All language subtitles for Maria.Wern.Viskningar.I.Vinden.2018-swe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,080 --> 00:00:44,000 God morgon, Sonja. 2 00:00:44,000 --> 00:00:44,130 God morgon, Sonja. 3 00:01:02,190 --> 00:01:04,000 Frukost. 4 00:01:04,000 --> 00:01:05,180 Frukost. 5 00:01:07,070 --> 00:01:08,000 Mamma Ă€r snart hemma. 6 00:01:08,000 --> 00:01:10,020 Mamma Ă€r snart hemma. 7 00:01:21,180 --> 00:01:24,000 Maria, jag ser honom. NordvĂ€stra hörnet. 8 00:01:24,000 --> 00:01:24,170 Maria, jag ser honom. NordvĂ€stra hörnet. 9 00:01:24,210 --> 00:01:27,110 –Okej. –Ska vi gĂ„ in? 10 00:01:27,150 --> 00:01:28,000 Ett ögonblick bara. Jag ger kommandot nĂ€r det Ă€r dags. 11 00:01:28,000 --> 00:01:31,110 Ett ögonblick bara. Jag ger kommandot nĂ€r det Ă€r dags. 12 00:01:36,000 --> 00:01:38,240 VĂ€nta. Flickan Ă€r hemma. 13 00:01:39,030 --> 00:01:40,000 Vi avvaktar. 14 00:01:40,000 --> 00:01:42,040 Vi avvaktar. 15 00:02:16,020 --> 00:02:20,000 Hej. Maria heter jag. 16 00:02:20,000 --> 00:02:20,130 Hej. Maria heter jag. 17 00:02:20,170 --> 00:02:24,000 Du... Jag tĂ€nkte att vi skulle fĂ„ prata lite med din brorsa. 18 00:02:24,000 --> 00:02:25,030 Du... Jag tĂ€nkte att vi skulle fĂ„ prata lite med din brorsa. 19 00:02:30,070 --> 00:02:32,000 Maria, ser du honom? 20 00:02:32,000 --> 00:02:32,160 Maria, ser du honom? 21 00:02:32,200 --> 00:02:35,060 Okej... 22 00:02:35,100 --> 00:02:36,000 Okej, han Ă€r i köket. Kör. 23 00:02:36,000 --> 00:02:39,020 Okej, han Ă€r i köket. Kör. 24 00:02:44,210 --> 00:02:47,100 Polis! Stanna! 25 00:02:47,140 --> 00:02:48,000 Stanna! 26 00:02:48,000 --> 00:02:49,200 Stanna! 27 00:02:53,130 --> 00:02:56,000 Nej... 28 00:02:56,000 --> 00:02:56,180 Nej... 29 00:02:58,100 --> 00:03:00,000 Lugn nu. SĂ„. 30 00:03:00,000 --> 00:03:01,090 Lugn nu. SĂ„. 31 00:03:01,130 --> 00:03:04,000 Jag har inte gjort nĂ„t! 32 00:03:04,000 --> 00:03:04,010 Jag har inte gjort nĂ„t! 33 00:03:21,180 --> 00:03:24,000 Vad har du sagt till dem? Vad fan har du sagt, Karsten? 34 00:03:24,000 --> 00:03:26,010 Vad har du sagt till dem? Vad fan har du sagt, Karsten? 35 00:03:26,050 --> 00:03:28,000 Akta huvudet. 36 00:03:28,000 --> 00:03:28,230 Akta huvudet. 37 00:03:30,120 --> 00:03:32,000 Vad fan har du sagt? Karsten! 38 00:03:32,000 --> 00:03:34,150 Vad fan har du sagt? Karsten! 39 00:03:35,150 --> 00:03:36,000 NĂ„n mĂ„ste vara med Sonja. Min syster Ă€r ensam. 40 00:03:36,000 --> 00:03:40,000 NĂ„n mĂ„ste vara med Sonja. Min syster Ă€r ensam. 41 00:03:40,000 --> 00:03:40,070 NĂ„n mĂ„ste vara med Sonja. Min syster Ă€r ensam. 42 00:03:40,110 --> 00:03:44,000 NĂ„n mĂ„ste vara med henne. 43 00:03:44,000 --> 00:03:44,050 NĂ„n mĂ„ste vara med henne. 44 00:04:17,130 --> 00:04:20,000 Tove? Hur har det gĂ„tt? 45 00:04:20,000 --> 00:04:20,040 Tove? Hur har det gĂ„tt? 46 00:04:20,080 --> 00:04:24,000 Vi försöker fĂ„ ner videon men direktsĂ€ndningar lagras inte. 47 00:04:24,000 --> 00:04:24,050 Vi försöker fĂ„ ner videon men direktsĂ€ndningar lagras inte. 48 00:04:24,090 --> 00:04:28,000 Profilen var fejkad, inga andra inlĂ€gg, IP–adressen Ă€r inte lagrad. 49 00:04:28,000 --> 00:04:29,030 Profilen var fejkad, inga andra inlĂ€gg, IP–adressen Ă€r inte lagrad. 50 00:04:29,070 --> 00:04:32,000 –Dina barn gĂ„r dĂ€r, va? –Ja, Emil. Min Ă€ldsta. 51 00:04:32,000 --> 00:04:33,010 –Dina barn gĂ„r dĂ€r, va? –Ja, Emil. Min Ă€ldsta. 52 00:04:33,050 --> 00:04:36,000 Maria, vi har honom nu. 53 00:04:36,000 --> 00:04:36,040 Maria, vi har honom nu. 54 00:04:41,200 --> 00:04:44,000 Hej. Maria Wern. Är det du som Ă€r Jeanette? 55 00:04:44,000 --> 00:04:47,030 Hej. Maria Wern. Är det du som Ă€r Jeanette? 56 00:04:53,050 --> 00:04:55,180 Hej. 57 00:04:58,210 --> 00:05:00,000 Jag mĂ„ste kunna lita pĂ„ dig! Kan du inte ta ansvar nĂ„n jĂ€vla gĂ„ng? 58 00:05:00,000 --> 00:05:03,060 Jag mĂ„ste kunna lita pĂ„ dig! Kan du inte ta ansvar nĂ„n jĂ€vla gĂ„ng? 59 00:05:03,100 --> 00:05:04,000 AlltsĂ„, polisen hĂ€mtar mig pĂ„ jobbet. Jag var inte ens klar! 60 00:05:04,000 --> 00:05:07,100 AlltsĂ„, polisen hĂ€mtar mig pĂ„ jobbet. Jag var inte ens klar! 61 00:05:07,140 --> 00:05:08,000 Det blir avdrag pĂ„ lönen och folk kommer att snacka. 62 00:05:08,000 --> 00:05:11,040 Det blir avdrag pĂ„ lönen och folk kommer att snacka. 63 00:05:11,080 --> 00:05:12,000 –De vĂ€nder upp och ner pĂ„ hela huset! –Jeanette... 64 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 –De vĂ€nder upp och ner pĂ„ hela huset! –Jeanette... 65 00:05:16,000 --> 00:05:16,220 –De vĂ€nder upp och ner pĂ„ hela huset! –Jeanette... 66 00:05:17,010 --> 00:05:20,000 Okej, förlĂ„t. Jag Ă€r jĂ€vligt trött bara. 67 00:05:20,000 --> 00:05:21,020 Okej, förlĂ„t. Jag Ă€r jĂ€vligt trött bara. 68 00:05:21,060 --> 00:05:23,030 Det hĂ€r Ă€r Annika Wennerman– 69 00:05:23,070 --> 00:05:24,000 –juridiskt ombud för Kenny medan vi pratar med varandra. 70 00:05:24,000 --> 00:05:27,010 –juridiskt ombud för Kenny medan vi pratar med varandra. 71 00:05:27,050 --> 00:05:28,000 Jag vet att det Ă€r hemskt, men vi vill fĂ„ reda pĂ„ vad som har hĂ€nt. 72 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 Jag vet att det Ă€r hemskt, men vi vill fĂ„ reda pĂ„ vad som har hĂ€nt. 73 00:05:32,000 --> 00:05:32,050 Jag vet att det Ă€r hemskt, men vi vill fĂ„ reda pĂ„ vad som har hĂ€nt. 74 00:05:34,070 --> 00:05:36,000 Karsten Holmert kĂ€nner du, eller hur? 75 00:05:36,000 --> 00:05:36,210 Karsten Holmert kĂ€nner du, eller hur? 76 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 Jag stĂ€dar dĂ€r tvĂ„ gĂ„nger i veckan. MĂ„ndagar och torsdagar. 77 00:05:40,000 --> 00:05:40,220 Jag stĂ€dar dĂ€r tvĂ„ gĂ„nger i veckan. MĂ„ndagar och torsdagar. 78 00:05:41,010 --> 00:05:44,000 –Han vet att jag behöver det... –Vad har du gjort? 79 00:05:44,000 --> 00:05:44,090 –Han vet att jag behöver det... –Vad har du gjort? 80 00:05:44,130 --> 00:05:48,000 Ingenting! Det Ă€r ju det jag sĂ€ger! Jag fattar inte vad fan det hĂ€r Ă€r! 81 00:05:48,000 --> 00:05:49,150 Ingenting! Det Ă€r ju det jag sĂ€ger! Jag fattar inte vad fan det hĂ€r Ă€r! 82 00:06:10,220 --> 00:06:12,000 Kenny, vi mĂ„ste fĂ„ veta var vapnen finns. 83 00:06:12,000 --> 00:06:15,040 Kenny, vi mĂ„ste fĂ„ veta var vapnen finns. 84 00:06:16,220 --> 00:06:19,230 Jag har aldrig sett dem förut. 85 00:06:22,100 --> 00:06:24,000 Jag lovar, jag vet ingenting om nĂ„nting av det hĂ€r. 86 00:06:24,000 --> 00:06:27,050 Jag lovar, jag vet ingenting om nĂ„nting av det hĂ€r. 87 00:06:27,090 --> 00:06:28,000 SnĂ€lla, vad handlar det hĂ€r om? 88 00:06:28,000 --> 00:06:30,110 SnĂ€lla, vad handlar det hĂ€r om? 89 00:06:36,180 --> 00:06:39,100 Följ med mig. 90 00:06:45,060 --> 00:06:48,000 Ni tror att det hĂ€r Ă€r ett skĂ€mt. Eller? 91 00:06:48,000 --> 00:06:48,150 Ni tror att det hĂ€r Ă€r ett skĂ€mt. Eller? 92 00:06:49,200 --> 00:06:52,000 Ett namn bara! Ett namn! 93 00:06:52,000 --> 00:06:53,030 Ett namn bara! Ett namn! 94 00:06:55,090 --> 00:06:56,000 Ett jĂ€vla namn bara. 95 00:06:56,000 --> 00:06:57,240 Ett jĂ€vla namn bara. 96 00:06:58,030 --> 00:07:00,000 Annars kommer jag och tar er en efter en efter en. 97 00:07:00,000 --> 00:07:03,170 Annars kommer jag och tar er en efter en efter en. 98 00:07:10,080 --> 00:07:12,000 Var Ă€r det hĂ€r ifrĂ„n? 99 00:07:12,000 --> 00:07:12,060 Var Ă€r det hĂ€r ifrĂ„n? 100 00:07:12,100 --> 00:07:16,000 VĂ€stra gymnasiets Groupbook halv Ă„tta i morse. 101 00:07:16,000 --> 00:07:16,070 VĂ€stra gymnasiets Groupbook halv Ă„tta i morse. 102 00:07:16,110 --> 00:07:20,000 Rektorn sĂ„g det och filmade av skĂ€rmen med mobilen. 103 00:07:20,000 --> 00:07:20,030 Rektorn sĂ„g det och filmade av skĂ€rmen med mobilen. 104 00:07:20,070 --> 00:07:24,000 Annars kommer jag och tar er en efter en efter en. 105 00:07:24,000 --> 00:07:25,090 Annars kommer jag och tar er en efter en efter en. 106 00:07:25,130 --> 00:07:27,180 Det Ă€r inte han. 107 00:07:27,220 --> 00:07:28,000 Vi har skĂ€l att tro att Kenny planerar nĂ„t. 108 00:07:28,000 --> 00:07:30,190 Vi har skĂ€l att tro att Kenny planerar nĂ„t. 109 00:07:30,230 --> 00:07:32,000 –NĂ€r han inte var i skolan idag... –Skulle det vara han dĂ„? 110 00:07:32,000 --> 00:07:34,200 –NĂ€r han inte var i skolan idag... –Skulle det vara han dĂ„? 111 00:07:34,240 --> 00:07:36,000 20 över tio i gĂ„r kvĂ€ll stĂ€ngde Kenny av larmet– 112 00:07:36,000 --> 00:07:38,140 20 över tio i gĂ„r kvĂ€ll stĂ€ngde Kenny av larmet– 113 00:07:38,180 --> 00:07:40,000 –hos Holmert, dĂ€r han stĂ€dar. NĂ€stan tvĂ„ timmar var det av. 114 00:07:40,000 --> 00:07:42,170 –hos Holmert, dĂ€r han stĂ€dar. NĂ€stan tvĂ„ timmar var det av. 115 00:07:42,210 --> 00:07:44,000 Det Ă€r enda lagrade hĂ€ndelsen hos vaktbolaget. 116 00:07:44,000 --> 00:07:46,060 Det Ă€r enda lagrade hĂ€ndelsen hos vaktbolaget. 117 00:07:46,100 --> 00:07:48,000 Innan Holmert kommer hem halv ett. 118 00:07:48,000 --> 00:07:48,240 Innan Holmert kommer hem halv ett. 119 00:07:51,030 --> 00:07:52,000 Och dĂ„ saknas de hĂ€r. 120 00:07:52,000 --> 00:07:52,220 Och dĂ„ saknas de hĂ€r. 121 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 Det kan inte vara han. 122 00:08:00,000 --> 00:08:01,090 Det kan inte vara han. 123 00:08:03,210 --> 00:08:04,000 PĂ„ Gotland har det riktats hot mot en gymnasieskola. 124 00:08:04,000 --> 00:08:07,230 PĂ„ Gotland har det riktats hot mot en gymnasieskola. 125 00:08:08,020 --> 00:08:12,000 Det var pĂ„ mĂ„ndagsmorgonen som en bevĂ€pnad, maskerad person– 126 00:08:12,000 --> 00:08:12,030 Det var pĂ„ mĂ„ndagsmorgonen som en bevĂ€pnad, maskerad person– 127 00:08:12,070 --> 00:08:16,000 –direktsĂ€nde ett hot över skolans interna hemsida. 128 00:08:16,000 --> 00:08:16,100 –direktsĂ€nde ett hot över skolans interna hemsida. 129 00:08:16,140 --> 00:08:20,000 Polisen hĂ€nvisar till förundersökningssekretess– 130 00:08:20,000 --> 00:08:20,030 Polisen hĂ€nvisar till förundersökningssekretess– 131 00:08:20,070 --> 00:08:24,000 –men man lĂ€r ha gripit en elev som hĂ„lls anhĂ„llen. 132 00:08:24,000 --> 00:08:24,130 –men man lĂ€r ha gripit en elev som hĂ„lls anhĂ„llen. 133 00:08:24,170 --> 00:08:27,140 Han har gĂ„tt hĂ€r i tvĂ„ Ă„r nu. 134 00:08:27,180 --> 00:08:28,000 Han kommer sjĂ€lv, gĂ„r sjĂ€lv. 135 00:08:28,000 --> 00:08:30,010 Han kommer sjĂ€lv, gĂ„r sjĂ€lv. 136 00:08:30,050 --> 00:08:32,000 PĂ„ rasterna sitter han i biblioteket. 137 00:08:32,000 --> 00:08:33,020 PĂ„ rasterna sitter han i biblioteket. 138 00:08:33,060 --> 00:08:36,000 Jag kan inte pĂ„minna mig att jag ens sett honom prata med nĂ„n. NĂ„nsin. 139 00:08:36,000 --> 00:08:37,210 Jag kan inte pĂ„minna mig att jag ens sett honom prata med nĂ„n. NĂ„nsin. 140 00:08:39,010 --> 00:08:40,000 –Vad hĂ€nder med honom nu? –Han sitter i förhör. 141 00:08:40,000 --> 00:08:42,030 –Vad hĂ€nder med honom nu? –Han sitter i förhör. 142 00:08:42,070 --> 00:08:44,000 Men om inte vi hittar nĂ„t pĂ„ honom sĂ„ mĂ„ste vi slĂ€ppa honom. 143 00:08:44,000 --> 00:08:46,080 Men om inte vi hittar nĂ„t pĂ„ honom sĂ„ mĂ„ste vi slĂ€ppa honom. 144 00:08:46,120 --> 00:08:48,000 Vad sĂ€ger eleverna? Han verkar ju rikta sig till dem i hotet. 145 00:08:48,000 --> 00:08:50,230 Vad sĂ€ger eleverna? Han verkar ju rikta sig till dem i hotet. 146 00:08:51,020 --> 00:08:52,000 –Har ingen sagt nĂ„t? –De jag pratat med sĂ€ger inget. 147 00:08:52,000 --> 00:08:54,160 –Har ingen sagt nĂ„t? –De jag pratat med sĂ€ger inget. 148 00:08:54,200 --> 00:08:56,000 Vill inte blĂ„sa upp det hela. Det pratas nog Ă€ndĂ„. 149 00:08:56,000 --> 00:08:58,080 Vill inte blĂ„sa upp det hela. Det pratas nog Ă€ndĂ„. 150 00:08:58,120 --> 00:09:00,000 Tills vi vet mer sĂ„ avvaktar vi. 151 00:09:00,000 --> 00:09:00,160 Tills vi vet mer sĂ„ avvaktar vi. 152 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 Sluta! Sluta! 153 00:09:08,000 --> 00:09:11,040 Sluta! Sluta! 154 00:09:11,080 --> 00:09:12,000 –Lugna er! –Sluta! Sluta! 155 00:09:12,000 --> 00:09:15,070 –Lugna er! –Sluta! Sluta! 156 00:09:15,110 --> 00:09:16,000 Vad Ă€r det som har hĂ€nt? Vad Ă€r det vi inte Ă€r överens om? 157 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 Vad Ă€r det som har hĂ€nt? Vad Ă€r det vi inte Ă€r överens om? 158 00:09:20,000 --> 00:09:20,220 Vad Ă€r det som har hĂ€nt? Vad Ă€r det vi inte Ă€r överens om? 159 00:09:21,010 --> 00:09:22,220 David? 160 00:09:23,010 --> 00:09:24,000 NĂ€men, det var ett missförstĂ„nd. 161 00:09:24,000 --> 00:09:27,160 NĂ€men, det var ett missförstĂ„nd. 162 00:09:27,200 --> 00:09:28,000 MissförstĂ„nd? – Och du? 163 00:09:28,000 --> 00:09:31,010 MissförstĂ„nd? – Och du? 164 00:09:44,170 --> 00:09:47,100 –Vad var det? –Va? Nej, ingenting. 165 00:09:47,140 --> 00:09:48,000 Jag vet inte, det var bara... Vad brĂ„kade de om? 166 00:09:48,000 --> 00:09:52,000 Jag vet inte, det var bara... Vad brĂ„kade de om? 167 00:09:52,000 --> 00:09:52,090 Jag vet inte, det var bara... Vad brĂ„kade de om? 168 00:09:52,130 --> 00:09:55,110 Jag vet inte. NĂ„t missförstĂ„nd, sa de. 169 00:09:55,150 --> 00:09:56,000 NĂ„t internt. De vill inte sĂ€ga nĂ„nting. 170 00:09:56,000 --> 00:09:59,240 NĂ„t internt. De vill inte sĂ€ga nĂ„nting. 171 00:10:34,130 --> 00:10:36,000 –Arvidsson. –Tja, det Ă€r Westin hĂ€r. 172 00:10:36,000 --> 00:10:37,170 –Arvidsson. –Tja, det Ă€r Westin hĂ€r. 173 00:10:37,210 --> 00:10:40,000 –Var Ă€r du? Har du Ă„kt hem? –Nej, jag gör ett Ă€rende. 174 00:10:40,000 --> 00:10:43,040 –Var Ă€r du? Har du Ă„kt hem? –Nej, jag gör ett Ă€rende. 175 00:10:43,080 --> 00:10:44,000 Eks mamma ringde. Skitsamma, har du fĂ„tt fram nĂ„t? 176 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 Eks mamma ringde. Skitsamma, har du fĂ„tt fram nĂ„t? 177 00:10:48,000 --> 00:10:48,100 Eks mamma ringde. Skitsamma, har du fĂ„tt fram nĂ„t? 178 00:10:48,140 --> 00:10:52,000 Killen har sol pĂ„ sin ena axel genom hela filmen, eller hur? 179 00:10:52,000 --> 00:10:53,140 Killen har sol pĂ„ sin ena axel genom hela filmen, eller hur? 180 00:10:53,180 --> 00:10:56,000 Och vi vet att videon sĂ€ndes halv Ă„tta– 181 00:10:56,000 --> 00:10:56,110 Och vi vet att videon sĂ€ndes halv Ă„tta– 182 00:10:56,150 --> 00:10:59,240 –nĂ€r solen stĂ„r i...? 183 00:11:00,030 --> 00:11:01,140 Öster? 