All language subtitles for No.Way.Out.1950.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,071 --> 00:01:12,156 I'm sorry. We don't give out that information. 2 00:01:12,281 --> 00:01:16,243 [ Overlapping Conversations ] 3 00:01:16,327 --> 00:01:18,746 Thank you. Grosse County Hospital. 4 00:01:18,829 --> 00:01:20,748 Where? Hold on. 5 00:01:20,831 --> 00:01:23,000 [ Phone Rings ] 6 00:01:24,668 --> 00:01:26,587 Wilson. 7 00:01:26,670 --> 00:01:30,841 A shooting. Two men. 8 00:01:30,966 --> 00:01:33,928 Middleton and Bay. Right. 9 00:01:36,180 --> 00:01:38,057 7:58. 10 00:01:41,018 --> 00:01:42,895 Here we go, Doc. 11 00:01:58,494 --> 00:02:03,958 [ Siren Wailing ] 12 00:02:11,924 --> 00:02:14,135 - Hi, Lefty. - Hey, Luth. What do ya know? 13 00:02:14,218 --> 00:02:17,054 - I've been lookin' for you. - What's up? 14 00:02:23,853 --> 00:02:26,021 - [ Woman On P.A. ] Dr. Smith, call Operator Two. - Hello, Brooks. 15 00:02:26,105 --> 00:02:28,440 Good evening, Doctor. 16 00:02:28,566 --> 00:02:30,734 - Dr. Smith, call Operator Two. - Good evening. 17 00:02:30,860 --> 00:02:32,736 Good evening. 18 00:02:37,283 --> 00:02:39,743 Dr. Thomas wanted in Surgery. 19 00:02:39,869 --> 00:02:42,329 - Brooks. - Dr. Thomas wanted in Surgery. 20 00:02:42,413 --> 00:02:44,415 - Well, how does it feel? - The reaction hasn't set in yet. 21 00:02:44,540 --> 00:02:47,334 Like a woman who's just had a baby, I won't believe it till I see it. 22 00:02:47,418 --> 00:02:49,461 - I hear it was pretty tough. - It was for me. 23 00:02:49,587 --> 00:02:51,463 But then I don't think state boards can be tough enough. 24 00:02:51,589 --> 00:02:53,465 Well, that's one thing doctors agree on. 25 00:02:53,591 --> 00:02:57,094 After they pass the examination, they all want it made tougher for the next one. 26 00:02:57,219 --> 00:02:59,263 [ People Chattering ] 27 00:03:02,433 --> 00:03:04,727 - Congratulations, Doc. - Same to you, Eddie. 28 00:03:04,810 --> 00:03:08,105 - Anytime you need any help in Pathology... - I'll look you up. 29 00:03:08,189 --> 00:03:10,608 [ Siren Wailing In Distance ] 30 00:03:14,195 --> 00:03:16,322 Well, it looks like a busy night. 31 00:03:16,447 --> 00:03:18,741 Good chance to polish up your hem stitching. 32 00:03:18,824 --> 00:03:22,077 That's what tickles my wife when I tell her I sew people up. 33 00:03:22,161 --> 00:03:24,496 - She won't let me work on an old sock. - [ Laughs ] 34 00:03:24,622 --> 00:03:27,249 I'll bet she's happy you finished your year at County, huh? 35 00:03:27,333 --> 00:03:31,212 Yeah, I suppose so. That part of it hasn't been much fun. 36 00:03:31,295 --> 00:03:35,216 It's no good a man's wife supporting him, his mother and the rest of the family. 37 00:03:35,299 --> 00:03:39,220 - Well, it's over now. - [ Woman On P.A. ] Dr. Wharton, call Prison Ward. 38 00:03:39,303 --> 00:03:43,474 Dr. Wharton, call Prison Ward. 39 00:03:43,599 --> 00:03:45,643 [ Dialling Phone ] 40 00:03:48,479 --> 00:03:51,106 Dr. Wharton. 41 00:03:51,190 --> 00:03:53,901 Oh, I see. Well, Brooks will cover. 42 00:03:53,984 --> 00:03:55,903 Thank you. 43 00:04:00,366 --> 00:04:02,868 One of the interns in the prison ward has reported sick. 44 00:04:02,993 --> 00:04:04,870 - You take over until he gets back. - Right. 45 00:04:04,995 --> 00:04:06,997 Oh, Dr. Wharton... 46 00:04:07,081 --> 00:04:10,793 - I've applied to stay on here another year. - Junior resident? Why? 47 00:04:10,876 --> 00:04:13,087 Because I think it's more important than a few extra dollars. 48 00:04:13,170 --> 00:04:15,673 A little easier living. I've got a lot to learn. 49 00:04:15,756 --> 00:04:18,759 - Well, you'll always have a lot to learn. - I don't mean it just that way. 50 00:04:18,842 --> 00:04:22,054 I'm not sure of myself yet in many ways. 51 00:04:22,179 --> 00:04:24,515 I think I need a little more time than the others. 52 00:04:24,640 --> 00:04:27,851 - I'll be happy to have you with me for another year. - I was hoping you'd say that. 53 00:04:27,977 --> 00:04:32,648 I think that if I left you now, I'd never again find anyone as considerate and interested. 54 00:04:32,731 --> 00:04:36,986 My interest in you, Brooks, is no greater than in any other good doctor on my service. 55 00:04:38,529 --> 00:04:40,406 - Good night. - Good night. 56 00:04:40,531 --> 00:04:43,158 [ Phone Rings ] 57 00:04:43,242 --> 00:04:45,411 Hello. 58 00:04:45,536 --> 00:04:47,413 Prison Ward, Brooks. You on your way? 59 00:04:47,538 --> 00:04:50,249 - As soon as I get my whites on. - Be right up. 60 00:04:51,292 --> 00:04:53,585 [ Siren Wailing In Distance ] 61 00:04:55,087 --> 00:04:59,425 [ Woman On P.A. ] Dr. Billings, call Ward 7. 62 00:04:59,550 --> 00:05:02,469 Dr. Billings, call Ward 7. 63 00:05:02,636 --> 00:05:05,347 Yeah, yeah, yeah. Try Information right over there. 64 00:05:05,431 --> 00:05:07,349 Right there. That's the window right there. 65 00:05:07,433 --> 00:05:09,893 - [ Elevator Bell Ringing ] - [ Brooks ] Hold it, Lefty. 66 00:05:09,977 --> 00:05:11,895 All the way up tonight, Lefty, I'm in Prison Ward. 67 00:05:11,979 --> 00:05:14,148 You mind going down? Someone's leaning on emergency. 68 00:05:14,231 --> 00:05:16,150 Right. 69 00:05:19,403 --> 00:05:21,739 Say, what about that new exam you had to take? 70 00:05:21,822 --> 00:05:24,700 - I thought you was a regular doctor already. - State board? 71 00:05:24,783 --> 00:05:27,411 Everybody's gotta take it so as you can get your license to practice. 72 00:05:27,536 --> 00:05:29,997 Well, the boys were saying it was just for coloured doctors. 73 00:05:30,080 --> 00:05:32,291 Well, you can tell the boys it's for all doctors. 74 00:05:32,416 --> 00:05:35,544 - I bet they laid it on you. - No more than anybody else. 75 00:05:35,627 --> 00:05:38,881 They don't even ask your name. They give you a number. 76 00:05:38,964 --> 00:05:40,883 They look at your number. They know. 77 00:05:40,966 --> 00:05:44,011 - They got ways of knowing. - Oh, why don't you quit? 78 00:05:54,271 --> 00:05:56,148 - What's it about? - For the prison ward. 79 00:05:56,273 --> 00:05:58,942 Shot in the leg, both of them. I caught 'em sticking up a gas station. 80 00:05:59,026 --> 00:06:00,944 A couple of two-for-a-nickel tough guys. 81 00:06:01,028 --> 00:06:05,616 [ Hawking ] Hey, Officer, will you bend down for a minute? I wanna polish your badge. 82 00:06:05,741 --> 00:06:09,244 - You sure you hit this one in the leg only? - Right over the knee, one shot. 83 00:06:09,328 --> 00:06:12,122 And what's it to you? 84 00:06:13,457 --> 00:06:15,376 Clean that up. Where's your mop? 85 00:06:15,459 --> 00:06:18,295 - Take 'em away. - Hey, Mac, I thought this was a hospital. 86 00:06:18,420 --> 00:06:20,756 You got mixed up. We're at the Cotton Club. 87 00:06:28,639 --> 00:06:31,392 How you doing, Johnny? 88 00:06:31,475 --> 00:06:33,435 N-Not so bad. 89 00:06:33,519 --> 00:06:35,437 No, no, I'm over here, Johnny. 90 00:06:35,521 --> 00:06:38,649 [ Breathing Heavily ] Not so bad. 91 00:06:38,774 --> 00:06:41,360 Aw, a slug in the leg don't mean a thing. We'll be outta here in a week. 92 00:06:41,485 --> 00:06:43,987 A week, is it? I'll make book it's for two years or more. 93 00:06:44,071 --> 00:06:45,989 - Oh, dry up. - For how much, big mouth? 94 00:06:46,073 --> 00:06:48,075 The Biddle brothers. Look at 'em. 95 00:06:48,158 --> 00:06:50,577 Ray, he's the king of Beaver Canal. 96 00:06:50,661 --> 00:06:53,330 Yeah, he's beat up more women and old people than anybody. 97 00:06:53,414 --> 00:06:55,457 Such bright boys. 98 00:06:55,541 --> 00:06:59,461 They don't figure a cop also knows a gas station's a setup in the rain. 99 00:06:59,545 --> 00:07:01,922 I pops this one through the window, and he drops. 100 00:07:02,005 --> 00:07:04,258 Then this one, he gets hysterical or something... 101 00:07:04,341 --> 00:07:06,343 and he runs toward me instead of his car. 102 00:07:06,468 --> 00:07:09,346 Then when he sees me, he turns around and runs into the pump. 103 00:07:09,471 --> 00:07:11,974 Then he misses me with a bullet, and I hit him with one. 104 00:07:12,057 --> 00:07:14,351 Will you tell me something about your brother? 105 00:07:14,435 --> 00:07:18,355 Sure, sure. What would you like to know? 106 00:07:18,439 --> 00:07:22,901 Has he ever been confused before in his sense of direction or maybe his sense of touch? 107 00:07:23,026 --> 00:07:25,112 Well, let me see. 108 00:07:25,195 --> 00:07:28,365 Every time Beaver Canal went over to clean up nigger town... 109 00:07:28,490 --> 00:07:30,617 Johnny knew just what direction it was. 110 00:07:30,701 --> 00:07:33,328 - You shut up. - Of course, he could have just smelled where to go. 111 00:07:33,412 --> 00:07:36,540 Shut up. Shut up. You're talking to a doctor. 112 00:07:36,665 --> 00:07:38,375 A doctor? 113 00:07:38,500 --> 00:07:40,377 Him? 114 00:07:41,587 --> 00:07:43,714 Lie back and lie still. You're in my charge. 115 00:07:47,426 --> 00:07:50,304 - Who's your friends, Kowalski? - Public enemies one and two. 116 00:07:50,387 --> 00:07:54,266 - I'm Dr. Brooks. - Yeah, they said you'd be up. 117 00:07:54,391 --> 00:07:56,477 - Your first time here, isn't it, Doc? - That's right. 118 00:07:56,560 --> 00:07:58,479 - Have an empty room? - Number five. 119 00:07:58,562 --> 00:08:00,731 Number five. All right, let's get them in there right away. 120 00:08:00,814 --> 00:08:02,941 Won't you wanna be bookin' them first? I'd like to turn them over. 121 00:08:03,066 --> 00:08:05,569 I think it's important to examine them first. Him in particular. 122 00:08:05,652 --> 00:08:07,571 Okay. 123 00:08:12,242 --> 00:08:14,119 I don't want him. I want a white doctor. 124 00:08:14,244 --> 00:08:16,121 We'll turn the lights out, and you won't know the difference. 125 00:08:16,246 --> 00:08:18,248 - Haven't I got any rights? - No! 126 00:08:18,373 --> 00:08:20,292 Will you be needing some instruments? 127 00:08:20,417 --> 00:08:23,754 - You keep the cases locked? - This ain't no maternity ward, Doc. 128 00:08:25,506 --> 00:08:28,592 Just get their pants off. Don't touch the dressings. I'll do that myself. 129 00:08:37,643 --> 00:08:39,686 Now there's a gadget I've always wondered about. 130 00:08:39,770 --> 00:08:41,688 What are you gonna do, wrap something around his leg? 131 00:08:41,772 --> 00:08:43,690 It's for examining the interior of the eyes. 132 00:08:43,774 --> 00:08:45,901 But they got shot in the leg. 133 00:08:45,984 --> 00:08:47,903 - We're ready, Doctor. - Thank you. 134 00:08:47,986 --> 00:08:50,697 - I gave them cigarettes, okay? - No. 135 00:09:21,603 --> 00:09:25,399 [ Breathing Heavily ] 136 00:09:48,630 --> 00:09:51,258 [ Breathing Heavily ] 137 00:10:00,517 --> 00:10:02,394 What are you doing to him? 138 00:10:07,816 --> 00:10:09,693 Just try to hold your head like this. 139 00:10:09,818 --> 00:10:12,029 Don't do it, Johnny. Don't do what he says. 140 00:10:16,033 --> 00:10:19,870 [ Siren Wailing In Distance ] 141 00:10:19,953 --> 00:10:22,289 What's the big idea? What are you gonna do now? 142 00:10:22,372 --> 00:10:26,251 Look, I'm trying to help your brother. Why don't you just shut up? 143 00:10:26,376 --> 00:10:29,463 You watch yourself. black boy. Watch how you talk to me. 144 00:10:29,546 --> 00:10:31,465 Just shut up. 145 00:10:37,596 --> 00:10:40,474 - [ Siren Stops ] - [ Johnny Breathing Heavily ] 146 00:10:40,557 --> 00:10:44,311 Keep looking up at the ceiling. Attaboy. 147 00:10:58,909 --> 00:11:00,911 [ Groans ] 148 00:11:44,496 --> 00:11:48,750 Say, Doc, I don't recall anyone using that thing before. 149 00:11:48,834 --> 00:11:51,712 - You gonna shoot something in his eye? - A spinal tap. 150 00:11:55,382 --> 00:11:57,968 - A spinal tap? - Checking the amount of pressure on the brain. 151 00:11:58,093 --> 00:12:00,512 First the eyes, now the spine. 152 00:12:00,637 --> 00:12:03,640 Kowalski, you sure you shot these guys in the leg? 153 00:12:03,724 --> 00:12:05,642 - You ever seen this doctor before? - No. 154 00:12:05,726 --> 00:12:08,311 - Then maybe you'd better check. - No, I know we got one of them in the house. 155 00:12:08,437 --> 00:12:10,981 This must be him. 156 00:12:20,782 --> 00:12:23,452 [ Siren Wailing In Distance ] 157 00:12:46,683 --> 00:12:48,643 [ Siren Stops ] 158 00:13:19,800 --> 00:13:21,802 Just rest easy, boy. 159 00:13:23,678 --> 00:13:25,847 You help me so as I can help you. 160 00:13:29,309 --> 00:13:31,603 Keep your legs in the same position. 161 00:13:35,065 --> 00:13:38,777 - Now just rest easy. - Doc, don't hurt him. Don't do nothin' to Johnny. 162 00:13:38,902 --> 00:13:41,571 He didn't do nothin' to you. He didn't even say anything. I was the only one. 163 00:13:41,655 --> 00:13:44,449 Remember, Doc? I was out of my mind, you know, gettin' shot and all. 164 00:13:44,574 --> 00:13:47,285 Doc, leave Johnny alone. Leave him alone. 165 00:13:52,749 --> 00:13:54,668 Maybe one of you oughta go in and see what's happening. 166 00:13:54,751 --> 00:13:57,254 - When a doctor wants an orderly, he'll send for one. - Well, just in case maybe... 167 00:13:57,337 --> 00:13:59,881 [ Ray ] Somebody stop him! He's killing Johnny! 168 00:13:59,965 --> 00:14:02,843 Somebody stop him! Doctor, stop! 169 00:14:02,926 --> 00:14:05,095 - Everything all right, Doctor? - He killed him. 170 00:14:05,178 --> 00:14:07,264 He killed him! That dirty nigger killed him! 171 00:14:07,389 --> 00:14:09,558 You shut up. Anything wrong, Doc? 172 00:14:11,601 --> 00:14:13,603 - He's dead. - He killed him! 173 00:14:13,728 --> 00:14:16,106 He killed him, I tell ya. I saw him. 174 00:14:16,189 --> 00:14:20,235 He took it out on Johnny. He wanted it to be me, but he took it out on Johnny. 175 00:14:20,318 --> 00:14:23,321 I'll get you for this, you black rat. 176 00:14:23,446 --> 00:14:25,907 If they hang me, I'll get you for it. 177 00:14:25,991 --> 00:14:29,119 Johnny. Johnny! 178 00:14:29,202 --> 00:14:32,789 Johnny. Oh, Johnny, Johnny. 179 00:14:36,001 --> 00:14:39,129 For a symptom like this to be significant, it should have an historical basis. 180 00:14:39,254 --> 00:14:41,631 That's true, but the accumulation of symptoms- 181 00:14:41,715 --> 00:14:44,092 his confused sense of direction, running right into the policeman... 182 00:14:44,175 --> 00:14:47,304 the changes in his optic disks, his increased spinal fluid. 183 00:14:47,429 --> 00:14:50,724 Brooks, I'm not ruling out your diagnosis of brain tumour. 184 00:14:50,807 --> 00:14:54,477 - I'm merely indicating other possibilities. - What other possibilities? 185 00:14:54,603 --> 00:14:57,314 Well, there isn't too much you can determine from the outside of a cadaver. 186 00:14:57,439 --> 00:14:59,774 There is a possibility that I killed him, isn't there? 