Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,104 --> 00:00:15,939
♪ Proud to be loud ♪
2
00:00:16,041 --> 00:00:18,575
♪ Proud to be loud ♪
3
00:00:19,544 --> 00:00:21,979
♪ Proud to be loud ♪
4
00:00:22,981 --> 00:00:25,382
♪ Oh...! ♪
5
00:00:49,407 --> 00:00:52,709
♪ Oh...! ♪
6
00:00:52,811 --> 00:00:55,045
♪ Proud to be loud ♪
7
00:00:56,014 --> 00:00:59,016
♪ Proud to be loud ♪
8
00:00:59,117 --> 00:01:01,185
♪ I'm proud ♪
9
00:01:01,286 --> 00:01:02,352
♪ Turn it up! ♪
10
00:01:02,454 --> 00:01:04,922
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
11
00:01:04,947 --> 00:01:07,482
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
12
00:01:07,507 --> 00:01:09,908
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
13
00:01:09,989 --> 00:01:11,189
♪ How, how, how, how ♪
14
00:01:11,408 --> 00:01:13,776
♪ Hey, hey ♪
15
00:01:19,419 --> 00:01:20,920
♪ You gotta come on. ♪
16
00:01:22,474 --> 00:01:24,018
So what should we do?
17
00:01:24,042 --> 00:01:25,453
- There is no way...
- Look, a few businesses
18
00:01:25,477 --> 00:01:27,744
- is nothing compared to...
- Okay, all right.
19
00:01:27,769 --> 00:01:29,669
Let's take it down a notch, everybody.
20
00:01:29,694 --> 00:01:31,673
You're making an assumption.
The mayor thinks that she's...
21
00:01:31,697 --> 00:01:33,693
A-All right, that-that's enough.
22
00:01:36,814 --> 00:01:39,999
I didn't seek to be the
foreman of this commission.
23
00:01:40,024 --> 00:01:43,660
You all voted me in.
Please let me do my job.
24
00:01:45,748 --> 00:01:46,991
Deputy Mayor Reyes
25
00:01:47,023 --> 00:01:48,857
is here to represent the mayor's office.
26
00:01:48,958 --> 00:01:50,992
Mayor Taylor extends her appreciation
27
00:01:51,093 --> 00:01:53,361
to each of you for joining this team,
28
00:01:53,386 --> 00:01:55,272
especially those of you who were tested
29
00:01:55,297 --> 00:01:57,032
and able to be here in person.
30
00:01:57,133 --> 00:01:58,952
The mayor has full confidence in you.
31
00:01:58,977 --> 00:02:00,945
We're expecting great results here.
32
00:02:00,970 --> 00:02:02,280
But what do those results
33
00:02:02,304 --> 00:02:03,405
look like?
34
00:02:03,506 --> 00:02:04,572
Action plans
35
00:02:04,673 --> 00:02:06,207
to put in front of the city council.
36
00:02:06,308 --> 00:02:07,976
Mayor wants you to tackle the issues
37
00:02:08,001 --> 00:02:09,935
that have been plaguing
this town for decades.
38
00:02:10,112 --> 00:02:11,389
Systemic inequality.
39
00:02:11,414 --> 00:02:13,148
We all sadly know
40
00:02:13,249 --> 00:02:14,969
that this town was born of it.
41
00:02:14,994 --> 00:02:17,461
Educational racism.
Rental and mortgage bias.
42
00:02:17,486 --> 00:02:19,454
Racial and gender wage
gap. Homelessness...
43
00:02:19,555 --> 00:02:21,056
The list goes on and on.
44
00:02:21,157 --> 00:02:22,457
That's why you're all here.
45
00:02:22,558 --> 00:02:24,726
Leaders across a
variety of city sectors.
46
00:02:24,827 --> 00:02:26,276
Mayor's calling you
47
00:02:26,301 --> 00:02:28,806
the Crescent City 2.0 Commission.
48
00:02:28,831 --> 00:02:30,532
I'm all for a better future,
49
00:02:30,633 --> 00:02:32,676
as long as we don't vilify everything
50
00:02:32,701 --> 00:02:34,169
that's brought us this far.
51
00:02:34,270 --> 00:02:35,680
The best thing to change this town quick
52
00:02:35,704 --> 00:02:37,805
is to focus on the biggest
problem in the room:
53
00:02:37,938 --> 00:02:39,517
the New Orleans Police Department.
54
00:02:40,039 --> 00:02:42,677
And how is the department
a problem, Ms. Briggs?
55
00:02:42,778 --> 00:02:43,912
Let me count the ways.
56
00:02:43,937 --> 00:02:46,257
Discrimination, corruption, brutality...
57
00:02:46,282 --> 00:02:48,064
You're talking about the
old police department.
58
00:02:48,088 --> 00:02:50,128
When I was superintendent,
I changed all that.
59
00:02:50,152 --> 00:02:52,353
You put a Band-Aid on
a gaping chest wound.
60
00:02:52,378 --> 00:02:53,511
Retired with honors.
61
00:02:53,536 --> 00:02:55,015
But your cops think they run this city.
62
00:02:55,039 --> 00:02:56,601
They forget they're supposed
to work for the people.
63
00:02:56,625 --> 00:02:57,792
Allie.
64
00:02:57,893 --> 00:03:00,466
Michael, we're all
on the same side here.
65
00:03:00,491 --> 00:03:02,141
Are we, Dwayne? Really?
66
00:03:02,227 --> 00:03:04,185
You hear how this
radical is talking to me?
67
00:03:04,233 --> 00:03:07,205
If this is gonna work,
we need brutal honesty.
68
00:03:07,376 --> 00:03:09,658
Tactful honesty would suffice.
69
00:03:10,236 --> 00:03:12,507
I call out fascism when I see fascism.
70
00:03:12,608 --> 00:03:14,676
You let the barbarians
through the gate here.
71
00:03:14,701 --> 00:03:15,820
What did you call me?
72
00:03:15,845 --> 00:03:17,433
Enough with the name-calling.
73
00:03:17,458 --> 00:03:18,524
All right?
74
00:03:18,549 --> 00:03:20,115
You see problems?
75
00:03:20,292 --> 00:03:22,193
This is where we find solutions.
76
00:03:22,218 --> 00:03:23,123
But...
77
00:03:23,148 --> 00:03:24,682
we got to work within the system.
78
00:03:24,707 --> 00:03:26,798
I'm not here to work with
the same old failed solutions
79
00:03:26,822 --> 00:03:28,999
from a broken system. I'm
here to change the game.
80
00:03:29,024 --> 00:03:30,325
Grievances are easy.
81
00:03:30,426 --> 00:03:33,461
Actions take resolve. Compromise.
82
00:03:33,688 --> 00:03:35,063
People are dying in the streets
83
00:03:35,164 --> 00:03:36,631
and you expect them to compromise?
84
00:03:36,732 --> 00:03:38,410
So what should we do? Burn the city
85
00:03:38,434 --> 00:03:40,339
to the ground and start fresh?
86
00:03:40,785 --> 00:03:42,904
We don't have to burn down the city.
87
00:03:43,707 --> 00:03:45,649
Just the establishment.
88
00:03:45,674 --> 00:03:47,119
Now, listen here...
89
00:03:47,143 --> 00:03:48,987
I think we need to be careful
with the words that we use here.
90
00:03:49,011 --> 00:03:50,188
We don't need to break down...
91
00:03:50,212 --> 00:03:52,046
If you think you're
gonna defund the police...
92
00:03:52,071 --> 00:03:55,460
If we can't be civil together,
then we cannot work together.
93
00:03:56,115 --> 00:03:58,294
That girl is dangerous.
94
00:03:59,901 --> 00:04:02,065
And this meeting is a waste of time.
95
00:04:02,090 --> 00:04:03,075
Michael.
96
00:04:03,100 --> 00:04:04,692
Come on back and sit...
97
00:04:04,793 --> 00:04:05,870
- Michael!
- Look,
98
00:04:05,895 --> 00:04:07,595
the mayor chose us to work together
99
00:04:07,696 --> 00:04:08,696
for a reason.
100
00:04:08,764 --> 00:04:10,298
We must be civil.
101
00:04:13,105 --> 00:04:15,799
Good. Now we can all get to work.
102
00:04:17,126 --> 00:04:19,361
I think that's enough for today.
103
00:04:20,432 --> 00:04:23,811
Well... I'll say that
went better than expected.
104
00:04:27,496 --> 00:04:28,663
I'm just saying
105
00:04:28,688 --> 00:04:30,351
it'll feel weird not to see you tonight.
106
00:04:30,376 --> 00:04:33,112
And tomorrow night. That freak you out?
107
00:04:33,289 --> 00:04:35,456
Come on.
108
00:04:35,558 --> 00:04:38,259
All right. I can't wait
to see you, too. Bye.
109
00:04:40,062 --> 00:04:41,296
What?
110
00:04:41,397 --> 00:04:42,759
Don't "what" me. Give me the deets.
111
00:04:42,783 --> 00:04:43,767
What's up with Kara?
112
00:04:43,792 --> 00:04:46,097
- She's doing well, thanks.
- Oh? How well?
113
00:04:46,122 --> 00:04:47,720
- Quite well, Hannah.
- Come on.
114
00:04:47,745 --> 00:04:51,345
Welcome to a curiously
enigmatic crime scene, ladies.
115
00:04:51,370 --> 00:04:53,501
Enigmatic? That's a 25-cent word.
116
00:04:53,526 --> 00:04:54,548
Thank you.
117
00:04:54,573 --> 00:04:57,448
Our victim is Todd VonRoenn,
janitor at Stennis Space Center.
118
00:04:57,473 --> 00:05:00,251
Oh? When does NCIS get
called on an accidental death
119
00:05:00,276 --> 00:05:02,560
of a civilian support staff? Since NOPD
120
00:05:02,585 --> 00:05:04,886
found this stashed
in the victim's house.
121
00:05:06,440 --> 00:05:08,323
What's this card gain access to?
