All language subtitles for Mortal Kombat Conquest - 1x15 - The Serpent and the Ice.DVD.Halcyon.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,040 --> 00:00:10,160 One man stands in my way of conquering Earth Realm... 2 00:00:10,160 --> 00:00:12,549 yet he escapes death from every assassin. 3 00:00:14,120 --> 00:00:17,795 Alone even the very best are not good enough, but together as allies... 4 00:00:18,320 --> 00:00:21,118 Two skilled killers can destroy Kung Lao. 5 00:00:22,120 --> 00:00:23,838 I must make the plan work. 6 00:01:03,880 --> 00:01:07,111 I'm pleased my summons was taken seriously. 7 00:01:07,280 --> 00:01:11,840 Your invitation was... intriguing, Emperor. 8 00:01:11,840 --> 00:01:14,400 And my orders are always obeyed. 9 00:01:14,400 --> 00:01:17,840 By those you control. We're here freely, Shao Kahn. 10 00:01:17,840 --> 00:01:20,115 The Lin Kuei are of Earth Realm. 11 00:01:20,280 --> 00:01:22,316 An unconquered realm. 12 00:01:22,600 --> 00:01:24,158 As yet. 13 00:01:27,000 --> 00:01:29,560 - You brought the other? - Yes. 14 00:01:29,600 --> 00:01:30,749 Show him. 15 00:01:48,360 --> 00:01:53,036 - He looks young, untried. - Sub-Zero carries the ancient skills. 16 00:01:53,240 --> 00:01:55,754 But can he use them as a warrior? 17 00:02:16,680 --> 00:02:17,800 He's exceptional. 18 00:02:17,800 --> 00:02:22,476 But acts before being ordered. Unlike my other guest. 19 00:02:33,000 --> 00:02:34,638 It's time you met. 20 00:02:39,280 --> 00:02:43,034 In each of us there burns a soul of a warrior. 21 00:02:43,880 --> 00:02:48,271 In every generation, a few are chosen to prove it. 22 00:02:51,200 --> 00:02:57,753 Centuries ago in a time of darkness and fury that fate befell three strangers. 23 00:02:57,800 --> 00:03:00,030 A monk - Kung Lao... 24 00:03:01,560 --> 00:03:04,233 An exiled guard - Siro... 25 00:03:06,280 --> 00:03:08,555 And a thief - Taja... 26 00:03:09,120 --> 00:03:13,591 Who have to defend our Earth Realm from the forces of Outworld. 27 00:03:15,360 --> 00:03:17,476 By fighting for their lives. 28 00:03:18,560 --> 00:03:20,710 By fighting for their honour. 29 00:03:21,480 --> 00:03:22,920 Your soul is mine! 30 00:03:22,920 --> 00:03:24,600 And by fighting for their realm. 31 00:03:24,600 --> 00:03:26,431 It's the burden you must carry. 32 00:03:29,320 --> 00:03:34,553 In a tournament called... Mortal Kombat. 33 00:04:03,280 --> 00:04:06,680 - Oh... your toy just broke. - Who are you? 34 00:04:06,680 --> 00:04:09,035 Peron, Scorpion's second in command. 35 00:04:10,760 --> 00:04:12,034 An underling. 36 00:04:13,560 --> 00:04:15,437 Touch her and die. 37 00:04:15,600 --> 00:04:16,715 Enough! 38 00:04:16,960 --> 00:04:18,720 You were not brought here to fight each other. 39 00:04:18,720 --> 00:04:20,840 - Then why? - To fight together. 40 00:04:20,840 --> 00:04:24,913 - With them? Never. - The Lin Kuei ally with no one. 41 00:04:25,120 --> 00:04:26,640 Especially the dead. 42 00:04:26,640 --> 00:04:28,480 Be very careful what you say. 43 00:04:28,480 --> 00:04:33,080 You should both be careful. I'm ordering you to join forces. 44 00:04:33,080 --> 00:04:34,957 - For what? - For vengeance... 45 00:04:38,040 --> 00:04:39,234 and a prize. 46 00:04:41,760 --> 00:04:44,960 Scorpion, you have fought Kung Lao twice and twice you were defeated. 47 00:04:44,960 --> 00:04:47,952 - Scorpion was not... - Scorpion was defeated! 48 00:04:49,920 --> 00:04:53,833 And you... you also fought Kung Lao yet he lives. 49 00:04:54,320 --> 00:04:55,878 Alone you failed. 50 00:04:56,800 --> 00:05:00,240 Together... you can kill him. 51 00:05:00,240 --> 00:05:02,708 - And the prize? - Half of Earth Realm. 52 00:05:07,800 --> 00:05:09,680 You both seek dominance there. 53 00:05:09,680 --> 00:05:14,151 With Kung Lao dead, after the next tournament, it falls to me. 54 00:05:14,240 --> 00:05:16,480 I offer you both one half when it does. 55 00:05:16,480 --> 00:05:19,392 - To be divided how? - That I leave to you. 56 00:05:25,560 --> 00:05:27,755 The Lin Kuei commit Sub-Zero. 57 00:05:35,320 --> 00:05:36,912 Scorpion works alone. 