - Exactly.
77
00:02:23,780 --> 00:02:24,818
- It wasn't like that. - What's this hand gesture?
78
00:02:24,819 --> 00:02:26,519
- He's not that popular. - He doesn't care about anything.
79
00:02:26,520 --> 00:02:28,858
- "I'm a star, so let it slide." - He doesn't care.
80
00:02:28,859 --> 00:02:30,989
He peed in someone else's house just because he's a little famous.
81
00:02:30,990 --> 00:02:32,429
"I am Lee Kwang Soo!"
82
00:02:32,430 --> 00:02:34,189
I thought we were going to be filming in there.
83
00:02:34,190 --> 00:02:36,059
- "I go wherever I want." - Exactly.
84
00:02:36,060 --> 00:02:38,625
- "I'm a star." - Gosh, seriously.
85
00:02:38,900 --> 00:02:41,328
Now, let's meet today's guests.
86
00:02:41,329 --> 00:02:42,439
- Let's do that. - Okay!
87
00:02:42,440 --> 00:02:44,395
- Please come out. - Okay.
88
00:02:44,800 --> 00:02:45,935
(Cheering)
89
00:02:45,940 --> 00:02:47,935
See? Jong Kook hates it when we do this.
90
00:02:47,940 --> 00:02:49,279
He's excited. It's weird when...
91
00:02:49,280 --> 00:02:51,038
(Who could be today's guests who are showing up amid cheers?)
92
00:02:51,039 --> 00:02:52,174
(Amazed)
93
00:02:52,979 --> 00:02:53,978
Oh, my.
94
00:02:53,979 --> 00:02:55,104
(Surprised)
95
00:02:57,220 --> 00:02:58,848
(Hello, everyone.)
96
00:02:58,849 --> 00:03:00,448
Oh, my. Hi, guys.
97
00:03:00,449 --> 00:03:01,984
- Are they BLACKPINK? - Hi, guys.
98
00:03:02,859 --> 00:03:04,358
- Awesome! - My goodness.
99
00:03:04,359 --> 00:03:05,655
(K-pop star BLACKPINK is back with "Lovesick Girls".)
100
00:03:05,789 --> 00:03:07,285
- Hi. - Hello.
101
00:03:10,400 --> 00:03:12,369
(They dominate the K-pop history.)
102
00:03:12,370 --> 00:03:15,065
(The global artists on another level)
103
00:03:15,870 --> 00:03:17,365
(They swept the Billboard Hot 100.)
104
00:03:17,370 --> 00:03:18,538
It's been a while.
105
00:03:18,539 --> 00:03:19,638
How long has it been?
106
00:03:19,639 --> 00:03:21,764
- BLACKPINK is here! - Hello.
107
00:03:22,180 --> 00:03:23,978
- They're all here! - It's been a long time.
108
00:03:23,979 --> 00:03:25,179
- Why today? - Come here.
109
00:03:25,180 --> 00:03:27,145
I wish I had dressed up and had my hair done.
110
00:03:27,310 --> 00:03:29,918
Guys, we should've dressed up for today.
111
00:03:29,919 --> 00:03:32,815
Now, I see why Ji Hyo went to a beauty parlor before coming here.
112
00:03:33,419 --> 00:03:35,918
BLACKPINK, please say hello to our viewers first.
113
00:03:35,919 --> 00:03:37,489
(Today's guest, BLACKPINK!)
114
00:03:37,490 --> 00:03:38,828
- BLACKPINK. - I'm so excited.
115
00:03:38,829 --> 00:03:41,029
- Hello. We are BLACKPINK. - Hello. We are BLACKPINK.
116
00:03:41,030 --> 00:03:43,059
- Hello, BLACKPINK. Welcome. - Oh, yes!
117
00:03:43,060 --> 00:03:44,499
- All right! - I'm overwhelmed.
118
00:03:44,500 --> 00:03:46,525
- Let's watch their performance. - Okay.
119
00:03:46,569 --> 00:03:48,369
- Sounds great. - That would be awesome.
120
00:03:48,370 --> 00:03:49,869
I can't believe I get to see their performance in person.
121
00:03:49,870 --> 00:03:51,739
The weather is nice, and we're surrounded by beautiful scenery.
122
00:03:51,740 --> 00:03:53,008
It's perfect weather for BLACKPINK.
123
00:03:53,009 --> 00:03:54,865
(Even the weather is perfect as BLACKPINK will perform outside.)
124
00:03:55,609 --> 00:03:59,908
("Lovesick Girls" by BLACKPINK)
125
00:03:59,909 --> 00:04:01,074
Come on!
126
00:04:01,479 --> 00:04:03,275
(Clenching his fists)
127
00:04:09,289 --> 00:04:13,424
(You can't end my love just as you want)
128
00:04:14,889 --> 00:04:16,728
(BLACKPINK's dazzling performance...)
129
00:04:16,729 --> 00:04:19,865
(makes everyone want to copy them.)
130
00:04:21,899 --> 00:04:24,465
(The hip dance move that reminds us of jump rope)
131
00:04:25,469 --> 00:04:27,265
- Why is she... What is she doing? - What?
132
00:04:27,670 --> 00:04:30,008
(At that moment...)
133
00:04:30,009 --> 00:04:31,378
- What? Hang on. - What is she doing?
134
00:04:31,379 --> 00:04:32,409
My gosh. What's going on?
135
00:04:32,410 --> 00:04:34,645
- Gosh. What is this? - What's going on?
136
00:04:35,750 --> 00:04:37,874
(So Min walks out from the back.)
137
00:04:38,750 --> 00:04:41,385
(Jeon So Min, one-day BLACKPINK member, the loser to get a penalty)
138
00:04:41,389 --> 00:04:42,585
Why did she come out?
139
00:04:42,690 --> 00:04:43,814
What a surprise.
140
00:04:44,290 --> 00:04:45,429
- What is this? - My gosh.
141
00:04:45,430 --> 00:04:46,929
(So Min is standing behind BLACKPINK.)
142
00:04:46,930 --> 00:04:49,028
(I learned from this part.)
143
00:04:49,029 --> 00:04:50,159
Get out!
144
00:04:50,160 --> 00:04:52,064
- What are you doing? - Get out!
145
00:04:52,800 --> 00:04:53,968
- Are you out of your mind? - I said, get out.
146
00:04:53,969 --> 00:04:55,335
This is ridiculous. Stop it!
147
00:04:55,540 --> 00:04:56,794
Get out!
148
00:04:57,069 --> 00:04:58,169
I said, get out!
149
00:04:58,170 --> 00:04:59,869
- I can't believe this. - Get out!
150
00:04:59,870 --> 00:05:01,109
(She practiced too hard to stop now.)
151
00:05:01,110 --> 00:05:02,635
- I said, get out. - Get out!
152
00:05:02,680 --> 00:05:04,974
- Hey! - I said, get out!
153
00:05:05,279 --> 00:05:07,075
- I actually got goosebumps. - What's that?
154
00:05:07,250 --> 00:05:09,619
- That's embarrassing. - What are you doing?
155
00:05:09,620 --> 00:05:10,979
- Get out. - I said, get out!
156
00:05:10,980 --> 00:05:12,718
(She's enjoying the penalty.)
157
00:05:12,719 --> 00:05:13,814
Get out!
158
00:05:14,149 --> 00:05:15,345
Get out!
159
00:05:15,790 --> 00:05:18,289
- Get out. - How dare you dance with them?
160
00:05:18,290 --> 00:05:19,689
(So Min, who lost last week...)
161
00:05:19,690 --> 00:05:22,025
(joined BLACKPINK as a one-day member.)
162
00:05:22,199 --> 00:05:23,559
- Get out already. - Get out.
163
00:05:23,560 --> 00:05:26,224
- What was that? - Good job.
164
00:05:26,269 --> 00:05:27,895
- Get out. I said, get out. - Haha.
165
00:05:28,129 --> 00:05:29,465
Get out!
166
00:05:29,969 --> 00:05:31,869
- She's so annoying, Haha. - How dare you?
167
00:05:31,870 --> 00:05:33,835
- My gosh. - That's so embarrassing.
168
00:05:35,069 --> 00:05:36,335
Get out now.
169
00:05:36,480 --> 00:05:38,845
- She suddenly came out... - Get out.
170
00:05:39,050 --> 00:05:40,648
She must have lost her mind.
171
00:05:40,649 --> 00:05:42,119
(She finished up her penalty while enjoying it.)
172
00:05:42,120 --> 00:05:44,044
- You see... - This is ridiculous.
173
00:05:44,750 --> 00:05:46,549
- It was so funny... - You did a great job.
174
00:05:46,550 --> 00:05:48,955
that while they were performing their trendy dance,
175
00:05:49,060 --> 00:05:50,515
So Min was dancing in an old-fashioned way.
176
00:05:51,660 --> 00:05:53,359
All I could see was So Min.
177
00:05:53,360 --> 00:05:55,494
- Only So Min was... - Because she stood out too much.
178
00:05:55,500 --> 00:05:57,054
- That was funny. - Your dance was like retro.
179
00:05:57,660 --> 00:05:58,965
Why did you dance like that?
180
00:05:59,129 --> 00:06:00,695
Hey, go away.
181
00:06:00,829 --> 00:06:01,968
- Hey. - Sweetheart.
182
00:06:01,969 --> 00:06:03,135
Don't call me that.
183
00:06:03,139 --> 00:06:04,765
My, that was so funny.
184
00:06:04,940 --> 00:06:06,508
- She ruined it. - My goodness.
185
00:06:06,509 --> 00:06:08,208
Our four guests,
186
00:06:08,209 --> 00:06:09,905
the members of BLACKPINK!
187
00:06:10,639 --> 00:06:12,179
They look so sophisticated.
188
00:06:12,180 --> 00:06:14,078
- Oh, my. You're right. - You all look so cool.
189
00:06:14,079 --> 00:06:15,718
- Indeed. - They're so cool.
190
00:06:15,719 --> 00:06:17,215
- I agree. - They're cool city girls.
191
00:06:19,089 --> 00:06:20,549
- "City girls"? - Look at them.
192
00:06:20,550 --> 00:06:22,318
- How sophisticated. - Please say hello individually.
193
00:06:22,319 --> 00:06:23,854
Jisoo, you go first.
194
00:06:24,219 --> 00:06:26,655
Hello. I'm Jisoo.
195
00:06:27,930 --> 00:06:29,494
Hello to you too.
196
00:06:29,860 --> 00:06:32,054
- She even says hi differently. - Next up is...
197
00:06:32,069 --> 00:06:33,929
Hello. I'm Jennie.
198
00:06:33,930 --> 00:06:35,164
(Hello. I'm Jennie.)
199
00:06:35,199 --> 00:06:36,299
Come on.
200
00:06:36,300 --> 00:06:37,439
Let's move on.
201
00:06:37,440 --> 00:06:39,905
Hello. I'm Rose.
202
00:06:41,509 --> 00:06:43,575
- She has such a beautiful voice. - And next...
203
00:06:43,680 --> 00:06:44,838
Hello. I'm Lisa.
204
00:06:44,839 --> 00:06:46,604
- Lisa! - Lisa!
205
00:06:47,079 --> 00:06:48,609
(He's on cloud nine.)
206
00:06:48,610 --> 00:06:50,244
Hello.
207
00:06:50,519 --> 00:06:51,979
(She's trying to say hello as a member of the group.)
208
00:06:51,980 --> 00:06:53,518
- I'm Jasu... - Shut it.
209
00:06:53,519 --> 00:06:55,119
- I have my own stage name too. - What is it?
210
00:06:55,120 --> 00:06:56,518
Jasu as in embroidery.
211
00:06:56,519 --> 00:06:58,955
(Jasu, also known as So Min)
212
00:06:59,129 --> 00:07:00,689
- Jasu? - Jasu as in embroidery?
213
00:07:00,690 --> 00:07:01,888
"As in embroidery".
214
00:07:01,889 --> 00:07:03,525
- Stand with them. - No.
215
00:07:04,300 --> 00:07:06,164
Stand in the center now.
216
00:07:07,969 --> 00:07:09,169
Above all,
217
00:07:09,170 --> 00:07:11,099
whenever BLACKPINK joined our show,
218
00:07:11,100 --> 00:07:15,039
- they created legendary scenes. - Absolutely.
219
00:07:15,040 --> 00:07:17,909
The clip of Jennie in the haunted house...
220
00:07:17,910 --> 00:07:19,948
- went viral. - It's still popular.
221
00:07:19,949 --> 00:07:21,345
It's still all over the internet.
222
00:07:22,719 --> 00:07:25,148
(2 years ago, Running Man, Episode 409)
223
00:07:25,149 --> 00:07:26,989
(She entered the haunted house with confidence,)
224
00:07:26,990 --> 00:07:29,718
(but she wouldn't stop screaming.)
225
00:07:29,719 --> 00:07:30,859
Jennie, calm down.
226
00:07:30,860 --> 00:07:31,958
Hey, she's crying.
227
00:07:31,959 --> 00:07:34,088
(She even cried.)
228
00:07:34,089 --> 00:07:35,895
(Scared and upset)
229
00:07:37,100 --> 00:07:40,095
(Unluckily, she paired up with Kwang Soo who gets scared easily.)
230
00:07:40,370 --> 00:07:41,398
Stop it!
231
00:07:41,399 --> 00:07:45,234
(Jennie got out of the haunted house with her face covered with tears.)
232
00:07:45,709 --> 00:07:47,234
- Are you okay? - Yes. I'm okay.
233
00:07:47,910 --> 00:07:50,278
(Scared Jennie looked so cute and made everyone her fan.)
234
00:07:50,279 --> 00:07:53,174
People try to scare me often since then.
235
00:07:53,180 --> 00:07:54,309
- Really? - Yes.
236
00:07:54,310 --> 00:07:55,448
She's just like me.
237
00:07:55,449 --> 00:07:56,778
- She's just like you? - So I...
238
00:07:56,779 --> 00:07:58,549
- You just get scared easily. - That's not true.
239
00:07:58,550 --> 00:08:00,549
- You're just a scaredy-cat. - The noises scare you, right?
240
00:08:00,550 --> 00:08:02,859
You're just a scaredy-cat. She's not like you.
241
00:08:02,860 --> 00:08:04,914
- Stop trying to use her fame. - Exactly.
242
00:08:05,019 --> 00:08:07,489
- Anyway, BLACKPINK is here. - That's right.
243
00:08:07,490 --> 00:08:09,854
They're top stars who we can't see often.
244
00:08:09,930 --> 00:08:11,559
Unlike Kwang Soo who we can see very often.
245
00:08:11,560 --> 00:08:12,599
Is he a star too?
246
00:08:12,600 --> 00:08:13,828
He trespassed someone's house...
247
00:08:13,829 --> 00:08:15,028
- to urinate. - I didn't trespass.
248
00:08:15,029 --> 00:08:16,099
It wasn't trespassing.
249
00:08:16,100 --> 00:08:17,698
- Even international stars... - Really?
250
00:08:17,699 --> 00:08:19,039
- wouldn't do such a rude thing. - Is someone living there?
251
00:08:19,040 --> 00:08:20,768
I mean, he's not even that popular.
252
00:08:20,769 --> 00:08:21,965
I said that's not what happened!
253
00:08:22,810 --> 00:08:24,708
- I had no choice. - He barged in a stranger's house.
254
00:08:24,709 --> 00:08:26,609
- I thought that was... - He entered someone else's house...
255
00:08:26,610 --> 00:08:27,809
- to pee. - I thought we would...
256
00:08:27,810 --> 00:08:28,878
- Why would he do that? - Why?
257
00:08:28,879 --> 00:08:30,578
Your trousers look... What's this?
258
00:08:30,579 --> 00:08:31,849
- It looks unusual... - It's a jumpsuit.
259
00:08:31,850 --> 00:08:33,684
- In front of BLACKPINK... - How nice.
260
00:08:34,089 --> 00:08:35,758
(The BLACKPINK members found his jumpsuit fascinating.)
261
00:08:35,759 --> 00:08:37,755
- I think it's a jumpsuit. - Do you think it's cool?
262
00:08:38,459 --> 00:08:39,625
- Do you think it's cool? - I guess...
263
00:08:40,060 --> 00:08:43,728
(He'd be happy to show how it looks to see their reactions.)
264
00:08:43,729 --> 00:08:45,159
I like how they reacted.
265
00:08:45,160 --> 00:08:47,125
- Don't do that. Kwang Soo, come on. - I'll take this off.
266
00:08:47,369 --> 00:08:49,294
- Hey, Kwang Soo. - Kwang Soo, what's wrong with you?
267
00:08:50,569 --> 00:08:52,338
(As he took off his vest,)
268
00:08:52,339 --> 00:08:54,639
(they reacted enthusiastically.)
269
00:08:54,640 --> 00:08:55,909
Awesome.
270
00:08:55,910 --> 00:08:57,179
(I know I'm cool.)
271
00:08:57,180 --> 00:08:58,475
He's so annoying.
272
00:08:58,709 --> 00:09:01,074
Kwang Soo, you look cute. That's cool.
273
00:09:01,079 --> 00:09:02,419
- You look so cool. - Gosh. He's annoying.
274
00:09:02,420 --> 00:09:03,578
- You look cool. - Indeed.
275
00:09:03,579 --> 00:09:04,679
- Gosh. He's so annoying. - Look at him.
276
00:09:04,680 --> 00:09:05,919
(Edgy)
277
00:09:05,920 --> 00:09:07,718
- Posing like a fashion model. - That's cool.
278
00:09:07,719 --> 00:09:09,118
(She's covering her eyes while saying he looks cool.)
279
00:09:09,119 --> 00:09:10,259
This is crazy.
280
00:09:10,260 --> 00:09:11,954
- That was good. - I heard that Lisa...
281
00:09:11,959 --> 00:09:13,985
- will show us the hipster dance. - Really?
282
00:09:14,190 --> 00:09:15,328
"The hipster dance"?
283
00:09:15,329 --> 00:09:16,594
- What is the hipster dance? - What is it?
284
00:09:16,599 --> 00:09:18,294
- What's the hipster dance? - You prepared this?
285
00:09:19,829 --> 00:09:21,068
- Oh, gosh. - What's that?
286
00:09:21,069 --> 00:09:22,968
(As the music started,)
287
00:09:22,969 --> 00:09:25,198
(she started dancing.)
288
00:09:25,199 --> 00:09:26,365
Is this the hipster dance?
289
00:09:27,270 --> 00:09:30,439
Good. I like her facial expression.
290
00:09:30,440 --> 00:09:31,578
Oh, gosh.
291
00:09:31,579 --> 00:09:32,748
(The city girl is looking for something with a keen eye.)
292
00:09:32,749 --> 00:09:34,444
She found something.
293
00:09:34,780 --> 00:09:36,174
Oh, she's looking at something.
294
00:09:38,650 --> 00:09:40,785
- She's trying to get a taxi. - Oh, she's trying to get a taxi?
295
00:09:41,290 --> 00:09:44,554
(The desperate body gestures to get a taxi)
296
00:09:44,859 --> 00:09:47,054
- I like her lines. - She looks...
297
00:09:47,089 --> 00:09:48,454
She looks like a doll.
298
00:09:48,999 --> 00:09:50,294
- Awesome. - She dances so skillfully.
299
00:09:50,430 --> 00:09:51,759
She's so cute.
300
00:09:51,760 --> 00:09:54,098
- There's a story behind it. - She has long arms and legs.
301
00:09:54,099 --> 00:09:55,529
Actually,
302
00:09:55,530 --> 00:09:56,738
Jasu will...
303
00:09:56,739 --> 00:09:58,169
- Jasu as in embroidery. - Jasu.
304
00:09:58,170 --> 00:10:01,409
(So Min's penalty time is back. She'll try the taxi dance.)
305
00:10:01,410 --> 00:10:02,875
- She has her own style. - Jasu.
306
00:10:02,880 --> 00:10:04,639
You saw Lisa's dance, right?
307
00:10:04,640 --> 00:10:06,574
- Come on out and try it. - How did she start?
308
00:10:06,849 --> 00:10:08,549
You walk out to the street and try to get a taxi.
309
00:10:08,550 --> 00:10:11,779
- Warm up a little like this. - When will the penalty end?
310
00:10:11,780 --> 00:10:14,318
When will the penalty end?
311
00:10:14,319 --> 00:10:15,714
(Dancing to the beat)
312
00:10:17,959 --> 00:10:19,059
(Way to go!)
313
00:10:19,060 --> 00:10:20,184
Good.
314
00:10:20,430 --> 00:10:22,855
Her dance is a bit different from Lisa's.
315
00:10:24,499 --> 00:10:27,929
(The hipster in her 20s looking for a taxi)
316
00:10:27,930 --> 00:10:30,664
(The woman in her 30s who has done it many times before)
317
00:10:32,099 --> 00:10:33,169
So Min, look here. There's a taxi here.
318
00:10:33,170 --> 00:10:34,905
Look at the taxi. So Min, look.
319
00:10:35,010 --> 00:10:36,108
Look at the taxi.
320
00:10:36,109 --> 00:10:37,409
Look far away. Good. Find a taxi.
321
00:10:37,410 --> 00:10:38,905
- That's good. - So Min.
322
00:10:38,949 --> 00:10:41,078
- Now, hail a taxi. - So Min.
323
00:10:41,079 --> 00:10:42,578
- Hail a taxi. - So Min, wave at me.
324
00:10:42,579 --> 00:10:44,318
- Wave for a taxi. - Like this.
325
00:10:44,319 --> 00:10:45,914
Here. Se Chan is driving a taxi here.
326
00:10:46,089 --> 00:10:47,844
- Wave for his taxi. - Wave for it.
327
00:10:48,349 --> 00:10:49,615
Wave for it.
328
00:10:49,989 --> 00:10:51,885
(Hired)
329
00:10:53,489 --> 00:10:55,554
(Where is your destination?)
330
00:10:56,430 --> 00:10:57,799
(Lisa, who invented the dance, is also satisfied.)
331
00:10:57,800 --> 00:10:59,594
- That's good. - It's here.
332
00:10:59,869 --> 00:11:00,998
- You should get in. - Hop in.
333
00:11:00,999 --> 00:11:02,464
(A taxi comes after hardship.)
334
00:11:02,469 --> 00:11:03,968
- Hop in. - You should get in.
335
00:11:03,969 --> 00:11:05,495
- Get in the taxi. - Here we go.
336
00:11:05,670 --> 00:11:07,905
- Get in the taxi. - Hop in.
337
00:11:07,940 --> 00:11:09,204
- That's good. - That's hilarious.
338
00:11:09,310 --> 00:11:11,078
- That was good. - Great job.
339
00:11:11,079 --> 00:11:12,179
(Jasu and Driver Yang's performance enchanted everyone.)
340
00:11:12,180 --> 00:11:14,309
- That was hilarious. - They did such a good job.
341
00:11:14,310 --> 00:11:16,074
She has good dancing skills.
342
00:11:16,280 --> 00:11:18,818
- She's a good dancer. - Indeed.
343
00:11:18,819 --> 00:11:20,588
We pulled off the hipster dance.
344
00:11:20,589 --> 00:11:21,844
Today,
345
00:11:21,949 --> 00:11:25,385
you must avoid a penalty by rolling the dice.
346
00:11:25,390 --> 00:11:27,088
It's Save Us From Probability.
347
00:11:27,089 --> 00:11:28,429
- I see. - Oh, boy.
348
00:11:28,430 --> 00:11:32,324
Among the 12 of you, 3 people with the least penalty rice cakes...
349
00:11:32,699 --> 00:11:34,594
will receive prizes.
350
00:11:34,900 --> 00:11:36,799
The bottom three with the most penalty rice cakes...
351
00:11:36,800 --> 00:11:39,064
- will get a penalty. - Three of us?
352
00:11:40,270 --> 00:11:41,509
(Earlier today, before the shoot began...)
353
00:11:41,510 --> 00:11:43,934
- One of them is a normal dice. - I see.
354
00:11:43,979 --> 00:11:47,275
This dice has 2 sides of numbers 1, 2, and 6.
355
00:11:47,310 --> 00:11:48,379
1, 2, and 6.
356
00:11:48,380 --> 00:11:50,944
This has 3 sides of 0 and 3 sides of 10.
357
00:11:50,979 --> 00:11:52,985
Is it better to have bigger numbers?
358
00:11:53,119 --> 00:11:54,448
No, bigger numbers will put you at a disadvantage.
359
00:11:54,449 --> 00:11:55,689
Disadvantage?
360
00:11:55,690 --> 00:11:58,988
You get as many penalty rice cakes as the number on your dice.
361
00:11:58,989 --> 00:12:01,559
I don't want to risk it.
362
00:12:01,560 --> 00:12:03,759
- I will pick the normal dice. - The normal dice.
363
00:12:03,760 --> 00:12:06,725
- No, I will have the 2nd one. - The 2nd one.
364
00:12:06,770 --> 00:12:08,265
- Can I try? - Yes.
365
00:12:10,999 --> 00:12:12,139
Two.
366
00:12:12,140 --> 00:12:15,068
You get two penalty rice cakes.
367
00:12:15,069 --> 00:12:17,105
I'm not that adventurous,
368
00:12:17,739 --> 00:12:20,049
but this is the risk I'm willing to take.
369
00:12:20,050 --> 00:12:21,304
All right.
370
00:12:22,520 --> 00:12:23,549
Gosh.
371
00:12:23,550 --> 00:12:25,179
(He gets 2 penalty rice cakes.)
372
00:12:25,180 --> 00:12:27,649
- This isn't bad. - You get two rice cakes.
373
00:12:27,650 --> 00:12:28,689
Okay.
374
00:12:28,690 --> 00:12:30,559
Hang on. This is...
375
00:12:30,560 --> 00:12:32,625
I guess the tiger moths will pick this dice.
