All language subtitles for Promising.Young.Woman.2020.720p.WEBSCR.DD2.0.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,301 --> 00:00:15,301 ♪ Charli XCX – Boys 2 00:00:51,401 --> 00:00:53,103 - Fuck her! - Fuck her. 3 00:00:53,157 --> 00:00:56,487 Yeah, fuck her! This is how business is done. 4 00:00:56,541 --> 00:00:58,746 It's supposed to... It's just a round of fucking golf. 5 00:00:58,800 --> 00:01:01,106 You'd think we were taking clients out to a strip club... 6 00:01:01,160 --> 00:01:03,474 - which we can’t even do anymore. - Exactly. We can't even 7 00:01:03,528 --> 00:01:05,506 do that anymore because of Christmas party last year. 8 00:01:05,560 --> 00:01:08,945 I think it’s because the golf club doesn’t let women play there. 9 00:01:08,999 --> 00:01:10,105 So? 10 00:01:10,159 --> 00:01:12,673 So... it means we’re having client meetings without... 11 00:01:12,727 --> 00:01:15,999 Look, she should just focus on closing her own shit 12 00:01:16,053 --> 00:01:20,034 instead of whining about how we’re doing better than her. 13 00:01:20,290 --> 00:01:21,433 Jesus. 14 00:01:21,487 --> 00:01:24,609 Look at that good God almighty. 15 00:01:24,955 --> 00:01:26,806 Don't you got some dignity, sweetheart? 16 00:01:26,860 --> 00:01:29,567 Yeah, They put themselves in danger, girls like that. 17 00:01:29,621 --> 00:01:31,640 If she’s not careful someone’s gonna take advantage 18 00:01:31,694 --> 00:01:34,261 specially kinda guys in this world. 19 00:01:35,641 --> 00:01:37,111 She’s kind of hot. 20 00:01:37,660 --> 00:01:39,510 Hot fucking mess. 21 00:01:39,928 --> 00:01:42,161 Hey, let's talk to Brian, I think he might be 22 00:01:42,261 --> 00:01:44,241 amenable to the idea if we all present 23 00:01:44,267 --> 00:01:47,797 I mean that is just asking for it. 24 00:01:48,412 --> 00:01:50,171 Ah, look at that. 25 00:01:50,225 --> 00:01:52,641 I think you'd learn by that age? Right? 26 00:01:52,695 --> 00:01:54,330 Where are even her friends? 27 00:01:54,384 --> 00:01:56,111 They just ran off somewhere? 28 00:01:56,165 --> 00:01:59,156 Leaving her lying around for anyone to pick up. 29 00:02:01,252 --> 00:02:03,646 Sounds like a challenge, Paul. 30 00:02:03,700 --> 00:02:05,108 Yeah, maybe. 31 00:02:05,162 --> 00:02:06,444 I'll go over. 32 00:02:06,498 --> 00:02:09,879 Oh ho! Jerry. 33 00:02:10,058 --> 00:02:12,295 - I didn’t know you had it in you! - To see if she’s OK. 34 00:02:12,349 --> 00:02:14,475 - Yeah, no of course. - Sure. Go for it. 35 00:02:14,529 --> 00:02:16,652 - Yeah, I'd just go and see. - Go for it, big fella. 36 00:02:18,037 --> 00:02:19,364 Oh my God. 37 00:02:20,006 --> 00:02:21,536 Hey. 38 00:02:21,678 --> 00:02:23,036 You okay? 39 00:02:24,977 --> 00:02:26,639 What are you looking for? 40 00:02:27,679 --> 00:02:29,080 - Phone. - Uh-huh. 41 00:02:29,134 --> 00:02:31,193 It's not here. 42 00:02:31,945 --> 00:02:34,568 It's gotta be here, just... 43 00:02:35,298 --> 00:02:38,999 Uh, you think maybe you left it in the bathroom or something? 44 00:02:39,415 --> 00:02:40,772 No. 45 00:02:47,499 --> 00:02:48,739 You gonna be okay? 46 00:02:50,921 --> 00:02:51,773 Oh, yeah. 47 00:02:51,797 --> 00:02:53,966 How you gonna get home? 48 00:02:58,081 --> 00:03:00,626 - Ride, ride out. - Yeah, yeah. 49 00:03:00,974 --> 00:03:03,368 I think you might need a phone for that. 50 00:03:03,422 --> 00:03:04,647 Yeah. 51 00:03:06,183 --> 00:03:07,728 I know. 52 00:03:10,963 --> 00:03:15,422 OK, look, I'm headed out anyway, so I can drop you off. 53 00:03:15,643 --> 00:03:18,555 - No. - It's totally fine, it's not a problem. 54 00:03:19,205 --> 00:03:20,606 What are you gonna do? 55 00:03:20,660 --> 00:03:23,101 It's fine, come on. It's not a problem. 56 00:03:24,320 --> 00:03:25,685 Let's go. 57 00:03:26,804 --> 00:03:29,017 There we go. You got it? 58 00:03:29,071 --> 00:03:30,834 Alright, just hold on to the railing. 59 00:03:33,113 --> 00:03:35,424 - Yep, okay. - Oh my God. 60 00:03:44,585 --> 00:03:46,437 Come on, I just had my car cleaned. 61 00:03:46,491 --> 00:03:47,722 She's fine. 62 00:03:48,753 --> 00:03:50,325 No I'm not. 63 00:03:50,379 --> 00:03:52,440 Not going to throw up. 64 00:03:53,481 --> 00:03:54,953 Ma'am. 65 00:03:55,434 --> 00:03:58,093 You have it sir, she’s not going to throw up. 66 00:04:08,645 --> 00:04:11,272 my apartment is a few blocks from here 67 00:04:11,326 --> 00:04:15,393 would you want to have a drink before hitting the hay? 68 00:04:16,589 --> 00:04:19,441 It’s literally right here. You can have like one beer? 69 00:04:21,123 --> 00:04:23,934 Yes. Can you take us to 242 Raleigh Drive 70 00:04:24,034 --> 00:04:26,777 instead please? It’s a couple of blocks. 71 00:04:27,414 --> 00:04:30,123 Just put the address in the app. 72 00:04:31,336 --> 00:04:33,251 Yeah. 73 00:04:34,360 --> 00:04:38,188 Kumquat liqueur, here we go my lady. 74 00:04:41,740 --> 00:04:44,514 Hey, sorry about my friends at the bar, they are 75 00:04:44,568 --> 00:04:46,613 they are assholes. 76 00:04:48,687 --> 00:04:52,540 There you go, you got it. 77 00:04:53,416 --> 00:04:55,444 Do you... live alone here? 78 00:04:55,498 --> 00:04:59,383 No, but my roommate’s out of town, so, don't worry. 79 00:05:07,944 --> 00:05:11,057 Ugh. That’s disgusting. 80 00:05:16,189 --> 00:05:18,690 You’re so beautiful. 81 00:05:18,822 --> 00:05:21,066 You know what, do you mind if I just 82 00:05:21,120 --> 00:05:22,977 put down a little smudge. 83 00:05:53,063 --> 00:05:54,492 I need to lie down. 84 00:05:54,546 --> 00:05:57,441 Oh... yeah of course! 85 00:05:57,792 --> 00:05:59,394 Right this way. 86 00:06:02,541 --> 00:06:06,079 - Don’t go to sleep. - What? 87 00:06:06,133 --> 00:06:08,325 Gosh, you're so pretty. 88 00:06:12,595 --> 00:06:15,996 - What are you... - It's okay, hey, you’re safe. 89 00:06:16,588 --> 00:06:20,298 - What are you... - Hey, it's OK. You’re safe. 90 00:06:20,352 --> 00:06:23,334 - Shh! - What are you doing? 91 00:06:23,388 --> 00:06:26,605 - God! Your body! - What are you doing? 92 00:06:32,473 --> 00:06:33,980 What are you doing? 93 00:06:34,034 --> 00:06:35,549 Hey. 94 00:06:53,375 --> 00:06:55,121 Hey. 95 00:06:56,927 --> 00:07:01,136 Hey! I said, what are you doing? 96 00:07:08,113 --> 00:07:11,922 _ 97 00:07:12,001 --> 00:07:17,481 ♪ The Weather Girls – It's Raining Men 98 00:07:26,592 --> 00:07:32,592 _ 99 00:07:59,577 --> 00:08:01,795 Whoa! Walk of shame! 100 00:08:14,149 --> 00:08:15,444 What's wrong, baby? 101 00:08:24,215 --> 00:08:24,912 Stop staring. 102 00:08:24,936 --> 00:08:26,396 The fuck you staring at? 103 00:08:27,113 --> 00:08:28,377 You can't take a joke? 104 00:08:30,098 --> 00:08:31,285 Fuck you then! 105 00:08:53,389 --> 00:08:55,468 _ 106 00:09:03,957 --> 00:09:05,957 Didn't hear you come in last night. 107 00:09:06,057 --> 00:09:07,681 Everything alright? 108 00:09:08,948 --> 00:09:10,720 I had to work late. 109 00:09:14,863 --> 00:09:17,283 Thought the coffee house closed at nine. 110 00:09:21,210 --> 00:09:23,990 We had to do inventory. 111 00:09:24,787 --> 00:09:29,474 You have to do a lot of inventory at that place. You should speak to the manager. 112 00:09:30,594 --> 00:09:32,132 I will. 113 00:09:34,499 --> 00:09:37,270 You know, I was talking to Graham earlier 114 00:09:37,484 --> 00:09:41,156 and he says there’s a position opening at their head office. 115 00:09:41,210 --> 00:09:42,758 And don’t freak out 116 00:09:42,812 --> 00:09:45,040 but I want you to know I recommended you for it. 117 00:09:45,094 --> 00:09:46,665 - Hi Cass... - Why did you do that? 118 00:09:46,719 --> 00:09:49,948 Because you're sneaking out your joint with your sad little face. 119 00:09:50,002 --> 00:09:51,405 But I like it here. 120 00:09:51,643 --> 00:09:53,297 No you don’t. 121 00:09:53,638 --> 00:09:56,511 No, I don’t. But I like you. 122 00:09:56,583 --> 00:09:58,878 - And I like... - Hello. 123 00:09:59,543 --> 00:10:01,662 Working in a customer-facing role. 124 00:10:01,716 --> 00:10:03,319 - Great! Can I get... - No. 125 00:10:03,373 --> 00:10:04,360 Cassie. 126 00:10:04,384 --> 00:10:08,418 Don’t Cassie me. I’m fine, Gail. Really. 127 00:10:10,919 --> 00:10:14,757 Johnny said he saw you at The Fallout last week. Said you were 128 00:10:14,811 --> 00:10:17,250 completely hammered and on your own. 129 00:10:17,304 --> 00:10:18,481 He was a little worried. And I 130 00:10:18,535 --> 00:10:19,713 know, it’s none of my business 131 00:10:19,767 --> 00:10:22,057 He must have seen someone else. I’ve never been there. 132 00:10:24,435 --> 00:10:25,675 Okay. 133 00:10:30,650 --> 00:10:32,266 I like a tease. 134 00:10:32,416 --> 00:10:33,645 Thank you. 135 00:10:33,699 --> 00:10:35,492 Hey, you want another drink? 136 00:10:35,548 --> 00:10:38,191 - Um, I gotta think. - Let me get you one. 137 00:10:38,245 --> 00:10:40,014 Vodka cranberry for the lady please. 138 00:10:41,713 --> 00:10:43,562 Hey! How old are you? 139 00:10:44,281 --> 00:10:45,796 Old enough, right? 140 00:11:17,539 --> 00:11:19,498 Can I get a coffee please? 141 00:11:21,070 --> 00:11:22,240 Uh huh. 142 00:11:30,767 --> 00:11:32,328 You want milk? 143 00:11:39,241 --> 00:11:40,321 What? 144 00:11:40,375 --> 00:11:41,883 Cassandra? 145 00:11:41,937 --> 00:11:44,179 Yeah? - Ryan. 146 00:11:45,649 --> 00:11:47,948 Cooper. We were in class together at Forest med school. 147 00:11:48,002 --> 00:11:50,331 2nd year neurology, Dr Hadid's class. 148 00:11:50,385 --> 00:11:53,137 Oh. Yeah. 149 00:11:53,191 --> 00:11:55,101 Brian. Hi. 150 00:11:55,155 --> 00:11:57,540 God. Why are you working here? 151 00:11:57,594 --> 00:12:00,899 Or, I didn't mean to... 152 00:12:00,953 --> 00:12:02,514 That was rude, I didn't mean... 153 00:12:02,775 --> 00:12:06,773 You didn’t mean what am I doing working in a shitty coffee shop? 154 00:12:06,875 --> 00:12:09,357 Yeah, no, I just mean, you know 155 00:12:09,468 --> 00:12:11,154 given 156 00:12:11,289 --> 00:12:13,041 there’s no getting out of this, is there? 157 00:12:13,095 --> 00:12:14,227 - Nu uh! - I'm gonna leave. 158 00:12:14,281 --> 00:12:17,158 Can I leave and then come back and I can do 159 00:12:17,212 --> 00:12:19,850 I can do it again, it would be better. - You want milk? 160 00:12:20,845 --> 00:12:22,015 Pardon? 161 00:12:22,931 --> 00:12:24,027 In your coffee. 162 00:12:24,081 --> 00:12:25,866 No, but uh... 163 00:12:25,920 --> 00:12:28,795 you can spit in it if you want, I deserve that. 164 00:12:38,146 --> 00:12:39,316 Thank you. 165 00:12:43,512 --> 00:12:45,307 Do you want to go out with me? 166 00:12:45,715 --> 00:12:46,836 What? 167 00:12:46,890 --> 00:12:49,552 On a date? 168 00:12:51,229 --> 00:12:54,134 Seriously? I just spat in your coffee. 169 00:13:07,961 --> 00:13:11,072 Then I like to finish always with a little dab gloss 170 00:13:11,126 --> 00:13:14,242 just to give it a kind of wet texture. 171 00:13:14,408 --> 00:13:16,016 Just dab in the middle 172 00:13:17,024 --> 00:13:19,015 and on the top. 173 00:13:22,964 --> 00:13:24,666 And there you go. 174 00:13:24,928 --> 00:13:27,161 Perfect blow-job lips. 175 00:13:27,747 --> 00:13:28,654 So... 176 00:13:28,678 --> 00:13:32,319 Don't forget to like and subscribe, thank you guys for following. 177 00:13:32,373 --> 00:13:34,228 I love you, bye! 178 00:13:40,805 --> 00:13:42,581 Seriously, you gotta read it. 179 00:13:42,635 --> 00:13:45,226 ‘Consider The Lobster’ is one of the fucking 180 00:13:45,280 --> 00:13:48,070 greats, man. Cracked my head open... like... 181 00:13:48,620 --> 00:13:50,595 like a lobster claw. 182 00:13:56,377 --> 00:13:58,383 You know I’m actually writing a novel. 183 00:13:58,502 --> 00:14:01,285 Well, kinda, cause I’m such a fucking perfectionist, you know, 184 00:14:01,339 --> 00:14:03,348 it’s just taking me forever. 185 00:14:03,402 --> 00:14:05,458 I just keep going over and over and over it 186 00:14:05,512 --> 00:14:08,017 my head is picking at it like a scab. 187 00:14:08,416 --> 00:14:10,035 It’s about, 188 00:14:10,089 --> 00:14:12,606 I guess, like, what it is like to be a guy right now? 189 00:14:12,660 --> 00:14:14,576 Like, what it's like to be a guy in the world. 190 00:14:14,630 --> 00:14:18,346 Just this greedy, low life, fucked up love story. 191 00:14:18,569 --> 00:14:21,739 And then all takes place in New York over the course of one night. 192 00:14:23,053 --> 00:14:24,407 You know what... 193 00:14:24,461 --> 00:14:26,200 I'm gonna stop talking about it. 194 00:14:26,254 --> 00:14:28,209 I don't wanna jinx it. 195 00:14:28,608 --> 00:14:30,530 You do coke, right? 196 00:14:30,584 --> 00:14:31,985 Not really... 