All language subtitles for Mickey And The Bear (2019) [720p] [WEBRip] [YTS.MX].Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,100 --> 00:00:35,701 (deep breaths) 2 00:01:06,734 --> 00:01:09,468 (water drips) 3 00:01:11,605 --> 00:01:14,339 (water drips) 4 00:01:15,342 --> 00:01:18,077 (water drips) 5 00:01:20,414 --> 00:01:23,148 (water drips) 6 00:01:23,784 --> 00:01:26,518 (water drips) 7 00:01:27,421 --> 00:01:30,155 (water drips) 8 00:01:35,496 --> 00:01:38,230 (woman sighs) 9 00:01:47,141 --> 00:01:49,775 (food sizzles) 10 00:01:53,147 --> 00:01:54,680 - Hank, breakfast! 11 00:01:58,319 --> 00:01:59,318 Hank! 12 00:02:06,260 --> 00:02:07,559 (sighs) 13 00:02:07,561 --> 00:02:09,761 (knocks) 14 00:02:21,775 --> 00:02:23,709 I'll get my shoes on. 15 00:02:29,250 --> 00:02:31,517 (sighs) 16 00:02:31,519 --> 00:02:33,318 - He's getting hitched, man. 17 00:02:33,320 --> 00:02:35,487 I swear to god, he's got a ring and everything. 18 00:02:35,489 --> 00:02:37,456 I mean, fuck the colon cancer. 19 00:02:37,457 --> 00:02:39,424 He's still built like a brick shit house. 20 00:02:39,426 --> 00:02:42,161 And I said, "Billy, man, how long have you know this girl?" 21 00:02:42,163 --> 00:02:43,562 And he goes, "Brother, two days, 22 00:02:43,564 --> 00:02:45,164 "and by god, that's all I needed." 23 00:02:45,166 --> 00:02:47,533 - (laughs) You gotta be kidding me. 24 00:02:47,535 --> 00:02:50,702 - I ain't lyin', man, I swear to god. 25 00:02:55,209 --> 00:02:58,343 You, um, you wearin' my clothes now? 26 00:03:00,948 --> 00:03:03,182 - Sorry. - No, it's alright. 27 00:03:03,184 --> 00:03:07,519 It looks good, guys, let's wrap this up now. 28 00:03:07,521 --> 00:03:09,922 - So, how much this time? 29 00:03:09,924 --> 00:03:11,890 - Don't worry about it. 30 00:03:11,892 --> 00:03:14,760 Long as you're doin' the drivin'. 31 00:03:14,762 --> 00:03:19,198 - Until next time, Hank. - I'll be waitin'. 32 00:03:19,200 --> 00:03:20,532 Sheriff. - Hank. 33 00:03:30,544 --> 00:03:33,278 (Hank sniffs) 34 00:03:39,420 --> 00:03:41,720 - I quit. - Did you? 35 00:03:41,722 --> 00:03:45,224 Must be the slag pile then, huh? 36 00:03:45,226 --> 00:03:48,260 - [Daughter] You think you smell so fuckin' awesome? 37 00:03:48,262 --> 00:03:51,530 ¶ Don't worry if I write rhymes, I write checks ¶ 38 00:03:51,532 --> 00:03:54,766 ¶ Don't worry if I write rhymes, I write checks ¶ 39 00:03:54,768 --> 00:03:58,270 ¶ Don't worry if I write rhymes, I write checks ¶ 40 00:03:58,272 --> 00:04:01,640 ¶ Difficult, icult, icult ¶ ¶ I write checks ¶ 41 00:04:01,642 --> 00:04:04,643 ¶ Opening my books I've read, dreaming on the Cadillac ¶ 42 00:04:04,645 --> 00:04:06,778 ¶ I wonder why you pushed me on the front ¶ 43 00:04:06,780 --> 00:04:09,615 ¶ While you stayed on the back, they jump all around me ¶ 44 00:04:09,617 --> 00:04:12,101 ¶ They're screaming when they're next to me ¶ 45 00:04:12,102 --> 00:04:14,586 ¶ It's difficult, icult, icult, icult, icult ¶ 46 00:04:14,588 --> 00:04:16,138 ¶ Sorry, I don't know what to say ¶ 47 00:04:16,139 --> 00:04:17,689 ¶ I'm ruining everything you make ¶ 48 00:04:17,691 --> 00:04:19,391 ¶ Maybe I don't feel comfortable ¶ 49 00:04:19,393 --> 00:04:21,660 ¶ When all the lights are set on me ¶ 50 00:04:21,661 --> 00:04:23,928 ¶ I tried, it's too hard, I just wanna leave and hide ¶ 51 00:04:23,931 --> 00:04:28,367 ¶ That's why I'm difficult, icult, icult, icult, icult ¶ 52 00:04:28,369 --> 00:04:30,669 ¶ Okay, I don't wanna set a trend ¶ 53 00:04:30,671 --> 00:04:34,273 ¶ If my chorus are not catchy enough, don't listen to them ¶ 54 00:04:34,275 --> 00:04:37,342 ¶ I just wanna be fine with no troubles on my mind ¶ 55 00:04:37,344 --> 00:04:41,546 ¶ So I'm difficult, icult, icult, icult, icult ¶ 56 00:04:41,548 --> 00:04:44,049 ¶ Bring the bass here, swallow and dry up the tears ¶ 57 00:04:44,051 --> 00:04:47,286 ¶ Life is too good, I don't wanna live in fear ¶ 58 00:04:47,288 --> 00:04:48,820 ¶ That's why I scream at the world ¶ 59 00:04:48,822 --> 00:04:52,190 ¶ I'm not trying to be the best ¶ 60 00:04:52,191 --> 00:04:55,559 ¶ So don't worry if I write rhymes, cause I write checks ¶ 61 00:04:55,562 --> 00:04:57,562 - Alright, let me see. 62 00:04:57,564 --> 00:04:59,498 Oh, that's an inbred rabbit, at best. 63 00:04:59,500 --> 00:05:01,533 - It's a freakin' three-point. - (chuckles) Oh, yeah? 64 00:05:01,535 --> 00:05:04,903 Is that even legal? - (scoffs) Whatever. 65 00:05:04,905 --> 00:05:07,339 - (gasps) My god. 66 00:05:07,341 --> 00:05:08,407 - Scare you? 67 00:05:08,409 --> 00:05:09,408 - No. 68 00:05:10,044 --> 00:05:11,910 - Got you somethin'. 69 00:05:12,913 --> 00:05:14,346 - Yeah? 70 00:05:14,348 --> 00:05:16,682 What is it? 71 00:05:16,683 --> 00:05:19,017 - It's from the heart, it's a surprise. 72 00:05:19,920 --> 00:05:21,420 - You're a fuckin' perv. - What? 73 00:05:21,422 --> 00:05:22,938 - No. 74 00:05:22,939 --> 00:05:24,455 - It's gonna look so good on you, wear it, tonight. 75 00:05:24,458 --> 00:05:26,058 - I'm going to class, okay? 76 00:05:26,060 --> 00:05:27,893 - Alright, let me get a kiss goodbye. 77 00:05:27,895 --> 00:05:31,563 - Ew, Aron! (Aron laughs) 78 00:05:33,901 --> 00:05:35,467 It's real silk. 79 00:05:35,469 --> 00:05:36,468 - Hm. 80 00:05:42,976 --> 00:05:47,079 ¶ How difficult, icult, icult, icult, icult ¶ 81 00:05:47,081 --> 00:05:49,681 ¶ Okay, I don't wanna set a trend ¶ 82 00:05:49,683 --> 00:05:53,018 ¶ If my chorus are not catchy enough, don't listen to them ¶ 83 00:05:53,020 --> 00:05:56,355 ¶ I just wanna be fine with no troubles on my mind ¶ 84 00:05:56,357 --> 00:05:59,825 ¶ So I'm difficult, icult, icult, icult, icult ¶ 85 00:05:59,827 --> 00:06:02,994 ¶ Don't worry if I write rhymes, I write checks ¶ 86 00:06:02,996 --> 00:06:06,398 ¶ Don't worry if I write rhymes, I write checks ¶ 87 00:06:06,400 --> 00:06:09,801 ¶ Don't worry if I write rhymes, I write checks ¶ 88 00:06:09,803 --> 00:06:12,804 (guns fire) 89 00:06:12,806 --> 00:06:14,039 - Think you can take it, brother? 90 00:06:14,041 --> 00:06:15,707 You have no idea. 91 00:06:16,477 --> 00:06:18,877 (guns fire) 92 00:06:20,080 --> 00:06:21,813 Hey, where's my... 93 00:06:23,150 --> 00:06:24,149 Ah, fuck. 94 00:06:25,152 --> 00:06:26,852 Fuckin' hate this game. 95 00:06:26,854 --> 00:06:28,387 - So don't play it. 96 00:06:28,388 --> 00:06:29,921 - Oh, where'd you get to be so fresh? 97 00:06:29,923 --> 00:06:31,790 - Where'd you think? 98 00:06:33,961 --> 00:06:35,961 - Hey, come here. - Ow! 99 00:06:36,930 --> 00:06:39,765 Dad, stop, my brain's in there. 100 00:06:54,681 --> 00:06:55,814 - Hey, here. 101 00:06:59,686 --> 00:07:01,486 Burger a la Mickey. 102 00:07:03,490 --> 00:07:05,957 Here, you can use the remote. 103 00:07:08,962 --> 00:07:12,831 (muffled sports commentary) 104 00:07:18,705 --> 00:07:22,107 (background TV chatter) 105 00:07:44,465 --> 00:07:46,765 - [Mickey] What are you doing? 106 00:07:46,767 --> 00:07:51,570 - [Hank] I'll hold onto these considering you quit and all. 107 00:07:51,572 --> 00:07:54,039 - If you need cash, just ask. 108 00:08:17,231 --> 00:08:18,897 That's all I got. 109 00:08:20,067 --> 00:08:21,032 (thud) 110 00:08:21,034 --> 00:08:23,768 (Hank laughs) 111 00:08:24,972 --> 00:08:26,605 - I'm just fuckin' with you. 112 00:08:26,607 --> 00:08:31,042 You should've seen your face, it was priceless. 113 00:08:31,044 --> 00:08:36,181 (background TV chatter) (Hank snores lightly) 114 00:08:47,294 --> 00:08:51,062 (somber atmospheric music) 115 00:09:47,654 --> 00:09:50,188 - Can I get one of those? - ID? 116 00:09:53,860 --> 00:09:55,193 Happy birthday. 117 00:10:10,043 --> 00:10:12,611 - [Aron] I know how to make you come, huh? 118 00:10:12,613 --> 00:10:14,913 (chuckles) 119 00:10:27,861 --> 00:10:29,628 - Stop. (camera snaps) 120 00:10:29,630 --> 00:10:30,629 Stop. - No. 121 00:10:33,033 --> 00:10:34,899 Come on. - No. 122 00:10:34,901 --> 00:10:36,134 (Aron sighs) 123 00:10:36,136 --> 00:10:38,770 - Show it to our kids. 124 00:10:38,772 --> 00:10:39,904 - What kids? 125 00:10:51,184 --> 00:10:55,020 - You know, my dad gave me a promotion yesterday. 126 00:10:55,022 --> 00:10:56,121 - You're thinking about your dad right now? 127 00:10:56,123 --> 00:10:58,256 - I'm thinking about us. 128 00:10:59,326 --> 00:11:02,227 I'm big-league now, Mickey. 129 00:11:02,229 --> 00:11:04,896 (sighs) Five figures. 130 00:11:04,898 --> 00:11:07,032 New engine for the whip. 131 00:11:07,834 --> 00:11:10,368 I'll get a big ol' motorcycle. 132 00:11:11,705 --> 00:11:14,339 And put you and the babies on it. 133 00:11:14,341 --> 00:11:16,207 Take you for a ride. 134 00:11:16,977 --> 00:11:18,043 Sound good? 135 00:11:22,349 --> 00:11:24,315 Happy birthday, baby. 136 00:11:28,422 --> 00:11:31,356 (water splashes) 137 00:11:33,960 --> 00:11:34,959 - Aron. 138 00:11:38,098 --> 00:11:42,934 (sighs) Alright, you gotta leave soon. 139 00:11:46,406 --> 00:11:48,373 - What if I went with you guys tonight? 