All language subtitles for Murdoch.Mysteries.S13E15 The Trial of Terrance Meyers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,081 --> 00:00:49,748 Oh, it looks better than last time. 2 00:00:49,750 --> 00:00:51,083 Do you think so? 3 00:00:53,087 --> 00:00:54,386 I'll get it. 4 00:01:00,227 --> 00:01:03,562 Oh, hello. Please come in. 5 00:01:09,804 --> 00:01:11,637 Do you want one or both? 6 00:01:11,772 --> 00:01:13,972 Both. 7 00:01:22,149 --> 00:01:25,184 Could I at least finish my drink first, lads? 8 00:01:50,544 --> 00:01:52,411 My name is Agent Baker. 9 00:01:52,413 --> 00:01:54,079 You have been brought here for questioning 10 00:01:54,214 --> 00:01:55,780 in a matter of utmost urgency. 11 00:01:55,850 --> 00:01:58,316 I am Justice Robert Shay. 12 00:01:58,352 --> 00:01:59,918 With me are General Patrice Dionne 13 00:02:00,053 --> 00:02:02,587 and Deputy Minister of Defence, Abner Walker. 14 00:02:02,623 --> 00:02:04,223 Is this a trial? 15 00:02:04,358 --> 00:02:06,491 An agent of the crown has been murdered, 16 00:02:06,494 --> 00:02:08,560 and an attempt was made on the life of our Prime Minister. 17 00:02:08,695 --> 00:02:12,631 This tribunal has been convened to learn the facts. 18 00:02:12,633 --> 00:02:14,500 But the usual oaths apply. 19 00:02:14,635 --> 00:02:17,169 Except a violation of these oaths is not perjury 20 00:02:17,304 --> 00:02:19,238 but treason. 21 00:02:19,373 --> 00:02:21,673 Bring in the accused. 22 00:02:28,082 --> 00:02:29,781 Terence Meyers. 23 00:02:41,729 --> 00:02:44,730 The evidence strongly suggests Agent Meyers 24 00:02:44,865 --> 00:02:46,598 murdered Agent Morris 25 00:02:46,600 --> 00:02:48,467 and attempted to murder our Prime Minister 26 00:02:48,602 --> 00:02:50,902 by means of a poisoned butter tart. 27 00:02:50,904 --> 00:02:54,740 What would possibly motivate me to murder my Prime Minister? 28 00:02:54,875 --> 00:02:57,409 That is the purpose of this hearing, Agent Meyers. 29 00:02:57,478 --> 00:03:00,445 It is your state of mind we wish to assess. 30 00:03:00,447 --> 00:03:03,281 Detective Murdoch, please tell us about the first time 31 00:03:03,417 --> 00:03:05,551 you encountered Agent Meyers. 32 00:03:09,156 --> 00:03:12,024 It was the summer of 1895. 33 00:03:12,026 --> 00:03:15,159 A local farmer had died under mysterious circumstances. 34 00:03:15,196 --> 00:03:17,762 What do we have, George? 35 00:03:17,798 --> 00:03:19,964 Henry Gaston. 36 00:03:20,000 --> 00:03:22,234 Suicide, eh? 37 00:03:22,303 --> 00:03:23,568 Why call for me? 38 00:03:23,570 --> 00:03:25,437 Well, actually sir, upon arriving at the scene 39 00:03:25,572 --> 00:03:27,639 I realised I should check for the victim's footprints 40 00:03:27,675 --> 00:03:29,174 to eliminate foul play. 41 00:03:29,243 --> 00:03:31,109 However, there were none. 42 00:03:31,245 --> 00:03:33,111 No footprints? 43 00:03:33,147 --> 00:03:34,479 - No. - Hmm. 44 00:03:34,548 --> 00:03:36,447 Curious. 45 00:03:36,483 --> 00:03:39,985 So just how did you get into that tree, Mr Gaston? 46 00:03:39,987 --> 00:03:44,056 Our investigation led us to The Rouge Valley Lands Company 47 00:03:44,058 --> 00:03:46,024 and Mr Meyers. 48 00:03:48,529 --> 00:03:50,829 Mr Meyers told us the company wished to purchase the land 49 00:03:50,964 --> 00:03:52,797 to build a dam. 50 00:03:52,866 --> 00:03:55,968 Our plan was to dam the Rouge River, here. 51 00:03:56,103 --> 00:03:59,538 Where we would then build an electrical generating station. 52 00:03:59,673 --> 00:04:01,940 That would flood all of the lands in the valley. 53 00:04:02,009 --> 00:04:04,109 Which is why we had to buy it all up. 54 00:04:04,178 --> 00:04:06,611 In truth, no dam was planned. 55 00:04:06,614 --> 00:04:08,680 Do you hear that noise? 56 00:04:08,716 --> 00:04:10,382 Sounds like an engine of some sort. 57 00:04:12,085 --> 00:04:13,351 Oh Bloody hell. 58 00:04:13,387 --> 00:04:15,754 The Canadian government intended to use 59 00:04:15,756 --> 00:04:18,457 the land to test a weaponised dirigible. 60 00:04:20,427 --> 00:04:22,493 Let the record show: 61 00:04:22,529 --> 00:04:26,131 Detective Murdoch is referring to Project X9. 62 00:04:26,133 --> 00:04:29,300 Agent Meyers was the lead on that project. 63 00:04:29,302 --> 00:04:34,172 Detective, did Agent Meyers kill anyone 64 00:04:34,241 --> 00:04:36,208 in the course of that operation? 65 00:04:36,210 --> 00:04:37,776 Claude Benoit was a French agent, 66 00:04:37,911 --> 00:04:40,445 operating on our soil against our interests, 67 00:04:40,447 --> 00:04:42,514 and he shot first. 68 00:04:42,583 --> 00:04:45,116 This query is not about the right of an agent 69 00:04:45,185 --> 00:04:47,986 to neutralise an enemy of Canada. 70 00:04:47,988 --> 00:04:50,622 This is about the soul of a man who is accused 71 00:04:50,691 --> 00:04:54,292 of a crime which required the abandonment of conscience. 72 00:04:54,328 --> 00:04:57,596 Now, Doctor Ogden. 73 00:04:57,731 --> 00:04:59,664 You performed a post-mortem. 74 00:04:59,667 --> 00:05:01,400 Could you tell us what happened to Monsieur Benoit? 75 00:05:02,870 --> 00:05:04,670 He had been eviscerated. 76 00:05:04,805 --> 00:05:06,738 As suspected, the victim's internal organs 77 00:05:06,774 --> 00:05:08,473 have been completely removed. 78 00:05:08,475 --> 00:05:11,109 So they made a hole and then pulled his guts out 79 00:05:11,111 --> 00:05:13,011 The hole's too small to accommodate a hand. 80 00:05:13,146 --> 00:05:15,947 Yes, well they probably had some sort of special tool. 81 00:05:16,016 --> 00:05:19,183 Perhaps a tube was inserted into the incision 82 00:05:19,219 --> 00:05:21,186 and the contents drawn out that way. 83 00:05:21,255 --> 00:05:22,888 That was my idea actually. 84 00:05:22,890 --> 00:05:24,422 You see that machine behind you. 85 00:05:24,491 --> 00:05:26,991 We use it to rapidly deflate the dirigible. 86 00:05:27,061 --> 00:05:29,494 It didn't take much adjustment to use it for 87 00:05:29,530 --> 00:05:31,496 something else. 88 00:05:36,537 --> 00:05:38,436 You sucked a man's guts out? 89 00:05:38,438 --> 00:05:40,171 It was a matter of practicality. 90 00:05:40,207 --> 00:05:41,806 A means to an end. 91 00:05:41,842 --> 00:05:45,243 As were the crimes for which you are accused. 92 00:05:45,312 --> 00:05:47,645 Now then, this wasn't the only time 93 00:05:47,715 --> 00:05:49,514 you encountered Agent Meyers? 94 00:05:49,583 --> 00:05:50,982 No, it wasn't. 95 00:05:50,984 --> 00:05:52,250 How many times in all? 96 00:05:52,386 --> 00:05:55,253 Twelve times. 97 00:05:55,389 --> 00:05:56,921 Do you trust him? 98 00:05:56,990 --> 00:05:58,390 Not bloody likely. 99 00:05:58,459 --> 00:06:00,158 Everything he says is a lie. 100 00:06:00,227 --> 00:06:04,662 Not everything. Perhaps most things. 101 00:06:04,732 --> 00:06:07,865 It's the purpose of spy craft to deceive. 102 00:06:07,901 --> 00:06:11,069 But I ask you, all of you, does anyone in this room 103 00:06:11,138 --> 00:06:14,172 doubt my commitment to my country, my job, 104 00:06:14,241 --> 00:06:16,040 or to Mr Laurier? 105 00:06:16,110 --> 00:06:19,344 Let's talk about Mr Laurier. 106 00:06:19,479 --> 00:06:21,880 Detective Murdoch, could you please tell us when 107 00:06:21,949 --> 00:06:24,216 you first met our Prime Minister. 