Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,491 --> 00:01:15,788
There you go!
2
00:01:19,997 --> 00:01:21,294
Go on in.
3
00:01:21,540 --> 00:01:23,258
Shall I put in a new one?
4
00:01:23,500 --> 00:01:25,377
My lazy boyfriend won't do it.
5
00:01:27,462 --> 00:01:28,839
Katharina, it's Luc.
6
00:01:29,089 --> 00:01:30,966
Can we meet an hour earlier?
7
00:01:31,216 --> 00:01:33,014
- In Felix, at seven ?
- Shit!
8
00:01:34,553 --> 00:01:38,057
Hi, this is my dad's voice mail,
Henry Lehnbach.
9
00:01:38,307 --> 00:01:41,277
If you leave a message,
he may call you back.
10
00:01:41,768 --> 00:01:43,361
Where are you?
11
00:01:43,604 --> 00:01:45,356
The meeting has been moved.
12
00:01:45,606 --> 00:01:47,654
Please get dinner.
13
00:01:48,775 --> 00:01:51,528
I don't mean pizza. Cook something!
14
00:01:51,778 --> 00:01:53,246
And get 999$-
15
00:01:53,405 --> 00:01:55,954
Please, please, don't forget the cake!
16
00:01:58,035 --> 00:01:59,958
Oh no!
17
00:02:01,204 --> 00:02:02,831
- Shit.
- The fridge!
18
00:02:03,081 --> 00:02:04,754
- Just the place.
- Yep.
19
00:02:05,000 --> 00:02:06,718
I still get paid.
20
00:02:10,047 --> 00:02:11,390
Hey birthday girl!
21
00:02:14,009 --> 00:02:17,684
Happy Birthday! I love you so much.
I hope you get everything you want.
22
00:02:20,807 --> 00:02:23,651
- What about our deal?
- Nick. The new kid.
23
00:02:23,894 --> 00:02:25,942
We said no friends at the party.
24
00:02:26,188 --> 00:02:29,192
I know, but his mom is at work,
and he has no dad.
25
00:02:29,441 --> 00:02:32,786
- Everyone has a dad.
- Nick is from a test tube.
26
00:02:33,028 --> 00:02:36,077
- A reaction tube.
- A test tube!
27
00:02:36,740 --> 00:02:39,789
His mom just got sick of men.
28
00:02:41,286 --> 00:02:43,789
- A test tube?
- Well, makes sense.
29
00:02:48,377 --> 00:02:50,675
You left your baby at home alone?
30
00:02:50,921 --> 00:02:53,299
- He was asleep.
- So?
31
00:02:53,548 --> 00:02:55,767
Now he's not asleep anymore.
32
00:02:57,344 --> 00:03:01,440
- Turtles! Can I pick one up?
- Of course.
33
00:03:09,856 --> 00:03:10,982
Cute, isn't it?
34
00:03:11,233 --> 00:03:13,736
Yeah.
What's its name?
35
00:03:13,985 --> 00:03:15,987
- Stefan.
- Stefan?
36
00:03:17,030 --> 00:03:19,749
- And the others?
- Stefan, Stefan and Stefan.
37
00:03:19,991 --> 00:03:22,085
They're all called Stefan?
38
00:03:23,078 --> 00:03:26,298
- That way I can remember their names.
- That's clever.
39
00:03:26,540 --> 00:03:28,884
- Are you going to do my homework?
- Sure.
40
00:03:41,179 --> 00:03:43,648
- Are you in love with Max?
- Nonsense!
41
00:03:44,683 --> 00:03:49,610
- Did you know he has an iPhone?
- Mom says his dad's a capitalist pig.
42
00:03:50,605 --> 00:03:51,652
A what?
43
00:03:51,898 --> 00:03:54,447
He's someone
who can buy his son an iPhone
44
00:03:54,609 --> 00:03:56,611
because others do the dirty work.
45
00:03:56,862 --> 00:04:01,288
I wish my dad was a pig like that.
Then I'd definitely have an iPhone.
46
00:04:01,533 --> 00:04:03,752
- I can get you an iPhone.
- Right.
47
00:04:03,994 --> 00:04:07,123
- Honestly!
- Do my math homework first.
48
00:04:11,334 --> 00:04:12,586
Go on!
49
00:04:18,008 --> 00:04:20,010
Louis, look at this.
50
00:04:21,261 --> 00:04:23,104
It's delicious. Louis, look!
51
00:04:26,349 --> 00:04:27,646
It's so tasty!
52
00:04:28,310 --> 00:04:31,280
Forget my breasts.
You're worse than your dad.
53
00:04:36,318 --> 00:04:38,821
- Louis!
- Perhaps he'd prefer a fried egg.
54
00:04:39,529 --> 00:04:43,534
No, he wants my breast.
But there'll be no more of that.
55
00:04:44,659 --> 00:04:47,959
If I carry on
they'll be like a pair of garden hoses.
56
00:04:51,333 --> 00:04:55,054
- Very good!
- I'm out this evening. He'll have to...
57
00:04:56,546 --> 00:04:57,968
go hungry-
58
00:05:00,842 --> 00:05:02,810
Shit! How do I look?
59
00:05:03,053 --> 00:05:05,806
Good, apart from the baby puke.
60
00:05:06,056 --> 00:05:07,683
Eat. Yummy!
61
00:05:12,062 --> 00:05:13,860
- Hello.
- Are we too early?
62
00:05:15,065 --> 00:05:17,944
No. I'm just dressing down today.
63
00:05:21,279 --> 00:05:24,032
- She's so funny. I told you!
- Yeah.
64
00:05:24,574 --> 00:05:26,827
Yeah, I'm incredibly funny.
65
00:05:27,953 --> 00:05:30,251
- You must be Anna.
- Yes. Hi.
66
00:05:31,248 --> 00:05:34,468
What did this simple but
handsome orthodontist do
67
00:05:34,751 --> 00:05:37,004
to deserve such a perfect woman?
68
00:05:37,254 --> 00:05:40,098
- He's so sweet!
- No I'm not.
69
00:05:40,340 --> 00:05:43,139
- Yes you are. You're sweet.
- I'm not sweet!
70
00:05:43,385 --> 00:05:45,558
- Stop it. I'm not!
- Yes you are!
71
00:05:52,519 --> 00:05:55,272
- Where's our birthday girl?
- Come inside.
72
00:05:57,816 --> 00:05:59,489
Tristan, maybe I should...
73
00:05:59,651 --> 00:06:01,449
Otherwise it's too dark.
74
00:06:02,946 --> 00:06:06,325
What a lovely place! It's so rustic.
75
00:06:18,962 --> 00:06:23,388
Will you make your own baby with her,
or will Henry do it for you again?
76
00:06:25,594 --> 00:06:27,596
You must be crazy. No!
77
00:06:27,846 --> 00:06:30,474
- He's my dad but he didn't father me.
- You see?
78
00:06:30,974 --> 00:06:33,523
I am married to her mom.
79
00:06:33,768 --> 00:06:35,441
I mean, I used to be...
80
00:06:36,187 --> 00:06:39,782
Henry fathered me.
Dad was away and Mom had no condoms.
81
00:06:41,318 --> 00:06:44,197
Is it somebody's birthday? Hey, honey.
82
00:06:52,370 --> 00:06:53,622
A bicycle.
83
00:06:54,789 --> 00:06:56,757
What makes you think that?
84
00:06:57,500 --> 00:07:01,676
- Maybe it's a book of poems.
- Can I swap it for an iPhone?
85
00:07:01,922 --> 00:07:04,971
- Why an iPhone?
- I already got a bike.
86
00:07:06,301 --> 00:07:09,145
- Tristan...
- You didn't?
87
00:07:12,474 --> 00:07:14,977
It's even the same color. It was my idea!
88
00:07:15,226 --> 00:07:19,231
You shouldn't have told me.
I wanted to give a cool gift for once.
89
00:07:19,522 --> 00:07:21,650
You'll get a cool gift from me soon.
90
00:07:27,030 --> 00:07:30,330
- Who are you?
- I'm Nick. I'm new at school.
91
00:07:33,328 --> 00:07:35,422
- Who are you?
- This is Anna.