140 00:11:48,375 --> 00:11:49,974 - Stop it, Aron. 141 00:12:00,854 --> 00:12:01,953 You didn't. 142 00:12:03,323 --> 00:12:04,989 - All gone. 143 00:12:04,991 --> 00:12:07,058 - Grow the fuck up. 144 00:12:07,060 --> 00:12:08,927 - What're you doing, where are you going? 145 00:12:08,929 --> 00:12:10,512 - Oh, what, you think my dad's gonna come home 146 00:12:10,513 --> 00:12:12,096 and not notice that his fucking Oxy's missing? 147 00:12:12,097 --> 00:12:13,680 - He'll get more. - Give me the bottle, Aron. 148 00:12:13,681 --> 00:12:15,264 - "Give me the bottle, Aron!" (slap) 149 00:12:15,268 --> 00:12:17,902 - Give me the fuckin' bottle. 150 00:12:29,750 --> 00:12:31,883 (sighs) 151 00:12:51,505 --> 00:12:52,504 I'm sorry. 152 00:12:53,273 --> 00:12:55,940 (Aron sighs) 153 00:12:55,942 --> 00:12:57,108 - [Aron] Is that Hank? 154 00:12:57,110 --> 00:12:58,176 - Oh, fuck. 155 00:13:07,187 --> 00:13:09,054 Hi, Dad. 156 00:13:09,055 --> 00:13:10,922 - Mr. Peck. - What's up, Aron? 157 00:13:15,095 --> 00:13:17,279 - We're almost done, Dad. 158 00:13:17,280 --> 00:13:19,464 - [Hank] It's alright, take your time. 159 00:13:23,303 --> 00:13:26,805 Hey, sweetheart, did you, um... 160 00:13:26,807 --> 00:13:27,806 - Hm? 161 00:13:29,576 --> 00:13:33,311 - Have you seen what I did with the, uh... 162 00:13:35,849 --> 00:13:36,915 - Oh, uh... 163 00:13:39,486 --> 00:13:41,219 Last night, you... 164 00:13:43,023 --> 00:13:45,824 I'll get you a refill tomorrow. 165 00:13:48,829 --> 00:13:50,829 - Yeah, okay. - See ya. 166 00:13:54,835 --> 00:13:55,967 - Bye, Aron! 167 00:14:11,117 --> 00:14:13,384 What y'all dressed up for? 168 00:14:16,523 --> 00:14:19,257 - Uh... (chuckles) 169 00:14:19,259 --> 00:14:20,925 It's my birthday. 170 00:14:22,162 --> 00:14:23,161 Remember? 171 00:14:26,166 --> 00:14:28,166 (Hank laughs) 172 00:14:28,168 --> 00:14:31,002 - Had you goin' there, didn't I, huh? 173 00:14:31,004 --> 00:14:32,904 Happy birthday! 174 00:14:32,906 --> 00:14:35,039 Where are you takin' me? 175 00:14:36,042 --> 00:14:39,477 (muffled country music) 176 00:14:39,479 --> 00:14:43,615 He's like four teakettles in, okay, and he comes up 177 00:14:43,617 --> 00:14:46,417 with this idea, he's like, PVC pipe on the back, right? 178 00:14:46,419 --> 00:14:48,620 So he shimmies up, and he's on the top of this-- 179 00:14:48,622 --> 00:14:50,588 - Here's your ticket. - No, no, no, I got it. 180 00:14:50,590 --> 00:14:52,290 No need, no need. 181 00:14:53,026 --> 00:14:54,425 - Don't you wanna look at it first? 182 00:14:54,427 --> 00:14:57,562 - There you go, Christie, thank you. 183 00:14:59,032 --> 00:15:00,031 - Wow. 184 00:15:00,901 --> 00:15:03,301 Thanks for dinner, Dad. 185 00:15:03,303 --> 00:15:06,170 - So what're you gonna do now you're a full-blown adult? 186 00:15:06,172 --> 00:15:10,942 - I'll get a bunch of tattoos, get a husband, get fat. 187 00:15:10,944 --> 00:15:13,278 - Knock yourself out, baby. 188 00:15:18,184 --> 00:15:20,218 - Hey, you didn't say anything about my dress. 189 00:15:20,220 --> 00:15:21,486 Do you like it? 190 00:15:21,488 --> 00:15:22,487 - Sure. 191 00:15:22,489 --> 00:15:24,423 - Well, it's Mum's. - Mm, yeah, look at that. 192 00:15:24,424 --> 00:15:26,358 Look at that. - Surprised it fit. 193 00:15:26,359 --> 00:15:28,293 - Yep, I'm not havin' this conversation. 194 00:15:28,295 --> 00:15:29,928 - What conversation? - Reminiscin'. 195 00:15:29,930 --> 00:15:31,362 - I'm not reminiscing, I'm just talking. 196 00:15:31,364 --> 00:15:33,364 - [Hank] Baby, please. 197 00:15:40,340 --> 00:15:42,640 - I think Aron wants to marry me. 198 00:15:42,642 --> 00:15:44,342 He's talking about getting a house. 199 00:15:44,343 --> 00:15:46,043 - You want dessert? - He got a promotion. 200 00:15:46,046 --> 00:15:47,446 - I really want dessert. 201 00:15:47,447 --> 00:15:48,847 I should've asked for dessert before I got the check. 202 00:15:48,848 --> 00:15:50,248 - Would you miss me? 203 00:15:52,652 --> 00:15:53,651 - Baby. 204 00:15:55,655 --> 00:15:58,122 I don't care what you do, I mean, 205 00:15:58,124 --> 00:16:00,959 'cause the truth is, one day you're gonna forget about me. 206 00:16:00,961 --> 00:16:02,126 Okay? 207 00:16:02,128 --> 00:16:04,562 That's just the way it is. 208 00:16:04,564 --> 00:16:08,533 So, more importantly, do you want cake or not? 209 00:16:08,535 --> 00:16:10,668 - You wouldn't miss me at all? - Jesus Christ, baby. 210 00:16:10,670 --> 00:16:12,503 I don't give a shit. 211 00:16:12,505 --> 00:16:14,072 - Pardon me, folks. - Yeah? 212 00:16:14,074 --> 00:16:16,024 - This card declined. - No. 213 00:16:16,025 --> 00:16:17,975 No no no, that's impossible, you just wanna run that again? 214 00:16:17,978 --> 00:16:20,595 - I did, three times. 215 00:16:20,596 --> 00:16:23,213 - Look, Christie, I just deposited 275 on that today. 216 00:16:23,216 --> 00:16:25,249 - I'm sorry. - 275. 217 00:16:25,251 --> 00:16:27,518 - Do you have another card? - Look, okay, you see that? 218 00:16:27,520 --> 00:16:29,354 Look, strip. 219 00:16:29,356 --> 00:16:31,990 Super crinkled, you gotta straighten it out, 220 00:16:31,992 --> 00:16:33,325 and it should be fine. 221 00:16:33,326 --> 00:16:34,659 - [Christie] I'm gonna give you guys a few minutes 222 00:16:34,660 --> 00:16:35,993 to figure this out. 223 00:16:35,996 --> 00:16:37,528 - [Hank] 275, hon. 224 00:16:38,665 --> 00:16:41,199 - Dad, I have my wallet-- 225 00:16:41,200 --> 00:16:43,734 - Mickey, know when to shut the fuck up, okay? 226 00:16:51,711 --> 00:16:53,978 Listen. 227 00:16:53,979 --> 00:16:56,246 When I say go, I want you to run, okay? 228 00:16:56,249 --> 00:16:57,248 - What? 229 00:16:58,018 --> 00:16:59,017 - Go. 230 00:16:59,019 --> 00:17:02,487 Woo! (laughs) (rock music) 231 00:17:02,489 --> 00:17:04,422 That was fuckin' awesome, baby! 232 00:17:04,424 --> 00:17:05,990 - Slow down! 233 00:17:05,991 --> 00:17:07,557 - The feds come after us, I'm givin' you up. 234 00:17:07,560 --> 00:17:10,061 I'm givin' you up, baby. 235 00:17:10,063 --> 00:17:12,430 - Dad, Louie. - What? 236 00:17:12,432 --> 00:17:13,431 - Louie. 237 00:17:22,442 --> 00:17:23,608 Whisky ditch. 238 00:17:25,578 --> 00:17:30,181 ¶ If loving you is a crime then give me time ¶ 239 00:17:30,183 --> 00:17:35,319 ¶ 'Cause I'll always be guilty ¶ 240 00:17:37,057 --> 00:17:42,193 ¶ Sometimes I feel like I'm on trial ¶ 241 00:17:43,063 --> 00:17:48,199 ¶ For lovin' you too much, child ¶ 242 00:17:48,735 --> 00:17:54,072 ¶ You're the judge and the jury of my peers ¶ 243 00:17:54,340 --> 00:17:59,477 ¶ If it's time for me to talk, Lord, listen here ¶ 244 00:18:00,513 --> 00:18:03,281 ¶ 'Cause if you don't want me ¶ 245 00:18:03,283 --> 00:18:06,217 ¶ To steal your pretty little heart ¶ 246 00:18:06,219 --> 00:18:11,355 ¶ Then lock me up and keep us both apart ¶ 247 00:18:11,791 --> 00:18:14,826 ¶ And if I ever, they let me go ¶ 248 00:18:14,828 --> 00:18:17,862 ¶ Have no fear ¶ 249 00:18:17,864 --> 00:18:23,201 ¶ I will do the same thing over again ¶ 250 00:18:23,670 --> 00:18:28,172 ¶ So if loving you is a crime then give me time ¶ 251 00:18:28,174 --> 00:18:32,443 ¶ 'Cause I'll always be guilty ¶ 252 00:18:32,445 --> 00:18:36,214 ¶ Lord have mercy ¶ 253 00:18:36,216 --> 00:18:39,183 ¶ I stand before you ¶ 254 00:18:39,185 --> 00:18:41,819 ¶ A condemned man ¶ 255 00:18:41,821 --> 00:18:44,689 ¶ Because I had ¶ 256 00:18:44,691 --> 00:18:47,658 ¶ A deliberate plan ¶ 257 00:18:47,660 --> 00:18:50,394 ¶ To steal your heart ¶ 258 00:18:50,396 --> 00:18:53,798 ¶ Oh, your love away ¶ 259 00:18:53,800 --> 00:18:56,267 ¶ But I got caught ¶ 260 00:18:56,269 --> 00:18:58,269 ¶ What can I say ¶ 261 00:18:58,271 --> 00:19:01,205 ¶ I'm guilty ¶ 262 00:19:01,207 --> 00:19:03,808 ¶ So guilty ¶ 263 00:19:03,810 --> 00:19:06,677 ¶ Woo, Lord, guilty ¶ 264 00:19:06,679 --> 00:19:09,814 ¶ But I know now ¶ 265 00:19:09,816 --> 00:19:12,650 ¶ If they let me go ¶ 266 00:19:12,652 --> 00:19:15,153 ¶ Have no fear ¶ 267 00:19:15,155 --> 00:19:18,823 ¶ I will do the same thing over again ¶ 268 00:19:18,825 --> 00:19:21,425 (Hank hums) 269 00:19:24,831 --> 00:19:28,666 - Maybe I'm gonna cash out the house. 270 00:19:28,668 --> 00:19:31,669 And then we'll take over the show. 271 00:19:33,740 --> 00:19:36,474 'Cause Jerry's gonna die at some point and 272 00:19:36,476 --> 00:19:39,443 I'll just sell off the shares and we could, 273 00:19:39,445 --> 00:19:43,581 good people, but we'll get a, we'll get a ranch, 274 00:19:44,584 --> 00:19:46,284 up by Georgetown. 275 00:19:47,787 --> 00:19:52,323 Then we'll take some vacations and we'll go to, um, 276 00:19:52,926 --> 00:19:54,392 Niagara Falls. 