108 00:06:24,351 --> 00:06:26,484 Yes. 109 00:06:26,553 --> 00:06:28,953 We had uncovered a plot 110 00:06:29,022 --> 00:06:32,090 to send gold bullion to the confederacy. 111 00:06:35,162 --> 00:06:37,396 4179. 112 00:06:38,465 --> 00:06:40,531 It's Meyers here, put him on. 113 00:06:40,567 --> 00:06:43,769 Yes, sir, it's as we feared, I'm afraid. 114 00:06:43,904 --> 00:06:47,572 No sir, I think you better come to us. 115 00:06:47,608 --> 00:06:48,974 Thank you, sir. 116 00:06:50,944 --> 00:06:52,710 That was my boss. 117 00:06:52,780 --> 00:06:54,379 And he's coming to speak to you. 118 00:06:59,887 --> 00:07:01,253 Bloody hell. 119 00:07:01,388 --> 00:07:05,390 Ah. Gentlemen, allow me to introduce Sir Wilfrid Laurier. 120 00:07:05,459 --> 00:07:07,792 Prime Minister. 121 00:07:07,828 --> 00:07:09,694 Sir. 122 00:07:09,696 --> 00:07:12,397 Gentlemen, we need to talk. 123 00:07:14,101 --> 00:07:15,800 Can you describe the relationship you witnessed 124 00:07:15,869 --> 00:07:18,803 between Agent Meyers and Prime Minister Laurier? 125 00:07:18,806 --> 00:07:22,073 It was professional. There was mutual respect. 126 00:07:22,075 --> 00:07:24,642 But that would not always be the case, would it? 127 00:07:24,644 --> 00:07:26,077 No. 128 00:07:26,113 --> 00:07:28,346 Can you tell us about the events that happened 129 00:07:28,348 --> 00:07:30,449 after the assassination of President McKinley. 130 00:07:32,819 --> 00:07:35,453 Agent Meyers had been accused of killing an informant 131 00:07:35,456 --> 00:07:37,355 who had sold the gun that was used 132 00:07:37,357 --> 00:07:39,858 to shoot President McKinley. 133 00:07:42,763 --> 00:07:44,429 Look. 134 00:07:44,431 --> 00:07:46,364 Cable Prime Minister Laurier's office, 135 00:07:46,366 --> 00:07:48,666 let him know exactly what's going on here. 136 00:07:48,668 --> 00:07:51,569 I guarantee you, I will be out by day's end. 137 00:07:51,705 --> 00:07:53,638 But that's not what happened. 138 00:07:53,773 --> 00:07:55,773 No, it wasn't. 139 00:07:55,843 --> 00:07:57,909 Read this. 140 00:08:01,982 --> 00:08:04,716 "In light of his completely unsanctioned actions, 141 00:08:04,851 --> 00:08:07,385 Agent Terence Meyers is hereby placed 142 00:08:07,387 --> 00:08:08,920 in Mr Clegg's custody 143 00:08:11,558 --> 00:08:13,325 to be tried in the United States for espionage 144 00:08:13,460 --> 00:08:15,393 against our close and great ally. 145 00:08:15,462 --> 00:08:17,562 Prime Minister Wilfrid Laurier." 146 00:08:28,208 --> 00:08:29,740 They're cutting me loose, Murdoch. 147 00:08:29,776 --> 00:08:32,077 So it would appear. 148 00:08:36,717 --> 00:08:39,017 If I go down there they'll hang me. 149 00:08:39,019 --> 00:08:40,819 I was innocent. 150 00:08:40,821 --> 00:08:42,754 Mr Laurier apologised. 151 00:08:42,756 --> 00:08:44,422 The incident was forgotten. 152 00:08:44,458 --> 00:08:46,324 But the relationship was never quite the same, was it? 153 00:08:50,030 --> 00:08:51,963 Could you tell us about the next time you encountered 154 00:08:52,098 --> 00:08:53,565 our Prime Minister. 155 00:08:55,002 --> 00:08:58,036 A rocket was aimed at New York City. 156 00:08:58,105 --> 00:09:01,640 Had it been fired, we would have been at war. 157 00:09:01,775 --> 00:09:04,375 Canada was being held ransom. 158 00:09:04,411 --> 00:09:06,778 Are you suggesting I would choose destruction 159 00:09:06,847 --> 00:09:08,780 of my country over my career? 160 00:09:08,782 --> 00:09:11,582 No. No, not at all, sir. 161 00:09:11,618 --> 00:09:14,185 I regret if you inferred that I inferring that-- 162 00:09:14,221 --> 00:09:15,420 Enough! 163 00:09:15,489 --> 00:09:18,089 You're a good spy, Meyers, but your skills as a toady 164 00:09:18,224 --> 00:09:20,325 are sadly lacking. 165 00:09:20,460 --> 00:09:22,794 Would you say the relationship 166 00:09:22,929 --> 00:09:25,330 you originally witnessed between Agent Meyers 167 00:09:25,399 --> 00:09:28,199 and Prime Minister Laurier had been eroded? 168 00:09:28,201 --> 00:09:30,268 I suppose. 169 00:09:30,270 --> 00:09:31,736 And what happened to Agent Meyers 170 00:09:31,738 --> 00:09:33,371 at the conclusion of this case? 171 00:09:35,642 --> 00:09:36,708 What? 172 00:09:37,744 --> 00:09:39,144 What is it? 173 00:09:39,279 --> 00:09:40,544 He's inside the rocket. 174 00:09:40,581 --> 00:09:41,813 What? 175 00:09:42,749 --> 00:09:44,316 What the devil is he doing? 176 00:09:50,490 --> 00:09:52,290 Uh oh. 177 00:09:52,425 --> 00:09:55,660 Hey! Hey! 178 00:09:58,465 --> 00:10:00,899 No. He couldn't have! 179 00:10:01,034 --> 00:10:03,101 No! For the love of god! 180 00:10:03,103 --> 00:10:04,435 Help me! 181 00:10:04,471 --> 00:10:06,538 Meyers! Meyers! 182 00:10:14,781 --> 00:10:16,481 No! 183 00:10:20,754 --> 00:10:23,121 Where was the rocket headed? 184 00:10:23,256 --> 00:10:27,191 It was a low orbit experimental flight. 185 00:10:27,227 --> 00:10:29,928 Destined for Borneo. 186 00:10:30,063 --> 00:10:31,997 We thought he was a goner for sure. 187 00:10:32,132 --> 00:10:33,798 But you did encounter him again? 188 00:10:33,933 --> 00:10:36,100 Yes. One year later. 189 00:10:36,136 --> 00:10:38,803 We were searching for a Mr X. 190 00:10:43,877 --> 00:10:45,744 He had changed. 191 00:10:45,746 --> 00:10:48,012 The great rocket shook as I blasted through 192 00:10:48,081 --> 00:10:49,814 the atmosphere. 193 00:10:49,816 --> 00:10:52,483 The azure globe shimmered beneath me, 194 00:10:52,519 --> 00:10:57,221 vast oceans roiling, entire continents within my view. 195 00:10:57,257 --> 00:11:01,025 I had flown higher than any living thing ever had. 196 00:11:01,094 --> 00:11:04,629 It was the greatest adventure ever known to man. 197 00:11:04,764 --> 00:11:08,033 And then, nothing, 198 00:11:08,168 --> 00:11:09,968 blackness. 199 00:11:12,039 --> 00:11:16,141 Not only had I touched the face of God, I became God. 200 00:11:20,313 --> 00:11:21,979 God? 201 00:11:21,981 --> 00:11:24,649 I recall nothing of the descent. 202 00:11:24,784 --> 00:11:28,520 All I know is I awoke to the smiling faces of the Murut. 203 00:11:28,655 --> 00:11:31,389 I was now in Sabah, 204 00:11:31,524 --> 00:11:34,058 near the village of Nabawan. 205 00:11:34,061 --> 00:11:37,729 And in that village, I was no longer human. 206 00:11:37,798 --> 00:11:40,131 I was Ranying. 207 00:11:40,266 --> 00:11:44,235 Supreme God, fallen from above. 208 00:11:45,505 --> 00:11:47,005 He claimed he had come back 209 00:11:47,007 --> 00:11:48,940 to return to the Canadian government. 210 00:11:49,009 --> 00:11:52,143 But that wasn't quite true, was it? 211 00:11:52,278 --> 00:11:54,278 No, it wasn't. 212 00:11:54,314 --> 00:11:56,347 This is absurd. 213 00:11:56,483 --> 00:11:58,149 I was welcomed back into the fold 214 00:11:58,284 --> 00:11:59,951 at the conclusion of that case. 215 00:12:00,020 --> 00:12:02,187 But not as agent first class. 216 00:12:02,189 --> 00:12:04,689 Is it your contention that I was motivated 217 00:12:04,824 --> 00:12:08,359 to kill our Prime Minister because I was demoted? 218 00:12:08,395 --> 00:12:11,829 It is my contention that whatever respect and love 219 00:12:11,898 --> 00:12:13,898 you'd once held for Mr Laurier the man 220 00:12:13,967 --> 00:12:15,466 had long been lost. 221 00:12:15,535 --> 00:12:19,103 The motive to kill was much more banal. 