All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S20E16.PROPER.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,221 --> 00:00:06,223 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,267 --> 00:00:07,790 sexually based offenses 3 00:00:07,833 --> 00:00:09,574 are considered especially heinous. 4 00:00:09,618 --> 00:00:11,663 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:11,707 --> 00:00:13,491 who investigate these vicious felonies 6 00:00:13,535 --> 00:00:15,145 are members of an elite squad 7 00:00:15,189 --> 00:00:17,060 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,104 --> 00:00:19,802 These are their stories. 9 00:00:20,411 --> 00:00:23,936 - Jason, what did you think about Meredith's intro 10 00:00:23,980 --> 00:00:25,721 on Avis and Ernest? Go. 11 00:00:25,764 --> 00:00:27,114 - It was a total spoiler. 12 00:00:27,157 --> 00:00:28,593 - Yeah, but that's what's cool about it. 13 00:00:28,637 --> 00:00:30,639 - Even though we know their hopes and dreams 14 00:00:30,682 --> 00:00:32,162 are gonna come to a crashing end? 15 00:00:32,206 --> 00:00:33,511 - It's so unfair. 16 00:00:33,555 --> 00:00:35,600 - But there's a silver lining. 17 00:00:35,644 --> 00:00:38,951 There is a happy ending for humanity. 18 00:00:38,995 --> 00:00:40,605 - Yeah, I guess so. 19 00:00:40,649 --> 00:00:44,000 - Okay, Katie just gave me the bat signal. 20 00:00:45,436 --> 00:00:46,872 All right, guys, so go out there, 21 00:00:46,916 --> 00:00:48,657 cast your spells on the world. 22 00:00:48,700 --> 00:00:50,746 All right, badasses, get out of here. 23 00:00:50,789 --> 00:00:52,139 Go! 24 00:01:05,761 --> 00:01:07,545 - Hey, Micah. 25 00:01:07,589 --> 00:01:09,112 Potato! 26 00:01:09,156 --> 00:01:11,549 - There he is, it'll just be two or three days max. 27 00:01:11,593 --> 00:01:14,987 There's that, and more food under the sink if you need it. 28 00:01:15,031 --> 00:01:17,555 - Cool. We're gonna have hella fun, aren't we, Po? 29 00:01:17,599 --> 00:01:20,036 - And Potato likes it when you scratch him 30 00:01:20,080 --> 00:01:21,951 behind the ears, don't you, baby? 31 00:01:21,994 --> 00:01:23,779 Yeah. 32 00:01:24,693 --> 00:01:27,609 Bye, buddy. 33 00:01:27,652 --> 00:01:29,176 Okay. 34 00:01:39,621 --> 00:01:42,493 - Come on, Potato, we have to go out. Come! 35 00:01:42,537 --> 00:01:44,278 Come. 36 00:01:44,321 --> 00:01:47,194 - Po, Micah will be back soon. 37 00:01:48,847 --> 00:01:51,154 - Aw, Po... 38 00:01:57,987 --> 00:01:59,467 - Micah? 39 00:02:13,829 --> 00:02:15,961 Oh, my God. 40 00:02:21,619 --> 00:02:23,143 - I thought Rollins was on call tonight. 41 00:02:23,186 --> 00:02:24,622 - Jesse has the flu. 42 00:02:24,666 --> 00:02:25,667 - Baby germs, great. 43 00:02:25,710 --> 00:02:26,929 Now we're all gonna get sick. 44 00:02:26,972 --> 00:02:28,191 - Flu shot, Carisi. 45 00:02:28,235 --> 00:02:29,714 - What do you got? 46 00:02:29,758 --> 00:02:32,674 - Micah Fuller. Neighbor found him, called 911. 47 00:02:32,717 --> 00:02:34,197 - Okay, any signs of forced entry? 48 00:02:34,241 --> 00:02:35,242 - Nope, his door was unlocked. 49 00:02:35,285 --> 00:02:36,808 - What about a struggle? 50 00:02:36,852 --> 00:02:38,941 - No, just a couple of empty sleeping pill bottles 51 00:02:38,984 --> 00:02:40,464 on the coffee table. 52 00:02:40,508 --> 00:02:42,031 He left his dog with the neighbor who found him. 53 00:02:42,074 --> 00:02:46,992 - Okay, if this is a suicide, why did you call us? 54 00:02:47,036 --> 00:02:49,517 - Some pictures on the floor. 55 00:02:57,264 --> 00:02:59,657 - "I'm sorry." 56 00:02:59,701 --> 00:03:03,139 These kids can't be more than 11 or 12. 57 00:03:03,183 --> 00:03:05,663 Micah Fuller was a-- was a pedophile? 58 00:03:05,707 --> 00:03:07,926 - Looks like it finally caught up with him. 59 00:03:07,970 --> 00:03:12,453 - Well, he may be dead but his victims aren't. 60 00:04:04,505 --> 00:04:06,985 - Have we figured out who these kids are? 61 00:04:07,029 --> 00:04:08,552 - TARU is doing a sweep of Micah Fuller's devices, 62 00:04:08,596 --> 00:04:10,075 but so far, nothing. He took Polaroids, so. 63 00:04:10,119 --> 00:04:11,686 - It's a good way to avoid a digital footprint. 64 00:04:11,729 --> 00:04:13,340 You uploaded these to NCMEC? 65 00:04:13,383 --> 00:04:15,255 - Yeah, I sent the originals to the lab for analysis. 66 00:04:15,298 --> 00:04:16,299 - Okay, so what do we know about this guy? 67 00:04:16,343 --> 00:04:17,344 - Well, I mean, the neighbors 68 00:04:17,387 --> 00:04:18,475 say he was quiet, polite. 69 00:04:18,519 --> 00:04:19,781 There was a girlfriend briefly. 70 00:04:19,824 --> 00:04:21,261 His parents are at the morgue now. 71 00:04:21,304 --> 00:04:22,566 They should be down here shortly. 72 00:04:22,610 --> 00:04:24,264 - We know what he did for a living? 73 00:04:24,307 --> 00:04:26,048 - Yeah, he worked at Alastair Bookstore, it's downtown. 74 00:04:26,091 --> 00:04:28,093 - I don't know it. Okay, you stay with the photos, 75 00:04:28,137 --> 00:04:29,399 I'll have Carisi hit the bookstore. 76 00:04:29,443 --> 00:04:30,966 - All right. 77 00:04:35,449 --> 00:04:37,059 - When did this happen? - Over the weekend. 78 00:04:37,102 --> 00:04:38,626 - Oh, no. 79 00:04:38,669 --> 00:04:41,281 - Did Micah have any contact with the kids who come in here? 80 00:04:41,324 --> 00:04:42,934 - Most of his time was spent with books 81 00:04:42,978 --> 00:04:46,024 but he did run our YA reading group on Saturdays. 82 00:04:46,068 --> 00:04:48,766 - Did the parents have any involvement in this group? 83 00:04:48,810 --> 00:04:50,725 - Micah didn't want them here. 84 00:04:50,768 --> 00:04:53,423 He seemed more comfortable with teenagers. 85 00:04:53,467 --> 00:04:56,818 - This reading group, how old were the kids? 86 00:04:56,861 --> 00:04:58,385 - 11 to 15? 87 00:04:58,428 --> 00:05:00,256 - Okay, were any of the boys Caucasian? 88 00:05:00,300 --> 00:05:02,345 - Two. 89 00:05:02,389 --> 00:05:04,086 - I'm gonna need their names. 90 00:05:06,741 --> 00:05:09,091 - You're telling us this sicko from the reading group 91 00:05:09,134 --> 00:05:10,353 took pictures of our son? 92 00:05:10,397 --> 00:05:13,051 - We're not even sure it is him. 93 00:05:20,189 --> 00:05:22,409 - They're not. 94 00:05:22,452 --> 00:05:25,455 - You're sure? - No, Jason is chubbier 95 00:05:25,499 --> 00:05:26,935 than these boys and he has 96 00:05:26,978 --> 00:05:28,937 three big freckles on his right shoulder. 