277 00:19:56,663 --> 00:19:58,580 What do you say? 278 00:19:58,581 --> 00:20:00,498 You wanna go to Niagara Falls? 279 00:20:14,214 --> 00:20:16,347 (sighs) 280 00:20:17,684 --> 00:20:18,950 This is, um... 281 00:20:23,856 --> 00:20:25,323 This is yours. 282 00:20:37,670 --> 00:20:40,805 Mickey, I'm so fuckin' proud of you. 283 00:20:52,252 --> 00:20:55,019 You know I've been settin' aside those, uh, 284 00:20:55,021 --> 00:20:58,389 social security checks for Mom. 285 00:20:58,391 --> 00:20:59,757 - Yeah, I know. 286 00:21:00,760 --> 00:21:03,894 - It ain't much, but it's somethin'. 287 00:21:07,500 --> 00:21:10,768 Sometimes you just lose track of time. 288 00:21:15,441 --> 00:21:18,542 You just lose track of time, honey. 289 00:21:20,446 --> 00:21:21,445 - Yeah. 290 00:21:27,854 --> 00:21:28,853 - Hey. 291 00:21:31,024 --> 00:21:33,158 You ain't really gonna leave me 292 00:21:33,159 --> 00:21:35,293 for that chickenshit Aron, are ya? 293 00:21:41,000 --> 00:21:43,401 - I'm not going anywhere. 294 00:22:18,738 --> 00:22:23,874 (somber atmospheric music) (Hank snores lightly) 295 00:22:26,879 --> 00:22:30,348 (Hank pants wheezily) 296 00:22:47,700 --> 00:22:50,968 (Hank pants wheezily) 297 00:22:56,442 --> 00:22:58,576 (Hank screams) 298 00:22:58,578 --> 00:22:59,443 Dad? 299 00:22:59,445 --> 00:23:00,444 Dad! 300 00:23:01,714 --> 00:23:03,848 (Hank coughs) 301 00:23:03,850 --> 00:23:07,118 (Hank pants wheezily) 302 00:23:19,932 --> 00:23:21,799 (keyboard clacks) 303 00:23:21,801 --> 00:23:23,534 - Are you Vanessa? 304 00:23:24,604 --> 00:23:25,603 - Mickey. 305 00:23:26,139 --> 00:23:27,605 Hank's my dad. 306 00:23:35,515 --> 00:23:37,548 Are you head doctor? 307 00:23:37,550 --> 00:23:39,550 - Unfortunately, head psychiatrist. 308 00:23:39,552 --> 00:23:42,620 That's all the same difference around here. 309 00:23:42,622 --> 00:23:44,488 - But you're not my dad's doctor? 310 00:23:44,490 --> 00:23:46,424 - No, I'm not, he just sees McGinly. 311 00:23:46,426 --> 00:23:48,209 - Right. 312 00:23:48,210 --> 00:23:49,993 Well, I just need to get a prescription refilled for my dad. 313 00:23:49,996 --> 00:23:51,962 The one for his leg, he ran out a few days early. 314 00:23:51,964 --> 00:23:53,864 - He ran out? - Yeah. 315 00:23:53,866 --> 00:23:55,900 You know, 'cause of the cold? 316 00:23:55,902 --> 00:23:59,003 Usually this time of year, it gets worse than normal. 317 00:23:59,005 --> 00:24:01,038 - Did he bring this up to McGinly? 318 00:24:01,040 --> 00:24:03,174 - Yeah, but (chuckles) I mean, 319 00:24:03,176 --> 00:24:06,777 McGinly's all in one ear and out the other. 320 00:24:06,779 --> 00:24:09,113 - You know, I taught at UVM. 321 00:24:09,115 --> 00:24:10,948 - Oh, yeah? - Mm-hm. 322 00:24:10,950 --> 00:24:13,684 Have you decided where you're goin' yet? 323 00:24:13,686 --> 00:24:15,586 - Nowhere, just here. 324 00:24:18,057 --> 00:24:19,990 Look, I could pay the difference, if you'd like. 325 00:24:19,992 --> 00:24:23,727 Between now and his next dose, it's not a problem. 326 00:24:23,729 --> 00:24:26,063 - Where is your father now? 327 00:24:27,467 --> 00:24:28,899 - Home, probably. 328 00:24:31,137 --> 00:24:33,637 - Look, Mickey, I would love to help you if I could. 329 00:24:33,639 --> 00:24:36,640 - Well, why can't you? - It's a federal offense. 330 00:24:36,642 --> 00:24:39,009 I'm afraid you and your father are just gonna have to wait. 331 00:24:39,011 --> 00:24:42,746 Be grateful there's only 30 days in April. 332 00:24:44,217 --> 00:24:47,151 - Did you know that some days I can't even get him to eat? 333 00:24:47,153 --> 00:24:48,886 Did you know that? 334 00:24:49,856 --> 00:24:51,088 (chuckles) 335 00:24:51,090 --> 00:24:52,623 You know what? 336 00:24:52,625 --> 00:24:54,381 This was stupid. 337 00:24:54,382 --> 00:24:56,138 - You know, Mickey, if you ever need someone to talk to. 338 00:24:56,139 --> 00:24:57,895 - None of you even give a shit, you're all fuckin' robots. 339 00:24:57,897 --> 00:25:02,066 - Okay, that's enough. - Let me ask you something. 340 00:25:03,836 --> 00:25:05,503 What would you do if your boyfriend 341 00:25:05,505 --> 00:25:08,138 took all your dad's pills, huh? 342 00:25:09,942 --> 00:25:12,543 You know Hank. 343 00:25:12,544 --> 00:25:15,145 Do you think Hank off his Oxy is a pretty sight? 344 00:25:15,147 --> 00:25:16,146 Oh, no. 345 00:25:16,148 --> 00:25:19,650 No, you have no fucking idea. 346 00:25:31,564 --> 00:25:33,764 - [Aron] Just make sure she's not your cousin this time. 347 00:25:33,766 --> 00:25:35,666 - I held her waist once, that's it. 348 00:25:35,668 --> 00:25:37,768 - One time, are you sure about that? 349 00:25:37,770 --> 00:25:39,303 Just the waist now? 350 00:25:39,305 --> 00:25:40,922 Are you sure? 351 00:25:40,923 --> 00:25:42,540 - [Student] Oh, why don't you check Los Angeles, Church? 352 00:25:42,542 --> 00:25:44,542 - Yo, Annacompton for life, son. 353 00:25:44,544 --> 00:25:46,277 Born, bred and buried, you know it. 354 00:25:46,279 --> 00:25:48,712 - [Student] Alright, yo, what about you, Mickey? 355 00:25:48,714 --> 00:25:51,315 - Hm? 356 00:25:51,316 --> 00:25:53,917 Oh, I don't know, probably just the same as Aron. 357 00:25:56,255 --> 00:25:58,589 (sighs) 358 00:25:59,625 --> 00:26:02,626 - Alright, now give us a little smile. 359 00:26:02,628 --> 00:26:04,194 I need teeth. 360 00:26:04,196 --> 00:26:06,096 (camera snaps) 361 00:26:06,098 --> 00:26:08,832 I'm not sure what you're channeling here. 362 00:26:08,834 --> 00:26:11,635 (camera snaps) 363 00:26:14,607 --> 00:26:18,008 Okay, you don't smile, I don't get paid. 364 00:26:22,181 --> 00:26:23,047 (camera snaps) 365 00:26:23,049 --> 00:26:24,048 Next! 366 00:26:29,689 --> 00:26:31,288 - [Student] I'm gonna die a little bit halfway through. 367 00:26:31,290 --> 00:26:33,591 - Yeah? 368 00:26:33,592 --> 00:26:35,893 As long as you make it about, I'll say halfway, 369 00:26:35,895 --> 00:26:38,762 then you're not gonna die. 370 00:26:38,764 --> 00:26:40,030 Give me a sec. 371 00:26:41,233 --> 00:26:42,232 Hey! 372 00:26:45,304 --> 00:26:47,171 Are you not staying? 373 00:26:48,608 --> 00:26:51,141 - Oh, I was just passing by on my way home. 374 00:26:51,143 --> 00:26:53,978 - [Student] I've never seen you pass by before. 375 00:26:53,980 --> 00:26:56,647 Don't you live up Cable Road? 376 00:26:57,216 --> 00:26:59,750 - How come you know where I live? 377 00:26:59,752 --> 00:27:01,819 - Well, I'm actually a London spy. 378 00:27:01,821 --> 00:27:04,955 I'm kinda like James Bond, you know? 379 00:27:05,958 --> 00:27:08,559 Well, anyway, you gotta stay now, 380 00:27:08,560 --> 00:27:11,161 because the away side has more of a crowd than we do. 381 00:27:11,163 --> 00:27:13,964 - Well, my being here's not gonna help you win, so-- 382 00:27:13,966 --> 00:27:16,100 - That's where you're wrong. 383 00:27:16,101 --> 00:27:18,235 The Copperheads are only as good as their fans and 384 00:27:18,237 --> 00:27:20,638 that's kinda why we suck. 385 00:27:23,943 --> 00:27:26,110 - Let's hear it for your hometown Copperheads. 386 00:27:26,112 --> 00:27:30,180 (audience cheers and applauds) 387 00:27:32,318 --> 00:27:34,818 - He's cute, huh? - Who? 388 00:27:34,820 --> 00:27:37,071 - [Friend] The new kid. 389 00:27:37,072 --> 00:27:39,323 Hashtag, things I would do if I wasn't a Christian. 390 00:27:39,325 --> 00:27:40,924 - And engaged. 391 00:27:40,926 --> 00:27:41,925 - And... 392 00:27:46,799 --> 00:27:49,800 (chuckles) 393 00:27:49,802 --> 00:27:51,368 - Fuck off. 394 00:27:51,370 --> 00:27:53,837 - Three months. - Swear? 395 00:27:53,839 --> 00:27:56,674 - Swear, it's the size of a kumquat. 396 00:27:56,676 --> 00:27:58,208 - That's real fuckin' Christian of you. 397 00:27:58,210 --> 00:28:00,411 - [Announcer] On my mark! 398 00:28:01,380 --> 00:28:02,379 Set! 399 00:28:03,716 --> 00:28:08,852 (gun fires) (audience cheers) 400 00:28:27,339 --> 00:28:30,441 - I got a boyfriend, you know. 401 00:28:30,443 --> 00:28:31,442 - I know. 402 00:28:34,380 --> 00:28:35,913 See you around. 403 00:28:39,285 --> 00:28:43,020 (moody atmospheric music) 404 00:28:44,356 --> 00:28:47,357 (keyboard clacks) 405 00:28:53,132 --> 00:28:55,899 (Mickey sighs) 406 00:29:09,014 --> 00:29:11,849 (Mickey sighs) 407 00:29:15,788 --> 00:29:18,288 (door opens) 408 00:29:19,525 --> 00:29:22,259 (door closes) 409 00:29:23,028 --> 00:29:26,296 - Sorry I'm late, Don had me close up. 410 00:29:38,444 --> 00:29:40,077 Dad? 411 00:29:40,079 --> 00:29:43,380 (muffled water splashes) 412 00:29:43,382 --> 00:29:44,381 Dad! 413 00:29:46,786 --> 00:29:49,520 (water splashes) 414 00:29:50,823 --> 00:29:51,822 Dad? 415 00:29:53,325 --> 00:29:54,324 Dad! 416 00:29:56,362 --> 00:29:58,028 Dad? 417 00:29:58,030 --> 00:29:59,229 Dad, wake up. 418 00:30:00,099 --> 00:30:01,799 You're okay, Dad? 419 00:30:01,801 --> 00:30:03,300 Dad! 420 00:30:03,302 --> 00:30:05,369 (pants) 421 00:30:05,371 --> 00:30:07,504 You're okay, you're okay. 422 00:30:07,506 --> 00:30:10,474 Oh, Dad. (pants) 423 00:30:11,811 --> 00:30:13,177 Alright, throw up here. 424 00:30:13,179 --> 00:30:14,878 Here you go. 425 00:30:14,880 --> 00:30:17,414 (Hank vomits) 426 00:30:22,221 --> 00:30:25,155 (sighs) Alright. 