122
00:05:08,348 --> 00:05:09,743
Restricted labs at Stennis.
123
00:05:09,768 --> 00:05:11,669
And our victim had
no security clearance.
124
00:05:11,694 --> 00:05:13,695
- Okay, well, that is an enigma.
- Yeah.
125
00:05:13,796 --> 00:05:15,976
Now you're feeling my
synonym-of-the-day vibe.
126
00:05:18,434 --> 00:05:19,834
You think he was murdered?
127
00:05:19,859 --> 00:05:21,245
Sebastian sure does.
128
00:05:21,270 --> 00:05:23,338
Found some questionable
marks on the victim's head.
129
00:05:23,439 --> 00:05:24,672
Got the body loaded up now
130
00:05:24,773 --> 00:05:26,307
to take back to Dr. Wade.
131
00:05:26,632 --> 00:05:28,977
This all has the whiff of espionage.
132
00:05:29,078 --> 00:05:31,839
Whatever VonRoenn was
doing with this key card
133
00:05:31,864 --> 00:05:33,498
could be what got him killed.
134
00:05:36,139 --> 00:05:38,786
There's a few bags of size
4 diapers in here, Audra.
135
00:05:38,887 --> 00:05:40,622
Baby Jack is shooting up like a weed.
136
00:05:40,647 --> 00:05:42,100
He'll need 'em before I see you again.
137
00:05:42,124 --> 00:05:44,001
Can't thank you enough, Ms. Devereaux.
138
00:05:44,026 --> 00:05:45,560
And Mr. Dwayne.
139
00:05:45,585 --> 00:05:47,653
Well, you just keep
that baby fat and happy.
140
00:05:47,678 --> 00:05:49,273
That's all the thanks we need.
141
00:05:50,766 --> 00:05:51,833
Hey, Ms. D.
142
00:05:51,934 --> 00:05:53,101
- Hey.
- Man,
143
00:05:53,126 --> 00:05:55,079
you got this food pantry running like
144
00:05:55,104 --> 00:05:56,967
a well-oiled machine
thanks to you and Jimmy.
145
00:05:56,992 --> 00:05:59,490
Well, just trying to do my
part in these strange times.
146
00:05:59,515 --> 00:06:02,295
Yeah, well, I'm sure folks
appreciate it more than you know.
147
00:06:02,320 --> 00:06:04,154
I appreciate feeling
like I'm a real part
148
00:06:04,179 --> 00:06:06,693
- of a neighborhood again.
- Glad you're fighting the good fight.
149
00:06:06,717 --> 00:06:08,225
It's why I came to see you.
150
00:06:09,280 --> 00:06:10,894
Oh, what-what's up?
151
00:06:11,920 --> 00:06:13,488
My friend Diana,
152
00:06:13,589 --> 00:06:15,323
her son Erik was arrested last night...
153
00:06:15,424 --> 00:06:17,625
- Robbing a couple at knifepoint.
- Oh, yikes.
154
00:06:17,650 --> 00:06:18,920
That's a ten-year minimum.
155
00:06:18,945 --> 00:06:21,872
Except Erik didn't do
it. He's a good kid.
156
00:06:21,897 --> 00:06:23,865
Plus, he was blocks
away from the robbery.
157
00:06:23,903 --> 00:06:26,277
But he fits the victims'
vague description,
158
00:06:26,302 --> 00:06:27,935
so he was arrested on the spot.
159
00:06:28,037 --> 00:06:29,481
I take it there was no other witnesses?
160
00:06:29,505 --> 00:06:30,905
Their word against his.
161
00:06:31,006 --> 00:06:34,809
Listen, Diana works three
jobs just to make ends meet.
162
00:06:34,834 --> 00:06:37,912
She's strapped for cash; she
came to me for the bail money.
163
00:06:37,943 --> 00:06:40,348
So I gave it to her,
but she got to the jail,
164
00:06:40,449 --> 00:06:42,175
- they wouldn't release Erik.
- Why?
165
00:06:42,200 --> 00:06:44,768
Something about he had a
fight in the holding cell.
166
00:06:44,882 --> 00:06:47,831
Diana needs an attorney's help.
167
00:06:49,926 --> 00:06:51,661
Your state license?
168
00:06:51,965 --> 00:06:53,612
It still valid?
169
00:06:56,808 --> 00:06:58,142
Good day, Loretta.
170
00:06:58,167 --> 00:07:00,230
Not for this poor soul.
171
00:07:00,502 --> 00:07:03,104
Nor the poor soul
standing in front of me.
172
00:07:03,205 --> 00:07:05,674
Zahra reached out. Said you were a lamb
173
00:07:05,699 --> 00:07:06,874
led to the slaughter.
174
00:07:06,899 --> 00:07:09,845
Well, I will admit
that the first meeting
175
00:07:09,870 --> 00:07:12,487
of the mayor's commission
was less than ideal.
176
00:07:12,512 --> 00:07:14,596
I was told you had a mutiny.
177
00:07:14,621 --> 00:07:17,620
Well, I wasn't thrown overboard yet.
178
00:07:17,729 --> 00:07:19,296
Who was leading the mutineers?
179
00:07:19,321 --> 00:07:20,602
Michael Holland.
180
00:07:20,627 --> 00:07:22,757
Former police superintendent.
181
00:07:22,858 --> 00:07:26,530
He isn't exactly interested in
working with tomorrow's leaders.
182
00:07:26,555 --> 00:07:28,763
It seems to me someone should show them
183
00:07:28,864 --> 00:07:30,665
that they share a common goal.
184
00:07:30,766 --> 00:07:33,701
If only there was someone
on the commission who knew
185
00:07:33,802 --> 00:07:36,471
better than anyone about
how to put the city first.
186
00:07:36,572 --> 00:07:38,172
This meant to be a pep talk?
187
00:07:38,318 --> 00:07:41,087
That's your challenge,
Dwayne. Be the bridge.
188
00:07:42,311 --> 00:07:44,212
We'll see if I'm up to the task.
189
00:07:44,399 --> 00:07:45,680
Meantime,
190
00:07:45,781 --> 00:07:47,405
Carter and Sebastian right to think
191
00:07:47,430 --> 00:07:48,959
our janitor was murdered?
192
00:07:48,984 --> 00:07:50,852
The weight of the car
did crush his body,
193
00:07:50,953 --> 00:07:52,620
but that's not what killed him.
194
00:07:52,788 --> 00:07:56,457
He bled out first from
this cranial fracture.
195
00:07:56,558 --> 00:08:00,161
The depth of the wound had to
be created by an external force.
196
00:08:00,262 --> 00:08:02,330
Like someone slammed
his head into something?
197
00:08:02,355 --> 00:08:04,693
And then shoved him underneath the car
198
00:08:04,718 --> 00:08:06,234
to make it look like an accident.
199
00:08:06,335 --> 00:08:09,604
If VonRoenn was stealing
secrets from Stennis,
200
00:08:10,593 --> 00:08:12,749
that someone may have
decided he was a loose end.
201
00:08:14,008 --> 00:08:16,507
Well, allow me to confirm
that our janitor here
202
00:08:16,532 --> 00:08:20,235
was VonRunnin' away
with pilfered secrets.
203
00:08:22,610 --> 00:08:24,095
Thought that one was pretty
good, actually. Feel like...
204
00:08:24,119 --> 00:08:25,653
Agree to disagree.
205
00:08:25,678 --> 00:08:26,678
O-Okay.
206
00:08:26,755 --> 00:08:28,089
What'd you find, Sebastian?
207
00:08:28,114 --> 00:08:29,748
Well, this was hidden in the door lining
208
00:08:29,773 --> 00:08:31,479
of VonRoenn's car.
209
00:08:31,504 --> 00:08:34,573
It's an LLZO ceramic membrane.
210
00:08:35,858 --> 00:08:38,966
Li7La3Zr2O12 ceramics...
211
00:08:39,067 --> 00:08:41,602
It's future tech. Specifically,
it's future battery tech.
212
00:08:41,627 --> 00:08:43,815
I bet you that the scientists
at Stennis are working on that.
213
00:08:43,839 --> 00:08:45,306
Yeah, well, if they are,
214
00:08:45,550 --> 00:08:48,384
I'm guessing VonRoenn used the key card
215
00:08:48,409 --> 00:08:51,212
that NOPD found at his
house to steal this.
216
00:08:51,237 --> 00:08:54,873
But why are batteries worth killing for?
217
00:08:57,581 --> 00:08:59,587
That was Stennis. Sebastian was right.
218
00:08:59,612 --> 00:09:01,899
VonRoenn cloned a key card
belonging to an engineer
219
00:09:01,924 --> 00:09:04,592
working on next-gen lithium-ion
batteries for the Navy.
220
00:09:04,693 --> 00:09:06,427
How long did VonRoenn have the card?
221
00:09:06,528 --> 00:09:08,001
Engineer said he misplaced the card
222
00:09:08,025 --> 00:09:09,206
about a year ago.
223
00:09:09,231 --> 00:09:11,432
Found it a few hours later,
so he didn't report it.
224
00:09:11,533 --> 00:09:12,967
Was anything missing from the labs?
225
00:09:13,068 --> 00:09:15,369
Not on the initial sweep,
but a closer inspection
226
00:09:15,471 --> 00:09:17,631
revealed several battery
models had been tampered with.
227
00:09:17,706 --> 00:09:18,973
It was happening for months.
228
00:09:19,074 --> 00:09:21,242
- So he was stealing tech.
- But for who?
229
00:09:21,343 --> 00:09:23,578
VonRoenn's file doesn't
suggest any connection
230
00:09:23,679 --> 00:09:25,538
to a foreign agency or government.
231
00:09:25,563 --> 00:09:27,625
Yeah, otherwise he wouldn't
have passed the background check
232
00:09:27,649 --> 00:09:29,717
- to get the job.
- So he was approached
233
00:09:29,818 --> 00:09:31,252
after he was employed at Stennis.
