All language subtitles for Maria.Wern.Viskningar.I.Vinden.2018-swe
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,080 --> 00:00:44,000
God morgon, Sonja.
2
00:00:44,000 --> 00:00:44,130
God morgon, Sonja.
3
00:01:02,190 --> 00:01:04,000
Frukost.
4
00:01:04,000 --> 00:01:05,180
Frukost.
5
00:01:07,070 --> 00:01:08,000
Mamma Àr snart hemma.
6
00:01:08,000 --> 00:01:10,020
Mamma Àr snart hemma.
7
00:01:21,180 --> 00:01:24,000
Maria, jag ser honom.
NordvÀstra hörnet.
8
00:01:24,000 --> 00:01:24,170
Maria, jag ser honom.
NordvÀstra hörnet.
9
00:01:24,210 --> 00:01:27,110
âOkej.
âSka vi gĂ„ in?
10
00:01:27,150 --> 00:01:28,000
Ett ögonblick bara.
Jag ger kommandot nÀr det Àr dags.
11
00:01:28,000 --> 00:01:31,110
Ett ögonblick bara.
Jag ger kommandot nÀr det Àr dags.
12
00:01:36,000 --> 00:01:38,240
VÀnta. Flickan Àr hemma.
13
00:01:39,030 --> 00:01:40,000
Vi avvaktar.
14
00:01:40,000 --> 00:01:42,040
Vi avvaktar.
15
00:02:16,020 --> 00:02:20,000
Hej. Maria heter jag.
16
00:02:20,000 --> 00:02:20,130
Hej. Maria heter jag.
17
00:02:20,170 --> 00:02:24,000
Du... Jag tÀnkte att vi skulle
fÄ prata lite med din brorsa.
18
00:02:24,000 --> 00:02:25,030
Du... Jag tÀnkte att vi skulle
fÄ prata lite med din brorsa.
19
00:02:30,070 --> 00:02:32,000
Maria, ser du honom?
20
00:02:32,000 --> 00:02:32,160
Maria, ser du honom?
21
00:02:32,200 --> 00:02:35,060
Okej...
22
00:02:35,100 --> 00:02:36,000
Okej, han Àr i köket. Kör.
23
00:02:36,000 --> 00:02:39,020
Okej, han Àr i köket. Kör.
24
00:02:44,210 --> 00:02:47,100
Polis! Stanna!
25
00:02:47,140 --> 00:02:48,000
Stanna!
26
00:02:48,000 --> 00:02:49,200
Stanna!
27
00:02:53,130 --> 00:02:56,000
Nej...
28
00:02:56,000 --> 00:02:56,180
Nej...
29
00:02:58,100 --> 00:03:00,000
Lugn nu. SĂ„.
30
00:03:00,000 --> 00:03:01,090
Lugn nu. SĂ„.
31
00:03:01,130 --> 00:03:04,000
Jag har inte gjort nÄt!
32
00:03:04,000 --> 00:03:04,010
Jag har inte gjort nÄt!
33
00:03:21,180 --> 00:03:24,000
Vad har du sagt till dem?
Vad fan har du sagt, Karsten?
34
00:03:24,000 --> 00:03:26,010
Vad har du sagt till dem?
Vad fan har du sagt, Karsten?
35
00:03:26,050 --> 00:03:28,000
Akta huvudet.
36
00:03:28,000 --> 00:03:28,230
Akta huvudet.
37
00:03:30,120 --> 00:03:32,000
Vad fan har du sagt? Karsten!
38
00:03:32,000 --> 00:03:34,150
Vad fan har du sagt? Karsten!
39
00:03:35,150 --> 00:03:36,000
NÄn mÄste vara med Sonja.
Min syster Àr ensam.
40
00:03:36,000 --> 00:03:40,000
NÄn mÄste vara med Sonja.
Min syster Àr ensam.
41
00:03:40,000 --> 00:03:40,070
NÄn mÄste vara med Sonja.
Min syster Àr ensam.
42
00:03:40,110 --> 00:03:44,000
NÄn mÄste vara med henne.
43
00:03:44,000 --> 00:03:44,050
NÄn mÄste vara med henne.
44
00:04:17,130 --> 00:04:20,000
Tove? Hur har det gÄtt?
45
00:04:20,000 --> 00:04:20,040
Tove? Hur har det gÄtt?
46
00:04:20,080 --> 00:04:24,000
Vi försöker fÄ ner videon
men direktsÀndningar lagras inte.
47
00:04:24,000 --> 00:04:24,050
Vi försöker fÄ ner videon
men direktsÀndningar lagras inte.
48
00:04:24,090 --> 00:04:28,000
Profilen var fejkad, inga andra
inlĂ€gg, IPâadressen Ă€r inte lagrad.
49
00:04:28,000 --> 00:04:29,030
Profilen var fejkad, inga andra
inlĂ€gg, IPâadressen Ă€r inte lagrad.
50
00:04:29,070 --> 00:04:32,000
âDina barn gĂ„r dĂ€r, va?
âJa, Emil. Min Ă€ldsta.
51
00:04:32,000 --> 00:04:33,010
âDina barn gĂ„r dĂ€r, va?
âJa, Emil. Min Ă€ldsta.
52
00:04:33,050 --> 00:04:36,000
Maria, vi har honom nu.
53
00:04:36,000 --> 00:04:36,040
Maria, vi har honom nu.
54
00:04:41,200 --> 00:04:44,000
Hej. Maria Wern.
Ăr det du som Ă€r Jeanette?
55
00:04:44,000 --> 00:04:47,030
Hej. Maria Wern.
Ăr det du som Ă€r Jeanette?
56
00:04:53,050 --> 00:04:55,180
Hej.
57
00:04:58,210 --> 00:05:00,000
Jag mÄste kunna lita pÄ dig!
Kan du inte ta ansvar nÄn jÀvla gÄng?
58
00:05:00,000 --> 00:05:03,060
Jag mÄste kunna lita pÄ dig!
Kan du inte ta ansvar nÄn jÀvla gÄng?
59
00:05:03,100 --> 00:05:04,000
AlltsÄ, polisen hÀmtar mig pÄ jobbet.
Jag var inte ens klar!
60
00:05:04,000 --> 00:05:07,100
AlltsÄ, polisen hÀmtar mig pÄ jobbet.
Jag var inte ens klar!
61
00:05:07,140 --> 00:05:08,000
Det blir avdrag pÄ lönen
och folk kommer att snacka.
62
00:05:08,000 --> 00:05:11,040
Det blir avdrag pÄ lönen
och folk kommer att snacka.
63
00:05:11,080 --> 00:05:12,000
âDe vĂ€nder upp och ner pĂ„ hela huset!
âJeanette...
64
00:05:12,000 --> 00:05:16,000
âDe vĂ€nder upp och ner pĂ„ hela huset!
âJeanette...
65
00:05:16,000 --> 00:05:16,220
âDe vĂ€nder upp och ner pĂ„ hela huset!
âJeanette...
66
00:05:17,010 --> 00:05:20,000
Okej, förlÄt.
Jag Àr jÀvligt trött bara.
67
00:05:20,000 --> 00:05:21,020
Okej, förlÄt.
Jag Àr jÀvligt trött bara.
68
00:05:21,060 --> 00:05:23,030
Det hĂ€r Ă€r Annika Wennermanâ
69
00:05:23,070 --> 00:05:24,000
âjuridiskt ombud för Kenny
medan vi pratar med varandra.
70
00:05:24,000 --> 00:05:27,010
âjuridiskt ombud för Kenny
medan vi pratar med varandra.
71
00:05:27,050 --> 00:05:28,000
Jag vet att det Àr hemskt, men vi
vill fÄ reda pÄ vad som har hÀnt.
72
00:05:28,000 --> 00:05:32,000
Jag vet att det Àr hemskt, men vi
vill fÄ reda pÄ vad som har hÀnt.
73
00:05:32,000 --> 00:05:32,050
Jag vet att det Àr hemskt, men vi
vill fÄ reda pÄ vad som har hÀnt.
74
00:05:34,070 --> 00:05:36,000
Karsten Holmert kÀnner du, eller hur?
75
00:05:36,000 --> 00:05:36,210
Karsten Holmert kÀnner du, eller hur?
76
00:05:37,000 --> 00:05:40,000
Jag stÀdar dÀr tvÄ gÄnger i veckan.
MÄndagar och torsdagar.
77
00:05:40,000 --> 00:05:40,220
Jag stÀdar dÀr tvÄ gÄnger i veckan.
MÄndagar och torsdagar.
78
00:05:41,010 --> 00:05:44,000
âHan vet att jag behöver det...
âVad har du gjort?
79
00:05:44,000 --> 00:05:44,090
âHan vet att jag behöver det...
âVad har du gjort?
80
00:05:44,130 --> 00:05:48,000
Ingenting! Det Àr ju det jag sÀger!
Jag fattar inte vad fan det hÀr Àr!
81
00:05:48,000 --> 00:05:49,150
Ingenting! Det Àr ju det jag sÀger!
Jag fattar inte vad fan det hÀr Àr!
82
00:06:10,220 --> 00:06:12,000
Kenny, vi mÄste fÄ veta
var vapnen finns.
83
00:06:12,000 --> 00:06:15,040
Kenny, vi mÄste fÄ veta
var vapnen finns.
84
00:06:16,220 --> 00:06:19,230
Jag har aldrig sett dem förut.
85
00:06:22,100 --> 00:06:24,000
Jag lovar, jag vet ingenting
om nÄnting av det hÀr.
86
00:06:24,000 --> 00:06:27,050
Jag lovar, jag vet ingenting
om nÄnting av det hÀr.
87
00:06:27,090 --> 00:06:28,000
SnÀlla, vad handlar det hÀr om?
88
00:06:28,000 --> 00:06:30,110
SnÀlla, vad handlar det hÀr om?
89
00:06:36,180 --> 00:06:39,100
Följ med mig.
90
00:06:45,060 --> 00:06:48,000
Ni tror att det hÀr Àr ett skÀmt.
Eller?
91
00:06:48,000 --> 00:06:48,150
Ni tror att det hÀr Àr ett skÀmt.
Eller?
92
00:06:49,200 --> 00:06:52,000
Ett namn bara! Ett namn!
93
00:06:52,000 --> 00:06:53,030
Ett namn bara! Ett namn!
94
00:06:55,090 --> 00:06:56,000
Ett jÀvla namn bara.
95
00:06:56,000 --> 00:06:57,240
Ett jÀvla namn bara.
96
00:06:58,030 --> 00:07:00,000
Annars kommer jag
och tar er en efter en efter en.
97
00:07:00,000 --> 00:07:03,170
Annars kommer jag
och tar er en efter en efter en.
98
00:07:10,080 --> 00:07:12,000
Var Àr det hÀr ifrÄn?
99
00:07:12,000 --> 00:07:12,060
Var Àr det hÀr ifrÄn?
100
00:07:12,100 --> 00:07:16,000
VĂ€stra gymnasiets Groupbook
halv Ätta i morse.
101
00:07:16,000 --> 00:07:16,070
VĂ€stra gymnasiets Groupbook
halv Ätta i morse.
102
00:07:16,110 --> 00:07:20,000
Rektorn sÄg det och filmade av
skÀrmen med mobilen.
103
00:07:20,000 --> 00:07:20,030
Rektorn sÄg det och filmade av
skÀrmen med mobilen.
104
00:07:20,070 --> 00:07:24,000
Annars kommer jag
och tar er en efter en efter en.
105
00:07:24,000 --> 00:07:25,090
Annars kommer jag
och tar er en efter en efter en.
106
00:07:25,130 --> 00:07:27,180
Det Àr inte han.
107
00:07:27,220 --> 00:07:28,000
Vi har skÀl att tro
att Kenny planerar nÄt.
108
00:07:28,000 --> 00:07:30,190
Vi har skÀl att tro
att Kenny planerar nÄt.
109
00:07:30,230 --> 00:07:32,000
âNĂ€r han inte var i skolan idag...
âSkulle det vara han dĂ„?
110
00:07:32,000 --> 00:07:34,200
âNĂ€r han inte var i skolan idag...
âSkulle det vara han dĂ„?
111
00:07:34,240 --> 00:07:36,000
20 över tio i gÄr kvÀll
stĂ€ngde Kenny av larmetâ
112
00:07:36,000 --> 00:07:38,140
20 över tio i gÄr kvÀll
stĂ€ngde Kenny av larmetâ
113
00:07:38,180 --> 00:07:40,000
âhos Holmert, dĂ€r han stĂ€dar.
NÀstan tvÄ timmar var det av.
114
00:07:40,000 --> 00:07:42,170
âhos Holmert, dĂ€r han stĂ€dar.
NÀstan tvÄ timmar var det av.
115
00:07:42,210 --> 00:07:44,000
Det Àr enda lagrade hÀndelsen
hos vaktbolaget.
116
00:07:44,000 --> 00:07:46,060
Det Àr enda lagrade hÀndelsen
hos vaktbolaget.
117
00:07:46,100 --> 00:07:48,000
Innan Holmert kommer hem halv ett.
118
00:07:48,000 --> 00:07:48,240
Innan Holmert kommer hem halv ett.
119
00:07:51,030 --> 00:07:52,000
Och dÄ saknas de hÀr.
120
00:07:52,000 --> 00:07:52,220
Och dÄ saknas de hÀr.
121
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
Det kan inte vara han.
122
00:08:00,000 --> 00:08:01,090
Det kan inte vara han.
123
00:08:03,210 --> 00:08:04,000
PĂ„ Gotland har det riktats hot
mot en gymnasieskola.
124
00:08:04,000 --> 00:08:07,230
PĂ„ Gotland har det riktats hot
mot en gymnasieskola.
125
00:08:08,020 --> 00:08:12,000
Det var pÄ mÄndagsmorgonen
som en bevĂ€pnad, maskerad personâ
126
00:08:12,000 --> 00:08:12,030
Det var pÄ mÄndagsmorgonen
som en bevĂ€pnad, maskerad personâ
127
00:08:12,070 --> 00:08:16,000
âdirektsĂ€nde ett hot
över skolans interna hemsida.
128
00:08:16,000 --> 00:08:16,100
âdirektsĂ€nde ett hot
över skolans interna hemsida.
129
00:08:16,140 --> 00:08:20,000
Polisen hÀnvisar
till förundersökningssekretessâ
130
00:08:20,000 --> 00:08:20,030
Polisen hÀnvisar
till förundersökningssekretessâ
131
00:08:20,070 --> 00:08:24,000
âmen man lĂ€r ha gripit en elev
som hÄlls anhÄllen.
132
00:08:24,000 --> 00:08:24,130
âmen man lĂ€r ha gripit en elev
som hÄlls anhÄllen.
133
00:08:24,170 --> 00:08:27,140
Han har gÄtt hÀr i tvÄ Är nu.
134
00:08:27,180 --> 00:08:28,000
Han kommer sjÀlv, gÄr sjÀlv.
135
00:08:28,000 --> 00:08:30,010
Han kommer sjÀlv, gÄr sjÀlv.
136
00:08:30,050 --> 00:08:32,000
PĂ„ rasterna sitter han i biblioteket.
137
00:08:32,000 --> 00:08:33,020
PĂ„ rasterna sitter han i biblioteket.
138
00:08:33,060 --> 00:08:36,000
Jag kan inte pÄminna mig att jag ens
sett honom prata med nÄn. NÄnsin.
139
00:08:36,000 --> 00:08:37,210
Jag kan inte pÄminna mig att jag ens
sett honom prata med nÄn. NÄnsin.
140
00:08:39,010 --> 00:08:40,000
âVad hĂ€nder med honom nu?
âHan sitter i förhör.
141
00:08:40,000 --> 00:08:42,030
âVad hĂ€nder med honom nu?
âHan sitter i förhör.
142
00:08:42,070 --> 00:08:44,000
Men om inte vi hittar nÄt pÄ honom
sÄ mÄste vi slÀppa honom.
143
00:08:44,000 --> 00:08:46,080
Men om inte vi hittar nÄt pÄ honom
sÄ mÄste vi slÀppa honom.
144
00:08:46,120 --> 00:08:48,000
Vad sÀger eleverna? Han verkar
ju rikta sig till dem i hotet.
145
00:08:48,000 --> 00:08:50,230
Vad sÀger eleverna? Han verkar
ju rikta sig till dem i hotet.
146
00:08:51,020 --> 00:08:52,000
âHar ingen sagt nĂ„t?
âDe jag pratat med sĂ€ger inget.
147
00:08:52,000 --> 00:08:54,160
âHar ingen sagt nĂ„t?
âDe jag pratat med sĂ€ger inget.
148
00:08:54,200 --> 00:08:56,000
Vill inte blÄsa upp det hela.
Det pratas nog ÀndÄ.
149
00:08:56,000 --> 00:08:58,080
Vill inte blÄsa upp det hela.
Det pratas nog ÀndÄ.
150
00:08:58,120 --> 00:09:00,000
Tills vi vet mer sÄ avvaktar vi.
151
00:09:00,000 --> 00:09:00,160
Tills vi vet mer sÄ avvaktar vi.
152
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
Sluta! Sluta!
153
00:09:08,000 --> 00:09:11,040
Sluta! Sluta!
154
00:09:11,080 --> 00:09:12,000
âLugna er!
âSluta! Sluta!
155
00:09:12,000 --> 00:09:15,070
âLugna er!
âSluta! Sluta!
156
00:09:15,110 --> 00:09:16,000
Vad Àr det som har hÀnt?
Vad Àr det vi inte Àr överens om?
157
00:09:16,000 --> 00:09:20,000
Vad Àr det som har hÀnt?
Vad Àr det vi inte Àr överens om?
158
00:09:20,000 --> 00:09:20,220
Vad Àr det som har hÀnt?
Vad Àr det vi inte Àr överens om?
159
00:09:21,010 --> 00:09:22,220
David?
160
00:09:23,010 --> 00:09:24,000
NÀmen, det var ett missförstÄnd.
161
00:09:24,000 --> 00:09:27,160
NÀmen, det var ett missförstÄnd.
162
00:09:27,200 --> 00:09:28,000
MissförstĂ„nd? â Och du?
163
00:09:28,000 --> 00:09:31,010
MissförstĂ„nd? â Och du?
164
00:09:44,170 --> 00:09:47,100
âVad var det?
âVa? Nej, ingenting.
165
00:09:47,140 --> 00:09:48,000
Jag vet inte, det var bara...
Vad brÄkade de om?
166
00:09:48,000 --> 00:09:52,000
Jag vet inte, det var bara...
Vad brÄkade de om?
167
00:09:52,000 --> 00:09:52,090
Jag vet inte, det var bara...
Vad brÄkade de om?
168
00:09:52,130 --> 00:09:55,110
Jag vet inte.
NÄt missförstÄnd, sa de.
169
00:09:55,150 --> 00:09:56,000
NÄt internt.
De vill inte sÀga nÄnting.
170
00:09:56,000 --> 00:09:59,240
NÄt internt.
De vill inte sÀga nÄnting.
171
00:10:34,130 --> 00:10:36,000
âArvidsson.
âTja, det Ă€r Westin hĂ€r.
172
00:10:36,000 --> 00:10:37,170
âArvidsson.
âTja, det Ă€r Westin hĂ€r.
173
00:10:37,210 --> 00:10:40,000
âVar Ă€r du? Har du Ă„kt hem?
âNej, jag gör ett Ă€rende.
174
00:10:40,000 --> 00:10:43,040
âVar Ă€r du? Har du Ă„kt hem?
âNej, jag gör ett Ă€rende.
175
00:10:43,080 --> 00:10:44,000
Eks mamma ringde.
Skitsamma, har du fÄtt fram nÄt?
176
00:10:44,000 --> 00:10:48,000
Eks mamma ringde.
Skitsamma, har du fÄtt fram nÄt?
177
00:10:48,000 --> 00:10:48,100
Eks mamma ringde.
Skitsamma, har du fÄtt fram nÄt?
178
00:10:48,140 --> 00:10:52,000
Killen har sol pÄ sin ena axel
genom hela filmen, eller hur?
179
00:10:52,000 --> 00:10:53,140
Killen har sol pÄ sin ena axel
genom hela filmen, eller hur?
180
00:10:53,180 --> 00:10:56,000
Och vi vet att videon
sĂ€ndes halv Ă„ttaâ
181
00:10:56,000 --> 00:10:56,110
Och vi vet att videon
sĂ€ndes halv Ă„ttaâ
182
00:10:56,150 --> 00:10:59,240
ânĂ€r solen stĂ„r i...?
183
00:11:00,030 --> 00:11:01,140
Ăster?
184
00:11:02,190 --> 00:11:04,000
Har du fÄtt den?
185
00:11:04,000 --> 00:11:05,230
Har du fÄtt den?