97 00:05:28,980 --> 00:05:31,853 - There's no way any of those pictures are my son. 98 00:05:31,896 --> 00:05:33,420 Tommy wears boxers like his dad. 99 00:05:33,463 --> 00:05:34,464 - Thank you for coming in. 100 00:05:34,508 --> 00:05:35,770 - But just because he's not 101 00:05:35,813 --> 00:05:37,641 in any of those pictures doesn't mean-- 102 00:05:37,685 --> 00:05:40,165 He talked about this Micah kid all the time. 103 00:05:40,209 --> 00:05:41,689 He still could've-- - Listen. 104 00:05:41,732 --> 00:05:44,169 There's no way of knowing, Mr. Meyers. 105 00:05:44,213 --> 00:05:47,172 So I think the best thing for you to do is go home, 106 00:05:47,216 --> 00:05:49,871 have a conversation with your son and get back to us, okay? 107 00:05:49,914 --> 00:05:51,786 - We're the Fullers. Micah's parents. 108 00:05:51,829 --> 00:05:55,355 - Hey, you better hope that your son didn't touch my kid. 109 00:05:55,398 --> 00:05:58,270 - Whoa, whoa, whoa. - Easy, easy. 110 00:05:58,314 --> 00:06:00,272 - Guys, come--come this way. 111 00:06:00,316 --> 00:06:02,927 - What is that man talking about? 112 00:06:02,971 --> 00:06:04,712 - Come on. 113 00:06:04,755 --> 00:06:07,584 - Micah struggled with depression. 114 00:06:07,628 --> 00:06:09,847 We really thought he turned a corner when he met Helen. 115 00:06:09,891 --> 00:06:12,981 - Helen? Helen is his girlfriend? 116 00:06:13,024 --> 00:06:15,897 - They broke up about a week ago. 117 00:06:15,940 --> 00:06:18,116 He texted me, he said he was fine, 118 00:06:18,160 --> 00:06:20,902 but I could tell he was upset. 119 00:06:20,945 --> 00:06:25,428 - So Mr. and Mrs. Fuller, Micah had some Polaroids. 120 00:06:25,472 --> 00:06:29,650 That were of young, 121 00:06:29,693 --> 00:06:32,827 unclothed boys. 122 00:06:34,698 --> 00:06:36,091 - What do you mean? 123 00:06:37,484 --> 00:06:39,703 Nate. - I wanna see them. 124 00:06:39,747 --> 00:06:42,750 - I don't see how that would help anybody, Mr. Fuller, 125 00:06:42,793 --> 00:06:45,709 and those-- those boys are victims. 126 00:06:45,753 --> 00:06:48,103 - Yeah, and so is my son. 127 00:07:10,125 --> 00:07:12,736 - Oh, my God. 128 00:07:12,780 --> 00:07:13,694 - What? 129 00:07:13,737 --> 00:07:16,305 This is Micah. When he was a kid. 130 00:07:16,348 --> 00:07:18,263 - Which one? 131 00:07:18,307 --> 00:07:20,091 All of them. 132 00:07:20,135 --> 00:07:22,267 Th--this is his bedroom. 133 00:07:22,311 --> 00:07:24,574 This is our bathroom. 134 00:07:24,618 --> 00:07:26,184 We bought him those outer space jockeys 135 00:07:26,228 --> 00:07:29,274 when he was 11 years old. - So who the hell took these? 136 00:07:29,318 --> 00:07:31,494 - Does this mean Micah was molested? 137 00:07:31,538 --> 00:07:32,669 - You're damn right it does. 138 00:07:32,713 --> 00:07:34,062 How else do you explain these? 139 00:07:34,105 --> 00:07:35,716 - Let's--let's not jump to conclusions. 140 00:07:35,759 --> 00:07:38,196 We don't know. Um, 141 00:07:38,240 --> 00:07:40,155 I think the best place to start right now 142 00:07:40,198 --> 00:07:43,550 is if you could give us Helen's last name. 143 00:07:46,335 --> 00:07:48,511 - He killed himself because of me? 144 00:07:48,555 --> 00:07:50,513 - No, of course not. 145 00:07:50,557 --> 00:07:52,733 Micah had issues. 146 00:07:52,776 --> 00:07:55,387 - Believe me, I know. 147 00:07:55,431 --> 00:07:57,477 - What do you mean? 148 00:07:57,520 --> 00:07:59,957 - Um, Micah took things slow. 149 00:08:00,001 --> 00:08:03,352 He didn't even kiss me until our fourth date. 150 00:08:03,395 --> 00:08:06,573 We never actually had sex. 151 00:08:06,616 --> 00:08:08,096 - Did you ask him about that? 152 00:08:08,139 --> 00:08:11,012 - He said he really liked me and wanted to wait. 153 00:08:11,926 --> 00:08:13,318 I thought it was sweet at first 154 00:08:13,362 --> 00:08:15,190 but then I started to feel like it was me. 155 00:08:15,233 --> 00:08:17,148 - It wasn't. 156 00:08:17,192 --> 00:08:20,369 - The night we finally decided to sleep together. 157 00:08:20,412 --> 00:08:23,067 Um, Micah couldn't. 158 00:08:23,111 --> 00:08:27,768 That's when he told me somebody molested him when he was a kid. 159 00:08:27,811 --> 00:08:29,509 - Did he say by who? 160 00:08:29,552 --> 00:08:31,989 - No. 161 00:08:32,033 --> 00:08:34,644 He did say that the guy asked him 162 00:08:34,688 --> 00:08:36,167 to take pictures of himself. 163 00:08:36,211 --> 00:08:39,344 I felt like a jerk for breaking up with him, but 164 00:08:39,388 --> 00:08:43,261 I'm 20 years old I just-- I wanted a normal relationship. 165 00:08:45,176 --> 00:08:48,005 - Do you know of anyone who would know? 166 00:08:48,049 --> 00:08:50,355 - He did mention this guy, Billy, 167 00:08:50,399 --> 00:08:52,270 who used to be his best friend. 168 00:08:52,314 --> 00:08:54,229 Billy Ryan. 169 00:09:00,409 --> 00:09:03,368 - How did he... 170 00:09:03,412 --> 00:09:04,979 Sorry, dude. Don't tell me. 171 00:09:05,022 --> 00:09:08,112 - Micah's girlfriend told us that you two 172 00:09:08,156 --> 00:09:09,723 were pretty close in middle school. 173 00:09:09,766 --> 00:09:12,029 - Yeah, grew up down the street from each other. 174 00:09:12,073 --> 00:09:14,466 - When's the last time you saw Micah? 175 00:09:14,510 --> 00:09:16,991 - Not for a while. 176 00:09:17,034 --> 00:09:18,035 Damn. 177 00:09:18,079 --> 00:09:19,559 - What is it? 178 00:09:19,602 --> 00:09:22,431 - Micah emailed me, like, two days ago. 179 00:09:22,474 --> 00:09:23,911 - What'd he say? 180 00:09:23,954 --> 00:09:26,653 - I hadn't opened it yet. Me and my girl were smurfing 181 00:09:26,696 --> 00:09:28,872 on level six of "Kill or be Slaughtered." 182 00:09:28,916 --> 00:09:30,047 Hang on. 183 00:09:30,091 --> 00:09:32,267 Okay, this is from Saturday night. 184 00:09:32,310 --> 00:09:35,009 Hey, sorry I've been out of touch. 185 00:09:35,052 --> 00:09:37,054 You might be hearing some things about me 186 00:09:37,098 --> 00:09:40,275 in the near future that will be hard for you to understand. 187 00:09:40,318 --> 00:09:42,494 All I can bring myself to say right now is, 188 00:09:42,538 --> 00:09:46,673 if you wanna know why, ask Gary. 189 00:09:46,716 --> 00:09:48,718 - Who's Gary? 190 00:09:48,762 --> 00:09:49,937 - I don't know. 191 00:09:49,980 --> 00:09:51,503 - Why would he send you that, then? 192 00:09:51,547 --> 00:09:54,332 - If I would've read this, maybe I could have... 193 00:09:54,376 --> 00:09:55,899 Ugh. 194 00:09:55,943 --> 00:09:58,989 - Okay, look, man. Let's go back to the beginning. 