All language subtitles for Relentless.3.1993.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:03,684 --> 00:03:05,084 [KNOCK ON DOOR] 2 00:03:05,085 --> 00:03:06,754 COME ON IN, SAM. 3 00:03:09,990 --> 00:03:12,058 WANT SOME MILK? 4 00:03:12,059 --> 00:03:13,660 NO, THANKS. 5 00:03:13,661 --> 00:03:15,194 HOW'S THE WIFE? 6 00:03:15,195 --> 00:03:17,864 I'M DIVORCED THREE YEARS, CAPTAIN. 7 00:03:17,865 --> 00:03:20,500 OH, SHIT. THAT'S RIGHT. I FORGOT. 8 00:03:20,501 --> 00:03:22,702 WHILE YOU WERE UP NORTH, RIGHT? 9 00:03:22,703 --> 00:03:23,504 RIGHT. 10 00:03:23,505 --> 00:03:25,104 SO WHAT HAPPENED UP THERE, 11 00:03:25,105 --> 00:03:26,506 PACE DIDN'T SUIT YOU? 12 00:03:26,507 --> 00:03:29,108 CHECKING DOORKNOBS WASN'T MY IDEA OF POLICE WORK. 13 00:03:29,109 --> 00:03:31,110 MADE ME DIFFICULT TO LIVE WITH. 14 00:03:31,111 --> 00:03:32,412 YOU WENT UP THERE 15 00:03:32,413 --> 00:03:34,914 BECAUSE YOU WERE DIFFICULT TO LIVE WITH. 16 00:03:34,915 --> 00:03:35,916 THAT'S TRUE. 17 00:03:36,884 --> 00:03:40,487 WELL, WHAT THE HELL. I'M THE SAME WAY. 18 00:03:40,488 --> 00:03:43,723 I GUESS YOU HEARD ABOUT THE REPEATER WE GOT. 19 00:03:43,724 --> 00:03:45,458 YEAH, I HEARD. 20 00:03:45,459 --> 00:03:47,460 TWO VICTIMS SO FAR, 21 00:03:47,461 --> 00:03:49,829 AND THIS GUY IS BRUTAL. 22 00:03:49,830 --> 00:03:52,231 THEY USUALLY ARE. 23 00:03:52,232 --> 00:03:53,633 HOW WOULD YOU FEEL 24 00:03:53,634 --> 00:03:56,803 ABOUT COMING BACK TO MAJOR CRIME SECTION? 25 00:03:56,804 --> 00:03:58,204 THERE WAS A REASON 26 00:03:58,205 --> 00:04:00,239 WHY I LEFT MAJOR CRIME, CAPTAIN. 27 00:04:00,240 --> 00:04:02,642 YOU WOULDN'T EVEN HAVE TO WORK THE CASE. 28 00:04:02,643 --> 00:04:04,644 YOU'D JUST SNIFF AROUND A LITTLE, 29 00:04:04,645 --> 00:04:07,113 POINT THESE GUYS IN THE RIGHT DIRECTION. 30 00:04:07,114 --> 00:04:09,215 NOT MY KIND OF CASE ANYMORE. 31 00:04:09,216 --> 00:04:10,683 THEY'RE STUCK, SAM. 32 00:04:10,684 --> 00:04:13,620 I GOT 13 MEN STANDING AROUND PLAYING WITH THEMSELVES. 33 00:04:13,621 --> 00:04:15,955 THIS GUY'S GOING TO KEEP DOING IT 34 00:04:15,956 --> 00:04:17,223 UNTIL WE STOP HIM. 35 00:04:17,224 --> 00:04:18,825 THINK ABOUT THE VICTIMS. 36 00:04:18,826 --> 00:04:20,092 IF YOU WON'T HELP, 37 00:04:20,093 --> 00:04:21,494 HOW YOU GOING TO FEEL 38 00:04:21,495 --> 00:04:23,697 WHEN THE NEXT BODY TURNS UP? 39 00:04:24,965 --> 00:04:26,866 THAT'S PRETTY SHITTY. 40 00:04:26,867 --> 00:04:29,437 SO I'M DESPERATE. 41 00:04:32,239 --> 00:04:33,906 ALL RIGHT. JUST TAKE A LOOK. 42 00:04:33,907 --> 00:04:35,141 JUST A LOOK. 43 00:04:35,142 --> 00:04:38,110 I TELL THEM WHAT I KNOW. THAT'S THAT. 44 00:04:38,111 --> 00:04:39,679 THAT'S ALL I ASK. 45 00:04:39,680 --> 00:04:41,280 I'LL CALL AND TELL MULDOWNEY 46 00:04:41,281 --> 00:04:43,282 YOU'LL BE THERE FIRST THING TOMORROW. 47 00:04:43,283 --> 00:04:45,685 YOU NEED ANYTHING, YOU CALL ME. 48 00:04:45,686 --> 00:04:49,288 THE WHOLE DAMN DEPARTMENT APPRECIATES THIS, SAM. 49 00:04:49,289 --> 00:04:51,558 WHEN IT COMES TO THESE MANIACS, 50 00:04:51,559 --> 00:04:53,025 YOU'RE THE BEST WE GOT. 51 00:04:53,026 --> 00:04:54,427 STOP BLOWING IN MY EAR, 52 00:04:54,428 --> 00:04:56,396 'CAUSE I AIN'T WORKING THE CASE. 53 00:04:56,397 --> 00:04:58,532 OF COURSE NOT. 54 00:05:08,809 --> 00:05:11,411 WE GOT THE FIRST BODY 10 DAYS AGO. 55 00:05:11,412 --> 00:05:12,812 WE FOUND THIS ONE YESTERDAY. 56 00:05:12,813 --> 00:05:14,414 HE STRANGLES THEM WITH SOMETHING... 57 00:05:14,415 --> 00:05:15,882 WE'RE NOT SURE WHAT... 58 00:05:15,883 --> 00:05:16,949 MUTILATES THE BODY, 59 00:05:16,950 --> 00:05:19,151 DUMPS IT, SPRINKLES QUICKLIME ON IT. 60 00:05:19,152 --> 00:05:20,286 WHAT ABOUT SEX? 61 00:05:20,287 --> 00:05:22,422 WE THINK IT TAKES PLACE POSTMORTEM. 62 00:05:22,423 --> 00:05:24,023 WE FOUND SEMEN... AB NEGATIVE. 63 00:05:24,024 --> 00:05:25,024 ANYTHING ELSE? 64 00:05:25,025 --> 00:05:26,192 WE GOT DIDDLY SHIT. 65 00:05:26,193 --> 00:05:28,461 HIGGINS, CAROL ANN. 66 00:05:28,462 --> 00:05:30,062 SHE WAS THE FIRST VICTIM. 67 00:05:30,063 --> 00:05:31,532 DEAD ABOUT A MONTH. 68 00:05:32,332 --> 00:05:34,567 WHAT DO WE KNOW ABOUT HER? 69 00:05:34,568 --> 00:05:36,836 SHE WAS 23, LIVED WITH HER MOTHER, 70 00:05:36,837 --> 00:05:38,605 WORKED IN A LOCAL DEPARTMENT STORE. 71 00:05:38,606 --> 00:05:42,208 SHE DIDN'T COME HOME ON THE 16th OF LAST MONTH, 72 00:05:42,209 --> 00:05:43,510 WHICH WAS A TUESDAY. 73 00:05:43,511 --> 00:05:46,078 HOW ABOUT THE LIGATURE MARKS ON THE WRISTS? 74 00:05:46,079 --> 00:05:47,213 POSTMORTEM. 75 00:05:47,214 --> 00:05:48,615 WE THINK SHE WAS HANGING 76 00:05:48,616 --> 00:05:50,418 FOR A COUPLE OF DAYS. 77 00:05:51,218 --> 00:05:52,351 HE'S A BITER. 78 00:05:52,352 --> 00:05:53,620 WE HAVEN'T BEEN ABLE 79 00:05:53,621 --> 00:05:55,888 TO GET A CASTING OFF EITHER VICTIM. 80 00:05:55,889 --> 00:05:58,859 HE USES THE QUICKLIME TO ERADICATE THE BITE MARKS. 81 00:06:00,994 --> 00:06:02,261 NO HAIR SAMPLES, RIGHT? 82 00:06:02,262 --> 00:06:03,262 NO. 83 00:06:03,263 --> 00:06:04,531 NO FIBERS, EITHER? 84 00:06:04,532 --> 00:06:06,599 WE GOT NOTHING FROM FORENSIC. 85 00:06:06,600 --> 00:06:08,536 SHE'S NOT NUMBER ONE. 86 00:06:09,637 --> 00:06:11,504 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 87 00:06:11,505 --> 00:06:13,239 THERE'S MORE. 88 00:06:13,240 --> 00:06:15,508 NOBODY'S THIS GOOD FIRST TIME OUT. 89 00:06:15,509 --> 00:06:17,410 TWO IS ALL WE GOT. 90 00:06:17,411 --> 00:06:19,145 THEN HE'S WORKING ANOTHER STATE. 91 00:06:19,146 --> 00:06:20,680 PUT IT THROUGH THE DATABANK? 92 00:06:20,681 --> 00:06:23,249 OF COURSE. NOBODY'S GOT ANYTHING LIKE IT. 93 00:06:23,250 --> 00:06:24,717 THEN HE'S CHANGING HIS M.O. 94 00:06:24,718 --> 00:06:26,619 THIS GUY'S NOT CHANGING HIS M.O. 95 00:06:26,620 --> 00:06:28,488 HE'S OUT OF HIS FUCKING MIND. 96 00:06:28,489 --> 00:06:31,491 AND I'M TELLING YOU, SHE'S NOT THE FIRST. 97 00:06:31,492 --> 00:06:33,493 WELL, MAYBE THERE'S ANOTHER BODY 98 00:06:33,494 --> 00:06:35,495 WE HAVEN'T FOUND YET. 99 00:06:35,496 --> 00:06:37,497 BE A LOT MORE THAN ONE. 100 00:06:37,498 --> 00:06:38,765 I WANT LAB REPORTS, 101 00:06:38,766 --> 00:06:40,366 PHOTOGRAPHS FROM THE DROP SITES, 102 00:06:40,367 --> 00:06:41,634 NEWS ACCOUNTS, CORONER'S REPORTS, 103 00:06:41,635 --> 00:06:43,804 ALL BACKGROUND INFORMATION ON BOTH GIRLS. 104 00:06:56,617 --> 00:06:58,618 A KILLER WHO DUMPS A BODY 105 00:06:58,619 --> 00:07:00,887 AFTER HE'S KILLED HER SOME OTHER PLACE, 106 00:07:00,888 --> 00:07:03,355 THAT'S THE TOUGHEST GUY TO TRACK DOWN, 107 00:07:03,356 --> 00:07:04,757 EVEN IF HE'S AN AMATEUR. 108 00:07:04,758 --> 00:07:07,760 AND THIS GUY IS NO AMATEUR. 109 00:07:07,761 --> 00:07:10,497 HE HAS PERFECTED KILLING. 110 00:07:10,498 --> 00:07:12,499 A SERIAL KILLER HAS BEHAVIORAL PATTERNS 111 00:07:12,500 --> 00:07:14,366 MARKED BY EVOLUTION. 112 00:07:14,367 --> 00:07:16,636 THIS GUY'S ALREADY THERE. 113 00:07:16,637 --> 00:07:18,037 LIKES TO TAKE HIS VICTIMS 114 00:07:18,038 --> 00:07:20,239 TO A PLACE WHERE HE'S COMFORTABLE. 115 00:07:20,240 --> 00:07:21,508 THEN AFTER HE KILLS, 116 00:07:21,509 --> 00:07:23,242 HE HANGS THEM UP. 117 00:07:23,243 --> 00:07:25,512 OVER A PERIOD OF A FEW DAYS, 118 00:07:25,513 --> 00:07:27,514 HE HAS SEX WITH THE CORPSE. 119 00:07:27,515 --> 00:07:29,916 THEN HE KEEPS A PART OF THE VICTIM 120 00:07:29,917 --> 00:07:31,518 TO RELIVE THE SEXUAL EXPERIENCE. 121 00:07:31,519 --> 00:07:33,419 THAT'S YOUR GUY. 122 00:07:33,420 --> 00:07:35,955 YOU CAN'T ASSUME HE HAS A CRIMINAL RECORD, 123 00:07:35,956 --> 00:07:39,158 BUT YOU SHOULD CHECK ALL ASSAULT CASES INVOLVING BITING. 124 00:07:39,159 --> 00:07:41,427 EMERGENCY ROOM RECORDS. 125 00:07:41,428 --> 00:07:43,095 FOLLOW UP ON THE QUICKLIME... 126 00:07:43,096 --> 00:07:46,699 BUILDING MATERIAL OUTLETS, CHEMICAL LABS, LIKE THAT. 127 00:07:46,700 --> 00:07:49,235 AND HOW WERE THE VICTIMS SNATCHED? 128 00:07:49,236 --> 00:07:52,172 I MEAN, SOMEBODY SOMEWHERE HAD TO SEE SOMETHING. 129 00:07:53,306 --> 00:07:55,708 ALL RIGHT, THAT'S IT... 130 00:07:55,709 --> 00:07:58,711 EXCEPT YOU KNOW HE'S GOING TO DO IT AGAIN, 131 00:07:58,712 --> 00:08:01,447 AND HE'S GOING TO KEEP ON DOING IT 132 00:08:01,448 --> 00:08:03,183 UNTIL YOU STOP HIM. 133 00:08:17,197 --> 00:08:19,800 WALTER? IS THAT YOU? 134 00:08:26,206 --> 00:08:28,608 IT IS YOU. 135 00:08:28,609 --> 00:08:30,476 I'M MAKING SOME TEA, MARIANNE. 