376
00:12:33,459 --> 00:12:34,725
I pick this one.
377
00:12:35,030 --> 00:12:36,498
- Are you sure? - Definitely.
378
00:12:36,499 --> 00:12:37,498
(Haha was right.)
379
00:12:37,499 --> 00:12:39,998
But it also has 10s.
380
00:12:39,999 --> 00:12:41,129
(He picks the dice with 0s and 10s with no hesitation.)
381
00:12:41,130 --> 00:12:43,439
I should do this at the beginning...
382
00:12:43,440 --> 00:12:45,395
so I can decide which way I'm going today.
383
00:12:46,209 --> 00:12:48,208
Whether I try to win the race...
384
00:12:48,209 --> 00:12:49,775
or sabotage it.
385
00:12:50,209 --> 00:12:52,608
(Kwang Soo tempts fate with the first dice.)
386
00:12:52,609 --> 00:12:55,674
- No, I practiced it just once. - No.
387
00:12:55,749 --> 00:12:57,179
Why are you laughing so much?
388
00:12:57,180 --> 00:12:59,184
I will show you...
389
00:12:59,920 --> 00:13:03,054
how to sabotage the whole race today.
390
00:13:03,459 --> 00:13:04,519
(He got the most rice cakes even before the race began.)
391
00:13:04,520 --> 00:13:05,588
Gosh.
392
00:13:05,589 --> 00:13:08,684
- I'll pick the dice with three 10s. - Okay.
393
00:13:08,690 --> 00:13:11,554
I'm hoping to get the good one like how I practiced.
394
00:13:12,469 --> 00:13:15,895
Gosh, hang on. Can I roll the dice again? Just one more time.
395
00:13:16,270 --> 00:13:18,498
(The tiger moths are suffering misfortune from the morning.)
396
00:13:18,499 --> 00:13:19,664
I'll go with it.
397
00:13:20,569 --> 00:13:23,405
Why would I hesitate? I can get zero.
398
00:13:26,380 --> 00:13:27,409
That's it!
399
00:13:27,410 --> 00:13:29,544
(He gets zero rice cakes.)
400
00:13:30,619 --> 00:13:32,115
I was too loud.
401
00:13:32,989 --> 00:13:35,645
All right. Gosh, I'm doomed.
402
00:13:35,650 --> 00:13:37,059
This is good, right?
403
00:13:37,060 --> 00:13:39,259
(Rose 1, Lisa 6)
404
00:13:39,260 --> 00:13:41,129
(Jae Seok 2, Jong Kook 2, Ji Hyo 2)
405
00:13:41,130 --> 00:13:43,828
(Seok Jin 10, Kwang Soo 10, So Min 10, Jisoo 10)
406
00:13:43,829 --> 00:13:45,698
(Haha 0, Se Chan 0, Jennie 0)
407
00:13:45,699 --> 00:13:47,299
For your information,
408
00:13:47,300 --> 00:13:49,539
you get extra five rice cakes...
409
00:13:49,540 --> 00:13:52,098
with the ones you got from rolling the dice.
410
00:13:52,099 --> 00:13:54,769
You're getting five more rice cakes than the number on your dice.
411
00:13:54,770 --> 00:13:56,338
I see.
412
00:13:56,339 --> 00:13:58,738
So you will play one on one during the race,
413
00:13:58,739 --> 00:14:00,448
but you will play teams for each mission.
414
00:14:00,449 --> 00:14:02,814
And you will get more penalty rice cakes according to the results.
415
00:14:02,979 --> 00:14:05,714
For those with many rice cakes,
416
00:14:05,749 --> 00:14:08,919
we have this rice cake box where you can get rid of your rice cakes.
417
00:14:08,920 --> 00:14:10,088
That's good.
418
00:14:10,089 --> 00:14:12,889
You can put your team sticker on your rice cakes...
419
00:14:12,890 --> 00:14:15,929
and put them in the box before the race ends.
420
00:14:15,930 --> 00:14:20,098
But the team with the most rice cakes in the box...
421
00:14:20,099 --> 00:14:21,169
will get the penalty together.
422
00:14:21,170 --> 00:14:22,299
- The whole team? - Yes.
423
00:14:22,300 --> 00:14:24,399
I should never team up with Kwang Soo.
424
00:14:24,400 --> 00:14:25,669
- That's not true. - He should never be on my team.
425
00:14:25,670 --> 00:14:27,338
Kwang Soo's team will definitely lose.
426
00:14:27,339 --> 00:14:28,809
He always brings others down with him.
427
00:14:28,810 --> 00:14:31,679
- Can I give mine to others? - You can't.
428
00:14:31,680 --> 00:14:33,049
But you can eat your rice cakes.
429
00:14:33,050 --> 00:14:35,348
- We can eat them? - You can eat the rice cakes.
430
00:14:35,349 --> 00:14:36,419
(They can eat the rice cakes to get rid of them.)
431
00:14:36,420 --> 00:14:39,019
I've divided you into teams for the missions.
432
00:14:39,020 --> 00:14:40,214
The first team is...
433
00:14:41,050 --> 00:14:43,255
Jae Seok, Seok Jin, So Min, and Jennie.
434
00:14:44,520 --> 00:14:46,285
(Not so happy)
435
00:14:47,130 --> 00:14:49,029
We have Jennie.
436
00:14:49,030 --> 00:14:50,629
You just heard So Min's name, right?
437
00:14:50,630 --> 00:14:52,998
- Come here, Jasu. - Jae Seok.
438
00:14:52,999 --> 00:14:55,194
Jae Seok, you only heard Seok Jin and So Min, didn't you?
439
00:14:55,530 --> 00:14:57,464
When he heard Seok Jin and So Min,
440
00:14:57,469 --> 00:14:59,639
he seemed quite disappointed. Then he heard Jennie's name.
441
00:14:59,640 --> 00:15:02,139
- Still, we have Jennie. - We have Jennie on our team.
442
00:15:02,140 --> 00:15:03,909
- What matters is we have Jennie. - He almost didn't hear it.
443
00:15:03,910 --> 00:15:05,005
(So they are divided into three teams.)
444
00:15:05,239 --> 00:15:09,245
- Jennie. - It's been a long time.
445
00:15:09,449 --> 00:15:10,914
What should I do with the rice cakes?
446
00:15:10,979 --> 00:15:14,015
I guess I can eat one rice cake.
447
00:15:14,349 --> 00:15:15,848
I can eat it, right?
448
00:15:15,849 --> 00:15:17,684
(The rice cake has a shape of a watermelon.)
449
00:15:17,920 --> 00:15:20,485
- This is smaller than I thought. - It looks delicious.
450
00:15:20,690 --> 00:15:23,794
This doesn't taste like the bar rice cake we had before.
451
00:15:24,130 --> 00:15:25,429
It tastes so good.
452
00:15:25,430 --> 00:15:26,769
- This is good. - I'm thirsty.
453
00:15:26,770 --> 00:15:27,769
(So Min is going somewhere with her rice cake.)
454
00:15:27,770 --> 00:15:28,865
This is really good.
455
00:15:29,339 --> 00:15:31,694
(She forces her cameraman to eat the rice cake.)
456
00:15:32,199 --> 00:15:33,568
- Open it. - No.
457
00:15:33,569 --> 00:15:35,934
Just have a bite. This is really good.
458
00:15:36,479 --> 00:15:39,578
You can eat this while working. You must be tired.
459
00:15:39,579 --> 00:15:40,844
(That's So Min.)
460
00:15:41,449 --> 00:15:43,019
(I want to eat this with some water.)
461
00:15:43,020 --> 00:15:44,814
Thank you for your hard work.
462
00:15:45,550 --> 00:15:47,419
(They are busy eating up the rice cakes.)
463
00:15:47,420 --> 00:15:49,559
Should we put the rice cakes in the box...
464
00:15:49,560 --> 00:15:51,189
even after eating them?
465
00:15:51,190 --> 00:15:52,659
- No, you can just eat it. - Once you eat it, it's gone.
466
00:15:52,660 --> 00:15:54,659
- I see. - If you still have too many,
467
00:15:54,660 --> 00:15:56,129
you can put them in the box.
468
00:15:56,130 --> 00:15:57,228
With a sticker on it.
469
00:15:57,229 --> 00:15:58,525
- The team sticker. - With a sticker on it.
470
00:15:58,829 --> 00:15:59,868
So, Jennie...
471
00:15:59,869 --> 00:16:01,228
- All right, Kwang Soo. - I got it!
472
00:16:01,229 --> 00:16:02,269
She got it.
473
00:16:02,270 --> 00:16:03,269
So if you...
474
00:16:03,270 --> 00:16:04,899
(She stops him from talking.)
475
00:16:04,900 --> 00:16:06,338
She says she got it.
476
00:16:06,339 --> 00:16:07,439
- I understood. - You're being like this too?
477
00:16:07,440 --> 00:16:08,439
(I understood the rules.)
478
00:16:08,440 --> 00:16:09,838
- How many rice cakes do you have? - This is so funny.
479
00:16:09,839 --> 00:16:11,879
- A lot. - It's so funny.
480
00:16:11,880 --> 00:16:14,574
When Kwang Soo was about to talk, she said, "I got it!"
481
00:16:14,849 --> 00:16:16,544
"I understood."
482
00:16:16,819 --> 00:16:20,919
You know what? Someone kept touching my hand.
483
00:16:20,920 --> 00:16:23,289
So I was upset. Seok Jin kept touching my hand.
484
00:16:23,290 --> 00:16:25,454
So I turned around, and it turns out it was the ear.
485
00:16:25,459 --> 00:16:27,289
It kept touching my hand.
486
00:16:27,290 --> 00:16:30,328
- Seok Jin wouldn't do that. - I'm not that kind of person.
487
00:16:30,329 --> 00:16:31,659
- But it was so unpleasant. - You're so...
488
00:16:31,660 --> 00:16:33,629
- Come on, Jasu. - Why would I touch your hand?
489
00:16:33,630 --> 00:16:35,169
- Gosh, she thinks I'm... - One day,
490
00:16:35,170 --> 00:16:37,139
- on the plane, they... - Stay quiet.
491
00:16:37,140 --> 00:16:38,735
But this is a funny story!
492
00:16:39,069 --> 00:16:40,568
(He cuts him off.)
493
00:16:40,569 --> 00:16:42,269
(But this is a funny story!)
494
00:16:42,270 --> 00:16:44,605
Do you not want to hear my interesting story?
495
00:16:44,709 --> 00:16:47,208
- That's enough. - Scold him some more Jae Seok!
496
00:16:47,209 --> 00:16:48,549
- That's just your story. - That's not important.
497
00:16:48,550 --> 00:16:49,978
- We have BLACKPINK here. - Right. You should stop.
498
00:16:49,979 --> 00:16:51,674
Who do you think you are?
499
00:16:52,150 --> 00:16:53,948
You're not that popular anyway.
500
00:16:53,949 --> 00:16:55,515
- Stop it. - Right. I'm just a bedwetter.
501
00:16:56,290 --> 00:16:59,725
Why would you brag about your petty popularity?
502
00:16:59,729 --> 00:17:02,958
We have global stars here. Will you be modest?
503
00:17:02,959 --> 00:17:04,694
I shouldn't have gone to the restroom.
504
00:17:07,099 --> 00:17:09,538
- Guys, this is the first mission. - What is it?
505
00:17:09,539 --> 00:17:11,695
It's called Kill This Turtle Egg Tag.
506
00:17:11,870 --> 00:17:13,869
We have one Team Turtle who's supposed protect eggs...
507
00:17:13,870 --> 00:17:16,508
and two Team Rabbit who are supposed to steal eggs.
508
00:17:16,509 --> 00:17:17,508
I see.
509
00:17:17,509 --> 00:17:19,579
In 10 minutes, Team Rabbit...
510
00:17:19,580 --> 00:17:23,314
should find as many ping-pong balls as you can in this place.
511
00:17:23,320 --> 00:17:26,448
Meanwhile, Team Turtle can rip off the name tags of Team Rabbit.
512
00:17:26,449 --> 00:17:29,048
But Team Rabbit can say freeze.
513
00:17:29,049 --> 00:17:31,919
And we will randomly pick two Dragon Kings...
514
00:17:31,920 --> 00:17:33,988
who can unfreeze frozen players.
515
00:17:33,989 --> 00:17:34,988
(They will pick 2 Dragon Kings randomly.)
516
00:17:34,989 --> 00:17:36,958
Even the Dragon Kings can freeze,
517
00:17:36,959 --> 00:17:38,728
but they need another Dragon King to be unfrozen.
518
00:17:38,729 --> 00:17:41,525
So if both Dragon Kings freeze at the same time, the race is over.
519
00:17:41,930 --> 00:17:42,939
They can't be unfrozen.
520
00:17:42,940 --> 00:17:44,995
- So they should be fast. - Right.
521
00:17:45,440 --> 00:17:48,609
Team Jennie will be Team Turtle first.
522
00:17:48,610 --> 00:17:49,909
- Jennie, have a seat. - Okay.
523
00:17:49,910 --> 00:17:50,978
Jasu.
524
00:17:50,979 --> 00:17:52,808
Are your members strong?
525
00:17:52,809 --> 00:17:54,849
Rose and Lisa are strong.
526
00:17:54,850 --> 00:17:55,849
Really?
527
00:17:55,850 --> 00:17:57,679
- They are on the same team. - Jisoo is easy to defeat.
528
00:17:57,680 --> 00:17:59,649
- Really? I should deal with Jisoo. - She's so slim.
529
00:17:59,650 --> 00:18:02,048
- I call dibs on Jisoo. - You can defeat her right away.
530
00:18:02,049 --> 00:18:03,985
Hang on. Then...
531
00:18:04,190 --> 00:18:06,389
- The queen? - No, the Dragon King.
532
00:18:06,390 --> 00:18:08,089
- "Queen"? - Dragon King.
533
00:18:08,090 --> 00:18:09,599
Weren't you there when we heard it?
534
00:18:09,600 --> 00:18:11,758
- The Dragon King... - What's wrong with you?
535
00:18:11,759 --> 00:18:12,965
We need two Dragon Kings.
536
00:18:13,299 --> 00:18:15,268
- Can we do that? - We will pick them randomly.
537
00:18:15,269 --> 00:18:16,268
Two Dragon Kings?
538
00:18:16,269 --> 00:18:18,834
So I'll be running. And they will...
539
00:18:18,840 --> 00:18:21,634
- If they freeze me, I should stop. - No.
540
00:18:22,140 --> 00:18:25,208
(Why would the tagger freeze?)
541
00:18:25,209 --> 00:18:26,379
- Isn't that it? - Hang on. I can't do this.
542
00:18:26,380 --> 00:18:28,849
I can't play with him.
543
00:18:28,850 --> 00:18:31,119
- Hey, Jasu. - Who will freeze then?
544
00:18:31,120 --> 00:18:32,379
- Am I supposed to say it? - No.
545
00:18:32,380 --> 00:18:33,548
I see.
546
00:18:33,549 --> 00:18:35,985
- Very simple. - Yes.
547
00:18:36,120 --> 00:18:37,258
Oh, my goodness.
548
00:18:37,259 --> 00:18:38,758
Everyone, gather here if you're ready.
549
00:18:38,759 --> 00:18:40,389
- We need to pick the Dragon Kings. - Dragon Kings.
550
00:18:40,390 --> 00:18:41,389
I'm number one.
551
00:18:41,390 --> 00:18:43,728
- It goes this way. - I'm number five.
552
00:18:43,729 --> 00:18:45,058
We have numbers from 1 to 8.
553
00:18:45,059 --> 00:18:46,829
Jong Kook should be the Dragon King.
554
00:18:46,830 --> 00:18:47,995
- Right. - I know.
555
00:18:48,330 --> 00:18:50,435
(Who's the first Dragon King?)
556
00:18:51,269 --> 00:18:52,538
- Me? - Number one.
557
00:18:52,539 --> 00:18:53,834
Darn, it's me.
558
00:18:54,009 --> 00:18:55,104
What?
559
00:18:55,440 --> 00:18:57,478
He's just useless.
560
00:18:57,479 --> 00:18:58,839
Useless? That's funny.
561
00:18:58,840 --> 00:18:59,879
We need one more.
562
00:18:59,880 --> 00:19:00,909
He's useless.
563
00:19:00,910 --> 00:19:02,048
(Picking the second Dragon King)
564
00:19:02,049 --> 00:19:03,314
Will he be able to unfreeze us?
565
00:19:03,820 --> 00:19:05,248
Three. It's Jong Kook.
566
00:19:05,249 --> 00:19:07,344
- Good. - Yes!
567
00:19:07,749 --> 00:19:09,859
(Useful Jong Kook is the Dragon King!)
568
00:19:09,860 --> 00:19:11,018
How did it happen?
569
00:19:11,019 --> 00:19:13,089
All right. You're given 10 minutes.
570
00:19:13,090 --> 00:19:14,829
- The race starts. - Let's go.
571
00:19:14,830 --> 00:19:15,889
(The race starts.)
572
00:19:15,890 --> 00:19:17,054
Let's go.
573
00:19:17,059 --> 00:19:18,298
Come here. Follow me.
574
00:19:18,299 --> 00:19:20,429
- Can we go around together? - Come here.
575
00:19:20,430 --> 00:19:21,725
Turtles will be here soon.
576
00:19:22,400 --> 00:19:25,339
- There they are. - There are a lot of rabbits.
577
00:19:25,340 --> 00:19:27,064
They are coming. The turtles are coming.
578
00:19:27,539 --> 00:19:30,208
- Let's go. - They're up there.
579
00:19:30,209 --> 00:19:33,308
- I'm going to catch the rabbits. - I see a lot of rabbits.
580
00:19:33,309 --> 00:19:35,149
- There they are! - Look at the rabbits.
581
00:19:35,150 --> 00:19:37,379
I'll catch Rabbit Jisoo.
582
00:19:37,380 --> 00:19:39,419
I'm going to catch the rabbit.
583
00:19:39,420 --> 00:19:41,044
(Frightened)
584
00:19:42,789 --> 00:19:44,955
What do I do? I think my hair stands out too much.
585
00:19:45,190 --> 00:19:47,455
There's Rabbit Rose.
586
00:19:47,630 --> 00:19:49,525
She's over there!
587
00:19:49,860 --> 00:19:52,695
I'm so tired. I can't go up there.
588
00:19:53,370 --> 00:19:54,629
There's Rabbit Lisa.
589
00:19:54,630 --> 00:19:56,665
Jae Seok, she's here.
590
00:19:57,640 --> 00:19:59,038
(However...)
591
00:19:59,039 --> 00:20:00,965
Hang on. Are we going up a hill?
592
00:20:01,670 --> 00:20:03,935
(Exhausted)
593
00:20:03,940 --> 00:20:06,235
Turtles are coming.
594
00:20:06,580 --> 00:20:08,404
(Right at the moment!)
595
00:20:08,709 --> 00:20:10,814
(Seok Jin's surprise attack)
596
00:20:12,380 --> 00:20:13,485
Freeze.
597
00:20:14,049 --> 00:20:16,288
What? Who's out then?
598
00:20:16,289 --> 00:20:17,689
(Who's out when she freezes?)
599
00:20:17,690 --> 00:20:19,685
Am I frozen now?
600
00:20:20,289 --> 00:20:23,829
No. The Dragon King should come to unfreeze me.
601
00:20:23,830 --> 00:20:26,695
If she freezes, she has to stay still here.
602
00:20:26,870 --> 00:20:28,025
Freeze.
603
00:20:28,170 --> 00:20:29,839
Then are we frozen too?
604
00:20:29,840 --> 00:20:31,639
No. We should just go.
605
00:20:31,640 --> 00:20:33,538
- I can move, right? - Yes, you can.
606
00:20:33,539 --> 00:20:34,665
My gosh.
607
00:20:36,509 --> 00:20:38,238
That's quite useful.
608
00:20:38,239 --> 00:20:40,044
I'm frozen.
609
00:20:40,180 --> 00:20:41,874
She wants to be unfrozen? Where is she?
610
00:20:42,509 --> 00:20:45,114
I give up. I want to give up.
611
00:20:45,479 --> 00:20:47,319
(At that moment!)
612
00:20:47,320 --> 00:20:51,015
(She sees Jong Kook running to Jisoo.)
613
00:20:52,559 --> 00:20:54,824
He's going to unfreeze Jisoo!
614
00:20:54,830 --> 00:20:56,129
Jong Kook.
615
00:20:56,130 --> 00:20:57,755
- Unfreeze me. - Are you frozen?
616
00:20:57,860 --> 00:20:59,129
Unfreeze me.
617
00:20:59,130 --> 00:21:00,929
She's weak. Right.
618
00:21:00,930 --> 00:21:04,235
Gosh, I'm so tired.
619
00:21:04,239 --> 00:21:06,738
I have no energy to chase them.
620
00:21:06,739 --> 00:21:07,904
(I have no energy to chase them.)
621
00:21:08,739 --> 00:21:09,978
I can't do this.
622
00:21:09,979 --> 00:21:11,038
(She gives up again.)
623
00:21:11,039 --> 00:21:12,038
I'm in trouble.
624
00:21:12,039 --> 00:21:13,109
(Ji Hyo is looking for ping-pong balls.)
625
00:21:13,110 --> 00:21:14,409
How far should I go?
626
00:21:14,410 --> 00:21:16,275
(At the moment!)
627
00:21:17,420 --> 00:21:19,644
(Jennie's surprise attack)
628
00:21:20,650 --> 00:21:22,548
Gosh, Jennie.
629
00:21:22,549 --> 00:21:24,554
(She rips off Ji Hyo's name tag immediately.)
630
00:21:24,620 --> 00:21:26,425
I ripped it off.
631
00:21:26,630 --> 00:21:28,654
(She's so excited.)
632
00:21:28,930 --> 00:21:30,899
- My gosh. - I'm sorry, Ji Hyo.
633
00:21:30,900 --> 00:21:32,159
When did you come?
634
00:21:32,160 --> 00:21:34,265
I sneaked up on you.
635
00:21:34,269 --> 00:21:36,195
Gosh, she didn't even make a noise.
636
00:21:37,699 --> 00:21:38,839
I can't do this.
637
00:21:38,840 --> 00:21:40,304
(Exhausted)
638
00:21:40,509 --> 00:21:41,808
Hey, Lisa.
639
00:21:41,809 --> 00:21:43,205
(Jae Seok spots Lisa.)
640
00:21:44,340 --> 00:21:46,205
(Chasing fiercely)
641
00:21:46,910 --> 00:21:48,609
(She's caught.)
642
00:21:48,610 --> 00:21:49,775
Hey, Lisa.
643
00:21:49,979 --> 00:21:51,548
Lisa, hold on.
644
00:21:51,549 --> 00:21:53,215
She's super strong.
645
00:21:53,489 --> 00:21:56,515
Seok Jin! Gosh, she's strong.
646
00:21:56,660 --> 00:21:58,319
Here. Rip her name tag off.
647
00:21:58,320 --> 00:22:00,225
- She must be the queen. - Eliminate her.
648
00:22:01,430 --> 00:22:02,525
What...
649
00:22:03,330 --> 00:22:04,359
Rip her name tag off.
650
00:22:04,360 --> 00:22:05,829
(Jae Seok and Seok Jin both try their best.)
651
00:22:05,830 --> 00:22:06,929
- What... - Hold on.
652
00:22:06,930 --> 00:22:08,995
- She's too strong. - She's really strong.
653
00:22:09,739 --> 00:22:11,639
(Lisa holds out for a few more minutes...)
654
00:22:11,640 --> 00:22:13,069
(before she's eliminated.)
655
00:22:13,070 --> 00:22:14,804
- Sorry, Lisa. - We're sorry.
656
00:22:15,209 --> 00:22:16,874
- Let's go. - Sorry, Lisa.
657
00:22:16,910 --> 00:22:18,008
The race is over.
658
00:22:18,009 --> 00:22:19,508
You can freeze only once.
659
00:22:19,509 --> 00:22:21,008
- So as fast as possible... - Who?
660
00:22:21,009 --> 00:22:24,748
We should go out and get them to freeze.
661
00:22:24,749 --> 00:22:26,518
Can we rip the name tags off?
662
00:22:26,519 --> 00:22:27,919
- Yes, but be careful. - Why...
663
00:22:27,920 --> 00:22:30,084
- don't we... - It's so itchy for some reason.
664
00:22:30,660 --> 00:22:32,819
(I...)
665
00:22:32,820 --> 00:22:34,889
(Why don't we...)
666
00:22:34,890 --> 00:22:37,228
- Let me see. - I'll go after them quickly.
667
00:22:37,229 --> 00:22:38,629
- From the get-go... - We...
668
00:22:38,630 --> 00:22:39,669
(We...)
669
00:22:39,670 --> 00:22:41,669
- we should go after them. - Yes, that's better.
670
00:22:41,670 --> 00:22:43,298
- I wanted to say... - Just don't.
671
00:22:43,299 --> 00:22:44,998
I've been opening my mouth...
672
00:22:44,999 --> 00:22:48,705
for about 15 times just to say this as well.
673
00:22:48,870 --> 00:22:51,634
I tried to talk, but you said your skin was itchy.
674
00:22:51,979 --> 00:22:53,879
Then you said something in English.
675
00:22:53,880 --> 00:22:56,109
I guess you have that effect on people.
676
00:22:56,110 --> 00:22:57,748
- Why's that? - We made eye contact,
677
00:22:57,749 --> 00:22:59,675
- and you said your skin was itchy. - Sorry about that.
678
00:22:59,890 --> 00:23:01,248
- We should chase after them fast. - So what now?
679
00:23:01,249 --> 00:23:02,619
- Let's get them to freeze. - Exactly.
680
00:23:02,620 --> 00:23:04,054
- As fast as possible. - Sure.