195 00:09:59,033 --> 00:10:01,601 What were you and Micah into when you were, 196 00:10:01,644 --> 00:10:03,907 like, 12, 11 years old? 197 00:10:03,951 --> 00:10:06,518 - We played video games at our apartments. 198 00:10:06,562 --> 00:10:08,825 Went to the movies, the park. 199 00:10:08,869 --> 00:10:10,784 - Was Micah into anything else? 200 00:10:12,133 --> 00:10:15,963 - Wait a second. Micah used to do magic tricks. 201 00:10:16,006 --> 00:10:18,226 He made these nerdy YouTube videos 202 00:10:18,269 --> 00:10:19,662 with a costume and props. 203 00:10:19,706 --> 00:10:22,752 Gary was the guy who taught him magic. 204 00:10:23,884 --> 00:10:27,061 One day Micah threw away all of his magic stuff. 205 00:10:28,105 --> 00:10:30,281 Yeah, I remember that being super weird. 206 00:10:30,325 --> 00:10:33,154 You know, to be so into something and then, 207 00:10:33,197 --> 00:10:35,765 you know, game over. 208 00:10:41,423 --> 00:10:44,382 - So TARU was able to recover Micah's YouTube videos. 209 00:10:44,426 --> 00:10:46,776 - And what happens on the internet stays on the internet. 210 00:10:46,820 --> 00:10:47,951 - I just talked to the Fullers, 211 00:10:47,995 --> 00:10:51,346 they have no idea who this Gary is. 212 00:10:51,389 --> 00:10:52,782 - Hello, and welcome 213 00:10:52,826 --> 00:10:54,305 to the Marvelous Micah Magic Show, 214 00:10:54,349 --> 00:10:57,787 starring yours truly, ta-da! 215 00:10:57,831 --> 00:11:00,660 - He made nine videos. This was the last one. 216 00:11:00,703 --> 00:11:02,139 June 20th 2009. 217 00:11:02,183 --> 00:11:03,532 - Okay, he would have been the same age 218 00:11:03,575 --> 00:11:04,838 as he was in the Polaroids. 219 00:11:09,625 --> 00:11:11,801 Ahh, that really hurt. 220 00:11:11,845 --> 00:11:14,064 Abracadabra! 221 00:11:15,500 --> 00:11:16,719 - Hold on, there. Go back. 222 00:11:16,763 --> 00:11:19,243 Go back a few frames. 223 00:11:19,287 --> 00:11:21,419 There. 224 00:11:21,463 --> 00:11:24,379 Look at that. The poster on the wall. 225 00:11:24,422 --> 00:11:26,468 The Gray Rabbit Magic Shop. 226 00:11:26,511 --> 00:11:28,426 You guys, go. 227 00:11:30,820 --> 00:11:34,345 - I--I think your boy is gonna love these vanishing coins. 228 00:11:34,389 --> 00:11:37,131 And if you bring him by, I'll show him how 229 00:11:37,174 --> 00:11:39,220 to turn a dollar bill into a C note. 230 00:11:40,177 --> 00:11:42,484 - Gary? - That's me. 231 00:11:42,527 --> 00:11:44,181 - Are you the owner? 232 00:11:44,225 --> 00:11:47,315 - I oughta be, I've been working here 15 years. 233 00:11:47,358 --> 00:11:50,535 Is this about the shoplifting thing last month? 234 00:11:50,579 --> 00:11:55,236 - Not exactly. I wanna ask you about this boy. 235 00:11:55,279 --> 00:11:57,499 - Micah Fuller. 236 00:11:57,542 --> 00:11:59,806 You recognize him? 237 00:11:59,849 --> 00:12:02,852 - No, I can't say I do. 238 00:12:02,896 --> 00:12:04,288 Excuse me. 239 00:12:12,166 --> 00:12:14,734 - Customer appreciation snapshots? 240 00:12:14,777 --> 00:12:16,213 - Yeah. - Mind if I take a look 241 00:12:16,257 --> 00:12:17,954 at your camera? 242 00:12:17,998 --> 00:12:19,739 - Oh, gosh. That thing broke 243 00:12:19,782 --> 00:12:21,828 a long time ago. 244 00:12:23,003 --> 00:12:25,788 So what'd you say, his name is Michael? 245 00:12:25,832 --> 00:12:26,789 - Micah. 246 00:12:26,833 --> 00:12:28,573 - Micah. 247 00:12:28,617 --> 00:12:32,969 No, I'm sorry. I wish I could be more help. 248 00:12:33,840 --> 00:12:36,190 - Well, us too, Gary. Us too. 249 00:12:36,233 --> 00:12:37,757 - Thanks. 250 00:12:45,982 --> 00:12:47,723 - So Gary Dolan, age 63. 251 00:12:47,767 --> 00:12:49,246 Fin said he looked like he'd seen a ghost 252 00:12:49,290 --> 00:12:51,161 when they showed him a photo of Micah. 253 00:12:51,205 --> 00:12:52,467 - If there's any magic in the world, 254 00:12:52,510 --> 00:12:53,468 let's hope Micah's haunting him. 255 00:12:53,511 --> 00:12:54,904 - Polaroids at the shop 256 00:12:54,948 --> 00:12:56,514 were just like the ones at the crime scene. 257 00:12:56,558 --> 00:12:57,733 - Yeah, he's got the perfect set up there 258 00:12:57,777 --> 00:12:58,952 to groom his victims. 259 00:12:58,995 --> 00:13:00,692 - Be great if there was any proof of that. 260 00:13:00,736 --> 00:13:02,346 - Yep, well, we'll try to track down the kids 261 00:13:02,390 --> 00:13:03,783 from the Magic Shop photos. 262 00:13:03,826 --> 00:13:05,219 - It would be great if you could get us 263 00:13:05,262 --> 00:13:06,960 a warrant for Dolan's apartment. 264 00:13:07,003 --> 00:13:09,179 - I need to allege a specific crime to apply for a warrant. 265 00:13:09,223 --> 00:13:11,355 - Micah's Polaroids. - Were in Micah's possession, 266 00:13:11,399 --> 00:13:12,922 not Dolan's. Look, 267 00:13:12,966 --> 00:13:14,358 I'd love to go after this guy 268 00:13:14,402 --> 00:13:16,926 but I need something to hang my hat on. 269 00:13:22,062 --> 00:13:26,718 - I keep replaying the last time Micah and I spoke. 270 00:13:26,762 --> 00:13:28,198 Why didn't I see it? 271 00:13:28,242 --> 00:13:31,636 - I was so hard on him, I'll never forgive myself. 272 00:13:31,680 --> 00:13:35,423 - Can't imagine how difficult 273 00:13:35,466 --> 00:13:37,077 this is for both of you. 274 00:13:37,120 --> 00:13:39,383 You know, there are support groups 275 00:13:39,427 --> 00:13:42,256 that--that can help. 276 00:13:43,213 --> 00:13:45,476 - Thank you. 277 00:13:45,520 --> 00:13:48,392 You said you had some more questions for us? 278 00:13:48,436 --> 00:13:50,568 - I do. 279 00:13:50,612 --> 00:13:53,571 Did Micah ever display any behavior 280 00:13:53,615 --> 00:13:56,487 back then that seemed 281 00:13:56,531 --> 00:13:58,838 highly sexualized? 282 00:14:00,796 --> 00:14:02,667 You know, we're-- we're just 283 00:14:02,711 --> 00:14:05,801 trying to pinpoint a time when something may have happened. 284 00:14:05,845 --> 00:14:08,151 - I wouldn't have overlooked something like that. 285 00:14:08,195 --> 00:14:09,500 - There was one time. 286 00:14:09,544 --> 00:14:11,894 You were in Boulder at your college reunion. 287 00:14:11,938 --> 00:14:13,200 I had to take him to the doctor. 288 00:14:13,243 --> 00:14:15,289 - Why? 289 00:14:15,332 --> 00:14:18,422 He spilled drain cleaner on his--on his genitals. 290 00:14:18,466 --> 00:14:19,859 - What? - I knew if I told you 291 00:14:19,902 --> 00:14:21,382 you'd be on the first plane home. 292 00:14:21,425 --> 00:14:24,472 - Okay, I'm gonna need the exact date 293 00:14:24,515 --> 00:14:28,215 of your college reunion. 