136 00:08:30,477 --> 00:08:33,080 I'LL BE IN IN A LITTLE WHILE. 137 00:10:13,580 --> 00:10:15,315 WHAT IS IT, MARIANNE? 138 00:10:18,986 --> 00:10:21,854 IS IT ABOUT THIS AFTERNOON? 139 00:10:21,855 --> 00:10:24,792 I JUST DON'T FEEL VERY GOOD. 140 00:10:33,600 --> 00:10:36,804 YOU MISS ME WHEN I GO OUT, DON'T YOU? 141 00:10:39,873 --> 00:10:41,942 YOU WANT ME TO STAY? 142 00:10:44,611 --> 00:10:46,680 YOU WANT ME TO STAY CLOSE? 143 00:10:51,484 --> 00:10:53,687 I KNOW YOU LIKE THAT. 144 00:11:01,628 --> 00:11:04,231 YOU WANT ME TO STAY, DON'T YOU? 145 00:11:06,633 --> 00:11:09,102 LET ME GIVE YOU WHAT YOU WANT. 146 00:11:14,041 --> 00:11:16,844 YOU DON'T WANT ME TO? HUH? 147 00:11:23,650 --> 00:11:26,385 WE ALL HAVE OUR CHOICES TO MAKE, 148 00:11:26,386 --> 00:11:28,121 NOW, DON'T WE, MARIANNE? 149 00:12:08,295 --> 00:12:09,561 HELLO. 150 00:12:09,562 --> 00:12:10,562 HI. 151 00:12:10,563 --> 00:12:11,563 HI. 152 00:12:11,564 --> 00:12:12,799 HOW ARE YOU? 153 00:12:12,800 --> 00:12:14,200 GREAT. I'M SORRY I'M LATE. 154 00:12:14,201 --> 00:12:15,802 MY RECEIPTS DIDN'T ADD UP. 155 00:12:15,803 --> 00:12:18,805 DON'T WORRY ABOUT IT. YOU'RE HERE NOW. 156 00:12:18,806 --> 00:12:20,272 YOU LOOK HAPPY. 157 00:12:20,273 --> 00:12:21,407 FEELING GOOD. 158 00:12:21,408 --> 00:12:22,275 HUNGRY? 159 00:12:22,276 --> 00:12:25,012 DON'T EVEN WANT TO LOOK AT FOOD. 160 00:12:39,960 --> 00:12:41,593 YOU LIKE IT OUT HERE? 161 00:12:41,594 --> 00:12:42,862 YEAH. 162 00:12:42,863 --> 00:12:45,564 IT'S RELAXING, YOU KNOW? 163 00:12:45,565 --> 00:12:46,966 THAT'S WHY I LIKE IT... 164 00:12:46,967 --> 00:12:48,700 BECAUSE IT'S QUIET AND PEACEFUL. 165 00:12:48,701 --> 00:12:49,903 YEAH. 166 00:12:52,973 --> 00:12:54,440 YOU KNOW WHAT? 167 00:12:54,441 --> 00:12:55,574 WHAT? 168 00:12:55,575 --> 00:12:57,576 I REALLY THINK I LIKE YOU. 169 00:12:57,577 --> 00:12:58,577 OH, YEAH? 170 00:12:58,578 --> 00:12:59,979 YEAH. 171 00:12:59,980 --> 00:13:02,614 I DO. YOU HAVE A LOT OF SPIRIT. 172 00:13:02,615 --> 00:13:05,151 YOU... YOU'RE FUN. 173 00:13:05,152 --> 00:13:07,753 YOU'RE, UH... I THINK YOU'RE ADVENTUROUS. 174 00:13:07,754 --> 00:13:10,489 HOW CAN YOU TELL ALL THAT? 175 00:13:10,490 --> 00:13:11,891 IT'S WRITTEN ALL OVER YOU. 176 00:13:11,892 --> 00:13:13,159 IT'S EVERYTHING YOU DO, 177 00:13:13,160 --> 00:13:15,761 LIKE THE WAY YOU KICKED OFF YOUR SHOES 178 00:13:15,762 --> 00:13:18,030 AND YOU GOT COMFORTABLE, HMM? 179 00:13:18,031 --> 00:13:20,366 THE WAY THAT YOU LOOKED AT ME 180 00:13:20,367 --> 00:13:21,835 WHEN I KISSED YOU. 181 00:13:22,635 --> 00:13:24,371 YOU'RE NOT SHY, EITHER. 182 00:13:25,472 --> 00:13:27,306 SOMETIMES I AM. 183 00:13:27,307 --> 00:13:30,642 I DON'T THINK SO, LADY. MM-MMM. 184 00:13:30,643 --> 00:13:33,045 NO WAY, JOSE. NOT YOU. 185 00:13:33,046 --> 00:13:35,983 WHY DID YOU ASK ME OUT? 186 00:13:37,284 --> 00:13:39,987 BECAUSE I'M CRAZY ABOUT YOU. 187 00:13:42,755 --> 00:13:44,623 WHY DID YOU SAY YES? 188 00:13:44,624 --> 00:13:47,026 I DON'T KNOW. 189 00:13:47,027 --> 00:13:49,028 OH, THERE'S SOMETHING ABOUT YOU. 190 00:13:49,029 --> 00:13:52,498 I... LIKE TALKING TO YOU. 191 00:13:52,499 --> 00:13:53,499 YEAH, SURE. 192 00:13:53,500 --> 00:13:56,635 YOU WENT OUT WITH ME BECAUSE I'M A STUD. 193 00:13:56,636 --> 00:13:59,638 STUDLY! 194 00:13:59,639 --> 00:14:00,974 MAYBE. 195 00:14:04,377 --> 00:14:05,912 YOU LIKE SURPRISES? 196 00:14:05,913 --> 00:14:08,514 WHY? DO YOU HAVE A SURPRISE FOR ME? 197 00:14:08,515 --> 00:14:09,516 MM-HMM. 198 00:14:10,918 --> 00:14:13,120 WHOA! 199 00:14:16,256 --> 00:14:17,857 WHAT IS IT? 200 00:14:18,791 --> 00:14:20,460 IT'S A BLINDFOLD. 201 00:14:21,861 --> 00:14:24,396 OH... 202 00:14:24,397 --> 00:14:27,733 YOU ARE A BAD BOY, AREN'T YOU? 203 00:14:27,734 --> 00:14:29,501 GO ON. PUT IT ON. 204 00:14:29,502 --> 00:14:32,471 OH... I DON'T KNOW. 205 00:14:32,472 --> 00:14:34,207 COME ON. 206 00:14:35,742 --> 00:14:37,945 COME ON. 207 00:14:51,624 --> 00:14:53,025 NO CHEATING, YOU. 208 00:14:53,026 --> 00:14:54,760 NOPE. WOULDN'T DO THAT. 209 00:14:54,761 --> 00:14:56,362 YOU SURE YOU CAN'T SEE? 210 00:14:56,363 --> 00:14:57,496 WAIT. 211 00:14:57,497 --> 00:14:59,498 NOPE. O.K. 212 00:14:59,499 --> 00:15:00,499 YOU SURE? 213 00:15:00,500 --> 00:15:01,500 YEP. 214 00:15:01,501 --> 00:15:02,501 UH-HUH. 215 00:15:02,502 --> 00:15:03,769 CAN'T... OH, WAIT! 216 00:15:03,770 --> 00:15:05,871 NO! WAIT! I PROMISE! 217 00:15:05,872 --> 00:15:07,473 HUH? SURE? 218 00:15:07,474 --> 00:15:08,275 YES! 219 00:15:08,276 --> 00:15:10,077 HUH? SURE YOU CAN'T SEE? 220 00:15:12,012 --> 00:15:13,479 WHOA. WAIT A MINUTE. 221 00:15:13,480 --> 00:15:14,746 LEFT TURN. 222 00:15:14,747 --> 00:15:15,881 LEFT? 223 00:15:15,882 --> 00:15:17,483 HA HA HA HA! 224 00:15:17,484 --> 00:15:19,351 EXIT STAGE LEFT. 225 00:15:19,352 --> 00:15:20,519 OH! 226 00:15:20,520 --> 00:15:21,920 HA HA HA! 227 00:15:21,921 --> 00:15:23,256 HERE WE ARE. 228 00:15:28,928 --> 00:15:30,929 CAN I TAKE IT OFF NOW? 229 00:15:30,930 --> 00:15:32,398 NO. NOT YET. 230 00:15:32,399 --> 00:15:33,932 HEY. HEY. 231 00:15:33,933 --> 00:15:35,401 WHAT ARE... 232 00:15:35,402 --> 00:15:36,402 HEY, HEY. 233 00:15:36,403 --> 00:15:37,537 YOU DOING? 234 00:15:41,541 --> 00:15:43,809 HAY IS FOR HORSES. 235 00:15:43,810 --> 00:15:45,811 UH-UH, UH-UH. NO. 236 00:15:45,812 --> 00:15:47,280 YES, YES, YES, YES. 237 00:15:49,816 --> 00:15:50,816 OH... 238 00:15:50,817 --> 00:15:52,551 YES. 239 00:15:52,552 --> 00:15:53,819 YES. 240 00:15:53,820 --> 00:15:55,421 YOU'RE A BAD BOY. 241 00:15:55,422 --> 00:15:57,690 I'M NOT SO BAD. 242 00:16:00,427 --> 00:16:01,560 YEAH. 243 00:16:01,561 --> 00:16:03,495 YOU FEEL GOOD. 244 00:16:03,496 --> 00:16:07,566 YOU FEEL... NO, NO, NO, NO, NO, NO. 245 00:16:07,567 --> 00:16:08,967 NOT YET. 246 00:16:08,968 --> 00:16:10,570 NOT YET. 247 00:16:14,441 --> 00:16:16,708 OH... 248 00:16:16,709 --> 00:16:18,711 LOVELY. 249 00:16:33,993 --> 00:16:35,195 WOO! 250 00:16:35,995 --> 00:16:38,198 OH, YOU'RE STRONG. 251 00:16:46,606 --> 00:16:48,341 BABY... 252 00:16:57,150 --> 00:16:59,618 YOU CAN LOOK NOW. 253 00:16:59,619 --> 00:17:01,019 [GAG] 254 00:17:01,020 --> 00:17:02,020 OOH! 255 00:17:02,021 --> 00:17:03,755 [STRUGGLING] 256 00:17:03,756 --> 00:17:06,625 OOH! UHH! 257 00:17:06,626 --> 00:17:09,027 [BREATHING HEAVILY] 258 00:17:09,028 --> 00:17:11,163 [SLAPPING AND STRUGGLING] 259 00:17:11,164 --> 00:17:14,032 [PANTING] 260 00:17:14,033 --> 00:17:15,767 AH... AH... AH... AH... 261 00:17:15,768 --> 00:17:18,370 AH... AH... AH... AH... 262 00:17:18,371 --> 00:17:19,372 AH... 263 00:17:46,199 --> 00:17:47,833 WE'RE NOT GETTING TO THE PROBLEM. 264 00:17:47,834 --> 00:17:49,201 I'LL TELL YOU THE PROBLEM... 265 00:17:49,202 --> 00:17:52,070 HE CAN'T KEEP HIS DICK IN HIS PANTS! 266 00:17:52,071 --> 00:17:55,073 YOU CAN'T GO AFTER HIM WITH A BAYONET. 267 00:17:55,074 --> 00:17:57,476 I WAS GOING TO CUT HIS BALLS OFF! 268 00:17:57,477 --> 00:17:59,111 YOU WANT TO PRESS CHARGES? 269 00:17:59,112 --> 00:18:00,346 HELL, YEAH! 270 00:18:00,347 --> 00:18:01,547 THIS IS YOUR WIFE. 271 00:18:01,548 --> 00:18:04,116 THAT'S WHY I WANT TO PRESS CHARGES, MAN! 272 00:18:04,117 --> 00:18:06,252 YOU'RE A POOR EXCUSE OF A MAN, 273 00:18:06,253 --> 00:18:07,519 AND SO ARE YOU! 274 00:18:07,520 --> 00:18:09,689 I COULD KICK BOTH YOUR ASSES! 275 00:18:14,361 --> 00:18:16,362 HE... HE ATE HER PUSSY. 276 00:18:16,363 --> 00:18:18,364 HE ACTUALLY ATE SOMEONE ELSE'S PUSSY. 277 00:18:18,365 --> 00:18:19,498 [TELEPHONE RINGS] 278 00:18:19,499 --> 00:18:21,367 HE'S NEVER ATE MY PUSSY. 279 00:18:21,368 --> 00:18:22,968 DO YOU HEAR WHAT I'M SAYING? 280 00:18:22,969 --> 00:18:23,969 [RING] 281 00:18:23,970 --> 00:18:25,103 DIETZ. 282 00:18:25,104 --> 00:18:27,239 WE JUST FOUND ANOTHER ONE, SAM. 283 00:18:27,240 --> 00:18:29,775 I TOLD HIM ALL I KNOW. WHAT DO YOU WANT? 284 00:18:29,776 --> 00:18:32,244 COME ON. YOU KNOW WHY I'M TELLING YOU. 285 00:18:32,245 --> 00:18:34,246 LOOK, YOU GOT MY ANSWER. 286 00:18:34,247 --> 00:18:37,849 SAM, I GOT BODIES POPPING UP LIKE CORKS. 287 00:18:37,850 --> 00:18:39,385 I'M ON MY WAY OUT. 288 00:18:39,386 --> 00:18:41,920 AND I WANT TO TALK TO YOUR SUPERIOR! 289 00:18:41,921 --> 00:18:45,257 WANT TO GO TO THE HOLDING PEN? SHUT YOUR MOUTH! 