58 00:05:38,320 --> 00:05:44,350 Either you work with the Lin Kuei or you work against me. 59 00:05:44,440 --> 00:05:45,509 Done. 60 00:05:45,640 --> 00:05:48,632 Good. Then go. Do it quickly. 61 00:06:02,200 --> 00:06:03,679 Kill Kung Lao. 62 00:06:08,000 --> 00:06:10,798 And then kill yourselves for all I care. 63 00:06:34,720 --> 00:06:38,508 - Anything else you'd like? - Tall blonde and a couple of weeks off... 64 00:06:38,560 --> 00:06:40,994 but I suppose that's not gonna happen, especially now. 65 00:06:42,600 --> 00:06:43,520 Where are the other two? 66 00:06:43,520 --> 00:06:45,511 - They should be up there. - Call them. 67 00:06:46,160 --> 00:06:47,115 Now. 68 00:06:50,320 --> 00:06:52,550 Siro, Taja, come down here. 69 00:06:52,880 --> 00:06:54,029 What's going on? 70 00:06:54,880 --> 00:06:55,710 What is it? 71 00:06:56,880 --> 00:06:58,108 Rayden... 72 00:06:58,600 --> 00:07:00,272 You got me running downstairs for him? 73 00:07:00,440 --> 00:07:03,477 - It's important. - You called the meeting? 74 00:07:04,080 --> 00:07:07,436 - You have a problem. A big one. - What? 75 00:07:07,640 --> 00:07:10,200 - Someone's making a run at you. - That's nothing new. 76 00:07:10,200 --> 00:07:12,840 - We can handle it, right? - You mean the three of you as a team? 77 00:07:12,840 --> 00:07:16,150 - We have so far. We fight well together. - All right. 78 00:07:18,120 --> 00:07:19,680 What if the other side teamed up? 79 00:07:19,680 --> 00:07:21,636 - Shao Kahn? - He arranged it. 80 00:07:22,360 --> 00:07:25,560 - What? - Scorpion and the Lin Kuei. 81 00:07:25,560 --> 00:07:26,879 Not Sub-Zero. 82 00:07:27,640 --> 00:07:29,949 - He and Scorpion have teamed up? - They have. 83 00:07:31,000 --> 00:07:33,036 And you're wearing the bull's-eye on your back. 84 00:07:33,080 --> 00:07:35,600 I don't know if we can stand against the both of them together. 85 00:07:35,600 --> 00:07:37,920 Stand? We don't stand a chance against those two. 86 00:07:37,920 --> 00:07:39,240 We've got to get out of here now. 87 00:07:39,240 --> 00:07:41,913 - And go where? - At this point, I don't really care. 88 00:07:41,960 --> 00:07:43,598 Taja, we just can't run. 89 00:07:44,400 --> 00:07:46,600 We get our hands on every weapon we can and fight. 90 00:07:46,600 --> 00:07:49,400 - But I still don't think we can beat them. - You like the alternative? 91 00:07:49,400 --> 00:07:53,160 Aw, damn it, Rayden, would you stop being the bearer of doom and help us out here? 92 00:07:53,160 --> 00:07:58,757 I can't. Not the way you need. You know that. But I will say this. Know your enemy. 93 00:07:58,840 --> 00:08:00,160 What's that supposed to mean? 94 00:08:00,160 --> 00:08:03,120 Learn everything we can about who we're up against. 95 00:08:03,120 --> 00:08:06,720 - Look for an advantage. - And do it quick. You don't have much time. 96 00:08:06,720 --> 00:08:09,400 Really? Great. Thanks for that help. 97 00:08:09,400 --> 00:08:11,436 - We have to get started. - Where're you going? 98 00:08:12,640 --> 00:08:15,837 To send a message. I know someone who can help us. 99 00:08:18,760 --> 00:08:20,955 Drop in and screw up our lives again soon. 100 00:08:26,000 --> 00:08:28,070 Classic case of kill the messenger. 101 00:08:34,560 --> 00:08:36,994 We have suffered the Lin Kuei for years. 102 00:08:37,280 --> 00:08:40,960 We know much. The other, the warrior Scorpion... 103 00:08:40,960 --> 00:08:43,680 I killed this warrior, but he's back again. 104 00:08:43,680 --> 00:08:47,440 A dead soul. From NetherRealm. A dishonoured fighter. 105 00:08:47,440 --> 00:08:50,557 - Do you know his origin? - Yes... sort of. 106 00:08:51,520 --> 00:08:54,557 Somehow an evil soul was transferred into an old friend of mine. 107 00:08:54,720 --> 00:08:55,835 Takeda. 108 00:08:55,960 --> 00:08:58,554 I remember Takeda was involved with a woman. 