294 00:14:28,258 --> 00:14:29,738 - You're wasting your time. 295 00:14:29,781 --> 00:14:32,828 - No worries, I'm enjoying trashing your place. 296 00:14:36,658 --> 00:14:38,529 There's nothing in the bedroom. 297 00:14:38,573 --> 00:14:40,357 - Nothing in there, either. 298 00:14:40,401 --> 00:14:41,663 Look at this, on top of everything else, 299 00:14:41,706 --> 00:14:43,317 he was a coach for a youth league? 300 00:14:43,360 --> 00:14:45,797 What, in the 80's? 301 00:14:45,841 --> 00:14:48,365 And how many of those kids... 302 00:14:54,763 --> 00:14:55,590 What, Liv? 303 00:14:55,633 --> 00:14:59,159 - It's nothing, it just--um, 304 00:14:59,202 --> 00:15:02,902 One of these kids looks like somebody I used to know. 305 00:15:15,479 --> 00:15:17,481 - Hey, Liv. 306 00:15:17,525 --> 00:15:18,830 Well, I'm flattered that you recognized me. 307 00:15:18,874 --> 00:15:20,484 Where'd you-- where'd you get this? 308 00:15:20,528 --> 00:15:22,356 - It came up on a case that we're working on. 309 00:15:22,399 --> 00:15:25,533 - Oh really? What, a deep dive into the Hudson youth league? 310 00:15:25,576 --> 00:15:27,448 - Pedophile named Gary Dolan. 311 00:15:27,491 --> 00:15:29,319 - Ah, coach Gary. 312 00:15:29,363 --> 00:15:30,755 Really? 313 00:15:30,799 --> 00:15:33,019 - We found this picture in his apartment. 314 00:15:33,062 --> 00:15:35,891 - Oh, yeah, well. There's a coincidence for ya. 315 00:15:35,935 --> 00:15:38,720 - We believe that he molested a kid in 2009. 316 00:15:38,763 --> 00:15:39,851 - Hey, you want a cup of coffee, Liv? 317 00:15:39,895 --> 00:15:42,506 - No, no, I'm good. Um, 318 00:15:42,550 --> 00:15:44,291 So Dolan worked in a magic shop, 319 00:15:44,334 --> 00:15:46,641 that's where he met the victim. 320 00:15:46,684 --> 00:15:49,296 Three days ago the kid committed suicide. 321 00:15:49,339 --> 00:15:50,906 Jesus. 322 00:15:50,950 --> 00:15:53,735 - Look, I know that it's a long shot, but 323 00:15:53,778 --> 00:15:57,434 if you remember any instance where he was inappropriate 324 00:15:57,478 --> 00:15:58,783 with any of the kids? 325 00:15:58,827 --> 00:16:00,916 - No, no, I mean, it was a long time ago. 326 00:16:00,960 --> 00:16:03,005 I played for him for, I don't know, one season? 327 00:16:03,049 --> 00:16:04,180 It was nothing. 328 00:16:04,224 --> 00:16:06,052 - Hey. - Hey. 329 00:16:06,095 --> 00:16:07,967 - Hey. - Hey. 330 00:16:08,010 --> 00:16:10,578 - Uh, I forgot the laundry room keycard. 331 00:16:10,621 --> 00:16:13,494 - You know, um, this is, uh, this is my friend-- 332 00:16:13,537 --> 00:16:15,235 this is Olivia, and this is Madison, 333 00:16:15,278 --> 00:16:17,889 She's my neighbor. 334 00:16:17,933 --> 00:16:20,196 - I'm gonna go. 335 00:16:20,240 --> 00:16:22,068 - Hey, Liv, I'm real sorry I couldn't help you out. 336 00:16:22,111 --> 00:16:24,157 - Yeah, no worries. Nice meeting you. 337 00:16:24,200 --> 00:16:26,507 - Yeah. - Bye. 338 00:16:29,727 --> 00:16:32,034 - Now I can allege a specific act of sexual abuse. 339 00:16:32,078 --> 00:16:33,514 The day Micah saw the doctor. It's something. 340 00:16:33,557 --> 00:16:35,037 - So what else do you need? 341 00:16:35,081 --> 00:16:37,039 - Preferably a victim who's still alive 342 00:16:37,083 --> 00:16:38,780 and willing to press charges. - Well, we're working on that. 343 00:16:38,823 --> 00:16:42,131 Look, Dolan has probably been abusing boys since the 80's. 344 00:16:42,175 --> 00:16:43,567 - What makes you say that? 345 00:16:43,611 --> 00:16:45,700 - Because he coached youth baseball back then. 346 00:16:45,743 --> 00:16:47,093 - Wow. Fertile grounds for a predator. 347 00:16:47,136 --> 00:16:50,618 - You know, one weird thing, 348 00:16:51,532 --> 00:16:55,710 Brian Cassidy was on one of Dolan's teams. 349 00:16:56,972 --> 00:16:58,626 - Did you ask Cassidy about Dolan? 350 00:16:58,669 --> 00:17:02,847 - I did, and he doesn't remember anything. 351 00:17:03,979 --> 00:17:05,763 I'm gonna check in with the Youth League office 352 00:17:05,807 --> 00:17:07,591 and I'll let you know if we find out anything. 353 00:17:07,635 --> 00:17:09,898 - Yeah, okay. 354 00:17:16,818 --> 00:17:18,385 Come on. 355 00:17:18,428 --> 00:17:19,777 Cassidy, it's Peter Stone. 356 00:17:19,821 --> 00:17:21,997 Call me back, it's important. 357 00:17:50,025 --> 00:17:51,722 - Damnit. 358 00:17:57,424 --> 00:17:58,642 - Cassidy! Hey. 359 00:17:58,686 --> 00:18:00,688 - Stone, what are you doing here, man? 360 00:18:00,731 --> 00:18:03,125 - That's a colt. Your service weapon's a Glock. 361 00:18:03,169 --> 00:18:04,953 - You don't wanna mess with me right now. 362 00:18:04,996 --> 00:18:06,781 - Really, well, I hope you're ready to shoot me too 363 00:18:06,824 --> 00:18:07,999 'cause that's what it's gonna take. 364 00:18:08,043 --> 00:18:09,697 - Really? Whose side are you on, huh? 365 00:18:09,740 --> 00:18:11,133 - Whose side am I on? - Yeah, whose side? 366 00:18:11,177 --> 00:18:13,657 After what he did to that kid? What he did to me? 367 00:18:13,701 --> 00:18:15,703 - I'm not gonna let you ruin your life! 368 00:18:15,746 --> 00:18:17,139 - Yeah, you're too late for that! 369 00:18:17,183 --> 00:18:18,271 Get your hands off me! 370 00:18:18,314 --> 00:18:20,969 - Stop, stop! - Get your hands off me! 371 00:18:21,012 --> 00:18:22,884 - Stop! 372 00:18:22,927 --> 00:18:24,712 Stop. 373 00:18:26,017 --> 00:18:27,541 Okay? 374 00:18:30,196 --> 00:18:33,677 Hey, think about what you're doing. 375 00:18:33,721 --> 00:18:36,202 It's not gonna happen like this, Brian, okay? 376 00:18:49,345 --> 00:18:50,433 - Here. 377 00:18:56,004 --> 00:18:58,615 - Look, the last time I checked, 378 00:18:58,659 --> 00:19:00,791 Dolan moved down to Jacksonville in the 90's. 379 00:19:00,835 --> 00:19:02,489 All right, I had no idea he was back up here hurting kids. 380 00:19:02,532 --> 00:19:04,143 I swear to God. 381 00:19:04,186 --> 00:19:05,622 I'm the one who's supposed to stop him. 382 00:19:05,666 --> 00:19:07,842 - And then Liv comes to your door with this? 383 00:19:07,885 --> 00:19:09,191 That must have been tough. 384 00:19:09,235 --> 00:19:12,238 - Yeah, tough? No, you have no idea. 385 00:19:12,281 --> 00:19:14,414 - Look, with your testimony, we're gonna put 386 00:19:14,457 --> 00:19:15,806 this son of a bitch away for a long time. 387 00:19:15,850 --> 00:19:17,808 - Testimony? What are you crazy? 388 00:19:17,852 --> 00:19:20,333 I'm not testifying in an open court and telling 389 00:19:20,376 --> 00:19:22,248 a bunch of strangers what that 390 00:19:22,291 --> 00:19:24,032 sick son of a bitch did to me. 391 00:19:24,075 --> 00:19:26,165 - Hey, this isn't your fault. 