186
00:11:08,060 --> 00:11:12,000
âVad Ă€r det jag kollar pĂ„?
âSer du strecket?
187
00:11:12,000 --> 00:11:12,020
âVad Ă€r det jag kollar pĂ„?
âSer du strecket?
188
00:11:12,060 --> 00:11:16,000
Shit... Follingbomasten!
189
00:11:16,040 --> 00:11:20,000
Vi ser den i bara nÄgra rutor
precis innan han stÀnger av.
190
00:11:20,040 --> 00:11:24,000
âSĂ„ om solen stĂ„r i öster...
âGör han sĂ€ndningen norr om masten.
191
00:11:24,000 --> 00:11:24,150
âSĂ„ om solen stĂ„r i öster...
âGör han sĂ€ndningen norr om masten.
192
00:11:24,190 --> 00:11:26,020
Snyggt!
193
00:11:26,060 --> 00:11:28,000
Om vi ska hitta vapnen,
Àr det dÀr vi ska leta.
194
00:11:28,000 --> 00:11:29,140
Om vi ska hitta vapnen,
Àr det dÀr vi ska leta.
195
00:11:53,200 --> 00:11:55,160
Vad var det du hade hittat?
196
00:11:55,200 --> 00:11:56,000
Hoppas jag inte har förstört nÄt,
men jag trodde det var bilderâ
197
00:11:56,000 --> 00:12:00,000
Hoppas jag inte har förstört nÄt,
men jag trodde det var bilderâ
198
00:12:00,040 --> 00:12:04,000
âmen sen nĂ€r jag inte kunde se...
199
00:12:04,000 --> 00:12:05,020
âmen sen nĂ€r jag inte kunde se...
200
00:12:05,060 --> 00:12:08,000
SÄ förstod jag
att det mÄste ha med er att göra.
201
00:12:08,000 --> 00:12:08,240
SÄ förstod jag
att det mÄste ha med er att göra.
202
00:12:09,030 --> 00:12:12,000
âInte kunde se vadĂ„?
âDet hĂ€r.
203
00:12:12,000 --> 00:12:12,160
âInte kunde se vadĂ„?
âDet hĂ€r.
204
00:12:37,070 --> 00:12:40,000
âHĂ€r, Ă€lskling.
âHar ni tagit honom?
205
00:12:40,000 --> 00:12:42,030
âHĂ€r, Ă€lskling.
âHar ni tagit honom?
206
00:12:44,080 --> 00:12:48,000
âHan som hotade Emils skola.
âVi tror det.
207
00:12:48,000 --> 00:12:49,030
âHan som hotade Emils skola.
âVi tror det.
208
00:12:50,040 --> 00:12:52,000
Vi vet inte riktigt, men...
Han sitter i förhör.
209
00:12:52,000 --> 00:12:53,210
Vi vet inte riktigt, men...
Han sitter i förhör.
210
00:12:55,030 --> 00:12:56,000
Men nÀr vet ni?
211
00:12:56,000 --> 00:12:57,030
Men nÀr vet ni?
212
00:13:04,010 --> 00:13:08,000
Det Àr lite svÄrt att sÀga, Àlskling.
Jag vet faktiskt inte.
213
00:13:08,000 --> 00:13:08,150
Det Àr lite svÄrt att sÀga, Àlskling.
Jag vet faktiskt inte.
214
00:13:12,180 --> 00:13:16,000
âKnacka.
âFörlĂ„t.
215
00:13:16,000 --> 00:13:16,080
âKnacka.
âFörlĂ„t.
216
00:13:18,190 --> 00:13:20,000
Kom in.
217
00:13:20,000 --> 00:13:21,050
Kom in.
218
00:13:21,090 --> 00:13:24,000
Jag tÀnkte bara frÄga om jag kunde
fÄ...bomma en cigg av dig.
219
00:13:24,000 --> 00:13:26,210
Jag tÀnkte bara frÄga om jag kunde
fÄ...bomma en cigg av dig.
220
00:13:27,000 --> 00:13:28,000
Eller vems nu det hÀr Àr.
221
00:13:28,000 --> 00:13:30,100
Eller vems nu det hÀr Àr.
222
00:13:30,140 --> 00:13:32,000
âHar du gĂ„tt igenom min jacka?
âFör jĂ€vligt, eller hur?
223
00:13:32,000 --> 00:13:34,230
âHar du gĂ„tt igenom min jacka?
âFör jĂ€vligt, eller hur?
224
00:13:35,020 --> 00:13:36,000
LÀmna dem i plugget nÀsta gÄng
eller hitta ett bÀttre gömstÀlle.
225
00:13:36,000 --> 00:13:39,090
LÀmna dem i plugget nÀsta gÄng
eller hitta ett bÀttre gömstÀlle.
226
00:13:39,130 --> 00:13:40,000
SÄ du tÀnker inte sÀga nÄt
till mamma?
227
00:13:40,000 --> 00:13:42,120
SÄ du tÀnker inte sÀga nÄt
till mamma?
228
00:13:42,160 --> 00:13:44,000
Jag har kÀnt din mamma i ett par Är.
Det vore jobbigt för digâ
229
00:13:44,000 --> 00:13:46,240
Jag har kÀnt din mamma i ett par Är.
Det vore jobbigt för digâ
230
00:13:47,030 --> 00:13:48,000
âom hon fick reda pĂ„ det.
231
00:13:48,000 --> 00:13:48,240
âom hon fick reda pĂ„ det.
232
00:13:50,020 --> 00:13:52,000
Du sitter i en liten jobbig sits nu.
Som du kan lösa.
233
00:13:52,000 --> 00:13:55,150
Du sitter i en liten jobbig sits nu.
Som du kan lösa.
234
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
Det hÀr gÀnget som du hÀnger med,
Oliver Sandâ
235
00:14:00,000 --> 00:14:02,110
Det hÀr gÀnget som du hÀnger med,
Oliver Sandâ
236
00:14:02,150 --> 00:14:04,000
âDavid... Vad heter han? Yngvesson.
Det Àr folk som vi har koll pÄ.
237
00:14:04,000 --> 00:14:08,000
âDavid... Vad heter han? Yngvesson.
Det Àr folk som vi har koll pÄ.
238
00:14:08,000 --> 00:14:08,140
âDavid... Vad heter han? Yngvesson.
Det Àr folk som vi har koll pÄ.
239
00:14:08,180 --> 00:14:12,000
Tror du det finns fler i gÀnget
som vi borde ha koll pĂ„â
240
00:14:12,000 --> 00:14:12,190
Tror du det finns fler i gÀnget
som vi borde ha koll pĂ„â
241
00:14:12,230 --> 00:14:15,130
âsom vi inte har haft Ă€ran
att ta in Àn?
242
00:14:15,170 --> 00:14:16,000
Jag hÀnger inte med dem.
Han bad mig om en ciggâ
243
00:14:16,000 --> 00:14:19,020
Jag hÀnger inte med dem.
Han bad mig om en ciggâ
244
00:14:19,060 --> 00:14:20,000
âoch man sĂ€ger inte nej till Eskil.
Jag röker knappt.
245
00:14:20,000 --> 00:14:22,240
âoch man sĂ€ger inte nej till Eskil.
Jag röker knappt.
246
00:14:23,030 --> 00:14:24,000
Rökningen Àr din business.
247
00:14:24,000 --> 00:14:26,210
Rökningen Àr din business.
248
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Men det hÀr gÀnget...
Om du fortsĂ€tter hĂ€nga med demâ
249
00:14:28,000 --> 00:14:31,230
Men det hÀr gÀnget...
Om du fortsĂ€tter hĂ€nga med demâ
250
00:14:32,020 --> 00:14:35,060
âfinns det ingenting
som du eller jag kan göraâ
251
00:14:35,100 --> 00:14:36,000
âför att din mamma
inte ska fÄ reda pÄ det.
252
00:14:36,000 --> 00:14:38,060
âför att din mamma
inte ska fÄ reda pÄ det.
253
00:14:43,070 --> 00:14:44,000
Det hÀr brÄket, vad handlade det om?
254
00:14:44,000 --> 00:14:47,150
Det hÀr brÄket, vad handlade det om?
255
00:14:49,040 --> 00:14:51,160
Va?
256
00:14:52,160 --> 00:14:56,000
Okej, har jag fel om jag sÀger
att det Àr nÄt ni inte berÀttar?
257
00:14:56,000 --> 00:14:57,060
Okej, har jag fel om jag sÀger
att det Àr nÄt ni inte berÀttar?
258
00:15:00,210 --> 00:15:04,000
Tove ringer frÄn kontoret.
Han Àr online igen. Han sÀnder nu.
259
00:15:04,000 --> 00:15:04,240
Tove ringer frÄn kontoret.
Han Àr online igen. Han sÀnder nu.
260
00:15:07,030 --> 00:15:08,000
DÄ Àr Kenny oskyldig!
261
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
DÄ Àr Kenny oskyldig!
262
00:15:10,040 --> 00:15:12,000
Jag tror jag mÄste vara tydligare.
Vill ni inte hjÀlpa till?
263
00:15:12,000 --> 00:15:14,170
Jag tror jag mÄste vara tydligare.
Vill ni inte hjÀlpa till?
264
00:15:14,210 --> 00:15:16,000
Det Àr vÀldigt enkelt för er
att ge mig ett namn.
265
00:15:16,000 --> 00:15:19,170
Det Àr vÀldigt enkelt för er
att ge mig ett namn.
266
00:15:19,210 --> 00:15:20,000
Du har nÄnting som Àr mitt.
Om du Ă€r för fegâ
267
00:15:20,000 --> 00:15:23,090
Du har nÄnting som Àr mitt.
Om du Ă€r för fegâ
268
00:15:23,130 --> 00:15:24,000
âför att komma fram och berĂ€tta
sjÀlv, sÄ kan nÄn annan berÀtta.
269
00:15:24,000 --> 00:15:27,180
âför att komma fram och berĂ€tta
sjÀlv, sÄ kan nÄn annan berÀtta.
270
00:15:27,220 --> 00:15:28,000
Men jag försvinner inte
förrÀn nÄn berÀttar.
271
00:15:28,000 --> 00:15:31,110
Men jag försvinner inte
förrÀn nÄn berÀttar.
272
00:15:31,150 --> 00:15:32,000
Annars kommer jag och tar er.
Airhead nu.
273
00:15:32,000 --> 00:15:36,000
Annars kommer jag och tar er.
Airhead nu.
274
00:15:36,000 --> 00:15:36,030
Annars kommer jag och tar er.
Airhead nu.
275
00:15:36,070 --> 00:15:37,190
Airhead?
276
00:15:37,230 --> 00:15:40,000
Om jag ska dö, sÄ kommer alla med.
Fattar ni det?!
277
00:15:40,000 --> 00:15:42,170
Om jag ska dö, sÄ kommer alla med.
Fattar ni det?!
278
00:15:42,210 --> 00:15:44,000
Ett namn bara. Airhead nu.
279
00:15:44,000 --> 00:15:47,000
Ett namn bara. Airhead nu.
280
00:15:57,160 --> 00:16:00,000
PÄ Gotland genomförde polisen
pĂ„ morgonenâ
281
00:16:00,000 --> 00:16:00,190
PÄ Gotland genomförde polisen
pĂ„ morgonenâ
282
00:16:00,230 --> 00:16:04,000
âett omfattande arbete med
dörrknackning i ett större omrĂ„deâ
283
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
âett omfattande arbete med
dörrknackning i ett större omrĂ„deâ
284
00:16:05,040 --> 00:16:08,000
âöster om Visby.
Detta till följd av de hotâ
285
00:16:08,000 --> 00:16:09,130
âöster om Visby.
Detta till följd av de hotâ
286
00:16:09,170 --> 00:16:12,000
âmot en gymnasieskola som framförts
via sociala medier under veckanâ
287
00:16:12,000 --> 00:16:14,060
âmot en gymnasieskola som framförts
via sociala medier under veckanâ
288
00:16:14,100 --> 00:16:16,000
âoch som myndigheterna sĂ€ger
att man tar pÄ största allvar.
289
00:16:16,000 --> 00:16:18,090
âoch som myndigheterna sĂ€ger
att man tar pÄ största allvar.
290
00:16:18,130 --> 00:16:20,000
Samtidigt ska skolan ha vidtagit en
rad Ă„tgĂ€rder för att öka sĂ€kerhetenâ
291
00:16:20,000 --> 00:16:23,110
Samtidigt ska skolan ha vidtagit en
rad Ă„tgĂ€rder för att öka sĂ€kerhetenâ
292
00:16:23,150 --> 00:16:24,000
âför elever och personal.
Polisen vill inte svara pÄ frÄgor.
293
00:16:24,000 --> 00:16:27,230
âför elever och personal.
Polisen vill inte svara pÄ frÄgor.
294
00:16:28,020 --> 00:16:32,000
Kriminalkommissarie Thomas Hartman
hĂ€nvisar till en presskonferensâ
295
00:16:32,000 --> 00:16:33,190
Kriminalkommissarie Thomas Hartman
hĂ€nvisar till en presskonferensâ
296
00:16:33,230 --> 00:16:36,000
âi VĂ€stra gymnasiet i dag
dĂ€r förĂ€ldrar och eleverâ
297
00:16:36,000 --> 00:16:37,240
âi VĂ€stra gymnasiet i dag
dĂ€r förĂ€ldrar och eleverâ
298
00:16:38,030 --> 00:16:40,000
âska informeras om utvecklingen.
299
00:16:40,000 --> 00:16:40,220
âska informeras om utvecklingen.
300
00:16:43,150 --> 00:16:44,000
Okej. Jag vill tacka för att sÄ mÄnga
har kunnat komma.
301
00:16:44,000 --> 00:16:48,000
Okej. Jag vill tacka för att sÄ mÄnga
har kunnat komma.
302
00:16:48,000 --> 00:16:48,210
Okej. Jag vill tacka för att sÄ mÄnga
har kunnat komma.
303
00:16:49,000 --> 00:16:51,240
Vi vill börja med
att informera om lĂ€getâ
304
00:16:52,030 --> 00:16:56,000
âsĂ„ tar vi frĂ„gor efter det. Maria
Wern frĂ„n Gotlandsâpolisen Ă€r hĂ€râ
305
00:16:56,000 --> 00:16:56,180
âsĂ„ tar vi frĂ„gor efter det. Maria
Wern frĂ„n Gotlandsâpolisen Ă€r hĂ€râ
306
00:16:56,220 --> 00:17:00,000
âoch ska berĂ€tta mer,
men först vill jag sĂ€gaâ
307
00:17:00,000 --> 00:17:00,030
âoch ska berĂ€tta mer,
men först vill jag sĂ€gaâ
308
00:17:00,070 --> 00:17:04,000
âatt vi prioriterar att ingen
ska behöva kÀnna sig orolig hÀr.
309
00:17:04,000 --> 00:17:05,090
âatt vi prioriterar att ingen
ska behöva kÀnna sig orolig hÀr.
310
00:17:05,130 --> 00:17:08,000
Vi har fÄtt in ett hot
frÄn en eller flera personer.
311
00:17:08,000 --> 00:17:09,060
Vi har fÄtt in ett hot
frÄn en eller flera personer.
312
00:17:09,100 --> 00:17:12,000
Jag vill understryka att vi
i dagslÀget inte har nÄn misstÀnkt.
313
00:17:12,000 --> 00:17:14,110
Jag vill understryka att vi
i dagslÀget inte har nÄn misstÀnkt.
314
00:17:14,150 --> 00:17:16,000
Vi arbetar intensivt
med att försöka ta reda pĂ„â
315
00:17:16,000 --> 00:17:18,120
Vi arbetar intensivt
med att försöka ta reda pĂ„â
316
00:17:18,160 --> 00:17:20,000
âvar videon kan ha spelats in, av vem
och hur den har lagts upp.
317
00:17:20,000 --> 00:17:22,220
âvar videon kan ha spelats in, av vem
och hur den har lagts upp.
318
00:17:23,010 --> 00:17:24,000
GÀllande sÀkerheten
sĂ„ samarbetar vi med skolanâ
319
00:17:24,000 --> 00:17:26,050
GÀllande sÀkerheten
sĂ„ samarbetar vi med skolanâ
320
00:17:26,090 --> 00:17:28,000
âoch hĂ„ller alla ingĂ„ngar stĂ€ngda
förutom huvudentrén.
321
00:17:28,000 --> 00:17:30,120
âoch hĂ„ller alla ingĂ„ngar stĂ€ngda
förutom huvudentrén.
322
00:17:30,160 --> 00:17:32,000
Vi kontrollerar att alla
som slÀpps in har behörighet.
323
00:17:32,000 --> 00:17:34,050
Vi kontrollerar att alla
som slÀpps in har behörighet.
324
00:17:34,090 --> 00:17:36,000
DÀrför har vi beslutat att skolan
inte kommer att stÀnga.
325
00:17:36,000 --> 00:17:38,190
DÀrför har vi beslutat att skolan
inte kommer att stÀnga.
326
00:17:39,230 --> 00:17:40,000
En i taget. VarsÄgod.
327
00:17:40,000 --> 00:17:41,170
En i taget. VarsÄgod.
328
00:17:41,210 --> 00:17:44,000
Jenny Holmén,
mamma till Sigge i E2a.
329
00:17:44,000 --> 00:17:44,120
Jenny Holmén,
mamma till Sigge i E2a.
330
00:17:44,160 --> 00:17:48,000
Menar ni att vi ska skicka hit
vÄra barn och hÄlla tummarna?
331
00:17:48,000 --> 00:17:49,010
Menar ni att vi ska skicka hit
vÄra barn och hÄlla tummarna?
332
00:17:49,050 --> 00:17:52,000
Vi kan inte tvinga nÄn,
men det Ă€r vĂ„r förhoppningâ
333
00:17:52,000 --> 00:17:52,160
Vi kan inte tvinga nÄn,
men det Ă€r vĂ„r förhoppningâ
334
00:17:52,200 --> 00:17:56,000
âatt ni ska kĂ€nna er trygga nog
att skicka hit era barn.
335
00:17:56,000 --> 00:17:56,140
âatt ni ska kĂ€nna er trygga nog
att skicka hit era barn.
336
00:17:56,180 --> 00:18:00,000
FÄr man frÄga vad fan som hÀnde?
Ni hade honom ju!
337
00:18:00,000 --> 00:18:00,130
FÄr man frÄga vad fan som hÀnde?
Ni hade honom ju!
338
00:18:00,170 --> 00:18:04,000
Vi hade en misstÀnkt i gÄr
men han Àr avförd frÄn utredningen.
339
00:18:04,000 --> 00:18:04,200
Vi hade en misstÀnkt i gÄr
men han Àr avförd frÄn utredningen.
340
00:18:04,240 --> 00:18:07,230
Kent Ekman hÀr, pappa till Nisse.
341
00:18:08,020 --> 00:18:10,240
Ăr det inte dags
att skippa skitsnacket nu?
342
00:18:11,030 --> 00:18:12,000
Alla vet vem Kenny Kylberg Àr.
343
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
Alla vet vem Kenny Kylberg Àr.
344
00:18:14,040 --> 00:18:16,000
Var han inte hemma hos Karsten
nÀr vapnen stals?
345
00:18:16,000 --> 00:18:17,160
Var han inte hemma hos Karsten
nÀr vapnen stals?
346
00:18:17,200 --> 00:18:20,000
Om ni slÀpper honom
Ă€r det för brist pĂ„ bevisâ
347
00:18:20,000 --> 00:18:20,210
Om ni slÀpper honom
Ă€r det för brist pĂ„ bevisâ
348
00:18:21,000 --> 00:18:23,140
âinte för
att ni inte tror det var han.
349
00:18:23,180 --> 00:18:24,000
Vi hade en misstÀnkt,
vi har inte det lÀngre. Okej?
350
00:18:24,000 --> 00:18:27,190
Vi hade en misstÀnkt,
vi har inte det lÀngre. Okej?
351
00:18:27,230 --> 00:18:28,000
Personen som du talar om
var pĂ„ stationen i gĂ„râ
352
00:18:28,000 --> 00:18:31,050
Personen som du talar om
var pĂ„ stationen i gĂ„râ
353
00:18:31,090 --> 00:18:32,000
ânĂ€r andra videon slĂ€pptes.
Och han har erkĂ€ntâ
354
00:18:32,000 --> 00:18:34,160
ânĂ€r andra videon slĂ€pptes.
Och han har erkĂ€ntâ
355
00:18:34,200 --> 00:18:36,000
âatt han hade med sig sin syster
nÀr han stÀdade hos Holmert.
356
00:18:36,000 --> 00:18:38,110
âatt han hade med sig sin syster
nÀr han stÀdade hos Holmert.
