Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,892 --> 00:02:07,060
(DOG BARKING)
2
00:02:15,969 --> 00:02:18,005
(DANCE MUSIC DRIFTING OUT)
3
00:02:21,542 --> 00:02:24,212
MAN: Party...
Nude dancing...
4
00:02:24,278 --> 00:02:26,847
(PEOPLE CHATTERING)
5
00:02:26,914 --> 00:02:27,948
JACKIE:
Who is it?
6
00:02:28,015 --> 00:02:29,283
Fantasia.
7
00:02:30,718 --> 00:02:32,486
Hey, girl.
8
00:02:32,553 --> 00:02:34,555
I thought you were
going to Star City.
9
00:02:34,622 --> 00:02:35,656
I am, tonight.
10
00:02:35,723 --> 00:02:37,958
You bad 'cause
you got a camera, huh?
11
00:02:38,025 --> 00:02:39,627
Come on, show us.
12
00:02:39,693 --> 00:02:42,263
You're messing up
my picture with your
lousy dancing.
13
00:02:42,330 --> 00:02:45,165
JACKIE: Bobby,
look who's here.
14
00:02:45,233 --> 00:02:46,334
Hey, Bobby.
15
00:02:46,400 --> 00:02:48,436
BOBBY:
How you doing?
I'm fine.
16
00:02:48,502 --> 00:02:49,637
BOBBY:
Is Ray with you?
17
00:02:49,703 --> 00:02:50,738
No.
18
00:02:51,539 --> 00:02:52,840
That's good.
19
00:02:52,906 --> 00:02:54,041
That's real good.
20
00:02:54,107 --> 00:02:56,277
You know you're
always welcome here.
21
00:02:56,344 --> 00:03:00,848
Bobby's about to
blow out the candles
on his birthday cake.
22
00:03:00,914 --> 00:03:03,951
How old are you, 60?
23
00:03:04,017 --> 00:03:05,619
That's your IQ, woman.
24
00:03:06,387 --> 00:03:08,656
Oh, no, Bobby.
25
00:03:08,722 --> 00:03:11,058
Hey, this is
Darren and Danielle.
26
00:03:12,092 --> 00:03:13,661
Hey.
Hey.
27
00:03:13,727 --> 00:03:15,429
Hi.
28
00:03:15,496 --> 00:03:18,198
Oh, shit, I left
my purse in the car
with the door unlocked.
29
00:03:18,266 --> 00:03:20,000
I'll be right back.
Oh, okay.
30
00:03:23,070 --> 00:03:25,573
BOBBY:
What's this
swinging thing?
31
00:03:25,639 --> 00:03:28,409
Everybody get on
the goddamn floor
and be quiet.
32
00:03:28,476 --> 00:03:29,677
What the fuck's
going on?
33
00:03:29,743 --> 00:03:31,879
Get on the floor,
goddamn it!
34
00:03:32,980 --> 00:03:34,648
JACKIE:
Let go, Ray.
35
00:03:38,185 --> 00:03:39,453
(DOOR CLOSING)
36
00:03:40,254 --> 00:03:41,555
Down!
37
00:03:41,622 --> 00:03:43,724
(MUSIC CUTS OFF)
38
00:03:43,791 --> 00:03:47,295
Jackie, honey, just
be quiet and everything
will be okay.
39
00:03:54,335 --> 00:03:55,836
DANIELLE: Bobby!
40
00:03:55,903 --> 00:03:57,271
RAY: Where does
Marco live?
41
00:03:57,338 --> 00:03:58,472
I don't know, Ray.
42
00:03:58,539 --> 00:04:00,574
I said, where
does he live?
43
00:04:00,641 --> 00:04:01,975
I don't know.
44
00:04:02,042 --> 00:04:03,143
RAY: Where
does he live,
goddamn it?
45
00:04:03,210 --> 00:04:04,244
JACKIE: I don't know.
46
00:04:04,312 --> 00:04:06,046
RAY: How do you
get your shit?
47
00:04:06,113 --> 00:04:08,516
I said, where
does he live, bitch?
48
00:04:13,654 --> 00:04:15,923
If we told anybody
where Marco lives
49
00:04:15,989 --> 00:04:17,190
he'd kill us.
50
00:04:17,257 --> 00:04:18,125
Well, what the fuck
do you think
51
00:04:18,191 --> 00:04:20,093
we're going to do, huh?
52
00:04:22,430 --> 00:04:24,632
Leave us
the hell alone!
53
00:04:24,698 --> 00:04:26,667
Don't hit her
like that.
54
00:04:28,436 --> 00:04:30,604
Please tell him
and everything
will be okay.
55
00:04:30,671 --> 00:04:32,973
Jackie don't know.
56
00:04:33,040 --> 00:04:34,942
I deal with Marco.
She don't.
57
00:04:35,008 --> 00:04:37,411
Leave her alone
and I'll tell you.
58
00:04:45,619 --> 00:04:46,654
MARCO: Who is it?
59
00:04:46,720 --> 00:04:47,721
It's Bobby, Marco.
60
00:04:47,788 --> 00:04:48,822
Bobby?
61
00:04:48,889 --> 00:04:50,624
Yeah, I got to get
something from you.
62
00:04:50,691 --> 00:04:54,194
What I tell you about
coming by here so late?
63
00:04:54,261 --> 00:04:57,197
I got to get something
from you tonight, man.
64
00:04:58,532 --> 00:05:00,334
Bobby...
65
00:05:00,401 --> 00:05:03,170
Come on in here, man.
66
00:05:03,236 --> 00:05:06,206
RAY: This is
a pretty woman
you got here.
67
00:05:06,273 --> 00:05:08,742
Look at those
little titties.
68
00:05:08,809 --> 00:05:11,044
Ray, what
are you doing?
69
00:05:11,111 --> 00:05:13,213
Hey, man!
70
00:05:13,280 --> 00:05:16,083
I got everything
you want on that table
over there.
71
00:05:16,149 --> 00:05:18,886
There's 200 bucks
in the wallet.
72
00:05:18,952 --> 00:05:20,421
There's some coke
in the kitchen.
73
00:05:20,488 --> 00:05:21,622
Take the money
and the coke.
74
00:05:21,689 --> 00:05:24,725
You know what this is?
This is lighter fluid.
75
00:05:27,861 --> 00:05:30,598
RAY: Fuck you, man.
I don't want no $200.
76
00:05:30,664 --> 00:05:32,132
Stop it, man.
77
00:05:33,100 --> 00:05:36,036
Put it out, man.
Put it out.
78
00:05:36,103 --> 00:05:37,304
I'll tell you
where the shit is.
79
00:05:37,371 --> 00:05:38,372
(SCREAMING)
80
00:05:38,439 --> 00:05:39,940
Fuck you, man!
81
00:05:42,610 --> 00:05:44,077
Motherfucker.
82
00:06:07,635 --> 00:06:09,036
Oh, goddamn.
83
00:06:11,071 --> 00:06:12,305
Goddamn.
84
00:06:13,006 --> 00:06:15,108
(TELEPHONE RINGING)
85
00:06:15,175 --> 00:06:18,011
DARREN ON TV:
How many fingers
am I holding up?
86
00:06:18,078 --> 00:06:19,279
Got it?
87
00:06:20,213 --> 00:06:21,649
BOBBY: All right, man.
88
00:06:21,715 --> 00:06:23,651
How many fingers
am I holding up?
89
00:06:23,717 --> 00:06:25,553
BOBBY:
I think you've got
about a half an hour
90
00:06:25,619 --> 00:06:27,187
before you
pass out, man.
91
00:06:27,254 --> 00:06:29,256
You could be an old man
by the way you dance.
92
00:06:29,322 --> 00:06:31,291
I'm not an old man.
93
00:06:31,358 --> 00:06:33,561
I can outrun
both of you guys.
94
00:06:34,828 --> 00:06:36,196
Yeah.
95
00:06:36,263 --> 00:06:37,498
This guy needs to dance.
96
00:06:37,565 --> 00:06:38,932
I can hang.
97
00:06:38,999 --> 00:06:40,468
Yeah, I'm going to get
your lady, all right.
98
00:06:40,534 --> 00:06:42,069
All right.
99
00:06:42,135 --> 00:06:43,136
I'm just kidding.
100
00:06:43,203 --> 00:06:44,572
Yeah, yeah.
101
00:06:44,638 --> 00:06:45,873
All right, Bobby.
102
00:06:45,939 --> 00:06:47,274
You going home?
103
00:06:47,340 --> 00:06:49,109
Hey, what you doing?
104
00:06:51,712 --> 00:06:54,147
DANIELLE:
Wait, wait, wait.
105
00:06:54,214 --> 00:06:55,315
...right here.
106
00:06:55,382 --> 00:06:56,650
I know...
107
00:06:58,418 --> 00:06:59,720
What are you...
108
00:07:00,754 --> 00:07:02,556
(DANCE MUSIC PLAYING)
109
00:07:03,624 --> 00:07:05,392
(MUFFLED WHIMPERING)
110
00:07:16,904 --> 00:07:18,806
(MUFFLED SCREAMING)
111
00:07:34,955 --> 00:07:36,590
(SCREAMING STOPS)
112
00:07:38,859 --> 00:07:41,562
Your friend is
my girlfriend, okay?
113
00:07:43,230 --> 00:07:44,331
She's mine, okay?
114
00:07:44,397 --> 00:07:45,733
(LAUGHING)
115
00:07:49,870 --> 00:07:52,806
(GASPING)
116
00:07:52,873 --> 00:07:54,207
(SNIFFING)
117
00:07:54,708 --> 00:07:56,043
(SNIFFING)
118
00:07:58,111 --> 00:07:59,379
(SNIFFING)
119
00:08:08,288 --> 00:08:10,190
They got
a fucking kid.
120
00:08:11,191 --> 00:08:13,093
Goddamn it.
Come here,
motherfucker.
121
00:08:13,160 --> 00:08:15,395
Where's your
goddamn kid, huh?
122
00:08:17,798 --> 00:08:19,600
Fantasia, go look
for this fucking kid.
123
00:08:19,667 --> 00:08:21,068
We can't leave a kid
around here.
124
00:08:21,134 --> 00:08:23,003
I already been
all over the house, Ray.
125
00:08:23,070 --> 00:08:24,638
I don't give a shit.
Look for him.
126
00:08:24,705 --> 00:08:26,439
He might be hiding.
127
00:09:43,684 --> 00:09:44,918
(SNIFFLING)
128
00:09:57,931 --> 00:09:59,066
GIRL: Mommy!
129
00:09:59,599 --> 00:10:00,768
Mommy!
130
00:10:00,834 --> 00:10:02,069
Hey, sweetheart,
what's wrong?
131
00:10:02,135 --> 00:10:03,136
(SHRIEKING)
132
00:10:03,203 --> 00:10:04,371
What is it,
baby?
133
00:10:04,437 --> 00:10:06,439
It's okay.
Daddy's here.
134
00:10:07,808 --> 00:10:09,409
What's wrong
with her?
135
00:10:09,476 --> 00:10:11,578
I think she had
a bad dream.
136
00:10:12,545 --> 00:10:14,614
I'm going to take her
in our room.
137
00:10:14,682 --> 00:10:17,584
How are you?
Are you okay?
138
00:10:20,087 --> 00:10:22,089
Dale, are you
coming to bed?
139
00:10:22,155 --> 00:10:24,157
Yeah,
I'll be right there.
140
00:10:42,475 --> 00:10:44,377
DISPATCHER ON RADIO:
...north of Avenue 200.
141
00:10:47,614 --> 00:10:50,250
MAN:
Stand back, please.
Give us a chance.
142
00:10:50,317 --> 00:10:52,152
Stand out of the way,
please.
143
00:10:52,920 --> 00:10:55,155
(HELICOPTER WHIRRING)
144
00:11:36,797 --> 00:11:38,331
We swept that
all away.
145
00:11:38,398 --> 00:11:40,000
Oh, good.
146
00:11:40,067 --> 00:11:43,336
Come on, Dud.
Let's get to
the wallets.
147
00:11:43,403 --> 00:11:44,972
Watch your feet,
lieutenant.
148
00:11:45,038 --> 00:11:46,740
I'm sorry.
I need a name.
149
00:11:49,276 --> 00:11:51,745
Okay, let's do
this body first.
150
00:11:51,812 --> 00:11:53,947
I think this is
our stranger.
151
00:12:00,954 --> 00:12:02,322
Who we got?
152
00:12:04,892 --> 00:12:07,127
John, meet Robert Post.
153
00:12:07,194 --> 00:12:08,561
How do you do, Robert?
154
00:12:08,628 --> 00:12:09,729
Excuse me,
Lieutenant.
155
00:12:09,797 --> 00:12:11,398
Watch your feet.
156
00:12:16,736 --> 00:12:18,405
We're out of here.
157
00:12:38,859 --> 00:12:40,828
JOHN: Isn't that a light
in Robert's window?
158
00:12:40,894 --> 00:12:43,130
DUD: Yeah. 10:00
in the morning.
159
00:13:25,305 --> 00:13:26,573
Oh, fuck.
160
00:13:29,176 --> 00:13:30,443
Aw, shit.
161
00:13:31,211 --> 00:13:32,312
John!
162
00:13:36,016 --> 00:13:37,918
DETECTIVE:
You got anything
on that tape?
163
00:13:37,985 --> 00:13:39,519
DUD: Some
background voices.
164
00:13:39,586 --> 00:13:40,620
Clear ones?
165
00:13:41,188 --> 00:13:43,156
DUD: Not very.
166
00:13:43,223 --> 00:13:45,525
DETECTIVE:
So how did you ID
this Ray Malcolm?
167
00:13:45,592 --> 00:13:47,060
DUD:
Neighborhood snoop
across the street
168
00:13:47,127 --> 00:13:49,729
recognized Ray's car
parked out front.
169
00:13:51,331 --> 00:13:53,166
Did they see him?
170
00:13:53,233 --> 00:13:56,236
Mmm-mmm, but she did see
a black guy with glasses
come out a little while later,
171
00:13:56,303 --> 00:13:58,405
get in Ray's car,
and split.
172
00:13:59,672 --> 00:14:01,341
She didn't even know
Ray's last name,
173
00:14:01,408 --> 00:14:03,376
but she thought he was staying
a couple blocks away
with some dopers,
174
00:14:03,443 --> 00:14:04,811
so we checked it out.
175
00:14:04,878 --> 00:14:06,746
Can you separate it?
176
00:14:06,813 --> 00:14:09,382
Mmm-mmm. Not yet.
That Ray's package?
177
00:14:10,150 --> 00:14:12,319
So who's
this black guy?
178
00:14:12,385 --> 00:14:14,321
They call him "Pluto."
179
00:14:14,387 --> 00:14:15,956
Evidently, he's been
hanging with Ray
180
00:14:16,023 --> 00:14:18,058
for the last
couple of weeks.
181
00:14:18,125 --> 00:14:20,760
They say he's
from out of town.
182
00:14:20,827 --> 00:14:22,829
Pluto. That's it?
183
00:14:23,496 --> 00:14:24,864
For now.
184
00:14:24,932 --> 00:14:26,266
So who's the girl?
185
00:14:26,333 --> 00:14:28,601
Fantasia.
Bullshit.
186
00:14:28,668 --> 00:14:30,803
Good-looking.
Ray's old lady.
187
00:14:31,972 --> 00:14:33,173
Here...
188
00:14:34,741 --> 00:14:36,676
Listen to this.
189
00:14:36,743 --> 00:14:39,146
(TAPE REWINDING)
190
00:14:39,212 --> 00:14:43,750
(ELECTRONIC DISTORTED VOICES)
What are you...
191
00:14:43,816 --> 00:14:47,154
JACKIE:
Hey, girl, I thought
you were going to...
192
00:14:47,220 --> 00:14:49,056
(DISTORTED VOICES)
193
00:14:49,122 --> 00:14:51,024
Bobby, look who's here.
194
00:14:53,460 --> 00:14:56,629
She said, "I thought
you were going to..." What?
195
00:14:56,696 --> 00:15:00,000
It sounds like,
"I thought you were
going to Star City."
196
00:15:00,067 --> 00:15:01,935
DUD: And then
the other girl says
"I am..." Something.
197
00:15:02,002 --> 00:15:03,603
Play that again.
198
00:15:08,908 --> 00:15:11,578
(DISTORTED) What are you...
199
00:15:11,644 --> 00:15:14,914
Hey, girl, I thought
you were going to Star City.