392 00:19:26,208 --> 00:19:27,775 - Save your breath. 393 00:19:27,818 --> 00:19:30,081 - You have done the hard part. The rest is downhill from here. 394 00:19:30,125 --> 00:19:32,954 - The hard part? 395 00:19:32,997 --> 00:19:35,130 Are you crazy? 396 00:19:35,174 --> 00:19:37,263 I'm damaged goods, Stone. 397 00:19:37,306 --> 00:19:40,788 I see it every time I look in the mirror. 398 00:19:44,879 --> 00:19:47,882 - Maybe you should talk to Liv. 399 00:19:47,925 --> 00:19:50,667 - No. 400 00:19:50,711 --> 00:19:52,278 No man, she-- 401 00:19:52,321 --> 00:19:53,801 She can't know anything about this. 402 00:19:53,844 --> 00:19:55,368 You gotta-- you gotta promise me that. 403 00:19:55,411 --> 00:19:57,021 No, no, no. She's the only person 404 00:19:57,065 --> 00:19:59,241 who's ever seen any good in me. 405 00:19:59,285 --> 00:20:02,505 And I can't not have that. 406 00:20:02,549 --> 00:20:04,333 I need that. 407 00:20:04,377 --> 00:20:05,291 - Okay. 408 00:20:05,334 --> 00:20:09,120 - You have to find another way. 409 00:20:18,565 --> 00:20:20,828 - I'll be presenting to a grand jury tomorrow. 410 00:20:20,871 --> 00:20:22,090 Once your client is indicted, 411 00:20:22,133 --> 00:20:23,700 the plea will be top count only. 412 00:20:23,744 --> 00:20:27,313 - So what is the one time, super-duper, special offer? 413 00:20:27,356 --> 00:20:29,706 Sexual abuse in the first degree, three to nine. 414 00:20:29,750 --> 00:20:31,055 - Years? 415 00:20:31,099 --> 00:20:32,709 - Micah committed suicide because of you. 416 00:20:32,753 --> 00:20:35,059 - You're damn lucky I can't prosecute you for homicide. 417 00:20:35,103 --> 00:20:39,063 - I had absolutely nothing to do with this young man's death. 418 00:20:39,107 --> 00:20:41,370 I am a convenient scapegoat. 419 00:20:41,414 --> 00:20:43,242 - You have a thin connection at best between my client 420 00:20:43,285 --> 00:20:44,895 and Micah Fuller. 421 00:20:44,939 --> 00:20:46,549 - How do you explain the email that named your client? 422 00:20:46,593 --> 00:20:48,377 - Come on, there must be a million guys 423 00:20:48,421 --> 00:20:50,161 in this country named Gary. 424 00:20:50,205 --> 00:20:53,164 - Micah Fuller wrote that when he was high as a space shuttle. 425 00:20:53,208 --> 00:20:55,384 - Micah was a troubled boy. 426 00:20:55,428 --> 00:20:57,386 You know, I tried to foster 427 00:20:57,430 --> 00:21:00,041 his love of magic ten years ago. 428 00:21:00,084 --> 00:21:02,043 You know, give a troubled boy a little attention-- 429 00:21:02,086 --> 00:21:04,611 - I am gonna bury you, Dolan. 430 00:21:06,090 --> 00:21:09,268 You're a serial predator and you've been preying on boys 431 00:21:09,311 --> 00:21:11,618 since you coached youth league baseball. 432 00:21:14,621 --> 00:21:16,405 - Your victim is dead and your entire case 433 00:21:16,449 --> 00:21:17,624 is smoke and mirrors. 434 00:21:17,667 --> 00:21:20,235 Let's go, Gary. Waste of time. 435 00:21:28,199 --> 00:21:29,288 - Youth League? 436 00:21:29,331 --> 00:21:30,550 - I was bluffing. 437 00:21:30,593 --> 00:21:32,291 - Oh, 'cause Liv told me that, um, 438 00:21:32,334 --> 00:21:34,902 Cassidy was in one of Dolan's team photos. 439 00:21:36,338 --> 00:21:38,035 - She told me that was a coincidence. 440 00:21:38,079 --> 00:21:40,299 - 'Cause you remember how Cassidy lost it on the stand 441 00:21:40,342 --> 00:21:42,779 last year testifying against that pedophile doctor? 442 00:21:42,823 --> 00:21:44,694 - Yeah. 443 00:21:44,738 --> 00:21:46,261 What are you saying? 444 00:21:46,305 --> 00:21:48,568 - I'm not sure. 445 00:21:52,006 --> 00:21:53,964 - Get a green juice? 446 00:21:54,008 --> 00:21:57,011 - A green juice? What a shock. 447 00:21:57,054 --> 00:21:58,839 And a coffee. 448 00:21:58,882 --> 00:22:01,015 - Black. 449 00:22:01,058 --> 00:22:03,017 - That's great, thanks. 450 00:22:03,060 --> 00:22:04,758 So what's up? 451 00:22:04,801 --> 00:22:06,847 - I've been going through the social media pages. 452 00:22:06,890 --> 00:22:09,502 Some of these kids I played Youth League with. 453 00:22:09,545 --> 00:22:12,156 There's a few boys there this guy Dolan 454 00:22:12,200 --> 00:22:14,333 may have targeted. 455 00:22:14,376 --> 00:22:16,378 Can I ask you a question, Stone? 456 00:22:16,422 --> 00:22:18,511 If something happened back then, 457 00:22:18,554 --> 00:22:21,165 it's too late to prosecute now, right? 458 00:22:21,209 --> 00:22:22,515 - I could still use them 459 00:22:22,558 --> 00:22:25,082 as prior bad acts witnesses in Micah's case. 460 00:22:25,126 --> 00:22:26,606 Can we reach out to them? 461 00:22:26,649 --> 00:22:30,087 - It's not something you wanna approach over a telephone. 462 00:22:30,131 --> 00:22:32,176 One of the guys lives in Connecticut, 463 00:22:32,220 --> 00:22:34,657 one guy lives in Providence. 464 00:22:34,701 --> 00:22:37,486 You feel like taking a road trip with me? 465 00:22:43,362 --> 00:22:46,234 - Did this coach do that to you, Rob? 466 00:22:46,277 --> 00:22:50,281 - So, you just assumed the gay guy 467 00:22:50,325 --> 00:22:52,022 must have been diddled? Is that it? 468 00:22:52,066 --> 00:22:55,025 - Look, we're just, uh, we're just asking questions here. 469 00:22:55,069 --> 00:22:57,680 I mean, I know this is uncomfortable. 470 00:22:57,724 --> 00:23:00,335 - Why is this even coming up now? 471 00:23:00,379 --> 00:23:03,382 - This is Gary Dolan's latest victim. 472 00:23:05,166 --> 00:23:06,515 - Oh, my God. 473 00:23:06,559 --> 00:23:09,518 - Look, Micah Fuller was 22 years old. 474 00:23:09,562 --> 00:23:11,041 All right? 475 00:23:11,085 --> 00:23:12,695 He committed suicide 476 00:23:12,739 --> 00:23:15,176 because Gary molested him ten years ago. 477 00:23:15,219 --> 00:23:18,092 - Well, there is nothing that I can do about that, 478 00:23:18,135 --> 00:23:20,616 now is there? 479 00:23:25,360 --> 00:23:27,014 - Hey, Rob. 480 00:23:27,057 --> 00:23:29,669 Gary paid a lot of attention to you back then, right? 481 00:23:29,712 --> 00:23:31,714 He gave you rides to the games? 482 00:23:31,758 --> 00:23:33,542 That Wilson A 2000 that he bought you. 483 00:23:33,586 --> 00:23:36,023 I mean, hell, I would'a done anything 484 00:23:36,066 --> 00:23:38,242 to score a pro mitt like that. 485 00:23:38,286 --> 00:23:40,854 - How envious were you, Brian? 486 00:23:40,897 --> 00:23:42,421 Hmm? 487 00:23:43,509 --> 00:23:45,728 Did you get into Gary's station wagon? 