109 00:08:59,400 --> 00:09:00,800 Peron was her name. 110 00:09:00,800 --> 00:09:04,031 - If there's any part of him left in Scorpion... - He'd contact her. 111 00:09:05,320 --> 00:09:09,996 My brother Cassar mentioned a woman, a commander in Scorpion's army. 112 00:09:10,720 --> 00:09:12,600 Learn everything you can about Sub-Zero. 113 00:09:12,600 --> 00:09:14,830 - I'll try and find Peron. - Good. 114 00:09:16,120 --> 00:09:19,237 Now, about the Lin Kuei fighter Sub-Zero... 115 00:09:19,520 --> 00:09:21,240 we were hoping if we could find his family... 116 00:09:21,240 --> 00:09:23,400 maybe we could learn something that could help us. 117 00:09:23,400 --> 00:09:26,312 About the man within the monster. 118 00:09:26,680 --> 00:09:32,471 Many victims of Lin Kuei raids come to us for solace, after they've lost their children. 119 00:09:32,800 --> 00:09:34,677 - His age? - About mine. 120 00:09:39,080 --> 00:09:41,880 There are six such families. 121 00:09:41,880 --> 00:09:43,950 We'll split them up. Three a piece. 122 00:09:44,840 --> 00:09:45,875 Fair enough. 123 00:09:46,400 --> 00:09:47,240 Thank you. 124 00:09:47,240 --> 00:09:51,597 Tread carefully, Kung Lao. You'll be opening old wounds. 125 00:10:02,560 --> 00:10:04,039 Miss, can you help? 126 00:10:06,440 --> 00:10:09,480 - Please, please. Help me. - Yes. 127 00:10:09,480 --> 00:10:12,560 - Give me something. Please. - Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 128 00:10:12,560 --> 00:10:15,880 I'm looking for a woman I was told lives here. Aavi. 129 00:10:15,880 --> 00:10:19,316 Aavi? I'll take you to her. 130 00:10:22,160 --> 00:10:23,832 What do you want with her? 131 00:10:24,400 --> 00:10:25,753 Just some answers. 132 00:10:27,360 --> 00:10:28,759 Not likely. 133 00:10:29,920 --> 00:10:31,194 She's gone. 134 00:10:32,480 --> 00:10:34,038 But you just said she was here. 135 00:10:35,760 --> 00:10:37,512 In body... 136 00:10:39,360 --> 00:10:40,998 not in mind. 137 00:10:42,720 --> 00:10:43,596 Aavi. 138 00:10:44,760 --> 00:10:46,079 What happened? 139 00:10:46,200 --> 00:10:50,751 Went mad after her husband was killed trying to save their son. 140 00:10:51,560 --> 00:10:52,913 Her son? 141 00:10:53,320 --> 00:10:55,675 - Yes. Was he taken from her? - Stolen... 142 00:10:56,000 --> 00:10:59,834 so they say. Whatever... it broke her. 143 00:11:06,120 --> 00:11:07,758 For the harm they've done. 144 00:11:15,360 --> 00:11:16,952 More need for this. 145 00:11:25,280 --> 00:11:26,429 Get over here. 146 00:11:30,040 --> 00:11:32,270 - I take no orders from you. - No? 147 00:11:32,840 --> 00:11:37,391 I thought you were good at it after all the years spent grovelling at your master's feet. 148 00:11:37,920 --> 00:11:40,040 We're both here on Shao Kahn's orders. 149 00:11:40,040 --> 00:11:43,476 - Shao Kahn is not here now. - Did he send you instead? 150 00:11:43,600 --> 00:11:46,920 - He knows who should run things. - You and your snake creature? 151 00:11:46,920 --> 00:11:51,630 - Better that than a bag of ice. - lce kills. Want to die again, dead man? 152 00:11:51,720 --> 00:11:53,517 After you, ice-man. 153 00:12:09,760 --> 00:12:11,320 No tricks, frosty. 154 00:12:11,320 --> 00:12:13,515 I don't need my powers to defeat you. 155 00:12:13,640 --> 00:12:16,393 Neither do l. I'll kill you with my own hands. 156 00:12:30,640 --> 00:12:31,834 Back off! 157 00:12:32,520 --> 00:12:34,080 Need a woman's help? 158 00:12:34,080 --> 00:12:36,440 You should save your skills for Kung Lao. 159 00:12:36,440 --> 00:12:39,320 They'll be used on anyone who gets in my way. 160 00:12:39,320 --> 00:12:40,320 Your way? 161 00:12:40,320 --> 00:12:42,760 As much as yours, we're equals in this business. 162 00:12:42,760 --> 00:12:44,320 There can't be two leaders. 