187 00:14:59,858 --> 00:15:02,861 - Don't be a fool. - That I was careless in the spinal tap. 188 00:15:02,986 --> 00:15:05,155 That his brother's Negro-baiting got me down. 189 00:15:05,280 --> 00:15:07,824 I don't wanna ever hear you say anything like that again. 190 00:15:07,949 --> 00:15:10,619 You're a capable doctor. You were the doctor in charge. 191 00:15:10,702 --> 00:15:13,038 You did what you thought right, and there's an end to it. 192 00:15:15,498 --> 00:15:17,500 Dr. Wharton. 193 00:15:17,584 --> 00:15:20,086 - [ Door Closes ] - What would you have done? 194 00:15:20,170 --> 00:15:23,632 - Probably exactly what you did. - But you don't agree he had a brain tumour. 195 00:15:23,715 --> 00:15:26,676 Well, not to the exclusion of other possibilities. How can I? 196 00:15:26,801 --> 00:15:29,012 A man was shot in the leg. He bled freely. 197 00:15:29,095 --> 00:15:32,349 He ran. He fought with the policeman. He was forcibly overcome. 198 00:15:32,474 --> 00:15:34,935 When you first saw him, he was gasping for breath in shock. 199 00:15:35,018 --> 00:15:36,937 Yeah, a possible blood clot to the lung. 200 00:15:37,020 --> 00:15:39,522 A possibility. There are a half dozen more. 201 00:15:39,648 --> 00:15:41,524 Is there anything else I should have done? 202 00:15:41,650 --> 00:15:44,653 [ Wharton ] It still depends upon what was the matter with him. 203 00:15:44,736 --> 00:15:46,905 - And when they go out that fast- - No, I was right. 204 00:15:47,030 --> 00:15:50,992 I know I was right. I've got to prove it. I want an autopsy. 205 00:15:51,076 --> 00:15:53,078 And you're entitled to it. 206 00:15:53,203 --> 00:15:56,206 Unfortunately, this is one state which does not insist on an autopsy... 207 00:15:56,331 --> 00:15:58,208 in all cases of traumatic death. 208 00:15:58,333 --> 00:16:01,044 We can't do a thing without permission of the family. 209 00:16:01,169 --> 00:16:03,922 It's the family I've got to convince. 210 00:16:04,047 --> 00:16:06,216 - The brother? - No. 211 00:16:06,299 --> 00:16:09,177 He called me a murderer. Said I murdered his brother in cold blood. 212 00:16:09,260 --> 00:16:12,222 Every time anybody dies in a county hospital, somebody yells murder. 213 00:16:12,347 --> 00:16:15,350 - But it's not the same when they yell it at me. - It's got to be. You're a doctor. 214 00:16:15,433 --> 00:16:18,728 They're not yelling at the doctor. They're yelling at the nigger. 215 00:16:18,853 --> 00:16:20,730 I've got to have that autopsy. 216 00:16:26,403 --> 00:16:28,655 - Who's that man? - I don't know. 217 00:16:34,577 --> 00:16:36,496 - Who is that man? - Him? 218 00:16:36,579 --> 00:16:39,374 He's another brother, George Biddle. He's deaf and dumb. 219 00:16:39,457 --> 00:16:42,377 - He come up about five minutes ago. - What's he doing here? 220 00:16:42,460 --> 00:16:44,879 Well, he asked downstairs about his brothers and they sent him up. 221 00:16:44,963 --> 00:16:47,549 I let him stick around. He wanted to claim the body... 222 00:16:47,632 --> 00:16:49,551 in case you said it was okay to release it. 223 00:16:49,634 --> 00:16:51,594 Well, it's not okay. Get him outta here. 224 00:16:55,140 --> 00:16:57,559 Louie, get the dummy out. 225 00:17:16,619 --> 00:17:19,122 I'm Dr. Wharton, chief medical resident of this hospital. 226 00:17:19,247 --> 00:17:21,791 - Hi, Doc. - Your brother had no right to be here. 227 00:17:21,916 --> 00:17:24,544 Communication with prisoners is forbidden except by direct permission. 228 00:17:24,627 --> 00:17:26,796 Oh, I'm sure George didn't mean no harm. 229 00:17:26,921 --> 00:17:29,174 He's just a poor deaf and dumb guy. 230 00:17:29,299 --> 00:17:31,301 Well, he's kind of broken up about Johnny. 231 00:17:31,384 --> 00:17:33,595 Him and Johnny was always very close. 232 00:17:33,678 --> 00:17:37,390 That's what he was telling me, Doc, how he misses Johnny... 233 00:17:37,474 --> 00:17:39,392 now that Johnny's gone. 234 00:17:41,519 --> 00:17:44,397 I understand you created quite a rumpus when Dr. Brooks was doing his best... 235 00:17:44,481 --> 00:17:46,399 to save your brother's life. 236 00:17:46,483 --> 00:17:49,152 If you give us any more trouble, you'll be put under restraint. Is that clear? 237 00:17:49,277 --> 00:17:51,154 - Yeah, Doc. - Dr. Brooks is in charge here... 238 00:17:51,279 --> 00:17:54,491 - and you're expected to cooperate with him. - Whatever you say. 239 00:17:54,616 --> 00:17:56,659 Now, uh, about your brother. 240 00:17:56,785 --> 00:17:59,496 He was undoubtedly dying as he entered this hospital. 241 00:17:59,579 --> 00:18:01,498 I don't think anything could have prevented his death. 242 00:18:01,581 --> 00:18:04,834 Well, he was shot in the leg, wasn't he, Doc? Same as me. 243 00:18:04,918 --> 00:18:07,629 The gunshot was probably not the cause of his death. 244 00:18:07,712 --> 00:18:09,798 Uh-huh. Well, I was only wondering... 245 00:18:09,881 --> 00:18:12,509 'cause if it was, then why ain't I dead too? 246 00:18:12,634 --> 00:18:14,803 [ Wharton ] Your brother was a sick man. 247 00:18:14,886 --> 00:18:16,846 Johnny? 248 00:18:18,932 --> 00:18:21,351 In order to determine the exact extent of that illness... 249 00:18:21,476 --> 00:18:24,104 we'd, uh, like permission to perform an autopsy. 250 00:18:25,188 --> 00:18:27,232 You mean out him up? Cut Johnny up? 251 00:18:27,357 --> 00:18:29,442 That is the only way we can determine the exact cause... 252 00:18:29,526 --> 00:18:31,736 - No, he's had enough. - But if there's any doubt in your own mind. 253 00:18:31,861 --> 00:18:34,280 No, he's dead. Leave him alone. 254 00:18:40,245 --> 00:18:42,205 I'll talk to the chief in the morning. 255 00:18:42,288 --> 00:18:44,541 He might ask the coroner to requisition the autopsy. 256 00:18:44,666 --> 00:18:46,918 - Thank you. - Good night. 257 00:18:52,549 --> 00:18:55,176 Dr. Brooks. 258 00:18:55,260 --> 00:18:57,971 Would you come here a minute? 259 00:19:08,648 --> 00:19:11,317 My brother George is quite a guy. 260 00:19:11,401 --> 00:19:13,695 He's a dummy, but he's got eyes like an eagle. 261 00:19:13,778 --> 00:19:15,697 He can read lips a block away. 262 00:19:15,780 --> 00:19:18,408 He can read what people are thinking almost. 263 00:19:20,660 --> 00:19:23,079 And you got big, fat lips. 264 00:19:23,163 --> 00:19:25,081 You're a pushover for George. 265 00:19:25,165 --> 00:19:29,043 - Well? - Wanna know what he really told me, huh? 266 00:19:29,127 --> 00:19:32,213 He told me everything you and your boss talked about. 267 00:19:32,297 --> 00:19:35,175 How he wasn't sure at all you did the right thing to Johnny. 268 00:19:35,258 --> 00:19:37,177 How maybe he thinks you did the wrong thing. 269 00:19:37,260 --> 00:19:41,055 How he doesn't care whether you murdered my brother or not. Just forget it. 270 00:19:44,517 --> 00:19:46,603 But you ain't gonna forget it, Rastus. 271 00:19:46,686 --> 00:19:48,605 I did the right thing. An autopsy will prove it. 272 00:19:48,688 --> 00:19:51,274 Ain't gonna be no autopsy, not on Johnny. His pals wouldn't like it. 273 00:19:51,399 --> 00:19:53,776 Beaver Canal, it's full of Johnny's pals. 274 00:19:53,902 --> 00:19:56,446 And wait till they find out how he got killed... 275 00:19:56,571 --> 00:19:58,656 and by what. 276 00:19:58,781 --> 00:20:01,701 Yeah, I'd sure hate to be living in nigger town these days. 277 00:20:01,784 --> 00:20:05,622 You live in nigger town? Sure you do. Where else? 278 00:20:05,747 --> 00:20:09,459 And don't worry about the autopsy. Yours, I mean. 279 00:20:09,542 --> 00:20:12,795 You're gonna be wide open when they find you. 280 00:20:19,469 --> 00:20:22,305 [ Woman On P.A. ] Dr. Thomas wanted in Surgery. 281 00:20:22,388 --> 00:20:24,641 - Dr. Thomas wanted in Surgery. - Good morning. 282 00:20:24,724 --> 00:20:26,643 Go right in, Dr. Wharton. 283 00:20:27,727 --> 00:20:31,064 - [ Siren Wailing ] - Good morning, Sam. 284 00:20:31,147 --> 00:20:33,358 What's been dropped out of our budget this time? 285 00:20:33,483 --> 00:20:37,487 I wish my job was as funny as you seem to think it is, Dan. 286 00:20:37,570 --> 00:20:39,489 Have you seen the morning papers? 287 00:20:39,572 --> 00:20:42,825 Well, I thought I did. I must have missed something pretty important. 288 00:20:42,909 --> 00:20:45,495 Oh, just a little item on a back page. 289 00:20:47,580 --> 00:20:49,624 "Policeman battles gunman in rain. 290 00:20:49,707 --> 00:20:53,044 Policeman Edward Kowalski last night surprised two alleged holdup men"... 291 00:20:53,169 --> 00:20:55,046 et cetera, et cetera. 292 00:20:55,171 --> 00:20:57,048 "One of the brothers, John Biddle... 293 00:20:57,173 --> 00:20:59,801 suffering from a superficial wound in the leg... 294 00:20:59,884 --> 00:21:03,596 died shortly after his arrival at the county hospital. 295 00:21:03,680 --> 00:21:07,350 The cause of his death was not revealed." 296 00:21:07,475 --> 00:21:09,352 Why not? 297 00:21:09,477 --> 00:21:12,647 Well, I imagine because the death certificate wasn't filed in time for the story. 298 00:21:12,730 --> 00:21:14,691 Well, what caused the delay? 299 00:21:14,816 --> 00:21:17,902 The doctor in charge wanted me to corroborate his findings. 300 00:21:18,027 --> 00:21:20,822 Well, did you agree with him? 301 00:21:20,905 --> 00:21:24,242 I was satisfied that he'd done what he thought was best. 302 00:21:24,367 --> 00:21:28,496 - Doctor in charge was Luther Brooks. - Dr. Brooks was in charge. 303 00:21:28,579 --> 00:21:31,708 Dan, this is one of those things that I wake up at night in a cold sweat about. 304 00:21:31,791 --> 00:21:33,710 A gram and a half of Seconal - 305 00:21:33,793 --> 00:21:35,712 The cause of death was not revealed. 306 00:21:35,795 --> 00:21:39,507 They'll follow it up, ask questions, imply this, imply that. 307 00:21:39,590 --> 00:21:42,260 First thing you know, they'll whip it up into one of those hush-hush things... 308 00:21:42,385 --> 00:21:44,595 - demanding investigations. - Selling papers. 309 00:21:44,721 --> 00:21:47,974 - Creating opinion. - Sam, an unimportant item on a back page. 310 00:21:48,057 --> 00:21:52,520 You know what can become of an unimportant lump under the skin. 311 00:21:52,603 --> 00:21:55,690 Let's hope it stays that way. 312 00:21:55,773 --> 00:21:59,861 Fortunately, there was no mention of Brooke's name or the fact that he was a Negro. 313 00:21:59,944 --> 00:22:03,239 - And what if there were? - Don't be childish. 314 00:22:03,364 --> 00:22:05,408 Does the fact that Luther Brooks is a Negro... 315 00:22:05,533 --> 00:22:08,036 affect his responsibility toward this hospital? 316 00:22:08,119 --> 00:22:10,872 - Or our responsibility toward him? - Now wait a minute. 317 00:22:10,955 --> 00:22:14,500 Don't go reading any anti-Negro implications into what I say. 318 00:22:14,584 --> 00:22:17,837 I accepted Brooks here as an intern, and I'm all for him. 319 00:22:17,920 --> 00:22:20,423 Next year I'd like another Negro intern. 320 00:22:20,506 --> 00:22:23,051 Maybe two. Why, if anything, I'm pro-Negro. 321 00:22:24,510 --> 00:22:28,848 I'm not. I'm pro-good doctor - black, white or polka dot. 322 00:22:28,931 --> 00:22:31,809 As chief resident, I have no more right to wax sentimental 323 00:22:31,934 --> 00:22:34,854 over a bad doctor because he happens to be a Negro 324 00:22:34,937 --> 00:22:37,106 than I have to discriminate against a good doctor 325 00:22:37,190 --> 00:22:40,735 because he's white, Protestant and independently wealthy. 326 00:22:40,818 --> 00:22:43,237 A very commendable scientific attitude. 327 00:22:43,321 --> 00:22:45,365 - It's the only scientific attitude. - No, it's not. 328 00:22:45,448 --> 00:22:50,703 But you can afford it because you live in that vacuum across the hall you call your office. 329 00:22:50,787 --> 00:22:53,956 You've got on a white coat. I haven't. 330 00:22:54,040 --> 00:22:56,834 Public funds, public service. 331 00:22:56,959 --> 00:22:58,961 You think one is the direct result of the other... 332 00:22:59,087 --> 00:23:00,963 like an intravenous injection? 333 00:23:01,089 --> 00:23:04,926 You think all I have to do is to pick up that phone and say send another million dollars? 334 00:23:05,009 --> 00:23:07,720 You think schools are run by educators? 335 00:23:07,804 --> 00:23:10,640 Do you think the police department is run by criminologists? 336 00:23:10,765 --> 00:23:14,894 Do you think the board of supervisors consider your serological lab equipment... 337 00:23:14,977 --> 00:23:17,563 more important than getting themselves reelected? 338 00:23:17,647 --> 00:23:21,651 Why, it took me three months of wheedling, begging and compromising... 339 00:23:21,776 --> 00:23:24,278 to get you two hydrotherapy units. 340 00:23:26,322 --> 00:23:30,201 For the same amount of money, the mayor could have bought 300 birdbaths... 341 00:23:30,326 --> 00:23:32,662 with his name on each one of them. 342 00:23:32,745 --> 00:23:36,999 Hold on to that white coat, Dan. Don't change it for one like mine. 343 00:23:37,083 --> 00:23:39,460 Sam Moreland, M.D. 344 00:23:39,544 --> 00:23:42,004 [ Scoffs ] Means something different now. 345 00:23:42,088 --> 00:23:44,465 Means master of double-talk. 346 00:23:47,093 --> 00:23:50,012 Let's hope that this doesn't start something. 347 00:23:50,138 --> 00:23:54,684 You've got a couple of important appropriations coming up against strong opposition. 348 00:23:54,767 --> 00:23:56,853 And the difference between winning and losing... 349 00:23:56,936 --> 00:23:58,855 can be the fact that Brooks is a Negro. 350 00:24:02,275 --> 00:24:04,652 Brooks wants you to authorise an autopsy. 351 00:24:04,735 --> 00:24:07,697 There's a brother in custody, isn't there? Get his permission. 352 00:24:07,780 --> 00:24:11,033 He won't give it. He claims Brooks deliberately murdered his brother. 353 00:24:11,159 --> 00:24:14,495 The orderlies tell me he's as vicious a Negro hater as they've ever seen... 354 00:24:14,579 --> 00:24:16,956 on the verge of being psychotic about it. 355 00:24:17,039 --> 00:24:21,043 Brooks is pretty upset. He feels that an autopsy will justify his diagnosis... 356 00:24:21,169 --> 00:24:23,379 - even to this hoodlum. - Hmm. 357 00:24:23,463 --> 00:24:27,592 In your official capacity, have you any reason for dissatisfaction... 358 00:24:27,717 --> 00:24:29,719 with the manner in which Brooks handled the case? 359 00:24:29,802 --> 00:24:32,889 - No. - Then in my official capacity, 360 00:24:32,972 --> 00:24:36,225 I feel that the welfare of the institution would be best served 361 00:24:36,350 --> 00:24:40,104 by forgetting the incident as quickly as possible. 362 00:24:40,229 --> 00:24:44,859 Tell Brooks how much I regret the necessity of rejecting his request. 363 00:24:44,942 --> 00:24:46,861 Right. 364 00:24:46,944 --> 00:24:49,155 Oh, Dan. 365 00:24:49,238 --> 00:24:52,492 You've transferred Brooks from duty in the prison ward of course. 