681
00:23:04,120 --> 00:23:05,985
We'll see who the Dragon Kings are.
682
00:23:05,989 --> 00:23:08,084
- Don't let it be four. - I'd like to be the Dragon King.
683
00:23:08,190 --> 00:23:09,458
- Number 2. It's Jae Seok. - Nice, it's 2.
684
00:23:09,459 --> 00:23:10,929
- Number two. - It's Jae Seok.
685
00:23:10,930 --> 00:23:12,829
- It was 2. - It's number 6 this time.
686
00:23:12,830 --> 00:23:14,099
- Number six. - It's you.
687
00:23:14,100 --> 00:23:15,698
- Me? - Nice, Ji Hyo.
688
00:23:15,699 --> 00:23:17,339
- This is good for us. - You'll be good at this.
689
00:23:17,340 --> 00:23:18,599
- Just keep running. - I'm glad.
690
00:23:18,600 --> 00:23:20,505
I should've been the Dragon King.
691
00:23:20,670 --> 00:23:23,275
If you were, you'd die on the spot.
692
00:23:23,479 --> 00:23:25,179
- You'd die. - Will he be burned to death?
693
00:23:25,180 --> 00:23:27,175
- He'll just drop dead. - You don't know what that means.
694
00:23:27,380 --> 00:23:29,649
- He doesn't know. - He said Seok Jin will be burned.
695
00:23:29,650 --> 00:23:32,015
Of course, I know what he meant!
696
00:23:32,249 --> 00:23:33,619
You're just as mean, you know.
697
00:23:33,620 --> 00:23:36,285
So many people cross the line with me now.
698
00:23:36,420 --> 00:23:38,889
I didn't mean that he'll be burned.
699
00:23:38,890 --> 00:23:40,288
Well, I didn't...
700
00:23:40,289 --> 00:23:42,384
It's the same as starving to death.
701
00:23:42,489 --> 00:23:44,755
Of course, of a stomachache.
702
00:23:45,299 --> 00:23:46,399
Has it already begun?
703
00:23:46,400 --> 00:23:48,129
- We need to get running. - Yes, let's.
704
00:23:48,130 --> 00:23:49,765
- Yell when you eliminate someone. - Got it.
705
00:23:50,340 --> 00:23:51,798
Where's their base?
706
00:23:51,799 --> 00:23:53,404
Where do they start the race?
707
00:23:54,440 --> 00:23:56,064
(Right here.)
708
00:23:56,370 --> 00:23:57,975
(She makes a run for it.)
709
00:23:58,479 --> 00:24:00,705
(Jong Kook starts chasing after So Min.)
710
00:24:01,380 --> 00:24:03,215
(She runs toward the back of the van.)
711
00:24:03,249 --> 00:24:04,278
(Startled)
712
00:24:04,279 --> 00:24:05,278
My gosh!
713
00:24:05,279 --> 00:24:08,715
(Dragon King Jae Seok is already there hiding.)
714
00:24:09,420 --> 00:24:10,988
What the...
715
00:24:10,989 --> 00:24:12,915
(Jong Kook followed So Min here.)
716
00:24:13,430 --> 00:24:14,929
- Freeze. - Freeze.
717
00:24:14,930 --> 00:24:17,258
Over here. I got two of them.
718
00:24:17,259 --> 00:24:19,329
He followed you here!
719
00:24:19,330 --> 00:24:20,899
Two of them are frozen here.
720
00:24:20,900 --> 00:24:22,268
(I'm sorry, Dragon King.)
721
00:24:22,269 --> 00:24:24,069
I can't afford to be frozen.
722
00:24:24,070 --> 00:24:25,965
Why did you do it then?
723
00:24:26,199 --> 00:24:28,005
Why on earth did you come here?
724
00:24:28,469 --> 00:24:30,508
I was just as startled to see you.
725
00:24:30,509 --> 00:24:32,238
I didn't know you were here.
726
00:24:32,239 --> 00:24:34,175
- Where... - I got two over there.
727
00:24:34,650 --> 00:24:36,478
Lisa, one should keep an eye on them.
728
00:24:36,479 --> 00:24:37,978
- I'll be right on it! - Let's go.
729
00:24:37,979 --> 00:24:38,978
(Lisa heads over to keep an eye on them.)
730
00:24:38,979 --> 00:24:40,189
They probably went up the hill.
731
00:24:40,190 --> 00:24:41,715
(The others chase after the other rabbits.)
732
00:24:41,719 --> 00:24:42,819
Hello.
733
00:24:42,820 --> 00:24:44,819
- Hi. - Goodness, Lisa.
734
00:24:44,820 --> 00:24:46,985
Are you guys chilling here?
735
00:24:47,930 --> 00:24:51,659
Hello, guys. Hi.
736
00:24:51,660 --> 00:24:53,498
Hi, there.
737
00:24:53,499 --> 00:24:54,864
Lisa, what are you up to?
738
00:24:54,930 --> 00:24:56,265
What?
739
00:24:56,640 --> 00:25:00,609
I was asked to keep an eye on them, so here I am.
740
00:25:00,610 --> 00:25:01,609
Focus!
741
00:25:01,610 --> 00:25:02,705
(Focus!)
742
00:25:03,039 --> 00:25:05,475
(She switches on to the meerkat mode.)
743
00:25:06,549 --> 00:25:09,175
I'd love to find at least one ball.
744
00:25:09,949 --> 00:25:11,915
(She takes a bite out of her rice cake.)
745
00:25:13,249 --> 00:25:15,185
Would there be a ball up here?
746
00:25:16,959 --> 00:25:18,189
Can we come out this far?
747
00:25:18,190 --> 00:25:19,258
Over there.
748
00:25:19,259 --> 00:25:20,384
(Startled)
749
00:25:21,229 --> 00:25:24,824
Can you please crunch down as though I'm not here?
750
00:25:25,630 --> 00:25:27,669
(Meanwhile, Rose spots someone.)
751
00:25:27,670 --> 00:25:28,728
Over there.
752
00:25:28,729 --> 00:25:30,535
(He instinctively runs.)
753
00:25:30,870 --> 00:25:32,134
Get him!
754
00:25:32,170 --> 00:25:33,468
Jong Kook!
755
00:25:33,469 --> 00:25:35,308
Get him!
756
00:25:35,309 --> 00:25:36,404
(Jong Kook blocks him.)
757
00:25:36,709 --> 00:25:37,738
(He runs as fast as he can, but...)
758
00:25:37,739 --> 00:25:39,275
- Get him! - Freeze.
759
00:25:39,739 --> 00:25:41,609
- There. - Freeze.
760
00:25:41,610 --> 00:25:42,909
(Now, Se Chan is frozen too.)
761
00:25:42,910 --> 00:25:44,018
Gosh.
762
00:25:44,019 --> 00:25:46,319
Can you tell me at least where one is?
763
00:25:46,320 --> 00:25:47,445
(Jennie's monodrama resumes.)
764
00:25:47,719 --> 00:25:50,119
I just can't find any ping-pong balls.
765
00:25:50,120 --> 00:25:51,285
(She's close to crying.)
766
00:25:51,360 --> 00:25:52,359
(Hold on!)
767
00:25:52,360 --> 00:25:54,985
Is that it? Is that a ping-pong ball?
768
00:25:56,430 --> 00:25:58,629
(Did she finally find her first ping-pong ball?)
769
00:25:58,630 --> 00:25:59,824
A ping-pong ball...
770
00:26:00,999 --> 00:26:04,064
My gosh, it's Jong Kook!
771
00:26:05,299 --> 00:26:07,465
(The tiger hunts the rabbit.)
772
00:26:07,509 --> 00:26:09,975
It's Jong Kook!
773
00:26:10,110 --> 00:26:12,574
Okay, fine. Freeze!
774
00:26:13,209 --> 00:26:15,275
(She was scared to death.)
775
00:26:15,580 --> 00:26:18,215
I've never been more scared in my life.
776
00:26:18,449 --> 00:26:19,748
We got everyone up here.
777
00:26:19,749 --> 00:26:20,985
(Team Turtle already made 4 people freeze on the spot.)
778
00:26:21,620 --> 00:26:23,384
(Meanwhile, Rose heads somewhere.)
779
00:26:23,989 --> 00:26:25,258
(Glancing around)
780
00:26:25,259 --> 00:26:26,359
Isn't he the Dragon King?
781
00:26:26,360 --> 00:26:28,359
(Where is Rose headed?)
782
00:26:28,360 --> 00:26:30,394
(The table where the rice cakes are)
783
00:26:30,900 --> 00:26:32,654
(What is she up to?)
784
00:26:33,529 --> 00:26:36,995
(She pulls out a rice cake from her case.)
785
00:26:37,699 --> 00:26:38,894
(What?)
786
00:26:39,499 --> 00:26:41,109
(Detective Yang records the scene of the crime.)
787
00:26:41,110 --> 00:26:43,238
What are you doing?
788
00:26:43,239 --> 00:26:45,134
Rose was caught red-handed!
789
00:26:45,180 --> 00:26:46,708
This will disrupt your whole team.
790
00:26:46,709 --> 00:26:48,079
I was just too hungry, that's all.
791
00:26:48,080 --> 00:26:50,374
Okay, fine. I'll keep your secret.
792
00:26:50,949 --> 00:26:52,079
I can't trust you though.
793
00:26:52,080 --> 00:26:53,079
I won't tell anyone.
794
00:26:53,080 --> 00:26:55,084
I'm watching Se Chan!
795
00:26:55,420 --> 00:26:57,319
- You... - I'm watching Se Chan!
796
00:26:57,320 --> 00:26:58,619
Rose, stay there.
797
00:26:58,620 --> 00:26:59,814
Sure thing.
798
00:27:00,430 --> 00:27:01,584
Let's go.
799
00:27:02,259 --> 00:27:04,854
(She waits for the right time to discard her rice cake.)
800
00:27:05,799 --> 00:27:07,728
(His second attempt at collecting evidence)
801
00:27:07,729 --> 00:27:10,238
Okay, I'll keep your secret.
802
00:27:10,239 --> 00:27:12,195
I won't take out my phone again. I'll keep your secret.
803
00:27:12,239 --> 00:27:14,669
You have to help me once later on though.
804
00:27:14,670 --> 00:27:15,904
If you don't, I'll show people this.
805
00:27:15,910 --> 00:27:18,275
Anyway, go ahead. It'll be our secret.
806
00:27:18,809 --> 00:27:19,978
Go ahead. Now's the time.
807
00:27:19,979 --> 00:27:21,104
(After making the deal, she discards her rice cake.)
808
00:27:21,650 --> 00:27:24,079
Dragon King!
809
00:27:24,080 --> 00:27:25,614
(Jennie's monodrama: She's currently frozen.)
810
00:27:25,920 --> 00:27:28,485
The Dragon King must not be coming.
811
00:27:30,320 --> 00:27:31,485
Jennie.
812
00:27:31,920 --> 00:27:33,329
Ji Hyo!
813
00:27:33,330 --> 00:27:34,429
Let's go.
814
00:27:34,430 --> 00:27:35,554
(Jennie is unfrozen.)
815
00:27:35,959 --> 00:27:38,124
(She grabs the ping-pong ball in front of her.)
816
00:27:39,330 --> 00:27:40,528
I see one.
817
00:27:40,529 --> 00:27:42,064
- Jong Kook, it's a rabbit. - Right.
818
00:27:42,400 --> 00:27:44,869
(Jennie is running as fast as she can.)
819
00:27:44,870 --> 00:27:46,708
(She locks eyes with the tiger.)
820
00:27:46,709 --> 00:27:48,205
- Wait. - No!
821
00:27:48,469 --> 00:27:51,478
I can't run away. Please!
822
00:27:51,479 --> 00:27:52,574
(Ripped off)
823
00:27:53,080 --> 00:27:55,109
(Jennie is eliminated.)
824
00:27:55,110 --> 00:27:58,218
10 seconds! 10, 9...
825
00:27:58,219 --> 00:28:00,445
- I was held by a concrete block. - 8, 7...
826
00:28:01,019 --> 00:28:02,819
The race is over.
827
00:28:02,820 --> 00:28:04,285
Rose?
828
00:28:04,489 --> 00:28:06,218
Don't you have something to say to me?
829
00:28:06,219 --> 00:28:07,429
Se Chan!
830
00:28:07,430 --> 00:28:08,528
(He promised to keep her secret.)
831
00:28:08,529 --> 00:28:10,495
- All right. - No, Se Chan!
832
00:28:10,930 --> 00:28:12,329
- Okay. - What is it?
833
00:28:12,330 --> 00:28:13,429
- Don't! - I hear you.
834
00:28:13,430 --> 00:28:14,929
- Se Chan, please. - What is it?
835
00:28:14,930 --> 00:28:16,629
You see, I farted by mistake.
836
00:28:16,630 --> 00:28:19,069
- What... - You see, I farted by mistake.
837
00:28:19,070 --> 00:28:21,008
(She tries to cover up what she has done.)
838
00:28:21,009 --> 00:28:22,409
You don't have to tell us those things.
839
00:28:22,410 --> 00:28:24,079
- Don't. - Se Chan was going to tell!
840
00:28:24,080 --> 00:28:25,738
Don't worry. You don't have to say that.
841
00:28:25,739 --> 00:28:26,978
- Rose... - You jerk!
842
00:28:26,979 --> 00:28:28,308
- I farted and... - Se Chan!
843
00:28:28,309 --> 00:28:29,308
It's okay.
844
00:28:29,309 --> 00:28:31,079
As if you don't fart!
845
00:28:31,080 --> 00:28:32,079
How dare you.
846
00:28:32,080 --> 00:28:34,515
- You jerk. - It's okay, Rose.
847
00:28:34,719 --> 00:28:35,819
- You... - It's okay.
848
00:28:35,820 --> 00:28:37,718
- You must've heard wrong. - I was so nervous.
849
00:28:37,719 --> 00:28:39,819
- Can you believe it? - It was probably you who farted.
850
00:28:39,820 --> 00:28:42,329
Okay, fine. I hear you, Rose.
851
00:28:42,330 --> 00:28:44,399
The first round is over,
852
00:28:44,400 --> 00:28:46,629
and the team who secured the most number of eggs won.
853
00:28:46,630 --> 00:28:47,629
- Right. - Turtle eggs.
854
00:28:47,630 --> 00:28:49,465
A total of nine.
855
00:28:49,600 --> 00:28:51,268
- Us? - You had nine eggs stolen.
856
00:28:51,269 --> 00:28:52,495
- They were stolen? - Yes.
857
00:28:52,640 --> 00:28:54,505
Team Jisoo...
858
00:28:54,610 --> 00:28:55,609
(How many eggs were stolen?)
859
00:28:55,610 --> 00:28:58,074
- You had eight stolen. - We must be in first place.
860
00:28:58,180 --> 00:28:59,439
Jong Kook's team must be in last place.
861
00:28:59,440 --> 00:29:01,008
- That's right. - They lost a lot.
862
00:29:01,009 --> 00:29:03,275
Your team lost 23 eggs.
863
00:29:03,920 --> 00:29:05,948
It's because they were all together.
864
00:29:05,949 --> 00:29:08,748
You lost 23 eggs, so you must roll the dice twice.
865
00:29:08,749 --> 00:29:09,948
You only have to roll it once...
866
00:29:09,949 --> 00:29:11,255
while the winning team doesn't have to.
867
00:29:12,259 --> 00:29:15,354
(The number they roll will be the number of rice cakes they gain.)
868
00:29:15,930 --> 00:29:17,728
(They make a big fuss.)
869
00:29:17,729 --> 00:29:19,824
(They celebrate in front of those who lost.)
870
00:29:20,469 --> 00:29:22,364
(Let's dance too!)
871
00:29:22,570 --> 00:29:23,968
Why are you dancing when we lost?
872
00:29:23,969 --> 00:29:26,195
- Don't copy us. - From now on...
873
00:29:26,440 --> 00:29:27,535
Let's do it too.
874
00:29:27,670 --> 00:29:30,109
(Humming)
875
00:29:30,110 --> 00:29:31,508
Hold on a second.
876
00:29:31,509 --> 00:29:33,649
Did you hear what Seok Jin was humming?
877
00:29:33,650 --> 00:29:34,649
(Did you hear what Seok Jin was humming?)
878
00:29:34,650 --> 00:29:36,208
(The melody was old and too simple.)
879
00:29:36,209 --> 00:29:38,715
So Min seemed like an obedient daughter just now.
880
00:29:39,120 --> 00:29:40,718
- She seemed so sweet. - Didn't she?
881
00:29:40,719 --> 00:29:41,819
Like an obedient daughter.
882
00:29:41,820 --> 00:29:43,488
- I just did it for him. - She wanted to do it, so...
883
00:29:43,489 --> 00:29:45,758
So your team must roll one of the three dices.
884
00:29:45,759 --> 00:29:49,028
The one with 1 to 6, the one with 1, 2, and 6,
885
00:29:49,029 --> 00:29:51,099
or the one with 0 and 10.
886
00:29:51,100 --> 00:29:52,429
- 0 and 10. - Of course.
887
00:29:52,430 --> 00:29:54,099
- Right. - 0 and 10!
888
00:29:54,100 --> 00:29:55,498
0 and 10? Isn't that...
889
00:29:55,499 --> 00:29:57,298
Okay, let's go for it. Even though we roll a 10,
890
00:29:57,299 --> 00:29:58,468
it's to be divided anyway.
891
00:29:58,469 --> 00:30:00,465
If we roll a zero twice, we'll be in the lead.
892
00:30:00,739 --> 00:30:03,008
- Okay. - Let's do this.
893
00:30:03,009 --> 00:30:04,839
- It's too high. - Nice one.
894
00:30:04,840 --> 00:30:05,879
This will be fun.
895
00:30:05,880 --> 00:30:06,879
(How many rice cakes will be added to their pile?)
896
00:30:06,880 --> 00:30:08,109
- Nice! - Okay!
897
00:30:08,110 --> 00:30:09,478
(We rolled a 0!)
898
00:30:09,479 --> 00:30:11,018
- Nicely done. - All right.
899
00:30:11,019 --> 00:30:12,445
- Good one. - No way.
900
00:30:12,519 --> 00:30:13,548
They rolled a zero.
901
00:30:13,549 --> 00:30:15,419
I can't believe they rolled a zero.
902
00:30:15,420 --> 00:30:17,558
We're starting off with a clean state now.
903
00:30:17,559 --> 00:30:19,114
Now, we're at the starting line with them.
904
00:30:19,120 --> 00:30:20,528
So would we need to gamble again?
905
00:30:20,529 --> 00:30:21,528
- Right. - Then the one with 1, 2, and 6.
906
00:30:21,529 --> 00:30:23,089
It's better to play it safe.
907
00:30:23,090 --> 00:30:25,298
- But Jong Kook... - Where's the fun in that?
908
00:30:25,299 --> 00:30:26,498
- It's better to gamble. - Right.
909
00:30:26,499 --> 00:30:28,198
Kwang Soo has good luck today.
910
00:30:28,199 --> 00:30:30,069
- But if he rolls a 10... - He rolled it!
911
00:30:30,070 --> 00:30:32,069
- No, this isn't it. - He rolled it!
912
00:30:32,070 --> 00:30:33,069
(Kwang Soo rolled the dice with 0 and 10?)
913
00:30:33,070 --> 00:30:34,439
- He rolled it. - He rolled it!
914
00:30:34,440 --> 00:30:36,238
(Flustered)
915
00:30:36,239 --> 00:30:37,708
Nice!
916
00:30:37,709 --> 00:30:39,538
- This isn't it. - Nice!
917
00:30:39,539 --> 00:30:41,978
- Nice! - This isn't it.
918
00:30:41,979 --> 00:30:43,248
- We didn't decide on it. - You rolled it.
919
00:30:43,249 --> 00:30:44,518
- I was only checking. - You rolled it.
920
00:30:44,519 --> 00:30:45,819
- But you rolled it. - No!
921
00:30:45,820 --> 00:30:47,518
- You rolled it. - Come on.
922
00:30:47,519 --> 00:30:49,419
- He's right. - You rolled it.
923
00:30:49,420 --> 00:30:50,518
Are you being a snob?
924
00:30:50,519 --> 00:30:52,018
- Exactly. - You rolled it.
925
00:30:52,019 --> 00:30:53,725
Isn't this special treatment?
926
00:30:54,090 --> 00:30:55,458
- That's right. - Are you going to be biased?
927
00:30:55,459 --> 00:30:56,899
- Exactly. - Nicely said.
928
00:30:56,900 --> 00:31:00,265
I didn't think much of it when I threw the dice.
929
00:31:00,370 --> 00:31:01,829
Jisoo, did he roll the dice or not?
930
00:31:01,830 --> 00:31:04,435
- Of course, he did. - Her voice flipped just now.
931
00:31:04,699 --> 00:31:06,069
"Isn't this special treatment?"
932
00:31:06,070 --> 00:31:07,738
She said you rolled the dice.
933
00:31:07,739 --> 00:31:09,465
- I knew it. - You take four.
934
00:31:09,709 --> 00:31:11,139
I knew it.
935
00:31:11,140 --> 00:31:13,008
This happens when you team up with Kwang Soo.
936
00:31:13,009 --> 00:31:14,609
She said you rolled it.
937
00:31:14,610 --> 00:31:16,745
- There he is. - Where?
938
00:31:17,249 --> 00:31:18,819
We're sorry about earlier.
939
00:31:18,820 --> 00:31:20,018
We're sorry.
940
00:31:20,019 --> 00:31:21,319
Kwang Soo startled you, didn't he?
941
00:31:21,320 --> 00:31:23,089
I was... It's just...
942
00:31:23,090 --> 00:31:24,718
- Sorry about that. - I didn't know you lived here.
943
00:31:24,719 --> 00:31:26,314
- We're sorry. - I'm so sorry.
944
00:31:26,320 --> 00:31:28,054
Unbelievable.
945
00:31:28,190 --> 00:31:31,099
What a fun scene to see in a weekend variety show.
946
00:31:31,100 --> 00:31:33,669
- It's a first for me. - Unbelievable.
947
00:31:33,670 --> 00:31:34,929
A surprise visit by a celebrity.
948
00:31:34,930 --> 00:31:35,929
(A surprise visit by a celebrity)
949
00:31:35,930 --> 00:31:38,294
- He won a date with a celebrity. - A wrong trip to the bathroom...
950
00:31:39,370 --> 00:31:40,909
- We'll go with the 0 and 10. - 10.
951
00:31:40,910 --> 00:31:42,965
- It's only 10 anyway. - Let's go.
952
00:31:43,469 --> 00:31:44,909
Let's go. Jennie, let's do this.
953
00:31:44,910 --> 00:31:47,008
- Jennie. - I can roll a zero.
954
00:31:47,009 --> 00:31:48,079
(How many rice cakes will they end up taking?)
955
00:31:48,080 --> 00:31:49,308
- Okay, okay. - Let's see.
956
00:31:49,309 --> 00:31:50,649
- Okay. - Yes!
957
00:31:50,650 --> 00:31:52,978
(Zero penalty rice cakes)
958
00:31:52,979 --> 00:31:54,389
(Great!)
959
00:31:54,390 --> 00:31:55,515
Okay.
960
00:31:55,749 --> 00:31:57,614
- It hit the sketchpad over there. - No.
961
00:31:58,489 --> 00:31:59,785
- Haha! - I get it.
962
00:32:00,930 --> 00:32:03,089
So I'll give 10 of them only to this team.
963
00:32:03,090 --> 00:32:04,159
(Team Rose and Lisa gets 10 penalty rice cakes.)
964
00:32:04,160 --> 00:32:05,528
We didn't have to get them.
965
00:32:05,529 --> 00:32:07,429
- Shall we play rock-paper-scissors? - In my opinion...
966
00:32:07,430 --> 00:32:09,765
You and I should have 3 each and give 2 to each girl.
967
00:32:09,870 --> 00:32:11,268
- Wait. - Here. Take them.
968
00:32:11,269 --> 00:32:13,069
- I can have them, - Give them to me now.
969
00:32:13,070 --> 00:32:14,265
but do you think they'll stay with me?
970
00:32:14,940 --> 00:32:17,634
(It seems like they'll go into the rice cake box right away.)
971
00:32:17,910 --> 00:32:19,038
(Reaching the limit of his patience)
972
00:32:19,039 --> 00:32:20,579
- Let's play rock-paper-scissors. - Hey!
973
00:32:20,580 --> 00:32:21,879
- Give them to the girls! - Slapped with a rice cake.
974
00:32:21,880 --> 00:32:23,374
- He was slapped with a rice cake. - Where did it go?
975
00:32:23,949 --> 00:32:25,048
Gosh, Lisa said...
976
00:32:25,049 --> 00:32:26,344
he was slapped with a rice cake.
977
00:32:27,350 --> 00:32:28,849
- Hey, you jerk. - Slapped with a rice cake?
978
00:32:28,850 --> 00:32:30,359
- Lisa... - Her Korean is really good now.
979
00:32:30,360 --> 00:32:31,614
- She's good. - Slapped with a rice cake.
980
00:32:31,620 --> 00:32:32,988
She even knows what being slapped with a rice cake means.
981
00:32:32,989 --> 00:32:34,558
Now let's move on to the second mission.
982
00:32:34,559 --> 00:32:36,285
- Okay. - Let's go.
983
00:32:37,559 --> 00:32:39,124
Lisa, do you want to eat rice cakes?
984
00:32:40,199 --> 00:32:41,399
Gosh, my legs hurt.
985
00:32:41,400 --> 00:32:43,738
- Are we still on the same team? - My legs. It's done.
986
00:32:43,739 --> 00:32:45,268
- The green one. - I feel relieved.
987
00:32:45,269 --> 00:32:46,899
- Here you go. - Thank you.