163 00:12:44,320 --> 00:12:46,629 Equals, or not at all. 164 00:12:48,440 --> 00:12:50,112 He'll have to be dealt with. 165 00:12:50,240 --> 00:12:56,270 - Yes. And so must the Emperor. - I'll never share with the Lin Kuei. 166 00:12:58,920 --> 00:12:59,955 Then don't. 167 00:13:00,920 --> 00:13:02,600 - Take him out of play. - How? 168 00:13:02,600 --> 00:13:05,319 I've been following the ice ninja, watching him. 169 00:13:06,040 --> 00:13:07,439 I know how to defeat him. 170 00:13:11,480 --> 00:13:14,517 With memories... from his past. 171 00:13:29,080 --> 00:13:31,071 - Where is he? - Gone. 172 00:13:31,760 --> 00:13:34,433 - He left the compound alone. - He does much alone. 173 00:13:34,800 --> 00:13:38,076 - Too much. - Sub-Zero's totally ours. We saw to that. 174 00:13:38,200 --> 00:13:41,440 Centuries of Lin Kuei training have passed through us to him just like the others. 175 00:13:41,440 --> 00:13:43,635 - Yet he's not like them. - No. 176 00:13:44,000 --> 00:13:45,991 And now he's needed more than ever... 177 00:13:46,920 --> 00:13:48,911 to do Shao Kahn's bidding. 178 00:13:49,360 --> 00:13:50,588 And ours. 179 00:13:52,600 --> 00:13:54,480 We won't honour the alliance with Scorpion? 180 00:13:54,480 --> 00:13:58,519 Only as far as it serves us. The Lin Kuei share with no one. 181 00:14:00,280 --> 00:14:01,633 Find Sub-Zero. 182 00:14:05,440 --> 00:14:07,954 He must know his full task. 183 00:14:13,960 --> 00:14:15,313 He must kill twice. 184 00:14:25,920 --> 00:14:28,560 Took Taja's advice, huh? Picking up and getting out of here? 185 00:14:28,560 --> 00:14:31,120 No, I'm not. I'm going to meet some families. 186 00:14:31,120 --> 00:14:33,554 So is Taja. One of them might be Sub-Zero's. 187 00:14:35,400 --> 00:14:40,315 - You're going to meet Sub-Zero's family. - Yeah. Like you said, get to know the enemy. 188 00:14:40,600 --> 00:14:41,919 Well, that's good. 189 00:14:42,200 --> 00:14:43,680 The world is about to drop in on your head... 190 00:14:43,680 --> 00:14:45,511 and you're going off to meet mummy and daddy. 191 00:14:46,120 --> 00:14:49,510 You think they'll convince their son not to turn you into an ice ball? 192 00:14:49,640 --> 00:14:51,160 - No. - Good answer... 193 00:14:51,160 --> 00:14:52,880 because you're up to your armpits in trouble, pal. 194 00:14:52,880 --> 00:14:55,080 - Yeah, I know. - Sub-Zero and Scorpion. 195 00:14:55,080 --> 00:14:57,071 - Got it. - On a scale of one to ten... 196 00:14:57,120 --> 00:14:59,680 ten being the most trouble, you're an eleven. 197 00:14:59,840 --> 00:15:03,435 Is that why you came over here? To remind me how truly hideous things are? 198 00:15:03,640 --> 00:15:06,360 - Pretty much. - You need to get a hobby or something. 199 00:15:06,360 --> 00:15:09,352 - Have one. It's you. - Lucky me. 200 00:15:09,840 --> 00:15:11,398 Glad you appreciate it. 201 00:15:15,080 --> 00:15:16,433 Give my love to the Zeros. 202 00:15:33,880 --> 00:15:34,869 Siro... 203 00:15:36,360 --> 00:15:38,669 Sorry. Just being careful. 204 00:15:39,360 --> 00:15:40,960 What happens when you get a little edgier? 205 00:15:40,960 --> 00:15:42,313 I know, I know. 206 00:15:43,480 --> 00:15:47,520 Did you talk to Takeda's girlfriend, um, Peron? 207 00:15:47,520 --> 00:15:50,796 No. She disappeared right after he... 208 00:15:51,800 --> 00:15:53,472 After Scorpion took him over. 209 00:15:54,000 --> 00:15:55,149 Where'd she go? 210 00:15:55,520 --> 00:15:57,317 No one knows or cares. 211 00:15:57,440 --> 00:16:01,069 Let's just say Peron wasn't a really popular lady in her neighbourhood. 212 00:16:01,280 --> 00:16:03,316 But she and Takeda were very close. 213 00:16:03,920 --> 00:16:07,469 - She join him? - My guess. How'd you do? 214 00:16:08,080 --> 00:16:11,789 Well, I've checked out three possible families... or what was left of them. 215 00:16:12,360 --> 00:16:14,874 - None seemed right for Sub-Zero. - Kung Lao? 216 00:16:15,000 --> 00:16:17,594 Still looking, I guess. I don't envy him. 217 00:16:18,200 --> 00:16:20,509 The Lin Kuei's left a pretty painful trail. 218 00:16:26,560 --> 00:16:28,800 Scorpion, we've come as you commanded. 