366 00:24:52,575 --> 00:24:54,869 No, I haven't. In my official capacity, 367 00:24:54,952 --> 00:24:58,080 I found no reason for transferring him. 368 00:24:58,206 --> 00:25:01,250 As a matter of fact, he should just about have finished removing the bullet 369 00:25:01,375 --> 00:25:03,377 from Ray Biddle's leg. 370 00:25:04,462 --> 00:25:07,173 [ Siren Wailing In Distance ] 371 00:25:18,976 --> 00:25:23,231 So, that's the slug that gave me the business, huh? 372 00:25:41,457 --> 00:25:45,211 When that procaine wears off. you may have some pain. We'll give you something for it. 373 00:25:45,294 --> 00:25:47,755 - I can take it. - Stay off that leg as much as you can. 374 00:25:47,838 --> 00:25:49,757 Can't afford to lose much more blood. 375 00:25:49,840 --> 00:25:52,969 You're gonna come in and look it over every now and then, ain't ya, Doc? 376 00:25:58,558 --> 00:26:01,936 Doctor, there's a scalpel missing. There are only two here. 377 00:26:02,019 --> 00:26:04,605 - You sure you had three? - Very sure. 378 00:26:04,689 --> 00:26:06,732 I can't understand it. 379 00:26:06,816 --> 00:26:08,985 It must be here somewhere. 380 00:26:10,945 --> 00:26:12,822 Just keep looking. We'll find it. 381 00:26:18,327 --> 00:26:23,040 A scalpel of all things. We just can't have one loose in the prison ward, Doctor. 382 00:26:29,672 --> 00:26:31,549 - Where is it? - Where's what? 383 00:26:31,674 --> 00:26:34,760 - The scalpel. You took it. - I wouldn't know a scalpel from a stomach pump. 384 00:26:34,844 --> 00:26:35,845 You're outta your mind. 385 00:26:35,928 --> 00:26:38,264 It was lying right next to you. You had plenty of chances. 386 00:26:38,347 --> 00:26:41,517 You took it. You've got it on you now. Give it back. 387 00:26:41,601 --> 00:26:44,979 Eh, take it easy. Nurse, can't you get him an aspirin or something? 388 00:26:50,318 --> 00:26:52,528 Orderly. Sheriff. 389 00:26:58,326 --> 00:27:00,620 You're not leaving this room till they find that scalpel. 390 00:27:00,703 --> 00:27:03,289 You sure you've got enough help? How about the fire department? 391 00:27:03,372 --> 00:27:05,291 - What is it, Dr. Brooks? - This man has stolen a scalpel. 392 00:27:05,374 --> 00:27:07,293 He's got it hidden on him. I want him searched. 393 00:27:07,376 --> 00:27:09,920 - Hand it over, Biddle. - I ain't got it, Doc. 394 00:27:10,046 --> 00:27:12,548 - You sure there's one missing? - I checked all three, Dr. Wharton. 395 00:27:12,632 --> 00:27:15,217 - We've only found two. - He's had every opportunity to take it. 396 00:27:15,301 --> 00:27:17,219 Miss Blake and I had our backs to him most of the time. 397 00:27:17,345 --> 00:27:19,555 The scalpels were lying right here on the instrument table 398 00:27:19,639 --> 00:27:21,557 - and all he had to do was... - [ Scalpel Clangs] 399 00:27:32,568 --> 00:27:34,445 Glad you didn't search me. 400 00:27:34,570 --> 00:27:38,115 I was afraid maybe he'd slipped it under my sheet or something. 401 00:27:38,240 --> 00:27:40,326 Take him back to his room. 402 00:27:45,206 --> 00:27:48,125 Nobody would have believed me. Who'd take my word around here 403 00:27:48,250 --> 00:27:50,753 against the word of a... doctor? 404 00:27:58,469 --> 00:28:01,931 I don't know how it got into my pocket. 405 00:28:02,056 --> 00:28:04,058 Well, it's been along, hard night. 406 00:28:04,141 --> 00:28:06,185 You think I'm imagining things. 407 00:28:06,268 --> 00:28:10,690 I think you're exaggerating the importance of a pathological Negro hater. 408 00:28:10,773 --> 00:28:13,567 His kind hasn't been important to me since I was a kid. 409 00:28:13,651 --> 00:28:17,655 I've got a thick black skin by now, but this one thinks I've murdered his brother. 410 00:28:17,780 --> 00:28:19,907 Well, let him. You know you didn't. You couldn't have. 411 00:28:19,990 --> 00:28:23,452 - You removed less than 10 drops of fluid. - But he's got to know that. 412 00:28:23,577 --> 00:28:26,872 Dr. Wharton, there are Negroes who are pathological white haters. 413 00:28:26,956 --> 00:28:30,876 If I were white and one of them thought I'd murdered his brother, I'd be afraid too. 414 00:28:30,960 --> 00:28:33,003 I've got to have that autopsy. 415 00:28:33,129 --> 00:28:35,881 It's occurred to you, hasn't it, that the autopsy could show you were wrong. 416 00:28:35,965 --> 00:28:38,217 - What chance would you say? - Maybe 50-50. 417 00:28:38,300 --> 00:28:40,219 Without it, I'm all wrong. 418 00:28:40,302 --> 00:28:44,140 - Moreland won't authorise one without consent of the family. - Why not? 419 00:28:44,223 --> 00:28:47,101 He thinks it contrary to the best interests of the hospital. 420 00:28:52,481 --> 00:28:56,652 The, uh, police record shows the existence of another close relative. 421 00:28:56,736 --> 00:29:00,489 - Another brother? - No, a wife. The dead man's wife. 422 00:29:00,573 --> 00:29:03,325 Last time he was booked, he listed her as nearest of kin. 423 00:29:03,409 --> 00:29:05,953 - A Mrs. Edith Biddle. - Where can I call her? 424 00:29:06,036 --> 00:29:08,164 - Is there a phone number? - No, only an address. 425 00:29:08,289 --> 00:29:11,167 They had quite a time finding it. Seems she moves about quite a bit. 426 00:29:11,292 --> 00:29:15,421 Right now it's - it's 351 Front Street. 427 00:29:15,504 --> 00:29:18,674 - Wanna come along? - Oh, but aren't you on duty? 428 00:29:18,758 --> 00:29:21,677 By now, as far as I'm concerned, you're a case. 429 00:29:25,181 --> 00:29:29,018 โ™ชโ™ช [Music Box] 430 00:29:39,153 --> 00:29:43,407 [ Male Vendor ] I take clothes. Any old clothes. 431 00:29:43,532 --> 00:29:46,619 I take clothes. I take. 432 00:29:46,702 --> 00:29:49,830 I take. I take clothes. 433 00:29:54,752 --> 00:29:58,172 - Ruby! - What do you want? 434 00:29:58,255 --> 00:30:02,218 Stick your head in the dumbwaiter. I don't wanna yell so loud. 435 00:30:02,301 --> 00:30:06,263 [ Woman On Radio ] ...sauce. Ten minutes before serving time, 436 00:30:06,388 --> 00:30:10,267 cook the spaghetti in a large pot of boiling water 437 00:30:10,392 --> 00:30:13,062 with one tablespoon of salt. 438 00:30:13,187 --> 00:30:16,982 - Cook it uncovered for... - [ Woman ] Who is it? 439 00:30:17,066 --> 00:30:19,360 My name's Dr. Wharton. I'd like to talk to you. 440 00:30:19,443 --> 00:30:22,196 Whatever you're sellin', I don't want any. I feel fine. 441 00:30:22,279 --> 00:30:24,323 I'm not selling anything This is important. 442 00:30:24,406 --> 00:30:27,326 Ain't it always? Some other time, buster. 443 00:30:27,409 --> 00:30:30,162 Mrs. Biddle, if you'd just let me explain. 444 00:30:30,246 --> 00:30:33,707 - Who'd you say? - Aren't you Mrs. John Biddle? 445 00:30:33,791 --> 00:30:36,919 โ™ชโ™ช [ Radio: Big Band] 446 00:30:37,044 --> 00:30:39,088 Nobody by that name lives here. 447 00:30:41,924 --> 00:30:44,051 Maybe you'd rather straighten that out with the police. 448 00:30:44,134 --> 00:30:46,053 What's it to them? 449 00:30:49,473 --> 00:30:51,433 Stop being silly. Open the door. 450 00:30:51,559 --> 00:30:53,811 โ™ชโ™ช [ Continues ] 451 00:31:26,343 --> 00:31:28,929 All right, so what, Dr. Wharton? 452 00:31:29,013 --> 00:31:31,640 - What makes you think I'm Dr. Wharton? - Aren't you? 453 00:31:31,765 --> 00:31:35,185 - He might be. - Let's not clown. 454 00:31:35,311 --> 00:31:39,398 This is Dr. Brooks. He tried to save your husband's life. 455 00:31:39,481 --> 00:31:41,859 You mean, Johnny died in a coloured hospital? 456 00:31:41,984 --> 00:31:44,945 Dr. Brooks is on my staff at the county hospital. 457 00:31:45,029 --> 00:31:47,114 He couldn't have had a better doctor. 458 00:31:52,286 --> 00:31:54,496 Anybody want a coffee cake, it's on the table. 459 00:31:54,580 --> 00:31:56,999 - Maybe some coffee. - No, thanks. 460 00:31:57,082 --> 00:32:00,419 Still fresh. I pick 'em up late at night with the papers. 461 00:32:00,502 --> 00:32:03,923 - Saves getting up in the morning. - [ Woman Outside, indistinct ] 462 00:32:04,006 --> 00:32:07,301 We want you to know how sorry we are, Mrs. Biddle. 463 00:32:07,384 --> 00:32:10,054 - We realise this is no time... - The name's Johnson. 464 00:32:10,179 --> 00:32:12,056 - Edie Johnson. - Since when? 465 00:32:12,181 --> 00:32:15,351 Since I divorced Johnny Biddle a year and a half ago. 466 00:32:17,895 --> 00:32:20,189 It's nice of you to drop around and tell me you're sorry, 467 00:32:20,314 --> 00:32:22,358 only I'm not interested. 468 00:32:22,483 --> 00:32:26,904 I'll tell you something else. If you came by to say the whole Biddle family was dying, 469 00:32:27,029 --> 00:32:29,740 and this cigarette butt was the only thing that could save them... 470 00:32:31,116 --> 00:32:33,953 - Legally divorced? - Wanna see the papers? 471 00:32:34,036 --> 00:32:36,497 Thanks just the same. 472 00:32:36,580 --> 00:32:38,499 Well, I guess that's all, huh? 473 00:32:38,582 --> 00:32:40,542 Yeah, I'm afraid so. 474 00:32:40,668 --> 00:32:44,797 It's too bad. We came here because we thought you could help us. 475 00:32:44,880 --> 00:32:48,342 - What's there to help? - We wanted to examine your ex-husband's body... 476 00:32:48,425 --> 00:32:51,553 to make sure he died from the causes we think he did. 477 00:32:51,637 --> 00:32:53,555 We're not permitted to without permission of the family. 478 00:32:53,681 --> 00:32:55,557 - Well, what about Johnny's brothers? - They won't allow it. 479 00:32:55,683 --> 00:32:57,643 - For cash they will. - I'm afraid not. 480 00:32:57,726 --> 00:33:00,187 For two bits they'd sell his eyeballs. 481 00:33:00,270 --> 00:33:02,398 You're fond of them. I can see that. 482 00:33:02,481 --> 00:33:04,400 They're lovable. 483 00:33:04,483 --> 00:33:07,069 [ Announcer On Radio ] And now Eddie Miller's new recording of 484 00:33:07,194 --> 00:33:09,113 "In a Sentimental Mood." 485 00:33:09,238 --> 00:33:11,824 โ™ชโ™ช [ Saxophone ] 486 00:33:11,907 --> 00:33:14,159 - [ Doors Slamming ] - I don't know why they bother opening the doors. 487 00:33:14,243 --> 00:33:17,121 With these walls, I know just who brushes their teeth and who don't. 488 00:33:18,706 --> 00:33:21,250 Well, goodbye. Thanks just the same. 489 00:33:21,375 --> 00:33:26,797 Uh, Dr. Wharton. Um, Ray, the brother that was with Johnny... 490 00:33:26,922 --> 00:33:29,091 is - is Ray gonna die too? 491 00:33:29,216 --> 00:33:31,343 He's gonna be all right. Why? 492 00:33:31,427 --> 00:33:33,429 Nothing. Just come to my mind. 493 00:33:33,512 --> 00:33:36,098 Ray Biddle thinks I killed his brother deliberately. 494 00:33:36,181 --> 00:33:38,142 We want the autopsy to prove that I didn't... 495 00:33:38,267 --> 00:33:40,436 - that he died of natural causes. - So? 496 00:33:40,561 --> 00:33:43,230 Perhaps if you could talk to him. 497 00:33:51,989 --> 00:33:54,700 - How well do you know Ray Biddle? - Well enough. Why? 498 00:33:54,783 --> 00:33:57,619 - You seem concerned about him. - Because I asked how he was? 499 00:33:57,745 --> 00:33:59,913 You'd ask that about a sick alley cat. 500 00:33:59,997 --> 00:34:03,000 When you were married to his brother, did you see much of him? 501 00:34:03,125 --> 00:34:05,002 - He lived with us. - Beaver Canal? 502 00:34:05,127 --> 00:34:07,921 - Where else? - Where did you live before you got married? 503 00:34:08,005 --> 00:34:10,632 Where else? Next door to the Biddies, all my life. 504 00:34:10,716 --> 00:34:14,136 My folks and their folks got loaded together every Saturday night. 505 00:34:14,261 --> 00:34:16,930 - Must have been fun for you kids. - A million laughs. 506 00:34:17,014 --> 00:34:20,059 - Just like having three brothers, huh? - Just like it. 507 00:34:20,142 --> 00:34:22,478 Look, if you don't mind, I gotta get dressed now. 508 00:34:22,561 --> 00:34:24,563 - Are you going to work? - I work nights. 509 00:34:24,646 --> 00:34:27,900 - At what? - I'm a carhop in a drive-in. Anything wrong with that? 510 00:34:27,983 --> 00:34:30,319 - No, nothing at all. - It's none of your business what I do. 511 00:34:30,402 --> 00:34:32,905 It's a respectable job, and I pay my own way. 512 00:34:32,988 --> 00:34:35,074 And you're not living in Beaver Canal anymore. 513 00:34:36,158 --> 00:34:38,077 Yeah, I've come up in the world. 514 00:34:38,160 --> 00:34:40,496 I used to live in a sewer. Now I live in a swamp. 515 00:34:40,579 --> 00:34:42,664 How do those babes do it in the movies? 516 00:34:42,748 --> 00:34:44,666 By now I oughta be married to the governor 517 00:34:44,750 --> 00:34:47,669 and paying blackmail so he don't find out I once lived in Beaver Canal. 518 00:34:47,795 --> 00:34:51,423 - The point is you got out. - Five blocks away. 519 00:34:51,507 --> 00:34:54,134 Five million blocks - what's the difference? 520 00:34:54,218 --> 00:34:56,512 You hate Beaver Canal. You hate what it stands for. 521 00:34:56,595 --> 00:34:59,264 You talk like I was a poet or a professor. 522 00:34:59,348 --> 00:35:02,309 I found an open manhole, and I crawled out of a sewer. Wouldn't anybody? 523 00:35:02,392 --> 00:35:04,311 Ray Biddle wouldn't. 524 00:35:04,394 --> 00:35:06,855 He likes Beaver Canal. He likes what it stands for. 525 00:35:06,980 --> 00:35:09,942 I don't even know what that means, "stands for." 526 00:35:10,025 --> 00:35:12,694 There's no difference in people except the size of the tips. 527 00:35:12,820 --> 00:35:15,864 A drunk's a drunk and a pass is a pass if it's a Ford or a Cadillac. 528 00:35:15,989 --> 00:35:18,408 - Let's stick to Beaver Canal and Ray Biddle. - You stick to him. 529 00:35:18,534 --> 00:35:21,662 - Dr. Brooks asked you a question. - That was 50 questions ago. 530 00:35:21,745 --> 00:35:24,706 Beaver Canal hates Negroes, and so does Ray Biddle. 531 00:35:24,832 --> 00:35:28,418 His only reason for refusing the autopsy is because Dr. Brooks is a Negro... 532 00:35:28,544 --> 00:35:31,130 and he wants to think that he murdered his brother. 533 00:35:31,213 --> 00:35:33,674 There's no difference in people, you say. 534 00:35:33,757 --> 00:35:35,676 Will you help us? Will you talk to him? 535 00:35:35,759 --> 00:35:38,887 An autopsy will give me the chance I need to prove I didn't kill his brother. 536 00:35:40,222 --> 00:35:42,099 I don't want any part of it. 537 00:35:42,224 --> 00:35:44,226 Why not? 538 00:35:44,309 --> 00:35:46,645 And I don't wanna talk about it. 539 00:35:50,149 --> 00:35:54,069 โ™ชโ™ช [ Continues ] 540 00:35:54,194 --> 00:35:56,155 Coming? 541 00:36:42,534 --> 00:36:45,245 โ™ชโ™ช [ Continues ] 542 00:37:06,308 --> 00:37:08,227 You sure you won't have some coffee with me? 543 00:37:08,310 --> 00:37:10,229 Thanks just the same. 544 00:37:10,312 --> 00:37:11,813 There's no sense getting into a depression about this. 545 00:37:11,939 --> 00:37:13,273 I'm not. 546 00:37:13,357 --> 00:37:15,484 A cup of coffee and some talk might help. 547 00:37:15,609 --> 00:37:17,486 There isn't much left to talk about. 