222 00:12:19,106 --> 00:12:21,572 Agent Morris and Prime Minister Laurier 223 00:12:21,608 --> 00:12:24,375 had recently learned of an act of treason 224 00:12:24,444 --> 00:12:26,511 you committed two years ago. 225 00:12:26,580 --> 00:12:29,914 An act of treason in which all three of you were complicit. 226 00:12:29,983 --> 00:12:31,115 That's bollocks. 227 00:12:31,250 --> 00:12:33,617 A plot to assassinate the American President 228 00:12:33,653 --> 00:12:36,120 on Canadian soil. 229 00:12:36,123 --> 00:12:37,455 Oh, 230 00:12:37,590 --> 00:12:38,923 that. 231 00:12:47,667 --> 00:12:48,732 Please tell the tribunal the story 232 00:12:48,769 --> 00:12:50,368 of the Great White Moose. 233 00:12:53,073 --> 00:12:55,440 We'd just finished a lovely dinner. 234 00:12:57,076 --> 00:12:59,377 I'm afraid I can only offer you this. 235 00:13:03,617 --> 00:13:05,049 "You saved my life. 236 00:13:05,185 --> 00:13:07,952 Allow me to pay for your meal." 237 00:13:07,954 --> 00:13:09,554 How extraordinary! 238 00:13:09,556 --> 00:13:11,923 We were taken to a private room. 239 00:13:13,226 --> 00:13:14,692 President Roosevelt. 240 00:13:14,828 --> 00:13:17,528 Detective Murdoch and Doctor Ogden. 241 00:13:17,564 --> 00:13:20,031 Imagine my delight in seeing you here. 242 00:13:20,166 --> 00:13:21,933 He'd recognised us from an incident during 243 00:13:22,068 --> 00:13:24,101 our honeymoon in New York. 244 00:13:24,137 --> 00:13:26,237 We'd saved his life. 245 00:13:26,239 --> 00:13:29,007 What brings you to Canada, Mr President? 246 00:13:32,879 --> 00:13:36,314 I am here to hunt the legendary White Moose. 247 00:13:36,449 --> 00:13:39,317 It turned out there was no moose. 248 00:13:39,452 --> 00:13:40,919 I've never heard of such a thing. 249 00:13:43,756 --> 00:13:45,823 You didn't think that worthy of mention? 250 00:13:45,958 --> 00:13:48,792 He's in Canada to hunt the Great White Moose. 251 00:13:48,829 --> 00:13:51,129 Which apparently returns to the same place 252 00:13:51,264 --> 00:13:54,399 at the same time, every year. 253 00:13:54,534 --> 00:13:56,201 He showed me the Geographic article. 254 00:13:56,336 --> 00:13:59,070 Which I assumed you got into his hands. 255 00:13:59,205 --> 00:14:01,805 I should never have brought you into this. 256 00:14:01,842 --> 00:14:04,609 If my superiors were to discover that this was out-- 257 00:14:04,611 --> 00:14:06,077 Well, it is bloody out. 258 00:14:06,079 --> 00:14:07,612 And if you don't tell them, we will. 259 00:14:07,681 --> 00:14:10,081 I'm afraid you can't do that. 260 00:14:10,083 --> 00:14:12,750 Murdoch, get on the phone to the Prime Minster's office. 261 00:14:12,886 --> 00:14:14,151 Yes, sir. 262 00:14:14,221 --> 00:14:15,987 They know who we are. 263 00:14:16,122 --> 00:14:18,355 Tell him it's a matter of national security. 264 00:14:18,391 --> 00:14:20,892 Switchboard. Police protocol. 265 00:14:21,027 --> 00:14:23,894 I'd like to call Ottawa, please. 266 00:14:23,930 --> 00:14:25,496 The Prime Minister's office. 267 00:14:25,565 --> 00:14:27,031 Thank you. 268 00:14:30,169 --> 00:14:32,370 The Prime Minister doesn't know about any of this. 269 00:14:32,505 --> 00:14:34,238 Meyers confessed that he had tricked 270 00:14:34,307 --> 00:14:37,241 the American President into coming up to Canada. 271 00:14:37,244 --> 00:14:42,046 He had gotten the idea from a book 272 00:14:42,082 --> 00:14:44,515 written by an imprisoned American agent 273 00:14:44,551 --> 00:14:47,918 about a Spanish assassin named El Noche. 274 00:14:47,954 --> 00:14:52,189 An agent whose star has fallen finds a path to redemption. 275 00:14:52,191 --> 00:14:54,158 Your star has fallen? 276 00:14:54,160 --> 00:14:58,195 There were certain incidents during my time in Borneo 277 00:14:58,197 --> 00:15:00,698 that have somewhat darkened my reputation. 278 00:15:00,700 --> 00:15:03,501 And how does tricking the American President 279 00:15:03,570 --> 00:15:06,204 into coming to Canada to hunt a moose 280 00:15:06,339 --> 00:15:08,306 restore that reputation? 281 00:15:08,441 --> 00:15:10,875 Burgos was to fake an assassination attempt 282 00:15:11,010 --> 00:15:13,144 which I was to foil. 283 00:15:13,213 --> 00:15:16,147 You copied Clegg's entire plot? 284 00:15:16,216 --> 00:15:19,216 How was I supposed to know it was based on real life? 285 00:15:19,218 --> 00:15:21,686 Carry on. 286 00:15:21,688 --> 00:15:24,022 Naturally Roosevelt would have been grateful 287 00:15:24,024 --> 00:15:25,622 that we had saved his life. 288 00:15:25,659 --> 00:15:27,158 Likewise he would have been embarrassed 289 00:15:27,160 --> 00:15:28,693 that he had sneaked into Canada. 290 00:15:28,762 --> 00:15:31,162 This would have given Laurier an edge 291 00:15:31,231 --> 00:15:33,765 during reciprocity negotiations 292 00:15:33,900 --> 00:15:36,567 and I would be restored to Agent First Class. 293 00:15:36,569 --> 00:15:39,037 Unfortunately it turned out 294 00:15:39,039 --> 00:15:40,638 the assassin was real. 295 00:15:40,773 --> 00:15:43,907 Would you look at that. 296 00:15:44,044 --> 00:15:46,444 It's what I feared, gentlemen. 297 00:15:46,446 --> 00:15:47,845 How do you mean? 298 00:15:47,981 --> 00:15:50,982 That is a photograph of a document from the dossier 299 00:15:51,117 --> 00:15:52,783 that Burgos was carrying. 300 00:15:52,819 --> 00:15:54,351 What does that mean? 301 00:15:54,387 --> 00:15:56,387 It means that El Noche has all the information 302 00:15:56,456 --> 00:15:58,723 he needs to assassinate President Roosevelt himself. 303 00:16:05,799 --> 00:16:08,799 But there was no El Noche, was there? 304 00:16:08,801 --> 00:16:12,937 No, it was the American agent, Allen Clegg. 305 00:16:13,072 --> 00:16:17,141 Clegg outwitted Agent Meyers 306 00:16:17,143 --> 00:16:19,543 and very nearly killed President Roosevelt 307 00:16:19,579 --> 00:16:21,345 on Canadian soil. 308 00:16:21,348 --> 00:16:24,282 Had he succeeded, an investigation would have showed 309 00:16:24,417 --> 00:16:26,550 the hand of a government agent 310 00:16:26,619 --> 00:16:28,285 and war could have resulted. 311 00:16:28,287 --> 00:16:31,555 A war that could have destroyed Canada. 312 00:16:31,557 --> 00:16:34,859 Small wonder you wanted to keep it secret from your government. 313 00:16:48,375 --> 00:16:50,908 I suppose Clegg will hang this time. 314 00:16:50,944 --> 00:16:53,911 After our boys have had a chat with him. 315 00:16:54,047 --> 00:16:56,647 An extensive chat. 316 00:16:56,783 --> 00:17:00,118 Sir, with regard to recent events, 317 00:17:00,120 --> 00:17:02,854 I'm of the opinion it serves both our interests. 318 00:17:02,856 --> 00:17:05,189 That no one find out about this? 319 00:17:05,191 --> 00:17:07,391 You did come to Canada without permission. 320 00:17:07,460 --> 00:17:11,195 You almost arranged my assassination. 321 00:17:11,197 --> 00:17:14,799 Shall we call it even, then? 322 00:17:18,371 --> 00:17:21,138 I concur that history need not record this matter. 323 00:17:21,207 --> 00:17:22,740 But as for your Prime Minister-- 324 00:17:22,875 --> 00:17:25,476 He need not be apprised, sir. 325 00:17:25,611 --> 00:17:27,512 Alright. 