219 00:16:28,800 --> 00:16:30,360 You have a mission for us? 220 00:16:30,360 --> 00:16:32,555 Kung Lao is searching for Sub-Zero's family. 221 00:16:33,680 --> 00:16:38,037 - Find them first and silence them. - As you command. 222 00:17:13,600 --> 00:17:15,556 No! Not her! 223 00:17:16,240 --> 00:17:17,355 Please! 224 00:19:51,960 --> 00:19:53,871 - Are you all right? - My leg. 225 00:19:56,600 --> 00:19:59,273 - How bad is it? - My leg's broken. 226 00:19:59,600 --> 00:20:02,637 - It was like the last time. - Last time? 227 00:20:02,800 --> 00:20:06,156 It's all right. It's all right. They didn't get our girl. She's here, see? 228 00:20:07,280 --> 00:20:09,680 We'll need to set your leg. I'll take you into town. 229 00:20:09,680 --> 00:20:12,274 You've done too much already. You have to come now. 230 00:20:12,640 --> 00:20:14,232 There may be more of them around. 231 00:20:14,520 --> 00:20:16,397 He's right, we can't stay here! 232 00:21:02,640 --> 00:21:05,480 - Some, uh, bread and fruit, if you'd like. - Thanks. 233 00:21:05,480 --> 00:21:07,311 Sure, let me get you some wine. 234 00:21:08,400 --> 00:21:13,155 - Is that comfortable? - Seems fine. I'm grateful for everything. 235 00:21:13,200 --> 00:21:16,880 Just glad I was there. You said this happened before. 236 00:21:16,880 --> 00:21:20,793 Yes. Many years ago. Before Lisa was born. 237 00:21:21,400 --> 00:21:25,632 Same thing. They came out of the dark. It was frightening. 238 00:21:26,600 --> 00:21:28,716 My wife has never really recovered. 239 00:21:28,920 --> 00:21:31,760 She lives with the fear of it happening again. 240 00:21:31,760 --> 00:21:34,354 Uh, Kung Lao, can I talk to you for a second? 241 00:21:38,720 --> 00:21:40,600 Look, I know they're in trouble... 242 00:21:40,600 --> 00:21:43,280 but did you have to bring them here? I mean, now with what we're fighting? 243 00:21:43,280 --> 00:21:46,238 They were under attack, Siro. I wasn't just gonna leave them out in the woods. 244 00:21:46,840 --> 00:21:47,795 Yeah. 245 00:21:49,080 --> 00:21:51,720 - You sure they were Scorpion's men? - They wore the colours. 246 00:21:51,720 --> 00:21:53,676 - But why? - Don't know. 247 00:21:53,920 --> 00:21:56,514 But they were trying to kill them or kidnap them. 248 00:21:56,680 --> 00:21:58,511 Pretty sure they're Sub-Zero's family. 249 00:21:59,480 --> 00:22:02,631 Then I really don't get it. They were supposed to be teamed up. 250 00:22:02,840 --> 00:22:05,479 So why does Scorpion go after a bunch of innocent people? 251 00:22:05,640 --> 00:22:08,160 You got me. Maybe they're at each other's throats. 252 00:22:08,160 --> 00:22:11,480 Scorpion can't take Sub-Zero, so he lashes out at the family. 253 00:22:11,480 --> 00:22:13,480 Or plans to take them as a bargaining chip. 254 00:22:13,480 --> 00:22:14,833 Mmm, could be. 255 00:22:15,520 --> 00:22:19,115 If that's true, this could be the break we need. 256 00:22:19,800 --> 00:22:21,597 Or it could make things worse. 257 00:22:23,320 --> 00:22:25,197 Could make things tougher. 258 00:22:28,040 --> 00:22:30,960 - Does Sub-Zero even know his family? - I have no idea. 259 00:22:30,960 --> 00:22:33,793 Well, whatever it is, if Scorpion is after them... 260 00:22:33,840 --> 00:22:35,990 - they really can't stay here. - I agree. 261 00:22:36,320 --> 00:22:38,356 Once they're able to travel, we should move them. 262 00:22:38,800 --> 00:22:39,630 Kung Lao. 263 00:22:41,680 --> 00:22:43,033 Lin Kuei! 264 00:23:11,800 --> 00:23:13,597 - Lisa! - Lisa! 265 00:23:16,080 --> 00:23:17,308 Scorpion! 266 00:23:20,160 --> 00:23:21,559 Fatal mistake. 267 00:23:29,320 --> 00:23:31,470 Siro, go! Wait, wait. 268 00:23:34,200 --> 00:23:37,909 No. You stay. You saved them once. I'll go. 269 00:23:56,280 --> 00:23:59,477 Are you all right? Oh, what happened? 270 00:24:00,200 --> 00:24:03,431 Poor thing, you look scared to death. Here, let me help you. 271 00:24:03,560 --> 00:24:06,836 Come on. Come on, it's okay. 272 00:24:16,760 --> 00:24:18,273 Message sent. 273 00:24:23,120 --> 00:24:25,509 One message for another. 