All language subtitles for Murder, She Wrote S07E05 The Family Jewels.DVDRip.NonHI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:02,727 Three more days? 2 00:00:02,803 --> 00:00:03,803 Just you and me, baby. 3 00:00:03,904 --> 00:00:05,839 Tonight on Murder, She Wrote. 4 00:00:07,007 --> 00:00:09,977 I saw Sheila Finley steal that necklace. 5 00:00:10,043 --> 00:00:11,375 Jessica, you're way off base. 6 00:00:11,478 --> 00:00:13,838 She, in her own right, is worth probably 40 million dollars. 7 00:00:13,881 --> 00:00:16,407 That is the woman. And that is the necklace. 8 00:00:16,683 --> 00:00:17,727 The staff, they're gonna catch us. 9 00:00:17,751 --> 00:00:19,845 Oh, come on, come on, the staff. 10 00:00:19,920 --> 00:00:22,685 Unless they're terminally stupid, they've known about us for months. 11 00:00:23,090 --> 00:00:25,668 And if you have any more questions, I'm sure they can keep until later. 12 00:00:25,692 --> 00:00:27,786 No matter what she's done, I adore my wife. 13 00:01:30,924 --> 00:01:32,902 Mr. Borden, do you expect to use this verdict in your campaign? 14 00:01:32,926 --> 00:01:34,137 Mr. Borden, do you think 15 00:01:34,161 --> 00:01:36,528 sending Roger Ripkin to prison will cost you any votes? 16 00:01:36,597 --> 00:01:38,575 Well, it's possible there may be some people who believe... 17 00:01:38,599 --> 00:01:39,862 What Mr. Borden means is 18 00:01:39,933 --> 00:01:41,470 he has a lot of respect for all the great 19 00:01:41,494 --> 00:01:43,246 things that Mr. Ripkin has done for this city. 20 00:01:43,270 --> 00:01:44,380 Sid, I don't think that's what I... 21 00:01:44,404 --> 00:01:46,600 For its hospitals, its museums, its charities, 22 00:01:46,673 --> 00:01:48,972 and he will be recommending a minimum sentence. 23 00:01:49,042 --> 00:01:50,977 Excuse me, I... Thank you, very much. 24 00:01:51,044 --> 00:01:55,379 That's all the time Mr. Borden has to answer your questions right now. Thank you. 25 00:01:55,682 --> 00:01:57,562 Just what in the hell do you think you're doing? 26 00:01:57,618 --> 00:01:59,610 It's called saving your buns, pal. 27 00:01:59,686 --> 00:02:01,279 Get off my back, Sid. 28 00:02:01,355 --> 00:02:04,325 What I need managed is my campaign, not my life. 29 00:02:04,391 --> 00:02:05,723 Messages, Olivia? 30 00:02:06,560 --> 00:02:09,029 Brooks had to cancel your 4:30. He'll reschedule. 31 00:02:09,162 --> 00:02:12,223 Stromberg said the De Fazio briefs will be ready day after tomorrow. 32 00:02:12,432 --> 00:02:14,799 Oh, and, Mrs. Fletcher called and she said yes, 33 00:02:14,868 --> 00:02:17,447 she can make it this evening, but she'd like to know how formal it is. 34 00:02:17,471 --> 00:02:19,736 Tell her very. And get me Stromberg. 35 00:02:19,906 --> 00:02:24,776 Sid, look, Roger Ripkin stole 200 million dollars through insider trading, 36 00:02:24,845 --> 00:02:26,473 hurting countless people. 37 00:02:26,546 --> 00:02:29,414 If I had my way, he'd spend the next 200 years doing hard time. 38 00:02:29,483 --> 00:02:32,612 Good. Go public with that, you can kiss the DA's job goodbye. 39 00:02:32,686 --> 00:02:35,315 I told you at the outset, I'm not going to lie to get elected. 40 00:02:35,389 --> 00:02:38,689 Then you're going to have a very long career as a second banana. 41 00:02:38,759 --> 00:02:41,126 Drew, you hired me because I won 16 straight... 42 00:02:41,194 --> 00:02:43,857 Mr. Borden, I have Mr. Stromberg on line three. 43 00:02:45,032 --> 00:02:47,433 This is not a game for bluestockings, Drew. 44 00:02:48,301 --> 00:02:50,395 Let me do my number, okay? 45 00:02:50,771 --> 00:02:54,333 Fine. Just make sure the number you're doing isn't on me. 46 00:02:54,441 --> 00:02:57,070 Harry, the De Fazio briefs. 47 00:02:57,144 --> 00:02:59,375 I want them on my desk first thing in the morning. 48 00:03:06,286 --> 00:03:08,653 I would like to have it back before I return home. 49 00:03:08,722 --> 00:03:10,918 I hate to admit to being such a slave to time, 50 00:03:10,991 --> 00:03:13,358 but I'm absolutely lost without it. 51 00:03:13,427 --> 00:03:15,259 Like most of us, Mrs. Fletcher. 52 00:03:15,462 --> 00:03:18,694 I doubt this will be a problem. Just let me check. 53 00:03:18,799 --> 00:03:19,823 Thank you. 54 00:03:19,933 --> 00:03:23,927 Oh, Charlie, these are god-awful. 55 00:03:24,004 --> 00:03:25,097 What are you trying to do, 56 00:03:25,172 --> 00:03:28,199 get even with me because the Knicks whomped the Celtics last night? 57 00:03:28,275 --> 00:03:29,275 Yay, team! 58 00:03:30,544 --> 00:03:31,637 You found me out. 59 00:03:31,712 --> 00:03:32,712 Yes, I did. 60 00:03:32,779 --> 00:03:34,390 Now, I suppose they can take the boy out of Boston... 61 00:03:34,414 --> 00:03:35,438 Yeah, yeah, yeah, yeah. 62 00:03:35,549 --> 00:03:38,144 Now, here is one of our most beautiful pieces, 63 00:03:38,251 --> 00:03:39,549 and even lovelier on you. 64 00:03:39,786 --> 00:03:41,186 Oh, give me a break. 65 00:03:41,254 --> 00:03:43,189 Now all I need is one of those circle pins, 66 00:03:43,256 --> 00:03:46,192 and I can double for one of those dried-up, buttoned-down, 67 00:03:46,259 --> 00:03:47,784 Ivy League ladies at the country club. 68 00:03:47,861 --> 00:03:51,263 Except, not as flashy. 69 00:03:52,866 --> 00:03:54,198 Excuse me. 70 00:04:05,479 --> 00:04:07,639 Well, Charlie I'm going to pass for today... All right. 71 00:04:07,814 --> 00:04:11,717 'cause I didn't see one thing that came close to grabbing me. 72 00:04:11,785 --> 00:04:13,253 I'm sorry. I'm sorry, too. 73 00:04:13,320 --> 00:04:14,344 Perhaps next time. 74 00:04:14,421 --> 00:04:16,413 Yeah, next time when the Celtics win. 75 00:04:16,857 --> 00:04:18,485 Soon. Soon. 76 00:04:19,059 --> 00:04:20,220 Oh. 77 00:04:21,094 --> 00:04:22,426 Bye. Bye. 78 00:04:25,465 --> 00:04:27,559 Mrs. Fletcher. Mrs. Fletcher. 79 00:04:27,634 --> 00:04:30,365 Yes, we'll have your watch ready for you at 10:00 a.m. tomorrow. 80 00:04:30,437 --> 00:04:32,167 Oh, thank you, yes. 81 00:04:33,039 --> 00:04:34,871 Pardon me, Mr... 82 00:04:35,242 --> 00:04:36,319 Charles Lockner. May I help you? 83 00:04:36,343 --> 00:04:39,313 Mr. Lockner, this is really a bit awkward for me, 84 00:04:39,379 --> 00:04:40,890 but I do feel that you should know that that woman, 85 00:04:40,914 --> 00:04:43,039 the one that you were waiting on... Yes? 86 00:04:43,116 --> 00:04:45,847 Well, when you looked away from her, 87 00:04:45,919 --> 00:04:48,354 I happened to see her steal one of your necklaces. 88 00:04:48,421 --> 00:04:50,617 She... She just left the store with it. 89 00:04:50,690 --> 00:04:51,817 Oh? 90 00:04:51,925 --> 00:04:54,417 It was a diamond and ruby necklace. 91 00:04:54,795 --> 00:04:56,730 I'm afraid you're mistaken. 92 00:04:56,797 --> 00:04:59,062 Mr. Lockner, I know what I saw. 93 00:04:59,132 --> 00:05:01,727 Madam, I am quite familiar with our stock, 94 00:05:01,802 --> 00:05:04,966 and I can assure you there was no diamond and ruby necklace, 95 00:05:05,038 --> 00:05:07,769 nor are any of our other pieces missing. 96 00:05:36,469 --> 00:05:40,804 George... Yes, George, I know. 97 00:05:41,274 --> 00:05:43,869 You'll have it right after the first. 98 00:05:45,178 --> 00:05:46,908 George, I told you, 99 00:05:46,980 --> 00:05:50,917 my wife's trust officer must countersign all of our checks. 