92
00:07:35,664 --> 00:07:36,916
Hello.
93
00:07:38,541 --> 00:07:40,919
You in Magdalena's class too?
94
00:07:41,711 --> 00:07:44,305
No, I'm Tristan's after school tutor.
95
00:07:48,927 --> 00:07:50,429
You're finally here.
96
00:07:51,054 --> 00:07:53,102
- Where's the cake?
- What cake?
97
00:07:53,682 --> 00:07:55,776
Magdalena's birthday cake.
98
00:07:58,395 --> 00:08:00,614
Don't tell me you forgot the cake.
99
00:08:00,855 --> 00:08:04,029
- I called and left you a message!
- Work was crazy.
100
00:08:04,275 --> 00:08:06,403
You only had one thing to do!
101
00:08:06,653 --> 00:08:08,405
One damn thing!
102
00:08:08,655 --> 00:08:11,408
Don't freak out.
You were the one at home all day.
103
00:08:11,658 --> 00:08:14,332
Yeah, I went shopping,
looked after Louis,
104
00:08:14,577 --> 00:08:17,296
decorated,
and got the lock broken open.
105
00:08:17,539 --> 00:08:18,961
What lock?
106
00:08:23,044 --> 00:08:25,843
Okay, you'll go out now
and get the cake.
107
00:08:26,089 --> 00:08:28,342
No cake.
I just want you to love each other.
108
00:08:28,591 --> 00:08:31,765
- Tristan should go.
- I want to play with the kids.
109
00:08:32,012 --> 00:08:35,812
- Oh yeah, you're good at that.
- Henry, you'll get it. Period.
110
00:08:36,433 --> 00:08:40,358
Tristan can go with him.
That would be so sweet of you.
111
00:08:40,603 --> 00:08:42,355
- I'm not sweet.
- Yes you are.
112
00:08:42,605 --> 00:08:45,575
Come on.
Don't be like that, dwarf rabbit.
113
00:08:47,068 --> 00:08:48,365
Dwarf rabbit?
114
00:08:55,452 --> 00:08:57,671
Maybe I should produce movies too.
115
00:08:57,871 --> 00:09:00,795
Forget about it.
It's a job for stable men.
116
00:09:00,957 --> 00:09:04,587
Not for grandpas
who mess around with underage pit babes.
117
00:09:04,753 --> 00:09:07,347
Anna's not a pit babe, or a minor.
118
00:09:08,089 --> 00:09:11,309
What do you care?
Wasn't ruining my marriage enough?
119
00:09:11,551 --> 00:09:14,475
- I didn't do that.
- You screwed my wife.
120
00:09:14,721 --> 00:09:17,975
- Is your dwarf rabbit hopping again now?
- What?
121
00:09:18,183 --> 00:09:20,481
- What did Charlotte tell you?
- The truth.
122
00:09:20,810 --> 00:09:24,485
The truth?
That woman doesn't know what that is.
123
00:09:25,190 --> 00:09:27,693
First she cheats,
then dumps a kid on me,
124
00:09:27,942 --> 00:09:32,618
grabs Magdalena's dog, and goes
to Mexico because it isn't working out.
125
00:09:32,906 --> 00:09:36,285
- You didn't want that dog.
- I'm allergic.
126
00:09:36,534 --> 00:09:39,754
I can't believe she told you
such intimate things.
127
00:09:39,996 --> 00:09:41,543
Calm down, dude.
128
00:09:41,748 --> 00:09:44,376
Every man can have trouble getting it up.
129
00:09:44,751 --> 00:09:47,630
But why do you wear wool socks
during sex?
130
00:09:49,255 --> 00:09:52,304
My doctor told me to do that.
I have cold feet.
131
00:09:52,550 --> 00:09:55,474
Is that why you always
turn the light out too?
132
00:09:56,554 --> 00:09:58,977
- What else did she say?
- Nothing.
133
00:09:59,140 --> 00:10:03,486
Oh, I almost forgot about
your penchant for little animal games.
134
00:10:15,031 --> 00:10:16,157
What now?
135
00:10:16,658 --> 00:10:19,878
Get a cab and take Magdalena the cake.
I have to work.
136
00:10:20,120 --> 00:10:23,624
- I really need to talk to you.
- Talk to your therapist.
137
00:10:23,873 --> 00:10:25,716
Go on, get out. Scoot!
138
00:10:27,043 --> 00:10:29,671
- Screw you.
- That's your pit girl's job!
139
00:10:32,340 --> 00:10:34,388
I have no money with me!
140
00:10:46,646 --> 00:10:48,023
What's up?
141
00:10:49,065 --> 00:10:51,113
Hello Henry. Sit down.
142
00:10:56,364 --> 00:10:57,490
What's wrong?
143
00:10:57,740 --> 00:11:02,041
Schweighöfer will only do your movie
if Fichtlhuber directs it.
144
00:11:02,662 --> 00:11:05,666
- You're joking.
- Do I look like I'm joking?
145
00:11:06,541 --> 00:11:09,294
- No.
- I want you to meet with Fichtlhuber.
146
00:11:09,586 --> 00:11:11,680
Pitch our project to him.
147
00:11:11,921 --> 00:11:14,049
Tell him he can do whatever he wants,
148
00:11:14,299 --> 00:11:17,052
and that he's free to rework your script.
149
00:11:17,302 --> 00:11:19,555
What?
The guy's a complete moron!
150
00:11:19,804 --> 00:11:22,774
My script stays just the way it is.
Unbelievable!
151
00:11:23,016 --> 00:11:27,522
Josef Fichtlhuber is the star director
of international Dogme movies.
152
00:11:27,812 --> 00:11:31,988
Exactly, he made a movie
about a woman pulling off her skin!
153
00:11:32,233 --> 00:11:35,112
And he won
the Palme d'Or at Cannes for it.
154
00:11:35,361 --> 00:11:39,537
Critics have unanimously
declared "Metamorphosis" a masterpiece.
155
00:11:41,326 --> 00:11:43,044
I mean... That's something.
156
00:11:43,786 --> 00:11:46,039
Fewer than 20,000 people saw it!
157
00:11:46,289 --> 00:11:49,293
It also didn't have
Matthias Schweighöfer as the lead.
158
00:11:49,542 --> 00:11:51,544
I want him in this movie!
159
00:11:51,711 --> 00:11:54,464
If he wants Fichtlhuber,
we'll grin and bear it.
160
00:11:55,006 --> 00:11:56,724
- But, but...
- Henry.
161
00:12:00,053 --> 00:12:02,306
I know full well it won't work,
162
00:12:02,555 --> 00:12:05,729
but Matthias longs
for the critics' approval.
163
00:12:06,351 --> 00:12:10,356
So we're going to do it.
Matthias is my golden goose.
164
00:12:10,605 --> 00:12:14,951
If my golden goose wants to win prizes,
then he shall.
165
00:12:15,193 --> 00:12:19,164
I'll make back the money I lose here
with "Moritz Moritz 2."
166
00:12:20,448 --> 00:12:22,667
We're talking about my movie here.
167
00:12:22,909 --> 00:12:26,083
No, we're talking about my movie.
This is my money.
168
00:12:26,329 --> 00:12:28,798
No Fichtlhuber, no Schweighöfer...
169
00:12:29,499 --> 00:12:30,546
no movie.
170
00:12:59,862 --> 00:13:01,159
Matthias?
171
00:13:04,492 --> 00:13:07,120
- Is that real?
- Of course? Want to stroke it?
172
00:13:07,370 --> 00:13:08,917
I meant the gun.
173
00:13:12,208 --> 00:13:14,836
Don't worry. Look.
174
00:13:15,712 --> 00:13:17,134
It's empty.
175
00:13:25,430 --> 00:13:26,898
Isn't she cute?
176
00:13:27,181 --> 00:13:30,560
She's my only friend.
She looked right into my soul.
177
00:13:31,102 --> 00:13:32,820
Cats can do that.
178
00:13:33,771 --> 00:13:36,741
- Matthias, you're drunk.
- No I'm not.
179
00:13:38,401 --> 00:13:40,403
I'm preparing myself for a part.
180
00:13:41,112 --> 00:13:43,535
- Method!
- On that topic...