357
00:18:38,150 --> 00:18:40,000
Hon försvann ut,
han letade efter henne.
358
00:18:40,000 --> 00:18:40,170
Hon försvann ut,
han letade efter henne.
359
00:18:40,210 --> 00:18:44,000
Vem som helst
kan ha kommit in och tagit vapnen.
360
00:18:44,000 --> 00:18:44,080
Vem som helst
kan ha kommit in och tagit vapnen.
361
00:18:44,120 --> 00:18:47,080
Emanuel Folmer,
pappa till Markus och Moa.
362
00:18:47,120 --> 00:18:48,000
Jag tror att vad Kenta försöker sÀga
Àr nÄt som vi alla tÀnker.
363
00:18:48,000 --> 00:18:51,200
Jag tror att vad Kenta försöker sÀga
Àr nÄt som vi alla tÀnker.
364
00:18:51,240 --> 00:18:52,000
Han behöver inte
ha gjort det hÀr ensam.
365
00:18:52,000 --> 00:18:55,030
Han behöver inte
ha gjort det hÀr ensam.
366
00:18:55,070 --> 00:18:56,000
Det Àr inte första gÄngen
som polisen griper rĂ€tt personâ
367
00:18:56,000 --> 00:18:59,030
Det Àr inte första gÄngen
som polisen griper rĂ€tt personâ
368
00:18:59,070 --> 00:19:00,000
âmen inte lyckas skrapa ihop bevis.
369
00:19:00,000 --> 00:19:01,170
âmen inte lyckas skrapa ihop bevis.
370
00:19:01,210 --> 00:19:04,000
Var det nÄt sÀrskilt du tÀnkte pÄ?
371
00:19:04,000 --> 00:19:04,030
Var det nÄt sÀrskilt du tÀnkte pÄ?
372
00:19:04,070 --> 00:19:07,190
Du kÀnner dina barn, eller hur?
Vi kĂ€kar middag ihopâ
373
00:19:07,230 --> 00:19:08,000
âvi pratar om prov,
om nĂ€r de ska komma hem pĂ„ kvĂ€llenâ
374
00:19:08,000 --> 00:19:11,240
âvi pratar om prov,
om nĂ€r de ska komma hem pĂ„ kvĂ€llenâ
375
00:19:12,030 --> 00:19:14,100
âmen alla Ă€r inte sĂ„na.
376
00:19:14,140 --> 00:19:16,000
Nej, okej... Tack för den.
377
00:19:16,000 --> 00:19:16,200
Nej, okej... Tack för den.
378
00:19:16,240 --> 00:19:19,190
Fundera pÄ
varför de inte Àr hÀr i dag.
379
00:19:19,230 --> 00:19:20,000
Vi tackar Maria Wern sÄ lÀnge.
Vi ska lĂ„ta Ture gĂ„ igenomâ
380
00:19:20,000 --> 00:19:24,000
Vi tackar Maria Wern sÄ lÀnge.
Vi ska lĂ„ta Ture gĂ„ igenomâ
381
00:19:24,000 --> 00:19:24,090
Vi tackar Maria Wern sÄ lÀnge.
Vi ska lĂ„ta Ture gĂ„ igenomâ
382
00:19:24,130 --> 00:19:28,000
âde nya sĂ€kerhetsrutinerna.
383
00:19:28,000 --> 00:19:28,220
âde nya sĂ€kerhetsrutinerna.
384
00:19:41,040 --> 00:19:44,000
Jag gjorde fel. I gÄr.
385
00:19:44,000 --> 00:19:44,170
Jag gjorde fel. I gÄr.
386
00:19:44,210 --> 00:19:48,000
Med Kenny Kylberg.
Jag borde ha vÀntat.
387
00:19:48,000 --> 00:19:48,110
Med Kenny Kylberg.
Jag borde ha vÀntat.
388
00:19:49,160 --> 00:19:52,000
Rykten Àr sÄ jÀvliga. Hur fan ska han
bli av med den stÀmpeln nu?
389
00:19:52,000 --> 00:19:56,000
Rykten Àr sÄ jÀvliga. Hur fan ska han
bli av med den stÀmpeln nu?
390
00:19:56,000 --> 00:19:56,060
Rykten Àr sÄ jÀvliga. Hur fan ska han
bli av med den stÀmpeln nu?
391
00:21:43,060 --> 00:21:44,000
Stick hÀrifrÄn, jÀvla pack!
392
00:21:44,000 --> 00:21:47,050
Stick hÀrifrÄn, jÀvla pack!
393
00:21:47,090 --> 00:21:48,000
âDra hĂ€rifrĂ„n!
âJenny...
394
00:21:48,000 --> 00:21:52,000
âDra hĂ€rifrĂ„n!
âJenny...
395
00:21:52,000 --> 00:21:53,040
âDra hĂ€rifrĂ„n!
âJenny...
396
00:21:54,170 --> 00:21:56,000
Jenny.
397
00:21:56,000 --> 00:21:57,040
Jenny.
398
00:22:04,030 --> 00:22:06,220
HallÄ, det Àr Maria Wern.
399
00:22:08,050 --> 00:22:10,100
VĂ€nta...
400
00:22:13,230 --> 00:22:16,000
HĂ€mta Sonja nu.
HÀmta henne och göm er!
401
00:22:16,000 --> 00:22:18,150
HĂ€mta Sonja nu.
HÀmta henne och göm er!
402
00:22:20,180 --> 00:22:23,110
Gör som jag sÀger!
403
00:22:36,030 --> 00:22:40,000
Ut hÀrifrÄn, era sjuka jÀvlar!
404
00:22:40,000 --> 00:22:40,140
Ut hÀrifrÄn, era sjuka jÀvlar!
405
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
Vi sÀtter oss hÀr borta.
406
00:22:48,000 --> 00:22:48,160
Vi sÀtter oss hÀr borta.
407
00:22:51,150 --> 00:22:52,000
SÄ. Vi sÀtter oss.
408
00:22:52,000 --> 00:22:55,030
SÄ. Vi sÀtter oss.
409
00:23:03,180 --> 00:23:04,000
Stick hÀrifrÄn!
410
00:23:04,000 --> 00:23:07,220
Stick hÀrifrÄn!
411
00:23:17,110 --> 00:23:20,000
Stick hÀrifrÄn!
412
00:23:20,000 --> 00:23:20,130
Stick hÀrifrÄn!
413
00:23:29,090 --> 00:23:31,230
Ut! Ut! Ut!
414
00:23:45,000 --> 00:23:46,240
Akta!
415
00:23:47,030 --> 00:23:48,000
Helvete...
416
00:23:48,000 --> 00:23:49,100
Helvete...
417
00:24:02,170 --> 00:24:04,000
StĂ„hl, hur gick det? Ăr ni okej?
418
00:24:04,000 --> 00:24:06,060
StĂ„hl, hur gick det? Ăr ni okej?
419
00:24:08,050 --> 00:24:12,000
Det Ă€r okej. â Du, Ă€r du okej?
420
00:24:12,000 --> 00:24:12,200
Det Ă€r okej. â Du, Ă€r du okej?
421
00:24:12,240 --> 00:24:15,100
Jag Àr okej.
422
00:24:15,140 --> 00:24:16,000
Det gick bra, vi kommer.
423
00:24:16,000 --> 00:24:18,040
Det gick bra, vi kommer.
424
00:24:45,180 --> 00:24:48,000
Det hÀr hade inte hÀnt
om det inte hade varit för er.
425
00:24:48,000 --> 00:24:49,090
Det hÀr hade inte hÀnt
om det inte hade varit för er.
426
00:24:55,110 --> 00:24:56,000
âKom.
âVad Ă€r det?
427
00:24:56,000 --> 00:24:58,010
âKom.
âVad Ă€r det?
428
00:24:58,050 --> 00:25:00,000
Jag ska visa dig en sak.
429
00:25:00,000 --> 00:25:00,070
Jag ska visa dig en sak.
430
00:25:21,150 --> 00:25:24,000
Jag har inte gjort nÄnting!
431
00:25:24,000 --> 00:25:25,040
Jag har inte gjort nÄnting!
432
00:25:41,120 --> 00:25:44,000
Vem fan Äker hem till en ensamstÄende
tvÄbarnsmamma mitt i natten?
433
00:25:44,000 --> 00:25:46,160
Vem fan Äker hem till en ensamstÄende
tvÄbarnsmamma mitt i natten?
434
00:25:46,200 --> 00:25:48,000
Mopeder, 20 personer, eld...
435
00:25:48,000 --> 00:25:50,110
Mopeder, 20 personer, eld...
436
00:25:51,200 --> 00:25:52,000
âFan, Emil. Vad tĂ€nkte du pĂ„?
âVi Ă€r rĂ€dda, förstĂ„r du vĂ€l?
437
00:25:52,000 --> 00:25:55,200
âFan, Emil. Vad tĂ€nkte du pĂ„?
âVi Ă€r rĂ€dda, förstĂ„r du vĂ€l?
438
00:25:55,240 --> 00:25:56,000
Han menar ju det.
439
00:25:56,000 --> 00:26:00,000
Han menar ju det.
440
00:26:00,000 --> 00:26:00,060
Han menar ju det.
441
00:26:00,100 --> 00:26:04,000
Om inte ni fixar det,
ska vi bara sitta och vÀnta?
442
00:26:04,000 --> 00:26:04,030
Om inte ni fixar det,
ska vi bara sitta och vÀnta?
443
00:26:07,150 --> 00:26:08,000
Vad Àr det hÀr?
Vad Àr det som har hÀnt, Emil?
444
00:26:08,000 --> 00:26:12,000
Vad Àr det hÀr?
Vad Àr det som har hÀnt, Emil?
445
00:26:12,000 --> 00:26:12,040
Vad Àr det hÀr?
Vad Àr det som har hÀnt, Emil?
446
00:26:13,130 --> 00:26:16,000
Varför kom du inte till mig
och pratade?
447
00:26:16,000 --> 00:26:17,020
Varför kom du inte till mig
och pratade?
448
00:26:17,060 --> 00:26:20,000
Du kunde ha berÀttat.
Jag kunde ha förklarat.
449
00:26:20,000 --> 00:26:21,070
Du kunde ha berÀttat.
Jag kunde ha förklarat.
450
00:26:21,110 --> 00:26:24,000
Svarat pÄ dina frÄgor.
Jag kunde ha...
451
00:26:24,000 --> 00:26:24,110
Svarat pÄ dina frÄgor.
Jag kunde ha...
452
00:26:26,080 --> 00:26:28,000
Vi kunde ha pratat med varann.
453
00:26:28,000 --> 00:26:29,210
Vi kunde ha pratat med varann.
454
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
Hörru...
455
00:26:32,000 --> 00:26:32,220
Hörru...
456
00:26:33,010 --> 00:26:36,000
Kenny har ingenting
med den dÀr videon att göra.
457
00:26:36,000 --> 00:26:36,060
Kenny har ingenting
med den dÀr videon att göra.
458
00:26:36,100 --> 00:26:39,140
âDet vet ju för fan vi med.
âJaha.
459
00:26:41,010 --> 00:26:42,110
Vad?
460
00:26:42,150 --> 00:26:44,000
Alla sÀger
att det Àr han som Àr Airhead.
461
00:26:44,000 --> 00:26:45,120
Alla sÀger
att det Àr han som Àr Airhead.
462
00:26:45,160 --> 00:26:48,000
Vad Àr det ni vet
som inte ni berÀttar?
463
00:26:48,000 --> 00:26:49,220
Vad Àr det ni vet
som inte ni berÀttar?
464
00:26:58,020 --> 00:27:00,000
Mina fyra sista.
465
00:27:00,000 --> 00:27:00,040
Mina fyra sista.
466
00:27:06,100 --> 00:27:08,000
Fest, fest, fest.
467
00:27:08,000 --> 00:27:08,240
Fest, fest, fest.
468
00:27:10,160 --> 00:27:12,000
"Inspark17."
469
00:27:12,000 --> 00:27:13,140
"Inspark17."
470
00:27:20,230 --> 00:27:24,000
Folk dricker och sÄ lÀgger man ut
grejer hÀr, för det Àr kul.
471
00:27:24,000 --> 00:27:25,130
Folk dricker och sÄ lÀgger man ut
grejer hÀr, för det Àr kul.
472
00:27:25,170 --> 00:27:28,000
Vad har det med vapnen
och videon att göra?
473
00:27:28,000 --> 00:27:29,050
Vad har det med vapnen
och videon att göra?
474
00:27:29,090 --> 00:27:31,190
HĂ€r.
475
00:27:33,170 --> 00:27:36,000
âDĂ€r. LĂ€ngst upp.
âVadĂ„? Jag fattar inte.
476
00:27:36,000 --> 00:27:37,220
âDĂ€r. LĂ€ngst upp.
âVadĂ„? Jag fattar inte.
477
00:27:38,010 --> 00:27:40,000
Insparken. Vi var pÄ stranden.
DÄ kom det hÀr frÄn Airhead.
478
00:27:40,000 --> 00:27:43,180
Insparken. Vi var pÄ stranden.
DÄ kom det hÀr frÄn Airhead.
479
00:27:47,060 --> 00:27:48,000
"Jag har bevis.
NÄn fick inte med sina trosor hem."
480
00:27:48,000 --> 00:27:52,000
"Jag har bevis.
NÄn fick inte med sina trosor hem."
481
00:27:52,040 --> 00:27:56,000
âAirhead försökte shama nĂ„n.
âHerregud...
482
00:27:56,000 --> 00:27:56,120
âAirhead försökte shama nĂ„n.
âHerregud...
483
00:27:56,160 --> 00:28:00,000
Ja. Han har allas uppmÀrksamhet
och jÀvlas med allt och alla.
484
00:28:00,000 --> 00:28:02,230
Ja. Han har allas uppmÀrksamhet
och jÀvlas med allt och alla.
485
00:28:03,020 --> 00:28:04,000
Jaha...
486
00:28:04,000 --> 00:28:05,150
Jaha...
487
00:28:05,190 --> 00:28:08,000
Det fortsÀtter sÄ hÀr tills Liverpool
skriver för första gÄngen.
488
00:28:08,000 --> 00:28:10,190
Det fortsÀtter sÄ hÀr tills Liverpool
skriver för första gÄngen.
489
00:28:10,230 --> 00:28:12,000
Liverpool?
490
00:28:12,000 --> 00:28:14,160
Liverpool?
491
00:28:14,200 --> 00:28:16,000
"Om du har dem sÄ ge dem tillbaka."
492
00:28:16,000 --> 00:28:18,010
"Om du har dem sÄ ge dem tillbaka."
493
00:28:18,050 --> 00:28:20,000
Och Airhead gÄr igÄng pÄ det.
Det Àr det han vill.
494
00:28:20,000 --> 00:28:21,220
Och Airhead gÄr igÄng pÄ det.
Det Àr det han vill.
495
00:28:22,010 --> 00:28:24,000
Han pÄstÄr att han har bilder.
Liverpool sĂ€gerâ
496
00:28:24,000 --> 00:28:25,120
Han pÄstÄr att han har bilder.
Liverpool sĂ€gerâ
497
00:28:25,160 --> 00:28:28,000
âatt Airhead ska hĂ„lla kĂ€ften och
Airhead driver honom till vansinne.
498
00:28:28,000 --> 00:28:30,090
âatt Airhead ska hĂ„lla kĂ€ften och
Airhead driver honom till vansinne.
499
00:28:30,130 --> 00:28:32,000
DÀr. Det var dÀr första hotet kom.
500
00:28:32,000 --> 00:28:34,230
DÀr. Det var dÀr första hotet kom.
501
00:28:35,240 --> 00:28:36,000
"Jag kommer hitta dig."
502
00:28:36,000 --> 00:28:39,010
"Jag kommer hitta dig."
503
00:28:39,050 --> 00:28:40,000
âSĂ„ vilka Ă€r Airhead och Liverpool?
âJag vet inte.
504
00:28:40,000 --> 00:28:44,000
âSĂ„ vilka Ă€r Airhead och Liverpool?
âJag vet inte.
505
00:28:44,000 --> 00:28:44,200
âSĂ„ vilka Ă€r Airhead och Liverpool?
âJag vet inte.
506
00:28:44,240 --> 00:28:48,000
PÄ riktigt, jag vet inte. Det Àr
poÀngen med det hÀr forumet.
507
00:28:48,000 --> 00:28:49,170
PÄ riktigt, jag vet inte. Det Àr
poÀngen med det hÀr forumet.
508
00:28:58,100 --> 00:29:00,000
Mamma... Vafan, nu kommer alla
att veta att det hÀr Àr jag!
509
00:29:00,000 --> 00:29:03,060
Mamma... Vafan, nu kommer alla
att veta att det hÀr Àr jag!
510
00:29:03,100 --> 00:29:04,000
Jaha, och? Du stÄr vÀl för
vad du har skrivit?
511
00:29:04,000 --> 00:29:07,110
Jaha, och? Du stÄr vÀl för
vad du har skrivit?
512
00:29:43,160 --> 00:29:44,000
âDu...
âJag gĂ„r upp.
513
00:29:44,000 --> 00:29:47,030
âDu...
âJag gĂ„r upp.
514
00:30:19,190 --> 00:30:20,000
"Jag kÀnner mina barn..."
515
00:30:20,000 --> 00:30:22,190
"Jag kÀnner mina barn..."
516
00:30:22,230 --> 00:30:24,000
Det var sÄ han sa,
den dÀr mannen pÄ mötet.
517
00:30:24,000 --> 00:30:27,130
Det var sÄ han sa,
den dÀr mannen pÄ mötet.
518
00:30:27,170 --> 00:30:28,000
"Men alla gör inte det."
519
00:30:28,000 --> 00:30:31,160
"Men alla gör inte det."
520
00:30:31,200 --> 00:30:32,000
Nej...
521
00:30:32,000 --> 00:30:33,200
Nej...
522
00:30:37,230 --> 00:30:40,000
"Fâboy." Va? Min Emil...
523
00:30:40,000 --> 00:30:43,070
"Fâboy." Va? Min Emil...
524
00:30:44,080 --> 00:30:48,000
Och sÄ neandertalargÀnget
han hÀnger med. Vad fan Àr det?
525
00:30:48,000 --> 00:30:48,190
Och sÄ neandertalargÀnget
han hÀnger med. Vad fan Àr det?
526
00:30:50,030 --> 00:30:52,000
Jag har inte hÀngt med.
Jag har inte...varit dÀr.
527
00:30:52,000 --> 00:30:53,220
Jag har inte hÀngt med.
Jag har inte...varit dÀr.
528
00:30:54,010 --> 00:30:56,000
Det Àr inget fel pÄ Emil.
529
00:30:56,000 --> 00:30:56,220
Det Àr inget fel pÄ Emil.
530
00:30:57,240 --> 00:31:00,000
TonÄren blir som de blir,
det Àr inte ditt fel.
531
00:31:00,000 --> 00:31:01,030
TonÄren blir som de blir,
det Àr inte ditt fel.
532
00:31:02,090 --> 00:31:04,000
Ibland hamnar man i saker
som inte Àr toppen bara.
533
00:31:04,000 --> 00:31:06,100
Ibland hamnar man i saker
som inte Àr toppen bara.
534
00:31:08,020 --> 00:31:11,110
âJag pratade med honom i gĂ„r.
âGjorde du?
535
00:31:11,150 --> 00:31:12,000
Han sÄg oss nÀr vi kom till skolan,
sÄ han smög ivÀg.
536
00:31:12,000 --> 00:31:15,020
Han sÄg oss nÀr vi kom till skolan,
sÄ han smög ivÀg.
537
00:31:15,060 --> 00:31:16,000
Var det dÀrför du gick ut?
538
00:31:16,000 --> 00:31:18,030
Var det dÀrför du gick ut?
539
00:31:18,070 --> 00:31:20,000
Jag ville frÄga honom varför
han hÀnger med det gÀnget.
540
00:31:20,000 --> 00:31:21,230
Jag ville frÄga honom varför
han hÀnger med det gÀnget.
541
00:31:22,020 --> 00:31:24,000
Det verkar inte vara sÄ allvarligt.
542
00:31:24,000 --> 00:31:25,070
Det verkar inte vara sÄ allvarligt.
543
00:31:26,140 --> 00:31:28,000
Han gav dem cigg.
544
00:31:28,000 --> 00:31:28,160
Han gav dem cigg.
545
00:31:29,190 --> 00:31:32,000
âSkojar du?
âJag lovade att inte sĂ€ga nĂ„t.
546
00:31:32,000 --> 00:31:33,140
âSkojar du?
âJag lovade att inte sĂ€ga nĂ„t.