100 00:05:56,356 --> 00:05:58,689 Get in here, you gorgeous thing. 101 00:06:05,832 --> 00:06:08,131 Come on, Sheila. The staff, they're gonna catch us. 102 00:06:08,201 --> 00:06:09,931 Oh, come on, come on, the staff. 103 00:06:10,003 --> 00:06:13,303 Unless they're terminally stupid, they've known about us for months. 104 00:06:19,813 --> 00:06:21,941 Thank you for your patience. 105 00:06:35,896 --> 00:06:37,922 Sorry I was delayed, Jess. 106 00:06:38,031 --> 00:06:40,728 I'm beginning to fear I was not cut out for politics. 107 00:06:40,800 --> 00:06:42,268 Drew, it's all right. 108 00:06:42,335 --> 00:06:44,361 No, it isn't. It's making me cranky. 109 00:06:44,471 --> 00:06:47,964 The meetings, the hassles, the people you have to deal with. 110 00:06:48,041 --> 00:06:49,339 There's never enough money. 111 00:06:49,409 --> 00:06:52,777 Although, tonight might take care of that problem. 112 00:06:53,546 --> 00:06:54,775 End of grousing. 113 00:06:54,848 --> 00:06:57,408 Oh, that's too bad. I was beginning to enjoy it. 114 00:06:59,886 --> 00:07:02,378 My secretary says you phoned again this afternoon 115 00:07:02,455 --> 00:07:03,753 after I'd gone into my meeting. 116 00:07:03,823 --> 00:07:05,501 You had something you were anxious to tell me about? 117 00:07:05,525 --> 00:07:07,050 Well, I didn't know who else to call. 118 00:07:07,127 --> 00:07:10,120 I mean, something happened at Beaumont's jewelry store. 119 00:07:10,196 --> 00:07:12,688 I mean, it was quite bizarre. 120 00:07:12,766 --> 00:07:13,825 Really? 121 00:07:13,900 --> 00:07:17,701 And what made it stranger was the manager's absolute insistence 122 00:07:17,771 --> 00:07:19,865 that they had no such necklace in stock. 123 00:07:19,940 --> 00:07:21,499 Beaumont and Company? 124 00:07:21,574 --> 00:07:23,065 Are you... Are you sure, Jess? 125 00:07:23,143 --> 00:07:25,554 Couldn't it have been her necklace she was putting in her purse? 126 00:07:25,578 --> 00:07:30,016 Oh, no, no, it was very distinctive. And it was the only one with rubies. 127 00:07:32,218 --> 00:07:34,687 Drew, I'm not imagining this. 128 00:07:34,921 --> 00:07:38,221 Jessica, I... I believe you. 129 00:07:39,125 --> 00:07:41,754 Still, if no one's reported it stolen... 130 00:07:42,062 --> 00:07:45,123 I know. There's not a great deal anyone can do. 131 00:07:46,533 --> 00:07:48,024 Well, let's forget about it. 132 00:07:48,101 --> 00:07:50,036 Tell me, where are we going tonight? 133 00:07:50,103 --> 00:07:52,368 And who are these people who are going to help solve 134 00:07:52,439 --> 00:07:54,874 your campaign financial problems? 135 00:07:55,075 --> 00:07:56,941 My secretary didn't tell you? 136 00:07:57,010 --> 00:07:59,055 We're going to a very posh soiree 137 00:07:59,079 --> 00:08:02,208 at the home of Mr. and Mrs. Porter Finley III. 138 00:08:02,549 --> 00:08:04,950 Oh, sounds very impressive. 139 00:08:06,052 --> 00:08:08,146 Actually, Porter's an old and dear friend. 140 00:08:08,221 --> 00:08:13,285 And the guest list, or so I'm told, includes most of New York's crowned heads. 141 00:08:13,360 --> 00:08:16,558 Which usually means some that ought to be crowned. 142 00:08:16,663 --> 00:08:17,892 Exactly. 143 00:08:26,339 --> 00:08:29,275 Forgive my lack of familiarity with your books, Jessica, 144 00:08:29,342 --> 00:08:33,473 but I've made it a lifelong policy to read nothing that was written since I was born. 145 00:08:34,914 --> 00:08:36,542 Don't listen to him, Jess. 146 00:08:36,616 --> 00:08:39,142 He's been using that same line since we double-dated in college. 147 00:08:39,219 --> 00:08:42,348 I confess. It was a shameless ploy to get girls. 148 00:08:42,422 --> 00:08:43,481 I see. 149 00:08:43,556 --> 00:08:45,634 And if one of them was so bold as to mention Shakespeare, 150 00:08:45,658 --> 00:08:47,169 he'd immediately say that he'd never read anything 151 00:08:47,193 --> 00:08:49,185 that was written before he was born. 152 00:08:49,329 --> 00:08:52,663 All true. It was actually rather effective. 153 00:08:52,732 --> 00:08:55,930 The little darlings dedicated themselves to improving my mind. 154 00:08:57,103 --> 00:08:59,163 Come on, Margaret, stop busting my chops already. 155 00:08:59,239 --> 00:09:01,538 I mean, how many times do I have to tell you? 156 00:09:01,608 --> 00:09:03,406 She means nothing to me. 157 00:09:03,476 --> 00:09:05,172 It's part of the job, honey. 158 00:09:05,445 --> 00:09:07,641 That's not how it looked this afternoon. 159 00:09:14,187 --> 00:09:15,815 Garage. 160 00:09:16,356 --> 00:09:17,984 Yeah. 161 00:09:20,593 --> 00:09:24,121 They want you to get your tail back over to the kitchen. 162 00:09:27,667 --> 00:09:32,435 Hey. It's you I'm going away with, not her. 163 00:09:35,542 --> 00:09:37,135 Three more days? 164 00:09:37,210 --> 00:09:41,306 Just you and me, baby, under all those beautiful palm trees. 165 00:09:42,982 --> 00:09:44,644 Bye-bye. 166 00:09:53,960 --> 00:09:55,588 Drew... Hmm? 167 00:09:55,662 --> 00:09:56,925 That woman. 168 00:09:57,263 --> 00:09:58,390 What? 169 00:09:58,465 --> 00:10:02,527 I'm positive. That is the woman. And that is the necklace. 170 00:10:04,037 --> 00:10:06,472 Jessica, Jessica, you're way off base. 171 00:10:06,539 --> 00:10:08,531 Not only is that our hostess Mrs. Porter Finley, 172 00:10:08,608 --> 00:10:11,087 but she, in her own right, is worth probably 40 million dollars. 173 00:10:11,111 --> 00:10:15,481 Well, maybe so, but that is the woman that I saw. 174 00:10:16,916 --> 00:10:19,181 Jessica, I'd like you to meet some people. 175 00:10:19,252 --> 00:10:22,245 My wife Sheila and our dear friend D. L. Beaumont. 176 00:10:22,322 --> 00:10:24,018 Drew, you old fox. 177 00:10:24,090 --> 00:10:25,456 Sheila. 178 00:10:25,558 --> 00:10:28,198 You finally grabbed one who can walk and chew gum at the same time. 179 00:10:30,063 --> 00:10:31,463 Ah, Jessica, darling, 180 00:10:31,531 --> 00:10:35,127 welcome to the lifestyles of the rich and truly boring. 181 00:10:35,201 --> 00:10:37,432 It... It's lovely to meet you. 182 00:10:38,872 --> 00:10:43,503 Mr. Beaumont, it's a very small world. I was in your shop this afternoon. 183 00:10:43,610 --> 00:10:48,207 That's it. I knew I'd seen you somewhere before. That's it. 184 00:10:48,848 --> 00:10:52,910 Drew, honey, you be nice to D.L. here, 'cause he's one of your biggest fans. 185 00:10:53,019 --> 00:10:54,647 Oh, thank you, sir. 186 00:10:54,721 --> 00:10:59,250 D.L., you and these stiffs better ante up with a bundle for my pal's campaign, 187 00:10:59,325 --> 00:11:01,351 or you're gonna have to answer to me personally. 188 00:11:02,695 --> 00:11:06,359 Okay. Jessica, come on. Let's mingle. 189 00:11:06,432 --> 00:11:08,025 Excuse me. Sure. 190 00:11:09,502 --> 00:11:12,233 Tell me the truth, do you hate these parties as much as I do? 191 00:11:12,305 --> 00:11:15,241 Well, they're not exactly my favorite, no. 192 00:11:15,909 --> 00:11:18,777 Although, I must say, this does seem to be a huge success. 193 00:11:18,845 --> 00:11:21,610 Oh, I'm glad you think so. That's good. 194 00:11:21,681 --> 00:11:23,309 Barbara, darling! 