988
00:32:46,900 --> 00:32:48,839
- Thank you. - I heard that...
989
00:32:48,840 --> 00:32:51,579
the other team members are betraying each other so much.
990
00:32:51,580 --> 00:32:53,604
- They are, right? - No one is more honest than us.
991
00:32:53,680 --> 00:32:56,304
- You're all honest, right? - Hey.
992
00:32:56,709 --> 00:32:59,649
(One person can't smile to hear Jisoo's innocent question.)
993
00:32:59,650 --> 00:33:01,819
(30 minutes ago)
994
00:33:01,820 --> 00:33:02,849
(While everyone is looking for ping-pong balls...)
995
00:33:02,850 --> 00:33:04,288
Wait. I want to give you one more.
996
00:33:04,289 --> 00:33:05,455
(Se Chan was just focusing on discarding his rice cakes.)
997
00:33:05,890 --> 00:33:08,089
(He betrayed his team not once, but twice.)
998
00:33:08,090 --> 00:33:09,354
Then we have a chance of winning.
999
00:33:09,860 --> 00:33:11,659
The second mission is...
1000
00:33:11,660 --> 00:33:14,528
about suppressing your instinct as much as possible.
1001
00:33:14,529 --> 00:33:16,369
It's called Instinctively Ddu-du Ddu-du.
1002
00:33:16,370 --> 00:33:17,498
- What's that? - Ddu-du Ddu-du
1003
00:33:17,499 --> 00:33:18,899
(The second mission, Instinctively Ddu-du Ddu-du)
1004
00:33:18,900 --> 00:33:20,294
- Ddu-du ddu-du - Ddu-du ddu-du
1005
00:33:21,870 --> 00:33:23,609
It's a device that detects a change of emotion...
1006
00:33:23,610 --> 00:33:25,339
- using brainwaves. - Brainwaves?
1007
00:33:25,340 --> 00:33:29,804
When you're calm, the ears droop and don't move.
1008
00:33:30,049 --> 00:33:32,518
but if you get nervous, excited,
1009
00:33:32,519 --> 00:33:34,389
or interested, they're pricked up.
1010
00:33:34,390 --> 00:33:35,584
Wow, it's incredible.
1011
00:33:35,620 --> 00:33:37,659
If you feel extremely excited,
1012
00:33:37,660 --> 00:33:39,354
the ears keep moving nonstop.
1013
00:33:40,259 --> 00:33:41,554
They move like crazy?
1014
00:33:41,830 --> 00:33:43,288
- That sounds fun. - Goodness.
1015
00:33:43,289 --> 00:33:44,425
I can't believe there's something like that.
1016
00:33:44,430 --> 00:33:47,069
A member of each team will join,
1017
00:33:47,070 --> 00:33:50,064
and they will be asked questions for 100 seconds in turn.
1018
00:33:50,199 --> 00:33:51,839
The two will ask as many questions as they want,
1019
00:33:51,840 --> 00:33:53,594
and all the other has to do is answer.
1020
00:33:53,600 --> 00:33:56,904
We'll measure the time when the ears are pricked up,
1021
00:33:56,940 --> 00:33:59,538
and the team with the longest time will lose the game.
1022
00:33:59,539 --> 00:34:01,548
(They have to stay calm so the ears move as little as possible.)
1023
00:34:01,549 --> 00:34:03,175
- My heart is pounding already. - Okay.
1024
00:34:03,850 --> 00:34:05,344
Let me tell you who will fight with whom.
1025
00:34:05,350 --> 00:34:06,649
The first match will be...
1026
00:34:06,650 --> 00:34:08,288
among So Min, Rose, and Se Chan.
1027
00:34:08,289 --> 00:34:09,589
- Okay. - Okay.
1028
00:34:09,590 --> 00:34:10,785
Rose.
1029
00:34:10,860 --> 00:34:12,255
- Bang, bang. - Then the second match will be...
1030
00:34:12,559 --> 00:34:14,984
The first round will be fierce already.
1031
00:34:14,990 --> 00:34:16,029
Wow, it's fascinating.
1032
00:34:16,030 --> 00:34:17,259
- Do they really move? - Wow.
1033
00:34:17,260 --> 00:34:18,629
- Are they moving? - They really move.
1034
00:34:18,630 --> 00:34:19,728
Oh, they're moving.
1035
00:34:19,729 --> 00:34:21,129
(The ears reading brainwaves make the idol singers nervous.)
1036
00:34:21,130 --> 00:34:22,228
They're moving.
1037
00:34:22,229 --> 00:34:23,739
Are you extremely nervous?
1038
00:34:23,740 --> 00:34:26,069
- Gosh, how did you make them move? - What is it?
1039
00:34:26,070 --> 00:34:27,339
What did you do?
1040
00:34:27,340 --> 00:34:29,009
Do they move if I think of strange things?
1041
00:34:29,010 --> 00:34:30,408
(The ears move more if you're excited, interested, or focusing.)
1042
00:34:30,409 --> 00:34:32,109
- He must be thinking hard. - What are you thinking?
1043
00:34:32,110 --> 00:34:33,234
Hey.
1044
00:34:33,849 --> 00:34:35,549
- I'm scared of that. - Why are you blushing?
1045
00:34:35,550 --> 00:34:37,049
- If you keep thinking about... - Why did his face turn red?
1046
00:34:37,050 --> 00:34:39,344
- What are you thinking now? - Why is Se Chan's face red now?
1047
00:34:40,249 --> 00:34:41,484
Try to hold my hand.
1048
00:34:42,490 --> 00:34:44,254
(Your hand?)
1049
00:34:45,760 --> 00:34:47,355
(Se Chan and So Min hold each other's hands.)
1050
00:34:47,690 --> 00:34:49,384
(Twitching)
1051
00:34:49,729 --> 00:34:52,154
(It responds as soon as he holds her hand.)
1052
00:34:52,499 --> 00:34:54,169
Everything will get caught.
1053
00:34:54,170 --> 00:34:56,169
- So funny. Come here. - There are things I want to hide.
1054
00:34:56,170 --> 00:34:58,138
Come here and hold my hand.
1055
00:34:58,139 --> 00:35:00,234
(He wants to run away.)
1056
00:35:00,840 --> 00:35:03,804
A lot of your gums are showing today.
1057
00:35:03,940 --> 00:35:05,475
I hate it because it shows everything.
1058
00:35:06,110 --> 00:35:07,574
Is only mine moving like this?
1059
00:35:07,679 --> 00:35:08,808
(Jenny, the next contender, is already worried.)
1060
00:35:08,809 --> 00:35:10,714
All right, So Min goes first.
1061
00:35:10,720 --> 00:35:13,315
- The other two can ask questions. - Okay.
1062
00:35:13,450 --> 00:35:14,949
- It's 100 seconds. - Okay.
1063
00:35:14,950 --> 00:35:16,049
Ready.
1064
00:35:16,050 --> 00:35:17,288
(What questions will she ask to stir So Min?)
1065
00:35:17,289 --> 00:35:18,384
Go.
1066
00:35:19,119 --> 00:35:21,158
Honestly, when you were practicing earlier,
1067
00:35:21,159 --> 00:35:24,299
you thought you can replace one of the BLACKPINK members, right?
1068
00:35:24,300 --> 00:35:26,259
Honestly, when you were practicing earlier,
1069
00:35:26,260 --> 00:35:29,368
you thought you can replace one of the BLACKPINK members, right?
1070
00:35:29,369 --> 00:35:30,368
No.
1071
00:35:30,369 --> 00:35:31,835
(Twitching)
1072
00:35:32,139 --> 00:35:33,335
No.
1073
00:35:33,369 --> 00:35:35,109
(So Min's brainwaves fluctuate as soon as she says no.)
1074
00:35:35,110 --> 00:35:36,364
I guess she did.
1075
00:35:36,709 --> 00:35:37,908
- It moved like this. - Like this.
1076
00:35:37,909 --> 00:35:39,138
(It twitched immediately.)
1077
00:35:39,139 --> 00:35:40,879
No, I didn't think so. It's true.
1078
00:35:40,880 --> 00:35:42,279
(She says no, but...)
1079
00:35:42,280 --> 00:35:44,049
- It twitched. - It twitched.
1080
00:35:44,050 --> 00:35:45,279
It moved.
1081
00:35:45,280 --> 00:35:46,719
You had that in mind? Gosh.
1082
00:35:46,720 --> 00:35:47,888
(Jasu, the 5th member, briefly dreamed of becoming a regular one?)
1083
00:35:47,889 --> 00:35:50,348
- So Min, now... - Do you want to go on a blind date?
1084
00:35:50,349 --> 00:35:51,989
- I do. - I know a nice guy.
1085
00:35:51,990 --> 00:35:53,585
(Please introduce him to me.)
1086
00:35:53,590 --> 00:35:55,228
- I do. - I know a nice guy.
1087
00:35:55,229 --> 00:35:57,158
(The degree of the excitement is level 2.)
1088
00:35:57,159 --> 00:35:58,955
I really want to. Let me do that.
1089
00:35:59,059 --> 00:36:00,799
Gosh, the ears are pricked up so high.
1090
00:36:00,800 --> 00:36:02,029
I mean it.
1091
00:36:02,030 --> 00:36:03,725
- They're pricked up so high. - Please.
1092
00:36:03,840 --> 00:36:05,469
(You're not just saying it, right?)
1093
00:36:05,470 --> 00:36:06,969
- I want to do that so much. - Gosh,
1094
00:36:06,970 --> 00:36:08,939
if you go on a blind date in groups wearing this,
1095
00:36:08,940 --> 00:36:10,808
- your feelings will be revealed. - It signals your emotions.
1096
00:36:10,809 --> 00:36:13,574
- It absolutely signals them. - It does.
1097
00:36:13,780 --> 00:36:15,379
Let's not ask any weird questions.
1098
00:36:15,380 --> 00:36:17,674
So Min, you fancy him a lot, right?
1099
00:36:18,320 --> 00:36:22,585
(Rose asked this question even without a warning.)
1100
00:36:22,690 --> 00:36:23,984
You fancy him a lot, right?
1101
00:36:24,619 --> 00:36:25,658
I don't fancy him.
1102
00:36:25,659 --> 00:36:26,915
(Twitching, twitching)
1103
00:36:27,829 --> 00:36:28,984
I don't fancy him.
1104
00:36:29,260 --> 00:36:31,725
(She fails to hide her brainwaves again.)
1105
00:36:33,229 --> 00:36:35,529
(A romantic drama unexpectedly starts to air.)
1106
00:36:35,530 --> 00:36:37,368
- Look at that. - They keep moving.
1107
00:36:37,369 --> 00:36:38,739
- They move continuously. - Hey.
1108
00:36:38,740 --> 00:36:40,908
- They move slightly. - They twitched.
1109
00:36:40,909 --> 00:36:42,069
(The onlookers are even more excited.)
1110
00:36:42,070 --> 00:36:43,335
Let me ask a question.
1111
00:36:43,510 --> 00:36:46,208
Se Chan, now is the time.
1112
00:36:46,209 --> 00:36:47,908
Hey, do you fancy me?
1113
00:36:47,909 --> 00:36:52,475
(Hey, do you fancy me?)
1114
00:36:52,576 --> 00:36:55,776
[VIU Ver] SBS E525 Running Man
"BLACKPINK in Running Man, Save Us From Probability"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
1115
00:36:55,889 --> 00:36:57,958
(What's going on between them?)
1116
00:36:57,959 --> 00:36:59,185
What's going on?
1117
00:36:59,320 --> 00:37:01,189
(So Min's ears responded cluelessly to Se Chan's daring question.)
1118
00:37:01,190 --> 00:37:02,359
Will it be okay?
1119
00:37:02,360 --> 00:37:03,585
(So Min's ears responded cluelessly to Se Chan's daring question.)
1120
00:37:04,429 --> 00:37:06,054
- What's going on? - What is going on?
1121
00:37:06,300 --> 00:37:09,299
- Look. - They're moving like crazy.
1122
00:37:09,300 --> 00:37:10,368
Moving like crazy.
1123
00:37:10,369 --> 00:37:11,598
They really are.
1124
00:37:11,599 --> 00:37:12,864
What are you going to do this evening?
1125
00:37:13,670 --> 00:37:14,908
What are you going to do this evening?
1126
00:37:14,909 --> 00:37:16,069
(He gets confident.)
1127
00:37:16,070 --> 00:37:17,308
Are you available?
1128
00:37:17,309 --> 00:37:18,574
I'll be at home.
1129
00:37:19,579 --> 00:37:21,078
- She wants to stay home, and why... - Why are yours...
1130
00:37:21,079 --> 00:37:23,549
(She just said she'd stay home, and...)
1131
00:37:23,550 --> 00:37:24,915
I'll be at home.
1132
00:37:24,950 --> 00:37:28,045
(he got excited all alone.)
1133
00:37:28,990 --> 00:37:30,614
- Why are yours moving? - Quiet.
1134
00:37:30,619 --> 00:37:31,819
- Why yours? - Hey.
1135
00:37:31,820 --> 00:37:33,219
- You're... - Why are your ears moving?
1136
00:37:33,220 --> 00:37:34,629
- You're a jerk. - No.
1137
00:37:34,630 --> 00:37:37,024
(What's the matter with my ears?)
1138
00:37:37,760 --> 00:37:39,598
- Why are you excited? - She'll be at home. What about it?
1139
00:37:39,599 --> 00:37:41,998
- She'll be home. Why do they move? - Why did your ears move?
1140
00:37:41,999 --> 00:37:43,665
- What's wrong with staying home? - Ask questions away.
1141
00:37:44,070 --> 00:37:46,094
- Se Chan, ask away. - 20 seconds left.
1142
00:37:46,369 --> 00:37:47,565
- So Min. - Yes?
1143
00:37:48,139 --> 00:37:49,665
Can I go to your house...
1144
00:37:49,670 --> 00:37:51,105
to eat ramyeon with you this evening?
1145
00:37:52,780 --> 00:37:56,509
(He daringly asked if he could visit her place even if he's embarrassed.)
1146
00:37:56,510 --> 00:37:57,578
No.
1147
00:37:57,579 --> 00:37:59,315
(Pricked up)
1148
00:37:59,780 --> 00:38:02,549
(So Min's ears allowed it again.)
1149
00:38:02,550 --> 00:38:03,689
My goodness.
1150
00:38:03,690 --> 00:38:06,185
(The love affairs of the friends of the same age are getting serious.)
1151
00:38:06,289 --> 00:38:07,554
You're ridiculous.
1152
00:38:07,990 --> 00:38:09,185
You're ridiculous.
1153
00:38:09,829 --> 00:38:11,754
- The ears are moving. - You have to check if they move.
1154
00:38:12,260 --> 00:38:14,728
- The ears are moving. - The ears are pricked up.
1155
00:38:14,729 --> 00:38:16,395
Mine didn't move.
1156
00:38:16,499 --> 00:38:17,899
Out of 100 seconds,
1157
00:38:17,900 --> 00:38:19,295
they moved for 52 seconds.
1158
00:38:19,499 --> 00:38:21,634
- Did they really move? - Next, please.
1159
00:38:21,840 --> 00:38:22,969
They got pricked up so high.
1160
00:38:22,970 --> 00:38:24,509
- Next up is Rose. - Let's go!
1161
00:38:24,510 --> 00:38:26,004
Ready. Go.
1162
00:38:26,079 --> 00:38:28,245
Rose, out of the BLACKPINK members,
1163
00:38:28,280 --> 00:38:30,408
you think you're the prettiest, don't you?
1164
00:38:30,409 --> 00:38:32,549
Of course.
1165
00:38:32,550 --> 00:38:33,919
(Rose's ears are completely calm.)
1166
00:38:33,920 --> 00:38:35,085
Oh, she means it.
1167
00:38:35,889 --> 00:38:37,089
- They don't move at all. - She meant it.
1168
00:38:37,090 --> 00:38:39,154
- They don't move. - She meant it.
1169
00:38:39,959 --> 00:38:41,355
Hey, Rose.
1170
00:38:41,760 --> 00:38:42,989
She meant it.
1171
00:38:42,990 --> 00:38:44,254
(Rose keeps calm even if the other members are glaring.)
1172
00:38:44,559 --> 00:38:47,268
- What do you think about Se Chan? - I think...
1173
00:38:47,269 --> 00:38:48,799
(What will Rose think about Se Chan?)
1174
00:38:48,800 --> 00:38:50,569
I think...
1175
00:38:50,570 --> 00:38:51,864
he has a lot of teeth.
1176
00:38:53,740 --> 00:38:54,969
I've never heard anything like that.
1177
00:38:54,970 --> 00:38:56,265
I have a lot of teeth?
1178
00:38:56,269 --> 00:38:57,638
- Teeth? - Don't we have the same number?
1179
00:38:57,639 --> 00:38:58,678
Look at his ears.
1180
00:38:58,679 --> 00:38:59,839
Everyone has the same number of teeth.
1181
00:38:59,840 --> 00:39:01,074
His ears are drooping.
1182
00:39:01,749 --> 00:39:02,879
The number of our teeth is the same.
1183
00:39:02,880 --> 00:39:04,478
- Do you like rich people? - Rich people?
1184
00:39:04,479 --> 00:39:05,714
Well, yes, not bad.
1185
00:39:05,820 --> 00:39:08,085
Look. They're moving a lot.
1186
00:39:08,249 --> 00:39:09,989
Kwang... What's wrong with my ears? What's wrong?
1187
00:39:09,990 --> 00:39:12,058
(What's wrong with my ears? What's wrong?)
1188
00:39:12,059 --> 00:39:13,518
I don't have that many teeth!
1189
00:39:13,519 --> 00:39:14,888
I don't!
1190
00:39:14,889 --> 00:39:17,029
Goodness. It has an error.
1191
00:39:17,030 --> 00:39:18,759
- It's crazy. - Don't get excited.
1192
00:39:18,760 --> 00:39:20,359
- They're moving like crazy. - It has an error.
1193
00:39:20,360 --> 00:39:22,225
- I need to calm down. - Don't get excited.
1194
00:39:22,470 --> 00:39:24,339
- Take a deep breath. - Don't be excited.
1195
00:39:24,340 --> 00:39:25,538
- It's okay now. - Gosh.
1196
00:39:25,539 --> 00:39:26,569
What's the matter?
1197
00:39:26,570 --> 00:39:27,708
Let's continue.
1198
00:39:27,709 --> 00:39:30,464
Are you swayed by what Rose just said?
1199
00:39:30,610 --> 00:39:32,178
Do you think Kwang Soo is good-looking?
1200
00:39:32,179 --> 00:39:34,875
Well, he is good-looking.
1201
00:39:35,349 --> 00:39:37,915
- They started to move. - Stay still!
1202
00:39:38,019 --> 00:39:40,174
- Idol... - Stay still. Wait. Sit.
1203
00:39:40,349 --> 00:39:41,614
- They moved a lot. - They were saying no.
1204
00:39:41,720 --> 00:39:43,618
- They moved a lot. - You should've rather said no.
1205
00:39:43,619 --> 00:39:45,384
Why are your ears pricked up?
1206
00:39:45,420 --> 00:39:47,625
- I can't attack her. - Right. Don't do that.
1207
00:39:47,990 --> 00:39:49,089
It's 37 seconds.
1208
00:39:49,090 --> 00:39:50,899
- What? It's too short. - 37 seconds.
1209
00:39:50,900 --> 00:39:51,958
- It's okay. - Se Chan.
1210
00:39:51,959 --> 00:39:53,359
Se Chan is in big trouble.
1211
00:39:53,360 --> 00:39:55,299
- It's Se Chan. He'll be almost... - Se Chan.
1212
00:39:55,300 --> 00:39:56,629
I think mine may explode.
1213
00:39:56,630 --> 00:39:58,295
Ready. Ask him questions.
1214
00:39:58,539 --> 00:39:59,598
Go.
1215
00:39:59,599 --> 00:40:01,265
What time did you wake up this morning?
1216
00:40:01,269 --> 00:40:02,435
What?
1217
00:40:03,610 --> 00:40:05,339
What time did you wake up this morning?
1218
00:40:05,340 --> 00:40:06,504
What?
1219
00:40:06,709 --> 00:40:07,779
(His brainwaves react right away to the simple English question.)
1220
00:40:07,780 --> 00:40:09,975
They're moving. They started to move.
1221
00:40:10,510 --> 00:40:11,614
What did she say?
1222
00:40:13,179 --> 00:40:14,348
What did you say?
1223
00:40:14,349 --> 00:40:15,449
(He suddenly became polite.)
1224
00:40:15,450 --> 00:40:18,585
Honestly, you really want to go to her place to eat ramyeon, right?
1225
00:40:18,659 --> 00:40:19,719
No.
1226
00:40:19,720 --> 00:40:21,585
(Twitching)
1227
00:40:22,159 --> 00:40:25,359
(Se Chan is...)
1228
00:40:25,360 --> 00:40:28,495
(really planning to go there to eat ramyeon tonight.)
1229
00:40:29,030 --> 00:40:30,469
(They started this game just for fun,)
1230
00:40:30,470 --> 00:40:33,694
(but the ears move just at the right moment every time.)
1231
00:40:37,340 --> 00:40:38,739
(An unexpected romance...)
1232
00:40:38,740 --> 00:40:40,848
(of a guy with many teeth on a Sunday evening)
1233
00:40:40,849 --> 00:40:42,509
- Pull yourself together. - Hey.
1234
00:40:42,510 --> 00:40:44,178
- My brains. - Hey.
1235
00:40:44,179 --> 00:40:45,848
- Pull yourself together. - Hey.
1236
00:40:45,849 --> 00:40:47,989
- My brains. Pull yourself together. - Hey.
1237
00:40:47,990 --> 00:40:49,049
Se Chan.
1238
00:40:49,050 --> 00:40:50,645
- Se Chan. - It's fun as long as it's not me.
1239
00:40:50,650 --> 00:40:52,489
So Min, make a move.
1240
00:40:52,490 --> 00:40:53,884
(So Min beckons him instead of asking a question.)
1241
00:40:54,829 --> 00:40:55,955
Give me your hands.
1242
00:40:57,559 --> 00:40:59,228
Is she touching him?
1243
00:40:59,229 --> 00:41:00,355
(Trying to make a decisive move)
1244
00:41:00,400 --> 00:41:02,964
(Holding his hands tight)
1245
00:41:06,039 --> 00:41:07,335
His feelings are real!
1246
00:41:07,610 --> 00:41:08,708
(Pricked up)
1247
00:41:08,709 --> 00:41:10,908
(He's extremely excited.)
1248
00:41:10,909 --> 00:41:12,035
His feelings are real!
1249
00:41:12,079 --> 00:41:14,975
(The sirens are wailing.)
1250
00:41:16,679 --> 00:41:18,149
Please save me.
1251
00:41:18,150 --> 00:41:19,274
(Se Chan gives way.)
1252
00:41:19,420 --> 00:41:20,678
Please save me.
1253
00:41:20,679 --> 00:41:22,745
(He sends an SOS with his brainwaves.)
1254
00:41:23,090 --> 00:41:25,185
(You lost, Se Chan.)
1255
00:41:25,690 --> 00:41:27,319
(So Min who seized a chance to win...)
1256
00:41:27,320 --> 00:41:28,958
(keeps pretending to be fatally attractive.)
1257
00:41:28,959 --> 00:41:30,129
My goodness.
1258
00:41:30,130 --> 00:41:31,558
- Please save me. - They're moving like crazy.
1259
00:41:31,559 --> 00:41:33,699
- Goodness. - Like crazy.
1260
00:41:33,700 --> 00:41:34,699
(His brainwaves overreact to the warm touch.)
1261
00:41:34,700 --> 00:41:36,899
- Hey, what was that? - Gosh.
1262
00:41:36,900 --> 00:41:38,399
I don't know. I think the device is malfunctioning.
1263
00:41:38,400 --> 00:41:39,795
(He blames the device as he's embarrassed.)
1264
00:41:40,200 --> 00:41:42,169
- Rose, you hold his hands too. - What?
1265
00:41:42,170 --> 00:41:43,538
- Why don't you hold his hands? - Try it.
1266
00:41:43,539 --> 00:41:45,535
- I don't think they'll move. - Yes, they will.
1267
00:41:46,179 --> 00:41:48,509
They're not moving. There is only one person in his heart.
1268
00:41:48,510 --> 00:41:50,274
So Min, you should try holding his hands again.
1269
00:41:50,280 --> 00:41:52,348
- So Min, you should do it. - They're moving.
1270
00:41:52,349 --> 00:41:53,419
- So Min, you should do it. - Why are...
1271
00:41:53,420 --> 00:41:55,149
- Why are my ears moving? - Rose, why are your ears moving?
1272
00:41:55,150 --> 00:41:56,285
Tell your ears to stay still!
1273
00:41:56,450 --> 00:41:57,689
(Rose's heart is fluttering?)
1274
00:41:57,690 --> 00:41:59,018
- Stay still! - Tell them to stop.
1275
00:41:59,019 --> 00:42:00,888
- She likes men with a lot of teeth. - There's no way.
1276
00:42:00,889 --> 00:42:03,054
- She likes men with a lot of teeth. - She's getting more excited.
1277
00:42:03,329 --> 00:42:04,955
Hey! Stop lying.
1278
00:42:05,760 --> 00:42:07,424
You like him?
1279
00:42:07,599 --> 00:42:08,928
- Rose. - No. I don't.
1280
00:42:08,929 --> 00:42:10,899
- No, So Min. It's not true. - Rose.
1281
00:42:10,900 --> 00:42:12,399
- What's with Rose? - He's yours.
1282
00:42:12,400 --> 00:42:13,538
She said I'm hers.
1283
00:42:13,539 --> 00:42:15,469
- This love triangle is fun. - Don't misunderstand it.