547
00:31:33,180 --> 00:31:36,000
Att inte sÀga nÄt till mig?
SkÀmtar du?
548
00:31:36,000 --> 00:31:36,190
Att inte sÀga nÄt till mig?
SkÀmtar du?
549
00:31:36,230 --> 00:31:40,000
Du ser honom med cigaretter
med ett gĂ€ng som vi har koll pĂ„â
550
00:31:40,000 --> 00:31:41,040
Du ser honom med cigaretter
med ett gĂ€ng som vi har koll pĂ„â
551
00:31:41,080 --> 00:31:43,000
âsĂ„ ska du inte sĂ€ga nĂ„t?
552
00:31:43,040 --> 00:31:44,000
âHan vet att det Ă€r fel.
âDĂ„ sĂ„.
553
00:31:44,000 --> 00:31:45,060
âHan vet att det Ă€r fel.
âDĂ„ sĂ„.
554
00:31:45,100 --> 00:31:48,000
âOch han Ă€r 17.
âJa, precis! Ăr du ocksĂ„ 17?
555
00:31:48,000 --> 00:31:48,070
âOch han Ă€r 17.
âJa, precis! Ăr du ocksĂ„ 17?
556
00:31:48,110 --> 00:31:50,070
SĂ„ att ni ska bonda lite?
557
00:31:50,110 --> 00:31:52,000
Antingen har man ungar
som Ă€r livrĂ€dda för att fĂ„ skitâ
558
00:31:52,000 --> 00:31:54,180
Antingen har man ungar
som Ă€r livrĂ€dda för att fĂ„ skitâ
559
00:31:54,220 --> 00:31:56,000
âom de gör fel, och vad gör de dĂ„?
DĂ„ smyger de med allt.
560
00:31:56,000 --> 00:31:59,050
âom de gör fel, och vad gör de dĂ„?
DĂ„ smyger de med allt.
561
00:31:59,090 --> 00:32:00,000
Eller sÄ behandlar man dem som vuxna
sÄ kanske de kommer om det Àr nÄt.
562
00:32:00,000 --> 00:32:04,000
Eller sÄ behandlar man dem som vuxna
sÄ kanske de kommer om det Àr nÄt.
563
00:32:04,000 --> 00:32:04,100
Eller sÄ behandlar man dem som vuxna
sÄ kanske de kommer om det Àr nÄt.
564
00:32:04,140 --> 00:32:07,150
Ja, han kom ju till oss
nÀr det var nÄt...
565
00:32:07,190 --> 00:32:08,000
âDe kunde ha brĂ€nt ner det huset!
âJag gjorde ett val.
566
00:32:08,000 --> 00:32:11,090
âDe kunde ha brĂ€nt ner det huset!
âJag gjorde ett val.
567
00:32:11,130 --> 00:32:12,000
Vem fan Àr du att göra det valet
utan mig?
568
00:32:12,000 --> 00:32:14,080
Vem fan Àr du att göra det valet
utan mig?
569
00:32:14,120 --> 00:32:16,000
âJag tĂ€nkte att det var klokast sĂ„.
âDu kan inte sĂ€tta egna regler!
570
00:32:16,000 --> 00:32:18,230
âJag tĂ€nkte att det var klokast sĂ„.
âDu kan inte sĂ€tta egna regler!
571
00:32:19,020 --> 00:32:20,000
Det fattar vÀl Àven du?
Du Àr inte deras...
572
00:32:20,000 --> 00:32:21,220
Det fattar vÀl Àven du?
Du Àr inte deras...
573
00:32:25,090 --> 00:32:28,000
Okej.
574
00:32:28,000 --> 00:32:28,010
Okej.
575
00:32:28,050 --> 00:32:32,000
Jag menade inte sÄ. Men jag fattar
inte sjÀlv vad som hÀnder.
576
00:32:32,000 --> 00:32:32,120
Jag menade inte sÄ. Men jag fattar
inte sjÀlv vad som hÀnder.
577
00:32:32,160 --> 00:32:36,000
Jag har alltid kunnat lita pÄ honom
och nu Àr det bara...
578
00:32:36,000 --> 00:32:36,120
Jag har alltid kunnat lita pÄ honom
och nu Àr det bara...
579
00:32:43,140 --> 00:32:44,000
âVart ska du?
âKlockan Ă€r ett.
580
00:32:44,000 --> 00:32:46,130
âVart ska du?
âKlockan Ă€r ett.
581
00:32:46,170 --> 00:32:48,000
Jag mÄste sova. Jag Àr jÀttetrött.
582
00:32:48,000 --> 00:32:49,110
Jag mÄste sova. Jag Àr jÀttetrött.
583
00:33:38,020 --> 00:33:40,000
Hej. Kan du inte sova?
584
00:33:40,000 --> 00:33:42,070
Hej. Kan du inte sova?
585
00:33:42,110 --> 00:33:44,000
Kom. Inte jag heller.
586
00:33:44,000 --> 00:33:46,100
Kom. Inte jag heller.
587
00:33:48,170 --> 00:33:50,160
Gumman...
588
00:33:53,220 --> 00:33:56,000
Du...
589
00:33:56,000 --> 00:33:56,060
Du...
590
00:33:58,180 --> 00:34:00,000
Om det skulle vara nÄt, nÄnting...
591
00:34:00,000 --> 00:34:03,140
Om det skulle vara nÄt, nÄnting...
592
00:34:03,180 --> 00:34:04,000
...visst skulle du berÀtta det
för mig? SÀkert?
593
00:34:04,000 --> 00:34:08,000
...visst skulle du berÀtta det
för mig? SÀkert?
594
00:34:08,000 --> 00:34:08,100
...visst skulle du berÀtta det
för mig? SÀkert?
595
00:34:11,080 --> 00:34:12,000
Ălskling... LivesĂ€ndning,
vet du vad det Àr?
596
00:34:12,000 --> 00:34:15,090
Ălskling... LivesĂ€ndning,
vet du vad det Àr?
597
00:34:15,130 --> 00:34:16,000
âJa.
âVet du?
598
00:34:16,000 --> 00:34:18,120
âJa.
âVet du?
599
00:34:18,160 --> 00:34:20,000
âKan du livesĂ€nda?
âJa.
600
00:34:20,000 --> 00:34:20,240
âKan du livesĂ€nda?
âJa.
601
00:34:21,030 --> 00:34:24,000
Ăr det sant? Kan du lĂ€ra mig?
602
00:34:24,000 --> 00:34:24,130
Ăr det sant? Kan du lĂ€ra mig?
603
00:34:30,230 --> 00:34:32,000
DĂ€r. Okej.
604
00:34:32,000 --> 00:34:35,030
DĂ€r. Okej.
605
00:34:35,070 --> 00:34:36,000
Du gÄr in dÀr...
606
00:34:36,000 --> 00:34:39,000
Du gÄr in dÀr...
607
00:34:47,050 --> 00:34:48,000
âFilmade du?
âJa. Hör.
608
00:34:48,000 --> 00:34:50,070
âFilmade du?
âJa. Hör.
609
00:34:53,180 --> 00:34:56,000
UrsÀkta, har ni
en helt egen tidszon hÀr?
610
00:34:56,000 --> 00:34:58,010
UrsÀkta, har ni
en helt egen tidszon hÀr?
611
00:34:58,050 --> 00:35:00,000
Ălskling,
kom sÄ fÄr du se nÄt roligt.
612
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
Ălskling,
kom sÄ fÄr du se nÄt roligt.
613
00:35:01,040 --> 00:35:04,000
Jag har precis fyllt 38, tack.
614
00:35:04,000 --> 00:35:04,160
Jag har precis fyllt 38, tack.
615
00:35:06,080 --> 00:35:08,000
âGud, vad klockan Ă€r mycket!
âJag sĂ€ger ju det.
616
00:35:08,000 --> 00:35:09,110
âGud, vad klockan Ă€r mycket!
âJag sĂ€ger ju det.
617
00:35:09,150 --> 00:35:12,000
Det Àr dags att lÀgga sig. Kom.
Vi fÄr fortsÀtta i morgon.
618
00:35:12,000 --> 00:35:13,180
Det Àr dags att lÀgga sig. Kom.
Vi fÄr fortsÀtta i morgon.
619
00:35:13,220 --> 00:35:16,000
Skicka mig en sÄn dÀr bild
sÄ fÄr jag se den.
620
00:35:16,000 --> 00:35:17,120
Skicka mig en sÄn dÀr bild
sÄ fÄr jag se den.
621
00:35:17,160 --> 00:35:19,180
God natt.
622
00:35:23,140 --> 00:35:24,000
FörlÄt. Du... FörlÄt.
623
00:35:24,000 --> 00:35:28,000
FörlÄt. Du... FörlÄt.
624
00:35:28,000 --> 00:35:28,120
FörlÄt. Du... FörlÄt.
625
00:35:28,160 --> 00:35:32,000
Jag vill ocksÄ att du ska vara...
i familjen.
626
00:35:32,000 --> 00:35:32,100
Jag vill ocksÄ att du ska vara...
i familjen.
627
00:35:32,140 --> 00:35:36,000
âAtt du ska kunna prata med barnen.
âJag vet.
628
00:35:36,000 --> 00:35:36,110
âAtt du ska kunna prata med barnen.
âJag vet.
629
00:35:36,150 --> 00:35:40,000
Du har rÀtt, jag...
Jag Àr inte deras pappa.
630
00:35:40,000 --> 00:35:40,180
Du har rÀtt, jag...
Jag Àr inte deras pappa.
631
00:35:42,100 --> 00:35:44,000
âNej, men...
âKom och lĂ€gg dig nu, Ă€lskling.
632
00:35:44,000 --> 00:35:45,160
âNej, men...
âKom och lĂ€gg dig nu, Ă€lskling.
633
00:35:45,200 --> 00:35:48,000
Jag kommer. Jag ska bara...
634
00:35:48,000 --> 00:35:49,120
Jag kommer. Jag ska bara...
635
00:35:58,050 --> 00:36:00,000
âMen vafan...
âVa?
636
00:36:00,000 --> 00:36:01,020
âMen vafan...
âVa?
637
00:36:04,040 --> 00:36:07,220
Vi satt ju inte sÄ hÀr.
Kolla, den Àr ju spegelvÀnd!
638
00:36:10,240 --> 00:36:12,000
Vi har letat pÄ fel stÀlle!
639
00:36:12,000 --> 00:36:15,010
Vi har letat pÄ fel stÀlle!
640
00:36:17,100 --> 00:36:20,000
Okej, allihopa. Ynglingen pÄ videon
har solen pÄ sin vÀnstra sida.
641
00:36:20,000 --> 00:36:22,110
Okej, allihopa. Ynglingen pÄ videon
har solen pÄ sin vÀnstra sida.
642
00:36:22,150 --> 00:36:24,000
Inte den högra, som vi antog.
643
00:36:24,000 --> 00:36:25,170
Inte den högra, som vi antog.
644
00:36:25,210 --> 00:36:28,000
Det betyder att vi fÄr koncentrera
oss pÄ nya omrÄden.
645
00:36:28,000 --> 00:36:30,180
Det betyder att vi fÄr koncentrera
oss pÄ nya omrÄden.
646
00:36:30,220 --> 00:36:32,000
Dalhem, Vamlingbo, Roma
och Ànda ner till Stenkumla.
647
00:36:32,000 --> 00:36:35,110
Dalhem, Vamlingbo, Roma
och Ànda ner till Stenkumla.
648
00:36:35,150 --> 00:36:36,000
Kanske Àven Tofta hÀr borta,
om masten syns sÄ lÄngt.
649
00:36:36,000 --> 00:36:39,200
Kanske Àven Tofta hÀr borta,
om masten syns sÄ lÄngt.
650
00:36:39,240 --> 00:36:40,000
Arvidsson och StÄhl leder
dörrknackningen under danâ
651
00:36:40,000 --> 00:36:43,100
Arvidsson och StÄhl leder
dörrknackningen under danâ
652
00:36:43,140 --> 00:36:44,000
âmed utgĂ„ngspunkten klasslistor och
hushÄll med ungdomar i rÀtt Älder.
653
00:36:44,000 --> 00:36:48,000
âmed utgĂ„ngspunkten klasslistor och
hushÄll med ungdomar i rÀtt Älder.
654
00:36:48,000 --> 00:36:48,020
âmed utgĂ„ngspunkten klasslistor och
hushÄll med ungdomar i rÀtt Älder.
655
00:36:48,060 --> 00:36:51,040
FrÄgor pÄ detta?
656
00:36:51,080 --> 00:36:52,000
MariaâTove, 1â0.
657
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
MariaâTove, 1â0.
658
00:36:54,040 --> 00:36:56,000
Vem behöver ITâkunniga kollegor
nÀr man har barn?
659
00:36:56,000 --> 00:36:58,050
Vem behöver ITâkunniga kollegor
nÀr man har barn?
660
00:36:59,130 --> 00:37:00,000
âFörlĂ„t.
âĂh.
661
00:37:00,000 --> 00:37:02,100
âFörlĂ„t.
âĂh.
662
00:37:04,060 --> 00:37:08,000
Fâboy, lösen 3831.
Airhead svarade mig i natt.
663
00:37:08,000 --> 00:37:09,090
Fâboy, lösen 3831.
Airhead svarade mig i natt.
664
00:37:09,130 --> 00:37:12,000
Se om du kan spÄra det.
665
00:37:12,000 --> 00:37:12,050
Se om du kan spÄra det.
666
00:37:14,020 --> 00:37:16,000
âVar rĂ€dd om den.
âTack.
667
00:37:16,000 --> 00:37:16,110
âVar rĂ€dd om den.
âTack.
668
00:37:16,150 --> 00:37:20,000
âHör av dig om du hittar nĂ„t.
âAbsolut.
669
00:37:20,000 --> 00:37:20,180
âHör av dig om du hittar nĂ„t.
âAbsolut.
670
00:37:50,220 --> 00:37:52,000
Hej.
671
00:37:52,000 --> 00:37:53,040
Hej.
672
00:38:04,190 --> 00:38:07,010
Hej.
673
00:38:11,040 --> 00:38:12,000
Hej.
674
00:38:12,000 --> 00:38:13,100
Hej.
675
00:38:26,090 --> 00:38:28,000
Okej. Tack.
676
00:38:28,000 --> 00:38:28,180
Okej. Tack.
677
00:38:46,200 --> 00:38:48,000
Vem bestÀmmer sig för att Äka hem
till en ensamstĂ„ende tvĂ„barnsmammaâ
678
00:38:48,000 --> 00:38:51,180
Vem bestÀmmer sig för att Äka hem
till en ensamstĂ„ende tvĂ„barnsmammaâ
679
00:38:51,220 --> 00:38:52,000
âoch skrĂ€mma henne, 20 personer?
680
00:38:52,000 --> 00:38:54,170
âoch skrĂ€mma henne, 20 personer?
681
00:38:56,060 --> 00:38:58,230
Va?
682
00:38:59,020 --> 00:39:00,000
Vi kan ta och skicka runt den hÀr.
683
00:39:00,000 --> 00:39:01,210
Vi kan ta och skicka runt den hÀr.
684
00:39:04,040 --> 00:39:08,000
Vad tror ni hade hÀnt om den
hade hamnat i Kylbergs hus?
685
00:39:08,000 --> 00:39:10,040
Vad tror ni hade hÀnt om den
hade hamnat i Kylbergs hus?
686
00:39:10,080 --> 00:39:12,000
Va? HallÄ?
687
00:39:12,000 --> 00:39:14,170
Va? HallÄ?
688
00:39:16,020 --> 00:39:20,000
Ja, jag Àr förÀlder och jag Àr polis.
689
00:39:20,000 --> 00:39:20,020
Ja, jag Àr förÀlder och jag Àr polis.
690
00:39:20,060 --> 00:39:24,000
Men vet ni vad?
Vi Àr inte era fiender.
691
00:39:24,000 --> 00:39:25,080
Men vet ni vad?
Vi Àr inte era fiender.
692
00:39:26,220 --> 00:39:28,000
Airhead, Àr det nÄn
som vet vem det Àr?
693
00:39:28,000 --> 00:39:30,070
Airhead, Àr det nÄn
som vet vem det Àr?
694
00:39:31,110 --> 00:39:32,000
Ingen?
695
00:39:32,000 --> 00:39:33,080
Ingen?
696
00:39:34,130 --> 00:39:36,000
Ăr det nĂ„n som vet vems underklĂ€der
allt det hÀr handlar om?
697
00:39:36,000 --> 00:39:38,120
Ăr det nĂ„n som vet vems underklĂ€der
allt det hÀr handlar om?
698
00:39:59,120 --> 00:40:00,000
Du...
699
00:40:00,000 --> 00:40:02,150
Du...
700
00:41:52,110 --> 00:41:56,000
Pojken vi letar efter heter FÄllner,
Marcus FÄllner.
701
00:41:56,000 --> 00:41:56,230
Pojken vi letar efter heter FÄllner,
Marcus FÄllner.
702
00:41:57,020 --> 00:42:00,000
Ta reda pÄ vilken klass han gÄr i.
703
00:42:00,000 --> 00:42:01,090
Ta reda pÄ vilken klass han gÄr i.
704
00:42:25,120 --> 00:42:28,000
Jag förstÄr att ni Àr rÀdda.
Jag Àr ocksÄ rÀdd.
705
00:42:28,000 --> 00:42:30,010
Jag förstÄr att ni Àr rÀdda.
Jag Àr ocksÄ rÀdd.
706
00:42:37,190 --> 00:42:40,000
Jag Àr rÀdd för den dÀr videon.
För att nÄnting ska hÀnda.
707
00:42:40,000 --> 00:42:42,150
Jag Àr rÀdd för den dÀr videon.
För att nÄnting ska hÀnda.
708
00:42:49,200 --> 00:42:52,000
Och sÄ Àr jag rÀdd för er.
709
00:42:52,000 --> 00:42:52,160
Och sÄ Àr jag rÀdd för er.
710
00:43:06,140 --> 00:43:08,000
Men man fÄr aldrig bli sÄ rÀdd
att man gör illa en annan mÀnniska.
711
00:43:08,000 --> 00:43:10,230
Men man fÄr aldrig bli sÄ rÀdd
att man gör illa en annan mÀnniska.
712
00:44:05,240 --> 00:44:08,000
Maria, nÀr du hör det hÀr,
Marcus FÄllner, E3a.
713
00:44:08,000 --> 00:44:09,170
Maria, nÀr du hör det hÀr,
Marcus FÄllner, E3a.
714
00:44:09,210 --> 00:44:12,000
Ring tillbaks.
Vi har hittat hans almanacka.
715
00:44:12,000 --> 00:44:12,180
Ring tillbaks.
Vi har hittat hans almanacka.
716
00:44:12,220 --> 00:44:16,000
Jag har en stark kÀnsla av att nÄt
kommer att hÀnda i skolan i dag.
717
00:44:16,000 --> 00:44:17,210
Jag har en stark kÀnsla av att nÄt
kommer att hÀnda i skolan i dag.
718
00:44:30,180 --> 00:44:32,000
Jag ville inte att det skulle bli
sÄ hÀr. Vi kan bara skita i det...
719
00:44:32,000 --> 00:44:35,080
Jag ville inte att det skulle bli
sÄ hÀr. Vi kan bara skita i det...
720
00:44:35,120 --> 00:44:36,000
Nej, lÀgg av.
Det Àr vÄr vÀg hÀrifrÄn.
721
00:44:36,000 --> 00:44:38,180
Nej, lÀgg av.
Det Àr vÄr vÀg hÀrifrÄn.
722
00:44:45,160 --> 00:44:48,000
âJag Ă€lskar dig.
âJag Ă€lskar dig.
723
00:44:48,000 --> 00:44:49,110
âJag Ă€lskar dig.
âJag Ă€lskar dig.
724
00:44:49,150 --> 00:44:52,000
Vi ses sen.
725
00:44:52,000 --> 00:44:52,140
Vi ses sen.
726
00:46:09,120 --> 00:46:12,000
Maria, nÀr du hör det hÀr,
Marcus FÄllner...
727
00:46:12,000 --> 00:46:12,160
Maria, nÀr du hör det hÀr,
Marcus FÄllner...
728
00:46:17,060 --> 00:46:20,000
â...i dag.
âVĂ€nta, kom tillbaka!
729
00:46:20,000 --> 00:46:20,240
â...i dag.
âVĂ€nta, kom tillbaka!
730
00:46:21,030 --> 00:46:23,190
Allihopa, in! Kom igen!
731
00:46:26,210 --> 00:46:28,000
Vafan...?
732
00:46:28,000 --> 00:46:28,120
Vafan...?
733
00:46:34,190 --> 00:46:36,000
Alla stannar i klassrummet.