290 00:18:45,258 --> 00:18:49,228 HEY. YOU CAN'T TALK TO MY WIFE LIKE THAT. 291 00:18:49,229 --> 00:18:52,432 YOU WANT TO GO WITH HER? SIT DOWN! 292 00:19:08,114 --> 00:19:09,316 AHH! 293 00:19:13,253 --> 00:19:16,121 HA HA HA HA HA HA! 294 00:19:16,122 --> 00:19:18,724 HA HA HA HA HA HA! 295 00:19:18,725 --> 00:19:20,360 HA HA HA HA HA! 296 00:19:21,928 --> 00:19:24,196 NO. IT'S NOTHING TO DO WITH ME. 297 00:19:24,197 --> 00:19:25,797 WHY DON'T YOU ASK MAC? 298 00:19:25,798 --> 00:19:27,334 MAYBE HE CAN I.D. IT. 299 00:19:32,439 --> 00:19:35,641 YEAH. GET BACK TO ME WHEN YOU KNOW SOMETHING. 300 00:19:35,642 --> 00:19:36,775 ZISKE. 301 00:19:36,776 --> 00:19:38,076 YEAH. 302 00:19:38,077 --> 00:19:39,445 WHERE DID YOU GET THIS? 303 00:19:39,446 --> 00:19:40,947 IT WAS IN THE BOX. 304 00:20:42,108 --> 00:20:44,877 [TELEPHONE RINGS] 305 00:20:49,248 --> 00:20:52,018 [RING] 306 00:20:53,119 --> 00:20:54,252 I GOT TO. 307 00:20:54,253 --> 00:20:55,721 SAM. NO. 308 00:20:55,722 --> 00:20:56,855 I'M SORRY. 309 00:20:56,856 --> 00:20:57,856 [RING] 310 00:20:57,857 --> 00:20:58,758 OH! 311 00:21:00,259 --> 00:21:01,527 DIETZ. 312 00:21:01,528 --> 00:21:02,928 YOU SOUND OUT OF BREATH. 313 00:21:02,929 --> 00:21:06,164 WHAT, DO YOU GOT ONE OF THOSE EXERCISE BIKES? 314 00:21:06,165 --> 00:21:07,899 YEAH. SOMETHING LIKE THAT. 315 00:21:07,900 --> 00:21:09,167 LOOK, GET DOWN HERE. 316 00:21:09,168 --> 00:21:11,269 THEY GOT A NOTE FROM OUR BOY. 317 00:21:11,270 --> 00:21:13,271 SO RUN IT THROUGH FORENSICS. 318 00:21:13,272 --> 00:21:15,542 IT'S ADDRESSED TO YOU, SAM. 319 00:21:20,413 --> 00:21:22,549 LIEUTENANT, PICK UP ON 1. 320 00:21:25,151 --> 00:21:26,418 MULDOWNEY. 321 00:21:26,419 --> 00:21:29,287 THIS IS DIETZ. READ ME THE NOTE. 322 00:21:29,288 --> 00:21:30,556 JUST A MINUTE. 323 00:21:30,557 --> 00:21:32,291 BAKER, THE TRANSCRIPTS. 324 00:21:39,165 --> 00:21:40,699 "MY DEAR DETECTIVE DIETZ, 325 00:21:40,700 --> 00:21:42,434 "I'VE FOLLOWED THE INEPT EXPLORATIONS 326 00:21:42,435 --> 00:21:43,935 "OF THE INVESTIGATION TO DATE. 327 00:21:43,936 --> 00:21:46,137 "THEY ARE BLINDED BY MY BRILLIANCE. 328 00:21:46,138 --> 00:21:47,406 "I DESERVE A STAR 329 00:21:47,407 --> 00:21:49,007 "THAT GLOWS IN THE FIRMAMENT 330 00:21:49,008 --> 00:21:50,275 "AS BRIGHTLY AS I. 331 00:21:50,276 --> 00:21:51,510 I DESERVE YOU." 332 00:21:51,511 --> 00:21:54,079 REPEAT THAT END PART AGAIN... ABOUT THE STAR. 333 00:21:54,080 --> 00:21:55,347 "I DESERVE A STAR 334 00:21:55,348 --> 00:21:56,948 "THAT GLOWS IN THE FIRMAMENT 335 00:21:56,949 --> 00:21:58,216 "AS BRIGHTLY AS I. 336 00:21:58,217 --> 00:21:59,485 I DESERVE YOU." 337 00:21:59,486 --> 00:22:01,788 SOMETHING YOU CAN TELL FROM THAT? 338 00:22:02,889 --> 00:22:04,423 NO, NO, NOTHING. 339 00:22:04,424 --> 00:22:06,492 HOW DO YOU KNOW IT'S FROM HIM? 340 00:22:06,493 --> 00:22:07,893 HE INCLUDED A TATTOO 341 00:22:07,894 --> 00:22:10,328 THAT BELONGED ON THE LAST VICTIM. 342 00:22:10,329 --> 00:22:12,330 YEAH. 343 00:22:12,331 --> 00:22:13,799 WHAT ABOUT THE NOTE? 344 00:22:13,800 --> 00:22:14,900 IT'S IN THE LAB. 345 00:22:14,901 --> 00:22:17,936 WE SHOULD HAVE SOMETHING IN A COUPLE OF HOURS. 346 00:22:17,937 --> 00:22:19,706 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 347 00:22:28,347 --> 00:22:30,817 LOOK, I'M SORRY. UH... 348 00:22:32,051 --> 00:22:33,553 PAULA. 349 00:22:34,787 --> 00:22:36,321 YEAH. PAULA. 350 00:22:36,322 --> 00:22:38,824 WHAT? SO I FORGOT YOUR NAME? 351 00:22:38,825 --> 00:22:40,626 COME ON. 352 00:22:40,627 --> 00:22:42,193 I HATE TO DO THIS, 353 00:22:42,194 --> 00:22:43,795 BUT I GOT TO GO. 354 00:22:43,796 --> 00:22:44,731 RIGHT. 355 00:22:44,732 --> 00:22:46,331 THIS IS VERY IMPORTANT. OTHERWISE... 356 00:22:46,332 --> 00:22:47,966 I DON'T USUALLY DO THIS. 357 00:22:47,967 --> 00:22:49,501 OF COURSE. 358 00:22:49,502 --> 00:22:51,236 NO, NO. I MEAN IT. 359 00:22:51,237 --> 00:22:53,238 COME ON. YOU'RE A TERRIFIC PERSON. 360 00:22:53,239 --> 00:22:54,506 I WOULDN'T DO THAT. 361 00:22:54,507 --> 00:22:56,107 WE HAD FUN TOGETHER, RIGHT? 362 00:22:56,108 --> 00:22:58,376 OH, YEAH. A LOT OF FUN. 363 00:22:58,377 --> 00:23:00,378 I'LL MAKE THIS UP TO YOU. 364 00:23:00,379 --> 00:23:02,514 YOU KNOW WHAT I'D LIKE TO DO? 365 00:23:02,515 --> 00:23:04,115 I'LL GIVE YOU A KEY. 366 00:23:04,116 --> 00:23:05,518 A KEY? 367 00:23:07,386 --> 00:23:08,520 THERE. 368 00:23:08,521 --> 00:23:11,657 THAT WAY, IF EVER, YOU GOT A KEY. 369 00:23:11,658 --> 00:23:14,626 I GOT A KEY. HEY. 370 00:23:14,627 --> 00:23:17,228 YOU DON'T NEED IT TO LOCK THE DOOR. 371 00:23:17,229 --> 00:23:18,630 JUST CLOSE IT BEHIND YOU. 372 00:23:18,631 --> 00:23:20,899 I'D ASK YOU TO WAIT, BUT YOU KNOW? 373 00:23:20,900 --> 00:23:23,234 I DON'T KNOW WHEN I'LL BE BACK. 374 00:23:23,235 --> 00:23:25,004 HMM. VERY CONSIDERATE. 375 00:23:26,839 --> 00:23:28,674 I'LL CALL YOU. 376 00:23:28,675 --> 00:23:31,077 THAT'S THE FIRST DATE I EVER HAD. 377 00:23:39,185 --> 00:23:40,452 WELL, THEN THAT'S IT. 378 00:23:40,453 --> 00:23:42,320 WE GOT NOTHING FROM THE NOTE. 379 00:23:42,321 --> 00:23:43,589 I'M NOT SURPRISED. 380 00:23:43,590 --> 00:23:44,856 THE GUY'S REAL THOROUGH. 381 00:23:44,857 --> 00:23:46,324 EVERY MOVE IS CALCULATED. 382 00:23:46,325 --> 00:23:47,626 I DON'T BUY THAT. 383 00:23:47,627 --> 00:23:50,195 HE'S TALKING TO HIS DEAD MOTHER OR SOMETHING. 384 00:23:50,196 --> 00:23:52,330 HE'S GOT TO DO WHAT HE DOES. 385 00:23:52,331 --> 00:23:53,500 SAM. 386 00:23:59,138 --> 00:24:00,539 YOU KNOW WHY THE KILLER 387 00:24:00,540 --> 00:24:01,940 ADDRESSED THAT NOTE TO YOU? 388 00:24:01,941 --> 00:24:04,543 BECAUSE HE'S AN ARROGANT SON OF A BITCH. 389 00:24:04,544 --> 00:24:05,944 YOU GET ON THIS CASE, 390 00:24:05,945 --> 00:24:07,546 HE'LL KEEP COMMUNICATING WITH US, 391 00:24:07,547 --> 00:24:09,548 AND THAT'S WHEN HE'LL GET OVERCONFIDENT 392 00:24:09,549 --> 00:24:11,183 AND FUCK UP. 393 00:24:13,285 --> 00:24:15,554 IF I COME IN, I WANT SOMETHING. 394 00:24:15,555 --> 00:24:16,822 NO PROBLEM. 395 00:24:16,823 --> 00:24:19,324 I WANT MY OLD PARTNER KALEWSKY. 396 00:24:19,325 --> 00:24:21,326 YEAH. WHAT'S HE DOING? 397 00:24:21,327 --> 00:24:22,728 THEY GOT HIM WORKING VICE. 398 00:24:22,729 --> 00:24:24,730 WE DONE FOUR OF THESE TOGETHER. 399 00:24:24,731 --> 00:24:26,331 HE KNOWS WHAT HE'S DOING, 400 00:24:26,332 --> 00:24:27,667 AND I TRUST HIM. 401 00:24:28,568 --> 00:24:29,669 [HONK HONK] 402 00:24:35,307 --> 00:24:36,808 WHAT ARE YOU DOING HERE? 403 00:24:36,809 --> 00:24:38,276 LAST CALL AT BENNY'S? 404 00:24:38,277 --> 00:24:40,078 YOU BUYING? 405 00:24:40,079 --> 00:24:41,113 LET'S GO! 406 00:24:43,516 --> 00:24:46,117 EXCUSE ME, SWEETHEART, IT'S GOT FRUIT IN IT. 407 00:24:46,118 --> 00:24:47,053 WHISKEY SOUR. 408 00:24:47,054 --> 00:24:50,121 GETS A SLICE OF ORANGE AND A CHERRY. 409 00:24:50,122 --> 00:24:51,857 BUT I SAID NO FRUIT. 410 00:24:51,858 --> 00:24:53,258 O.K. 411 00:24:53,259 --> 00:24:54,694 NO FRUIT. 412 00:24:56,428 --> 00:24:57,929 FRUIT TAKES UP TOO MUCH ROOM. 413 00:24:57,930 --> 00:24:59,631 ONLY YOU COULD THINK OF THAT. 414 00:24:59,632 --> 00:25:01,366 WHAT ARE YOU DOING? 415 00:25:01,367 --> 00:25:02,668 WHAT? 416 00:25:02,669 --> 00:25:04,570 WHY DON'T YOU INJECT THE CHOLESTEROL? 417 00:25:04,571 --> 00:25:06,304 DON'T START IN WITH ME. 418 00:25:06,305 --> 00:25:07,707 LET ME ENJOY MYSELF. 419 00:25:09,308 --> 00:25:10,842 MAJOR CRIME'S GOT A REPEATER. 420 00:25:10,843 --> 00:25:13,112 YEAH, I HEARD. SO WHAT? 421 00:25:14,513 --> 00:25:16,548 YOU'RE NOT WORKING THAT, ARE YOU? 422 00:25:16,549 --> 00:25:17,949 AS OF TONIGHT, YEAH. 423 00:25:17,950 --> 00:25:20,385 YOU SAID YOU WERE DONE WITH THAT. 424 00:25:20,386 --> 00:25:21,419 WHAT HAPPENED? 425 00:25:21,420 --> 00:25:22,588 THE WACKO'S WRITING ME NOTES. 426 00:25:22,589 --> 00:25:24,690 HE SAW YOUR NAME IN THE PAPER. 427 00:25:24,691 --> 00:25:26,057 IT'S MORE THAN THAT. 428 00:25:26,058 --> 00:25:28,627 I'M TELLING YOU, THERE'S SOMETHING ABOUT THIS GUY. 429 00:25:28,628 --> 00:25:31,029 YOU SAID YOU'D WALK AWAY FROM THIS SHIT. 430 00:25:31,030 --> 00:25:33,431 YOU FORGOT YOU WERE A BASKET CASE? 431 00:25:33,432 --> 00:25:34,700 YOU COULDN'T EAT, SLEEP. 432 00:25:34,701 --> 00:25:37,435 I JUST NEEDED SOME TIME OFF, THAT'S ALL. 433 00:25:37,436 --> 00:25:39,705 KAL, THIS GUY'S A WINNER. 434 00:25:39,706 --> 00:25:42,307 HE SAID HE TOOK THREE. HE TOOK MORE. 435 00:25:42,308 --> 00:25:44,009 THEY DON'T NEED YOU. 436 00:25:44,010 --> 00:25:46,044 THEY GOT THEIR HEADS UP THEIR ASS. 437 00:25:46,045 --> 00:25:48,546 HE'LL TAKE 10 MORE BEFORE THEY CATCH UP. 438 00:25:48,547 --> 00:25:51,016 HOW MANY REPEATERS YOU WORK ON? 439 00:25:51,017 --> 00:25:52,684 NINE. 440 00:25:52,685 --> 00:25:54,352 HOW MANY VICTIMS? 