184 00:11:02,190 --> 00:11:04,000 Har du fĂ„tt den? 185 00:11:04,000 --> 00:11:05,230 Har du fĂ„tt den? 186 00:11:08,060 --> 00:11:12,000 –Vad Ă€r det jag kollar pĂ„? –Ser du strecket? 187 00:11:12,000 --> 00:11:12,020 –Vad Ă€r det jag kollar pĂ„? –Ser du strecket? 188 00:11:12,060 --> 00:11:16,000 Shit... Follingbomasten! 189 00:11:16,040 --> 00:11:20,000 Vi ser den i bara nĂ„gra rutor precis innan han stĂ€nger av. 190 00:11:20,040 --> 00:11:24,000 –SĂ„ om solen stĂ„r i öster... –Gör han sĂ€ndningen norr om masten. 191 00:11:24,000 --> 00:11:24,150 –SĂ„ om solen stĂ„r i öster... –Gör han sĂ€ndningen norr om masten. 192 00:11:24,190 --> 00:11:26,020 Snyggt! 193 00:11:26,060 --> 00:11:28,000 Om vi ska hitta vapnen, Ă€r det dĂ€r vi ska leta. 194 00:11:28,000 --> 00:11:29,140 Om vi ska hitta vapnen, Ă€r det dĂ€r vi ska leta. 195 00:11:53,200 --> 00:11:55,160 Vad var det du hade hittat? 196 00:11:55,200 --> 00:11:56,000 Hoppas jag inte har förstört nĂ„t, men jag trodde det var bilder– 197 00:11:56,000 --> 00:12:00,000 Hoppas jag inte har förstört nĂ„t, men jag trodde det var bilder– 198 00:12:00,040 --> 00:12:04,000 –men sen nĂ€r jag inte kunde se... 199 00:12:04,000 --> 00:12:05,020 –men sen nĂ€r jag inte kunde se... 200 00:12:05,060 --> 00:12:08,000 SĂ„ förstod jag att det mĂ„ste ha med er att göra. 201 00:12:08,000 --> 00:12:08,240 SĂ„ förstod jag att det mĂ„ste ha med er att göra. 202 00:12:09,030 --> 00:12:12,000 –Inte kunde se vadĂ„? –Det hĂ€r. 203 00:12:12,000 --> 00:12:12,160 –Inte kunde se vadĂ„? –Det hĂ€r. 204 00:12:37,070 --> 00:12:40,000 –HĂ€r, Ă€lskling. –Har ni tagit honom? 205 00:12:40,000 --> 00:12:42,030 –HĂ€r, Ă€lskling. –Har ni tagit honom? 206 00:12:44,080 --> 00:12:48,000 –Han som hotade Emils skola. –Vi tror det. 207 00:12:48,000 --> 00:12:49,030 –Han som hotade Emils skola. –Vi tror det. 208 00:12:50,040 --> 00:12:52,000 Vi vet inte riktigt, men... Han sitter i förhör. 209 00:12:52,000 --> 00:12:53,210 Vi vet inte riktigt, men... Han sitter i förhör. 210 00:12:55,030 --> 00:12:56,000 Men nĂ€r vet ni? 211 00:12:56,000 --> 00:12:57,030 Men nĂ€r vet ni? 212 00:13:04,010 --> 00:13:08,000 Det Ă€r lite svĂ„rt att sĂ€ga, Ă€lskling. Jag vet faktiskt inte. 213 00:13:08,000 --> 00:13:08,150 Det Ă€r lite svĂ„rt att sĂ€ga, Ă€lskling. Jag vet faktiskt inte. 214 00:13:12,180 --> 00:13:16,000 –Knacka. –FörlĂ„t. 215 00:13:16,000 --> 00:13:16,080 –Knacka. –FörlĂ„t. 216 00:13:18,190 --> 00:13:20,000 Kom in. 217 00:13:20,000 --> 00:13:21,050 Kom in. 218 00:13:21,090 --> 00:13:24,000 Jag tĂ€nkte bara frĂ„ga om jag kunde fĂ„...bomma en cigg av dig. 219 00:13:24,000 --> 00:13:26,210 Jag tĂ€nkte bara frĂ„ga om jag kunde fĂ„...bomma en cigg av dig. 220 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 Eller vems nu det hĂ€r Ă€r. 221 00:13:28,000 --> 00:13:30,100 Eller vems nu det hĂ€r Ă€r. 222 00:13:30,140 --> 00:13:32,000 –Har du gĂ„tt igenom min jacka? –För jĂ€vligt, eller hur? 223 00:13:32,000 --> 00:13:34,230 –Har du gĂ„tt igenom min jacka? –För jĂ€vligt, eller hur? 224 00:13:35,020 --> 00:13:36,000 LĂ€mna dem i plugget nĂ€sta gĂ„ng eller hitta ett bĂ€ttre gömstĂ€lle. 225 00:13:36,000 --> 00:13:39,090 LĂ€mna dem i plugget nĂ€sta gĂ„ng eller hitta ett bĂ€ttre gömstĂ€lle. 226 00:13:39,130 --> 00:13:40,000 SĂ„ du tĂ€nker inte sĂ€ga nĂ„t till mamma? 227 00:13:40,000 --> 00:13:42,120 SĂ„ du tĂ€nker inte sĂ€ga nĂ„t till mamma? 228 00:13:42,160 --> 00:13:44,000 Jag har kĂ€nt din mamma i ett par Ă„r. Det vore jobbigt för dig– 229 00:13:44,000 --> 00:13:46,240 Jag har kĂ€nt din mamma i ett par Ă„r. Det vore jobbigt för dig– 230 00:13:47,030 --> 00:13:48,000 –om hon fick reda pĂ„ det. 231 00:13:48,000 --> 00:13:48,240 –om hon fick reda pĂ„ det. 232 00:13:50,020 --> 00:13:52,000 Du sitter i en liten jobbig sits nu. Som du kan lösa. 233 00:13:52,000 --> 00:13:55,150 Du sitter i en liten jobbig sits nu. Som du kan lösa. 234 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 Det hĂ€r gĂ€nget som du hĂ€nger med, Oliver Sand– 235 00:14:00,000 --> 00:14:02,110 Det hĂ€r gĂ€nget som du hĂ€nger med, Oliver Sand– 236 00:14:02,150 --> 00:14:04,000 –David... Vad heter han? Yngvesson. Det Ă€r folk som vi har koll pĂ„. 237 00:14:04,000 --> 00:14:08,000 –David... Vad heter han? Yngvesson. Det Ă€r folk som vi har koll pĂ„. 238 00:14:08,000 --> 00:14:08,140 –David... Vad heter han? Yngvesson. Det Ă€r folk som vi har koll pĂ„. 239 00:14:08,180 --> 00:14:12,000 Tror du det finns fler i gĂ€nget som vi borde ha koll pÄ– 240 00:14:12,000 --> 00:14:12,190 Tror du det finns fler i gĂ€nget som vi borde ha koll pÄ– 241 00:14:12,230 --> 00:14:15,130 –som vi inte har haft Ă€ran att ta in Ă€n? 242 00:14:15,170 --> 00:14:16,000 Jag hĂ€nger inte med dem. Han bad mig om en cigg– 243 00:14:16,000 --> 00:14:19,020 Jag hĂ€nger inte med dem. Han bad mig om en cigg– 244 00:14:19,060 --> 00:14:20,000 –och man sĂ€ger inte nej till Eskil. Jag röker knappt. 245 00:14:20,000 --> 00:14:22,240 –och man sĂ€ger inte nej till Eskil. Jag röker knappt. 246 00:14:23,030 --> 00:14:24,000 Rökningen Ă€r din business. 247 00:14:24,000 --> 00:14:26,210 Rökningen Ă€r din business. 248 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 Men det hĂ€r gĂ€nget... Om du fortsĂ€tter hĂ€nga med dem– 249 00:14:28,000 --> 00:14:31,230 Men det hĂ€r gĂ€nget... Om du fortsĂ€tter hĂ€nga med dem– 250 00:14:32,020 --> 00:14:35,060 –finns det ingenting som du eller jag kan göra– 251 00:14:35,100 --> 00:14:36,000 –för att din mamma inte ska fĂ„ reda pĂ„ det. 252 00:14:36,000 --> 00:14:38,060 –för att din mamma inte ska fĂ„ reda pĂ„ det. 253 00:14:43,070 --> 00:14:44,000 Det hĂ€r brĂ„ket, vad handlade det om? 254 00:14:44,000 --> 00:14:47,150 Det hĂ€r brĂ„ket, vad handlade det om? 255 00:14:49,040 --> 00:14:51,160 Va? 256 00:14:52,160 --> 00:14:56,000 Okej, har jag fel om jag sĂ€ger att det Ă€r nĂ„t ni inte berĂ€ttar? 257 00:14:56,000 --> 00:14:57,060 Okej, har jag fel om jag sĂ€ger att det Ă€r nĂ„t ni inte berĂ€ttar? 258 00:15:00,210 --> 00:15:04,000 Tove ringer frĂ„n kontoret. Han Ă€r online igen. Han sĂ€nder nu. 259 00:15:04,000 --> 00:15:04,240 Tove ringer frĂ„n kontoret. Han Ă€r online igen. Han sĂ€nder nu. 260 00:15:07,030 --> 00:15:08,000 DĂ„ Ă€r Kenny oskyldig! 261 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 DĂ„ Ă€r Kenny oskyldig! 262 00:15:10,040 --> 00:15:12,000 Jag tror jag mĂ„ste vara tydligare. Vill ni inte hjĂ€lpa till? 263 00:15:12,000 --> 00:15:14,170 Jag tror jag mĂ„ste vara tydligare. Vill ni inte hjĂ€lpa till? 264 00:15:14,210 --> 00:15:16,000 Det Ă€r vĂ€ldigt enkelt för er att ge mig ett namn. 265 00:15:16,000 --> 00:15:19,170 Det Ă€r vĂ€ldigt enkelt för er att ge mig ett namn. 266 00:15:19,210 --> 00:15:20,000 Du har nĂ„nting som Ă€r mitt. Om du Ă€r för feg– 267 00:15:20,000 --> 00:15:23,090 Du har nĂ„nting som Ă€r mitt. Om du Ă€r för feg– 268 00:15:23,130 --> 00:15:24,000 –för att komma fram och berĂ€tta sjĂ€lv, sĂ„ kan nĂ„n annan berĂ€tta. 269 00:15:24,000 --> 00:15:27,180 –för att komma fram och berĂ€tta sjĂ€lv, sĂ„ kan nĂ„n annan berĂ€tta. 270 00:15:27,220 --> 00:15:28,000 Men jag försvinner inte förrĂ€n nĂ„n berĂ€ttar. 271 00:15:28,000 --> 00:15:31,110 Men jag försvinner inte förrĂ€n nĂ„n berĂ€ttar. 272 00:15:31,150 --> 00:15:32,000 Annars kommer jag och tar er. Airhead nu. 273 00:15:32,000 --> 00:15:36,000 Annars kommer jag och tar er. Airhead nu. 274 00:15:36,000 --> 00:15:36,030 Annars kommer jag och tar er. Airhead nu. 275 00:15:36,070 --> 00:15:37,190 Airhead? 276 00:15:37,230 --> 00:15:40,000 Om jag ska dö, sĂ„ kommer alla med. Fattar ni det?! 277 00:15:40,000 --> 00:15:42,170 Om jag ska dö, sĂ„ kommer alla med. Fattar ni det?! 278 00:15:42,210 --> 00:15:44,000 Ett namn bara. Airhead nu. 279 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 Ett namn bara. Airhead nu. 280 00:15:57,160 --> 00:16:00,000 PĂ„ Gotland genomförde polisen pĂ„ morgonen– 281 00:16:00,000 --> 00:16:00,190 PĂ„ Gotland genomförde polisen pĂ„ morgonen– 282 00:16:00,230 --> 00:16:04,000 –ett omfattande arbete med dörrknackning i ett större omrĂ„de– 283 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 –ett omfattande arbete med dörrknackning i ett större omrĂ„de– 284 00:16:05,040 --> 00:16:08,000 –öster om Visby. Detta till följd av de hot– 285 00:16:08,000 --> 00:16:09,130 –öster om Visby. Detta till följd av de hot– 286 00:16:09,170 --> 00:16:12,000 –mot en gymnasieskola som framförts via sociala medier under veckan– 287 00:16:12,000 --> 00:16:14,060 –mot en gymnasieskola som framförts via sociala medier under veckan– 288 00:16:14,100 --> 00:16:16,000 –och som myndigheterna sĂ€ger att man tar pĂ„ största allvar. 289 00:16:16,000 --> 00:16:18,090 –och som myndigheterna sĂ€ger att man tar pĂ„ största allvar. 290 00:16:18,130 --> 00:16:20,000 Samtidigt ska skolan ha vidtagit en rad Ă„tgĂ€rder för att öka sĂ€kerheten– 291 00:16:20,000 --> 00:16:23,110 Samtidigt ska skolan ha vidtagit en rad Ă„tgĂ€rder för att öka sĂ€kerheten– 292 00:16:23,150 --> 00:16:24,000 –för elever och personal. Polisen vill inte svara pĂ„ frĂ„gor. 293 00:16:24,000 --> 00:16:27,230 –för elever och personal. Polisen vill inte svara pĂ„ frĂ„gor. 294 00:16:28,020 --> 00:16:32,000 Kriminalkommissarie Thomas Hartman hĂ€nvisar till en presskonferens– 295 00:16:32,000 --> 00:16:33,190 Kriminalkommissarie Thomas Hartman hĂ€nvisar till en presskonferens– 296 00:16:33,230 --> 00:16:36,000 –i VĂ€stra gymnasiet i dag dĂ€r förĂ€ldrar och elever– 297 00:16:36,000 --> 00:16:37,240 –i VĂ€stra gymnasiet i dag dĂ€r förĂ€ldrar och elever– 298 00:16:38,030 --> 00:16:40,000 –ska informeras om utvecklingen. 299 00:16:40,000 --> 00:16:40,220 –ska informeras om utvecklingen. 300 00:16:43,150 --> 00:16:44,000 Okej. Jag vill tacka för att sĂ„ mĂ„nga har kunnat komma. 301 00:16:44,000 --> 00:16:48,000 Okej. Jag vill tacka för att sĂ„ mĂ„nga har kunnat komma. 302 00:16:48,000 --> 00:16:48,210 Okej. Jag vill tacka för att sĂ„ mĂ„nga har kunnat komma. 303 00:16:49,000 --> 00:16:51,240 Vi vill börja med att informera om lĂ€get– 304 00:16:52,030 --> 00:16:56,000 –sĂ„ tar vi frĂ„gor efter det. Maria Wern frĂ„n Gotlands–polisen Ă€r hĂ€r– 305 00:16:56,000 --> 00:16:56,180 –sĂ„ tar vi frĂ„gor efter det. Maria Wern frĂ„n Gotlands–polisen Ă€r hĂ€r– 306 00:16:56,220 --> 00:17:00,000 –och ska berĂ€tta mer, men först vill jag sĂ€ga– 307 00:17:00,000 --> 00:17:00,030 –och ska berĂ€tta mer, men först vill jag sĂ€ga– 308 00:17:00,070 --> 00:17:04,000 –att vi prioriterar att ingen ska behöva kĂ€nna sig orolig hĂ€r. 309 00:17:04,000 --> 00:17:05,090 –att vi prioriterar att ingen ska behöva kĂ€nna sig orolig hĂ€r. 310 00:17:05,130 --> 00:17:08,000 Vi har fĂ„tt in ett hot frĂ„n en eller flera personer. 311 00:17:08,000 --> 00:17:09,060 Vi har fĂ„tt in ett hot frĂ„n en eller flera personer. 312 00:17:09,100 --> 00:17:12,000 Jag vill understryka att vi i dagslĂ€get inte har nĂ„n misstĂ€nkt. 313 00:17:12,000 --> 00:17:14,110 Jag vill understryka att vi i dagslĂ€get inte har nĂ„n misstĂ€nkt. 314 00:17:14,150 --> 00:17:16,000 Vi arbetar intensivt med att försöka ta reda pÄ– 315 00:17:16,000 --> 00:17:18,120 Vi arbetar intensivt med att försöka ta reda pÄ– 316 00:17:18,160 --> 00:17:20,000 –var videon kan ha spelats in, av vem och hur den har lagts upp. 317 00:17:20,000 --> 00:17:22,220 –var videon kan ha spelats in, av vem och hur den har lagts upp. 318 00:17:23,010 --> 00:17:24,000 GĂ€llande sĂ€kerheten sĂ„ samarbetar vi med skolan– 319 00:17:24,000 --> 00:17:26,050 GĂ€llande sĂ€kerheten sĂ„ samarbetar vi med skolan– 320 00:17:26,090 --> 00:17:28,000 –och hĂ„ller alla ingĂ„ngar stĂ€ngda förutom huvudentrĂ©n. 321 00:17:28,000 --> 00:17:30,120 –och hĂ„ller alla ingĂ„ngar stĂ€ngda förutom huvudentrĂ©n. 322 00:17:30,160 --> 00:17:32,000 Vi kontrollerar att alla som slĂ€pps in har behörighet. 323 00:17:32,000 --> 00:17:34,050 Vi kontrollerar att alla som slĂ€pps in har behörighet. 324 00:17:34,090 --> 00:17:36,000 DĂ€rför har vi beslutat att skolan inte kommer att stĂ€nga. 325 00:17:36,000 --> 00:17:38,190 DĂ€rför har vi beslutat att skolan inte kommer att stĂ€nga. 326 00:17:39,230 --> 00:17:40,000 En i taget. VarsĂ„god. 327 00:17:40,000 --> 00:17:41,170 En i taget. VarsĂ„god. 328 00:17:41,210 --> 00:17:44,000 Jenny HolmĂ©n, mamma till Sigge i E2a. 329 00:17:44,000 --> 00:17:44,120 Jenny HolmĂ©n, mamma till Sigge i E2a. 330 00:17:44,160 --> 00:17:48,000 Menar ni att vi ska skicka hit vĂ„ra barn och hĂ„lla tummarna? 331 00:17:48,000 --> 00:17:49,010 Menar ni att vi ska skicka hit vĂ„ra barn och hĂ„lla tummarna? 332 00:17:49,050 --> 00:17:52,000 Vi kan inte tvinga nĂ„n, men det Ă€r vĂ„r förhoppning– 333 00:17:52,000 --> 00:17:52,160 Vi kan inte tvinga nĂ„n, men det Ă€r vĂ„r förhoppning– 334 00:17:52,200 --> 00:17:56,000 –att ni ska kĂ€nna er trygga nog att skicka hit era barn. 335 00:17:56,000 --> 00:17:56,140 –att ni ska kĂ€nna er trygga nog att skicka hit era barn. 336 00:17:56,180 --> 00:18:00,000 FĂ„r man frĂ„ga vad fan som hĂ€nde? Ni hade honom ju! 337 00:18:00,000 --> 00:18:00,130 FĂ„r man frĂ„ga vad fan som hĂ€nde? Ni hade honom ju! 338 00:18:00,170 --> 00:18:04,000 Vi hade en misstĂ€nkt i gĂ„r men han Ă€r avförd frĂ„n utredningen. 339 00:18:04,000 --> 00:18:04,200 Vi hade en misstĂ€nkt i gĂ„r men han Ă€r avförd frĂ„n utredningen. 340 00:18:04,240 --> 00:18:07,230 Kent Ekman hĂ€r, pappa till Nisse. 341 00:18:08,020 --> 00:18:10,240 Är det inte dags att skippa skitsnacket nu? 342 00:18:11,030 --> 00:18:12,000 Alla vet vem Kenny Kylberg Ă€r. 343 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 Alla vet vem Kenny Kylberg Ă€r. 344 00:18:14,040 --> 00:18:16,000 Var han inte hemma hos Karsten nĂ€r vapnen stals? 345 00:18:16,000 --> 00:18:17,160 Var han inte hemma hos Karsten nĂ€r vapnen stals? 