200
00:15:14,982 --> 00:15:17,050
LILA:
I am, tonight.
201
00:15:17,117 --> 00:15:18,651
It does sound
like Star City.
202
00:15:18,718 --> 00:15:21,254
"I thought you were
going to Star City."
203
00:15:21,321 --> 00:15:23,156
Dud, check this out.
204
00:15:23,223 --> 00:15:25,125
Robbery arrest from '79.
205
00:15:26,793 --> 00:15:29,662
"In case of emergency,
notify..."
206
00:15:29,729 --> 00:15:30,830
"Jeremiah Malcolm.
207
00:15:30,897 --> 00:15:32,932
"Relationship, Uncle.
208
00:15:33,000 --> 00:15:35,302
"Star City, Arkansas."
209
00:15:35,368 --> 00:15:36,403
Well, I'll be damned.
210
00:15:38,705 --> 00:15:42,342
DALE: Jimmy...
Jimmy, you there?
211
00:15:42,409 --> 00:15:44,677
JIMMY ON RADIO:
Yeah, Dale.
Come on back.
212
00:15:44,744 --> 00:15:46,980
Yeah, listen, I'm
just coming back
from the courthouse.
213
00:15:47,047 --> 00:15:49,649
I checked the records
on Ray Malcolm.
214
00:15:49,716 --> 00:15:50,917
He was born here
all right,
215
00:15:50,984 --> 00:15:53,020
but he hasn't
lived here
in 20 years,
216
00:15:53,086 --> 00:15:55,188
so I'm heading out
to the uncle's place
right now.
217
00:15:55,255 --> 00:15:57,124
I want you
to do me
a favor.
218
00:15:57,190 --> 00:15:59,993
Call Charlie
and tell him to
come to work early tonight.
219
00:16:00,060 --> 00:16:01,261
Tell him I'm going
to stay out there waiting
220
00:16:01,328 --> 00:16:03,363
in case
those folks
show up.
221
00:16:03,430 --> 00:16:07,367
If they do, man,
we're going to be
laying for them.
222
00:16:10,037 --> 00:16:12,139
Damn, this could be
a big one.
223
00:16:12,205 --> 00:16:14,274
I'll talk to you later. 10-4.
224
00:16:14,341 --> 00:16:15,808
10-4 and out.
225
00:16:19,512 --> 00:16:20,980
DUD:
Just give the names
of the two suspects.
226
00:16:21,048 --> 00:16:23,316
Ray Malcolm
and Lane "Pluto" Franklin.
227
00:16:23,383 --> 00:16:24,517
Give a description
of the girl
228
00:16:24,584 --> 00:16:26,453
and say the victims
were stabbed to death.
229
00:16:26,519 --> 00:16:28,255
How many stab wounds?
230
00:16:28,321 --> 00:16:29,489
No, don't mention that,
231
00:16:29,556 --> 00:16:31,391
or the hog-tying
or the pillowcases.
232
00:16:31,458 --> 00:16:33,160
What about
the three other victims?
233
00:16:33,226 --> 00:16:34,694
Just say
they were
strangled.
234
00:16:34,761 --> 00:16:36,929
And what about
the kid?
235
00:16:36,996 --> 00:16:37,997
Don't mention the kid.
236
00:16:38,065 --> 00:16:40,800
Just say
there was
a survivor
237
00:16:40,867 --> 00:16:42,802
and that we think
the suspects
fled the state.
238
00:16:42,869 --> 00:16:44,404
Might get us
some national coverage
239
00:16:44,471 --> 00:16:46,473
and make it
hard for them
to travel.
240
00:16:48,375 --> 00:16:49,876
You got to
give me
something.
241
00:16:49,942 --> 00:16:52,112
The press is
all over my butt.
242
00:16:53,080 --> 00:16:54,714
Okay.
243
00:16:54,781 --> 00:16:56,616
Play it up that
they're as violent
as we've ever seen.
244
00:16:56,683 --> 00:16:59,186
Really?
Yeah.
245
00:16:59,252 --> 00:17:01,221
Thank you.
246
00:17:01,288 --> 00:17:04,023
What's the story
on this Star City
thing?
247
00:17:07,494 --> 00:17:09,762
Somebody,
come on. Dud?
248
00:17:09,829 --> 00:17:12,232
Would it be
a wild goose chase
if you went down there?
249
00:17:12,299 --> 00:17:15,802
We've been lucky so far,
and we can tie Ray there.
250
00:17:15,868 --> 00:17:20,307
The police chief in Star City
said he didn't know
of Ray or Fantasia
251
00:17:20,373 --> 00:17:23,210
but he thought he'd heard
of the uncle and was
going to check them out.
252
00:17:23,276 --> 00:17:26,012
I'm just waiting
for his phone call back.
253
00:17:27,447 --> 00:17:30,183
What about an ID
on the second suspect?
254
00:17:31,284 --> 00:17:32,352
JOHN:
They call him "Pluto."
255
00:17:32,419 --> 00:17:34,587
His real name
is Lane Franklin.
256
00:17:34,654 --> 00:17:36,989
He's originally
from Chicago.
257
00:17:37,056 --> 00:17:40,127
He and Ray got busted
about six years ago
258
00:17:40,193 --> 00:17:43,330
for another drug rip-off.
259
00:17:43,396 --> 00:17:46,833
They did two years together
in San Quentin.
260
00:17:47,434 --> 00:17:48,935
Prison buddies.
261
00:17:49,001 --> 00:17:50,503
DUD:
Pluto's a piece of work.
262
00:17:50,570 --> 00:17:53,840
IQ 150, college graduate.
263
00:17:53,906 --> 00:17:56,176
We think he's
the one who did
the stabbings.
264
00:17:56,243 --> 00:17:59,912
His package indicates
that he's very fond
of a knife.
265
00:17:59,979 --> 00:18:02,149
He's got three priors.
266
00:18:02,215 --> 00:18:05,318
And for some reason,
he left the videotape
playing.
267
00:18:05,385 --> 00:18:06,453
Sick son of a bitch.
268
00:18:06,519 --> 00:18:08,188
(PHONE RINGING)
269
00:18:08,255 --> 00:18:10,290
JOHN: He knew
we couldn't
lift those prints.
270
00:18:10,357 --> 00:18:11,991
He left a calling card.
271
00:18:13,226 --> 00:18:14,294
Dud.
272
00:18:17,230 --> 00:18:18,565
Cole here.
273
00:18:19,366 --> 00:18:21,234
Yeah, put him through.
274
00:18:22,034 --> 00:18:24,137
Chief Dixon, this is Dud...
275
00:18:25,071 --> 00:18:27,006
Yeah, I'm fine, thank...
276
00:18:27,073 --> 00:18:29,442
Put him on the box
so we can all hear him.
277
00:18:29,509 --> 00:18:31,344
What's his name?
278
00:18:31,411 --> 00:18:32,812
Chief Dale Dixon.
279
00:18:32,879 --> 00:18:36,048
I'm going to put you
on the speaker phone
so we can all hear you.
280
00:18:38,585 --> 00:18:40,487
We have
Chief Jenkins here.
281
00:18:40,553 --> 00:18:44,191
DALE: Chief Jenkins?
Los Angeles Chief of
Police Jenkins?
282
00:18:44,257 --> 00:18:46,893
No shit. Wow,
it's a pleasure
to meet you.
283
00:18:46,959 --> 00:18:49,796
Good to meet you,
Chief Dixon.
284
00:18:49,862 --> 00:18:51,598
What we want to
talk about is...
285
00:18:51,664 --> 00:18:54,066
They keep you
pretty busy out there,
don't they, Chief?
286
00:18:55,768 --> 00:18:57,304
Sure.
287
00:18:57,370 --> 00:18:59,772
You got six people
dead out there
all at the same time.
288
00:18:59,839 --> 00:19:01,708
We don't get that here.
289
00:19:01,774 --> 00:19:04,411
Sometimes we get a stabbing.
Colored boys, generally.
290
00:19:04,477 --> 00:19:07,146
Just like out there.
291
00:19:07,214 --> 00:19:11,818
One of them sticks another one
over a card game or some shit.
292
00:19:11,884 --> 00:19:13,920
Chief Dixon, I think
we should discuss...
293
00:19:13,986 --> 00:19:15,755
Craps sometimes.
294
00:19:15,822 --> 00:19:18,491
You were wanting
to know about
this boy's uncle.
295
00:19:18,558 --> 00:19:20,893
I think we hit
the jackpot.
296
00:19:20,960 --> 00:19:25,798
The uncle's place
is the damnedest hideout
I've ever seen.
297
00:19:25,865 --> 00:19:31,304
It's out in the woods,
northeast of town,
over this old rickety bridge.
298
00:19:31,371 --> 00:19:33,005
You couldn't find
a soul out there
299
00:19:33,072 --> 00:19:34,941
if you didn't
already know
where to look.
300
00:19:35,007 --> 00:19:38,778
You boys being
from the city, you'd
be lost in 10 minutes.
301
00:19:38,845 --> 00:19:41,314
But I'll be with you,
so you don't have
to worry about that.
302
00:19:41,381 --> 00:19:42,582
Damn, Bonnie.
303
00:19:42,649 --> 00:19:44,384
Excuse me?
Oh, nothing.
304
00:19:44,451 --> 00:19:48,388
CHERYL ANN:
They were out of onion rings
so I got you tasty taters.
305
00:19:48,455 --> 00:19:51,391
It's L.A., Cheryl Ann.
Chief Jenkins and them.
306
00:19:54,060 --> 00:19:55,395
Yes, sir?
307
00:19:55,462 --> 00:19:58,231
Will this be
a promising avenue
of investigation?
308
00:19:58,298 --> 00:20:00,667
Oh, it's a promising avenue,
all right.
309
00:20:00,733 --> 00:20:03,903
Me and my deputies
can start setting up
a surveillance now.
310
00:20:03,970 --> 00:20:06,473
Chief Dixon,
why don't we
hold off on that
311
00:20:06,539 --> 00:20:08,641
until we get
a game plan?
312
00:20:08,708 --> 00:20:10,310
Well, if you say so.
313
00:20:10,377 --> 00:20:11,678
JENKINS: Yeah.
314
00:20:11,744 --> 00:20:14,146
That would be best.
I want to...
315
00:20:14,213 --> 00:20:16,048
It's my job, Chief.
316
00:20:16,115 --> 00:20:17,650
We're going to get
these sons of bitches.
317
00:20:17,717 --> 00:20:19,586
I'll be waiting on you.
318
00:20:20,152 --> 00:20:21,488
(LAUGHING)
319
00:20:34,701 --> 00:20:37,904
RADIO DJ:
...73 degrees
in downtown Albuquerque.
320
00:20:37,970 --> 00:20:42,475
We expect fair skies tomorrow
stretching all the way across
the southwest.
321
00:20:42,542 --> 00:20:47,013
So for you night owls
out there, sit back,
relax, and enjoy.
322
00:20:54,987 --> 00:20:57,056
DALE: Hey,
what are you two
doing here?
323
00:20:57,123 --> 00:20:58,491
When did
you guys
get back?
324
00:20:58,558 --> 00:21:01,093
EARL:
Oh, Wednesday night.
325
00:21:01,160 --> 00:21:04,263
That's no honeymoon.
You should have
stayed longer.
326
00:21:04,331 --> 00:21:06,299
Well, Earl had to
get back to work,
327
00:21:06,366 --> 00:21:08,501
and I'm starting
a new job next week.
328
00:21:08,568 --> 00:21:10,136
What are you
going to be doing?
329
00:21:10,202 --> 00:21:13,440
Keeping books
down at the rice mill.
330
00:21:13,506 --> 00:21:15,742
I went down and talked
to old man Hosey.
331
00:21:15,808 --> 00:21:17,544
He hired me on the spot.
332
00:21:17,610 --> 00:21:19,946
You guys take it easy.
Take it easy.
333
00:21:21,748 --> 00:21:22,949
Dale...
334
00:21:23,983 --> 00:21:25,685
Well, that's good.
335
00:21:25,752 --> 00:21:27,687
Well, congratulations.
336
00:21:27,754 --> 00:21:28,988
Thank you, Dale.
337
00:21:29,055 --> 00:21:30,557
We better be going.
338
00:21:30,623 --> 00:21:32,158
DALE: Okey-doke.
339
00:22:00,086 --> 00:22:02,321
Do you want
some of this, baby?
340
00:22:03,723 --> 00:22:05,725
(SNORTING)
341
00:22:05,792 --> 00:22:08,127
Why don't you
put some clothes on?
342
00:22:08,194 --> 00:22:09,529
(SNORTING)
343
00:22:16,403 --> 00:22:18,805
I told you
to put some clothes on.
344
00:22:21,441 --> 00:22:23,943
Ray, you know
those people
are dead.
345
00:22:25,144 --> 00:22:27,013
Those people
are dead.
346
00:22:28,581 --> 00:22:29,816
No shit.
347
00:22:31,551 --> 00:22:33,686
And you
were there.
348
00:22:33,753 --> 00:22:35,422
Don't forget that.
349
00:22:38,290 --> 00:22:41,728
I told you to put
some goddamned
clothes on, didn't I?
350
00:22:56,008 --> 00:22:59,746
RAY: You know, we got
enough of this shit
to last us till 1995.
351
00:22:59,812 --> 00:23:03,382
We got enough to last us
till we get to Houston.
352
00:23:03,450 --> 00:23:05,752
We're not selling
all this shit.
353
00:23:05,818 --> 00:23:08,488
We're selling it
to Billy in Houston.
354
00:23:08,555 --> 00:23:09,789
I'm going back
to Chicago, man.
355
00:23:09,856 --> 00:23:12,459
I don't give a fuck
what you do.
356
00:23:12,525 --> 00:23:15,595
PLUTO:
It don't make no sense
riding up and down a road.
357
00:23:15,662 --> 00:23:17,196
RAY: What the hell
you think is
going to happen?
358
00:23:17,263 --> 00:23:19,499
We're going to get
in trouble?
359
00:23:19,566 --> 00:23:21,133
Besides, I was
planning on
selling some
360
00:23:21,200 --> 00:23:23,636
to them country
sons of bitches
in Arkansas.
361
00:23:24,671 --> 00:23:27,774
I don't like
this Arkansas shit.
362
00:23:27,840 --> 00:23:30,643
We're going to be
in and out.
363
00:23:30,710 --> 00:23:32,645
We're not building
a goddamn house.
364
00:23:32,712 --> 00:23:34,313
It's not a problem, Pluto.
365
00:23:34,380 --> 00:23:36,282
What you worried about?
366
00:23:39,018 --> 00:23:41,120
What the fuck
do you think?
367
00:23:44,056 --> 00:23:45,925
I don't get you, baby.
368
00:23:47,860 --> 00:23:50,663
Why don't you loosen up
and have some fun?
369
00:23:52,098 --> 00:23:54,734
Why don't you get high
with Ray and me?
370
00:23:55,968 --> 00:23:58,070
Don't you want
to feel good?
371
00:24:07,213 --> 00:24:11,150
Yeah, man.
This is the biggest thing
that ever happened to us.
372
00:24:11,217 --> 00:24:14,921
You're just sitting
over there like some
little brown turd.
373
00:24:16,322 --> 00:24:17,456
Goddamn it!
374
00:24:17,524 --> 00:24:19,492
You watch yourself, Ray.
375
00:24:20,527 --> 00:24:22,128
Listen up, motherfucker.
376
00:24:22,194 --> 00:24:24,430
Listen up!
377
00:24:24,497 --> 00:24:26,566
This is what's
going to happen.
378
00:24:26,633 --> 00:24:29,435
We're going to Houston
and we're going to sell
the shit
379
00:24:29,502 --> 00:24:32,605
'cause this little $15,000
is not going to last.
380
00:24:32,672 --> 00:24:35,842
Until then, I'm going
to hold on to the blow.
381
00:24:37,577 --> 00:24:40,880
And, Ray, I don't want
to hear any more bullshit
382
00:24:40,947 --> 00:24:43,015
out of you or her.
383
00:24:56,462 --> 00:24:58,197
You son of a bitch.
384
00:24:59,331 --> 00:25:01,233
Fucking
son of a bitch.
385
00:25:03,570 --> 00:25:06,939
Why don't you just
fucking go to sleep,
motherfucker?
386
00:25:08,074 --> 00:25:09,475
You know what
you forgot?
387
00:25:09,542 --> 00:25:10,877
You forgot
one fucking thing.