326 00:17:31,484 --> 00:17:33,618 How long? 327 00:17:33,753 --> 00:17:35,419 How long have you known? 328 00:17:35,421 --> 00:17:37,688 I was briefed by the Prime Minister this morning, 329 00:17:37,757 --> 00:17:40,024 shortly after the butter tart you gave him 330 00:17:40,159 --> 00:17:42,693 was found to contain polonium. 331 00:17:42,695 --> 00:17:45,229 Someone else could have done that. 332 00:17:45,265 --> 00:17:47,064 I'm not the only one with access to Polonium. 333 00:17:47,100 --> 00:17:48,932 You're the only one with motive! 334 00:17:49,068 --> 00:17:50,434 Until this morning, 335 00:17:50,470 --> 00:17:52,570 only two people knew about your treachery. 336 00:17:52,572 --> 00:17:55,139 Agent Morris, who is now dead. 337 00:17:55,275 --> 00:17:57,775 And the Prime Minister, who would be dead 338 00:17:57,844 --> 00:18:00,778 had he not given your butter tart to his dog. 339 00:18:00,913 --> 00:18:03,848 Sir John is dead? 340 00:18:03,850 --> 00:18:05,349 Yes. 341 00:18:09,856 --> 00:18:10,988 I didn't know. 342 00:18:12,258 --> 00:18:14,125 I didn't know they knew about the moose. 343 00:18:14,127 --> 00:18:17,394 Agent Morris delivered the news of your treachery 344 00:18:17,464 --> 00:18:20,731 to the Prime Minister by means of a secret memo. 345 00:18:20,867 --> 00:18:24,001 A memo which was later found hidden in your room. 346 00:18:24,137 --> 00:18:26,604 These are evidentiary issues which will be 347 00:18:26,739 --> 00:18:28,405 discussed separately. 348 00:18:28,441 --> 00:18:33,277 Indeed, Agent Baker has established motive and mindset. 349 00:18:33,412 --> 00:18:34,812 Let's convene tomorrow. 350 00:18:34,947 --> 00:18:36,813 Morris planted that memo. 351 00:18:36,850 --> 00:18:39,183 Don't you see what's happening here? 352 00:18:39,318 --> 00:18:41,285 Morris is the one behind all of this. 353 00:18:41,354 --> 00:18:44,021 Did he arrange for you to kill him as well? 354 00:18:44,023 --> 00:18:46,724 Remove the prisoner. 355 00:18:58,104 --> 00:18:59,437 Thank you for your testimony. 356 00:18:59,572 --> 00:19:01,172 It has been most revealing. 357 00:19:02,909 --> 00:19:04,909 Please escort these witnesses to their homes. 358 00:19:10,850 --> 00:19:12,249 Where do you wish to be taken? 359 00:19:12,285 --> 00:19:14,118 Station House Number Four, please. 360 00:19:14,253 --> 00:19:15,719 Station House Four. 361 00:19:15,755 --> 00:19:16,754 Yes, sir. 362 00:19:23,062 --> 00:19:25,529 The police station, William? It's past midnight. 363 00:19:25,532 --> 00:19:27,731 Do the two of you truly believe Terence Meyers 364 00:19:27,767 --> 00:19:30,001 would kill Wilfrid Laurier? 365 00:19:30,003 --> 00:19:31,936 I wouldn't have, but I do now. 366 00:19:32,005 --> 00:19:33,771 She made a good case, William. 367 00:19:33,906 --> 00:19:36,473 Psychologically speaking, it was very convincing. 368 00:19:36,509 --> 00:19:39,476 He resented Laurier for the way he was being treated. 369 00:19:39,512 --> 00:19:42,813 And if the Moose story got out, his career would be over. 370 00:19:42,815 --> 00:19:47,151 He winked a message at me in Morse code. 371 00:19:47,286 --> 00:19:49,620 - When? - As he was being taken away. 372 00:19:49,656 --> 00:19:51,923 I thought it was a twitch. 373 00:19:54,394 --> 00:19:58,696 D-D-E-N. 374 00:19:58,698 --> 00:20:00,965 A code. 375 00:20:00,967 --> 00:20:03,567 If it is, I don't know it. 376 00:20:03,636 --> 00:20:06,169 Perhaps it's something only you would understand. 377 00:20:06,206 --> 00:20:07,638 Think about it, William. 378 00:20:07,674 --> 00:20:09,807 He winked out a message the whole room could have seen. 379 00:20:11,077 --> 00:20:13,511 It must have something to do with your shared history. 380 00:20:19,953 --> 00:20:21,318 D-D. 381 00:20:21,387 --> 00:20:22,920 E-N. 382 00:20:26,058 --> 00:20:28,058 E-N. 383 00:20:28,127 --> 00:20:30,127 E-N? 384 00:20:30,163 --> 00:20:31,595 Yes. 385 00:20:31,598 --> 00:20:33,264 Let me see that. 386 00:20:38,671 --> 00:20:40,137 No, it can't be. 387 00:20:40,139 --> 00:20:41,606 What can't it be? 388 00:20:41,741 --> 00:20:44,474 I've seen this before. I know this killer's work. 389 00:20:44,510 --> 00:20:46,544 Who is it? 390 00:20:46,679 --> 00:20:49,113 El Noche. 391 00:20:49,115 --> 00:20:51,182 Spanish for 'the night'. 392 00:20:52,952 --> 00:20:55,886 Perhaps Agent Meyers was referring to El Noche? 393 00:20:55,955 --> 00:20:58,289 The assassin that didn't exist. 394 00:20:58,291 --> 00:21:00,091 Then what about the D-D? 395 00:21:00,093 --> 00:21:02,626 "Project D has been activated. 396 00:21:02,662 --> 00:21:05,829 Unless payment of four million dollars 397 00:21:05,898 --> 00:21:09,767 is made by six pm tomorrow, New York will burn." 398 00:21:09,769 --> 00:21:11,068 He goes on to provide instructions 399 00:21:11,137 --> 00:21:13,070 on how payment is to be made. 400 00:21:13,139 --> 00:21:14,838 What does "D" stand for? 401 00:21:14,907 --> 00:21:15,973 Defence. 402 00:21:16,042 --> 00:21:17,908 Although "Doomsday" may be more appropriate. 403 00:21:17,910 --> 00:21:20,377 Dooms-Day. Double D. 404 00:21:20,413 --> 00:21:21,712 There you have it. 405 00:21:21,847 --> 00:21:24,981 But how does Pendrick's rocket and El Noche fit together? 406 00:21:25,018 --> 00:21:27,385 I have no idea. 407 00:21:27,387 --> 00:21:29,987 If only I could speak with Meyers. 408 00:21:29,989 --> 00:21:32,690 Perhaps we should sleep on it, William. 409 00:21:46,739 --> 00:21:48,072 Dead drop. 410 00:21:49,475 --> 00:21:50,675 Dead drop. 411 00:22:25,078 --> 00:22:28,245 You think Agent Meyers intended for you to find this? 412 00:22:28,314 --> 00:22:30,614 Yes. But I have no idea what any of it means. 413 00:22:30,683 --> 00:22:32,516 Potentials. Potential for what? 414 00:22:32,518 --> 00:22:34,785 Should we be looking at all of this? 415 00:22:34,821 --> 00:22:36,253 Polonium. 416 00:22:36,289 --> 00:22:38,655 Polonium was in the butter tart that did in the dog. 417 00:22:38,725 --> 00:22:41,192 He also writes about an assassination attempt 418 00:22:41,327 --> 00:22:42,993 on the Prime Minister. 419 00:22:43,062 --> 00:22:45,796 Was he planning it or trying to prevent it? 420 00:22:45,931 --> 00:22:47,398 Morris involved. 421 00:22:47,467 --> 00:22:48,799 Baker? 422 00:22:48,934 --> 00:22:50,668 Who to trust? 423 00:22:50,670 --> 00:22:51,935 Agent Baker. 424 00:22:51,971 --> 00:22:53,737 You think she could be the assassin? 425 00:22:53,773 --> 00:22:56,206 Agent Baker is here. 426 00:22:56,275 --> 00:22:58,609 You are all under arrest for treason. 427 00:23:00,446 --> 00:23:01,512 Take them to headquarters. 428 00:23:10,123 --> 00:23:12,022 I witnessed Agent Meyers communicating 429 00:23:12,058 --> 00:23:13,757 to Detective Murdoch. 430 00:23:13,826 --> 00:23:15,626 So I had him followed. 431 00:23:15,628 --> 00:23:17,694 He led us to a room at the Queen's hotel, 432 00:23:17,764 --> 00:23:20,430 where he removed top secret documents 433 00:23:20,432 --> 00:23:22,833 left there by Agent Meyers. 434 00:23:22,869 --> 00:23:25,302 What say you to these charges? 435 00:23:25,338 --> 00:23:27,838 We didn't know they were top secret. 436 00:23:27,874 --> 00:23:30,240 You engaged in a secret communication with a man 437 00:23:30,309 --> 00:23:32,943 accused of attempting to assassinate our Prime Minister. 