234
00:09:31,353 --> 00:09:32,587
That means a partner.
235
00:09:32,612 --> 00:09:33,923
A partner who could've killed him.
236
00:09:33,947 --> 00:09:35,014
What exactly are these
237
00:09:35,039 --> 00:09:36,929
fancy-schmancy batteries for?
238
00:09:36,954 --> 00:09:39,036
Navy's push for greener technologies.
239
00:09:39,061 --> 00:09:40,628
Stennis is designing these to power
240
00:09:40,653 --> 00:09:42,387
transport vehicles and trucks.
241
00:09:42,564 --> 00:09:44,332
Yeah, but it's more than that.
242
00:09:47,107 --> 00:09:49,113
It's the future of energy.
243
00:09:49,138 --> 00:09:52,815
Lithium-ion batteries are
a $30 billion industry,
244
00:09:52,840 --> 00:09:54,017
keeps growing every year.
245
00:09:54,042 --> 00:09:55,676
If VonRoenn was murdered to cover up
246
00:09:55,777 --> 00:09:56,894
who he was working with...
247
00:09:56,919 --> 00:09:58,232
Then does it stop with him?
248
00:09:58,257 --> 00:10:00,278
Or are more bodies gonna pile up
249
00:10:00,303 --> 00:10:02,404
to protect this investment?
250
00:10:14,256 --> 00:10:16,754
Gregorio and Sebastian find
anything at the janitor's house
251
00:10:16,779 --> 00:10:17,903
that connects him to a partner?
252
00:10:17,927 --> 00:10:19,460
Yeah, they're tearing it apart now.
253
00:10:19,485 --> 00:10:22,066
Aside from the ceramic film
found in VonRoenn's car,
254
00:10:22,091 --> 00:10:23,265
there's no trace of those batteries.
255
00:10:23,289 --> 00:10:25,377
- What about the killer?
- Suspect knew what he was doing.
256
00:10:25,401 --> 00:10:27,215
Left no physical evidence
at the crime scene.
257
00:10:27,240 --> 00:10:29,223
Slipped in and out
almost without a trace.
258
00:10:29,248 --> 00:10:30,426
Almost?
259
00:10:30,451 --> 00:10:32,635
Next-door neighbor came
across an unknown man
260
00:10:32,660 --> 00:10:34,252
in the alley outside VonRoenn's house.
261
00:10:34,277 --> 00:10:36,869
- Yeah, about an hour before TOD.
- Description?
262
00:10:36,946 --> 00:10:39,165
It was dark. She said
he had a thick beard
263
00:10:39,190 --> 00:10:40,624
and sinewy frame.
264
00:10:40,649 --> 00:10:41,831
"Sinewy"?
265
00:10:41,856 --> 00:10:44,161
That's Carter's words,
not the neighbor's.
266
00:10:44,186 --> 00:10:46,054
She said he was lean and muscular.
267
00:10:46,155 --> 00:10:48,657
Why use two words when
you can use a single,
268
00:10:48,682 --> 00:10:50,725
stronger one? Sinewy.
269
00:10:50,826 --> 00:10:53,194
The neighbor's sitting down
with the sketch artist now.
270
00:10:53,219 --> 00:10:55,105
Okay, VonRoenn
271
00:10:55,130 --> 00:10:57,165
had no clear ties to
a foreign government,
272
00:10:57,369 --> 00:10:59,233
no obvious ideology.
273
00:10:59,335 --> 00:11:02,463
And that leaves only
one very powerful motive.
274
00:11:02,522 --> 00:11:03,656
Profit.
275
00:11:03,681 --> 00:11:05,731
Explains him purchasing a classic car
276
00:11:05,756 --> 00:11:06,817
on a janitor's salary.
277
00:11:06,842 --> 00:11:08,109
Got to be a money trail.
278
00:11:08,134 --> 00:11:10,335
And you know Triple-P
gonna bring you the goods.
279
00:11:10,360 --> 00:11:12,523
- What you got, P?
- I got you a receipt
280
00:11:12,548 --> 00:11:15,717
to a safety-deposit box our
janitor opened 12 months ago.
281
00:11:17,037 --> 00:11:18,489
That lines up with when VonRoenn
282
00:11:18,513 --> 00:11:20,254
cloned those key cards
to access those labs.
283
00:11:20,279 --> 00:11:21,846
We get access to the box?
284
00:11:21,871 --> 00:11:24,606
U.S. Attorney got a warrant.
The box was stuffed with cash.
285
00:11:24,660 --> 00:11:26,120
50K and change.
286
00:11:26,145 --> 00:11:27,683
Bank records show that VonRoenn
287
00:11:27,708 --> 00:11:29,764
was accessing the box
about every other month.
288
00:11:29,865 --> 00:11:31,933
Yeah, he was getting
paid in installments.
289
00:11:31,958 --> 00:11:33,534
We can find that trail.
290
00:11:33,636 --> 00:11:36,104
Track his movements to
locate who was paying him.
291
00:11:36,205 --> 00:11:37,245
That could be our partner.
292
00:11:37,272 --> 00:11:38,606
And maybe our killer.
293
00:11:38,677 --> 00:11:39,589
Yeah.
294
00:11:39,614 --> 00:11:42,577
Are you, uh, comfortable
calling in a favor
295
00:11:42,678 --> 00:11:44,562
from your friends at DIA?
296
00:11:44,587 --> 00:11:46,390
Yeah, I can get them
scanning for chatter
297
00:11:46,415 --> 00:11:47,448
about battery tech.
298
00:11:47,473 --> 00:11:49,241
Yeah, I'll check back in soon.
299
00:11:49,587 --> 00:11:51,886
Right now I've got to go meet
300
00:11:51,911 --> 00:11:54,312
with a stubborn old mule.
301
00:11:58,990 --> 00:12:00,177
If this is a "play nice" meeting,
302
00:12:00,201 --> 00:12:01,501
you're wasting your breath.
303
00:12:01,526 --> 00:12:03,894
Oh, this is a "you're being
an ass" meeting, Michael.
304
00:12:04,591 --> 00:12:06,934
Nothing my wife doesn't
tell me every morning.
305
00:12:07,583 --> 00:12:10,438
Doesn't change things.
Can't work with Allie Briggs.
306
00:12:10,476 --> 00:12:13,078
Well, this isn't about
you. It's about the future.
307
00:12:13,630 --> 00:12:15,095
And it's a bleak one for these kids
308
00:12:15,120 --> 00:12:16,553
who are ready to inherit it.
309
00:12:16,578 --> 00:12:17,945
It's time for a change.
310
00:12:18,047 --> 00:12:20,815
There you go, drinking the Kool-Aid.
311
00:12:21,231 --> 00:12:24,085
Look at everything that we've
experienced this past year.
312
00:12:24,301 --> 00:12:26,220
The protests, the marches...
313
00:12:26,321 --> 00:12:27,422
Chaos, looting.
314
00:12:27,523 --> 00:12:29,257
Oh, you're smarter than that.
315
00:12:29,358 --> 00:12:32,427
There's always gonna be
opportunists, bad actors.
316
00:12:32,528 --> 00:12:35,630
But the vast majority of
these folks are peaceful.
317
00:12:35,731 --> 00:12:38,766
I put my career on the line
helping change the department,
318
00:12:38,867 --> 00:12:40,635
and all that girl sees
is what's still wrong.
319
00:12:40,660 --> 00:12:42,479
Because there's a lot
that's still wrong.
320
00:12:42,504 --> 00:12:43,748
You wouldn't be on this commission
321
00:12:43,772 --> 00:12:45,006
if you didn't see its value.
322
00:12:45,107 --> 00:12:47,809
- That girl, Dwayne...
- She's opinionated.
323
00:12:47,910 --> 00:12:50,545
But only because she's passionate,
324
00:12:50,739 --> 00:12:52,840
and she's young.
325
00:12:54,249 --> 00:12:56,217
Don't you remember what that felt like?
326
00:12:57,468 --> 00:12:58,796
Vaguely.
327
00:13:02,490 --> 00:13:03,928
We've had our time.
328
00:13:04,787 --> 00:13:06,694
It's her time now.
329
00:13:06,871 --> 00:13:10,883
Let's help her shepherd this city
330
00:13:10,908 --> 00:13:12,506
that we both love
331
00:13:13,844 --> 00:13:15,945
into a new future.
332
00:13:16,569 --> 00:13:18,037
The girl's got no respect.
333
00:13:18,076 --> 00:13:20,641
To get respect, you've
got to give respect.
334
00:13:21,896 --> 00:13:25,825
And that young woman registered
more first-time voters
335
00:13:25,850 --> 00:13:28,020
in this city, in this last election,
336
00:13:28,045 --> 00:13:30,396
than in the previous five combined.
337
00:13:31,120 --> 00:13:34,251
Mayor Taylor handpicked
Allie for this commission
338
00:13:34,276 --> 00:13:36,311
because she gets results.
339
00:13:39,040 --> 00:13:41,095
You got to give her a chance.
340
00:13:44,600 --> 00:13:46,520
I just can't thank you
enough for meeting with me
341
00:13:46,568 --> 00:13:47,735
so quickly, Ms. Devereaux.
342
00:13:47,836 --> 00:13:49,370
Well, Patton says you're good people.
343
00:13:49,395 --> 00:13:50,948
I always have time for good people.
344
00:13:50,973 --> 00:13:52,206
Lay out what happened to Erik.
345
00:13:52,307 --> 00:13:54,060
Well, the first thing you need to know:
346
00:13:55,489 --> 00:13:58,746
my boy walks the straight and narrow.
347
00:13:58,847 --> 00:14:01,682
He's got a job, attends
community college,
348
00:14:01,860 --> 00:14:03,694
even sings in the church choir.
349
00:14:03,945 --> 00:14:05,753
He's got no reason to rob anyone.
350
00:14:05,854 --> 00:14:07,789
So Erik was mistaken for the suspect?