197 00:14:32,039 --> 00:14:33,747 Oh come on! 198 00:14:34,294 --> 00:14:37,917 - I got work in the morning... - Oh, whatever, so do I. 199 00:14:39,336 --> 00:14:40,522 Here. 200 00:14:43,631 --> 00:14:46,364 Put your little nose up to this. 201 00:14:49,209 --> 00:14:50,839 let me just... 202 00:15:01,004 --> 00:15:02,908 There you go. 203 00:15:08,435 --> 00:15:11,152 Oh my God, you are 204 00:15:11,450 --> 00:15:13,245 so so, pretty. 205 00:15:13,892 --> 00:15:16,679 But why are you wearing all that make up? Do you mind me asking? 206 00:15:16,737 --> 00:15:19,282 I never understood why women wear so much make up. It's 207 00:15:19,336 --> 00:15:21,861 like you guys are so much more beautiful without it. 208 00:15:21,915 --> 00:15:24,453 It's like guys don’t even like that kinda staff, you know? 209 00:15:24,935 --> 00:15:29,230 It’s just a soul-sucking system made to oppress women. It's fucked up. 210 00:15:35,127 --> 00:15:36,617 I wanna see you. 211 00:15:36,994 --> 00:15:38,688 The real you. 212 00:15:38,917 --> 00:15:42,461 With all your freckles, your imperfections. 213 00:15:48,165 --> 00:15:49,679 I don’t feel well. 214 00:15:50,676 --> 00:15:53,854 - Could you get me a glass of water? - Yeah sure. 215 00:16:07,044 --> 00:16:08,605 Are you fucking kidding me? 216 00:16:10,028 --> 00:16:11,229 Hey. 217 00:16:12,551 --> 00:16:14,268 Hey you. 218 00:16:17,296 --> 00:16:18,520 Hey! 219 00:16:19,450 --> 00:16:22,238 There you are! You fell asleep. 220 00:16:27,934 --> 00:16:30,487 Good girl. 221 00:16:32,860 --> 00:16:34,405 Feel better? 222 00:16:34,594 --> 00:16:36,038 No. 223 00:16:36,927 --> 00:16:40,683 You know, I nearly didn’t come out tonight. 224 00:16:41,010 --> 00:16:45,289 I’m so glad that I did. I feel such a connection to you. 225 00:16:45,477 --> 00:16:48,513 - Can you call me a cab? - But you just got here. 226 00:16:48,567 --> 00:16:49,931 I need to go home. 227 00:16:50,183 --> 00:16:52,651 No, don’t go. 228 00:16:53,558 --> 00:16:54,892 Stay. 229 00:16:55,626 --> 00:16:57,065 My God, you are so... 230 00:16:57,119 --> 00:16:59,171 I need to go. 231 00:16:59,331 --> 00:17:02,446 - You don't wanna go home. - I need to go home. 232 00:17:17,514 --> 00:17:18,988 Hey Neil. 233 00:17:20,542 --> 00:17:23,384 I said, I need to go home. 234 00:17:23,861 --> 00:17:26,863 Holy shit! Whoa. Whoa... what is this? 235 00:17:26,917 --> 00:17:28,742 You are some kind of psycho or something? 236 00:17:28,796 --> 00:17:31,177 - Why do you say that? - I just thought that you were... 237 00:17:31,231 --> 00:17:32,306 - Drunk? - Yeah. 238 00:17:32,360 --> 00:17:33,463 Really drunk? 239 00:17:33,517 --> 00:17:35,355 Fuck... yeah. 240 00:17:35,409 --> 00:17:36,550 Well, I'm not. 241 00:17:36,581 --> 00:17:38,685 But that’s good, isn’t it? 242 00:17:38,739 --> 00:17:40,279 I think you should leave. 243 00:17:40,333 --> 00:17:42,475 Oh now you want me to leave? 244 00:17:42,529 --> 00:17:44,174 No I just... 245 00:17:45,006 --> 00:17:46,258 I'm really high 246 00:17:46,312 --> 00:17:48,213 Look, I’m really fucking high right now. 247 00:17:48,267 --> 00:17:49,982 I don’t know what I’m doing. 248 00:17:50,773 --> 00:17:51,685 I think you should go. 249 00:17:51,709 --> 00:17:54,675 But a second ago you were determined for me to stay 250 00:17:54,928 --> 00:17:56,863 You are pretty insistent actually. 251 00:17:57,741 --> 00:17:59,559 I’m a nice guy. 252 00:17:59,866 --> 00:18:01,184 Are you? 253 00:18:01,553 --> 00:18:03,329 I thought we had a connection, I guess. 254 00:18:03,383 --> 00:18:04,739 A connection? 255 00:18:04,842 --> 00:18:06,012 Okay. 256 00:18:07,912 --> 00:18:09,636 What do I do for a living? 257 00:18:11,229 --> 00:18:12,974 Sorry. Maybe that one’s too hard. 258 00:18:13,028 --> 00:18:14,680 How old am I? 259 00:18:15,689 --> 00:18:17,797 How long have I lived in the city? 260 00:18:19,467 --> 00:18:21,372 What are my hobbies? 261 00:18:24,752 --> 00:18:26,593 What’s my name? 262 00:18:29,068 --> 00:18:32,558 Alright. Alright. Fuck. I get your point. 263 00:18:33,038 --> 00:18:36,270 What do you want from me? To say that I’m an asshole? 264 00:18:36,427 --> 00:18:37,904 Fine, I’m a fucking asshole. 265 00:18:37,958 --> 00:18:39,808 Whoa! 266 00:18:40,451 --> 00:18:42,647 Why are you so freaked out, Neil? 267 00:18:42,701 --> 00:18:44,344 You really need to calm down. 268 00:18:44,398 --> 00:18:47,181 At least you didn’t try to have sex with me while I was passed out. 269 00:18:47,235 --> 00:18:50,179 You do get points for that, few guys... 270 00:18:50,233 --> 00:18:52,482 well, they don’t mind so much. But you, 271 00:18:52,536 --> 00:18:55,879 woke me up before putting your fingers inside me. 272 00:18:55,933 --> 00:18:57,314 That was sweet. 273 00:18:57,368 --> 00:19:00,708 What are you trying to say, that I’m like... predator or something? 274 00:19:00,762 --> 00:19:02,780 I don’t know. Are you? 275 00:19:02,834 --> 00:19:04,557 I’m a nice guy. 276 00:19:05,115 --> 00:19:06,977 You keep saying that. 277 00:19:07,031 --> 00:19:10,083 You’re not as rare as you’d think. You know how I know? 278 00:19:10,742 --> 00:19:11,508 How? 279 00:19:11,532 --> 00:19:14,865 Because every week I go to a club. 280 00:19:15,112 --> 00:19:20,258 And every week I act like I’m too drunk to stand. 281 00:19:20,587 --> 00:19:22,319 And every... 282 00:19:23,133 --> 00:19:25,364 fucking week... 283 00:19:25,418 --> 00:19:27,950 a nice guy like you 284 00:19:28,004 --> 00:19:30,456 comes over to see if I’m OK. 285 00:19:34,552 --> 00:19:36,472 You wanna fuck me still? 286 00:19:37,388 --> 00:19:38,745 No, thank you, ma'am. 287 00:19:41,138 --> 00:19:42,730 No one ever does. 288 00:19:44,592 --> 00:19:46,645 Careful, next time you go out now. 289 00:19:47,522 --> 00:19:50,793 Your novel sounds terrible by the way. 290 00:20:06,170 --> 00:20:07,473 Night, Nina. 291 00:20:18,473 --> 00:20:20,049 What’s this? 292 00:20:23,856 --> 00:20:25,144 Mom, what’s this? 293 00:20:26,359 --> 00:20:27,795 What do you mean? 294 00:20:28,624 --> 00:20:30,146 This gift! 295 00:20:33,468 --> 00:20:35,310 It’s your birthday, Cassie. 296 00:20:37,985 --> 00:20:39,272 Oh... 297 00:20:40,731 --> 00:20:42,526 Yeah. 298 00:20:43,304 --> 00:20:44,801 What kind of 299 00:20:45,937 --> 00:20:47,979 kind of person forgets their 30th birthday? 300 00:20:48,033 --> 00:20:50,076 Oh, sweetheart, come on, don't... 301 00:20:50,676 --> 00:20:52,473 Don’t, Stanley, now please. 302 00:20:52,527 --> 00:20:53,450 Don't. 303 00:20:53,474 --> 00:20:55,400 It was just a mistake, Mom. 304 00:20:55,654 --> 00:20:58,193 You know I’m terrible with dates. It’s not a big deal. 305 00:20:58,247 --> 00:21:00,261 Not a big deal? 306 00:21:01,098 --> 00:21:02,171 Big deal? 307 00:21:02,225 --> 00:21:05,226 You... you just forgot your birthday! 308 00:21:06,589 --> 00:21:09,838 You don’t wanna have a party? You don't wanna see your friends? 309 00:21:09,926 --> 00:21:12,834 - You know I don’t have any friends, Mom. - Don't talk about it. 310 00:21:12,888 --> 00:21:13,996 Don't. 311 00:21:14,050 --> 00:21:18,275 Do you know how strange this is? 312 00:21:19,421 --> 00:21:22,118 You, you're still living here at home, 313 00:21:22,172 --> 00:21:26,899 working in that stupid coffee shop since you and Nina dropped out of med school 314 00:21:27,277 --> 00:21:30,524 you are out all night long doing god only knows what. 315 00:21:31,447 --> 00:21:33,473 You don't have any boyfriend, you don't have any friends. 316 00:21:33,527 --> 00:21:36,223 Mom! You should have saved all that for my birthday card! 317 00:21:36,277 --> 00:21:39,629 Why don't we just let the kid celebrate however she wants. OK? 318 00:21:39,683 --> 00:21:41,988 All my friends they ask about you 319 00:21:42,042 --> 00:21:44,852 and I don’t know what to tell them. 320 00:21:45,335 --> 00:21:48,169 I don’t know what happened here, I don't... 321 00:21:52,744 --> 00:21:55,828 Why don’t you just open your present there, Cass, OK? 322 00:21:56,549 --> 00:21:57,719 Go ahead. 323 00:22:11,566 --> 00:22:13,001 Hope you'll like that. 324 00:22:17,637 --> 00:22:19,089 Thank you. 325 00:22:23,775 --> 00:22:24,775 Whoa! 326 00:22:24,824 --> 00:22:26,707 - Yeah. - That's direct. 327 00:22:26,761 --> 00:22:29,067 A real kick in the cunt. 328 00:22:29,121 --> 00:22:30,802 Is it a nice suitcase, at least? 329 00:22:30,856 --> 00:22:34,107 Oh yeah it’s definitely the fanciest “get the fuck 330 00:22:34,161 --> 00:22:35,413 out of our house” metaphor I’ve received so far. 331 00:22:35,467 --> 00:22:36,741 So, why don’t you? 332 00:22:36,795 --> 00:22:39,710 - What? - Get the fuck out of their house just? 333 00:22:39,764 --> 00:22:41,867 I don't know go on... 334 00:22:41,921 --> 00:22:43,767 single wife, female, some girl 335 00:22:43,821 --> 00:22:46,551 get a basement room in some weird guy's house, anything. 336 00:22:46,774 --> 00:22:48,142 I can’t afford it, Gail. 337 00:22:48,196 --> 00:22:51,581 Not on what you pay me. Not even a weird guy's basement. 338 00:22:51,635 --> 00:22:54,698 So take this other job then. Take any job. 339 00:22:54,752 --> 00:22:56,820 Are you firing me? 340 00:22:56,924 --> 00:22:58,344 Maybe I should. 341 00:22:58,954 --> 00:23:02,628 Look. You’re making the assumption that I want any of it. 342 00:23:02,682 --> 00:23:05,410 If I wanted a boyfriend and a yoga class and a house and 343 00:23:05,464 --> 00:23:08,405 kids and a job my mom could brag about I’d have done it. 344 00:23:08,459 --> 00:23:10,714 It would take me ten minutes. I don’t want it. 345 00:23:11,639 --> 00:23:13,309 I don’t want it. 346 00:23:14,030 --> 00:23:16,388 But you must want something? 347 00:23:16,827 --> 00:23:18,044 Hey. 348 00:23:19,143 --> 00:23:21,261 Oh. You. Hi. 349 00:23:21,315 --> 00:23:23,336 One coffee. Hold the spit. 350 00:23:24,519 --> 00:23:27,025 She spat on my coffee last time. 351 00:23:27,622 --> 00:23:29,745 I'm back because um... 352 00:23:29,964 --> 00:23:33,572 I think you gave me a fake number the other day. 353 00:23:34,118 --> 00:23:36,725 Doesn’t sound like me. - I know, so... 354 00:23:36,779 --> 00:23:39,729 I spent a few hours composing a like very witty, 355 00:23:39,783 --> 00:23:42,670 very romantic text, and then I sent that text 356 00:23:42,724 --> 00:23:45,317 to an oil rig worker called Red. 357 00:23:45,371 --> 00:23:46,461 Was he into it? 358 00:23:46,515 --> 00:23:48,521 Surprisingly into it. It was like 359 00:23:49,336 --> 00:23:53,010 immediately inappropriate, but it's not gonna work out because of the oil rig, 360 00:23:53,064 --> 00:23:55,825 so, I thought I’d try 361 00:23:56,197 --> 00:23:57,262 you again. 362 00:23:57,316 --> 00:24:00,080 - I just heard a phone ring in the back. - No you didn't. 363 00:24:00,134 --> 00:24:03,349 I most definitely heard a phone ring in the back. 364 00:24:04,604 --> 00:24:07,712 She has to take a few imaginary calls a day. 365 00:24:10,714 --> 00:24:13,306 Look, if you are not into this, I totally get it. 366 00:24:13,487 --> 00:24:15,978 I’m not really looking to date anyone at the moment. 367 00:24:16,144 --> 00:24:17,947 Right, yeah. 368 00:24:18,214 --> 00:24:20,697 Me neither, would you... 369 00:24:21,515 --> 00:24:24,412 be interested in a friendship and I'm 370 00:24:24,620 --> 00:24:27,235 secretly pining for you the whole time? 371 00:24:29,050 --> 00:24:30,865 Dating is horrible. Everyone is horrible. 372 00:24:30,919 --> 00:24:34,111 OK. I went on a date last month with a woman who wanted to euthanize the homeless. 373 00:24:34,165 --> 00:24:36,307 You went on a date with my mom? 374 00:24:36,361 --> 00:24:40,129 Look, I always liked you in med school. OK? 375 00:24:40,183 --> 00:24:45,671 I genuinely liked you, and I can't stop thinking about you spitting in my coffee 376 00:24:46,002 --> 00:24:49,352 so, go to lunch with me this weekend please. 377 00:24:49,825 --> 00:24:53,545 If you don't like it we can have a safe word and you can leave, no questions asked. 378 00:24:55,003 --> 00:24:56,292 Not that You mind the killings. 379 00:24:56,392 --> 00:24:58,766 Your Book is full of killings. 380 00:24:59,421 --> 00:25:01,756 But there are things you do hate, Lord: 381 00:25:01,856 --> 00:25:04,199 perfume-smellin' things 382 00:25:04,299 --> 00:25:07,614 lacy things, things with curly hair... 383 00:25:10,035 --> 00:25:11,392 Hey! 384 00:25:11,738 --> 00:25:14,021 You are all dressed up, where are you going? 385 00:25:14,075 --> 00:25:16,228 I’m going out for lunch. 386 00:25:16,716 --> 00:25:18,152 With who? 387 00:25:19,177 --> 00:25:20,503 A friend. 388 00:25:21,077 --> 00:25:22,391 Cassie. 