195 00:11:23,383 --> 00:11:26,581 Oh, I love those earrings. Got a pair just like them. 196 00:11:26,653 --> 00:11:30,454 Darling, that simply isn't possible. These are one of a kind. 197 00:11:30,523 --> 00:11:32,082 But thank you for the compliment. 198 00:11:32,158 --> 00:11:34,127 Excuse me just a minute. 199 00:11:34,627 --> 00:11:36,960 Sheila's such a trip, isn't she? 200 00:11:37,830 --> 00:11:40,197 She's certainly very interesting. 201 00:11:40,266 --> 00:11:43,930 Marrying her has got to be the smartest move Porter ever made. 202 00:11:44,003 --> 00:11:46,837 Oh, she may be a little rough around the edges, but frankly, 203 00:11:46,906 --> 00:11:48,841 as much of a dear as Porter is, 204 00:11:48,908 --> 00:11:52,310 I really have to believe she could have landed someone 205 00:11:52,378 --> 00:11:55,371 a little more lively, if you know what I mean. 206 00:12:05,692 --> 00:12:08,457 The chauffeur? Jessica... 207 00:12:08,528 --> 00:12:11,327 But he was in the jewelry store with her. 208 00:12:12,232 --> 00:12:15,532 Drew, I know I sound like the most awful gossip, 209 00:12:16,302 --> 00:12:19,466 but that business with that necklace is so bizarre. 210 00:12:19,539 --> 00:12:22,031 All right, people, listen up, listen up. 211 00:12:24,377 --> 00:12:28,781 Max, could you take your hand off your wife's knee for just a minute 212 00:12:28,848 --> 00:12:30,407 and look up here? 213 00:12:30,483 --> 00:12:32,247 Pay attention, okay? 214 00:12:32,585 --> 00:12:35,077 All right, it has come to my attention 215 00:12:35,154 --> 00:12:38,716 that some of you folks have not coughed up your contributions 216 00:12:39,392 --> 00:12:42,760 for Drew Borden's campaign for New York District Attorney. 217 00:12:42,829 --> 00:12:44,320 Let's hear it for Drew! 218 00:12:45,732 --> 00:12:47,963 Sheila. Sheila, please... 219 00:12:48,034 --> 00:12:50,469 I know who you are. 220 00:12:52,071 --> 00:12:56,304 Drew, I don't want to make a scene, but I'm afraid we have a problem. 221 00:13:00,847 --> 00:13:02,679 I'm warning you now, 222 00:13:02,749 --> 00:13:06,117 in a few minutes I'm going to come around with a big paper bag, 223 00:13:06,185 --> 00:13:10,281 so get out your pens and remember, no disappearing ink. 224 00:13:10,356 --> 00:13:11,688 Thank you very much. 225 00:13:11,924 --> 00:13:13,654 Okay, everybody, have a good time. 226 00:13:31,611 --> 00:13:33,204 What's going on? 227 00:13:36,549 --> 00:13:38,313 Porter, what is it? 228 00:13:39,118 --> 00:13:40,814 Oh! 229 00:13:55,468 --> 00:13:57,869 Well, the last of your guests seem to be leaving. 230 00:13:57,937 --> 00:13:59,633 Oh, good. 231 00:14:01,674 --> 00:14:05,907 Jessica, I want to thank you for staying with me. 232 00:14:05,978 --> 00:14:08,243 Oh, you've still got a little telltale smudge 233 00:14:08,314 --> 00:14:09,680 right over there. Really? 234 00:14:09,749 --> 00:14:10,910 Yeah. Thank you. 235 00:14:10,983 --> 00:14:14,442 Has anyone ever told you, you have a way of making people feel real comfortable? 236 00:14:14,520 --> 00:14:17,115 No, I often have the opposite effect. 237 00:14:18,124 --> 00:14:20,525 Really? Oh, well. Oh... 238 00:14:22,795 --> 00:14:24,195 There. 239 00:14:24,430 --> 00:14:26,308 Do I look like I'm ready to face the third degree 240 00:14:26,332 --> 00:14:28,198 or whatever else they have in store for me? 241 00:14:28,901 --> 00:14:31,803 I'd say that you were equal to almost anything. 242 00:14:32,438 --> 00:14:34,031 Good, good. 243 00:14:35,708 --> 00:14:37,074 What is it? 244 00:14:37,643 --> 00:14:41,512 That little pin of yours, it's just like one that my mother had. 245 00:14:41,581 --> 00:14:43,181 Of course, hers was made of rhinestones. 246 00:14:44,617 --> 00:14:48,281 I kept it for years and then one day it vanished. I never could find it again. 247 00:14:48,354 --> 00:14:51,017 Well, there. Keep it. 248 00:14:51,557 --> 00:14:52,923 Oh, no, I couldn't. 249 00:14:52,992 --> 00:14:54,688 Oh, I want you to have it. 250 00:14:54,761 --> 00:14:56,127 Come on. 251 00:14:56,396 --> 00:14:58,627 Jewelry is supposed to be fun. 252 00:14:58,931 --> 00:15:01,162 Sheila, I couldn't possibly. 253 00:15:01,234 --> 00:15:04,136 It's... It's very kind of you, but I can't. 254 00:15:06,205 --> 00:15:08,470 There's something else, isn't there? 255 00:15:08,541 --> 00:15:10,874 Something you're not telling me. 256 00:15:12,612 --> 00:15:13,944 Look, Jessica, 257 00:15:14,013 --> 00:15:16,806 I can't get past page 30 of War and Peace, 258 00:15:16,830 --> 00:15:19,782 but people I read like a Dick and Jane book. 259 00:15:21,554 --> 00:15:25,389 Yes. I find myself in a rather awkward position. 260 00:15:25,658 --> 00:15:28,594 Sheila, if the police ask me, 261 00:15:29,061 --> 00:15:32,725 I have to tell them that I saw you leave the party with Mr. Pastolino 262 00:15:32,899 --> 00:15:35,198 shortly before he was murdered. 263 00:15:35,401 --> 00:15:38,235 Sure. I understand. Tell them what you have to. 264 00:15:41,174 --> 00:15:43,541 Are you kidding me, sir? I know all your cases. 265 00:15:44,210 --> 00:15:46,839 Let's see, there's the East Ninth Street massacre. 266 00:15:47,146 --> 00:15:49,877 There was that big real estate scam you blew wide open. 267 00:15:49,949 --> 00:15:51,884 There was Antonio's Clam House. 268 00:15:51,951 --> 00:15:55,388 Oh, you know, I didn't even think you'd get an indictment on that one, 269 00:15:55,455 --> 00:15:58,721 let alone put that bozo away for 25 to life. 270 00:15:58,858 --> 00:16:00,884 Lieutenant, that's very flattering, but... 271 00:16:00,960 --> 00:16:03,429 Hey, you're there, Mr. Borden, 272 00:16:03,496 --> 00:16:06,489 where it's happening, right there in the thick of the jungle. 273 00:16:06,566 --> 00:16:08,728 Lieutenant Stuyvesant, my wife and Mrs. Fletcher. 274 00:16:08,801 --> 00:16:10,030 How do you do? Hi. 275 00:16:10,102 --> 00:16:13,163 Mrs. Finley, I'm sorry to have to disturb you like this, 276 00:16:13,239 --> 00:16:15,140 so I promise I'll be as brief as possible. 277 00:16:15,208 --> 00:16:17,109 Thank you, Lieutenant. 278 00:16:17,376 --> 00:16:22,337 Now, the deceased, Mr. Pastolino, 279 00:16:22,748 --> 00:16:25,479 he was your employee, Mrs. Finley, for about a year? 280 00:16:25,551 --> 00:16:28,077 I already told you that, Lieutenant. 281 00:16:29,422 --> 00:16:32,017 That's right, you did, sir. I'm sorry. 282 00:16:33,392 --> 00:16:35,270 Would you know of any enemies he might have had? 283 00:16:35,294 --> 00:16:38,128 I hope you understand, I don't mean to imply anything. 284 00:16:38,197 --> 00:16:41,133 No, I don't know of any enemies he might have had. 285 00:16:41,200 --> 00:16:42,259 Okay. 286 00:16:43,069 --> 00:16:45,092 According to several of your guests, though, 287 00:16:45,116 --> 00:16:47,302 you allegedly left the party with Mr. Pastolino 288 00:16:47,373 --> 00:16:49,035 shortly before the 289 00:16:50,243 --> 00:16:52,269 crime was perpetrated. 290 00:16:54,747 --> 00:16:56,238 Of course, they could be mistaken. 291 00:16:56,315 --> 00:16:59,275 We both know how much you can trust eyewitness accounts. Right, Mr. Borden? 292 00:16:59,318 --> 00:17:02,311 No, Lieutenant, they were not mistaken. I did go with Rocky... 293 00:17:02,388 --> 00:17:04,516 Mr. Pastolino to the pantry. 294 00:17:05,324 --> 00:17:08,852 We were... Had a problem with party supplies. 