1284
00:42:15,470 --> 00:42:17,208
(Amidst the love triangle, they start going after Se Chan again.)
1285
00:42:17,209 --> 00:42:18,634
Ask a question.
1286
00:42:18,740 --> 00:42:20,975
Do you really like me?
1287
00:42:21,179 --> 00:42:23,245
(Yes.)
1288
00:42:23,780 --> 00:42:25,018
Hey, you.
1289
00:42:25,019 --> 00:42:26,274
Do you really like me?
1290
00:42:27,220 --> 00:42:30,384
(Se Chan's brainwaves shyly surrender to the carpet bombing.)
1291
00:42:32,959 --> 00:42:34,214
Hey, you.
1292
00:42:34,229 --> 00:42:36,288
- This is amazing. - Why can't you just tell her?
1293
00:42:36,289 --> 00:42:38,029
Hey.
1294
00:42:38,030 --> 00:42:39,728
- Just tell her. - Seriously.
1295
00:42:39,729 --> 00:42:41,895
This is driving me crazy. What's wrong with this?
1296
00:42:41,900 --> 00:42:44,768
- He really likes her. - What is with this thing?
1297
00:42:44,769 --> 00:42:47,395
You hid your true feelings all this time, didn't you?
1298
00:42:47,499 --> 00:42:49,509
- This is... - He really likes her.
1299
00:42:49,510 --> 00:42:52,138
Everyone is having fun, but he isn't.
1300
00:42:52,139 --> 00:42:53,279
Don't worry about me.
1301
00:42:53,280 --> 00:42:55,609
- Continue playing the game. - I feel bad for him.
1302
00:42:55,610 --> 00:42:56,879
What's wrong with you?
1303
00:42:56,880 --> 00:43:00,049
(Meanwhile, Jennie will also go up next against Kwang Soo.)
1304
00:43:00,050 --> 00:43:01,819
Jennie's ears are moving a lot.
1305
00:43:01,820 --> 00:43:03,288
- What should we do about this? - Jennie's ears can't stop moving.
1306
00:43:03,289 --> 00:43:05,319
- I can't sit next to her. - What are you thinking, Jennie?
1307
00:43:05,320 --> 00:43:07,018
- They keep... - What are you thinking about?
1308
00:43:07,019 --> 00:43:08,828
- What are you thinking? - I was practicing,
1309
00:43:08,829 --> 00:43:10,725
but my ears are out of control.
1310
00:43:10,860 --> 00:43:11,958
What should I do?
1311
00:43:11,959 --> 00:43:13,029
It's over.
1312
00:43:13,030 --> 00:43:14,399
- How long did mine move for? - 58 seconds.
1313
00:43:14,400 --> 00:43:16,498
- My gosh. - Goodness.
1314
00:43:16,499 --> 00:43:17,995
You can't hide anything with these.
1315
00:43:18,240 --> 00:43:20,868
- The next group will come up. - Jennie. Hey, come on!
1316
00:43:20,869 --> 00:43:22,138
I can do it!
1317
00:43:22,139 --> 00:43:23,538
No cheating!
1318
00:43:23,539 --> 00:43:25,279
I think Kwang Soo is in trouble.
1319
00:43:25,280 --> 00:43:26,904
Why is he up against these two?
1320
00:43:26,909 --> 00:43:29,149
- Kwang Soo's ears will move a lot. - He's in trouble.
1321
00:43:29,150 --> 00:43:30,848
You'll go after Jennie first.
1322
00:43:30,849 --> 00:43:33,915
- Have my ears gone down? - They're going down... Oh, my.
1323
00:43:34,249 --> 00:43:35,618
You can't control these.
1324
00:43:35,619 --> 00:43:37,754
- You can't. - Your ears are standing up.
1325
00:43:37,959 --> 00:43:39,118
- Right now. - She's calm now.
1326
00:43:39,119 --> 00:43:40,714
- Start. - She's calm.
1327
00:43:41,190 --> 00:43:43,558
You froze earlier because you didn't want to run, right?
1328
00:43:43,559 --> 00:43:44,725
Yes.
1329
00:43:47,300 --> 00:43:48,998
- Because it was hot, right? - They're very accurate.
1330
00:43:48,999 --> 00:43:50,069
Yes, very.
1331
00:43:50,070 --> 00:43:51,069
(Her face is calm, but her ears aren't.)
1332
00:43:51,070 --> 00:43:53,538
When So Min danced earlier,
1333
00:43:53,539 --> 00:43:55,205
it was a bit of an eyesore, right?
1334
00:43:55,740 --> 00:43:59,739
(What does Jennie think about BLACKPINK's Jasu?)
1335
00:43:59,740 --> 00:44:00,835
No.
1336
00:44:00,979 --> 00:44:03,149
(It's definitely a lie.)
1337
00:44:03,150 --> 00:44:04,618
- What's wrong with them? - Why are they moving so much?
1338
00:44:04,619 --> 00:44:05,649
They're moving a lot.
1339
00:44:05,650 --> 00:44:06,779
- They're moving a lot, Jennie. - What's with her?
1340
00:44:06,780 --> 00:44:08,689
I think I've gone crazy.
1341
00:44:08,690 --> 00:44:10,844
Who has the messiest room?
1342
00:44:10,849 --> 00:44:12,919
Lisa.
1343
00:44:12,920 --> 00:44:14,689
(She doesn't think about it before saying Lisa.)
1344
00:44:14,690 --> 00:44:17,254
(She gets insulted while listening.)
1345
00:44:17,429 --> 00:44:19,428
- She's telling us everything. - She is.
1346
00:44:19,429 --> 00:44:21,524
- The game is important too, but... - Jennie...
1347
00:44:21,729 --> 00:44:23,569
I thought she wouldn't be able to answer.
1348
00:44:23,570 --> 00:44:24,799
Jennie tells us everything.
1349
00:44:24,800 --> 00:44:26,795
- What is this? - How long is her turn?
1350
00:44:26,970 --> 00:44:28,935
Do you think you're the prettiest in BLACKPINK?
1351
00:44:29,170 --> 00:44:33,904
(How pretty does Jennie think she is among the members?)
1352
00:44:34,450 --> 00:44:36,105
Yes.
1353
00:44:36,579 --> 00:44:39,078
They're not moving.
1354
00:44:39,079 --> 00:44:41,614
Do your ears even go down?
1355
00:44:41,619 --> 00:44:42,949
There's someone prettier.
1356
00:44:42,950 --> 00:44:44,458
There's someone she thinks is prettier.
1357
00:44:44,459 --> 00:44:45,689
- This is chaos. - It is.
1358
00:44:45,690 --> 00:44:47,158
They can't calm down.
1359
00:44:47,159 --> 00:44:48,324
What's wrong with them?
1360
00:44:49,490 --> 00:44:51,658
- Why do they keep moving? - It's incredible.
1361
00:44:51,659 --> 00:44:52,928
What's up with Jennie?
1362
00:44:52,929 --> 00:44:54,969
I must be going crazy.
1363
00:44:54,970 --> 00:44:57,098
Shouldn't she calm down before we can ask her questions?
1364
00:44:57,099 --> 00:44:58,339
- Ask her questions. - Hey, Jennie.
1365
00:44:58,340 --> 00:45:00,295
Calm down.
1366
00:45:00,869 --> 00:45:03,364
- What are you thinking about? - I'm thinking about you.
1367
00:45:04,170 --> 00:45:06,634
(You're thinking about me?)
1368
00:45:06,840 --> 00:45:09,745
You're not the one on the spot. Ask her questions.
1369
00:45:10,010 --> 00:45:11,348
Why are your ears moving?
1370
00:45:11,349 --> 00:45:13,114
Don't try to collect your thoughts.
1371
00:45:13,579 --> 00:45:16,585
- Why is she thinking about me? - Hey. Calm down.
1372
00:45:16,849 --> 00:45:19,158
- Calm down. - He froze in his spot.
1373
00:45:19,159 --> 00:45:20,589
He froze when she said she was thinking about him.
1374
00:45:20,590 --> 00:45:22,029
Calm down.
1375
00:45:22,030 --> 00:45:23,259
Go after her.
1376
00:45:23,260 --> 00:45:26,428
Is there a guy you're interested in right now?
1377
00:45:26,429 --> 00:45:27,498
- Right here. - You.
1378
00:45:27,499 --> 00:45:28,569
Kwang Soo?
1379
00:45:28,570 --> 00:45:29,629
- Right here. - You.
1380
00:45:29,630 --> 00:45:30,629
Kwang Soo?
1381
00:45:30,630 --> 00:45:32,835
(Me?)
1382
00:45:32,869 --> 00:45:33,899
My gosh, Kwang Soo.
1383
00:45:33,900 --> 00:45:34,969
Kwang Soo?
1384
00:45:34,970 --> 00:45:36,504
(Both his ears perk up.)
1385
00:45:37,309 --> 00:45:40,138
My gosh, Kwang Soo. Don't ask questions like that.
1386
00:45:40,139 --> 00:45:42,649
- It's for his benefit. Stop it. - This is good.
1387
00:45:42,650 --> 00:45:43,908
- This was good for us. - I'm in trouble.
1388
00:45:43,909 --> 00:45:44,978
Jennie's turn is over.
1389
00:45:44,979 --> 00:45:47,888
- Yes! But wasn't I too excited? - They moved for 82 seconds.
1390
00:45:47,889 --> 00:45:50,288
- What? - 82 seconds? Nobody can beat that.
1391
00:45:50,289 --> 00:45:51,689
82 seconds?
1392
00:45:51,690 --> 00:45:53,288
I'm sorry.
1393
00:45:53,289 --> 00:45:55,384
I was too excited.
1394
00:45:55,530 --> 00:45:56,888
- I'll do a good job from now. - Kwang Soo is next.
1395
00:45:56,889 --> 00:45:58,598
- Okay. - Who will go next?
1396
00:45:58,599 --> 00:46:00,828
- Kwang Soo? - Kwang Soo? Okay, then.
1397
00:46:00,829 --> 00:46:01,995
Kwang Soo.
1398
00:46:02,130 --> 00:46:03,495
Is Sun Bin doing well?
1399
00:46:04,269 --> 00:46:06,368
(Kwang Soo's brainwaves begin fluctuating at the strong question.)
1400
00:46:06,369 --> 00:46:08,509
- They're moving. - She's good.
1401
00:46:08,510 --> 00:46:11,274
- She's good. Look at her face. - Keep going.
1402
00:46:11,440 --> 00:46:13,408
Is Sun Bin pretty or is Jisoo pretty?
1403
00:46:13,409 --> 00:46:15,375
(Is Sun Bin pretty or is Jisoo pretty?)
1404
00:46:17,479 --> 00:46:19,315
(He refuses to answer.)
1405
00:46:20,749 --> 00:46:21,888
(Brains, please pull yourself together.)
1406
00:46:21,889 --> 00:46:24,018
- Jisoo, hold his hands. - They each have separate charms.
1407
00:46:24,019 --> 00:46:26,085
- Make physical contact. - They each have separate charms.
1408
00:46:26,920 --> 00:46:28,288
They each have separate charms.
1409
00:46:28,289 --> 00:46:30,855
He didn't answer it out loud, but the answer crossed his head.
1410
00:46:31,300 --> 00:46:33,129
They each have separate charms.
1411
00:46:33,130 --> 00:46:35,629
- Not answering is weirder. - She's good.
1412
00:46:35,630 --> 00:46:38,134
Who's the prettiest member of BLACKPINK?
1413
00:46:39,369 --> 00:46:40,598
(His ears start moving at the thought of BLACKPINK.)
1414
00:46:40,599 --> 00:46:41,804
I...
1415
00:46:42,070 --> 00:46:45,739
(What is Kwang Soo's answer?)
1416
00:46:45,740 --> 00:46:49,074
Personally, I like Rose.
1417
00:46:49,749 --> 00:46:52,049
(She's happy.)
1418
00:46:52,050 --> 00:46:53,214
Jennie. Why...
1419
00:46:53,220 --> 00:46:55,319
(I see.)
1420
00:46:55,320 --> 00:46:56,919
Jennie. Why are your ears moving suddenly?
1421
00:46:56,920 --> 00:46:59,018
I'm sorry. It's just my personal...
1422
00:46:59,019 --> 00:47:02,254
You asked me the question, so I had to answer.
1423
00:47:02,329 --> 00:47:03,328
(How could you say that in front of us?)
1424
00:47:03,329 --> 00:47:05,395
Jennie. Hey, Jennie.
1425
00:47:05,400 --> 00:47:07,129
All of a sudden... Jennie.
1426
00:47:07,130 --> 00:47:09,169
Why are your ears moving all of a sudden?
1427
00:47:09,170 --> 00:47:12,134
Do you keep watching the video of my acrostic poem for you?
1428
00:47:12,470 --> 00:47:16,464
(Do you remember the acrostic poem Jennie made for Kwang Soo?)
1429
00:47:17,010 --> 00:47:21,649
(Let's be honest. It's time for Mr. Yang to give me permission.)
1430
00:47:21,650 --> 00:47:23,009
(Kwang Soo...)
1431
00:47:23,010 --> 00:47:25,574
(Shall we have a drink together?)
1432
00:47:25,979 --> 00:47:28,049
(There may be people who haven't seen it,)
1433
00:47:28,050 --> 00:47:30,245
(but there isn't anyone who has only seen it once.)
1434
00:47:31,889 --> 00:47:33,984
(He watches it.)
1435
00:47:35,889 --> 00:47:37,125
Gosh.
1436
00:47:37,490 --> 00:47:40,295
He watches that legendary scene in secret.
1437
00:47:40,459 --> 00:47:41,799
She's very good.
1438
00:47:41,800 --> 00:47:42,799
- I watch it occasionally. - She's good.
1439
00:47:42,800 --> 00:47:45,299
- His ears can't stop moving. - Jennie is good at this.
1440
00:47:45,300 --> 00:47:46,964
- Jennie is good. - My gosh.
1441
00:47:47,970 --> 00:47:49,308
- How long did mine move? - 37 seconds.
1442
00:47:49,309 --> 00:47:50,808
- Really? - I did well.
1443
00:47:50,809 --> 00:47:52,578
Well done, well done.
1444
00:47:52,579 --> 00:47:54,408
- I guess I should target her. - Okay.
1445
00:47:54,409 --> 00:47:55,975
(The next target is Jisoo.)
1446
00:47:55,979 --> 00:47:57,348
Ready, start.
1447
00:47:57,349 --> 00:47:59,545
Who is your ideal type?
1448
00:48:00,179 --> 00:48:01,618
Kwang Soo.
1449
00:48:01,619 --> 00:48:02,785
(Kwang Soo)
1450
00:48:03,550 --> 00:48:04,589
Me?
1451
00:48:04,590 --> 00:48:06,058
(I'm your ideal type?)
1452
00:48:06,059 --> 00:48:07,558
Why are you happy?
1453
00:48:07,559 --> 00:48:09,158
This is so funny.
1454
00:48:09,159 --> 00:48:11,524
No, I... I...
1455
00:48:11,599 --> 00:48:13,458
- Is she telling the truth? - You have to attack her.
1456
00:48:13,459 --> 00:48:15,529
Kwang Soo is just like a chance card.
1457
00:48:15,530 --> 00:48:17,728
If she answers with Kwang Soo, she remains calm.
1458
00:48:17,729 --> 00:48:19,868
- She looked at me when she said it. - Hey.
1459
00:48:19,869 --> 00:48:22,069
What's going on?
1460
00:48:22,070 --> 00:48:26,035
It's hard living with the members, right?
1461
00:48:26,679 --> 00:48:27,708
I love it.
1462
00:48:27,709 --> 00:48:28,848
(Her ears move first, and then she gives a thumbs up.)
1463
00:48:28,849 --> 00:48:31,145
I love it.
1464
00:48:31,380 --> 00:48:32,779
"I love it." That's what happened.
1465
00:48:32,780 --> 00:48:33,779
(We're sure it was hard at times.)
1466
00:48:33,780 --> 00:48:35,815
I'm sure there are hard times.
1467
00:48:35,889 --> 00:48:38,054
I love it. I'm happy.
1468
00:48:38,190 --> 00:48:40,589
Do you miss when we were roommates?
1469
00:48:40,590 --> 00:48:41,658
I do.
1470
00:48:41,659 --> 00:48:42,984
(Perking up)
1471
00:48:43,059 --> 00:48:44,154
I do.
1472
00:48:44,289 --> 00:48:45,498
(I guess you don't miss it.)
1473
00:48:45,499 --> 00:48:47,498
- She doesn't miss it. - No. They're not my ears.
1474
00:48:47,499 --> 00:48:49,598
Jisoo is a machine.
1475
00:48:49,599 --> 00:48:51,069
- She's an answering machine. - I do miss it.
1476
00:48:51,070 --> 00:48:53,138
Were you stressed because of me?
1477
00:48:53,139 --> 00:48:54,138
No, I wasn't.
1478
00:48:54,139 --> 00:48:55,939
(Perking up)
1479
00:48:55,940 --> 00:48:57,208
Just say that it's true.
1480
00:48:57,209 --> 00:48:58,734
Just say that it's true.
1481
00:48:59,010 --> 00:49:00,078
She's a machine.
1482
00:49:00,079 --> 00:49:02,208
- It keeps you on your toes. - Who made this thing?
1483
00:49:02,209 --> 00:49:04,279
It's better to say yes and have them move.
1484
00:49:04,280 --> 00:49:05,745
Who made this thing?
1485
00:49:06,280 --> 00:49:08,145
Yes! That was the last question.
1486
00:49:08,749 --> 00:49:09,848
32 seconds.
1487
00:49:09,849 --> 00:49:10,848
(Jisoo's ears moved for 32 seconds.)
1488
00:49:10,849 --> 00:49:11,888
I did too poorly.
1489
00:49:11,889 --> 00:49:13,785
- I did it! - Good job.
1490
00:49:14,090 --> 00:49:15,728
- It's okay. - I'm sorry.
1491
00:49:15,729 --> 00:49:17,288
- Jennie, it's okay. - It's okay.
1492
00:49:17,289 --> 00:49:18,699
My ears were excited.
1493
00:49:18,700 --> 00:49:20,995
- It's okay. - We'll move on to the next group.
1494
00:49:21,670 --> 00:49:24,424
- My gosh. - Everyone's so mentally strong.
1495
00:49:24,900 --> 00:49:27,868
Mine is moving a lot. This is weird.
1496
00:49:27,869 --> 00:49:30,035
Okay. Ha Dong Hoon. I got this!
1497
00:49:30,970 --> 00:49:32,308
Jae Seok. Show us what you've got.
1498
00:49:32,309 --> 00:49:34,279
- Of course. - Show us.
1499
00:49:34,280 --> 00:49:36,605
- Please bring about a twist. - Hey.
1500
00:49:36,950 --> 00:49:38,879
A game between the Running Man members is bound to be intense.
1501
00:49:38,880 --> 00:49:40,419
There's nothing to talk about here.
1502
00:49:40,420 --> 00:49:42,248
- I suddenly feel... - I'll show you.
1503
00:49:42,249 --> 00:49:44,759
- Mine moves a lot. - Make sure Jong Kook's move a lot.
1504
00:49:44,760 --> 00:49:47,359
Haha, just ask strong questions from start to finish.
1505
00:49:47,360 --> 00:49:49,754
This is the last round. Jong Kook.
1506
00:49:49,829 --> 00:49:51,958
- Jong Kook is good at these games. - Listen.
1507
00:49:51,959 --> 00:49:53,895
- Don't worry. - I'll be direct.
1508
00:49:54,200 --> 00:49:56,428
You think that if you are determined,
1509
00:49:56,429 --> 00:50:00,234
you can make any woman fall for you, right?
1510
00:50:01,240 --> 00:50:02,308
No.
1511
00:50:02,309 --> 00:50:03,935
(Perking up)
1512
00:50:04,470 --> 00:50:05,509
Do you think that?
1513
00:50:05,510 --> 00:50:06,879
- No? - No, I don't.
1514
00:50:06,880 --> 00:50:08,149
I don't think that.
1515
00:50:08,150 --> 00:50:11,205
Have you ever dated one of our guests?
1516
00:50:12,479 --> 00:50:15,015
Why are your ears moving? Did you really date one of them?
1517
00:50:15,389 --> 00:50:16,788
Have you ever dated one of our guests?
1518
00:50:16,789 --> 00:50:19,285
(Peek-a-boo)
1519
00:50:19,720 --> 00:50:20,815
Did you really date one of them?
1520
00:50:20,820 --> 00:50:23,158
(Screaming)
1521
00:50:23,159 --> 00:50:25,824
(The time has come.)
1522
00:50:26,099 --> 00:50:27,495
(Feeling betrayed)
1523
00:50:28,630 --> 00:50:30,524
You can deny it. Why?
1524
00:50:30,530 --> 00:50:32,538
- We'll leave it at that. - I haven't answered the question.
1525
00:50:32,539 --> 00:50:34,839
Okay. We understand.
1526
00:50:34,840 --> 00:50:37,069
I didn't say anything. I just said they were a guest.
1527
00:50:37,070 --> 00:50:39,339
The woman you dated...
1528
00:50:39,340 --> 00:50:41,375
(It's time.)
1529
00:50:41,880 --> 00:50:42,949
I know her too, right?
1530
00:50:42,950 --> 00:50:45,174
(I know her too, right?)
1531
00:50:45,619 --> 00:50:46,678
I know her too, right?
1532
00:50:46,679 --> 00:50:49,319
(Yes, you do.)
1533
00:50:49,320 --> 00:50:50,589
(This must be true.)
1534
00:50:50,590 --> 00:50:52,984
Please just tell us her initials.
1535
00:50:53,220 --> 00:50:54,984
He's usually really good at games like this.
1536
00:50:55,360 --> 00:50:56,989
He's going to pull himself together.
1537
00:50:56,990 --> 00:50:59,625
- Yes, of course. You know her. - Pull yourself together.
1538
00:50:59,999 --> 00:51:01,094
It's over.
1539
00:51:01,099 --> 00:51:02,529
Jong Kook, you did well.
1540
00:51:02,530 --> 00:51:03,995
- It wasn't bad? - No, it wasn't.
1541
00:51:04,269 --> 00:51:06,669
- Look. I'll show you... - Jae Seok.
1542
00:51:06,670 --> 00:51:08,138
what it means to be composed.
1543
00:51:08,139 --> 00:51:11,779
- Show us your experience. - I'll show you my composure.
1544
00:51:11,780 --> 00:51:14,904
Jae Seok might fly off because of his ears, so you have to hold him.
1545
00:51:14,909 --> 00:51:16,109
- Hey. - He might fly because of his ears.
1546
00:51:16,110 --> 00:51:17,248
They will flap around like this.
1547
00:51:17,249 --> 00:51:19,114
Do we need to secure him with a safety belt?
1548
00:51:19,619 --> 00:51:21,589
Bring it on. I'll show you what it means to be composed.
1549
00:51:21,590 --> 00:51:23,614
Imagine that your wife...
1550
00:51:24,399 --> 00:51:26,264
Do we need to secure him with a safety belt?
1551
00:51:26,869 --> 00:51:28,839
Bring it on. I'll show you what it means to be composed.
1552
00:51:28,840 --> 00:51:30,864
Imagine that your wife...
1553
00:51:31,269 --> 00:51:32,609
goes on a trip...
1554
00:51:32,610 --> 00:51:34,069
with the kids...
1555
00:51:34,070 --> 00:51:36,078
for a month. How would that make you feel?
1556
00:51:36,079 --> 00:51:37,978
I would be so sad.
1557
00:51:37,979 --> 00:51:39,645
(His ears are moving.)
1558
00:51:40,610 --> 00:51:41,848
(It's certainly a sad thing.)
1559
00:51:41,849 --> 00:51:45,074
(But his ears were so insensitive.)
1560
00:51:45,820 --> 00:51:47,189
(Jong Kook knows exactly what married men want.)
1561
00:51:47,190 --> 00:51:49,089
- Look at that. - For a month?
1562
00:51:49,090 --> 00:51:50,888
- I can't even imagine that. - He might fly away.
1563
00:51:50,889 --> 00:51:51,989
- Look at that. - Grab him.
1564
00:51:51,990 --> 00:51:54,359
- Look at his ears. - Grab him now.
1565
00:51:54,360 --> 00:51:55,558
He must be really happy.
1566
00:51:55,559 --> 00:51:57,199
- I would be so sad. - Grab him.
1567
00:51:57,200 --> 00:51:59,598
- His ears are dancing. - If that happens,
1568
00:51:59,599 --> 00:52:01,098
- I would be so sad. - Hold him.
1569
00:52:01,099 --> 00:52:02,368
- Oh, no. - Jong Kook, don't say such a thing.
1570
00:52:02,369 --> 00:52:03,969
- Let's try one more time. - Don't say such a thing.
1571
00:52:03,970 --> 00:52:06,208
- They're still moving. - The thought alone makes me sad.
1572
00:52:06,209 --> 00:52:07,569
- Jae Seok. - I feel so sad.
1573
00:52:07,570 --> 00:52:09,379
You must be so happy seeing that you always...
1574
00:52:09,380 --> 00:52:11,178
- tell me to get married soon. - Of course.
1575
00:52:11,179 --> 00:52:12,649
- I always tell you that. - Yes.
1576
00:52:12,650 --> 00:52:13,649
Who made you want to get married?
1577
00:52:13,650 --> 00:52:15,875
- You did. - Exactly.
1578
00:52:16,019 --> 00:52:18,549
Why do you think I told you guys to get married soon?
1579
00:52:18,550 --> 00:52:19,549
(He hopes everyone else can feel the happiness in marriage.)
1580
00:52:19,550 --> 00:52:20,689
They won't stop moving.
1581
00:52:20,690 --> 00:52:22,185
Could it be broken?