389 00:25:24,680 --> 00:25:26,436 You look very pretty honey. 390 00:25:28,804 --> 00:25:30,295 Thank you dad. 391 00:25:31,625 --> 00:25:32,778 What! 392 00:25:32,832 --> 00:25:34,412 Where did she get a skeleton? 393 00:25:34,466 --> 00:25:37,438 She got it, it was, it was her grandfather's stuff. 394 00:25:37,492 --> 00:25:39,437 It was, she got it from the staff room 395 00:25:39,491 --> 00:25:40,587 but the worst part is, 396 00:25:40,641 --> 00:25:45,673 she looked me in the eye, pulled it out, and then waved it at me. 397 00:25:47,419 --> 00:25:48,664 I am done. 398 00:25:48,718 --> 00:25:50,999 And I am wondering why I told that story. 399 00:25:51,053 --> 00:25:53,626 Hey, there is nothing more romantic than a disturbed 400 00:25:53,680 --> 00:25:56,424 woman pulling a skeleton’s hand out of her vagina. 401 00:25:56,478 --> 00:25:57,574 That's true. That's very true. 402 00:25:57,628 --> 00:26:00,519 No one ever pulls anything out of anywhere where I work. 403 00:26:00,573 --> 00:26:02,763 Right! So you didn't wanna... - What? 404 00:26:02,817 --> 00:26:04,712 Carry on with med school? Or... 405 00:26:04,919 --> 00:26:06,429 - No. - Really? 406 00:26:06,483 --> 00:26:07,447 Why not? 407 00:26:07,471 --> 00:26:09,679 I wanted to do something else. 408 00:26:09,733 --> 00:26:10,903 What? 409 00:26:11,591 --> 00:26:12,600 I don't know. 410 00:26:12,654 --> 00:26:15,092 You were so good though. You knew everything. You, 411 00:26:15,146 --> 00:26:16,187 I didn’t know everything. 412 00:26:16,241 --> 00:26:18,734 You did! You were incredible. 413 00:26:18,788 --> 00:26:19,929 I was... 414 00:26:19,983 --> 00:26:23,840 I was awful, I, remember I removed the wrong kidney from my cadaver? 415 00:26:23,894 --> 00:26:26,049 And look at you now. Operating on children. 416 00:26:26,103 --> 00:26:28,220 Yes. I got better. 417 00:26:28,412 --> 00:26:32,012 Thank God, but you were, way ahead of everybody. You... 418 00:26:32,291 --> 00:26:34,063 You’d have been a great doctor. 419 00:26:35,662 --> 00:26:37,527 I just didn't want it enough, I guess. 420 00:26:43,658 --> 00:26:45,566 You wanna get coffee or something? We... 421 00:26:45,620 --> 00:26:47,051 we have some time before the movie. 422 00:26:47,105 --> 00:26:51,318 I can tell you about the guy who got his dick trapped in a tambourine. 423 00:26:51,372 --> 00:26:53,004 Oh my God! 424 00:26:55,057 --> 00:26:58,024 Do you think, people would think you are my daughter from behind? 425 00:26:58,112 --> 00:27:00,394 Because of the height, the height! I'm saying. 426 00:27:00,448 --> 00:27:02,934 It's like a fear I have in public, 427 00:27:02,988 --> 00:27:04,574 if I’m with a woman 428 00:27:04,628 --> 00:27:07,956 my fear is that like if I kiss her, like people will be like 429 00:27:08,297 --> 00:27:11,865 stop kissing that child. I shouldn't yell this part. 430 00:27:12,614 --> 00:27:16,019 I mean, try not being so tall. 431 00:27:16,119 --> 00:27:17,855 - Tall? - Yeah 432 00:27:17,955 --> 00:27:19,955 Yes, flashy. 433 00:27:21,720 --> 00:27:24,062 This is, this is a weird coincidence. 434 00:27:24,499 --> 00:27:25,692 What? 435 00:27:25,901 --> 00:27:29,696 I think, no, yep, this is my apartment. 436 00:27:32,286 --> 00:27:35,093 What a weird, weird coincidence. -Yeah. 437 00:27:35,147 --> 00:27:38,378 Do you wanna, I mean we are here, do you wanna... 438 00:27:38,432 --> 00:27:42,061 - go up have a drink or... - Sure, why not? 439 00:27:42,749 --> 00:27:44,610 It’s too soon, sorry. I wasn't... 440 00:27:44,664 --> 00:27:46,091 No. Let’s go upstairs. 441 00:27:46,219 --> 00:27:48,365 I don’t wanna go up if you don't... 442 00:27:48,578 --> 00:27:49,376 wanna... 443 00:27:49,400 --> 00:27:51,612 I misread things, I'll drive you home. 444 00:27:51,666 --> 00:27:53,291 You know what. You’re at your place. I can call a cab. 445 00:27:53,345 --> 00:27:54,698 Are you sure? - I'm sure. 446 00:27:54,752 --> 00:27:56,848 OK. I feel like I fucked this up. 447 00:27:56,902 --> 00:27:58,649 No, no, it’s not you. 448 00:28:40,244 --> 00:28:41,813 Cassie! What... 449 00:28:42,002 --> 00:28:44,391 What are you... what are you doing here? 450 00:28:48,003 --> 00:28:50,158 I just came to 451 00:28:50,409 --> 00:28:51,919 pick up my herpes medication. 452 00:28:51,973 --> 00:28:53,802 You have herpes too. 453 00:28:53,856 --> 00:28:56,346 That saves us an awkward conversation. 454 00:29:03,445 --> 00:29:05,498 So, I... 455 00:29:07,093 --> 00:29:09,505 So, I would like to see you again. 456 00:29:11,051 --> 00:29:12,971 - That's cool? - Yeah. 457 00:29:13,148 --> 00:29:14,545 But we’d need to take it slow. 458 00:29:14,599 --> 00:29:16,677 I understand. - Of course. It's alright. 459 00:29:16,797 --> 00:29:19,776 I... I can take it slow 460 00:29:19,830 --> 00:29:23,687 I can barely move if you'd like. 461 00:29:25,124 --> 00:29:26,645 Thank you. 462 00:29:27,983 --> 00:29:29,251 I could write a poem. 463 00:29:29,305 --> 00:29:32,224 This is awesome. What're you doing? You wanna get down or something? 464 00:29:32,983 --> 00:29:34,134 Are you working? 465 00:29:34,188 --> 00:29:36,091 Well, no, um... 466 00:29:36,524 --> 00:29:38,143 he has leukemia and 467 00:29:38,197 --> 00:29:40,951 there is really nothing I can do for him. 468 00:29:41,005 --> 00:29:43,195 It's... it's over. 469 00:29:45,273 --> 00:29:48,271 I’m kidding, my shift's over. I'll grab my stuff .OK? 470 00:29:50,060 --> 00:29:51,449 Don't leave. 471 00:30:00,157 --> 00:30:01,378 Oh my God. 472 00:30:01,432 --> 00:30:02,737 What? 473 00:30:04,579 --> 00:30:06,179 Are you seeing that guy? 474 00:30:07,801 --> 00:30:09,284 No. 475 00:30:12,810 --> 00:30:14,207 Oh... 476 00:30:14,779 --> 00:30:16,176 good for you. 477 00:30:21,533 --> 00:30:23,113 So, Ryan... 478 00:30:23,167 --> 00:30:27,055 Pediatric surgeon, huh? - Yes. Yes. 479 00:30:28,430 --> 00:30:30,584 You ever killed any children? 480 00:30:30,638 --> 00:30:31,687 What? 481 00:30:31,741 --> 00:30:34,623 While operating on them, have you ever killed any children? 482 00:30:34,720 --> 00:30:36,426 No, no. 483 00:30:36,480 --> 00:30:38,090 - Really? - Gail! 484 00:30:38,144 --> 00:30:40,173 I'm, well, kids... 485 00:30:40,227 --> 00:30:42,776 have passed while I have been operating. 486 00:30:42,830 --> 00:30:44,886 So that's a Yes? - Gail! 487 00:30:44,940 --> 00:30:47,731 Stop asking him is he's killed children. 488 00:30:47,785 --> 00:30:50,973 I will stop asking him when he stops killing children. 489 00:30:51,027 --> 00:30:53,127 That, that seems fair. 490 00:30:54,266 --> 00:30:56,139 That seems fair. 491 00:30:56,344 --> 00:30:58,588 I'll leave you two lovebirds to it. 492 00:30:58,642 --> 00:31:01,107 Can you lock up for me honey? - Of course. 493 00:31:03,717 --> 00:31:05,749 Now, if you two decide 494 00:31:05,803 --> 00:31:07,728 to have sex on the counter 495 00:31:07,782 --> 00:31:10,385 the bleach is in the back room. 496 00:31:11,600 --> 00:31:14,027 Ain't no one gonna walk in here tomorrow morning, 497 00:31:14,081 --> 00:31:16,707 and see ass prints in the coffee grinds, got it? 498 00:31:17,474 --> 00:31:19,249 Got it lover boy? 499 00:31:19,303 --> 00:31:20,598 Yeah. 500 00:31:20,748 --> 00:31:23,066 Have fun you two, my God! 501 00:31:30,677 --> 00:31:32,550 She seems nice. 502 00:31:33,513 --> 00:31:35,863 She is, she is a good friend. 503 00:31:36,469 --> 00:31:39,522 Are you friends with anyone from Forest still or...? 504 00:31:39,680 --> 00:31:40,844 No. 505 00:31:40,898 --> 00:31:43,092 Really, no one, no one? 506 00:31:43,533 --> 00:31:45,034 Really. No one. 507 00:31:45,146 --> 00:31:48,042 I can't, I can't... shake them off. 508 00:31:49,353 --> 00:31:51,257 You still hanging out with those guys? 509 00:31:51,986 --> 00:31:54,304 They are not that bad, they aren't. Really. 510 00:31:54,888 --> 00:31:58,913 Oh my God, Madison McPhee just had twins. 511 00:31:58,967 --> 00:32:01,230 She's completely obsessed. 512 00:32:02,384 --> 00:32:04,142 I've never remembered Madison. 513 00:32:04,196 --> 00:32:05,695 You... 514 00:32:06,134 --> 00:32:07,566 I thought you were close. 515 00:32:07,620 --> 00:32:09,999 You guys and that other girl... 516 00:32:10,792 --> 00:32:12,243 No. 517 00:32:12,808 --> 00:32:14,040 Huh? 518 00:32:15,164 --> 00:32:17,501 Oh my God, Al Monroe is 519 00:32:17,555 --> 00:32:20,453 marrying this bikini model, he got this 520 00:32:20,507 --> 00:32:24,609 hideous tattoo of her named, proposed amazingly, she said yes. 521 00:32:25,491 --> 00:32:29,052 Classic Al, you know, landing on his feet. 522 00:32:29,497 --> 00:32:33,698 Al Monroe? - You must remember Al. 523 00:32:33,896 --> 00:32:35,623 Yeah. I thought he moved to London. 524 00:32:35,677 --> 00:32:39,451 Yeah, he was there for years, but he just moved back to get married. 525 00:32:40,668 --> 00:32:42,076 Do you see him a lot? 526 00:32:42,130 --> 00:32:45,377 Uh, we are not close, but he is in the group. 527 00:32:45,814 --> 00:32:49,398 We actually see each other at work because he is an anesthesiologist. 528 00:32:50,240 --> 00:32:51,730 Good for him. 529 00:32:52,075 --> 00:32:54,001 He is getting married. 530 00:32:54,055 --> 00:32:56,375 I know, God help her. 531 00:33:31,637 --> 00:33:33,194 _ 532 00:33:42,298 --> 00:33:44,283 _ 533 00:33:49,248 --> 00:33:51,263 _ 534 00:34:41,925 --> 00:34:44,345 Welcome to the Hotel St Germain. - Thank you. 535 00:34:44,802 --> 00:34:48,315 One ginger ale, and one bottle of champagne. 536 00:34:48,956 --> 00:34:51,305 Don’t worry. I can do that. - Oh, but it's... 537 00:35:12,441 --> 00:35:13,869 Cassie. 538 00:35:16,843 --> 00:35:20,075 - Madison! - Oh my God! 539 00:35:22,863 --> 00:35:26,955 You look amazing! I almost didn't recognize you. 540 00:35:27,744 --> 00:35:31,051 - You look exactly the same. - You are sweet. I look so old... 541 00:35:31,105 --> 00:35:31,822 No. 542 00:35:31,846 --> 00:35:34,307 That's what having twins will do to you, it's tragic. 543 00:35:34,361 --> 00:35:35,403 Do you have kids? 544 00:35:35,457 --> 00:35:36,649 No. 545 00:35:36,799 --> 00:35:38,563 You will get there. 546 00:35:39,223 --> 00:35:42,088 Champagne, what are we drinking to? 547 00:35:42,925 --> 00:35:44,801 To old friends. 548 00:35:58,950 --> 00:36:00,677 Honestly, I thought I’d be bored 549 00:36:00,731 --> 00:36:05,602 out of my skull watching the kids but it's been great actually. 550 00:36:05,656 --> 00:36:06,656 Are we out already? 551 00:36:06,682 --> 00:36:09,094 Can we get another bottle? Thanks. 552 00:36:09,944 --> 00:36:13,685 I haven't been day-drunk in for ever, so fun... 553 00:36:13,789 --> 00:36:15,459 So fun! 554 00:36:17,441 --> 00:36:18,584 TBH 555 00:36:18,638 --> 00:36:20,486 I know all guys say 556 00:36:20,540 --> 00:36:22,897 they want wives that work but 557 00:36:23,008 --> 00:36:24,495 it's not true. 558 00:36:24,549 --> 00:36:25,604 No? 559 00:36:25,658 --> 00:36:28,683 No, I mean, They all want a feminist in college, 560 00:36:28,737 --> 00:36:31,340 because it’s cool to have a girlfriend who cares about something. 561 00:36:31,394 --> 00:36:33,185 And statistically, 562 00:36:33,239 --> 00:36:35,210 feminists are more likely to do anal. 563 00:36:35,264 --> 00:36:36,819 That's literal fact, by the way. 564 00:36:36,873 --> 00:36:37,655 Really? 565 00:36:37,679 --> 00:36:40,594 You know, when it comes down to it, all guys want the same thing. 566 00:36:40,648 --> 00:36:42,334 And what's that? 567 00:36:44,020 --> 00:36:45,053 A good girl. 568 00:36:45,107 --> 00:36:49,156 I don’t seem to remember you were that much of a good girl at med school. 569 00:36:49,210 --> 00:36:51,918 Well, for things, Fred didn’t know me at school. 570 00:36:51,972 --> 00:36:54,529 He met me when I was working at L’Oreal. 571 00:36:55,128 --> 00:36:56,271 Poor Fred. 572 00:36:56,325 --> 00:36:59,425 What he doesn't know won't kill him. Eh? 573 00:37:00,322 --> 00:37:03,777 I’m glad everything’s worked out so well for you, Madison. 574 00:37:03,831 --> 00:37:06,397 Oh yes, it really has. - Yeah. 575 00:37:07,566 --> 00:37:09,955 You know. I actually wanted to meet you today, 576 00:37:10,019 --> 00:37:12,514 to talk about something in particular. 577 00:37:12,568 --> 00:37:17,194 I did wonder. No one has heard from you in, like, forever. 578 00:37:17,505 --> 00:37:20,199 I wanted to talk to you about why I dropped out. 579 00:37:22,857 --> 00:37:25,574 - OK. Sure. - You remember what happened, right? 580 00:37:29,121 --> 00:37:32,885 It was such a long time ago now... - I know, but you remember? 581 00:37:34,501 --> 00:37:36,617 I mean... vaguely. 