295 00:17:09,362 --> 00:17:10,921 But I didn't... Oh, please, 296 00:17:11,264 --> 00:17:13,859 believe me, that goes without saying. 297 00:17:14,233 --> 00:17:18,000 Well, thank you for your cooperation. 298 00:17:18,070 --> 00:17:20,950 And if I do have any more questions, they can definitely keep till later. 299 00:17:21,541 --> 00:17:24,909 Oh, and Mr. Borden, if it's okay, I'd like to give you a call sometime soon, 300 00:17:24,977 --> 00:17:26,309 maybe have lunch. 301 00:17:26,379 --> 00:17:28,678 Why, certainly, Lieutenant. 302 00:17:28,748 --> 00:17:29,943 Oh, that'd be great, great. 303 00:17:30,016 --> 00:17:33,350 'Cause I'm thinking of making a... You know, a career move down to the city. 304 00:17:33,419 --> 00:17:34,419 Hmm. 305 00:17:34,487 --> 00:17:37,065 You have no idea what it's like up here just listening to the grass grow 306 00:17:37,089 --> 00:17:41,026 and knowing that the real battles are raging just a few miles south 307 00:17:41,093 --> 00:17:42,755 down there in the trenches. 308 00:17:42,828 --> 00:17:44,421 That's very interesting. 309 00:17:44,497 --> 00:17:48,764 The sheriff in my hometown left New York for that exact same reason. 310 00:17:49,635 --> 00:17:52,036 Well, you know what they say, ma'am, 311 00:17:52,104 --> 00:17:54,300 "When the going gets tough"... 312 00:17:56,876 --> 00:17:58,003 Sir. 313 00:17:58,077 --> 00:17:59,978 Thank you. Lieutenant. 314 00:18:00,646 --> 00:18:01,773 All right, 315 00:18:01,847 --> 00:18:04,047 even if everything you said about that necklace is true, 316 00:18:04,083 --> 00:18:06,382 what's the connection between it and the murder? 317 00:18:06,485 --> 00:18:09,353 Mr. Pastolino was present in the jewelry store. 318 00:18:09,422 --> 00:18:13,382 I mean, for all we know, he saw what I saw, or he could have been a party to it or... 319 00:18:13,459 --> 00:18:15,360 Okay, okay, okay. 320 00:18:15,695 --> 00:18:20,133 I'll tell you what. Tomorrow, I'll look under a few rocks. How's that? 321 00:18:21,434 --> 00:18:23,835 And you be sure and tell me how it turns out. 322 00:18:24,003 --> 00:18:27,303 Even if I have to install a hotline to Cabot Cove. 323 00:18:30,109 --> 00:18:32,943 I'm delighted we were able to take care of this before you left town. 324 00:18:33,012 --> 00:18:35,538 Oh, not half as delighted as I am. 325 00:18:36,282 --> 00:18:39,946 Mr. Lockner, last night I happened to attend a party 326 00:18:40,019 --> 00:18:43,148 at the home of the woman who took that necklace, Mrs. Finley. 327 00:18:43,222 --> 00:18:47,057 Mrs. Fletcher, I'd suggest you take this up with Mr. Beaumont. 328 00:18:47,393 --> 00:18:48,759 Ah. Here he is. 329 00:18:50,763 --> 00:18:52,254 Oh, Mrs. Fletcher. Good morning. 330 00:18:52,331 --> 00:18:53,765 Mr. Beaumont. 331 00:18:54,734 --> 00:18:58,501 What an unfortunate evening for the Finleys and for us, as well. 332 00:18:58,571 --> 00:19:00,870 And in particular for Mr. Pastolino. 333 00:19:00,940 --> 00:19:05,036 Mr. Beaumont, there's a matter I was trying to discuss with Mr. Lockner. 334 00:19:05,111 --> 00:19:09,515 Oh, yes, the diamond and ruby necklace that Mrs. Finley wore last night. 335 00:19:09,882 --> 00:19:11,544 Charles filled me in this morning 336 00:19:11,617 --> 00:19:14,280 about that incident you seem to think you witnessed. 337 00:19:14,353 --> 00:19:15,446 Mr. Beaumont, 338 00:19:15,521 --> 00:19:18,218 I saw Sheila Finley steal that necklace. 339 00:19:20,226 --> 00:19:23,025 Mrs. Fletcher, we're all human, aren't we? 340 00:19:23,362 --> 00:19:27,390 And the truth is that, occasionally, our eyes can deceive us. 341 00:19:27,466 --> 00:19:30,959 Yes, yes, they can. Mine and Mr. Lockner's. 342 00:19:31,771 --> 00:19:34,707 Mrs. Fletcher, Charles Lockner grew up in the retail jewelry business. 343 00:19:34,774 --> 00:19:38,802 He is conversant with every conceivable variety of customer scam, 344 00:19:39,412 --> 00:19:41,404 and if he says there was no theft, 345 00:19:41,480 --> 00:19:44,416 I really have no choice but to go along with him on that matter. 346 00:19:44,483 --> 00:19:45,644 I see. 347 00:19:46,152 --> 00:19:47,313 And the necklace? 348 00:19:47,386 --> 00:19:51,016 Are you quite certain that you had nothing like that in your stock? 349 00:19:51,390 --> 00:19:55,953 On the contrary, I'm quite familiar with it. You see, I designed it myself. 350 00:19:57,063 --> 00:20:00,797 And I can assure you, it was not stolen. 351 00:20:03,736 --> 00:20:05,204 Mr. Beaumont. 352 00:20:05,304 --> 00:20:07,296 Oh. You will excuse me? 353 00:20:16,482 --> 00:20:17,882 Excuse me, Miss Gable. 354 00:20:17,950 --> 00:20:21,546 Didn't mean to startle you, but I do have a few more questions for you. 355 00:20:21,620 --> 00:20:23,748 I told you everything I know last night, Lieutenant. 356 00:20:23,823 --> 00:20:25,451 I don't think so. 357 00:20:25,624 --> 00:20:28,025 We found these in the victim's room. 358 00:20:28,094 --> 00:20:31,496 Airline tickets to Rio, one way, for the day after tomorrow. 359 00:20:31,564 --> 00:20:32,896 So? 360 00:20:32,965 --> 00:20:36,902 Well, they're in the name of Mr. and Mrs. Rocco Pastolino. 361 00:20:37,737 --> 00:20:40,434 But as far as I know, he's not married. 362 00:20:41,006 --> 00:20:42,565 I wouldn't know anything about that. 363 00:20:42,641 --> 00:20:43,870 Oh, no? 364 00:20:43,943 --> 00:20:45,921 Then maybe you can tell me how come you got your passport 365 00:20:45,945 --> 00:20:47,846 renewed just last week? 366 00:20:51,717 --> 00:20:53,917 And the beauty part is, it's all on the record. 367 00:20:54,053 --> 00:20:57,023 Your opponent cannot weasel himself out of this one. 368 00:20:57,089 --> 00:20:58,455 Is this an approach or what? 369 00:20:58,524 --> 00:21:01,153 Rossiter will be lucky if his own mother votes for him. 370 00:21:01,227 --> 00:21:04,595 Hey, check this TV stuff. Just glom it out. 371 00:21:04,663 --> 00:21:06,598 Over here... Sid, you're fired. 372 00:21:08,334 --> 00:21:09,393 What are you saying? 373 00:21:09,468 --> 00:21:12,563 You heard me. You're fired. Get out, and take this garbage with you. 374 00:21:15,040 --> 00:21:16,770 You're not serious. 375 00:21:17,143 --> 00:21:20,341 What I am not is the kind of man who would allow his name 376 00:21:20,412 --> 00:21:24,873 to be associated with this kind of sleazy, below-the-belt, negative campaign. 377 00:21:24,950 --> 00:21:28,216 Hey, Mr. Borden, where you been for the past 10, 15 years? 378 00:21:28,287 --> 00:21:30,222 This is the only way campaigns are run anymore. 379 00:21:30,289 --> 00:21:31,655 Not by me they're not. 380 00:21:31,724 --> 00:21:33,192 Now, get out. 381 00:21:34,093 --> 00:21:35,322 Get out! 382 00:21:39,565 --> 00:21:42,763 You know something, pal? It's a dirty world out there. 383 00:21:42,835 --> 00:21:43,912 Well, maybe you ought to ask yourself, 384 00:21:43,936 --> 00:21:47,429 do you really want to do what's needed to win or what? 385 00:21:51,443 --> 00:21:54,971 Pardon me, Mr. Borden, but Mrs. Fletcher is on line two. 386 00:21:55,581 --> 00:21:56,844 Thank you. 387 00:21:59,351 --> 00:22:00,717 Jessica. 388 00:22:00,786 --> 00:22:01,879 No, no, no, it's fine. 389 00:22:01,954 --> 00:22:03,946 Actually, I was trying to reach you. 390 00:22:04,023 --> 00:22:07,687 Yes, I found something very interesting, if I can locate it here. 391 00:22:07,760 --> 00:22:10,855 Drew, there is definitely something peculiar going on, you know, 392 00:22:10,930 --> 00:22:13,161 regarding that diamond and ruby necklace. 