346 00:18:17,200 --> 00:18:20,000 Om ni slĂ€pper honom Ă€r det för brist pĂ„ bevis– 347 00:18:20,000 --> 00:18:20,210 Om ni slĂ€pper honom Ă€r det för brist pĂ„ bevis– 348 00:18:21,000 --> 00:18:23,140 –inte för att ni inte tror det var han. 349 00:18:23,180 --> 00:18:24,000 Vi hade en misstĂ€nkt, vi har inte det lĂ€ngre. Okej? 350 00:18:24,000 --> 00:18:27,190 Vi hade en misstĂ€nkt, vi har inte det lĂ€ngre. Okej? 351 00:18:27,230 --> 00:18:28,000 Personen som du talar om var pĂ„ stationen i gĂ„r– 352 00:18:28,000 --> 00:18:31,050 Personen som du talar om var pĂ„ stationen i gĂ„r– 353 00:18:31,090 --> 00:18:32,000 –nĂ€r andra videon slĂ€pptes. Och han har erkĂ€nt– 354 00:18:32,000 --> 00:18:34,160 –nĂ€r andra videon slĂ€pptes. Och han har erkĂ€nt– 355 00:18:34,200 --> 00:18:36,000 –att han hade med sig sin syster nĂ€r han stĂ€dade hos Holmert. 356 00:18:36,000 --> 00:18:38,110 –att han hade med sig sin syster nĂ€r han stĂ€dade hos Holmert. 357 00:18:38,150 --> 00:18:40,000 Hon försvann ut, han letade efter henne. 358 00:18:40,000 --> 00:18:40,170 Hon försvann ut, han letade efter henne. 359 00:18:40,210 --> 00:18:44,000 Vem som helst kan ha kommit in och tagit vapnen. 360 00:18:44,000 --> 00:18:44,080 Vem som helst kan ha kommit in och tagit vapnen. 361 00:18:44,120 --> 00:18:47,080 Emanuel Folmer, pappa till Markus och Moa. 362 00:18:47,120 --> 00:18:48,000 Jag tror att vad Kenta försöker sĂ€ga Ă€r nĂ„t som vi alla tĂ€nker. 363 00:18:48,000 --> 00:18:51,200 Jag tror att vad Kenta försöker sĂ€ga Ă€r nĂ„t som vi alla tĂ€nker. 364 00:18:51,240 --> 00:18:52,000 Han behöver inte ha gjort det hĂ€r ensam. 365 00:18:52,000 --> 00:18:55,030 Han behöver inte ha gjort det hĂ€r ensam. 366 00:18:55,070 --> 00:18:56,000 Det Ă€r inte första gĂ„ngen som polisen griper rĂ€tt person– 367 00:18:56,000 --> 00:18:59,030 Det Ă€r inte första gĂ„ngen som polisen griper rĂ€tt person– 368 00:18:59,070 --> 00:19:00,000 –men inte lyckas skrapa ihop bevis. 369 00:19:00,000 --> 00:19:01,170 –men inte lyckas skrapa ihop bevis. 370 00:19:01,210 --> 00:19:04,000 Var det nĂ„t sĂ€rskilt du tĂ€nkte pĂ„? 371 00:19:04,000 --> 00:19:04,030 Var det nĂ„t sĂ€rskilt du tĂ€nkte pĂ„? 372 00:19:04,070 --> 00:19:07,190 Du kĂ€nner dina barn, eller hur? Vi kĂ€kar middag ihop– 373 00:19:07,230 --> 00:19:08,000 –vi pratar om prov, om nĂ€r de ska komma hem pĂ„ kvĂ€llen– 374 00:19:08,000 --> 00:19:11,240 –vi pratar om prov, om nĂ€r de ska komma hem pĂ„ kvĂ€llen– 375 00:19:12,030 --> 00:19:14,100 –men alla Ă€r inte sĂ„na. 376 00:19:14,140 --> 00:19:16,000 Nej, okej... Tack för den. 377 00:19:16,000 --> 00:19:16,200 Nej, okej... Tack för den. 378 00:19:16,240 --> 00:19:19,190 Fundera pĂ„ varför de inte Ă€r hĂ€r i dag. 379 00:19:19,230 --> 00:19:20,000 Vi tackar Maria Wern sĂ„ lĂ€nge. Vi ska lĂ„ta Ture gĂ„ igenom– 380 00:19:20,000 --> 00:19:24,000 Vi tackar Maria Wern sĂ„ lĂ€nge. Vi ska lĂ„ta Ture gĂ„ igenom– 381 00:19:24,000 --> 00:19:24,090 Vi tackar Maria Wern sĂ„ lĂ€nge. Vi ska lĂ„ta Ture gĂ„ igenom– 382 00:19:24,130 --> 00:19:28,000 –de nya sĂ€kerhetsrutinerna. 383 00:19:28,000 --> 00:19:28,220 –de nya sĂ€kerhetsrutinerna. 384 00:19:41,040 --> 00:19:44,000 Jag gjorde fel. I gĂ„r. 385 00:19:44,000 --> 00:19:44,170 Jag gjorde fel. I gĂ„r. 386 00:19:44,210 --> 00:19:48,000 Med Kenny Kylberg. Jag borde ha vĂ€ntat. 387 00:19:48,000 --> 00:19:48,110 Med Kenny Kylberg. Jag borde ha vĂ€ntat. 388 00:19:49,160 --> 00:19:52,000 Rykten Ă€r sĂ„ jĂ€vliga. Hur fan ska han bli av med den stĂ€mpeln nu? 389 00:19:52,000 --> 00:19:56,000 Rykten Ă€r sĂ„ jĂ€vliga. Hur fan ska han bli av med den stĂ€mpeln nu? 390 00:19:56,000 --> 00:19:56,060 Rykten Ă€r sĂ„ jĂ€vliga. Hur fan ska han bli av med den stĂ€mpeln nu? 391 00:21:43,060 --> 00:21:44,000 Stick hĂ€rifrĂ„n, jĂ€vla pack! 392 00:21:44,000 --> 00:21:47,050 Stick hĂ€rifrĂ„n, jĂ€vla pack! 393 00:21:47,090 --> 00:21:48,000 –Dra hĂ€rifrĂ„n! –Jenny... 394 00:21:48,000 --> 00:21:52,000 –Dra hĂ€rifrĂ„n! –Jenny... 395 00:21:52,000 --> 00:21:53,040 –Dra hĂ€rifrĂ„n! –Jenny... 396 00:21:54,170 --> 00:21:56,000 Jenny. 397 00:21:56,000 --> 00:21:57,040 Jenny. 398 00:22:04,030 --> 00:22:06,220 HallĂ„, det Ă€r Maria Wern. 399 00:22:08,050 --> 00:22:10,100 VĂ€nta... 400 00:22:13,230 --> 00:22:16,000 HĂ€mta Sonja nu. HĂ€mta henne och göm er! 401 00:22:16,000 --> 00:22:18,150 HĂ€mta Sonja nu. HĂ€mta henne och göm er! 402 00:22:20,180 --> 00:22:23,110 Gör som jag sĂ€ger! 403 00:22:36,030 --> 00:22:40,000 Ut hĂ€rifrĂ„n, era sjuka jĂ€vlar! 404 00:22:40,000 --> 00:22:40,140 Ut hĂ€rifrĂ„n, era sjuka jĂ€vlar! 405 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 Vi sĂ€tter oss hĂ€r borta. 406 00:22:48,000 --> 00:22:48,160 Vi sĂ€tter oss hĂ€r borta. 407 00:22:51,150 --> 00:22:52,000 SĂ„. Vi sĂ€tter oss. 408 00:22:52,000 --> 00:22:55,030 SĂ„. Vi sĂ€tter oss. 409 00:23:03,180 --> 00:23:04,000 Stick hĂ€rifrĂ„n! 410 00:23:04,000 --> 00:23:07,220 Stick hĂ€rifrĂ„n! 411 00:23:17,110 --> 00:23:20,000 Stick hĂ€rifrĂ„n! 412 00:23:20,000 --> 00:23:20,130 Stick hĂ€rifrĂ„n! 413 00:23:29,090 --> 00:23:31,230 Ut! Ut! Ut! 414 00:23:45,000 --> 00:23:46,240 Akta! 415 00:23:47,030 --> 00:23:48,000 Helvete... 416 00:23:48,000 --> 00:23:49,100 Helvete... 417 00:24:02,170 --> 00:24:04,000 StĂ„hl, hur gick det? Är ni okej? 418 00:24:04,000 --> 00:24:06,060 StĂ„hl, hur gick det? Är ni okej? 419 00:24:08,050 --> 00:24:12,000 Det Ă€r okej. – Du, Ă€r du okej? 420 00:24:12,000 --> 00:24:12,200 Det Ă€r okej. – Du, Ă€r du okej? 421 00:24:12,240 --> 00:24:15,100 Jag Ă€r okej. 422 00:24:15,140 --> 00:24:16,000 Det gick bra, vi kommer. 423 00:24:16,000 --> 00:24:18,040 Det gick bra, vi kommer. 424 00:24:45,180 --> 00:24:48,000 Det hĂ€r hade inte hĂ€nt om det inte hade varit för er. 425 00:24:48,000 --> 00:24:49,090 Det hĂ€r hade inte hĂ€nt om det inte hade varit för er. 426 00:24:55,110 --> 00:24:56,000 –Kom. –Vad Ă€r det? 427 00:24:56,000 --> 00:24:58,010 –Kom. –Vad Ă€r det? 428 00:24:58,050 --> 00:25:00,000 Jag ska visa dig en sak. 429 00:25:00,000 --> 00:25:00,070 Jag ska visa dig en sak. 430 00:25:21,150 --> 00:25:24,000 Jag har inte gjort nĂ„nting! 431 00:25:24,000 --> 00:25:25,040 Jag har inte gjort nĂ„nting! 432 00:25:41,120 --> 00:25:44,000 Vem fan Ă„ker hem till en ensamstĂ„ende tvĂ„barnsmamma mitt i natten? 433 00:25:44,000 --> 00:25:46,160 Vem fan Ă„ker hem till en ensamstĂ„ende tvĂ„barnsmamma mitt i natten? 434 00:25:46,200 --> 00:25:48,000 Mopeder, 20 personer, eld... 435 00:25:48,000 --> 00:25:50,110 Mopeder, 20 personer, eld... 436 00:25:51,200 --> 00:25:52,000 –Fan, Emil. Vad tĂ€nkte du pĂ„? –Vi Ă€r rĂ€dda, förstĂ„r du vĂ€l? 437 00:25:52,000 --> 00:25:55,200 –Fan, Emil. Vad tĂ€nkte du pĂ„? –Vi Ă€r rĂ€dda, förstĂ„r du vĂ€l? 438 00:25:55,240 --> 00:25:56,000 Han menar ju det. 439 00:25:56,000 --> 00:26:00,000 Han menar ju det. 440 00:26:00,000 --> 00:26:00,060 Han menar ju det. 441 00:26:00,100 --> 00:26:04,000 Om inte ni fixar det, ska vi bara sitta och vĂ€nta? 442 00:26:04,000 --> 00:26:04,030 Om inte ni fixar det, ska vi bara sitta och vĂ€nta? 443 00:26:07,150 --> 00:26:08,000 Vad Ă€r det hĂ€r? Vad Ă€r det som har hĂ€nt, Emil? 444 00:26:08,000 --> 00:26:12,000 Vad Ă€r det hĂ€r? Vad Ă€r det som har hĂ€nt, Emil? 445 00:26:12,000 --> 00:26:12,040 Vad Ă€r det hĂ€r? Vad Ă€r det som har hĂ€nt, Emil? 446 00:26:13,130 --> 00:26:16,000 Varför kom du inte till mig och pratade? 447 00:26:16,000 --> 00:26:17,020 Varför kom du inte till mig och pratade? 448 00:26:17,060 --> 00:26:20,000 Du kunde ha berĂ€ttat. Jag kunde ha förklarat. 449 00:26:20,000 --> 00:26:21,070 Du kunde ha berĂ€ttat. Jag kunde ha förklarat. 450 00:26:21,110 --> 00:26:24,000 Svarat pĂ„ dina frĂ„gor. Jag kunde ha... 451 00:26:24,000 --> 00:26:24,110 Svarat pĂ„ dina frĂ„gor. Jag kunde ha... 452 00:26:26,080 --> 00:26:28,000 Vi kunde ha pratat med varann. 453 00:26:28,000 --> 00:26:29,210 Vi kunde ha pratat med varann. 454 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 Hörru... 455 00:26:32,000 --> 00:26:32,220 Hörru... 456 00:26:33,010 --> 00:26:36,000 Kenny har ingenting med den dĂ€r videon att göra. 457 00:26:36,000 --> 00:26:36,060 Kenny har ingenting med den dĂ€r videon att göra. 458 00:26:36,100 --> 00:26:39,140 –Det vet ju för fan vi med. –Jaha. 459 00:26:41,010 --> 00:26:42,110 Vad? 460 00:26:42,150 --> 00:26:44,000 Alla sĂ€ger att det Ă€r han som Ă€r Airhead. 461 00:26:44,000 --> 00:26:45,120 Alla sĂ€ger att det Ă€r han som Ă€r Airhead. 462 00:26:45,160 --> 00:26:48,000 Vad Ă€r det ni vet som inte ni berĂ€ttar? 463 00:26:48,000 --> 00:26:49,220 Vad Ă€r det ni vet som inte ni berĂ€ttar? 464 00:26:58,020 --> 00:27:00,000 Mina fyra sista. 465 00:27:00,000 --> 00:27:00,040 Mina fyra sista. 466 00:27:06,100 --> 00:27:08,000 Fest, fest, fest. 467 00:27:08,000 --> 00:27:08,240 Fest, fest, fest. 468 00:27:10,160 --> 00:27:12,000 "Inspark17." 469 00:27:12,000 --> 00:27:13,140 "Inspark17." 470 00:27:20,230 --> 00:27:24,000 Folk dricker och sĂ„ lĂ€gger man ut grejer hĂ€r, för det Ă€r kul. 471 00:27:24,000 --> 00:27:25,130 Folk dricker och sĂ„ lĂ€gger man ut grejer hĂ€r, för det Ă€r kul. 472 00:27:25,170 --> 00:27:28,000 Vad har det med vapnen och videon att göra? 473 00:27:28,000 --> 00:27:29,050 Vad har det med vapnen och videon att göra? 474 00:27:29,090 --> 00:27:31,190 HĂ€r. 475 00:27:33,170 --> 00:27:36,000 –DĂ€r. LĂ€ngst upp. –VadĂ„? Jag fattar inte. 476 00:27:36,000 --> 00:27:37,220 –DĂ€r. LĂ€ngst upp. –VadĂ„? Jag fattar inte. 477 00:27:38,010 --> 00:27:40,000 Insparken. Vi var pĂ„ stranden. DĂ„ kom det hĂ€r frĂ„n Airhead. 478 00:27:40,000 --> 00:27:43,180 Insparken. Vi var pĂ„ stranden. DĂ„ kom det hĂ€r frĂ„n Airhead. 479 00:27:47,060 --> 00:27:48,000 "Jag har bevis. NĂ„n fick inte med sina trosor hem." 480 00:27:48,000 --> 00:27:52,000 "Jag har bevis. NĂ„n fick inte med sina trosor hem." 481 00:27:52,040 --> 00:27:56,000 –Airhead försökte shama nĂ„n. –Herregud... 482 00:27:56,000 --> 00:27:56,120 –Airhead försökte shama nĂ„n. –Herregud... 483 00:27:56,160 --> 00:28:00,000 Ja. Han har allas uppmĂ€rksamhet och jĂ€vlas med allt och alla. 484 00:28:00,000 --> 00:28:02,230 Ja. Han har allas uppmĂ€rksamhet och jĂ€vlas med allt och alla. 485 00:28:03,020 --> 00:28:04,000 Jaha... 486 00:28:04,000 --> 00:28:05,150 Jaha... 487 00:28:05,190 --> 00:28:08,000 Det fortsĂ€tter sĂ„ hĂ€r tills Liverpool skriver för första gĂ„ngen. 488 00:28:08,000 --> 00:28:10,190 Det fortsĂ€tter sĂ„ hĂ€r tills Liverpool skriver för första gĂ„ngen. 489 00:28:10,230 --> 00:28:12,000 Liverpool? 490 00:28:12,000 --> 00:28:14,160 Liverpool? 491 00:28:14,200 --> 00:28:16,000 "Om du har dem sĂ„ ge dem tillbaka." 492 00:28:16,000 --> 00:28:18,010 "Om du har dem sĂ„ ge dem tillbaka." 493 00:28:18,050 --> 00:28:20,000 Och Airhead gĂ„r igĂ„ng pĂ„ det. Det Ă€r det han vill. 494 00:28:20,000 --> 00:28:21,220 Och Airhead gĂ„r igĂ„ng pĂ„ det. Det Ă€r det han vill. 495 00:28:22,010 --> 00:28:24,000 Han pĂ„stĂ„r att han har bilder. Liverpool sĂ€ger– 496 00:28:24,000 --> 00:28:25,120 Han pĂ„stĂ„r att han har bilder. Liverpool sĂ€ger– 497 00:28:25,160 --> 00:28:28,000 –att Airhead ska hĂ„lla kĂ€ften och Airhead driver honom till vansinne. 498 00:28:28,000 --> 00:28:30,090 –att Airhead ska hĂ„lla kĂ€ften och Airhead driver honom till vansinne. 499 00:28:30,130 --> 00:28:32,000 DĂ€r. Det var dĂ€r första hotet kom. 500 00:28:32,000 --> 00:28:34,230 DĂ€r. Det var dĂ€r första hotet kom. 501 00:28:35,240 --> 00:28:36,000 "Jag kommer hitta dig." 502 00:28:36,000 --> 00:28:39,010 "Jag kommer hitta dig." 503 00:28:39,050 --> 00:28:40,000 –SĂ„ vilka Ă€r Airhead och Liverpool? –Jag vet inte. 504 00:28:40,000 --> 00:28:44,000 –SĂ„ vilka Ă€r Airhead och Liverpool? –Jag vet inte. 505 00:28:44,000 --> 00:28:44,200 –SĂ„ vilka Ă€r Airhead och Liverpool? –Jag vet inte. 506 00:28:44,240 --> 00:28:48,000 PĂ„ riktigt, jag vet inte. Det Ă€r poĂ€ngen med det hĂ€r forumet. 507 00:28:48,000 --> 00:28:49,170 PĂ„ riktigt, jag vet inte. Det Ă€r poĂ€ngen med det hĂ€r forumet. 508 00:28:58,100 --> 00:29:00,000 Mamma... Vafan, nu kommer alla att veta att det hĂ€r Ă€r jag! 509 00:29:00,000 --> 00:29:03,060 Mamma... Vafan, nu kommer alla att veta att det hĂ€r Ă€r jag! 510 00:29:03,100 --> 00:29:04,000 Jaha, och? Du stĂ„r vĂ€l för vad du har skrivit? 511 00:29:04,000 --> 00:29:07,110 Jaha, och? Du stĂ„r vĂ€l för vad du har skrivit? 512 00:29:43,160 --> 00:29:44,000 –Du... –Jag gĂ„r upp. 513 00:29:44,000 --> 00:29:47,030 –Du... –Jag gĂ„r upp. 514 00:30:19,190 --> 00:30:20,000 "Jag kĂ€nner mina barn..." 515 00:30:20,000 --> 00:30:22,190 "Jag kĂ€nner mina barn..." 516 00:30:22,230 --> 00:30:24,000 Det var sĂ„ han sa, den dĂ€r mannen pĂ„ mötet. 517 00:30:24,000 --> 00:30:27,130 Det var sĂ„ han sa, den dĂ€r mannen pĂ„ mötet. 518 00:30:27,170 --> 00:30:28,000 "Men alla gör inte det." 519 00:30:28,000 --> 00:30:31,160 "Men alla gör inte det." 520 00:30:31,200 --> 00:30:32,000 Nej... 521 00:30:32,000 --> 00:30:33,200 Nej... 522 00:30:37,230 --> 00:30:40,000 "F–boy." Va? Min Emil... 523 00:30:40,000 --> 00:30:43,070 "F–boy." Va? Min Emil... 524 00:30:44,080 --> 00:30:48,000 Och sĂ„ neandertalargĂ€nget han hĂ€nger med. Vad fan Ă€r det? 525 00:30:48,000 --> 00:30:48,190 Och sĂ„ neandertalargĂ€nget han hĂ€nger med. Vad fan Ă€r det? 526 00:30:50,030 --> 00:30:52,000 Jag har inte hĂ€ngt med. Jag har inte...varit dĂ€r. 527 00:30:52,000 --> 00:30:53,220 Jag har inte hĂ€ngt med. Jag har inte...varit dĂ€r. 528 00:30:54,010 --> 00:30:56,000 Det Ă€r inget fel pĂ„ Emil. 529 00:30:56,000 --> 00:30:56,220 Det Ă€r inget fel pĂ„ Emil. 530 00:30:57,240 --> 00:31:00,000 TonĂ„ren blir som de blir, det Ă€r inte ditt fel. 531 00:31:00,000 --> 00:31:01,030 TonĂ„ren blir som de blir, det Ă€r inte ditt fel. 532 00:31:02,090 --> 00:31:04,000 Ibland hamnar man i saker som inte Ă€r toppen bara. 533 00:31:04,000 --> 00:31:06,100 Ibland hamnar man i saker som inte Ă€r toppen bara. 534 00:31:08,020 --> 00:31:11,110 –Jag pratade med honom i gĂ„r. –Gjorde du? 535 00:31:11,150 --> 00:31:12,000 Han sĂ„g oss nĂ€r vi kom till skolan, sĂ„ han smög ivĂ€g. 536 00:31:12,000 --> 00:31:15,020 Han sĂ„g oss nĂ€r vi kom till skolan, sĂ„ han smög ivĂ€g. 537 00:31:15,060 --> 00:31:16,000 Var det dĂ€rför du gick ut? 538 00:31:16,000 --> 00:31:18,030 Var det dĂ€rför du gick ut? 539 00:31:18,070 --> 00:31:20,000 Jag ville frĂ„ga honom varför han hĂ€nger med det gĂ€nget. 540 00:31:20,000 --> 00:31:21,230 Jag ville frĂ„ga honom varför han hĂ€nger med det gĂ€nget. 541 00:31:22,020 --> 00:31:24,000 Det verkar inte vara sĂ„ allvarligt. 