427 00:30:32,431 --> 00:30:33,897 Over the sink. 428 00:31:00,259 --> 00:31:02,392 (sighs) 429 00:31:07,099 --> 00:31:09,233 Hey, I got it, I got it. 430 00:31:10,369 --> 00:31:13,136 (Hank groans) 431 00:31:13,138 --> 00:31:14,137 Sorry. 432 00:31:15,574 --> 00:31:16,573 Okay. 433 00:31:24,550 --> 00:31:27,985 ¶ If loving you is a crime ¶ 434 00:31:27,987 --> 00:31:30,254 ¶ Then give me time ¶ 435 00:31:30,256 --> 00:31:34,324 ¶ 'Cause I'll always be guilty ¶ 436 00:31:36,562 --> 00:31:38,195 - No, don't stop. 437 00:31:40,900 --> 00:31:41,965 Keep goin'. 438 00:31:44,970 --> 00:31:50,107 ¶ Sometimes I feel like I'm on trial ¶ 439 00:31:51,110 --> 00:31:55,312 ¶ For loving you too much, child ¶ 440 00:31:56,048 --> 00:31:57,447 - I love you, V. 441 00:32:22,942 --> 00:32:24,975 - [Reporter] Several crews, including Hilight Fire, 442 00:32:24,977 --> 00:32:27,678 Bosmont Fire and the Galacar Sheriff's Office responded 443 00:32:27,680 --> 00:32:30,314 to the scene, they were able to get that fire under control 444 00:32:30,316 --> 00:32:33,717 in less than an hour, Assistant Fire Chief at Hilight... 445 00:32:33,719 --> 00:32:37,120 (muffled TV chatter) 446 00:32:55,240 --> 00:32:58,542 - I just wanted to thank all of you for coming. 447 00:32:58,544 --> 00:33:01,678 My kids are my greatest achievement. 448 00:33:03,983 --> 00:33:06,183 And we are so proud of... 449 00:33:16,295 --> 00:33:18,628 - [Receptionist] Take care. 450 00:33:24,069 --> 00:33:27,204 - [Mickey] Hey, is there a bathroom? 451 00:33:31,677 --> 00:33:33,610 (photocopier hums) 452 00:33:33,612 --> 00:33:36,413 (doctor sighs) 453 00:34:09,581 --> 00:34:10,580 - Mickey? 454 00:34:12,117 --> 00:34:15,719 Mickey, did you leave this in my office? 455 00:34:15,721 --> 00:34:17,632 - No. 456 00:34:17,633 --> 00:34:19,544 - Huh, well, maybe you can tell me 457 00:34:19,545 --> 00:34:21,456 why there's a blank missing from my prescription pad. 458 00:34:21,460 --> 00:34:23,527 Did Hank send you down here? 459 00:34:23,529 --> 00:34:24,528 - No. 460 00:34:26,198 --> 00:34:29,733 Okay? He doesn't know anything about this. 461 00:34:32,504 --> 00:34:33,503 - Okay. 462 00:34:36,208 --> 00:34:38,642 My next patient is not till two, 463 00:34:38,644 --> 00:34:41,344 and we're gonna go get lunch. 464 00:34:44,516 --> 00:34:49,252 It's either that or I call the cops, it's your choice. 465 00:35:05,704 --> 00:35:07,504 How long have you guys-- 466 00:35:07,505 --> 00:35:09,305 - We really have to talk about this? 467 00:35:09,308 --> 00:35:11,341 - Yeah, we do. - This isn't your job. 468 00:35:11,343 --> 00:35:12,642 - It's my job to protect my patients. 469 00:35:12,644 --> 00:35:15,378 - Well, he's not your patient. 470 00:35:19,618 --> 00:35:21,251 (sighs) 471 00:35:21,253 --> 00:35:22,552 Alright, look. 472 00:35:22,554 --> 00:35:23,687 I fucked up. 473 00:35:24,523 --> 00:35:25,856 Alright? 474 00:35:25,858 --> 00:35:28,191 Nothing to do with Hank. 475 00:35:29,161 --> 00:35:30,727 - This is too much for a kid. 476 00:35:30,729 --> 00:35:32,529 (Mickey chuckles) 477 00:35:32,531 --> 00:35:34,798 - Yeah, well, he's my dad. 478 00:35:36,535 --> 00:35:37,534 So... 479 00:35:42,541 --> 00:35:46,476 - I agree with what you said the other day. 480 00:35:46,478 --> 00:35:50,347 These days, doctors, they don't give a shit. 481 00:35:51,183 --> 00:35:53,517 I'll talk to McGinly, your dad will be taken care of. 482 00:35:53,519 --> 00:35:55,819 - I don't need your help. - It's done, Mickey. 483 00:35:55,821 --> 00:35:58,355 (chuckles) 484 00:36:04,463 --> 00:36:05,795 I'll trade you. 485 00:36:07,833 --> 00:36:09,933 The room reeks of rose. 486 00:36:15,741 --> 00:36:16,740 Thank you. 487 00:36:27,553 --> 00:36:30,587 - My mom used to wear this smell. 488 00:36:30,589 --> 00:36:33,356 (drill whines) 489 00:36:50,576 --> 00:36:51,808 Isn't it a little late for that? 490 00:36:51,810 --> 00:36:53,510 - [Hank] Where you been? 491 00:36:53,512 --> 00:36:55,645 - Work. - You got dinner? 492 00:37:02,354 --> 00:37:03,687 Seriously? 493 00:37:03,689 --> 00:37:05,288 - [Mickey] What? 494 00:37:05,290 --> 00:37:07,724 - You know I don't eat this shit. 495 00:37:07,726 --> 00:37:10,694 (trash can clangs) - The fuck, since when? 496 00:37:10,696 --> 00:37:12,495 - [Hank] Are you wearin' perfume? (sniffs) 497 00:37:12,497 --> 00:37:14,631 - No. - What's up, sexy? 498 00:37:14,633 --> 00:37:16,177 - Stop it. - Huh? 499 00:37:16,178 --> 00:37:17,722 Who're you tryin' to impress? - I'm not. 500 00:37:17,723 --> 00:37:19,267 - Who're you tryin' to impress, I hope it's working. 501 00:37:19,271 --> 00:37:20,770 (laughs) - Goodnight. 502 00:37:20,772 --> 00:37:23,540 - Hey, come here, come here, come here. 503 00:37:23,542 --> 00:37:24,874 Where you goin'? 504 00:37:24,876 --> 00:37:26,710 - I told you, I'm tired. 505 00:37:26,712 --> 00:37:27,844 - From what? 506 00:37:29,815 --> 00:37:30,814 From what? 507 00:37:32,351 --> 00:37:35,619 Why you tired? - The fuck do you think? 508 00:37:40,325 --> 00:37:42,859 (Hank sniffs) 509 00:37:44,997 --> 00:37:47,931 - It's really pretty, sweetheart. 510 00:37:49,868 --> 00:37:51,901 - I'm gonna go shower. - Okay. 511 00:37:51,903 --> 00:37:55,038 Just don't use up all the hot water. 512 00:37:59,878 --> 00:38:04,948 (metal clangs) (dogs bark) 513 00:38:30,575 --> 00:38:33,977 (background TV chatter) 514 00:38:45,891 --> 00:38:47,457 - [Student] You're givin' it some serious 515 00:38:47,459 --> 00:38:50,060 Robert Durst in this one. 516 00:38:50,062 --> 00:38:52,012 - Who's that? 517 00:38:52,013 --> 00:38:53,963 - Just a sweet old man who murdered his wife, his friend, 518 00:38:53,965 --> 00:38:56,533 his nextdoor neighbor. (chuckles) 519 00:38:56,535 --> 00:38:58,001 - Okay, I get it. 520 00:38:59,371 --> 00:39:00,837 - Actually, uh... 521 00:39:01,640 --> 00:39:03,707 This one's not too bad. 522 00:39:05,377 --> 00:39:07,043 Can I have this one? 523 00:39:08,880 --> 00:39:11,765 - Well, give me one of yours. 524 00:39:11,766 --> 00:39:14,651 - I'm afraid this kind of pageantry doesn't exist in the UK. 525 00:39:14,653 --> 00:39:17,454 - So why were you in line that day? 526 00:39:17,456 --> 00:39:18,455 - Curious. 527 00:39:20,926 --> 00:39:23,626 (Mickey chuckles) 528 00:39:23,628 --> 00:39:25,428 May I take a photo? 529 00:39:26,398 --> 00:39:27,864 - I guess. - Yeah? 530 00:39:32,637 --> 00:39:34,371 Thank you. 531 00:39:34,373 --> 00:39:38,074 And I'll, uh, just, so we're quits, you know? 532 00:39:39,644 --> 00:39:41,945 (both chuckle) (camera snaps) 533 00:39:41,947 --> 00:39:43,480 Now we're square. 534 00:39:43,482 --> 00:39:44,481 - Alright. 535 00:39:51,556 --> 00:39:53,790 What kinda music is that? 536 00:39:57,763 --> 00:39:59,396 - I can show you. 537 00:39:59,398 --> 00:40:00,663 If you'd like. 538 00:40:09,107 --> 00:40:12,175 (soft piano music) 539 00:40:21,586 --> 00:40:23,586 - This is really good. 540 00:40:24,556 --> 00:40:25,555 - Thanks. 541 00:40:29,961 --> 00:40:31,795 - Wait, this is you? 542 00:40:31,797 --> 00:40:33,630 - You seem surprised. 543 00:40:33,632 --> 00:40:35,565 - Yeah, well, are you fucking kidding me? 544 00:40:35,567 --> 00:40:37,434 This is really good. 545 00:40:37,436 --> 00:40:39,636 - No, it's nothing, it's-- 546 00:40:39,638 --> 00:40:41,771 - You could go to school for this. 547 00:40:41,773 --> 00:40:45,141 - [Student] I hope San Francisco Conservatory thinks so too. 548 00:40:45,143 --> 00:40:46,709 - No shit. 549 00:40:46,711 --> 00:40:48,778 - I find out next week. 550 00:40:51,583 --> 00:40:52,715 - Good luck. 551 00:41:05,630 --> 00:41:06,863 - Here you go. 552 00:41:06,865 --> 00:41:08,598 - [Mickey] Thanks. 553 00:41:14,005 --> 00:41:16,840 (pills rattle) 554 00:41:26,084 --> 00:41:29,152 (light orchestral music) 555 00:41:29,154 --> 00:41:34,057 - [Woman] Let's find a way for this not to be disastrous. 556 00:41:34,926 --> 00:41:37,894 (taps on window) 557 00:41:40,232 --> 00:41:41,865 - What the fuck? - What's good? 558 00:41:41,867 --> 00:41:44,534 - Stop! - Why are you ghosting me? 559 00:41:44,536 --> 00:41:49,672 - (sighs) I was passing out. - Are you serious? 560 00:41:49,808 --> 00:41:50,807 Damn. 561 00:41:51,776 --> 00:41:52,775 Alright. 