734
00:46:36,000 --> 00:46:38,090
Alla stannar i klassrummet.
735
00:46:41,020 --> 00:46:44,000
âVad Ă€r det som hĂ€nder?
âKom.
736
00:46:44,000 --> 00:46:44,030
âVad Ă€r det som hĂ€nder?
âKom.
737
00:46:48,080 --> 00:46:51,150
Okej, sÀtt er ner.
Jag vill att ni lyssnar pĂ„ migâ
738
00:46:51,190 --> 00:46:52,000
âoch gör exakt som jag sĂ€ger, okej?
Ingen fÄr lÀmna det hÀr rummet.
739
00:46:52,000 --> 00:46:56,000
âoch gör exakt som jag sĂ€ger, okej?
Ingen fÄr lÀmna det hÀr rummet.
740
00:46:56,000 --> 00:46:56,110
âoch gör exakt som jag sĂ€ger, okej?
Ingen fÄr lÀmna det hÀr rummet.
741
00:46:56,150 --> 00:46:59,160
HÄll er borta frÄn fönster
och hÄll er tysta.
742
00:46:59,200 --> 00:47:00,000
Jag ska försöka bilda mig
en uppfattning. LĂ€mna inte rummet!
743
00:47:00,000 --> 00:47:03,240
Jag ska försöka bilda mig
en uppfattning. LĂ€mna inte rummet!
744
00:47:14,040 --> 00:47:16,000
Ăr det hĂ€r ett skĂ€mt eller?
745
00:47:16,000 --> 00:47:17,060
Ăr det hĂ€r ett skĂ€mt eller?
746
00:47:19,220 --> 00:47:20,000
âHallĂ„?
âHallĂ„?
747
00:47:20,000 --> 00:47:23,070
âHallĂ„?
âHallĂ„?
748
00:47:23,110 --> 00:47:24,000
HallÄ? Maria?
749
00:47:24,000 --> 00:47:26,150
HallÄ? Maria?
750
00:47:28,100 --> 00:47:31,020
âHör du mig?
âJag hör dig knappt.
751
00:47:35,010 --> 00:47:36,000
VĂ€nta...
752
00:47:36,000 --> 00:47:37,040
VĂ€nta...
753
00:47:37,080 --> 00:47:40,000
Du! Du! Du!
754
00:47:40,000 --> 00:47:42,040
Du! Du! Du!
755
00:47:42,080 --> 00:47:44,000
âMaria?
âVĂ€nta...
756
00:47:44,000 --> 00:47:45,090
âMaria?
âVĂ€nta...
757
00:47:45,130 --> 00:47:48,000
âVĂ€nta...
âMaria, var Ă€r du nĂ„nstans?
758
00:47:48,000 --> 00:47:48,120
âVĂ€nta...
âMaria, var Ă€r du nĂ„nstans?
759
00:47:48,160 --> 00:47:52,000
Jag ser honom.
Han har lÀrare, rektor, elever...
760
00:47:52,000 --> 00:47:53,160
Jag ser honom.
Han har lÀrare, rektor, elever...
761
00:47:53,200 --> 00:47:56,000
Vi fick larm frÄn vakterna. Han har
spÀrrat av utgÄngarna. Var Àr du?
762
00:47:56,000 --> 00:47:57,200
Vi fick larm frÄn vakterna. Han har
spÀrrat av utgÄngarna. Var Àr du?
763
00:47:57,240 --> 00:48:00,000
I ljusgÄrden. Jag Àr obevÀpnad,
jag kan inte göra nÄt.
764
00:48:00,000 --> 00:48:01,210
I ljusgÄrden. Jag Àr obevÀpnad,
jag kan inte göra nÄt.
765
00:48:02,000 --> 00:48:04,000
âMaria, ligg lĂ„gt. Kan du ta dig ut?
âJag tror inte det.
766
00:48:04,000 --> 00:48:06,100
âMaria, ligg lĂ„gt. Kan du ta dig ut?
âJag tror inte det.
767
00:48:06,140 --> 00:48:08,000
Jag har en grupp i klassrummet.
768
00:48:08,000 --> 00:48:08,200
Jag har en grupp i klassrummet.
769
00:48:08,240 --> 00:48:12,000
LÄs in er, vi Àr pÄ vÀg.
Vi Àr dÀr nÀr som helst.
770
00:48:12,000 --> 00:48:13,150
LÄs in er, vi Àr pÄ vÀg.
Vi Àr dÀr nÀr som helst.
771
00:48:13,190 --> 00:48:16,000
Helvete...
772
00:48:16,000 --> 00:48:16,100
Helvete...
773
00:48:25,180 --> 00:48:28,000
Du... Kom.
774
00:48:28,000 --> 00:48:30,220
Du... Kom.
775
00:48:34,150 --> 00:48:36,000
Kom igen.
776
00:48:36,000 --> 00:48:37,010
Kom igen.
777
00:48:44,190 --> 00:48:48,000
Okej. Jag vill att ni meddelar
era förÀldrar kortfattat.
778
00:48:48,000 --> 00:48:48,180
Okej. Jag vill att ni meddelar
era förÀldrar kortfattat.
779
00:48:48,220 --> 00:48:51,070
LÄter dem veta att vi Àr i sÀkerhet.
780
00:48:51,110 --> 00:48:52,000
Sen mÄste ni hÄlla linjerna fria
i fall nÄn försöker ringa oss.
781
00:48:52,000 --> 00:48:55,160
Sen mÄste ni hÄlla linjerna fria
i fall nÄn försöker ringa oss.
782
00:49:02,010 --> 00:49:04,000
Jag mÄste ringa mamma...
783
00:49:04,000 --> 00:49:04,220
Jag mÄste ringa mamma...
784
00:49:05,010 --> 00:49:08,000
Okej, hÄll kÀften. HÄll kÀften!
785
00:49:08,000 --> 00:49:08,060
Okej, hÄll kÀften. HÄll kÀften!
786
00:49:25,000 --> 00:49:28,000
Kom igen. Kom igen!
787
00:49:28,000 --> 00:49:29,180
Kom igen. Kom igen!
788
00:49:41,040 --> 00:49:44,000
Det Àr helt sjukt.
Jag Àr osÀker. Jag vet.
789
00:49:44,000 --> 00:49:46,110
Det Àr helt sjukt.
Jag Àr osÀker. Jag vet.
790
00:49:46,150 --> 00:49:48,000
VI vet inte nÀr vi fÄr gÄ hÀrifrÄn.
791
00:49:48,000 --> 00:49:50,010
VI vet inte nÀr vi fÄr gÄ hÀrifrÄn.
792
00:49:53,050 --> 00:49:56,000
LÄt det vara. Ingen svarar.
793
00:49:56,000 --> 00:49:57,030
LÄt det vara. Ingen svarar.
794
00:50:00,180 --> 00:50:04,000
Ni har kommit till Emil. LĂ€mna namn
och nummer sÄ hör jag av mig.
795
00:50:04,000 --> 00:50:06,010
Ni har kommit till Emil. LĂ€mna namn
och nummer sÄ hör jag av mig.
796
00:50:06,050 --> 00:50:08,000
Den förste som fÄr för sig att svara,
den...
797
00:50:08,000 --> 00:50:11,020
Den förste som fÄr för sig att svara,
den...
798
00:50:11,060 --> 00:50:12,000
Kan du inte sÀga
vad det hÀr handlar om?
799
00:50:12,000 --> 00:50:14,010
Kan du inte sÀga
vad det hÀr handlar om?
800
00:50:14,050 --> 00:50:16,000
Du vet vad det hÀr handlar om.
801
00:50:16,000 --> 00:50:17,080
Du vet vad det hÀr handlar om.
802
00:50:17,120 --> 00:50:20,000
Alla vet vad det hÀr handlar om!
Vem Àr Airhead?
803
00:50:20,000 --> 00:50:21,010
Alla vet vad det hÀr handlar om!
Vem Àr Airhead?
804
00:50:21,050 --> 00:50:24,000
Ni behöver bara ge mig ett namn!
Ett enda jÀvla namn!
805
00:50:24,000 --> 00:50:25,000
Ni behöver bara ge mig ett namn!
Ett enda jÀvla namn!
806
00:50:28,010 --> 00:50:32,000
âHar vi kontaktat killens förĂ€ldrar?
âPappan, men telefonen Ă€r av.
807
00:50:32,000 --> 00:50:32,190
âHar vi kontaktat killens förĂ€ldrar?
âPappan, men telefonen Ă€r av.
808
00:50:32,230 --> 00:50:36,000
Insatsstyrkan Àr pÄ vÀg frÄn
Stockholm men behöver 60 minuter.
809
00:50:36,000 --> 00:50:37,190
Insatsstyrkan Àr pÄ vÀg frÄn
Stockholm men behöver 60 minuter.
810
00:50:37,230 --> 00:50:40,000
Vilka rum ligger Ät det hÀr hÄllet?
Gympasalen...
811
00:50:40,000 --> 00:50:41,110
Vilka rum ligger Ät det hÀr hÄllet?
Gympasalen...
812
00:50:41,150 --> 00:50:44,000
Matsalen ocksÄ.
813
00:50:44,000 --> 00:50:44,060
Matsalen ocksÄ.
814
00:50:44,100 --> 00:50:48,000
Han har vapen och verkar
ha tagit gisslan. LĂ€rare, rektor...
815
00:50:48,000 --> 00:50:49,090
Han har vapen och verkar
ha tagit gisslan. LĂ€rare, rektor...
816
00:50:49,130 --> 00:50:52,000
Eleverna i Marias klassrum hjÀlper
henne att reda ut var de Àr.
817
00:50:52,000 --> 00:50:54,010
Eleverna i Marias klassrum hjÀlper
henne att reda ut var de Àr.
818
00:50:54,050 --> 00:50:56,000
Det stÀmmer med vÄr ritning.
819
00:50:56,000 --> 00:50:56,070
Det stÀmmer med vÄr ritning.
820
00:50:56,110 --> 00:51:00,000
Enligt den mÄste han
ha gÄtt ner i A320.
821
00:51:00,000 --> 00:51:00,240
Enligt den mÄste han
ha gÄtt ner i A320.
822
00:51:01,030 --> 00:51:04,000
Det finns inte sÄ mÄnga salar
som rymmer sÄ mÄnga.
823
00:51:04,000 --> 00:51:04,120
Det finns inte sÄ mÄnga salar
som rymmer sÄ mÄnga.
824
00:51:04,160 --> 00:51:07,080
âVi kanske kan gĂ„ in redan nu.
âNej.
825
00:51:07,120 --> 00:51:08,000
Inte förrÀn vi vet exakt var de Àr,
exakt hur mÄnga...
826
00:51:08,000 --> 00:51:11,100
Inte förrÀn vi vet exakt var de Àr,
exakt hur mÄnga...
827
00:51:11,140 --> 00:51:12,000
Jag vill inte vara den som fÄr honom
att göra nÄt dumt.
828
00:51:12,000 --> 00:51:15,240
Jag vill inte vara den som fÄr honom
att göra nÄt dumt.
829
00:51:16,030 --> 00:51:20,000
Ingen rör pÄ sig!
Hör ni det? Sitt still.
830
00:51:20,000 --> 00:51:21,000
Ingen rör pÄ sig!
Hör ni det? Sitt still.
831
00:51:30,080 --> 00:51:32,000
Vilka rum ligger hitÄt?
832
00:51:32,000 --> 00:51:34,070
Vilka rum ligger hitÄt?
833
00:51:38,030 --> 00:51:40,000
âHej.
âVar Ă€r du nĂ„nstans?
834
00:51:40,000 --> 00:51:42,210
âHej.
âVar Ă€r du nĂ„nstans?
835
00:51:43,000 --> 00:51:44,000
âJag Ă€r i ett klassrum...
âVad gör du dĂ€r?
836
00:51:44,000 --> 00:51:46,140
âJag Ă€r i ett klassrum...
âVad gör du dĂ€r?
837
00:51:48,060 --> 00:51:52,000
Det Àr poliser hÀr, sÄ det Àr lugnt.
838
00:51:52,000 --> 00:51:53,070
Det Àr poliser hÀr, sÄ det Àr lugnt.
839
00:51:53,110 --> 00:51:55,170
Vad fan Àr det som hÀnder?
840
00:51:55,210 --> 00:51:56,000
De vet vem du Àr hÀr ute ocksÄ.
841
00:51:56,000 --> 00:51:59,130
De vet vem du Àr hÀr ute ocksÄ.
842
00:52:01,010 --> 00:52:04,000
De sÀger att insatsstyrkan Àr pÄ vÀg.
843
00:52:04,000 --> 00:52:04,050
De sÀger att insatsstyrkan Àr pÄ vÀg.
844
00:52:06,240 --> 00:52:08,000
Vi har bara en timme pÄ oss,
sen kommer de att storma skolan.
845
00:52:08,000 --> 00:52:12,000
Vi har bara en timme pÄ oss,
sen kommer de att storma skolan.
846
00:52:12,000 --> 00:52:13,140
Vi har bara en timme pÄ oss,
sen kommer de att storma skolan.
847
00:52:20,050 --> 00:52:22,090
Vet de var jag Àr?
848
00:52:24,040 --> 00:52:26,070
Inte Àn.
849
00:52:26,110 --> 00:52:28,000
Du mÄste klara det hÀr sjÀlv.
850
00:52:28,000 --> 00:52:30,060
Du mÄste klara det hÀr sjÀlv.
851
00:52:31,120 --> 00:52:32,000
Men du fixar det, jag vet det.
852
00:52:32,000 --> 00:52:34,090
Men du fixar det, jag vet det.
853
00:52:35,180 --> 00:52:36,000
âDet var Ă€ndĂ„ för din skull.
âDin med.
854
00:52:36,000 --> 00:52:40,000
âDet var Ă€ndĂ„ för din skull.
âDin med.
855
00:52:40,000 --> 00:52:40,160
âDet var Ă€ndĂ„ för din skull.
âDin med.
856
00:52:40,200 --> 00:52:43,130
Jag Àlskar dig.
857
00:52:45,190 --> 00:52:48,000
Jag Àlskar dig.
858
00:52:48,000 --> 00:52:48,150
Jag Àlskar dig.
859
00:53:01,190 --> 00:53:04,000
Du! Ge henne en telefon.
860
00:53:04,000 --> 00:53:05,210
Du! Ge henne en telefon.
861
00:53:07,040 --> 00:53:08,000
Ring till polisen och sÀg
att de inte ska komma in.
862
00:53:08,000 --> 00:53:11,100
Ring till polisen och sÀg
att de inte ska komma in.
863
00:53:11,140 --> 00:53:12,000
SÀg att sÄ fort de kommer in sÄ
börjar jag skjuta folk. Kom igen!
864
00:53:12,000 --> 00:53:16,000
SÀg att sÄ fort de kommer in sÄ
börjar jag skjuta folk. Kom igen!
865
00:53:16,000 --> 00:53:16,120
SÀg att sÄ fort de kommer in sÄ
börjar jag skjuta folk. Kom igen!
866
00:53:16,160 --> 00:53:19,100
Jag kan inte. Den Àr ju lÄst.
867
00:53:19,140 --> 00:53:20,000
Ring 112!
868
00:53:20,000 --> 00:53:21,160
Ring 112!
869
00:53:23,160 --> 00:53:24,000
Att det ska vara sÄ jÀvla...
HĂ€r, ge mig telefonen.
870
00:53:24,000 --> 00:53:27,240
Att det ska vara sÄ jÀvla...
HĂ€r, ge mig telefonen.
871
00:53:43,020 --> 00:53:44,000
Hartman!
De ringer frÄn larmcentralen.
872
00:53:44,000 --> 00:53:47,180
Hartman!
De ringer frÄn larmcentralen.
873
00:53:52,150 --> 00:53:53,230
Ja?
874
00:53:54,020 --> 00:53:56,000
Vi har fÄtt kontakt
med Marcus FÄllner.
875
00:53:56,000 --> 00:53:56,160
Vi har fÄtt kontakt
med Marcus FÄllner.
876
00:53:56,200 --> 00:54:00,000
Vi har honom pÄ högtalartelefon
alldeles strax.
877
00:54:00,000 --> 00:54:01,080
Vi har honom pÄ högtalartelefon
alldeles strax.
878
00:54:04,050 --> 00:54:06,180
Nu.
879
00:54:09,180 --> 00:54:12,000
Ăr det Marcus?
Hej, Marcus. Jag heter Thomas.
880
00:54:12,000 --> 00:54:15,000
Ăr det Marcus?
Hej, Marcus. Jag heter Thomas.
881
00:54:15,040 --> 00:54:16,000
Just nu sÄ vill jag försöka
att förstÄ vad du vill och...
882
00:54:16,000 --> 00:54:20,000
Just nu sÄ vill jag försöka
att förstÄ vad du vill och...
883
00:54:20,000 --> 00:54:20,010
Just nu sÄ vill jag försöka
att förstÄ vad du vill och...
884
00:54:20,050 --> 00:54:24,000
Jag vill bara sÀga att det inte
Àr jag som har valt det hÀr!
885
00:54:24,000 --> 00:54:24,050
Jag vill bara sÀga att det inte
Àr jag som har valt det hÀr!
886
00:54:24,090 --> 00:54:26,230
âAlla hĂ€r inne har valt det!
âVadĂ„?
887
00:54:27,020 --> 00:54:28,000
Jag har vapen.
Jag kommer att anvÀnda det.
888
00:54:28,000 --> 00:54:30,080
Jag har vapen.
Jag kommer att anvÀnda det.
889
00:54:30,120 --> 00:54:32,000
âHör jag att nĂ„n Ă€r pĂ„ vĂ€g in...
âVi Ă€r inte pĂ„ vĂ€g in, Marcus.
890
00:54:32,000 --> 00:54:35,100
âHör jag att nĂ„n Ă€r pĂ„ vĂ€g in...
âVi Ă€r inte pĂ„ vĂ€g in, Marcus.
891
00:54:35,140 --> 00:54:36,000
âJust nu vill vi bara...
âAirhead. Nu!
892
00:54:36,000 --> 00:54:40,000
âJust nu vill vi bara...
âAirhead. Nu!
893
00:54:40,000 --> 00:54:41,050
âJust nu vill vi bara...
âAirhead. Nu!
894
00:54:41,090 --> 00:54:43,190
âVem Ă€r det?!
âMarcus...
895
00:54:43,230 --> 00:54:44,000
Kan inte du förklara vad det Àr
för underklÀder det hÀr handlar om?
896
00:54:44,000 --> 00:54:48,000
Kan inte du förklara vad det Àr
för underklÀder det hÀr handlar om?
897
00:54:48,000 --> 00:54:49,070
Kan inte du förklara vad det Àr
för underklÀder det hÀr handlar om?
898
00:54:50,200 --> 00:54:52,000
Ni tror att ni fattar,
men ni har ingen jÀvla aning.
899
00:54:52,000 --> 00:54:55,100
Ni tror att ni fattar,
men ni har ingen jÀvla aning.
900
00:54:55,140 --> 00:54:56,000
HjÀlp oss dÄ, Marcus.
HjÀlp oss att förstÄ.
901
00:54:56,000 --> 00:54:58,180
HjÀlp oss dÄ, Marcus.
HjÀlp oss att förstÄ.
902
00:54:58,220 --> 00:55:00,000
Jag ska ta det hÀr kort.
Om den som vet vem Airhead Ă€râ
903
00:55:00,000 --> 00:55:02,150
Jag ska ta det hÀr kort.
Om den som vet vem Airhead Ă€râ
904
00:55:02,190 --> 00:55:04,000
âinte berĂ€ttar det inom 40 minuter...
Kvart över tio sÄ börjar jag.
905
00:55:04,000 --> 00:55:08,000
âinte berĂ€ttar det inom 40 minuter...
Kvart över tio sÄ börjar jag.
906
00:55:08,000 --> 00:55:08,120
âinte berĂ€ttar det inom 40 minuter...
Kvart över tio sÄ börjar jag.
907
00:55:08,160 --> 00:55:12,000
Börjar? Vad menar du, Marcus?
908
00:55:12,000 --> 00:55:13,140
Börjar? Vad menar du, Marcus?
909
00:55:18,020 --> 00:55:20,000
Sebastian,
Emil Àr antagligen dÀr inne.
910
00:55:20,000 --> 00:55:24,000
Sebastian,
Emil Àr antagligen dÀr inne.
911
00:55:24,000 --> 00:55:24,040
Sebastian,
Emil Àr antagligen dÀr inne.
912
00:55:36,240 --> 00:55:40,000
Mobilerna.
913
00:55:40,000 --> 00:55:40,100
Mobilerna.
914
00:55:40,140 --> 00:55:42,230
Mobilerna!