181
00:13:43,781 --> 00:13:45,875
- She will be in "Patchwork."
- What?
182
00:13:46,159 --> 00:13:49,584
The cat will be in "Patchwork."
Have you talked to Fichtlhuber?
183
00:13:49,829 --> 00:13:50,955
- No.
- Why not?
184
00:13:51,205 --> 00:13:54,800
- He's an art house director.
- No more movies with happy endings.
185
00:13:55,043 --> 00:13:56,465
That's what "Patchwork" is!
186
00:13:57,295 --> 00:13:58,968
- Not any more.
- What?
187
00:14:01,382 --> 00:14:04,602
In Fichtlhuber's version,
I'm not a teacher anymore.
188
00:14:05,011 --> 00:14:08,606
Instead,
I'm a psychologically damaged CIA agent,
189
00:14:08,848 --> 00:14:11,397
who drowns his sorrows in alcohol.
190
00:14:11,768 --> 00:14:14,567
His one and only friend is a cat.
191
00:14:15,229 --> 00:14:18,073
- A cat?
- Exactly. That was my idea.
192
00:14:21,611 --> 00:14:25,741
The best thing is the ending,
when everybody thinks it will be okay,
193
00:14:25,907 --> 00:14:29,753
and the happy patchwork family
all love each other.
194
00:14:33,790 --> 00:14:37,135
Then he shoots himself in the head
to get rid of his demons.
195
00:14:37,418 --> 00:14:39,091
Not like this.
196
00:14:42,673 --> 00:14:45,176
Not like that.
Ice cold, like this.
197
00:14:48,221 --> 00:14:51,395
- It will be awesome.
- Matthias, you're drunk.
198
00:14:51,682 --> 00:14:56,358
Go to bed and sleep it off.
I'll come tomorrow and we talk again.
199
00:14:57,355 --> 00:15:00,279
Put that thing down, too.
It looks ridiculous.
200
00:15:00,566 --> 00:15:02,068
- Ridiculous?
- Yes.
201
00:15:02,318 --> 00:15:05,743
What the hell, man!
I've been practicing. Look at this.
202
00:15:11,619 --> 00:15:12,962
What was that?
203
00:15:21,087 --> 00:15:22,430
Shit.
204
00:15:23,631 --> 00:15:26,100
That cat was my only and best friend.
205
00:15:26,968 --> 00:15:29,847
We don't have many friends
in our business.
206
00:15:30,221 --> 00:15:32,565
- I'm your friend.
- Really?
207
00:15:33,599 --> 00:15:36,148
That's why I'll let you bury the pussy.
208
00:15:39,272 --> 00:15:42,446
Don't you want to do that?
You were soul mates.
209
00:15:42,692 --> 00:15:46,162
I can't do it.
I just can't, it's too hard.
210
00:15:46,404 --> 00:15:51,285
- Didn't you want to play a CIA agent?
- CIA agents have feelings too.
211
00:15:52,118 --> 00:15:54,792
Are you going to do it, or not?
212
00:15:54,954 --> 00:15:56,422
Come on.
213
00:15:57,039 --> 00:15:59,417
I will if you get rid of Fichtlhuber.
214
00:16:02,503 --> 00:16:05,302
- Shit, let's just leave it.
- Matthias?
215
00:16:17,477 --> 00:16:20,151
It's nearly ten.
I thought you were asleep.
216
00:16:23,149 --> 00:16:25,151
I can't get to sleep.
217
00:16:30,072 --> 00:16:33,076
- Are you in love with Nick?
- No! Why?
218
00:16:33,242 --> 00:16:36,416
You're nine now.
That's old enough to fall in love.
219
00:16:36,871 --> 00:16:38,418
Is Henry back yet?
220
00:16:40,082 --> 00:16:43,552
- It must be something important.
- You missed your meeting.
221
00:16:44,045 --> 00:16:45,638
Well, he missed your cake.
222
00:16:46,714 --> 00:16:48,432
Right, it's bedtime.
223
00:17:01,896 --> 00:17:03,648
I think it's for you.
224
00:17:04,565 --> 00:17:07,614
What's he thinking?
I've been asleep for ages.
225
00:17:08,861 --> 00:17:12,286
Hello, Magdalena.
I'm so sorry I missed your birthday.
226
00:17:12,532 --> 00:17:14,205
Sleep well, big girl.
227
00:17:21,749 --> 00:17:24,127
It can't go on like this, Henry.
228
00:17:26,754 --> 00:17:29,303
You don't know what I'm going through.
229
00:17:29,465 --> 00:17:32,594
- But I can explain.
- I don't want an explanation.
230
00:17:32,760 --> 00:17:35,855
- I want a solution.
- Schweighöfer has gone nuts.
231
00:17:36,013 --> 00:17:39,517
- He just shot his cat.
- Schweighöfer isn't the problem.
232
00:17:39,976 --> 00:17:44,607
- You missed Magdalena's birthday.
- True, but I'll make it up to her.
233
00:17:47,858 --> 00:17:49,235
I had a meeting today.
234
00:17:50,861 --> 00:17:52,704
- What meeting?
- With Luc.
235
00:17:52,947 --> 00:17:56,417
- Who's Luc?
- Henry, Luc is my editor.
236
00:17:56,909 --> 00:17:59,583
- Why do you need one?
- I'm writing a new book.
237
00:17:59,829 --> 00:18:02,958
- You can edit it yourself.
- No, I can't!
238
00:18:03,207 --> 00:18:05,756
- Why didn't I know?
- You don't listen.
239
00:18:06,002 --> 00:18:10,132
I did listen. You're writing a new book
and saw your editor today.
240
00:18:10,381 --> 00:18:11,803
Actually, I didn't.
241
00:18:12,049 --> 00:18:15,974
You disappeared, so I had to
look after the kids, our kids.
242
00:18:16,220 --> 00:18:18,598
- I'm moving out, Henry.
- What?
243
00:18:20,850 --> 00:18:22,978
- So you're leaving me?
- No.
244
00:18:23,227 --> 00:18:26,948
- But living together, I do everything.
- Like what?
245
00:18:27,189 --> 00:18:29,157
- Come on, Henry.
- Name one thing.
246
00:18:29,942 --> 00:18:33,116
Give me one example
of what you have to do alone.
247
00:18:33,529 --> 00:18:35,031
Okay.
248
00:18:35,323 --> 00:18:37,746
- Your socks, for example.
- My socks?
249
00:18:37,908 --> 00:18:40,457
They're all over,
but not in the laundry.
250
00:18:40,703 --> 00:18:42,080
That's not true.
251
00:18:49,378 --> 00:18:52,131
I've looked for that one everywhere.
252
00:18:52,673 --> 00:18:54,846
And maybe this one too?
253
00:18:55,092 --> 00:18:57,936
And this one too. Maybe all of them?
254
00:18:58,179 --> 00:19:02,605
I can't believe you're so lazy,
you can't walk those few extra meters,
255
00:19:02,767 --> 00:19:05,566
so you stuff them here
and think I won't see.
256
00:19:05,978 --> 00:19:07,025
It wasn't me.
257
00:19:12,360 --> 00:19:15,910
Okay, I get it.
You have a problem with my socks.
258
00:19:16,072 --> 00:19:18,416
My problem isn't the socks.
259
00:19:18,658 --> 00:19:21,912
It's the fact I've asked you 100 times
to put them away.
260
00:19:22,078 --> 00:19:25,423
-It's about consideration and respect.
- Respect?
261
00:19:25,831 --> 00:19:27,128
Hem"! -
262
00:19:29,877 --> 00:19:32,756
I'm more than a mother
and a housewife.
263
00:19:33,005 --> 00:19:35,554
- Don't you understand that?
- No.
264
00:19:36,217 --> 00:19:40,017
In a relationship you have
to be prepared to make sacrifices.
265
00:19:40,179 --> 00:19:42,648
I'm always making sacrifices!
266
00:19:42,807 --> 00:19:47,608
I gave up my house and my life there
and moved to the city for you.
267
00:19:47,853 --> 00:19:52,199
- So why do you want to move out?
- I can't stand myself if I don't.
268
00:19:52,358 --> 00:19:54,360
Look at me.