351
00:14:07,890 --> 00:14:09,487
He said the police rolled up on him
352
00:14:09,512 --> 00:14:11,112
near St. Claude and Louisa.
353
00:14:11,160 --> 00:14:13,361
He'd just got off
shift at the drug store.
354
00:14:13,538 --> 00:14:14,671
Well, why him?
355
00:14:14,696 --> 00:14:15,910
His jacket.
356
00:14:15,935 --> 00:14:18,776
The suspect was wearing a
denim jacket; Erik was, too.
357
00:14:18,801 --> 00:14:21,182
Couple who was robbed
was shown his picture.
358
00:14:21,207 --> 00:14:22,520
Said he done it.
359
00:14:22,545 --> 00:14:25,123
You know they say all
young Black men look alike.
360
00:14:25,802 --> 00:14:28,045
Why was the bail money refused?
361
00:14:28,287 --> 00:14:30,211
There was a fight in
the jail last night.
362
00:14:30,312 --> 00:14:33,014
The judge pulled bail at
the arraignment this morning.
363
00:14:33,115 --> 00:14:35,116
- So Erik was involved in a fight?
- No.
364
00:14:35,217 --> 00:14:37,919
He got jumped. Tried to defend himself.
365
00:14:38,020 --> 00:14:40,521
Guard came in to break
it up and caught an elbow.
366
00:14:40,622 --> 00:14:42,073
And no one's backing his story?
367
00:14:42,098 --> 00:14:45,867
In the bullpen, you see nothing
if you want to see the next day.
368
00:14:47,396 --> 00:14:50,917
My boy was charged for
a crime he didn't commit.
369
00:14:51,400 --> 00:14:53,267
The court date isn't for weeks.
370
00:14:53,368 --> 00:14:54,569
He's gonna lose everything
371
00:14:54,670 --> 00:14:56,170
if he has to rot in jail that long.
372
00:14:56,271 --> 00:14:57,972
Was Erik assigned a public defender?
373
00:14:58,073 --> 00:15:00,107
Legal aid handled the arraignment.
374
00:15:00,209 --> 00:15:03,744
But Erik doesn't quality for
a PD because he's got a job.
375
00:15:03,846 --> 00:15:07,315
Yeah.
- Look, we're not indigent,
376
00:15:07,904 --> 00:15:10,117
but we get by paycheck to paycheck.
377
00:15:10,219 --> 00:15:12,553
A broken system only hurts the broke.
378
00:15:15,078 --> 00:15:17,546
Let's see if we can do
something about that.
379
00:15:21,804 --> 00:15:23,931
Any luck tracing VonRoenn's movements
380
00:15:24,032 --> 00:15:25,766
on the days he went to the bank?
381
00:15:25,868 --> 00:15:28,269
Every trip VonRoenn made
to his safety-deposit box
382
00:15:28,370 --> 00:15:30,203
came after a visit to Yachtvana.
383
00:15:30,354 --> 00:15:32,419
A private marina out near Diamond Head
384
00:15:32,444 --> 00:15:33,878
owned by Jorge Pérez.
385
00:15:33,909 --> 00:15:37,202
It appears Pérez was the
American dream fulfilled.
386
00:15:37,227 --> 00:15:40,052
His family found refuge here
during the Mariel boatlift.
387
00:15:40,077 --> 00:15:42,227
Turned his passion for water
into multiple businesses...
388
00:15:42,251 --> 00:15:44,452
Boat charters, seaplanes.
389
00:15:44,553 --> 00:15:45,930
Legit on the surface, sure,
390
00:15:45,954 --> 00:15:48,456
but underneath, the dude
is 50 shades of shady.
391
00:15:48,557 --> 00:15:50,992
He's into import/export.
392
00:15:51,093 --> 00:15:52,526
What kind of import/export?
393
00:15:52,628 --> 00:15:56,831
You name it. Fast boats,
exotic cars, exotic animals.
394
00:15:56,932 --> 00:15:59,200
- Any contraband?
- Nothing proven.
395
00:15:59,301 --> 00:16:01,145
But FBI and Customs have
been watching him for years.
396
00:16:01,169 --> 00:16:04,614
Suspect he might be connected to
any number of criminal syndicates.
397
00:16:05,051 --> 00:16:06,614
So he's a smuggler.
398
00:16:07,247 --> 00:16:10,344
Why would he pay VonRoenn
to steal battery tech?
399
00:16:10,445 --> 00:16:11,700
Pérez is a middleman.
400
00:16:11,725 --> 00:16:13,391
We figure he's stepping
in for someone else.
401
00:16:13,415 --> 00:16:16,333
Can you connect Pérez to
our mysterious bearded man?
402
00:16:16,396 --> 00:16:17,494
Not yet.
403
00:16:17,519 --> 00:16:21,389
So either Pérez closed the
loop by killing VonRoenn,
404
00:16:21,414 --> 00:16:23,320
or the someone he's working with did.
405
00:16:24,422 --> 00:16:25,889
You want to bring him in?
406
00:16:25,914 --> 00:16:27,267
Can't go at him straight.
407
00:16:28,062 --> 00:16:29,680
You got another angle?
408
00:16:29,844 --> 00:16:30,891
Yeah.
409
00:16:33,257 --> 00:16:34,720
We do.
410
00:16:42,845 --> 00:16:44,086
Hey, Carter,
411
00:16:44,110 --> 00:16:46,004
don't have too much fun out there, okay?
412
00:16:46,029 --> 00:16:48,292
- This is work.
- Khoury, please.
413
00:16:48,317 --> 00:16:50,203
I've been undercover
dozens of times, all right?
414
00:16:50,228 --> 00:16:51,895
I know what I'm doing.
415
00:16:51,920 --> 00:16:54,097
Uh-huh. Just remember,
you break it, you buy it.
416
00:17:11,239 --> 00:17:12,807
You think of a name yet?
417
00:17:12,908 --> 00:17:14,542
I've got Cristal waiting in the office,
418
00:17:14,643 --> 00:17:15,977
if you're ready to christen her.
419
00:17:16,078 --> 00:17:19,150
Hey, I never thought I'd meet
a woman too powerful for me,
420
00:17:19,182 --> 00:17:21,115
but she might be.
421
00:17:22,417 --> 00:17:23,484
Just like any woman,
422
00:17:23,585 --> 00:17:25,682
you just need to listen to her. Mm.
423
00:17:25,923 --> 00:17:27,173
What do you say?
424
00:17:28,657 --> 00:17:30,124
If it was me, I'd say yes.
425
00:17:30,149 --> 00:17:32,136
But the people I represent
are looking for something
426
00:17:32,160 --> 00:17:35,129
more than, uh, good looks,
huh? They got practical needs.
427
00:17:35,154 --> 00:17:37,347
I can tell you're working
hard to lose the accent.
428
00:17:37,372 --> 00:17:38,275
Yeah.
429
00:17:38,300 --> 00:17:40,968
My employer demands I, uh, assimilate.
430
00:17:41,069 --> 00:17:43,371
- Port-au-Prince.
- Born there, but raised in Aux Cayes.
431
00:17:43,396 --> 00:17:46,031
Gelée Beach, it's very beautiful!
432
00:17:46,208 --> 00:17:47,577
Très Jolie.
433
00:17:47,602 --> 00:17:49,821
Hey, you know, I've yet
to find a restaurant here
434
00:17:49,845 --> 00:17:51,689
that serves up tonmtonm the right way.
435
00:17:51,713 --> 00:17:53,814
Oh, I know.
436
00:17:54,196 --> 00:17:56,050
What are the practical needs?
437
00:17:56,151 --> 00:17:59,946
Enough cargo space for,
say, 100, 200 kilos,
438
00:18:00,270 --> 00:18:01,930
and still remain fast.
439
00:18:03,201 --> 00:18:04,501
How fast?
440
00:18:04,526 --> 00:18:06,368
Fast enough to outrun
Coast Guard cutters.
441
00:18:06,393 --> 00:18:08,196
Okay, that kind of fast.
442
00:18:08,397 --> 00:18:09,663
I think I know what you mean.
443
00:18:09,765 --> 00:18:11,165
And you can provide it?
444
00:18:11,266 --> 00:18:14,268
'Cause my boss is looking
for six of them, maybe more.
445
00:18:15,743 --> 00:18:18,993
You know, the "losing the accent" angle,
446
00:18:19,267 --> 00:18:20,367
nice touch.
447
00:18:20,392 --> 00:18:21,609
You almost had me there.
448
00:18:21,710 --> 00:18:23,377
They teach that at Quantico these days?
449
00:18:23,478 --> 00:18:25,767
- I don't understand.
- Or is it Glynco?
450
00:18:25,792 --> 00:18:28,587
- I-I told you, man, I'm from Haiti.
- Sure, sure.
451
00:18:28,612 --> 00:18:30,217
By way of the FBI.
452
00:18:30,318 --> 00:18:33,042
Or Customs, or maybe DEA.
453
00:18:33,067 --> 00:18:35,665
- Hey, are you suggesting I'm a Fed?
- No, no.
454
00:18:35,690 --> 00:18:37,637
I'm announcing it.
455
00:18:37,707 --> 00:18:39,760
And to whoever else is listening,
456
00:18:39,861 --> 00:18:41,862
I'm not in the market to play games.
457
00:18:43,426 --> 00:18:45,499
Now, if you're still
interested in my boat,
458
00:18:45,600 --> 00:18:49,102
maybe you and your partners
can pool your resources.
459
00:18:49,127 --> 00:18:51,248
- Otherwise...
- Well...
460
00:18:51,281 --> 00:18:53,601
I mean, you can't blame
us for trying, right?
461
00:18:53,626 --> 00:18:55,643
I can. But no one would care.
462
00:18:58,914 --> 00:19:00,788
Catch you next time, huh?
463
00:19:00,956 --> 00:19:05,159
All evidence to the contrary.
But, hey, "A" for effort.