542 00:31:24,000 --> 00:31:25,070 Det verkar inte vara sĂ„ allvarligt. 543 00:31:26,140 --> 00:31:28,000 Han gav dem cigg. 544 00:31:28,000 --> 00:31:28,160 Han gav dem cigg. 545 00:31:29,190 --> 00:31:32,000 –Skojar du? –Jag lovade att inte sĂ€ga nĂ„t. 546 00:31:32,000 --> 00:31:33,140 –Skojar du? –Jag lovade att inte sĂ€ga nĂ„t. 547 00:31:33,180 --> 00:31:36,000 Att inte sĂ€ga nĂ„t till mig? SkĂ€mtar du? 548 00:31:36,000 --> 00:31:36,190 Att inte sĂ€ga nĂ„t till mig? SkĂ€mtar du? 549 00:31:36,230 --> 00:31:40,000 Du ser honom med cigaretter med ett gĂ€ng som vi har koll pÄ– 550 00:31:40,000 --> 00:31:41,040 Du ser honom med cigaretter med ett gĂ€ng som vi har koll pÄ– 551 00:31:41,080 --> 00:31:43,000 –sĂ„ ska du inte sĂ€ga nĂ„t? 552 00:31:43,040 --> 00:31:44,000 –Han vet att det Ă€r fel. –DĂ„ sĂ„. 553 00:31:44,000 --> 00:31:45,060 –Han vet att det Ă€r fel. –DĂ„ sĂ„. 554 00:31:45,100 --> 00:31:48,000 –Och han Ă€r 17. –Ja, precis! Är du ocksĂ„ 17? 555 00:31:48,000 --> 00:31:48,070 –Och han Ă€r 17. –Ja, precis! Är du ocksĂ„ 17? 556 00:31:48,110 --> 00:31:50,070 SĂ„ att ni ska bonda lite? 557 00:31:50,110 --> 00:31:52,000 Antingen har man ungar som Ă€r livrĂ€dda för att fĂ„ skit– 558 00:31:52,000 --> 00:31:54,180 Antingen har man ungar som Ă€r livrĂ€dda för att fĂ„ skit– 559 00:31:54,220 --> 00:31:56,000 –om de gör fel, och vad gör de dĂ„? DĂ„ smyger de med allt. 560 00:31:56,000 --> 00:31:59,050 –om de gör fel, och vad gör de dĂ„? DĂ„ smyger de med allt. 561 00:31:59,090 --> 00:32:00,000 Eller sĂ„ behandlar man dem som vuxna sĂ„ kanske de kommer om det Ă€r nĂ„t. 562 00:32:00,000 --> 00:32:04,000 Eller sĂ„ behandlar man dem som vuxna sĂ„ kanske de kommer om det Ă€r nĂ„t. 563 00:32:04,000 --> 00:32:04,100 Eller sĂ„ behandlar man dem som vuxna sĂ„ kanske de kommer om det Ă€r nĂ„t. 564 00:32:04,140 --> 00:32:07,150 Ja, han kom ju till oss nĂ€r det var nĂ„t... 565 00:32:07,190 --> 00:32:08,000 –De kunde ha brĂ€nt ner det huset! –Jag gjorde ett val. 566 00:32:08,000 --> 00:32:11,090 –De kunde ha brĂ€nt ner det huset! –Jag gjorde ett val. 567 00:32:11,130 --> 00:32:12,000 Vem fan Ă€r du att göra det valet utan mig? 568 00:32:12,000 --> 00:32:14,080 Vem fan Ă€r du att göra det valet utan mig? 569 00:32:14,120 --> 00:32:16,000 –Jag tĂ€nkte att det var klokast sĂ„. –Du kan inte sĂ€tta egna regler! 570 00:32:16,000 --> 00:32:18,230 –Jag tĂ€nkte att det var klokast sĂ„. –Du kan inte sĂ€tta egna regler! 571 00:32:19,020 --> 00:32:20,000 Det fattar vĂ€l Ă€ven du? Du Ă€r inte deras... 572 00:32:20,000 --> 00:32:21,220 Det fattar vĂ€l Ă€ven du? Du Ă€r inte deras... 573 00:32:25,090 --> 00:32:28,000 Okej. 574 00:32:28,000 --> 00:32:28,010 Okej. 575 00:32:28,050 --> 00:32:32,000 Jag menade inte sĂ„. Men jag fattar inte sjĂ€lv vad som hĂ€nder. 576 00:32:32,000 --> 00:32:32,120 Jag menade inte sĂ„. Men jag fattar inte sjĂ€lv vad som hĂ€nder. 577 00:32:32,160 --> 00:32:36,000 Jag har alltid kunnat lita pĂ„ honom och nu Ă€r det bara... 578 00:32:36,000 --> 00:32:36,120 Jag har alltid kunnat lita pĂ„ honom och nu Ă€r det bara... 579 00:32:43,140 --> 00:32:44,000 –Vart ska du? –Klockan Ă€r ett. 580 00:32:44,000 --> 00:32:46,130 –Vart ska du? –Klockan Ă€r ett. 581 00:32:46,170 --> 00:32:48,000 Jag mĂ„ste sova. Jag Ă€r jĂ€ttetrött. 582 00:32:48,000 --> 00:32:49,110 Jag mĂ„ste sova. Jag Ă€r jĂ€ttetrött. 583 00:33:38,020 --> 00:33:40,000 Hej. Kan du inte sova? 584 00:33:40,000 --> 00:33:42,070 Hej. Kan du inte sova? 585 00:33:42,110 --> 00:33:44,000 Kom. Inte jag heller. 586 00:33:44,000 --> 00:33:46,100 Kom. Inte jag heller. 587 00:33:48,170 --> 00:33:50,160 Gumman... 588 00:33:53,220 --> 00:33:56,000 Du... 589 00:33:56,000 --> 00:33:56,060 Du... 590 00:33:58,180 --> 00:34:00,000 Om det skulle vara nĂ„t, nĂ„nting... 591 00:34:00,000 --> 00:34:03,140 Om det skulle vara nĂ„t, nĂ„nting... 592 00:34:03,180 --> 00:34:04,000 ...visst skulle du berĂ€tta det för mig? SĂ€kert? 593 00:34:04,000 --> 00:34:08,000 ...visst skulle du berĂ€tta det för mig? SĂ€kert? 594 00:34:08,000 --> 00:34:08,100 ...visst skulle du berĂ€tta det för mig? SĂ€kert? 595 00:34:11,080 --> 00:34:12,000 Älskling... LivesĂ€ndning, vet du vad det Ă€r? 596 00:34:12,000 --> 00:34:15,090 Älskling... LivesĂ€ndning, vet du vad det Ă€r? 597 00:34:15,130 --> 00:34:16,000 –Ja. –Vet du? 598 00:34:16,000 --> 00:34:18,120 –Ja. –Vet du? 599 00:34:18,160 --> 00:34:20,000 –Kan du livesĂ€nda? –Ja. 600 00:34:20,000 --> 00:34:20,240 –Kan du livesĂ€nda? –Ja. 601 00:34:21,030 --> 00:34:24,000 Är det sant? Kan du lĂ€ra mig? 602 00:34:24,000 --> 00:34:24,130 Är det sant? Kan du lĂ€ra mig? 603 00:34:30,230 --> 00:34:32,000 DĂ€r. Okej. 604 00:34:32,000 --> 00:34:35,030 DĂ€r. Okej. 605 00:34:35,070 --> 00:34:36,000 Du gĂ„r in dĂ€r... 606 00:34:36,000 --> 00:34:39,000 Du gĂ„r in dĂ€r... 607 00:34:47,050 --> 00:34:48,000 –Filmade du? –Ja. Hör. 608 00:34:48,000 --> 00:34:50,070 –Filmade du? –Ja. Hör. 609 00:34:53,180 --> 00:34:56,000 UrsĂ€kta, har ni en helt egen tidszon hĂ€r? 610 00:34:56,000 --> 00:34:58,010 UrsĂ€kta, har ni en helt egen tidszon hĂ€r? 611 00:34:58,050 --> 00:35:00,000 Älskling, kom sĂ„ fĂ„r du se nĂ„t roligt. 612 00:35:00,000 --> 00:35:01,000 Älskling, kom sĂ„ fĂ„r du se nĂ„t roligt. 613 00:35:01,040 --> 00:35:04,000 Jag har precis fyllt 38, tack. 614 00:35:04,000 --> 00:35:04,160 Jag har precis fyllt 38, tack. 615 00:35:06,080 --> 00:35:08,000 –Gud, vad klockan Ă€r mycket! –Jag sĂ€ger ju det. 616 00:35:08,000 --> 00:35:09,110 –Gud, vad klockan Ă€r mycket! –Jag sĂ€ger ju det. 617 00:35:09,150 --> 00:35:12,000 Det Ă€r dags att lĂ€gga sig. Kom. Vi fĂ„r fortsĂ€tta i morgon. 618 00:35:12,000 --> 00:35:13,180 Det Ă€r dags att lĂ€gga sig. Kom. Vi fĂ„r fortsĂ€tta i morgon. 619 00:35:13,220 --> 00:35:16,000 Skicka mig en sĂ„n dĂ€r bild sĂ„ fĂ„r jag se den. 620 00:35:16,000 --> 00:35:17,120 Skicka mig en sĂ„n dĂ€r bild sĂ„ fĂ„r jag se den. 621 00:35:17,160 --> 00:35:19,180 God natt. 622 00:35:23,140 --> 00:35:24,000 FörlĂ„t. Du... FörlĂ„t. 623 00:35:24,000 --> 00:35:28,000 FörlĂ„t. Du... FörlĂ„t. 624 00:35:28,000 --> 00:35:28,120 FörlĂ„t. Du... FörlĂ„t. 625 00:35:28,160 --> 00:35:32,000 Jag vill ocksĂ„ att du ska vara... i familjen. 626 00:35:32,000 --> 00:35:32,100 Jag vill ocksĂ„ att du ska vara... i familjen. 627 00:35:32,140 --> 00:35:36,000 –Att du ska kunna prata med barnen. –Jag vet. 628 00:35:36,000 --> 00:35:36,110 –Att du ska kunna prata med barnen. –Jag vet. 629 00:35:36,150 --> 00:35:40,000 Du har rĂ€tt, jag... Jag Ă€r inte deras pappa. 630 00:35:40,000 --> 00:35:40,180 Du har rĂ€tt, jag... Jag Ă€r inte deras pappa. 631 00:35:42,100 --> 00:35:44,000 –Nej, men... –Kom och lĂ€gg dig nu, Ă€lskling. 632 00:35:44,000 --> 00:35:45,160 –Nej, men... –Kom och lĂ€gg dig nu, Ă€lskling. 633 00:35:45,200 --> 00:35:48,000 Jag kommer. Jag ska bara... 634 00:35:48,000 --> 00:35:49,120 Jag kommer. Jag ska bara... 635 00:35:58,050 --> 00:36:00,000 –Men vafan... –Va? 636 00:36:00,000 --> 00:36:01,020 –Men vafan... –Va? 637 00:36:04,040 --> 00:36:07,220 Vi satt ju inte sĂ„ hĂ€r. Kolla, den Ă€r ju spegelvĂ€nd! 638 00:36:10,240 --> 00:36:12,000 Vi har letat pĂ„ fel stĂ€lle! 639 00:36:12,000 --> 00:36:15,010 Vi har letat pĂ„ fel stĂ€lle! 640 00:36:17,100 --> 00:36:20,000 Okej, allihopa. Ynglingen pĂ„ videon har solen pĂ„ sin vĂ€nstra sida. 641 00:36:20,000 --> 00:36:22,110 Okej, allihopa. Ynglingen pĂ„ videon har solen pĂ„ sin vĂ€nstra sida. 642 00:36:22,150 --> 00:36:24,000 Inte den högra, som vi antog. 643 00:36:24,000 --> 00:36:25,170 Inte den högra, som vi antog. 644 00:36:25,210 --> 00:36:28,000 Det betyder att vi fĂ„r koncentrera oss pĂ„ nya omrĂ„den. 645 00:36:28,000 --> 00:36:30,180 Det betyder att vi fĂ„r koncentrera oss pĂ„ nya omrĂ„den. 646 00:36:30,220 --> 00:36:32,000 Dalhem, Vamlingbo, Roma och Ă€nda ner till Stenkumla. 647 00:36:32,000 --> 00:36:35,110 Dalhem, Vamlingbo, Roma och Ă€nda ner till Stenkumla. 648 00:36:35,150 --> 00:36:36,000 Kanske Ă€ven Tofta hĂ€r borta, om masten syns sĂ„ lĂ„ngt. 649 00:36:36,000 --> 00:36:39,200 Kanske Ă€ven Tofta hĂ€r borta, om masten syns sĂ„ lĂ„ngt. 650 00:36:39,240 --> 00:36:40,000 Arvidsson och StĂ„hl leder dörrknackningen under dan– 651 00:36:40,000 --> 00:36:43,100 Arvidsson och StĂ„hl leder dörrknackningen under dan– 652 00:36:43,140 --> 00:36:44,000 –med utgĂ„ngspunkten klasslistor och hushĂ„ll med ungdomar i rĂ€tt Ă„lder. 653 00:36:44,000 --> 00:36:48,000 –med utgĂ„ngspunkten klasslistor och hushĂ„ll med ungdomar i rĂ€tt Ă„lder. 654 00:36:48,000 --> 00:36:48,020 –med utgĂ„ngspunkten klasslistor och hushĂ„ll med ungdomar i rĂ€tt Ă„lder. 655 00:36:48,060 --> 00:36:51,040 FrĂ„gor pĂ„ detta? 656 00:36:51,080 --> 00:36:52,000 Maria–Tove, 1–0. 657 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 Maria–Tove, 1–0. 658 00:36:54,040 --> 00:36:56,000 Vem behöver IT–kunniga kollegor nĂ€r man har barn? 659 00:36:56,000 --> 00:36:58,050 Vem behöver IT–kunniga kollegor nĂ€r man har barn? 660 00:36:59,130 --> 00:37:00,000 –FörlĂ„t. –Äh. 661 00:37:00,000 --> 00:37:02,100 –FörlĂ„t. –Äh. 662 00:37:04,060 --> 00:37:08,000 F–boy, lösen 3831. Airhead svarade mig i natt. 663 00:37:08,000 --> 00:37:09,090 F–boy, lösen 3831. Airhead svarade mig i natt. 664 00:37:09,130 --> 00:37:12,000 Se om du kan spĂ„ra det. 665 00:37:12,000 --> 00:37:12,050 Se om du kan spĂ„ra det. 666 00:37:14,020 --> 00:37:16,000 –Var rĂ€dd om den. –Tack. 667 00:37:16,000 --> 00:37:16,110 –Var rĂ€dd om den. –Tack. 668 00:37:16,150 --> 00:37:20,000 –Hör av dig om du hittar nĂ„t. –Absolut. 669 00:37:20,000 --> 00:37:20,180 –Hör av dig om du hittar nĂ„t. –Absolut. 670 00:37:50,220 --> 00:37:52,000 Hej. 671 00:37:52,000 --> 00:37:53,040 Hej. 672 00:38:04,190 --> 00:38:07,010 Hej. 673 00:38:11,040 --> 00:38:12,000 Hej. 674 00:38:12,000 --> 00:38:13,100 Hej. 675 00:38:26,090 --> 00:38:28,000 Okej. Tack. 676 00:38:28,000 --> 00:38:28,180 Okej. Tack. 677 00:38:46,200 --> 00:38:48,000 Vem bestĂ€mmer sig för att Ă„ka hem till en ensamstĂ„ende tvĂ„barnsmamma– 678 00:38:48,000 --> 00:38:51,180 Vem bestĂ€mmer sig för att Ă„ka hem till en ensamstĂ„ende tvĂ„barnsmamma– 679 00:38:51,220 --> 00:38:52,000 –och skrĂ€mma henne, 20 personer? 680 00:38:52,000 --> 00:38:54,170 –och skrĂ€mma henne, 20 personer? 681 00:38:56,060 --> 00:38:58,230 Va? 682 00:38:59,020 --> 00:39:00,000 Vi kan ta och skicka runt den hĂ€r. 683 00:39:00,000 --> 00:39:01,210 Vi kan ta och skicka runt den hĂ€r. 684 00:39:04,040 --> 00:39:08,000 Vad tror ni hade hĂ€nt om den hade hamnat i Kylbergs hus? 685 00:39:08,000 --> 00:39:10,040 Vad tror ni hade hĂ€nt om den hade hamnat i Kylbergs hus? 686 00:39:10,080 --> 00:39:12,000 Va? HallĂ„? 687 00:39:12,000 --> 00:39:14,170 Va? HallĂ„? 688 00:39:16,020 --> 00:39:20,000 Ja, jag Ă€r förĂ€lder och jag Ă€r polis. 689 00:39:20,000 --> 00:39:20,020 Ja, jag Ă€r förĂ€lder och jag Ă€r polis. 690 00:39:20,060 --> 00:39:24,000 Men vet ni vad? Vi Ă€r inte era fiender. 691 00:39:24,000 --> 00:39:25,080 Men vet ni vad? Vi Ă€r inte era fiender. 692 00:39:26,220 --> 00:39:28,000 Airhead, Ă€r det nĂ„n som vet vem det Ă€r? 693 00:39:28,000 --> 00:39:30,070 Airhead, Ă€r det nĂ„n som vet vem det Ă€r? 694 00:39:31,110 --> 00:39:32,000 Ingen? 695 00:39:32,000 --> 00:39:33,080 Ingen? 696 00:39:34,130 --> 00:39:36,000 Är det nĂ„n som vet vems underklĂ€der allt det hĂ€r handlar om? 697 00:39:36,000 --> 00:39:38,120 Är det nĂ„n som vet vems underklĂ€der allt det hĂ€r handlar om? 698 00:39:59,120 --> 00:40:00,000 Du... 699 00:40:00,000 --> 00:40:02,150 Du... 700 00:41:52,110 --> 00:41:56,000 Pojken vi letar efter heter FĂ„llner, Marcus FĂ„llner. 701 00:41:56,000 --> 00:41:56,230 Pojken vi letar efter heter FĂ„llner, Marcus FĂ„llner. 702 00:41:57,020 --> 00:42:00,000 Ta reda pĂ„ vilken klass han gĂ„r i. 703 00:42:00,000 --> 00:42:01,090 Ta reda pĂ„ vilken klass han gĂ„r i. 704 00:42:25,120 --> 00:42:28,000 Jag förstĂ„r att ni Ă€r rĂ€dda. Jag Ă€r ocksĂ„ rĂ€dd. 705 00:42:28,000 --> 00:42:30,010 Jag förstĂ„r att ni Ă€r rĂ€dda. Jag Ă€r ocksĂ„ rĂ€dd. 706 00:42:37,190 --> 00:42:40,000 Jag Ă€r rĂ€dd för den dĂ€r videon. För att nĂ„nting ska hĂ€nda. 707 00:42:40,000 --> 00:42:42,150 Jag Ă€r rĂ€dd för den dĂ€r videon. För att nĂ„nting ska hĂ€nda. 708 00:42:49,200 --> 00:42:52,000 Och sĂ„ Ă€r jag rĂ€dd för er. 709 00:42:52,000 --> 00:42:52,160 Och sĂ„ Ă€r jag rĂ€dd för er. 710 00:43:06,140 --> 00:43:08,000 Men man fĂ„r aldrig bli sĂ„ rĂ€dd att man gör illa en annan mĂ€nniska. 711 00:43:08,000 --> 00:43:10,230 Men man fĂ„r aldrig bli sĂ„ rĂ€dd att man gör illa en annan mĂ€nniska. 712 00:44:05,240 --> 00:44:08,000 Maria, nĂ€r du hör det hĂ€r, Marcus FĂ„llner, E3a. 713 00:44:08,000 --> 00:44:09,170 Maria, nĂ€r du hör det hĂ€r, Marcus FĂ„llner, E3a. 714 00:44:09,210 --> 00:44:12,000 Ring tillbaks. Vi har hittat hans almanacka. 715 00:44:12,000 --> 00:44:12,180 Ring tillbaks. Vi har hittat hans almanacka. 716 00:44:12,220 --> 00:44:16,000 Jag har en stark kĂ€nsla av att nĂ„t kommer att hĂ€nda i skolan i dag. 717 00:44:16,000 --> 00:44:17,210 Jag har en stark kĂ€nsla av att nĂ„t kommer att hĂ€nda i skolan i dag. 718 00:44:30,180 --> 00:44:32,000 Jag ville inte att det skulle bli sĂ„ hĂ€r. Vi kan bara skita i det... 719 00:44:32,000 --> 00:44:35,080 Jag ville inte att det skulle bli sĂ„ hĂ€r. Vi kan bara skita i det... 720 00:44:35,120 --> 00:44:36,000 Nej, lĂ€gg av. Det Ă€r vĂ„r vĂ€g hĂ€rifrĂ„n. 721 00:44:36,000 --> 00:44:38,180 Nej, lĂ€gg av. Det Ă€r vĂ„r vĂ€g hĂ€rifrĂ„n. 722 00:44:45,160 --> 00:44:48,000 –Jag Ă€lskar dig. –Jag Ă€lskar dig. 723 00:44:48,000 --> 00:44:49,110 –Jag Ă€lskar dig. –Jag Ă€lskar dig. 724 00:44:49,150 --> 00:44:52,000 Vi ses sen. 725 00:44:52,000 --> 00:44:52,140 Vi ses sen. 726 00:46:09,120 --> 00:46:12,000 Maria, nĂ€r du hör det hĂ€r, Marcus FĂ„llner... 