438 00:23:32,979 --> 00:23:34,778 That alone is treasonous. 439 00:23:34,847 --> 00:23:36,113 Well, then charge us. 440 00:23:36,182 --> 00:23:37,280 Sir. 441 00:23:37,316 --> 00:23:40,317 Let us defend ourselves in a real court. 442 00:23:40,386 --> 00:23:41,986 This is a democracy. 443 00:23:41,988 --> 00:23:43,988 Save your inquisition for someone else. 444 00:23:44,123 --> 00:23:46,791 Sit down, Inspector. 445 00:23:49,728 --> 00:23:51,896 These top secret documents. Where are they now? 446 00:23:52,031 --> 00:23:53,330 They are being analysed. 447 00:23:53,399 --> 00:23:54,664 A likely story. 448 00:23:54,700 --> 00:23:56,066 I beg your pardon. 449 00:23:56,068 --> 00:23:57,734 Those documents talked about an assassination 450 00:23:57,770 --> 00:23:59,936 plot using polonium. 451 00:23:59,972 --> 00:24:03,207 Agent Baker was mentioned as possibly being involved. 452 00:24:03,342 --> 00:24:04,741 Is this true? 453 00:24:04,777 --> 00:24:06,743 I'm not the one on trial here. 454 00:24:06,779 --> 00:24:09,579 No one is on trial here, Agent Baker. 455 00:24:09,615 --> 00:24:11,414 The very fact that you refer to it as such makes 456 00:24:11,451 --> 00:24:13,484 me doubt your impartiality. 457 00:24:15,354 --> 00:24:18,355 Let us help. Let us see the evidence. 458 00:24:18,391 --> 00:24:20,758 This is not a matter for the citizenry. 459 00:24:20,760 --> 00:24:22,693 These three have been entrusted with the knowledge 460 00:24:22,762 --> 00:24:24,695 of state a dozen times. 461 00:24:24,830 --> 00:24:27,598 I see no reason not to entrust them again. 462 00:24:27,667 --> 00:24:30,301 They've just committed treason. 463 00:24:32,038 --> 00:24:33,838 What are you afraid they'll find, Agent Baker? 464 00:24:40,546 --> 00:24:41,912 These are the results of the post mortem 465 00:24:41,914 --> 00:24:42,913 on Agent Morris? 466 00:24:43,048 --> 00:24:44,582 Yes. 467 00:24:44,717 --> 00:24:47,518 This is the memo Agent Morris sent to Prime Minister Laurier. 468 00:24:47,587 --> 00:24:50,788 It outlines the extent of Agent Meyers' treasonous behaviour 469 00:24:50,790 --> 00:24:53,323 in the matter of the Great White Moose. 470 00:24:53,359 --> 00:24:54,658 And when did the Prime Minister receive this? 471 00:24:54,793 --> 00:24:55,993 The night before last. 472 00:24:56,062 --> 00:24:57,327 And that was found in Meyers' room? 473 00:24:57,363 --> 00:24:58,862 Hidden under the mattress. 474 00:24:58,931 --> 00:25:00,530 He clearly didn't want it to be discovered. 475 00:25:00,566 --> 00:25:02,299 What is this? 476 00:25:03,369 --> 00:25:05,669 It is a tattoo. We don't know what it means. 477 00:25:05,804 --> 00:25:08,471 These are the remnants of the poisoned butter tart. 478 00:25:08,508 --> 00:25:11,341 And the results of the polonium test. 479 00:25:11,377 --> 00:25:14,811 How do you know it was Agent Meyers who placed it there? 480 00:25:14,881 --> 00:25:17,815 Mr Laurier's assistant saw him put it on his desk. 481 00:25:17,817 --> 00:25:19,683 Apparently Meyers was always leaving 482 00:25:19,685 --> 00:25:21,485 little gifts like that. 483 00:25:21,554 --> 00:25:23,554 So you believe Agent Meyers learned of this memo 484 00:25:23,623 --> 00:25:26,891 and then removed it from the Prime Minister's desk? 485 00:25:27,026 --> 00:25:29,827 Then left a poisoned butter tart in its place. 486 00:25:29,962 --> 00:25:33,030 Where was Agent Morris killed? 487 00:25:33,032 --> 00:25:34,264 In his hotel room. 488 00:25:34,267 --> 00:25:36,032 His body was discovered the following morning. 489 00:25:36,068 --> 00:25:39,970 These photographs were taken from inside Agent Morris' room. 490 00:25:40,105 --> 00:25:42,106 He'd installed a secret camera. 491 00:25:42,108 --> 00:25:43,840 And note the time. 492 00:25:43,876 --> 00:25:46,110 Agent Meyers enters at 11:30. 493 00:25:46,245 --> 00:25:49,713 Agent Morris enters at 11:45. 494 00:25:49,848 --> 00:25:52,316 A single gunshot was heard around that time. 495 00:25:52,318 --> 00:25:56,252 Agent Meyers left five minutes later. 496 00:25:56,289 --> 00:25:58,522 A single bullet, fired from a derringer, 497 00:25:58,657 --> 00:26:00,757 was removed from Agent Morris's body. 498 00:26:00,826 --> 00:26:02,660 It matches those fired from a derringer pistol 499 00:26:02,795 --> 00:26:05,262 we found in a sewer, outside the hotel. 500 00:26:05,397 --> 00:26:07,264 Thank you, Agent Baker. 501 00:26:07,266 --> 00:26:09,333 Please send in Agent Meyers. 502 00:26:10,937 --> 00:26:12,469 Pardon me. 503 00:26:12,605 --> 00:26:14,738 May I be allowed to conduct this interview? 504 00:26:14,740 --> 00:26:16,073 Absolutely not. 505 00:26:16,142 --> 00:26:19,209 Detective Murdoch has already made secret communications 506 00:26:19,278 --> 00:26:20,276 with the accused. 507 00:26:20,313 --> 00:26:21,812 He's clearly sympathetic. 508 00:26:21,814 --> 00:26:23,279 I am professional. 509 00:26:23,316 --> 00:26:24,715 I'm more than qualified. 510 00:26:24,717 --> 00:26:27,217 I am objective and I believe that I am uniquely positioned 511 00:26:27,253 --> 00:26:29,253 to obtain a confession. 512 00:26:32,558 --> 00:26:33,757 We are agreed. 513 00:26:33,892 --> 00:26:35,559 Please proceed with the interview, Detective Murdoch. 514 00:26:41,601 --> 00:26:45,436 Agent Meyers, where were you the night before last, 515 00:26:45,438 --> 00:26:48,905 between the hours of 11:30 and midnight? 516 00:26:48,907 --> 00:26:51,175 In my room. Asleep. 517 00:26:51,177 --> 00:26:54,345 But I was awoken at midnight by a gunshot. 518 00:27:05,858 --> 00:27:08,859 Of course he'd have a secret camera. 519 00:27:08,994 --> 00:27:11,996 This is not how it looks. 520 00:27:12,131 --> 00:27:15,199 Well then, please explain. 521 00:27:15,334 --> 00:27:19,402 For the past two weeks I have been tracking coded messages 522 00:27:19,438 --> 00:27:21,071 that were being transmitted from somewhere 523 00:27:21,140 --> 00:27:23,273 inside the West Block. 524 00:27:23,275 --> 00:27:25,209 It had something to do with polonium. 525 00:27:25,344 --> 00:27:28,612 How exactly do we know that the killer is a spy? 526 00:27:28,681 --> 00:27:31,614 Have you identified the poison that killed him? 527 00:27:31,651 --> 00:27:32,816 No. 528 00:27:32,885 --> 00:27:34,451 It's symptoms are not known to-- 529 00:27:34,586 --> 00:27:36,953 Polonium. 530 00:27:36,955 --> 00:27:39,489 Its devastating effects were discovered by the Germans. 531 00:27:39,558 --> 00:27:40,957 Highly radioactive. 532 00:27:40,993 --> 00:27:42,626 Unclear why it's so deadly. 533 00:27:42,695 --> 00:27:45,962 And this poison is only known to the spy community? 534 00:27:45,998 --> 00:27:47,363 Exactly. 535 00:27:47,400 --> 00:27:50,701 So you knew coded messages were being sent to an agent. 536 00:27:50,703 --> 00:27:53,704 It suggested an assassination. 537 00:27:53,773 --> 00:27:56,372 The second message was a list. 538 00:27:56,509 --> 00:27:58,074 It contained the names of all the Prime Minister's 539 00:27:58,110 --> 00:27:59,509 political enemies. 540 00:27:59,578 --> 00:28:01,979 Nationalists and Imperialists. 541 00:28:02,114 --> 00:28:04,248 I remembered that Agent Morris was doing 542 00:28:04,383 --> 00:28:06,783 undercover work using extremists from both sides, 543 00:28:06,852 --> 00:28:09,586 so I decided to plant a listening device in his room. 544 00:28:09,722 --> 00:28:11,788 And that's when he returned. 