582 00:37:37,267 --> 00:37:39,601 Do you ever think about it? 583 00:37:41,478 --> 00:37:44,578 - Why would I? - Right. Why would you. 584 00:37:46,777 --> 00:37:49,551 So, if a friend came to you now, 585 00:37:49,605 --> 00:37:51,882 into your house and told you that 586 00:37:51,936 --> 00:37:55,329 they thought something bad had happened to them the night before 587 00:37:55,383 --> 00:37:57,445 - Cassie... - Something bad... 588 00:37:57,499 --> 00:38:00,139 - It was years ago. - What would you say? 589 00:38:01,226 --> 00:38:02,482 What would you say? 590 00:38:04,967 --> 00:38:07,149 I'm a little weird... 591 00:38:07,203 --> 00:38:10,930 Would you roll your eyes behind her back and dismiss the whole thing as drama? 592 00:38:10,984 --> 00:38:13,423 I don’t know why you’re mad at me! 593 00:38:13,477 --> 00:38:15,892 OK! I'm not the only one who didn't believe it. 594 00:38:15,946 --> 00:38:18,839 In fact, if you have a reputation for sleeping around 595 00:38:18,893 --> 00:38:22,274 then maybe people aren't gonna believe you when you say something has happened. 596 00:38:22,328 --> 00:38:23,795 I mean... 597 00:38:24,717 --> 00:38:27,700 it's... crying wolf. 598 00:38:29,223 --> 00:38:30,764 You thought it was crying wolf? 599 00:38:30,818 --> 00:38:33,049 I don’t make the rules. 600 00:38:33,169 --> 00:38:35,984 Look, when you get that drunk, things happen. 601 00:38:36,038 --> 00:38:37,226 Don't get... 602 00:38:37,280 --> 00:38:40,129 blackout drunk all the time and then expect people to be on 603 00:38:40,183 --> 00:38:43,231 your side when you have sex with someone you didn’t want to! 604 00:38:47,700 --> 00:38:49,066 That's a shame. 605 00:38:49,697 --> 00:38:51,979 I was hoping you’d feel differently by now. 606 00:38:52,033 --> 00:38:52,823 Sorry! 607 00:38:52,847 --> 00:38:55,664 For your sake. I was hoping you’d feel different by now. 608 00:39:00,543 --> 00:39:01,543 Look... 609 00:39:01,576 --> 00:39:03,953 Don't be mad, just, I'll get the check. 610 00:39:04,007 --> 00:39:06,070 Alright? It's my treat. 611 00:39:06,124 --> 00:39:07,747 Hello. 612 00:39:09,493 --> 00:39:11,272 Are you okay Madison? 613 00:39:12,055 --> 00:39:14,369 My head is spinning, I just feel like... 614 00:39:14,551 --> 00:39:16,694 Oh. Shit! 615 00:39:16,748 --> 00:39:17,987 God... 616 00:39:18,254 --> 00:39:19,792 Sorry. 617 00:39:21,978 --> 00:39:25,367 It was really so great, seeing you again. 618 00:39:25,882 --> 00:39:27,795 You really haven’t changed at all. 619 00:39:29,339 --> 00:39:30,822 That's great. 620 00:39:35,348 --> 00:39:36,518 So? 621 00:39:38,440 --> 00:39:40,172 She's over there. 622 00:39:41,002 --> 00:39:42,399 Room 25. 623 00:39:43,910 --> 00:39:47,416 Your money's in the envelop. - You're sure about this? 624 00:39:48,578 --> 00:39:49,928 I’m sure. 625 00:40:10,980 --> 00:40:12,635 Cassie. Hi... 626 00:40:12,933 --> 00:40:16,728 wonderful to see you for lunch yesterday, blast from the past. 627 00:40:17,228 --> 00:40:19,582 Uh, hey, I was pretty 628 00:40:19,636 --> 00:40:22,463 drunk, I can't really 629 00:40:22,517 --> 00:40:26,173 look, did you see me talking with a guy, like our age, 630 00:40:26,227 --> 00:40:30,837 he seemed to know you, just trying to piece some things together 631 00:40:31,836 --> 00:40:35,276 Cassie, sorry, please call me back, I'm freaking out a little. 632 00:40:35,330 --> 00:40:38,248 I woke up in a, one of the hotel rooms 633 00:40:38,302 --> 00:40:41,151 I think something might have happened, I don't know. 634 00:40:48,127 --> 00:40:49,136 _ 635 00:41:11,261 --> 00:41:12,812 - Scream out bitches! - Bye. 636 00:41:12,933 --> 00:41:14,392 Excuse me. 637 00:41:14,808 --> 00:41:17,267 Excuse me. Hi... 638 00:41:17,847 --> 00:41:18,871 Me? - Yeah. 639 00:41:18,925 --> 00:41:21,371 - Hi, I'm sorry. - What's up? 640 00:41:21,425 --> 00:41:24,435 I’m so sorry but my phone has died and I’m so late for work. 641 00:41:24,489 --> 00:41:26,787 Do you live round here? Do you know the area? 642 00:41:26,841 --> 00:41:28,397 I guess. Why? 643 00:41:28,451 --> 00:41:30,594 Would you tell me how to get to the Castle Diner? 644 00:41:30,648 --> 00:41:32,664 You know what! I'm actually really late 645 00:41:32,718 --> 00:41:35,572 Please, I’m supposed to be shooting this music video. - Music video? 646 00:41:35,626 --> 00:41:38,049 Yeah. I’m a make-up artist and it’s my first time 647 00:41:38,103 --> 00:41:40,836 working with these guys and if I’m late I may as well... 648 00:41:40,890 --> 00:41:42,871 Oh my God, oh my God! 649 00:41:42,925 --> 00:41:44,821 Are you working for Wet Dreams? 650 00:41:44,875 --> 00:41:47,145 - You didn’t see that. - I know where the Castle Diner is! 651 00:41:47,199 --> 00:41:48,345 Don't worry about it, I would ask someone else. 652 00:41:48,399 --> 00:41:51,592 NO way, no way! Oh my God! You are working with Wet Dreams! 653 00:41:51,646 --> 00:41:52,758 Oh my God! 654 00:41:52,812 --> 00:41:55,551 Are they in there right now? - You need to calm down. 655 00:41:55,605 --> 00:41:58,501 - I'll direct you. Please! - Sorry no! 656 00:41:59,674 --> 00:42:01,938 If I don't direct you, how are you gonna find it? 657 00:42:02,931 --> 00:42:03,967 I can't. 658 00:42:04,021 --> 00:42:06,441 If you tell anyone or you post about this 659 00:42:06,495 --> 00:42:07,812 I’ll never work again. 660 00:42:07,866 --> 00:42:12,535 I swear I won’t post anything, I promise. Take my phone!! Seriously. Take it. 661 00:42:14,076 --> 00:42:18,406 Oh god. OK get in. Fine. But you have to be cool about this. 662 00:42:18,460 --> 00:42:20,065 Of course I will. 663 00:42:23,469 --> 00:42:25,666 Whoa. You really are a fan. 664 00:42:25,720 --> 00:42:29,800 I’m ob-sessed. I have a whole insta dedicated just to George’s dog. 665 00:42:30,215 --> 00:42:31,715 Well, you see, coincidence. 666 00:42:31,769 --> 00:42:32,965 I know. 667 00:42:33,019 --> 00:42:34,502 You know what. 668 00:42:34,659 --> 00:42:35,872 This... 669 00:42:35,926 --> 00:42:37,236 This is fate. 670 00:42:37,290 --> 00:42:39,476 Sure seems like it. 671 00:42:52,943 --> 00:42:54,129 Yes? 672 00:42:57,125 --> 00:42:59,560 Dean Walker is waiting if you'd like to get one through. 673 00:43:10,942 --> 00:43:12,333 Daisy? 674 00:43:12,387 --> 00:43:15,385 - That’s me. - Dean Walker, please sit. 675 00:43:17,039 --> 00:43:21,486 My assistant says that you're interested in resuming med school. 676 00:43:21,540 --> 00:43:22,612 That's right. 677 00:43:22,666 --> 00:43:26,330 May I ask what prompted your desire to get back to your studies. 678 00:43:26,384 --> 00:43:28,406 I guess... 679 00:43:28,621 --> 00:43:30,929 I couldn’t stop thinking about my time here. 680 00:43:30,983 --> 00:43:33,580 Yeah, it's an extraordinary place. 681 00:43:34,183 --> 00:43:36,048 It's an unusual request. 682 00:43:36,281 --> 00:43:39,603 Yes. But I left under unusual circumstances. 683 00:43:39,657 --> 00:43:40,893 Oh. 684 00:43:41,203 --> 00:43:43,506 I left because of what happened to Nina. 685 00:43:45,107 --> 00:43:46,682 Nina Fisher. 686 00:43:46,736 --> 00:43:48,390 You don’t remember her? 687 00:43:48,769 --> 00:43:52,396 Maybe you remember Alexander Monroe? 688 00:43:52,450 --> 00:43:57,347 Oh, yes. Alexander Monroe, he actually just came back and gave a talk here. 689 00:43:57,503 --> 00:44:01,786 Oh, he's a really nice guy, who is smart, are you friend of his? 690 00:44:01,840 --> 00:44:02,923 No. 691 00:44:02,977 --> 00:44:06,231 So, you don’t remember the accusations made again Al Monroe? 692 00:44:06,795 --> 00:44:07,632 I don't. 693 00:44:07,656 --> 00:44:09,288 He took a girl 694 00:44:09,342 --> 00:44:10,774 Nina Fisher, 695 00:44:10,828 --> 00:44:12,606 the one you don’t remember 696 00:44:13,443 --> 00:44:14,953 back to his room 697 00:44:15,007 --> 00:44:17,183 where he had sex with her, repeatedly 698 00:44:17,237 --> 00:44:18,632 and in front of his friends, 699 00:44:18,686 --> 00:44:21,915 while she was too drunk to have any idea of what was going on. 700 00:44:22,267 --> 00:44:24,503 She was covered in bruises the next day. 701 00:44:24,557 --> 00:44:27,406 Hand prints I guess she could say. 702 00:44:28,002 --> 00:44:29,442 Was it reported? 703 00:44:29,496 --> 00:44:30,789 Yes. 704 00:44:31,209 --> 00:44:33,043 Do you know who Nina spoke to? 705 00:44:34,295 --> 00:44:35,754 You. 706 00:44:36,904 --> 00:44:39,347 But you can’t remember so... 707 00:44:39,810 --> 00:44:42,578 You felt there wasn’t sufficient evidence. 708 00:44:42,632 --> 00:44:45,622 You said it was too much of a ‘he said/she said’ situation. 709 00:44:45,676 --> 00:44:47,013 Well, 710 00:44:47,297 --> 00:44:50,455 you know we get accusations like this 711 00:44:50,509 --> 00:44:51,713 all the time. 712 00:44:51,767 --> 00:44:53,624 One or two a week, 713 00:44:53,678 --> 00:44:57,418 I'm sorry I don't remember your friend Nina but I can assure you at that time 714 00:44:57,472 --> 00:44:59,322 that I looked into it thoroughly. 715 00:44:59,425 --> 00:45:01,416 His friends were all watching. 716 00:45:01,995 --> 00:45:02,910 Laughing. 717 00:45:02,934 --> 00:45:04,556 It's so hard 718 00:45:04,610 --> 00:45:06,749 But you know, so if she was drinking, 719 00:45:06,803 --> 00:45:09,759 and... and maybe couldn't remember everything. 720 00:45:09,813 --> 00:45:12,335 So she shouldn’t have been drunk? 721 00:45:12,571 --> 00:45:13,591 I'm not saying that. I... 722 00:45:13,645 --> 00:45:15,790 Sorry I don't have... I don't mean to sound critical 723 00:45:15,844 --> 00:45:17,701 Dean Walker, I just wanna be clear 724 00:45:19,090 --> 00:45:20,975 None of us want to admit, 725 00:45:21,029 --> 00:45:23,178 when we’ve made ourselves vulnerable. 726 00:45:23,232 --> 00:45:24,755 When we've made a bad choice 727 00:45:24,809 --> 00:45:27,125 and those choices, those mistakes 728 00:45:27,179 --> 00:45:28,996 can be so damaging. 729 00:45:29,050 --> 00:45:31,163 And really regrettable. 730 00:45:33,754 --> 00:45:34,811 Regrettable? 731 00:45:34,865 --> 00:45:37,590 Yes, I mean, because what would you have me do? 732 00:45:37,644 --> 00:45:42,353 Ruin a young man’s life every time we get an accusation like this? 733 00:45:42,607 --> 00:45:44,867 So you’re happy to take the boys word for it? 734 00:45:44,921 --> 00:45:47,023 I have to give him the benefit of the doubt. 735 00:45:47,077 --> 00:45:48,267 Of course you do. 736 00:45:48,321 --> 00:45:51,059 Because, innocent until proven guilty. 737 00:45:51,469 --> 00:45:53,260 No arguing with that. 738 00:45:53,314 --> 00:45:54,998 No. 739 00:45:55,458 --> 00:45:57,260 Thank you for your time. 740 00:45:58,067 --> 00:46:01,420 - Is your friend OK? - No. She's not. 741 00:46:01,977 --> 00:46:03,704 But Al Monroe is. 742 00:46:03,758 --> 00:46:05,768 You’ll be glad to hear he’s doing really well. 743 00:46:05,822 --> 00:46:08,627 He’s getting married, actually, so... 744 00:46:08,681 --> 00:46:10,669 you know, I guess you did the right thing. 745 00:46:10,723 --> 00:46:13,687 We have to give these boys the benefit of the doubt. 746 00:46:14,180 --> 00:46:16,058 That’s why I know you won’t mind but 747 00:46:16,112 --> 00:46:19,253 three hours ago I picked your daughter Amber up from school 748 00:46:19,307 --> 00:46:21,810 and introduced her to the boys who live in that room now. 749 00:46:21,864 --> 00:46:22,706 What? 750 00:46:22,730 --> 00:46:26,485 She is really pretty, huh? And she looks a lot older than she is. 751 00:46:26,539 --> 00:46:27,722 I don’t believe you. 752 00:46:27,776 --> 00:46:31,112 I noticed they had a few bottles of Vodka in their room too. But I’m 753 00:46:31,166 --> 00:46:34,944 sure they’ll take good care of your daughter. She seemed excited actually! 754 00:46:44,505 --> 00:46:45,680 Oh. Wait... 755 00:46:45,734 --> 00:46:47,930 I have her phone. 756 00:46:47,984 --> 00:46:49,949 She'll be wanting that later. 757 00:46:52,040 --> 00:46:53,491 You are crazy. 758 00:46:54,314 --> 00:46:55,394 No. 759 00:46:55,448 --> 00:46:57,927 Tell me what room my daughter is in right now. 760 00:46:57,981 --> 00:47:00,599 I told you. The same room Nina was in. 761 00:47:00,653 --> 00:47:03,132 I told you I don't remember that. 762 00:47:03,186 --> 00:47:05,255 That’s a shame. 763 00:47:06,006 --> 00:47:07,606 What are you doing? 764 00:47:08,046 --> 00:47:10,099 She is a young girl. 765 00:47:10,366 --> 00:47:13,232 I wonder if she looked so young to those guys. 766 00:47:13,501 --> 00:47:15,960 You better tell me what room she's in. 767 00:47:16,028 --> 00:47:18,214 Tell me what fucking room she's in. 768 00:47:18,694 --> 00:47:19,929 Now! 769 00:47:19,983 --> 00:47:23,255 You sociopath, tell me where she is. 770 00:47:33,071 --> 00:47:34,866 Please tell me. 771 00:47:44,921 --> 00:47:46,723 You are right, OK? 772 00:47:47,569 --> 00:47:49,513 Is that what you wanna hear? 773 00:47:49,843 --> 00:47:51,411 You're right. 