727 00:46:12,000 --> 00:46:12,160 Maria, nĂ€r du hör det hĂ€r, Marcus FĂ„llner... 728 00:46:17,060 --> 00:46:20,000 –...i dag. –VĂ€nta, kom tillbaka! 729 00:46:20,000 --> 00:46:20,240 –...i dag. –VĂ€nta, kom tillbaka! 730 00:46:21,030 --> 00:46:23,190 Allihopa, in! Kom igen! 731 00:46:26,210 --> 00:46:28,000 Vafan...? 732 00:46:28,000 --> 00:46:28,120 Vafan...? 733 00:46:34,190 --> 00:46:36,000 Alla stannar i klassrummet. 734 00:46:36,000 --> 00:46:38,090 Alla stannar i klassrummet. 735 00:46:41,020 --> 00:46:44,000 –Vad Ă€r det som hĂ€nder? –Kom. 736 00:46:44,000 --> 00:46:44,030 –Vad Ă€r det som hĂ€nder? –Kom. 737 00:46:48,080 --> 00:46:51,150 Okej, sĂ€tt er ner. Jag vill att ni lyssnar pĂ„ mig– 738 00:46:51,190 --> 00:46:52,000 –och gör exakt som jag sĂ€ger, okej? Ingen fĂ„r lĂ€mna det hĂ€r rummet. 739 00:46:52,000 --> 00:46:56,000 –och gör exakt som jag sĂ€ger, okej? Ingen fĂ„r lĂ€mna det hĂ€r rummet. 740 00:46:56,000 --> 00:46:56,110 –och gör exakt som jag sĂ€ger, okej? Ingen fĂ„r lĂ€mna det hĂ€r rummet. 741 00:46:56,150 --> 00:46:59,160 HĂ„ll er borta frĂ„n fönster och hĂ„ll er tysta. 742 00:46:59,200 --> 00:47:00,000 Jag ska försöka bilda mig en uppfattning. LĂ€mna inte rummet! 743 00:47:00,000 --> 00:47:03,240 Jag ska försöka bilda mig en uppfattning. LĂ€mna inte rummet! 744 00:47:14,040 --> 00:47:16,000 Är det hĂ€r ett skĂ€mt eller? 745 00:47:16,000 --> 00:47:17,060 Är det hĂ€r ett skĂ€mt eller? 746 00:47:19,220 --> 00:47:20,000 –HallĂ„? –HallĂ„? 747 00:47:20,000 --> 00:47:23,070 –HallĂ„? –HallĂ„? 748 00:47:23,110 --> 00:47:24,000 HallĂ„? Maria? 749 00:47:24,000 --> 00:47:26,150 HallĂ„? Maria? 750 00:47:28,100 --> 00:47:31,020 –Hör du mig? –Jag hör dig knappt. 751 00:47:35,010 --> 00:47:36,000 VĂ€nta... 752 00:47:36,000 --> 00:47:37,040 VĂ€nta... 753 00:47:37,080 --> 00:47:40,000 Du! Du! Du! 754 00:47:40,000 --> 00:47:42,040 Du! Du! Du! 755 00:47:42,080 --> 00:47:44,000 –Maria? –VĂ€nta... 756 00:47:44,000 --> 00:47:45,090 –Maria? –VĂ€nta... 757 00:47:45,130 --> 00:47:48,000 –VĂ€nta... –Maria, var Ă€r du nĂ„nstans? 758 00:47:48,000 --> 00:47:48,120 –VĂ€nta... –Maria, var Ă€r du nĂ„nstans? 759 00:47:48,160 --> 00:47:52,000 Jag ser honom. Han har lĂ€rare, rektor, elever... 760 00:47:52,000 --> 00:47:53,160 Jag ser honom. Han har lĂ€rare, rektor, elever... 761 00:47:53,200 --> 00:47:56,000 Vi fick larm frĂ„n vakterna. Han har spĂ€rrat av utgĂ„ngarna. Var Ă€r du? 762 00:47:56,000 --> 00:47:57,200 Vi fick larm frĂ„n vakterna. Han har spĂ€rrat av utgĂ„ngarna. Var Ă€r du? 763 00:47:57,240 --> 00:48:00,000 I ljusgĂ„rden. Jag Ă€r obevĂ€pnad, jag kan inte göra nĂ„t. 764 00:48:00,000 --> 00:48:01,210 I ljusgĂ„rden. Jag Ă€r obevĂ€pnad, jag kan inte göra nĂ„t. 765 00:48:02,000 --> 00:48:04,000 –Maria, ligg lĂ„gt. Kan du ta dig ut? –Jag tror inte det. 766 00:48:04,000 --> 00:48:06,100 –Maria, ligg lĂ„gt. Kan du ta dig ut? –Jag tror inte det. 767 00:48:06,140 --> 00:48:08,000 Jag har en grupp i klassrummet. 768 00:48:08,000 --> 00:48:08,200 Jag har en grupp i klassrummet. 769 00:48:08,240 --> 00:48:12,000 LĂ„s in er, vi Ă€r pĂ„ vĂ€g. Vi Ă€r dĂ€r nĂ€r som helst. 770 00:48:12,000 --> 00:48:13,150 LĂ„s in er, vi Ă€r pĂ„ vĂ€g. Vi Ă€r dĂ€r nĂ€r som helst. 771 00:48:13,190 --> 00:48:16,000 Helvete... 772 00:48:16,000 --> 00:48:16,100 Helvete... 773 00:48:25,180 --> 00:48:28,000 Du... Kom. 774 00:48:28,000 --> 00:48:30,220 Du... Kom. 775 00:48:34,150 --> 00:48:36,000 Kom igen. 776 00:48:36,000 --> 00:48:37,010 Kom igen. 777 00:48:44,190 --> 00:48:48,000 Okej. Jag vill att ni meddelar era förĂ€ldrar kortfattat. 778 00:48:48,000 --> 00:48:48,180 Okej. Jag vill att ni meddelar era förĂ€ldrar kortfattat. 779 00:48:48,220 --> 00:48:51,070 LĂ„ter dem veta att vi Ă€r i sĂ€kerhet. 780 00:48:51,110 --> 00:48:52,000 Sen mĂ„ste ni hĂ„lla linjerna fria i fall nĂ„n försöker ringa oss. 781 00:48:52,000 --> 00:48:55,160 Sen mĂ„ste ni hĂ„lla linjerna fria i fall nĂ„n försöker ringa oss. 782 00:49:02,010 --> 00:49:04,000 Jag mĂ„ste ringa mamma... 783 00:49:04,000 --> 00:49:04,220 Jag mĂ„ste ringa mamma... 784 00:49:05,010 --> 00:49:08,000 Okej, hĂ„ll kĂ€ften. HĂ„ll kĂ€ften! 785 00:49:08,000 --> 00:49:08,060 Okej, hĂ„ll kĂ€ften. HĂ„ll kĂ€ften! 786 00:49:25,000 --> 00:49:28,000 Kom igen. Kom igen! 787 00:49:28,000 --> 00:49:29,180 Kom igen. Kom igen! 788 00:49:41,040 --> 00:49:44,000 Det Ă€r helt sjukt. Jag Ă€r osĂ€ker. Jag vet. 789 00:49:44,000 --> 00:49:46,110 Det Ă€r helt sjukt. Jag Ă€r osĂ€ker. Jag vet. 790 00:49:46,150 --> 00:49:48,000 VI vet inte nĂ€r vi fĂ„r gĂ„ hĂ€rifrĂ„n. 791 00:49:48,000 --> 00:49:50,010 VI vet inte nĂ€r vi fĂ„r gĂ„ hĂ€rifrĂ„n. 792 00:49:53,050 --> 00:49:56,000 LĂ„t det vara. Ingen svarar. 793 00:49:56,000 --> 00:49:57,030 LĂ„t det vara. Ingen svarar. 794 00:50:00,180 --> 00:50:04,000 Ni har kommit till Emil. LĂ€mna namn och nummer sĂ„ hör jag av mig. 795 00:50:04,000 --> 00:50:06,010 Ni har kommit till Emil. LĂ€mna namn och nummer sĂ„ hör jag av mig. 796 00:50:06,050 --> 00:50:08,000 Den förste som fĂ„r för sig att svara, den... 797 00:50:08,000 --> 00:50:11,020 Den förste som fĂ„r för sig att svara, den... 798 00:50:11,060 --> 00:50:12,000 Kan du inte sĂ€ga vad det hĂ€r handlar om? 799 00:50:12,000 --> 00:50:14,010 Kan du inte sĂ€ga vad det hĂ€r handlar om? 800 00:50:14,050 --> 00:50:16,000 Du vet vad det hĂ€r handlar om. 801 00:50:16,000 --> 00:50:17,080 Du vet vad det hĂ€r handlar om. 802 00:50:17,120 --> 00:50:20,000 Alla vet vad det hĂ€r handlar om! Vem Ă€r Airhead? 803 00:50:20,000 --> 00:50:21,010 Alla vet vad det hĂ€r handlar om! Vem Ă€r Airhead? 804 00:50:21,050 --> 00:50:24,000 Ni behöver bara ge mig ett namn! Ett enda jĂ€vla namn! 805 00:50:24,000 --> 00:50:25,000 Ni behöver bara ge mig ett namn! Ett enda jĂ€vla namn! 806 00:50:28,010 --> 00:50:32,000 –Har vi kontaktat killens förĂ€ldrar? –Pappan, men telefonen Ă€r av. 807 00:50:32,000 --> 00:50:32,190 –Har vi kontaktat killens förĂ€ldrar? –Pappan, men telefonen Ă€r av. 808 00:50:32,230 --> 00:50:36,000 Insatsstyrkan Ă€r pĂ„ vĂ€g frĂ„n Stockholm men behöver 60 minuter. 809 00:50:36,000 --> 00:50:37,190 Insatsstyrkan Ă€r pĂ„ vĂ€g frĂ„n Stockholm men behöver 60 minuter. 810 00:50:37,230 --> 00:50:40,000 Vilka rum ligger Ă„t det hĂ€r hĂ„llet? Gympasalen... 811 00:50:40,000 --> 00:50:41,110 Vilka rum ligger Ă„t det hĂ€r hĂ„llet? Gympasalen... 812 00:50:41,150 --> 00:50:44,000 Matsalen ocksĂ„. 813 00:50:44,000 --> 00:50:44,060 Matsalen ocksĂ„. 814 00:50:44,100 --> 00:50:48,000 Han har vapen och verkar ha tagit gisslan. LĂ€rare, rektor... 815 00:50:48,000 --> 00:50:49,090 Han har vapen och verkar ha tagit gisslan. LĂ€rare, rektor... 816 00:50:49,130 --> 00:50:52,000 Eleverna i Marias klassrum hjĂ€lper henne att reda ut var de Ă€r. 817 00:50:52,000 --> 00:50:54,010 Eleverna i Marias klassrum hjĂ€lper henne att reda ut var de Ă€r. 818 00:50:54,050 --> 00:50:56,000 Det stĂ€mmer med vĂ„r ritning. 819 00:50:56,000 --> 00:50:56,070 Det stĂ€mmer med vĂ„r ritning. 820 00:50:56,110 --> 00:51:00,000 Enligt den mĂ„ste han ha gĂ„tt ner i A320. 821 00:51:00,000 --> 00:51:00,240 Enligt den mĂ„ste han ha gĂ„tt ner i A320. 822 00:51:01,030 --> 00:51:04,000 Det finns inte sĂ„ mĂ„nga salar som rymmer sĂ„ mĂ„nga. 823 00:51:04,000 --> 00:51:04,120 Det finns inte sĂ„ mĂ„nga salar som rymmer sĂ„ mĂ„nga. 824 00:51:04,160 --> 00:51:07,080 –Vi kanske kan gĂ„ in redan nu. –Nej. 825 00:51:07,120 --> 00:51:08,000 Inte förrĂ€n vi vet exakt var de Ă€r, exakt hur mĂ„nga... 826 00:51:08,000 --> 00:51:11,100 Inte förrĂ€n vi vet exakt var de Ă€r, exakt hur mĂ„nga... 827 00:51:11,140 --> 00:51:12,000 Jag vill inte vara den som fĂ„r honom att göra nĂ„t dumt. 828 00:51:12,000 --> 00:51:15,240 Jag vill inte vara den som fĂ„r honom att göra nĂ„t dumt. 829 00:51:16,030 --> 00:51:20,000 Ingen rör pĂ„ sig! Hör ni det? Sitt still. 830 00:51:20,000 --> 00:51:21,000 Ingen rör pĂ„ sig! Hör ni det? Sitt still. 831 00:51:30,080 --> 00:51:32,000 Vilka rum ligger hitĂ„t? 832 00:51:32,000 --> 00:51:34,070 Vilka rum ligger hitĂ„t? 833 00:51:38,030 --> 00:51:40,000 –Hej. –Var Ă€r du nĂ„nstans? 834 00:51:40,000 --> 00:51:42,210 –Hej. –Var Ă€r du nĂ„nstans? 835 00:51:43,000 --> 00:51:44,000 –Jag Ă€r i ett klassrum... –Vad gör du dĂ€r? 836 00:51:44,000 --> 00:51:46,140 –Jag Ă€r i ett klassrum... –Vad gör du dĂ€r? 837 00:51:48,060 --> 00:51:52,000 Det Ă€r poliser hĂ€r, sĂ„ det Ă€r lugnt. 838 00:51:52,000 --> 00:51:53,070 Det Ă€r poliser hĂ€r, sĂ„ det Ă€r lugnt. 839 00:51:53,110 --> 00:51:55,170 Vad fan Ă€r det som hĂ€nder? 840 00:51:55,210 --> 00:51:56,000 De vet vem du Ă€r hĂ€r ute ocksĂ„. 841 00:51:56,000 --> 00:51:59,130 De vet vem du Ă€r hĂ€r ute ocksĂ„. 842 00:52:01,010 --> 00:52:04,000 De sĂ€ger att insatsstyrkan Ă€r pĂ„ vĂ€g. 843 00:52:04,000 --> 00:52:04,050 De sĂ€ger att insatsstyrkan Ă€r pĂ„ vĂ€g. 844 00:52:06,240 --> 00:52:08,000 Vi har bara en timme pĂ„ oss, sen kommer de att storma skolan. 845 00:52:08,000 --> 00:52:12,000 Vi har bara en timme pĂ„ oss, sen kommer de att storma skolan. 846 00:52:12,000 --> 00:52:13,140 Vi har bara en timme pĂ„ oss, sen kommer de att storma skolan. 847 00:52:20,050 --> 00:52:22,090 Vet de var jag Ă€r? 848 00:52:24,040 --> 00:52:26,070 Inte Ă€n. 849 00:52:26,110 --> 00:52:28,000 Du mĂ„ste klara det hĂ€r sjĂ€lv. 850 00:52:28,000 --> 00:52:30,060 Du mĂ„ste klara det hĂ€r sjĂ€lv. 851 00:52:31,120 --> 00:52:32,000 Men du fixar det, jag vet det. 852 00:52:32,000 --> 00:52:34,090 Men du fixar det, jag vet det. 853 00:52:35,180 --> 00:52:36,000 –Det var Ă€ndĂ„ för din skull. –Din med. 854 00:52:36,000 --> 00:52:40,000 –Det var Ă€ndĂ„ för din skull. –Din med. 855 00:52:40,000 --> 00:52:40,160 –Det var Ă€ndĂ„ för din skull. –Din med. 856 00:52:40,200 --> 00:52:43,130 Jag Ă€lskar dig. 857 00:52:45,190 --> 00:52:48,000 Jag Ă€lskar dig. 858 00:52:48,000 --> 00:52:48,150 Jag Ă€lskar dig. 859 00:53:01,190 --> 00:53:04,000 Du! Ge henne en telefon. 860 00:53:04,000 --> 00:53:05,210 Du! Ge henne en telefon. 861 00:53:07,040 --> 00:53:08,000 Ring till polisen och sĂ€g att de inte ska komma in. 862 00:53:08,000 --> 00:53:11,100 Ring till polisen och sĂ€g att de inte ska komma in. 863 00:53:11,140 --> 00:53:12,000 SĂ€g att sĂ„ fort de kommer in sĂ„ börjar jag skjuta folk. Kom igen! 864 00:53:12,000 --> 00:53:16,000 SĂ€g att sĂ„ fort de kommer in sĂ„ börjar jag skjuta folk. Kom igen! 865 00:53:16,000 --> 00:53:16,120 SĂ€g att sĂ„ fort de kommer in sĂ„ börjar jag skjuta folk. Kom igen! 866 00:53:16,160 --> 00:53:19,100 Jag kan inte. Den Ă€r ju lĂ„st. 867 00:53:19,140 --> 00:53:20,000 Ring 112! 868 00:53:20,000 --> 00:53:21,160 Ring 112! 869 00:53:23,160 --> 00:53:24,000 Att det ska vara sĂ„ jĂ€vla... HĂ€r, ge mig telefonen. 870 00:53:24,000 --> 00:53:27,240 Att det ska vara sĂ„ jĂ€vla... HĂ€r, ge mig telefonen. 871 00:53:43,020 --> 00:53:44,000 Hartman! De ringer frĂ„n larmcentralen. 872 00:53:44,000 --> 00:53:47,180 Hartman! De ringer frĂ„n larmcentralen. 873 00:53:52,150 --> 00:53:53,230 Ja? 874 00:53:54,020 --> 00:53:56,000 Vi har fĂ„tt kontakt med Marcus FĂ„llner. 875 00:53:56,000 --> 00:53:56,160 Vi har fĂ„tt kontakt med Marcus FĂ„llner. 876 00:53:56,200 --> 00:54:00,000 Vi har honom pĂ„ högtalartelefon alldeles strax. 877 00:54:00,000 --> 00:54:01,080 Vi har honom pĂ„ högtalartelefon alldeles strax. 878 00:54:04,050 --> 00:54:06,180 Nu. 879 00:54:09,180 --> 00:54:12,000 Är det Marcus? Hej, Marcus. Jag heter Thomas. 880 00:54:12,000 --> 00:54:15,000 Är det Marcus? Hej, Marcus. Jag heter Thomas. 881 00:54:15,040 --> 00:54:16,000 Just nu sĂ„ vill jag försöka att förstĂ„ vad du vill och... 882 00:54:16,000 --> 00:54:20,000 Just nu sĂ„ vill jag försöka att förstĂ„ vad du vill och... 883 00:54:20,000 --> 00:54:20,010 Just nu sĂ„ vill jag försöka att förstĂ„ vad du vill och... 884 00:54:20,050 --> 00:54:24,000 Jag vill bara sĂ€ga att det inte Ă€r jag som har valt det hĂ€r! 885 00:54:24,000 --> 00:54:24,050 Jag vill bara sĂ€ga att det inte Ă€r jag som har valt det hĂ€r! 886 00:54:24,090 --> 00:54:26,230 –Alla hĂ€r inne har valt det! –VadĂ„? 887 00:54:27,020 --> 00:54:28,000 Jag har vapen. Jag kommer att anvĂ€nda det. 888 00:54:28,000 --> 00:54:30,080 Jag har vapen. Jag kommer att anvĂ€nda det. 889 00:54:30,120 --> 00:54:32,000 –Hör jag att nĂ„n Ă€r pĂ„ vĂ€g in... –Vi Ă€r inte pĂ„ vĂ€g in, Marcus. 890 00:54:32,000 --> 00:54:35,100 –Hör jag att nĂ„n Ă€r pĂ„ vĂ€g in... –Vi Ă€r inte pĂ„ vĂ€g in, Marcus. 891 00:54:35,140 --> 00:54:36,000 –Just nu vill vi bara... –Airhead. Nu! 892 00:54:36,000 --> 00:54:40,000 –Just nu vill vi bara... –Airhead. Nu! 893 00:54:40,000 --> 00:54:41,050 –Just nu vill vi bara... –Airhead. Nu! 894 00:54:41,090 --> 00:54:43,190 –Vem Ă€r det?! –Marcus... 895 00:54:43,230 --> 00:54:44,000 Kan inte du förklara vad det Ă€r för underklĂ€der det hĂ€r handlar om? 896 00:54:44,000 --> 00:54:48,000 Kan inte du förklara vad det Ă€r för underklĂ€der det hĂ€r handlar om? 897 00:54:48,000 --> 00:54:49,070 Kan inte du förklara vad det Ă€r för underklĂ€der det hĂ€r handlar om? 898 00:54:50,200 --> 00:54:52,000 Ni tror att ni fattar, men ni har ingen jĂ€vla aning. 899 00:54:52,000 --> 00:54:55,100 Ni tror att ni fattar, men ni har ingen jĂ€vla aning. 900 00:54:55,140 --> 00:54:56,000 HjĂ€lp oss dĂ„, Marcus. HjĂ€lp oss att förstĂ„. 901 00:54:56,000 --> 00:54:58,180 HjĂ€lp oss dĂ„, Marcus. HjĂ€lp oss att förstĂ„. 902 00:54:58,220 --> 00:55:00,000 Jag ska ta det hĂ€r kort. Om den som vet vem Airhead Ă€r– 903 00:55:00,000 --> 00:55:02,150 Jag ska ta det hĂ€r kort. Om den som vet vem Airhead Ă€r– 904 00:55:02,190 --> 00:55:04,000 –inte berĂ€ttar det inom 40 minuter... Kvart över tio sĂ„ börjar jag. 905 00:55:04,000 --> 00:55:08,000 –inte berĂ€ttar det inom 40 minuter... Kvart över tio sĂ„ börjar jag. 906 00:55:08,000 --> 00:55:08,120 –inte berĂ€ttar det inom 40 minuter... Kvart över tio sĂ„ börjar jag. 907 00:55:08,160 --> 00:55:12,000 Börjar? Vad menar du, Marcus? 