545 00:28:11,824 --> 00:28:15,392 I hid but he discovered me before I could escape. 546 00:28:15,461 --> 00:28:18,262 But instead of asking what I was doing there, 547 00:28:18,264 --> 00:28:19,997 he pulled out his pistol. 548 00:28:20,132 --> 00:28:22,065 I fought for the gun. 549 00:28:22,068 --> 00:28:26,203 Looking back, I believe he intended to kill me all along. 550 00:28:26,205 --> 00:28:27,704 Why is that? 551 00:28:27,773 --> 00:28:29,940 Agent Morris originally conspired to assassinate 552 00:28:30,075 --> 00:28:33,376 the Prime Minister using a willing political enemy. 553 00:28:33,446 --> 00:28:35,078 But then he found out about the moose 554 00:28:35,081 --> 00:28:37,548 and realised I made the perfect patsy. 555 00:28:37,683 --> 00:28:40,083 Are you telling us that you were aware of a plot 556 00:28:40,152 --> 00:28:42,219 to assassinate our Prime Minister 557 00:28:42,354 --> 00:28:44,021 and you didn't tell anyone? 558 00:28:44,156 --> 00:28:45,555 I suspected a plot. 559 00:28:45,624 --> 00:28:47,357 I didn't know it was against the Prime Minister 560 00:28:47,359 --> 00:28:49,025 until after I was arrested. 561 00:28:49,061 --> 00:28:51,729 And until after you had killed an Agent of the Crown. 562 00:28:54,099 --> 00:28:56,099 What did you do then? 563 00:28:56,102 --> 00:28:58,569 I went back to my room to clean up. 564 00:28:58,704 --> 00:29:00,370 I had blood spatter on my clothes. 565 00:29:00,506 --> 00:29:03,140 My face. It was a public hotel. 566 00:29:03,142 --> 00:29:05,308 You weren't taken into custody for another six hours. 567 00:29:05,344 --> 00:29:07,877 Why did you not tell anyone then? 568 00:29:07,913 --> 00:29:10,180 Because when he came into his room I overheard 569 00:29:10,249 --> 00:29:12,782 a conversation he had with a co-conspirator. 570 00:29:12,818 --> 00:29:15,052 It was somebody in the hotel. 571 00:29:15,054 --> 00:29:16,520 On the government floor. 572 00:29:16,522 --> 00:29:18,188 Perhaps one of us. 573 00:29:18,323 --> 00:29:20,524 I intended I should tell the Prime Minister 574 00:29:20,593 --> 00:29:23,060 first thing in the morning, but I was arrested en route. 575 00:29:23,195 --> 00:29:25,395 But when you had the chance to tell the truth, 576 00:29:25,431 --> 00:29:30,434 you didn't, you continued to lie and lie and lie. 577 00:29:30,436 --> 00:29:32,536 Because I didn't know who to trust. 578 00:29:32,605 --> 00:29:35,205 That's why I contacted you. 579 00:29:35,340 --> 00:29:37,007 I knew you would investigate. 580 00:29:37,076 --> 00:29:38,876 And here you are. 581 00:29:39,011 --> 00:29:40,810 You found the evidence I'd left. 582 00:29:40,812 --> 00:29:43,280 Yes. Yes. 583 00:29:43,282 --> 00:29:45,949 Evidence you could have planted after the fact. 584 00:29:45,985 --> 00:29:47,951 Come on, man. Come on. 585 00:29:48,020 --> 00:29:49,152 Whose side are you on? 586 00:29:49,221 --> 00:29:51,354 On the side of the truth! 587 00:29:51,390 --> 00:29:53,490 Agent Meyers, you do realise that we have only 588 00:29:53,625 --> 00:29:56,026 your word for any of this. 589 00:29:56,095 --> 00:29:57,494 And historically you-- 590 00:29:57,629 --> 00:30:00,230 I lie. It's what I do. 591 00:30:00,232 --> 00:30:02,165 But I am telling the truth now. 592 00:30:02,234 --> 00:30:04,167 Which means that there is an active plot to kill 593 00:30:04,236 --> 00:30:06,102 our Prime Minister. 594 00:30:06,238 --> 00:30:08,738 So either you doubt me, or you can help me 595 00:30:08,774 --> 00:30:10,607 find the conspirator. 596 00:30:10,609 --> 00:30:13,443 How do you know Agent Morris placed a call to someone 597 00:30:13,445 --> 00:30:14,845 inside of the Hotel? 598 00:30:14,914 --> 00:30:16,980 I spoke to the switchboard operator. 599 00:30:17,115 --> 00:30:18,582 The call was made to an empty room. 600 00:30:18,584 --> 00:30:20,116 Who else is staying in the hotel? 601 00:30:20,152 --> 00:30:22,285 All his enemies. 602 00:30:22,287 --> 00:30:23,353 All of what? 603 00:30:23,422 --> 00:30:25,221 That's why we're in Toronto. 604 00:30:25,257 --> 00:30:27,891 Prime Minister Laurier is hosting a conference 605 00:30:27,893 --> 00:30:30,727 to find common ground between the Nationalists 606 00:30:30,863 --> 00:30:32,396 and the Imperialists. 607 00:30:32,398 --> 00:30:34,364 He is hated equally by both sides. 608 00:30:34,499 --> 00:30:38,401 Well then, let's begin with the leader of the Nationalists, 609 00:30:38,437 --> 00:30:40,137 Henri Bourassa. 610 00:30:40,139 --> 00:30:44,074 Of course I hate him. 611 00:30:44,076 --> 00:30:46,877 He has the spine of an eel. 612 00:30:46,946 --> 00:30:49,479 He knows the two nations are to be equal. 613 00:30:49,515 --> 00:30:53,050 Two strands woven into the same cloth. 614 00:30:54,620 --> 00:30:56,620 But now, he's opened up the territories 615 00:30:56,622 --> 00:30:58,755 and they're pouring in. 616 00:30:58,757 --> 00:31:00,523 Free land! 617 00:31:00,593 --> 00:31:03,560 Do they speak French? 618 00:31:03,629 --> 00:31:05,362 Pas de tout. 619 00:31:05,431 --> 00:31:07,230 Rein. 620 00:31:07,366 --> 00:31:09,032 But would I kill him? 621 00:31:09,101 --> 00:31:11,601 He is a political enemy. 622 00:31:11,637 --> 00:31:15,172 I will wound him, and I will watch the jackals 623 00:31:15,307 --> 00:31:17,341 from his own party finish him off. 624 00:31:20,178 --> 00:31:24,648 Are there others in your cause that may feel more strongly? 625 00:31:27,052 --> 00:31:28,852 The young are passionate. 626 00:31:28,987 --> 00:31:31,321 But enough to kill? 627 00:31:34,593 --> 00:31:35,926 Nah. 628 00:31:35,928 --> 00:31:37,728 Laurier is a likeable man. 629 00:31:37,863 --> 00:31:39,663 I'm the only one who hates him 630 00:31:39,798 --> 00:31:42,165 and that's professional. 631 00:31:42,234 --> 00:31:45,535 Who is the leader of the Imperialists? 632 00:31:45,671 --> 00:31:49,940 That would be Clifford Sifton. 633 00:31:49,942 --> 00:31:51,341 He's Minister of the Interior. 634 00:31:51,410 --> 00:31:52,743 Long time rival. 635 00:31:52,878 --> 00:31:55,946 Happy to bury the hatchet as long as it's in Laurier's back. 636 00:31:56,081 --> 00:31:58,081 Rumoured to have shouted at him in fury over 637 00:31:58,216 --> 00:32:00,083 the catholic school issue. 638 00:32:01,520 --> 00:32:04,187 I get a bit testy sometimes. 639 00:32:04,256 --> 00:32:06,690 Especially when the rights of the majority are being trampled. 640 00:32:06,825 --> 00:32:09,626 All for the sake of some political reality 641 00:32:09,761 --> 00:32:11,561 that no longer exists. 642 00:32:11,563 --> 00:32:13,997 The English are stronger. They're more numerous. 643 00:32:14,133 --> 00:32:17,834 It is their democratic right to express their will. 644 00:32:17,903 --> 00:32:22,238 If Mr Laurier were to die, you would then lead the party. 645 00:32:22,274 --> 00:32:26,176 You can't seriously be suggest... 646 00:32:26,245 --> 00:32:29,645 Good god man I don't have to kill him to beat him. 647 00:32:29,682 --> 00:32:32,816 I can just watch the Nationalists do it all for me. 648 00:32:32,885 --> 00:32:35,986 You belong to the Imperial Club. 649 00:32:36,121 --> 00:32:37,387 Proud member. 