1582
00:52:22,590 --> 00:52:24,388
- Could it be broken? - Jae Seok, you might fly away.
1583
00:52:24,389 --> 00:52:25,388
I think it's broken.
1584
00:52:25,389 --> 00:52:27,085
- Go and wash your face. - Stop moving!
1585
00:52:27,360 --> 00:52:28,799
Jae Seok, you must be so happy...
1586
00:52:28,800 --> 00:52:30,554
(Reciting the Buddhist chant)
1587
00:52:31,800 --> 00:52:33,498
Jae Seok, your married life...
1588
00:52:33,499 --> 00:52:36,469
- Jae Seok. Hey, listen. - Jae Seok.
1589
00:52:36,470 --> 00:52:37,634
What are you doing?
1590
00:52:37,999 --> 00:52:39,634
- We don't have to say anything. - What's going on?
1591
00:52:39,909 --> 00:52:41,509
- My gosh. - It's over.
1592
00:52:41,510 --> 00:52:42,935
We don't have to say anything anymore.
1593
00:52:43,280 --> 00:52:45,449
You lost your calm because of a single question.
1594
00:52:45,450 --> 00:52:47,708
- They might explode at this rate. - What's going on?
1595
00:52:47,709 --> 00:52:49,118
- We're going to lose. - Goodbye.
1596
00:52:49,119 --> 00:52:51,178
- They might explode at this rate. - Life experience, my foot.
1597
00:52:51,179 --> 00:52:53,185
I think they're broken.
1598
00:52:53,619 --> 00:52:55,248
This machine must be broken.
1599
00:52:55,249 --> 00:52:57,089
- Jae Seok, please calm down. - Just throw in the towel.
1600
00:52:57,090 --> 00:52:58,189
- Do you want to give up? - Hold on.
1601
00:52:58,190 --> 00:52:59,958
- Listen. I... - I won't say a word.
1602
00:52:59,959 --> 00:53:01,529
- I won't do anything. - Hold on.
1603
00:53:01,530 --> 00:53:02,699
- Why... - I won't say anything.
1604
00:53:02,700 --> 00:53:04,158
- Why are you so nervous? - Stop murmuring.
1605
00:53:04,159 --> 00:53:05,824
It's because I have anxiety issues.
1606
00:53:06,099 --> 00:53:07,569
- That's why. - Anxiety issues, my foot.
1607
00:53:07,570 --> 00:53:08,899
- Okay? - Pull your hair back.
1608
00:53:08,900 --> 00:53:10,339
What's wrong with you?
1609
00:53:10,340 --> 00:53:12,538
- Time's up. - What's my record?
1610
00:53:12,539 --> 00:53:14,265
- 75 seconds. - Why...
1611
00:53:14,709 --> 00:53:16,208
- Gosh. - 75 seconds?
1612
00:53:16,209 --> 00:53:17,908
I think we'll be the last place team.
1613
00:53:17,909 --> 00:53:20,808
This isn't right. We should get rid of them.
1614
00:53:20,809 --> 00:53:22,645
142 seconds in total.
1615
00:53:23,150 --> 00:53:24,178
Team Jisoo came in first.
1616
00:53:24,179 --> 00:53:26,089
- Okay. - I didn't expect this.
1617
00:53:26,090 --> 00:53:27,989
- We're doing so well. - The team in second place...
1618
00:53:27,990 --> 00:53:29,888
- with a record of 154 seconds... - We must be the last place team.
1619
00:53:29,889 --> 00:53:31,359
- is Team Rose and Lisa. - Okay.
1620
00:53:31,360 --> 00:53:32,589
- And... - It's not bad.
1621
00:53:32,590 --> 00:53:34,989
- Second place is not bad. - Good.
1622
00:53:34,990 --> 00:53:36,899
- We can still roll a dice. - I will...
1623
00:53:36,900 --> 00:53:38,254
- We still have a chance. - Let's pick the 0, 10 dice.
1624
00:53:38,829 --> 00:53:40,199
- We'll go with the 0, 10 dice. - Yes.
1625
00:53:40,200 --> 00:53:41,395
- Here you go. - Really?
1626
00:53:41,599 --> 00:53:42,694
The 0, 10 dice.
1627
00:53:43,070 --> 00:53:44,569
Jennie, just do as you did earlier.
1628
00:53:44,570 --> 00:53:45,739
- They're taking a risk. - Jennie.
1629
00:53:45,740 --> 00:53:47,069
- Go, Jennie! - Zero!
1630
00:53:47,070 --> 00:53:48,469
- You can do this. - Zero!
1631
00:53:48,470 --> 00:53:50,808
- I'll just throw it freely. - Get zero both times.
1632
00:53:50,809 --> 00:53:51,904
- Let's go. - Zero, please.
1633
00:53:52,010 --> 00:53:53,208
Jennie, get zero both times.
1634
00:53:53,209 --> 00:53:54,375
(The dice fell on the floor while they're hoping to get zero.)
1635
00:53:55,050 --> 00:53:57,178
- Zero, please. - Oh, no.
1636
00:53:57,179 --> 00:53:59,089
(It kept rolling.)
1637
00:53:59,090 --> 00:54:00,689
(And it stopped.)
1638
00:54:00,690 --> 00:54:03,518
(They got 10 pieces of penalty rice cake.)
1639
00:54:03,519 --> 00:54:04,518
It hit the tray before it stopped.
1640
00:54:04,519 --> 00:54:05,888
- He's right. - It hit the tray and stopped.
1641
00:54:05,889 --> 00:54:06,989
- That doesn't matter. - This doesn't count.
1642
00:54:06,990 --> 00:54:08,799
- No. - It hit the tray.
1643
00:54:08,800 --> 00:54:09,958
- It hit the tray and stopped. - No.
1644
00:54:09,959 --> 00:54:11,598
- It hit the tray and stopped. - It hit the tray.
1645
00:54:11,599 --> 00:54:13,199
- Hey, listen. - It hit the tray.
1646
00:54:13,200 --> 00:54:14,529
- You said that doesn't matter. - No.
1647
00:54:14,530 --> 00:54:16,598
- The dice hit the tray. - You saw that too.
1648
00:54:16,599 --> 00:54:17,998
- It hit right here. - It hit the tray.
1649
00:54:17,999 --> 00:54:20,439
- It stopped after hitting it. - It hit the tray.
1650
00:54:20,440 --> 00:54:22,578
- Only if it falls on the tray. - It didn't fall on the tray.
1651
00:54:22,579 --> 00:54:24,279
(He got carried away and used violence.)
1652
00:54:24,280 --> 00:54:25,308
It hit the tray.
1653
00:54:25,309 --> 00:54:26,678
- That doesn't matter. - Throw it again.
1654
00:54:26,679 --> 00:54:28,578
- No. They said... - Let's do it again.
1655
00:54:28,579 --> 00:54:29,618
You have...
1656
00:54:29,619 --> 00:54:31,248
- another chance. - You have one more try left.
1657
00:54:31,249 --> 00:54:32,689
- Okay. 10. - It's okay.
1658
00:54:32,690 --> 00:54:33,888
Our rankings will change this time.
1659
00:54:33,889 --> 00:54:35,089
- Jennie, it's okay. - Gosh.
1660
00:54:35,090 --> 00:54:37,589
There's no way we'll get 20.
1661
00:54:37,590 --> 00:54:39,058
- That won't happen. - Exactly.
1662
00:54:39,059 --> 00:54:40,189
Let's go. Get 10 again.
1663
00:54:40,190 --> 00:54:41,689
- Stay focused. - If we get 20...
1664
00:54:41,690 --> 00:54:43,799
- I hope you get 10 again! - 10 again!
1665
00:54:43,800 --> 00:54:46,998
- 10 again! - 10 again!
1666
00:54:46,999 --> 00:54:48,998
- 10 again! - 10 again!
1667
00:54:48,999 --> 00:54:50,739
- Okay. - 10 again!
1668
00:54:50,740 --> 00:54:52,208
(Will they get zero this time?)
1669
00:54:52,209 --> 00:54:56,404
(If they get 10 again, they'll receive 20 pieces of rice cake.)
1670
00:54:58,579 --> 00:55:01,308
(They thought it wouldn't happen,)
1671
00:55:01,309 --> 00:55:04,375
(but they got 10 twice in a row.)
1672
00:55:06,090 --> 00:55:07,489
My goodness. I can't believe it.
1673
00:55:07,490 --> 00:55:08,884
(Devastated)
1674
00:55:09,420 --> 00:55:13,054
(Team Jisoo widened the gap by 20 pieces at once.)
1675
00:55:14,190 --> 00:55:16,625
- I'm so sorry! - Great.
1676
00:55:16,800 --> 00:55:18,458
- We... - Which dice will you throw?
1677
00:55:18,459 --> 00:55:19,899
- The 1, 10... No, the 0, 10 dice. - We'll pick the same dice.
1678
00:55:19,900 --> 00:55:21,368
- The 0, 10 dice. - Here you go.
1679
00:55:21,369 --> 00:55:24,295
You see, Lisa decided to overcome it.
1680
00:55:24,570 --> 00:55:26,009
She'll change her luck today.
1681
00:55:26,010 --> 00:55:28,069
That's right. She'll change it today.
1682
00:55:28,070 --> 00:55:29,978
- Lisa... - Tell me I can do it.
1683
00:55:29,979 --> 00:55:31,009
(Actually,)
1684
00:55:31,010 --> 00:55:34,904
(at the shoe-throwing game, Lisa...)
1685
00:55:36,619 --> 00:55:38,449
(had a 2 percent chance of failure,)
1686
00:55:38,450 --> 00:55:43,589
(but her shoe fell in the penalty box.)
1687
00:55:43,590 --> 00:55:45,828
- Unlucky hand, unlucky hand. - Lisa.
1688
00:55:45,829 --> 00:55:46,989
- Unlucky hand, unlucky hand. - Lisa, get zero.
1689
00:55:46,990 --> 00:55:50,058
- She whispered, "unlucky hand". - I hope you get zero.
1690
00:55:50,059 --> 00:55:51,199
She should get 10.
1691
00:55:51,200 --> 00:55:52,899
- Get 10, Lisa. - It's going to be a festival.
1692
00:55:52,900 --> 00:55:54,268
- Get 10. - Let's do this.
1693
00:55:54,269 --> 00:55:56,799
Do you like 10? Just as you thought
1694
00:55:56,800 --> 00:55:58,799
(Will she be able to change her luck despite their sabotage?)
1695
00:55:58,800 --> 00:56:00,304
- Okay. - It's going to hit the tray.
1696
00:56:01,070 --> 00:56:02,205
(Please.)
1697
00:56:02,340 --> 00:56:04,674
- Do you like 10? - Just as you thought
1698
00:56:05,010 --> 00:56:06,449
It's going to hit the tray.
1699
00:56:06,450 --> 00:56:07,545
That doesn't matter.
1700
00:56:08,280 --> 00:56:12,645
(She got unlucky this time again.)
1701
00:56:14,650 --> 00:56:16,558
(The other teams got excited.)
1702
00:56:16,559 --> 00:56:18,518
- I told you so. - It's okay.
1703
00:56:18,519 --> 00:56:20,089
- I told you so. - It's okay.
1704
00:56:20,090 --> 00:56:21,529
(They can't even get mad because it's Lisa.)
1705
00:56:21,530 --> 00:56:22,699
- Let's go! - That was great.
1706
00:56:22,700 --> 00:56:24,328
- My gosh. Lisa did it again. - Go, Team!
1707
00:56:24,329 --> 00:56:25,699
They benefited a lot.
1708
00:56:25,700 --> 00:56:27,998
- She rolled it. She didn't throw. - They benefited a lot.
1709
00:56:27,999 --> 00:56:30,399
- 20 pieces of rice cake. - We didn't get any.
1710
00:56:30,400 --> 00:56:32,804
- These are 20 pieces. - That's a lot.
1711
00:56:33,570 --> 00:56:36,705
We'll move to another place for the final mission.
1712
00:56:36,709 --> 00:56:38,009
- Okay. - I'll eat one.
1713
00:56:38,010 --> 00:56:39,705
What is it? Whose is it?
1714
00:56:39,709 --> 00:56:41,205
- Are you serious? - I got two pieces.
1715
00:56:41,450 --> 00:56:43,879
- Yes. Jong Kook got three pieces. - Wait. I have a question.
1716
00:56:43,880 --> 00:56:46,145
Where is he? There he is.
1717
00:56:46,150 --> 00:56:47,149
(Penalty Rice Cake Box)
1718
00:56:47,150 --> 00:56:49,288
(Rose got rid of the rice cake she received right away.)
1719
00:56:49,289 --> 00:56:52,788
(Kwang Soo saw her.)
1720
00:56:52,789 --> 00:56:53,984
- Rose. - Yes?
1721
00:56:54,190 --> 00:56:55,489
- I just saw you... - What did you do?
1722
00:56:55,490 --> 00:56:56,498
- Nothing. - What did you do?
1723
00:56:56,499 --> 00:56:58,158
- I put them in here. - Wait.
1724
00:56:58,159 --> 00:56:59,998
- You can't... - You saw that, right?
1725
00:56:59,999 --> 00:57:02,199
- Hey. - She did it when we were all here?
1726
00:57:02,200 --> 00:57:03,469
- Hey! - She's unbelievable.
1727
00:57:03,470 --> 00:57:04,638
Rose put them in the box right away.
1728
00:57:04,639 --> 00:57:06,609
- Yes. I saw her doing it. - That's not true.
1729
00:57:06,610 --> 00:57:08,509
You took three, right? Where did you put them?
1730
00:57:08,510 --> 00:57:10,578
- Forget it. I'm in shock. - I saw that.
1731
00:57:10,579 --> 00:57:11,708
Kwang Soo.
1732
00:57:11,709 --> 00:57:13,748
I thought we were on the same team.
1733
00:57:13,749 --> 00:57:15,105
- Kwang Soo, please. - I got two.
1734
00:57:15,510 --> 00:57:17,214
Lisa, why are you taking so many pieces of rice cake out?
1735
00:57:17,220 --> 00:57:18,574
I'm going to eat them.
1736
00:57:18,990 --> 00:57:20,484
- Excuse me. - Five pieces.
1737
00:57:21,150 --> 00:57:22,248
What?
1738
00:57:22,249 --> 00:57:24,788
- One more piece. - Okay.
1739
00:57:24,789 --> 00:57:26,355
(The rice cake box is getting crowded even during a break.)
1740
00:57:27,360 --> 00:57:30,895
(And these two are the VIP customers.)
1741
00:57:31,400 --> 00:57:33,199
(He quickly got rid of their rice cake.)
1742
00:57:33,200 --> 00:57:34,524
(Kwang Soo did the same.)
1743
00:57:34,729 --> 00:57:35,899
I'll close the door. We'll be off.
1744
00:57:35,900 --> 00:57:37,339
The rice cake is bigger than I thought.
1745
00:57:37,340 --> 00:57:40,638
I heard that they have 50 million subscribers to their channel.
1746
00:57:40,639 --> 00:57:42,208
- Who? - BLACKPINK.
1747
00:57:42,209 --> 00:57:43,638
- That's incredible. - That's no joke.
1748
00:57:43,639 --> 00:57:45,279
- 50 million subscribers. - That's so cool.
1749
00:57:45,280 --> 00:57:47,975
Can you send me just 100,000 people to my channel?
1750
00:57:48,209 --> 00:57:49,678
- At the opening... - Can you just...
1751
00:57:49,679 --> 00:57:51,574
mention "Haha PD" just once?
1752
00:57:52,079 --> 00:57:53,489
- We'll do that. - Hey.
1753
00:57:53,490 --> 00:57:55,089
- Are you serious? - Yes.
1754
00:57:55,090 --> 00:57:56,319
- We'll really do that. - Really?
1755
00:57:56,320 --> 00:57:57,689
Can you mention "Jeeseokjin World" just once as well?
1756
00:57:57,690 --> 00:57:59,158
- We'll do that. - "Jeeseokjin World"?
1757
00:57:59,159 --> 00:58:00,428
- That's a promise. - I promise.
1758
00:58:00,429 --> 00:58:01,828
- He acted so pathetically. - Thank you.
1759
00:58:01,829 --> 00:58:03,598
The name of his channel is "Jeeseokjin World".
1760
00:58:03,599 --> 00:58:05,295
- "Jeeseokjin World". - Isn't it funny?
1761
00:58:05,429 --> 00:58:07,169
- "Jeeseokjin World". - That's lame.
1762
00:58:07,170 --> 00:58:08,669
Please mention it just once.
1763
00:58:08,670 --> 00:58:11,839
And stop calling us while broadcasting.
1764
00:58:11,840 --> 00:58:12,908
(Embarrassed)
1765
00:58:12,909 --> 00:58:14,208
Come on. Help me out.
1766
00:58:14,209 --> 00:58:16,408
You said you would never do that to attract subscribers.
1767
00:58:16,409 --> 00:58:17,638
Just help me out.
1768
00:58:17,639 --> 00:58:21,208
But "Haha PD" is easy for foreigners to catch,
1769
00:58:21,209 --> 00:58:22,618
but "Jeeseokjin World" isn't.
1770
00:58:22,619 --> 00:58:24,078
- It's hard to pronounce. - Indeed.
1771
00:58:24,079 --> 00:58:28,114
The English title is "Jeeseokjin World".
1772
00:58:28,420 --> 00:58:30,419
Even the English title is hard to catch.
1773
00:58:30,420 --> 00:58:32,589
- I know. I agree. - It's hard to catch.
1774
00:58:32,590 --> 00:58:35,085
- "Haha PD" is simpler. - It'd be hard to get subscribers.
1775
00:58:35,190 --> 00:58:37,924
Besides, there's no reason for foreigners to watch your videos.
1776
00:58:38,559 --> 00:58:40,295
You just punched him three times in a row.
1777
00:58:40,499 --> 00:58:42,569
- Jong Kook is amazing. - They have no reason to watch them.
1778
00:58:42,570 --> 00:58:43,998
- My gosh. - You know I'm right.
1779
00:58:43,999 --> 00:58:45,199
He just knocked you down three times in a row.
1780
00:58:45,200 --> 00:58:46,908
- Why would they watch his videos? - I believe...
1781
00:58:46,909 --> 00:58:48,504
Keep your promise, Jisoo.
1782
00:58:48,709 --> 00:58:51,708
- I didn't make any promises to you. - Keep your promise, Jisoo.
1783
00:58:51,709 --> 00:58:55,804
(Seok Jin thought she had promised to him.)
1784
00:58:55,920 --> 00:58:57,319
She didn't promise you, did she? When did she do that?
1785
00:58:57,320 --> 00:58:59,549
- No one promised you anything. - What promise did she make?
1786
00:58:59,550 --> 00:59:01,189
- That was good. - I'm dizzy.
1787
00:59:01,190 --> 00:59:03,489
- Rewind it to see if I promised. - I'm dizzy.
1788
00:59:03,490 --> 00:59:04,689
Jennie made that promise.
1789
00:59:04,690 --> 00:59:07,189
Jennie, now is not the time to sleep.
1790
00:59:07,190 --> 00:59:09,158
Jennie is sleeping. Keep it down. She's sleeping.
1791
00:59:09,159 --> 00:59:12,098
- Jennie, you can't sleep now. - She's sleeping, Seok Jin.
1792
00:59:12,099 --> 00:59:13,569
- Why is she... - She's sleeping deeply.
1793
00:59:13,570 --> 00:59:15,199
She's sleeping when we're this loud?
1794
00:59:15,200 --> 00:59:16,268
When you called her...
1795
00:59:16,269 --> 00:59:17,299
(She fell asleep as soon as he called her.)
1796
00:59:17,300 --> 00:59:20,908
Jennie, don't forget. It's "Jeeseokjin World".
1797
00:59:20,909 --> 00:59:23,839
Anyway, I'm so happy...
1798
00:59:23,840 --> 00:59:25,478
because I became close to the BLACKPINK members.
1799
00:59:25,479 --> 00:59:27,549
Seeing that Jisoo made such a joke to me...
1800
00:59:27,550 --> 00:59:29,478
- It wasn't a joke. - She was serious.
1801
00:59:29,479 --> 00:59:31,015
- She was serious. - A joke, my foot.
1802
00:59:31,380 --> 00:59:32,489
She feels comfortable around me.
1803
00:59:32,490 --> 00:59:34,348
- Seok Jin, it wasn't a joke. - You're wrong.
1804
00:59:34,349 --> 00:59:36,719
- She feels comfortable around me... - She always means what she says.
1805
00:59:36,720 --> 00:59:39,015
- I always mean what I say. - Exactly.
1806
00:59:39,389 --> 00:59:40,824
- I'm serious. - My goodness.
1807
00:59:40,860 --> 00:59:43,158
I was so happy that you were pretending to sleep.
1808
00:59:43,159 --> 00:59:45,194
- Why? - That means we're close now.
1809
00:59:45,329 --> 00:59:47,129
- Why does that mean you're close? - I'll go back to sleep.
1810
00:59:47,130 --> 00:59:49,464
- You have a positive mindset. - I'm serious.
1811
00:59:49,499 --> 00:59:50,998
- I'm really happy. - Hey.
1812
00:59:50,999 --> 00:59:52,538
I'm just glad that...
1813
00:59:52,539 --> 00:59:54,208
Seok Jin didn't cry about it.
1814
00:59:54,209 --> 00:59:55,339
(He won because he didn't cry.)
1815
00:59:55,340 --> 00:59:56,879
- He's supposed to cry. - I admire him.
1816
00:59:56,880 --> 00:59:58,335
He should be crying over this.
1817
00:59:58,409 --> 01:00:00,404
- We should go, "Don't cry." - "Don't cry."
1818
01:00:00,450 --> 01:00:02,678
I think Seok Jin is...
1819
01:00:02,679 --> 01:00:04,015
fighting against nine people.
1820
01:00:04,380 --> 01:00:06,919
- You're right. - Right.
1821
01:00:06,920 --> 01:00:08,518
- Gosh. - Jisoo.
1822
01:00:08,519 --> 01:00:10,589
I respect myself for this because...
1823
01:00:10,590 --> 01:00:12,359
"I'm so respect." Because...
1824
01:00:12,360 --> 01:00:14,828
- He said, "I'm so respect." - "I'm so respect"?
1825
01:00:14,829 --> 01:00:16,694
What does that even mean?
1826
01:00:16,700 --> 01:00:20,165
"I'm so respect", "I'm so respect".
1827
01:00:20,170 --> 01:00:21,669
I'm so respect.
1828
01:00:21,670 --> 01:00:22,835
I'm so respect.
1829
01:00:22,840 --> 01:00:24,199
Gosh, I'm so respect.
1830
01:00:24,200 --> 01:00:25,364
Gosh, BLACKPINK.
1831
01:00:25,499 --> 01:00:27,734
You don't become a global star overnight.
1832
01:00:28,539 --> 01:00:31,379
Seok Jin's talks and his activities are...
1833
01:00:31,380 --> 01:00:33,174
just so terrible.
1834
01:00:33,749 --> 01:00:36,078
But he still manages to push things ahead.
1835
01:00:36,079 --> 01:00:38,578
- My goodness. - Amazing driving force.
1836
01:00:38,579 --> 01:00:40,545
- Amazing force. - What day is it today?
1837
01:00:40,950 --> 01:00:42,759
- Why are you checking your phone? - I'm checking the date.
1838
01:00:42,760 --> 01:00:46,585
I'm checking because it's the day I got close to BLACKPINK.
1839
01:00:46,860 --> 01:00:48,125
Is that so?
1840
01:00:48,130 --> 01:00:49,299
It's October 6.
1841
01:00:49,300 --> 01:00:51,859
(The day he got close to BLACKPINK only in his imagination)
1842
01:00:51,860 --> 01:00:53,098
Gosh, this is worse than...
1843
01:00:53,099 --> 01:00:54,569
crying over it.
1844
01:00:54,570 --> 01:00:56,265
- He's about to cry. - It's worse than crying.
1845
01:00:56,599 --> 01:00:58,535
- This is as bad as him crying. - Gosh.
1846
01:00:58,570 --> 01:01:02,634
Everyone, I got close to BLACKPINK on October 6, 2020.
1847
01:01:03,610 --> 01:01:05,339
He's amazing. He's great.
1848
01:01:05,340 --> 01:01:06,605
Yes, I respect him.
1849
01:01:06,749 --> 01:01:09,415
- Okay. - He's got guts!
1850
01:01:09,780 --> 01:01:11,274
What is this now?
1851
01:01:11,619 --> 01:01:13,419
- It's a slide. - Of course.
1852
01:01:13,420 --> 01:01:14,944
We're supposed to slide down?
1853
01:01:15,519 --> 01:01:16,958
This is your last mission.
1854
01:01:16,959 --> 01:01:20,328
After this mission, you're going to throw dices again.
1855
01:01:20,329 --> 01:01:21,888
We should win this time.
1856
01:01:21,889 --> 01:01:23,799
- We're done if we lose again. - The three bottom members...
1857
01:01:23,800 --> 01:01:26,324
and the team with the most rice cakes will get the penalty.
1858
01:01:26,769 --> 01:01:28,665
The box is filled with rice cakes.
1859
01:01:28,900 --> 01:01:30,165
So we had to empty it once.
1860
01:01:30,900 --> 01:01:32,169
Who is it? Who?
1861
01:01:32,170 --> 01:01:33,768
That many rice cakes?
1862
01:01:33,769 --> 01:01:35,239
- We had to empty it. - Seriously?
1863
01:01:35,240 --> 01:01:36,408
I can't believe it.
1864
01:01:36,409 --> 01:01:37,538
That's too much.
1865
01:01:37,539 --> 01:01:39,605
They shouldn't do it when the camera isn't rolling.