908 00:55:12,000 --> 00:55:13,140 Börjar? Vad menar du, Marcus? 909 00:55:18,020 --> 00:55:20,000 Sebastian, Emil Ă€r antagligen dĂ€r inne. 910 00:55:20,000 --> 00:55:24,000 Sebastian, Emil Ă€r antagligen dĂ€r inne. 911 00:55:24,000 --> 00:55:24,040 Sebastian, Emil Ă€r antagligen dĂ€r inne. 912 00:55:36,240 --> 00:55:40,000 Mobilerna. 913 00:55:40,000 --> 00:55:40,100 Mobilerna. 914 00:55:40,140 --> 00:55:42,230 Mobilerna! 915 00:55:54,090 --> 00:55:56,000 –BerĂ€tta för mig... –HĂ„ll kĂ€ften! 916 00:55:56,000 --> 00:55:56,160 –BerĂ€tta för mig... –HĂ„ll kĂ€ften! 917 00:55:56,200 --> 00:56:00,000 Jag kanske kan hjĂ€lpa dig, om jag fĂ„r förstĂ„. 918 00:56:00,000 --> 00:56:01,050 Jag kanske kan hjĂ€lpa dig, om jag fĂ„r förstĂ„. 919 00:56:02,180 --> 00:56:04,000 Okej. Du behöver inte berĂ€tta. 920 00:56:04,000 --> 00:56:06,150 Okej. Du behöver inte berĂ€tta. 921 00:56:08,050 --> 00:56:12,000 Men tĂ€nk pĂ„ dem. LivrĂ€dda. 922 00:56:12,000 --> 00:56:12,200 Men tĂ€nk pĂ„ dem. LivrĂ€dda. 923 00:56:12,240 --> 00:56:16,000 De Ă€r oskyldiga, dina kompisar. 924 00:56:16,000 --> 00:56:16,190 De Ă€r oskyldiga, dina kompisar. 925 00:56:20,070 --> 00:56:24,000 Vems telefon Ă€r det som lĂ„ter? Vems? 926 00:56:24,000 --> 00:56:25,160 Vems telefon Ă€r det som lĂ„ter? Vems? 927 00:56:32,100 --> 00:56:36,000 Ge mig din telefon. Jag vill inte skada dig, men... 928 00:56:36,000 --> 00:56:37,070 Ge mig din telefon. Jag vill inte skada dig, men... 929 00:56:37,110 --> 00:56:40,000 –Vad Ă€r det dĂ€r? –Min insulinpump. 930 00:56:40,000 --> 00:56:41,180 –Vad Ă€r det dĂ€r? –Min insulinpump. 931 00:56:41,220 --> 00:56:44,000 –StĂ€ng av den. –Den larmar ju, det Ă€r akut. 932 00:56:44,000 --> 00:56:45,150 –StĂ€ng av den. –Den larmar ju, det Ă€r akut. 933 00:56:45,190 --> 00:56:48,000 –HĂ„ll kĂ€ften. StĂ€ng av den! –Hon har diabetes. 934 00:56:48,000 --> 00:56:49,170 –HĂ„ll kĂ€ften. StĂ€ng av den! –Hon har diabetes. 935 00:56:49,210 --> 00:56:52,000 Det Ă€r akut, hon mĂ„ste ha insulin nu. 936 00:56:52,000 --> 00:56:54,020 Det Ă€r akut, hon mĂ„ste ha insulin nu. 937 00:56:55,200 --> 00:56:56,000 Har du ingen jĂ€vla spruta eller nĂ„nting? 938 00:56:56,000 --> 00:56:58,110 Har du ingen jĂ€vla spruta eller nĂ„nting? 939 00:56:58,150 --> 00:57:00,000 Jo, i skĂ„pet. Jag mĂ„ste ha det nu. 940 00:57:00,000 --> 00:57:03,020 Jo, i skĂ„pet. Jag mĂ„ste ha det nu. 941 00:57:04,150 --> 00:57:07,100 StĂ€ng av den och ge den till mig. 942 00:57:09,120 --> 00:57:11,180 Kom igen. 943 00:57:12,200 --> 00:57:15,170 Kom igen! 944 00:57:19,040 --> 00:57:20,000 Kan inte nĂ„n bara snĂ€lla sĂ€ga vem det Ă€r? 945 00:57:20,000 --> 00:57:22,240 Kan inte nĂ„n bara snĂ€lla sĂ€ga vem det Ă€r? 946 00:57:23,030 --> 00:57:24,000 SĂ„ kan vi alla gĂ„ hĂ€rifrĂ„n sen. 947 00:57:24,000 --> 00:57:26,210 SĂ„ kan vi alla gĂ„ hĂ€rifrĂ„n sen. 948 00:57:27,000 --> 00:57:28,000 Kolla hĂ€r. Killen pĂ„ bilden Ă€r Airhead. 949 00:57:28,000 --> 00:57:30,010 Kolla hĂ€r. Killen pĂ„ bilden Ă€r Airhead. 950 00:57:30,050 --> 00:57:32,000 –Du Ă€r sĂ€ker pĂ„ det? –Ja, 100. 951 00:57:32,000 --> 00:57:32,110 –Du Ă€r sĂ€ker pĂ„ det? –Ja, 100. 952 00:57:32,150 --> 00:57:35,220 Svaret till Maria skickades frĂ„n ett öppet wifi– 953 00:57:36,010 --> 00:57:40,000 –frĂ„n en hamburgerrestaurang. Han snĂ„lsurfar efter stĂ€ngning. 954 00:57:40,000 --> 00:57:40,060 –frĂ„n en hamburgerrestaurang. Han snĂ„lsurfar efter stĂ€ngning. 955 00:57:40,100 --> 00:57:44,000 –Har du fĂ„tt ivĂ€g den? –Jag fick den precis, men ja. 956 00:57:44,000 --> 00:57:44,220 –Har du fĂ„tt ivĂ€g den? –Jag fick den precis, men ja. 957 00:57:46,170 --> 00:57:48,000 Den hĂ€r. Är det jobb eller nöje? 958 00:57:48,000 --> 00:57:51,170 Den hĂ€r. Är det jobb eller nöje? 959 00:57:51,210 --> 00:57:52,000 –Det Ă€r... Äh, skitsamma. Gick det? –Nej, tyvĂ€rr. 960 00:57:52,000 --> 00:57:55,020 –Det Ă€r... Äh, skitsamma. Gick det? –Nej, tyvĂ€rr. 961 00:57:55,060 --> 00:57:56,000 Det dĂ€r Ă€r ingen vanlig kryptering. Jag mĂ„ste ha lösenord. 962 00:57:56,000 --> 00:57:59,150 Det dĂ€r Ă€r ingen vanlig kryptering. Jag mĂ„ste ha lösenord. 963 00:57:59,190 --> 00:58:00,000 –Var det nĂ„t viktigt? –Jag vet faktiskt inte. 964 00:58:00,000 --> 00:58:03,010 –Var det nĂ„t viktigt? –Jag vet faktiskt inte. 965 00:58:03,050 --> 00:58:04,000 Tack för hjĂ€lpen i alla fall. 966 00:58:04,000 --> 00:58:05,170 Tack för hjĂ€lpen i alla fall. 967 00:58:07,190 --> 00:58:08,000 HĂ€r, hĂ€r. 968 00:58:08,000 --> 00:58:09,190 HĂ€r, hĂ€r. 969 00:58:09,230 --> 00:58:12,000 KĂ€nner ni igen honom? 970 00:58:12,000 --> 00:58:12,080 KĂ€nner ni igen honom? 971 00:58:12,120 --> 00:58:15,170 –Teknik–2:an. Björn nĂ„nting. –Hörde du? 972 00:58:15,210 --> 00:58:16,000 Ja, jag Ă€r pĂ„ vĂ€g. – Björn, teknikprogrammet. 973 00:58:16,000 --> 00:58:20,000 Ja, jag Ă€r pĂ„ vĂ€g. – Björn, teknikprogrammet. 974 00:58:20,000 --> 00:58:20,230 Ja, jag Ă€r pĂ„ vĂ€g. – Björn, teknikprogrammet. 975 00:58:21,020 --> 00:58:24,000 Ring om ni hittar honom. Det mĂ„ste finnas nĂ„t jag kan göra. 976 00:58:24,000 --> 00:58:26,070 Ring om ni hittar honom. Det mĂ„ste finnas nĂ„t jag kan göra. 977 00:58:26,110 --> 00:58:28,000 Vi vet inte om han Ă€r ensam. SnĂ€lla, stanna dĂ€r. 978 00:58:28,000 --> 00:58:29,200 Vi vet inte om han Ă€r ensam. SnĂ€lla, stanna dĂ€r. 979 00:58:29,240 --> 00:58:32,000 –Jag kan inte bara sitta hĂ€r. –Stanna dĂ€r du Ă€r sĂ€ker. 980 00:58:32,000 --> 00:58:33,160 –Jag kan inte bara sitta hĂ€r. –Stanna dĂ€r du Ă€r sĂ€ker. 981 00:58:33,200 --> 00:58:36,000 Du har ju sagt att jag ska börja bestĂ€mma lite mer. 982 00:58:36,000 --> 00:58:37,070 Du har ju sagt att jag ska börja bestĂ€mma lite mer. 983 00:58:37,110 --> 00:58:40,000 –Ring om jag kan göra minsta lilla. –Ja, jag lovar. 984 00:58:40,000 --> 00:58:41,140 –Ring om jag kan göra minsta lilla. –Ja, jag lovar. 985 00:58:51,020 --> 00:58:52,000 Hej. FĂ„r jag sĂ€tta mig hĂ€r? 986 00:58:52,000 --> 00:58:54,040 Hej. FĂ„r jag sĂ€tta mig hĂ€r? 987 00:58:57,090 --> 00:59:00,000 Du... Hur mĂ„r du? 988 00:59:01,200 --> 00:59:04,000 Jag fattar. Men det kommer att ordna sig. 989 00:59:04,000 --> 00:59:05,160 Jag fattar. Men det kommer att ordna sig. 990 00:59:05,200 --> 00:59:08,000 Jag heter Maria. Skulle du ha lektion hĂ€r uppe? Va? 991 00:59:08,000 --> 00:59:12,000 Jag heter Maria. Skulle du ha lektion hĂ€r uppe? Va? 992 00:59:13,130 --> 00:59:15,190 Kom du för sent? 993 00:59:17,210 --> 00:59:20,000 Är du orolig för dina vĂ€nner? 994 00:59:20,000 --> 00:59:20,130 Är du orolig för dina vĂ€nner? 995 00:59:20,170 --> 00:59:24,000 Jag har börjat ettan. För tvĂ„ veckor sen. 996 00:59:24,000 --> 00:59:25,050 Jag har börjat ettan. För tvĂ„ veckor sen. 997 00:59:25,090 --> 00:59:28,000 SĂ„ jag kĂ€nner inte nĂ„n riktigt. 998 00:59:28,000 --> 00:59:29,110 SĂ„ jag kĂ€nner inte nĂ„n riktigt. 999 00:59:30,180 --> 00:59:32,000 Okej. 1000 00:59:32,000 --> 00:59:32,190 Okej. 1001 00:59:34,090 --> 00:59:36,000 NĂ„n kompis har du vĂ€l? Va? 1002 00:59:36,000 --> 00:59:37,220 NĂ„n kompis har du vĂ€l? Va? 1003 00:59:38,010 --> 00:59:40,000 Inte i klassen i alla fall. 1004 00:59:40,000 --> 00:59:41,010 Inte i klassen i alla fall. 1005 00:59:41,050 --> 00:59:44,000 Har du ringt till dina förĂ€ldrar? SĂ„ de vet att du Ă€r okej. 1006 00:59:44,000 --> 00:59:45,190 Har du ringt till dina förĂ€ldrar? SĂ„ de vet att du Ă€r okej. 1007 00:59:48,070 --> 00:59:52,000 Har du det? Gör det annars, sĂ„ de slipper vara oroliga. 1008 00:59:52,000 --> 00:59:53,140 Har du det? Gör det annars, sĂ„ de slipper vara oroliga. 1009 00:59:53,180 --> 00:59:56,000 Du kĂ€nner inte mina förĂ€ldrar. 1010 00:59:56,000 --> 00:59:56,120 Du kĂ€nner inte mina förĂ€ldrar. 1011 00:59:58,030 --> 01:00:00,000 Nej, det gör jag inte, men... Jag Ă€r mamma– 1012 01:00:00,000 --> 01:00:01,200 Nej, det gör jag inte, men... Jag Ă€r mamma– 1013 01:00:01,240 --> 01:00:04,000 –sĂ„ jag vet hur mammor kĂ€nner för sina barn. 1014 01:00:04,000 --> 01:00:05,010 –sĂ„ jag vet hur mammor kĂ€nner för sina barn. 1015 01:00:05,050 --> 01:00:07,210 Min mamma Ă€r död. 1016 01:00:12,130 --> 01:00:16,000 Arvidsson? Vi har hittat pappan. Han sitter pĂ„ planet till Stockholm. 1017 01:00:16,000 --> 01:00:17,040 Arvidsson? Vi har hittat pappan. Han sitter pĂ„ planet till Stockholm. 1018 01:00:17,080 --> 01:00:20,000 –Är han i luften? –Ja, men de ska vĂ€nda. 1019 01:00:20,000 --> 01:00:20,100 –Är han i luften? –Ja, men de ska vĂ€nda. 1020 01:00:20,140 --> 01:00:24,000 Se till att en bil vĂ€ntar pĂ„ honom. Du, en frĂ„ga bara. 1021 01:00:24,000 --> 01:00:24,190 Se till att en bil vĂ€ntar pĂ„ honom. Du, en frĂ„ga bara. 1022 01:00:25,220 --> 01:00:28,000 –Du och Ek, jobbade ni ihop nĂ„n gĂ„ng? –Ibland. 1023 01:00:28,000 --> 01:00:29,050 –Du och Ek, jobbade ni ihop nĂ„n gĂ„ng? –Ibland. 1024 01:00:29,090 --> 01:00:32,000 Vet du om det fanns nĂ„gra gamla fall han tittade lite extra pĂ„? 1025 01:00:32,000 --> 01:00:35,220 Vet du om det fanns nĂ„gra gamla fall han tittade lite extra pĂ„? 1026 01:00:36,010 --> 01:00:37,200 Ja... 1027 01:00:37,240 --> 01:00:40,000 NĂ€r det hĂ€r Ă€r över, kan du kolla om han bestĂ€llde upp gamla utredningar– 1028 01:00:40,000 --> 01:00:42,190 NĂ€r det hĂ€r Ă€r över, kan du kolla om han bestĂ€llde upp gamla utredningar– 1029 01:00:42,230 --> 01:00:44,000 –till er avdelning? I sĂ„ fall, se till att de hamnar pĂ„ mitt bord. 1030 01:00:44,000 --> 01:00:47,100 –till er avdelning? I sĂ„ fall, se till att de hamnar pĂ„ mitt bord. 1031 01:00:47,140 --> 01:00:48,000 Jag fĂ„r en kĂ€nsla av att han höll pĂ„ med nĂ„t. 1032 01:00:48,000 --> 01:00:51,090 Jag fĂ„r en kĂ€nsla av att han höll pĂ„ med nĂ„t. 1033 01:00:51,130 --> 01:00:52,000 Att det finns nĂ„t hĂ€r som har att göra med varför han dog. 1034 01:00:52,000 --> 01:00:55,160 Att det finns nĂ„t hĂ€r som har att göra med varför han dog. 1035 01:00:57,070 --> 01:01:00,000 Björn Sundqvist. Andra Ă„ret teknik. Han har praktik i stan. 1036 01:01:00,000 --> 01:01:01,110 Björn Sundqvist. Andra Ă„ret teknik. Han har praktik i stan. 1037 01:01:01,150 --> 01:01:03,090 Jag tar det. 1038 01:01:18,040 --> 01:01:20,000 Björn! Du har besök. 1039 01:01:20,000 --> 01:01:23,190 Björn! Du har besök. 1040 01:01:24,210 --> 01:01:28,000 –Stanna, för fan! –Stanna! 1041 01:01:28,000 --> 01:01:28,110 –Stanna, för fan! –Stanna! 1042 01:01:28,150 --> 01:01:32,000 –Jag har inte gjort nĂ„t. –Lugn... Lugn. 1043 01:01:32,000 --> 01:01:32,140 –Jag har inte gjort nĂ„t. –Lugn... Lugn. 1044 01:01:32,180 --> 01:01:36,000 Är du lugn? Bra, dĂ„ gĂ„r vi. 1045 01:01:36,000 --> 01:01:37,190 Är du lugn? Bra, dĂ„ gĂ„r vi. 1046 01:01:41,170 --> 01:01:44,000 –Du driver med mig. –Nej, tro mig. 1047 01:01:44,000 --> 01:01:45,030 –Du driver med mig. –Nej, tro mig. 1048 01:01:45,070 --> 01:01:48,000 Marcus FĂ„llner Ă€r Liverpool? Har han tagit gisslan pĂ„ riktigt? 1049 01:01:48,000 --> 01:01:51,070 Marcus FĂ„llner Ă€r Liverpool? Har han tagit gisslan pĂ„ riktigt? 1050 01:01:51,110 --> 01:01:52,000 Precis. 1051 01:01:52,000 --> 01:01:53,060 Precis. 1052 01:01:53,100 --> 01:01:56,000 Wow... Jaha. Jag har ingenting med det hĂ€r att göra. 1053 01:01:56,000 --> 01:01:57,150 Wow... Jaha. Jag har ingenting med det hĂ€r att göra. 1054 01:01:57,190 --> 01:02:00,000 –Det Ă€r inte mitt fel. –SĂ„ hĂ€r Ă€r det. 1055 01:02:00,000 --> 01:02:00,060 –Det Ă€r inte mitt fel. –SĂ„ hĂ€r Ă€r det. 1056 01:02:00,100 --> 01:02:04,000 Just nu sitter det nĂ€stan 100 elever pĂ„ VĂ€stergymnasiet. 1057 01:02:04,000 --> 01:02:04,020 Just nu sitter det nĂ€stan 100 elever pĂ„ VĂ€stergymnasiet. 1058 01:02:04,060 --> 01:02:08,000 Vi vet inte var. Marcus hotar att skjuta dem en efter en– 1059 01:02:08,040 --> 01:02:11,140 –tills nĂ„n berĂ€ttar hur han fĂ„r tag pĂ„ Airhead. 1060 01:02:11,180 --> 01:02:12,000 Du har nĂ„nting som han verkligen vill ha. NĂ„ns underklĂ€der. 1061 01:02:12,000 --> 01:02:16,000 Du har nĂ„nting som han verkligen vill ha. NĂ„ns underklĂ€der. 1062 01:02:16,000 --> 01:02:16,020 Du har nĂ„nting som han verkligen vill ha. NĂ„ns underklĂ€der. 1063 01:02:16,060 --> 01:02:18,220 Har han tagit gisslan över nĂ„gra trosor? 1064 01:02:19,010 --> 01:02:20,000 Precis. SĂ„ var har du dem? 1065 01:02:20,000 --> 01:02:23,140 Precis. SĂ„ var har du dem? 1066 01:02:24,140 --> 01:02:27,010 För helvete! Jag skojar inte med dig! 1067 01:02:27,050 --> 01:02:28,000 Jag skiter i varför du har dem eller vems de Ă€r. 1068 01:02:28,000 --> 01:02:30,210 Jag skiter i varför du har dem eller vems de Ă€r. 1069 01:02:31,000 --> 01:02:32,000 Du mĂ„ste bara svara nu. Var har du dem?! 1070 01:02:32,000 --> 01:02:34,110 Du mĂ„ste bara svara nu. Var har du dem?! 1071 01:02:34,150 --> 01:02:36,000 Vad fan tror ni? PĂ„ riktigt. Vad fan skulle jag spara dem för? 1072 01:02:36,000 --> 01:02:38,170 Vad fan tror ni? PĂ„ riktigt. Vad fan skulle jag spara dem för? 1073 01:02:41,220 --> 01:02:44,000 –Har dem inte? VadĂ„ har dem inte? –Det Ă€r vad han sĂ€ger. 1074 01:02:44,000 --> 01:02:45,230 –Har dem inte? VadĂ„ har dem inte? –Det Ă€r vad han sĂ€ger. 1075 01:02:46,020 --> 01:02:48,000 Jag lĂ„ter genomsöka hans bostad, men jag tror han talar sanning. 1076 01:02:48,000 --> 01:02:51,110 Jag lĂ„ter genomsöka hans bostad, men jag tror han talar sanning. 1077 01:02:51,150 --> 01:02:52,000 SĂ„ hĂ€r. Han sĂ„g nĂ„gra tjejer som badade pĂ„ stranden– 1078 01:02:52,000 --> 01:02:55,020 SĂ„ hĂ€r. Han sĂ„g nĂ„gra tjejer som badade pĂ„ stranden– 1079 01:02:55,060 --> 01:02:56,000 –och sĂ„ hittade han ett par trosor med en massa andra klĂ€der– 1080 01:02:56,000 --> 01:02:59,080 –och sĂ„ hittade han ett par trosor med en massa andra klĂ€der– 1081 01:02:59,120 --> 01:03:00,000 –och sĂ„ tyckte han det var en bra idĂ© att ta dem. 1082 01:03:00,000 --> 01:03:02,170 –och sĂ„ tyckte han det var en bra idĂ© att ta dem. 1083 01:03:02,210 --> 01:03:04,000 Och skriva om det pĂ„ nĂ€tet. 1084 01:03:04,000 --> 01:03:04,170 Och skriva om det pĂ„ nĂ€tet. 1085 01:03:04,210 --> 01:03:08,000 Precis, men dĂ„ hade han redan kastat dem i nĂ„n papperskorg. 