650 00:32:37,456 --> 00:32:39,322 As are you, Robert. 651 00:32:39,391 --> 00:32:41,458 No shame in flying the Union Jack alongside 652 00:32:41,527 --> 00:32:43,059 the Red Ensign. 653 00:32:43,128 --> 00:32:47,197 Are there other members you know of who would be 654 00:32:47,266 --> 00:32:49,733 willing to do whatever it takes 655 00:32:49,735 --> 00:32:51,968 to see you become Prime Minister? 656 00:32:52,037 --> 00:32:56,139 None that I know of, but there are clubs within clubs. 657 00:32:56,141 --> 00:32:58,542 What they speak of I don't know. 658 00:32:58,677 --> 00:33:00,877 But there are hard feelings on both sides. 659 00:33:01,013 --> 00:33:04,014 We've checked the alibis of everyone on that list. 660 00:33:04,149 --> 00:33:06,282 Only Armand Lavergne hasn't got one. 661 00:33:06,352 --> 00:33:08,485 We need to talk to him. 662 00:33:08,487 --> 00:33:10,620 That would not be wise. 663 00:33:10,622 --> 00:33:12,355 Laurier just demanded his expulsion 664 00:33:12,391 --> 00:33:14,024 from the Liberal Party. 665 00:33:14,159 --> 00:33:15,959 That could constitute motive. 666 00:33:16,028 --> 00:33:18,962 He is Laurier's son 667 00:33:19,031 --> 00:33:21,698 by his law partner's wife. 668 00:33:21,767 --> 00:33:24,167 It is not to be discussed with either man. 669 00:33:24,236 --> 00:33:26,203 I won't mention it. 670 00:33:33,379 --> 00:33:34,845 Mon dieu. 671 00:33:34,847 --> 00:33:36,446 You think that I would kill my-- 672 00:33:36,448 --> 00:33:38,048 He banished you from the Liberal party. 673 00:33:38,183 --> 00:33:39,850 My expulsion was necessary. 674 00:33:39,852 --> 00:33:41,384 I am a Nationalist. 675 00:33:41,453 --> 00:33:43,787 My concerns are with Quebec. 676 00:33:43,789 --> 00:33:45,989 And I can assure you it is not in Quebec's interest 677 00:33:46,058 --> 00:33:47,524 to destroy Canada. 678 00:33:47,593 --> 00:33:50,227 Destroy Canada? 679 00:33:50,229 --> 00:33:53,463 We are all here, Imperialist and Nationalist, 680 00:33:53,499 --> 00:33:55,365 at the behest of one man. 681 00:33:55,500 --> 00:33:57,734 Wilfrid Laurier is the glue that holds 682 00:33:57,736 --> 00:33:59,069 this country together. 683 00:33:59,204 --> 00:34:02,071 Take him away and it all come apart. 684 00:34:02,073 --> 00:34:06,342 And if Canada breaks up, who benefits? 685 00:34:06,412 --> 00:34:08,010 America of course. 686 00:34:08,047 --> 00:34:10,346 She'll swallow up all the pieces. 687 00:34:10,382 --> 00:34:11,648 Hmm. 688 00:34:12,885 --> 00:34:15,618 Gentlemen and ladies, 689 00:34:15,687 --> 00:34:18,055 I believe I know who is behind all of this. 690 00:34:24,696 --> 00:34:26,496 Manifest destiny. 691 00:34:26,532 --> 00:34:29,099 One country from the arctic circle 692 00:34:29,101 --> 00:34:30,834 to the Tropic of Cancer. 693 00:34:30,969 --> 00:34:32,102 Many people believe in it. 694 00:34:32,237 --> 00:34:35,639 But only one man made it his singular obsession. 695 00:34:35,774 --> 00:34:37,841 And like any good spy 696 00:34:37,910 --> 00:34:40,277 I had heard of him before I met him. 697 00:34:40,412 --> 00:34:42,645 If you're approached by this man. 698 00:34:42,714 --> 00:34:45,448 Say nothing and inform me immediately. 699 00:34:45,484 --> 00:34:46,983 I was already approached by him. 700 00:34:47,052 --> 00:34:48,385 His name is Turner. 701 00:34:48,387 --> 00:34:49,853 He's a reporter for The Gazette. 702 00:34:49,855 --> 00:34:51,854 Reporter. 703 00:34:51,890 --> 00:34:54,524 His real name is Allen Clegg. 704 00:34:54,593 --> 00:34:56,392 He's an attaché with the American Consulate. 705 00:34:56,428 --> 00:34:57,594 Ergo a spy. 706 00:34:57,729 --> 00:34:58,728 What did he want? 707 00:34:58,730 --> 00:35:01,264 What he wanted was Canada. 708 00:35:01,300 --> 00:35:04,468 But what he needed was an excuse for America to invade. 709 00:35:06,105 --> 00:35:08,004 - Meyers. - Clegg. 710 00:35:08,006 --> 00:35:10,307 We meet again, as they say. 711 00:35:13,745 --> 00:35:14,878 Open the strongbox. 712 00:35:14,880 --> 00:35:17,547 We don't have the key. 713 00:35:17,682 --> 00:35:20,517 Drill the lock. We'll blow it. 714 00:35:29,161 --> 00:35:31,128 Stand back. Shield your eyes. 715 00:35:35,901 --> 00:35:37,767 Bricks. 716 00:35:37,803 --> 00:35:39,502 Nothing but damn bricks! 717 00:35:39,538 --> 00:35:41,771 And when he couldn't prove that we had funded 718 00:35:41,840 --> 00:35:44,307 the confederacy he found another provocation. 719 00:35:44,343 --> 00:35:47,443 In less than five hours, unless we can locate it first, 720 00:35:47,479 --> 00:35:50,347 a missile will be fired from Canadian soil towards America. 721 00:35:51,817 --> 00:35:53,449 A missile? 722 00:35:53,485 --> 00:35:55,251 What kind? 723 00:35:55,320 --> 00:35:57,687 A rogue minister has built a missile capable 724 00:35:57,756 --> 00:35:59,456 of reaching New York City. 725 00:35:59,591 --> 00:36:01,757 Purely for defensive purposes. 726 00:36:01,793 --> 00:36:03,593 But now someone has killed the Minister 727 00:36:03,595 --> 00:36:07,263 and is threatening to fire said rocket. 728 00:36:07,265 --> 00:36:09,265 What will it be carrying? 729 00:36:09,301 --> 00:36:12,536 Approximately two hundred pounds of TNT. 730 00:36:12,671 --> 00:36:14,771 We're telling you now so that arrangements 731 00:36:14,840 --> 00:36:18,875 can be made on the ground to minimise loss of life. 732 00:36:18,944 --> 00:36:22,545 I can say, without rancour, that while America 733 00:36:22,548 --> 00:36:25,949 appreciates your candour, if this rocket is fired 734 00:36:25,951 --> 00:36:28,884 and lives are lost, a state of war will exist 735 00:36:28,921 --> 00:36:32,656 between the United States and Canada. 736 00:36:34,693 --> 00:36:36,326 Of course it was Clegg that built the rocket. 737 00:36:38,630 --> 00:36:40,730 What is it exactly about our humble little country 738 00:36:40,865 --> 00:36:43,033 that you want so badly? 739 00:36:43,035 --> 00:36:46,369 Have you heard of Svante Arrhenius? 740 00:36:46,405 --> 00:36:49,372 The Swedish scientist who predicted that carbon dioxide 741 00:36:49,507 --> 00:36:52,309 emitted from coal burning would warm global temperatures 742 00:36:52,311 --> 00:36:54,944 by eight degrees by the end of the century. 743 00:36:55,013 --> 00:36:57,581 In a hundred years when America is nothing but 744 00:36:57,716 --> 00:37:01,918 a boundless desert, Canada will have the ideal climate. 745 00:37:02,053 --> 00:37:04,921 How could I not do everything I could to save my country? 746 00:37:06,124 --> 00:37:07,657 By bombing your own people? 747 00:37:07,726 --> 00:37:09,526 It was aimed at the Irish sector. 748 00:37:11,930 --> 00:37:14,530 Alan Clegg, you are under arrest for the murder 749 00:37:14,532 --> 00:37:16,132 of Minister Fergus. 750 00:37:16,168 --> 00:37:19,202 You seem to have forgotten I have diplomatic immunity. 751 00:37:19,271 --> 00:37:20,804 Hmm. 752 00:37:20,939 --> 00:37:22,872 Our prime minister had a little chat with your 753 00:37:22,941 --> 00:37:24,073 president earlier. 754 00:37:24,109 --> 00:37:25,675 Immunity's been waived. 755 00:37:25,711 --> 00:37:28,378 We were supposed to hang him ourselves but we didn't. 756 00:37:40,525 --> 00:37:43,559 If I put my gun down you'll shoot the president and flee. 757 00:37:43,561 --> 00:37:46,329 I can't let you do that. 758 00:37:46,365 --> 00:37:48,965 You shoot him, and I will shoot you. 759 00:37:49,034 --> 00:37:51,701 I'm surprised at you Clegg. 