488 00:23:50,951 --> 00:23:52,866 - If you testify, Mr. Dennison, we can-- 489 00:23:52,909 --> 00:23:55,346 - Not a chance. 490 00:23:56,739 --> 00:23:58,741 I want you to take your snapshots 491 00:23:58,785 --> 00:24:01,962 and I want you to get the hell out. 492 00:24:02,005 --> 00:24:04,443 - Come on, Rob, these problems we've had, they could-- 493 00:24:04,486 --> 00:24:07,620 - Shut up, Ted. 494 00:24:09,622 --> 00:24:11,667 I don't have to listen to this. 495 00:24:21,372 --> 00:24:23,810 - Yo! Amigo Leo. 496 00:24:23,853 --> 00:24:26,465 - Brian Cassidy. - Come here. 497 00:24:26,508 --> 00:24:29,642 What it do, my man? What's going on, huh? 498 00:24:29,685 --> 00:24:31,600 - How long has it been? - Been a long time. 499 00:24:31,644 --> 00:24:33,167 - My mom told me you became a detective. 500 00:24:33,210 --> 00:24:35,038 Just like your old man. - Can you believe that? 501 00:24:35,082 --> 00:24:36,910 - Well, good for you. - Thanks, thanks. 502 00:24:36,953 --> 00:24:39,303 Hey, you got somewhere private that we could talk, maybe? 503 00:24:39,347 --> 00:24:41,741 For a hot second? - Yeah. 504 00:24:41,784 --> 00:24:43,394 - Yeah? Awesome. - Sure, man. 505 00:24:43,438 --> 00:24:44,918 - Okay. - Yeah, right in there. 506 00:24:44,961 --> 00:24:49,879 Coach Gary? Yeah, that guy was definitely out there. 507 00:24:49,923 --> 00:24:51,707 You know? 508 00:24:53,100 --> 00:24:55,145 But I never had anything weird with him. 509 00:24:55,189 --> 00:24:56,451 - Yeah, okay. 510 00:24:56,495 --> 00:24:57,800 One day you're mowing down batters 511 00:24:57,844 --> 00:24:59,628 like it's no one's business, right? 512 00:24:59,672 --> 00:25:01,500 And all of a sudden you just up and poof. 513 00:25:01,543 --> 00:25:03,502 You disappear. What was that? 514 00:25:05,025 --> 00:25:06,069 - I got bored. 515 00:25:06,113 --> 00:25:07,288 - Got bored? No, no, come on. 516 00:25:07,331 --> 00:25:09,377 I don't buy that. Not for a second. 517 00:25:11,640 --> 00:25:15,862 - Look, I'm really sorry about this Micah kid. 518 00:25:15,905 --> 00:25:18,647 But I should really get back to work. 519 00:25:18,691 --> 00:25:19,866 Good seeing you, Brian. 520 00:25:19,909 --> 00:25:21,128 - Yeah, you too. 521 00:25:21,171 --> 00:25:22,346 Hey, is that your boy over there on the wall? 522 00:25:22,390 --> 00:25:25,741 - Yeah. Connor. 523 00:25:25,785 --> 00:25:27,569 His mom and I are divorced. 524 00:25:27,613 --> 00:25:29,179 I don't get to see him that much. 525 00:25:29,223 --> 00:25:30,920 - He's a good looking kid. 526 00:25:32,748 --> 00:25:36,099 You know, I read your rap sheet. 527 00:25:36,143 --> 00:25:38,798 On the drive up here. 528 00:25:38,841 --> 00:25:40,321 - Did you? - Yeah. 529 00:25:40,364 --> 00:25:43,454 And I'll bet you 100 bucks 530 00:25:43,498 --> 00:25:46,719 there's booze in that thermos over there. 531 00:25:48,895 --> 00:25:51,811 - I always liked you, Cassidy. 532 00:25:51,854 --> 00:25:54,857 But I am not above knocking your lights out. 533 00:25:54,901 --> 00:25:56,467 - Nobody's judging you, Mr. Berry. 534 00:25:56,511 --> 00:25:58,948 - Ah, nah, it's okay. I got this. 535 00:25:58,992 --> 00:26:01,168 Yeah, I recognize that anger. I see it. 536 00:26:01,211 --> 00:26:04,345 I been there. I get it. 537 00:26:04,388 --> 00:26:06,608 What'd Gary do to you? 538 00:26:08,697 --> 00:26:10,220 All right, I'll tell you what, Leo. 539 00:26:10,264 --> 00:26:12,875 We're staying at the Sheraton if you wanna come by. 540 00:26:12,919 --> 00:26:14,964 Talk, have a drink. 541 00:26:15,008 --> 00:26:16,879 - Yeah. 542 00:26:16,923 --> 00:26:19,621 - All right, it's good to see you, man. 543 00:26:19,665 --> 00:26:21,754 - Good to see you, Brian. 544 00:26:22,972 --> 00:26:24,757 - Let's go. 545 00:26:33,635 --> 00:26:35,637 - You think I'm a hypocrite? 546 00:26:35,681 --> 00:26:37,813 Trying to get these guys to testify when I won't even-- 547 00:26:37,857 --> 00:26:39,641 - No, I don't think that. 548 00:26:39,685 --> 00:26:41,730 - I do. 549 00:26:41,774 --> 00:26:45,386 - Cards on the table. What are you afraid of? 550 00:26:51,958 --> 00:26:53,655 - I told one person before you. 551 00:26:53,699 --> 00:26:56,440 This kid in High School, he was a friend of mine. 552 00:26:56,484 --> 00:26:58,573 I didn't tell him the whole story, 553 00:26:58,617 --> 00:27:01,620 I just told him Dolan grabbed my junk, but, 554 00:27:01,663 --> 00:27:06,189 the look in his eyes? I'll never forget that. 555 00:27:06,233 --> 00:27:09,149 - Cassidy, he was a kid. 556 00:27:09,192 --> 00:27:11,717 - You don't think I saw that exact same look in your eyes? 557 00:27:11,760 --> 00:27:13,414 Huh? 558 00:27:15,503 --> 00:27:17,418 You're uncomfortable. 559 00:27:17,461 --> 00:27:18,724 - Yeah. 560 00:27:18,767 --> 00:27:20,029 I was new to SVU. 561 00:27:20,073 --> 00:27:21,596 I didn't know how to handle that. 562 00:27:21,640 --> 00:27:24,120 - Yeah, exactly, just like all the guys that I work with, 563 00:27:24,164 --> 00:27:26,166 and the guys that I hang out with. 564 00:27:26,209 --> 00:27:27,471 Look, Rob and Leo, right? 565 00:27:27,515 --> 00:27:29,691 They get to go to New York, testify, 566 00:27:29,735 --> 00:27:33,608 then they get to go back home with all their secrets intact. 567 00:27:40,484 --> 00:27:43,270 Hey, Leo. 568 00:27:43,313 --> 00:27:45,054 - Hey. 569 00:27:47,448 --> 00:27:50,103 Guys down at the Sheraton told me you might be here. 570 00:27:52,018 --> 00:27:57,240 When I got off work I saw my son's drawing on the fridge. 571 00:27:57,284 --> 00:28:00,983 Just got me thinking, you know? 572 00:28:01,027 --> 00:28:03,594 If it was Connor that killed himself, 573 00:28:03,638 --> 00:28:06,119 someone out there knew the truth, 574 00:28:06,162 --> 00:28:08,687 I'd want that person to come forward. 575 00:28:10,776 --> 00:28:13,735 So, yeah. 576 00:28:13,779 --> 00:28:16,129 Yeah, Gary molested me. 577 00:28:19,785 --> 00:28:22,657 And I--I'll testify to it. 578 00:28:26,792 --> 00:28:28,445 - All right. 579 00:28:31,666 --> 00:28:34,016 - Hey. 580 00:28:34,060 --> 00:28:35,061 - Peter? - Hey. 581 00:28:35,104 --> 00:28:36,453 - What's going on? 582 00:28:36,497 --> 00:28:39,848 - Leo Berry, this is Lieutenant Benson. 583 00:28:39,892 --> 00:28:41,067 - Hi, Mr. Berry, nice to meet you. 584 00:28:41,110 --> 00:28:42,198 - Nice to meet you. 585 00:28:42,242 --> 00:28:45,114 - Gary Dolan coached Leo in 1985. 586 00:28:45,158 --> 00:28:50,076 - Um, I'm Detective Rollins. Why don't you come have a seat? 587 00:28:50,119 --> 00:28:52,034 Do you mind? 588 00:28:53,601 --> 00:28:55,821 - How-- - I made a lot of phone calls. 