915
00:55:54,090 --> 00:55:56,000
âBerĂ€tta för mig...
âHĂ„ll kĂ€ften!
916
00:55:56,000 --> 00:55:56,160
âBerĂ€tta för mig...
âHĂ„ll kĂ€ften!
917
00:55:56,200 --> 00:56:00,000
Jag kanske kan hjÀlpa dig,
om jag fÄr förstÄ.
918
00:56:00,000 --> 00:56:01,050
Jag kanske kan hjÀlpa dig,
om jag fÄr förstÄ.
919
00:56:02,180 --> 00:56:04,000
Okej. Du behöver inte berÀtta.
920
00:56:04,000 --> 00:56:06,150
Okej. Du behöver inte berÀtta.
921
00:56:08,050 --> 00:56:12,000
Men tÀnk pÄ dem. LivrÀdda.
922
00:56:12,000 --> 00:56:12,200
Men tÀnk pÄ dem. LivrÀdda.
923
00:56:12,240 --> 00:56:16,000
De Àr oskyldiga, dina kompisar.
924
00:56:16,000 --> 00:56:16,190
De Àr oskyldiga, dina kompisar.
925
00:56:20,070 --> 00:56:24,000
Vems telefon Àr det som lÄter? Vems?
926
00:56:24,000 --> 00:56:25,160
Vems telefon Àr det som lÄter? Vems?
927
00:56:32,100 --> 00:56:36,000
Ge mig din telefon.
Jag vill inte skada dig, men...
928
00:56:36,000 --> 00:56:37,070
Ge mig din telefon.
Jag vill inte skada dig, men...
929
00:56:37,110 --> 00:56:40,000
âVad Ă€r det dĂ€r?
âMin insulinpump.
930
00:56:40,000 --> 00:56:41,180
âVad Ă€r det dĂ€r?
âMin insulinpump.
931
00:56:41,220 --> 00:56:44,000
âStĂ€ng av den.
âDen larmar ju, det Ă€r akut.
932
00:56:44,000 --> 00:56:45,150
âStĂ€ng av den.
âDen larmar ju, det Ă€r akut.
933
00:56:45,190 --> 00:56:48,000
âHĂ„ll kĂ€ften. StĂ€ng av den!
âHon har diabetes.
934
00:56:48,000 --> 00:56:49,170
âHĂ„ll kĂ€ften. StĂ€ng av den!
âHon har diabetes.
935
00:56:49,210 --> 00:56:52,000
Det Àr akut, hon mÄste ha insulin nu.
936
00:56:52,000 --> 00:56:54,020
Det Àr akut, hon mÄste ha insulin nu.
937
00:56:55,200 --> 00:56:56,000
Har du ingen jÀvla spruta
eller nÄnting?
938
00:56:56,000 --> 00:56:58,110
Har du ingen jÀvla spruta
eller nÄnting?
939
00:56:58,150 --> 00:57:00,000
Jo, i skÄpet. Jag mÄste ha det nu.
940
00:57:00,000 --> 00:57:03,020
Jo, i skÄpet. Jag mÄste ha det nu.
941
00:57:04,150 --> 00:57:07,100
StÀng av den och ge den till mig.
942
00:57:09,120 --> 00:57:11,180
Kom igen.
943
00:57:12,200 --> 00:57:15,170
Kom igen!
944
00:57:19,040 --> 00:57:20,000
Kan inte nÄn bara snÀlla
sÀga vem det Àr?
945
00:57:20,000 --> 00:57:22,240
Kan inte nÄn bara snÀlla
sÀga vem det Àr?
946
00:57:23,030 --> 00:57:24,000
SÄ kan vi alla gÄ hÀrifrÄn sen.
947
00:57:24,000 --> 00:57:26,210
SÄ kan vi alla gÄ hÀrifrÄn sen.
948
00:57:27,000 --> 00:57:28,000
Kolla hÀr.
Killen pÄ bilden Àr Airhead.
949
00:57:28,000 --> 00:57:30,010
Kolla hÀr.
Killen pÄ bilden Àr Airhead.
950
00:57:30,050 --> 00:57:32,000
âDu Ă€r sĂ€ker pĂ„ det?
âJa, 100.
951
00:57:32,000 --> 00:57:32,110
âDu Ă€r sĂ€ker pĂ„ det?
âJa, 100.
952
00:57:32,150 --> 00:57:35,220
Svaret till Maria skickades
frĂ„n ett öppet wifiâ
953
00:57:36,010 --> 00:57:40,000
âfrĂ„n en hamburgerrestaurang.
Han snÄlsurfar efter stÀngning.
954
00:57:40,000 --> 00:57:40,060
âfrĂ„n en hamburgerrestaurang.
Han snÄlsurfar efter stÀngning.
955
00:57:40,100 --> 00:57:44,000
âHar du fĂ„tt ivĂ€g den?
âJag fick den precis, men ja.
956
00:57:44,000 --> 00:57:44,220
âHar du fĂ„tt ivĂ€g den?
âJag fick den precis, men ja.
957
00:57:46,170 --> 00:57:48,000
Den hĂ€r. Ăr det jobb eller nöje?
958
00:57:48,000 --> 00:57:51,170
Den hĂ€r. Ăr det jobb eller nöje?
959
00:57:51,210 --> 00:57:52,000
âDet Ă€r... Ăh, skitsamma. Gick det?
âNej, tyvĂ€rr.
960
00:57:52,000 --> 00:57:55,020
âDet Ă€r... Ăh, skitsamma. Gick det?
âNej, tyvĂ€rr.
961
00:57:55,060 --> 00:57:56,000
Det dÀr Àr ingen vanlig kryptering.
Jag mÄste ha lösenord.
962
00:57:56,000 --> 00:57:59,150
Det dÀr Àr ingen vanlig kryptering.
Jag mÄste ha lösenord.
963
00:57:59,190 --> 00:58:00,000
âVar det nĂ„t viktigt?
âJag vet faktiskt inte.
964
00:58:00,000 --> 00:58:03,010
âVar det nĂ„t viktigt?
âJag vet faktiskt inte.
965
00:58:03,050 --> 00:58:04,000
Tack för hjÀlpen i alla fall.
966
00:58:04,000 --> 00:58:05,170
Tack för hjÀlpen i alla fall.
967
00:58:07,190 --> 00:58:08,000
HÀr, hÀr.
968
00:58:08,000 --> 00:58:09,190
HÀr, hÀr.
969
00:58:09,230 --> 00:58:12,000
KĂ€nner ni igen honom?
970
00:58:12,000 --> 00:58:12,080
KĂ€nner ni igen honom?
971
00:58:12,120 --> 00:58:15,170
âTeknikâ2:an. Björn nĂ„nting.
âHörde du?
972
00:58:15,210 --> 00:58:16,000
Ja, jag Àr pÄ vÀg.
â Björn, teknikprogrammet.
973
00:58:16,000 --> 00:58:20,000
Ja, jag Àr pÄ vÀg.
â Björn, teknikprogrammet.
974
00:58:20,000 --> 00:58:20,230
Ja, jag Àr pÄ vÀg.
â Björn, teknikprogrammet.
975
00:58:21,020 --> 00:58:24,000
Ring om ni hittar honom.
Det mÄste finnas nÄt jag kan göra.
976
00:58:24,000 --> 00:58:26,070
Ring om ni hittar honom.
Det mÄste finnas nÄt jag kan göra.
977
00:58:26,110 --> 00:58:28,000
Vi vet inte om han Àr ensam.
SnÀlla, stanna dÀr.
978
00:58:28,000 --> 00:58:29,200
Vi vet inte om han Àr ensam.
SnÀlla, stanna dÀr.
979
00:58:29,240 --> 00:58:32,000
âJag kan inte bara sitta hĂ€r.
âStanna dĂ€r du Ă€r sĂ€ker.
980
00:58:32,000 --> 00:58:33,160
âJag kan inte bara sitta hĂ€r.
âStanna dĂ€r du Ă€r sĂ€ker.
981
00:58:33,200 --> 00:58:36,000
Du har ju sagt att jag ska
börja bestÀmma lite mer.
982
00:58:36,000 --> 00:58:37,070
Du har ju sagt att jag ska
börja bestÀmma lite mer.
983
00:58:37,110 --> 00:58:40,000
âRing om jag kan göra minsta lilla.
âJa, jag lovar.
984
00:58:40,000 --> 00:58:41,140
âRing om jag kan göra minsta lilla.
âJa, jag lovar.
985
00:58:51,020 --> 00:58:52,000
Hej. FÄr jag sÀtta mig hÀr?
986
00:58:52,000 --> 00:58:54,040
Hej. FÄr jag sÀtta mig hÀr?
987
00:58:57,090 --> 00:59:00,000
Du... Hur mÄr du?
988
00:59:01,200 --> 00:59:04,000
Jag fattar.
Men det kommer att ordna sig.
989
00:59:04,000 --> 00:59:05,160
Jag fattar.
Men det kommer att ordna sig.
990
00:59:05,200 --> 00:59:08,000
Jag heter Maria.
Skulle du ha lektion hÀr uppe? Va?
991
00:59:08,000 --> 00:59:12,000
Jag heter Maria.
Skulle du ha lektion hÀr uppe? Va?
992
00:59:13,130 --> 00:59:15,190
Kom du för sent?
993
00:59:17,210 --> 00:59:20,000
Ăr du orolig för dina vĂ€nner?
994
00:59:20,000 --> 00:59:20,130
Ăr du orolig för dina vĂ€nner?
995
00:59:20,170 --> 00:59:24,000
Jag har börjat ettan.
För tvÄ veckor sen.
996
00:59:24,000 --> 00:59:25,050
Jag har börjat ettan.
För tvÄ veckor sen.
997
00:59:25,090 --> 00:59:28,000
SÄ jag kÀnner inte nÄn riktigt.
998
00:59:28,000 --> 00:59:29,110
SÄ jag kÀnner inte nÄn riktigt.
999
00:59:30,180 --> 00:59:32,000
Okej.
1000
00:59:32,000 --> 00:59:32,190
Okej.
1001
00:59:34,090 --> 00:59:36,000
NÄn kompis har du vÀl? Va?
1002
00:59:36,000 --> 00:59:37,220
NÄn kompis har du vÀl? Va?
1003
00:59:38,010 --> 00:59:40,000
Inte i klassen i alla fall.
1004
00:59:40,000 --> 00:59:41,010
Inte i klassen i alla fall.
1005
00:59:41,050 --> 00:59:44,000
Har du ringt till dina förÀldrar?
SÄ de vet att du Àr okej.
1006
00:59:44,000 --> 00:59:45,190
Har du ringt till dina förÀldrar?
SÄ de vet att du Àr okej.
1007
00:59:48,070 --> 00:59:52,000
Har du det? Gör det annars,
sÄ de slipper vara oroliga.
1008
00:59:52,000 --> 00:59:53,140
Har du det? Gör det annars,
sÄ de slipper vara oroliga.
1009
00:59:53,180 --> 00:59:56,000
Du kÀnner inte mina förÀldrar.
1010
00:59:56,000 --> 00:59:56,120
Du kÀnner inte mina förÀldrar.
1011
00:59:58,030 --> 01:00:00,000
Nej, det gör jag inte, men...
Jag Ă€r mammaâ
1012
01:00:00,000 --> 01:00:01,200
Nej, det gör jag inte, men...
Jag Ă€r mammaâ
1013
01:00:01,240 --> 01:00:04,000
âsĂ„ jag vet hur mammor
kÀnner för sina barn.
1014
01:00:04,000 --> 01:00:05,010
âsĂ„ jag vet hur mammor
kÀnner för sina barn.
1015
01:00:05,050 --> 01:00:07,210
Min mamma Àr död.
1016
01:00:12,130 --> 01:00:16,000
Arvidsson? Vi har hittat pappan.
Han sitter pÄ planet till Stockholm.
1017
01:00:16,000 --> 01:00:17,040
Arvidsson? Vi har hittat pappan.
Han sitter pÄ planet till Stockholm.
1018
01:00:17,080 --> 01:00:20,000
âĂr han i luften?
âJa, men de ska vĂ€nda.
1019
01:00:20,000 --> 01:00:20,100
âĂr han i luften?
âJa, men de ska vĂ€nda.
1020
01:00:20,140 --> 01:00:24,000
Se till att en bil vÀntar pÄ honom.
Du, en frÄga bara.
1021
01:00:24,000 --> 01:00:24,190
Se till att en bil vÀntar pÄ honom.
Du, en frÄga bara.
1022
01:00:25,220 --> 01:00:28,000
âDu och Ek, jobbade ni ihop nĂ„n gĂ„ng?
âIbland.
1023
01:00:28,000 --> 01:00:29,050
âDu och Ek, jobbade ni ihop nĂ„n gĂ„ng?
âIbland.
1024
01:00:29,090 --> 01:00:32,000
Vet du om det fanns nÄgra gamla fall
han tittade lite extra pÄ?
1025
01:00:32,000 --> 01:00:35,220
Vet du om det fanns nÄgra gamla fall
han tittade lite extra pÄ?
1026
01:00:36,010 --> 01:00:37,200
Ja...
1027
01:00:37,240 --> 01:00:40,000
NÀr det hÀr Àr över, kan du kolla om
han bestĂ€llde upp gamla utredningarâ
1028
01:00:40,000 --> 01:00:42,190
NÀr det hÀr Àr över, kan du kolla om
han bestĂ€llde upp gamla utredningarâ
1029
01:00:42,230 --> 01:00:44,000
âtill er avdelning? I sĂ„ fall, se
till att de hamnar pÄ mitt bord.
1030
01:00:44,000 --> 01:00:47,100
âtill er avdelning? I sĂ„ fall, se
till att de hamnar pÄ mitt bord.
1031
01:00:47,140 --> 01:00:48,000
Jag fÄr en kÀnsla av
att han höll pÄ med nÄt.
1032
01:00:48,000 --> 01:00:51,090
Jag fÄr en kÀnsla av
att han höll pÄ med nÄt.
1033
01:00:51,130 --> 01:00:52,000
Att det finns nÄt hÀr som har
att göra med varför han dog.
1034
01:00:52,000 --> 01:00:55,160
Att det finns nÄt hÀr som har
att göra med varför han dog.
1035
01:00:57,070 --> 01:01:00,000
Björn Sundqvist. Andra Äret teknik.
Han har praktik i stan.
1036
01:01:00,000 --> 01:01:01,110
Björn Sundqvist. Andra Äret teknik.
Han har praktik i stan.
1037
01:01:01,150 --> 01:01:03,090
Jag tar det.
1038
01:01:18,040 --> 01:01:20,000
Björn! Du har besök.
1039
01:01:20,000 --> 01:01:23,190
Björn! Du har besök.
1040
01:01:24,210 --> 01:01:28,000
âStanna, för fan!
âStanna!
1041
01:01:28,000 --> 01:01:28,110
âStanna, för fan!
âStanna!
1042
01:01:28,150 --> 01:01:32,000
âJag har inte gjort nĂ„t.
âLugn... Lugn.
1043
01:01:32,000 --> 01:01:32,140
âJag har inte gjort nĂ„t.
âLugn... Lugn.
1044
01:01:32,180 --> 01:01:36,000
Ăr du lugn? Bra, dĂ„ gĂ„r vi.
1045
01:01:36,000 --> 01:01:37,190
Ăr du lugn? Bra, dĂ„ gĂ„r vi.
1046
01:01:41,170 --> 01:01:44,000
âDu driver med mig.
âNej, tro mig.
1047
01:01:44,000 --> 01:01:45,030
âDu driver med mig.
âNej, tro mig.
1048
01:01:45,070 --> 01:01:48,000
Marcus FÄllner Àr Liverpool?
Har han tagit gisslan pÄ riktigt?
1049
01:01:48,000 --> 01:01:51,070
Marcus FÄllner Àr Liverpool?
Har han tagit gisslan pÄ riktigt?
1050
01:01:51,110 --> 01:01:52,000
Precis.
1051
01:01:52,000 --> 01:01:53,060
Precis.
1052
01:01:53,100 --> 01:01:56,000
Wow... Jaha. Jag har ingenting
med det hÀr att göra.
1053
01:01:56,000 --> 01:01:57,150
Wow... Jaha. Jag har ingenting
med det hÀr att göra.
1054
01:01:57,190 --> 01:02:00,000
âDet Ă€r inte mitt fel.
âSĂ„ hĂ€r Ă€r det.
1055
01:02:00,000 --> 01:02:00,060
âDet Ă€r inte mitt fel.
âSĂ„ hĂ€r Ă€r det.
1056
01:02:00,100 --> 01:02:04,000
Just nu sitter det nÀstan 100 elever
pÄ VÀstergymnasiet.
1057
01:02:04,000 --> 01:02:04,020
Just nu sitter det nÀstan 100 elever
pÄ VÀstergymnasiet.
1058
01:02:04,060 --> 01:02:08,000
Vi vet inte var. Marcus hotar
att skjuta dem en efter enâ
1059
01:02:08,040 --> 01:02:11,140
âtills nĂ„n berĂ€ttar
hur han fÄr tag pÄ Airhead.
1060
01:02:11,180 --> 01:02:12,000
Du har nÄnting som han verkligen
vill ha. NÄns underklÀder.
1061
01:02:12,000 --> 01:02:16,000
Du har nÄnting som han verkligen
vill ha. NÄns underklÀder.
1062
01:02:16,000 --> 01:02:16,020
Du har nÄnting som han verkligen
vill ha. NÄns underklÀder.
1063
01:02:16,060 --> 01:02:18,220
Har han tagit gisslan
över nÄgra trosor?
1064
01:02:19,010 --> 01:02:20,000
Precis. SĂ„ var har du dem?
1065
01:02:20,000 --> 01:02:23,140
Precis. SĂ„ var har du dem?
1066
01:02:24,140 --> 01:02:27,010
För helvete! Jag skojar inte med dig!
1067
01:02:27,050 --> 01:02:28,000
Jag skiter i varför du har dem
eller vems de Àr.
1068
01:02:28,000 --> 01:02:30,210
Jag skiter i varför du har dem
eller vems de Àr.
1069
01:02:31,000 --> 01:02:32,000
Du mÄste bara svara nu.
Var har du dem?!
1070
01:02:32,000 --> 01:02:34,110
Du mÄste bara svara nu.
Var har du dem?!
1071
01:02:34,150 --> 01:02:36,000
Vad fan tror ni? PĂ„ riktigt.
Vad fan skulle jag spara dem för?
1072
01:02:36,000 --> 01:02:38,170
Vad fan tror ni? PĂ„ riktigt.
Vad fan skulle jag spara dem för?
1073
01:02:41,220 --> 01:02:44,000
âHar dem inte? VadĂ„ har dem inte?
âDet Ă€r vad han sĂ€ger.
1074
01:02:44,000 --> 01:02:45,230
âHar dem inte? VadĂ„ har dem inte?
âDet Ă€r vad han sĂ€ger.
1075
01:02:46,020 --> 01:02:48,000
Jag lÄter genomsöka hans bostad,
men jag tror han talar sanning.
1076
01:02:48,000 --> 01:02:51,110
Jag lÄter genomsöka hans bostad,
men jag tror han talar sanning.
1077
01:02:51,150 --> 01:02:52,000
SÄ hÀr. Han sÄg nÄgra tjejer
som badade pĂ„ strandenâ
1078
01:02:52,000 --> 01:02:55,020
SÄ hÀr. Han sÄg nÄgra tjejer
som badade pĂ„ strandenâ
1079
01:02:55,060 --> 01:02:56,000
âoch sĂ„ hittade han ett par trosor
med en massa andra klĂ€derâ
1080
01:02:56,000 --> 01:02:59,080
âoch sĂ„ hittade han ett par trosor
med en massa andra klĂ€derâ
1081
01:02:59,120 --> 01:03:00,000
âoch sĂ„ tyckte han det
var en bra idé att ta dem.
1082
01:03:00,000 --> 01:03:02,170
âoch sĂ„ tyckte han det
var en bra idé att ta dem.
1083
01:03:02,210 --> 01:03:04,000
Och skriva om det pÄ nÀtet.
1084
01:03:04,000 --> 01:03:04,170
Och skriva om det pÄ nÀtet.
1085
01:03:04,210 --> 01:03:08,000
Precis, men dÄ hade han redan
kastat dem i nÄn papperskorg.
1086
01:03:08,000 --> 01:03:08,190
Precis, men dÄ hade han redan
kastat dem i nÄn papperskorg.
1087
01:03:08,230 --> 01:03:12,000
âHan tog aldrig bilder.
âVarför skulle han sno trosor?
1088
01:03:12,000 --> 01:03:13,070
âHan tog aldrig bilder.
âVarför skulle han sno trosor?