760 00:37:51,703 --> 00:37:53,837 How did you not think this through? 761 00:37:53,972 --> 00:37:56,773 You betrayed me. 762 00:37:56,775 --> 00:37:58,374 You betrayed America. 763 00:37:58,443 --> 00:38:00,242 I'm a patriot. 764 00:38:00,279 --> 00:38:02,378 A patriot! 765 00:38:02,514 --> 00:38:04,447 Unlike all of you pacifists who refuse 766 00:38:04,516 --> 00:38:07,183 to see that America could have everything it wants. 767 00:38:07,219 --> 00:38:10,320 It just needs a reason to take it. 768 00:38:10,455 --> 00:38:13,923 Which you are about to provide, hmm? 769 00:38:13,992 --> 00:38:16,092 I'm gonna kill you both and then disappear 770 00:38:16,094 --> 00:38:18,728 and let the evidence speak for itself. 771 00:38:18,730 --> 00:38:21,397 Killing the Prime Minister to hasten the political destruction 772 00:38:21,433 --> 00:38:24,533 of Canada is exactly what Clegg would want. 773 00:38:24,569 --> 00:38:26,603 This is all pointless speculation. 774 00:38:26,738 --> 00:38:29,072 The Prime Minister will request proof of what has 775 00:38:29,141 --> 00:38:30,406 become of this man Clegg. 776 00:38:30,442 --> 00:38:32,175 Let's reconvene in the morning. 777 00:38:33,845 --> 00:38:35,745 Clegg is dead. 778 00:38:35,880 --> 00:38:39,082 Hanged October 7th, 1906. 779 00:38:41,887 --> 00:38:43,686 These were taken after the post mortem. 780 00:38:43,689 --> 00:38:45,355 They've completed the y section. 781 00:38:45,424 --> 00:38:47,824 - So he is dead. - Very much so. 782 00:38:47,893 --> 00:38:49,692 It's definitely Allen Clegg. 783 00:38:49,695 --> 00:38:50,827 Are you quite sure? 784 00:38:50,896 --> 00:38:52,829 Look at the right eye. It was hit with shrapnel. 785 00:38:52,898 --> 00:38:54,631 It looks like he lost it. 786 00:38:54,633 --> 00:38:56,066 Proof enough for me. 787 00:38:58,970 --> 00:39:00,904 So where does that leave us now? 788 00:39:00,906 --> 00:39:03,106 At an impasse I'm afraid. 789 00:39:03,241 --> 00:39:05,542 I believe it is time we speak to the Prime Minister himself. 790 00:39:09,848 --> 00:39:13,116 Now let me see if I've got this straight. 791 00:39:13,251 --> 00:39:17,253 A poisoned butter tart was delivered by Agent Meyers. 792 00:39:17,255 --> 00:39:20,123 But he insists it was actually poisoned 793 00:39:20,125 --> 00:39:23,325 by Agent Morris, who Meyers then killed. 794 00:39:23,362 --> 00:39:26,328 There is, of course, no proof of any of this. 795 00:39:26,365 --> 00:39:28,731 We only have Meyers' word for it, 796 00:39:28,800 --> 00:39:31,401 the value of which has diminished markedly 797 00:39:31,536 --> 00:39:33,603 the last few years. 798 00:39:33,738 --> 00:39:35,772 Look into this Morris business. 799 00:39:35,907 --> 00:39:37,707 See that he's locked up. 800 00:39:37,842 --> 00:39:39,142 No! 801 00:39:39,211 --> 00:39:40,610 Take him away! 802 00:39:40,612 --> 00:39:42,912 Come on. Look at him. Look at Shay! 803 00:39:44,416 --> 00:39:45,548 William. 804 00:39:45,617 --> 00:39:47,150 Remember the police report on Pendrick's death? 805 00:39:47,285 --> 00:39:50,954 The first sign of polonium poisoning is rapid hair loss. 806 00:39:51,089 --> 00:39:53,589 It can't be. 807 00:39:53,591 --> 00:39:56,960 It was in his glass, not mine. 808 00:39:58,663 --> 00:40:00,563 Did you touch the polonium with your hands? 809 00:40:00,698 --> 00:40:02,131 Help me. 810 00:40:02,134 --> 00:40:04,266 Why? Why did you do it? 811 00:40:04,302 --> 00:40:05,735 Because. 812 00:40:05,737 --> 00:40:07,270 You... 813 00:40:07,405 --> 00:40:08,938 Damn you! 814 00:40:16,248 --> 00:40:19,416 Meyers, you saved my life. 815 00:40:22,888 --> 00:40:24,254 Just doing my job, sir. 816 00:40:31,229 --> 00:40:32,862 And these are Shay's letters. 817 00:40:32,898 --> 00:40:34,998 To his fellow British Imperialists. 818 00:40:35,133 --> 00:40:36,699 He was a radical. 819 00:40:36,735 --> 00:40:38,300 I can't believe it. 820 00:40:38,336 --> 00:40:41,003 Mr Shay came highly recommended as a moderate. 821 00:40:41,039 --> 00:40:43,072 That's why I assigned him to the tribunal. 822 00:40:43,208 --> 00:40:44,340 Hmm. 823 00:40:44,409 --> 00:40:46,142 Who recommended him, sir? 824 00:40:46,144 --> 00:40:48,945 It was Morris. 825 00:40:49,080 --> 00:40:51,013 Was Morris an imperialist? 826 00:40:51,049 --> 00:40:52,615 Morris worked closely with radical elements 827 00:40:52,651 --> 00:40:54,584 from both sides. 828 00:40:54,586 --> 00:40:57,353 Sir, we found correspondence suggesting he was radicalised 829 00:40:57,422 --> 00:40:59,022 by the Imperialists. 830 00:40:59,157 --> 00:41:02,024 So, in the end it was political. 831 00:41:02,060 --> 00:41:04,360 They want Sifton to be Prime Minister, 832 00:41:04,496 --> 00:41:07,330 but my grip on the party is still strong. 833 00:41:10,035 --> 00:41:12,168 They were impatient. 834 00:41:35,994 --> 00:41:37,660 Did you find her attractive? 835 00:41:37,795 --> 00:41:39,796 Who? 836 00:41:39,931 --> 00:41:44,434 Have we met any other woman in the last three days? 837 00:41:45,904 --> 00:41:48,137 Agent Baker? 838 00:41:48,272 --> 00:41:52,075 Well, I suppose objectively speaking... 839 00:41:52,077 --> 00:41:54,010 She was flirting with you. 840 00:41:54,012 --> 00:41:55,278 Was she? 841 00:41:55,413 --> 00:41:57,347 Oh please. 842 00:41:57,482 --> 00:42:00,482 You aren't jealous, are you? 843 00:42:00,519 --> 00:42:03,219 Not at all. 844 00:42:04,589 --> 00:42:06,556 Oh. 845 00:42:06,691 --> 00:42:08,725 Very good then. 846 00:42:15,033 --> 00:42:17,967 The Morris correspondence was identified and confiscated. 847 00:42:18,003 --> 00:42:20,470 They believe this to be an internal matter. 848 00:42:22,874 --> 00:42:24,974 Good. 849 00:42:25,043 --> 00:42:27,911 Our hand in this matter can never be revealed. 850 00:42:32,650 --> 00:42:34,317 Why do you conceal it? 851 00:42:34,452 --> 00:42:37,420 Because it's only for the eyes of those who wear it. 852 00:42:39,324 --> 00:42:41,724 Don't worry, I trust you. 853 00:42:41,726 --> 00:42:43,192 You wouldn't be here if I didn't. 854 00:42:45,930 --> 00:42:47,463 Does it stand for Clegg or? 855 00:42:47,532 --> 00:42:50,033 Do you think me that vain? 856 00:42:52,370 --> 00:42:54,470 It stands for Columbia. 857 00:42:54,539 --> 00:42:57,073 The country? 858 00:42:57,075 --> 00:42:58,341 Our country. 859 00:42:58,476 --> 00:43:00,676 The United States of America. 860 00:43:00,712 --> 00:43:02,812 I, I don't-- 861 00:43:02,814 --> 00:43:07,350 Columbia is the personification of America. 862 00:43:09,287 --> 00:43:10,286 Like Uncle Sam. 863 00:43:10,288 --> 00:43:14,223 Uncle Sam is a jingo southern clown. 864 00:43:14,292 --> 00:43:18,094 Columbia is an angel. 865 00:43:18,163 --> 00:43:20,963 Bringing the light of American Progress 866 00:43:20,966 --> 00:43:23,566 and power to every shore on our continent. 867 00:43:23,701 --> 00:43:25,702 Even Mexico. 868 00:43:25,704 --> 00:43:29,305 No. Just Canada. 869 00:43:29,440 --> 00:43:31,373 It's Canada we want. 870 00:43:31,409 --> 00:43:36,245 And some day she will be ours. 62903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.