393 00:22:13,232 --> 00:22:15,428 I spoke to Mr. Beaumont a short time ago, 394 00:22:15,501 --> 00:22:19,131 or rather I listened to his carefully rehearsed explanation. 395 00:22:19,205 --> 00:22:20,229 Really? 396 00:22:20,306 --> 00:22:22,366 Well, now I know you're going to think I'm crazy, 397 00:22:22,508 --> 00:22:25,273 but I'm more concerned than ever that either he's lying, 398 00:22:25,344 --> 00:22:26,778 along with his employee, 399 00:22:26,846 --> 00:22:30,374 or what's more likely, that somebody actually did pay for it, 400 00:22:30,449 --> 00:22:34,409 which certainly strikes me as a strange way to purchase jewelry. 401 00:22:34,486 --> 00:22:37,388 Jess, I don't think you're going crazy at all. 402 00:22:37,456 --> 00:22:41,291 What I'm looking at is a 10-year-old copy of an arrest report. 403 00:22:41,493 --> 00:22:43,860 It seems one Sheila Kowalski, 404 00:22:43,929 --> 00:22:46,489 which was her maiden name before she married Porter, 405 00:22:46,866 --> 00:22:50,098 was arrested for grand theft in Palm Beach. 406 00:22:51,070 --> 00:22:52,971 Let me guess, jewelry. 407 00:22:53,272 --> 00:22:54,638 A $20,000 diamond necklace. 408 00:22:55,808 --> 00:22:57,640 And she was released the next day. 409 00:23:01,280 --> 00:23:04,273 Well, I can't help wonder how many times she wasn't caught. 410 00:23:04,350 --> 00:23:07,980 I hope she and Porter aren't in some sort of serious trouble. 411 00:23:08,053 --> 00:23:11,353 Well, thank you, Drew. And the best of luck with your campaign. 412 00:23:11,423 --> 00:23:13,915 I know that you'll come out on top. 413 00:23:14,293 --> 00:23:16,159 All right. Bye. 414 00:23:17,496 --> 00:23:19,875 That a full account of his personal finances 415 00:23:19,899 --> 00:23:23,165 will be forthcoming within 24 hours. 416 00:23:23,235 --> 00:23:26,637 Councilman Reed has expressed certainty that this will silence his critics 417 00:23:26,705 --> 00:23:28,697 for once and all. 418 00:23:28,774 --> 00:23:29,867 And this just in. 419 00:23:29,942 --> 00:23:32,207 Westchester County Police have announced 420 00:23:32,278 --> 00:23:36,409 the arrest of society matron Sheila Finley for the murder of her chauffeur 421 00:23:36,615 --> 00:23:40,609 during a party last night at the Finleys' lavish Westchester County estate. 422 00:23:45,357 --> 00:23:49,124 Really, Porter, I can't. I just wanted to return something to Sheila. 423 00:23:49,194 --> 00:23:51,129 Jessica, please, I insist. 424 00:23:51,196 --> 00:23:53,222 I'll see to it that you get to the airport on time, 425 00:23:53,299 --> 00:23:55,825 even if I have to drive you there myself. 426 00:23:55,901 --> 00:23:58,132 Well, all right. Thank you. 427 00:23:58,237 --> 00:24:01,332 Wonderful. Sheila should be home any moment now. 428 00:24:03,242 --> 00:24:06,508 Our attorney has posted bail, and I've already sent a car for her. 429 00:24:07,279 --> 00:24:11,011 Now, you must tell me what you're being so mysterious about. 430 00:24:11,951 --> 00:24:14,785 This is... This is very difficult for me, Porter, 431 00:24:15,254 --> 00:24:18,816 but I find myself with a piece of knowledge that is bound to come out 432 00:24:19,591 --> 00:24:22,459 that might somehow have a bearing on the murder. 433 00:24:22,528 --> 00:24:24,520 My God, Jessica, tell me. 434 00:24:25,130 --> 00:24:27,463 It's about Sheila's shoplifting. 435 00:24:30,736 --> 00:24:31,897 There. 436 00:24:32,571 --> 00:24:34,164 Bought and paid for yesterday. 437 00:24:34,239 --> 00:24:37,767 One diamond and ruby necklace, 78,000 plus tax. 438 00:24:37,977 --> 00:24:41,573 Oh, please believe me, Porter, I didn't mean to insult you or Sheila. 439 00:24:42,047 --> 00:24:43,447 Well, you have. 440 00:24:43,515 --> 00:24:47,145 And as far as that old Palm Beach business dredged up by Drew Borden, 441 00:24:47,219 --> 00:24:50,018 that was nothing more than yet another opportunistic shopkeeper 442 00:24:50,089 --> 00:24:52,058 who wanted to take advantage of Sheila's wealth. 443 00:24:52,157 --> 00:24:53,386 Another? 444 00:24:53,726 --> 00:24:56,218 How many others were there, Porter? 445 00:24:56,462 --> 00:24:57,657 I didn't mean that. 446 00:24:58,797 --> 00:25:00,129 Excuse me. 447 00:25:02,368 --> 00:25:03,529 Hello. 448 00:25:04,870 --> 00:25:07,305 No, and I do not have any comment. 449 00:25:08,407 --> 00:25:11,002 Damn press people! They've been calling all day. 450 00:25:11,643 --> 00:25:15,045 Porter, with Sheila already under suspicion of murder, 451 00:25:15,114 --> 00:25:20,212 anything damaging that the police find out by themselves could hurt her defense. 452 00:25:23,822 --> 00:25:25,415 You must understand. 453 00:25:25,891 --> 00:25:28,326 No matter what she's done, I adore my wife. 454 00:25:29,528 --> 00:25:32,225 I... I only want to protect her. 455 00:25:33,132 --> 00:25:37,502 Well, I have a feeling that you've been protecting her for quite a long time. 456 00:25:37,569 --> 00:25:40,300 Perhaps what she needs now is honesty. 457 00:25:47,479 --> 00:25:51,541 I've had a long-standing arrangement with Beaumont and his people. 458 00:25:53,352 --> 00:25:56,880 Sheila steals an item of jewelry and they simply look the other way. 459 00:25:56,955 --> 00:25:58,548 And send a bill. 460 00:25:59,625 --> 00:26:01,753 That her trust officer pays. 461 00:26:02,194 --> 00:26:03,471 But I can't see what any of this 462 00:26:03,495 --> 00:26:07,023 could possibly have to do with Rocco Pastolino's murder. 463 00:26:07,366 --> 00:26:09,961 I'm not sure. Maybe nothing. 464 00:26:10,202 --> 00:26:12,849 Tell me, what do you think made the police 465 00:26:12,873 --> 00:26:15,607 decide to arrest Sheila in the first place? 466 00:26:16,942 --> 00:26:19,207 One of the guests was leaving the party early. 467 00:26:19,278 --> 00:26:20,989 When the police questioned her this morning, 468 00:26:21,013 --> 00:26:23,694 she admitted seeing Sheila and Rocco enter 469 00:26:23,718 --> 00:26:26,680 the garage together just before he was killed. 470 00:26:27,119 --> 00:26:29,953 And what do they think her motive might have been? 471 00:26:30,022 --> 00:26:31,285 Jealousy. 472 00:26:31,990 --> 00:26:33,356 They believe that she was upset 473 00:26:33,425 --> 00:26:37,863 that Rocco was about to run off with one of our servants, Margaret Gable. 474 00:26:38,730 --> 00:26:41,199 Sheila and Rocco were involved. 475 00:26:43,469 --> 00:26:46,132 She has no alibi, Jessica. 476 00:26:46,672 --> 00:26:50,575 I just hope to God she didn't kill him. Not that I believe she's capable of it. 477 00:26:50,642 --> 00:26:52,133 Sweet of you to say so, darling. 478 00:26:56,115 --> 00:26:57,242 And I didn't do it. 479 00:26:57,382 --> 00:26:58,850 Oh, Sheila, are you all right? 480 00:26:58,917 --> 00:27:00,010 Yes. Were you treated well? 481 00:27:00,085 --> 00:27:03,419 Oh, are you kidding? Lieutenant Stuyvesant was a doll. 482 00:27:03,489 --> 00:27:05,583 He wouldn't even let them put me in a cell. 483 00:27:05,657 --> 00:27:08,923 He insisted that I stay in his office on his sofa. 484 00:27:10,095 --> 00:27:12,496 Jessica, I'm glad you're here. 485 00:27:14,900 --> 00:27:18,496 One of the reasons I'm here is you slipped this into my bag last night. 