464
00:19:13,271 --> 00:19:15,272
- Pérez see you make your way over here?
- No.
465
00:19:15,297 --> 00:19:16,931
Khoury, I know how to double back.
466
00:19:17,032 --> 00:19:18,396
Okay?
467
00:19:19,134 --> 00:19:21,368
Go ahead, let it out.
468
00:19:21,470 --> 00:19:23,204
That was a master class
in undercover work.
469
00:19:23,305 --> 00:19:25,272
You should be teaching at Quantico.
470
00:19:25,297 --> 00:19:26,518
I almost had him.
471
00:19:26,543 --> 00:19:27,876
Oh, sure, slugger.
472
00:19:27,901 --> 00:19:30,303
- Accomplished one thing, though.
- Hmm?
473
00:19:31,219 --> 00:19:32,665
The tracker I slipped in his jacket
474
00:19:32,690 --> 00:19:34,324
is giving off a strong signal.
475
00:19:34,349 --> 00:19:35,549
He's on the move.
476
00:19:35,650 --> 00:19:37,384
He may not tell us
who he's working with,
477
00:19:37,486 --> 00:19:39,687
but he'll show us.
478
00:19:50,420 --> 00:19:54,490
Okay. Jorge Pérez just left the marina.
479
00:19:54,591 --> 00:19:56,654
- Carter and Hannah are tailing him.
- All right.
480
00:19:56,780 --> 00:19:59,704
Hope he leads us to whoever else
is behind our janitor's murder
481
00:19:59,729 --> 00:20:00,869
and the stolen battery tech.
482
00:20:00,894 --> 00:20:03,141
You really think a guy
who's selling fast boats
483
00:20:03,166 --> 00:20:05,721
and exotic cars would
be involved in espionage?
484
00:20:05,746 --> 00:20:07,612
If there's money to be made in it.
485
00:20:07,871 --> 00:20:10,096
What if he's not
selling the battery tech?
486
00:20:10,607 --> 00:20:13,308
I dug deeper into Pérez's financials.
487
00:20:13,410 --> 00:20:16,191
This is a guy that primarily
deals in bro toys, right?
488
00:20:16,216 --> 00:20:18,416
So why is he suddenly importing
489
00:20:18,441 --> 00:20:21,957
high-strength alloyed steel,
silicon semiconductors,
490
00:20:21,982 --> 00:20:23,295
miles of copper wiring?
491
00:20:23,320 --> 00:20:25,584
Let's assume he's not
renovating his boathouse.
492
00:20:25,609 --> 00:20:27,710
All these purchases are legit.
493
00:20:27,735 --> 00:20:29,659
But he set up a shell
company to make them.
494
00:20:29,684 --> 00:20:31,284
Yeah, he's building something.
495
00:20:31,319 --> 00:20:34,054
And maybe the batteries are
gonna power whatever it is.
496
00:20:34,156 --> 00:20:37,558
Whoever Pérez makes contact
with could be a buyer, a partner.
497
00:20:37,583 --> 00:20:38,770
It could be our bearded suspect,
498
00:20:38,794 --> 00:20:40,091
which would be great, because the BOLO
499
00:20:40,115 --> 00:20:42,450
- we put out has come back with nothing.
- So right now,
500
00:20:42,474 --> 00:20:43,831
our best lead is Pérez.
501
00:20:43,856 --> 00:20:45,356
We follow him long enough,
502
00:20:45,721 --> 00:20:47,255
we'll start getting answers.
503
00:20:48,603 --> 00:20:50,104
This is the most
504
00:20:50,205 --> 00:20:51,939
tedious stakeout I have ever been on.
505
00:20:52,040 --> 00:20:53,174
Oh, yeah?
506
00:20:53,199 --> 00:20:54,599
Is our suspect boring you?
507
00:20:54,624 --> 00:20:56,225
Costco, Target.
508
00:20:56,250 --> 00:20:57,921
Ricky's Discount Liquor?
509
00:20:57,946 --> 00:20:59,847
I mean, he's more
suburban dad than smuggler.
510
00:20:59,948 --> 00:21:01,515
Ugh, this is nothing.
511
00:21:01,540 --> 00:21:05,748
I once sat 72 hours
on a blackmail suspect
512
00:21:05,826 --> 00:21:09,890
who hit every HomeGoods in the
D.C. area for throw pillows.
513
00:21:12,160 --> 00:21:14,161
I'm starving.
514
00:21:14,561 --> 00:21:17,898
Well, if you'd have gotten
Pérez to incriminate himself,
515
00:21:18,076 --> 00:21:19,810
we could be at Pêche right now
516
00:21:19,835 --> 00:21:22,169
eating spicy ground shrimp noodles.
517
00:21:22,270 --> 00:21:24,471
- And oysters.
- Oh, no, no, no.
518
00:21:24,649 --> 00:21:26,216
Now you're just being cruel.
519
00:21:26,241 --> 00:21:29,339
I think I have some
of these granola bars
520
00:21:29,364 --> 00:21:31,579
from, uh, Naomi's soccer
snack. You want one?
521
00:21:32,071 --> 00:21:34,005
When was the last
time she played soccer?
522
00:21:34,137 --> 00:21:35,571
Eight months ago.
523
00:21:36,309 --> 00:21:37,743
I'm good.
524
00:21:39,965 --> 00:21:41,255
Suit yourself.
525
00:21:41,965 --> 00:21:43,987
I imagine there's no immediate plans
526
00:21:44,012 --> 00:21:46,327
to play soccer in the near future.
527
00:21:46,544 --> 00:21:48,473
How's Naomi handling it all?
528
00:21:50,809 --> 00:21:53,565
Oh, is Mr. Don't Ask Me
Any Personal Questions
529
00:21:53,590 --> 00:21:55,236
asking me a personal question?
530
00:21:55,261 --> 00:21:58,730
I asked about your daughter.
That is personal-adjacent.
531
00:21:58,758 --> 00:22:00,225
And now I regret it.
532
00:22:01,816 --> 00:22:03,444
Naomi's doing okay.
533
00:22:03,469 --> 00:22:05,675
Making due. Just like the rest of us.
534
00:22:05,700 --> 00:22:07,868
You know, it's not easy being
a tween through all this.
535
00:22:08,016 --> 00:22:10,551
Yeah, sure, yeah. Her
friends are her lifeline.
536
00:22:11,075 --> 00:22:15,365
Yeah. "Socially-distanced"
is a dirty word in our family.
537
00:22:15,856 --> 00:22:17,442
But she knows it'll end someday, right?
538
00:22:17,467 --> 00:22:18,952
I mean, she knows what
we tell her, but...
539
00:22:18,976 --> 00:22:20,616
Here it is, not really ending.
540
00:22:20,729 --> 00:22:22,089
Yeah, I know, all these months in,
541
00:22:22,130 --> 00:22:23,797
I-I don't know what to do or not to do.
542
00:22:23,822 --> 00:22:25,609
Wipe down the groceries or not?
543
00:22:25,634 --> 00:22:28,302
Mask off outside, okay,
but mask off inside?
544
00:22:28,327 --> 00:22:29,594
How many feet apart's safe?
545
00:22:29,638 --> 00:22:31,139
And for how long?
546
00:22:34,543 --> 00:22:36,086
It's confusing.
547
00:22:36,111 --> 00:22:37,588
And even if you do everything right...
548
00:22:37,612 --> 00:22:39,781
There's no guarantee
that it won't come around.
549
00:22:40,415 --> 00:22:42,059
I mean, it's got be
even scarier for a kid.
550
00:22:42,083 --> 00:22:43,618
Well, I mean, it's scary for all of us.
551
00:22:43,642 --> 00:22:47,437
Yeah, but Naomi's losing
a chunk of her childhood.
552
00:22:47,482 --> 00:22:49,116
That's not fair.
553
00:22:50,992 --> 00:22:52,826
I feel bad for her.
554
00:22:53,203 --> 00:22:56,258
But selfishly, I am kind of
enjoying all the extra time
555
00:22:56,283 --> 00:22:58,587
- with her, you know, all those extra hugs?
- Oh, yeah.
556
00:22:58,661 --> 00:23:02,131
Human contact. Ah,
that's something I miss.
557
00:23:03,805 --> 00:23:07,508
You know, be selfish all you want.
558
00:23:10,946 --> 00:23:12,179
What?
559
00:23:15,348 --> 00:23:17,482
"Moskovskaya Udacha."
560
00:23:17,522 --> 00:23:19,089
Is that some sort of pricey vodka?
561
00:23:19,114 --> 00:23:21,097
Mm-mm, not pricey.
562
00:23:21,922 --> 00:23:23,290
Authentic.
563
00:23:23,391 --> 00:23:25,092
It's what the natives drink.
564
00:23:25,193 --> 00:23:28,195
Okay, so why does Pérez
need three cases of it?
565
00:23:28,296 --> 00:23:30,297
Hopefully he's not drinking alone.
566
00:23:30,398 --> 00:23:31,665
Let's go.
567
00:23:40,400 --> 00:23:42,576
Those salad plates do
something to offend you?
568
00:23:42,677 --> 00:23:44,044
It's not right, Dwayne.
569
00:23:44,563 --> 00:23:46,360
A lot of things aren't these days.
570
00:23:46,385 --> 00:23:49,583
The file on Erik's arraignment
hearing was threadbare.
571
00:23:49,684 --> 00:23:52,119
Rubber-stamped just to
push him through the system.
572
00:23:52,220 --> 00:23:55,196
The good news is he's got
the best lawyer in town.
573
00:23:55,221 --> 00:23:57,796
Well, at least he didn't
cave to taking a plea deal,
574
00:23:57,821 --> 00:24:00,713
but the denial of bail could
ruin his life if he has to sit
575
00:24:00,738 --> 00:24:02,205
in holding much longer.
576
00:24:02,230 --> 00:24:03,797
- You talk to the judge?
- Yeah.
577
00:24:03,898 --> 00:24:07,433
She's taking the guard's
word about the fight.