1089
01:03:13,110 --> 01:03:16,000
Det Àr ett spel. Han provocerar
för att fÄ uppmÀrksamhet.
1090
01:03:16,000 --> 01:03:17,100
Det Àr ett spel. Han provocerar
för att fÄ uppmÀrksamhet.
1091
01:03:17,140 --> 01:03:20,000
Hur fan ska vi fÄ honom att köpa det?
1092
01:03:20,000 --> 01:03:21,130
Hur fan ska vi fÄ honom att köpa det?
1093
01:03:21,170 --> 01:03:24,000
â"Ledsen, det finns inga trosor."
âHan kommer tro att vi bluffar.
1094
01:03:24,000 --> 01:03:25,240
â"Ledsen, det finns inga trosor."
âHan kommer tro att vi bluffar.
1095
01:03:26,030 --> 01:03:28,000
Jag Àr sÄ jÀvla rÀdd
för vad han kan göra dÀr inne.
1096
01:03:28,000 --> 01:03:30,060
Jag Àr sÄ jÀvla rÀdd
för vad han kan göra dÀr inne.
1097
01:03:32,200 --> 01:03:35,170
Ja, nu kommer insatsstyrkan.
1098
01:03:35,210 --> 01:03:36,000
Jag hade hoppats att vi skulle
kunna lösa det genom att prata.
1099
01:03:36,000 --> 01:03:40,000
Jag hade hoppats att vi skulle
kunna lösa det genom att prata.
1100
01:03:40,000 --> 01:03:40,150
Jag hade hoppats att vi skulle
kunna lösa det genom att prata.
1101
01:03:49,030 --> 01:03:51,080
Det Àr tio minuter kvar nu!
1102
01:03:54,130 --> 01:03:56,000
Ăr det nĂ„t du tĂ€nker pĂ„?
SÀg vad du tÀnker pÄ!
1103
01:03:56,000 --> 01:03:58,020
Ăr det nĂ„t du tĂ€nker pĂ„?
SÀg vad du tÀnker pÄ!
1104
01:03:58,060 --> 01:04:00,000
Ăr det nĂ„t du vill dela med alla hĂ€r?
1105
01:04:00,000 --> 01:04:02,190
Ăr det nĂ„t du vill dela med alla hĂ€r?
1106
01:04:02,230 --> 01:04:04,000
Nej, okej. DÄ fÄr du vÀlja.
1107
01:04:04,000 --> 01:04:05,090
Nej, okej. DÄ fÄr du vÀlja.
1108
01:04:05,130 --> 01:04:08,000
NÄn mÄste vara först,
vem ska jag börja med? Vem?!
1109
01:04:08,000 --> 01:04:10,050
NÄn mÄste vara först,
vem ska jag börja med? Vem?!
1110
01:04:11,060 --> 01:04:12,000
âEller sĂ„ berĂ€ttar du vem Airhead Ă€r.
âJag behöver nog inte vĂ€lja.
1111
01:04:12,000 --> 01:04:16,000
âEller sĂ„ berĂ€ttar du vem Airhead Ă€r.
âJag behöver nog inte vĂ€lja.
1112
01:04:16,000 --> 01:04:17,150
âEller sĂ„ berĂ€ttar du vem Airhead Ă€r.
âJag behöver nog inte vĂ€lja.
1113
01:04:19,100 --> 01:04:20,000
Fanny. Det har gÄtt snart 20 minuter.
1114
01:04:20,000 --> 01:04:23,200
Fanny. Det har gÄtt snart 20 minuter.
1115
01:04:28,030 --> 01:04:32,000
Ni vet alla hur ni fÄr slut
pÄ det hÀr. Eller hur?
1116
01:04:32,000 --> 01:04:33,210
Ni vet alla hur ni fÄr slut
pÄ det hÀr. Eller hur?
1117
01:04:35,070 --> 01:04:36,000
Det Àr sÄ jÀvla enkelt!
Varför Àr det ingen som sÀger nÄt?
1118
01:04:36,000 --> 01:04:39,200
Det Àr sÄ jÀvla enkelt!
Varför Àr det ingen som sÀger nÄt?
1119
01:04:39,240 --> 01:04:40,000
Ni har nio minuter pÄ er nu.
Varför försvarar ni honom?
1120
01:04:40,000 --> 01:04:44,000
Ni har nio minuter pÄ er nu.
Varför försvarar ni honom?
1121
01:04:44,000 --> 01:04:45,080
Ni har nio minuter pÄ er nu.
Varför försvarar ni honom?
1122
01:04:47,060 --> 01:04:48,000
Ăr det för att han sitter hĂ€r inne?
1123
01:04:48,000 --> 01:04:50,100
Ăr det för att han sitter hĂ€r inne?
1124
01:04:50,140 --> 01:04:52,000
âSvara!
âOkej. Jag vet vem det Ă€r.
1125
01:04:52,000 --> 01:04:56,000
âSvara!
âOkej. Jag vet vem det Ă€r.
1126
01:04:56,000 --> 01:04:56,050
âSvara!
âOkej. Jag vet vem det Ă€r.
1127
01:04:56,090 --> 01:04:59,130
âVem?
âFanny mĂ„ste ut först.
1128
01:04:59,170 --> 01:05:00,000
SÀg vem det Àr
sÄ fÄr alla gÄ hÀrifrÄn.
1129
01:05:00,000 --> 01:05:02,150
SÀg vem det Àr
sÄ fÄr alla gÄ hÀrifrÄn.
1130
01:05:02,190 --> 01:05:04,000
Hon mÄste ut först.
1131
01:05:04,000 --> 01:05:05,240
Hon mÄste ut först.
1132
01:05:08,070 --> 01:05:11,160
Hartman.
Det Àr inifrÄn. FÄllner igen.
1133
01:05:11,200 --> 01:05:12,000
âVad hĂ€nder?
âEn diabetiker, det Ă€r akut.
1134
01:05:12,000 --> 01:05:16,000
âVad hĂ€nder?
âEn diabetiker, det Ă€r akut.
1135
01:05:17,030 --> 01:05:20,000
Okej.
1136
01:05:20,000 --> 01:05:20,030
Okej.
1137
01:05:24,010 --> 01:05:28,000
âHallĂ„?
âOkej, Maria. Vi gör sĂ„ hĂ€r...
1138
01:05:28,000 --> 01:05:28,140
âHallĂ„?
âOkej, Maria. Vi gör sĂ„ hĂ€r...
1139
01:05:28,180 --> 01:05:32,000
Vi har en diabetiker dÀr inne
som har slut pÄ insulin.
1140
01:05:32,000 --> 01:05:32,070
Vi har en diabetiker dÀr inne
som har slut pÄ insulin.
1141
01:05:32,110 --> 01:05:36,000
Hon kan inte gÄ.
Vi mÄste skicka in nÄn. En person.
1142
01:05:36,000 --> 01:05:36,070
Hon kan inte gÄ.
Vi mÄste skicka in nÄn. En person.
1143
01:05:36,110 --> 01:05:40,000
Inga vapen, det Àr kraven.
Vi skickar in Sebastian.
1144
01:05:40,000 --> 01:05:40,010
Inga vapen, det Àr kraven.
Vi skickar in Sebastian.
1145
01:05:40,050 --> 01:05:43,140
Marcus möter upp honom inne i skolan.
1146
01:05:43,180 --> 01:05:44,000
Men hur rörlig Àr du?
1147
01:05:44,000 --> 01:05:46,070
Men hur rörlig Àr du?
1148
01:05:46,110 --> 01:05:48,000
Jag Àr pÄ övervÄningen,
hur rörlig som helst.
1149
01:05:48,000 --> 01:05:49,220
Jag Àr pÄ övervÄningen,
hur rörlig som helst.
1150
01:05:50,010 --> 01:05:52,000
Insatsstyrkan Àr hÀr, men jag vill
inte gÄ in förrÀn vi vet var alla Àr.
1151
01:05:52,000 --> 01:05:54,230
Insatsstyrkan Àr hÀr, men jag vill
inte gÄ in förrÀn vi vet var alla Àr.
1152
01:05:55,020 --> 01:05:56,000
Okej, du vill
att jag ska lokalisera gisslan?
1153
01:05:56,000 --> 01:05:58,160
Okej, du vill
att jag ska lokalisera gisslan?
1154
01:05:58,200 --> 01:06:00,000
Ja. Okej.
1155
01:06:00,000 --> 01:06:02,150
Ja. Okej.
1156
01:06:02,190 --> 01:06:04,000
En sak till. Jag vet inte
om det pĂ„verkar nĂ„tâ
1157
01:06:04,000 --> 01:06:05,230
En sak till. Jag vet inte
om det pĂ„verkar nĂ„tâ
1158
01:06:06,020 --> 01:06:08,000
âmen de hĂ€r trosorna, det finns inga.
1159
01:06:08,000 --> 01:06:10,050
âmen de hĂ€r trosorna, det finns inga.
1160
01:06:12,150 --> 01:06:15,240
âDet Ă€r ett rykte. Luft.
âMen Gud...
1161
01:06:16,030 --> 01:06:19,150
Ungdomar som riskerar att dö
för absolut ingenting.
1162
01:06:19,190 --> 01:06:20,000
Ja, okej. Ge mig fem minuter.
1163
01:06:20,000 --> 01:06:24,000
Ja, okej. Ge mig fem minuter.
1164
01:06:24,000 --> 01:06:24,040
Ja, okej. Ge mig fem minuter.
1165
01:07:06,160 --> 01:07:08,000
âĂr du dum eller? Vart fan ska du?
âSka jag kissa i en kruka?
1166
01:07:08,000 --> 01:07:11,080
âĂr du dum eller? Vart fan ska du?
âSka jag kissa i en kruka?
1167
01:07:53,110 --> 01:07:56,000
Hartman. Vi vet var han befinner sig.
1168
01:07:56,000 --> 01:07:56,010
Hartman. Vi vet var han befinner sig.
1169
01:07:56,050 --> 01:08:00,000
Han har gisslan med sig. Vi vÀntar
tills det Àr sÀkert. FörstÄtt?
1170
01:08:00,000 --> 01:08:01,190
Han har gisslan med sig. Vi vÀntar
tills det Àr sÀkert. FörstÄtt?
1171
01:08:01,230 --> 01:08:04,000
Jag sÀger bara att vi mÄste gruppera
oss sÄ vi kan gÄ in osedda.
1172
01:08:04,000 --> 01:08:06,120
Jag sÀger bara att vi mÄste gruppera
oss sÄ vi kan gÄ in osedda.
1173
01:08:06,160 --> 01:08:08,000
Okej, men gör ingenting utan
mitt kommando. Ăr det klart?
1174
01:08:08,000 --> 01:08:11,220
Okej, men gör ingenting utan
mitt kommando. Ăr det klart?
1175
01:08:13,130 --> 01:08:16,000
DÄ kör vi ett yttre rek.
Alpha tar grön sida.
1176
01:08:16,000 --> 01:08:16,150
DÄ kör vi ett yttre rek.
Alpha tar grön sida.
1177
01:08:16,190 --> 01:08:20,000
Bravo tar röd sida.
Charlie tar taket. DÄ kör vi.
1178
01:08:20,000 --> 01:08:21,000
Bravo tar röd sida.
Charlie tar taket. DÄ kör vi.
1179
01:08:26,180 --> 01:08:28,000
Stanna.
1180
01:08:28,000 --> 01:08:28,200
Stanna.
1181
01:08:44,080 --> 01:08:47,150
VÀnta, vÀnta...
Jag Àr frÄn polisen. Ta det lugnt.
1182
01:08:47,190 --> 01:08:48,000
âBacka undan frĂ„n dörren.
âJag skjuter.
1183
01:08:48,000 --> 01:08:51,140
âBacka undan frĂ„n dörren.
âJag skjuter.
1184
01:08:52,150 --> 01:08:56,000
Vad gör du?
1185
01:08:56,000 --> 01:08:56,040
Vad gör du?
1186
01:08:56,080 --> 01:08:59,180
SĂ€g till dem att insatsstyrkan
ska hÄlla sig borta.
1187
01:09:00,190 --> 01:09:04,000
âTa ner pistolen.
âTa bort insatsmĂ€nniskorna nu!
1188
01:09:04,000 --> 01:09:05,090
âTa ner pistolen.
âTa bort insatsmĂ€nniskorna nu!
1189
01:09:13,120 --> 01:09:15,070
Rör dig inte.
1190
01:09:15,110 --> 01:09:16,000
Svensson. De har tagit Maria.
1191
01:09:16,000 --> 01:09:18,220
Svensson. De har tagit Maria.
1192
01:09:19,010 --> 01:09:20,000
Det finns ytterligare en gÀrningsman.
En flicka.
1193
01:09:20,000 --> 01:09:23,000
Det finns ytterligare en gÀrningsman.
En flicka.
1194
01:09:23,040 --> 01:09:24,000
Hon skjuter Maria om vi gÄr in.
1195
01:09:24,000 --> 01:09:26,020
Hon skjuter Maria om vi gÄr in.
1196
01:09:30,230 --> 01:09:32,000
âĂr det din pojkvĂ€n? Ăr det det?
âDet Ă€r min bror.
1197
01:09:32,000 --> 01:09:35,090
âĂr det din pojkvĂ€n? Ăr det det?
âDet Ă€r min bror.
1198
01:09:36,110 --> 01:09:38,140
LÄs upp.
1199
01:09:40,180 --> 01:09:43,230
Kom. Ta henne och gÄ.
1200
01:09:51,050 --> 01:09:52,000
Du har fÄtt som du ville,
vem Àr det? Vem?!
1201
01:09:52,000 --> 01:09:54,080
Du har fÄtt som du ville,
vem Àr det? Vem?!
1202
01:09:54,120 --> 01:09:56,000
âIngen vet vem han Ă€r.
âFörsöker du vara smart nu?
1203
01:09:56,000 --> 01:09:58,190
âIngen vet vem han Ă€r.
âFörsöker du vara smart nu?
1204
01:10:00,010 --> 01:10:04,000
âVa? Vad hĂ„ller du pĂ„ med?
âIngen vet vem han Ă€r.
1205
01:10:04,000 --> 01:10:04,140
âVa? Vad hĂ„ller du pĂ„ med?
âIngen vet vem han Ă€r.
1206
01:10:05,180 --> 01:10:08,000
Och varför Àr det sÄ viktigt för dig?
1207
01:10:08,000 --> 01:10:08,110
Och varför Àr det sÄ viktigt för dig?
1208
01:10:09,110 --> 01:10:12,000
Ta det lugnt.
1209
01:10:12,000 --> 01:10:12,040
Ta det lugnt.
1210
01:10:14,240 --> 01:10:16,000
âVĂ€nd dig om. LĂ„s. LĂ„s!
âTa det lugnt.
1211
01:10:16,000 --> 01:10:20,000
âVĂ€nd dig om. LĂ„s. LĂ„s!
âTa det lugnt.
1212
01:10:20,000 --> 01:10:20,010
âVĂ€nd dig om. LĂ„s. LĂ„s!
âTa det lugnt.
1213
01:10:35,160 --> 01:10:36,000
Fan!
1214
01:10:36,000 --> 01:10:39,050
Fan!
1215
01:10:44,080 --> 01:10:47,050
Var Àr Emil? Var Àr han?
1216
01:10:50,010 --> 01:10:52,000
Ăppna dörren!
1217
01:10:52,000 --> 01:10:52,220
Ăppna dörren!
1218
01:11:37,160 --> 01:11:40,000
Fan... Fan...
1219
01:11:40,000 --> 01:11:40,120
Fan... Fan...
1220
01:11:42,130 --> 01:11:44,000
Fan... Fan!
1221
01:11:44,000 --> 01:11:44,240
Fan... Fan!
1222
01:12:24,090 --> 01:12:26,220
Moa...
1223
01:12:27,010 --> 01:12:28,000
âSĂ„, det Ă€r bra.
âMoa...
1224
01:12:28,000 --> 01:12:30,230
âSĂ„, det Ă€r bra.
âMoa...
1225
01:12:31,020 --> 01:12:32,000
Du mÄste vara vaken.
1226
01:12:32,000 --> 01:12:34,010
Du mÄste vara vaken.
1227
01:12:35,030 --> 01:12:36,000
Moa, hör du mig?
1228
01:12:36,000 --> 01:12:37,210
Moa, hör du mig?
1229
01:12:42,160 --> 01:12:44,000
âHon behöver en lĂ€kare.
âNej, ni hjĂ€lper henne.
1230
01:12:44,000 --> 01:12:45,180
âHon behöver en lĂ€kare.
âNej, ni hjĂ€lper henne.
1231
01:12:45,220 --> 01:12:48,000
âHon behöver en lĂ€kare!
âNi tar hand om henne!
1232
01:12:48,000 --> 01:12:48,220
âHon behöver en lĂ€kare!
âNi tar hand om henne!
1233
01:12:49,010 --> 01:12:51,180
Ta hand om henne!
1234
01:12:53,030 --> 01:12:54,110
Hur Àr det?
1235
01:12:54,150 --> 01:12:56,000
Fanny behöver hjÀlp, men vi Àr okej.
1236
01:12:56,000 --> 01:12:58,010
Fanny behöver hjÀlp, men vi Àr okej.
1237
01:12:58,050 --> 01:13:00,000
âVem var det som sköt?
âFörsta var Marcus.
1238
01:13:00,000 --> 01:13:01,100
âVem var det som sköt?
âFörsta var Marcus.
1239
01:13:01,140 --> 01:13:04,000
âAndra var vĂ€l... Det var vĂ€l vi?
âEmil, var hĂ„ller han dem?
1240
01:13:04,000 --> 01:13:07,030
âAndra var vĂ€l... Det var vĂ€l vi?
âEmil, var hĂ„ller han dem?
1241
01:13:07,070 --> 01:13:08,000
âKommer vi Ă„t dem?
âNej, de Ă€r i aulan.
1242
01:13:08,000 --> 01:13:10,070
âKommer vi Ă„t dem?
âNej, de Ă€r i aulan.
1243
01:13:10,110 --> 01:13:12,000
Men fönstrena Àr högt upp. Ni kan
inte göra nÄt utan att han mÀrker.
1244
01:13:12,000 --> 01:13:14,230
Men fönstrena Àr högt upp. Ni kan
inte göra nÄt utan att han mÀrker.
1245
01:13:15,020 --> 01:13:16,000
âVar Ă€r den dĂ€r jĂ€vla pappan?
âHan Ă€r hĂ€r snart.
1246
01:13:16,000 --> 01:13:18,170
âVar Ă€r den dĂ€r jĂ€vla pappan?
âHan Ă€r hĂ€r snart.
1247
01:13:18,210 --> 01:13:20,000
Tills dess tar vi numret
han ringde utifrÄn. Ring upp det.
1248
01:13:20,000 --> 01:13:21,210
Tills dess tar vi numret
han ringde utifrÄn. Ring upp det.
1249
01:13:22,000 --> 01:13:24,000
HÄll honom sysselsatt.
1250
01:13:24,000 --> 01:13:24,170
HÄll honom sysselsatt.
1251
01:13:24,210 --> 01:13:27,190
âFan...
âMoa?
1252
01:13:27,230 --> 01:13:28,000
Moa? Titta pÄ oss. Inte somna.
1253
01:13:28,000 --> 01:13:31,210
Moa? Titta pÄ oss. Inte somna.
1254
01:13:40,100 --> 01:13:44,000
Svara, Marcus. SnÀlla.
De dÀr ute hjÀlper...
1255
01:13:44,000 --> 01:13:44,030
Svara, Marcus. SnÀlla.
De dÀr ute hjÀlper...
1256
01:13:44,070 --> 01:13:46,140
SnÀlla, kan du vara tyst?
1257
01:13:48,210 --> 01:13:52,000
âSvara, för Moa...
âKĂ€ften, jag försöker tĂ€nka!
1258
01:13:52,000 --> 01:13:52,200
âSvara, för Moa...
âKĂ€ften, jag försöker tĂ€nka!
1259
01:13:55,120 --> 01:13:56,000
âDet mĂ„ste vara ett missförstĂ„nd.
âLedsen, det Ă€r Marcus och Moa.
1260
01:13:56,000 --> 01:14:00,000
âDet mĂ„ste vara ett missförstĂ„nd.
âLedsen, det Ă€r Marcus och Moa.
1261
01:14:00,000 --> 01:14:00,020
âDet mĂ„ste vara ett missförstĂ„nd.
âLedsen, det Ă€r Marcus och Moa.
1262
01:14:00,060 --> 01:14:02,210
Vi har hittat spÄr i Marcus dator...
1263
01:14:03,000 --> 01:14:04,000
Vem fan har gett er tillÄtelse
att gÄ in i mitt hem?!