562 00:41:55,780 --> 00:41:57,080 - Aron! - No! 563 00:41:57,082 --> 00:41:58,681 - No, come here! 564 00:41:59,684 --> 00:42:01,468 - What? 565 00:42:01,469 --> 00:42:03,253 - Give me five minutes. - Five minutes for real? 566 00:42:03,255 --> 00:42:04,921 - Mm-hm. - I'm counting, now. 567 00:42:04,923 --> 00:42:05,922 - Five minutes. - One. 568 00:42:05,924 --> 00:42:06,823 - Okay. - Two. 569 00:42:06,825 --> 00:42:07,824 - Stop. 570 00:42:18,737 --> 00:42:19,869 - Goin' out? 571 00:42:21,540 --> 00:42:24,941 - Yeah, there's a party out by the lake. 572 00:42:25,677 --> 00:42:26,676 - Alright. 573 00:42:33,852 --> 00:42:35,218 Mm. 574 00:42:35,220 --> 00:42:36,219 Okay. 575 00:42:37,188 --> 00:42:38,855 Why do you smoke? 576 00:42:39,824 --> 00:42:41,691 I hate it when you smoke. 577 00:42:41,693 --> 00:42:43,960 Don't you wanna live? 578 00:42:43,962 --> 00:42:46,563 - No, Dad, I wanna die. - Mm. 579 00:42:49,968 --> 00:42:51,284 What're you doin'? 580 00:42:51,285 --> 00:42:52,601 Why're you stayin' here, I thought you were goin' somewhere? 581 00:42:52,602 --> 00:42:53,918 - [Mickey] Dad. 582 00:42:53,919 --> 00:42:55,235 - I thought you were goin' somewhere? 583 00:42:55,240 --> 00:42:55,956 - Dad! (Hank chuckles) 584 00:42:55,957 --> 00:42:56,673 - Alright. 585 00:42:58,577 --> 00:42:59,576 Love ya! 586 00:43:21,833 --> 00:43:26,970 (lively electronic music) (students cheer) 587 00:43:37,115 --> 00:43:40,016 (students cheer) 588 00:43:46,091 --> 00:43:47,857 - [Mickey] Did your mom fuckin' freak out? 589 00:43:47,859 --> 00:43:50,393 - I haven't told my mom yet. - What? 590 00:43:50,395 --> 00:43:52,595 - I've not told anybody. 591 00:43:52,596 --> 00:43:54,796 - [Mickey] You're gonna get kicked out of church for sure. 592 00:43:54,799 --> 00:43:56,733 (friend laughs) 593 00:43:56,735 --> 00:43:59,068 - [Friend] Move out with me. 594 00:43:59,070 --> 00:44:01,971 - And do what, babysit your fucking kumquat? 595 00:44:01,973 --> 00:44:04,340 - [Friend] Hey, it's a plum this week. 596 00:44:04,342 --> 00:44:05,742 - Boo! - Fuck! 597 00:44:05,744 --> 00:44:09,145 - Yo, come on, I wanna show you something. 598 00:44:09,147 --> 00:44:12,782 - I'm not watching you piss. - I wanna play a song for you. 599 00:44:12,784 --> 00:44:15,985 - Go listen to his song. - Alright, I'll be right back. 600 00:44:15,987 --> 00:44:18,788 - [Aron] Check this out. 601 00:44:18,790 --> 00:44:20,990 ¶ Put it to the test once you get it poppin' ¶ 602 00:44:20,992 --> 00:44:23,259 ¶ Keep it from the rest once you get it poppin' ¶ 603 00:44:23,261 --> 00:44:25,828 ¶ Best stick before you mess once you get it poppin' ¶ 604 00:44:25,830 --> 00:44:28,197 ¶ Once we pop corks, there ain't no stoppin' ¶ 605 00:44:28,199 --> 00:44:30,800 ¶ Put it to the test once you get it poppin' ¶ 606 00:44:30,802 --> 00:44:33,336 - Shh. - I didn't say anything. 607 00:44:45,950 --> 00:44:47,283 Stop. 608 00:44:47,284 --> 00:44:48,617 - Just a minute. - Stop it. 609 00:44:48,618 --> 00:44:49,951 - One minute. - No, no! 610 00:44:49,954 --> 00:44:51,671 - Fucking tease. - Why? 611 00:44:51,672 --> 00:44:53,389 'Cause I don't wanna suck your dick every second of my life? 612 00:44:53,391 --> 00:44:56,092 - You can't take one for the team? 613 00:44:56,094 --> 00:44:58,895 (Mickey sighs) 614 00:44:59,998 --> 00:45:03,833 - Don't ever touch me like that again. 615 00:45:03,835 --> 00:45:06,869 - Mickey, yo, what are you doing? 616 00:45:06,871 --> 00:45:08,438 ¶ Put it to the test once you get it poppin' ¶ 617 00:45:08,440 --> 00:45:09,472 - Mickey, wait up, yo! 618 00:45:09,474 --> 00:45:10,840 - [Mickey] Fuck you! 619 00:45:10,842 --> 00:45:11,974 - I'm sorry! 620 00:45:13,078 --> 00:45:16,345 (urine splashes) 621 00:45:16,347 --> 00:45:19,282 (car horn honks) 622 00:45:30,361 --> 00:45:31,994 - Mickey. 623 00:45:31,996 --> 00:45:34,330 Do you think it's too much? 624 00:45:36,868 --> 00:45:39,001 - No, I think it's good. 625 00:45:40,338 --> 00:45:43,139 (camera snaps) 626 00:45:47,912 --> 00:45:50,379 (door opens) 627 00:45:52,450 --> 00:45:54,317 - This came for you. 628 00:45:55,520 --> 00:45:59,188 (moody electronic music) 629 00:46:15,807 --> 00:46:16,951 - Do it! - Yeah? 630 00:46:16,952 --> 00:46:18,096 - Do it. - Should I Vogue it? 631 00:46:18,097 --> 00:46:19,241 - (laughs) Do it! - Should I Vogue it? 632 00:46:19,244 --> 00:46:20,543 - Go! 633 00:46:20,545 --> 00:46:22,912 (laughs) 634 00:46:26,117 --> 00:46:28,251 You look like a mermaid. 635 00:46:30,421 --> 00:46:32,488 So who else have you told? 636 00:46:32,490 --> 00:46:34,891 - You're the first. 637 00:46:34,893 --> 00:46:36,192 Besides my mom. 638 00:46:37,162 --> 00:46:38,795 - Well, you're gonna go, aren't you? 639 00:46:38,797 --> 00:46:40,062 - I might. - You might? 640 00:46:40,064 --> 00:46:41,864 - Yeah, I might, I might not. 641 00:46:41,866 --> 00:46:43,332 - Give me one reason you wouldn't go. 642 00:46:43,334 --> 00:46:45,067 - I might be shit, for one. 643 00:46:45,069 --> 00:46:47,069 - Well, you got in, so that takes care of that. 644 00:46:47,071 --> 00:46:49,005 - Yeah, well let me finish. 645 00:46:49,006 --> 00:46:50,940 I can't drive, you know, I can't drive and-- 646 00:46:50,942 --> 00:46:52,475 - [Mickey] Well, you can peddle yourself on your bike. 647 00:46:52,477 --> 00:46:54,410 - Yeah, well that's a long peddle. 648 00:46:54,412 --> 00:46:57,213 - [Mickey] Well, you've got long legs. 649 00:46:57,215 --> 00:47:00,516 - I'm 5' 10" at best. (chuckles) 650 00:47:00,518 --> 00:47:03,252 But yeah, I see the sentiment. 651 00:47:05,824 --> 00:47:08,291 - You're really doin' it, huh? 652 00:47:08,293 --> 00:47:10,493 - I wouldn't go that far. 653 00:47:13,231 --> 00:47:15,565 Do you ever think about it? 654 00:47:16,334 --> 00:47:17,934 Leaving Montana. 655 00:47:20,238 --> 00:47:22,505 Are you thinking about it? 656 00:47:26,244 --> 00:47:28,845 - I might've gotten in someplace. 657 00:47:28,847 --> 00:47:29,879 - [Student] Yeah? 658 00:47:29,881 --> 00:47:32,114 Where's that, then? 659 00:47:32,116 --> 00:47:34,116 - [Mickey] It's on the west coast, like San Diego. 660 00:47:34,118 --> 00:47:35,451 - San Diego. 661 00:47:35,453 --> 00:47:37,119 Are you gonna go? 662 00:47:39,490 --> 00:47:41,023 - I don't know. 663 00:47:41,025 --> 00:47:44,360 I got a scholarship, but I gotta figure out 664 00:47:44,362 --> 00:47:48,130 the rest of the tuition and shit like that. 665 00:47:49,000 --> 00:47:53,536 And, um, you know, see how stuff with my dad pans out. 666 00:47:56,507 --> 00:47:58,975 - [Student] So, why there? 667 00:48:01,279 --> 00:48:04,280 - Well, I've never seen the ocean. 668 00:48:05,149 --> 00:48:07,283 - We'll both be out west. 669 00:48:07,285 --> 00:48:10,486 I think maybe we should, uh, we should go together. 670 00:48:10,488 --> 00:48:12,321 (both laugh) 671 00:48:12,323 --> 00:48:13,322 What? 672 00:48:14,626 --> 00:48:16,059 What? 673 00:48:16,060 --> 00:48:17,493 You can't just laugh. 674 00:48:17,494 --> 00:48:18,927 - [Mickey] We're gonna go to the west coast together? 675 00:48:18,930 --> 00:48:20,263 - Yeah. - Yeah? 676 00:48:20,265 --> 00:48:21,397 - West side. 677 00:48:22,433 --> 00:48:25,301 - (chuckles) Yeah, okay. 678 00:48:25,303 --> 00:48:27,670 - [Student] Well, I could, I could bike you. 679 00:48:27,672 --> 00:48:30,540 - Yeah? - Yeah! 680 00:48:30,541 --> 00:48:33,409 Well, I'd put you on my handlebars, and we'd go straight, 681 00:48:33,411 --> 00:48:35,311 and maybe take a few lefts and rights, 682 00:48:35,313 --> 00:48:37,380 and sooner or later we'll get there. 683 00:48:37,382 --> 00:48:40,049 - Will we share a bunk bed? - No, no no no. 684 00:48:40,051 --> 00:48:43,185 There's a single bed, but you could sleep under the bed. 685 00:48:43,187 --> 00:48:45,154 - Would I get a pillow? - You'd get a pillow. 686 00:48:45,156 --> 00:48:47,156 And a duvet. (Mickey chuckles) 687 00:48:47,158 --> 00:48:48,491 I'm no monster. 688 00:49:18,990 --> 00:49:20,389 - [Mickey] Fuck. 689 00:49:40,645 --> 00:49:45,381 (gun fires) (wings flap) 690 00:49:45,383 --> 00:49:47,984 (gun fires) 691 00:49:49,087 --> 00:49:52,221 (gun fires rapidly) 692 00:50:20,551 --> 00:50:24,220 (peaceful country music) 693 00:50:40,705 --> 00:50:42,705 - [Doctor] Ticket whenever you have a chance, Jackie. 694 00:50:42,707 --> 00:50:43,706 Thank you. 695 00:50:45,043 --> 00:50:46,776 - If it isn't Doc Watkins. 696 00:50:46,778 --> 00:50:49,078 - Hey, Hank. - Hey, have a drink with me. 697 00:50:49,080 --> 00:50:50,613 Come on, one more. 698 00:50:52,817 --> 00:50:54,750 - Sure. (chuckles) - That a girl! 699 00:50:54,752 --> 00:50:55,751 Jackie. 700 00:50:59,090 --> 00:51:02,124 - How you been, Hank? - Oh, I'm fan-fuckin'-tastic. 701 00:51:02,126 --> 00:51:04,794 - Door's always open. - Mm, is it really? 702 00:51:04,796 --> 00:51:07,730 I'm fine, thanks. - Suit yourself. 