441 00:25:54,353 --> 00:25:56,321 51. 442 00:25:56,322 --> 00:25:58,223 WANT TO THINK THIS ONE OVER? 443 00:25:58,224 --> 00:26:00,593 I DID. I'M BORED. 444 00:26:03,462 --> 00:26:05,263 HOW YOU LIKE VICE? 445 00:26:05,264 --> 00:26:08,867 IT'S LIKE GETTING POKED IN THE EYE WITH A STICK. 446 00:26:08,868 --> 00:26:10,468 THEN COME BACK WITH ME. 447 00:26:10,469 --> 00:26:11,603 SAM... 448 00:26:11,604 --> 00:26:14,072 I'LL DO IT WITH YOU OR WITHOUT YOU. 449 00:26:14,073 --> 00:26:15,340 I MISS IT, KAL. 450 00:26:15,341 --> 00:26:17,208 DIETZ AND KALEWSKY. 451 00:26:17,209 --> 00:26:18,010 HEY, FRANCINE. 452 00:26:18,011 --> 00:26:19,611 WHAT ARE YOU DOING HERE? 453 00:26:19,612 --> 00:26:21,613 WAITING FOR MY PRINCE TO COME. 454 00:26:21,614 --> 00:26:23,348 WANT A DRINK? GOT ONE. 455 00:26:23,349 --> 00:26:24,750 THAT'S WHY I OFFERED. 456 00:26:24,751 --> 00:26:26,017 WHO ARE YOU WITH? 457 00:26:26,018 --> 00:26:27,886 NOBODY. WELL, I'M HERE WITH SOMEBODY, 458 00:26:27,887 --> 00:26:29,320 BUT I'M WITH NOBODY. 459 00:26:29,321 --> 00:26:30,656 I KNOW WHAT YOU MEAN. 460 00:26:30,657 --> 00:26:32,023 YOU STILL WORKING FOR RIVERS? 461 00:26:32,024 --> 00:26:34,626 I GOT TIRED OF CHASING HIM AROUND. 462 00:26:34,627 --> 00:26:36,628 I TRANSFERRED TO THE D.A.'s SQUAD. 463 00:26:36,629 --> 00:26:38,096 HOW'S YOUR KID? 464 00:26:38,097 --> 00:26:39,497 GREAT. 465 00:26:39,498 --> 00:26:40,766 WHEN DO YOU SEE HIM? 466 00:26:40,767 --> 00:26:42,300 LITTLE HARD TO GET AWAY. 467 00:26:42,301 --> 00:26:44,936 SO TAKE A VACATION. BRING HIM DOWN HERE. 468 00:26:44,937 --> 00:26:46,938 CAN WE TALK ABOUT SOMETHING ELSE? 469 00:26:46,939 --> 00:26:49,540 YOU WANT TO TALK ABOUT THE CASE, RIGHT? 470 00:26:49,541 --> 00:26:52,077 I DON'T. I HATE TALKING ABOUT THE CASE. 471 00:26:52,078 --> 00:26:53,211 I'M GOING BACK. 472 00:26:53,212 --> 00:26:54,479 WAIT A MINUTE. 473 00:26:54,480 --> 00:26:56,748 NO. SPEND SOME TIME WITH YOUR KID. 474 00:26:56,749 --> 00:26:58,050 AND YOU... 475 00:26:59,385 --> 00:27:01,020 TAKE CARE OF HIM. 476 00:27:03,622 --> 00:27:04,724 HUH? 477 00:27:05,624 --> 00:27:06,993 DRINK YOUR DRINK. 478 00:27:16,135 --> 00:27:17,136 WHAT'S THE MATTER? 479 00:27:18,905 --> 00:27:21,007 THOUGHT I SAW SOMEBODY I KNEW. 480 00:27:32,651 --> 00:27:35,253 YOU'RE ROCKING THE BED, ROY. 481 00:27:35,254 --> 00:27:36,521 YOU'RE UP? 482 00:27:36,522 --> 00:27:38,156 NOW, YEAH. 483 00:27:38,157 --> 00:27:40,092 SORRY, BABE. 484 00:27:41,293 --> 00:27:43,428 I SAW SAM TONIGHT. 485 00:27:43,429 --> 00:27:44,562 HOW IS HE? 486 00:27:44,563 --> 00:27:45,964 FEELS GUILTY ABOUT HIS KID. 487 00:27:45,965 --> 00:27:48,734 SO WHY DOESN'T HE SPEND MORE TIME WITH HIM? 488 00:27:48,735 --> 00:27:50,869 THEN HE'LL FEEL EVEN MORE GUILTY... 489 00:27:50,870 --> 00:27:53,172 ABOUT LEAVING IN THE FIRST PLACE. 490 00:27:55,107 --> 00:27:58,143 WANTS ME TO WORK WITH HIM IN MAJOR CRIME. 491 00:27:58,144 --> 00:28:00,145 YOU WANT TO GO BACK THERE? 492 00:28:00,146 --> 00:28:03,348 I LIKE IT BETTER THAN WHAT I'M DOING NOW. 493 00:28:03,349 --> 00:28:04,615 THAT'S FOR SURE. 494 00:28:04,616 --> 00:28:05,752 OH... 495 00:28:08,220 --> 00:28:09,487 OH, WHAT'S THIS? 496 00:28:09,488 --> 00:28:10,621 HA HA! ROY! 497 00:28:10,622 --> 00:28:12,891 OH, AND ANOTHER ONE JUST LIKE IT. 498 00:28:12,892 --> 00:28:14,225 TWIN BURGERS. 499 00:28:14,226 --> 00:28:15,728 HA HA HA HA! 500 00:28:26,272 --> 00:28:28,874 [CLASS HUMS HAIL TO THE CHIEF] 501 00:28:28,875 --> 00:28:31,242 ALL RIGHT, ALL RIGHT. FUCK YOU. 502 00:28:31,243 --> 00:28:32,044 FUCK YOU. 503 00:28:32,045 --> 00:28:34,545 AND ESPECIALLY FUCK YOU. 504 00:28:34,546 --> 00:28:36,614 OUR PROBLEMS HAVE ONLY JUST BEGUN. 505 00:28:36,615 --> 00:28:39,717 SIT DOWN. SIT DOWN. LET'S GO. COME ON. 506 00:28:39,718 --> 00:28:41,753 O.K... 507 00:28:41,754 --> 00:28:43,588 THE SECOND VICTIM WAS KILLED 508 00:28:43,589 --> 00:28:45,590 ABOUT 30 DAYS AFTER THE FIRST. 509 00:28:45,591 --> 00:28:46,992 HE WAITED ONLY TWO WEEKS 510 00:28:46,993 --> 00:28:48,593 BEFORE HE GRABBED NUMBER THREE, 511 00:28:48,594 --> 00:28:50,996 SO WE DON'T HAVE A LOT OF TIME. 512 00:28:50,997 --> 00:28:52,397 WE DON'T HAVE MUCH INFORMATION. 513 00:28:52,398 --> 00:28:54,766 WE'RE NOT SURE WHEN THE VICTIMS WERE ABDUCTED. 514 00:28:54,767 --> 00:28:57,368 THE KEELY GIRL WAS LAST SEEN AT WORK 515 00:28:57,369 --> 00:28:58,770 AT 3 P.M. ON THE 8th. 516 00:28:58,771 --> 00:29:01,006 HER CAR WAS STILL IN THE LOT, 517 00:29:01,007 --> 00:29:03,608 WHICH MEANS SHE MIGHT'VE BEEN GRABBED THERE. 518 00:29:03,609 --> 00:29:04,910 OR MAYBE SHE WASN'T. 519 00:29:04,911 --> 00:29:07,478 WHAT ABOUT HER COWORKERS? DO WE QUESTION THEM? 520 00:29:07,479 --> 00:29:08,880 WE'RE ALREADY ON THAT. 521 00:29:08,881 --> 00:29:11,149 WHO'S GOT THE ASSAULT CASE? 522 00:29:11,150 --> 00:29:12,118 OVER HERE. 523 00:29:12,119 --> 00:29:14,619 STAY WITH IT. THE CHEMICAL COMPANIES? 524 00:29:14,620 --> 00:29:16,321 HERE. 525 00:29:16,322 --> 00:29:18,356 WHO'S GOT BUILDING SUPPLY COMPANIES? 526 00:29:18,357 --> 00:29:19,258 WE DO. 527 00:29:19,259 --> 00:29:21,459 WHO'S GOT EMERGENCY ROOM RECORDS? 528 00:29:21,460 --> 00:29:22,994 ME AND CIRILLO. 529 00:29:22,995 --> 00:29:24,629 I'VE NEVER SEEN A REPEATER 530 00:29:24,630 --> 00:29:26,631 KNOW SO MUCH ABOUT POLICE WORK. 531 00:29:26,632 --> 00:29:28,033 YOU THINK IT'S A COP? 532 00:29:28,034 --> 00:29:29,835 I'VE GOT SOME SUSPECTS FOR YOU. 533 00:29:29,836 --> 00:29:33,238 BET HE'S BEEN INVOLVED WITH US BEFORE... MAYBE EVEN MURDER. 534 00:29:33,239 --> 00:29:34,040 HE GOT OFF? 535 00:29:34,041 --> 00:29:35,640 OR SERVED HIS TIME. 536 00:29:35,641 --> 00:29:37,642 LET'S PUT IT IN THE COMPUTER. 537 00:29:37,643 --> 00:29:39,044 SINGLE COMMISSION OF MURDER... 538 00:29:39,045 --> 00:29:40,445 MALE WHO'S SEXUALLY DYSFUNCTIONAL. 539 00:29:40,446 --> 00:29:43,048 MAYBE WE'LL FIND A DATE FOR MY SISTER-IN-LAW. 540 00:29:43,049 --> 00:29:44,649 SHE'S LIVING WITH US. 541 00:29:44,650 --> 00:29:46,051 THE OLDER OR YOUNGER ONE? 542 00:29:46,052 --> 00:29:47,819 THE YOUNGER ONE I WOULDN'T MIND. 543 00:29:47,820 --> 00:29:50,321 DIETZ, THEY JUST TOLD ME THE KEELY GIRL 544 00:29:50,322 --> 00:29:52,657 HAD A DATE THE DAY SHE DISAPPEARED. 545 00:29:52,658 --> 00:29:54,926 A WAITRESS SAW HER GET INTO THE CAR. 546 00:29:54,927 --> 00:29:56,194 COULDN'T I.D. THE DRIVER, 547 00:29:56,195 --> 00:29:59,397 BUT SHE SAID IT WAS A BLACK CHEVY. 548 00:29:59,398 --> 00:30:02,168 LITTLE BY LITTLE. 549 00:30:03,202 --> 00:30:05,171 YAY! 550 00:30:09,608 --> 00:30:13,379 SO HOW DID YOU KNOW IT WAS MY BIRTHDAY, MARIANNE? 551 00:30:16,883 --> 00:30:18,816 WELL, YOU TOLD ME... 552 00:30:18,817 --> 00:30:22,021 OR I READ IT IN THE NEWSPAPER. 553 00:30:32,164 --> 00:30:33,165 THANKS. 554 00:30:39,305 --> 00:30:41,406 MMM. 555 00:30:41,407 --> 00:30:42,541 IT'S GOOD. 556 00:30:44,576 --> 00:30:45,978 FATTENING, THOUGH. 557 00:30:55,187 --> 00:30:57,023 YOU LOOK BETTER TODAY. 558 00:30:59,425 --> 00:31:01,859 I FEEL A LOT BETTER. 559 00:31:01,860 --> 00:31:05,464 AREN'T YOU GOING TO GET DRESSED UP FOR ME? 560 00:31:07,733 --> 00:31:08,935 NO. 561 00:31:15,274 --> 00:31:18,443 I DON'T WANT TO DO THAT ANYMORE, WALTER. 562 00:31:18,444 --> 00:31:20,011 DO WHAT? 563 00:31:20,012 --> 00:31:22,214 YOU KNOW WHAT WE DO. 564 00:31:32,891 --> 00:31:34,493 I'M SORRY, WALTER. 565 00:31:40,032 --> 00:31:42,634 I HAVE A LOT TO DO. 566 00:32:01,153 --> 00:32:03,355 [CHOIR MUSIC PLAYS] 567 00:32:45,431 --> 00:32:47,865 HOW YOU DOIN'? 568 00:32:47,866 --> 00:32:49,335 FINE. 569 00:32:50,869 --> 00:32:53,104 YOU ALWAYS SHOW UP AT PEOPLE'S HOMES 570 00:32:53,105 --> 00:32:55,106 WITHOUT CALLING FIRST? 571 00:32:55,107 --> 00:32:57,108 I WAS IN THE NEIGHBORHOOD, 572 00:32:57,109 --> 00:33:00,611 AND I WANTED TO APOLOGIZE AGAIN ABOUT LAST NIGHT 573 00:33:00,612 --> 00:33:03,282 'CAUSE I BEEN THINKING ABOUT THAT AND... 574 00:33:05,651 --> 00:33:08,654 IS IT O.K. IF I COME IN? 575 00:33:09,655 --> 00:33:10,756 WHY NOT? 576 00:33:18,197 --> 00:33:21,266 HOW LONG YOU BEEN WORKING FOR THE D.A.? 577 00:33:21,267 --> 00:33:23,834 WE TALKED ABOUT THAT AT DINNER, REMEMBER? 578 00:33:23,835 --> 00:33:25,736 OH, RIGHT. RIGHT. 579 00:33:25,737 --> 00:33:27,838 RIGHT. 