388
00:25:10,943 --> 00:25:13,079
You forgot about
the goddamn money.
389
00:25:13,145 --> 00:25:16,082
I got all
the goddamn money,
motherfucker.
390
00:25:16,148 --> 00:25:18,484
You keep that
little $15,000, Ray.
391
00:25:20,419 --> 00:25:22,121
He's right, baby.
392
00:25:22,188 --> 00:25:23,956
We should sell
the stuff in Houston.
393
00:25:24,023 --> 00:25:26,158
Think of all that
money, huh?
394
00:25:27,326 --> 00:25:29,696
We'll be okay, baby.
395
00:25:29,762 --> 00:25:32,131
Pluto, he knows
people in Chicago.
396
00:25:32,198 --> 00:25:36,102
We can live off
that money
for a long time.
397
00:25:36,168 --> 00:25:38,270
Baby, it's going
to be okay.
398
00:25:40,673 --> 00:25:43,976
We can buy
all the blow we want to
when we get there
399
00:25:44,811 --> 00:25:46,478
and we'll be safe.
400
00:25:47,313 --> 00:25:49,415
Pluto will
take care of us.
401
00:25:50,082 --> 00:25:51,851
We'll be safe, baby.
402
00:26:30,857 --> 00:26:33,092
DUD: It's really
beautiful, man.
403
00:26:33,159 --> 00:26:35,962
JOHN: It's really
green as hell.
404
00:26:36,028 --> 00:26:37,463
You know,
I'm a country boy, John.
405
00:26:37,529 --> 00:26:39,866
That's a bunch of crap.
You were born in L.A.
406
00:26:39,932 --> 00:26:42,134
Mmm-mmm. Malibu.
407
00:26:47,840 --> 00:26:49,375
(SIREN WAILING)
408
00:26:50,677 --> 00:26:52,178
JOHN: What the fuck?
409
00:27:01,520 --> 00:27:02,689
Howdy.
410
00:27:02,755 --> 00:27:04,256
Dale Dixon.
411
00:27:04,323 --> 00:27:06,759
Welcome to Star City, boys.
412
00:27:06,826 --> 00:27:10,229
We've got a full day,
so if you'll follow me
413
00:27:10,296 --> 00:27:13,365
we'll get you unpacked
and get you something to eat.
414
00:27:13,432 --> 00:27:15,234
As soon as
I saw you drive by,
415
00:27:15,301 --> 00:27:17,036
I knew you were
the boys from California.
416
00:27:17,103 --> 00:27:19,071
(TRUCK HORN HONKING)
Cops look the same
everywhere, I guess.
417
00:27:21,808 --> 00:27:23,142
Follow me.
418
00:27:24,243 --> 00:27:25,411
(TIRES SQUEALING)
419
00:27:28,514 --> 00:27:29,782
Oh, shit.
420
00:27:37,924 --> 00:27:40,893
WAITRESS:
That's three scrambled
and a cold Bud,
421
00:27:40,960 --> 00:27:42,829
whole wheat, sausages.
422
00:27:48,167 --> 00:27:51,103
You boys are
in for a treat now.
423
00:27:51,170 --> 00:27:53,940
Say, Fern, can you
bring us some
extra biscuits, too?
424
00:27:54,006 --> 00:27:55,141
Sure thing,
Hurricane.
425
00:27:55,207 --> 00:27:56,976
Some more coffee, too,
please.
426
00:27:57,043 --> 00:27:58,244
She call you
Hurricane?
427
00:27:58,310 --> 00:27:59,545
Folks call me that.
428
00:27:59,611 --> 00:28:01,814
I never have
figured out why.
429
00:28:04,016 --> 00:28:05,852
I figure we can wait
up in the woods.
430
00:28:05,918 --> 00:28:08,921
When the bad folks
show up,
431
00:28:08,988 --> 00:28:11,457
we'll put the stopper
in the bottle like that.
432
00:28:11,523 --> 00:28:13,960
They'll be sorry
they ever heard
of Star City.
433
00:28:14,026 --> 00:28:16,295
This is good.
434
00:28:16,362 --> 00:28:18,965
This is really good.
My mother made food
like this.
435
00:28:19,031 --> 00:28:20,933
Oh, thank you, Fern.
How's Walter?
436
00:28:21,000 --> 00:28:22,802
He had his gallbladder
taken out yesterday.
437
00:28:22,869 --> 00:28:23,903
Good for him.
438
00:28:23,970 --> 00:28:27,239
I'll give you boys
100% cooperation.
439
00:28:27,306 --> 00:28:29,508
Me and my
two deputies...
440
00:28:29,575 --> 00:28:32,678
We'll take turns
watching the place
around the clock.
441
00:28:33,813 --> 00:28:37,016
So you boys can just
take it easy, relax,
442
00:28:37,083 --> 00:28:38,751
drink beer, chase chicks,
whatever you want.
443
00:28:38,818 --> 00:28:40,619
We'll help.
Hmm?
444
00:28:40,686 --> 00:28:41,921
We'll help you.
445
00:28:41,988 --> 00:28:43,122
Suit yourself.
446
00:28:43,189 --> 00:28:44,723
Oh, another thing.
447
00:28:44,791 --> 00:28:46,993
Old man Malcolm?
448
00:28:47,059 --> 00:28:51,363
I guarantee he don't know
jack shit about this stuff
with his nephew.
449
00:28:52,932 --> 00:28:54,200
You talk to him?
450
00:28:54,266 --> 00:28:55,968
Not yet.
451
00:28:56,035 --> 00:28:57,669
I just know it.
452
00:28:57,736 --> 00:29:00,272
There aren't any
telephone lines
out to that old place.
453
00:29:00,339 --> 00:29:03,709
He's like a hermit.
Hardly steps foot
off his property.
454
00:29:03,776 --> 00:29:05,744
We ought to talk to him.
455
00:29:06,645 --> 00:29:07,814
That may be the case...
456
00:29:07,880 --> 00:29:10,182
DALE:
Charlie, get on in here.
457
00:29:10,249 --> 00:29:12,218
Charlie's my deputy.
Retired police officer.
458
00:29:12,284 --> 00:29:13,385
Morning, guys.
459
00:29:13,452 --> 00:29:14,720
This is Dud Cole.
460
00:29:14,787 --> 00:29:16,522
How are you, Dud?
Pleasure.
461
00:29:16,588 --> 00:29:17,924
This is
Dan Mackintosh.
462
00:29:17,990 --> 00:29:19,225
Hi, Dan.
463
00:29:19,291 --> 00:29:21,160
John McFeely.
464
00:29:21,227 --> 00:29:23,429
Oh, yeah, McFeely.
465
00:29:23,495 --> 00:29:25,798
All them "Mac" names
sound alike to me.
466
00:29:25,865 --> 00:29:27,366
Had breakfast,
Charlie?
467
00:29:27,433 --> 00:29:28,667
Yeah.
468
00:29:28,734 --> 00:29:31,403
Charlie's a goddamn Yankee
from Detroit.
469
00:29:31,470 --> 00:29:33,739
Listen, Dale,
if we talk to this guy
470
00:29:33,806 --> 00:29:35,341
and he's involved
in this shit...
471
00:29:35,407 --> 00:29:37,877
I told you
he don't know nothing...
Hurricane.
472
00:29:37,944 --> 00:29:41,213
Dale, these are
dangerous people
we're dealing with.
473
00:29:41,280 --> 00:29:43,249
Well, I understand that.
474
00:29:45,584 --> 00:29:47,653
Well, you boys
about ready?
475
00:29:47,719 --> 00:29:49,288
Just a second.
476
00:29:49,355 --> 00:29:50,823
DALE: Here you go, Fern.
477
00:29:50,890 --> 00:29:52,524
Keep the change.
478
00:29:52,591 --> 00:29:54,426
There ain't no change here,
Hurricane.
479
00:29:54,493 --> 00:29:55,661
It's a $12 check.
480
00:29:55,727 --> 00:29:57,463
You give me a ten.
481
00:29:57,529 --> 00:29:59,065
I'll catch you later.
482
00:29:59,598 --> 00:30:01,100
Is he gone?
483
00:30:01,167 --> 00:30:05,237
I haven't had
a full meal since
I met the son of a bitch.
484
00:30:05,304 --> 00:30:06,839
2-10, go ahead, Jimmy.
485
00:30:06,906 --> 00:30:08,707
Go over
to Harlan Childress'.
486
00:30:08,774 --> 00:30:10,742
Lureen said
he's raising hell.
487
00:30:10,809 --> 00:30:12,544
I'm on a case.
488
00:30:12,611 --> 00:30:15,114
Unless he's
trying to kill her
I don't have time.
489
00:30:15,181 --> 00:30:16,715
She said he is.
490
00:30:18,117 --> 00:30:20,019
I'm just
letting you know.
491
00:30:20,086 --> 00:30:21,520
Okay, 10-4.
492
00:30:21,587 --> 00:30:23,489
Hop in, boys.
493
00:30:23,555 --> 00:30:25,657
We got to make a stop
before we head to
the Malcolm place.
494
00:30:39,671 --> 00:30:41,173
Open this door!
495
00:30:41,240 --> 00:30:43,042
Goddamn, Lureen!
496
00:30:45,077 --> 00:30:46,812
Harlan!
Goddamn it.
497
00:30:47,446 --> 00:30:48,647
Harlan!
498
00:30:51,550 --> 00:30:53,285
Settle down.
499
00:30:53,352 --> 00:30:54,753
Settle down.
500
00:30:56,956 --> 00:30:58,624
Harlan, goddamn it.
501
00:31:00,659 --> 00:31:01,660
(GLASS SHATTERS)
502
00:31:03,095 --> 00:31:04,396
You calm down now.
503
00:31:04,463 --> 00:31:06,232
Let go of me.
504
00:31:06,298 --> 00:31:08,334
You want to take
a ride with me, huh?
505
00:31:08,400 --> 00:31:11,904
You want to take
a ride with me?
506
00:31:11,971 --> 00:31:14,473
He laid out all night
drinking, Hurricane.
507
00:31:14,540 --> 00:31:15,574
Okay.
508
00:31:15,641 --> 00:31:17,109
What are those men
doing here?
509
00:31:17,176 --> 00:31:18,510
They're not here
to take him away,
are they?
510
00:31:18,577 --> 00:31:19,678
It's okay.
511
00:31:19,745 --> 00:31:22,081
She locked me out.
512
00:31:22,148 --> 00:31:23,582
I understand.
513
00:31:23,649 --> 00:31:26,352
I understand,
I understand.
514
00:31:26,418 --> 00:31:29,788
Now look, you laid out
all night drinking
515
00:31:29,855 --> 00:31:32,158
and you knew she was going
to do this, didn't you?
516
00:31:32,224 --> 00:31:33,325
Yeah.
517
00:31:33,392 --> 00:31:37,096
You say you're sorry,
I'll bet she'll let you in.
518
00:31:37,163 --> 00:31:39,131
LUREEN: He knows I will.
519
00:31:39,198 --> 00:31:42,668
We'll go to church
on Sunday and he'll feel
a whole lot better.
520
00:31:45,137 --> 00:31:46,705
You won't let them
take him away?
521
00:31:46,772 --> 00:31:48,507
It's okay,
they're with me.
522
00:31:50,042 --> 00:31:52,244
DALE: Now you get up.
Pull yourself together.
523
00:31:52,311 --> 00:31:55,647
Come on, get up.
524
00:31:58,350 --> 00:32:02,321
Now come here.
I want you
to do me a favor.
525
00:32:02,388 --> 00:32:04,323
I want you
to put this ax
back in the shed.
526
00:32:04,390 --> 00:32:05,491
Okay.
527
00:32:07,226 --> 00:32:09,661
I don't want to have
to come back out here.
528
00:32:09,728 --> 00:32:10,762
You're going
to be okay?
529
00:32:10,829 --> 00:32:12,164
Yeah, I'm okay.
530
00:32:12,231 --> 00:32:13,699
All right.
531
00:32:13,765 --> 00:32:17,536
Put that ax back,
and fix this window.
532
00:32:17,603 --> 00:32:19,972
Tell Cheryl Ann
and the baby I said "Hi."
533
00:32:20,039 --> 00:32:22,241
LUREEN:
Tell them "Hi."
534
00:32:22,308 --> 00:32:23,709
DALE:
Sorry about the window.
535
00:32:23,775 --> 00:32:25,744
LUREEN:
That's all right.
536
00:32:28,247 --> 00:32:29,848
It's okay, boys.
537
00:32:29,915 --> 00:32:32,218
Hell, I'm out here
twice a week.
538
00:32:37,156 --> 00:32:38,257
Whoo!
539
00:32:40,326 --> 00:32:41,393
Man.
540
00:32:47,966 --> 00:32:52,271
MAN ON RADIO:
* I just want
to show you 'round
541
00:32:52,338 --> 00:32:53,539
* I just want to...
542
00:32:58,877 --> 00:32:59,945
Ray.
543
00:33:03,282 --> 00:33:04,750
RAY: Motherfucker!
544
00:33:07,186 --> 00:33:08,887
RAY: Goddamn it!
545
00:33:08,954 --> 00:33:11,590
They know me now.
Are you aware
of that, bitch?
546
00:33:11,657 --> 00:33:13,525
They know my fucking face,
my name,
547
00:33:13,592 --> 00:33:15,961
probably how long
my fucking dick is.
548
00:33:16,028 --> 00:33:17,663
That goddamn kid!
549
00:33:18,830 --> 00:33:20,699
Why didn't you tell me
about that fucking kid?
550
00:33:20,766 --> 00:33:23,202
I swear
I didn't see
any kid.
551
00:33:23,269 --> 00:33:25,904
He must have been
hiding real good.
552
00:33:25,971 --> 00:33:27,473
Quit lying to me!
553
00:33:27,539 --> 00:33:30,008
Don't hit me no more.
554
00:33:30,076 --> 00:33:32,744
Pluto, don't let him
hit me no more.
555
00:33:32,811 --> 00:33:34,580
Get rid of her, Ray.
556
00:33:35,381 --> 00:33:36,715
It will be okay.
557
00:33:36,782 --> 00:33:39,151
Oh, shut the fuck up.
We'll get rid of the car.
558
00:33:39,218 --> 00:33:40,319
They're not going
to find us.
559
00:33:40,386 --> 00:33:42,154
They're not going
to find you, maybe.
560
00:33:42,221 --> 00:33:44,923
They're not going
to find us!
561
00:33:44,990 --> 00:33:47,426
Get your
goddamn hand off me.
562
00:33:47,493 --> 00:33:50,329
(SOBBING)
We're going to be okay.
563
00:33:59,405 --> 00:34:01,407
CHARLIE:
Isn't there another way
around here, Dale?
564
00:34:01,473 --> 00:34:03,008
DALE:
Watch your step.
565
00:34:03,075 --> 00:34:04,776
There's some
rotten timbers
up ahead.
566
00:34:06,945 --> 00:34:10,649
I crashed my motorcycle
on this bridge
when I was 14.
567
00:34:10,716 --> 00:34:12,551
DUD:
Is that right?
568
00:34:12,618 --> 00:34:15,421
DALE: They had to call
the volunteer fire department
to put it out.
569
00:34:15,487 --> 00:34:18,224
You can still see
some of the burn marks.
570
00:34:27,933 --> 00:34:29,568
Perfect hideout.
571
00:34:29,635 --> 00:34:30,902
You think
the old man's there?
Oh, yeah.
572
00:34:30,969 --> 00:34:32,171
JOHN: I wonder
who else is there.
573
00:34:32,238 --> 00:34:33,672
Good, he's by himself.
574
00:34:33,739 --> 00:34:35,874
DUD: Dale, wait a minute.
575
00:34:35,941 --> 00:34:38,043
It's okay, boys.
Come on.
576
00:34:38,610 --> 00:34:39,711
Damn.
577
00:34:51,357 --> 00:34:52,624
(FLIES BUZZING)
578
00:34:57,095 --> 00:34:58,830
DALE: How you doing?
579
00:34:59,698 --> 00:35:01,167
Doing all right, huh?
580
00:35:01,233 --> 00:35:02,468
Are you doing
all right?
581
00:35:02,534 --> 00:35:04,136
JEREMIAH:
I'm doing all right.
582
00:35:04,203 --> 00:35:05,937
That's good.
Remember me?
I'm Chief Dixon.
583
00:35:07,005 --> 00:35:08,907
I'm fixing to do what?
584
00:35:08,974 --> 00:35:10,242
I said, I'm Chief Dixon.