1866
01:01:40,309 --> 01:01:42,109
(So who did it?)
1867
01:01:42,110 --> 01:01:45,178
It's the last round that determines the number of penalty rice cakes.
1868
01:01:45,179 --> 01:01:47,219
It's called, Jump Like It's Your Last.
1869
01:01:47,220 --> 01:01:48,384
All right.
1870
01:01:49,559 --> 01:01:51,285
There will be a women's match and a men's match.
1871
01:01:51,459 --> 01:01:53,228
- You will have two matches. - Okay.
1872
01:01:53,229 --> 01:01:54,958
Two members from each team will hug each other,
1873
01:01:54,959 --> 01:01:57,629
and all six of you will come down the slide.
1874
01:01:57,630 --> 01:02:00,069
Then you should throw your opponents over the hurdle.
1875
01:02:00,070 --> 01:02:01,364
(Throw your opponents over the hurdle.)
1876
01:02:01,700 --> 01:02:03,799
- What? - Throw them over that?
1877
01:02:03,800 --> 01:02:05,638
- Can they go under the hurdle? - But...
1878
01:02:05,639 --> 01:02:08,464
What if I have to throw Jong Kook?
1879
01:02:08,769 --> 01:02:10,638
We'll see which team survives longer...
1880
01:02:10,639 --> 01:02:12,379
to decide the winner.
1881
01:02:12,380 --> 01:02:14,745
- Gosh, this is... - We'll be crushed.
1882
01:02:14,749 --> 01:02:16,178
Teaming up is important.
1883
01:02:16,179 --> 01:02:17,614
That team is too strong.
1884
01:02:18,179 --> 01:02:19,549
Our team is too weak.
1885
01:02:19,550 --> 01:02:20,888
- Toward the end. - Jong Kook, we should...
1886
01:02:20,889 --> 01:02:23,315
- win this one. - I know. Let's do our best.
1887
01:02:24,119 --> 01:02:25,259
Okay, okay.
1888
01:02:25,260 --> 01:02:26,359
(Rose and Lisa are already getting ready.)
1889
01:02:26,360 --> 01:02:28,384
I'm scared of them. They're really strong.
1890
01:02:28,860 --> 01:02:31,428
- Jennie, I'm very weak, you know. - You are?
1891
01:02:31,429 --> 01:02:32,824
I can't protect you.
1892
01:02:32,900 --> 01:02:34,464
Let's start with the men's match.
1893
01:02:34,700 --> 01:02:36,065
- Just like that? - Hey.
1894
01:02:36,639 --> 01:02:38,538
Hey, you. Don't stand there...
1895
01:02:38,539 --> 01:02:41,835
and make a face looking charismatic.
1896
01:02:42,139 --> 01:02:43,509
You're annoying.
1897
01:02:43,510 --> 01:02:44,839
Kwang Soo, you're our target.
1898
01:02:44,840 --> 01:02:46,779
- Our score is so bad... - We're going to attack you.
1899
01:02:46,780 --> 01:02:48,674
- Now you should go up the slide. - I have my target too.
1900
01:02:49,179 --> 01:02:50,475
Let's go.
1901
01:02:51,079 --> 01:02:53,185
There's nothing much to life. Let's just do it.
1902
01:02:53,550 --> 01:02:55,045
- Let's just go. - Let's.
1903
01:02:56,690 --> 01:02:58,558
(Picking up two pieces of rice cake)
1904
01:02:58,559 --> 01:02:59,884
Take off your glasses.
1905
01:03:01,130 --> 01:03:02,629
Try harassing the opponents.
1906
01:03:02,630 --> 01:03:04,594
Seok Jin, what are you doing?
1907
01:03:05,260 --> 01:03:07,524
(Caught red-handed)
1908
01:03:07,800 --> 01:03:09,265
What are you doing?
1909
01:03:09,369 --> 01:03:10,634
Look at him.
1910
01:03:11,269 --> 01:03:12,598
What are you doing?
1911
01:03:12,599 --> 01:03:14,768
I was going to do it, but I didn't. Are we good?
1912
01:03:14,769 --> 01:03:16,708
Why did you put the rice cake in there?
1913
01:03:16,709 --> 01:03:18,705
I didn't. Not yet anyway.
1914
01:03:19,079 --> 01:03:20,248
Come on.
1915
01:03:20,249 --> 01:03:22,304
(He habitually betrays people.)
1916
01:03:23,050 --> 01:03:24,248
This is scary.
1917
01:03:24,249 --> 01:03:25,574
(Haha and Se Chan went up the slide.)
1918
01:03:26,190 --> 01:03:27,288
This is scary.
1919
01:03:27,289 --> 01:03:29,049
It's scary. It'll be scary for me too.
1920
01:03:29,050 --> 01:03:30,815
Like it's your last How does the dance go?
1921
01:03:31,720 --> 01:03:32,984
Like it's your last
1922
01:03:34,059 --> 01:03:36,085
(I don't remember.)
1923
01:03:36,729 --> 01:03:37,859
(Gosh, this is embarrassing.)
1924
01:03:37,860 --> 01:03:39,058
- Ask Lisa. - Show us.
1925
01:03:39,059 --> 01:03:41,629
Lisa, how does the dance go with "Like it's your last"?
1926
01:03:41,630 --> 01:03:43,535
(Dancing right away)
1927
01:03:44,039 --> 01:03:45,864
Like it's your last dance
1928
01:03:45,970 --> 01:03:47,234
(They're so cute dancing together.)
1929
01:03:48,010 --> 01:03:50,634
(Just like old drunken guys)
1930
01:03:50,909 --> 01:03:52,304
So cute.
1931
01:03:52,610 --> 01:03:54,205
- While we go up... - We should go down?
1932
01:03:54,249 --> 01:03:57,145
- Throw them over the hurdle. - Got it.
1933
01:03:57,179 --> 01:03:59,274
Shouldn't we decide who stands where?
1934
01:03:59,420 --> 01:04:00,788
Yes, that's important.
1935
01:04:00,789 --> 01:04:02,384
- Play rock-paper-scissors. - You stand in the middle.
1936
01:04:02,490 --> 01:04:04,759
We really have to win.
1937
01:04:04,760 --> 01:04:07,228
- We haven't won once. - Us too.
1938
01:04:07,229 --> 01:04:09,089
- They're the only ones. - Right.
1939
01:04:09,090 --> 01:04:10,359
- They should stand in the middle. - All right.
1940
01:04:10,360 --> 01:04:11,529
- You stand here. - Okay.
1941
01:04:11,530 --> 01:04:13,598
- You can't win again. - We should join forces.
1942
01:04:13,599 --> 01:04:15,299
Just listen to them, you punk!
1943
01:04:15,300 --> 01:04:17,138
- There a reason. - He's right.
1944
01:04:17,139 --> 01:04:19,134
Jong Kook heard what you said.
1945
01:04:19,610 --> 01:04:22,134
- Gosh. - Why is it so steep?
1946
01:04:22,610 --> 01:04:24,609
It's amazingly steep.
1947
01:04:24,610 --> 01:04:25,975
We'll go down later.
1948
01:04:26,510 --> 01:04:28,274
You want us to go first and wait for you?
1949
01:04:28,349 --> 01:04:30,279
1. Be a man! 2, 3!
1950
01:04:30,280 --> 01:04:32,449
- Three! Go. - You go first.
1951
01:04:32,450 --> 01:04:33,549
- You go first. - No, wait.
1952
01:04:33,550 --> 01:04:34,919
(Not going well as they planned)
1953
01:04:34,920 --> 01:04:36,515
- Let's go. - We should defend ourselves.
1954
01:04:36,659 --> 01:04:37,759
Let's defend.
1955
01:04:37,760 --> 01:04:39,118
(Impressed)
1956
01:04:39,119 --> 01:04:40,524
You're so cool.
1957
01:04:40,659 --> 01:04:42,458
(What? I'm cool?)
1958
01:04:42,459 --> 01:04:43,928
(Excited to see BLACKPINK's reaction)
1959
01:04:43,929 --> 01:04:45,799
(The old guys are so excited.)
1960
01:04:45,800 --> 01:04:46,928
Let's go now.
1961
01:04:46,929 --> 01:04:49,199
(They come down too.)
1962
01:04:49,200 --> 01:04:50,665
Let's go. This is our chance!
1963
01:04:51,700 --> 01:04:54,138
(Attacking Jong Kook as soon as they arrive)
1964
01:04:54,139 --> 01:04:55,464
- No! - No, don't!
1965
01:04:57,280 --> 01:04:58,435
No!
1966
01:04:59,139 --> 01:05:01,174
- Jae Seok, don't stand there. - Be quiet!
1967
01:05:01,380 --> 01:05:03,078
(Two weak teams are joining forces.)
1968
01:05:03,079 --> 01:05:04,545
Watch it.
1969
01:05:04,579 --> 01:05:05,745
No!
1970
01:05:06,619 --> 01:05:08,344
(Grabbing)
1971
01:05:08,849 --> 01:05:10,815
(Gosh, no!)
1972
01:05:10,820 --> 01:05:12,359
Well done.
1973
01:05:12,360 --> 01:05:14,424
- It's okay. It's okay. - Separate them.
1974
01:05:14,429 --> 01:05:15,754
- Take Kwang Soo off of him. - It's okay.
1975
01:05:16,329 --> 01:05:18,129
(Twisting his arm to take Kwang Soo off)
1976
01:05:18,130 --> 01:05:20,265
I'm not letting him go. Never!
1977
01:05:20,499 --> 01:05:21,765
Come on.
1978
01:05:21,829 --> 01:05:23,368
Take Jong Kook off then.
1979
01:05:23,369 --> 01:05:25,335
- Take Jong Kook off. - Take Jong Kook off!
1980
01:05:25,340 --> 01:05:26,669
Oh, my gosh.
1981
01:05:26,670 --> 01:05:28,708
We're done if we don't do this.
1982
01:05:28,709 --> 01:05:29,779
Come on, hurry.
1983
01:05:29,780 --> 01:05:31,339
Kwang Soo, Jong Kook should go.
1984
01:05:31,340 --> 01:05:33,174
Why are you telling me that?
1985
01:05:33,179 --> 01:05:35,208
- Kwang Soo. - No!
1986
01:05:35,209 --> 01:05:37,449
(They drive a wedge between them, and now Jong Kook is mad!)
1987
01:05:37,450 --> 01:05:39,274
No!
1988
01:05:39,519 --> 01:05:41,888
(Hunting down persistent Jae Seok)
1989
01:05:41,889 --> 01:05:43,589
Don't do this.
1990
01:05:43,590 --> 01:05:45,819
- No. - We have amazing teamwork today.
1991
01:05:45,820 --> 01:05:46,989
That's it.
1992
01:05:46,990 --> 01:05:48,658
We can make it.
1993
01:05:48,659 --> 01:05:49,759
We can make it.
1994
01:05:49,760 --> 01:05:51,024
He's doing well.
1995
01:05:51,860 --> 01:05:53,464
Save me.
1996
01:05:53,700 --> 01:05:54,864
No way.
1997
01:05:54,900 --> 01:05:56,694
No! Don't!
1998
01:05:56,740 --> 01:05:58,694
No!
1999
01:05:58,769 --> 01:06:00,368
No! Don't!
2000
01:06:00,369 --> 01:06:01,368
(He's about to throw Seok Jin over the hurdle!)
2001
01:06:01,369 --> 01:06:03,304
(Now Kwang Soo is helping him.)
2002
01:06:03,639 --> 01:06:04,875
(Help me!)
2003
01:06:05,440 --> 01:06:06,879
(With his shriek...)
2004
01:06:06,880 --> 01:06:08,105
Come back in!
2005
01:06:08,450 --> 01:06:10,745
Seok Jin is out!
2006
01:06:11,179 --> 01:06:13,085
(Well, I didn't expect him to do any better.)
2007
01:06:13,749 --> 01:06:15,714
- No, not me. - Don't attack Se Chan.
2008
01:06:15,789 --> 01:06:17,089
Not me!
2009
01:06:17,090 --> 01:06:18,585
(Grabbing and lifting)
2010
01:06:18,959 --> 01:06:20,058
(Gosh, no!)
2011
01:06:20,059 --> 01:06:21,524
(My goodness.)
2012
01:06:21,929 --> 01:06:23,558
(Se Chan is still hanging in there!)
2013
01:06:23,559 --> 01:06:25,654
Se Chan is holding out.
2014
01:06:26,269 --> 01:06:28,728
(BLACKPINK is watching me!)
2015
01:06:28,729 --> 01:06:31,035
(It's neck-and-neck!)
2016
01:06:31,539 --> 01:06:32,868
Oh, my gosh!
2017
01:06:32,869 --> 01:06:34,035
(So exciting to watch this up close!)
2018
01:06:34,269 --> 01:06:35,504
Se Chan!
2019
01:06:36,340 --> 01:06:37,835
Haha, save me!
2020
01:06:38,079 --> 01:06:39,678
Why are you attacking me?
2021
01:06:39,679 --> 01:06:41,245
(Kwang Soo helps out with his foul play!)
2022
01:06:42,110 --> 01:06:43,879
- Come on. - No!
2023
01:06:43,880 --> 01:06:45,174
Get Jong Koo off of me!
2024
01:06:45,349 --> 01:06:46,549
(Betraying right away)
2025
01:06:46,550 --> 01:06:48,344
No, Se Chan!
2026
01:06:49,090 --> 01:06:50,859
(He tried to stop their attack alone, but...)
2027
01:06:50,860 --> 01:06:52,955
Se Chan is out!
2028
01:06:53,389 --> 01:06:55,455
(Join forces, my foot.)
2029
01:06:55,590 --> 01:06:56,725
Oh, no.
2030
01:06:56,800 --> 01:06:57,895
I want to give up.
2031
01:06:59,570 --> 01:07:01,169
- Just let me live. - I want 2nd place.
2032
01:07:01,170 --> 01:07:02,598
- Give me 1st place. - Jae Seok.
2033
01:07:02,599 --> 01:07:03,799
They should come in last.
2034
01:07:03,800 --> 01:07:05,069
They won too many times.
2035
01:07:05,070 --> 01:07:06,935
Okay, let's get rid of them.
2036
01:07:07,110 --> 01:07:08,304
All right.
2037
01:07:08,709 --> 01:07:10,035
- Come. - Tornado!
2038
01:07:11,340 --> 01:07:12,674
(Using his killer move)
2039
01:07:12,740 --> 01:07:14,578
- Oh, my gosh! - Tornado!
2040
01:07:14,579 --> 01:07:16,375
What are you, a chicken?
2041
01:07:17,280 --> 01:07:18,449
(Tornado!)
2042
01:07:18,450 --> 01:07:19,884
What are you, a chicken?
2043
01:07:20,090 --> 01:07:21,585
You're doing good!
2044
01:07:22,550 --> 01:07:25,185
(Escaped a crisis with extreme measures)
2045
01:07:26,090 --> 01:07:27,524
(Shocked)
2046
01:07:28,329 --> 01:07:30,899
(The adults are irritated by Jae Seok's childish technique.)
2047
01:07:30,900 --> 01:07:31,998
(Giving the child a lesson through physical punishment)
2048
01:07:31,999 --> 01:07:33,464
Stop kicking me.
2049
01:07:34,030 --> 01:07:36,225
Give him a break, he tried his tornado move.
2050
01:07:37,369 --> 01:07:40,304
(Finally, he's dragged away by the furious adults.)
2051
01:07:40,869 --> 01:07:42,105
Tornado!
2052
01:07:42,440 --> 01:07:44,339
(He doesn't have any strength left to do the tornado move.)
2053
01:07:44,340 --> 01:07:45,634
Come on, do the tornado move.
2054
01:07:46,240 --> 01:07:47,609
I can only do that two times a day.
2055
01:07:47,610 --> 01:07:49,504
(He can use the power only two times a day.)
2056
01:07:49,849 --> 01:07:51,779
(Exceeded daily usage)
2057
01:07:51,780 --> 01:07:54,118
- Did you do that? - No, no!
2058
01:07:54,119 --> 01:07:55,189
(Get up, Haha.)
2059
01:07:55,190 --> 01:07:56,484
I used all the power.
2060
01:07:58,690 --> 01:08:00,455
(He used up his tornado moves.)
2061
01:08:00,889 --> 01:08:02,058
Haha is out.
2062
01:08:02,059 --> 01:08:04,094
(Haha and Se Chan are both out.)
2063
01:08:04,959 --> 01:08:06,428
Jae Seok, you can stop now!
2064
01:08:06,429 --> 01:08:07,864
(Jae Seok is the only one left.)
2065
01:08:08,030 --> 01:08:09,995
(That tickles.)
2066
01:08:09,999 --> 01:08:11,795
Jae Seok, give up.
2067
01:08:12,070 --> 01:08:13,469
- Jae Seok. - Jae Seok.
2068
01:08:13,470 --> 01:08:16,065
- Just give up. - Stop.
2069
01:08:17,110 --> 01:08:21,475
I can go back in time!
2070
01:08:24,519 --> 01:08:25,578
(Punching)
2071
01:08:25,579 --> 01:08:26,618
What was that?
2072
01:08:26,619 --> 01:08:28,018
- I'm alive. - You are?
2073
01:08:28,019 --> 01:08:29,215
Can he do that?
2074
01:08:29,490 --> 01:08:33,385
(He has lost his mind after all the tornado attacks.)
2075
01:08:34,360 --> 01:08:35,684
You brats.
2076
01:08:36,059 --> 01:08:37,298
- Stop. - Jae Seok, stop.
2077
01:08:37,299 --> 01:08:38,428
I will show you my power.
2078
01:08:38,429 --> 01:08:39,555
(Just shut it.)
2079
01:08:39,559 --> 01:08:40,665
You can stop now.
2080
01:08:40,830 --> 01:08:41,995
You brats.
2081
01:08:42,200 --> 01:08:43,434
Tornado!
2082
01:08:43,740 --> 01:08:45,734
(No!)
2083
01:08:46,639 --> 01:08:49,539
(His tornado isn't strong enough to take down a leaf.)
2084
01:08:49,540 --> 01:08:50,835
Tornado!
2085
01:08:51,809 --> 01:08:53,375
- Tornado! - You're like a first-grader.
2086
01:08:55,280 --> 01:08:56,644
(Lifting up)
2087
01:08:56,919 --> 01:08:59,785
- What are you doing? - My goodness.
2088
01:09:00,549 --> 01:09:02,249
(He couldn't even try using the tornado move.)
2089
01:09:02,250 --> 01:09:04,385
(And he's out!)
2090
01:09:05,190 --> 01:09:06,359
It was amazing.
2091
01:09:06,360 --> 01:09:07,859
(Team Rose and Lisa win the men's match!)
2092
01:09:07,860 --> 01:09:09,058
We can never beat Jong Kook.
2093
01:09:09,059 --> 01:09:10,654
- Gosh. - It was amazing.
2094
01:09:11,160 --> 01:09:12,359
(Now it's the women's match.)
2095
01:09:12,360 --> 01:09:13,925
This is really scary.
2096
01:09:15,169 --> 01:09:17,035
- What do we do, Jennie? - So Min.
2097
01:09:17,139 --> 01:09:18,838
Other BLACKPINK members are all really strong.
2098
01:09:18,839 --> 01:09:21,635
- Right? You told us so. - They are, especially Lisa.
2099
01:09:21,710 --> 01:09:23,934
(The strong members are coming.)
2100
01:09:25,379 --> 01:09:26,805
It's cold. Be careful.
2101
01:09:26,879 --> 01:09:30,579
If you hold out longer, you'll be able to change the result.
2102
01:09:30,580 --> 01:09:32,449
- All right. - Go for it.
2103
01:09:32,450 --> 01:09:33,749
Let's join forces.
2104
01:09:33,750 --> 01:09:34,984
Get ready.
2105
01:09:35,320 --> 01:09:36,659
Set, go!
2106
01:09:36,660 --> 01:09:38,359
- Let's do that. - Go down now, you guys.
2107
01:09:38,360 --> 01:09:40,085
You should scatter.
2108
01:09:40,589 --> 01:09:42,984
- Okay, good. - That's better.
2109
01:09:42,990 --> 01:09:44,224
They all came down.
2110
01:09:45,229 --> 01:09:48,095
Jennie. So Min.
2111
01:09:48,799 --> 01:09:50,199
(So Min goes after Lisa.)
2112
01:09:50,200 --> 01:09:51,468
- They're starting with Rose. - No.
2113
01:09:51,469 --> 01:09:53,864
Lisa. Lisa!
2114
01:09:54,410 --> 01:09:55,564
Look at Ji Hyo.
2115
01:09:55,809 --> 01:09:56,808
So Min is good.
2116
01:09:56,809 --> 01:09:58,178
(Jennie is being crushed to death by Rose.)
2117
01:09:58,179 --> 01:10:01,279
- Hold on. - Rose, you need to come and help.
2118
01:10:01,280 --> 01:10:02,444
(Lisa is in danger as it's 3 against 1.)
2119
01:10:02,849 --> 01:10:04,715
Are you okay? Lisa, grab onto to me.
2120
01:10:04,719 --> 01:10:06,279
- She's really strong. - No.
2121
01:10:06,280 --> 01:10:07,918
They're going to run out of energy anyway.
2122
01:10:07,919 --> 01:10:10,014
I want to participate in the game too!
2123
01:10:10,690 --> 01:10:12,058
You won't be able to.
2124
01:10:12,059 --> 01:10:13,654
Let go of me.
2125
01:10:13,660 --> 01:10:15,489
Hug me. Hold onto me.
2126
01:10:15,490 --> 01:10:17,728
Who took off my socks?
2127
01:10:17,729 --> 01:10:19,925
Why did you take off her socks?
2128
01:10:20,400 --> 01:10:22,694
Jennie.
2129
01:10:23,839 --> 01:10:25,295
This can't be aired.
2130
01:10:26,469 --> 01:10:27,709
(What are you doing, Jennie?)
2131
01:10:27,710 --> 01:10:28,808
You have to get rid of the other team first.
2132
01:10:28,809 --> 01:10:30,939
(This time, Rose is in danger as it's 3 against 1.)
2133
01:10:30,940 --> 01:10:32,739
- You have to do it. - Push!
2134
01:10:32,740 --> 01:10:35,008
- No! Grab onto someone! - No. Hold on.
2135
01:10:35,009 --> 01:10:38,045
- Grab onto someone! - No. Hold on.
2136
01:10:38,080 --> 01:10:39,218
(She listens to Jong Kook and is holding on.)
2137
01:10:39,219 --> 01:10:41,119
Hurry up and go.
2138
01:10:41,120 --> 01:10:42,845
(Jisoo is in danger!)
2139
01:10:43,960 --> 01:10:45,888
- My gosh. - Hey, Jennie.
2140
01:10:45,889 --> 01:10:47,359
- I'm sorry. - What just happened?
2141
01:10:47,360 --> 01:10:48,925
Rose, you're doing great.
2142
01:10:49,229 --> 01:10:51,095
(Rose tries to fight back.)
2143
01:10:51,200 --> 01:10:52,499
Goodness.
2144
01:10:52,500 --> 01:10:54,295
Why am I doing this?
2145
01:10:54,299 --> 01:10:55,768
(Reality hits her at the sudden headlock.)
2146
01:10:55,769 --> 01:10:57,165
Rose, hold on!
2147
01:10:57,339 --> 01:10:58,668
Lisa!
2148
01:10:58,669 --> 01:10:59,838
Rose, hold on!
2149
01:10:59,839 --> 01:11:00,869
Oh, my gosh.
2150
01:11:00,870 --> 01:11:02,439
- Gosh. - Good job.
2151
01:11:02,440 --> 01:11:04,109
Good job. Nice.
2152
01:11:04,110 --> 01:11:05,705
- Rose. - Hey!
2153
01:11:06,110 --> 01:11:08,175
Jennie, that has no effect.
2154
01:11:08,179 --> 01:11:09,875
- Tickle, tickle. - Stop it!
2155
01:11:10,320 --> 01:11:12,144
Good job, Rose. You're doing great.
2156
01:11:12,849 --> 01:11:15,289
- Rose, hold on a bit longer. Good. - I'm sorry.
2157
01:11:15,290 --> 01:11:16,514
(While Rose holds on, So Min joins.)
2158
01:11:16,790 --> 01:11:19,215
- No, that's Ji Hyo. Not her. - I'm sorry.
2159
01:11:19,460 --> 01:11:21,529
- It's not her. - Your target is Rose.
2160
01:11:21,530 --> 01:11:22,628
- You have to push Rose out. - What's wrong with her?
2161
01:11:22,629 --> 01:11:24,029
- What are you doing? - Come here.
2162
01:11:24,030 --> 01:11:25,798
- Ji Hyo is mad. - Good.
2163
01:11:25,799 --> 01:11:27,324
- Push So Min out. - Push her out.
2164
01:11:27,830 --> 01:11:29,268
- No. - Help her.
2165
01:11:29,269 --> 01:11:30,569
This is your chance.
2166
01:11:30,570 --> 01:11:32,234
- Get Jennie. - Push her.
2167
01:11:33,210 --> 01:11:34,505
(Low kick)
2168
01:11:34,809 --> 01:11:37,008
(Crazy So Min is blinded right now.)
2169
01:11:37,009 --> 01:11:39,239
- Why are So Min's feet so big? - You got this.
2170
01:11:39,240 --> 01:11:42,074
- No. - She's holding on with her toes.
2171
01:11:42,979 --> 01:11:45,574
- Push her. - It's not working.
2172
01:11:46,379 --> 01:11:48,415
(She barely escapes the danger.)
2173
01:11:49,450 --> 01:11:51,119
Come here. This is our chance.
2174
01:11:51,120 --> 01:11:52,415
Lisa!
2175
01:11:52,690 --> 01:11:54,228
(While everyone is involved in the desperate fight...)