774 00:47:53,731 --> 00:47:55,198 You're right... 775 00:47:59,922 --> 00:48:01,638 Look how easy it was! 776 00:48:03,513 --> 00:48:06,018 I guess you just had to think about it in the right way. 777 00:48:08,066 --> 00:48:10,988 I guess it feels different when it’s someone you love. 778 00:48:13,457 --> 00:48:15,641 Tell me where my daughter is please! 779 00:48:26,443 --> 00:48:27,786 Relax. 780 00:48:27,840 --> 00:48:31,058 Dean Walker, do you really think I would do something like that? 781 00:48:31,224 --> 00:48:33,946 Luckily I don’t have as much faith in boys as you do! 782 00:48:34,000 --> 00:48:36,132 Amber is sitting in a diner 783 00:48:36,186 --> 00:48:40,374 waiting for her favorite boy band to show up for a music video. 784 00:48:40,428 --> 00:48:43,291 It’s the Castle Diner if you want to call and check. 785 00:48:43,345 --> 00:48:47,706 You should probably call actually, or she may never figure out they’re not coming. 786 00:48:48,213 --> 00:48:50,197 She’s kind of an idiot, huh? 787 00:48:50,870 --> 00:48:52,316 Gorgeous though. 788 00:48:52,370 --> 00:48:56,350 Who needs brains? They never did a girl any good. 789 00:48:56,717 --> 00:48:59,110 Great to see you again Dean Walker. 790 00:49:14,368 --> 00:49:17,402 Get out of the fucking road. 791 00:49:21,258 --> 00:49:22,713 Hey. 792 00:49:22,882 --> 00:49:25,326 You're sitting in the middle of the intersection. 793 00:49:28,794 --> 00:49:32,064 Hello. I'm talking to you. 794 00:49:32,118 --> 00:49:34,405 Look at me, you stupid cunt. 795 00:49:40,182 --> 00:49:42,132 Where are you going? 796 00:49:42,186 --> 00:49:44,424 Just gonna leave your car? In the intersection? 797 00:49:55,686 --> 00:49:56,993 Psycho. 798 00:49:59,315 --> 00:50:02,002 Chill out, okay? Calm down. 799 00:50:02,430 --> 00:50:05,620 Whoa, OK, look, stop, stop, stop! 800 00:50:06,906 --> 00:50:09,759 Crazy fucking bitch! 801 00:50:10,353 --> 00:50:11,721 Excuse me. 802 00:50:12,984 --> 00:50:14,400 Fuck you. 803 00:50:58,453 --> 00:50:59,526 Ryan, what are you...? 804 00:50:59,580 --> 00:51:02,127 She lives, I'm just kidding. You weren't answering your phone. 805 00:51:02,181 --> 00:51:04,845 - So I was... - Oh, shit! The movie... 806 00:51:04,899 --> 00:51:07,809 Alright, I'm so sorry, I had to work late. 807 00:51:08,041 --> 00:51:12,375 Yeah, I, I went by the coffee shop, Gail said you took the day off... 808 00:51:12,735 --> 00:51:14,616 - Um... - Everything alright? 809 00:51:14,670 --> 00:51:17,776 Yeah, no, I'm fine, I'm just in the middle of something. 810 00:51:17,830 --> 00:51:19,691 Totally, got it. We can make a movie 811 00:51:19,745 --> 00:51:22,485 still... if we skip dinner. 812 00:51:22,539 --> 00:51:24,515 - I'm a little tired. - Yeah. 813 00:51:24,569 --> 00:51:27,438 - Do you mind if I call you tomorrow? - Sure. Great. 814 00:51:27,632 --> 00:51:28,732 Are you OK though? 815 00:51:28,786 --> 00:51:31,196 You seem kinda... 816 00:51:31,321 --> 00:51:32,663 What? 817 00:51:32,830 --> 00:51:34,224 Uh... 818 00:51:34,393 --> 00:51:36,038 off. 819 00:51:36,250 --> 00:51:38,105 No, um... 820 00:51:38,159 --> 00:51:41,556 I'm fine, just too much coffee 821 00:51:41,610 --> 00:51:43,622 to work in a coffee shop. 822 00:51:43,676 --> 00:51:44,975 OK. 823 00:51:45,167 --> 00:51:47,742 - Alright, night. - Goodnight. 824 00:52:16,709 --> 00:52:18,709 Here we go. 825 00:52:18,809 --> 00:52:20,993 Watch, you mis-step here. 826 00:52:21,802 --> 00:52:25,312 Now, when we get to the house, we gotta be quite cause 827 00:52:25,366 --> 00:52:28,203 My parents might be asleep or not and we need to be respectful. 828 00:52:29,195 --> 00:52:31,370 This fucking surge prices. 829 00:52:31,511 --> 00:52:33,347 One point two, that's... 830 00:52:35,233 --> 00:52:37,114 That's not that far, you can walk, right? 831 00:52:37,168 --> 00:52:39,310 - I don't know. - Let's try, let's go. 832 00:52:39,364 --> 00:52:40,534 Come now. 833 00:52:42,212 --> 00:52:44,310 You got it, that's fine. 834 00:52:47,046 --> 00:52:48,275 Cassie? 835 00:52:50,363 --> 00:52:52,990 Ryan, what are you doing here? 836 00:52:53,044 --> 00:52:55,297 I'm meeting 837 00:52:55,420 --> 00:52:57,693 friends cause my schedule 838 00:52:57,747 --> 00:52:59,644 cleared up last minute. 839 00:53:00,451 --> 00:53:03,113 - Let me explain. - Explain... 840 00:53:03,167 --> 00:53:06,808 Oh, my bad dude, I didn't know the woman was taken but yeah, 841 00:53:06,862 --> 00:53:09,325 she's all yours man. - Oh my... 842 00:53:11,912 --> 00:53:14,357 Do you know her name or... 843 00:53:14,964 --> 00:53:17,139 Clair - wow. 844 00:53:17,193 --> 00:53:19,647 - Pretty close. - OK. Have a good night. 845 00:53:19,701 --> 00:53:21,199 Don't go Ryan, wait, please. 846 00:53:21,253 --> 00:53:24,557 Cassie, you didn't ignore him straight. It's stupid. You just told me. 847 00:53:27,536 --> 00:53:29,078 That's ice cold. 848 00:53:29,540 --> 00:53:30,666 That was humiliating. 849 00:53:30,720 --> 00:53:33,434 Why don’t you just fuck off now. OK? 850 00:53:33,488 --> 00:53:35,256 Were you sober? 851 00:53:36,305 --> 00:53:38,056 Oh shit. 852 00:53:38,110 --> 00:53:40,197 You're that psycho that Jerry took home. 853 00:53:40,251 --> 00:53:41,552 I don't know what you're talking about. 854 00:53:41,606 --> 00:53:43,426 You know what. Not interested sweetheart. 855 00:53:43,526 --> 00:53:45,026 Why don't you just take crazy somewhere else? 856 00:53:45,084 --> 00:53:46,461 You're not even that hot. 857 00:53:48,323 --> 00:53:51,636 You are hardly dropping panties yourself Paul. 858 00:53:51,690 --> 00:53:54,809 When was the last time you scored a date like... 859 00:53:56,286 --> 00:53:57,515 Careful. 860 00:53:57,667 --> 00:53:59,043 No, you be careful. 861 00:54:00,456 --> 00:54:02,519 I'm not the only one who does this. 862 00:54:02,573 --> 00:54:06,336 And some of the other girls, they really are crazy. 863 00:54:08,734 --> 00:54:09,969 I don’t believe you. 864 00:54:10,023 --> 00:54:13,657 There is a woman in this city that carries a pair of scissors. 865 00:54:16,653 --> 00:54:17,943 You're lying. 866 00:54:18,496 --> 00:54:21,487 Try it out, next time you go out, see what happens. 867 00:54:25,516 --> 00:54:28,846 Why you guys have to ruin everything? 868 00:54:50,928 --> 00:54:52,253 Can I help you? 869 00:54:52,679 --> 00:54:54,299 I really hope so. 870 00:54:54,441 --> 00:54:58,596 Oh, I’m sorry. I’m no longer practicing the law, if that's what you’ve come for. 871 00:54:58,650 --> 00:55:01,172 It's not about that. 872 00:55:01,746 --> 00:55:04,693 I'm afraid it's your day of reckoning. 873 00:55:06,387 --> 00:55:08,146 I've been waiting. 874 00:55:09,682 --> 00:55:11,042 Come in. 875 00:55:16,475 --> 00:55:19,050 Your office told me you’re on sabbatical. 876 00:55:19,104 --> 00:55:22,069 It was very easy to get your address. They just gave it to me. 877 00:55:22,123 --> 00:55:24,715 I told them to give it to anyone who asked. 878 00:55:25,151 --> 00:55:27,188 That doesn't seem safe. 879 00:55:27,242 --> 00:55:29,529 There's no hiding from the piper. 880 00:55:30,869 --> 00:55:32,531 It has to be paid. 881 00:55:32,941 --> 00:55:34,882 I guess so. 882 00:55:35,136 --> 00:55:37,207 You seem nervous Mr Green. 883 00:55:38,966 --> 00:55:42,721 I came here to talk to you about something that happened 7 years ago. 884 00:55:42,775 --> 00:55:46,148 You probably well remembered a client name Alexander Monroe. 885 00:55:46,662 --> 00:55:49,054 You helped so many boys like him. 886 00:55:49,805 --> 00:55:51,577 And you most certainly won’t remember 887 00:55:51,631 --> 00:55:55,035 the girl who you threatened and bullied until she dropped her case. 888 00:55:57,413 --> 00:55:59,250 I remember her. 889 00:56:01,899 --> 00:56:03,302 Nina? 890 00:56:03,885 --> 00:56:05,184 Was that it? 891 00:56:05,238 --> 00:56:08,387 I'm sorry, I don't remember her full name but 892 00:56:10,818 --> 00:56:13,045 It was Nina though? Wasn't it? 893 00:56:16,136 --> 00:56:17,356 Yes. 894 00:56:17,525 --> 00:56:19,613 I remember her. 895 00:56:25,633 --> 00:56:27,904 Have you come here to hurt me? 896 00:56:30,457 --> 00:56:32,467 Do you want me to hurt you? 897 00:56:34,673 --> 00:56:36,440 I think so. 898 00:56:39,147 --> 00:56:43,606 I had a... what... I think was an epiphany but my 899 00:56:43,660 --> 00:56:45,644 doctor's called it 900 00:56:45,698 --> 00:56:48,255 a psychotic episode. 901 00:56:49,804 --> 00:56:52,170 It was at work so, 902 00:56:53,046 --> 00:56:54,596 so, now 903 00:56:54,724 --> 00:56:56,379 I’m on ”sabbatical”. 904 00:56:58,326 --> 00:57:00,033 You know 905 00:57:00,087 --> 00:57:02,680 I got a bonus for every settlement out of court. 906 00:57:02,734 --> 00:57:06,144 I got another bonus for every charge dropped. We all did. 907 00:57:06,491 --> 00:57:08,414 There was a guy 908 00:57:09,111 --> 00:57:10,566 his only job 909 00:57:10,620 --> 00:57:15,901 was to comb through all their social media accounts for any compromising information. 910 00:57:15,955 --> 00:57:19,007 He contacted old friends, past sexual partners. 911 00:57:19,061 --> 00:57:22,956 Oh, you'd be amazed how much easier it is now at the internet to dig up dirt. 912 00:57:23,010 --> 00:57:24,456 In the old days, 913 00:57:24,510 --> 00:57:29,394 we’d have to go through a girls’ trash. Now one drunk photo at a party 914 00:57:29,448 --> 00:57:32,291 oh you wouldn’t believe how hostile that makes a jury. 915 00:57:35,893 --> 00:57:37,286 You gotta help me. 916 00:57:39,649 --> 00:57:41,321 I can’t sleep. 917 00:57:42,176 --> 00:57:45,183 I can't sleep. 918 00:57:45,854 --> 00:57:48,151 I haven’t slept in... 919 00:57:51,426 --> 00:57:53,731 I will never forgive myself. 920 00:57:55,669 --> 00:57:57,887 I want you to know that. 921 00:57:59,635 --> 00:58:01,593 I will never forgive myself. 922 00:58:01,900 --> 00:58:04,223 For any of this. 923 00:58:10,061 --> 00:58:12,210 I forgive you. 924 00:58:18,127 --> 00:58:19,703 I'm so sorry. 925 00:58:28,127 --> 00:58:30,703 Go to sleep. 926 00:58:48,380 --> 00:58:50,060 Do I go in now? 927 00:58:52,787 --> 00:58:53,983 No. 928 00:58:54,037 --> 00:58:58,198 Oh. I'm still getting paid though right? 929 00:58:59,389 --> 00:59:00,566 Yeah. 930 00:59:20,717 --> 00:59:22,232 Cassie? 931 00:59:29,201 --> 00:59:30,854 Do you remember Nina's 16th birthday? 932 00:59:30,908 --> 00:59:33,337 Oh my Gosh. How could I forget? 933 00:59:34,083 --> 00:59:36,007 Oh, such a mess. 934 00:59:36,156 --> 00:59:38,088 Nina threw up on the swing. 935 00:59:39,012 --> 00:59:40,901 Certainly not her finest moment. 936 00:59:40,981 --> 00:59:42,661 And that boy 937 00:59:42,802 --> 00:59:46,983 stole your vase, and she made him bring that back to you and apologize. 938 00:59:47,167 --> 00:59:48,605 He was so scared of her. 939 00:59:48,659 --> 00:59:52,864 She was holding onto his ear, you better say you're sorry to my mommy, asshole. 940 00:59:54,134 --> 00:59:55,763 What's his name? 941 00:59:57,284 --> 00:59:58,948 Simon or... 942 00:59:59,002 --> 01:00:01,212 Steve or something. 943 01:00:05,267 --> 01:00:07,278 Why are you here? 944 01:00:10,948 --> 01:00:13,165 I just wanted to see you. 945 01:00:13,219 --> 01:00:14,909 You need to stop this. 946 01:00:14,963 --> 01:00:16,557 It isn't good for any of us. 947 01:00:16,611 --> 01:00:18,553 It's not good for Nina. 948 01:00:18,737 --> 01:00:20,635 It isn't good for you. 949 01:00:21,888 --> 01:00:26,652 Look, I know you feel bad that you weren't there but you gotta let it go. 950 01:00:31,294 --> 01:00:33,139 I'm just trying to fix it. 951 01:00:34,027 --> 01:00:36,125 Oh, come on, you can't. 952 01:00:36,458 --> 01:00:38,573 Don't be a child Cassie. 953 01:00:41,728 --> 01:00:43,965 I'm so sorry I didn't go with her. 954 01:00:44,019 --> 01:00:45,631 No. 955 01:00:47,067 --> 01:00:48,964 I'm sorry too. 956 01:01:04,282 --> 01:01:05,555 Cassie. 957 01:01:06,122 --> 01:01:07,681 Move on. 958 01:01:08,032 --> 01:01:09,408 Please. 959 01:01:09,585 --> 01:01:11,535 For all of us. 960 01:02:20,417 --> 01:02:22,766 Oh great. It's you. 961 01:02:23,247 --> 01:02:25,040 Can I come in? 962 01:02:28,086 --> 01:02:29,619 Yep. 963 01:02:30,699 --> 01:02:34,593 Do you want something? Do you want a coffee or a... 964 01:02:34,768 --> 01:02:37,175 another dude to go home with? 965 01:02:37,229 --> 01:02:40,360 Yeah. Actually, do you have any douche-bags lying around? 