703 00:51:17,341 --> 00:51:18,607 You gonna march in the parade again this year? 704 00:51:18,609 --> 00:51:20,576 - I always do. - Good. 705 00:51:21,813 --> 00:51:23,724 - You notice a lot of these guys 706 00:51:23,725 --> 00:51:25,636 just don't fit in the uniform anymore. 707 00:51:25,637 --> 00:51:27,548 - Yeah, they sure don't. - You know? 708 00:51:27,552 --> 00:51:29,618 It's funny, what the Marine Corps taught me is you wake up 709 00:51:29,620 --> 00:51:32,621 every morning and you make your bed every fuckin' day. 710 00:51:32,623 --> 00:51:37,226 If the good lord turns over a card up there, then... 711 00:51:38,362 --> 00:51:40,196 So be it, you know? 712 00:51:41,099 --> 00:51:43,466 - I wish I could've helped you, Hank. 713 00:51:43,468 --> 00:51:46,335 - Didn't ask for your help, Doc. 714 00:51:48,239 --> 00:51:49,238 Hey, no. 715 00:51:55,113 --> 00:51:58,314 - Can I give you a ride home? - Mm-mm. 716 00:52:01,285 --> 00:52:02,518 Did you think I wouldn't find out 717 00:52:02,520 --> 00:52:05,154 that you talked to my daughter? 718 00:52:05,156 --> 00:52:07,123 I mean, it's a small town. 719 00:52:07,125 --> 00:52:08,858 - She was having trouble with one of your prescriptions. 720 00:52:08,860 --> 00:52:10,793 I helped her out, is that against the law? 721 00:52:10,795 --> 00:52:12,528 - I know you like to help people out, 722 00:52:12,529 --> 00:52:14,262 but let me give you some help. - (chuckles) Okay. 723 00:52:14,265 --> 00:52:16,015 - Man to man. - Yeah, nobody buys your sch-- 724 00:52:16,016 --> 00:52:17,766 - Ah, you are the man in the relationship, right? 725 00:52:17,768 --> 00:52:20,402 - Not me, not your daughter, and not even you. 726 00:52:20,404 --> 00:52:21,526 - Do you have kids? 727 00:52:21,527 --> 00:52:22,649 - It's only a matter of time 728 00:52:22,650 --> 00:52:23,772 before she gets as sick of it as you are. 729 00:52:23,774 --> 00:52:24,773 No more. 730 00:52:30,248 --> 00:52:33,849 - You gotta shut up about things you don't understand. 731 00:52:33,851 --> 00:52:34,850 Alright? 732 00:52:36,420 --> 00:52:40,222 Stay the fuck away from my daughter. 733 00:52:40,224 --> 00:52:42,358 - You have a good night. 734 00:52:53,171 --> 00:52:56,639 (dark atmospheric music) 735 00:53:20,598 --> 00:53:23,232 - You feel like helping? 736 00:53:23,234 --> 00:53:26,569 - Not really. (laughs) 737 00:53:38,616 --> 00:53:40,616 (whistles) 738 00:53:40,618 --> 00:53:42,351 - What the fuck? - (laughs) What, what? 739 00:53:42,353 --> 00:53:43,853 What'd I do? - No, Dad, it's freezing! 740 00:53:43,854 --> 00:53:45,354 (screams) Dad, stop! (Hank laughs) 741 00:53:45,356 --> 00:53:48,490 What's wrong with you, it's fucking freezing! 742 00:53:48,492 --> 00:53:52,361 Dad, stop. (Hank laughs) 743 00:53:52,363 --> 00:53:54,496 (sighs) 744 00:53:56,400 --> 00:53:58,934 (Hank laughs) 745 00:54:06,377 --> 00:54:08,444 - [Teacher] Hey, guys, hello? 746 00:54:08,446 --> 00:54:10,446 Everyone, settle down. 747 00:54:13,918 --> 00:54:16,652 Alright, take out your copies of Night. 748 00:54:16,654 --> 00:54:21,257 We're gonna be looking at the passage on page 106. 749 00:54:21,259 --> 00:54:24,526 The exam next week is on silence versus speech. 750 00:54:24,528 --> 00:54:27,529 Be sure to check your study guide. 751 00:54:27,531 --> 00:54:29,932 ¶ That drop gon' make the wave ¶ 752 00:54:29,933 --> 00:54:32,334 ¶ Weaving through the weaves just to get to better pastures ¶ 753 00:54:32,336 --> 00:54:35,037 ¶ Leaving memories that I have of course, laughin' ¶ 754 00:54:35,039 --> 00:54:38,407 ¶ Splashin', dashin', drip, drippin' with a passion ¶ 755 00:54:38,409 --> 00:54:43,312 ¶ Minor actions in a gentlemanly passion ¶ 756 00:54:45,349 --> 00:54:47,816 (door opens) 757 00:54:48,653 --> 00:54:50,686 - [Don] You okay to close up? 758 00:54:50,688 --> 00:54:52,554 - Yeah, I'm all good. 759 00:54:52,556 --> 00:54:55,624 (footsteps recede) 760 00:55:00,564 --> 00:55:04,300 (lively percussive music) 761 00:55:28,859 --> 00:55:32,795 ¶ My country 'tis of thee, sweet land of liberty ¶ 762 00:55:32,797 --> 00:55:36,832 ¶ How come I cannot see my future within your arms ¶ 763 00:55:36,834 --> 00:55:40,869 ¶ Your love, it turns me down into the autumn ground ¶ 764 00:55:40,871 --> 00:55:46,008 ¶ My conscience bleeding me I will not stand up ¶ 765 00:56:00,891 --> 00:56:04,893 ¶ At the Salvation Army making us all stand in a line ¶ 766 00:56:04,895 --> 00:56:06,729 ¶ While Mommy and Daddy make up ¶ 767 00:56:06,731 --> 00:56:08,931 ¶ And try to make up their mind ¶ 768 00:56:08,933 --> 00:56:12,901 ¶ I will shout at them when those histories mention my name ¶ 769 00:56:12,903 --> 00:56:16,772 ¶ If only I could forget the memories locked there again ¶ 770 00:56:16,774 --> 00:56:18,924 ¶ We got our own hell ¶ 771 00:56:18,925 --> 00:56:21,075 ¶ And what am I supposed to say to those other guys ¶ 772 00:56:21,078 --> 00:56:23,078 - Thank you. - Hey. 773 00:56:23,080 --> 00:56:24,646 - Hey, Mickey. 774 00:56:24,648 --> 00:56:26,248 - How's it all goin'? 775 00:56:26,249 --> 00:56:27,849 - 18 signatures, but it's early. (chuckles) 776 00:56:27,852 --> 00:56:29,585 - I could sign, if you want. - Great. 777 00:56:29,587 --> 00:56:31,520 - Yeah? - I'm Leslee, by the way. 778 00:56:31,522 --> 00:56:33,589 - Wyatt. - Hey, nice to meet you. 779 00:56:33,591 --> 00:56:35,924 - Oh, I picked you these. 780 00:56:35,926 --> 00:56:38,794 - Where did you get huckleberries this time of year? 781 00:56:38,796 --> 00:56:40,529 - Could I try one? - Oh, please. 782 00:56:40,531 --> 00:56:41,563 Yeah, yeah. 783 00:56:43,901 --> 00:56:44,967 - Stop. 784 00:56:44,969 --> 00:56:46,535 - [Wyatt] What? 785 00:56:48,672 --> 00:56:50,739 - Six. - Six, of course. 786 00:56:52,610 --> 00:56:54,143 Five and one. 787 00:56:54,145 --> 00:56:57,479 - So you just take it like this. 788 00:56:57,481 --> 00:56:58,981 - You're supposed to spit it out? 789 00:56:58,983 --> 00:57:01,750 - [Mickey] Mm-hm. (chuckles) 790 00:57:01,752 --> 00:57:05,087 (crowd chants "Go!") 791 00:57:05,089 --> 00:57:05,954 - [Man] 10! 792 00:57:05,956 --> 00:57:06,889 Nine! 793 00:57:06,891 --> 00:57:07,956 Eight! 794 00:57:07,958 --> 00:57:08,957 Seven! 795 00:57:26,010 --> 00:57:28,444 We have a winner! (audience cheers) 796 00:57:28,446 --> 00:57:29,445 - Woo! 797 00:57:41,992 --> 00:57:43,559 Hey, Mick! 798 00:57:43,561 --> 00:57:46,161 Hey, did you see that? (laughs) 799 00:57:46,163 --> 00:57:51,500 I crushed that kid into the damn dirt, huh? (laughs) 800 00:57:52,803 --> 00:57:54,136 You lookin' at? 801 00:57:56,207 --> 00:57:58,540 - Dad, this is Wyatt. - Hey, where's Aron? 802 00:57:58,542 --> 00:58:01,143 - [Mickey] Wyatt, this is my dad. 803 00:58:01,145 --> 00:58:03,679 - Nice to meet you. - Whoa. 804 00:58:03,681 --> 00:58:05,714 What is that accent, man, where you from? 805 00:58:05,716 --> 00:58:07,649 No, hold on, don't fuckin' tell me, hold on a second. 806 00:58:07,651 --> 00:58:09,251 Let me guess it, uh... 807 00:58:09,253 --> 00:58:11,019 (clicks fingers) 808 00:58:11,021 --> 00:58:12,688 Oh, fuck, just tell me, man. (Wyatt chuckles) 809 00:58:12,690 --> 00:58:15,924 - The UK. - UK? (laughs) 810 00:58:15,926 --> 00:58:17,593 What're you doin' in our neck of the woods? 811 00:58:17,595 --> 00:58:19,862 - [Wyatt] Well, my mom's from Bute. 812 00:58:19,864 --> 00:58:21,196 - I feel so cultural right now. 813 00:58:21,198 --> 00:58:22,831 Wyatt, that's what you said your name is? 814 00:58:22,833 --> 00:58:24,277 - Wyatt. - Wyatt. 815 00:58:24,278 --> 00:58:25,722 - [Wyatt] Listen, we saw you crush it over there. 816 00:58:25,723 --> 00:58:27,167 I mean, you put up a hell of a fight. 817 00:58:27,171 --> 00:58:28,804 - Yeah? (chuckles) 818 00:58:28,806 --> 00:58:31,423 Yeah, you thought that was good, 819 00:58:31,424 --> 00:58:34,041 you should've seen me in the second Battle of Felucia. 820 00:58:34,044 --> 00:58:36,078 - [Mickey] Alright, we're gonna-- 821 00:58:36,079 --> 00:58:38,113 - So what, um, you guys know each from school? 822 00:58:38,115 --> 00:58:40,048 - [Wyatt] Yeah, we're in the same English class. 823 00:58:40,050 --> 00:58:42,117 - Oh, no kidding, you're study partners, huh? 824 00:58:42,119 --> 00:58:45,587 Yeah, well my daughter, you know, she's a smart cookie. 825 00:58:45,589 --> 00:58:47,289 You know, but you already knew that, right, Wyatt? 826 00:58:47,291 --> 00:58:51,159 - She puts us all to shame. - Yeah, I'll bet. 827 00:58:51,161 --> 00:58:53,529 So where are you guys headed, to the library? 828 00:58:53,531 --> 00:58:55,531 - [Wyatt] We was actually gonna go to my auntie. 829 00:58:55,533 --> 00:58:58,066 She's making us some chicken dinner. 830 00:58:58,068 --> 00:59:01,703 I mean, you're more than welcome to come. 831 00:59:04,275 --> 00:59:06,409 - [Mickey] Dad? 832 00:59:06,410 --> 00:59:08,544 - Yeah, that's really nice of you, Wyatt. 