548 00:37:17,611 --> 00:37:19,655 And there'll be coffee waiting for me. There always is. 549 00:37:19,738 --> 00:37:21,657 Well, then how about asking me in for some? 550 00:37:21,740 --> 00:37:24,284 I'd rather not worry Cora or the rest about what happened. 551 00:37:24,368 --> 00:37:26,245 I want you to stop worrying too. 552 00:37:28,789 --> 00:37:31,416 Am I to go back on Prison Ward tonight? 553 00:37:31,500 --> 00:37:34,753 - Of course. - Thanks for all your trouble. 554 00:37:38,340 --> 00:37:40,634 [ Children Playing, Chattering ] 555 00:37:44,513 --> 00:37:46,431 [ Honks Horn ] 556 00:37:46,515 --> 00:37:49,101 [ Children Shouting ] 557 00:37:49,184 --> 00:37:51,812 โ™ชโ™ช [Violin ] 558 00:37:57,484 --> 00:37:59,361 - Hi. - Hi. 559 00:37:59,486 --> 00:38:01,989 - Where's Cora? - Market. 560 00:38:03,699 --> 00:38:05,826 - โ™ชโ™ช [Violin Continues ] - Hi. 561 00:38:05,909 --> 00:38:08,745 - You're late. - Something came up. 562 00:38:08,870 --> 00:38:12,708 - How's the leg, Sis? - Okay. But the job's gone. They couldn't wait. 563 00:38:12,833 --> 00:38:14,710 Well, standing on it isn't the best thing. 564 00:38:14,835 --> 00:38:17,796 Somebody's gotta wash my husband's shirts. Out of work six months 565 00:38:17,879 --> 00:38:20,966 and from his shirts you'd think he was digging a tunnel under the river. 566 00:38:21,049 --> 00:38:23,343 That six months will pay off when he gets to be a mailman. 567 00:38:23,427 --> 00:38:25,762 Sure is a great house for studying books. 568 00:38:25,887 --> 00:38:28,140 Plenty of books coming in the door, but no money. 569 00:38:28,223 --> 00:38:31,560 - The money will come along in time. - I wanna see it. 570 00:38:31,643 --> 00:38:33,895 - How long has Cora been gone? - Oughta be here by now. 571 00:38:33,979 --> 00:38:36,690 - She's picking up some whipping cream. - Whipping cream? What for? 572 00:38:36,773 --> 00:38:39,234 It'll go good on this apple cake. 573 00:38:39,359 --> 00:38:41,236 - Is it somebody's birthday? - Never you mind. 574 00:38:41,361 --> 00:38:43,405 - It's a surprise. - For whom? 575 00:38:43,530 --> 00:38:46,074 - Never you mind. - For me. 576 00:38:46,158 --> 00:38:48,577 - Hey, what is it? - You'll know when it's time. 577 00:38:48,702 --> 00:38:50,871 - Go get some sleep. - I won't sleep. 578 00:38:50,954 --> 00:38:53,290 Beat it. 579 00:38:56,209 --> 00:38:58,754 โ™ชโ™ช [Violin Continues ] 580 00:39:02,090 --> 00:39:04,259 I think it's silly going to all that fuss - 581 00:39:04,384 --> 00:39:06,261 apple cake, whipped cream. 582 00:39:06,386 --> 00:39:09,181 It don't hurt none to put on the dog. Makes a good impression. 583 00:39:09,264 --> 00:39:11,266 That depends on whom you're tying to impress. 584 00:39:11,350 --> 00:39:13,352 Old Dr. Clark, he lives high. 585 00:39:13,435 --> 00:39:15,937 Show him you live high, and he'll think high when it comes to paying money. 586 00:39:16,021 --> 00:39:17,939 Dr. Clark. So that's it. 587 00:39:18,023 --> 00:39:20,442 Ain't that just what we've been talking about? 588 00:39:20,567 --> 00:39:22,527 - I'm going to sleep. - Hey, Luth. 589 00:39:22,611 --> 00:39:25,489 - What's the capital of South Dakota? - Who knows? 590 00:39:25,614 --> 00:39:27,949 Boy, you couldn't get to be a mailman. 591 00:39:28,033 --> 00:39:32,287 Sure, maybe you could deliver babies all right, but you couldn't deliver no letters. 592 00:39:32,371 --> 00:39:35,457 [ Laughing ] 593 00:39:35,540 --> 00:39:37,793 - Luther home yet? - Just went to bed. 594 00:39:37,876 --> 00:39:39,795 Take these in for me, will you? 595 00:39:39,878 --> 00:39:42,005 He didn't know the capital of South Dakota. You know what I said? 596 00:39:42,130 --> 00:39:44,466 "Boy;' I said," maybe you can deliver them babies;' I said... 597 00:39:44,591 --> 00:39:46,468 "but you sure can't deliver no letters." 598 00:39:46,593 --> 00:39:48,637 [ Laughs ] 599 00:39:51,640 --> 00:39:53,975 - Hello, honey. - I've been worried. Where have you been? 600 00:39:54,059 --> 00:39:56,770 I waited as long as I could to have breakfast with you. 601 00:39:56,853 --> 00:39:58,814 Dr. Wharton and I had to go on an errand. 602 00:39:58,939 --> 00:40:01,983 - What kind of an errand? - Hospital business. 603 00:40:02,109 --> 00:40:04,444 You ought to have more than coffee. Let me fix you some eggs? 604 00:40:04,528 --> 00:40:08,281 Mm, this is fine. Just stay here and talk for a minute. 605 00:40:11,868 --> 00:40:14,663 You and Dr. Wharton, you get along fine, don't you? 606 00:40:14,746 --> 00:40:16,790 There's never been anyone like him in my life. 607 00:40:16,873 --> 00:40:18,834 He must be a wonderful man... 608 00:40:18,917 --> 00:40:20,836 and I'm sure he's taught you a lot... 609 00:40:20,919 --> 00:40:22,963 but you're pretty wonderful yourself. 610 00:40:23,046 --> 00:40:26,007 Yeah, a second Dr. George Washington Carver. 611 00:40:26,091 --> 00:40:29,636 - And why not? - So many reasons, Cora. 612 00:40:29,719 --> 00:40:31,638 One, I'm not even a good intern yet. 613 00:40:31,721 --> 00:40:35,225 Dr. Clark says your record's one of the best the county hospital's ever had. 614 00:40:35,350 --> 00:40:39,354 That, plus Mom's apple cake with whipped cream oughta get me a pretty good job, 615 00:40:39,438 --> 00:40:41,773 - shouldn't it? - Let's not talk about it now. 616 00:40:41,857 --> 00:40:44,192 I wish I'd been consulted about his coming. 617 00:40:44,317 --> 00:40:48,363 Keep it as a surprise. You do that with kids. It's kinda childish. 618 00:40:48,447 --> 00:40:50,782 Well, it was really his idea. 619 00:40:50,866 --> 00:40:53,034 I need another year with Wharton. 620 00:40:53,118 --> 00:40:56,705 Not now. Let's not talk about it now. 621 00:40:56,788 --> 00:40:59,833 I'm not sure of myself in so many ways, Cora. 622 00:40:59,916 --> 00:41:02,210 - Not now. - [ Chuckles ] 623 00:41:02,335 --> 00:41:05,380 Clark and his big, fat practice. 624 00:41:05,464 --> 00:41:08,383 I'd never know whether I was a good doctor. 625 00:41:08,508 --> 00:41:10,469 Get some sleep, honey. 626 00:41:14,097 --> 00:41:16,183 You're so tired. 627 00:41:16,266 --> 00:41:18,185 You've worked so hard. 628 00:41:18,268 --> 00:41:20,729 Harder than anybody to get where you are. 629 00:41:20,812 --> 00:41:23,857 The shoes you shined, the dishes you washed. 630 00:41:23,940 --> 00:41:25,859 The garbage you dumped. 631 00:41:25,942 --> 00:41:29,738 The food you couldn't buy because you needed books, remember? 632 00:41:29,863 --> 00:41:34,159 How you studied. How I'd ask you questions over and over. 633 00:41:34,242 --> 00:41:36,786 Questions I couldn't even pronounce. 634 00:41:36,912 --> 00:41:39,748 Coffee, coffee and more coffee. 635 00:41:39,831 --> 00:41:42,501 Slapping you to keep you awake. 636 00:41:42,584 --> 00:41:46,087 And when you told me "A" was your passing mark... 637 00:41:46,213 --> 00:41:51,635 not for the others, just for you. 638 00:41:51,760 --> 00:41:54,721 You got 'em, all A's. 639 00:41:56,097 --> 00:41:58,266 No wonder you're tired. 640 00:41:59,559 --> 00:42:01,436 Even I'm a little tired. 641 00:42:01,561 --> 00:42:04,773 Cleaning up after parties, eating leftovers. 642 00:42:04,898 --> 00:42:08,610 One day off a week to be with my husband. 643 00:42:08,693 --> 00:42:11,446 Be a woman. 644 00:42:11,530 --> 00:42:13,448 Beloved. 645 00:42:15,575 --> 00:42:17,953 We've been a long time getting here. 646 00:42:18,036 --> 00:42:20,539 We're tired, but we're here, honey. 647 00:42:22,541 --> 00:42:26,378 We can be happy. We've got a right to be. 648 00:42:36,596 --> 00:42:39,558 [ People Chattering ] 649 00:42:41,142 --> 00:42:43,562 [ Siren Wailing In Distance ] 650 00:42:45,814 --> 00:42:49,359 - Looking for somebody? - Uh, yes, my husband, Ray Biddle. 651 00:42:49,484 --> 00:42:52,487 - I couldn't get here till just now. - This ain't visiting hours. 652 00:42:52,571 --> 00:42:55,156 Well, you see, sir, I can't come anytime I want. 653 00:42:55,282 --> 00:42:57,993 I just took an hour off from work, and it's way on the other side of town. 654 00:42:58,118 --> 00:43:00,495 And, well, tomorrow the boss says I can't come. 655 00:43:00,620 --> 00:43:03,582 - Where's your pass? - A pass? Just to see my husband? 656 00:43:03,665 --> 00:43:05,584 Go get a pass and come back. 657 00:43:05,667 --> 00:43:08,128 - Dr. Wharton didn't say anything about a pass. - Wharton? 658 00:43:08,211 --> 00:43:11,089 Yeah, he said for me to come up here. He's the one told me where to go. 659 00:43:11,172 --> 00:43:13,091 It's funny he didn't give you a pass. 660 00:43:13,174 --> 00:43:15,093 Yeah, ain't it? Well, I guess he would have, 661 00:43:15,176 --> 00:43:18,638 only I was in such a hurry, and he was too, going someplace. 662 00:43:18,722 --> 00:43:23,685 Wait a minute. He gave me this. Is that any good? 663 00:43:23,768 --> 00:43:26,688 - It's a visiting card. - Maybe he thought that would be enough. 664 00:43:26,771 --> 00:43:29,190 - Visiting card ain't no pass. - Look, buster, I didn't print it up. 665 00:43:29,274 --> 00:43:31,776 - The man gave it to me. - I'll see if I can get him on the phone. 666 00:43:31,860 --> 00:43:33,778 - Oh, forget it. - It's no trouble. 667 00:43:33,862 --> 00:43:36,823 Forget it. Next thing you'll be wanting fingerprints and a blood test. 668 00:43:36,906 --> 00:43:39,451 Life's too short. Go file a big, fat report 669 00:43:39,534 --> 00:43:41,453 on how you kept me from breaking in your jail here. 670 00:43:41,536 --> 00:43:44,039 And tell my husband I'll try to come back again sometime 671 00:43:44,164 --> 00:43:47,167 and I'll tell Dr. Wharton what a fine figure of a cop he's got up here. 672 00:43:47,250 --> 00:43:49,544 - Wharton ain't my boss. - Lucky for you. 673 00:43:49,628 --> 00:43:51,546 If he was, you'd be out in the rain. 674 00:43:51,630 --> 00:43:54,507 Wait a minute. 675 00:43:54,591 --> 00:43:56,801 I guess it's okay. 676 00:44:03,475 --> 00:44:06,186 Let me see your pocketbook. 677 00:44:06,269 --> 00:44:08,521 [ Siren Wailing In Distance ] 678 00:44:09,898 --> 00:44:12,901 - Okay. - Maybe you'd like to search me? 679 00:44:13,026 --> 00:44:15,904 Some other time. Straight ahead, Room 5. 680 00:44:51,022 --> 00:44:54,067 Why couldn't it have been you that got killed instead of Johnny? 681 00:44:54,150 --> 00:44:56,486 That's your favourite question, ain't it? 682 00:44:56,611 --> 00:45:00,115 Only the last time you asked it, it wasn't about being dead. 683 00:45:00,198 --> 00:45:02,367 You scum. 684 00:45:02,450 --> 00:45:06,454 It was, "Why couldn't it be you I'm married to instead of Johnny?" 685 00:45:06,579 --> 00:45:08,707 You dirty scum. 686 00:45:08,790 --> 00:45:12,293 - Sounded good in the dark. - I should have killed you. 687 00:45:12,419 --> 00:45:14,963 You had other things on your mind. 688 00:45:15,088 --> 00:45:17,424 You weren't fit to live in the same world with him. 689 00:45:17,507 --> 00:45:20,301 I don't see no tears on your face. Where's your black dress? 690 00:45:20,385 --> 00:45:22,303 If it was you, I'd sing and wear flowers. 691 00:45:22,387 --> 00:45:24,973 All right, Edie, what's on your mind? What do you want? 692 00:45:26,850 --> 00:45:29,602 They tell me you ain't hurt so bad. 693 00:45:29,686 --> 00:45:31,646 I've lost a lot of blood. 694 00:45:31,730 --> 00:45:34,774 That's a shame. 695 00:45:34,858 --> 00:45:36,776 Gimme a cigarette. 696 00:45:40,363 --> 00:45:42,323 Matches. 697 00:45:46,494 --> 00:45:50,373 Tell me something. Who's "they"? 698 00:45:50,498 --> 00:45:53,126 - The head doctor, Wharton. - Did you go to see him? 699 00:45:53,209 --> 00:45:57,505 He came to see me. He and the-Dr. Brooks. 700 00:45:57,630 --> 00:46:01,134 Well, now that was real nice. They don't always do that. 701 00:46:02,343 --> 00:46:04,471 Why won't you let them examine Johnny's body? 702 00:46:04,554 --> 00:46:08,349 Ah, so that's why you're here, huh? 703 00:46:09,726 --> 00:46:11,853 Well, why won't you let 'em? 704 00:46:15,815 --> 00:46:17,692 Let me give you a light. 705 00:46:19,694 --> 00:46:21,654 No. It's all right. 706 00:46:21,738 --> 00:46:23,823 Come over here. 707 00:46:33,875 --> 00:46:35,794 - Let me go. - What are you scared of? 708 00:46:35,877 --> 00:46:38,171 I can't move. There's cops all around. 709 00:46:38,254 --> 00:46:41,257 After all this time, you won't even sit for a minute. 710 00:46:42,717 --> 00:46:45,261 Now that's better. 711 00:46:45,386 --> 00:46:47,263 - Edie, listen to me. - I've done too much of that already. 712 00:46:47,388 --> 00:46:49,682 What we did to Johnny, we did together. He didn't know it. It didn't hurt him. 713 00:46:49,766 --> 00:46:52,310 - I know. I'll always know. - Then how are you gonna make it up to him? 714 00:46:52,393 --> 00:46:55,563 You know what they do, Edie, when they examine a dead body? 715 00:46:55,647 --> 00:46:57,607 They out it in pieces. 716 00:46:57,732 --> 00:47:00,401 Th-They chop it up like it was a hunk of wood. 717 00:47:03,822 --> 00:47:08,368 The way you feel about Johnny, I guess maybe you think he's got it coming to him. 718 00:47:08,451 --> 00:47:11,496 - Johnny was a good kid. - Yeah, that's why I was wondering. 719 00:47:11,579 --> 00:47:16,501 Johnny's body, the body you used to love. 720 00:47:16,584 --> 00:47:18,628 They say it's on account of you they gotta have the autopsy 721 00:47:18,753 --> 00:47:20,755 'cause you think he was killed, and they wanna prove you wrong. 722 00:47:20,880 --> 00:47:22,882 Because that nigger doctor murdered Johnny. 723 00:47:22,966 --> 00:47:27,262 It's the truth. I swear it. I seen it with my own eyes. 724 00:47:27,387 --> 00:47:29,889 Edie, sit down. Please, sit down. 725 00:47:31,683 --> 00:47:33,893 Look, I'm on the level. What's in it for me not to be? 726 00:47:33,977 --> 00:47:37,897 Why wouldn't I believe them? Unless I knew better. 727 00:47:37,981 --> 00:47:40,942 They say you wanna think the way you do because Dr. Brooks is coloured. 728 00:47:41,067 --> 00:47:43,695 Yeah, sure, I know. I'm supposed to forget it. 729 00:47:43,778 --> 00:47:46,406 I'm supposed to forget my brother couldn't have a white doctor... 730 00:47:46,489 --> 00:47:48,408 forget he'd be alive if he did. 731 00:47:48,491 --> 00:47:50,410 Edie, I wanna ask you something. 732 00:47:50,493 --> 00:47:53,329 If you had a kid, would you send him to a nigger doctor? 733 00:47:53,454 --> 00:47:56,791 Would you like one putting his dirty black hands on you? 734 00:47:56,916 --> 00:48:00,128 Would you like to be lying here like me watching Johnny in that bed, 735 00:48:00,253 --> 00:48:03,798 shot in the leg, watching a nigger doctor jab a needle into his back? 736 00:48:03,882 --> 00:48:05,800 Watching Johnny die? 737 00:48:08,803 --> 00:48:10,680 If you're so sure, what are you afraid of? 738 00:48:10,805 --> 00:48:12,724 - Give him a chance to prove it. - No. 739 00:48:12,807 --> 00:48:15,184 'Cause they won't be lookin' for anything they don't know. 740 00:48:15,310 --> 00:48:17,478 They wanna fix it so nobody ever knows the truth. 