269
00:19:54,610 --> 00:19:56,487
Look at us!
270
00:19:56,654 --> 00:19:58,656
Where have we gotten to?
271
00:19:58,823 --> 00:20:00,040
Here.
272
00:20:02,368 --> 00:20:05,167
I want us to have a second chance,
so I'm going.
273
00:20:10,543 --> 00:20:11,965
-Harry!
-Henry.
274
00:20:13,546 --> 00:20:16,299
- Any reason you're an hour late?
- Sorry.
275
00:20:16,549 --> 00:20:19,519
I got followed and stopped.
The groupies... Crazy!
276
00:20:19,760 --> 00:20:22,434
- Groupies?
- Fans. Female, young, willing.
277
00:20:22,680 --> 00:20:26,435
I know what they are.
What have you been telling Matthias?
278
00:20:35,067 --> 00:20:37,946
I took the liberty
of pimping it a little.
279
00:20:38,195 --> 00:20:40,869
It'll be huge.
The distributor's all in.
280
00:20:41,115 --> 00:20:44,289
Matthias Schweighöfer
as a drunk CIA agent with a cat?
281
00:20:44,535 --> 00:20:47,539
The cat was his idea.
It doesn't have to be in it.
282
00:20:47,788 --> 00:20:50,257
Forget about it.
I can edit it out, okay?
283
00:20:50,499 --> 00:20:53,548
Have you heard
about the great ending?
284
00:20:53,794 --> 00:20:56,843
The great ending
where he shoots his head off?
285
00:20:57,089 --> 00:21:02,220
-"Patchwork" is pure entertainment.
- Which has nothing to do with reality.
286
00:21:02,386 --> 00:21:05,105
The predictability, the happy endings.
287
00:21:05,347 --> 00:21:08,100
Can't the audience handle reality?
288
00:21:08,350 --> 00:21:10,899
We have a responsibility as artists
289
00:21:11,145 --> 00:21:13,648
to seek purity, the knife on the soul.
290
00:21:13,898 --> 00:21:17,744
-It's beautiful.
- You're not changing a single word.
291
00:21:17,985 --> 00:21:20,864
That's the difference between us.
292
00:21:21,113 --> 00:21:24,162
You don't focus on the basics.
That's a real shame.
293
00:21:24,325 --> 00:21:25,451
- A what?
- A shame.
294
00:21:34,668 --> 00:21:36,011
Here we go again.
295
00:21:36,420 --> 00:21:39,094
- It's Fichtlhuber, right?
- Josef.
296
00:21:39,256 --> 00:21:41,099
- This is Harry.
- Henry.
297
00:21:41,425 --> 00:21:44,679
Seriously, Chantal and I
are your biggest fans.
298
00:21:46,055 --> 00:21:50,777
When you won that Palme D'Or in Ibiza,
it was just...
299
00:21:50,935 --> 00:21:52,812
- Amazing.
-Incredible!
300
00:21:53,062 --> 00:21:55,611
- Cannes.
- Sorry? Can what?
301
00:21:55,856 --> 00:21:58,109
You mean
the Palm d'Or in Cannes.
302
00:21:58,943 --> 00:21:59,990
Exactly.
303
00:22:03,239 --> 00:22:06,243
If they're your groupies,
I'm Princess Diana.
304
00:22:07,117 --> 00:22:09,745
- What's wrong?
- She lives in America.
305
00:22:09,995 --> 00:22:11,042
What?
306
00:22:11,205 --> 00:22:15,005
Just because they don't understand
European nobility,
307
00:22:15,251 --> 00:22:19,757
doesn't mean they don't appreciate
the intellectual quality of my movies.
308
00:22:20,005 --> 00:22:23,509
- Which of his movies have you seen?
- Well...
309
00:22:23,843 --> 00:22:27,222
-"Metamorphosis."
- The one with that guy. Right?
310
00:22:27,471 --> 00:22:29,940
Yeah, the one with the man
and the woman.
311
00:22:30,182 --> 00:22:32,560
- A man and a woman? Okay!
- Yeah.
312
00:22:32,810 --> 00:22:36,860
The one with Leonardo DiCaprio,
where they crash into an iceberg?
313
00:22:37,022 --> 00:22:38,194
- Exactly.
- Rig ht.
314
00:22:39,525 --> 00:22:41,698
- That one was cool. Awesome.
- Yeah.
315
00:22:41,944 --> 00:22:44,072
It was awesome,
but not one of his.
316
00:22:46,574 --> 00:22:48,292
Right.
317
00:22:50,077 --> 00:22:53,331
Buy yourselves a People magazine
and go back to special ed.
318
00:22:59,211 --> 00:23:02,681
-It's my daughter. I've got to go.
- Are you kidding?
319
00:23:06,635 --> 00:23:09,229
- Thank you.
- We still get our money.
320
00:23:09,471 --> 00:23:11,690
Really?
You did such a great job.
321
00:23:11,932 --> 00:23:14,902
What the hell, Magdalena?
Stealing an iPhone?
322
00:23:15,144 --> 00:23:17,818
- I can't believe it.
- I tried to steal it.
323
00:23:17,980 --> 00:23:20,574
It doesn't matter.
It still sucks.
324
00:23:20,816 --> 00:23:23,490
- Sign this, it's for the report.
-Report?
325
00:23:24,111 --> 00:23:27,490
- You must be joking, right?
- Do I look like I'm joking?
326
00:23:27,781 --> 00:23:29,533
No, just damn cool.
327
00:23:29,825 --> 00:23:32,078
- Cool?
- Damn cool.
328
00:23:33,078 --> 00:23:36,002
Has anyone ever said
you belong in front of a camera?
329
00:23:36,248 --> 00:23:38,091
- No.
- I'm a movie producer.
330
00:23:38,375 --> 00:23:40,503
I'm looking for somebody like you.
331
00:23:41,879 --> 00:23:45,850
"Henry Lehnbach.
Movie producer and scriptwriter."
332
00:23:46,091 --> 00:23:48,469
- Are you joking?
- Do I look like I'm joking?
333
00:23:49,011 --> 00:23:51,605
He looks like Al Pacino, right?
334
00:23:51,847 --> 00:23:54,316
- Al Pacino?
- Al Pacino.
335
00:23:54,600 --> 00:23:55,817
- Seriously?
- Yep.
336
00:23:56,101 --> 00:23:58,320
- My mom says that too!
- You see?
337
00:23:58,771 --> 00:24:03,117
In this country,
you gotta make the money first.
338
00:24:04,193 --> 00:24:06,195
Then when you get the money,
339
00:24:06,362 --> 00:24:08,615
you get the power.
340
00:24:09,698 --> 00:24:13,077
Then when you get the power,
then you get the women.
341
00:24:15,329 --> 00:24:18,173
The eyes, chico, they never lie.
342
00:24:20,834 --> 00:24:24,680
And now best of all:
You know what capitalism is?
343
00:24:25,923 --> 00:24:27,516
Gettin' fucked.
344
00:24:27,800 --> 00:24:29,518
My morn says that too.
345
00:24:29,802 --> 00:24:31,975
Wow, that was fantastic!
346
00:24:33,597 --> 00:24:37,352
You've got the part.
I have to go. Call my office, okay?
347
00:24:38,060 --> 00:24:41,064
Excuse me.
What about the signature?
348
00:24:41,355 --> 00:24:44,950
Signature? We're doing a movie together.
Did you forget?
349
00:24:53,701 --> 00:24:56,375
- I didn't see anything.
- See you soon.
350
00:25:02,209 --> 00:25:03,882
Do you work here?
351
00:25:04,169 --> 00:25:07,764
I'm looking for hair straighteners.
You do work here, right?
352
00:25:10,884 --> 00:25:12,101
You know...
353
00:25:16,640 --> 00:25:18,984
Er... Okay...
354
00:25:19,268 --> 00:25:22,192
- I'm an actor, man.
- Okay, sure.
355
00:25:23,856 --> 00:25:26,484
Are you nuts?
The shop will be empty soon!
356
00:25:26,775 --> 00:25:29,654
I quit!
You can do that shit on your own.
357
00:25:31,655 --> 00:25:32,827
Don't move!