1086 01:03:08,000 --> 01:03:08,190 Precis, men dĂ„ hade han redan kastat dem i nĂ„n papperskorg. 1087 01:03:08,230 --> 01:03:12,000 –Han tog aldrig bilder. –Varför skulle han sno trosor? 1088 01:03:12,000 --> 01:03:13,070 –Han tog aldrig bilder. –Varför skulle han sno trosor? 1089 01:03:13,110 --> 01:03:16,000 Det Ă€r ett spel. Han provocerar för att fĂ„ uppmĂ€rksamhet. 1090 01:03:16,000 --> 01:03:17,100 Det Ă€r ett spel. Han provocerar för att fĂ„ uppmĂ€rksamhet. 1091 01:03:17,140 --> 01:03:20,000 Hur fan ska vi fĂ„ honom att köpa det? 1092 01:03:20,000 --> 01:03:21,130 Hur fan ska vi fĂ„ honom att köpa det? 1093 01:03:21,170 --> 01:03:24,000 –"Ledsen, det finns inga trosor." –Han kommer tro att vi bluffar. 1094 01:03:24,000 --> 01:03:25,240 –"Ledsen, det finns inga trosor." –Han kommer tro att vi bluffar. 1095 01:03:26,030 --> 01:03:28,000 Jag Ă€r sĂ„ jĂ€vla rĂ€dd för vad han kan göra dĂ€r inne. 1096 01:03:28,000 --> 01:03:30,060 Jag Ă€r sĂ„ jĂ€vla rĂ€dd för vad han kan göra dĂ€r inne. 1097 01:03:32,200 --> 01:03:35,170 Ja, nu kommer insatsstyrkan. 1098 01:03:35,210 --> 01:03:36,000 Jag hade hoppats att vi skulle kunna lösa det genom att prata. 1099 01:03:36,000 --> 01:03:40,000 Jag hade hoppats att vi skulle kunna lösa det genom att prata. 1100 01:03:40,000 --> 01:03:40,150 Jag hade hoppats att vi skulle kunna lösa det genom att prata. 1101 01:03:49,030 --> 01:03:51,080 Det Ă€r tio minuter kvar nu! 1102 01:03:54,130 --> 01:03:56,000 Är det nĂ„t du tĂ€nker pĂ„? SĂ€g vad du tĂ€nker pĂ„! 1103 01:03:56,000 --> 01:03:58,020 Är det nĂ„t du tĂ€nker pĂ„? SĂ€g vad du tĂ€nker pĂ„! 1104 01:03:58,060 --> 01:04:00,000 Är det nĂ„t du vill dela med alla hĂ€r? 1105 01:04:00,000 --> 01:04:02,190 Är det nĂ„t du vill dela med alla hĂ€r? 1106 01:04:02,230 --> 01:04:04,000 Nej, okej. DĂ„ fĂ„r du vĂ€lja. 1107 01:04:04,000 --> 01:04:05,090 Nej, okej. DĂ„ fĂ„r du vĂ€lja. 1108 01:04:05,130 --> 01:04:08,000 NĂ„n mĂ„ste vara först, vem ska jag börja med? Vem?! 1109 01:04:08,000 --> 01:04:10,050 NĂ„n mĂ„ste vara först, vem ska jag börja med? Vem?! 1110 01:04:11,060 --> 01:04:12,000 –Eller sĂ„ berĂ€ttar du vem Airhead Ă€r. –Jag behöver nog inte vĂ€lja. 1111 01:04:12,000 --> 01:04:16,000 –Eller sĂ„ berĂ€ttar du vem Airhead Ă€r. –Jag behöver nog inte vĂ€lja. 1112 01:04:16,000 --> 01:04:17,150 –Eller sĂ„ berĂ€ttar du vem Airhead Ă€r. –Jag behöver nog inte vĂ€lja. 1113 01:04:19,100 --> 01:04:20,000 Fanny. Det har gĂ„tt snart 20 minuter. 1114 01:04:20,000 --> 01:04:23,200 Fanny. Det har gĂ„tt snart 20 minuter. 1115 01:04:28,030 --> 01:04:32,000 Ni vet alla hur ni fĂ„r slut pĂ„ det hĂ€r. Eller hur? 1116 01:04:32,000 --> 01:04:33,210 Ni vet alla hur ni fĂ„r slut pĂ„ det hĂ€r. Eller hur? 1117 01:04:35,070 --> 01:04:36,000 Det Ă€r sĂ„ jĂ€vla enkelt! Varför Ă€r det ingen som sĂ€ger nĂ„t? 1118 01:04:36,000 --> 01:04:39,200 Det Ă€r sĂ„ jĂ€vla enkelt! Varför Ă€r det ingen som sĂ€ger nĂ„t? 1119 01:04:39,240 --> 01:04:40,000 Ni har nio minuter pĂ„ er nu. Varför försvarar ni honom? 1120 01:04:40,000 --> 01:04:44,000 Ni har nio minuter pĂ„ er nu. Varför försvarar ni honom? 1121 01:04:44,000 --> 01:04:45,080 Ni har nio minuter pĂ„ er nu. Varför försvarar ni honom? 1122 01:04:47,060 --> 01:04:48,000 Är det för att han sitter hĂ€r inne? 1123 01:04:48,000 --> 01:04:50,100 Är det för att han sitter hĂ€r inne? 1124 01:04:50,140 --> 01:04:52,000 –Svara! –Okej. Jag vet vem det Ă€r. 1125 01:04:52,000 --> 01:04:56,000 –Svara! –Okej. Jag vet vem det Ă€r. 1126 01:04:56,000 --> 01:04:56,050 –Svara! –Okej. Jag vet vem det Ă€r. 1127 01:04:56,090 --> 01:04:59,130 –Vem? –Fanny mĂ„ste ut först. 1128 01:04:59,170 --> 01:05:00,000 SĂ€g vem det Ă€r sĂ„ fĂ„r alla gĂ„ hĂ€rifrĂ„n. 1129 01:05:00,000 --> 01:05:02,150 SĂ€g vem det Ă€r sĂ„ fĂ„r alla gĂ„ hĂ€rifrĂ„n. 1130 01:05:02,190 --> 01:05:04,000 Hon mĂ„ste ut först. 1131 01:05:04,000 --> 01:05:05,240 Hon mĂ„ste ut först. 1132 01:05:08,070 --> 01:05:11,160 Hartman. Det Ă€r inifrĂ„n. FĂ„llner igen. 1133 01:05:11,200 --> 01:05:12,000 –Vad hĂ€nder? –En diabetiker, det Ă€r akut. 1134 01:05:12,000 --> 01:05:16,000 –Vad hĂ€nder? –En diabetiker, det Ă€r akut. 1135 01:05:17,030 --> 01:05:20,000 Okej. 1136 01:05:20,000 --> 01:05:20,030 Okej. 1137 01:05:24,010 --> 01:05:28,000 –HallĂ„? –Okej, Maria. Vi gör sĂ„ hĂ€r... 1138 01:05:28,000 --> 01:05:28,140 –HallĂ„? –Okej, Maria. Vi gör sĂ„ hĂ€r... 1139 01:05:28,180 --> 01:05:32,000 Vi har en diabetiker dĂ€r inne som har slut pĂ„ insulin. 1140 01:05:32,000 --> 01:05:32,070 Vi har en diabetiker dĂ€r inne som har slut pĂ„ insulin. 1141 01:05:32,110 --> 01:05:36,000 Hon kan inte gĂ„. Vi mĂ„ste skicka in nĂ„n. En person. 1142 01:05:36,000 --> 01:05:36,070 Hon kan inte gĂ„. Vi mĂ„ste skicka in nĂ„n. En person. 1143 01:05:36,110 --> 01:05:40,000 Inga vapen, det Ă€r kraven. Vi skickar in Sebastian. 1144 01:05:40,000 --> 01:05:40,010 Inga vapen, det Ă€r kraven. Vi skickar in Sebastian. 1145 01:05:40,050 --> 01:05:43,140 Marcus möter upp honom inne i skolan. 1146 01:05:43,180 --> 01:05:44,000 Men hur rörlig Ă€r du? 1147 01:05:44,000 --> 01:05:46,070 Men hur rörlig Ă€r du? 1148 01:05:46,110 --> 01:05:48,000 Jag Ă€r pĂ„ övervĂ„ningen, hur rörlig som helst. 1149 01:05:48,000 --> 01:05:49,220 Jag Ă€r pĂ„ övervĂ„ningen, hur rörlig som helst. 1150 01:05:50,010 --> 01:05:52,000 Insatsstyrkan Ă€r hĂ€r, men jag vill inte gĂ„ in förrĂ€n vi vet var alla Ă€r. 1151 01:05:52,000 --> 01:05:54,230 Insatsstyrkan Ă€r hĂ€r, men jag vill inte gĂ„ in förrĂ€n vi vet var alla Ă€r. 1152 01:05:55,020 --> 01:05:56,000 Okej, du vill att jag ska lokalisera gisslan? 1153 01:05:56,000 --> 01:05:58,160 Okej, du vill att jag ska lokalisera gisslan? 1154 01:05:58,200 --> 01:06:00,000 Ja. Okej. 1155 01:06:00,000 --> 01:06:02,150 Ja. Okej. 1156 01:06:02,190 --> 01:06:04,000 En sak till. Jag vet inte om det pĂ„verkar nĂ„t– 1157 01:06:04,000 --> 01:06:05,230 En sak till. Jag vet inte om det pĂ„verkar nĂ„t– 1158 01:06:06,020 --> 01:06:08,000 –men de hĂ€r trosorna, det finns inga. 1159 01:06:08,000 --> 01:06:10,050 –men de hĂ€r trosorna, det finns inga. 1160 01:06:12,150 --> 01:06:15,240 –Det Ă€r ett rykte. Luft. –Men Gud... 1161 01:06:16,030 --> 01:06:19,150 Ungdomar som riskerar att dö för absolut ingenting. 1162 01:06:19,190 --> 01:06:20,000 Ja, okej. Ge mig fem minuter. 1163 01:06:20,000 --> 01:06:24,000 Ja, okej. Ge mig fem minuter. 1164 01:06:24,000 --> 01:06:24,040 Ja, okej. Ge mig fem minuter. 1165 01:07:06,160 --> 01:07:08,000 –Är du dum eller? Vart fan ska du? –Ska jag kissa i en kruka? 1166 01:07:08,000 --> 01:07:11,080 –Är du dum eller? Vart fan ska du? –Ska jag kissa i en kruka? 1167 01:07:53,110 --> 01:07:56,000 Hartman. Vi vet var han befinner sig. 1168 01:07:56,000 --> 01:07:56,010 Hartman. Vi vet var han befinner sig. 1169 01:07:56,050 --> 01:08:00,000 Han har gisslan med sig. Vi vĂ€ntar tills det Ă€r sĂ€kert. FörstĂ„tt? 1170 01:08:00,000 --> 01:08:01,190 Han har gisslan med sig. Vi vĂ€ntar tills det Ă€r sĂ€kert. FörstĂ„tt? 1171 01:08:01,230 --> 01:08:04,000 Jag sĂ€ger bara att vi mĂ„ste gruppera oss sĂ„ vi kan gĂ„ in osedda. 1172 01:08:04,000 --> 01:08:06,120 Jag sĂ€ger bara att vi mĂ„ste gruppera oss sĂ„ vi kan gĂ„ in osedda. 1173 01:08:06,160 --> 01:08:08,000 Okej, men gör ingenting utan mitt kommando. Är det klart? 1174 01:08:08,000 --> 01:08:11,220 Okej, men gör ingenting utan mitt kommando. Är det klart? 1175 01:08:13,130 --> 01:08:16,000 DĂ„ kör vi ett yttre rek. Alpha tar grön sida. 1176 01:08:16,000 --> 01:08:16,150 DĂ„ kör vi ett yttre rek. Alpha tar grön sida. 1177 01:08:16,190 --> 01:08:20,000 Bravo tar röd sida. Charlie tar taket. DĂ„ kör vi. 1178 01:08:20,000 --> 01:08:21,000 Bravo tar röd sida. Charlie tar taket. DĂ„ kör vi. 1179 01:08:26,180 --> 01:08:28,000 Stanna. 1180 01:08:28,000 --> 01:08:28,200 Stanna. 1181 01:08:44,080 --> 01:08:47,150 VĂ€nta, vĂ€nta... Jag Ă€r frĂ„n polisen. Ta det lugnt. 1182 01:08:47,190 --> 01:08:48,000 –Backa undan frĂ„n dörren. –Jag skjuter. 1183 01:08:48,000 --> 01:08:51,140 –Backa undan frĂ„n dörren. –Jag skjuter. 1184 01:08:52,150 --> 01:08:56,000 Vad gör du? 1185 01:08:56,000 --> 01:08:56,040 Vad gör du? 1186 01:08:56,080 --> 01:08:59,180 SĂ€g till dem att insatsstyrkan ska hĂ„lla sig borta. 1187 01:09:00,190 --> 01:09:04,000 –Ta ner pistolen. –Ta bort insatsmĂ€nniskorna nu! 1188 01:09:04,000 --> 01:09:05,090 –Ta ner pistolen. –Ta bort insatsmĂ€nniskorna nu! 1189 01:09:13,120 --> 01:09:15,070 Rör dig inte. 1190 01:09:15,110 --> 01:09:16,000 Svensson. De har tagit Maria. 1191 01:09:16,000 --> 01:09:18,220 Svensson. De har tagit Maria. 1192 01:09:19,010 --> 01:09:20,000 Det finns ytterligare en gĂ€rningsman. En flicka. 1193 01:09:20,000 --> 01:09:23,000 Det finns ytterligare en gĂ€rningsman. En flicka. 1194 01:09:23,040 --> 01:09:24,000 Hon skjuter Maria om vi gĂ„r in. 1195 01:09:24,000 --> 01:09:26,020 Hon skjuter Maria om vi gĂ„r in. 1196 01:09:30,230 --> 01:09:32,000 –Är det din pojkvĂ€n? Är det det? –Det Ă€r min bror. 1197 01:09:32,000 --> 01:09:35,090 –Är det din pojkvĂ€n? Är det det? –Det Ă€r min bror. 1198 01:09:36,110 --> 01:09:38,140 LĂ„s upp. 1199 01:09:40,180 --> 01:09:43,230 Kom. Ta henne och gĂ„. 1200 01:09:51,050 --> 01:09:52,000 Du har fĂ„tt som du ville, vem Ă€r det? Vem?! 1201 01:09:52,000 --> 01:09:54,080 Du har fĂ„tt som du ville, vem Ă€r det? Vem?! 1202 01:09:54,120 --> 01:09:56,000 –Ingen vet vem han Ă€r. –Försöker du vara smart nu? 1203 01:09:56,000 --> 01:09:58,190 –Ingen vet vem han Ă€r. –Försöker du vara smart nu? 1204 01:10:00,010 --> 01:10:04,000 –Va? Vad hĂ„ller du pĂ„ med? –Ingen vet vem han Ă€r. 1205 01:10:04,000 --> 01:10:04,140 –Va? Vad hĂ„ller du pĂ„ med? –Ingen vet vem han Ă€r. 1206 01:10:05,180 --> 01:10:08,000 Och varför Ă€r det sĂ„ viktigt för dig? 1207 01:10:08,000 --> 01:10:08,110 Och varför Ă€r det sĂ„ viktigt för dig? 1208 01:10:09,110 --> 01:10:12,000 Ta det lugnt. 1209 01:10:12,000 --> 01:10:12,040 Ta det lugnt. 1210 01:10:14,240 --> 01:10:16,000 –VĂ€nd dig om. LĂ„s. LĂ„s! –Ta det lugnt. 1211 01:10:16,000 --> 01:10:20,000 –VĂ€nd dig om. LĂ„s. LĂ„s! –Ta det lugnt. 1212 01:10:20,000 --> 01:10:20,010 –VĂ€nd dig om. LĂ„s. LĂ„s! –Ta det lugnt. 1213 01:10:35,160 --> 01:10:36,000 Fan! 1214 01:10:36,000 --> 01:10:39,050 Fan! 1215 01:10:44,080 --> 01:10:47,050 Var Ă€r Emil? Var Ă€r han? 1216 01:10:50,010 --> 01:10:52,000 Öppna dörren! 1217 01:10:52,000 --> 01:10:52,220 Öppna dörren! 1218 01:11:37,160 --> 01:11:40,000 Fan... Fan... 1219 01:11:40,000 --> 01:11:40,120 Fan... Fan... 1220 01:11:42,130 --> 01:11:44,000 Fan... Fan! 1221 01:11:44,000 --> 01:11:44,240 Fan... Fan! 1222 01:12:24,090 --> 01:12:26,220 Moa... 1223 01:12:27,010 --> 01:12:28,000 –SĂ„, det Ă€r bra. –Moa... 1224 01:12:28,000 --> 01:12:30,230 –SĂ„, det Ă€r bra. –Moa... 1225 01:12:31,020 --> 01:12:32,000 Du mĂ„ste vara vaken. 1226 01:12:32,000 --> 01:12:34,010 Du mĂ„ste vara vaken. 1227 01:12:35,030 --> 01:12:36,000 Moa, hör du mig? 1228 01:12:36,000 --> 01:12:37,210 Moa, hör du mig? 1229 01:12:42,160 --> 01:12:44,000 –Hon behöver en lĂ€kare. –Nej, ni hjĂ€lper henne. 1230 01:12:44,000 --> 01:12:45,180 –Hon behöver en lĂ€kare. –Nej, ni hjĂ€lper henne. 1231 01:12:45,220 --> 01:12:48,000 –Hon behöver en lĂ€kare! –Ni tar hand om henne! 1232 01:12:48,000 --> 01:12:48,220 –Hon behöver en lĂ€kare! –Ni tar hand om henne! 1233 01:12:49,010 --> 01:12:51,180 Ta hand om henne! 1234 01:12:53,030 --> 01:12:54,110 Hur Ă€r det? 1235 01:12:54,150 --> 01:12:56,000 Fanny behöver hjĂ€lp, men vi Ă€r okej. 1236 01:12:56,000 --> 01:12:58,010 Fanny behöver hjĂ€lp, men vi Ă€r okej. 1237 01:12:58,050 --> 01:13:00,000 –Vem var det som sköt? –Första var Marcus. 1238 01:13:00,000 --> 01:13:01,100 –Vem var det som sköt? –Första var Marcus. 1239 01:13:01,140 --> 01:13:04,000 –Andra var vĂ€l... Det var vĂ€l vi? –Emil, var hĂ„ller han dem? 1240 01:13:04,000 --> 01:13:07,030 –Andra var vĂ€l... Det var vĂ€l vi? –Emil, var hĂ„ller han dem? 1241 01:13:07,070 --> 01:13:08,000 –Kommer vi Ă„t dem? –Nej, de Ă€r i aulan. 1242 01:13:08,000 --> 01:13:10,070 –Kommer vi Ă„t dem? –Nej, de Ă€r i aulan. 1243 01:13:10,110 --> 01:13:12,000 Men fönstrena Ă€r högt upp. Ni kan inte göra nĂ„t utan att han mĂ€rker. 1244 01:13:12,000 --> 01:13:14,230 Men fönstrena Ă€r högt upp. Ni kan inte göra nĂ„t utan att han mĂ€rker. 1245 01:13:15,020 --> 01:13:16,000 –Var Ă€r den dĂ€r jĂ€vla pappan? –Han Ă€r hĂ€r snart. 1246 01:13:16,000 --> 01:13:18,170 –Var Ă€r den dĂ€r jĂ€vla pappan? –Han Ă€r hĂ€r snart. 1247 01:13:18,210 --> 01:13:20,000 Tills dess tar vi numret han ringde utifrĂ„n. Ring upp det. 1248 01:13:20,000 --> 01:13:21,210 Tills dess tar vi numret han ringde utifrĂ„n. Ring upp det. 1249 01:13:22,000 --> 01:13:24,000 HĂ„ll honom sysselsatt. 1250 01:13:24,000 --> 01:13:24,170 HĂ„ll honom sysselsatt. 1251 01:13:24,210 --> 01:13:27,190 –Fan... –Moa? 1252 01:13:27,230 --> 01:13:28,000 Moa? Titta pĂ„ oss. Inte somna. 1253 01:13:28,000 --> 01:13:31,210 Moa? Titta pĂ„ oss. Inte somna. 1254 01:13:40,100 --> 01:13:44,000 Svara, Marcus. SnĂ€lla. De dĂ€r ute hjĂ€lper... 1255 01:13:44,000 --> 01:13:44,030 Svara, Marcus. SnĂ€lla. De dĂ€r ute hjĂ€lper... 1256 01:13:44,070 --> 01:13:46,140 SnĂ€lla, kan du vara tyst? 1257 01:13:48,210 --> 01:13:52,000 –Svara, för Moa... –KĂ€ften, jag försöker tĂ€nka! 1258 01:13:52,000 --> 01:13:52,200 –Svara, för Moa... –KĂ€ften, jag försöker tĂ€nka! 1259 01:13:55,120 --> 01:13:56,000 –Det mĂ„ste vara ett missförstĂ„nd. –Ledsen, det Ă€r Marcus och Moa. 1260 01:13:56,000 --> 01:14:00,000 –Det mĂ„ste vara ett missförstĂ„nd. –Ledsen, det Ă€r Marcus och Moa. 1261 01:14:00,000 --> 01:14:00,020 –Det mĂ„ste vara ett missförstĂ„nd. –Ledsen, det Ă€r Marcus och Moa. 1262 01:14:00,060 --> 01:14:02,210 Vi har hittat spĂ„r i Marcus dator... 