274 00:24:44,240 --> 00:24:45,389 Lisa... 275 00:25:04,200 --> 00:25:07,272 Regardless of the alliance, you are not welcome here. 276 00:25:07,320 --> 00:25:08,594 What alliance? 277 00:25:09,360 --> 00:25:10,520 What is that? 278 00:25:10,520 --> 00:25:12,272 All that remains of Peron. 279 00:25:13,120 --> 00:25:15,680 Cold, isn't it? Cold as death. 280 00:25:16,000 --> 00:25:18,800 - It was frozen when I found it. - What does this mean? 281 00:25:18,800 --> 00:25:21,920 Sub-Zero killed her. Along with two of my best ninjas. 282 00:25:21,920 --> 00:25:24,718 - This is impossible. - You question me? 283 00:25:25,880 --> 00:25:28,713 Get them away from me before I rip out their throats. 284 00:25:34,080 --> 00:25:36,992 - Where did the woman die? - In an attack with Kung Lao. 285 00:25:37,120 --> 00:25:38,712 Sub-Zero has joined him. 286 00:25:39,040 --> 00:25:39,920 No... 287 00:25:39,920 --> 00:25:42,200 Yes. And he will pay at my hand. 288 00:25:42,200 --> 00:25:46,960 If what you say is true, we will deal with Sub-Zero. 289 00:25:46,960 --> 00:25:48,109 He's mine. 290 00:25:57,280 --> 00:25:58,110 Leave. 291 00:26:03,440 --> 00:26:04,840 If he's defied us... 292 00:26:04,840 --> 00:26:07,195 That, of all things, can never be tolerated. 293 00:26:08,920 --> 00:26:11,912 Show him who has the power over him. 294 00:27:07,520 --> 00:27:11,638 - How's my wife? - Grieving. Taja's with her. 295 00:27:14,200 --> 00:27:16,395 I'm so sorry we couldn't save her. 296 00:27:16,840 --> 00:27:19,593 I'm grateful to your friend for bringing her body back. 297 00:27:19,680 --> 00:27:20,749 He didn't. 298 00:27:23,440 --> 00:27:24,668 Sub-Zero? 299 00:27:25,080 --> 00:27:26,877 He brought her to the gate and left. 300 00:27:29,320 --> 00:27:32,437 They came that night years ago... 301 00:27:34,280 --> 00:27:35,838 they took my son. 302 00:27:39,360 --> 00:27:41,078 But you know that, don't you? 303 00:27:43,160 --> 00:27:45,037 Is that monster my son? 304 00:27:47,640 --> 00:27:49,278 Your son was good. 305 00:27:51,320 --> 00:27:54,596 We'll have to move you out of here. It's not safe. 306 00:27:55,160 --> 00:27:56,832 - I'll arrange it. - Kung Lao... 307 00:27:59,320 --> 00:28:01,356 I needed to hear what you said. 308 00:28:02,880 --> 00:28:03,995 About my son. 309 00:28:06,520 --> 00:28:07,350 Thank you. 310 00:28:31,360 --> 00:28:33,000 I have come as ordered. 311 00:28:33,000 --> 00:28:35,036 Scorpion has accused you of treachery. 312 00:28:35,120 --> 00:28:38,880 He reports that you killed his ninjas during an attack on Kung Lao... 313 00:28:38,880 --> 00:28:41,080 and that later you killed the woman with him. 314 00:28:41,080 --> 00:28:44,080 He attacked a family. His woman murdered a young girl. 315 00:28:44,080 --> 00:28:45,320 What is that to us? 316 00:28:45,320 --> 00:28:48,360 Answer the charge, have you betrayed us and joined Kung Lao? 317 00:28:48,360 --> 00:28:51,040 I owed him a debt, which is now paid. 318 00:28:51,040 --> 00:28:51,995 What debt? 319 00:28:52,120 --> 00:28:55,351 The family Scorpion attacked that Kung Lao saved... 320 00:28:55,720 --> 00:28:57,240 that family was mine. 321 00:28:57,240 --> 00:29:03,031 Yours? Your family? It is the Lin Kuei who housed you, fed you, clothed you. 322 00:29:03,200 --> 00:29:05,919 We protected you and trained you. We are your family. 323 00:29:06,440 --> 00:29:09,400 This you have been taught your whole life. We made you! 324 00:29:09,400 --> 00:29:10,355 True. 325 00:29:11,120 --> 00:29:12,840 But I still remember the others. 326 00:29:12,840 --> 00:29:14,637 Then you are not ready. 327 00:29:15,560 --> 00:29:17,551 The Emperor will be informed. 328 00:29:17,880 --> 00:29:22,237 - You will remain here. - I will return here when Scorpion is dead. 329 00:29:27,240 --> 00:29:30,560 - You dare defy us? - If I must. 330 00:29:30,560 --> 00:29:32,596 Then die a traitor. 