589 00:28:55,864 --> 00:28:59,041 And with Leo's testimony about Dolan's prior bad acts, 590 00:28:59,085 --> 00:29:01,783 at least we'll have a shot now. 591 00:29:01,827 --> 00:29:04,960 - Okay. 592 00:29:05,004 --> 00:29:08,311 He made a lot of phone calls? 593 00:29:08,355 --> 00:29:10,574 - That's what he said. 594 00:29:10,618 --> 00:29:13,577 - I called the regional youth league office myself, 595 00:29:13,621 --> 00:29:15,884 and they told me that the team rosters 596 00:29:15,928 --> 00:29:17,973 weren't computerized back then, 597 00:29:18,017 --> 00:29:21,281 and that the paper files were long gone. 598 00:29:21,324 --> 00:29:22,586 - You want me to go pick up Dolan? 599 00:29:22,630 --> 00:29:25,024 - No. 600 00:29:25,067 --> 00:29:27,200 You stay here with Mr. Berry. 601 00:29:34,076 --> 00:29:35,512 - We're closed. 602 00:29:35,556 --> 00:29:37,166 - Yeah, you been preying on boys for 30 years. 603 00:29:37,210 --> 00:29:39,516 - Talk to my lawyer. - Brian Cassidy. 604 00:29:39,560 --> 00:29:41,562 Hudson youth league. - What about him? 605 00:29:41,605 --> 00:29:44,521 - Takes balls to molest a cop's son. 606 00:29:44,565 --> 00:29:46,045 - I don't know what you're talking about. 607 00:29:46,088 --> 00:29:47,263 - Or maybe you're just so sick 608 00:29:47,307 --> 00:29:48,569 that you couldn't help yourself. 609 00:29:48,612 --> 00:29:50,049 Turn around. 610 00:29:51,224 --> 00:29:53,530 You're under arrest 611 00:29:53,574 --> 00:29:56,446 for sexual assault of Micah Fuller and you're gonna pay 612 00:29:56,490 --> 00:29:58,144 for what you did to Brian Cassidy. 613 00:29:58,187 --> 00:30:00,668 - Oh, good luck making any of that stick. 614 00:30:00,711 --> 00:30:03,149 - You don't know me very well, Dolan, 615 00:30:03,192 --> 00:30:07,501 but I don't give up ever. 616 00:30:07,544 --> 00:30:10,765 Especially when you hurt somebody that I care about. 617 00:30:21,994 --> 00:30:24,213 Going somewhere? 618 00:30:24,257 --> 00:30:26,694 - Yeah, I'm going out of town for a bit. 619 00:30:26,737 --> 00:30:29,523 - All these years and I didn't see it? 620 00:30:29,566 --> 00:30:31,351 Why didn't you tell me, Brian? 621 00:30:31,394 --> 00:30:32,569 - Take a wild guess. 622 00:30:32,613 --> 00:30:34,397 - Was I that hard to talk to? 623 00:30:34,441 --> 00:30:36,660 - What, you want us to sit around, and hold hands, 624 00:30:36,704 --> 00:30:38,227 and cry together, Liv? Come on. 625 00:30:38,271 --> 00:30:39,489 - Brian, you're suffering. Just talk to me. 626 00:30:39,533 --> 00:30:41,187 - Would you just let it go, Liv? 627 00:30:41,230 --> 00:30:43,232 - I wanna--I wanna help you. - Let it go. 628 00:30:43,276 --> 00:30:45,887 I'm not one of your survivors, okay? 629 00:30:45,931 --> 00:30:47,367 I'm a cop, Liv. 630 00:30:47,410 --> 00:30:49,064 - I know that. - Yeah, I'm a cop. 631 00:30:49,108 --> 00:30:51,414 Your pep talks, your support groups, 632 00:30:51,458 --> 00:30:53,329 they're not gonna work on me, all right? 633 00:30:53,373 --> 00:30:55,505 You know what, the best thing would have been for us 634 00:30:55,549 --> 00:30:57,377 if you had never looked at that baseball picture. 635 00:30:57,420 --> 00:30:59,553 - Brian, obviously I'm saying the wrong thing here, 636 00:30:59,596 --> 00:31:00,902 I just-- 637 00:31:00,946 --> 00:31:04,732 I just don't want you to run away from this. 638 00:31:04,775 --> 00:31:06,429 - I'm not getting involved in your case, Liv. 639 00:31:06,473 --> 00:31:08,257 - It's not about my case, Brian. 640 00:31:08,301 --> 00:31:10,607 It's not about my case. 641 00:31:10,651 --> 00:31:12,261 I just-- 642 00:31:12,305 --> 00:31:14,176 I care about you and I'm scared 643 00:31:14,220 --> 00:31:15,830 that if you don't deal with this, Brian, 644 00:31:15,874 --> 00:31:19,442 that I'm gonna get a call one day that you're the one 645 00:31:19,486 --> 00:31:21,880 who has a plastic bag over his head. 646 00:31:24,143 --> 00:31:26,145 - I'm dealing with it. 647 00:31:31,150 --> 00:31:32,803 My way. 648 00:31:48,732 --> 00:31:51,039 - Something interesting going on in that cup of coffee? 649 00:31:51,083 --> 00:31:52,823 - What's up? 650 00:31:52,867 --> 00:31:54,608 - You picked up Dolan last night? 651 00:31:54,651 --> 00:31:57,132 - Yup. - How'd that go? 652 00:31:57,176 --> 00:31:58,307 - Fine. 653 00:31:58,351 --> 00:31:59,961 - 'Cause the word from central booking 654 00:32:00,005 --> 00:32:01,876 is that he was pretty roughed up. 655 00:32:01,920 --> 00:32:04,139 Did he resist? - Amanda. 656 00:32:07,969 --> 00:32:10,624 - I know about Cassidy. 657 00:32:12,365 --> 00:32:13,583 Stone let something slip 658 00:32:13,627 --> 00:32:16,499 and I figured it out from there. 659 00:32:16,543 --> 00:32:19,589 - I lived with him, Amanda. 660 00:32:19,633 --> 00:32:21,765 I considered having his children. 661 00:32:21,809 --> 00:32:25,073 - Yeah. Don't beat yourself up. 662 00:32:25,117 --> 00:32:28,033 - He knows Stone for five minutes and then he just 663 00:32:28,076 --> 00:32:29,817 opens up and tells him the whole story? 664 00:32:29,860 --> 00:32:31,775 - That's why some people go to bars. 665 00:32:31,819 --> 00:32:33,429 - I mean, I've told complete strangers 666 00:32:33,473 --> 00:32:36,084 things I wouldn't even say out loud to the people I love. 667 00:32:36,128 --> 00:32:38,434 You're a victim here. You're allowed to hurt. 668 00:32:38,478 --> 00:32:43,352 - I tried to talk to him and he just shut me down. 669 00:32:43,396 --> 00:32:45,441 - He's too raw. 670 00:32:45,485 --> 00:32:47,574 And I know you're not gonna like hearing this but, 671 00:32:47,617 --> 00:32:51,186 he may be like a lot of victims and may never face it. 672 00:32:56,148 --> 00:32:58,802 It's not on you to take care of him. 673 00:33:16,646 --> 00:33:18,518 - One day after practice, 674 00:33:18,561 --> 00:33:21,042 Gary said he would drive me home. 675 00:33:24,045 --> 00:33:28,745 My father just moved out so I guess I was happy 676 00:33:28,789 --> 00:33:30,399 to get some attention, I guess. 677 00:33:30,443 --> 00:33:32,010 - Then what happened. 678 00:33:32,053 --> 00:33:35,361 - We drove to a spot near the river. 679 00:33:35,404 --> 00:33:37,667 It was, um, 680 00:33:37,711 --> 00:33:39,147 It was getting dark. 681 00:33:39,191 --> 00:33:43,325 Gary pulled out a bottle of vodka from the glove box. 682 00:33:45,153 --> 00:33:48,504 He said it was what ball players do 683 00:33:48,548 --> 00:33:51,681 after a good workout. 