358
00:25:33,449 --> 00:25:35,827
Al Pacino?
That was so cool!
359
00:25:36,118 --> 00:25:39,622
It wasn't cool at all.
You two really screwed up.
360
00:25:39,913 --> 00:25:43,463
- You can't just take things.
-It's easy for you to talk!
361
00:25:43,751 --> 00:25:46,254
- You're rich because others are poor.
- What?
362
00:25:46,503 --> 00:25:48,722
Listen Karl Marx, go home now.
363
00:25:48,964 --> 00:25:53,515
- Tell your mom that communism is over.
- Capitalism will be over soon too!
364
00:25:53,677 --> 00:25:55,930
Magdalena and I will be left
365
00:25:56,221 --> 00:25:58,974
to pick up the pieces
of the mess you leave us.
366
00:25:59,224 --> 00:26:01,101
Be thankful my mom is different!
367
00:26:01,351 --> 00:26:02,728
Chill out!
368
00:26:03,020 --> 00:26:05,273
How can I?
It's at our expense.
369
00:26:05,522 --> 00:26:08,571
If your ego needs
an embarrassing car like this,
370
00:26:08,817 --> 00:26:10,911
you should reconsider your values.
371
00:26:11,153 --> 00:26:12,655
I should what?
372
00:26:12,905 --> 00:26:16,000
Who went and stuck an iPhone
in their pocket?
373
00:26:16,283 --> 00:26:20,163
I just saved your little ass.
Now show me the right face.
374
00:26:22,831 --> 00:26:24,128
Even so...
375
00:26:24,625 --> 00:26:26,423
Even so what?
376
00:26:26,919 --> 00:26:29,013
- Thank you.
- See, you can do it.
377
00:26:29,505 --> 00:26:31,633
- See you tomorrow.
- Bye.
378
00:26:31,799 --> 00:26:35,429
- Your boyfriend is a weirdo.
- He's not my boyfriend.
379
00:26:36,053 --> 00:26:37,646
You forgot something.
380
00:26:40,182 --> 00:26:41,229
Thank you.
381
00:26:46,063 --> 00:26:48,441
Do you know why he did it?
382
00:26:48,607 --> 00:26:50,951
Because he's totally in love with me.
383
00:26:51,360 --> 00:26:53,237
What do you think of him?
384
00:26:54,655 --> 00:26:57,579
- Nele says he's a loser.
- A loser?
385
00:26:57,741 --> 00:27:01,041
I don't want to hear
that word from you, Magdalena.
386
00:27:01,328 --> 00:27:03,547
Nobody is born a winner or a loser,
387
00:27:03,789 --> 00:27:05,837
it's all about circumstance.
388
00:27:06,083 --> 00:27:07,585
It comes down to chance:
389
00:27:07,835 --> 00:27:11,089
where you're born
and what your family is like.
390
00:27:11,380 --> 00:27:13,803
We're all of equal worth,
391
00:27:14,049 --> 00:27:17,178
whether rich or poor,
beautiful or less so.
392
00:27:17,761 --> 00:27:19,684
Sure, Mother Teresa.
393
00:27:20,889 --> 00:27:24,644
- Magdalena, I'm serious.
- I got it.
394
00:27:26,854 --> 00:27:31,155
- Since when are you interested in boys?
- I'm nine now. Remember?
395
00:27:31,567 --> 00:27:34,241
Don't worry.
I know how to deal with you boys.
396
00:27:35,362 --> 00:27:37,160
Really? How's that then?
397
00:27:37,322 --> 00:27:40,701
If we're too nice to you,
you just jerk us around.
398
00:27:40,993 --> 00:27:43,667
- I'll walk.
- Hey, wait!
399
00:27:43,912 --> 00:27:47,257
You're staying here.
Don't step out into the traffic.
400
00:27:47,416 --> 00:27:49,384
Where should I take you?
401
00:27:49,543 --> 00:27:51,136
To Nele's.
402
00:27:53,088 --> 00:27:55,090
Now buckle up.
403
00:28:03,640 --> 00:28:05,517
This is for you, rabbit.
404
00:28:47,476 --> 00:28:49,729
- Not good?
- I've lost my appetite.
405
00:28:49,978 --> 00:28:52,527
Tell us why you invited us here.
406
00:28:53,106 --> 00:28:58,078
- Every crisis brings opportunities.
- Do you mean your impotence problems?
407
00:28:58,654 --> 00:29:00,998
- He's giving up his practice.
- Yes.
408
00:29:01,240 --> 00:29:03,368
- What?
- Remember those shares?
409
00:29:03,659 --> 00:29:05,502
- The thing with the shit?
- Shit?
410
00:29:06,245 --> 00:29:09,374
It's not just shit, Henry,
it's cow shit.
411
00:29:10,290 --> 00:29:14,386
Do you know how much energy you get
from burning a single cow patty?
412
00:29:14,628 --> 00:29:17,381
The amount of shit
a cow produces in a year
413
00:29:17,673 --> 00:29:21,928
can keep an African nomad's fire
going for two whole years.
414
00:29:22,094 --> 00:29:25,018
- Two years!
- Could you keep the noise down?
415
00:29:25,555 --> 00:29:28,149
- There are other people here too.
- Sorry.
416
00:29:29,268 --> 00:29:33,739
It's the key to the future,
the energy sector's revolution.
417
00:29:34,314 --> 00:29:36,863
Milk cows are shitting out pure gold.
418
00:29:37,150 --> 00:29:38,367
Pure gold!
419
00:29:39,820 --> 00:29:41,618
What about your practice?
420
00:29:42,114 --> 00:29:45,618
- Tristan's bought shares.
- I invested loads of money.
421
00:29:45,909 --> 00:29:50,335
- So you're in the shit and quit working?
- Not quite.
422
00:29:52,499 --> 00:29:54,342
- I've lost everything.
- Shit.
423
00:29:54,918 --> 00:29:58,047
- You're still paying for dinner.
- How can I?
424
00:29:58,297 --> 00:29:59,594
That's terrible.
425
00:29:59,840 --> 00:30:03,185
He can't pay for his apartment
or the practice, that's all.
426
00:30:03,427 --> 00:30:05,475
If there's any way we can help...
427
00:30:05,721 --> 00:30:10,147
I could actually do with your help.
Especially yours, Henry.
428
00:30:10,434 --> 00:30:13,358
With Katharina moving out,
I can move in.
429
00:30:13,603 --> 00:30:17,278
- What?
- Just for a while, until things improve.
430
00:30:17,566 --> 00:30:20,445
- No way.
- It would be good for Magdalena too.
431
00:30:20,736 --> 00:30:23,660
- Tristan is right.
- Are you all insane?
432
00:30:23,822 --> 00:30:27,417
Magdalena hates traveling so much,
from one place to another.
433
00:30:28,243 --> 00:30:31,497
If you lived together,
she'd have a real home again.
434
00:30:31,663 --> 00:30:35,463
Tristan is part of the family too.
We have to help him out.
435
00:30:35,751 --> 00:30:38,345
- Can't he move in with her?
- No way.
436
00:30:38,503 --> 00:30:43,555
Anna is an emancipated woman.
I respect her need for personal space.
437
00:30:44,217 --> 00:30:45,594
Wait a second, buddy.
438
00:30:46,803 --> 00:30:48,771
Excuse us for a moment.
439
00:30:53,477 --> 00:30:56,230
- What's up?
- Has she screwed your brain out?
440
00:30:56,480 --> 00:30:57,652
It won't be forever.
441
00:30:57,898 --> 00:31:01,493
I'll move out when my life insurance
matures on my birthday.
442
00:31:01,735 --> 00:31:03,908
No way, man.
I have enough problems.
443
00:31:04,363 --> 00:31:07,162
Exactly!
I can look after Magdalena.
444
00:31:07,449 --> 00:31:09,918
I'll take her to school,
cook, go shopping.
445
00:31:10,702 --> 00:31:12,625
I'll help her with her homework.
446
00:31:13,288 --> 00:31:17,794
You'll be free to work on your movie.
You need your energy for that, right?
447
00:31:20,462 --> 00:31:23,136
- What about chores?
- We'll share them.
448
00:31:24,758 --> 00:31:28,558
- Can you iron?