585
00:35:10,309 --> 00:35:11,777
I'm fixing
to feed these chickens
586
00:35:11,843 --> 00:35:13,979
before it gets
too damn hot.
587
00:35:19,551 --> 00:35:21,620
Have you heard
from your nephew?
Huh?
588
00:35:21,687 --> 00:35:23,455
You heard
from Ray Malcolm?
589
00:35:23,522 --> 00:35:25,224
That's my brother's boy.
590
00:35:25,291 --> 00:35:26,925
I reckon
I heard of my kin.
591
00:35:26,992 --> 00:35:28,894
Has he talked to you?
Huh?
592
00:35:28,960 --> 00:35:30,462
When did you talk
to him last?
593
00:35:30,529 --> 00:35:31,897
Talk to who?
594
00:35:31,963 --> 00:35:32,998
Ray Malcolm.
595
00:35:33,064 --> 00:35:34,966
That's my brother's boy.
596
00:35:35,033 --> 00:35:36,568
I got to finish
feeding these chickens.
597
00:35:36,635 --> 00:35:39,571
It gets hot as hell
at noontime.
598
00:35:39,638 --> 00:35:41,072
Shit.
599
00:35:41,139 --> 00:35:43,041
I hope you
and them chickens have
a goddamn heatstroke.
600
00:35:43,108 --> 00:35:44,142
Huh?
601
00:35:45,311 --> 00:35:47,479
DJ ON RADIO:
This is Bobby G on 93.
602
00:35:47,546 --> 00:35:48,680
Who's on the line?
603
00:35:48,747 --> 00:35:49,848
WOMAN:
My name is Michelle.
604
00:35:49,915 --> 00:35:54,152
Michelle,
did you like the song?
605
00:35:54,220 --> 00:35:56,222
You think it's going
to be a hit?
606
00:35:56,288 --> 00:35:57,289
Yes.
607
00:35:57,356 --> 00:35:59,090
Should I let it play?
608
00:35:59,157 --> 00:36:00,326
You should let it play.
609
00:36:00,392 --> 00:36:02,127
Well, there we have it,
another vote.
610
00:36:02,194 --> 00:36:03,595
Let it play.
611
00:36:05,631 --> 00:36:07,499
Can I help you boys?
612
00:36:07,566 --> 00:36:08,767
This is Linda.
613
00:36:08,834 --> 00:36:11,337
Did you know Linda was
a Spanish person?
614
00:36:11,403 --> 00:36:12,404
Yes.
You did?
615
00:36:12,471 --> 00:36:13,872
RAY: How you doing?
616
00:36:15,674 --> 00:36:17,976
Let me sit down
and talk to you.
617
00:36:21,480 --> 00:36:24,750
DUD:
The suit wasn't brown
when I started.
618
00:36:24,816 --> 00:36:27,553
DALE: "I'm fixing
to feed these chickens."
619
00:36:27,619 --> 00:36:30,322
I say, "Have you heard
from Ray Malcolm?"
620
00:36:30,389 --> 00:36:32,090
Put that on daddy's plate,
sweetheart.
621
00:36:32,157 --> 00:36:33,525
And he says, "Ray Malcolm?
622
00:36:33,592 --> 00:36:36,595
"That's my brother's boy.
623
00:36:36,662 --> 00:36:38,997
"I guess I heard
of my own kin."
624
00:36:39,064 --> 00:36:42,668
So I said,
"You spoke to him?"
625
00:36:42,734 --> 00:36:44,570
He says, "Spoke to who?"
I said, "Ray Malcolm."
626
00:36:44,636 --> 00:36:45,904
He said, "Ray Malcolm?
627
00:36:45,971 --> 00:36:47,339
"That's my brother's boy."
628
00:36:47,406 --> 00:36:51,443
Can you imagine
the conversation
when Ray shows up?
629
00:36:51,510 --> 00:36:52,544
Want some rolls?
630
00:36:52,611 --> 00:36:54,012
Yes, ma'am.
631
00:36:54,079 --> 00:36:55,381
Is this great or what?
632
00:36:55,447 --> 00:36:57,783
DUD: This looks great,
Cheryl Ann.
633
00:37:02,621 --> 00:37:04,790
There you go.
634
00:37:04,856 --> 00:37:08,827
I hope to hell he does show
his heinie up there
'cause I got news for you.
635
00:37:08,894 --> 00:37:11,397
That white trash
and them two niggers...
636
00:37:11,463 --> 00:37:15,434
Ow! That stung, Cheryl Ann.
You nearly broke my le...
637
00:37:19,471 --> 00:37:22,107
Bonnie, pass me
them pickles, will you?
638
00:37:23,975 --> 00:37:25,176
JOHN: I never
got any beans.
639
00:37:25,243 --> 00:37:26,177
Can I get
some now,
please?
640
00:37:26,244 --> 00:37:27,446
Mmm-hmm.
641
00:37:41,993 --> 00:37:44,896
Did you think
I was going to
cut you, honey?
642
00:37:46,732 --> 00:37:50,402
I wouldn't hurt you
for anything in the world.
You know that.
643
00:37:51,670 --> 00:37:52,771
Here.
644
00:37:58,444 --> 00:38:01,613
I'm glad you didn't
kill that man
in the car lot.
645
00:38:03,949 --> 00:38:05,917
What do you think
we are?
646
00:38:28,540 --> 00:38:30,342
No, fuck all that, Dale.
It don't mean nothing.
647
00:38:30,409 --> 00:38:32,210
What I'm concerned about is
648
00:38:32,277 --> 00:38:35,981
that we left ourselves
so goddamn exposed...
649
00:38:36,047 --> 00:38:38,016
So, um, so just out there.
650
00:38:38,083 --> 00:38:40,386
Anybody could tell
that old man wasn't...
651
00:38:40,452 --> 00:38:44,189
You can't assume
anything about anybody
in a case like this.
652
00:38:44,255 --> 00:38:45,357
That's the guy
that's going
to fuck you.
653
00:38:45,424 --> 00:38:46,458
Damn right.
654
00:38:46,525 --> 00:38:49,094
Shit. I been
police chief here
655
00:38:49,160 --> 00:38:53,031
for, hell,
going on,
uh, six years.
656
00:38:54,500 --> 00:38:56,802
I never even
had to draw my gun.
657
00:39:09,615 --> 00:39:10,816
Good night, you.
658
00:39:10,882 --> 00:39:13,251
Can you kiss
your favorite mommy?
659
00:39:13,318 --> 00:39:15,387
Get in the bed.
660
00:39:15,454 --> 00:39:18,490
Get in there.
Get in the bed.
661
00:39:18,557 --> 00:39:19,991
See you
in the morning, okay?
662
00:39:20,058 --> 00:39:21,960
Good night, mommy.
Night.
663
00:39:44,550 --> 00:39:45,651
Enjoying yourself?
664
00:39:45,717 --> 00:39:47,553
Getting enough
to eat and drink?
665
00:39:47,619 --> 00:39:49,788
Well, just about.
666
00:39:49,855 --> 00:39:52,357
That's your second bottle,
isn't it?
667
00:39:53,358 --> 00:39:54,726
Yes, it is.
668
00:39:55,927 --> 00:39:59,164
I want to apologize
about Dale's comment.
669
00:39:59,230 --> 00:40:01,633
Bet John
feels terrible.
670
00:40:01,700 --> 00:40:05,070
Dale didn't mean anything
by it. He just grew up
talking that way.
671
00:40:05,136 --> 00:40:10,041
Well, I understand,
and I'm... I'm sure
John does too.
672
00:40:10,108 --> 00:40:13,178
These people are
pretty dangerous,
aren't they?
673
00:40:16,582 --> 00:40:17,949
Yes, ma'am, they are.
674
00:40:18,016 --> 00:40:21,953
You know,
I've never seen Dale
this excited before.
675
00:40:22,020 --> 00:40:24,956
I guess this is about
the biggest thing that's
ever happened to him.
676
00:40:25,023 --> 00:40:26,424
This case, I mean.
677
00:40:28,727 --> 00:40:32,263
He really likes
you and John.
I can tell.
678
00:40:32,330 --> 00:40:36,234
Think he looks at y'all
like you're some kind of
heroes or something.
679
00:40:36,301 --> 00:40:39,771
Well, we're...
We're far from that.
680
00:40:39,838 --> 00:40:43,308
You might want
to tell him that then,
if you know what I mean.
681
00:40:45,076 --> 00:40:47,979
I've got a little girl
in there who needs
her daddy.
682
00:40:48,046 --> 00:40:49,347
Dale doesn't know
any better.
683
00:40:49,414 --> 00:40:52,851
He watches TV.
I read nonfiction.
684
00:41:18,309 --> 00:41:19,978
Well, hey.
Hey.
685
00:41:20,045 --> 00:41:21,947
Hey, John,
what do you say
we head back?
686
00:41:22,013 --> 00:41:23,248
Oh, no,
come on, guys.
687
00:41:23,314 --> 00:41:25,817
The night is young.
688
00:41:25,884 --> 00:41:27,418
Y'all want
some cookies?
We all do.
689
00:41:27,485 --> 00:41:29,855
No, we wouldn't
dare try.
690
00:41:29,921 --> 00:41:31,156
Very serious meal.
691
00:41:31,222 --> 00:41:33,191
They're in here.
692
00:41:33,258 --> 00:41:35,226
I got to go pee.
693
00:41:35,293 --> 00:41:36,394
Pee off the porch.
694
00:41:36,461 --> 00:41:37,829
Yeah. Shit.
695
00:41:45,103 --> 00:41:46,738
You know, Dale...
696
00:41:48,173 --> 00:41:50,408
This whole case
is our problem.
697
00:41:52,143 --> 00:41:57,382
I mean, what I'm saying is,
you can be as involved,
or uninvolved,
698
00:41:57,448 --> 00:42:01,620
in the actual apprehension
of these guys as you want.
699
00:42:02,621 --> 00:42:04,155
Assuming they show up.
700
00:42:04,222 --> 00:42:06,524
Well, if they do,
I'll be there.
701
00:42:12,598 --> 00:42:14,566
You got
a nice spot here.
702
00:42:19,270 --> 00:42:21,239
Nice house,
nice family.
703
00:42:22,240 --> 00:42:23,975
You're a lucky guy.
704
00:42:25,310 --> 00:42:28,814
Well, sir, I guess
I am a lucky guy at that.
705
00:42:28,880 --> 00:42:31,617
You know,
I hardly ever lose
a coin toss.
706
00:42:34,285 --> 00:42:36,421
Go to the horse races
in Hot Springs,
bet on a long shot.
707
00:42:36,487 --> 00:42:38,757
Damn if the son of a bitch
doesn't come in.
708
00:42:38,824 --> 00:42:42,560
My mom used to always
tell me I was born
under a lucky star.
709
00:42:53,271 --> 00:42:54,773
CASHIER:
What you got there?
710
00:42:54,840 --> 00:42:55,941
WOMAN:
A couple rolls of film.
711
00:42:56,007 --> 00:42:59,410
Baby, there's
an article in here
712
00:42:59,477 --> 00:43:02,681
about Julia
from Dark Memories.
713
00:43:02,748 --> 00:43:05,416
That ain't Julia.
That's that damn
twin sister...
714
00:43:05,483 --> 00:43:07,052
With her evil self.
715
00:43:07,118 --> 00:43:08,553
No, it's not.
716
00:43:08,620 --> 00:43:11,056
Can you tell him
who this is?
717
00:43:11,122 --> 00:43:13,258
That's Julia
on Dark Memories.
718
00:43:13,324 --> 00:43:15,894
Mmm-hmm. Told you.
719
00:43:15,961 --> 00:43:17,462
Got any maps
of Houston?
720
00:43:17,528 --> 00:43:19,597
We don't need no
damn map of Houston.
721
00:43:58,236 --> 00:44:00,105
PLUTO:
Be cool, Ray, be cool.
722
00:44:02,373 --> 00:44:04,209
CASHIER:
Good, Bill.
How are you?
723
00:44:04,275 --> 00:44:06,277
BILL: It's real quiet
out there.
724
00:44:08,179 --> 00:44:10,448
We got the two
most exciting jobs
in town.
725
00:44:10,515 --> 00:44:11,983
(MICROWAVE BEEPING)
726
00:44:13,384 --> 00:44:16,487
LILA:
Your other burrito's
ready, baby.
727
00:44:16,554 --> 00:44:19,725
He's watching me.
He knows who I am.
728
00:44:19,791 --> 00:44:20,792
No, he doesn't.
729
00:44:20,859 --> 00:44:22,393
Yeah, he does.
730
00:44:22,460 --> 00:44:24,295
Baby... Let's go.
731
00:44:24,362 --> 00:44:25,764
Listen, you back up.
732
00:44:25,831 --> 00:44:27,265
Just back up.
733
00:44:27,332 --> 00:44:28,499
BILL: Is that right?
734
00:44:28,566 --> 00:44:30,468
Ray.
Ray, stop it.
735
00:44:31,002 --> 00:44:32,037
Stop it.
736
00:44:32,771 --> 00:44:33,872
Shit.
737
00:44:37,709 --> 00:44:39,310
(CAR DRIVING BY)
738
00:44:44,816 --> 00:44:46,517
You'll never get me
up on a horse.
739
00:44:46,584 --> 00:44:47,685
(WHISPERING)
Ray, stop it.
740
00:44:47,753 --> 00:44:48,754
Get your hand
off of me.
741
00:44:48,820 --> 00:44:50,621
No. Let's go.
Come on.
742
00:44:51,289 --> 00:44:52,557
Let's go.
743
00:44:53,224 --> 00:44:55,160
Let's go, okay?
744
00:44:55,226 --> 00:44:56,962
Don't fuck up, man.
745
00:44:58,930 --> 00:45:00,331
BILL: My cousin
was in a cast
746
00:45:00,398 --> 00:45:02,600
for two months
because of that.
747
00:45:02,667 --> 00:45:04,169
Come on.
748
00:45:04,235 --> 00:45:06,704
I figure,
why should I
break a leg?
749
00:45:06,772 --> 00:45:08,807
I'll just do it
in the car.
750
00:45:12,310 --> 00:45:15,346
CASHIER:
I'll be right back.
751
00:45:15,413 --> 00:45:16,481
Will that be
all for you?
752
00:45:16,547 --> 00:45:17,749
That's it.
753
00:45:17,816 --> 00:45:19,951
I hope you don't mind
that we opened things up.
754
00:45:20,018 --> 00:45:21,987
Long as you pay
for them.
755
00:45:23,922 --> 00:45:26,724
Not planning on drinking
that beer and driving,
are you?
756
00:45:26,792 --> 00:45:29,795
LILA: No. No.
We wouldn't do that.
This is for later.
757
00:45:30,862 --> 00:45:32,864
Just kidding.
758
00:45:32,931 --> 00:45:34,399
CASHIER: $7.95, please.
759
00:45:53,184 --> 00:45:54,485
Y'all have
a nice night.
760
00:45:54,552 --> 00:45:55,887
Y'all too.
761
00:46:03,561 --> 00:46:05,763
She's too young
for you, Bill.
762
00:46:07,298 --> 00:46:08,967
I like them young.
763
00:46:26,617 --> 00:46:29,821
Shit! That trooper's
behind us, man.
764
00:46:29,888 --> 00:46:33,058
Don't look back.
Just be cool.
765
00:46:33,124 --> 00:46:34,893
What do we do
if he pulls us over?
766
00:46:34,960 --> 00:46:37,195
He ain't going
to pull us over.
767
00:46:44,769 --> 00:46:46,304
Slow down, Ray.
768
00:46:47,005 --> 00:46:48,306
Don't panic.
769
00:46:48,373 --> 00:46:50,842
He recognized me
back there, man.
I know he did.
770
00:46:50,909 --> 00:46:54,079
If he did, he would
have arrested you.
771
00:46:54,145 --> 00:46:56,481
He was just
looking us over.
772
00:46:56,547 --> 00:47:00,018
White boy and a nigger girl
in Texas, that's all it is.
773
00:47:01,786 --> 00:47:03,821
Right now he's probably
running our plates.
774
00:47:03,889 --> 00:47:06,591
FEMALE RADIO DISPATCHER:
5-42.
775
00:47:06,657 --> 00:47:08,193
5-42, go ahead.
776
00:47:09,294 --> 00:47:10,561
On your out-of-state plate,
777
00:47:10,628 --> 00:47:14,532
New Mexico license number
Nora Edward 2-4-5.