966 01:02:40,414 --> 01:02:44,186 Yeah, there is a racist on the eighth floor. 967 01:02:44,240 --> 01:02:45,831 Perfect. 968 01:02:47,586 --> 01:02:48,824 What do you want? 969 01:02:49,374 --> 01:02:51,072 Cassie. 970 01:02:51,325 --> 01:02:54,221 I came to apologize about... 971 01:02:56,045 --> 01:02:58,984 I’ve been trying to think about how to explain. 972 01:03:02,571 --> 01:03:05,734 It's not that I'm not interested. 973 01:03:06,371 --> 01:03:08,043 I really am. 974 01:03:08,594 --> 01:03:10,708 I really, really am. 975 01:03:11,100 --> 01:03:14,377 OK. Sorry if I'm confused 976 01:03:14,657 --> 01:03:16,044 You... 977 01:03:16,098 --> 01:03:18,368 we've been to couple of dates. 978 01:03:18,422 --> 01:03:21,900 You won't kiss me or touch me which is fine. 979 01:03:22,090 --> 01:03:27,388 And then, I see you going home with some random creep 980 01:03:27,442 --> 01:03:29,341 in a fedora. 981 01:03:30,956 --> 01:03:33,739 I admit the fedora was unforgivable. 982 01:03:38,051 --> 01:03:39,862 The other night 983 01:03:40,517 --> 01:03:41,999 it's hard to explain it. 984 01:03:42,053 --> 01:03:43,812 But it won't happen again. 985 01:03:44,682 --> 01:03:47,187 I promise it will never happen again. 986 01:03:47,993 --> 01:03:50,169 Can we try again? 987 01:03:50,223 --> 01:03:52,460 Can I, I mean... 988 01:03:54,287 --> 01:03:55,950 I don't... 989 01:03:56,148 --> 01:03:58,176 I don't know. 990 01:04:01,512 --> 01:04:03,254 Are you OK? 991 01:04:05,489 --> 01:04:07,369 I'm.. 992 01:04:08,414 --> 01:04:12,896 It's fine... I guess I'll see you around. 993 01:04:55,380 --> 01:04:56,921 We're closed. 994 01:04:57,394 --> 01:04:58,597 Good. 995 01:05:08,159 --> 01:05:13,052 Do you wanna go to dinner, you miserable asshole? 996 01:05:17,663 --> 01:05:18,961 Yeah. 997 01:05:47,269 --> 01:05:49,748 Shit. 998 01:05:52,559 --> 01:05:55,665 - First trip to the pharmacy together. - Yeah. 999 01:05:55,719 --> 01:05:57,755 Babe staff. 1000 01:06:01,297 --> 01:06:03,081 I'm sorry, 1001 01:06:03,276 --> 01:06:05,902 - Are you singing Paris Hilton? - Yeah. 1002 01:06:06,139 --> 01:06:08,080 Yeah. OK, yeah. 1003 01:06:10,824 --> 01:06:12,365 Stop it. 1004 01:06:13,383 --> 01:06:15,115 It's fine. It's fine. 1005 01:06:18,215 --> 01:06:20,215 Stop it. 1006 01:06:32,056 --> 01:06:39,865 ♪ Paris Hilton - Stars are blind 1007 01:06:51,965 --> 01:06:54,965 This has so much less honey for a cinnamon cereal. 1008 01:07:45,229 --> 01:07:47,263 I haven't done this in a pharmacy in weeks. 1009 01:07:47,317 --> 01:07:49,379 - That's weird. - Literally weeks. 1010 01:07:49,433 --> 01:07:50,706 Thank you. 1011 01:07:50,760 --> 01:07:52,077 Sorry. 1012 01:07:52,177 --> 01:07:53,177 They don't care. 1013 01:07:57,658 --> 01:08:01,465 - Cheese? - I would love it, yeah, thank you. 1014 01:08:04,236 --> 01:08:05,258 Bread. 1015 01:08:05,312 --> 01:08:07,106 Ah, yep. 1016 01:08:09,181 --> 01:08:10,870 Yeah, thank you. 1017 01:08:11,917 --> 01:08:14,301 What a home, it's unbelievable, so beautiful. 1018 01:08:14,355 --> 01:08:18,101 Yes, my Susan works really hard. - Yeah, it shows. 1019 01:08:18,425 --> 01:08:21,104 Eat, eat. Before it gets cold. 1020 01:08:21,158 --> 01:08:24,632 This looks delicious, thank you. 1021 01:08:24,686 --> 01:08:26,027 I made the sauce. 1022 01:08:26,081 --> 01:08:27,918 The sauce is... 1023 01:08:31,812 --> 01:08:34,743 The sauce is really good. 1024 01:08:35,163 --> 01:08:36,939 Incredible. 1025 01:08:38,200 --> 01:08:40,800 Ryan, I hear you're a doctor. 1026 01:08:41,079 --> 01:08:43,576 Your parents must be very very proud. 1027 01:08:44,576 --> 01:08:47,645 Not really, they wanted me to be a DJ. 1028 01:08:55,801 --> 01:08:57,560 He's funny. 1029 01:08:58,708 --> 01:09:00,121 It's funny. 1030 01:09:00,175 --> 01:09:02,151 You didn't say he's funny Cassie. 1031 01:09:02,205 --> 01:09:03,188 Dad. 1032 01:09:03,212 --> 01:09:04,658 You didn't say I was... 1033 01:09:04,712 --> 01:09:06,488 You didn't say I was... funny? 1034 01:09:06,542 --> 01:09:09,533 No. I said you're boring but rich. 1035 01:09:09,587 --> 01:09:11,823 I'm boring, not that rich. 1036 01:09:11,923 --> 01:09:14,923 Well, then thanks for stopping by, kid. 1037 01:09:15,728 --> 01:09:17,512 What kind of doctoring do you do? 1038 01:09:17,966 --> 01:09:20,254 Pediatric, so... 1039 01:09:20,943 --> 01:09:22,163 Children. 1040 01:09:22,333 --> 01:09:25,246 What was your... What wast that Doctor's name? 1041 01:09:25,300 --> 01:09:26,399 Cassie's doctor? 1042 01:09:26,453 --> 01:09:28,064 Gary? 1043 01:09:28,214 --> 01:09:29,487 Oh, no, Doctor... 1044 01:09:29,541 --> 01:09:31,099 Kirtsen something... 1045 01:09:31,153 --> 01:09:32,878 Yeah, dad, he was like 80, 1046 01:09:32,932 --> 01:09:36,784 Yeah, well, you don't know Dr Kartsen? 1047 01:09:36,838 --> 01:09:38,075 No. 1048 01:09:38,129 --> 01:09:41,990 No, I'm confused, are there different parts of the body on a child? 1049 01:09:42,997 --> 01:09:46,023 No, it's pretty much the same thing, you're just 1050 01:09:46,302 --> 01:09:49,137 different color band-aids and things. 1051 01:09:49,191 --> 01:09:51,132 It's not brain surgery. 1052 01:09:52,707 --> 01:09:54,266 I get it, yeah. 1053 01:09:57,091 --> 01:10:00,699 This sauce is absolutely unbelievable. 1054 01:10:02,298 --> 01:10:03,944 - Good night. - Good night. 1055 01:10:09,431 --> 01:10:12,127 Thanks for introducing us to Ryan. 1056 01:10:14,698 --> 01:10:16,448 I know it's hard. 1057 01:10:17,156 --> 01:10:21,034 Your mom, she's... 1058 01:10:21,088 --> 01:10:23,818 we are both so glad 1059 01:10:23,872 --> 01:10:25,528 that 1060 01:10:26,452 --> 01:10:29,773 Oh my God, dad, he's not that nice. 1061 01:10:31,544 --> 01:10:34,843 I must be tired. 1062 01:10:34,844 --> 01:10:36,843 Okay. 1063 01:10:39,544 --> 01:10:40,843 Honey. 1064 01:10:40,897 --> 01:10:44,139 Nina was like a daughter to us 1065 01:10:44,193 --> 01:10:45,822 you know that. 1066 01:10:45,895 --> 01:10:47,775 We really miss her. 1067 01:10:49,748 --> 01:10:52,070 But God, we have missed you. 1068 01:10:56,702 --> 01:10:58,565 See you tomorrow. 1069 01:11:08,752 --> 01:11:11,960 Your mom, your mom is hot. Sorry. 1070 01:11:12,110 --> 01:11:14,659 Your mom is extremely hot. 1071 01:11:15,763 --> 01:11:17,609 Do you want her number? 1072 01:11:18,341 --> 01:11:20,152 I could hook you up. - Really? 1073 01:11:21,471 --> 01:11:23,420 I think she likes you more than I do. 1074 01:11:23,474 --> 01:11:25,224 I hope it's not true. 1075 01:11:28,472 --> 01:11:30,300 Can I... 1076 01:11:31,229 --> 01:11:33,075 Can I tell you something? 1077 01:11:33,486 --> 01:11:34,715 Sure. 1078 01:11:37,995 --> 01:11:40,145 I think you're amazing. 1079 01:11:40,199 --> 01:11:42,671 Just shut up you stupid bitch. 1080 01:11:42,725 --> 01:11:47,207 Just take this please, I think you're incredible. 1081 01:11:50,292 --> 01:11:53,336 I'm, I think I'm falling in love with you. 1082 01:11:58,042 --> 01:12:01,500 And I think, I'm falling in love with you too. 1083 01:12:01,554 --> 01:12:04,857 - Oh my god, oh my God. - Don't make a thing of it. 1084 01:12:04,955 --> 01:12:06,871 I'm gonna buy you a bicycle. 1085 01:12:06,925 --> 01:12:09,941 I'm gonna buy you a bicycle. I'm cool. 1086 01:12:11,272 --> 01:12:13,109 I'm so cool. 1087 01:12:13,727 --> 01:12:15,381 Oh. I'm the coolest. 1088 01:12:22,053 --> 01:12:23,249 Cassie. 1089 01:12:23,303 --> 01:12:24,714 Shit. 1090 01:12:25,439 --> 01:12:26,520 Madison. 1091 01:12:26,574 --> 01:12:27,875 What are you doing here? 1092 01:12:27,929 --> 01:12:29,735 Sorry, I, um... 1093 01:12:29,789 --> 01:12:32,024 I tried calling, I left messages 1094 01:12:32,078 --> 01:12:33,837 about that guy 1095 01:12:34,327 --> 01:12:35,929 your friend, um... 1096 01:12:36,259 --> 01:12:38,378 I don't know if your phone number wasn't working, 1097 01:12:38,432 --> 01:12:40,243 maybe I had an old one. I just, I mean... 1098 01:12:40,297 --> 01:12:43,526 I know it seems kind of crazy I'm waiting on your porch 1099 01:12:43,580 --> 01:12:44,970 like some stalker or something. 1100 01:12:45,024 --> 01:12:48,298 Madison, I’m sorry. I should have called you back. Nothing happened with that guy, 1101 01:12:48,352 --> 01:12:49,923 please believe me. 1102 01:12:50,503 --> 01:12:52,948 Are you sure... it seemed like... 1103 01:12:53,002 --> 01:12:55,717 I know what it seemed like. But it wasn’t. 1104 01:12:55,813 --> 01:12:58,032 He didn’t touch you. 1105 01:12:58,348 --> 01:13:00,679 Oh thank god. 1106 01:13:04,805 --> 01:13:07,822 Oh I was so worried that I... 1107 01:13:07,876 --> 01:13:10,208 that I, that he, I don't even... 1108 01:13:10,262 --> 01:13:14,033 He just put you in bed and kept an eye on you to make sure you were OK. 1109 01:13:14,087 --> 01:13:17,844 I'm really sorry I didn't call you back, it wasn't nice. 1110 01:13:18,981 --> 01:13:20,670 Well. God... 1111 01:13:20,901 --> 01:13:22,573 Look, there... 1112 01:13:23,471 --> 01:13:25,648 I want to show you something. 1113 01:13:25,702 --> 01:13:27,243 OK. 1114 01:13:27,479 --> 01:13:29,203 Can we go inside? 1115 01:13:31,351 --> 01:13:32,771 Yeah. 1116 01:13:40,367 --> 01:13:42,559 Do you want a glass of water or something? 1117 01:13:42,867 --> 01:13:44,444 No, thank you. 1118 01:14:00,309 --> 01:14:02,875 After we had lunch and 1119 01:14:04,008 --> 01:14:08,441 I... got so drunk and woke up in a hotel room with that guy 1120 01:14:08,495 --> 01:14:09,734 Um... 1121 01:14:09,788 --> 01:14:11,442 I thought about it. 1122 01:14:11,656 --> 01:14:13,493 Of what you said about Nina. 1123 01:14:13,547 --> 01:14:16,824 How we all just, acted like... 1124 01:14:22,005 --> 01:14:24,484 And I remembered something. 1125 01:14:25,178 --> 01:14:26,381 What? 1126 01:14:30,376 --> 01:14:31,691 What? 1127 01:14:33,405 --> 01:14:37,607 - There was a tape. - What? 1128 01:14:40,521 --> 01:14:42,609 A stupid video... it's 1129 01:14:42,759 --> 01:14:45,194 got sent around, I got sent it 1130 01:14:45,248 --> 01:14:47,345 everyone did, at that time it was 1131 01:14:47,443 --> 01:14:48,594 just gossip 1132 01:14:48,648 --> 01:14:50,052 you know. 1133 01:14:50,316 --> 01:14:51,693 Gossip? 1134 01:14:53,808 --> 01:14:58,353 So much... stuff happened back then. Like, all the time. 1135 01:14:58,452 --> 01:15:02,294 You know what it was like, it was just one blackout after the next, I, I... 1136 01:15:02,878 --> 01:15:05,721 hoped I'd imagined it, but um... 1137 01:15:09,069 --> 01:15:13,311 I saved on my phone's for photos or whatever so... 1138 01:15:15,292 --> 01:15:16,825 Here. 1139 01:15:18,402 --> 01:15:21,255 I don’t know how we all could have watched it and... 1140 01:15:24,399 --> 01:15:25,758 What? 1141 01:15:26,010 --> 01:15:27,777 Thought it was funny. 1142 01:15:33,109 --> 01:15:34,738 You can have the phone, OK? 1143 01:15:34,792 --> 01:15:37,088 You don’t have to watch it... I really wouldn’t 1144 01:15:37,142 --> 01:15:40,638 watch it but... I don’t know, do whatever you want with it just... 1145 01:15:40,692 --> 01:15:42,224 leave me out of it. 1146 01:15:43,009 --> 01:15:44,351 And 1147 01:15:44,526 --> 01:15:47,275 please will you do me a favor? 1148 01:15:48,977 --> 01:15:50,423 Yeah. 1149 01:15:52,211 --> 01:15:55,341 Never fucking contact me again. 1150 01:16:56,605 --> 01:16:57,605 Calm down. Calm down. 1151 01:16:57,705 --> 01:17:00,861 Oh my God, this is insane. 1152 01:17:00,961 --> 01:17:02,961 Ryan, holy shit. Come look at this. 1153 01:17:03,061 --> 01:17:06,061 Dude, don't film me. Get the camera away from me. 1154 01:17:06,161 --> 01:17:08,161 Dude, oh my god. 1155 01:17:09,261 --> 01:17:11,261 This is fucked up. 1156 01:17:14,361 --> 01:17:17,361 Jesus, Frank. Al. Al. 1157 01:17:30,461 --> 01:17:35,461 ♪ Once Upon a Time There Was a Pretty Fly 1158 01:18:24,437 --> 01:18:26,030 Cassie, what... 1159 01:18:26,763 --> 01:18:28,242 What are you doing here, are you OK? 1160 01:18:28,296 --> 01:18:30,247 Can we go somewhere to talk, privately? 1161 01:18:30,534 --> 01:18:32,145 Uh. I'm working. 1162 01:18:32,791 --> 01:18:34,832 We need to talk. Right now. 1163 01:18:34,886 --> 01:18:37,235 OK. I guess... 1164 01:18:37,315 --> 01:18:38,315 What's going on? 1165 01:18:38,347 --> 01:18:40,800 - Are you alright? - You are such an asshole. 1166 01:18:40,854 --> 01:18:42,422 What happened? 1167 01:18:43,380 --> 01:18:46,066 You really thought for a second it was all going to be OK. 1168 01:18:46,120 --> 01:18:47,290 Cassie? 1169 01:18:50,760 --> 01:18:52,232 Look at this. 1170 01:18:53,251 --> 01:18:55,123 What are you showing me? What is this? 1171 01:18:56,427 --> 01:18:58,289 That... Al Monroe? 