578
00:24:07,458 --> 00:24:09,946
- Ugh.
- Deemed Erik a high-risk offender.
579
00:24:09,971 --> 00:24:12,737
Cash bail system's nothing but a scam.
580
00:24:12,762 --> 00:24:15,964
City's been debating it
for the last few years.
581
00:24:16,400 --> 00:24:18,278
But yeah, it's problematic.
582
00:24:18,380 --> 00:24:20,481
'Cause it's a poverty tax.
583
00:24:20,790 --> 00:24:22,751
I mean, cash bail's been perverted
584
00:24:22,776 --> 00:24:25,172
into a revenue-raising scheme.
585
00:24:25,197 --> 00:24:26,997
Cities earn money
586
00:24:27,022 --> 00:24:29,219
by keeping penniless folks behind bars
587
00:24:29,244 --> 00:24:31,825
when they can't afford the
bondsman's nonrefundable fee.
588
00:24:31,926 --> 00:24:34,595
Yeah, and if they plead not guilty,
589
00:24:35,002 --> 00:24:37,633
they can wait months, sometimes years
590
00:24:37,658 --> 00:24:40,019
before their case moves
through the system.
591
00:24:40,044 --> 00:24:44,212
While their lives fall apart on
the outside, just like Erik's.
592
00:24:45,462 --> 00:24:47,304
Well, the Rita I know
593
00:24:47,329 --> 00:24:50,908
has never been one to
back down from a fight.
594
00:24:51,212 --> 00:24:53,814
And neither will Counselor Devereaux.
595
00:24:55,183 --> 00:24:57,281
If Erik is innocent,
596
00:24:57,860 --> 00:24:59,319
there's got to be proof.
597
00:24:59,421 --> 00:25:02,189
The D.A. and the judge expect
us to prove Erik innocent,
598
00:25:02,290 --> 00:25:04,258
but that's not how the
system's supposed to work.
599
00:25:04,283 --> 00:25:06,438
Y-You got to find a way to
get those charges dropped.
600
00:25:06,463 --> 00:25:08,948
Oh, yeah. I'm gonna
pull their case apart
601
00:25:08,973 --> 00:25:10,740
piece by piece until it's dust.
602
00:25:10,765 --> 00:25:13,778
Okay, then. I'll tell ya,
603
00:25:13,803 --> 00:25:16,170
I'd hate to be the prosecutor
assigned to this case.
604
00:25:16,216 --> 00:25:18,185
I'm gonna fix this for Erik.
605
00:25:18,349 --> 00:25:20,162
Make sure he gets his life back.
606
00:25:25,980 --> 00:25:27,812
Good morning, everyone.
607
00:25:28,283 --> 00:25:33,249
Our last meeting didn't
go quite as I was hoping.
608
00:25:33,955 --> 00:25:37,351
Maybe because there's a certain
lack of respect in this room.
609
00:25:40,804 --> 00:25:42,425
I'm talking about myself.
610
00:25:44,519 --> 00:25:45,830
This group was created
611
00:25:45,855 --> 00:25:49,042
to reflect the diversity
of voices in our great city.
612
00:25:49,471 --> 00:25:51,730
And even if we disagree, we...
613
00:25:53,573 --> 00:25:57,311
Or should I say I...
Got to learn to listen.
614
00:26:01,116 --> 00:26:03,016
Thank you, Michael.
615
00:26:03,118 --> 00:26:05,637
And in the spirit of respect
616
00:26:05,662 --> 00:26:07,997
for our citizens of New Orleans,
617
00:26:08,022 --> 00:26:11,258
I'd like to propose an initial idea
618
00:26:11,359 --> 00:26:16,263
for this commission to
tackle: the cash bail system.
619
00:26:16,699 --> 00:26:20,835
Uh, Ms. Briggs? I'm sure that
you have a few thoughts on this.
620
00:26:25,173 --> 00:26:26,707
Remedial steps have been taken,
621
00:26:26,808 --> 00:26:28,408
but that's not enough.
622
00:26:28,510 --> 00:26:29,977
Too many people still suffer.
623
00:26:30,078 --> 00:26:32,146
Cash bail's a complicated system, sure,
624
00:26:32,247 --> 00:26:33,447
but it still serves a purpose.
625
00:26:33,481 --> 00:26:35,025
I'm not looking to tear it down.
626
00:26:35,049 --> 00:26:37,823
But there's got to be a middle
ground to protect those at risk.
627
00:26:37,848 --> 00:26:40,267
Is this something you think
the mayor would get behind?
628
00:26:40,292 --> 00:26:41,421
If we do the work
629
00:26:41,523 --> 00:26:44,391
and present a reasonable plan, then yes.
630
00:26:44,492 --> 00:26:46,026
I'll make sure she does.
631
00:26:50,745 --> 00:26:52,046
Allie?
632
00:26:53,482 --> 00:26:55,317
I'm sorry, Pride, I can't do this.
633
00:26:56,871 --> 00:26:58,238
I quit.
634
00:27:11,067 --> 00:27:12,378
Great.
635
00:27:12,402 --> 00:27:14,964
I practically chased
Allie out the building.
636
00:27:14,989 --> 00:27:17,027
She didn't give any
reason for storming out?
637
00:27:17,052 --> 00:27:20,324
None. Doesn't make sense.
638
00:27:20,349 --> 00:27:23,030
You got Holland to back
down, you brought up
639
00:27:23,055 --> 00:27:25,590
one of her passion
projects... Cash bail...
640
00:27:25,615 --> 00:27:27,182
You'd think she'd want a part of that.
641
00:27:27,214 --> 00:27:28,514
And yet...
642
00:27:29,786 --> 00:27:31,531
I don't have to tell you
that having Allie Briggs
643
00:27:31,555 --> 00:27:32,955
quit the commission on day two
644
00:27:33,056 --> 00:27:35,126
- is a bad look.
- And yet you are.
645
00:27:35,151 --> 00:27:37,790
40% of New Orleans is
under the age of 30.
646
00:27:37,928 --> 00:27:40,548
Allie represents that
40%. They love her.
647
00:27:40,573 --> 00:27:42,398
They listen to her.
648
00:27:42,499 --> 00:27:44,189
We need her to buy in on this.
649
00:27:44,214 --> 00:27:46,806
It's a lot of pressure
to put on a young person.
650
00:27:47,251 --> 00:27:48,282
She signed up for it.
651
00:27:48,307 --> 00:27:49,552
Well, then, why would she step away
652
00:27:49,576 --> 00:27:52,095
just when she was handed the microphone?
653
00:27:52,548 --> 00:27:54,176
Find out, Dwayne.
654
00:27:55,696 --> 00:27:56,896
Fix it.
655
00:28:02,087 --> 00:28:03,729
You think we should tag
out with Hannah and Carter?
656
00:28:03,753 --> 00:28:05,354
They've been watching Pérez all night.
657
00:28:05,455 --> 00:28:07,382
Or you know what? We
could Postmates them
658
00:28:07,407 --> 00:28:09,268
some coffee and doughnuts.
I think that'd be sweet.
659
00:28:09,292 --> 00:28:11,694
You know? Maybe some scones?
660
00:28:13,564 --> 00:28:14,639
No?
661
00:28:14,664 --> 00:28:16,532
You think that's a bad
idea? The scones thing?
662
00:28:16,557 --> 00:28:18,391
I just feel like Carter's a scones guy.
663
00:28:18,568 --> 00:28:20,336
You can't really deny that, you know?
664
00:28:21,026 --> 00:28:22,323
Hello?
665
00:28:22,590 --> 00:28:23,857
Yoo-hoo.
666
00:28:24,073 --> 00:28:25,706
Are you ignoring me?
667
00:28:25,731 --> 00:28:27,948
- Geez, what's wrong with you?
- What?
668
00:28:28,775 --> 00:28:30,291
Earbuds. Okay.
669
00:28:30,316 --> 00:28:32,992
- Your hair is voluminous. I didn't know.
- Okay, well, the next time
670
00:28:33,016 --> 00:28:34,773
I want to get your attention,
I'm gonna put my foot
671
00:28:34,797 --> 00:28:36,328
- in your bony ass.
- Please don't.
672
00:28:36,353 --> 00:28:37,597
I'm sorry, okay? What
are you listening to?
673
00:28:37,621 --> 00:28:38,868
Let's talk about something else.
674
00:28:38,892 --> 00:28:40,618
It's a phone call
Pérez took this morning.
675
00:28:40,643 --> 00:28:42,579
Hannah and Carter caught his side.
676
00:28:42,876 --> 00:28:44,526
Hola, Nico.
677
00:28:44,551 --> 00:28:45,579
Sí, sí.
678
00:28:45,604 --> 00:28:46,871
She's ready to go.
679
00:28:47,001 --> 00:28:49,368
You gonna join us for
the gran celebración?
680
00:28:50,337 --> 00:28:52,101
First of many.
681
00:28:52,649 --> 00:28:54,737
Adiós, amigo.
682
00:28:55,135 --> 00:28:56,872
- Who's Nico?
- No idea.
683
00:28:56,897 --> 00:28:58,331
Patton tried to trace the signal,
684
00:28:58,356 --> 00:29:00,023
but Pérez's sat phone routed the call
685
00:29:00,048 --> 00:29:02,587
through a dozen systems
across the globe.
686
00:29:02,612 --> 00:29:04,580
Hung up before Patton could get a lock.
687
00:29:05,713 --> 00:29:07,927
Well, it definitely sounds like
he's getting ready to party down.
688
00:29:07,951 --> 00:29:11,887
I mean, maybe toasting the
completion of whatever "she" is.
689
00:29:11,988 --> 00:29:14,890
So you think "she" is powered
by these fancy batteries?
690
00:29:15,067 --> 00:29:17,168
When you say it like
that, I picture, like,
691
00:29:17,193 --> 00:29:21,096
this time-traveling Terminatrix,
you know, who's in, like,
692
00:29:21,121 --> 00:29:23,358
- an all red...