778
00:47:14,599 --> 00:47:17,102
Apparently the vehicle
is recently purchased.
779
00:47:17,168 --> 00:47:21,072
There are no warrants
and there's no current
registration available.
780
00:47:21,139 --> 00:47:23,141
10-4.
781
00:47:23,208 --> 00:47:26,311
Could you check
the teletype boards
for the last couple of days?
782
00:47:26,377 --> 00:47:29,915
Seem to recall
a teletype
from California.
783
00:47:29,981 --> 00:47:34,019
A male and female black,
and a male white
784
00:47:34,085 --> 00:47:36,321
wanted for
a couple of murders.
785
00:47:37,622 --> 00:47:39,090
Speed up, Ray.
786
00:47:39,157 --> 00:47:40,358
You'll make him suspicious.
787
00:47:40,425 --> 00:47:44,495
Speed up, slow down...
Make up your fucking mind!
788
00:47:44,562 --> 00:47:46,965
Have you found
that teletype yet?
789
00:47:47,032 --> 00:47:48,799
Still looking, 5-42.
790
00:47:49,767 --> 00:47:50,868
10-4.
791
00:47:59,644 --> 00:48:01,579
5-42.
792
00:48:01,646 --> 00:48:04,715
I'm going to go ahead
and pull them on over.
793
00:48:04,782 --> 00:48:06,084
(SIREN WAILING)
794
00:48:06,151 --> 00:48:07,185
RAY: Fuck!
795
00:48:07,252 --> 00:48:09,154
What are we going to do?
796
00:48:09,220 --> 00:48:11,089
I'll blow his
goddamn head off.
797
00:48:11,156 --> 00:48:13,091
PLUTO: We're gonna
pull over.
798
00:48:13,158 --> 00:48:14,960
We're going to
be cool.
799
00:48:15,026 --> 00:48:17,562
We're going to
play it by ear.
800
00:48:17,628 --> 00:48:19,497
We're not going to kill him
unless we have to.
801
00:48:19,564 --> 00:48:21,599
(SIREN WAILS)
802
00:48:21,666 --> 00:48:23,568
We're not going to
be stupid.
803
00:49:12,883 --> 00:49:15,286
See your license
and registration?
804
00:49:15,353 --> 00:49:17,088
Hi. It's you again.
805
00:49:33,904 --> 00:49:35,973
You've got
a California license,
806
00:49:36,041 --> 00:49:38,676
and New Mexico plates
and registration.
807
00:49:38,743 --> 00:49:41,146
We had California plates,
but our car
808
00:49:41,212 --> 00:49:44,582
broke down in New Mexico,
so we had to get a new car.
809
00:49:44,649 --> 00:49:47,018
I told you it wouldn't
make it, Ray.
810
00:49:47,085 --> 00:49:49,020
But he wouldn't
listen to me.
811
00:49:49,087 --> 00:49:50,921
This one will make it.
812
00:49:50,988 --> 00:49:52,557
Make it where?
813
00:49:52,623 --> 00:49:56,294
Philadelphia.
My mother lives there.
She's sick.
814
00:49:56,361 --> 00:50:00,131
Ray is my boyfriend,
so he got stuck with
the job of taking me there.
815
00:50:00,198 --> 00:50:03,968
Richard's our friend.
He's just along
for the ride.
816
00:50:04,035 --> 00:50:05,936
Uh...
817
00:50:06,003 --> 00:50:08,073
We weren't speeding
or anything, were we?
818
00:50:08,139 --> 00:50:09,374
No, ma'am.
819
00:50:09,440 --> 00:50:11,909
What the fuck did you
stop us for then?
820
00:50:14,879 --> 00:50:17,948
I want you to get out
of the car one at a time.
821
00:50:18,683 --> 00:50:20,318
You first, ma'am.
822
00:50:22,187 --> 00:50:23,521
Get your hands up.
823
00:50:23,588 --> 00:50:27,558
Hey, calm down.
You said "Get out,
you first, man," right?
824
00:50:27,625 --> 00:50:29,327
Step around
to the rear of the car,
825
00:50:29,394 --> 00:50:31,796
and keep your hands
where I can see them.
826
00:50:34,799 --> 00:50:38,136
You said
"Get out of the car."
That's all I'm doing.
827
00:50:38,203 --> 00:50:40,037
What's wrong with you?
You told us to get out.
828
00:50:40,105 --> 00:50:41,672
Ray, do what the man says.
829
00:50:41,739 --> 00:50:43,374
Stay where you are, ma'am.
830
00:50:43,441 --> 00:50:46,077
Now you put your hands
on the car.
831
00:50:46,144 --> 00:50:47,812
Spread them out.
832
00:50:47,878 --> 00:50:49,680
Now spread your legs.
833
00:50:52,117 --> 00:50:54,685
Okay, same thing.
Hands on the car.
834
00:50:55,720 --> 00:50:58,289
Spread your legs.
835
00:50:58,356 --> 00:51:00,258
Okay, ma'am,
I need you back here too.
836
00:51:00,325 --> 00:51:02,360
RAY: Hey, why don't
you just tell us
what we did, all right?
837
00:51:02,427 --> 00:51:04,929
BILL: Keep your hands
on the car!
838
00:51:06,397 --> 00:51:07,732
All right.
839
00:51:09,834 --> 00:51:11,869
Okay, now, ma'am...
840
00:51:11,936 --> 00:51:13,171
(GUNSHOT)
841
00:51:13,238 --> 00:51:14,972
Damn, goddamn right!
842
00:51:15,039 --> 00:51:17,242
Yes, baby, yes,
you motherfucker!
843
00:51:17,308 --> 00:51:19,009
Let's go.
Get into the car.
844
00:51:19,076 --> 00:51:21,112
Come on, now.
845
00:51:21,179 --> 00:51:22,813
You motherfucker!
846
00:51:30,388 --> 00:51:33,057
(TIRES SQUEALING)
847
00:51:37,995 --> 00:51:40,465
Hey Pluto, man,
we're going the wrong
goddamn way, man.
848
00:51:40,531 --> 00:51:42,933
We're going back
toward town. Turn
the goddamn car around.
849
00:51:43,000 --> 00:51:44,469
Did I kill that man
back there?
850
00:51:44,535 --> 00:51:46,036
Yes, baby, but
you did a good job,
don't worry about it.
851
00:51:46,103 --> 00:51:47,238
I think I killed that man.
852
00:51:47,305 --> 00:51:48,973
Pluto, what the fuck
are you doing, man?
853
00:51:49,039 --> 00:51:50,741
We're going
the wrong goddamn way.
854
00:51:50,808 --> 00:51:52,543
Turn the fucking car around.
PLUTO: The car's been ID'd.
855
00:51:52,610 --> 00:51:55,580
The car's been ID'd, right?
So we got to get rid of it.
856
00:51:55,646 --> 00:51:58,883
Yes, you killed him,
goddamn it!
You killed him.
857
00:51:58,949 --> 00:52:00,518
Would you fucking
turn the car around?
858
00:52:00,585 --> 00:52:01,752
It will be stolen
before the cops know.
859
00:52:01,819 --> 00:52:03,554
We're going the wrong
fucking way.
860
00:52:03,621 --> 00:52:05,323
Then we go to
a used car lot
and get another car.
861
00:52:05,390 --> 00:52:07,057
Then we're gonna pass
the motherfuckers,
don't you understand that?
862
00:52:07,124 --> 00:52:08,693
Yeah. Shut up, Ray.
We're gonna pass the cops.
They're gonna see us.
863
00:52:08,759 --> 00:52:10,728
Ray, we got no
fucking choice!
864
00:52:10,795 --> 00:52:12,797
We head out of town,
they gonna catch us.
865
00:52:12,863 --> 00:52:14,665
Just shut the fuck up.
866
00:52:29,880 --> 00:52:31,015
Morning.
867
00:52:31,081 --> 00:52:32,783
BOTH: Morning.
How are you boys?
868
00:52:32,850 --> 00:52:34,852
DUD: I got a hangover...
JOHN: What do we got?
869
00:52:34,919 --> 00:52:36,654
Nothing. Quiet as
a Sunday morning.
870
00:52:36,721 --> 00:52:38,122
What time did
you get here?
871
00:52:38,189 --> 00:52:40,858
Oh, hell, I came in
and relieved Charlie
around 4:00.
872
00:52:40,925 --> 00:52:42,026
Y'all want
some coffee?
873
00:52:42,092 --> 00:52:43,394
No thanks.
No.
874
00:52:43,461 --> 00:52:45,095
Hey, Dud.
875
00:52:45,162 --> 00:52:47,532
Listen, I was thinking
about what you was
talking about last night.
876
00:52:47,598 --> 00:52:50,835
And, well, I can understand
now why you're pissed off.
877
00:52:50,901 --> 00:52:52,337
I wasn't
pissed off,
exactly.
878
00:52:52,403 --> 00:52:54,705
No, no, no, it's okay,
you're right, I mean, hell.
879
00:52:54,772 --> 00:52:56,641
If that old man
hadn't been
as deaf as a post,
880
00:52:56,707 --> 00:52:58,075
I could have blown
the whole case.
881
00:52:58,142 --> 00:52:59,977
Well, I don't know.
There's two sides to that.
882
00:53:00,044 --> 00:53:01,912
I made a mistake.
883
00:53:01,979 --> 00:53:04,215
Look, you know more
about this sort of
thing than I do.
884
00:53:04,282 --> 00:53:07,285
I don't want you thinking that
we're incompetent down here
in Star City.
885
00:53:07,352 --> 00:53:11,121
Let me tell you, Dale,
you got the energy and
dedication of 10 cops.
886
00:53:11,188 --> 00:53:13,190
No shit?
No shit.
887
00:53:16,861 --> 00:53:18,329
Say, Dud.
888
00:53:18,396 --> 00:53:20,164
Let me ask you about
something else I was
thinking about,
889
00:53:20,231 --> 00:53:22,166
and if I'm full of shit,
you just tell me, all right?
890
00:53:22,233 --> 00:53:23,868
All right.
Well, sir,
891
00:53:23,934 --> 00:53:27,104
I've been thinking
about moving to L.A.
and joining up.
892
00:53:27,171 --> 00:53:30,107
Joining up with what?
Police department.
893
00:53:30,174 --> 00:53:32,076
Been on the force down here
ever since I was grown.
894
00:53:32,142 --> 00:53:35,179
Hell, after 10 years of
busting peeping Toms
and stop sign runners,
895
00:53:35,246 --> 00:53:38,549
I'd kind of like to
take a crack
at the big time.
896
00:53:38,616 --> 00:53:42,953
Now I realize that getting
on the force out there
is no walk in the park, but,
897
00:53:43,020 --> 00:53:45,089
well, I figure after
we wrap up this
big case here,
898
00:53:45,155 --> 00:53:46,857
and with your
recommendation...
899
00:53:47,792 --> 00:53:50,261
Well, who knows,
you know?
900
00:53:50,328 --> 00:53:54,265
I think you and me
and Mackintosh can make
a hell of a team.
901
00:53:54,332 --> 00:53:57,302
That's, um... That's
an interesting idea.
902
00:53:57,368 --> 00:53:59,670
Well?
How you doing,
Hurricane?
903
00:53:59,737 --> 00:54:01,706
Hi, Larry.
904
00:54:01,772 --> 00:54:05,343
Hey Dud,
this is Larry Gibson.
He's our local Smokey.
905
00:54:05,410 --> 00:54:08,479
Larry, this is Dud Cole.
He's from L.A.
906
00:54:08,546 --> 00:54:10,515
How are you?
Hi, good.
907
00:54:10,581 --> 00:54:14,352
Last night some folks
killed a Texas state trooper
in Odessa.
908
00:54:14,419 --> 00:54:17,755
Says here they got
reason to believe
they're headed for Houston.
909
00:54:17,822 --> 00:54:21,492
Seems to me they just may
fit the description of
the folks you boys are after.
910
00:54:21,559 --> 00:54:23,093
Son of a bitch.
911
00:54:23,160 --> 00:54:25,095
Think we may even
have a photograph
of them.
912
00:54:25,162 --> 00:54:27,031
They ran out of
a convenience store earlier.
913
00:54:27,097 --> 00:54:29,033
Surveillance camera?
Yeah, I think so.
914
00:54:29,099 --> 00:54:30,267
Texas.
915
00:54:31,936 --> 00:54:35,306
Looks like they're
headed our way, boys.
916
00:54:35,373 --> 00:54:37,408
Hey, you got
another cup?
917
00:54:37,475 --> 00:54:39,310
Sure, if you don't mind
drinking after me.
918
00:54:39,377 --> 00:54:40,545
No, not at all.
919
00:54:40,611 --> 00:54:42,146
Goddamn. Texas. Whew.
920
00:55:00,998 --> 00:55:04,635
You think it was
our people who whacked
that state trooper?
921
00:55:04,702 --> 00:55:07,338
We'll know as soon
as we get the photo.
922
00:55:09,707 --> 00:55:11,275
Hurricane...
923
00:55:11,342 --> 00:55:12,610
He's waiting
on the bad guys
924
00:55:12,677 --> 00:55:15,346
the way a kid
waits for Christmas.
925
00:55:15,413 --> 00:55:17,615
Yeah, well, Hurricane's
a force of nature.
926
00:55:17,682 --> 00:55:19,484
I like
old Hurricane.
927
00:55:22,219 --> 00:55:23,621
Nice fellow.
928
00:55:24,722 --> 00:55:26,256
You know
what he told me
this morning?
929
00:55:26,323 --> 00:55:28,325
What?
930
00:55:28,393 --> 00:55:32,062
He said he was thinking
of coming to L.A.
and joining the force.
931
00:55:32,129 --> 00:55:35,299
You're kidding.
Honest to God.
932
00:55:35,366 --> 00:55:40,270
He said that he thought
me and him and Mackintosh
933
00:55:40,337 --> 00:55:42,039
would make a hell of a team.
934
00:55:42,106 --> 00:55:43,841
No shit.
935
00:55:43,908 --> 00:55:47,478
(LAUGHING) He said
he wanted to take a crack
at the big time.
936
00:55:47,545 --> 00:55:49,514
Jesus. What
did you say?
937
00:55:51,081 --> 00:55:53,918
I told him that it was
an interesting idea.
938
00:55:56,053 --> 00:55:58,856
That's the funniest thing
I've ever heard.
939
00:56:00,324 --> 00:56:02,226
(SNICKERING)
940
00:56:02,292 --> 00:56:04,228
JOHN: Can you imagine
that motherfucker roaming
around Parker center?
941
00:56:04,294 --> 00:56:07,998
(LAUGHING)
942
00:56:08,065 --> 00:56:09,767
DUD: He'd put
a stopper
in the bottle.
943
00:56:09,834 --> 00:56:11,702
(BOTH LAUGHING LOUDLY)
944
00:56:12,703 --> 00:56:15,105
That yokel
wouldn't last
10 minutes.
945
00:56:17,942 --> 00:56:19,510
Put a stopper
in the bottle.
946
00:56:19,577 --> 00:56:21,446
(LAUGHING)
947
00:56:23,280 --> 00:56:24,749
FERN: Hurricane,
what are you
doing back there?
948
00:56:24,815 --> 00:56:27,117
You know
no one's supposed
to be back there.
949
00:56:27,184 --> 00:56:28,886
Just getting
a candy bar, Fern.
950
00:56:28,953 --> 00:56:31,355
You going to
pay for it
this time?
951
00:56:35,826 --> 00:56:38,696
Hi, boys. I saw
your car parked
out front.
952
00:56:38,763 --> 00:56:41,098
Charlie come
to relieve me
about a half hour ago.
953
00:56:41,165 --> 00:56:42,933
Dud?
954
00:56:43,000 --> 00:56:47,104
I didn't mean
to put you on the spot
this morning.
955
00:56:47,171 --> 00:56:48,639
(RADIO SQUAWKS)
Listen, Dale,
we didn't mean...
956
00:56:48,706 --> 00:56:50,307
Oh, that's me.
957
00:56:50,374 --> 00:56:52,209
Yeah, this is 2-10, go ahead.
958
00:56:52,276 --> 00:56:55,780
LARRY: Hurricane, I just
got back from Little Rock
with that picture.
959
00:56:55,846 --> 00:56:58,115
10-4. That's us.
960
00:56:59,884 --> 00:57:01,919
You leave it?
Yeah.
961
00:57:18,469 --> 00:57:20,437
Jimmy, you got it?
Yeah.