741 00:48:23,401 --> 00:48:26,446 I don't know what to believe. 742 00:48:26,529 --> 00:48:29,824 Yeah, it certainly don't figure you're gonna believe me. 743 00:48:29,908 --> 00:48:32,785 Why should you? When have I ever levelled with you? 744 00:48:32,869 --> 00:48:36,998 - Never. - When I do, I get kissed off. It figures. What else? 745 00:48:37,123 --> 00:48:40,960 [ Chuckles ] Ray Biddle out of Beaver Canal. 746 00:48:41,044 --> 00:48:43,171 What was it you used to call us? 747 00:48:43,296 --> 00:48:47,550 Human garbage. We stink up the street. 748 00:48:47,675 --> 00:48:50,303 Where do I stack up against the great Dr. Wharton? 749 00:48:50,386 --> 00:48:53,681 But when the head doctor of the hospital comes to see me himself... 750 00:48:53,806 --> 00:48:55,683 to explain and to ask me for help- 751 00:48:55,808 --> 00:48:57,894 Be smart, Edie. Why would he come? 752 00:48:58,019 --> 00:49:00,980 'Cause he's on a spot. He wants an out, a patsy. 753 00:49:01,064 --> 00:49:03,483 Dr. Wharton coming after you with his hat in his hand. 754 00:49:03,566 --> 00:49:06,611 Do you think that's his job? And who did he come begging to? 755 00:49:06,694 --> 00:49:09,072 To Mrs. John Biddle of the county club? 756 00:49:09,197 --> 00:49:13,701 No, to Edie Johnson, another hunk of garbage out of Beaver Canal. 757 00:49:13,785 --> 00:49:15,703 Yeah, like me, like Johnny. 758 00:49:15,828 --> 00:49:19,040 Somebody he can double-talk and push around, play for a sucker. 759 00:49:19,123 --> 00:49:22,794 He didn't treat me like Beaver Canal. He knows I don't want any part of it. 760 00:49:22,877 --> 00:49:25,880 - How does he know? - I told him. 761 00:49:25,964 --> 00:49:28,883 And he gave you a great big hand, didn't he? Made you feel great. 762 00:49:29,008 --> 00:49:32,387 Like you were a nice, clean girl in a nice, clean world. 763 00:49:32,470 --> 00:49:36,015 The head of a big institution comes all the way across town just for that. 764 00:49:36,099 --> 00:49:39,310 Just to tell you how far away Beaver Canal is. 765 00:49:39,394 --> 00:49:41,938 Just to play you for a chump. 766 00:49:44,190 --> 00:49:46,401 [ Scoffs ] 767 00:49:46,526 --> 00:49:48,403 It's funny. 768 00:49:48,528 --> 00:49:50,571 What is? 769 00:49:50,655 --> 00:49:54,033 Almost the last thing Johnny was saying yesterday. 770 00:49:55,702 --> 00:49:58,079 I can hardly believe it was only yesterday. 771 00:49:58,204 --> 00:50:00,748 - What? - It ain't important. 772 00:50:00,873 --> 00:50:03,001 What? 773 00:50:03,084 --> 00:50:05,586 Just that he might have been you talking. 774 00:50:05,712 --> 00:50:08,589 He talked about getting out of Beaver Canal... 775 00:50:08,673 --> 00:50:11,009 and making something out of himself. 776 00:50:11,092 --> 00:50:14,637 How you were right all along, and he was wrong. 777 00:50:14,762 --> 00:50:17,265 He was gonna come and tell you about it... 778 00:50:17,390 --> 00:50:20,018 today. 779 00:50:20,101 --> 00:50:22,061 He's better off. 780 00:50:22,145 --> 00:50:24,605 Now he don't have to know that you don't get out... 781 00:50:24,731 --> 00:50:26,774 because it never gets outta you. 782 00:50:26,899 --> 00:50:28,776 The stink gets in your skin. 783 00:50:28,901 --> 00:50:32,447 - Oh, they can smell you a mile off. - Don't talk like that, Edie. 784 00:50:32,572 --> 00:50:35,825 Didn't that doctor tell you you were doing fine? 785 00:50:35,950 --> 00:50:41,205 Yeah, he had me going good. He had me all set to marry the governor. 786 00:50:43,249 --> 00:50:46,586 - Well, what do we do about it? - About what? 787 00:50:46,669 --> 00:50:48,379 Johnny. About the nigger doctor. 788 00:50:53,760 --> 00:50:55,636 Come here. 789 00:51:01,851 --> 00:51:04,020 First thing, you go find George. You can talk dummy language. 790 00:51:04,145 --> 00:51:06,022 He'll tell you everything you have to know. 791 00:51:06,147 --> 00:51:08,274 Make him take you to the club. Spill it all to Rocky Miller. 792 00:51:08,357 --> 00:51:10,443 Tell Rocky what they tried to pull on you. 793 00:51:10,526 --> 00:51:12,904 And then do what Rocky tells you. 794 00:51:12,987 --> 00:51:15,156 It makes sense they killed Johnny and they're trying to cover. 795 00:51:15,281 --> 00:51:18,284 - What else? - It makes sense that- 796 00:51:18,367 --> 00:51:20,620 They wouldn't come to me unless they needed something bad enough. 797 00:51:20,703 --> 00:51:22,622 A chump. 798 00:51:24,624 --> 00:51:26,501 I'm the type. 799 00:51:32,256 --> 00:51:35,009 This way we can make it up a little to Johnny. 800 00:51:37,553 --> 00:51:39,597 You're a good kid too, Edie. 801 00:51:41,307 --> 00:51:44,644 The cream off the top of the bottle. That's me. 802 00:51:59,033 --> 00:52:00,993 Autopsy, my eye. They wanna cut him up. 803 00:52:01,077 --> 00:52:03,788 - Cut 'im up so nobody will ever know. - Dirty, stinkin' dinge. 804 00:52:03,871 --> 00:52:06,249 - You said that before. - I'll say it again. 805 00:52:06,374 --> 00:52:09,585 That helps a lot. That helps Johnny a lot. 806 00:52:09,710 --> 00:52:12,338 Is that how Ray told it to you? 807 00:52:12,421 --> 00:52:14,340 Edie. 808 00:52:14,423 --> 00:52:16,634 It ain't right to out him up. 809 00:52:16,717 --> 00:52:19,846 Cut him up like-like he was a hunk of wood. 810 00:52:19,929 --> 00:52:21,848 They even sent her to talk Ray into it. 811 00:52:21,931 --> 00:52:24,433 Well, they-they didn't just put it like that. 812 00:52:24,559 --> 00:52:27,854 But that's what they want, ain't it, to cut him up? 813 00:52:29,438 --> 00:52:31,899 Answer the man. 814 00:52:32,024 --> 00:52:34,110 Yeah, that's what they wanted. 815 00:52:34,235 --> 00:52:36,237 That's what gets me, the way they butter up them jigs. 816 00:52:36,320 --> 00:52:39,657 What are you gonna do about it, cry? The dummy threw a rock at least. 817 00:52:39,740 --> 00:52:41,909 They kill his brother, and he throws a rook through a window. Big hero. 818 00:52:41,993 --> 00:52:45,913 - He's only a dummy. - And what are you? What are you gonna throw, Mac? 819 00:52:45,997 --> 00:52:47,999 Who's next? That's what I wanna know? Who's next? 820 00:52:48,082 --> 00:52:51,294 I saw a boogie the other day in a oar a block long. Like he owned the world. 821 00:52:51,419 --> 00:52:53,754 The city hospital, we pay for it, for niggers killing white men. 822 00:52:53,880 --> 00:52:56,465 - What are we gonna do about it? - We could all wind up like Johnny. 823 00:52:56,591 --> 00:52:58,509 - Well? - When? 824 00:52:58,593 --> 00:53:00,553 - Tonight. How many, Whitey? - It's after 6:00 now. 825 00:53:00,636 --> 00:53:02,972 It's kinda late. Maybe I can hustle up a dozen. 826 00:53:03,097 --> 00:53:05,183 Hustle hard. Tell 'em about Johnny. Make it two dozen. 827 00:53:05,266 --> 00:53:08,519 - What time? - 9:00 at Andy's junkyard. Andy knows about it. 828 00:53:16,652 --> 00:53:18,571 - What about you, Rocky? - We'll all be there. 829 00:53:18,654 --> 00:53:20,573 - Johnny belonged with us, didn't he? - Yeah. 830 00:53:20,656 --> 00:53:21,949 - What about you? - Don't worry. 831 00:53:22,074 --> 00:53:24,035 - 9:00. - Yeah. 832 00:53:44,972 --> 00:53:48,601 Me and you and the dummy better start making some calls. 833 00:53:48,684 --> 00:53:50,978 You hit that stuff like it was lemonade. 834 00:53:51,062 --> 00:53:53,689 - I'm cold. - On a hot night like this? 835 00:53:53,814 --> 00:53:55,691 I'm hot. 836 00:54:00,529 --> 00:54:03,157 You're a big girl now, ain't ya, Edie? 837 00:54:03,282 --> 00:54:05,952 - I even smoke. - I'll bet. 838 00:54:06,035 --> 00:54:08,246 If you're gonna get going someplace, you better... We got time. 839 00:54:09,330 --> 00:54:12,416 - I'm hungry. - Get something on the way. 840 00:54:12,500 --> 00:54:14,418 I wanna eat here. 841 00:54:14,502 --> 00:54:16,504 We're all out of your favourite dish. 842 00:54:19,006 --> 00:54:21,676 Tell the dummy to go out and get some food and bring it back. 843 00:54:21,801 --> 00:54:25,721 Tell him I wanna talk to you some more about what Ray said to do. 844 00:54:42,571 --> 00:54:44,490 What's he staying for? 845 00:54:44,573 --> 00:54:47,159 I told him you was just leaving, and you wanted him to stay with me. 846 00:54:47,243 --> 00:54:49,870 Being such a good friend of Ray's, I told him you didn't want me to be alone. 847 00:54:49,954 --> 00:54:51,872 You gettin' smart with me, Edie? 848 00:54:51,956 --> 00:54:53,874 He reads lips, remember? 849 00:54:55,209 --> 00:54:57,128 - I'll see you at the junkyard. - George will be there. 850 00:54:57,211 --> 00:54:59,547 - I gotta go to work. - Work? 851 00:54:59,672 --> 00:55:01,549 If I don't show, I'll get fired. 852 00:55:01,674 --> 00:55:06,429 Well, that's too bad. Does Ray know you're not gonna be there? 853 00:55:06,554 --> 00:55:09,849 Does Ray know she ain't gonna be with us tonight? Ray wouldn't like it. 854 00:55:09,932 --> 00:55:11,851 Rocky, I gotta keep that job. It's all I got to live on. 855 00:55:11,934 --> 00:55:15,354 This is Johnny's night. She oughta be there. Ray would want that. 856 00:55:15,438 --> 00:55:18,149 That's why I said for you to stick close to her. 857 00:55:21,777 --> 00:55:24,155 Mustn't get smart with me, Edie. 858 00:55:34,749 --> 00:55:37,793 I came here, didn't I? I said everything you told me, didn't I? 859 00:55:37,918 --> 00:55:42,048 What more do you want? I can't swing a club. I can't break a head. 860 00:55:42,131 --> 00:55:45,468 Rocky, I got a right to live too. 861 00:55:45,593 --> 00:55:48,137 I got a right to live. 862 00:55:50,014 --> 00:55:52,266 [ Running Footsteps Departing ] 863 00:55:53,684 --> 00:55:56,395 [ Woman On P.A. ] Dr. Smith, call Ward 7. 864 00:55:56,479 --> 00:55:59,357 - You mind taking the next car, please? - Dr. Smith, call Ward 7. 865 00:56:02,860 --> 00:56:04,779 - You're late. - I know. 866 00:56:04,862 --> 00:56:08,282 - I've been looking for you. - I'm still on Prison Ward, Lefty. Up. 867 00:56:08,407 --> 00:56:10,284 - Henry will take you back up. - Why Henry? 868 00:56:10,409 --> 00:56:13,621 He's taking over for me. I ain't ridin' no elevator tonight. 869 00:56:13,704 --> 00:56:15,706 - Why? - Trouble's coming over from Beaver Canal 870 00:56:15,790 --> 00:56:17,708 and I'm gonna get me some. 871 00:56:17,792 --> 00:56:19,835 - What are you talking about? - Jonah just told me. 872 00:56:19,960 --> 00:56:21,921 One of the janitors picked it up from Joe the barber. 873 00:56:22,004 --> 00:56:24,715 He flops in the mission there 'cause he passes for white. He heard 'em talk. 874 00:56:24,799 --> 00:56:27,885 - About what? - About you and what they're gonna do to nigger town tonight... 875 00:56:27,968 --> 00:56:30,137 'cause you killed Johnny Biddle. 876 00:56:30,221 --> 00:56:32,640 - You've got to stop them, Lefty. - Stop who? Beaver Canal? 877 00:56:32,723 --> 00:56:34,850 It won't help. It never has. It only makes it worse. 878 00:56:34,975 --> 00:56:37,103 Not for us it won't. Not tonight. 879 00:56:37,186 --> 00:56:39,939 - We're gonna be ready tonight. - You're talking like a crazy man. 880 00:56:40,022 --> 00:56:43,025 Yeah, sometimes I do get a little crazy when these things happen. 881 00:56:43,150 --> 00:56:47,113 Like six years ago when Beaver Canal came over. You were in school. 882 00:56:47,196 --> 00:56:49,281 My kid sister's still in a wheelchair. 883 00:56:49,365 --> 00:56:51,325 I got this from a broken bottle. 884 00:56:53,911 --> 00:56:55,830 - They're waiting for you outside. - Thanks, Henry. 885 00:56:55,913 --> 00:56:59,834 Lefty. But don't you see? This way you're no better than they are. 886 00:56:59,959 --> 00:57:02,586 Ain't that askin' a lot for us to be better than them... 887 00:57:02,670 --> 00:57:05,840 when we get killed just trying to prove we're as good? 888 00:57:07,591 --> 00:57:12,263 - [ Bell Clanging ] - Okay, boys. 889 00:57:12,346 --> 00:57:15,599 - [ Elevator Bell Ringing ] - I gotta take it up, Doc. 890 00:57:30,614 --> 00:57:34,827 Get me Union 64817. Dr. Brooks, personal. 891 00:57:39,623 --> 00:57:42,877 Hello? May I speak to Alderman Tompkins? 892 00:57:43,002 --> 00:57:44,879 Dr. Brooks at County. 893 00:57:45,004 --> 00:57:47,131 Oh, hello, Mrs. Tompkins. 894 00:57:47,214 --> 00:57:49,925 Oh. When do you expect him? 895 00:57:50,050 --> 00:57:52,511 I'm afraid it can't wait till then. 896 00:57:52,595 --> 00:57:54,889 I've got to talk to him as soon as possible. 897 00:57:55,014 --> 00:57:57,808 I'm on duty and I can't get away. Please try to get a message to him. 898 00:57:57,892 --> 00:58:02,146 Have him call me here at County at once. It's vitally urgent. 899 00:58:02,229 --> 00:58:04,148 Yes, thank you. 900 00:58:09,862 --> 00:58:11,739 [ Clock Chiming ] 901 00:58:22,458 --> 00:58:24,502 - I'm going out. - Where? 902 00:58:24,585 --> 00:58:26,712 Do I have to say where? For a walk. 903 00:58:26,795 --> 00:58:28,714 I'll be finished in a minute. I'll go with you. 904 00:58:28,797 --> 00:58:31,467 - I wanna walk by myself. - You mean, you wanna meet Lefty. 905 00:58:31,592 --> 00:58:33,677 - I've got a right to take a walk if I want. - Not where you're going. 906 00:58:33,761 --> 00:58:36,305 Let him go. 907 00:58:36,430 --> 00:58:39,266 Go on, John. Take your walk. 908 00:58:57,409 --> 00:59:01,247 You ain't gonna change the world. You got work to do. 909 00:59:07,127 --> 00:59:10,047 - [ Clamouring ] - Quiet! Quiet down! 910 00:59:10,130 --> 00:59:12,299 Quiet! Quiet down! 911 00:59:12,383 --> 00:59:14,927 Standing behind that eight ball, Lefty boy? 912 00:59:15,010 --> 00:59:18,305 - [All Laughing ] - Now quiet down and listen. 913 00:59:18,430 --> 00:59:20,724 You better do your laughing now, boy... 914 00:59:20,808 --> 00:59:22,810 'cause if you don't listen good... 915 00:59:22,935 --> 00:59:25,646 you ain't gonna have no teeth left to laugh with. 916 00:59:25,729 --> 00:59:29,149 - [All Laughing ] - Shut up and listen! 917 00:59:29,233 --> 00:59:31,277 Quiet down! 918 00:59:31,360 --> 00:59:34,446 We're gonna be in four sections. Y'all know who you're with. 919 00:59:34,530 --> 00:59:37,783 I got one. John's got one. Jonah and Lester. 920 00:59:37,866 --> 00:59:41,287 Be quiet going through the streets and not too many together. 921 00:59:41,370 --> 00:59:44,748 We're gonna be at Boot Hill at sharp 9:00. 922 00:59:44,832 --> 00:59:48,836 They don't know we're comin', but they're gonna know when we get there. 923 00:59:48,961 --> 00:59:50,838 [ All Shouting ] 924 00:59:50,963 --> 00:59:53,757 Hold it. Joe here's got a navy flare gun. 925 00:59:53,841 --> 00:59:55,759 That's our signal. 926 00:59:55,843 --> 00:59:57,928 Then we come in from four sides. 927 00:59:58,012 --> 01:00:00,514 Any questions - ask the man in charge. 