- Can you just dial the nerd down by ten?
693
00:29:23,382 --> 00:29:25,527
It's a boat, okay?
694
00:29:25,552 --> 00:29:26,937
Boats are referred to in the feminine.
695
00:29:26,961 --> 00:29:28,794
Yeah, so are cars and water spouts.
696
00:29:28,819 --> 00:29:32,006
Yeah, but what car requires
metric tons of steel alloy?
697
00:29:33,677 --> 00:29:35,978
Fair enough. So he's building a boat.
698
00:29:36,003 --> 00:29:37,370
Built. Past tense.
699
00:29:37,395 --> 00:29:38,601
Sounds like it's already
ready for delivery.
700
00:29:38,625 --> 00:29:39,525
Yeah.
701
00:29:39,550 --> 00:29:42,586
Unless we figure out who
Nico is, we're gonna lose her.
702
00:29:44,954 --> 00:29:47,441
Rita, I done been through this footage
703
00:29:47,466 --> 00:29:49,158
four times already now.
704
00:29:49,259 --> 00:29:51,660
I got Erik leaving work,
but there's no camera
705
00:29:51,761 --> 00:29:54,112
in the area where the couple got robbed.
706
00:29:54,917 --> 00:29:57,599
Uh, maybe because we've been
looking in the wrong place.
707
00:29:57,624 --> 00:29:59,591
The witness statements are conflicting.
708
00:29:59,769 --> 00:30:02,806
Mugger took the couple's
cash and phones so the husband
709
00:30:02,831 --> 00:30:05,282
ran a few blocks and
flagged down a cyclist
710
00:30:05,307 --> 00:30:06,442
who called the cops.
711
00:30:06,543 --> 00:30:09,445
NOPD met them at St.
Claude and St. Ferdinand.
712
00:30:09,470 --> 00:30:12,079
Exactly. Which is where
they made the 911 call from,
713
00:30:12,104 --> 00:30:13,782
but not where the crime happened.
714
00:30:14,120 --> 00:30:17,152
No, the husband said the mugging
happened around the corner,
715
00:30:17,385 --> 00:30:18,454
on Burgundy.
716
00:30:18,555 --> 00:30:20,870
And the suspect ran east.
717
00:30:21,558 --> 00:30:24,181
Except a detective followed up later
718
00:30:24,206 --> 00:30:25,761
with the couple at their hotel.
719
00:30:25,862 --> 00:30:27,629
And in her report,
720
00:30:28,018 --> 00:30:30,699
the wife said it was
St. Roch and Burgundy.
721
00:30:31,159 --> 00:30:33,335
That's three blocks in
the opposite direction.
722
00:30:33,436 --> 00:30:37,239
Okay, so which street
corner did the crime occur?
723
00:30:37,340 --> 00:30:39,604
The victims were out-of-towners.
724
00:30:39,629 --> 00:30:42,611
And every other street in this
city is named after some saint.
725
00:30:42,636 --> 00:30:44,269
It's an easy mistake.
726
00:30:44,294 --> 00:30:46,828
I'm-a pull up every
camera on the other corner.
727
00:30:47,117 --> 00:30:48,751
We just need the right angle,
728
00:30:48,776 --> 00:30:51,411
and we should be able to clear Erik.
729
00:30:56,686 --> 00:30:58,060
Damn!
730
00:30:58,161 --> 00:31:00,629
Oh, Dwayne tells me
usually it's a "Bam!"
731
00:31:00,730 --> 00:31:02,131
Yeah, I wish.
732
00:31:02,156 --> 00:31:04,123
There is no camera on
the other corner either.
733
00:31:04,920 --> 00:31:08,296
Who in the hell knows where
this robbery actually happened?
734
00:31:08,321 --> 00:31:10,241
Not throwing the towel in yet, P.
735
00:31:10,266 --> 00:31:11,700
Yeah, it's just
736
00:31:11,725 --> 00:31:13,786
it's their word against Erik's.
737
00:31:13,811 --> 00:31:15,811
That's never good for a Black man.
738
00:31:15,836 --> 00:31:17,372
We don't need to prove
739
00:31:17,397 --> 00:31:18,680
where it happened.
740
00:31:18,782 --> 00:31:20,819
We just need to provide doubt.
741
00:31:26,923 --> 00:31:28,638
You sure about this, Sebastian?
742
00:31:28,663 --> 00:31:30,108
I'm looking at the receipts right now.
743
00:31:30,132 --> 00:31:31,915
Pérez started renting a
property up there through
744
00:31:31,939 --> 00:31:33,170
one of his shell companies right before
745
00:31:33,194 --> 00:31:34,545
he got into business with the janitor.
746
00:31:34,569 --> 00:31:36,608
Dude lives in a condo
in the French Quarter.
747
00:31:36,633 --> 00:31:37,983
I mean, what's he need with this dump?
748
00:31:38,007 --> 00:31:39,388
Probably connects to our case.
749
00:31:39,502 --> 00:31:40,936
¡Hola!
750
00:31:45,575 --> 00:31:46,857
Russians.
751
00:31:46,882 --> 00:31:49,585
Hey, Sebastian, I'm gonna
send you some images, okay?
752
00:31:49,610 --> 00:31:50,930
See if you can get I.D.s.
753
00:31:50,980 --> 00:31:53,215
Let Pride and Tammy
know. Get 'em down here.
754
00:31:53,240 --> 00:31:54,469
It's time to wrap this party up.
755
00:31:54,493 --> 00:31:55,393
On it.
756
00:31:55,418 --> 00:31:57,094
What, no more wait and watch?
757
00:31:57,119 --> 00:32:00,799
No. We take them all down.
One of them is bound to talk.
758
00:32:00,824 --> 00:32:02,758
Hey, maybe you're right.
759
00:32:02,859 --> 00:32:04,693
Look who else is at the party.
760
00:32:04,794 --> 00:32:07,464
Thick beard, sinewy frame.
761
00:32:07,489 --> 00:32:09,774
Oh, that is our murder suspect.
762
00:32:09,799 --> 00:32:11,567
And he's leaving early.
763
00:32:11,592 --> 00:32:12,978
- All right, what do we do?
- He's the only one
764
00:32:13,002 --> 00:32:14,903
we can connect to VonRoenn's murder.
765
00:32:15,004 --> 00:32:16,038
We follow him.
766
00:32:16,139 --> 00:32:18,073
Let Pride and the others sweep this up.
767
00:32:21,235 --> 00:32:22,612
Any reason to knock this door down?
768
00:32:22,636 --> 00:32:24,055
Or we comin' in polite, Pride?
769
00:32:24,080 --> 00:32:25,547
Sebastian?
770
00:32:25,572 --> 00:32:27,228
I ran facial recognition
on the Russians.
771
00:32:27,253 --> 00:32:29,417
Came back with a bunch of
visas that expired months ago.
772
00:32:29,441 --> 00:32:31,042
Polite but firm, New York.
773
00:32:31,067 --> 00:32:33,218
Good enough for government work.
774
00:32:40,606 --> 00:32:42,731
Federal agents! Open up!
775
00:32:42,756 --> 00:32:45,190
That sounds suspicious to me.
776
00:33:06,301 --> 00:33:09,215
We got our six Russians, no Pérez.
777
00:33:09,240 --> 00:33:12,276
Hello, sir. Where did Pérez go?
778
00:33:14,537 --> 00:33:15,864
Don't light a match.
779
00:33:15,965 --> 00:33:17,232
Ah.
780
00:33:19,135 --> 00:33:21,029
Anybody know where Pérez is?
781
00:33:21,054 --> 00:33:22,988
Nostrovia!
782
00:33:47,000 --> 00:33:49,116
Well, according to their passports,
783
00:33:49,141 --> 00:33:50,775
these guys came from all over Russia.
784
00:33:50,876 --> 00:33:52,297
They entered the country through Atlanta
785
00:33:52,321 --> 00:33:53,986
and then they disappeared
over the last 12 months.
786
00:33:54,010 --> 00:33:56,735
But they all procured their
visas from the same guy.
787
00:33:56,760 --> 00:33:58,211
Nicholas Antonich.
788
00:33:58,236 --> 00:34:00,266
So that's our mysterious "Nico."
789
00:34:00,291 --> 00:34:02,570
Yeah, Ukrainian national,
but an international fugitive.
790
00:34:02,594 --> 00:34:05,264
He's wanted in a dozen
countries for smuggling,
791
00:34:05,289 --> 00:34:06,672
bribery, grand theft.
792
00:34:06,696 --> 00:34:09,062
So he's not the killer that
Hannah and Carter are following.
793
00:34:09,087 --> 00:34:10,859
No, but we know that he
spoke to Pérez this morning.
794
00:34:10,883 --> 00:34:13,940
So that means he's gotta be the
brains behind whatever this is.
795
00:34:13,965 --> 00:34:16,047
So what exactly is Nico into?
796
00:34:16,072 --> 00:34:18,201
He sells big-ticket items
all across the world.
797
00:34:18,226 --> 00:34:21,209
We're talking armored
trucks, Cold War helos,
798
00:34:21,234 --> 00:34:22,921
a decommissioned destroyer.
799
00:34:22,946 --> 00:34:27,325
Well, we know Pérez was
building something large.
800
00:34:27,350 --> 00:34:28,984
Probably a boat.
801
00:34:29,085 --> 00:34:30,752
Figure that Nico was his partner,
802
00:34:30,777 --> 00:34:32,821
but how do the Russians play in?
803
00:34:32,922 --> 00:34:34,556
Well, I ran a background check.
804
00:34:34,657 --> 00:34:36,291
They were all in the Soviet Navy.
805
00:34:36,392 --> 00:34:38,660
Engineers, they
specialized in submersibles.
806
00:34:38,980 --> 00:34:41,630
All that steel?
Industrial-grade electronics?
807
00:34:41,731 --> 00:34:43,632
We think that Nico got
his hands on a submarine?