962
00:57:35,953 --> 00:57:37,588
DUD: That's Ray.
963
00:57:37,655 --> 00:57:40,625
JOHN: So that's
got to be our
mystery girl, Fantasia.
964
00:57:44,829 --> 00:57:46,797
Her name's not Fantasia.
965
00:57:49,634 --> 00:57:51,268
It's Lila Walker.
966
00:57:58,375 --> 00:58:00,177
Hey, Pluto.
967
00:58:00,244 --> 00:58:01,546
What's happening, man?
968
00:58:01,612 --> 00:58:02,947
How you doing, Beaver?
969
00:58:03,814 --> 00:58:05,550
Uh...
They're cool.
970
00:58:06,751 --> 00:58:08,385
Well, come on in.
971
00:58:16,627 --> 00:58:18,996
Come on in.
Go ahead.
972
00:58:25,469 --> 00:58:28,438
(DOOR LOCKING)
This is Fantasia
and that's Ray.
973
00:58:30,074 --> 00:58:31,175
That's Joey,
974
00:58:31,241 --> 00:58:33,578
and the whining one
there on the couch
is Kim.
975
00:58:33,644 --> 00:58:35,479
She had a couple teeth
yanked out.
976
00:58:35,546 --> 00:58:37,181
Fuck you, Beaver.
977
00:58:40,718 --> 00:58:43,220
Why don't you
grab yourself
a chair?
978
00:58:47,592 --> 00:58:48,593
(SNORTING)
979
00:58:56,433 --> 00:58:57,768
You want to sit down?
980
00:58:57,835 --> 00:59:00,137
No, that's all right.
I'm fine.
981
00:59:04,208 --> 00:59:07,211
So, where's this
multitude of coke?
982
00:59:07,277 --> 00:59:09,313
Where's Billy?
He ain't here.
983
00:59:11,348 --> 00:59:13,884
I can see that,
but where is he?
984
00:59:13,951 --> 00:59:16,286
Well, he's still
in New Orleans.
985
00:59:17,688 --> 00:59:19,356
PLUTO: New Orleans.
986
00:59:22,226 --> 00:59:24,061
Well, when's he
going to be here?
987
00:59:24,128 --> 00:59:25,663
Tomorrow night.
988
00:59:27,665 --> 00:59:30,935
He didn't tell me that
when I spoke to him.
989
00:59:31,001 --> 00:59:33,604
Well, he got hung up.
990
00:59:33,671 --> 00:59:37,908
And he didn't know he was
going to get hung up when he
talked to you on the phone.
991
00:59:40,010 --> 00:59:41,278
(SIGHING)
992
00:59:42,279 --> 00:59:44,281
Well, we'll wait for him.
993
00:59:46,116 --> 00:59:48,919
We can't do that,
we can't wait,
we got to go.
994
00:59:48,986 --> 00:59:51,188
No. We'll wait
till tomorrow.
995
00:59:53,023 --> 00:59:55,159
We'll stay here.
996
00:59:55,225 --> 00:59:58,262
Pluto, I don't think
that's such a good idea.
997
00:59:58,328 --> 01:00:00,765
We don't have much room,
and, uh...
998
01:00:03,467 --> 01:00:05,636
(CRACKING KNUCKLES)
999
01:00:05,703 --> 01:00:08,072
Yeah, man.
What the fuck, man.
1000
01:00:08,138 --> 01:00:11,976
You know, you can, uh,
you can have my room.
1001
01:00:12,042 --> 01:00:14,211
I've slept on the couch
before.
1002
01:00:14,278 --> 01:00:16,280
Fuck you, Beaver.
1003
01:00:16,346 --> 01:00:18,082
I'm not moving.
1004
01:00:18,148 --> 01:00:19,984
Give me the phone.
1005
01:00:20,050 --> 01:00:23,754
I swear to God, sometimes
I don't think you got
a fucking brain in your head.
1006
01:00:23,821 --> 01:00:26,156
Ray, I'm going
to Star City.
1007
01:00:26,223 --> 01:00:28,693
The only reason why
I got involved
in this shit
1008
01:00:28,759 --> 01:00:31,128
was because
you promised me
we'd get some money,
1009
01:00:31,195 --> 01:00:33,363
that I could go home
and see my people.
1010
01:00:33,430 --> 01:00:36,333
Yeah, well, that's
before all this shit
happened, wasn't it?
1011
01:00:36,400 --> 01:00:39,569
It's about time we got
where we're going.
1012
01:00:39,636 --> 01:00:42,139
I don't see what
the problem is.
1013
01:00:42,206 --> 01:00:45,342
All y'all got to do is
come through and pick me up.
It's on the way.
1014
01:00:45,409 --> 01:00:48,946
RAY: You know goddamn well
that Pluto's not going
to do that, don't you?
1015
01:00:49,013 --> 01:00:51,716
You heard
what the man said.
1016
01:00:51,782 --> 01:00:53,784
I think it's
a good idea.
1017
01:00:58,956 --> 01:01:02,426
If she goes ahead of us,
it will be safer to travel.
1018
01:01:04,661 --> 01:01:07,297
We won't fit
the description
so easily.
1019
01:01:09,433 --> 01:01:10,801
No problem.
1020
01:01:31,121 --> 01:01:32,923
Ain't that some shit.
1021
01:01:37,194 --> 01:01:41,065
You going to be able
to make it a whole day
without me, baby?
1022
01:01:41,131 --> 01:01:42,599
I don't know.
1023
01:01:45,870 --> 01:01:49,439
DALE: Looks to me
like just her brother
and her mom is there.
1024
01:01:49,506 --> 01:01:51,275
DUD: What kind of people
are they?
1025
01:01:51,341 --> 01:01:54,278
Good people.
Christian people.
1026
01:01:54,344 --> 01:01:58,015
I can't believe
she got mixed up
in shit like this.
1027
01:01:58,082 --> 01:02:01,351
Hurricane, I'm still
unclear how you know
this Lila Walker.
1028
01:02:03,153 --> 01:02:06,023
Well, sir, I arrested her
for shoplifting once.
1029
01:02:06,090 --> 01:02:08,959
She was just a kid
in high school.
1030
01:02:09,026 --> 01:02:10,594
All she took was
some lipstick and...
1031
01:02:10,660 --> 01:02:12,396
You know that shit
they put on their eyes.
1032
01:02:12,462 --> 01:02:14,731
Wasn't worth 10 bucks.
1033
01:02:14,799 --> 01:02:16,166
I could tell right off
she wasn't bad.
1034
01:02:16,233 --> 01:02:19,169
Just sort of
high-spirited.
1035
01:02:19,236 --> 01:02:21,405
So I decided to try
to help her out.
1036
01:02:22,106 --> 01:02:24,809
You know,
talk to her.
1037
01:02:24,875 --> 01:02:27,878
Then one day she just
up and disappeared.
1038
01:02:27,945 --> 01:02:33,417
Somebody said she'd decided
to take off for Hollywood,
become a movie star.
1039
01:02:33,483 --> 01:02:37,054
Anyway, that was about,
oh, five years ago.
1040
01:02:37,121 --> 01:02:39,689
That's the last
I heard of her
till now.
1041
01:02:39,756 --> 01:02:42,359
She's come a long way
from ripping off lipstick.
1042
01:02:42,426 --> 01:02:45,262
I don't believe
she killed anybody.
1043
01:02:45,329 --> 01:02:47,364
I mean, that kid
in the closet,
1044
01:02:47,431 --> 01:02:51,301
she opens the door,
sees him, then
closes the damn door.
1045
01:02:51,368 --> 01:02:53,904
That proves
she's not a killer.
1046
01:02:53,971 --> 01:02:57,007
Pardon me, Hurricane,
but that don't prove shit.
1047
01:02:57,074 --> 01:02:58,242
DUD: So?
1048
01:02:58,308 --> 01:03:01,311
JOHN: So, do we
talk to the mother?
1049
01:03:01,378 --> 01:03:03,113
What if she
tips off Lila?
1050
01:03:03,180 --> 01:03:05,082
She wouldn't do that.
1051
01:03:05,149 --> 01:03:07,784
She wouldn't do that,
not Lila.
1052
01:03:07,852 --> 01:03:09,219
Have you heard from Lila?
1053
01:03:09,286 --> 01:03:10,520
No, I haven't,
1054
01:03:10,587 --> 01:03:14,859
not since last summer.
Sometime around June, July.
1055
01:03:15,725 --> 01:03:17,962
Mr. Dixon, you know Lila,
1056
01:03:18,028 --> 01:03:20,998
you know she wouldn't do
what they're saying she did.
1057
01:03:21,065 --> 01:03:23,633
They must have
kidnapped her,
brainwashed her.
1058
01:03:26,236 --> 01:03:28,605
Miss Walker, some of
the best policemen
in this country
1059
01:03:28,672 --> 01:03:31,208
are after Lila
and those other
two fellas.
1060
01:03:31,275 --> 01:03:34,811
Now, they're going
to catch them too.
1061
01:03:34,879 --> 01:03:37,814
It will go a lot better
for Lila if she
turns herself in.
1062
01:03:37,882 --> 01:03:40,317
Chief Dixon
is right, ma'am.
1063
01:03:40,384 --> 01:03:43,353
I can't make any promises,
but if your daughter
cooperates with us,
1064
01:03:43,420 --> 01:03:45,555
that will be
taken into account
later.
1065
01:03:45,622 --> 01:03:47,291
I haven't
heard from her.
1066
01:03:47,357 --> 01:03:50,094
But if I do,
I'll tell her
what you said.
1067
01:03:53,230 --> 01:03:56,100
Ronnie, you heard
from your sister?
1068
01:03:56,166 --> 01:03:58,335
No, sir.
1069
01:03:58,402 --> 01:04:00,604
Would you tell us
if you had?
1070
01:04:01,238 --> 01:04:02,506
Yes, sir.
1071
01:04:06,043 --> 01:04:10,414
Grandma... I'm hungry.
1072
01:04:10,480 --> 01:04:13,350
MRS. WALKER: Byron, don't
bother us now, honey.
1073
01:04:13,417 --> 01:04:15,185
JOHN: Who's that?
1074
01:04:15,252 --> 01:04:16,921
That's Lila's boy.
1075
01:04:20,590 --> 01:04:22,826
Didn't you know
Lila had a boy?
1076
01:04:23,793 --> 01:04:25,829
And he's a pretty boy too.
1077
01:04:32,369 --> 01:04:36,106
Thanks for your time.
That's all we need for now.
1078
01:04:37,474 --> 01:04:39,776
You know, I don't think
they're going to
Jeremiah's at all.
1079
01:04:39,843 --> 01:04:41,278
Me either.
1080
01:04:41,345 --> 01:04:43,613
Fantasia's coming home
to see her kid.
1081
01:04:43,680 --> 01:04:47,317
Hey, Hurricane, just
how well do you know
this gal anyway?
1082
01:04:47,384 --> 01:04:49,519
What do you mean?
1083
01:04:49,586 --> 01:04:51,121
You know what I mean.
1084
01:04:51,188 --> 01:04:53,623
Ha, ha, that's real
fucking funny.
1085
01:06:13,237 --> 01:06:14,338
Fuck.
1086
01:06:18,908 --> 01:06:20,110
Goddamn her.
1087
01:07:45,129 --> 01:07:46,363
Ronnie.
1088
01:07:46,863 --> 01:07:48,332
Lila.
1089
01:07:48,398 --> 01:07:51,135
Why, look at you.
You've gone
to Hollywood.
1090
01:07:51,201 --> 01:07:54,271
Look at you.
You're all grown up.
1091
01:07:54,338 --> 01:07:57,507
Stand back,
let me have
a look at you, girl.
1092
01:07:57,574 --> 01:07:59,776
Yeah,
you're still ugly.
1093
01:07:59,843 --> 01:08:03,012
I'm just playing.
You look fine.
1094
01:08:03,079 --> 01:08:05,649
You know what,
I'm feeling fine.
1095
01:08:05,715 --> 01:08:08,252
I'm going to go
see my baby.
I'm going home.
1096
01:08:11,788 --> 01:08:14,958
You can't go home, Lila.
The cops are after you.
1097
01:08:16,460 --> 01:08:17,861
What did they say?
1098
01:08:17,927 --> 01:08:19,229
Get in the car.
1099
01:08:21,998 --> 01:08:24,067
You know, I didn't do
the things they say I did.
1100
01:08:24,134 --> 01:08:26,002
Yeah, I know that.
1101
01:08:28,938 --> 01:08:31,841
Being on the run
makes you look guilty.
1102
01:08:31,908 --> 01:08:34,278
I already look guilty.
1103
01:08:34,344 --> 01:08:37,581
And looking guilty's
being guilty
for black people.
1104
01:08:37,647 --> 01:08:39,283
You know that.
1105
01:08:39,349 --> 01:08:43,987
I won't get a fair trial.
I'm not going to no prison.
1106
01:08:44,053 --> 01:08:45,989
Lila, Chief Dixon said
the cops that are
after you...
1107
01:08:46,055 --> 01:08:47,924
Dale Dixon?
Yeah.
1108
01:08:47,991 --> 01:08:50,927
He was the one
that was by the house.
1109
01:08:50,994 --> 01:08:53,330
You used to know him,
didn't you?
1110
01:08:54,831 --> 01:08:56,833
Yeah, I used to
know him.
1111
01:08:59,936 --> 01:09:02,972
Ronnie, I didn't
come all this way
not to see my baby.
1112
01:09:04,174 --> 01:09:07,311
Now, they'll be
watching our house.
1113
01:09:07,377 --> 01:09:10,514
So you got to take me
someplace outside of town.
1114
01:09:10,580 --> 01:09:12,216
Oh, Lila.
1115
01:09:12,282 --> 01:09:14,918
And then tonight you're gonna
have to bring my baby out
to see me.
1116
01:09:14,984 --> 01:09:17,454
And then tomorrow
I'll be gone.
1117
01:09:17,521 --> 01:09:19,789
Ronnie, please.
1118
01:09:19,856 --> 01:09:22,492
I'm your sister.
I need your help.
1119
01:09:28,665 --> 01:09:30,033
Okay, Lila.
1120
01:09:30,700 --> 01:09:31,801
Okay.
1121
01:09:34,271 --> 01:09:39,042
RONNIE: A friend of mine's
grandmamma died a couple of
months ago.
1122
01:09:39,108 --> 01:09:41,978
She had a house
off the highway
past the bait shop.
1123
01:09:46,583 --> 01:09:48,885
There's no one
living there now.
1124
01:09:54,090 --> 01:09:56,860
I'm going to be out there
all night, honey,
so don't wait up for me.
1125
01:09:56,926 --> 01:09:59,829
Are Dud and John going
to be with you?
1126
01:09:59,896 --> 01:10:02,165
No, they're not
gonna be with me.
1127
01:10:02,232 --> 01:10:05,235
We don't need 19
goddamn people in a car
to watch a house.
1128
01:10:05,302 --> 01:10:07,203
I don't mean
you're incapable of
watching the house.
1129
01:10:07,271 --> 01:10:08,638
Hey, just 'cause
I'm not from L.A.
1130
01:10:08,705 --> 01:10:11,207
don't mean I can't watch
a goddamn house.
1131
01:10:14,778 --> 01:10:15,879
Okay?
1132
01:10:17,146 --> 01:10:18,147
Okay.
1133
01:10:29,926 --> 01:10:30,994
Hey.
1134
01:10:36,132 --> 01:10:37,200
Hey.
1135
01:10:40,337 --> 01:10:42,839
I love you, okay?
You know that,
don't you?
1136
01:10:43,607 --> 01:10:45,008
I know that.
1137
01:10:47,444 --> 01:10:51,415
And I love that little girl
in that room more than
anything in this world.
1138
01:10:52,316 --> 01:10:53,917
I know that too.
1139
01:11:29,953 --> 01:11:31,355
Come on.
1140
01:11:40,364 --> 01:11:42,031
(CAR DOOR CLOSING)
1141
01:11:54,511 --> 01:11:56,613
(ENGINE STARTING)
1142
01:12:08,224 --> 01:12:10,894
BILLY: Hey, I would
give you every dime
we talked about,
1143
01:12:10,960 --> 01:12:13,497
if I had the money.
1144
01:12:13,563 --> 01:12:16,065
The problem is
I just don't have it.
1145
01:12:18,635 --> 01:12:20,770
Your partner here
is starting to
make me nervous.
1146
01:12:20,837 --> 01:12:23,573
Why don't you sit
your narrow ass
down, ponytail?