580 00:33:27,839 --> 00:33:30,275 WHAT MADE YOU CHANGE SIDES? 581 00:33:30,276 --> 00:33:32,977 I DIDN'T LIKE PUTTING PEOPLE IN JAIL. 582 00:33:32,978 --> 00:33:34,579 DOESN'T BOTHER ME. 583 00:33:34,580 --> 00:33:35,714 I KNOW. 584 00:33:37,516 --> 00:33:40,285 YOU WANTED TO TALK ABOUT LAST NIGHT? 585 00:33:40,286 --> 00:33:42,287 YEAH, YEAH. I WAS SAYING 586 00:33:42,288 --> 00:33:46,558 THAT I HOPE I DIDN'T BLOW THE WHOLE THING. 587 00:33:48,960 --> 00:33:50,128 NO. 588 00:33:50,129 --> 00:33:52,631 CLOSE, BUT NO. 589 00:33:53,632 --> 00:33:54,600 GOOD... 590 00:33:54,601 --> 00:33:56,901 'CAUSE I THINK WE SHOULD LET THIS THING 591 00:33:56,902 --> 00:33:59,204 SEE WHERE IT'S GOING TO TAKE ITSELF. 592 00:33:59,205 --> 00:34:01,739 HMM. WHAT DID YOU HAVE IN MIND? 593 00:34:01,740 --> 00:34:03,742 WELL... 594 00:34:05,111 --> 00:34:06,977 YOU DON'T KNOW. 595 00:34:06,978 --> 00:34:10,781 NO, I'M TRYING TO DEVELOP SOME INTERESTS OUTSIDE OF WORK... 596 00:34:10,782 --> 00:34:12,150 CREATE A HEALTHY BALANCE. 597 00:34:12,151 --> 00:34:14,919 KIND OF LIKE A HOBBY OR SOMETHING? 598 00:34:14,920 --> 00:34:16,521 YOU'RE TOUGH. 599 00:34:16,522 --> 00:34:19,725 YOU'RE MAKING ME SOUND REAL BAD HERE. 600 00:34:20,892 --> 00:34:22,327 SORRY. 601 00:34:22,328 --> 00:34:24,729 I KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, 602 00:34:24,730 --> 00:34:27,665 AND I THINK WE COULD POSSIBLY DO THAT, 603 00:34:27,666 --> 00:34:31,102 ALTHOUGH I DO THINK THERE'S ONE SMALL THING MISSING. 604 00:34:31,103 --> 00:34:32,203 WHAT? 605 00:34:32,204 --> 00:34:34,639 IN A RELATIONSHIP, I'VE ALWAYS FELT 606 00:34:34,640 --> 00:34:39,345 IT'S IMPORTANT TO ACT LIKE YOU CARE ABOUT THE OTHER PERSON. 607 00:34:42,848 --> 00:34:43,849 YOU'RE RIGHT. 608 00:34:45,217 --> 00:34:46,717 I'LL REMEMBER THAT. 609 00:34:46,718 --> 00:34:48,187 GOOD. 610 00:34:50,789 --> 00:34:53,725 WHAT ARE YOU DOING SITTING WAY OVER THERE? 611 00:35:04,136 --> 00:35:05,470 BETTER? 612 00:35:05,471 --> 00:35:08,606 I KNEW THERE WAS SOMETHING I LIKED ABOUT YOU. 613 00:35:08,607 --> 00:35:09,541 YEAH? 614 00:35:09,542 --> 00:35:12,611 I JUST COULDN'T PUT MY FINGER ON IT. 615 00:35:41,307 --> 00:35:43,508 WHAT DO YOU LIKE ABOUT ME? 616 00:35:43,509 --> 00:35:45,042 A LOT. 617 00:35:45,043 --> 00:35:46,444 NO, COME ON. I'M SERIOUS. 618 00:35:46,445 --> 00:35:50,047 THAT YOU ASK ME QUESTIONS LIKE THAT. 619 00:35:50,048 --> 00:35:51,417 COME ON. 620 00:35:52,951 --> 00:35:54,952 YOU'RE NOT AFRAID TO SHOW ME 621 00:35:54,953 --> 00:35:56,654 WHO YOU REALLY ARE, 622 00:35:56,655 --> 00:35:57,688 AND I LIKE THAT. 623 00:35:57,689 --> 00:36:01,459 OH... OH... OH, LIKE I'M AN OPEN BOOK, HUH? 624 00:36:01,460 --> 00:36:03,060 LIKE, NO MYSTERY TO ME. 625 00:36:03,061 --> 00:36:04,662 SOMETHING LIKE THAT, YEAH. 626 00:36:04,663 --> 00:36:06,197 YEAH. 627 00:36:06,198 --> 00:36:07,798 IS THAT GOOD? 628 00:36:07,799 --> 00:36:09,834 OH, THAT'S VERY GOOD. 629 00:36:09,835 --> 00:36:10,835 YEAH? 630 00:36:10,836 --> 00:36:12,036 YEAH. 631 00:36:12,037 --> 00:36:13,070 WHY? 632 00:36:13,071 --> 00:36:14,305 WILL YOU STOP? 633 00:36:14,306 --> 00:36:16,474 I'M NOT GOING TO ANSWER THESE QUESTIONS. 634 00:36:16,475 --> 00:36:20,279 I WANT TO KNOW. I'M A DETECTIVE. I'M CURIOUS. 635 00:36:21,480 --> 00:36:25,082 BECAUSE I FEEL LIKE I KNOW YOU. 636 00:36:25,083 --> 00:36:28,820 I MEAN REALLY KNOW YOU... YOU KNOW? 637 00:36:46,605 --> 00:36:49,375 MARIANNE. 638 00:36:51,710 --> 00:36:53,679 MARIANNE. 639 00:36:54,913 --> 00:37:00,486 I WANT YOU TO COME INSIDE WITH ME FOR A LITTLE WHILE. 640 00:37:01,520 --> 00:37:04,154 I'M NOT GOING OUT THERE, WALTER. 641 00:37:04,155 --> 00:37:06,223 SHE'S NOT HERE NOW. 642 00:37:06,224 --> 00:37:07,925 I'M ALONE. 643 00:37:07,926 --> 00:37:09,660 I'M NOT GOING ANYWHERE. 644 00:37:09,661 --> 00:37:12,897 WHY ARE YOU RUINING EVERYTHING? WHY? 645 00:37:12,898 --> 00:37:16,367 I WANT YOU TO COME INSIDE WITH ME RIGHT NOW! 646 00:37:16,368 --> 00:37:18,235 GET AWAY FROM ME, WALTER! 647 00:37:18,236 --> 00:37:20,237 YOU DON'T TELL ME WHAT TO DO! 648 00:37:20,238 --> 00:37:22,139 I TELL YOU WHAT TO DO! 649 00:37:22,140 --> 00:37:25,276 I AM THE STAR! I AM THE STAR! 650 00:37:25,277 --> 00:37:27,879 I AM THE FUCKING STAR! 651 00:37:29,748 --> 00:37:31,350 [CAMERA CLICKS] 652 00:37:36,622 --> 00:37:38,623 PUT YOUR ARMS UP, MARIANNE. 653 00:37:38,624 --> 00:37:42,027 GO ON. PUT YOUR ARMS UP. 654 00:37:52,671 --> 00:37:53,772 YEAH. 655 00:37:57,142 --> 00:37:59,345 JUST LIKE OLD TIMES, HUH? 656 00:38:02,714 --> 00:38:05,916 O.K., GIVE ME A LITTLE SMILE. 657 00:38:05,917 --> 00:38:09,320 GIVE ME A SMILE. 658 00:38:09,321 --> 00:38:12,558 GIVE ME A FUCKING SMILE! 659 00:38:33,111 --> 00:38:34,312 HERE. 660 00:38:35,113 --> 00:38:36,481 PUT THIS ONE ON. 661 00:38:36,482 --> 00:38:38,949 WALTER, PLEASE. 662 00:38:38,950 --> 00:38:41,352 GO ON. PUT IT ON. 663 00:38:41,353 --> 00:38:44,021 THAT IS, IF IT CAN FIT. 664 00:38:44,022 --> 00:38:47,191 YOU KNOW, YOU'VE BEEN GAINING A LITTLE WEIGHT LATELY, 665 00:38:47,192 --> 00:38:50,495 AND THAT WILL NEVER DO. 666 00:38:50,496 --> 00:38:53,031 DON'T MAKE ME DO THIS. 667 00:38:55,534 --> 00:38:58,836 WE DON'T WANT TO GET FRUMPY NOW, DO WE, MARIANNE? 668 00:38:58,837 --> 00:39:00,805 HUH? DO WE? 669 00:39:00,806 --> 00:39:03,808 TOO MUCH LAYING AROUND IN BED, I THINK. 670 00:39:03,809 --> 00:39:06,811 DEFINITELY TOO MUCH LAYING AROUND IN BED. 671 00:39:06,812 --> 00:39:09,647 CALORIES IN, CALORIES OUT... 672 00:39:09,648 --> 00:39:12,850 WE HAVE TO TAKE CARE OF OURSELVES, MARIANNE. 673 00:39:12,851 --> 00:39:14,318 YOU KNOW? 674 00:39:14,319 --> 00:39:16,422 OUR BODIES ARE A TEMPLE. 675 00:39:17,222 --> 00:39:19,057 WALTER. 676 00:39:28,266 --> 00:39:29,601 THAT'S IT. 677 00:39:31,069 --> 00:39:32,738 YEAH, THAT'S IT. 678 00:39:34,139 --> 00:39:35,140 BOO! 679 00:39:49,821 --> 00:39:53,891 YOU'RE REALLY DISAPPOINTING ME, MARIANNE. 680 00:39:53,892 --> 00:39:56,694 YOU REALLY DO. 681 00:39:56,695 --> 00:39:59,630 I MEAN, I REALLY DON'T THINK 682 00:39:59,631 --> 00:40:01,699 THAT IT'S TOO MUCH TO ASK 683 00:40:01,700 --> 00:40:04,101 FOR YOU TO INDULGE ME A LITTLE BIT. 684 00:40:04,102 --> 00:40:07,304 I MEAN, LOOK AT EVERYTHING I DO FOR YOU. 685 00:40:07,305 --> 00:40:10,407 LOOK AT THE WAY I TAKE CARE OF YOU. 686 00:40:10,408 --> 00:40:12,910 LOOK AT THE WAY I LOVE YOU. 687 00:40:12,911 --> 00:40:16,681 WHO ELSE WOULD DO THAT FOR YOU? WHO? 688 00:40:16,682 --> 00:40:19,985 NO ONE, MARIANNE. NO ONE. NO ONE. 689 00:40:22,253 --> 00:40:23,555 THAT'S WHO. 690 00:40:37,803 --> 00:40:41,739 AND WHAT DO YOU THINK OF THESE? 691 00:40:41,740 --> 00:40:45,477 THEY LOOK PRETTY, DON'T THEY? HMM? 692 00:40:47,345 --> 00:40:48,947 PUT THEM ON. 693 00:40:50,348 --> 00:40:52,551 PUT THEM ON FOR WALTER. 694 00:42:01,219 --> 00:42:02,287 SHE'S FRESH. 695 00:42:06,558 --> 00:42:08,559 SHE'S NOT DEAD MORE THAN 48 HOURS. 696 00:42:08,560 --> 00:42:11,428 MAYBE WE CAN GET PRINTS OFF THIS ONE. 697 00:42:11,429 --> 00:42:12,563 FAT CHANCE. 698 00:42:12,564 --> 00:42:15,432 LET'S GET AN I.D. AS SOON AS WE CAN. 699 00:42:15,433 --> 00:42:17,602 MANNY, GET ME A HEAD AND SHOULDERS. 700 00:42:17,603 --> 00:42:20,571 NO PRINTS. THEY GOT CASTINGS ON THE BITE MARKS 701 00:42:20,572 --> 00:42:21,806 BUT NOTHING UNUSUAL. 702 00:42:21,807 --> 00:42:24,141 THAT WON'T HELP UNLESS WE CAN FIND HIM. 703 00:42:24,142 --> 00:42:24,976 THANK YOU. 704 00:42:24,977 --> 00:42:27,311 THIS'LL BE NO SLAM-DUNK. 705 00:42:27,312 --> 00:42:28,979 I HATE SPORTS METAPHORS. 706 00:42:28,980 --> 00:42:31,181 WE'RE ON CHEMICAL PLANTS... NIGHT SHIFTS, 707 00:42:31,182 --> 00:42:33,184 AND WE'RE OUT OF HERE. 708 00:42:34,352 --> 00:42:35,820 THE PRINTS AREN'T ON FILE. 709 00:42:35,821 --> 00:42:39,256 GREAT. SO WHO THE HELL IS SHE? 710 00:42:39,257 --> 00:42:42,059 CYNTHIA RUTH SINGER, REPORTED MISSING ON THE 12th... 711 00:42:42,060 --> 00:42:43,260 FOUR DAYS AGO. 712 00:42:43,261 --> 00:42:46,597 22 YEARS OLD, A STUDENT UP AT MOUNT BRIAR. 713 00:42:46,598 --> 00:42:47,665 MOUNT BRIAR? 714 00:42:47,666 --> 00:42:50,267 NEVER CAME HOME ON MONDAY NIGHT. 715 00:42:50,268 --> 00:42:53,871 LOOK AT THIS. HE'S ALL OVER THE GOD DAMN PLACE. 716 00:42:53,872 --> 00:42:58,009 THERE'S GOT TO BE SOMETHING HE'S HONING IN ON. 717 00:43:15,360 --> 00:43:16,962 WHERE ARE YOU? 718 00:43:18,129 --> 00:43:19,830 HMM? 719 00:43:19,831 --> 00:43:22,033 WHAT WERE YOU THINKING ABOUT? 