1263 01:14:03,000 --> 01:14:04,000 Vem fan har gett er tillĂ„telse att gĂ„ in i mitt hem?! 1264 01:14:04,000 --> 01:14:08,000 Vem fan har gett er tillĂ„telse att gĂ„ in i mitt hem?! 1265 01:14:08,000 --> 01:14:08,240 Vem fan har gett er tillĂ„telse att gĂ„ in i mitt hem?! 1266 01:14:31,040 --> 01:14:32,000 Ring igen. 1267 01:14:32,000 --> 01:14:33,180 Ring igen. 1268 01:14:38,010 --> 01:14:40,000 SnĂ€lla, Marcus. Svara. Det Ă€r dĂ€r ute hjĂ€lpen finns. 1269 01:14:40,000 --> 01:14:41,140 SnĂ€lla, Marcus. Svara. Det Ă€r dĂ€r ute hjĂ€lpen finns. 1270 01:14:41,180 --> 01:14:44,000 –Sluta titta pĂ„ mig, titta pĂ„ henne! –Hon blöder för mycket! 1271 01:14:44,000 --> 01:14:46,050 –Sluta titta pĂ„ mig, titta pĂ„ henne! –Hon blöder för mycket! 1272 01:14:46,090 --> 01:14:48,000 Hon har förlorat för mycket blod, hon Ă€r i chock. 1273 01:14:48,000 --> 01:14:50,110 Hon har förlorat för mycket blod, hon Ă€r i chock. 1274 01:14:51,230 --> 01:14:52,000 Helvete... VĂ€nta. 1275 01:14:52,000 --> 01:14:53,110 Helvete... VĂ€nta. 1276 01:14:53,150 --> 01:14:56,000 Hon behöver hjĂ€lp. 1277 01:14:56,000 --> 01:14:57,020 Hon behöver hjĂ€lp. 1278 01:15:06,010 --> 01:15:08,000 Är ni nöjda nu? 1279 01:15:08,000 --> 01:15:08,120 Är ni nöjda nu? 1280 01:15:10,010 --> 01:15:12,000 Va? 1281 01:15:12,000 --> 01:15:13,040 Va? 1282 01:15:13,080 --> 01:15:16,000 Min lillasyster hĂ„ller pĂ„ att dö för ni ville bara hĂ„lla kĂ€ften! 1283 01:15:16,000 --> 01:15:18,010 Min lillasyster hĂ„ller pĂ„ att dö för ni ville bara hĂ„lla kĂ€ften! 1284 01:15:20,090 --> 01:15:23,160 Hon fĂ„r inte dö nu... 1285 01:15:28,110 --> 01:15:32,000 Du fĂ„r inte dö nu. Du skulle för fan fĂ„ Ă„ka hĂ€rifrĂ„n, syrran. 1286 01:15:32,000 --> 01:15:32,180 Du fĂ„r inte dö nu. Du skulle för fan fĂ„ Ă„ka hĂ€rifrĂ„n, syrran. 1287 01:15:34,070 --> 01:15:36,000 Du skulle fĂ„ Ă„ka till USA och lĂ€sa och... Och försvinna bort. 1288 01:15:36,000 --> 01:15:40,000 Du skulle fĂ„ Ă„ka till USA och lĂ€sa och... Och försvinna bort. 1289 01:15:40,000 --> 01:15:40,200 Du skulle fĂ„ Ă„ka till USA och lĂ€sa och... Och försvinna bort. 1290 01:15:42,060 --> 01:15:44,000 Varför kunde du inte bara skĂ€rpa dig i ett halvĂ„r till? 1291 01:15:44,000 --> 01:15:45,230 Varför kunde du inte bara skĂ€rpa dig i ett halvĂ„r till? 1292 01:15:47,200 --> 01:15:48,000 Det var beslagen som fick mig att reagera. 1293 01:15:48,000 --> 01:15:50,150 Det var beslagen som fick mig att reagera. 1294 01:15:57,230 --> 01:16:00,000 Har han varit instĂ€ngd hĂ€r? 1295 01:16:00,000 --> 01:16:00,100 Har han varit instĂ€ngd hĂ€r? 1296 01:16:02,000 --> 01:16:04,000 Marcus... 1297 01:16:04,000 --> 01:16:04,160 Marcus... 1298 01:16:04,200 --> 01:16:08,000 Jag vet inte vad som hĂ€nde den kvĂ€llen, men du mĂ„ste lyssna nu. 1299 01:16:08,000 --> 01:16:09,040 Jag vet inte vad som hĂ€nde den kvĂ€llen, men du mĂ„ste lyssna nu. 1300 01:16:10,070 --> 01:16:12,000 Det fanns aldrig nĂ„gra underklĂ€der. Det fanns aldrig trosor. 1301 01:16:12,000 --> 01:16:14,130 Det fanns aldrig nĂ„gra underklĂ€der. Det fanns aldrig trosor. 1302 01:16:14,170 --> 01:16:16,000 –Tyst. Tyst, sa jag! –Det Ă€r sant. 1303 01:16:16,000 --> 01:16:18,230 –Tyst. Tyst, sa jag! –Det Ă€r sant. 1304 01:16:19,020 --> 01:16:20,000 Han har inga bilder heller. 1305 01:16:20,000 --> 01:16:22,070 Han har inga bilder heller. 1306 01:16:22,110 --> 01:16:24,000 Vi har fĂ„tt tag pĂ„ honom. 1307 01:16:24,000 --> 01:16:25,120 Vi har fĂ„tt tag pĂ„ honom. 1308 01:16:25,160 --> 01:16:28,000 Han heter Björn och gĂ„r teknikprogrammet. 1309 01:16:28,000 --> 01:16:28,100 Han heter Björn och gĂ„r teknikprogrammet. 1310 01:16:28,140 --> 01:16:32,000 Det var bara ett skĂ€mt, förstĂ„r du? Han provocerade dig– 1311 01:16:32,000 --> 01:16:32,130 Det var bara ett skĂ€mt, förstĂ„r du? Han provocerade dig– 1312 01:16:32,170 --> 01:16:34,220 –och du...gick igĂ„ng pĂ„ det. 1313 01:16:35,010 --> 01:16:36,000 I verkligheten fanns det aldrig nĂ„nting. 1314 01:16:36,000 --> 01:16:38,030 I verkligheten fanns det aldrig nĂ„nting. 1315 01:16:38,070 --> 01:16:40,000 Han hade dem aldrig. 1316 01:16:40,000 --> 01:16:40,240 Han hade dem aldrig. 1317 01:16:41,030 --> 01:16:42,200 Det Ă€r sant. 1318 01:16:45,080 --> 01:16:48,000 Och nu mĂ„ste vi fĂ„ hjĂ€lp till Moa. 1319 01:16:48,000 --> 01:16:49,240 Och nu mĂ„ste vi fĂ„ hjĂ€lp till Moa. 1320 01:16:51,180 --> 01:16:52,000 SnĂ€lla, svara i telefonen. 1321 01:16:52,000 --> 01:16:54,060 SnĂ€lla, svara i telefonen. 1322 01:17:00,180 --> 01:17:03,130 HallĂ„? 1323 01:17:03,170 --> 01:17:04,000 Marcus? 1324 01:17:04,000 --> 01:17:05,240 Marcus? 1325 01:17:07,150 --> 01:17:08,000 Hur mĂ„r alla, Marcus? Hur mĂ„r du? 1326 01:17:08,000 --> 01:17:11,050 Hur mĂ„r alla, Marcus? Hur mĂ„r du? 1327 01:17:11,090 --> 01:17:12,000 Hur jag...? Hon dör! Min syster... Hon blöder jĂ€ttemycket! 1328 01:17:12,000 --> 01:17:16,000 Hur jag...? Hon dör! Min syster... Hon blöder jĂ€ttemycket! 1329 01:17:16,000 --> 01:17:18,070 Hur jag...? Hon dör! Min syster... Hon blöder jĂ€ttemycket! 1330 01:17:18,110 --> 01:17:20,000 Hör pĂ„ mig nu hĂ€r. Vi kan hjĂ€lpa dig. 1331 01:17:20,000 --> 01:17:22,080 Hör pĂ„ mig nu hĂ€r. Vi kan hjĂ€lpa dig. 1332 01:17:22,120 --> 01:17:24,000 Jag vet att du inte tror det, men vi kan det. 1333 01:17:24,000 --> 01:17:25,140 Jag vet att du inte tror det, men vi kan det. 1334 01:17:25,180 --> 01:17:28,000 Det stĂ„r sjukvĂ„rdare hĂ€r ute och vĂ€ntar. 1335 01:17:28,000 --> 01:17:28,120 Det stĂ„r sjukvĂ„rdare hĂ€r ute och vĂ€ntar. 1336 01:17:28,160 --> 01:17:32,000 Vi har en ambulans som kan ta henne till sjukhuset. Marcus. 1337 01:17:32,000 --> 01:17:34,010 Vi har en ambulans som kan ta henne till sjukhuset. Marcus. 1338 01:17:35,240 --> 01:17:36,000 Flickan med diabetes, det du gjorde för henne... 1339 01:17:36,000 --> 01:17:40,000 Flickan med diabetes, det du gjorde för henne... 1340 01:17:40,000 --> 01:17:41,030 Flickan med diabetes, det du gjorde för henne... 1341 01:17:41,070 --> 01:17:44,000 Hon kommer att klara sig. Marcus. 1342 01:17:44,000 --> 01:17:44,200 Hon kommer att klara sig. Marcus. 1343 01:17:45,230 --> 01:17:48,000 HjĂ€lp oss nu, Marcus. 1344 01:17:48,000 --> 01:17:48,070 HjĂ€lp oss nu, Marcus. 1345 01:17:48,110 --> 01:17:50,220 HjĂ€lp Moa. 1346 01:17:51,010 --> 01:17:52,000 –Hartman. –Marcus... 1347 01:17:52,000 --> 01:17:54,140 –Hartman. –Marcus... 1348 01:17:54,180 --> 01:17:56,000 Vet du? Det Ă€r nĂ„n hĂ€r som vill prata med dig. 1349 01:17:56,000 --> 01:17:59,180 Vet du? Det Ă€r nĂ„n hĂ€r som vill prata med dig. 1350 01:18:02,040 --> 01:18:04,000 Marcus? 1351 01:18:04,000 --> 01:18:04,070 Marcus? 1352 01:18:05,100 --> 01:18:08,000 Vad Ă€r det hĂ€r? 1353 01:18:08,000 --> 01:18:08,040 Vad Ă€r det hĂ€r? 1354 01:18:09,050 --> 01:18:12,000 Marcus, vad Ă€r det hĂ€r? 1355 01:18:12,000 --> 01:18:12,050 Marcus, vad Ă€r det hĂ€r? 1356 01:18:12,090 --> 01:18:16,000 Marcus, Ă€r det hĂ€r min son? 1357 01:18:16,000 --> 01:18:16,060 Marcus, Ă€r det hĂ€r min son? 1358 01:18:16,100 --> 01:18:19,150 Är det sĂ„ hĂ€r vi gör i vĂ„r familj? 1359 01:18:19,190 --> 01:18:20,000 Marcus, nu lyssnar du pĂ„ mig. Jag sĂ€ger det hĂ€r en enda... 1360 01:18:20,000 --> 01:18:24,000 Marcus, nu lyssnar du pĂ„ mig. Jag sĂ€ger det hĂ€r en enda... 1361 01:18:24,000 --> 01:18:24,240 Marcus, nu lyssnar du pĂ„ mig. Jag sĂ€ger det hĂ€r en enda... 1362 01:18:32,120 --> 01:18:36,000 Han skulle vara borta hela veckan. I Stockholm. 1363 01:18:36,000 --> 01:18:37,040 Han skulle vara borta hela veckan. I Stockholm. 1364 01:18:40,100 --> 01:18:43,140 Och nĂ€r han kom hem skulle det hĂ€r vara över. 1365 01:18:43,180 --> 01:18:44,000 Marcus, vad Ă€r det som har hĂ€nt er? 1366 01:18:44,000 --> 01:18:47,040 Marcus, vad Ă€r det som har hĂ€nt er? 1367 01:18:50,160 --> 01:18:52,000 Han kommer att döda oss den hĂ€r gĂ„ngen. 1368 01:18:52,000 --> 01:18:53,140 Han kommer att döda oss den hĂ€r gĂ„ngen. 1369 01:18:56,080 --> 01:19:00,000 Den hĂ€r gĂ„ngen kommer han verkligen att göra det. 1370 01:19:25,220 --> 01:19:28,000 HĂ„ll dĂ€r. Men Gud... 1371 01:19:28,000 --> 01:19:29,240 HĂ„ll dĂ€r. Men Gud... 1372 01:19:41,130 --> 01:19:44,000 Vad fan...? 1373 01:19:44,000 --> 01:19:44,040 Vad fan...? 1374 01:19:47,190 --> 01:19:48,000 HallĂ„... HallĂ„! Du kan inte gĂ„ in dĂ€r! 1375 01:19:48,000 --> 01:19:50,200 HallĂ„... HallĂ„! Du kan inte gĂ„ in dĂ€r! 1376 01:19:50,240 --> 01:19:52,000 –Nej, nej, nej! Stanna hĂ€r! –Nej, jag mĂ„ste in! 1377 01:19:52,000 --> 01:19:54,030 –Nej, nej, nej! Stanna hĂ€r! –Nej, jag mĂ„ste in! 1378 01:19:54,070 --> 01:19:56,000 –Du kan inte gĂ„ in! –Jag ska prata med min son! 1379 01:19:56,000 --> 01:19:57,210 –Du kan inte gĂ„ in! –Jag ska prata med min son! 1380 01:20:04,080 --> 01:20:06,210 Ni kan gĂ„ nu. 1381 01:20:08,230 --> 01:20:12,000 Jag Ă€r den enda som förstĂ„r mig pĂ„ honom! Ge fan i mig! 1382 01:20:12,000 --> 01:20:13,020 Jag Ă€r den enda som förstĂ„r mig pĂ„ honom! Ge fan i mig! 1383 01:20:16,120 --> 01:20:20,000 –Ska en liten valp fĂ„ bestĂ€mma allt? –Ta hand om honom. 1384 01:20:20,000 --> 01:20:20,160 –Ska en liten valp fĂ„ bestĂ€mma allt? –Ta hand om honom. 1385 01:20:20,200 --> 01:20:24,000 –SlĂ€pp mig! –Han bestraffar dem, pappan. 1386 01:20:24,000 --> 01:20:25,220 –SlĂ€pp mig! –Han bestraffar dem, pappan. 1387 01:20:26,010 --> 01:20:28,000 SlĂ„r dem, ger dem rumsarrest och den dumme fan har allt nedskrivet. 1388 01:20:28,000 --> 01:20:30,190 SlĂ„r dem, ger dem rumsarrest och den dumme fan har allt nedskrivet. 1389 01:20:30,230 --> 01:20:32,000 VĂ€nta... Vad pratar du om? 1390 01:20:32,000 --> 01:20:32,210 VĂ€nta... Vad pratar du om? 1391 01:20:33,000 --> 01:20:36,000 Moa, systern. Hon var pĂ„ den dĂ€r insparken trots att hon inte fick. 1392 01:20:36,000 --> 01:20:38,130 Moa, systern. Hon var pĂ„ den dĂ€r insparken trots att hon inte fick. 1393 01:20:38,170 --> 01:20:40,000 –SlĂ€pp mig dĂ„, era förbannade...! –Du kommer inte in! 1394 01:20:40,000 --> 01:20:42,040 –SlĂ€pp mig dĂ„, era förbannade...! –Du kommer inte in! 1395 01:20:44,020 --> 01:20:48,000 Hon var rĂ€dd att han skulle fĂ„ se hennes trosor pĂ„ nĂ€tet. 1396 01:20:48,000 --> 01:20:48,020 Hon var rĂ€dd att han skulle fĂ„ se hennes trosor pĂ„ nĂ€tet. 1397 01:20:48,060 --> 01:20:52,000 LivrĂ€dd för vad han skulle tro att hon hade gjort. 1398 01:20:52,000 --> 01:20:52,100 LivrĂ€dd för vad han skulle tro att hon hade gjort. 1399 01:20:52,140 --> 01:20:54,110 SlĂ€pp! 1400 01:20:54,150 --> 01:20:56,000 Allt det hĂ€r har bara varit för att hindra honom frĂ„n att veta. 1401 01:20:56,000 --> 01:20:59,130 Allt det hĂ€r har bara varit för att hindra honom frĂ„n att veta. 1402 01:21:12,220 --> 01:21:16,000 –Du mĂ„ste hjĂ€lpa henne hĂ€rifrĂ„n. –HjĂ€lp mig att bĂ€ra. 1403 01:21:16,000 --> 01:21:16,140 –Du mĂ„ste hjĂ€lpa henne hĂ€rifrĂ„n. –HjĂ€lp mig att bĂ€ra. 1404 01:21:16,180 --> 01:21:20,000 –Det finns lĂ€kare dĂ€r ute. –Inte ut. HĂ€rifrĂ„n. 1405 01:21:20,000 --> 01:21:20,050 –Det finns lĂ€kare dĂ€r ute. –Inte ut. HĂ€rifrĂ„n. 1406 01:21:20,090 --> 01:21:23,000 Du mĂ„ste hjĂ€lpa henne bort. 1407 01:21:23,040 --> 01:21:24,000 HjĂ€lp henne att slippa det som jag har... 1408 01:21:24,000 --> 01:21:26,030 HjĂ€lp henne att slippa det som jag har... 1409 01:21:28,150 --> 01:21:32,000 –Som jag har... –LĂ€gg ifrĂ„n dig vapnet, Marcus. 1410 01:21:32,000 --> 01:21:33,050 –Som jag har... –LĂ€gg ifrĂ„n dig vapnet, Marcus. 1411 01:21:33,090 --> 01:21:36,000 SlĂ€pp vapnet, Marcus. Nej, nej! Gör det inte! 1412 01:21:36,000 --> 01:21:38,210 SlĂ€pp vapnet, Marcus. Nej, nej! Gör det inte! 1413 01:21:39,000 --> 01:21:40,000 Nej, Marcus! VĂ€nta! SnĂ€lla. 1414 01:21:40,000 --> 01:21:42,230 Nej, Marcus! VĂ€nta! SnĂ€lla. 1415 01:21:43,020 --> 01:21:44,000 Lyssna pĂ„ mig, du har hela ditt liv framför dig. Gör det inte. 1416 01:21:44,000 --> 01:21:47,050 Lyssna pĂ„ mig, du har hela ditt liv framför dig. Gör det inte. 1417 01:21:50,040 --> 01:21:52,000 Kom och hjĂ€lp mig med Moa. Kom nu i stĂ€llet. 1418 01:21:52,000 --> 01:21:53,050 Kom och hjĂ€lp mig med Moa. Kom nu i stĂ€llet. 1419 01:21:56,100 --> 01:22:00,000 Jag kan hjĂ€lpa er att komma hĂ€rifrĂ„n. 1420 01:22:00,000 --> 01:22:00,230 Jag kan hjĂ€lpa er att komma hĂ€rifrĂ„n. 1421 01:22:01,020 --> 01:22:04,000 LĂ€gg ifrĂ„n dig vapnet. Gör det för Moas skull. 1422 01:22:04,000 --> 01:22:05,160 LĂ€gg ifrĂ„n dig vapnet. Gör det för Moas skull. 1423 01:22:07,020 --> 01:22:08,000 Du... 1424 01:22:08,000 --> 01:22:09,140 Du... 1425 01:22:14,130 --> 01:22:16,000 Nej, gör inte det dĂ€r! 1426 01:22:16,000 --> 01:22:17,200 Nej, gör inte det dĂ€r! 1427 01:23:54,000 --> 01:23:56,000 Är du okej? 1428 01:23:56,000 --> 01:23:56,190 Är du okej? 1429 01:24:08,110 --> 01:24:11,170 I dag vĂ€cktes Ă„tal mot pappan till de tvĂ„ syskon– 1430 01:24:11,210 --> 01:24:12,000 –som var ansvariga för gisslandramat pĂ„ VĂ€stergymnasiet förra veckan. 1431 01:24:12,000 --> 01:24:16,000 –som var ansvariga för gisslandramat pĂ„ VĂ€stergymnasiet förra veckan. 1432 01:24:16,000 --> 01:24:16,120 –som var ansvariga för gisslandramat pĂ„ VĂ€stergymnasiet förra veckan. 1433 01:24:16,160 --> 01:24:20,000 Enligt Ă„klagaren har syskonen i Ă„ratal misshandlats– 1434 01:24:20,000 --> 01:24:21,060 Enligt Ă„klagaren har syskonen i Ă„ratal misshandlats– 1435 01:24:21,100 --> 01:24:23,240 –vilket lĂ„g bakom deras handlingar. 1436 01:24:24,030 --> 01:24:28,000 Pappan meddelar via sin advokat att han nekar till anklagelserna. 1437 01:24:28,000 --> 01:24:28,140 Pappan meddelar via sin advokat att han nekar till anklagelserna. 1438 01:24:28,180 --> 01:24:32,000 Men enligt Ă„klagaren Ă€r bevislĂ€get mycket bra. 1439 01:24:32,040 --> 01:24:36,000 Polisen vill inte lĂ€mna ut fler detaljer kring fallet. 1440 01:24:36,000 --> 01:24:36,150 Polisen vill inte lĂ€mna ut fler detaljer kring fallet. 1441 01:24:48,140 --> 01:24:52,000 –Är det hĂ€r Eks utredningar? –Ja, varsĂ„god. 1442 01:24:52,000 --> 01:24:53,230 –Är det hĂ€r Eks utredningar? –Ja, varsĂ„god. 1443 01:26:00,150 --> 01:26:03,140 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com120957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.