1147
01:12:29,045 --> 01:12:32,516
Look, I know you guys
are on the run.
1148
01:12:32,582 --> 01:12:35,885
And you need
everything you can get.
1149
01:12:35,952 --> 01:12:38,254
It's better
than nothing,
right?
1150
01:12:42,125 --> 01:12:45,128
Let's lighten up.
1151
01:12:45,194 --> 01:12:47,964
Look, this town is hot,
and so are you, brother.
1152
01:12:48,031 --> 01:12:52,402
You fucked up.
You're on every
goddamn channel.
1153
01:12:52,469 --> 01:12:55,739
You got no one else out there
you can trust but me.
1154
01:12:57,441 --> 01:12:59,609
And I'm gonna let you
walk with one.
1155
01:13:02,111 --> 01:13:04,748
What I'm telling you is
take it or leave it...
1156
01:13:07,183 --> 01:13:09,118
(GROANING)
1157
01:13:14,190 --> 01:13:15,492
Fucker.
1158
01:13:17,927 --> 01:13:19,328
Eight fucking dollars.
1159
01:13:19,395 --> 01:13:20,664
Liar!
1160
01:13:20,730 --> 01:13:21,798
Ugh!
1161
01:13:21,865 --> 01:13:23,467
(EMPTY CLICKING)
1162
01:13:33,409 --> 01:13:36,012
Hey, wait a minute,
he's got to have
more money than that.
1163
01:13:36,079 --> 01:13:37,346
Let's go.
1164
01:13:40,817 --> 01:13:43,219
Pull over to the edge
of town, man.
We're splitting up.
1165
01:13:43,286 --> 01:13:45,154
What are you
talking about?
1166
01:13:45,221 --> 01:13:47,624
Look, just pull over, man.
Everything's fucked up.
1167
01:13:47,691 --> 01:13:49,292
I'll give you
your half
of the coke,
1168
01:13:49,358 --> 01:13:51,094
you give me
my half of the money,
and then I'm gone.
1169
01:13:51,160 --> 01:13:53,029
That's bullshit, man,
I ain't doing that.
1170
01:13:53,096 --> 01:13:56,432
Ray, don't fuck with me,
just give me my money.
1171
01:13:56,500 --> 01:14:00,103
I said I can't do that, man.
I don't have any money.
1172
01:14:00,169 --> 01:14:01,571
Say what?
1173
01:14:01,638 --> 01:14:03,640
I said I don't
have any money.
1174
01:14:05,074 --> 01:14:06,810
Where's my
fucking money, Ray?
1175
01:14:06,876 --> 01:14:08,444
I said I ain't got
any money, man!
1176
01:14:08,512 --> 01:14:10,379
She took the fucking
money, all right?
1177
01:14:10,446 --> 01:14:12,048
I've got 56
fucking dollars.
1178
01:14:12,115 --> 01:14:14,417
Now let go of me
before I have a wreck.
1179
01:14:15,885 --> 01:14:17,821
You're a pussy-whipped
motherfucker, man.
1180
01:14:17,887 --> 01:14:19,556
Now don't throw
that shit on me, man.
1181
01:14:19,623 --> 01:14:22,091
That's your fucking buddies
back there didn't have any
goddamn money.
1182
01:14:22,158 --> 01:14:24,928
That good friend
of yours, Billy, man.
1183
01:14:24,994 --> 01:14:26,362
What the fuck
am I doing with you?
1184
01:14:26,429 --> 01:14:29,666
You're a pussy-whipped,
sorry-ass motherfucker!
1185
01:14:29,733 --> 01:14:31,935
Goddamn.
1186
01:14:32,001 --> 01:14:35,872
Hey, look, if you want
any money, you're going
to have to go to Arkansas.
1187
01:14:38,341 --> 01:14:40,009
RONNIE: Come on, Lila,
we got to go.
1188
01:14:40,076 --> 01:14:42,311
LILA: I know.
Just give me a few
minutes with him, okay?
1189
01:14:42,378 --> 01:14:46,249
Come on, Lila,
it's almost 4:00
in the morning.
1190
01:14:46,315 --> 01:14:51,087
LILA: It's time
for you to go home
and go to bed, okay?
1191
01:14:51,154 --> 01:14:53,623
BYRON: Okay.
LILA: I love you, honey.
1192
01:14:53,690 --> 01:14:55,959
You going to be
a good boy?
BYRON: Yeah.
1193
01:14:56,025 --> 01:14:58,094
Give me a kiss
good-bye.
1194
01:14:58,161 --> 01:15:00,296
RONNIE: Come on, Lila.
BYRON: Goodbye.
1195
01:15:04,100 --> 01:15:06,435
Take care of
my baby, okay?
1196
01:15:06,502 --> 01:15:07,671
You going to be
all right?
1197
01:15:07,737 --> 01:15:11,007
Yeah, I'm all right.
1198
01:15:11,074 --> 01:15:13,777
Ronnie, put the money
in the bank, okay?
1199
01:15:16,412 --> 01:15:17,747
Ronnie?
1200
01:15:17,814 --> 01:15:20,149
Put the money
in the bank, okay?
1201
01:16:06,630 --> 01:16:08,164
(WATER RUNNING)
1202
01:16:19,843 --> 01:16:20,944
Lila?
1203
01:16:26,950 --> 01:16:29,185
Dale.
1204
01:16:29,252 --> 01:16:31,320
How you doing, baby?
Stop right there.
1205
01:16:31,387 --> 01:16:32,989
Turn around.
1206
01:16:33,056 --> 01:16:35,091
Turn around. Put your hands
on the counter where
I can see them.
1207
01:16:35,158 --> 01:16:36,960
And spread your legs.
1208
01:16:41,597 --> 01:16:43,066
Simon says.
1209
01:16:44,634 --> 01:16:46,102
Can I turn around now?
1210
01:16:46,169 --> 01:16:48,571
Why don't you just
stay like that?
1211
01:17:05,421 --> 01:17:07,323
Where are your
two pals?
1212
01:17:08,091 --> 01:17:09,592
Ray and Pluto?
1213
01:17:11,661 --> 01:17:13,462
They'll be here soon.
1214
01:17:14,197 --> 01:17:16,232
How soon is that?
1215
01:17:16,299 --> 01:17:17,934
I don't know.
1216
01:17:18,001 --> 01:17:19,969
They have to call first.
1217
01:17:22,739 --> 01:17:26,042
How do I know you're not
lying to me right now?
1218
01:17:26,109 --> 01:17:30,346
How do I know they're not
going to show up here
any minute?
1219
01:17:30,413 --> 01:17:32,515
I'm not lying
to you, Dale.
1220
01:17:35,719 --> 01:17:38,054
What are you going
to do with me?
1221
01:17:40,890 --> 01:17:42,892
Go on. Get in
the other room.
1222
01:17:42,959 --> 01:17:44,127
Go on.
1223
01:17:52,035 --> 01:17:53,937
Go on in the living room.
1224
01:17:57,506 --> 01:17:59,008
What are you doing?
Sit down.
1225
01:17:59,075 --> 01:18:00,476
No! What are you doing?
1226
01:18:00,543 --> 01:18:02,445
There's some fellows from L.A.
that want to meet you, Lila.
1227
01:18:02,511 --> 01:18:04,213
Dale, put the phone down.
1228
01:18:04,280 --> 01:18:06,149
Why should I do that?
1229
01:18:06,215 --> 01:18:09,986
'Cause Ray and Pluto are gonna
be calling out here to see if
everything is cool.
1230
01:18:10,053 --> 01:18:13,256
And I'm not going to
answer the phone if you
call those cops out.
1231
01:18:13,322 --> 01:18:14,991
Oh, yes, you are.
1232
01:18:15,591 --> 01:18:17,360
I won't.
1233
01:18:19,162 --> 01:18:20,529
Goddamn it!
1234
01:18:24,667 --> 01:18:27,570
Lila, even if I wanted to,
I can't help you.
1235
01:18:31,107 --> 01:18:33,977
I don't have
the legal authority.
1236
01:18:34,043 --> 01:18:37,380
You didn't have the legal
authority to fuck me when
I was 17 years old,
1237
01:18:37,446 --> 01:18:40,049
but that didn't stop you
then, did it?
1238
01:18:43,652 --> 01:18:46,589
Yeah, that's right.
1239
01:18:46,655 --> 01:18:48,391
Instead of sitting out there
spying on me all night,
1240
01:18:48,457 --> 01:18:51,327
why didn't you
just come in here
and say hello to your son?
1241
01:18:51,394 --> 01:18:53,362
He's not my kid.
1242
01:18:53,429 --> 01:18:54,931
Not your kid?
1243
01:18:54,998 --> 01:18:57,066
He's nearly as white
as you are.
1244
01:18:57,133 --> 01:18:58,567
That don't prove nothing.
1245
01:18:58,634 --> 01:19:00,669
You're calling me a whore?
1246
01:19:07,210 --> 01:19:10,013
Dale...
1247
01:19:10,079 --> 01:19:12,982
I was a virgin
when we met,
and you know it.
1248
01:19:20,389 --> 01:19:23,126
(BIRD SINGING)
1249
01:19:23,192 --> 01:19:25,061
Hear the whippoorwill?
1250
01:19:26,996 --> 01:19:30,299
Remember what you told me
about when you hear
a whippoorwill?
1251
01:19:33,636 --> 01:19:35,972
It means somebody's
going to die.
1252
01:19:52,588 --> 01:19:55,124
How come we got to
sit here in the dark
like this?
1253
01:19:55,191 --> 01:19:58,461
Because I don't want
to be a sitting duck
if they show up out there.
1254
01:19:58,527 --> 01:20:01,530
I told you they won't
be here until they call.
1255
01:20:03,299 --> 01:20:04,667
Where you going?
1256
01:20:04,733 --> 01:20:06,435
To get my cigarettes.
They're in my purse.
1257
01:20:06,502 --> 01:20:09,005
You can have one of mine.
I smoke menthol, baby.
You know that.
1258
01:20:09,072 --> 01:20:10,573
I'll get them.
1259
01:20:22,151 --> 01:20:25,054
I forgot that thing
was even in there, baby.
1260
01:20:26,555 --> 01:20:28,858
Ray gave me that
for protection.
1261
01:20:30,226 --> 01:20:31,560
I don't even know
how it works.
1262
01:20:31,627 --> 01:20:33,629
You pull
the damn trigger.
1263
01:20:36,465 --> 01:20:40,436
Dale, what are you
looking at me
like this for?
1264
01:20:40,503 --> 01:20:44,140
What, did you think I was
going to shoot you or
something? That's crazy.
1265
01:20:44,207 --> 01:20:46,742
Now can I have my
cigarettes, please?
1266
01:20:57,820 --> 01:20:59,788
Can I have
a light, baby?
1267
01:21:12,101 --> 01:21:13,102
(WHIPPOORWILL SINGS)
1268
01:21:15,838 --> 01:21:17,640
So...
1269
01:21:17,706 --> 01:21:19,909
Does that wife of yours
treat you right?
1270
01:21:19,976 --> 01:21:22,145
Yeah, Lila,
she does.
1271
01:21:22,211 --> 01:21:23,612
That's good.
1272
01:21:26,049 --> 01:21:28,551
What's her name again?
Thelma Lou?
1273
01:21:34,457 --> 01:21:35,824
Cheryl Ann.
1274
01:21:36,725 --> 01:21:39,228
Oh, that's right.
1275
01:21:39,295 --> 01:21:42,098
And you and Cheryl Ann
have a little girl.
1276
01:21:43,166 --> 01:21:45,001
What's her name?
1277
01:21:45,068 --> 01:21:46,269
Bonnie.
1278
01:21:47,503 --> 01:21:49,038
How old is she?
1279
01:21:49,872 --> 01:21:51,040
Eight.
1280
01:21:53,509 --> 01:21:56,179
You don't like talking
with me about
your family, do you?
1281
01:21:56,245 --> 01:21:58,447
No, Lila,
I don't guess I do.
1282
01:21:59,415 --> 01:22:01,084
I don't blame you.
1283
01:22:05,321 --> 01:22:06,990
I got something for you.
Where you going?
1284
01:22:07,056 --> 01:22:09,192
Don't shoot me, officer.
1285
01:22:09,258 --> 01:22:12,161
DALE: What the hell
are you doing now?
1286
01:22:12,228 --> 01:22:14,363
Can I turn on the light?
No.
1287
01:22:18,167 --> 01:22:21,104
I put it in here
so it wouldn't
get stale.
1288
01:22:21,170 --> 01:22:23,973
Can we leave this open
so we can have some light?
1289
01:22:25,241 --> 01:22:27,576
This is our baby's
birthday cake.
1290
01:22:34,250 --> 01:22:35,384
Here you go.
1291
01:22:35,451 --> 01:22:37,086
I don't want any.
1292
01:22:38,687 --> 01:22:40,189
Suit yourself.
1293
01:22:44,660 --> 01:22:45,995
It's good.
1294
01:22:46,762 --> 01:22:48,531
You should try some.
1295
01:22:49,598 --> 01:22:51,467
Today's his birthday?
1296
01:22:51,900 --> 01:22:52,968
No.
1297
01:22:53,036 --> 01:22:54,703
It's in September.
1298
01:22:55,671 --> 01:22:57,506
I missed it.
1299
01:22:57,573 --> 01:23:01,410
I left him with mama
before he was
two years old.
1300
01:23:01,477 --> 01:23:03,712
So that means I've missed
four of his birthdays.
1301
01:23:03,779 --> 01:23:07,450
So we celebrated
all four of them
last night.
1302
01:23:10,186 --> 01:23:12,121
Does your mama
know about...
1303
01:23:12,188 --> 01:23:13,522
Know what?
1304
01:23:14,390 --> 01:23:16,192
No, I never told her.
1305
01:23:16,259 --> 01:23:18,694
I never meant you
any trouble, Dale.
1306
01:23:19,262 --> 01:23:21,997
I still don't.
1307
01:23:22,065 --> 01:23:24,733
I bet Bonnie would be
surprised if she knew
she had a half-brother
1308
01:23:24,800 --> 01:23:26,902
over in nigger town, though.
1309
01:23:30,639 --> 01:23:33,276
You know, you really should
have some of our baby's cake.
1310
01:23:33,342 --> 01:23:35,444
Quit calling him that.
1311
01:23:35,511 --> 01:23:38,647
Why? That's what
he is. Here.
1312
01:23:38,714 --> 01:23:41,717
Goddamn it! I told you
I don't want any.
1313
01:23:43,119 --> 01:23:44,320
This what you want?
1314
01:23:44,387 --> 01:23:46,122
What are you doing?
1315
01:23:46,189 --> 01:23:50,025
This is what you want,
isn't it?
Come on, cut it out.
1316
01:23:50,093 --> 01:23:52,328
Cut it out. Cut it out!
Goddamn it!
1317
01:23:58,067 --> 01:24:00,269
Why did you ever
fuck with me?
1318
01:24:04,673 --> 01:24:07,743
Me and my brother's
daddy was white,
did you know that?
1319
01:24:10,713 --> 01:24:12,848
Of course,
we never knew him.
1320
01:24:13,649 --> 01:24:15,518
He had another family.
1321
01:24:17,886 --> 01:24:20,256
But that's why
I kind of look white.
1322
01:24:20,323 --> 01:24:23,159
Because my daddy
was white.
1323
01:24:23,226 --> 01:24:25,328
And I guess you figured
since I kind of look white,
1324
01:24:25,394 --> 01:24:27,663
you can fuck me.
What the hell.
1325
01:24:30,199 --> 01:24:32,435
And because I was
kind of black,
1326
01:24:32,501 --> 01:24:34,903
you think you can dump me.
What the hell.
1327
01:25:13,976 --> 01:25:15,478
2-11 to 2-10.
1328
01:25:18,080 --> 01:25:19,548
2-11 to 2-10.
1329
01:25:20,783 --> 01:25:22,251
2-11 to 2-10.
1330
01:25:23,886 --> 01:25:25,621
Dale, where you at?
1331
01:25:28,624 --> 01:25:32,428
(HARMONICA PLAYING)
1332
01:25:34,263 --> 01:25:35,831
Hey, June!
1333
01:25:35,898 --> 01:25:37,366
Junie!
1334
01:25:37,433 --> 01:25:38,934
How you doing?
1335
01:25:40,669 --> 01:25:42,671
You got something for me?
1336
01:25:44,173 --> 01:25:45,441
How you doing,
Mr. Charlie?