-lron or steamer?
449
00:31:29,638 --> 00:31:32,767
- I won't clean the toilet.
- Fine, that's my job now.
450
00:31:33,016 --> 00:31:36,611
- And stop saying I banged your wife.
- I promise.
451
00:31:37,437 --> 00:31:39,485
Do we have a deal?
452
00:31:45,612 --> 00:31:47,364
Thanks for the ride.
453
00:31:50,117 --> 00:31:52,666
Won't you stay with us another night?
454
00:31:54,246 --> 00:31:56,169
I think it's better this way.
455
00:31:57,749 --> 00:32:00,047
- And Louis?
- He's with you till tomorrow.
456
00:32:00,293 --> 00:32:02,716
- What?
- I put up a schedule.
457
00:32:02,963 --> 00:32:06,467
A schedule? No way!
I have tons of meetings tomorrow.
458
00:32:06,716 --> 00:32:08,434
I have to work too, Henry.
459
00:32:09,845 --> 00:32:14,817
- What about the breastfeeding?
- I left the fake breast out for you.
460
00:32:14,975 --> 00:32:17,603
- What?
- You just strap it on and...
461
00:32:21,189 --> 00:32:23,362
- I've weaned him.
- Hilarious.
462
00:32:26,653 --> 00:32:29,372
Magdalena knows how to bottle feed him.
463
00:32:29,614 --> 00:32:32,083
So I should ask Magdalena how to do it?
464
00:32:32,325 --> 00:32:33,998
- Yeah.
-"Can you show me?"
465
00:32:34,161 --> 00:32:37,335
Yeah, ask her. You'll learn something.
466
00:32:40,333 --> 00:32:43,382
- Want to come in?
- I think it's better this way.
467
00:32:49,342 --> 00:32:51,561
Good night and sleep well.
468
00:32:52,596 --> 00:32:53,597
You too.
469
00:33:31,801 --> 00:33:34,224
Has Katharina gone forever now?
470
00:33:34,387 --> 00:33:35,980
No, she'll be back soon.
471
00:33:36,223 --> 00:33:38,476
You said that about Mommy too.
472
00:33:38,892 --> 00:33:41,645
Mommy has a great job in Mexico,
you know that.
473
00:33:41,895 --> 00:33:45,900
- She also has a great child in Berlin.
- That's true.
474
00:33:47,234 --> 00:33:49,828
Do you know who's moving in?
475
00:33:50,070 --> 00:33:52,072
- Your dad.
- Really?
476
00:33:52,322 --> 00:33:55,201
Yeah.
We need a woman around the house.
477
00:33:59,663 --> 00:34:01,336
You go to sleep now, okay?
478
00:34:13,134 --> 00:34:14,226
Sleep well.
479
00:34:16,680 --> 00:34:17,727
Henry?
480
00:34:20,475 --> 00:34:22,398
I love you anyway.
481
00:34:22,561 --> 00:34:25,030
And I love you to the moon and back.
482
00:34:25,272 --> 00:34:28,651
I love you to Jupiter and back.
483
00:34:28,984 --> 00:34:30,736
Sleep well.
484
00:35:19,451 --> 00:35:22,250
Which part of "balcony"
don't you understand?
485
00:35:22,495 --> 00:35:25,715
I didn't say "apartment".
That cost a fortune! You morons!
486
00:35:25,957 --> 00:35:29,302
- Man!
- What's all this for, you asshole?
487
00:35:29,544 --> 00:35:32,889
- I'm moving in.
- I never said your shit could come too.
488
00:35:33,131 --> 00:35:36,806
Excuse me,
where does the Persian rug go?
489
00:35:37,344 --> 00:35:40,393
- Persian rug?
- It will look best over there.
490
00:35:40,639 --> 00:35:42,858
- Off you go.
- Nothing's going there.
491
00:35:43,516 --> 00:35:46,019
"Go!
"Hey, stop!
492
00:35:46,478 --> 00:35:48,731
Could you argue more quietly?
493
00:35:50,106 --> 00:35:54,031
- It's 10:30. Why isn't she in school?
-10:30? Shit, I have a meeting.
494
00:35:54,277 --> 00:35:55,494
Holy crap.
495
00:35:55,737 --> 00:35:59,287
Get dressed, okay?
I'll chuck you out at the school.
496
00:35:59,532 --> 00:36:02,536
- What about breakfast?
- I'll get you a Twinkie.
497
00:36:03,203 --> 00:36:05,581
Twinkies are just sugar
wrapped in dough!
498
00:36:07,165 --> 00:36:09,463
Feel free to tell Louis all about that.
499
00:36:09,793 --> 00:36:13,013
We need a socket for the shower light.
The milk powder is in the kitchen.
500
00:36:13,254 --> 00:36:14,380
He can't stay here.
501
00:36:14,631 --> 00:36:17,510
- Of course he can.
-It's chaos! Far too dangerous.
502
00:36:17,676 --> 00:36:20,725
- Anyway, I'm going swimming with Anna.
- Really?
503
00:36:21,054 --> 00:36:22,806
We agreed to share the work.
504
00:36:23,807 --> 00:36:27,482
- Yes, but not the baby.
- He's your daughter's brother.
505
00:36:27,727 --> 00:36:29,400
Neither are mine, remember?
506
00:36:29,646 --> 00:36:33,071
I'll help with Magdalena,
but with Louis, you're on your own.
507
00:37:06,641 --> 00:37:09,565
That's exactly what I said.
Exactly that.
508
00:37:09,936 --> 00:37:11,529
Then what?
509
00:37:11,688 --> 00:37:13,907
Well, the rest is history.
510
00:37:14,149 --> 00:37:19,451
He got the sack, I wrote his book.
He's basked in my glory ever since.
511
00:37:19,696 --> 00:37:23,121
- Wow, that's incredible.
- Yes, it really is.
512
00:37:23,366 --> 00:37:25,664
Henry!
What are you two doing here?
513
00:37:25,910 --> 00:37:29,881
No, what are you two doing here?
I thought you were working.
514
00:37:30,123 --> 00:37:33,172
Luc, I'll introduce you.
This is Henry and Louis.
515
00:37:33,668 --> 00:37:37,718
- Katharina says you're a scriptwriter.
- That's an understatement.
516
00:37:37,881 --> 00:37:40,509
I write scripts and produce movies.
517
00:37:43,136 --> 00:37:46,390
- Anything I've heard of?
- No, he only just started.
518
00:37:46,639 --> 00:37:49,609
I'm doing Schweighöfer's new movie.
519
00:37:49,851 --> 00:37:54,027
- If you ask me, he's totally overrated.
- I think so too.
520
00:37:54,272 --> 00:37:57,367
- I don't know what people see in him.
- Me neither.
521
00:37:57,525 --> 00:37:59,527
He's as stiff as a plank.
522
00:38:01,821 --> 00:38:03,698
And he's even more wooden.
523
00:38:07,368 --> 00:38:09,541
I'm glad you're in such agreement.
524
00:38:09,788 --> 00:38:13,213
As it happens,
99% of moviegoers think differently.
525
00:38:13,500 --> 00:38:15,753
He's Germany's biggest movie star,
526
00:38:15,919 --> 00:38:17,637
and he's worked hard,
527
00:38:17,879 --> 00:38:20,883
unlike others, who earn their money
528
00:38:21,132 --> 00:38:24,181
from other people's work,
like editors do.
529
00:38:25,303 --> 00:38:28,022
It must be frustrating
never creating your own work.
530
00:38:31,559 --> 00:38:35,109
Louis can stay here.
We're through with most of it.
531
00:38:35,271 --> 00:38:38,491
- Do you mind?
- Not at all. I love kids.
532
00:38:38,942 --> 00:38:41,115
- Okay?
- Hello little snuggle bear!
533
00:38:43,279 --> 00:38:45,031
Sorry, but we've got to go.
534
00:38:45,323 --> 00:38:48,122
- You just got here.
- You'll get Louis this evening.
535
00:38:48,284 --> 00:38:49,752
Come on Louis, we're going.
536
00:38:51,287 --> 00:38:53,381
Can I get a Popsicle?
537
00:38:53,623 --> 00:38:56,422
Wow, look at your biceps!