684 00:33:51,725 --> 00:33:54,206 So I drank it. 685 00:33:54,249 --> 00:33:57,905 And then he put his hand on my thigh. 686 00:34:03,998 --> 00:34:06,305 He unzipped my pants. 687 00:34:12,702 --> 00:34:15,749 And he... 688 00:34:15,792 --> 00:34:18,143 Performed oral sex on me. 689 00:34:25,889 --> 00:34:28,762 Is that what ball players do, Gary? 690 00:34:28,805 --> 00:34:31,025 - Easy, Mr. Berry. 691 00:34:32,548 --> 00:34:35,856 - Was that the only time he performed a sex act on you? 692 00:34:38,598 --> 00:34:41,862 - The same thing went on 693 00:34:41,905 --> 00:34:44,952 after practice for a month. 694 00:34:44,995 --> 00:34:48,825 And then I--I--I quit the team. 695 00:34:48,869 --> 00:34:50,566 - Was there anything else that Gary did 696 00:34:50,610 --> 00:34:53,221 during this time period, Leo? 697 00:34:53,265 --> 00:34:55,528 - Like what? 698 00:34:55,571 --> 00:34:58,835 Oh, yeah. 699 00:34:58,879 --> 00:35:00,881 He gave me a camera. 700 00:35:02,187 --> 00:35:06,060 He asked me to take pictures of myself in my underwear. 701 00:35:06,104 --> 00:35:10,282 - Did you tell anyone about any of this? 702 00:35:13,198 --> 00:35:14,416 - No. 703 00:35:17,202 --> 00:35:21,510 I wa--I was too ashamed. 704 00:35:25,079 --> 00:35:26,950 - Nothing further. 705 00:35:31,825 --> 00:35:34,697 - A family court in Rhode Island found you legally unfit 706 00:35:34,741 --> 00:35:36,960 to parent your own child? 707 00:35:40,355 --> 00:35:42,183 - I had some problems in my past. 708 00:35:42,227 --> 00:35:44,968 - Failed stint in rehab, three DUIs, 709 00:35:45,012 --> 00:35:46,709 two felony assault arrests. 710 00:35:46,753 --> 00:35:48,363 - I--those were bar fights. 711 00:35:48,407 --> 00:35:51,932 - Did you drink before coming to court today? 712 00:35:57,111 --> 00:36:00,332 - I had a couple shots to calm my nerves. 713 00:36:00,375 --> 00:36:03,161 - Judge, this witness is intoxicated. 714 00:36:03,204 --> 00:36:05,250 - What? - Your honor, two drinks. 715 00:36:05,293 --> 00:36:07,034 Mr. Berry is perfectly lucid. 716 00:36:07,077 --> 00:36:09,471 - I move to strike his entire testimony. 717 00:36:09,515 --> 00:36:12,213 - Approach, with respect. 718 00:36:12,257 --> 00:36:13,823 Do you think this is easy for him? 719 00:36:13,867 --> 00:36:15,260 - No, I do not. 720 00:36:15,303 --> 00:36:16,870 But I'm not about to keep a breathalyzer 721 00:36:16,913 --> 00:36:18,306 behind the bench 722 00:36:18,350 --> 00:36:20,917 and test every witness's level of intoxication. 723 00:36:20,961 --> 00:36:23,659 The jury, disregard Mr. Berry's testimony, 724 00:36:23,703 --> 00:36:26,009 and it's stricken from the record. 725 00:36:37,412 --> 00:36:39,980 - Hey, so that's your star witness? 726 00:36:40,023 --> 00:36:43,070 - He's gonna get away with what he did to our son, isn't he? 727 00:36:43,113 --> 00:36:45,115 - This is far from over. 728 00:36:45,159 --> 00:36:47,857 Why don't the two of you go and grab a cup of coffee 729 00:36:47,901 --> 00:36:49,555 just down the hallway and I'll-- 730 00:36:49,598 --> 00:36:51,513 I'll join you in a minute. 731 00:36:51,557 --> 00:36:53,385 - That was amazing. 732 00:37:01,349 --> 00:37:03,656 - You know, they're right. Without this prior 733 00:37:03,699 --> 00:37:06,876 bad acts evidence, the case never goes to the jury. 734 00:37:12,447 --> 00:37:15,494 - Hey, hey! - Let's go. Let's go. 735 00:37:15,537 --> 00:37:16,495 - You remember me? 736 00:37:16,538 --> 00:37:17,757 Huh? You remember me? 737 00:37:17,800 --> 00:37:19,237 Back off, Liv! 738 00:37:19,280 --> 00:37:22,196 You know what? How many? How many, asshole! 739 00:37:22,240 --> 00:37:26,113 Hey! Hey! How many souls can you ruin in one lifetime? 740 00:37:26,156 --> 00:37:27,549 - Get ahold of yourself. - Get your hands off me! 741 00:37:27,593 --> 00:37:30,117 - Stop now. 742 00:37:30,160 --> 00:37:33,555 Walk away, now. 743 00:37:33,599 --> 00:37:35,035 Brian. 744 00:37:35,078 --> 00:37:37,255 - Did you set up this little reunion? 745 00:37:43,696 --> 00:37:46,264 - What are you doing here? 746 00:37:46,307 --> 00:37:49,397 What are you doing here? 747 00:37:49,441 --> 00:37:51,094 - How's Leo? 748 00:37:54,794 --> 00:37:59,364 - The judge just threw out his testimony. 749 00:37:59,407 --> 00:38:01,104 - What? 750 00:38:01,148 --> 00:38:04,456 - Dolan is gonna walk away. 751 00:38:04,499 --> 00:38:06,153 Listen to me. 752 00:38:09,548 --> 00:38:12,420 You really wanna hurt this guy, Brian? 753 00:38:12,464 --> 00:38:15,858 You really wanna make him pay for what he did? 754 00:38:15,902 --> 00:38:19,427 Get on the stand. Testify. 755 00:38:19,471 --> 00:38:22,517 That's how you can make him pay for what he did. 756 00:38:22,561 --> 00:38:24,780 - And what happens if they throw my testimony out-- 757 00:38:24,824 --> 00:38:26,869 - It doesn't matter, Brian. 758 00:38:26,913 --> 00:38:28,306 This isn't about Micah, 759 00:38:28,349 --> 00:38:30,177 this isn't about all the other guys. 760 00:38:30,220 --> 00:38:32,092 This is about you. 761 00:38:32,135 --> 00:38:35,617 Confronting him, facing your demons. 762 00:38:35,661 --> 00:38:37,227 Brian. 763 00:38:39,839 --> 00:38:41,319 Come here. 764 00:38:41,362 --> 00:38:44,539 It's time to forgive that little boy in the picture. 765 00:38:44,583 --> 00:38:49,022 The one that just-- just wanted his dad to see him. 766 00:38:49,065 --> 00:38:50,328 - Yeah. 767 00:38:50,371 --> 00:38:51,807 If he was here, right? 768 00:38:51,851 --> 00:38:54,810 - And if he was 769 00:38:54,854 --> 00:38:57,204 he'd be so proud of you. 770 00:38:59,032 --> 00:39:01,034 Like I am. 771 00:39:06,039 --> 00:39:09,869 You've come so far. 772 00:39:09,912 --> 00:39:12,132 I know that you can do this. 773 00:39:12,175 --> 00:39:14,221 I know you can. 774 00:39:28,540 --> 00:39:30,280 - All right. 775 00:39:44,033 --> 00:39:47,167 - Detective Cassidy. 776 00:39:47,210 --> 00:39:49,691 Please tell the jury why you're here today. 777 00:39:54,435 --> 00:39:58,874 I'm here because I was a victim of Gary Dolan. 778 00:39:58,918 --> 00:40:00,398 - Detective Cassidy, 779 00:40:00,441 --> 00:40:03,488 please raise your head and speak up. 780 00:40:14,542 --> 00:40:17,415 I was a victim. 781 00:40:20,635 --> 00:40:25,248 Of Gary Dolan's. He was, um... 782 00:40:25,292 --> 00:40:27,337 He was my coach. 783 00:40:29,296 --> 00:40:32,560 In Hudson youth league in 1985. 784 00:40:41,351 --> 00:40:48,141 And he sexually assaulted me. 785 00:40:48,184 --> 00:40:50,622 When I was 12 years old. 53474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.