1337
01:26:38,761 --> 01:26:40,963
Hello, is this Ronnie?
Ronnie, this is Ray.
1338
01:26:41,029 --> 01:26:43,432
Listen, is Fantasia there?
1339
01:26:43,499 --> 01:26:44,867
Yeah, Lila.
1340
01:26:45,601 --> 01:26:47,069
Where is she?
1341
01:26:51,006 --> 01:26:54,009
Well, have you got
a number out there
for her?
1342
01:26:56,479 --> 01:26:59,114
Yeah, listen,
give it to me,
all right?
1343
01:27:00,683 --> 01:27:01,784
Yeah.
1344
01:27:05,821 --> 01:27:07,222
Ronnie?
1345
01:27:07,290 --> 01:27:09,392
Ronnie, come here.
Ma'am?
1346
01:27:09,458 --> 01:27:11,794
Come here.
I got to go.
1347
01:27:17,300 --> 01:27:20,403
Ronnie, now, if you know
something about Lila
being here,
1348
01:27:20,469 --> 01:27:22,204
you tell these gentlemen.
1349
01:27:22,271 --> 01:27:24,907
Your sister's in trouble,
but I don't want you
being in trouble.
1350
01:27:24,973 --> 01:27:26,642
No, ma'am.
1351
01:27:26,709 --> 01:27:28,311
I don't know nothing
about that.
1352
01:27:28,377 --> 01:27:31,380
Ronnie, June Hawkins
down the street
just told me
1353
01:27:31,447 --> 01:27:34,149
he was out most of the night
digging frogs south of town.
1354
01:27:34,216 --> 01:27:35,818
When he was driving back,
1355
01:27:35,884 --> 01:27:39,455
he saw you driving along
in front him, and Byron,
he was with you.
1356
01:27:39,522 --> 01:27:42,090
Now, where had you
and Byron been
at 4:00 in the morning?
1357
01:27:42,157 --> 01:27:44,293
We'd been here all night.
1358
01:27:44,360 --> 01:27:47,963
June's mixed up,
he's getting old,
he don't see very well.
1359
01:27:48,030 --> 01:27:49,465
Lying son of a bitch!
I'll make him talk.
1360
01:27:49,532 --> 01:27:51,734
He's not gonna talk.
It's his sister.
1361
01:27:54,637 --> 01:27:56,539
Can I speak to the boy?
1362
01:27:59,141 --> 01:28:00,543
How are you
this morning, Byron?
1363
01:28:00,609 --> 01:28:02,545
Just fine.
Pretty sleepy?
1364
01:28:02,611 --> 01:28:04,380
Yeah, I guess so.
1365
01:28:04,447 --> 01:28:06,482
Did you go stay someplace
with your uncle Ronnie
last night?
1366
01:28:06,549 --> 01:28:07,583
No.
1367
01:28:07,650 --> 01:28:08,817
You sure?
Yeah.
1368
01:28:08,884 --> 01:28:10,486
You didn't see a lady,
a pretty lady?
1369
01:28:10,553 --> 01:28:12,220
No.
You sure?
1370
01:28:12,287 --> 01:28:13,656
Yeah.
1371
01:28:13,722 --> 01:28:15,324
Did your uncle Ronnie
tell you to say that?
1372
01:28:15,391 --> 01:28:16,492
Yeah.
1373
01:28:19,595 --> 01:28:22,297
So this has just
been pretend?
1374
01:28:22,365 --> 01:28:24,199
Yeah.
1375
01:28:24,266 --> 01:28:27,770
What do you say
we stop playing pretend
and play really?
1376
01:28:27,836 --> 01:28:28,937
Okay.
1377
01:28:31,306 --> 01:28:33,609
And I think you
really ought to spend
a night or two in jail,
1378
01:28:33,676 --> 01:28:35,878
so you don't tell
your sister.
1379
01:28:48,491 --> 01:28:49,692
Dale...
1380
01:28:52,060 --> 01:28:53,862
You got to let me go.
1381
01:28:56,499 --> 01:28:58,367
I can't
do that, Lila.
1382
01:29:01,470 --> 01:29:05,007
You can't let them
put me in jail.
1383
01:29:05,073 --> 01:29:08,544
What's going to
happen to our baby,
with me in jail?
1384
01:29:09,812 --> 01:29:12,415
Your mom will keep
taking care of him.
1385
01:29:15,718 --> 01:29:18,921
I'll start giving her
money for him.
1386
01:29:18,987 --> 01:29:21,590
Why don't you just
give him the money?
1387
01:29:24,059 --> 01:29:27,430
Why... Why don't you
just say, "Byron,
I'm your daddy?"
1388
01:29:28,464 --> 01:29:29,532
Huh?
1389
01:29:34,937 --> 01:29:36,839
I don't see
how that would...
1390
01:29:41,477 --> 01:29:44,447
Yeah, I guess
that wouldn't be
a good idea, would it?
1391
01:29:47,249 --> 01:29:51,554
I guess that it would
be better to just go on
and put me in jail,
1392
01:29:51,620 --> 01:29:54,322
and forget about
your 5-year-old son.
1393
01:29:57,626 --> 01:29:59,361
(PHONE RINGING)
1394
01:30:16,044 --> 01:30:17,212
Hello?
1395
01:30:19,047 --> 01:30:20,315
Hi, baby.
1396
01:30:22,785 --> 01:30:25,187
Yeah, everything's cool.
1397
01:30:25,253 --> 01:30:27,155
Yeah, everything's
real cool.
1398
01:30:28,290 --> 01:30:30,526
Uh, where are you
calling from?
1399
01:30:33,228 --> 01:30:35,964
Okay, what's the name
of the gas station?
1400
01:30:36,765 --> 01:30:37,966
Mmm-hmm.
1401
01:30:39,702 --> 01:30:42,705
Ray, you already missed
the turnoff.
1402
01:30:42,771 --> 01:30:46,408
It's about half a mile
back up the highway.
1403
01:30:46,475 --> 01:30:49,444
Mmm-hmm. Uh, there's...
1404
01:30:49,512 --> 01:30:54,082
You turn right at this place
called "Cothern's Bait Shop."
1405
01:30:54,149 --> 01:30:56,552
Yeah, there's
a little road there.
1406
01:30:58,220 --> 01:31:00,255
Yeah, you're not
far, baby.
1407
01:31:00,322 --> 01:31:02,190
Just about
10 minutes away.
1408
01:31:02,257 --> 01:31:03,425
Hurry.
1409
01:31:05,828 --> 01:31:07,462
Yeah, I miss you.
1410
01:31:32,655 --> 01:31:34,289
(ENGINE STARTING)
1411
01:31:36,124 --> 01:31:38,093
Is that the road, Byron?
1412
01:31:39,662 --> 01:31:41,229
I don't think so.
1413
01:31:41,296 --> 01:31:43,165
You don't think so?
1414
01:31:46,969 --> 01:31:48,671
Lila, when they get here,
I want you to get them
1415
01:31:48,737 --> 01:31:51,239
inside the house
and away from the car.
1416
01:31:51,306 --> 01:31:55,944
Open the door, wave at them,
talk to them, just let them
see everything's okay.
1417
01:31:56,011 --> 01:31:59,281
I want you to go back in
the kitchen and stay there
till I tell you to come out.
1418
01:31:59,347 --> 01:32:01,984
That way, in case
they get trigger-happy,
1419
01:32:02,050 --> 01:32:04,452
you'll be out
of the line of fire.
1420
01:32:06,589 --> 01:32:08,624
And then you'll
let me go?
1421
01:32:15,664 --> 01:32:17,532
I'll let you go.
1422
01:32:17,600 --> 01:32:19,134
(PLAYING HARMONICA)
1423
01:32:30,946 --> 01:32:33,548
Byron, is that the road
you went down?
1424
01:32:51,566 --> 01:32:55,070
Look, don't go in there
fucking around.
In and out, you got me?
1425
01:32:55,137 --> 01:32:58,941
Now what do you think I'm
going to do? Don't worry
about it, all right?
1426
01:33:13,388 --> 01:33:15,157
You sure this is it?
1427
01:33:17,626 --> 01:33:18,727
Yeah.
1428
01:34:27,395 --> 01:34:28,931
(WATER RUNNING)
1429
01:34:56,759 --> 01:34:58,393
(CAR APPROACHING)
1430
01:35:13,175 --> 01:35:15,477
You got it straight?
You got it straight?
1431
01:35:15,543 --> 01:35:16,644
Yeah.
1432
01:35:27,622 --> 01:35:28,891
Hi, baby.
1433
01:35:31,326 --> 01:35:33,261
Come on, Fantasia,
let's go.
1434
01:35:33,328 --> 01:35:37,565
It'll be a few minutes, Ray.
I got to pack my stuff up.
1435
01:35:37,632 --> 01:35:40,903
What the hell are you going to
pack? All you had was that
little old goddamn purse.
1436
01:35:40,969 --> 01:35:43,038
It won't be long,
you all come on in.
1437
01:35:43,105 --> 01:35:44,106
Shit.
1438
01:35:45,373 --> 01:35:46,842
I'm going to be right back.
1439
01:35:46,909 --> 01:35:48,543
That's bullshit.
1440
01:35:48,610 --> 01:35:50,378
I'm sticking on your ass.
1441
01:35:56,384 --> 01:35:59,287
Man, she better not have
bought any fucking clothes.
1442
01:36:00,722 --> 01:36:02,791
How much
she got to pack?
1443
01:36:02,858 --> 01:36:05,193
Come on, come on.
Be careful, honey,
I love you.
1444
01:36:05,260 --> 01:36:07,262
...spending my damn money.
1445
01:36:10,799 --> 01:36:13,836
Fantasia?
Fantasia?
1446
01:36:13,902 --> 01:36:15,737
Police Officer! Freeze!
1447
01:36:15,804 --> 01:36:17,505
Get your hands up!
Goddammit!
1448
01:36:17,572 --> 01:36:19,074
I'll blow your
fucking head off!
1449
01:36:19,141 --> 01:36:20,442
What the fuck is this?
Shut up!
1450
01:36:20,508 --> 01:36:22,610
Get on the floor,
get on the goddamn
floor now!
1451
01:36:22,677 --> 01:36:24,212
Now!
Who the fuck are you?
1452
01:36:24,279 --> 01:36:26,949
Goddammit,
you fucking bitch!
Shut up! Shut up!
1453
01:36:27,015 --> 01:36:29,551
What the fuck did you
do this for, huh?
I'm sorry, baby.
1454
01:36:29,617 --> 01:36:31,019
DALE: Lila, stay back!
1455
01:36:31,086 --> 01:36:32,187
(GRUNTING)
1456
01:36:32,254 --> 01:36:33,455
LILA: Oh, no!
1457
01:36:33,521 --> 01:36:35,123
(GUNSHOT)
1458
01:36:35,190 --> 01:36:36,825
LILA: No!
1459
01:36:36,892 --> 01:36:39,194
(GUNSHOT)
1460
01:36:39,261 --> 01:36:40,762
(GROANING)
1461
01:36:40,829 --> 01:36:43,431
(LILA SHRIEKING)
1462
01:36:43,498 --> 01:36:44,499
LILA: No!
1463
01:36:44,566 --> 01:36:45,901
(GUNSHOT)
1464
01:36:45,968 --> 01:36:48,203
(GUNSHOTS)
1465
01:36:50,538 --> 01:36:51,773
(YELLING)
1466
01:36:58,246 --> 01:36:59,381
(GUNSHOT)
1467
01:37:59,174 --> 01:38:01,109
(GROANING)
1468
01:38:06,181 --> 01:38:08,283
(GRUNTING)
1469
01:38:19,694 --> 01:38:20,895
2-10...
1470
01:38:23,365 --> 01:38:27,970
2-10, anyone,
channel one, come in,
goddamn it, hurry up.
1471
01:38:28,036 --> 01:38:31,206
JIMMY: Hurricane, where
in the hell you been?
What's going on?
1472
01:38:31,273 --> 01:38:33,075
I need help out here.
1473
01:38:33,141 --> 01:38:34,809
What's your 10-20?
1474
01:38:35,543 --> 01:38:36,878
Oh, God.
1475
01:38:36,945 --> 01:38:39,747
Dale, what's your 20?
Where are you?
1476
01:38:39,814 --> 01:38:42,650
I'm on off the highway,
two miles,
1477
01:38:42,717 --> 01:38:45,087
down Sulphur Springs road.
1478
01:38:45,153 --> 01:38:48,256
There's a house in there,
in the woods...
1479
01:38:48,323 --> 01:38:50,092
There's this house...
1480
01:38:50,158 --> 01:38:51,693
Is there an address?
1481
01:38:51,759 --> 01:38:54,529
Goddamn it, Jimmy,
I don't know if there's
a goddamn address.
1482
01:38:54,596 --> 01:38:57,966
Just get some help out here
and an ambulance.
1483
01:38:58,033 --> 01:39:01,236
I got three suspects down
and I'm hurting pretty bad.
1484
01:39:01,303 --> 01:39:03,505
Three suspects down.
1485
01:39:03,571 --> 01:39:05,240
Sulphur Springs road.
Do you know
where that is, Charlie?
1486
01:39:05,307 --> 01:39:07,309
Yeah. Hold on tight.
1487
01:39:07,375 --> 01:39:09,077
(SIREN WAILING)
1488
01:39:26,161 --> 01:39:29,131
Oh, sweet Jesus.
Dale!
1489
01:39:29,197 --> 01:39:31,333
Charlie, do something.
Oh, shit.
1490
01:39:31,399 --> 01:39:34,702
Dud, Dud, come on!
Charlie's taking care of it.
Come on, come on!
1491
01:39:35,303 --> 01:39:37,039
Dale, Dale...
1492
01:39:38,206 --> 01:39:39,307
Dale!
1493
01:39:46,081 --> 01:39:48,683
CHARLIE: This is 2-11
to base, 2-11 to base.
1494
01:39:48,750 --> 01:39:52,220
I need an ambulance out here
on Sulphur Springs road
right away.
1495
01:40:03,398 --> 01:40:05,633
That son of a bitch
nailed him.
1496
01:40:07,235 --> 01:40:08,336
Yeah.
1497
01:40:15,443 --> 01:40:16,544
Dale?
1498
01:40:17,845 --> 01:40:20,348
Hey, man, hey.
1499
01:40:20,415 --> 01:40:22,350
Hang in there.
I've got an ambulance
on the way.
1500
01:40:22,417 --> 01:40:25,720
I'm going to run
in the house and get you
some blankets, okay?
1501
01:40:40,368 --> 01:40:41,969
Are you dead, mister?
1502
01:40:42,036 --> 01:40:44,139
Hmm?
Are you dead, mister?
1503
01:40:47,375 --> 01:40:49,344
No, not quite.
1504
01:40:49,411 --> 01:40:51,179
Where's
the lady at?
1505
01:40:51,879 --> 01:40:53,748
She's over there.
1506
01:40:53,815 --> 01:40:55,883
Don't go away,
come back.
1507
01:40:55,950 --> 01:40:58,253
Come back here
and stay with me.
1508
01:40:58,953 --> 01:41:00,054
Yeah.
1509
01:41:04,692 --> 01:41:06,161
Just stay here
with me.
1510
01:41:06,228 --> 01:41:09,331
How did you get
the blood
on yourself?
1511
01:41:09,397 --> 01:41:11,032
I got in a fight.
1512
01:41:12,800 --> 01:41:14,102
(GROANING)
1513
01:41:14,169 --> 01:41:16,037
What do you do
with your keys?
1514
01:41:16,104 --> 01:41:17,205
Oh...
1515
01:41:19,707 --> 01:41:21,776
I lock things up.
1516
01:41:23,044 --> 01:41:26,348
Come here.
I can't see
your face.
1517
01:41:26,414 --> 01:41:28,416
Come here
a little closer.
1518
01:41:30,084 --> 01:41:31,186
Yeah.
1519
01:41:32,120 --> 01:41:35,390
Your name
is Byron.
1520
01:41:38,993 --> 01:41:41,129
How... You're
five years old?
1521
01:41:42,230 --> 01:41:43,898
Four or five?
1522
01:41:43,965 --> 01:41:45,066
Five.
1523
01:41:47,001 --> 01:41:49,337
Yeah. Just come
sit with me here.
1524
01:41:50,672 --> 01:41:52,340
Yeah, okay.
1525
01:41:57,745 --> 01:41:58,880
Oh...
103121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.