538
00:39:04,217 --> 00:39:05,469
Stefan!
539
00:39:13,601 --> 00:39:17,196
Guys, let's show the Yank
how it should be done.
540
00:39:29,742 --> 00:39:31,619
Tristan, hey!
541
00:39:32,537 --> 00:39:34,460
Tristan! Hello!
542
00:39:34,706 --> 00:39:37,050
Come up here, man, it's incredible!
543
00:39:37,292 --> 00:39:38,794
The view is amazing.
544
00:39:40,044 --> 00:39:41,136
Come up!
545
00:39:42,422 --> 00:39:43,594
Maybe next time.
546
00:39:49,429 --> 00:39:51,477
Why are you whispering?
547
00:39:51,723 --> 00:39:54,818
I just told Stefan
about your fear of heights.
548
00:39:56,144 --> 00:39:57,862
I'm not afraid of heights.
549
00:39:58,897 --> 00:40:01,946
Are you worried
about smudging your sunscreen?
550
00:40:02,191 --> 00:40:04,489
Don't underestimate the sun!
551
00:40:04,736 --> 00:40:07,785
It's very aggressive.
It destroys your skin.
552
00:40:07,947 --> 00:40:09,324
Just like tattoos.
553
00:40:12,493 --> 00:40:14,291
It does look cool though.
554
00:40:15,455 --> 00:40:19,676
Have you seen Stefan's new tattoo?
It's his daughter's name.
555
00:40:19,918 --> 00:40:21,886
It's such a show of love.
556
00:40:33,598 --> 00:40:35,271
Are you sure you can eat it?
557
00:40:36,100 --> 00:40:37,852
My coq au vin is delicious.
558
00:40:38,144 --> 00:40:42,365
Maybe we shouldn't have used champagne.
The recipe said wine.
559
00:40:42,607 --> 00:40:44,609
That's called creative freedom.
560
00:40:45,109 --> 00:40:47,111
Make sure it doesn't boil over.
561
00:40:47,362 --> 00:40:50,457
- Why me?
- Because you're the man.
562
00:40:50,740 --> 00:40:53,209
- What'll you do?
- Check my stocks.
563
00:40:53,534 --> 00:40:55,207
Really?
564
00:40:56,287 --> 00:41:00,633
I'm checking for Linkin Park tickets.
Max is going.
565
00:41:00,917 --> 00:41:03,386
- Linkin Park are stupid.
- Whatever.
566
00:41:03,670 --> 00:41:07,140
Did you hear that Max
is going out with Henrike now?
567
00:41:08,591 --> 00:41:11,060
- You're lying.
- Whatever.
568
00:41:12,387 --> 00:41:16,267
- Henrike is already in sixth grade.
- Max likes mature women.
569
00:41:20,687 --> 00:41:22,940
I heard she already got her period.
570
00:41:25,775 --> 00:41:28,824
- What are you two doing?
- Nick's cooking for us.
571
00:41:29,737 --> 00:41:30,784
Where's your dad?
572
00:41:31,030 --> 00:41:32,703
Swimming was a disaster,
573
00:41:32,907 --> 00:41:35,581
so he took my skateboard
and went to the park.
574
00:41:51,342 --> 00:41:53,219
What do you want?
575
00:41:55,638 --> 00:41:57,606
- What is it?
- I want a tattoo.
576
00:41:57,890 --> 00:41:59,517
What do you want it to be?
577
00:41:59,809 --> 00:42:02,483
A sweet little daisy or something?
578
00:42:04,147 --> 00:42:08,402
I wanted something bigger.
I want to show my girlfriend I love her.
579
00:42:09,569 --> 00:42:11,196
Girlfriend?
580
00:42:11,529 --> 00:42:13,122
What's her name? Klaus?
581
00:42:17,952 --> 00:42:18,999
Anna.
582
00:42:19,245 --> 00:42:22,840
Here we go.
Let's have a little look.
583
00:42:24,500 --> 00:42:26,252
Somebody's been weeing.
584
00:42:46,439 --> 00:42:47,816
You've had pizza?
585
00:42:48,524 --> 00:42:50,743
Hey, honey,
I'm so glad you're home.
586
00:42:51,110 --> 00:42:52,612
Did you get the Twinkies?
587
00:42:52,904 --> 00:42:56,659
Henry, a healthy diet is crucial
at Magdalena's age!
588
00:42:56,824 --> 00:42:58,622
- Where is she?
- In her room.
589
00:42:58,785 --> 00:43:00,458
And that's where she'll sleep.
590
00:43:00,745 --> 00:43:04,340
Sleeping in her dad's bed
impedes her development.
591
00:43:04,624 --> 00:43:08,549
If she wants to, she can sleep there.
That's the way it stays.
592
00:43:08,836 --> 00:43:11,214
You're restricting her independence.
593
00:43:11,380 --> 00:43:15,556
- In Sweden, every kid does it.
- We're in Germany.
594
00:43:16,052 --> 00:43:18,976
It gives her a sense of
love, safety and trust.
595
00:43:19,138 --> 00:43:22,358
- Concentrate on the chores. I'm her dad.
- So am I!
596
00:43:22,642 --> 00:43:25,020
You?
A grown man with a skateboard.
597
00:43:25,728 --> 00:43:28,447
Stop with the parenting tips
and get me a diaper.
598
00:43:28,856 --> 00:43:31,655
- Where are they?
- On the shelf, like always.
599
00:43:39,242 --> 00:43:40,459
A fly.
600
00:43:40,701 --> 00:43:43,875
- No diapers here.
- Did you forget to buy them?
601
00:43:44,038 --> 00:43:46,040
I bought all the other things!
602
00:43:46,207 --> 00:43:48,756
Did you see all the stuff
I had to carry?
603
00:43:48,918 --> 00:43:51,967
- Did you get the socket for the shower?
- Crap.
604
00:43:53,464 --> 00:43:57,059
- So I have to shower in the dark?
- So do I.
605
00:43:57,343 --> 00:43:59,721
That way you won't have
to see your dumb face.
606
00:43:59,887 --> 00:44:02,481
Okay, so I forgot that and the diapers.
607
00:44:02,765 --> 00:44:05,109
What have you contributed today?
608
00:44:05,268 --> 00:44:06,736
I got dinner.
609
00:44:06,978 --> 00:44:10,403
- You ordered pizza.
-Isn't that food?
610
00:44:37,175 --> 00:44:40,019
I told you it looks like shit.
611
00:44:41,554 --> 00:44:43,181
It's worth a fortune!
612
00:44:43,431 --> 00:44:44,478
Not anymore.
613
00:44:57,403 --> 00:44:58,700
You're making it worse.
614
00:45:00,114 --> 00:45:01,707
Help me a little!
615
00:45:15,171 --> 00:45:17,094
- Poor baby!
- Give him here.
616
00:45:17,340 --> 00:45:18,842
Wash your hands first!
617
00:45:22,762 --> 00:45:23,888
It's Katharina.
618
00:45:26,265 --> 00:45:27,983
Get rid of her, go on!
619
00:45:28,434 --> 00:45:30,186
- Don't let her in.
- Okay.
620
00:45:52,875 --> 00:45:54,798
It's probably the glazier.
621
00:46:05,888 --> 00:46:08,562
Tristan, you're behind the door.
Come on.
622
00:46:12,395 --> 00:46:16,491
- It's Katharina. What shall I do?
- Just think something up!
623
00:46:16,774 --> 00:46:18,526
- Is that you, Tristan?
- No.
624
00:46:18,776 --> 00:46:20,904
I'm the, er... pool boy.
625
00:46:21,862 --> 00:46:24,581
- Pool boy?
- The one who looks after the pool.
626
00:46:25,074 --> 00:46:26,701
You don't have a pool.
627
00:46:26,993 --> 00:46:28,745
I need something cold.
628
00:46:32,748 --> 00:46:35,547
I forgot my key.
Please, open the door!
629
00:46:35,835 --> 00:46:38,054
Tristan and Henry aren't here.
630
00:46:38,671 --> 00:46:42,471
That can't be true.
Tristan, I have no time for games!
631
00:46:50,141 --> 00:46:52,940
Fish sticks?