331 00:29:39,080 --> 00:29:40,559 Must I kill again? 332 00:30:05,120 --> 00:30:06,553 He's still out there. 333 00:30:07,040 --> 00:30:08,109 I know. 334 00:30:08,680 --> 00:30:11,911 I see him move once in a while without a sound out in the darkness. 335 00:30:13,560 --> 00:30:18,315 Question is, is he here for you... or for Scorpion? 336 00:30:18,720 --> 00:30:19,596 I don't know. 337 00:30:20,520 --> 00:30:21,839 Is his family safe? 338 00:30:22,400 --> 00:30:25,600 Siro hired some guards to take them back to the country. 339 00:30:25,600 --> 00:30:27,600 They wanted to bury their daughter in their village. 340 00:30:27,600 --> 00:30:28,828 Yet he remains. 341 00:30:29,080 --> 00:30:31,719 An act of honour maybe. Or even friendship. 342 00:30:33,080 --> 00:30:35,840 Do you think it's possible he's become a sort of an ally? 343 00:30:35,840 --> 00:30:36,989 Interesting thought. 344 00:30:38,320 --> 00:30:42,240 Together you would be a match for almost anything Outworld could throw at you. 345 00:30:42,240 --> 00:30:43,275 Should I ask him? 346 00:30:43,800 --> 00:30:44,835 Suit yourself. 347 00:30:45,800 --> 00:30:49,509 Just remember, Sub-Zero's complex enough. 348 00:30:49,800 --> 00:30:52,234 And his life has just become more complicated. 349 00:30:53,960 --> 00:30:55,598 Yes, he could actually be your friend... 350 00:30:56,840 --> 00:30:58,398 but he could also kill you in a second. 351 00:30:59,320 --> 00:31:01,675 Thanks again for such a definitive answer. 352 00:31:03,400 --> 00:31:04,674 Just doing my job. 353 00:31:18,840 --> 00:31:21,149 Five entered this alliance... 354 00:31:22,200 --> 00:31:23,720 now there are only two. 355 00:31:23,720 --> 00:31:27,240 - Peron is dead. - As is a Grand Master of the Lin Kuei. 356 00:31:27,240 --> 00:31:29,400 And what of your rogue? Where is Sub-Zero? 357 00:31:29,400 --> 00:31:31,080 - He will be found! - By me! 358 00:31:31,080 --> 00:31:34,914 All of this talk and no mention of Kung Lao. 359 00:31:35,120 --> 00:31:37,190 Kung Lao! The man I ordered dead! 360 00:31:38,440 --> 00:31:41,680 Your hatred for each other is destroying my plan. 361 00:31:41,680 --> 00:31:45,160 Send me back. I will use every ninja in the Lin Kuei if necessary. 362 00:31:45,160 --> 00:31:49,312 Yes, you will. And you will fight at their side. 363 00:31:49,400 --> 00:31:51,760 - I have no need for the Lin Kuei. - You do! 364 00:31:51,760 --> 00:31:54,120 They know Sub-Zero's powers and how to weaken him... 365 00:31:54,120 --> 00:31:55,872 and you need Scorpion for the kill. 366 00:31:55,960 --> 00:32:00,033 Now you work together or you suffer your punishment separately. 367 00:32:10,160 --> 00:32:11,229 Now go! 368 00:32:23,440 --> 00:32:24,919 Be very quiet. 369 00:32:26,160 --> 00:32:28,993 - What are you doing here? - This is where he'll come. 370 00:32:30,120 --> 00:32:31,712 I'm sorry about your sister. 371 00:32:32,800 --> 00:32:36,634 - My father? He knows who I am? - Yes. 372 00:32:38,640 --> 00:32:41,837 - The other two, where are they? - Downstairs. On guard. 373 00:32:42,560 --> 00:32:44,080 The fight will be soon. 374 00:32:44,080 --> 00:32:46,548 - And if we win, what then? - We? 375 00:32:47,120 --> 00:32:49,759 - This fight is mine. - And what happens after? 376 00:32:50,160 --> 00:32:53,152 We'll return as before. 377 00:32:53,520 --> 00:32:57,160 - You'll go back to the Lin Kuei... - No. They're dead to me. 378 00:32:57,160 --> 00:33:01,073 You can stay here. Fight for something that matters. For Earth Realm. 379 00:33:01,320 --> 00:33:02,280 For your world. 380 00:33:02,280 --> 00:33:04,191 You know nothing of my world. 381 00:33:10,360 --> 00:33:12,360 We are too different, Kung Lao. 382 00:33:12,360 --> 00:33:14,635 Both raised from childhood for one thing... 383 00:33:15,360 --> 00:33:16,395 to fight. 384 00:33:17,560 --> 00:33:19,073 I was raised to kill. 385 00:33:32,840 --> 00:33:35,035 - Why? - It won't kill you. 386 00:33:35,200 --> 00:33:36,997 This no longer concerns you. 387 00:33:39,200 --> 00:33:40,633 It's personal. 