928 01:00:00,639 --> 01:00:03,475 Who hasn't clubs get 'em here before you go. 929 01:00:03,559 --> 01:00:06,186 - And that's all. - [ Clamouring ] 930 01:00:13,861 --> 01:00:15,821 Hello? 931 01:00:17,740 --> 01:00:20,868 Hello, Mr. Tompkins. Yes, it's very important. 932 01:00:20,951 --> 01:00:23,412 I'll make this quick. There isn't much time. 933 01:00:23,537 --> 01:00:26,040 I haven't called the police, because it's something you might handle without them. 934 01:00:26,123 --> 01:00:28,876 There's gonna be trouble tonight with Beaver Canal. They're coming over. 935 01:00:29,001 --> 01:00:31,712 Lefty Jones is getting his gang out. 936 01:00:31,837 --> 01:00:35,549 With or without the police, Mr. Tompkins, you've got to stop it. 937 01:00:35,674 --> 01:00:39,178 They usually meet at Lester Peabody's poolroom. 938 01:00:39,261 --> 01:00:41,221 Right. 939 01:00:45,184 --> 01:00:47,770 - [ People Chattering ] - [ Banging, Clattering ] 940 01:00:49,897 --> 01:00:52,900 [ Glass Breaking ] 941 01:01:18,676 --> 01:01:20,719 [ Whip Snapping ] 942 01:01:48,330 --> 01:01:51,458 Where ya been, baby? You lookin' for Rocky? 943 01:01:51,542 --> 01:01:53,544 [ Chain Bangs ] 944 01:01:53,627 --> 01:01:56,797 How ya feelin', baby? I feel good. 945 01:01:56,922 --> 01:01:58,882 - Take that, ya black crud! - [ Chain Banging ] 946 01:01:58,966 --> 01:02:01,468 How do ya like that, black boy? 947 01:02:01,552 --> 01:02:03,971 You wanna try it, baby? You wanna hit a nigger? 948 01:02:04,096 --> 01:02:06,140 Come on, baby. Hit a nigger! Hit a nigger! 949 01:02:10,144 --> 01:02:13,230 What's the matter? You gone nuts? 950 01:03:53,497 --> 01:03:56,458 - [ Flare Bursts ] - [ Chattering Stops ] 951 01:04:07,010 --> 01:04:10,889 [ Shouting, Clamouring ] 952 01:04:20,065 --> 01:04:22,192 [ Screams ] 953 01:04:30,534 --> 01:04:33,453 [ Ringing ] 954 01:04:35,163 --> 01:04:37,291 [ Continues Ringing ] 955 01:04:40,627 --> 01:04:43,463 Prison Ward. Yeah? 956 01:04:43,589 --> 01:04:47,467 Right away. What goes? 957 01:04:47,551 --> 01:04:49,469 Right away. 958 01:04:52,681 --> 01:04:55,225 - Emergency Disaster just called for you, Doc. - What happened? 959 01:04:55,309 --> 01:04:57,436 Race riot. They're bringing 'em in now. 960 01:04:57,519 --> 01:04:59,646 The basement's being rigged for emergency. 961 01:05:02,316 --> 01:05:04,484 - Have the nurse finish the dressing. - Right. 962 01:05:04,568 --> 01:05:06,778 [ Ray ] Hey, Sheriff. 963 01:05:06,862 --> 01:05:09,781 Let me in on it. Is there anything left of nigger town? 964 01:05:09,865 --> 01:05:12,326 It's the other way around. From what I hear... 965 01:05:12,409 --> 01:05:14,661 the boogies lowered the boom on Beaver Canal. 966 01:05:20,709 --> 01:05:22,794 How are we fixed for nurses? 967 01:05:22,878 --> 01:05:24,796 Do what you can. 968 01:05:24,880 --> 01:05:28,216 We'll need twice that much plasma. Get after the bank right away. 969 01:05:28,342 --> 01:05:30,218 That'll hold till I get there. 970 01:05:30,344 --> 01:05:32,346 You're doing fine, Wilson. 971 01:05:32,471 --> 01:05:34,431 Soon as I can. Right. 972 01:05:35,599 --> 01:05:39,186 - Gladys. - [ Doorbell Buzzing ] 973 01:05:42,522 --> 01:05:45,359 [ Buzzing Continues ] 974 01:05:45,442 --> 01:05:47,945 - [ Train Whistle Blows ] - Hello there. 975 01:05:48,028 --> 01:05:50,530 What's the matter with you? 976 01:05:50,656 --> 01:05:53,241 I feel sick. 977 01:05:53,367 --> 01:05:55,827 You look it. 978 01:05:55,911 --> 01:05:58,372 We'd better get you where you can lie down. 979 01:06:08,882 --> 01:06:11,593 Get my coat out of my room. I've had an emergency call. 980 01:06:11,718 --> 01:06:13,595 I know. 981 01:06:25,649 --> 01:06:27,651 How'd you know where I lived? 982 01:06:27,734 --> 01:06:30,195 Phone book. 983 01:06:30,278 --> 01:06:32,990 Why didn't you go to the hospital? 984 01:06:33,073 --> 01:06:36,618 - I didn't want to. - Why not? 985 01:06:40,080 --> 01:06:42,374 Why not? 986 01:06:42,457 --> 01:06:44,918 I don't need a doctor. 987 01:06:45,043 --> 01:06:47,004 Then why did you come here? 988 01:06:48,839 --> 01:06:51,216 You said you were sick. 989 01:06:51,299 --> 01:06:54,636 I am, but not that way. 990 01:06:54,761 --> 01:06:56,763 How then? 991 01:06:56,847 --> 01:06:58,807 I don't know. 992 01:07:05,480 --> 01:07:08,817 - Gladys, this is Miss Jackson. - Johnson. 993 01:07:08,942 --> 01:07:12,654 Johnson. She's not well, and I want her to stay here. Can you sleep over tonight? 994 01:07:12,779 --> 01:07:14,948 Be a good night for me to sleep away from home. 995 01:07:15,032 --> 01:07:17,784 Try to stay up till I come back. I'll call if it gets too late. 996 01:07:17,868 --> 01:07:21,288 - You're gonna be there all night. - When did you hear about it? 997 01:07:21,371 --> 01:07:24,249 Like everybody else - when it was too late. 998 01:07:28,545 --> 01:07:31,465 I've got to leave now. Gladys will take care of you. 999 01:07:33,800 --> 01:07:36,803 You're to do what she says. Eat when she tells you and sleep. 1000 01:07:38,597 --> 01:07:42,142 - I was there. - Where? 1001 01:07:43,351 --> 01:07:46,313 I ran away before it happened. 1002 01:07:46,438 --> 01:07:48,899 I could hear it. 1003 01:07:48,982 --> 01:07:52,360 The noise, the- the hitting, the yelling. 1004 01:07:54,362 --> 01:07:56,656 It was all lit up like the Fourth of July. 1005 01:07:56,740 --> 01:07:58,700 It was crazy. 1006 01:07:58,825 --> 01:08:00,702 I don't remember. 1007 01:08:03,747 --> 01:08:06,166 It was like they were all 1008 01:08:06,291 --> 01:08:08,502 comin' after me. 1009 01:08:09,836 --> 01:08:11,797 What were you doing there? 1010 01:08:25,018 --> 01:08:27,020 Feed her and put her to bed in the study. 1011 01:08:27,104 --> 01:08:30,690 - What's the matter with her? - She's had too much to drink, and she's exhausted. 1012 01:08:30,816 --> 01:08:33,652 There's probably more, but we can't do anything about it right now. 1013 01:08:33,735 --> 01:08:36,613 - What about tomorrow morning? - Have her come to see me at the hospital. 1014 01:08:36,696 --> 01:08:39,908 - And you take the day off. - You could use one. 1015 01:08:40,033 --> 01:08:41,993 - I had one once. - [ Chuckles ] 1016 01:08:46,957 --> 01:08:49,501 Feelin' any better? 1017 01:08:49,584 --> 01:08:51,545 I got an idea. You get into bed... 1018 01:08:51,670 --> 01:08:53,630 and I'll bring your supper to you on a tray. 1019 01:08:53,713 --> 01:08:55,632 - I'm not stayin' here. - No? 1020 01:08:55,715 --> 01:08:58,009 - What'd he tell you about me? - That you're wore out. 1021 01:08:58,093 --> 01:09:00,053 That you need food, that you need sleep. 1022 01:09:00,178 --> 01:09:01,888 - What else? - Come on. Let's get- 1023 01:09:01,972 --> 01:09:04,474 - You stay away from me. - I'm just tryin' to help you. 1024 01:09:04,558 --> 01:09:07,144 - I don't need your help. - Well, okay. 1025 01:09:07,227 --> 01:09:09,729 - Get into bed by yourself. - I don't want your food. 1026 01:09:09,855 --> 01:09:12,732 'Tain't my food. It's his. I just cook it. 1027 01:09:12,816 --> 01:09:14,901 I'm not gonna stay here with you. 1028 01:09:15,026 --> 01:09:17,070 I'm not gonna sleep with you around. 1029 01:09:17,154 --> 01:09:19,322 What are you afraid of? Me? Why- 1030 01:09:19,406 --> 01:09:22,701 - You keep your hands off me! - What are you afraid I'll do to you? 1031 01:09:22,784 --> 01:09:24,911 - I'm gettin' outta here. - Why? 1032 01:09:37,132 --> 01:09:39,843 Come on, honey. I'll put you into bed. 1033 01:09:43,263 --> 01:09:45,849 - [ Sirens Wailing ] - [ Chattering ] 1034 01:09:45,932 --> 01:09:49,102 [ Woman On P.A. ] Dr. Thomas wanted in Surgery. 1035 01:09:49,227 --> 01:09:51,980 Dr.Thomas wanted in Surgery. 1036 01:09:52,105 --> 01:09:54,149 - [ Sirens Continue ] - [ Woman Crying ] 1037 01:09:54,274 --> 01:09:57,611 - [ Woman On P.A. Continues, Indistinct ] - Terry! Oh! 1038 01:10:05,285 --> 01:10:08,496 - What about Surgery? - Two waiting up there now, and three more ready to go up. 1039 01:10:08,622 --> 01:10:10,582 Get them out of here. We'll need these beds. 1040 01:10:10,665 --> 01:10:12,792 Dr. Snyder wants you, Doctor. 1041 01:10:18,131 --> 01:10:21,635 - Nothing helped. - He was too far gone when he came in. 1042 01:10:21,718 --> 01:10:25,138 All right, Snyder. Help out with the ambulatories. They're jammed. 1043 01:10:25,222 --> 01:10:27,474 - Get a screen. - Yes, Doctor. 1044 01:10:27,599 --> 01:10:29,476 [ Laboured Breathing ] 1045 01:10:29,601 --> 01:10:32,687 - How long has he been unconscious? - He's just come in, Doctor. 1046 01:10:40,695 --> 01:10:42,614 Terry! 1047 01:10:44,741 --> 01:10:46,701 Here, you won't help him that way. 1048 01:10:46,826 --> 01:10:49,329 Keep your black hands off my boy. [ Spits ] 1049 01:11:12,769 --> 01:11:15,021 - Brooks. - Fractured ribs, Doctor. 1050 01:11:15,146 --> 01:11:17,857 - I'm afraid of a possible puncture. Over here. - [ Nurse ] The last bed. 1051 01:11:26,199 --> 01:11:29,661 [ Siren Wailing ] 1052 01:11:50,390 --> 01:11:54,853 I never seen such a man for split pea soup - three and four times a week. 1053 01:11:54,936 --> 01:11:57,731 Some men, it's liquor. With the doctor, it's split pea soup. 1054 01:11:57,856 --> 01:12:02,193 - With my old man, it was liquor. - He never gets home on time, so soup gets lumpy. 1055 01:12:02,277 --> 01:12:04,404 He sure don't like lumps. 1056 01:12:04,487 --> 01:12:07,073 - My mother and me - we got the lumps. - Hmm? 1057 01:12:07,198 --> 01:12:10,076 When my old man would get drunk, he'd beat up on us. 1058 01:12:10,201 --> 01:12:13,246 I got a brother like that. Drinkin' makes him crazy. 1059 01:12:13,371 --> 01:12:15,373 More coffee? 1060 01:12:15,457 --> 01:12:17,876 I wonder what makes 'em like that-like animals. 1061 01:12:17,959 --> 01:12:21,921 I guess maybe they think it proves somethin' if they can hurt somebody. 1062 01:12:24,132 --> 01:12:27,802 I seen a newsreel once where some dogs were chasing a rabbit. 1063 01:12:27,927 --> 01:12:31,556 They'd tear it to pieces, and then they'd go after another one. 1064 01:12:31,639 --> 01:12:34,726 And another one. Like men. 1065 01:12:34,809 --> 01:12:36,561 Not all of them. 1066 01:12:37,729 --> 01:12:40,398 - [ Scoffs ] Some dogs don't either. - Huh. 1067 01:12:42,984 --> 01:12:45,445 Gladys, what do you do on your day off, like today? 1068 01:12:45,528 --> 01:12:48,698 Oh, go sit in the park. 1069 01:12:48,782 --> 01:12:51,451 Maybe go to church, maybe to a movie. 1070 01:12:51,534 --> 01:12:53,495 Come suppertime, I go somewhere and cook. 1071 01:12:53,620 --> 01:12:55,955 - Where? - Friends. 1072 01:12:56,081 --> 01:12:59,167 - I fix 'em a good supper. - Some day off. 1073 01:12:59,292 --> 01:13:02,462 [ Chuckles ] I like it. I'm a good cook. 1074 01:13:02,545 --> 01:13:05,006 It's somethin' I can do better than other people. 1075 01:13:05,131 --> 01:13:07,008 It makes me a somebody. 1076 01:13:07,133 --> 01:13:11,137 Gives me a reason to be alive. Everybody gotta have that. 1077 01:13:12,222 --> 01:13:14,140 Or a reason not to be. 1078 01:13:14,224 --> 01:13:17,394 - Oh. The doctor's come home. - Better make some fresh coffee. 1079 01:13:17,477 --> 01:13:21,231 He only takes milk when he's been up all night. Helps him to sleep. 1080 01:13:21,314 --> 01:13:24,984 - Workin' day and night - what's he get out of it? - Circles under his eyes. 1081 01:13:25,110 --> 01:13:28,696 - Then why does he do it? - He says it's a doctor's job. 1082 01:13:28,822 --> 01:13:30,698 He says doctors ain't like other people... 1083 01:13:30,824 --> 01:13:33,993 and they shouldn't expect to live like 'em. 1084 01:13:34,119 --> 01:13:36,162 Do you know the coloured one - Dr. Brooks? 1085 01:13:36,287 --> 01:13:40,542 - Luther? Sure. Why? - [ Door Rattling ] 1086 01:13:44,796 --> 01:13:47,882 - Gladys, I told you weeks ago to get that lock fixed. - Here's your milk. 1087 01:13:48,007 --> 01:13:50,552 You never pay the slightest attention to what I say around here. 1088 01:13:50,677 --> 01:13:53,012 - I'm getting sick and tired- - You're tired all right. 1089 01:13:53,138 --> 01:13:55,473 That's what makes you so touchy. 1090 01:13:55,557 --> 01:13:58,017 Someday, somebody's gonna walk right in here and grab you. 1091 01:13:58,143 --> 01:14:00,645 I stopped worrying about that 20 years ago. 1092 01:14:00,728 --> 01:14:02,897 - How are you this morning? - Okay. 1093 01:14:03,022 --> 01:14:05,233 - She give you much trouble? - We got along fine. 1094 01:14:05,358 --> 01:14:08,862 - Drink your milk. - Come in to see me at the hospital this afternoon. 1095 01:14:08,945 --> 01:14:11,906 - I feel fine. - About 3:00. I want to talk to you some more. 1096 01:14:12,031 --> 01:14:13,908 - When are you leaving? - Soon as I clean up. 1097 01:14:14,033 --> 01:14:17,162 I'll be asleep before then. If anyone calls before you go, I'm out. 1098 01:14:17,245 --> 01:14:20,373 - Unless it's Dr. Brooks. - Luther works nights. 1099 01:14:20,457 --> 01:14:22,876 Why won't he be sleepin' same as you? 1100 01:14:23,001 --> 01:14:25,545 If he's asleep, the chances are he won't call me. 1101 01:14:25,628 --> 01:14:27,547 You know that ain't what I mean. 1102 01:14:27,630 --> 01:14:30,300 - Gladys, I am much too tired- - [ Doorbell Buzzes ] 1103 01:14:30,383 --> 01:14:32,510 - I'll get it. - You're too tired. 1104 01:14:36,514 --> 01:14:38,683 What'd you wanna talk to me about? 1105 01:14:38,766 --> 01:14:40,727 I was wondering how you made out with Ray Biddle. 1106 01:14:40,852 --> 01:14:42,812 They tell me you saw him yesterday. 1107 01:14:45,648 --> 01:14:47,609 It can wait. 1108 01:14:47,734 --> 01:14:51,571 Is that- Is Dr. Brooks in any trouble? 1109 01:14:51,696 --> 01:14:54,407 - Not that I know of. Why? - It's just that- 1110 01:14:54,532 --> 01:14:56,826 Well, from the way you and Gladys were talking- 1111 01:15:00,747 --> 01:15:03,917 - Mrs. Brooks. - They told me at the hospital you had left. 1112 01:15:04,000 --> 01:15:05,960 Oh, this is Miss Johnson. Dr. Brooke's wife. 1113 01:15:06,085 --> 01:15:07,754 - How do you do? - Hello. 1114 01:15:07,879 --> 01:15:10,131 - Sit down. How about some breakfast? - No. Don't trouble. I- 1115 01:15:10,256 --> 01:15:12,550 Sit down. 1116 01:15:12,634 --> 01:15:15,720 - Where's Luther? - Luther's in jail. 1117 01:15:17,764 --> 01:15:21,017 - For what? - He's given himself up for the murder of John Biddle. 1118 01:15:21,100 --> 01:15:23,937 What for'd he do a crazy thing like that? 1119 01:15:24,062 --> 01:15:26,022 I stayed with him as long as I could. 1120 01:15:26,105 --> 01:15:30,360 He told me to come to you to tell you before you read about it in the papers. 1121 01:15:30,443 --> 01:15:34,113 - Start from the beginning. - Who knows where a thing like this begins? 