1172 01:18:59,871 --> 01:19:01,447 Oh my God. 1173 01:19:01,798 --> 01:19:03,241 What is that? 1174 01:19:03,295 --> 01:19:04,785 I don't wanna look at that Cassie. 1175 01:19:04,839 --> 01:19:07,693 Why not? You were happy to watch back then. 1176 01:19:07,747 --> 01:19:09,790 What are you talking about? I wasn't... 1177 01:19:16,706 --> 01:19:19,836 I... I don't remember, I don't... 1178 01:19:19,906 --> 01:19:21,836 Didn't make him back down? 1179 01:19:22,414 --> 01:19:24,624 I was a kid, I... 1180 01:19:28,304 --> 01:19:30,332 I need you to do something for me. 1181 01:19:30,386 --> 01:19:33,411 And I want you to think about it very carefully. 1182 01:19:34,622 --> 01:19:36,432 I have this video, 1183 01:19:37,196 --> 01:19:40,894 ready to send to everyone in your address book. Your parents. 1184 01:19:40,948 --> 01:19:44,398 Your colleagues. All your old buddies and their wives. 1185 01:19:44,452 --> 01:19:46,585 Cassie, come on! 1186 01:19:49,086 --> 01:19:51,175 So, I can send it out right now. 1187 01:19:51,229 --> 01:19:54,881 Or you can tell me where Al Monroe’s bachelor party is. 1188 01:19:56,560 --> 01:19:58,015 What? 1189 01:19:58,476 --> 01:19:59,687 Why? 1190 01:19:59,741 --> 01:20:01,083 You don’t need to know why. 1191 01:20:01,137 --> 01:20:02,567 What are you gonna do to him? 1192 01:20:02,621 --> 01:20:05,099 - Well that depends. - On what? 1193 01:20:05,153 --> 01:20:07,294 Do you think they’ll fire you in here? 1194 01:20:07,348 --> 01:20:09,023 Dr Ryan Cooper. 1195 01:20:09,077 --> 01:20:10,989 You work with kids right? 1196 01:20:11,043 --> 01:20:12,682 They have to be careful, things have changed 1197 01:20:12,736 --> 01:20:14,337 so much since we're at school, haven't they? 1198 01:20:14,391 --> 01:20:16,942 - Think about this. Please please. - I cannot begin to tell you 1199 01:20:16,996 --> 01:20:20,011 how much I’ve thought about it. 1200 01:20:27,815 --> 01:20:29,200 Okay. 1201 01:20:37,769 --> 01:20:40,320 Alright, there, OK? 1202 01:20:40,469 --> 01:20:43,111 They are gonna be there this weekend, all of them. You don't... 1203 01:20:43,165 --> 01:20:45,882 You don't think I'm a bad person, Cassie I, 1204 01:20:45,936 --> 01:20:48,224 I, I love you. 1205 01:20:48,798 --> 01:20:50,826 I love you Cassie. 1206 01:20:53,737 --> 01:20:55,426 You gotta forgive me. 1207 01:20:56,475 --> 01:20:58,225 Tell me you'll forgive me. 1208 01:20:59,583 --> 01:21:00,916 No. 1209 01:21:04,298 --> 01:21:08,739 So, you're perfect right? You've never done anything you're ashamed of, you're... 1210 01:21:10,911 --> 01:21:12,531 I can't 1211 01:21:14,266 --> 01:21:16,354 are you going to tell everybody? 1212 01:21:17,276 --> 01:21:18,119 I don't know. 1213 01:21:18,143 --> 01:21:21,179 I don’t know if I can live with the threat of this hanging over me. 1214 01:21:21,666 --> 01:21:23,745 I didn't even do anything. 1215 01:21:24,504 --> 01:21:26,352 OK. 1216 01:21:26,406 --> 01:21:29,814 Poor Ryan, just an innocent bystander. 1217 01:21:29,965 --> 01:21:31,740 Yeah. 1218 01:21:32,313 --> 01:21:34,827 Don't tell any of them that I'm coming. 1219 01:21:35,039 --> 01:21:37,927 Cause I’ll send the video around just the same if you do. 1220 01:21:37,981 --> 01:21:41,076 And then we both won't be doctors, you fucking failure. 1221 01:21:41,130 --> 01:21:42,567 Nice. 1222 01:21:42,649 --> 01:21:44,121 Bye Ryan. 1223 01:23:40,776 --> 01:23:42,300 Well, the doctor's here. 1224 01:23:53,975 --> 01:23:55,959 Stripper time baby! Let's go! 1225 01:23:56,726 --> 01:24:00,108 Nurse, I'm feeling sick, I need to check my temperature. 1226 01:24:00,197 --> 01:24:02,199 I told you guys, no strippers. 1227 01:24:02,253 --> 01:24:04,679 Anastasia's gonna lose her shit. 1228 01:24:04,935 --> 01:24:06,424 Who ordered? 1229 01:24:07,016 --> 01:24:09,313 - Joe? - Don't look at me. 1230 01:24:09,473 --> 01:24:10,850 No one's owning up, 1231 01:24:10,904 --> 01:24:13,442 Only if Anastasia finds out it’s your fucking funeral. 1232 01:24:15,138 --> 01:24:18,016 - I take it you’re the groom? - Yeah. 1233 01:24:18,235 --> 01:24:20,393 Then sit the fuck down. 1234 01:24:22,279 --> 01:24:23,629 Now. 1235 01:24:24,617 --> 01:24:29,779 I’m going to need you all to kneel in front of me like the naughty boys you are. 1236 01:24:32,839 --> 01:24:34,554 Everybody here? 1237 01:24:35,207 --> 01:24:37,259 I don’t want anyone to miss out. 1238 01:24:37,313 --> 01:24:40,046 Yeah, all the patients are accounted for, nurse. 1239 01:25:28,160 --> 01:25:29,771 Time to go upstairs. 1240 01:25:29,825 --> 01:25:31,801 No, it's OK, I don't... 1241 01:25:31,855 --> 01:25:33,450 want to... 1242 01:25:33,504 --> 01:25:36,823 Look, I won’t have to do anything if you don’t want me to, 1243 01:25:36,877 --> 01:25:39,806 but I only get paid if I go upstairs with you. 1244 01:25:42,341 --> 01:25:43,665 OK. 1245 01:25:47,717 --> 01:25:51,105 I wanna see her crawl out of here in the morning, Al. 1246 01:25:52,259 --> 01:25:54,408 Leave some for us man! 1247 01:25:58,365 --> 01:26:00,203 So. What do I... 1248 01:26:00,257 --> 01:26:01,808 Get on the bed. 1249 01:26:02,169 --> 01:26:03,209 OK. 1250 01:26:03,263 --> 01:26:04,864 I’m a little scared of you. 1251 01:26:04,918 --> 01:26:06,140 You don’t need to be scared. 1252 01:26:06,194 --> 01:26:07,667 Get on the bed. 1253 01:26:10,296 --> 01:26:13,454 Oh, no, no, no. Sorry. I’m not sure about that. 1254 01:26:13,746 --> 01:26:18,236 It's for my safety. When I give private dances... guys can get a little handsy, so 1255 01:26:18,290 --> 01:26:20,442 Oh, right, yeah, of course. 1256 01:26:23,235 --> 01:26:26,001 You know... you don’t need to... 1257 01:26:26,142 --> 01:26:28,933 - I’m a gentleman. - Are you? 1258 01:26:29,365 --> 01:26:34,315 You might be surprised to hear that gentlemen are sometimes the worst. 1259 01:26:34,675 --> 01:26:36,825 Oh, sorry, can you loosen this a little? 1260 01:26:37,147 --> 01:26:38,420 You’ll get used to it. 1261 01:26:42,080 --> 01:26:44,410 Look. I don’t want to sound like a pussy 1262 01:26:44,464 --> 01:26:47,664 but... you’re not going to... do anything, are you? 1263 01:26:49,124 --> 01:26:50,371 It's just... 1264 01:26:50,713 --> 01:26:54,780 I love my fiance and we're getting married so I don't want any... 1265 01:26:54,834 --> 01:26:56,637 Hey. Do I look like someone who would 1266 01:26:56,691 --> 01:26:59,103 make you do something you don’t want to do? 1267 01:26:59,763 --> 01:27:01,877 - No. - Exactly. 1268 01:27:06,164 --> 01:27:09,276 - So, what’s your name? - Candy. 1269 01:27:10,296 --> 01:27:11,965 I mean your real name. 1270 01:27:12,019 --> 01:27:14,689 Nina. Nina Fisher. 1271 01:27:16,767 --> 01:27:18,325 What did you say? 1272 01:27:18,379 --> 01:27:20,737 I said my name is Nina Fisher. 1273 01:27:21,495 --> 01:27:23,029 Can you let me go, please? 1274 01:27:23,083 --> 01:27:24,435 I’m sorry I can’t. 1275 01:27:24,489 --> 01:27:26,320 Did one of the guys put you up to this? 1276 01:27:26,449 --> 01:27:27,869 Did Joe? 1277 01:27:28,062 --> 01:27:30,038 Jesus Christ that is dark, even for him. 1278 01:27:30,092 --> 01:27:31,261 I don’t follow. 1279 01:27:31,315 --> 01:27:32,693 You are not Nina Fisher. 1280 01:27:32,747 --> 01:27:34,203 Why not? 1281 01:27:34,336 --> 01:27:36,208 Because... she’s dead. OK? 1282 01:27:36,262 --> 01:27:38,877 Must be another Nina Fisher. A coincidence. 1283 01:27:38,931 --> 01:27:39,790 Yeah, I don’t think so. 1284 01:27:39,814 --> 01:27:41,440 Can you let me out of this, please? This isn’t funny. 1285 01:27:41,494 --> 01:27:43,872 Why would I give you a dead girl’s name? 1286 01:27:43,926 --> 01:27:46,432 Hey! This is fucked up, OK? Stop. 1287 01:27:46,875 --> 01:27:48,376 But, I’m not doing anything. 1288 01:27:48,681 --> 01:27:49,858 Guys. 1289 01:27:49,949 --> 01:27:53,851 Hey Joe, Brandon, hey guys, can you get up here please? 1290 01:27:56,160 --> 01:27:57,737 I don’t think they can hear you. 1291 01:27:57,791 --> 01:28:01,804 And even if they could, they are all passed out by now. 1292 01:28:02,067 --> 01:28:05,860 Because if there is one thing that I learned at Forest, it's 1293 01:28:05,914 --> 01:28:08,662 how easy it is to slip something into a drink. 1294 01:28:08,850 --> 01:28:11,885 You’d think they’d remember that. Especially Joe! 1295 01:28:13,979 --> 01:28:15,373 Do I know you? 1296 01:28:15,427 --> 01:28:19,227 I’m not sure you’d remember me, Al. You were so popular. 1297 01:28:24,426 --> 01:28:25,803 You’re Nina’s friend. 1298 01:28:26,588 --> 01:28:29,024 Oh fuck. You’re Nina’s friend. 1299 01:28:29,078 --> 01:28:31,566 So you did notice me after all. 1300 01:28:31,620 --> 01:28:33,932 I’m surprised. I wasn’t super-fuckable back then 1301 01:28:33,986 --> 01:28:36,499 so, I thought I kind of slipped your attention. 1302 01:28:37,678 --> 01:28:40,400 What do you want? Money? You blackmailing me? 1303 01:28:40,550 --> 01:28:43,020 I want you to tell me what you did. 1304 01:28:45,183 --> 01:28:47,080 Are you talking about... 1305 01:28:47,526 --> 01:28:48,974 What do you think I'm talking about? 1306 01:28:49,028 --> 01:28:50,969 I didn’t do anything! 1307 01:28:51,170 --> 01:28:52,495 We were kids. 1308 01:28:52,549 --> 01:28:54,396 If I hear that one more time 1309 01:28:54,450 --> 01:28:57,107 Look, maybe she regretted it after... 1310 01:28:57,161 --> 01:28:58,708 Oh. Yeah, she regretted it. 1311 01:28:58,762 --> 01:28:59,775 I didn't do anything. 1312 01:28:59,829 --> 01:29:01,457 - Wrong! - What the fuck... 1313 01:29:01,511 --> 01:29:03,017 Look, I... 1314 01:29:03,386 --> 01:29:05,524 I don't know what you want me to say OK, but we 1315 01:29:05,578 --> 01:29:07,295 we did not... 1316 01:29:10,242 --> 01:29:11,575 What? 1317 01:29:11,902 --> 01:29:13,072 You know... 1318 01:29:14,305 --> 01:29:15,518 know? 1319 01:29:15,572 --> 01:29:17,340 She could barely hold her head up... 1320 01:29:17,394 --> 01:29:19,049 She had no idea what was going on. 1321 01:29:19,103 --> 01:29:22,026 It was a fucking party, I mean, yeah, we were all drunk, 1322 01:29:22,080 --> 01:29:23,664 of course, but but but, 1323 01:29:23,718 --> 01:29:25,149 she was into it. 1324 01:29:25,203 --> 01:29:27,472 Didn't look like she was into it in the video. 1325 01:29:29,072 --> 01:29:30,242 The video? 1326 01:29:30,635 --> 01:29:32,069 Oh you don't remember? 1327 01:29:32,123 --> 01:29:33,905 Your friend Joe taped it. 1328 01:29:34,283 --> 01:29:37,821 Let me tell you that party doesn’t look so good in the cold light of day. 1329 01:29:40,193 --> 01:29:41,363 Look. 1330 01:29:41,504 --> 01:29:45,520 I will give you anything, OK. I mean I'll do anything. 1331 01:29:45,574 --> 01:29:46,751 Anything. 1332 01:29:46,805 --> 01:29:48,452 Aw don’t cry. 1333 01:29:48,886 --> 01:29:51,808 Really. Don’t fucking cry. Tell me what you did. 1334 01:29:51,862 --> 01:29:54,517 I didn’t do anything wrong though! - She dropped out. 1335 01:29:55,415 --> 01:29:57,938 Top of her class, and she dropped out. 1336 01:29:57,992 --> 01:30:00,080 I did too to take care of her. 1337 01:30:00,134 --> 01:30:01,885 The two of us, gone. 1338 01:30:01,968 --> 01:30:04,317 You graduated Magna Cum Laude though. 1339 01:30:04,371 --> 01:30:07,501 Did you ever feel guilty? Or did you just feel relieved that she’d gone? 1340 01:30:07,555 --> 01:30:09,675 I was affected by it too, OK? I mean it's every 1341 01:30:09,729 --> 01:30:12,048 guy’s worst nightmare, getting accused like that. 1342 01:30:12,756 --> 01:30:15,539 Can you guess what every woman's worst nightmare is? 1343 01:30:19,239 --> 01:30:23,038 The thing is, you thought you’d gotten away with it because everyone had forgotten. 1344 01:30:23,092 --> 01:30:23,865 Fuck. 1345 01:30:23,889 --> 01:30:25,189 But I haven’t. 1346 01:30:25,243 --> 01:30:27,861 You’re out of your fucking mind! 1347 01:30:28,714 --> 01:30:31,375 I was so sad to leave, you know. 1348 01:30:31,694 --> 01:30:34,269 I’d wanted to be a doctor my whole life. 1349 01:30:34,575 --> 01:30:37,192 But lately, I’ve been feeling like 1350 01:30:37,246 --> 01:30:39,439 I might want to get back into it. 1351 01:30:41,506 --> 01:30:42,323 Stop! 1352 01:30:42,347 --> 01:30:43,968 - You know... - Stop! Please stop! Hey... 1353 01:30:44,022 --> 01:30:45,635 Nina was extraordinary. 1354 01:30:45,689 --> 01:30:47,032 So smart. 1355 01:30:48,099 --> 01:30:49,563 - Help! - Weirdly smart. 1356 01:30:49,617 --> 01:30:51,991 Help! Help me! 1357 01:30:52,134 --> 01:30:53,823 Fuck! Help me! 1358 01:30:55,147 --> 01:30:57,358 I want you to know what she was like, OK? 1359 01:30:57,412 --> 01:30:58,381 Come on! 1360 01:30:58,405 --> 01:31:01,879 She’s so difficult to explain because she was just so completely herself. 