808
00:34:43,733 --> 00:34:46,175
Yeah, and get this: those
batteries that Pérez stole
809
00:34:46,200 --> 00:34:48,300
from Stennis? They carry
a much longer charge,
810
00:34:48,325 --> 00:34:50,181
so they don't need a
diesel engine to recharge.
811
00:34:50,206 --> 00:34:52,774
No engine, no need to surface
812
00:34:53,059 --> 00:34:55,528
to release the built-up
carbon monoxide.
813
00:34:55,553 --> 00:34:57,783
Yeah, I mean, that sub
could run silent underwater
814
00:34:57,808 --> 00:34:58,956
for God knows how long.
815
00:34:58,981 --> 00:35:00,182
Practically undetectable.
816
00:35:00,283 --> 00:35:02,378
Well, who'd want a submarine?
817
00:35:02,612 --> 00:35:04,987
Cartels have been using
them for years to run drugs.
818
00:35:05,012 --> 00:35:06,432
Yeah, and one that sophisticated,
819
00:35:06,456 --> 00:35:08,354
I mean, that'd go for a pretty penny.
820
00:35:08,503 --> 00:35:10,826
We need to find it before
it hits open waters.
821
00:35:10,851 --> 00:35:12,104
Pérez is in the wind,
822
00:35:12,129 --> 00:35:14,272
Hannah and Carter are
still on our murder suspect.
823
00:35:14,297 --> 00:35:15,964
Tell them to bring him in.
824
00:35:18,367 --> 00:35:19,899
Thanks for meeting us, Ms. Wong.
825
00:35:19,924 --> 00:35:21,732
Just know I'll be
paying for my own drink.
826
00:35:21,757 --> 00:35:23,114
To avoid a conflict of interest.
827
00:35:23,139 --> 00:35:24,372
Ooh, wait.
828
00:35:24,474 --> 00:35:26,441
We're not trying to
buy off the prosecution.
829
00:35:27,044 --> 00:35:28,708
Then you're looking for a plea.
830
00:35:28,914 --> 00:35:31,599
I'm prepared to offer
Mr. Jackson five years.
831
00:35:32,037 --> 00:35:33,849
That's three with good behavior.
832
00:35:34,884 --> 00:35:37,480
No. We're looking to clear
up a mistake that was made.
833
00:35:37,505 --> 00:35:38,820
You got the wrong guy.
834
00:35:39,955 --> 00:35:41,701
And... we're done.
835
00:35:41,885 --> 00:35:44,726
Hold on, no one is trying
to point any fingers here.
836
00:35:44,827 --> 00:35:47,737
The witnesses in Erik's case
gave conflicting statements.
837
00:35:47,977 --> 00:35:50,158
And you can fix this
before it goes any further.
838
00:35:51,807 --> 00:35:54,236
So they got some street names confused.
839
00:35:54,377 --> 00:35:55,996
Doesn't mean the victims are wrong about
840
00:35:56,021 --> 00:35:57,281
identifying Mr. Jackson.
841
00:35:57,306 --> 00:35:58,683
They can share their story, yes,
842
00:35:58,708 --> 00:36:01,822
but I'm confident that a jury
will find plausible doubt.
843
00:36:01,847 --> 00:36:03,578
Take your shot.
844
00:36:03,824 --> 00:36:05,918
See how it plays out in open court.
845
00:36:06,629 --> 00:36:08,010
Really?
846
00:36:08,035 --> 00:36:10,050
That's eight weeks from now.
847
00:36:10,394 --> 00:36:13,471
Erik will lose his job,
get kicked out of school
848
00:36:13,496 --> 00:36:14,832
and end up with nothing.
849
00:36:14,857 --> 00:36:16,158
Because of you.
850
00:36:16,988 --> 00:36:18,471
I've got eyeball witnesses
851
00:36:18,496 --> 00:36:20,262
identifying your friend here.
852
00:36:20,363 --> 00:36:23,431
Nice folks from Ohio. Honest people.
853
00:36:23,533 --> 00:36:25,834
Salt of the earth, I'm sure.
854
00:36:25,935 --> 00:36:27,435
But not when I'm done with them.
855
00:36:27,537 --> 00:36:29,271
I'll note how drunk they were,
856
00:36:29,448 --> 00:36:31,761
how confused they were
in an unfamiliar city.
857
00:36:31,816 --> 00:36:33,675
They got lost, they got scared.
858
00:36:33,776 --> 00:36:35,039
They got robbed by knifepoint.
859
00:36:35,064 --> 00:36:38,100
They both wear glasses;
trouble seeing at night.
860
00:36:38,125 --> 00:36:40,358
And they're not used
to being in such a...
861
00:36:40,820 --> 00:36:42,781
diverse environment.
862
00:36:44,922 --> 00:36:46,922
You're gonna accuse them of racism?
863
00:36:47,023 --> 00:36:48,992
I'm gonna do whatever I have to.
864
00:36:49,297 --> 00:36:51,459
I have everything I
need to shred your case.
865
00:36:51,561 --> 00:36:53,892
And all you have is a denim jacket.
866
00:36:54,955 --> 00:36:56,598
And a Black man.
867
00:36:57,736 --> 00:36:59,901
You're over your head, Ms. Devereaux.
868
00:37:00,002 --> 00:37:01,670
I had your job, Ms. Wong.
869
00:37:01,771 --> 00:37:04,306
Then traded up as a
Navy JAG. After that?
870
00:37:04,407 --> 00:37:07,642
Federal prosecutor, DOJ,
Civil Rights Division.
871
00:37:07,743 --> 00:37:10,764
I've worked and won every
kind of high-profile case
872
00:37:10,789 --> 00:37:12,523
you can think of and some you can't.
873
00:37:12,548 --> 00:37:14,282
So, to be clear,
874
00:37:14,383 --> 00:37:17,986
I'm gonna wipe the floor up
with you and your entire office.
875
00:37:18,087 --> 00:37:20,755
Erik Jackson will be free.
876
00:37:20,857 --> 00:37:22,982
Then we'll file a civil
suit against you, the police
877
00:37:23,007 --> 00:37:24,108
and the city of New Orleans.
878
00:37:24,132 --> 00:37:25,733
And we'll win that, too.
879
00:37:27,623 --> 00:37:28,930
Or...
880
00:37:29,107 --> 00:37:30,474
you let him go.
881
00:37:30,810 --> 00:37:32,434
'Cause you got the wrong guy.
882
00:37:32,678 --> 00:37:34,803
Plain and simple.
883
00:37:43,335 --> 00:37:45,614
Let me talk to my boss.
884
00:37:47,739 --> 00:37:49,257
What just happened?
885
00:37:51,208 --> 00:37:52,730
Did we win? I think we won.
886
00:37:52,755 --> 00:37:56,177
We won, Patton. My guess is
Erik will be free by morning.
887
00:37:56,440 --> 00:37:59,216
Rita, that was amazing.
888
00:38:00,552 --> 00:38:03,498
Yeah. Felt good.
889
00:38:03,599 --> 00:38:06,482
I'm gonna go call Diana
and give her the good news.
890
00:38:10,294 --> 00:38:11,506
Shame though.
891
00:38:11,996 --> 00:38:14,142
Erik was lucky to
have you in his corner.
892
00:38:14,516 --> 00:38:16,598
I just wish every kid did.
893
00:38:19,058 --> 00:38:20,448
You're a boss.
894
00:38:36,141 --> 00:38:38,476
Talk to me.
895
00:38:38,501 --> 00:38:40,350
Suspect's finally out of his car, Pride.
896
00:38:40,374 --> 00:38:42,337
He's outside some kind of boathouse.
897
00:38:42,438 --> 00:38:44,172
I've got your GPS location.
898
00:38:44,273 --> 00:38:46,074
You're right beside
some deep bayou waters.
899
00:38:46,099 --> 00:38:47,952
Yeah, out in the middle of nowhere.
900
00:38:47,977 --> 00:38:50,278
Good site to hide a
submarine from prying eyes.
901
00:38:50,379 --> 00:38:52,213
Yeah, except this ain't
no Tom Clancy novel.
902
00:38:52,315 --> 00:38:53,682
There is no submarine.
903
00:38:53,783 --> 00:38:55,216
Then what is he doing out there?
904
00:38:57,486 --> 00:38:59,020
He brought gasoline, Pride.
905
00:38:59,121 --> 00:39:00,455
He's gonna torch the place.
906
00:39:00,556 --> 00:39:02,924
Can't let him do that.
Get him into custody.
907
00:39:26,482 --> 00:39:28,303
NCIS! Show me your hands!
908
00:39:47,206 --> 00:39:48,740
No pulse.
909
00:39:50,783 --> 00:39:52,826
Well, if he came out
here to burn this down,
910
00:39:52,851 --> 00:39:54,251
there must be evidence here.
911
00:39:54,276 --> 00:39:56,057
Yeah, but for what?
912
00:39:57,497 --> 00:39:59,198
- Khoury...
- Huh?
913
00:40:02,351 --> 00:40:03,713
No dust.
914
00:40:04,253 --> 00:40:06,959
These were a new addition.
Some kind of storage racks?
915
00:40:07,104 --> 00:40:09,693
I've seen similar ones
touring submarines.
916
00:40:10,873 --> 00:40:12,494
They're for torpedoes.
917
00:40:13,693 --> 00:40:15,529
Three by four, that makes 12.
918
00:40:15,554 --> 00:40:17,245
So, what, Nico got himself a sub,
919
00:40:17,270 --> 00:40:18,471
traveled it to U.S. waters
920
00:40:18,496 --> 00:40:20,597
and retrofitted it with
stolen battery tech,
921
00:40:20,622 --> 00:40:22,855
and then armed it
with a dozen torpedoes?
922
00:40:23,371 --> 00:40:25,306
He's not building a narco-sub.
923
00:40:26,689 --> 00:40:28,207
He's building a weapon.
924
00:40:50,805 --> 00:40:55,805
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
68977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.