1122 01:15:36,282 --> 01:15:38,159 You should've seen him when he came home. 1123 01:15:38,284 --> 01:15:40,787 2:00 this morning. Maybe 3:00. I don't know. 1124 01:15:40,870 --> 01:15:42,830 He'd been walking for hours. 1125 01:15:42,956 --> 01:15:44,916 He woke us up - all of us. 1126 01:15:44,999 --> 01:15:47,752 He's never been like that - almost crazy. 1127 01:15:47,835 --> 01:15:51,631 - He hated everybody. - Everybody white. 1128 01:15:53,132 --> 01:15:55,009 Even you. 1129 01:15:56,511 --> 01:15:59,305 He made John take Connie and Mother to our cousin's house. 1130 01:15:59,430 --> 01:16:02,934 He said ours wasn't safe. They'd burn it down. We'd be killed. 1131 01:16:03,017 --> 01:16:05,645 We had to realise we weren't human beings. 1132 01:16:05,770 --> 01:16:07,730 We were just so much dirt. 1133 01:16:09,232 --> 01:16:12,485 He wouldn't go to bed after they left, so we walked again. 1134 01:16:12,610 --> 01:16:15,029 We walked till it was almost light. 1135 01:16:15,154 --> 01:16:17,740 Then, all of a sudden, he was calm. 1136 01:16:17,824 --> 01:16:19,993 We sat in the park... 1137 01:16:20,118 --> 01:16:22,745 and he told me he knew what he had to do- 1138 01:16:22,829 --> 01:16:27,500 that the only thing that could help him or us or anybody was the truth. 1139 01:16:27,625 --> 01:16:30,003 But it ain't the truth that he murdered that man. 1140 01:16:30,128 --> 01:16:35,008 Of course he didn't. And that's what he says the autopsy will prove. 1141 01:16:35,133 --> 01:16:37,468 - The autopsy? - It's at 4:00 this afternoon. 1142 01:16:37,552 --> 01:16:40,013 He wanted to be sure you knew about it. 1143 01:16:40,096 --> 01:16:42,307 The autopsy. So that's it. 1144 01:16:42,390 --> 01:16:45,393 He's had himself arrested to force the autopsy. 1145 01:16:45,518 --> 01:16:47,437 Now that there's a presumptive evidence of crime... 1146 01:16:47,520 --> 01:16:49,439 the coroner has no choice... 1147 01:16:49,522 --> 01:16:51,774 and a confession is certainly presumptive evidence. 1148 01:16:51,858 --> 01:16:55,111 It will prove Luther didn't do it, won't it, Doctor? 1149 01:16:55,194 --> 01:16:59,616 Mrs. Brooks, any doctor might have treated John Biddle just as your husband did. 1150 01:16:59,699 --> 01:17:02,327 There is a chance he made a mistake, just as any other doctor might have. 1151 01:17:02,410 --> 01:17:04,412 Luther says that too. 1152 01:17:04,537 --> 01:17:07,498 Either way, though, he says, we'll know the truth. 1153 01:17:07,582 --> 01:17:11,210 - It can be rough on him if it goes wrong. - I know that. 1154 01:17:11,294 --> 01:17:14,505 - He's quite a guy. - I know that too. 1155 01:17:15,882 --> 01:17:18,468 - I'm going down to see Luther. - What about your sleep? 1156 01:17:18,551 --> 01:17:22,513 I've got work to do. He'll get a fair shake. I can promise you that. 1157 01:17:22,597 --> 01:17:25,266 I'll drop you off if you like. Ready to go? 1158 01:17:25,391 --> 01:17:27,268 See you later, Mrs. Brooks. Have a nice day, Gladys. 1159 01:17:27,393 --> 01:17:29,354 You get some sleep. 1160 01:17:31,397 --> 01:17:33,566 - Bye, Mrs. Brooks. - Good-bye. 1161 01:17:35,068 --> 01:17:37,403 - Thanks, Gladys. - Good luck. 1162 01:17:39,906 --> 01:17:42,408 [ Crying ] 1163 01:17:45,453 --> 01:17:48,539 That's it, baby. Let it go. 1164 01:17:49,666 --> 01:17:53,419 They're gone now. They can't hear you. 1165 01:17:56,130 --> 01:17:59,175 [ Ticking ] 1166 01:18:09,602 --> 01:18:12,438 - How about a cigarette? - No. 1167 01:18:12,563 --> 01:18:15,483 - It's been over an hour. - No. 1168 01:18:15,608 --> 01:18:17,485 [ Raspberry ] 1169 01:18:49,851 --> 01:18:51,769 [ Laughs ] 1170 01:19:34,771 --> 01:19:37,523 - You made a good diagnosis, Doctor. - Then you found it. 1171 01:19:37,648 --> 01:19:40,651 Glioma. Couldn't miss it. Large areas of hemorrhage. 1172 01:19:40,735 --> 01:19:42,862 - Luther. - Easy, honey. 1173 01:19:44,197 --> 01:19:46,157 I know, I know. What's this all about? 1174 01:19:46,240 --> 01:19:48,576 It's official now, Biddle. 1175 01:19:48,701 --> 01:19:51,579 Your brother died of a brain tumour, just as Dr. Brooks diagnosed it. 1176 01:19:51,704 --> 01:19:54,499 - Says who? - [ Medical Examiner] I say so, young man. 1177 01:19:54,582 --> 01:19:57,418 And I shall so inform the district attorney. 1178 01:19:57,543 --> 01:19:59,545 The spinal puncture was fully justified. 1179 01:19:59,629 --> 01:20:02,673 Dr. Brooks was doing everything he could to save your brother's life. 1180 01:20:02,757 --> 01:20:04,592 By determining the intercranial pressure- 1181 01:20:04,717 --> 01:20:06,594 Stop with that doctor's double-talk! 1182 01:20:06,719 --> 01:20:09,472 He killed Johnny. He confessed it. That's why he's in jail. 1183 01:20:09,555 --> 01:20:11,599 You were supposed to find out how he did it. 1184 01:20:11,724 --> 01:20:14,227 Now you're sayin' he didn't. Well, I say you're liars. 1185 01:20:14,310 --> 01:20:16,229 - You're puttin' up a front for him. - Easy does it. 1186 01:20:16,312 --> 01:20:19,190 Haven't you figured out yet why he confessed? 1187 01:20:19,273 --> 01:20:21,901 To force the autopsy you wouldn't let him have. 1188 01:20:21,984 --> 01:20:24,445 - To prove he didn't kill your brother. - Who'd he prove it to? 1189 01:20:24,570 --> 01:20:27,114 - Not to me, he didn't. - [Examiner] Perhaps you'd like to see for yourself. 1190 01:20:27,240 --> 01:20:29,617 How would I know what you showed me? 1191 01:20:29,742 --> 01:20:33,246 You guys stick together - black and white - like some kind of a mob. 1192 01:20:33,329 --> 01:20:36,582 Then bring your own doctor. Any doctor, anyone you believe. 1193 01:20:36,666 --> 01:20:39,210 I believe what I see. 1194 01:20:39,293 --> 01:20:41,254 I seen you kill Johnny. 1195 01:20:41,379 --> 01:20:43,256 - But it's just been proved... - [ Wharton ] It's no use, Luther. 1196 01:20:43,381 --> 01:20:46,759 You've done everything you could - more than anyone had a right to ask of you. 1197 01:20:46,884 --> 01:20:50,179 You've convinced everyone in this city but one sick mind. 1198 01:20:50,263 --> 01:20:53,558 - Let it go at that. - [ Ray ] Not everybody, Doc. 1199 01:20:53,641 --> 01:20:55,893 There's a lot more like me. 1200 01:20:55,977 --> 01:20:57,895 Then maybe some future autopsy 1201 01:20:57,979 --> 01:21:01,107 will show us how you got to be that way. 1202 01:21:01,190 --> 01:21:04,402 You go on back. Dr. Cheney will phone the district attorney 1203 01:21:04,485 --> 01:21:06,696 and you'll be released on your own recognisance. 1204 01:21:06,779 --> 01:21:09,282 Then after the inquest tomorrow, you'll be discharged from custody. 1205 01:21:09,407 --> 01:21:11,284 - What about tonight? - What about it? 1206 01:21:11,409 --> 01:21:15,079 - Will you want me for duty? - No. Technically, you're still in the clink. 1207 01:21:15,162 --> 01:21:18,958 - See that he gets some sleep. - And starts forgetting this ever happened. 1208 01:21:19,041 --> 01:21:22,128 - How can I begin to thank you two? - This is not a high tea. 1209 01:21:22,211 --> 01:21:24,130 The amenities can be dispensed with. 1210 01:21:24,255 --> 01:21:27,425 Would you have thanked us if you'd been wrong? 1211 01:21:27,508 --> 01:21:29,427 Let's get outta here before they change their minds. 1212 01:21:29,510 --> 01:21:31,762 - I'm glad it turned out all right. - Thanks. 1213 01:21:31,846 --> 01:21:34,140 - I'm glad for both of you. - [ Cora ] Thanks, Miss Johnson. 1214 01:21:37,435 --> 01:21:39,645 Thanks, Miss Johnson. 1215 01:21:39,770 --> 01:21:43,149 Why don't you take that maniac out of here? 1216 01:21:43,274 --> 01:21:45,359 Wagon don't come back till half past 5:00. 1217 01:21:47,153 --> 01:21:50,072 - What are you doing here? - I just thought I'd come. 1218 01:21:50,156 --> 01:21:53,200 - I'm glad you did. - Nice of you to drop in, Miss Johnson. 1219 01:21:53,326 --> 01:21:57,288 - Make him shut up. - Don't pay any attention. He's a mental case. 1220 01:21:57,371 --> 01:21:59,457 Whatever happened to Mrs. Johnny Biddle? 1221 01:21:59,540 --> 01:22:02,293 She layin' somewheres cut in pieces like Johnny in there? 1222 01:22:02,376 --> 01:22:06,172 I'm more to Johnny this minute - and he's more to me - than you ever were to anybody. 1223 01:22:06,255 --> 01:22:08,174 You picked a good way of showin' it- 1224 01:22:08,257 --> 01:22:10,676 goin' back on him and me and your whole life up to now. 1225 01:22:10,760 --> 01:22:14,430 I never went back on Johnny ever, except on account of you. 1226 01:22:14,513 --> 01:22:17,391 And as for you and my whole life up to now- 1227 01:22:39,580 --> 01:22:42,333 Time to close up shop. You ready, Dan? 1228 01:22:42,416 --> 01:22:45,002 Handing Brooks tonight off gave me an idea. 1229 01:22:45,086 --> 01:22:47,380 Hope it starts with my buying you a drink. 1230 01:22:47,463 --> 01:22:50,424 Right. Next, I inform the county hospital... 1231 01:22:50,549 --> 01:22:53,970 that Dr. Wharton will be unavailable until tomorrow morning. 1232 01:22:54,053 --> 01:22:57,390 Next, I get into that bedpan I use for an automobile and drive. 1233 01:22:57,515 --> 01:23:00,017 - Where? - One half hour from here... 1234 01:23:00,101 --> 01:23:03,145 in a certain summer hotel at Lakeview, there's a certain bed. 1235 01:23:03,229 --> 01:23:06,482 One half hour from now, I will be asleep in that bed. 1236 01:23:06,565 --> 01:23:08,651 Sometime, I want to spend a year in that bed. 1237 01:23:08,734 --> 01:23:12,405 - And when I die, I wanna die in that bed. - [ Laughing ] 1238 01:23:37,638 --> 01:23:40,141 What's he hangin' around for? It's all over. 1239 01:23:40,266 --> 01:23:42,393 He likes to hang around. 1240 01:23:42,476 --> 01:23:46,147 - Well, tell him to beat it. - What's he gonna hurt? 1241 01:23:46,272 --> 01:23:48,232 Come on. We'll wait downstairs. 1242 01:23:48,315 --> 01:23:51,902 - Hey. Hey, take it easy. [ Exhales ] - What's eatin' you? 1243 01:23:51,986 --> 01:23:56,240 - I got a kink in my good leg. - It'll go away. 1244 01:23:56,323 --> 01:23:59,160 - Let me walk it out for a minute, will ya? - Okay. 1245 01:24:02,913 --> 01:24:04,874 Boy. That's a bad one. 1246 01:24:07,376 --> 01:24:09,336 I used to get these all the time playin' ball. 1247 01:24:09,462 --> 01:24:12,631 - How were you, pretty good? - Not bad. I played some semipro. 1248 01:24:52,463 --> 01:24:54,340 Get the car. 1249 01:24:56,050 --> 01:24:58,010 Hey. 1250 01:25:19,740 --> 01:25:22,284 - Gonna be a hot night. - Looks like. 1251 01:25:22,368 --> 01:25:26,247 Beats me why all of a sudden you want to move-a hot night like this? 1252 01:25:26,372 --> 01:25:29,041 Well, when you gotta go, Mr. Reilly, you gotta go. 1253 01:25:29,166 --> 01:25:31,877 I've been thinkin' I might put in new wallpaper... 1254 01:25:32,002 --> 01:25:33,963 if you decided to stay on. 1255 01:25:34,046 --> 01:25:36,006 Thanks just the same. 1256 01:25:41,011 --> 01:25:43,722 [ Muffled Screaming ] 1257 01:25:48,811 --> 01:25:51,438 Hello, Miss Johnson. 1258 01:25:51,564 --> 01:25:53,607 [ Whimpering ] 1259 01:25:55,442 --> 01:25:58,195 We kept it dark in here because we thought you'd like it better... 1260 01:25:58,279 --> 01:26:00,406 If you couldn't tell we were white. 1261 01:26:03,075 --> 01:26:05,327 Now I'll turn the lights on. 1262 01:26:05,411 --> 01:26:07,413 [ Muffled Moan ] 1263 01:26:11,375 --> 01:26:14,753 [ Groaning ] My leg. 1264 01:26:14,879 --> 01:26:17,339 I must have hurt it bad comin' down that fire escape. 1265 01:26:17,423 --> 01:26:19,425 It's bleedin' like a faucet. 1266 01:26:22,386 --> 01:26:24,388 Nah. I ain't got time. Put her in a chair. 1267 01:26:31,770 --> 01:26:33,689 [ Gasping ] 1268 01:26:33,772 --> 01:26:36,233 Give me some water. Water! 1269 01:26:42,239 --> 01:26:44,491 Put your hand on her mouth so she can't yell. 1270 01:26:52,208 --> 01:26:55,753 I'd like to play games with you, but I'm too tired. I got too much to do. 1271 01:26:55,836 --> 01:26:57,796 And you're gonna do somethin' for me. 1272 01:26:57,922 --> 01:27:01,091 You're goin' out with George and make a phone call to your boogie boyfriend. 1273 01:27:01,175 --> 01:27:03,135 You're gonna say what George tells you. 1274 01:27:03,260 --> 01:27:05,804 He's gonna watch your lips when you talk. 1275 01:27:06,931 --> 01:27:08,974 George. 1276 01:27:09,099 --> 01:27:10,976 [ Muffled Groans ] 1277 01:27:11,101 --> 01:27:14,563 Don't be a hero. You don't get medals for being a nigger lover. 1278 01:27:14,647 --> 01:27:17,191 Just a lousy phone call, Edie. 1279 01:27:17,316 --> 01:27:19,193 Oh, yeah, you got character, ain't ya? 1280 01:27:19,318 --> 01:27:21,195 You ain't smart, but you got character. 1281 01:27:22,404 --> 01:27:24,657 Okay. We play games. 1282 01:27:27,534 --> 01:27:29,495 [ Muffled Screaming ] 1283 01:27:31,622 --> 01:27:35,751 The last of the Mohicans. I've been dry as a bone. 1284 01:27:35,834 --> 01:27:40,172 We brought our own beer, Edie. Thought that was only fair. You're doing your part. 1285 01:27:42,341 --> 01:27:44,468 Anyway, you're gonna do it. So make up your mind soon... 1286 01:27:44,551 --> 01:27:47,638 you could wind up in worse shape than me. 1287 01:27:47,721 --> 01:27:51,350 I thought you'd jump at the chance to speak to him... 1288 01:27:51,433 --> 01:27:53,602 for the last time. 1289 01:27:58,274 --> 01:28:00,985 [ Chuckles ] There oughta be a law about apple fritters. 1290 01:28:01,068 --> 01:28:04,238 After a certain number, it gets to be a vicious habit, like drugs. 1291 01:28:04,363 --> 01:28:06,407 - Eat some more while they're hot. - I've had five. 1292 01:28:06,532 --> 01:28:08,492 Can't hardly get the taste in your mouth with only five. 1293 01:28:08,575 --> 01:28:10,494 That's because you eat 'em five at a time. 1294 01:28:10,577 --> 01:28:12,496 - [ Phone Rings ] - I'll get it. 1295 01:28:12,579 --> 01:28:16,583 Sit still, honey. I need the exercise. 1296 01:28:16,709 --> 01:28:20,421 Isn't it wonderful how suddenly apple fritters can become the biggest worry you've got? 1297 01:28:20,546 --> 01:28:24,049 Ain't so wonderful if you ain't got the apples or the flour or the fat to fry 'em in. 1298 01:28:24,300 --> 01:28:25,426 Now, really. 1299 01:28:25,509 --> 01:28:28,012 Ain't no such thing as big worries and little worries. 1300 01:28:28,095 --> 01:28:31,682 All worries are the same size. Just depends on who's got 'em. 1301 01:28:31,765 --> 01:28:34,768 Mother, when do you suppose you're gonna start getting some fun out of life? 1302 01:28:34,893 --> 01:28:37,563 - Most likely when I die. - More coffee. 1303 01:28:37,646 --> 01:28:40,399 I'm gonna have to leave for a while, but I'll be back in time for the show. 1304 01:28:40,524 --> 01:28:44,028 - Who was it? - A woman just called from some hotel in Lakeview. 1305 01:28:44,111 --> 01:28:47,948 Said Dr. Wharton's on his way in and would I meet him at his home in about a half hour. 1306 01:28:48,073 --> 01:28:51,744 It must be something pretty important to drag him back from that hideaway of his. 1307 01:28:51,827 --> 01:28:55,122 Maybe he's heard from Moreland. Maybe my application. 