833 00:59:08,546 --> 00:59:10,279 I mean, we had plans? 834 00:59:11,715 --> 00:59:13,148 Yeah, Mick? 835 00:59:13,150 --> 00:59:14,550 - Yeah, uh... 836 00:59:15,953 --> 00:59:17,819 Actually, I'm just gonna go with him. 837 00:59:17,821 --> 00:59:19,321 I'll see you at the house. 838 00:59:19,323 --> 00:59:22,057 - [Hank] Okay, yeah, no no, that's, (chuckles) 839 00:59:22,059 --> 00:59:25,093 you guys have a good time, alright? 840 00:59:26,830 --> 00:59:28,997 It's okay, it's alright. 841 00:59:28,999 --> 00:59:30,832 - [Mickey] Alright. 842 01:00:15,012 --> 01:00:17,346 - Rosemary's good for memory. 843 01:00:17,348 --> 01:00:21,249 Always cook with lots of herbs, right, Hal? 844 01:00:21,251 --> 01:00:25,053 (sighs) He's having a day. 845 01:00:26,190 --> 01:00:27,923 - What war? 846 01:00:27,925 --> 01:00:28,924 - Vietnam. 847 01:00:28,926 --> 01:00:33,295 Marines, my dad was in the Air Force. 848 01:00:33,297 --> 01:00:35,197 Big military family. 849 01:00:35,199 --> 01:00:38,066 - You didn't tell me that. 850 01:00:38,068 --> 01:00:41,069 Yeah, my dad was a marine in Iraq. 851 01:00:42,940 --> 01:00:45,073 - Auntie, stop staring. - Oh, I'm sorry. 852 01:00:45,075 --> 01:00:49,778 It's just that you are the spitting image of Vanessa. 853 01:00:50,748 --> 01:00:53,849 She and I taught together at Dwyer before it was shut down. 854 01:00:53,851 --> 01:00:58,086 Everybody in Anaconda gets cancer, but at her age, 855 01:00:58,088 --> 01:01:00,222 she didn't deserve that. 856 01:01:04,662 --> 01:01:08,430 - So do you play for people? - No, not really. 857 01:01:09,967 --> 01:01:12,100 You don't drink, do you? 858 01:01:13,070 --> 01:01:16,071 How comes you didn't say anything? 859 01:01:18,175 --> 01:01:20,942 - It just makes people uncomfortable. 860 01:01:20,944 --> 01:01:23,211 - [Wyatt] That you don't drink? 861 01:01:23,213 --> 01:01:24,212 - No. 862 01:01:25,983 --> 01:01:27,115 Why I don't. 863 01:01:33,223 --> 01:01:35,090 - You see this hand? 864 01:01:35,893 --> 01:01:39,361 I used to be able to play over an octave. 865 01:01:41,699 --> 01:01:42,698 Whatever. 866 01:01:44,068 --> 01:01:45,200 - I'm sorry. 867 01:01:47,738 --> 01:01:51,006 - All I'm saying is I have a dad, too. 868 01:02:22,139 --> 01:02:24,906 (Mickey sighs) 869 01:02:55,038 --> 01:02:58,440 (background TV chatter) 870 01:03:03,781 --> 01:03:06,414 (food crunches) 871 01:03:06,416 --> 01:03:08,150 (knocks) 872 01:03:08,152 --> 01:03:09,151 - Hey. 873 01:03:19,396 --> 01:03:21,530 - Where's all her stuff? 874 01:03:22,933 --> 01:03:24,800 - I need more space. 875 01:03:25,869 --> 01:03:27,135 Fuck you care? 876 01:03:30,474 --> 01:03:33,241 - Well, you could've told me. 877 01:03:33,243 --> 01:03:34,810 - I called you. 878 01:03:39,983 --> 01:03:41,149 - Okay. 879 01:03:41,151 --> 01:03:42,551 - Hey, hey, hey. 880 01:03:45,355 --> 01:03:46,888 Tomorrow. 881 01:03:46,890 --> 01:03:48,089 Bear huntin'. 882 01:03:49,426 --> 01:03:52,894 You, me and your British friend. 883 01:03:52,896 --> 01:03:55,463 He sounded real excited on the phone. 884 01:03:55,465 --> 01:03:57,254 - How'd you get his number? 885 01:03:57,255 --> 01:03:59,044 - [Hank] Well, he must've just scribbled it down somewhere. 886 01:03:59,045 --> 01:04:00,834 - Yeah, well it's not happening. 887 01:04:00,838 --> 01:04:01,837 - Oh-oh. 888 01:04:03,407 --> 01:04:04,973 It's happening. 889 01:04:05,976 --> 01:04:08,577 Get the rifles out of the shed. 890 01:04:23,427 --> 01:04:26,061 Musician, huh? - Yeah. 891 01:04:26,063 --> 01:04:27,807 - [Hank] Good luck. 892 01:04:27,808 --> 01:04:29,552 - [Mickey] People actually go to school for it. 893 01:04:29,553 --> 01:04:31,297 - Yeah, you know there's no money in music, right? 894 01:04:31,301 --> 01:04:32,634 - Oh, I'm not in it for the money. 895 01:04:32,636 --> 01:04:33,635 - Ah! 896 01:04:34,371 --> 01:04:35,971 Young man. 897 01:04:35,973 --> 01:04:37,372 Wife, kids, car. 898 01:04:38,242 --> 01:04:40,609 Shit, man, even soup cans add up. 899 01:04:40,611 --> 01:04:42,394 - Well, I probably won't get married. 900 01:04:42,395 --> 01:04:44,178 - What, why? - Don't see the point. 901 01:04:44,181 --> 01:04:47,215 - Whoa, the point is, you gotta have someone to clean up 902 01:04:47,217 --> 01:04:50,151 your shit when it starts lookin' like sewage later in life. 903 01:04:50,153 --> 01:04:53,088 And if that fails, you got kids. 904 01:04:53,090 --> 01:04:54,422 Okay, buddy. 905 01:04:54,424 --> 01:04:55,423 Okay? 906 01:04:56,226 --> 01:04:57,225 Yep? 907 01:04:58,562 --> 01:05:01,229 He'll take care of it. 908 01:05:01,231 --> 01:05:02,898 Won't you, Wyatt? 909 01:05:10,240 --> 01:05:11,439 Give me that. 910 01:05:14,311 --> 01:05:18,213 Let's go, gonna get a bear, gonna get a bear. 911 01:05:27,591 --> 01:05:29,424 - [Wyatt] Take him home, make him my pet, you know? 912 01:05:29,426 --> 01:05:30,692 - Hey, watch it. - What do you mean? 913 01:05:30,694 --> 01:05:31,693 - Woo-oo! 914 01:05:32,462 --> 01:05:33,461 Hey! 915 01:05:34,431 --> 01:05:36,364 Come on, pussies! 916 01:05:36,366 --> 01:05:38,333 - Hey, Dad, just get down from there! 917 01:05:38,335 --> 01:05:40,535 - Oh, no, it's a great vantage point from here! 918 01:05:40,537 --> 01:05:42,938 - You can see everything from down here, too. 919 01:05:42,940 --> 01:05:46,174 - [Hank] Ah, don't be such a bitch, Michaela. 920 01:05:46,176 --> 01:05:47,609 Wyatt! 921 01:05:47,611 --> 01:05:49,978 You'll come up, won't ya? 922 01:05:50,614 --> 01:05:52,347 Come on, be a man! 923 01:05:53,150 --> 01:05:55,050 Learn to fly, baby! 924 01:05:55,052 --> 01:05:57,185 - Should we go up there? 925 01:05:58,588 --> 01:05:59,955 - No. 926 01:05:59,957 --> 01:06:02,424 No, he's just fucking around. 927 01:06:04,227 --> 01:06:05,093 Sorry. 928 01:06:05,095 --> 01:06:08,029 (water splashes) 929 01:06:26,083 --> 01:06:29,351 - You alright? (Hank grunts) 930 01:06:29,353 --> 01:06:30,352 You okay? 931 01:06:34,358 --> 01:06:35,690 (thud) 932 01:06:35,692 --> 01:06:38,994 (Hank grunts) 933 01:06:38,996 --> 01:06:42,330 - I didn't fuckin' ask for help, did I? 934 01:06:57,581 --> 01:07:02,550 - Are you sure you're okay? - Yeah, I'm alright, I'm fine. 935 01:07:03,286 --> 01:07:06,354 - Can we give you a ride home? - No, I'm gonna walk. 936 01:07:06,356 --> 01:07:08,123 - You can't walk from here. 937 01:07:08,125 --> 01:07:09,457 - I'll be fine. 938 01:07:13,196 --> 01:07:16,431 - He's not always like this. - Alright. 939 01:07:16,433 --> 01:07:18,299 - What? - (sighs) Just get in the car. 940 01:07:18,301 --> 01:07:19,734 - No, say it! 941 01:07:19,736 --> 01:07:21,669 - I've lived through this, alright? 942 01:07:21,671 --> 01:07:24,856 - You've lived through what? - My parents were like this. 943 01:07:24,857 --> 01:07:28,042 I'm not goin' through this shit again, I'm just not. 944 01:07:29,446 --> 01:07:31,413 - [Mickey] I'm sorry. 945 01:07:32,315 --> 01:07:34,315 - Just get in the car. 946 01:07:47,664 --> 01:07:50,598 (car horn honks) 947 01:08:51,528 --> 01:08:54,829 - Hey, baby, when's dinner ready? 948 01:08:54,831 --> 01:08:57,665 - Make your own fuckin' dinner. 949 01:09:02,806 --> 01:09:06,441 (moody electronic music) 950 01:09:27,797 --> 01:09:31,232 - [Teller] The account ending in 6462? 951 01:09:31,234 --> 01:09:33,568 - That's my checking, this is my savings account. 952 01:09:33,570 --> 01:09:35,403 - [Teller] Alright. 953 01:09:37,874 --> 01:09:39,440 Oh, here it is. 954 01:09:39,442 --> 01:09:42,911 It looks like this account is actually under the name 955 01:09:42,913 --> 01:09:44,679 Henry Peck, your father? 956 01:09:44,681 --> 01:09:45,680 - Yeah. 957 01:09:46,783 --> 01:09:48,600 - [Teller] Now that you are 18, 958 01:09:48,601 --> 01:09:50,418 you have joint ownership over the account. 959 01:09:50,420 --> 01:09:52,554 Would you like to print a statement? 960 01:09:52,556 --> 01:09:54,005 - Yeah, can I get a statement? 961 01:09:54,006 --> 01:09:55,455 And I would like to withdraw some money as well. 962 01:09:55,458 --> 01:09:57,292 - [Teller] Alright. 963 01:09:59,329 --> 01:10:02,931 (somber atmospheric music) 964 01:10:08,939 --> 01:10:10,872 Here you go. - Thanks. 965 01:10:17,614 --> 01:10:19,948 That's not right, um, (clear throat) I'm sorry. 966 01:10:19,950 --> 01:10:25,286 There should be a lot more money in the account than this. 967 01:10:25,388 --> 01:10:29,490 - [Teller] Would you still like to make a withdrawal? 968 01:10:29,492 --> 01:10:30,491 Ma'am? 969 01:10:33,563 --> 01:10:38,700 (upbeat hip-hop music) (background chatter) 970 01:10:49,713 --> 01:10:52,647 - [Friend] He just wants to talk. 971 01:10:57,754 --> 01:10:59,687 - I'll be right back. 972 01:11:07,797 --> 01:11:09,464 - Yo, Mickey. 