1361 01:31:01,933 --> 01:31:04,598 Even when she was four years old. 1362 01:31:06,330 --> 01:31:08,983 She was fully formed from day one. 1363 01:31:09,672 --> 01:31:11,500 Same face. 1364 01:31:11,582 --> 01:31:13,219 Same walk. 1365 01:31:13,551 --> 01:31:15,241 And funny 1366 01:31:15,295 --> 01:31:18,686 like a grown up was funny. Kind of, shrewd. 1367 01:31:19,760 --> 01:31:22,378 I was just in awe of her. 1368 01:31:22,494 --> 01:31:25,155 I couldn't believe she wanted to be my friend. 1369 01:31:25,209 --> 01:31:28,083 She didn’t give a fuck what anyone else thought, apart from me. 1370 01:31:28,137 --> 01:31:29,424 Because she was just... 1371 01:31:31,686 --> 01:31:33,418 Nina. 1372 01:31:36,322 --> 01:31:38,324 And then she wasn’t. 1373 01:31:40,038 --> 01:31:42,161 Suddenly, she was something else. 1374 01:31:42,633 --> 01:31:44,461 She was yours. 1375 01:31:45,050 --> 01:31:48,181 It wasn’t her name she heard when she was walking around, 1376 01:31:48,235 --> 01:31:49,880 it was yours. 1377 01:31:50,561 --> 01:31:52,102 Your name 1378 01:31:52,425 --> 01:31:54,288 all around her. 1379 01:31:54,726 --> 01:31:57,370 All over her. All the time. 1380 01:31:57,744 --> 01:31:59,458 And it just... 1381 01:32:02,075 --> 01:32:03,868 squeezed her out. 1382 01:32:07,172 --> 01:32:09,435 So when I heard your name again. 1383 01:32:09,489 --> 01:32:13,853 Your filthy fucking name. 1384 01:32:13,983 --> 01:32:17,993 I wondered when was the last time anyone had said hers. 1385 01:32:18,773 --> 01:32:20,412 Or thought it even. 1386 01:32:20,466 --> 01:32:22,164 Apart from me. 1387 01:32:22,402 --> 01:32:25,193 And it made me so sad. Because, 1388 01:32:25,266 --> 01:32:26,436 Al, 1389 01:32:26,791 --> 01:32:31,751 you should be the one with her name all over you. 1390 01:32:32,700 --> 01:32:34,337 No. 1391 01:32:35,890 --> 01:32:39,153 Don’t worry. I’ve sterilized everything. I really would've been a great doctor. 1392 01:32:39,207 --> 01:32:40,512 You're insane. - You know what? 1393 01:32:40,566 --> 01:32:42,562 I honestly don’t think I am. 1394 01:32:42,616 --> 01:32:44,896 I’ll do this as quick as I can, OK? 1395 01:32:45,996 --> 01:32:48,996 Stop it. Stop. 1396 01:32:49,096 --> 01:32:51,096 - Get off me. - Move it. 1397 01:32:52,424 --> 01:32:55,830 - Please. Fucking... - Get off me. 1398 01:33:48,421 --> 01:33:52,480 This is your fucking fault. 1399 01:34:08,190 --> 01:34:10,721 Stop, stop, stop! 1400 01:34:13,830 --> 01:34:17,048 Fucking! stop fucking moving! 1401 01:34:17,102 --> 01:34:19,398 Stop fucking moving! 1402 01:36:22,590 --> 01:36:26,120 Oh man, what a night! 1403 01:36:27,649 --> 01:36:29,633 With the fucking nurse? 1404 01:36:29,687 --> 01:36:31,481 You kidding me? 1405 01:36:31,693 --> 01:36:33,071 Noice. 1406 01:36:33,125 --> 01:36:34,493 Joe. 1407 01:36:35,734 --> 01:36:39,223 Al, Al, please don’t freak out, alright? Anastasia is never gonna find out 1408 01:36:39,277 --> 01:36:41,789 What happens on tours, stays on tour. 1409 01:36:43,086 --> 01:36:45,374 She’s dead, Joe. 1410 01:36:45,907 --> 01:36:47,631 Come on. 1411 01:36:48,465 --> 01:36:50,797 I’m not kidding. 1412 01:36:53,260 --> 01:36:55,930 Alright, OK. You’re being ironic. 1413 01:36:56,044 --> 01:36:56,975 What? 1414 01:36:56,999 --> 01:37:00,788 You killed the stripper at your bachelor party? What is this? the 90s? 1415 01:37:00,842 --> 01:37:02,783 Al, classic. 1416 01:37:04,909 --> 01:37:08,005 Come on. You want me to get her outta here so you can get some sleep? 1417 01:37:08,675 --> 01:37:11,268 Alright, honey, time for you to go. 1418 01:37:11,322 --> 01:37:12,499 Come on. 1419 01:37:16,351 --> 01:37:17,747 What is she doing? 1420 01:37:17,801 --> 01:37:20,584 Hey, honey, come on, we gotta go. 1421 01:37:22,098 --> 01:37:25,124 Honey, what are we doing? Jesus fucking Christ... 1422 01:37:25,178 --> 01:37:26,546 Fuck. 1423 01:37:26,600 --> 01:37:28,143 She dead? 1424 01:37:30,568 --> 01:37:32,336 Al! Why is the fucking stripper dead? 1425 01:37:32,390 --> 01:37:33,532 I told you. 1426 01:37:33,586 --> 01:37:34,953 Why'd this happen? 1427 01:37:35,007 --> 01:37:36,540 I don't know. 1428 01:37:44,196 --> 01:37:46,536 OK. Hey, Al! 1429 01:37:46,991 --> 01:37:48,629 This is not your fault. 1430 01:37:48,683 --> 01:37:50,346 I don’t know... it kinda seems like it is... 1431 01:37:50,400 --> 01:37:53,619 No, no, no, it’s not! 1432 01:37:53,673 --> 01:37:54,963 It’s not! 1433 01:37:55,743 --> 01:37:58,596 Am I... am I gonna go to jail? 1434 01:37:58,650 --> 01:37:59,177 What? 1435 01:37:59,201 --> 01:38:05,093 What about the wedding? And my job? Anastasia is going to be so upset with me. 1436 01:38:05,147 --> 01:38:08,845 No. Don't, Al, it was an accident right? 1437 01:38:09,633 --> 01:38:11,175 I mean... 1438 01:38:11,819 --> 01:38:13,107 It was an accident. 1439 01:38:13,161 --> 01:38:14,953 I mean, of course it was a fucking accident. 1440 01:38:15,007 --> 01:38:17,019 Of course it was a fucking accident. No one is going 1441 01:38:17,073 --> 01:38:19,413 to jail OK? Because no one is ever going to find out. 1442 01:38:19,467 --> 01:38:22,328 If anyone asks, we all saw her leave last night. 1443 01:38:22,382 --> 01:38:25,807 She stripped and then she left. 1444 01:38:27,090 --> 01:38:29,135 - She left? - She left. 1445 01:38:29,659 --> 01:38:31,314 OK? Alright... 1446 01:38:31,368 --> 01:38:33,814 It's gonna be fine, alright? 1447 01:38:34,162 --> 01:38:36,511 We're gonna take care of this. 1448 01:38:37,685 --> 01:38:40,337 We just gotta get rid of the body before the others leave. 1449 01:38:40,799 --> 01:38:43,400 Hey, hey, hey, hey! It's OK, look at me. 1450 01:38:43,454 --> 01:38:45,396 This is not your fault. 1451 01:38:45,450 --> 01:38:48,075 You did nothing wrong, alright. 1452 01:38:48,129 --> 01:38:50,783 Alright, you did nothing wrong. 1453 01:38:51,385 --> 01:38:53,006 It's not your fault. 1454 01:38:53,060 --> 01:38:55,403 Can you uncuff me? 1455 01:38:56,457 --> 01:38:58,398 Come here, come here. 1456 01:39:00,498 --> 01:39:04,498 ♪ Terry Saunders – Something Wonderful 1457 01:40:07,833 --> 01:40:11,240 Can't you just do that thing, where you track her cell phone or something? 1458 01:40:11,840 --> 01:40:15,986 I’m sorry, ma’am. It was turned off before she left. 1459 01:40:16,083 --> 01:40:19,821 Seems like she really didn’t want anyone to know where she was. 1460 01:40:21,089 --> 01:40:23,612 It’s just not like her to ...disappear like this. 1461 01:40:23,666 --> 01:40:27,177 - Well, that's not entirely true honey. - Stanley. 1462 01:40:30,087 --> 01:40:33,520 You know, she was getting better... 1463 01:40:34,149 --> 01:40:35,319 OK? 1464 01:40:35,663 --> 01:40:38,758 - She was getting better. - Yes, she was, of course she was. 1465 01:40:38,812 --> 01:40:40,822 She will come back. 1466 01:40:41,508 --> 01:40:44,560 You know how she is. She always comes back. 1467 01:40:44,927 --> 01:40:48,360 Was she seeing anyone? Did she have a boyfriend? 1468 01:40:50,089 --> 01:40:52,926 - Yes. - Are you Dr. Cooper? 1469 01:40:53,701 --> 01:40:56,622 - Yeah. - Detective Waller. 1470 01:40:59,556 --> 01:41:02,530 Yeah, uh, come in, please. 1471 01:41:04,867 --> 01:41:06,409 Have a seat. 1472 01:41:06,517 --> 01:41:09,030 - Pediatric surgeon huh? - Yeah. 1473 01:41:09,607 --> 01:41:11,033 That's very commendable. 1474 01:41:11,087 --> 01:41:13,922 Thank you for all that you do for the community. 1475 01:41:14,288 --> 01:41:15,863 Sure, yeah. 1476 01:41:15,929 --> 01:41:18,478 I'm sorry to bother you at work, doctor. 1477 01:41:18,532 --> 01:41:21,462 Do you know a Cassandra Thomas? 1478 01:41:22,782 --> 01:41:24,273 Yeah, yes. 1479 01:41:24,327 --> 01:41:26,555 - Yes. - How do you know her? 1480 01:41:26,609 --> 01:41:28,430 We were 1481 01:41:29,550 --> 01:41:31,508 we were seeing each other. 1482 01:41:31,642 --> 01:41:32,820 Were seeing each other? 1483 01:41:32,874 --> 01:41:36,305 We broke up a few days ago. 1484 01:41:36,359 --> 01:41:38,214 Define a few days. 1485 01:41:38,718 --> 01:41:42,594 - Last Thursday. - Have you had any contact since? 1486 01:41:43,847 --> 01:41:46,317 No, I'm sorry, what is this regarding? 1487 01:41:46,371 --> 01:41:49,328 Cassandra’s parents have filed a missing persons report. 1488 01:41:49,382 --> 01:41:52,225 I'm sorry, what? Why? 1489 01:41:52,370 --> 01:41:54,458 Because she’s missing. 1490 01:41:55,312 --> 01:41:57,480 Since when? 1491 01:41:57,534 --> 01:41:59,196 Since Friday. 1492 01:41:59,943 --> 01:42:02,122 She told her parents something about a work trip, 1493 01:42:02,176 --> 01:42:04,034 but her colleague didn’t know anything about it. 1494 01:42:04,088 --> 01:42:07,498 Do you have any idea where she might have been going to this weekend? 1495 01:42:09,923 --> 01:42:12,142 She mentioned... 1496 01:42:12,196 --> 01:42:14,059 the work trip... yeah. 1497 01:42:14,323 --> 01:42:16,133 Any idea where? 1498 01:42:18,863 --> 01:42:22,548 No, no, I'm sorry. 1499 01:42:24,462 --> 01:42:25,822 That's alright, Doc. 1500 01:42:25,876 --> 01:42:27,627 Between you and me, 1501 01:42:27,681 --> 01:42:29,900 sounded like she wasn’t feeling so good. 1502 01:42:29,954 --> 01:42:31,652 Mentally, I mean. 1503 01:42:31,714 --> 01:42:34,879 Her father seemed to think she was a little unstable. 1504 01:42:36,573 --> 01:42:39,078 Yeah. She was... 1505 01:42:39,492 --> 01:42:42,215 not in a good place. 1506 01:42:44,736 --> 01:42:47,623 Do you think she might have wanted to 1507 01:42:47,694 --> 01:42:49,288 hurt herself? 1508 01:42:52,974 --> 01:42:54,144 Yeah... 1509 01:42:55,474 --> 01:42:57,033 She could have. 1510 01:42:57,087 --> 01:42:58,769 She could have, yeah. 1511 01:42:58,823 --> 01:43:01,502 I thought that might be the case. 1512 01:43:01,556 --> 01:43:03,905 Thank you for your honesty. 1513 01:43:04,754 --> 01:43:07,039 Well, I don’t want to bother you anymore, but if you wouldn’t mind 1514 01:43:07,093 --> 01:43:09,560 coming to the station tomorrow, you know, for an official statement. 1515 01:43:09,614 --> 01:43:11,140 Of course. Anything I can do to help. 1516 01:43:11,194 --> 01:43:13,480 Thank you for your time, Doctor. Appreciate it. 1517 01:43:13,534 --> 01:43:14,852 Thank you. 1518 01:43:15,463 --> 01:43:17,126 - That's cute. - Yeah. 1519 01:43:32,540 --> 01:43:33,804 Anastasia... 1520 01:43:33,893 --> 01:43:36,320 You're the greatest thing ever happened to me. 1521 01:43:36,419 --> 01:43:38,012 You are my moral compass 1522 01:43:38,066 --> 01:43:39,313 and the love of my life. 1523 01:43:39,367 --> 01:43:42,133 Al, you are my best friend 1524 01:43:42,187 --> 01:43:43,765 and my soul mate. 1525 01:43:43,819 --> 01:43:45,478 I love you. 1526 01:43:46,183 --> 01:43:48,373 Al's like a brother... we grew up together 1527 01:43:48,427 --> 01:43:51,508 We're the best of friends, we've been through thick and thin 1528 01:43:51,562 --> 01:43:53,709 and I just love him. 1529 01:43:53,763 --> 01:43:56,874 And you know, he's met Anastasia, who 1530 01:43:57,025 --> 01:44:00,632 by all accounts, you know, just, solid catch. 1531 01:44:07,875 --> 01:44:09,607 That's great! 1532 01:44:11,972 --> 01:44:13,045 How you doing man? 1533 01:44:13,099 --> 01:44:14,421 Hey! 1534 01:44:14,719 --> 01:44:16,209 See the bridesmaid over there? 1535 01:44:17,311 --> 01:44:21,431 Just the type of girl that makes you go home to your wife and say... 1536 01:44:21,485 --> 01:44:24,274 You should try the circular-saw way 1537 01:44:24,285 --> 01:44:26,174 and cum on her ass and face the same time. 1538 01:44:26,228 --> 01:44:27,961 That's nice. 1539 01:44:29,909 --> 01:44:32,588 - It's good seeing you. - Yeah, you too. 1540 01:44:35,876 --> 01:44:37,565 Hey Joe, Hey! 1541 01:45:02,665 --> 01:45:06,665 ♪ Juice Newton – Angel of the Morning 1542 01:47:04,747 --> 01:47:06,810 - You're Alexander Monroe? - Yes. 1543 01:47:06,864 --> 01:47:09,774 You are under arrest for the murder of Cassandra Thomas. 1544 01:47:09,828 --> 01:47:12,182 - No, no no, this is a mistake. - Officer, please remove the bride. 1545 01:47:12,282 --> 01:47:13,282 You have the right to remain silent... 1546 01:47:13,585 --> 01:47:16,038 Excuse me, you tell me what's going on? 1547 01:47:16,101 --> 01:47:17,271 Al? 1548 01:47:28,187 --> 01:47:29,503 Show him to the car. 1549 01:47:43,298 --> 01:47:45,940 Transcript by CLARITY :) 1550 01:47:46,137 --> 01:47:48,970 Edited by Ali EmJay 109539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.