1308 01:28:55,247 --> 01:28:57,666 I'd sooner it was Dr. Clark's house you was goin' to. 1309 01:28:57,750 --> 01:29:00,586 - I wouldn't. - Wouldn't you really? 1310 01:29:00,669 --> 01:29:03,213 I want you to be the kind of doctor you want to be. 1311 01:29:06,258 --> 01:29:08,594 Pass me some more of them fritters. 1312 01:29:08,719 --> 01:29:10,888 I just hope you whistle good and loud before you bust. 1313 01:29:10,971 --> 01:29:13,932 [ All Laughing ] 1314 01:29:14,058 --> 01:29:17,019 โ™ชโ™ช [ Radio: Big Band Playing ] 1315 01:29:31,825 --> 01:29:34,244 [ Bottle Clatters ] 1316 01:29:38,165 --> 01:29:40,667 [ Knocking ] 1317 01:29:46,757 --> 01:29:49,510 [ Gasping ] 1318 01:30:24,378 --> 01:30:26,296 Well, how'd it go? 1319 01:30:31,844 --> 01:30:34,012 Did you talk to him? Did you say what I told ya? 1320 01:30:34,096 --> 01:30:36,056 Not you. I want her to tell me. 1321 01:30:37,975 --> 01:30:40,352 Do you want some more of what you got? 1322 01:30:40,477 --> 01:30:42,688 - Answer me! - [ Crying ] I talked to him. 1323 01:30:42,813 --> 01:30:45,607 Wharton's house in half an hour? 1324 01:30:45,691 --> 01:30:49,027 - He said he'd be there. - Yeah. Most likely be early. 1325 01:30:49,153 --> 01:30:51,238 Chance to suck around a white man. 1326 01:30:51,363 --> 01:30:53,782 "Yassuh, boss. Yassuh." 1327 01:30:53,866 --> 01:30:56,034 Well, I'll be there ahead of him. 1328 01:30:56,118 --> 01:30:58,495 I'll be there with the lights on and the door open. 1329 01:30:58,579 --> 01:31:01,039 Oughta have a brass band. 1330 01:31:01,165 --> 01:31:04,585 Black louse killed my brother. 1331 01:31:04,710 --> 01:31:06,753 [ Moans ] 1332 01:31:06,879 --> 01:31:09,756 I'm hot. I'm hot. 1333 01:31:09,882 --> 01:31:12,926 Open a window. I'm burnin' up. 1334 01:31:13,051 --> 01:31:17,389 - [ Man On Radio ] "Sophisticated Lady." - No more beer! 1335 01:31:17,473 --> 01:31:20,684 โ™ชโ™ช [ Big Band Plays ] 1336 01:31:25,898 --> 01:31:27,858 [ Gasping ] 1337 01:31:36,116 --> 01:31:38,619 Oh, my leg. 1338 01:31:38,744 --> 01:31:41,747 The bleedin's stopped, but it's swollen. It's beatin' like a drum. 1339 01:31:44,041 --> 01:31:47,711 But who cares? Who cares about me? 1340 01:31:47,794 --> 01:31:50,923 Does anybody care if I'm bleedin' to death, if I'm burnin' up? 1341 01:31:51,006 --> 01:31:52,925 If I'm alive or dead? No! 1342 01:31:53,050 --> 01:31:56,386 Nobody cares about Ray Biddle 'cause he ain't a stinkin' nigger! 1343 01:31:59,515 --> 01:32:01,433 Okay. 1344 01:32:01,558 --> 01:32:03,769 Okay, I don't need nobody. I never did. 1345 01:32:03,852 --> 01:32:06,813 Give me some dough for a cab. [ Fingers Snapping ] 1346 01:32:06,939 --> 01:32:08,815 Yeah, I remember. 324 Walnut. 1347 01:32:08,941 --> 01:32:11,652 Keep your eye on her. Don't let her turn her back so she can yell. 1348 01:32:11,777 --> 01:32:13,737 You won't have long to wait. 1349 01:32:13,820 --> 01:32:16,823 Keep yourself busy. You'll hardly know the time's passin'. 1350 01:32:22,913 --> 01:32:25,249 Maybe you'd like to finish your packin'. 1351 01:32:26,917 --> 01:32:30,462 Where were you gonna go when we busted in on ya? 1352 01:32:30,546 --> 01:32:32,506 Where were you goin', Edie? 1353 01:32:32,631 --> 01:32:35,759 - I don't know. - Just anywheres, huh? 1354 01:32:35,842 --> 01:32:39,304 Away from this terrible place and us terrible people. 1355 01:32:39,388 --> 01:32:42,349 Well, finish up. When I get back, we'll all go. 1356 01:32:42,474 --> 01:32:44,810 All the Biddies together - one lovin' family. 1357 01:32:44,893 --> 01:32:47,437 Johnny would've liked that. 1358 01:32:47,521 --> 01:32:50,524 - You'll like it too. - Don't do it, Ray. I beg you not to do it. 1359 01:32:50,649 --> 01:32:52,734 You ain't on your knees. You gotta beg on our knees. 1360 01:32:52,818 --> 01:32:54,736 - He didn't kill Johnny. - I say he did. 1361 01:32:54,820 --> 01:32:56,572 - You know he didn't! - I say he did! 1362 01:32:56,655 --> 01:32:58,907 You're just sayin' it because you want to, because you gotta have somethin' to hate. 1363 01:32:58,991 --> 01:33:03,954 Okay! I just got it in my mind to kill a coon. Argue me outta that one. 1364 01:33:13,088 --> 01:33:15,007 [ Lock Clicks ] 1365 01:33:26,143 --> 01:33:28,729 โ™ชโ™ช [ Continues ] 1366 01:33:52,377 --> 01:33:55,422 [ Door Slams ] - [ Woman, Shouting ] What's that seven bucks doin' in your pants? 1367 01:33:55,547 --> 01:33:57,424 [ Man, Shouting ] You stay outta my pants! 1368 01:33:57,549 --> 01:34:00,385 - Where'd you get 'em? - I won 'em shootin' crap! I told you that! 1369 01:34:00,510 --> 01:34:04,056 Every payday you win seven bucks? In a pig's eye! 1370 01:34:04,181 --> 01:34:05,390 Gimme back my dough! 1371 01:34:05,474 --> 01:34:07,809 Holdin' out on your wife and kids! You cheap chiseler! 1372 01:34:07,893 --> 01:34:09,895 - Come back here with that seven bucks! - [ Door Slams ] 1373 01:34:09,978 --> 01:34:12,230 [ Radio Announcer ] Here's an oldie but a goody. 1374 01:34:12,356 --> 01:34:14,900 Guess what and guess who. 1375 01:34:14,983 --> 01:34:17,778 โ™ชโ™ช [ Big Band: Upbeat ] 1376 01:34:25,452 --> 01:34:27,913 โ™ชโ™ช [ Continues ] 1377 01:34:29,081 --> 01:34:31,625 Okay if I turn on the radio while I pack? 1378 01:34:39,716 --> 01:34:42,260 โ™ชโ™ช [ Volume Increasing ] 1379 01:34:42,386 --> 01:34:45,597 โ™ชโ™ช [ Blaring ] 1380 01:34:51,269 --> 01:34:53,939 [ Woman, Shouting ] Shut that radio down! 1381 01:34:54,064 --> 01:34:57,609 - [ Pounding ] - What's the matter, you gone deaf! 1382 01:34:57,734 --> 01:35:01,947 - [ Pounding Continues ] - [ Woman #2 ] Stop that awful racket! 1383 01:35:04,032 --> 01:35:07,327 - [ Stomping On Ceiling ] - [ Man ] Turn off that radio! 1384 01:35:07,452 --> 01:35:11,623 - [ Stomping Continues ] - What are you, crazy or somethin' in there! 1385 01:35:12,958 --> 01:35:15,168 [ Woman ] I'll call the landlord! Mr. Reilly! 1386 01:35:15,293 --> 01:35:17,671 - [ Man ] Open up the door! - [ Banging On Pipes ] 1387 01:35:19,798 --> 01:35:23,135 - [ Banging Continues ] - [ Pounding Continues ] 1388 01:35:23,218 --> 01:35:26,596 [ Shouting Continues ] 1389 01:35:30,642 --> 01:35:33,854 Grab him and call a cop! He tried to kill me! 1390 01:35:33,979 --> 01:35:37,023 - [ Reilly ] What's goin' on? - What are ya tryin' to do? 1391 01:35:55,041 --> 01:35:58,879 [ Train Whistle Blows ] 1392 01:36:04,760 --> 01:36:06,720 [ Out Of Breath ] 1393 01:36:38,710 --> 01:36:41,713 County Hospital? Give me the police ward. 1394 01:36:42,714 --> 01:36:45,133 Anybody up there. 1395 01:36:45,217 --> 01:36:48,053 Hello. Look, this is important. 1396 01:36:48,178 --> 01:36:50,055 Ray Biddle is at Dr. Wharton's house... 1397 01:36:50,180 --> 01:36:52,766 and he's gonna kill Dr. Brooks. 1398 01:36:52,891 --> 01:36:56,520 Yeah, yeah. Biddle - the one that got away this afternoon. 1399 01:36:56,603 --> 01:36:59,731 It don't make any difference who this is. Get somebody up there right away. 1400 01:36:59,815 --> 01:37:01,733 324 Walnut. 1401 01:37:01,817 --> 01:37:03,819 Get somebody up there quick! 1402 01:37:10,742 --> 01:37:13,078 Taxi! 1403 01:37:13,203 --> 01:37:15,080 Taxi! 1404 01:37:16,206 --> 01:37:18,542 Check and see if Dr. Wharton is home. 1405 01:37:18,625 --> 01:37:22,754 If no, check Dr. Brooks. If no, check if Ray Biddle's been picked up. 1406 01:37:22,879 --> 01:37:25,966 If no all around, get a squad car quick down to Dr. Wharton's house. 1407 01:37:26,091 --> 01:37:28,218 - 324 Walnut. - Yes, sir. 1408 01:37:35,684 --> 01:37:37,936 [ Rings ] 1409 01:37:39,312 --> 01:37:42,941 [ Continues Ringing ] 1410 01:37:54,452 --> 01:37:56,746 [ Dog Barking ] 1411 01:38:00,500 --> 01:38:05,297 - [ Moaning ] - [ Footsteps ] 1412 01:38:05,422 --> 01:38:08,466 [ Doorbell Buzzing ] 1413 01:38:46,171 --> 01:38:48,173 Hey. 1414 01:38:53,553 --> 01:38:56,014 [ Dog Barking ] 1415 01:38:56,139 --> 01:38:58,850 Put your hands in your pockets. 1416 01:40:10,380 --> 01:40:12,757 You keep droppin' in places, don't you? 1417 01:40:12,882 --> 01:40:16,261 In your pockets, sambo. 1418 01:40:16,344 --> 01:40:19,055 "Sambo." I keep callin' him that. 1419 01:40:19,139 --> 01:40:21,057 All the time - sambo. 1420 01:40:21,141 --> 01:40:24,769 Little Black Sambo- like when I was a kid. 1421 01:40:24,853 --> 01:40:28,898 It's funny. I been - I been thinkin' all night about when I was a kid. 1422 01:40:28,982 --> 01:40:30,984 Little Black Sambo. 1423 01:40:31,109 --> 01:40:35,530 I- I can't remember the story. Only-Only the name. 1424 01:40:35,613 --> 01:40:38,992 And-And catch a nigger by the toe. 1425 01:40:39,117 --> 01:40:40,994 If he hollers, let 'im go. 1426 01:40:41,119 --> 01:40:44,330 Yeah, that's what we're playin', Edie. Only he don't holler. 1427 01:40:44,456 --> 01:40:46,332 And I ain't gonna let him go. 1428 01:40:47,792 --> 01:40:50,587 But they said it wasn't nice to say "nigger." 1429 01:40:54,507 --> 01:40:56,968 Nigger! Nigger! 1430 01:40:57,052 --> 01:40:58,762 Nigger! 1431 01:40:58,845 --> 01:41:02,807 Poor little nigger kids. Love the little nigger kids. 1432 01:41:02,891 --> 01:41:06,061 Who loved me? Who loved me? 1433 01:41:06,144 --> 01:41:08,354 [ Whimpering ] 1434 01:41:08,480 --> 01:41:12,817 Oh, Edie. Edie, I'm- I'm burnin' up. 1435 01:41:12,942 --> 01:41:15,820 - Get me some water. - No. 1436 01:41:21,451 --> 01:41:23,953 - How'd you get here? - I got here. 1437 01:41:24,037 --> 01:41:26,831 - Who's with ya? - Nobody. 1438 01:41:26,915 --> 01:41:31,294 - Then why'd you come? - To try and stop you. 1439 01:41:31,377 --> 01:41:34,339 In your pockets, sambo. 1440 01:41:36,883 --> 01:41:40,220 - How you gonna stop me, Edie? - I don't know. 1441 01:41:41,429 --> 01:41:43,348 - You called the cops. - No. 1442 01:41:43,431 --> 01:41:45,350 You called the cops. You're tryin' to stall me. 1443 01:41:45,433 --> 01:41:49,562 You wanna have a talk, Edie, a nice long talk so's the cops can get here? 1444 01:41:49,687 --> 01:41:52,357 - That's kid stuff. You're too smart. - No, I ain't smart. 1445 01:41:52,482 --> 01:41:55,026 He's smart. He's a doctor. He went to college. 1446 01:41:55,110 --> 01:41:57,070 I'm garbage, remember? 1447 01:41:57,195 --> 01:42:00,657 Why don't he jump me? Why don't he take a chance? What's he got to lose? 1448 01:42:00,740 --> 01:42:02,909 Maybe he wants to live as long as he can. 1449 01:42:03,034 --> 01:42:04,869 Yeah? Johnny wanted to live too. 1450 01:42:04,953 --> 01:42:06,830 You're not thinkin' about Johnny. 1451 01:42:06,913 --> 01:42:10,542 We're just talkin'. I-I got no time to talk. 1452 01:42:10,625 --> 01:42:13,920 - [ Moans ] I'm burnin' up. I'm burnin' up. - You're sick, Ray. 1453 01:42:14,045 --> 01:42:16,214 You're sick in your mind. You're crazy. 1454 01:42:17,757 --> 01:42:20,718 Maybe, but-I-I just got no time. 1455 01:42:20,802 --> 01:42:23,513 I got no time. 1456 01:42:23,596 --> 01:42:26,057 Okay, sambo. 1457 01:42:26,182 --> 01:42:28,143 This is it. 1458 01:42:30,728 --> 01:42:33,106 Lay down on the couch. 1459 01:42:33,231 --> 01:42:35,191 Like Johnny. 1460 01:42:40,780 --> 01:42:43,783 Lay down. 1461 01:42:43,908 --> 01:42:46,619 No. Don't turn your back. I wanna see your face. 1462 01:42:48,746 --> 01:42:51,791 Now get your legs up. Get 'em way up. 1463 01:42:51,916 --> 01:42:53,793 Just like Johnny. 1464 01:42:53,918 --> 01:42:57,463 Yeah. You help me, and I'll help you. 1465 01:42:57,589 --> 01:43:00,758 - Just like you told him. - Let me get you some water, Ray. 1466 01:43:00,842 --> 01:43:05,471 Yeah, sure. Sure, you go into the kitchen and get it. I'll be right in. 1467 01:43:07,432 --> 01:43:09,976 - I'll bring it in to you. - No. You wait there. 1468 01:43:11,269 --> 01:43:13,605 - I'll be right in. - It'll just take a minute. 1469 01:43:13,688 --> 01:43:15,607 I got no time to talk. 1470 01:43:16,566 --> 01:43:18,943 - Luther! - [ Screaming ] 1471 01:43:19,027 --> 01:43:22,488 - [ Loud Thud ] - [ Groaning ] 1472 01:43:24,699 --> 01:43:27,160 [ Whimpering ] 1473 01:43:29,954 --> 01:43:32,081 [ Groaning, Whimpering Continue ] 1474 01:43:34,250 --> 01:43:36,961 - You all right? - My arm. 1475 01:43:37,045 --> 01:43:39,005 Maybe my shoulder. I can't tell. 1476 01:43:40,632 --> 01:43:43,801 - It's not so bad. - [ Gasping ] My leg! 1477 01:43:43,927 --> 01:43:47,347 [ Crying ] It tore. 1478 01:43:47,472 --> 01:43:49,599 Somethin' tore in my leg. 1479 01:43:49,682 --> 01:43:52,310 [ Crying Continues ] 1480 01:43:57,607 --> 01:43:59,567 It's-It's bleedin'. 1481 01:43:59,651 --> 01:44:01,861 It's bleedin' hard. Please! 1482 01:44:01,986 --> 01:44:04,113 Let it bleed. 1483 01:44:04,197 --> 01:44:06,324 [ Groaning ] 1484 01:44:06,449 --> 01:44:08,284 Tear it some more. Let it bleed fast. 1485 01:44:08,368 --> 01:44:11,663 - You'll have to help me. - To do what? 1486 01:44:11,746 --> 01:44:13,831 Whatever I can to keep him alive. 1487 01:44:13,915 --> 01:44:15,875 Why? What for? 1488 01:44:16,000 --> 01:44:19,879 A human being's gotta have a reason for bein' alive. He hasn't got any. 1489 01:44:20,004 --> 01:44:22,298 He's not even human. He's a mad dog. 1490 01:44:22,382 --> 01:44:25,134 - You kill mad dogs, don't ya? - Don't you think I'd like to? 1491 01:44:25,218 --> 01:44:27,387 Don't you think I'd like to put the rest of these bullets through his head? 1492 01:44:27,512 --> 01:44:29,180 - Then go ahead. - I can't. 1493 01:44:29,305 --> 01:44:31,891 - Why not? - Because I've got to live too. 1494 01:44:32,016 --> 01:44:35,895 - Then give it to me. - You've got to live. 1495 01:44:36,020 --> 01:44:38,982 I will, believe me - happy as a bird with him dead. 1496 01:44:39,065 --> 01:44:41,651 - Please help me. - No. 1497 01:44:41,734 --> 01:44:45,530 Look, he's sick. He's crazy. He's everything you said. 1498 01:44:45,655 --> 01:44:48,199 But I can't kill a man just because he hates me. 1499 01:44:59,043 --> 01:45:01,004 What do you want me to do? 1500 01:45:02,672 --> 01:45:04,632 Take your scarf off. 1501 01:45:07,135 --> 01:45:09,846 Put it around his thigh. There. 1502 01:45:14,517 --> 01:45:16,477 And tie a knot. 1503 01:45:17,645 --> 01:45:19,605 Not too tight. 1504 01:45:33,077 --> 01:45:35,872 - [ Groans ] - You sure you're all right? 1505 01:45:35,955 --> 01:45:37,874 Thanks. 1506 01:45:44,422 --> 01:45:46,924 [ Siren Wailing In Distance ] 1507 01:45:49,594 --> 01:45:51,554 They took their time gettin' here. 1508 01:45:59,103 --> 01:46:01,522 [ Sobbing ] 1509 01:46:03,024 --> 01:46:05,485 [ Sobbing Continues ] 1510 01:46:06,611 --> 01:46:09,697 Don't cry, white boy. 1511 01:46:09,781 --> 01:46:11,783 You're gonna live. 1512 01:46:11,908 --> 01:46:14,619 - [ Sobbing Continues ] - [ Siren Approaching ] 127302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.