388 00:33:48,000 --> 00:33:48,989 Siro! 389 00:33:50,480 --> 00:33:51,440 Where's Kung Lao? 390 00:33:51,440 --> 00:33:53,520 Behind me. We must move quickly. Scorpion's here. 391 00:33:53,520 --> 00:33:55,556 - He's here? - In the square. With others. 392 00:33:55,640 --> 00:33:56,480 Do you have weapons? 393 00:33:56,480 --> 00:33:58,277 - In the store room. - Get them now. 394 00:34:04,200 --> 00:34:06,316 - What are you doing? - This is not your fight. 395 00:34:10,240 --> 00:34:12,435 - Is he turning on us? - No. We'd be dead. 396 00:34:13,440 --> 00:34:14,589 Then what's he doing? 397 00:34:15,640 --> 00:34:18,552 If he's going out alone, he's getting himself killed. 398 00:34:34,320 --> 00:34:35,469 Where are you? 399 00:34:41,000 --> 00:34:41,910 Here. 400 00:34:48,280 --> 00:34:49,680 You killed Peron. 401 00:34:49,680 --> 00:34:53,640 And you killed my sister. This battle is between us now. 402 00:34:53,640 --> 00:34:54,993 To the death. 403 00:36:03,200 --> 00:36:04,474 You're finished. 404 00:37:53,440 --> 00:37:54,509 Finish him. 405 00:38:01,320 --> 00:38:02,230 Siro. 406 00:38:02,280 --> 00:38:03,395 Got 'em. Come on. 407 00:38:07,880 --> 00:38:10,110 Scorpion! 408 00:38:11,440 --> 00:38:12,509 He's gone. 409 00:38:25,600 --> 00:38:27,238 - Sub-Zero? - He disappeared. 410 00:38:27,360 --> 00:38:30,557 - What about the ones you chased? - Two less Lin Kuei to worry about. 411 00:38:32,080 --> 00:38:33,832 There's plenty more where they came from. 412 00:38:35,800 --> 00:38:37,518 Yeah, and I'd like to see 'em all dead. 413 00:38:38,160 --> 00:38:41,600 Oh, you'll see some, that's for sure. The ones they sent after Sub-Zero. 414 00:38:41,600 --> 00:38:42,800 What did he do to them? 415 00:38:42,800 --> 00:38:44,518 The worst thing he could. 416 00:38:45,040 --> 00:38:47,040 He wouldn't let his will be completely crushed. 417 00:38:47,040 --> 00:38:53,195 Not only that. Remembering his family, honouring a debt. I wish he'd stayed. 418 00:38:53,320 --> 00:38:54,799 Are you kidding? 419 00:38:56,080 --> 00:39:00,551 - No. I asked him to. - Unbelievable. What did he say? 420 00:39:01,080 --> 00:39:03,719 - He said we were too different. - He's right. 421 00:39:09,560 --> 00:39:11,073 Are you all three friends? 422 00:39:11,880 --> 00:39:12,840 - Yeah. - Yeah. 423 00:39:12,840 --> 00:39:14,956 - Yes. - And do you trust each other? 424 00:39:15,040 --> 00:39:16,040 Yes. 425 00:39:16,040 --> 00:39:16,916 - Yeah. - Yeah. 426 00:39:17,840 --> 00:39:20,718 In the Lin Kuei, friendship is forbidden. 427 00:39:21,880 --> 00:39:24,155 Considered a warrior's flaw. 428 00:39:24,520 --> 00:39:26,351 And trust is only given to the group. 429 00:39:26,880 --> 00:39:28,791 Don't be fooled by a flicker of emotion. 430 00:39:29,200 --> 00:39:30,880 He's a cold-eyed killer. 431 00:39:30,880 --> 00:39:31,840 On the run. 432 00:39:31,840 --> 00:39:34,638 Yes, and with a blood oath against Scorpion. 433 00:39:34,960 --> 00:39:39,158 He's all alone now, cut off from everything he knows, with allegiance to no one. 434 00:39:40,720 --> 00:39:42,597 He's more dangerous than ever. 435 00:39:56,960 --> 00:39:59,599 A Grand Master of the Lin Kuei is dead. 436 00:39:59,880 --> 00:40:01,757 Murdered by one of our own. 437 00:40:02,640 --> 00:40:07,111 It was an act of treachery, and his death will be avenged. 438 00:40:08,760 --> 00:40:16,110 The murderer is Sub-Zero who is now and forever a mortal enemy of the Lin Kuei. 439 00:40:17,000 --> 00:40:20,197 He will be found and destroyed. 440 00:40:21,560 --> 00:40:23,915 One of you will hunt him. 441 00:40:24,800 --> 00:40:27,030 One of you will kill him. 442 00:40:34,640 --> 00:40:36,039 Smoke... 443 00:41:23,560 --> 00:41:24,760 ENGLlSH 444 00:41:24,760 --> 00:41:25,795 Subtitles by DVDTECH 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 34067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.