486 00:27:18,570 --> 00:27:20,937 It's the only way I could get you to take it. 487 00:27:21,006 --> 00:27:23,271 Sheila, thank you, but I can't. 488 00:27:23,342 --> 00:27:25,937 Okay. 489 00:27:26,378 --> 00:27:29,177 So, Porter says there are things you want to discuss. 490 00:27:29,982 --> 00:27:33,475 I'm like your husband. I don't believe that you killed anyone either. 491 00:27:33,552 --> 00:27:34,747 Thanks. 492 00:27:34,853 --> 00:27:37,846 He also told me about you and Mr. Pastolino. 493 00:27:38,457 --> 00:27:40,949 Perhaps we could begin right there? 494 00:27:41,727 --> 00:27:42,820 Yeah. 495 00:27:43,328 --> 00:27:45,263 Look, I suppose it's safe to say 496 00:27:45,330 --> 00:27:48,266 that Porter and I were never your typical suburban couple. 497 00:27:48,333 --> 00:27:51,167 I love him dearly and I'd never leave him. 498 00:27:51,537 --> 00:27:52,698 But Rocky... 499 00:27:54,206 --> 00:27:57,643 Well, Rocky and I were the item back in high school, 500 00:27:58,177 --> 00:28:01,045 and I'd just never gotten over him. 501 00:28:01,680 --> 00:28:06,050 He was the fullback on our school team, the Gibbsville Panthers. 502 00:28:07,386 --> 00:28:09,184 And he was beautiful. 503 00:28:09,488 --> 00:28:11,150 And I was the drum majorette, 504 00:28:11,223 --> 00:28:13,852 and for three years we were the dream couple, 505 00:28:13,926 --> 00:28:17,328 when he wasn't cheating on me with Gloria Lesko or Francine O'Hara. 506 00:28:18,530 --> 00:28:21,329 Then one day my father, the scrap metal dealer, well, 507 00:28:21,400 --> 00:28:24,962 he hits the jackpot with a bunch of government contracts and... 508 00:28:25,204 --> 00:28:28,106 I mean, we're talking serious money. 509 00:28:28,373 --> 00:28:31,810 So all of a sudden it was goodbye Gibbsville, 510 00:28:31,877 --> 00:28:34,108 hello Bar Harbor and Aspen. 511 00:28:34,213 --> 00:28:36,910 And he sends me... Me, little Sheila Kowalski, 512 00:28:36,982 --> 00:28:38,860 who when I'm not hanging out at the bowling alley, 513 00:28:38,884 --> 00:28:41,877 I'm wearing little white boots, twirling flaming batons, 514 00:28:41,954 --> 00:28:43,820 for God's sake, four of them, 515 00:28:43,889 --> 00:28:46,358 and my Pop wants to send me to finishing school 516 00:28:46,425 --> 00:28:48,485 and can you believe, Switzerland? 517 00:28:49,661 --> 00:28:52,153 Which probably didn't help your romance with Rocky. 518 00:28:52,231 --> 00:28:53,426 Tell me. 519 00:28:53,498 --> 00:28:55,967 We tried to stay in touch for a while, but the money... 520 00:28:56,134 --> 00:28:59,832 The money put more of a distance between us than the miles. 521 00:29:00,772 --> 00:29:06,370 So anyway, 10 years later I decided to grow some roots and I married Porter. 522 00:29:07,145 --> 00:29:10,309 He had all the breeding and stuff that Dad always wanted for me, 523 00:29:10,382 --> 00:29:11,714 except the no bucks. 524 00:29:11,783 --> 00:29:14,719 I've got enough money to live four lifetimes. 525 00:29:16,255 --> 00:29:18,349 Porter was the problem. 526 00:29:19,725 --> 00:29:24,459 He didn't have a lot of drive for sex or for anything else. 527 00:29:25,397 --> 00:29:29,027 The "anything else" part didn't matter that much, but... 528 00:29:31,903 --> 00:29:35,032 Anyway, dear sweet Porter, 529 00:29:35,741 --> 00:29:38,905 without even letting on, he went and tracked Rocky down, 530 00:29:39,978 --> 00:29:43,346 and he sort of presented him to me for my birthday. 531 00:29:43,682 --> 00:29:50,680 Sheila, when did you find out that Rocky was going to go away with Miss Gable? 532 00:29:51,189 --> 00:29:54,284 When the police told me. I was in total shock. 533 00:29:54,359 --> 00:29:57,659 If I'd known, I might have taken a tire iron to Margaret myself. 534 00:29:57,729 --> 00:30:01,188 But never Rocky. Never. I loved him too much. 535 00:30:02,467 --> 00:30:07,599 And besides, like I told you, he was always fooling around with women. 536 00:30:08,273 --> 00:30:11,004 He'd been doing that since we were kids. 537 00:30:11,310 --> 00:30:13,609 Sheila, there's something else. 538 00:30:13,912 --> 00:30:18,008 The jewelry thefts, it needs to be aired out. 539 00:30:20,485 --> 00:30:22,784 I guess it's just a leftover from when I was growing up 540 00:30:22,854 --> 00:30:24,550 on the wrong side of the coal mines. 541 00:30:24,623 --> 00:30:28,082 You know, when you used to snitch candy bars and stuff. 542 00:30:29,361 --> 00:30:30,829 I don't know. 543 00:30:31,763 --> 00:30:33,197 Sometimes I just get these moods 544 00:30:33,265 --> 00:30:37,225 and I've just gotta filch something or I think I'm gonna burst. 545 00:30:38,070 --> 00:30:41,632 Anyway, it doesn't do anybody any harm. Nobody gets hurt. 546 00:30:42,407 --> 00:30:44,842 Except, perhaps, Mr. Pastolino. 547 00:30:51,416 --> 00:30:52,782 Oh, Lieutenant Stuyvesant. 548 00:30:52,851 --> 00:30:53,851 Ow! 549 00:30:53,985 --> 00:30:56,352 Oh, I'm so sorry. Are you all right? 550 00:30:56,421 --> 00:30:58,652 Oh, that's okay. It'll probably grow back. 551 00:30:58,724 --> 00:31:00,044 Tell me, how's Mrs. Finley doing? 552 00:31:00,092 --> 00:31:02,220 Oh, very well, thanks to your kindness. 553 00:31:02,294 --> 00:31:03,853 Lieutenant, I... She told you? 554 00:31:04,396 --> 00:31:07,628 Listen, Mrs. Fletcher, I would really appreciate it if, 555 00:31:07,699 --> 00:31:09,531 you know, you'd pass that along to Mr. Borden. 556 00:31:09,601 --> 00:31:11,179 I mean, without making a real big deal out of it. 557 00:31:11,203 --> 00:31:13,399 Oh, of course, Lieutenant, when you were... 558 00:31:13,472 --> 00:31:15,907 Listen, can I ask your advice, Mrs. Fletcher? 559 00:31:15,974 --> 00:31:17,943 I faxed my résumé to him this morning. 560 00:31:18,009 --> 00:31:20,672 Do you think it's too early for a follow-up call? 561 00:31:20,746 --> 00:31:24,148 Look, I... I'm sorry, but I'm really not an authority on that sort of thing. 562 00:31:24,216 --> 00:31:27,983 Lieutenant, when you were going through Mr. Pastolino's belongings, 563 00:31:28,053 --> 00:31:30,682 could you determine whether or not he had any assets? 564 00:31:30,756 --> 00:31:34,523 Well, aside from the $18,000 cash and change that we found in his room, 565 00:31:34,593 --> 00:31:36,562 no, he didn't own anything except his underwear. 566 00:31:36,695 --> 00:31:40,223 Really? I mean, no bank account, no stocks, no real estate? 567 00:31:40,298 --> 00:31:42,927 Nada. He didn't even have a safe deposit box. 568 00:31:43,034 --> 00:31:44,034 Hmm. 569 00:31:44,436 --> 00:31:48,498 It makes you wonder what he was planning to live on in Rio de Janeiro. 570 00:31:48,573 --> 00:31:51,737 Who knows how his mind works? You know, no roots, all that kind of stuff. 571 00:31:51,810 --> 00:31:55,247 But I can appreciate how you'd want to help your friend Mrs. Finley off the hook, 572 00:31:55,313 --> 00:31:56,906 but this guy... 573 00:31:57,416 --> 00:31:58,645 Hello. 574 00:32:00,552 --> 00:32:01,781 Well... 575 00:32:05,157 --> 00:32:07,991 Looks like it came off some lady's outfit. 576 00:32:10,695 --> 00:32:12,721 Have you seen that before? 