973 01:11:09,466 --> 01:11:10,465 Mickey. 974 01:11:12,669 --> 01:11:14,802 Can I just talk to you for one second? 975 01:11:14,804 --> 01:11:15,803 - What? 976 01:11:17,374 --> 01:11:18,373 - I'm... 977 01:11:21,044 --> 01:11:23,311 I'm really sorry, Mickey. 978 01:11:23,313 --> 01:11:26,948 Like, I was acting dumb, and um, I'm sorry. 979 01:11:29,552 --> 01:11:32,754 I still think about you all the time. 980 01:12:12,028 --> 01:12:17,365 (phone rings) (Mickey sobs) 981 01:12:20,804 --> 01:12:23,805 - I'm sorry to call you right now. 982 01:12:26,910 --> 01:12:28,376 Can I see you? 983 01:12:40,990 --> 01:12:42,857 - He took the money? 984 01:12:45,862 --> 01:12:46,861 - Yeah. 985 01:12:48,531 --> 01:12:50,865 Yeah, there's nothin' left. 986 01:12:51,634 --> 01:12:54,569 - [Leslee] Tell me what happened. 987 01:13:00,110 --> 01:13:03,911 - I got some scholarship and I thought that 988 01:13:04,948 --> 01:13:08,883 the social security from my mom would cover the rest. 989 01:13:08,885 --> 01:13:09,884 But... 990 01:13:13,123 --> 01:13:14,856 He took all of it. 991 01:13:16,993 --> 01:13:22,130 (chuckles) I even bought the fuckin' plane ticket. 992 01:13:24,100 --> 01:13:25,433 - Go anyway. 993 01:13:25,435 --> 01:13:29,070 Sometimes putting the cart before the horse is a good thing. 994 01:13:29,072 --> 01:13:33,007 - Yeah, I'm not goin' out there with nothin'. 995 01:13:38,047 --> 01:13:39,914 - You call me if you change your mind. 996 01:13:39,916 --> 01:13:42,650 (Mickey sobs) 997 01:13:46,556 --> 01:13:49,557 - Can I ask you somethin'? - Mm-hm. 998 01:13:55,732 --> 01:13:58,466 - Is he ever gonna get better? 999 01:14:01,938 --> 01:14:02,937 - No. 1000 01:14:05,742 --> 01:14:06,741 He's not. 1001 01:14:08,511 --> 01:14:09,577 This is it. 1002 01:14:14,217 --> 01:14:16,951 This better not be it for you. 1003 01:14:26,663 --> 01:14:30,598 (upbeat rock and roll music) 1004 01:15:24,921 --> 01:15:27,788 - You get poisoned or somethin'? 1005 01:15:31,628 --> 01:15:34,228 You look thin, what's goin' on? 1006 01:15:36,065 --> 01:15:37,064 Mickey. - What? 1007 01:15:37,066 --> 01:15:38,065 - What? 1008 01:15:39,969 --> 01:15:41,803 You forget how to talk? - No. 1009 01:15:41,804 --> 01:15:43,638 - I asked you a question. - Nothing's goin' on. 1010 01:15:43,640 --> 01:15:45,673 - You aren't eating. - So? 1011 01:15:45,675 --> 01:15:49,577 - You look thin. - You notice how I look now? 1012 01:15:49,579 --> 01:15:50,578 - What the fuck is the matter with you? 1013 01:15:50,580 --> 01:15:52,024 - I'm not hungry. 1014 01:15:52,025 --> 01:15:53,469 - (chuckles) I don't care what you are, sweetheart. 1015 01:15:53,470 --> 01:15:54,914 Eat your beefaroni. 1016 01:15:56,786 --> 01:15:58,819 - I went to the bank today. - I told you to eat. 1017 01:15:58,821 --> 01:16:00,321 - I was gonna take out some money 1018 01:16:00,322 --> 01:16:01,822 to pay for my cap and gown. 1019 01:16:01,824 --> 01:16:03,958 I'm graduating in two weeks. 1020 01:16:03,960 --> 01:16:05,192 Not that you're keeping track. 1021 01:16:05,194 --> 01:16:06,644 - You're listening to me anymore. 1022 01:16:06,645 --> 01:16:08,095 - Maybe I could use some of the cash from the bank account 1023 01:16:08,097 --> 01:16:10,464 that you set up for me? 1024 01:16:10,465 --> 01:16:12,832 You know, the one with the checks for Mom in it. 1025 01:16:12,835 --> 01:16:15,002 - Sounds like a plan, sweetheart, better eat your dinner. 1026 01:16:15,004 --> 01:16:18,739 - It's all horse shit, you made it all up. 1027 01:16:21,077 --> 01:16:25,246 - You got somethin' to say, come out and say it. 1028 01:16:25,248 --> 01:16:26,247 - Okay. 1029 01:16:28,985 --> 01:16:30,751 Where's my money? - You want your cap and gown? 1030 01:16:30,753 --> 01:16:32,887 - Where is my money, Hank? - Eat your dinner. 1031 01:16:32,889 --> 01:16:33,888 - Or what? 1032 01:16:35,124 --> 01:16:37,792 - You want your cap and gown? 1033 01:16:39,228 --> 01:16:41,362 There's your cap and gown. 1034 01:16:41,364 --> 01:16:44,332 It doesn't matter if you graduate anyway, though, does it? 1035 01:16:44,334 --> 01:16:46,201 What're you ever gonna do with your life? 1036 01:16:46,202 --> 01:16:48,069 - More than you. - I put a roof over your head. 1037 01:16:48,070 --> 01:16:49,937 - [Mickey] And I'll be out of here as soon as I fucking can. 1038 01:16:49,939 --> 01:16:51,639 - Put clothes on your back. - And you'll be stuck here. 1039 01:16:51,641 --> 01:16:53,224 - Eat your fuck-- 1040 01:16:53,225 --> 01:16:54,808 - What're you gonna do about it, Hank? 1041 01:16:54,811 --> 01:16:56,644 Are you gonna sell the house, 1042 01:16:56,646 --> 01:16:59,180 move to Niagara Falls, get a ranch? 1043 01:16:59,182 --> 01:17:00,999 (chuckles) 1044 01:17:01,000 --> 01:17:02,817 You can't even pay for your own fuckin' beer. 1045 01:17:02,819 --> 01:17:04,986 - You think I'm a loser? - No, Dad. 1046 01:17:04,988 --> 01:17:08,055 I think you're a fuckin' liar and I think you're a phony. 1047 01:17:08,057 --> 01:17:10,625 You think that you put this fuckin' roof over my head. 1048 01:17:10,627 --> 01:17:13,961 Where's my money? - Where's my fuckin' life? 1049 01:17:13,963 --> 01:17:16,831 (glass smashes) 1050 01:17:18,968 --> 01:17:21,636 (door slams) 1051 01:17:40,056 --> 01:17:43,724 (dark atmospheric music) 1052 01:17:48,364 --> 01:17:50,364 A ranch in Georgetown. 1053 01:17:50,366 --> 01:17:53,167 Ranch in Georgetown and horses. 1054 01:18:08,985 --> 01:18:10,384 - [Mickey] Hank! 1055 01:18:30,373 --> 01:18:33,741 Hey, Sheriff, can I talk to you a second? 1056 01:18:33,743 --> 01:18:35,376 - Give me a minute. 1057 01:18:41,150 --> 01:18:42,416 - Where is he? 1058 01:18:44,353 --> 01:18:48,355 (machine bleeps rhythmically) 1059 01:19:03,139 --> 01:19:07,141 - If you need anything, just pull your caller. 1060 01:19:20,156 --> 01:19:21,155 - Hi, Dad. 1061 01:19:22,859 --> 01:19:24,291 - Hi, sweetheart. 1062 01:19:26,763 --> 01:19:28,162 - What happened? 1063 01:19:29,165 --> 01:19:32,199 - Oh, I'm fine, I'm fine, I'm fine. 1064 01:19:33,536 --> 01:19:36,537 - I'll get you some water. 1065 01:19:36,539 --> 01:19:38,005 - Hey, Mickey. 1066 01:19:42,945 --> 01:19:44,078 Don't leave. 1067 01:19:49,552 --> 01:19:51,285 I got no one else. 1068 01:20:00,897 --> 01:20:02,397 Don't leave me. 1069 01:20:02,398 --> 01:20:03,898 - Of course I'm never gonna leave. 1070 01:20:10,239 --> 01:20:14,041 (somber atmospheric music) 1071 01:20:50,046 --> 01:20:54,381 - When I found out I was gonna be a father, 1072 01:20:54,383 --> 01:20:58,419 I had all these ideas of where it was gonna go. 1073 01:21:04,193 --> 01:21:08,062 It wasn't supposed to be like this, darlin'. 1074 01:21:12,535 --> 01:21:15,536 I wasn't supposed to be like this. 1075 01:21:22,178 --> 01:21:23,577 - Hey. 1076 01:21:23,579 --> 01:21:25,312 This isn't so bad. 1077 01:22:03,185 --> 01:22:06,420 (muffled soul music) 1078 01:22:08,925 --> 01:22:13,127 ¶ If loving you is a crime then give me time ¶ 1079 01:22:13,129 --> 01:22:18,265 ¶ 'Cause I'll always be guilty ¶ 1080 01:22:20,136 --> 01:22:25,272 ¶ Sometimes I feel that I'm on trial ¶ 1081 01:22:26,075 --> 01:22:31,211 ¶ For loving you too much, child ¶ 1082 01:22:32,081 --> 01:22:37,217 ¶ You're the judge and the jury of my peers ¶ 1083 01:22:37,386 --> 01:22:42,523 ¶ If it's time for me to talk, Lord, listen here ¶ 1084 01:22:43,626 --> 01:22:46,126 ¶ If you don't want me ¶ 1085 01:22:46,128 --> 01:22:47,394 - Look at you. 1086 01:22:49,465 --> 01:22:51,065 Man, you look... 1087 01:22:53,269 --> 01:22:54,635 - [Mickey] What? 1088 01:22:54,637 --> 01:22:55,636 - Radiant. 1089 01:23:00,343 --> 01:23:02,376 - I'm going to bed. - No, come here, come here. 1090 01:23:02,378 --> 01:23:04,211 Sit down, sit down. 1091 01:23:08,250 --> 01:23:09,249 Don't go. 1092 01:23:11,620 --> 01:23:13,520 (Mickey chuckles) 1093 01:23:13,522 --> 01:23:16,323 - What are you doing? (Hank chuckles) 1094 01:23:16,325 --> 01:23:19,526 - We're havin' a party tonight, baby. 1095 01:23:22,098 --> 01:23:23,097 - Dad? 1096 01:23:25,601 --> 01:23:29,069 Dad, you're scaring me. - Vanessa, shh. 1097 01:23:32,008 --> 01:23:33,574 - Dad, I'm not Mom. 1098 01:23:35,778 --> 01:23:36,777 Stop it! 1099 01:23:38,547 --> 01:23:39,680 Get off! 1100 01:23:39,682 --> 01:23:42,016 (pants) 1101 01:23:48,290 --> 01:23:51,525 (footsteps approach) 1102 01:23:54,030 --> 01:23:56,296 - [Hank] I love you, baby. 1103 01:23:58,434 --> 01:23:59,133 And you love me, right? 1104 01:24:04,306 --> 01:24:08,442 ¶ So if loving you is a crime then give me time ¶ 1105 01:24:08,444 --> 01:24:11,412 ¶ 'Cause I'll always be guilty ¶ 1106 01:24:11,414 --> 01:24:14,681 (Hank snores lightly) 1107 01:25:13,375 --> 01:25:16,877 (moody electronic music) 72097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.