2176
01:11:54,229 --> 01:11:56,555
- Over here. - I have a cramp in my foot!
2177
01:11:57,059 --> 01:11:59,459
(Her frog toes get a muscle cramp.)
2178
01:11:59,460 --> 01:12:01,625
Hold on. I have a cramp in my foot!
2179
01:12:02,000 --> 01:12:04,035
- Hold on. - So Min.
2180
01:12:04,440 --> 01:12:06,098
- What is it? - Hey, So Min.
2181
01:12:06,099 --> 01:12:07,968
My toe looks weird.
2182
01:12:07,969 --> 01:12:09,465
Something is wrong with my toe.
2183
01:12:09,570 --> 01:12:11,609
It's because you grabbed onto the mat with your toes.
2184
01:12:11,610 --> 01:12:12,838
- It's because you grabbed onto... - She has a cramp.
2185
01:12:12,839 --> 01:12:14,144
- the mat with your toes. - She has a cramp.
2186
01:12:14,809 --> 01:12:17,144
- Go in now. - This is never going to end.
2187
01:12:17,620 --> 01:12:18,749
Again?
2188
01:12:18,750 --> 01:12:20,319
(She's exhausted after her last escape.)
2189
01:12:20,320 --> 01:12:21,348
Push her out.
2190
01:12:21,349 --> 01:12:23,659
- Push her out. Okay. - Rose is out.
2191
01:12:23,660 --> 01:12:24,819
- Rose is out. - Rose is out.
2192
01:12:24,820 --> 01:12:27,029
- Rose is out. - Good job, Rose. It's okay.
2193
01:12:27,030 --> 01:12:28,758
It's okay, Rose.
2194
01:12:28,759 --> 01:12:31,024
I'll take her out with me.
2195
01:12:31,030 --> 01:12:33,394
- What? Don't leave me alone. - So Min.
2196
01:12:33,500 --> 01:12:34,829
- Let's come in second place. - No.
2197
01:12:34,830 --> 01:12:36,638
- They just went out. - Let's come in second place.
2198
01:12:36,639 --> 01:12:38,968
- Then we'll be in last place. - No, no.
2199
01:12:38,969 --> 01:12:41,739
In the meantime, look at Rose. She's incredible.
2200
01:12:41,740 --> 01:12:42,808
Good job.
2201
01:12:42,809 --> 01:12:45,574
(As soon as she gets out, she blatantly goes to her bag.)
2202
01:12:45,809 --> 01:12:46,808
Look.
2203
01:12:46,809 --> 01:12:48,404
(She gets rid of 2 rice cakes.)
2204
01:12:49,009 --> 01:12:50,949
(Then she returns as if nothing happened.)
2205
01:12:50,950 --> 01:12:52,718
(While Rose throws away her rice cakes...)
2206
01:12:52,719 --> 01:12:53,749
So Min!
2207
01:12:53,750 --> 01:12:55,149
- I'm getting mad. - Push now.
2208
01:12:55,150 --> 01:12:56,189
So Min!
2209
01:12:56,190 --> 01:12:57,718
- Push her! - No!
2210
01:12:57,719 --> 01:12:59,359
- Lisa is out. - Lisa is out.
2211
01:12:59,360 --> 01:13:01,885
- Good job. - Good job.
2212
01:13:01,990 --> 01:13:03,058
My gosh.
2213
01:13:03,059 --> 01:13:05,295
This is nice. I'm comfortable.
2214
01:13:05,799 --> 01:13:06,925
This is nice.
2215
01:13:07,299 --> 01:13:09,069
(She uses her secret weapon, the pickaxe.)
2216
01:13:09,070 --> 01:13:11,434
(She has finished calling on Bully Ji Hyo.)
2217
01:13:11,969 --> 01:13:13,308
What is this?
2218
01:13:13,309 --> 01:13:15,138
- Am I seeing things? - Is this right?
2219
01:13:15,139 --> 01:13:17,609
- You're seeing it right. - How many people does Ji Hyo have?
2220
01:13:17,610 --> 01:13:19,239
- Hold on. You should go. - They're incredible.
2221
01:13:19,240 --> 01:13:20,505
What's the prize?
2222
01:13:21,309 --> 01:13:23,205
Is the prize worth all of this?
2223
01:13:23,750 --> 01:13:24,944
Goodbye, So Min.
2224
01:13:25,549 --> 01:13:26,888
Goodbye, So Min.
2225
01:13:26,889 --> 01:13:27,949
So Min is done.
2226
01:13:27,950 --> 01:13:29,959
(So Min, who stayed in for a while, is out.)
2227
01:13:29,960 --> 01:13:31,518
- Bye, Jennie. - My gosh.
2228
01:13:31,519 --> 01:13:33,218
- Jennie has fainted. - She gave up.
2229
01:13:33,219 --> 01:13:35,224
- She's sleeping. - What's this? Are you hurt?
2230
01:13:35,830 --> 01:13:37,699
- I'll push you out. - Jennie is done.
2231
01:13:37,700 --> 01:13:39,425
(Everyone is out including Jennie.)
2232
01:13:40,500 --> 01:13:41,798
Good job!
2233
01:13:41,799 --> 01:13:43,024
(Team Jisoo won the women's match.)
2234
01:13:43,570 --> 01:13:45,394
(This is a festival!)
2235
01:13:45,900 --> 01:13:47,539
(What is the final rank with the combination of the men's match?)
2236
01:13:47,540 --> 01:13:48,635
Who was it?
2237
01:13:49,339 --> 01:13:52,638
We calculated the time that both people got out.
2238
01:13:52,639 --> 01:13:55,048
We added 3 minutes to each person who came in 1st place.
2239
01:13:55,049 --> 01:13:56,308
It was a great fight.
2240
01:13:56,309 --> 01:14:01,014
The team in 1st place with 25 minutes and 26 seconds is...
2241
01:14:01,419 --> 01:14:04,085
(Is it Team Rose and Lisa, who came in 1st place in the men's match?)
2242
01:14:04,320 --> 01:14:06,829
(Or is it Team Jisoo, who came in 1st place in the women's match?)
2243
01:14:06,830 --> 01:14:10,224
(Or is it Team Jennie, who constantly came in 2nd place?)
2244
01:14:10,929 --> 01:14:15,798
(The team in 1st place of the final mission is...)
2245
01:14:15,799 --> 01:14:17,064
It's Team Jisoo.
2246
01:14:17,500 --> 01:14:20,308
(They won 3 consecutive missions.)
2247
01:14:20,309 --> 01:14:22,268
- It is them. - Really?
2248
01:14:22,269 --> 01:14:23,579
- See? - It was close.
2249
01:14:23,580 --> 01:14:24,779
They did really great.
2250
01:14:24,780 --> 01:14:27,045
- This is disappointing. - They won every mission.
2251
01:14:27,080 --> 01:14:30,518
(They're very excited to have won 3 consecutive times.)
2252
01:14:30,519 --> 01:14:31,579
I told you.
2253
01:14:31,580 --> 01:14:32,675
This isn't fun.
2254
01:14:33,080 --> 01:14:34,119
We came in second place.
2255
01:14:34,120 --> 01:14:36,514
- This isn't fun. - It isn't.
2256
01:14:36,650 --> 01:14:37,885
I'm not going to watch the show this week.
2257
01:14:38,190 --> 01:14:40,224
- I'm not going to watch it! - This isn't fun.
2258
01:14:40,229 --> 01:14:42,684
- Jong Kook's mad. I can't help you. - This isn't fun.
2259
01:14:43,030 --> 01:14:44,928
- Tune in. - Tune in.
2260
01:14:44,929 --> 01:14:46,399
They came in first place for everything. This isn't fun.
2261
01:14:46,400 --> 01:14:48,369
- Who will go first? - Should we start?
2262
01:14:48,370 --> 01:14:50,699
- We'll go first. - We have to get 0 or 10.
2263
01:14:50,700 --> 01:14:51,968
- Let's get zero 2 times. - We have nothing to lose.
2264
01:14:51,969 --> 01:14:53,909
- I'll hit it with my head. - Okay.
2265
01:14:53,910 --> 01:14:56,338
- Good. Let's get 0. - This is 0.
2266
01:14:56,339 --> 01:14:57,838
It's about time for them to get nothing.
2267
01:14:57,839 --> 01:14:59,974
(They threw the 1st dice haphazardly, and they got 0.)
2268
01:15:00,450 --> 01:15:01,545
Is it zero?
2269
01:15:01,679 --> 01:15:03,918
- Jennie. - So Min!
2270
01:15:03,919 --> 01:15:05,779
- 1 more time. - It's over if they get 0 again.
2271
01:15:05,780 --> 01:15:07,285
- Let's do it one more time. - This is a miracle.
2272
01:15:07,889 --> 01:15:09,518
- Do it with your head. - Good.
2273
01:15:09,519 --> 01:15:10,588
It's going.
2274
01:15:10,589 --> 01:15:12,088
(Jennie got 10 in the last 2 missions. What about now?)
2275
01:15:12,089 --> 01:15:13,558
Yes!
2276
01:15:13,559 --> 01:15:15,758
(They were hoping for something else, but she got 10 again.)
2277
01:15:15,759 --> 01:15:17,459
- It's okay. - It's okay.
2278
01:15:17,460 --> 01:15:18,728
Nothing is going right for me.
2279
01:15:18,729 --> 01:15:22,968
- 10, 10. - 10, 10.
2280
01:15:22,969 --> 01:15:25,095
10, 10.
2281
01:15:25,599 --> 01:15:27,505
(He gets 10.)
2282
01:15:27,570 --> 01:15:28,668
(We have a comrade!)
2283
01:15:28,669 --> 01:15:31,135
Ours bumped into something too!
2284
01:15:31,139 --> 01:15:32,808
- This won't do. - Ours bumped into something too!
2285
01:15:32,809 --> 01:15:35,675
Put these in each of your bags.
2286
01:15:37,280 --> 01:15:38,319
(He's walking on eggshells while holding 10.)
2287
01:15:38,320 --> 01:15:41,749
- This is yours. - I'm glad everyone worked hard,
2288
01:15:41,750 --> 01:15:43,245
but I'm not trying to nitpick, but...
2289
01:15:44,620 --> 01:15:46,354
Who was the one that lost earlier?
2290
01:15:47,059 --> 01:15:48,289
- Or... - They did their best.
2291
01:15:48,290 --> 01:15:49,558
No, let's do this.
2292
01:15:49,559 --> 01:15:51,029
- Face up or down. - Face up or down.
2293
01:15:51,030 --> 01:15:52,359
(Team Jennie is also dividing up the rice cakes.)
2294
01:15:52,360 --> 01:15:53,399
- I'm sorry, Jennie. - Jennie.
2295
01:15:53,400 --> 01:15:55,499
I'm sorry. We're cold-hearted.
2296
01:15:55,500 --> 01:15:56,598
- Okay. - Take them.
2297
01:15:56,599 --> 01:16:00,409
Okay, open up your bags and count your rice cakes.
2298
01:16:00,410 --> 01:16:01,808
We'll start with Jae Seok.
2299
01:16:01,809 --> 01:16:04,039
- I have 9. - 9.
2300
01:16:04,040 --> 01:16:06,944
- Nine? - Next, So Min. Open your bag.
2301
01:16:07,379 --> 01:16:08,974
- Two? - What?
2302
01:16:09,509 --> 01:16:10,875
What?
2303
01:16:10,879 --> 01:16:13,378
- I didn't have many from the start. - This is crazy.
2304
01:16:13,379 --> 01:16:16,018
- Why... - Why did you put water in?
2305
01:16:16,019 --> 01:16:17,385
In case someone picked it up.
2306
01:16:17,389 --> 01:16:19,258
My goodness, she's unbelievable.
2307
01:16:19,259 --> 01:16:21,058
- Seok Jin has a lot. - I have five.
2308
01:16:21,059 --> 01:16:22,058
I have six.
2309
01:16:22,059 --> 01:16:24,495
Jennie has six. Next up is Lisa.
2310
01:16:24,500 --> 01:16:25,755
Hold on.
2311
01:16:25,929 --> 01:16:27,798
- Lisa has a lot. - Why do you have so many?
2312
01:16:27,799 --> 01:16:29,628
- Lisa is so nice. - Lisa.
2313
01:16:29,629 --> 01:16:31,995
- 11, 12, 13. - 11.
2314
01:16:32,400 --> 01:16:33,768
- Eat it. - What was that?
2315
01:16:33,769 --> 01:16:35,138
Just eat it.
2316
01:16:35,139 --> 01:16:38,035
(Lisa didn't betray anyone, so Jong Kook eats it right away.)
2317
01:16:38,639 --> 01:16:40,039
(She got rid of 5 and has 12 in the end.)
2318
01:16:40,040 --> 01:16:43,845
- He's so cool. - Next up is Rose.
2319
01:16:44,179 --> 01:16:45,774
I had 12?
2320
01:16:45,849 --> 01:16:46,984
Goodness.
2321
01:16:47,389 --> 01:16:49,018
- She doesn't have any? - What?
2322
01:16:49,019 --> 01:16:52,085
(She got rid of all of them?)
2323
01:16:52,660 --> 01:16:54,058
(She got rid of 14 and has 1 left.)
2324
01:16:54,059 --> 01:16:56,529
- It's okay. Rose doesn't have any. - I have one.
2325
01:16:56,530 --> 01:17:00,095
Rose has one? Good. Gosh, you were really acting before.
2326
01:17:00,129 --> 01:17:01,428
- Next is Jong Kook. - I should have a lot.
2327
01:17:01,429 --> 01:17:02,468
(How many rice cakes does Jong Kook have left?)
2328
01:17:02,469 --> 01:17:03,665
I have a lot.
2329
01:17:04,370 --> 01:17:07,508
- This team is so loyal. - 2, 3.
2330
01:17:07,509 --> 01:17:08,569
He has a total of 13.
2331
01:17:08,570 --> 01:17:09,709
Goodness.
2332
01:17:09,710 --> 01:17:11,808
- Next is Kwang Soo. - I hope Kwang Soo doesn't have any.
2333
01:17:11,809 --> 01:17:13,978
- No. - Kwang Soo's have stickers on them.
2334
01:17:13,979 --> 01:17:16,008
- How many do you have? - He has three? Gosh.
2335
01:17:16,009 --> 01:17:17,279
You're the worst.
2336
01:17:17,280 --> 01:17:20,079
- I didn't start off with a lot. - I didn't have a lot either.
2337
01:17:20,080 --> 01:17:22,489
Next up is Jisoo.
2338
01:17:22,490 --> 01:17:24,388
We started with 15, so why do I only have 3 left?
2339
01:17:24,389 --> 01:17:25,659
I didn't have a lot from the start. I only have one left.
2340
01:17:25,660 --> 01:17:26,928
- I have three left. - I don't have any left.
2341
01:17:26,929 --> 01:17:29,329
The people who will get a prize are Haha...
2342
01:17:29,330 --> 01:17:30,459
(The final winners are...)
2343
01:17:30,460 --> 01:17:31,499
Rose, Se Chan.
2344
01:17:31,500 --> 01:17:35,069
(The final winners are Se Chan, Rose, and Haha.)
2345
01:17:35,070 --> 01:17:37,338
(They celebrate for winning together.)
2346
01:17:37,339 --> 01:17:38,894
(Screaming)
2347
01:17:39,240 --> 01:17:41,264
Let me join too!
2348
01:17:42,370 --> 01:17:43,409
Let me join too!
2349
01:17:43,410 --> 01:17:44,439
(We're so excited.)
2350
01:17:44,440 --> 01:17:46,308
Rose, when did you get here?
2351
01:17:46,309 --> 01:17:47,709
She's happy despite the fact that we're sitting here.
2352
01:17:47,710 --> 01:17:50,005
Is this how Rose is?
2353
01:17:50,049 --> 01:17:51,079
Is this how Rose is?
2354
01:17:51,080 --> 01:17:53,619
- One of us will be in last place. - Is this how Rose is?
2355
01:17:53,620 --> 01:17:56,449
We'll give you the prize that you've all been waiting for.
2356
01:17:56,450 --> 01:17:57,959
- What is it? - What is it?
2357
01:17:57,960 --> 01:17:59,989
- What is it? - What is it?
2358
01:17:59,990 --> 01:18:01,388
- Is it a cake? - Is that a robot vacuum cleaner?
2359
01:18:01,389 --> 01:18:03,388
- It's a cake made of rice cakes. - What is this?
2360
01:18:03,389 --> 01:18:04,524
Yes!
2361
01:18:04,929 --> 01:18:08,628
(For the winners who were too busy getting rid of them to taste them)
2362
01:18:08,629 --> 01:18:09,968
My gosh.
2363
01:18:09,969 --> 01:18:11,768
- That's a lot of carbs. - They'll be so full.
2364
01:18:11,769 --> 01:18:12,968
- I'm so jealous. - We ate it all day today.
2365
01:18:12,969 --> 01:18:14,739
- Is this for us? - I'm so jealous.
2366
01:18:14,740 --> 01:18:17,338
I'll give them to my kids.
2367
01:18:17,339 --> 01:18:20,274
Here are the bottom three.
2368
01:18:20,650 --> 01:18:22,474
- Jong Kook in last place, - Gosh.
2369
01:18:22,710 --> 01:18:24,715
Lisa in 11th place,
2370
01:18:24,879 --> 01:18:26,574
and Jae Seok in 10th place.
2371
01:18:26,750 --> 01:18:27,918
The three of you are set.
2372
01:18:27,919 --> 01:18:30,758
- My gosh. - It's Jae Seok again?
2373
01:18:30,759 --> 01:18:33,558
The number of rice cakes in the box is...
2374
01:18:33,559 --> 01:18:36,128
Team Jisoo has a total of 15.
2375
01:18:36,129 --> 01:18:37,555
- What? - That's a lot.
2376
01:18:37,700 --> 01:18:38,829
- Isn't that a lot? - Why?
2377
01:18:38,830 --> 01:18:40,529
- That's not a lot. - That's not a lot.
2378
01:18:40,530 --> 01:18:42,699
- Team Rose and Lisa has... - Kwang Soo put in 15 himself.
2379
01:18:42,700 --> 01:18:44,939
- No. - Team Rose and Lisa has 42.
2380
01:18:44,940 --> 01:18:46,035
- What? - What?
2381
01:18:46,669 --> 01:18:49,508
- What? They put in 42? - Rose put it all in.
2382
01:18:49,509 --> 01:18:50,508
(There's another person like me.)
2383
01:18:50,509 --> 01:18:52,574
How many did you guys put in?
2384
01:18:52,809 --> 01:18:56,178
(Team Jisoo will be exempt from the team penalty as well.)
2385
01:18:56,179 --> 01:18:57,218
I'm losing my spirit.
2386
01:18:57,219 --> 01:18:59,449
- They want to die together. - The difference is huge.
2387
01:18:59,450 --> 01:19:01,745
- Team Jennie has... - I should've put more in.
2388
01:19:02,349 --> 01:19:03,819
- 55. - What?
2389
01:19:03,820 --> 01:19:04,888
(Team Jennie has a total of 55.)
2390
01:19:04,889 --> 01:19:05,959
Okay.
2391
01:19:05,960 --> 01:19:07,029
(Jae Seok was already a candidate for the penalty.)
2392
01:19:07,030 --> 01:19:08,928
- This is... - Jae Seok said okay.
2393
01:19:08,929 --> 01:19:10,359
Gosh, Jae Seok.
2394
01:19:10,360 --> 01:19:11,798
- My gosh. - They're in last place anyway.
2395
01:19:11,799 --> 01:19:13,125
(The members of the last place team all become candidates.)
2396
01:19:13,460 --> 01:19:15,268
- Gosh, Jae Seok. - This is all because of Seok Jin...
2397
01:19:15,269 --> 01:19:16,468
- Good job. - and So Min.
2398
01:19:16,469 --> 01:19:18,095
Jae Seok, it's better to let it explode.
2399
01:19:18,570 --> 01:19:21,109
So the candidates for the penalty are these four,
2400
01:19:21,110 --> 01:19:23,239
Lisa, and Jong Kook. The six of you are candidates.
2401
01:19:23,240 --> 01:19:24,609
- Okay. - If you look over here,
2402
01:19:24,610 --> 01:19:27,378
you have to choose a number from 1, 2, 3, 4, 5, 6.
2403
01:19:27,379 --> 01:19:30,249
- One of them has black paint, - Okay.
2404
01:19:30,250 --> 01:19:32,619
1 has pink paint, and 4 have confetti.
2405
01:19:32,620 --> 01:19:34,119
Gosh, you get a chance.
2406
01:19:34,120 --> 01:19:35,718
- Trust our fate. - Yes.
2407
01:19:35,719 --> 01:19:37,459
- We're BLACKPINK. - Yes, we're BLACKPINK.
2408
01:19:37,460 --> 01:19:38,614
We can do this.
2409
01:19:38,719 --> 01:19:40,088
- So Min, are you number three? - Yes.
2410
01:19:40,089 --> 01:19:41,385
Jong Kook, number five?
2411
01:19:41,729 --> 01:19:43,829
Then I'll pick number one.
2412
01:19:43,830 --> 01:19:45,258
Number one is for Jae Seok.
2413
01:19:45,259 --> 01:19:46,399
I pick number four.
2414
01:19:46,400 --> 01:19:47,569
- Number four for Jennie. - Please hold this.
2415
01:19:47,570 --> 01:19:49,995
- I'll count to three. - Pour it as I count to three.
2416
01:19:50,570 --> 01:19:52,298
- One... - Is it a stone?
2417
01:19:52,299 --> 01:19:53,764
Two.
2418
01:19:53,870 --> 01:19:55,904
Three.
2419
01:19:56,669 --> 01:19:58,939
(Lisa is safe.)
2420
01:19:58,940 --> 01:20:00,035
Three.
2421
01:20:00,349 --> 01:20:02,904
(Jennie picked confetti too.)
2422
01:20:03,110 --> 01:20:04,375
Three.
2423
01:20:04,419 --> 01:20:07,348
(They won.)
2424
01:20:07,349 --> 01:20:08,915
My gosh.
2425
01:20:10,019 --> 01:20:12,689
- Oh, no. - Congratulations!
2426
01:20:12,690 --> 01:20:15,024
The two of them did it.
2427
01:20:15,460 --> 01:20:19,128
They picked the paint.
2428
01:20:19,129 --> 01:20:20,899
Is it really number six? Let me see.
2429
01:20:20,900 --> 01:20:22,665
- It's really number six. - Look.
2430
01:20:22,799 --> 01:20:23,999
It's number one.
2431
01:20:24,000 --> 01:20:25,535
I can't believe this.
2432
01:20:25,700 --> 01:20:27,209
Number 1 and 6 were paint.
2433
01:20:27,210 --> 01:20:28,768
This is unbelievable.
2434
01:20:28,769 --> 01:20:29,768
This is ridiculous.
2435
01:20:29,769 --> 01:20:31,609
Jae Seok, you're wearing sunglasses.
2436
01:20:31,610 --> 01:20:33,308
- Sunglasses. - They look fashionable.
2437
01:20:33,309 --> 01:20:35,109
- I know. - You look good.
2438
01:20:35,110 --> 01:20:37,008
They look like the sunglasses of hipsters.
2439
01:20:37,009 --> 01:20:38,978
- It's splattering. - My gosh.
2440
01:20:38,979 --> 01:20:40,018
Our team is the best.
2441
01:20:40,019 --> 01:20:42,119
Today is the best day.
2442
01:20:42,120 --> 01:20:44,888
I had a great time with BLACKPINK. I think we became closer.
2443
01:20:44,889 --> 01:20:46,289
I even picked pink.
2444
01:20:46,290 --> 01:20:47,755
Thank you.
2445
01:20:47,990 --> 01:20:49,555
BLACKPINK forever.
2446
01:20:49,889 --> 01:20:51,459
Thank you.
2447
01:20:51,460 --> 01:20:53,999
Gosh, I'm so pink.
2448
01:20:54,000 --> 01:20:55,465
"I'm so pink."
2449
01:20:55,729 --> 01:20:57,234
"I'm so pink."
2450
01:20:58,299 --> 01:20:59,499
(An ancient tomb full of treasure)
2451
01:20:59,500 --> 01:21:01,205
(This is where the incident started.)
2452
01:21:01,370 --> 01:21:04,604
(Unidentified criminals are getting together from all over the country.)
2453
01:21:05,379 --> 01:21:08,375
(The genius grave robbers heard about the crimes.)
2454
01:21:08,809 --> 01:21:10,514
(Lee Je Hoon, Im Won Hee)
2455
01:21:11,120 --> 01:21:12,548
(The crime they are planning...)
2456
01:21:12,549 --> 01:21:15,385
(is tomb robbery.)
2457
01:21:16,089 --> 01:21:17,955
(They fight fiercely to get a chance to rob tombs.)
2458
01:21:18,490 --> 01:21:19,588
(With the gut feelings of tomb robbers,)
2459
01:21:19,589 --> 01:21:22,189
(they have to find as much treasure as they can in the given time.)
2460
01:21:22,190 --> 01:21:23,588
I think some of us are the police officers.
2461
01:21:23,589 --> 01:21:25,955
(They have to elude the police to get the treasure.)
2462
01:21:26,330 --> 01:21:27,829
(They have only one chance.)
2463
01:21:27,830 --> 01:21:28,829
(Will you betray...)
2464
01:21:28,830 --> 01:21:31,035
(the tomb robbers or the police?)
2465
01:21:31,669 --> 01:21:32,798
(After a series of betrayal,)
2466
01:21:32,799 --> 01:21:35,135
(who will end up with the treasure?)
2467
01:21:36,040 --> 01:21:37,805
(Robber versus Robber: Faceless King of Tomb Robbery)
179113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.