720 00:43:23,534 --> 00:43:26,570 NOTHING. WORK. 721 00:43:26,571 --> 00:43:28,505 TELL ME ABOUT IT. 722 00:43:28,506 --> 00:43:31,341 I DON'T BRING MY WORK HOME WITH ME. 723 00:43:31,342 --> 00:43:32,777 YOU JUST DID. 724 00:43:32,778 --> 00:43:35,512 WELL, I TRY LIKE HELL NOT TO. 725 00:43:35,513 --> 00:43:37,514 WHY? 726 00:43:37,515 --> 00:43:40,250 'CAUSE IT SCREWS THINGS UP. 727 00:43:40,251 --> 00:43:41,986 HOW? 728 00:43:41,987 --> 00:43:45,189 PAULA, I DON'T BRING MY WORK HOME WITH ME, 729 00:43:45,190 --> 00:43:46,792 AND THAT'S THAT. 730 00:43:50,061 --> 00:43:52,529 NO, IT'S NOT. 731 00:43:52,530 --> 00:43:54,531 YOU DON'T JUST COME INTO MY HOME, 732 00:43:54,532 --> 00:43:55,733 MAKE CASUAL CONVERSATION, 733 00:43:55,734 --> 00:43:56,967 HAVE SEX, AND LEAVE. 734 00:43:56,968 --> 00:43:58,568 THAT'S NOT GOING TO WORK. 735 00:43:58,569 --> 00:44:01,105 O.K., ALL RIGHT. WHAT DO YOU WANT? 736 00:44:01,106 --> 00:44:03,007 I THOUGHT WHAT WE BOTH WANTED 737 00:44:03,008 --> 00:44:06,643 WAS TO GET TO KNOW WHO THE OTHER PERSON WAS. 738 00:44:06,644 --> 00:44:09,413 I'M SAM DIETZ. I'M A DETECTIVE. 739 00:44:09,414 --> 00:44:11,415 DON'T DO THAT TO ME. 740 00:44:11,416 --> 00:44:12,616 I DON'T DISCUSS IT 741 00:44:12,617 --> 00:44:15,019 BECAUSE I DON'T WANT TO DEAL WITH IT. 742 00:44:15,020 --> 00:44:17,621 IT'S JUST PIECES OF A PUZZLE. 743 00:44:17,622 --> 00:44:19,023 BUT IT AFFECTS YOU, 744 00:44:19,024 --> 00:44:21,759 AND YOU CAN'T EVEN TALK ABOUT IT. 745 00:44:21,760 --> 00:44:23,928 IF I TALK ABOUT IT, IT GETS WORSE. 746 00:44:23,929 --> 00:44:26,030 HOW DOES IT GET WORSE? 747 00:44:26,031 --> 00:44:29,166 I GET TOO CAUGHT UP IN IT. 748 00:44:29,167 --> 00:44:30,168 I GET... 749 00:44:31,369 --> 00:44:34,972 I DON'T KNOW HOW I GET, BUT I DON'T LIKE IT. 750 00:44:34,973 --> 00:44:38,242 IT'S LIKE I DON'T GIVE A SHIT. 751 00:44:38,243 --> 00:44:40,177 ABOUT WHAT? 752 00:44:40,178 --> 00:44:42,180 ABOUT ANYTHING. 753 00:44:48,586 --> 00:44:50,721 WHAT ABOUT YOUR SON? 754 00:44:50,722 --> 00:44:52,723 IF I NEED MY BALLS BUSTED, 755 00:44:52,724 --> 00:44:55,226 I'LL GO BACK TO MY EX-WIFE. 756 00:44:58,463 --> 00:45:00,464 WHAT THE HELL MAKES YOU THINK 757 00:45:00,465 --> 00:45:02,067 THE CHOICE WOULD BE YOURS? 758 00:45:06,537 --> 00:45:08,538 BOY, AM I GETTING BLEARY-EYED. 759 00:45:08,539 --> 00:45:11,742 NOT TO MENTION WHAT READING ABOUT SEXUALLY DYSFUNCTIONAL MURDERERS 760 00:45:11,743 --> 00:45:13,478 IS DOING TO MY LIBIDO. 761 00:45:16,948 --> 00:45:18,750 MR. PERSONALITY. 762 00:45:21,219 --> 00:45:24,255 ALL RIGHT, WHAT'S THIS ONE'S NAME? 763 00:45:26,391 --> 00:45:27,858 PAULA. 764 00:45:27,859 --> 00:45:29,459 BRIGHT-EYED AND CHEERY. 765 00:45:29,460 --> 00:45:32,029 THE LOOK OF A MAN IN LOVE. 766 00:45:32,030 --> 00:45:34,899 LET'S HOPE I DON'T BLOW THIS ONE, TOO. 767 00:45:34,900 --> 00:45:37,768 OH, HEY, THIS IS ONE OF MINE. 768 00:45:37,769 --> 00:45:39,770 I REMEMBER THE WHOLE THING. 769 00:45:39,771 --> 00:45:42,172 I HAD IT WHEN I WAS WORKING THE VALLEY. 770 00:45:42,173 --> 00:45:43,774 THIS COUPLE WOULD PAY HOOKERS 771 00:45:43,775 --> 00:45:46,476 TO COME TO THEIR HOUSE AND DO KINKY STUFF. 772 00:45:46,477 --> 00:45:49,579 AND WHAT A TERRIFIC HOUSE... BEAUTIFUL VIEW, BIG POOL. 773 00:45:49,580 --> 00:45:53,650 THE GIRL WOULD TAKE NOTES ON EVERYTHING THAT HAPPENED... 774 00:45:53,651 --> 00:45:56,286 LIKE A DIARY ABOUT EVERYTHING THEY DID. 775 00:45:56,287 --> 00:45:57,888 WITH PICTURES. SHE DID DRAWINGS. 776 00:45:57,889 --> 00:46:00,490 ONE NIGHT, THE GIRL GOT IN A FIGHT 777 00:46:00,491 --> 00:46:01,892 WITH ONE OF THE HOOKERS, 778 00:46:01,893 --> 00:46:03,293 ENDED UP KILLING HER. 779 00:46:03,294 --> 00:46:07,397 HIT HER IN THE HEAD WITH A LAMP ABOUT 20 TIMES. 780 00:46:07,398 --> 00:46:09,767 I MISS THE VALLEY. 781 00:46:13,538 --> 00:46:15,040 WHAT? 782 00:46:17,142 --> 00:46:19,376 I HAD A REPEATER THAT KEPT A DIARY. 783 00:46:19,377 --> 00:46:20,777 WE NAILED HIM WITH IT. 784 00:46:20,778 --> 00:46:23,513 IT WAS ALL THERE... PHOTOGRAPHS, EVERYTHING. 785 00:46:23,514 --> 00:46:25,149 SICKEST THING I EVER READ. 786 00:46:25,150 --> 00:46:29,386 A COUPLE OF THESE WOULD COME IN A CLOSE SECOND. 787 00:46:29,387 --> 00:46:30,355 WHO'RE YOU CALLING? 788 00:46:30,356 --> 00:46:32,356 FRANCINE'S WORKING FOR THE D.A., RIGHT? 789 00:46:32,357 --> 00:46:35,559 REMEMBER I TOLD YOU THERE WAS SOMETHING ABOUT THAT NOTE 790 00:46:35,560 --> 00:46:36,693 THAT SOUNDED FAMILIAR? 791 00:46:36,694 --> 00:46:37,794 YEAH. 792 00:46:37,795 --> 00:46:39,864 I WANT TO LOOK AT THAT DIARY AGAIN. 793 00:46:39,865 --> 00:46:41,098 PERSONNEL, PLEASE. 794 00:46:41,099 --> 00:46:43,934 WHAT THE HELL GOOD IS THAT GOING TO DO US? 795 00:46:43,935 --> 00:46:45,702 WHO'S THE REPEATER? 796 00:46:45,703 --> 00:46:47,704 ARTHUR PORTER. HE'S UP AT DANIMORE. 797 00:46:47,705 --> 00:46:49,106 JEEZ, I WAS THERE ONCE. 798 00:46:49,107 --> 00:46:53,044 I NEVER WANT TO GO BACK TO THAT HELLHOLE AGAIN. 799 00:46:55,646 --> 00:46:58,115 I HATE THE WAY THIS ROOM SMELLS. 800 00:46:58,116 --> 00:47:01,685 WHAT DO YOU EXPECT? THEY NEVER OPEN A WINDOW. 801 00:47:01,686 --> 00:47:03,388 HERE'S THE 200s. 802 00:47:05,690 --> 00:47:07,757 212. 803 00:47:07,758 --> 00:47:09,094 215. 804 00:47:11,829 --> 00:47:13,431 219. HERE WE GO. 805 00:47:14,699 --> 00:47:16,300 HOW LONG WILL THIS TAKE? 806 00:47:16,301 --> 00:47:17,202 I DON'T KNOW. 807 00:47:17,203 --> 00:47:18,802 IF SOMEONE FINDS YOU HERE, 808 00:47:18,803 --> 00:47:20,804 DON'T MENTION MY NAME, AND, DIETZ... 809 00:47:20,805 --> 00:47:23,307 PUT IT BACK WHERE WE FOUND IT? 810 00:47:23,308 --> 00:47:24,309 YEAH. 811 00:48:09,654 --> 00:48:11,155 YOU FOUND IT? 812 00:48:11,156 --> 00:48:13,790 YOU SCARED THE SHIT OUT OF ME. 813 00:48:13,791 --> 00:48:15,492 I'M SORRY. 814 00:48:15,493 --> 00:48:16,760 HOW'D YOU GET IN? 815 00:48:16,761 --> 00:48:18,895 THE DOOR WAS OPEN. 816 00:48:18,896 --> 00:48:20,764 OH. 817 00:48:20,765 --> 00:48:22,100 ANYTHING? 818 00:48:23,268 --> 00:48:25,769 IN THE NOTE, OUR GUY REFERRED TO HIMSELF 819 00:48:25,770 --> 00:48:28,005 AS A STAR IN THE SKY, REMEMBER? 820 00:48:28,006 --> 00:48:29,639 YEAH, RIGHT. SO? 821 00:48:29,640 --> 00:48:31,208 LISTEN TO THIS. 822 00:48:31,209 --> 00:48:34,011 "THEY TRY TO SHUT THEIR SADDENING EYES 823 00:48:34,012 --> 00:48:35,812 "AND IN THE VAIN ENDEAVOR, 824 00:48:35,813 --> 00:48:38,115 "WE SEE THEM TWINKLING IN THE SKIES, 825 00:48:38,116 --> 00:48:40,118 AND SO THEY WINK FOREVER." 826 00:48:41,786 --> 00:48:43,387 WHERE YOU GOING WITH THIS? 827 00:48:43,388 --> 00:48:46,390 STARS. MAYBE WE SHOULD GO TALK TO PORTER. 828 00:48:46,391 --> 00:48:48,925 ASK HIM ABOUT THE STAR THING. 829 00:48:48,926 --> 00:48:50,594 YOU WANT TO GO TO DANIMORE? 830 00:48:50,595 --> 00:48:51,895 WHY NOT? 831 00:48:51,896 --> 00:48:55,465 BECAUSE I PROBABLY WON'T SLEEP FOR THREE NIGHTS AFTER. 832 00:48:55,466 --> 00:48:58,068 YOU LOOKING FOR A REASON THIS GUY DID THIS? 833 00:48:58,069 --> 00:49:00,937 YOU THINK A REASON WILL TIE THEM TOGETHER? 834 00:49:00,938 --> 00:49:02,939 HOW ABOUT THEY'RE BOTH FUCKING NUTS? 835 00:49:02,940 --> 00:49:05,075 HOW'S THAT FOR A REASON? 836 00:49:05,076 --> 00:49:08,745 I WANT TO TALK TO PORTER. HUMOR ME. 837 00:49:08,746 --> 00:49:11,016 [PAGER BEEPS] 838 00:49:13,718 --> 00:49:14,951 GIVE ME A MINUTE. 839 00:49:14,952 --> 00:49:16,154 [DIALING TELEPHONE] 840 00:49:21,526 --> 00:49:23,261 HI, PAULA. IT'S ME. 841 00:49:24,329 --> 00:49:27,531 IS THIS SUPPOSED TO BE SOME SICK JOKE, SAM? 842 00:49:27,532 --> 00:49:28,832 WHAT? 843 00:49:28,833 --> 00:49:30,834 THE FLOWERS YOU SENT? 844 00:49:30,835 --> 00:49:32,802 I DIDN'T SEND YOU ANY FLOWERS. 845 00:49:32,803 --> 00:49:34,771 YOU'RE THE ONLY SAM I KNOW. 846 00:49:34,772 --> 00:49:36,173 WHO ELSE COULD IT BE? 847 00:49:36,174 --> 00:49:38,208 WHAT DO YOU MEAN? 848 00:49:38,209 --> 00:49:40,810 SOMEONE SENT ME A BOX OF DEAD FLOWERS 849 00:49:40,811 --> 00:49:42,812 WITH A CARD SIGNED "LOVE, SAM." 850 00:49:42,813 --> 00:49:44,781 YOU'RE TELLING ME THAT WASN'T YOU? 851 00:49:44,782 --> 00:49:48,085 PAULA, LOCK YOUR DOOR. DON'T LET ANYBODY IN. NOBODY. 852 00:49:48,086 --> 00:49:49,686 I'LL BE RIGHT THERE. 853 00:49:49,687 --> 00:49:50,688 [CLICK] 854 00:51:04,061 --> 00:51:07,030 IT INVOLVES THIS CASE I'M WORKING ON. 855 00:51:07,031 --> 00:51:09,466 WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH ME? 856 00:51:09,467 --> 00:51:12,269 IT'S GOT NOTHING TO DO WITH YOU. 857 00:51:12,270 --> 00:51:14,271 SOME KID DELIVERED THE FLOWERS. 