577 00:32:16,401 --> 00:32:18,427 If Stuyvesant wants to ask me about the bow, 578 00:32:18,503 --> 00:32:20,972 why doesn't he ask me about the bow? 579 00:32:21,039 --> 00:32:24,737 I think he wanted me to sort of run interference for him. 580 00:32:24,810 --> 00:32:27,541 Something about the rest of his career. 581 00:32:28,880 --> 00:32:29,973 Okay. 582 00:32:30,315 --> 00:32:32,841 I did follow Rocky to the garage. 583 00:32:34,019 --> 00:32:36,181 He had been cold toward me for days, 584 00:32:36,254 --> 00:32:39,884 and I was trying to get him to talk about it, you know. 585 00:32:39,991 --> 00:32:43,359 And he has a temper, he lost it, and that's when he pushed me up against the car. 586 00:32:43,428 --> 00:32:45,920 I guess that's when the bow fell off my shoe. 587 00:32:45,997 --> 00:32:47,875 And that's how you got the bruise on your ankle. 588 00:32:47,899 --> 00:32:48,992 Jessica, 589 00:32:49,067 --> 00:32:52,231 he was still alive when I went back to the party. 590 00:32:54,906 --> 00:32:57,137 I'm in real trouble, aren't I? 591 00:32:58,543 --> 00:32:59,909 I think so. 592 00:33:00,078 --> 00:33:03,515 Look, Jessica, I know you're supposed to go home, 593 00:33:03,582 --> 00:33:07,110 but would you stay over tonight for me, please? 594 00:33:08,053 --> 00:33:09,646 I need help. 595 00:33:18,597 --> 00:33:19,690 Margaret? 596 00:33:19,798 --> 00:33:20,925 Mrs. Fletcher. 597 00:33:21,099 --> 00:33:22,619 Do you have a minute? I'd like to talk. 598 00:33:22,667 --> 00:33:24,101 No, I'm sorry, I really have to... 599 00:33:24,169 --> 00:33:25,967 Oh, wait, wait, please. 600 00:33:30,075 --> 00:33:33,239 I think that you and I both want the same thing, 601 00:33:33,778 --> 00:33:36,873 to see that Mr. Pastolino's killer is punished. 602 00:33:37,782 --> 00:33:39,341 That's already in the works. 603 00:33:39,417 --> 00:33:42,581 That is unless Mrs. Finley's money gets her off. 604 00:33:42,821 --> 00:33:46,019 But you don't really think that Sheila killed him? 605 00:33:48,560 --> 00:33:51,496 Mr. Finley said that you'd given your notice? 606 00:33:52,664 --> 00:33:54,428 Yes. 607 00:33:54,499 --> 00:33:56,434 Tomorrow, I'm... 608 00:33:57,002 --> 00:34:00,439 I'm going back to Vermont and put this all behind me. 609 00:34:03,408 --> 00:34:07,607 It was... It was going to be so perfect in Rio. 610 00:34:08,480 --> 00:34:10,142 Just Rocco and me. 611 00:34:10,282 --> 00:34:12,683 We were gonna get a little house. 612 00:34:13,118 --> 00:34:15,917 Yes, about that. 613 00:34:16,788 --> 00:34:19,121 Rio is so very expensive. 614 00:34:20,125 --> 00:34:24,586 I assume that you and Rocky discussed what you were going to live on down there. 615 00:34:24,663 --> 00:34:29,158 The reason I bring it up is that it might have some bearing on his murder. 616 00:34:30,502 --> 00:34:34,496 I didn't have the impression that Rocco was particularly wealthy. 617 00:34:35,240 --> 00:34:37,368 He had some cash saved up, 618 00:34:37,809 --> 00:34:40,870 and he was expecting a lot more before we left. 619 00:34:41,146 --> 00:34:43,547 Did he tell you where it was coming from? 620 00:34:43,848 --> 00:34:45,316 No. 621 00:34:45,850 --> 00:34:49,753 But he said we were going to get some money every few months. 622 00:34:50,589 --> 00:34:53,024 He had an investment program. 623 00:34:53,625 --> 00:34:57,653 You know, where you get some money, you get a regular income. 624 00:37:45,430 --> 00:37:47,023 Sheila? 625 00:37:49,467 --> 00:37:51,129 Sheila? 626 00:37:54,172 --> 00:37:56,471 Sheila, are you all right? 627 00:38:05,283 --> 00:38:07,252 You! Stop! 628 00:38:09,954 --> 00:38:11,650 Sheila? Sheila? 629 00:38:11,723 --> 00:38:12,918 Sheila. Sheila! 630 00:38:12,991 --> 00:38:15,085 Oh, my God! 631 00:38:20,131 --> 00:38:21,793 Lieutenant, 632 00:38:22,433 --> 00:38:25,267 my wife has been through hell the past couple of days, 633 00:38:25,336 --> 00:38:27,066 so if you have nothing further... 634 00:38:27,172 --> 00:38:28,697 No, I... I guess that's it. 635 00:38:29,507 --> 00:38:31,018 If I have any more questions, I'll let you know. 636 00:38:31,042 --> 00:38:32,042 Fine. 637 00:38:32,110 --> 00:38:33,874 I'll see myself out. 638 00:38:39,684 --> 00:38:42,882 So much for our state-of-the-art security system. 639 00:38:43,555 --> 00:38:46,650 We should have saved our money and bought a few more cats. 640 00:39:03,975 --> 00:39:06,308 Yep, this one's paste, also. 641 00:39:07,078 --> 00:39:09,843 All of these, even the little pin that she gave me? 642 00:39:09,914 --> 00:39:13,908 But I've got to tell you, ma'am, they're the best I've ever seen. 643 00:39:14,018 --> 00:39:15,611 All except this. 644 00:39:16,454 --> 00:39:19,618 Now, why should this be the only one that's real? 645 00:39:19,958 --> 00:39:21,586 Incredible, Jess. 646 00:39:21,659 --> 00:39:25,926 A man as reputable as D.L. Beaumont permitting Sheila to steal fakes 647 00:39:26,064 --> 00:39:27,532 and collecting millions for them. 648 00:39:27,599 --> 00:39:31,195 And if that burglar hadn't tried to steal them, we'd never have known. 649 00:39:31,269 --> 00:39:34,899 You know, there may be another explanation for this, Drew. 650 00:39:35,206 --> 00:39:38,074 Jessica. I know that look. 651 00:39:38,543 --> 00:39:42,344 Well, suppose this robbery attempt wasn't just a coincidence? 652 00:39:43,081 --> 00:39:44,379 May I use your phone? 653 00:39:44,449 --> 00:39:46,350 Please. Dial nine. 654 00:39:46,584 --> 00:39:50,385 I need a name, a guest that was at Sheila and Porter's party. 655 00:39:54,926 --> 00:39:58,260 But Lieutenant, she's already agreed to cooperate. 656 00:39:59,731 --> 00:40:03,293 Yes, I know that I should have consulted you first, but I... 657 00:40:03,368 --> 00:40:05,769 I knew that she was leaving town. 658 00:40:07,272 --> 00:40:08,467 Oh, dear. 659 00:40:08,539 --> 00:40:10,940 Well, yes, of course, it is your investigation, 660 00:40:11,009 --> 00:40:13,843 but Mr. Borden's going to be very disappointed. 661 00:40:15,513 --> 00:40:18,210 Why? Because this was his idea. 662 00:40:20,485 --> 00:40:23,319 Well, isn't it nice of you to reconsider. 663 00:40:24,355 --> 00:40:28,884 Thank you, Lieutenant. I know that Mr. Borden will be very pleased. 664 00:40:30,828 --> 00:40:31,828 Uh-huh. 665 00:40:57,655 --> 00:41:00,284 So, Miss Gable, Rocco told you. 666 00:41:01,793 --> 00:41:04,092 He was worried about my future. 667 00:41:04,162 --> 00:41:05,357 The man was all heart. 668 00:41:05,430 --> 00:41:06,489 Yes. 669 00:41:07,999 --> 00:41:12,198 You see, he left me what you might call a little insurance policy 670 00:41:12,804 --> 00:41:15,968 with your uncle's name, the name of the jewelry store in Boston, 671 00:41:16,741 --> 00:41:21,509 and all about how you'd pay him not to go to the police with your jewelry scam. 672 00:41:22,547 --> 00:41:24,641 It's a shame that Mrs. Finley had to go and kill him 673 00:41:24,716 --> 00:41:27,151 before we could start enjoying all that money. 674 00:41:27,986 --> 00:41:30,285 I guess now I'll have to enjoy it by myself. 675 00:41:30,888 --> 00:41:32,117 Did you bring it? 676 00:41:34,125 --> 00:41:37,220 Yes, I brought you exactly what I had for Rocco. 677 00:41:37,528 --> 00:41:41,932 Now, there's a gun underneath this table equipped with a silencer. 