1264
01:14:04,000 --> 01:14:08,000
Vem fan har gett er tillÄtelse
att gÄ in i mitt hem?!
1265
01:14:08,000 --> 01:14:08,240
Vem fan har gett er tillÄtelse
att gÄ in i mitt hem?!
1266
01:14:31,040 --> 01:14:32,000
Ring igen.
1267
01:14:32,000 --> 01:14:33,180
Ring igen.
1268
01:14:38,010 --> 01:14:40,000
SnÀlla, Marcus. Svara.
Det Àr dÀr ute hjÀlpen finns.
1269
01:14:40,000 --> 01:14:41,140
SnÀlla, Marcus. Svara.
Det Àr dÀr ute hjÀlpen finns.
1270
01:14:41,180 --> 01:14:44,000
âSluta titta pĂ„ mig, titta pĂ„ henne!
âHon blöder för mycket!
1271
01:14:44,000 --> 01:14:46,050
âSluta titta pĂ„ mig, titta pĂ„ henne!
âHon blöder för mycket!
1272
01:14:46,090 --> 01:14:48,000
Hon har förlorat för mycket blod,
hon Àr i chock.
1273
01:14:48,000 --> 01:14:50,110
Hon har förlorat för mycket blod,
hon Àr i chock.
1274
01:14:51,230 --> 01:14:52,000
Helvete... VĂ€nta.
1275
01:14:52,000 --> 01:14:53,110
Helvete... VĂ€nta.
1276
01:14:53,150 --> 01:14:56,000
Hon behöver hjÀlp.
1277
01:14:56,000 --> 01:14:57,020
Hon behöver hjÀlp.
1278
01:15:06,010 --> 01:15:08,000
Ăr ni nöjda nu?
1279
01:15:08,000 --> 01:15:08,120
Ăr ni nöjda nu?
1280
01:15:10,010 --> 01:15:12,000
Va?
1281
01:15:12,000 --> 01:15:13,040
Va?
1282
01:15:13,080 --> 01:15:16,000
Min lillasyster hÄller pÄ att dö
för ni ville bara hÄlla kÀften!
1283
01:15:16,000 --> 01:15:18,010
Min lillasyster hÄller pÄ att dö
för ni ville bara hÄlla kÀften!
1284
01:15:20,090 --> 01:15:23,160
Hon fÄr inte dö nu...
1285
01:15:28,110 --> 01:15:32,000
Du fÄr inte dö nu. Du skulle
för fan fÄ Äka hÀrifrÄn, syrran.
1286
01:15:32,000 --> 01:15:32,180
Du fÄr inte dö nu. Du skulle
för fan fÄ Äka hÀrifrÄn, syrran.
1287
01:15:34,070 --> 01:15:36,000
Du skulle fÄ Äka till USA och lÀsa
och... Och försvinna bort.
1288
01:15:36,000 --> 01:15:40,000
Du skulle fÄ Äka till USA och lÀsa
och... Och försvinna bort.
1289
01:15:40,000 --> 01:15:40,200
Du skulle fÄ Äka till USA och lÀsa
och... Och försvinna bort.
1290
01:15:42,060 --> 01:15:44,000
Varför kunde du inte bara
skÀrpa dig i ett halvÄr till?
1291
01:15:44,000 --> 01:15:45,230
Varför kunde du inte bara
skÀrpa dig i ett halvÄr till?
1292
01:15:47,200 --> 01:15:48,000
Det var beslagen
som fick mig att reagera.
1293
01:15:48,000 --> 01:15:50,150
Det var beslagen
som fick mig att reagera.
1294
01:15:57,230 --> 01:16:00,000
Har han varit instÀngd hÀr?
1295
01:16:00,000 --> 01:16:00,100
Har han varit instÀngd hÀr?
1296
01:16:02,000 --> 01:16:04,000
Marcus...
1297
01:16:04,000 --> 01:16:04,160
Marcus...
1298
01:16:04,200 --> 01:16:08,000
Jag vet inte vad som hÀnde den
kvÀllen, men du mÄste lyssna nu.
1299
01:16:08,000 --> 01:16:09,040
Jag vet inte vad som hÀnde den
kvÀllen, men du mÄste lyssna nu.
1300
01:16:10,070 --> 01:16:12,000
Det fanns aldrig nÄgra underklÀder.
Det fanns aldrig trosor.
1301
01:16:12,000 --> 01:16:14,130
Det fanns aldrig nÄgra underklÀder.
Det fanns aldrig trosor.
1302
01:16:14,170 --> 01:16:16,000
âTyst. Tyst, sa jag!
âDet Ă€r sant.
1303
01:16:16,000 --> 01:16:18,230
âTyst. Tyst, sa jag!
âDet Ă€r sant.
1304
01:16:19,020 --> 01:16:20,000
Han har inga bilder heller.
1305
01:16:20,000 --> 01:16:22,070
Han har inga bilder heller.
1306
01:16:22,110 --> 01:16:24,000
Vi har fÄtt tag pÄ honom.
1307
01:16:24,000 --> 01:16:25,120
Vi har fÄtt tag pÄ honom.
1308
01:16:25,160 --> 01:16:28,000
Han heter Björn
och gÄr teknikprogrammet.
1309
01:16:28,000 --> 01:16:28,100
Han heter Björn
och gÄr teknikprogrammet.
1310
01:16:28,140 --> 01:16:32,000
Det var bara ett skÀmt, förstÄr du?
Han provocerade digâ
1311
01:16:32,000 --> 01:16:32,130
Det var bara ett skÀmt, förstÄr du?
Han provocerade digâ
1312
01:16:32,170 --> 01:16:34,220
âoch du...gick igĂ„ng pĂ„ det.
1313
01:16:35,010 --> 01:16:36,000
I verkligheten
fanns det aldrig nÄnting.
1314
01:16:36,000 --> 01:16:38,030
I verkligheten
fanns det aldrig nÄnting.
1315
01:16:38,070 --> 01:16:40,000
Han hade dem aldrig.
1316
01:16:40,000 --> 01:16:40,240
Han hade dem aldrig.
1317
01:16:41,030 --> 01:16:42,200
Det Àr sant.
1318
01:16:45,080 --> 01:16:48,000
Och nu mÄste vi fÄ hjÀlp till Moa.
1319
01:16:48,000 --> 01:16:49,240
Och nu mÄste vi fÄ hjÀlp till Moa.
1320
01:16:51,180 --> 01:16:52,000
SnÀlla, svara i telefonen.
1321
01:16:52,000 --> 01:16:54,060
SnÀlla, svara i telefonen.
1322
01:17:00,180 --> 01:17:03,130
HallÄ?
1323
01:17:03,170 --> 01:17:04,000
Marcus?
1324
01:17:04,000 --> 01:17:05,240
Marcus?
1325
01:17:07,150 --> 01:17:08,000
Hur mÄr alla, Marcus? Hur mÄr du?
1326
01:17:08,000 --> 01:17:11,050
Hur mÄr alla, Marcus? Hur mÄr du?
1327
01:17:11,090 --> 01:17:12,000
Hur jag...? Hon dör! Min syster...
Hon blöder jÀttemycket!
1328
01:17:12,000 --> 01:17:16,000
Hur jag...? Hon dör! Min syster...
Hon blöder jÀttemycket!
1329
01:17:16,000 --> 01:17:18,070
Hur jag...? Hon dör! Min syster...
Hon blöder jÀttemycket!
1330
01:17:18,110 --> 01:17:20,000
Hör pÄ mig nu hÀr.
Vi kan hjÀlpa dig.
1331
01:17:20,000 --> 01:17:22,080
Hör pÄ mig nu hÀr.
Vi kan hjÀlpa dig.
1332
01:17:22,120 --> 01:17:24,000
Jag vet att du inte tror det,
men vi kan det.
1333
01:17:24,000 --> 01:17:25,140
Jag vet att du inte tror det,
men vi kan det.
1334
01:17:25,180 --> 01:17:28,000
Det stÄr sjukvÄrdare hÀr ute
och vÀntar.
1335
01:17:28,000 --> 01:17:28,120
Det stÄr sjukvÄrdare hÀr ute
och vÀntar.
1336
01:17:28,160 --> 01:17:32,000
Vi har en ambulans som kan
ta henne till sjukhuset. Marcus.
1337
01:17:32,000 --> 01:17:34,010
Vi har en ambulans som kan
ta henne till sjukhuset. Marcus.
1338
01:17:35,240 --> 01:17:36,000
Flickan med diabetes,
det du gjorde för henne...
1339
01:17:36,000 --> 01:17:40,000
Flickan med diabetes,
det du gjorde för henne...
1340
01:17:40,000 --> 01:17:41,030
Flickan med diabetes,
det du gjorde för henne...
1341
01:17:41,070 --> 01:17:44,000
Hon kommer att klara sig. Marcus.
1342
01:17:44,000 --> 01:17:44,200
Hon kommer att klara sig. Marcus.
1343
01:17:45,230 --> 01:17:48,000
HjÀlp oss nu, Marcus.
1344
01:17:48,000 --> 01:17:48,070
HjÀlp oss nu, Marcus.
1345
01:17:48,110 --> 01:17:50,220
HjÀlp Moa.
1346
01:17:51,010 --> 01:17:52,000
âHartman.
âMarcus...
1347
01:17:52,000 --> 01:17:54,140
âHartman.
âMarcus...
1348
01:17:54,180 --> 01:17:56,000
Vet du? Det Àr nÄn hÀr
som vill prata med dig.
1349
01:17:56,000 --> 01:17:59,180
Vet du? Det Àr nÄn hÀr
som vill prata med dig.
1350
01:18:02,040 --> 01:18:04,000
Marcus?
1351
01:18:04,000 --> 01:18:04,070
Marcus?
1352
01:18:05,100 --> 01:18:08,000
Vad Àr det hÀr?
1353
01:18:08,000 --> 01:18:08,040
Vad Àr det hÀr?
1354
01:18:09,050 --> 01:18:12,000
Marcus, vad Àr det hÀr?
1355
01:18:12,000 --> 01:18:12,050
Marcus, vad Àr det hÀr?
1356
01:18:12,090 --> 01:18:16,000
Marcus, Àr det hÀr min son?
1357
01:18:16,000 --> 01:18:16,060
Marcus, Àr det hÀr min son?
1358
01:18:16,100 --> 01:18:19,150
Ăr det sĂ„ hĂ€r vi gör i vĂ„r familj?
1359
01:18:19,190 --> 01:18:20,000
Marcus, nu lyssnar du pÄ mig.
Jag sÀger det hÀr en enda...
1360
01:18:20,000 --> 01:18:24,000
Marcus, nu lyssnar du pÄ mig.
Jag sÀger det hÀr en enda...
1361
01:18:24,000 --> 01:18:24,240
Marcus, nu lyssnar du pÄ mig.
Jag sÀger det hÀr en enda...
1362
01:18:32,120 --> 01:18:36,000
Han skulle vara borta hela veckan.
I Stockholm.
1363
01:18:36,000 --> 01:18:37,040
Han skulle vara borta hela veckan.
I Stockholm.
1364
01:18:40,100 --> 01:18:43,140
Och nÀr han kom hem
skulle det hÀr vara över.
1365
01:18:43,180 --> 01:18:44,000
Marcus, vad Àr det som har hÀnt er?
1366
01:18:44,000 --> 01:18:47,040
Marcus, vad Àr det som har hÀnt er?
1367
01:18:50,160 --> 01:18:52,000
Han kommer att döda oss
den hÀr gÄngen.
1368
01:18:52,000 --> 01:18:53,140
Han kommer att döda oss
den hÀr gÄngen.
1369
01:18:56,080 --> 01:19:00,000
Den hÀr gÄngen kommer han
verkligen att göra det.
1370
01:19:25,220 --> 01:19:28,000
HÄll dÀr. Men Gud...
1371
01:19:28,000 --> 01:19:29,240
HÄll dÀr. Men Gud...
1372
01:19:41,130 --> 01:19:44,000
Vad fan...?
1373
01:19:44,000 --> 01:19:44,040
Vad fan...?
1374
01:19:47,190 --> 01:19:48,000
HallÄ... HallÄ!
Du kan inte gÄ in dÀr!
1375
01:19:48,000 --> 01:19:50,200
HallÄ... HallÄ!
Du kan inte gÄ in dÀr!
1376
01:19:50,240 --> 01:19:52,000
âNej, nej, nej! Stanna hĂ€r!
âNej, jag mĂ„ste in!
1377
01:19:52,000 --> 01:19:54,030
âNej, nej, nej! Stanna hĂ€r!
âNej, jag mĂ„ste in!
1378
01:19:54,070 --> 01:19:56,000
âDu kan inte gĂ„ in!
âJag ska prata med min son!
1379
01:19:56,000 --> 01:19:57,210
âDu kan inte gĂ„ in!
âJag ska prata med min son!
1380
01:20:04,080 --> 01:20:06,210
Ni kan gÄ nu.
1381
01:20:08,230 --> 01:20:12,000
Jag Àr den enda som förstÄr mig
pÄ honom! Ge fan i mig!
1382
01:20:12,000 --> 01:20:13,020
Jag Àr den enda som förstÄr mig
pÄ honom! Ge fan i mig!
1383
01:20:16,120 --> 01:20:20,000
âSka en liten valp fĂ„ bestĂ€mma allt?
âTa hand om honom.
1384
01:20:20,000 --> 01:20:20,160
âSka en liten valp fĂ„ bestĂ€mma allt?
âTa hand om honom.
1385
01:20:20,200 --> 01:20:24,000
âSlĂ€pp mig!
âHan bestraffar dem, pappan.
1386
01:20:24,000 --> 01:20:25,220
âSlĂ€pp mig!
âHan bestraffar dem, pappan.
1387
01:20:26,010 --> 01:20:28,000
SlÄr dem, ger dem rumsarrest och
den dumme fan har allt nedskrivet.
1388
01:20:28,000 --> 01:20:30,190
SlÄr dem, ger dem rumsarrest och
den dumme fan har allt nedskrivet.
1389
01:20:30,230 --> 01:20:32,000
VĂ€nta... Vad pratar du om?
1390
01:20:32,000 --> 01:20:32,210
VĂ€nta... Vad pratar du om?
1391
01:20:33,000 --> 01:20:36,000
Moa, systern. Hon var pÄ den dÀr
insparken trots att hon inte fick.
1392
01:20:36,000 --> 01:20:38,130
Moa, systern. Hon var pÄ den dÀr
insparken trots att hon inte fick.
1393
01:20:38,170 --> 01:20:40,000
âSlĂ€pp mig dĂ„, era förbannade...!
âDu kommer inte in!
1394
01:20:40,000 --> 01:20:42,040
âSlĂ€pp mig dĂ„, era förbannade...!
âDu kommer inte in!
1395
01:20:44,020 --> 01:20:48,000
Hon var rÀdd att han skulle
fÄ se hennes trosor pÄ nÀtet.
1396
01:20:48,000 --> 01:20:48,020
Hon var rÀdd att han skulle
fÄ se hennes trosor pÄ nÀtet.
1397
01:20:48,060 --> 01:20:52,000
LivrÀdd för vad han skulle tro
att hon hade gjort.
1398
01:20:52,000 --> 01:20:52,100
LivrÀdd för vad han skulle tro
att hon hade gjort.
1399
01:20:52,140 --> 01:20:54,110
SlÀpp!
1400
01:20:54,150 --> 01:20:56,000
Allt det hÀr har bara varit för
att hindra honom frÄn att veta.
1401
01:20:56,000 --> 01:20:59,130
Allt det hÀr har bara varit för
att hindra honom frÄn att veta.
1402
01:21:12,220 --> 01:21:16,000
âDu mĂ„ste hjĂ€lpa henne hĂ€rifrĂ„n.
âHjĂ€lp mig att bĂ€ra.
1403
01:21:16,000 --> 01:21:16,140
âDu mĂ„ste hjĂ€lpa henne hĂ€rifrĂ„n.
âHjĂ€lp mig att bĂ€ra.
1404
01:21:16,180 --> 01:21:20,000
âDet finns lĂ€kare dĂ€r ute.
âInte ut. HĂ€rifrĂ„n.
1405
01:21:20,000 --> 01:21:20,050
âDet finns lĂ€kare dĂ€r ute.
âInte ut. HĂ€rifrĂ„n.
1406
01:21:20,090 --> 01:21:23,000
Du mÄste hjÀlpa henne bort.
1407
01:21:23,040 --> 01:21:24,000
HjÀlp henne att slippa det
som jag har...
1408
01:21:24,000 --> 01:21:26,030
HjÀlp henne att slippa det
som jag har...
1409
01:21:28,150 --> 01:21:32,000
âSom jag har...
âLĂ€gg ifrĂ„n dig vapnet, Marcus.
1410
01:21:32,000 --> 01:21:33,050
âSom jag har...
âLĂ€gg ifrĂ„n dig vapnet, Marcus.
1411
01:21:33,090 --> 01:21:36,000
SlÀpp vapnet, Marcus.
Nej, nej! Gör det inte!
1412
01:21:36,000 --> 01:21:38,210
SlÀpp vapnet, Marcus.
Nej, nej! Gör det inte!
1413
01:21:39,000 --> 01:21:40,000
Nej, Marcus! VÀnta! SnÀlla.
1414
01:21:40,000 --> 01:21:42,230
Nej, Marcus! VÀnta! SnÀlla.
1415
01:21:43,020 --> 01:21:44,000
Lyssna pÄ mig, du har hela ditt liv
framför dig. Gör det inte.
1416
01:21:44,000 --> 01:21:47,050
Lyssna pÄ mig, du har hela ditt liv
framför dig. Gör det inte.
1417
01:21:50,040 --> 01:21:52,000
Kom och hjÀlp mig med Moa.
Kom nu i stÀllet.
1418
01:21:52,000 --> 01:21:53,050
Kom och hjÀlp mig med Moa.
Kom nu i stÀllet.
1419
01:21:56,100 --> 01:22:00,000
Jag kan hjÀlpa er att komma hÀrifrÄn.
1420
01:22:00,000 --> 01:22:00,230
Jag kan hjÀlpa er att komma hÀrifrÄn.
1421
01:22:01,020 --> 01:22:04,000
LÀgg ifrÄn dig vapnet.
Gör det för Moas skull.
1422
01:22:04,000 --> 01:22:05,160
LÀgg ifrÄn dig vapnet.
Gör det för Moas skull.
1423
01:22:07,020 --> 01:22:08,000
Du...
1424
01:22:08,000 --> 01:22:09,140
Du...
1425
01:22:14,130 --> 01:22:16,000
Nej, gör inte det dÀr!
1426
01:22:16,000 --> 01:22:17,200
Nej, gör inte det dÀr!
1427
01:23:54,000 --> 01:23:56,000
Ăr du okej?
1428
01:23:56,000 --> 01:23:56,190
Ăr du okej?
1429
01:24:08,110 --> 01:24:11,170
I dag vÀcktes Ätal mot pappan
till de tvĂ„ syskonâ
1430
01:24:11,210 --> 01:24:12,000
âsom var ansvariga för gisslandramat
pÄ VÀstergymnasiet förra veckan.
1431
01:24:12,000 --> 01:24:16,000
âsom var ansvariga för gisslandramat
pÄ VÀstergymnasiet förra veckan.
1432
01:24:16,000 --> 01:24:16,120
âsom var ansvariga för gisslandramat
pÄ VÀstergymnasiet förra veckan.
1433
01:24:16,160 --> 01:24:20,000
Enligt Äklagaren har syskonen
i Ă„ratal misshandlatsâ
1434
01:24:20,000 --> 01:24:21,060
Enligt Äklagaren har syskonen
i Ă„ratal misshandlatsâ
1435
01:24:21,100 --> 01:24:23,240
âvilket lĂ„g bakom deras handlingar.
1436
01:24:24,030 --> 01:24:28,000
Pappan meddelar via sin advokat
att han nekar till anklagelserna.
1437
01:24:28,000 --> 01:24:28,140
Pappan meddelar via sin advokat
att han nekar till anklagelserna.
1438
01:24:28,180 --> 01:24:32,000
Men enligt Äklagaren
Àr bevislÀget mycket bra.
1439
01:24:32,040 --> 01:24:36,000
Polisen vill inte lÀmna ut
fler detaljer kring fallet.
1440
01:24:36,000 --> 01:24:36,150
Polisen vill inte lÀmna ut
fler detaljer kring fallet.
1441
01:24:48,140 --> 01:24:52,000
âĂr det hĂ€r Eks utredningar?
âJa, varsĂ„god.
1442
01:24:52,000 --> 01:24:53,230
âĂr det hĂ€r Eks utredningar?
âJa, varsĂ„god.
1443
01:26:00,150 --> 01:26:03,140
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com120957