858 00:51:14,272 --> 00:51:16,740 THE DOORMAN NEVER SAW HIM BEFORE. 859 00:51:16,741 --> 00:51:18,808 I'LL BE RIGHT BACK. 860 00:51:18,809 --> 00:51:20,478 SAM. 861 00:51:24,349 --> 00:51:25,949 I'LL MEET YOU DOWNTOWN. 862 00:51:25,950 --> 00:51:28,352 I WANT SOMEONE ON THIS GIRL 24 HOURS 863 00:51:28,353 --> 00:51:30,053 STARTING RIGHT NOW. 864 00:51:30,054 --> 00:51:31,655 I'LL CALL PHELAN. 865 00:51:31,656 --> 00:51:32,657 O.K. 866 00:51:49,574 --> 00:51:50,608 BOO. 867 00:51:52,710 --> 00:51:54,110 WHAT ARE YOU DOING HERE? 868 00:51:54,111 --> 00:51:55,345 WAITING FOR YOU. 869 00:51:55,346 --> 00:51:58,348 I THOUGHT WE WERE MEETING AT BENNY'S. 870 00:51:58,349 --> 00:51:59,883 COULDN'T WAIT THAT LONG. 871 00:51:59,884 --> 00:52:01,186 OH, BROTHER. 872 00:52:03,721 --> 00:52:04,988 LET'S TAKE MY CAR. 873 00:52:04,989 --> 00:52:07,457 I GOT A LITTLE SURPRISE FOR YOU. 874 00:52:07,458 --> 00:52:08,459 GREAT. 875 00:52:10,761 --> 00:52:12,996 WE QUESTIONED 182 CHEMICAL PLANT WORKERS. 876 00:52:12,997 --> 00:52:14,798 I GOT STATEMENTS OUT MY ASS. 877 00:52:14,799 --> 00:52:17,401 NOT ONE PERSON WAS WORTH BRINGING IN HERE. 878 00:52:17,402 --> 00:52:18,402 [TELEPHONE RINGS] 879 00:52:18,403 --> 00:52:20,404 GO BACK AND DO IT AGAIN. 880 00:52:20,405 --> 00:52:22,606 THAT'S GOING TO TAKE ANOTHER WEEK! 881 00:52:22,607 --> 00:52:23,608 DIETZ. 882 00:52:35,486 --> 00:52:38,021 NO SENSE GETTING OVER THERE. IT'S ALREADY COVERED. 883 00:52:38,022 --> 00:52:39,022 WHAT HAPPENED? 884 00:52:39,023 --> 00:52:40,257 IT WAS OUR GUY. 885 00:52:40,258 --> 00:52:41,691 HOW DO YOU KNOW? 886 00:52:41,692 --> 00:52:42,959 HOW DO YOU KNOW? 887 00:52:42,960 --> 00:52:44,961 TAKE MY WORD FOR IT! 888 00:52:44,962 --> 00:52:46,029 FUCK! 889 00:52:46,030 --> 00:52:47,431 TAKE IT EASY. 890 00:52:47,432 --> 00:52:50,700 IF HE WANTS ME, WHY WON'T HE COME AFTER ME? 891 00:52:50,701 --> 00:52:53,504 HE'S NOT GOING TO MAKE IT THAT EASY. 892 00:54:30,668 --> 00:54:33,837 WHAT DID THIS GUY PORTER DO? 893 00:54:33,838 --> 00:54:36,340 HE KILLED EIGHT WOMEN THAT WE KNOW OF. 894 00:54:36,341 --> 00:54:38,342 HE'S ANOTHER ONE THAT COLLECTS BODY PARTS. 895 00:54:38,343 --> 00:54:40,344 WE FOUND THEM ALL OVER HIS HOUSE. 896 00:54:40,345 --> 00:54:42,145 WE NEVER KNEW HOW MANY VICTIMS. 897 00:54:42,146 --> 00:54:44,482 ALL THE PARTS DIDN'T ADD UP. 898 00:54:48,753 --> 00:54:50,286 DETECTIVE DIETZ? 899 00:54:50,287 --> 00:54:51,555 I'M DETECTIVE DIETZ. 900 00:54:51,556 --> 00:54:53,757 THIS IS MY PARTNER DETECTIVE KALEWSKY. 901 00:54:53,758 --> 00:54:56,292 I'LL NEED TO SEE SOME CREDENTIALS. 902 00:54:56,293 --> 00:54:58,428 RIGHT. YOU'RE DR. WEXLER? 903 00:54:58,429 --> 00:55:00,464 THAT'S RIGHT. 904 00:55:00,465 --> 00:55:01,631 ARTHUR PORTER'S IN BUILDING "C," 905 00:55:01,632 --> 00:55:04,233 BUT AS I TOLD YOU ON THE PHONE, 906 00:55:04,234 --> 00:55:06,235 HE IS DEEPLY PSYCHOTIC. 907 00:55:06,236 --> 00:55:08,204 HE IS BEYOND COMMUNICATION. 908 00:55:08,205 --> 00:55:11,207 WHY DON'T WE GIVE IT A SHOT, DOCTOR? 909 00:55:11,208 --> 00:55:14,845 IT'S BEST THAT I TAKE YOU THERE MYSELF. 910 00:55:18,015 --> 00:55:20,049 THERE ARE RARELY VISITORS TO BUILDING "C." 911 00:55:20,050 --> 00:55:22,852 IT'S WHERE WE HOUSE OUR MOST DISTURBED PATIENTS... 912 00:55:22,853 --> 00:55:23,920 THE MOST DANGEROUS. 913 00:55:23,921 --> 00:55:26,890 ALMOST ALL HAVE BEEN SENT HERE BY THE COURTS. 914 00:55:26,891 --> 00:55:28,492 PORTER WASN'T ORIGINALLY SENT HERE. 915 00:55:28,493 --> 00:55:30,494 HE WASN'T ORIGINALLY IN BUILDING "C." 916 00:55:30,495 --> 00:55:34,465 HE WAS HERE A FEW MONTHS WHEN WE TRANSFERRED HIM. 917 00:55:42,039 --> 00:55:43,641 [MAN CRYING] 918 00:55:50,748 --> 00:55:51,749 [BUZZER] 919 00:55:56,353 --> 00:55:57,888 ARTHUR PORTER. 920 00:56:03,360 --> 00:56:05,563 [SOBBING AND MOANING] 921 00:56:18,308 --> 00:56:19,744 ROOM 7. 922 00:56:20,578 --> 00:56:23,580 LET ME WARN YOU. START SLOWLY. 923 00:56:23,581 --> 00:56:26,315 DO NOTHING THAT MIGHT APPEAR THREATENING TO HIM. 924 00:56:26,316 --> 00:56:29,318 IF YOU'RE ASKED TO LEAVE THE CELL, 925 00:56:29,319 --> 00:56:31,921 DO SO AS QUICKLY AS POSSIBLE. 926 00:56:31,922 --> 00:56:33,791 MR. PORTER? 927 00:56:40,898 --> 00:56:42,899 THAT'S NOT PORTER. 928 00:56:42,900 --> 00:56:44,000 OF COURSE IT IS. 929 00:56:44,001 --> 00:56:46,603 I ARRESTED THE GUY. I OUGHT TO KNOW. 930 00:56:46,604 --> 00:56:48,405 THAT'S NOT PORTER! 931 00:56:52,677 --> 00:56:55,613 ARTHUR WILLIAM PORTER. 932 00:56:58,449 --> 00:57:00,484 WHAT'S YOUR NAME? 933 00:57:00,485 --> 00:57:02,385 WHAT'S YOUR NAME? 934 00:57:02,386 --> 00:57:05,288 I DON'T UNDERSTAND THIS. WHERE IS IT? 935 00:57:05,289 --> 00:57:06,790 THE LIST OF ROOM ASSIGNMENTS? 936 00:57:06,791 --> 00:57:08,391 WHERE THE HELL'S PORTER? 937 00:57:08,392 --> 00:57:10,460 I DON'T KNOW WHERE HE IS. 938 00:57:10,461 --> 00:57:12,762 WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T KNOW? 939 00:57:12,763 --> 00:57:14,798 DOES THIS PHONE GO OUT? I NEED ONE. 940 00:57:14,799 --> 00:57:17,400 I DON'T KNOW WHERE HE IS! 941 00:57:17,401 --> 00:57:20,136 GET THEM BACK IN THEIR ROOMS. 942 00:57:20,137 --> 00:57:22,139 COME ON. 943 00:57:23,974 --> 00:57:25,308 COME ON. 944 00:57:25,309 --> 00:57:26,710 GET AWAY FROM THE DOOR. 945 00:57:26,711 --> 00:57:29,013 GET AWAY. GET AWAY. GET AWAY. 946 00:57:39,657 --> 00:57:41,390 SO, WHICH ONE IS THIS? 947 00:57:41,391 --> 00:57:42,391 WALTER HILDERMAN. 948 00:57:42,392 --> 00:57:43,994 CALLED IN SICK TODAY. 949 00:57:45,530 --> 00:57:48,131 TAKE THE FRONT. I'LL GO AROUND BACK. 950 00:57:48,132 --> 00:57:49,466 THAT'S TRADITIONAL. 951 00:58:02,146 --> 00:58:03,147 [DOORBELL BUZZES] 952 00:58:10,521 --> 00:58:12,089 [BUZZ BUZZ] 953 00:58:41,451 --> 00:58:43,452 AAH! 954 00:58:43,453 --> 00:58:44,922 AAH! 955 01:00:04,969 --> 01:00:06,603 RRR... 956 01:00:55,853 --> 01:00:57,253 ARTHUR WILLIAM PORTER. 957 01:00:57,254 --> 01:01:00,256 THAT'S OUR GUY. PUT IT ON THE TELETYPE. 958 01:01:00,257 --> 01:01:02,591 WE GET NO HELP OUTSIDE THE STATE... 959 01:01:02,592 --> 01:01:04,994 I'M TELLING YOU, THAT'S OUR GUY. 960 01:01:04,995 --> 01:01:06,595 MAKE IT WANTED FOR ESCAPE 961 01:01:06,596 --> 01:01:08,597 FROM A STATE CORRECTIONAL FACILITY, 962 01:01:08,598 --> 01:01:10,133 ALL RIGHT? 963 01:01:10,134 --> 01:01:12,335 PORTER TRANSFERRED TO BUILDING "C." 964 01:01:12,336 --> 01:01:13,602 WHEN WAS THAT? 965 01:01:13,603 --> 01:01:14,871 ABOUT A YEAR AGO. 966 01:01:14,872 --> 01:01:16,605 YES... A YEAR AGO IN MARCH. 967 01:01:16,606 --> 01:01:18,174 HE EVER LEAVE BUILDING "C"? 968 01:01:18,175 --> 01:01:19,076 YES, ONCE. 969 01:01:19,077 --> 01:01:21,010 HE WAS TRANSFERRED TO THE INFIRMARY 970 01:01:21,011 --> 01:01:22,946 FOR THREE DAYS FOR ASTHMA. 971 01:01:22,947 --> 01:01:26,482 DURING THE TRANSFER, HE MADE THE SWITCH AND TOOK OFF. 972 01:01:26,483 --> 01:01:27,751 DIDN'T ANYBODY NOTICE? 973 01:01:27,752 --> 01:01:29,018 PORTER'S OVER 6 FEET. 974 01:01:29,019 --> 01:01:30,619 THAT GUY'S NOT CLOSE. 975 01:01:30,620 --> 01:01:32,889 IT DEPENDS ON WHO ESCORTED HIM. 976 01:01:32,890 --> 01:01:35,024 A LOT OF PATIENTS ARE NONCOMMUNICATIVE. 977 01:01:35,025 --> 01:01:38,027 WE USE THE BRACELETS TO IDENTIFY THEM. 978 01:01:38,028 --> 01:01:41,164 OUR ORDERLIES CAN'T KNOW ALL THE PATIENTS ON SIGHT. 979 01:01:41,165 --> 01:01:45,634 IT IS POSSIBLE THAT PORTER IS STILL SOMEWHERE IN THE HOSPITAL. 980 01:01:45,635 --> 01:01:47,636 ARE YOU KIDDING? 981 01:01:47,637 --> 01:01:50,039 CAN WE NOT LOSE THAT OTHER GUY 982 01:01:50,040 --> 01:01:52,175 TILL WE FIGURE OUT WHO HE IS? 983 01:01:52,176 --> 01:01:55,244 WE DO NOT LOSE OUR PATIENTS, DETECTIVE. 984 01:01:55,245 --> 01:01:56,645 WE HELP OUR PEOPLE. 985 01:01:56,646 --> 01:01:58,247 THANK YOU VERY MUCH, DOCTOR. 986 01:01:58,248 --> 01:01:59,515 HAVE A NICE DAY. 987 01:01:59,516 --> 01:02:00,817 THIS ISN'T A PRISON. 988 01:02:00,818 --> 01:02:02,451 OUR PEOPLE AREN'T PRISONERS. 989 01:02:02,452 --> 01:02:04,188 WE ARE NOT JAILERS. 990 01:02:06,056 --> 01:02:08,859 SHE'S AS NUTS AS THE INMATES. 991 01:02:12,930 --> 01:02:15,331 THEY ALL GET FAN MAIL. PORTER'S NO EXCEPTION. 992 01:02:15,332 --> 01:02:17,700 GOT A LIST OF HIS HOSPITAL VISITORS. 993 01:02:17,701 --> 01:02:20,736 MAYBE HE ESTABLISHED A RELATIONSHIP WHEN HE WAS THERE. 