678 00:41:42,000 --> 00:41:43,593 In this room, no one will ever hear it. 679 00:41:43,668 --> 00:41:48,299 Now, very quietly, you're going to get up and walk with me to my car. 680 00:41:49,407 --> 00:41:51,535 That's where you're wrong, friend. 681 00:41:51,609 --> 00:41:55,671 We're gonna take a nice little walk to my car. Get him out of here. 682 00:41:55,913 --> 00:41:57,524 You have the right to remain silent. 683 00:41:57,548 --> 00:41:59,449 Anything you say can and will be... 684 00:41:59,517 --> 00:42:01,952 Go home, Margaret. 685 00:42:04,489 --> 00:42:05,957 Beaumont? 686 00:42:06,424 --> 00:42:09,292 All he knew was that Mrs. Finley had this little problem 687 00:42:09,360 --> 00:42:13,388 and that he'd get paid by the husband for each piece he let her steal. 688 00:42:13,464 --> 00:42:15,626 So Sheila would wear a piece once or twice, 689 00:42:15,700 --> 00:42:18,636 then consign it to a drawer full of old jewelry 690 00:42:18,703 --> 00:42:21,400 the way most women would treat inexpensive costume jewelry. 691 00:42:21,472 --> 00:42:22,531 Then what? 692 00:42:22,607 --> 00:42:25,441 Rocco would take it and bring it to you? 693 00:42:25,576 --> 00:42:29,172 That scans. Because we found a key in Mr. Pastolino's quarters 694 00:42:29,247 --> 00:42:31,944 that fits the drawer in Mrs. Finley's jewelry box. 695 00:42:32,717 --> 00:42:35,346 And then I'd send it up to my uncle in Boston. 696 00:42:35,420 --> 00:42:37,446 And he would strike an exact copy, 697 00:42:37,522 --> 00:42:39,923 which you would then return to Mrs. Finley's collection, 698 00:42:39,991 --> 00:42:42,119 and then he would sell the original. 699 00:42:42,193 --> 00:42:45,163 That's how Barbara Loring, the Boston socialite, 700 00:42:45,496 --> 00:42:48,728 happened to be wearing a pair of so-called one-of-a-kind earrings 701 00:42:48,800 --> 00:42:51,998 exactly the same as the ones that Sheila remembered having owned. 702 00:42:52,370 --> 00:42:56,637 Incidentally, your uncle has admitted to splitting the money with you. 703 00:42:58,976 --> 00:43:02,003 Look, I had nothing to do with Rocco's death. 704 00:43:02,947 --> 00:43:04,677 I mean, why would I kill him? I needed him. 705 00:43:04,916 --> 00:43:06,111 Sure, you did. 706 00:43:06,184 --> 00:43:08,544 But not enough to put up with his demand for a larger share. 707 00:43:08,586 --> 00:43:10,555 Or his threat to tell the police the whole story 708 00:43:10,621 --> 00:43:13,056 once he was safely away in Rio de Janeiro. 709 00:43:13,124 --> 00:43:15,719 That's not true. Rocco and I were friends. 710 00:43:15,793 --> 00:43:17,591 Give it up, Lockner. 711 00:43:17,662 --> 00:43:20,325 We've got fibers that are gonna match your clothes. 712 00:43:20,398 --> 00:43:22,142 We've got traces of paint on the gloves you wore 713 00:43:22,166 --> 00:43:24,795 that are gonna turn out to be from the tire iron you hit him with. 714 00:43:24,869 --> 00:43:29,398 And there's no way you're gonna be able to account for the time that night. 715 00:43:34,779 --> 00:43:36,111 All right. 716 00:43:37,315 --> 00:43:40,183 Rocco found out he wasn't our only supplier. 717 00:43:40,251 --> 00:43:42,686 I'd been enlisting the employees of other wealthy women, 718 00:43:42,753 --> 00:43:45,951 paying them to steal their bosses' jewelry for us. 719 00:43:46,257 --> 00:43:48,283 He demanded 100,000 in cash. 720 00:43:48,359 --> 00:43:52,353 He said it was a one-time payment, that he'd be out of our hair. 721 00:43:52,897 --> 00:43:55,423 But I found out he was going to Rio. 722 00:43:55,633 --> 00:43:59,126 I knew I'd be shelling out blackmail payments forever. 723 00:44:01,472 --> 00:44:03,498 I had to put a stop to it. 724 00:44:06,477 --> 00:44:10,244 So, he wanted the money delivered the night of the party, 725 00:44:10,681 --> 00:44:12,411 so I... 726 00:44:13,084 --> 00:44:14,916 I crept onto the estate and... 727 00:44:15,653 --> 00:44:17,918 Rocky, what is going on? 728 00:44:18,156 --> 00:44:21,024 You've been cold towards me for days. You're not talking to me. 729 00:44:21,092 --> 00:44:22,836 Will you talk to me about it, sweetheart? Look at me. 730 00:44:22,860 --> 00:44:25,887 Come on. What's the matter with you? Kiss me. 731 00:44:25,963 --> 00:44:27,056 Damn it, Sheila! Ow! 732 00:44:27,131 --> 00:44:28,827 I told you, nothing's bothering me! 733 00:44:29,300 --> 00:44:30,461 Oh! 734 00:44:30,601 --> 00:44:32,433 Oh, Rocky... 735 00:44:33,604 --> 00:44:35,232 Just chill out, okay? 736 00:44:35,306 --> 00:44:36,831 All right. 737 00:44:37,675 --> 00:44:39,075 Okay. 738 00:44:41,679 --> 00:44:43,671 Come on. Come on. Come on. 739 00:44:47,919 --> 00:44:48,978 I'm sorry. 740 00:44:49,387 --> 00:44:50,480 It's all right. 741 00:44:51,322 --> 00:44:52,688 I love you. 742 00:44:53,157 --> 00:44:54,455 Hey. What? 743 00:44:54,525 --> 00:44:56,937 You better get back into your party before your friends begin to think 744 00:44:56,961 --> 00:44:58,705 you're out here fooling around with the chauffeur again. 745 00:44:58,729 --> 00:45:00,163 I am. 746 00:45:00,231 --> 00:45:02,029 And they'd be jealous. 747 00:45:03,568 --> 00:45:04,900 Okay. 748 00:45:06,270 --> 00:45:07,636 I love you. 749 00:45:19,350 --> 00:45:21,581 He didn't leave me any option. 750 00:45:21,919 --> 00:45:25,822 So, you decided to steal Mrs. Finley's jewelry 751 00:45:25,890 --> 00:45:28,018 so no one else would figure out the truth. 752 00:45:28,092 --> 00:45:32,052 And considering what Rocco must have told you about the Finley's system, 753 00:45:32,129 --> 00:45:35,429 it was probably easy for you to break in last night. 754 00:45:35,766 --> 00:45:39,225 If it hadn't been for that damned cat, no one would have ever been the wiser. 755 00:45:45,710 --> 00:45:47,474 Let me put it another way. 756 00:45:47,545 --> 00:45:50,674 If you don't vote for Drew Borden for District Attorney, 757 00:45:50,848 --> 00:45:52,942 the bad guys might get you. 758 00:45:53,551 --> 00:45:54,883 Thank you. 759 00:45:56,921 --> 00:45:58,287 Well, 760 00:46:00,291 --> 00:46:01,623 what does everybody think? 761 00:46:01,692 --> 00:46:03,036 You were wonderful! Sheila, that was wonderful. 762 00:46:03,060 --> 00:46:04,137 Was it? Oh, good. It was perfect. 763 00:46:04,161 --> 00:46:05,561 Bravo! I wish you the best. 764 00:46:05,630 --> 00:46:07,826 Good luck to you. I wish you the best. Thank you. 765 00:46:07,898 --> 00:46:09,230 All right. thanks, doll. 766 00:46:09,300 --> 00:46:10,744 I got the results of the latest poll. 767 00:46:10,768 --> 00:46:12,112 You're ahead by three more points. 768 00:46:12,136 --> 00:46:13,160 Well... 769 00:46:13,237 --> 00:46:15,115 Drew, you know, I have the feeling that the one person 770 00:46:15,139 --> 00:46:17,472 who could win more votes than you is Sheila. 771 00:46:18,009 --> 00:46:20,187 Don't think I'm not relieved it's too late for her to file. 772 00:46:20,211 --> 00:46:22,203 I know. 773 00:46:24,282 --> 00:46:26,080 Oh, Jessica, darling. 774 00:46:26,450 --> 00:46:28,442 Oh, thank you so much. 775 00:46:28,886 --> 00:46:31,549 This whole thing, it's just changed my life. 776 00:46:31,622 --> 00:46:33,181 Well, not too much, I hope. 777 00:46:33,257 --> 00:46:37,319 Well, not in the important ways. Just no more Rockys. 778 00:46:38,229 --> 00:46:40,858 Oh, look, isn't that pretty? 62757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.