994 01:02:20,737 --> 01:02:22,906 SHE COULD'VE EVEN HELPED HIM ESCAPE. 995 01:02:22,907 --> 01:02:25,541 SANTOS AND SCHULTE CALLED IN FOUR HOURS AGO. 996 01:02:25,542 --> 01:02:27,076 HAVEN'T HEARD FROM THEM SINCE. 997 01:02:27,077 --> 01:02:28,945 WHAT HAVE WE BEEN DOING? 998 01:02:28,946 --> 01:02:30,413 CALLING AROUND, 999 01:02:30,414 --> 01:02:34,250 GETTING A LIST OF EVERYBODY THEY MISSED AT THE PLANT. 1000 01:02:34,251 --> 01:02:35,618 LET ME SEE. 1001 01:02:35,619 --> 01:02:38,687 I THOUGHT THEY DECIDED TO QUESTION THEM AT HOME, 1002 01:02:38,688 --> 01:02:40,689 SO I CALLED THE HOUSES. 1003 01:02:40,690 --> 01:02:41,724 GOT NOTHING. 1004 01:02:41,725 --> 01:02:43,559 THEY WOULD HAVE CALLED IT IN. 1005 01:02:43,560 --> 01:02:44,961 SO WHERE ARE THEY? 1006 01:02:44,962 --> 01:02:46,963 TWO OF THESE ADDRESSES ARE THE SAME... 1007 01:02:46,964 --> 01:02:50,300 THE WORKERS THAT ARE OUT AND PORTER'S VISITORS. 1008 01:02:51,802 --> 01:02:53,069 WHAT ARE YOU DOING? 1009 01:02:53,070 --> 01:02:54,437 CALLING AN ASSAULT TEAM. 1010 01:02:54,438 --> 01:02:56,505 LET KALEWSKY AND I GO IN. 1011 01:02:56,506 --> 01:02:58,041 YOU OUT OF YOUR MIND? 1012 01:02:58,042 --> 01:03:00,243 COME ON. GIVE US THREE MINUTES. 1013 01:03:00,244 --> 01:03:01,045 NO. 1014 01:03:01,046 --> 01:03:03,112 MULDOWNEY, I WANT THIS GUY. 1015 01:03:03,113 --> 01:03:05,114 HE MIGHT HAVE TWO COPS. 1016 01:03:05,115 --> 01:03:07,116 YOU START LOBBING TEAR GAS, 1017 01:03:07,117 --> 01:03:11,087 YOU'LL GIVE HIM JUST ENOUGH TIME TO SLIT SOME THROATS. 1018 01:03:11,088 --> 01:03:15,359 HE WON'T HAVE TIME TO DO ANYTHING BUT SHIT IN HIS PANTS. 1019 01:03:51,361 --> 01:03:52,362 Go. 1020 01:03:59,103 --> 01:04:00,104 Go. 1021 01:04:15,752 --> 01:04:16,987 Go. 1022 01:06:49,539 --> 01:06:50,540 [FOOTSTEPS] 1023 01:06:53,143 --> 01:06:56,546 TALK ABOUT GETTING CAUGHT IN THE ACT... 1024 01:07:02,819 --> 01:07:04,288 IT'S SCHULTE'S. 1025 01:07:25,175 --> 01:07:27,376 THEY'RE MOVING CAROL AND MY KID. 1026 01:07:27,377 --> 01:07:29,978 I'LL HAVE TO MOVE PAULA, TOO. 1027 01:07:29,979 --> 01:07:32,381 WE GOT TWO MEN ON HER, SAM. 1028 01:07:32,382 --> 01:07:34,717 YEAH. LIKE SANTOS AND SCHULTE? 1029 01:07:34,718 --> 01:07:35,718 [ENGINE STARTS] 1030 01:07:35,719 --> 01:07:37,120 I'LL DROP YOU OFF. 1031 01:07:37,121 --> 01:07:39,122 I'LL HAVE TO TALK HER INTO LEAVING. 1032 01:07:39,123 --> 01:07:41,124 TELL HER WHAT WE FOUND TONIGHT. 1033 01:07:41,125 --> 01:07:43,327 THAT OUGHT TO DO IT. 1034 01:08:22,866 --> 01:08:24,234 [FOOTSTEPS] 1035 01:08:28,805 --> 01:08:30,106 [DING] 1036 01:08:32,176 --> 01:08:33,510 [DING] 1037 01:08:41,651 --> 01:08:42,786 [CAR STARTS] 1038 01:09:34,371 --> 01:09:36,172 HOW YOU DOING? 1039 01:09:37,974 --> 01:09:39,709 WHAT A NIGHT, HUH? 1040 01:09:41,711 --> 01:09:43,547 THEY WERE SCALPED. 1041 01:09:44,514 --> 01:09:47,516 GOING INSIDE THAT HOUSE WAS REAL SMART. 1042 01:09:47,517 --> 01:09:50,919 YOU FUCKING COWBOY, YOU'RE LUCKY YOU'RE NOT DEAD. 1043 01:09:50,920 --> 01:09:55,123 EXCUSE ME, LIEUTENANT, BUT I WOULDN'T PUSH IT. 1044 01:09:55,124 --> 01:09:56,593 [TIRE S SQUEAL] 1045 01:09:59,529 --> 01:10:03,532 THIS HAS TURNED INTO SOME FUCKING MESS. 1046 01:10:03,533 --> 01:10:07,003 DOESN'T ANYBODY HAVE ANYTHING TO SAY? 1047 01:10:07,804 --> 01:10:10,806 ALL RIGHT. WHERE DO WE GO FROM HERE? 1048 01:10:10,807 --> 01:10:12,541 IT'S ON A FIVE-STATE TELETYPE. 1049 01:10:12,542 --> 01:10:15,143 WHAT GOOD'S THAT GOING TO DO US? 1050 01:10:15,144 --> 01:10:16,144 NONE. 1051 01:10:16,145 --> 01:10:17,546 HE'S NOT GOING ANYWHERE. 1052 01:10:17,547 --> 01:10:19,548 HE'S GOING TO KEEP COMING AT ME 1053 01:10:19,549 --> 01:10:22,752 ONE WAY OR ANOTHER TILL WE GET HIM. 1054 01:10:24,688 --> 01:10:27,556 WHAT ABOUT THE WOMAN THAT LIVES HERE? 1055 01:10:27,557 --> 01:10:31,159 YOU THINK HE'LL GO AFTER HER? 1056 01:10:31,160 --> 01:10:33,161 IT'S POSSIBLE. 1057 01:10:33,162 --> 01:10:34,763 WHAT'S COVERING HER NOW? 1058 01:10:34,764 --> 01:10:36,064 TWO MEN, 24 HOURS. 1059 01:10:36,065 --> 01:10:38,701 WE WERE JUST ABOUT TO MOVE HER. 1060 01:10:38,702 --> 01:10:40,703 LET'S GIVE HIM THE OPPORTUNITY. 1061 01:10:40,704 --> 01:10:44,773 I MEAN, HE'D LOVE TO TORTURE ME SOME MORE. 1062 01:10:44,774 --> 01:10:46,242 SAM... 1063 01:11:08,064 --> 01:11:09,732 LOOK, I'M SORRY. 1064 01:11:09,733 --> 01:11:13,035 YOU SAY THAT MORE THAN ANY PERSON I KNOW. 1065 01:11:13,036 --> 01:11:14,269 YOU'RE RIGHT. 1066 01:11:14,270 --> 01:11:16,605 YOU SAY THAT A LOT, TOO. 1067 01:11:16,606 --> 01:11:19,007 THE HOTEL'S NO GOOD. YOU'LL BE SAFER HERE. 1068 01:11:19,008 --> 01:11:21,844 YOU'LL HAVE MORE COPS ON YOU THAN THE PRESIDENT. 1069 01:11:21,845 --> 01:11:24,347 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT, SAM? 1070 01:11:24,348 --> 01:11:26,615 I ONLY SAW TWO COPS IN THE HALLWAY. 1071 01:11:26,616 --> 01:11:29,217 THEY'RE ON THE ROOF, IN THE STAIRWELL, 1072 01:11:29,218 --> 01:11:31,655 IN THE GARAGE, EVERYWHERE. 1073 01:11:33,222 --> 01:11:34,958 OH, WAIT A MINUTE. 1074 01:11:38,828 --> 01:11:40,564 YOU BASTARD. 1075 01:11:41,665 --> 01:11:43,066 WHAT? 1076 01:11:44,768 --> 01:11:47,302 I'M BAIT FOR HIM, AREN'T I? 1077 01:11:47,303 --> 01:11:48,504 PAULA, COME ON... 1078 01:11:48,505 --> 01:11:50,840 JUST ANSWER MY QUESTION! 1079 01:11:52,108 --> 01:11:53,509 IF HE COMES HERE, 1080 01:11:53,510 --> 01:11:56,612 WE'LL GRAB HIM BEFORE HE GETS ANYWHERE NEAR YOU. 1081 01:11:56,613 --> 01:11:59,114 YOU CALLOUS SON OF A BITCH. 1082 01:11:59,115 --> 01:12:00,783 NO WONDER YOU CAN'T TALK. 1083 01:12:00,784 --> 01:12:03,353 YOU'RE YOUR OWN WORST NIGHTMARE. 1084 01:12:04,521 --> 01:12:06,322 NOW, GET OUT. 1085 01:12:09,258 --> 01:12:11,861 I SAID GET OUT! 1086 01:12:16,866 --> 01:12:18,602 [DOOR CLOSES] 1087 01:12:21,538 --> 01:12:23,539 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1088 01:12:23,540 --> 01:12:25,742 I'M DOING WHAT'S NECESSARY. 1089 01:12:30,747 --> 01:12:32,749 [FOOTSTEPS] 1090 01:12:59,743 --> 01:13:00,677 WHAT? 1091 01:13:00,678 --> 01:13:03,446 WHY NOT GO HOME FOR A COUPLE HOURS? 1092 01:13:03,447 --> 01:13:04,447 I'M FINE. 1093 01:13:04,448 --> 01:13:06,114 YEAH? YOU DON'T LOOK FINE. 1094 01:13:06,115 --> 01:13:09,317 COME BACK ABOUT 8:00. RELIEVE ME THEN. 1095 01:13:09,318 --> 01:13:10,318 YEAH? 1096 01:13:10,319 --> 01:13:11,787 YEAH. 1097 01:13:11,788 --> 01:13:12,921 ALL RIGHT. 1098 01:13:12,922 --> 01:13:14,056 [CAR STARTS] 1099 01:13:14,057 --> 01:13:15,791 I'LL SEE YOU AT 8:00. 1100 01:13:15,792 --> 01:13:16,926 YEAH. 1101 01:13:34,944 --> 01:13:36,813 [CREAK] 1102 01:14:15,118 --> 01:14:16,486 [BUMP] 1103 01:14:22,492 --> 01:14:24,259 [HORN HONKS] 1104 01:14:24,260 --> 01:14:26,596 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 1105 01:15:57,486 --> 01:15:59,088 SHIT. 1106 01:16:14,103 --> 01:16:17,774 I THINK I'M SEEING THIS GUY IN MY DREAMS. 1107 01:17:00,149 --> 01:17:01,184 AAH... 1108 01:17:11,294 --> 01:17:12,295 YAA! 1109 01:17:17,533 --> 01:17:19,736 [COUGHING] 1110 01:17:51,467 --> 01:17:52,735 LET HIM GO! 1111 01:17:52,736 --> 01:17:54,337 LET GO! 1112 01:17:57,073 --> 01:17:58,074 LET GO! 1113 01:19:00,669 --> 01:19:02,670 EXCUSE ME, DETECTIVE. 1114 01:19:02,671 --> 01:19:04,273 I NEED A SIGNATURE. 1115 01:19:25,694 --> 01:19:28,430 YOU COULD HAVE TOLD ME, SAM. 1116 01:19:28,431 --> 01:19:29,764 I WASN'T SURE. 1117 01:19:29,765 --> 01:19:31,967 YOU SET ME UP. YOU SHOULD'VE TOLD ME. 1118 01:19:31,968 --> 01:19:34,702 I DIDN'T WANT TO RISK BLOWING EVERYTHING. 1119 01:19:34,703 --> 01:19:36,571 I THOUGHT THIS WAY WAS SAFER. 1120 01:19:36,572 --> 01:19:37,705 FOR WHO? 1121 01:19:37,706 --> 01:19:38,841 FOR YOU. 1122 01:19:38,842 --> 01:19:41,109 I WAS ALWAYS RIGHT BEHIND YOU, 1123 01:19:41,110 --> 01:19:44,312 THEN I SPOTTED HIM, AND I STUCK WITH HIM. 1124 01:19:44,313 --> 01:19:47,516 NEVER A DULL MOMENT WITH YOU, HUH, SAM? 1125 01:19:49,585 --> 01:19:51,187 HE JUST DIED. 1126 01:19:54,590 --> 01:19:56,192 I'M GOING HOME. 1127 01:19:58,327 --> 01:19:59,462 ME, TOO. 1128 01:20:01,730 --> 01:20:03,199 HEY, DIETZ... 1129 01:20:06,135 --> 01:20:09,072 WHY DIDN'T YOU JUST SHOOT HIM? 1130 01:20:09,873 --> 01:20:11,807 I DON'T KNOW. 1131 01:21:10,399 --> 01:21:13,302 [TELEPHONE RINGS] 1132 01:21:16,672 --> 01:21:19,508 [RING] 1133 01:21:22,946 --> 01:21:26,015 [RING] 1134 01:21:29,418 --> 01:21:32,421 [RING] 1135 01:21:37,293 --> 01:21:38,894 I GOT IT! 68903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.