Wasn't there anything else?
632
00:46:54,645 --> 00:46:57,194
Tristan, I have no time for your games!
633
00:47:05,239 --> 00:47:08,584
- Open the door right now!
- I can't.
634
00:47:08,868 --> 00:47:11,712
- I don't have time.
- We lost the key.
635
00:47:13,581 --> 00:47:15,379
There's a spare key.
636
00:47:16,167 --> 00:47:18,670
It's next to the light switch,
on the left.
637
00:47:21,172 --> 00:47:23,015
Did you find it?
638
00:47:23,174 --> 00:47:24,642
Open the door!
639
00:47:29,430 --> 00:47:30,477
Ready.
640
00:47:33,976 --> 00:47:35,694
- I'm opening UP-
- Okay.
641
00:47:50,326 --> 00:47:52,749
Hi Katharina.
What are you doing here?
642
00:47:52,995 --> 00:47:56,169
- Why is Louis wearing a hat?
- Because it looks cool.
643
00:47:56,707 --> 00:47:58,675
-It's summer.
-It's modern.
644
00:47:58,959 --> 00:48:00,506
What's this bandage?
645
00:48:00,753 --> 00:48:04,348
Babies lose 90% of their body heat
through their heads.
646
00:48:04,632 --> 00:48:06,930
What's with this fish stick?
647
00:48:07,176 --> 00:48:09,929
Oh my God!
How did he get this bump?
648
00:48:11,764 --> 00:48:14,358
It's not a bump,
it's just a scratch.
649
00:48:14,600 --> 00:48:17,570
Louis looks like a unicorn.
What happened?
650
00:48:17,812 --> 00:48:21,237
He was playing with his building bricks
and went...
651
00:48:21,524 --> 00:48:22,571
- Really?
- Yes.
652
00:48:22,858 --> 00:48:25,486
- He fell.
- He what?
653
00:48:25,778 --> 00:48:29,499
- Where did he fall from?
- There, from the bottom step.
654
00:48:30,950 --> 00:48:32,827
- This far.
- From the table.
655
00:48:33,119 --> 00:48:34,871
- What?
- Don't worry.
656
00:48:36,038 --> 00:48:39,258
- I examined him straight away.
- You're a dentist!
657
00:48:39,542 --> 00:48:42,216
An orthodontist.
I have special training.
658
00:48:42,670 --> 00:48:46,720
Everyone knows you don't leave a baby
on the change table alone!
659
00:48:47,007 --> 00:48:48,850
And everyone knows
660
00:48:49,009 --> 00:48:52,013
you don't move out
to fool around with your editor.
661
00:48:52,513 --> 00:48:55,608
We aren't fooling around.
We're working!
662
00:48:55,891 --> 00:48:59,521
Is that what you call it?
I saw how he was drooling over you.
663
00:48:59,812 --> 00:49:01,906
Our bond is purely intellectual.
664
00:49:02,148 --> 00:49:03,946
He loves what I write.
665
00:49:06,610 --> 00:49:09,284
Not every man is such
a randy asshole as you,
666
00:49:09,447 --> 00:49:12,496
and unlike you,
Luc values me for my work.
667
00:49:12,658 --> 00:49:15,286
Probably because he's a good listener!
668
00:49:15,453 --> 00:49:16,625
You idiots!
669
00:49:16,954 --> 00:49:20,504
I can well believe that,
from him and his glasses.
670
00:49:20,833 --> 00:49:22,801
"Now he's basking in my glory!"
671
00:49:44,732 --> 00:49:47,656
Hey, Matthias Schweighöfer here!
672
00:49:47,818 --> 00:49:51,994
If you have a message for me,
action and check the gate!
673
00:49:54,366 --> 00:49:56,539
Matthias, we have to meet.
674
00:49:56,785 --> 00:50:00,039
I was desperate,
now it's a matter of life and death.
675
00:50:00,247 --> 00:50:02,796
If you want more money,
we'll find a way.
676
00:50:02,958 --> 00:50:05,586
Please, please call me back.
677
00:50:15,095 --> 00:50:16,187
Where's Dad?
678
00:50:18,974 --> 00:50:20,396
He had to go out again.
679
00:50:20,976 --> 00:50:22,569
He's at Anna's, right?
680
00:50:40,329 --> 00:50:44,505
- Your dad thinks you don't like Anna.
- My dad sure is a bright one.
681
00:50:46,085 --> 00:50:49,680
Him having a new girlfriend
doesn't mean he doesn't love you.
682
00:50:50,339 --> 00:50:54,685
- Parents love unconditionally.
- Unconditionally?
683
00:50:54,927 --> 00:50:58,932
Yes, they love them no matter what.
Until the end of their days.
684
00:50:59,598 --> 00:51:01,600
Do you want a new girlfriend too?
685
00:51:01,850 --> 00:51:03,944
Don't be silly, I have Katharina.
686
00:51:04,103 --> 00:51:07,323
- We'll work things out.
- Really?
687
00:51:07,856 --> 00:51:12,077
Yes, we're Sir Henry and
Princess Katharina from Saxony-Anhalt,
688
00:51:12,319 --> 00:51:13,320
you know that.
689
00:51:13,862 --> 00:51:17,241
- I don't believe in fairy tales anymore.
- What a shame.
690
00:51:17,992 --> 00:51:19,460
Can I stay here?
691
00:51:19,702 --> 00:51:23,582
Of course.
You can't leave me alone now.
692
00:51:23,831 --> 00:51:26,584
You're the only woman
who has stuck by me.
693
00:51:26,834 --> 00:51:29,053
Sorry, my heart belongs to another.
694
00:51:29,712 --> 00:51:32,886
I understand. He is very cute.
695
00:51:34,216 --> 00:51:36,685
He could do with a haircut though.
696
00:51:36,844 --> 00:51:41,350
And maybe he could get some new shoes
to replace those hippy sandals.
697
00:51:43,267 --> 00:51:46,521
- Who are you talking about, Dad?
- Karl Marx.
698
00:51:46,770 --> 00:51:50,650
I'm not in love with Nick,
I'm in love with Max.
699
00:51:50,899 --> 00:51:54,073
- Who's Max?
- The coolest boy in school.
700
00:51:54,528 --> 00:51:56,656
We're going for ice cream Thursday.
701
00:51:57,114 --> 00:52:00,539
If you two make up,
then you can come along too.
702
00:52:00,784 --> 00:52:03,003
- I'll introduce you to him.
- Okay.
703
00:52:04,413 --> 00:52:06,381
I'm looking forward to that.
704
00:52:14,048 --> 00:52:18,098
- The shoes people wear aren't important.
- You're right.
705
00:52:18,344 --> 00:52:22,190
Nick's haircut is very cute,
he's only too young for me.
706
00:52:34,526 --> 00:52:36,949
He brought Anna here with him.
707
00:52:37,780 --> 00:52:40,158
This is an exception.
708
00:52:40,407 --> 00:52:42,910
He needs to have a look at her teeth.
709
00:52:54,672 --> 00:52:58,518
Are you sure he only wants
to examine her teeth?
710
00:52:58,676 --> 00:53:00,053
Yes, Anna has...
711
00:53:00,928 --> 00:53:02,805
she has tartar.
712
00:53:04,723 --> 00:53:06,145
Tartar?
713
00:53:06,392 --> 00:53:09,521
That's why I always tell you
to use floss.
714
00:53:14,274 --> 00:53:17,869
- I thought they were maybe having sex.
- Nonsense!
715
00:53:18,112 --> 00:53:21,491
Your dad's just
very passionate about his job.
716
00:53:26,453 --> 00:53:30,424
Next you'll tell me he's retraining
to become a vet.
717
00:53:30,582 --> 00:53:32,505
Just a moment.
718
00:53:38,590 --> 00:53:41,059
Stop your little animal games right now.
719
00:53:41,301 --> 00:53:44,726
Our daughter
thinks her dad is killing a horse.
720
00:53:44,972 --> 00:53:48,317
If I hear another peep, you're out.
Got it?
721
00:53:55,941 --> 00:53:57,318
Could you help me?
722
00:53:58,318 --> 00:54:00,662
- Sure.
- I need a socket for my shower.
723
00:54:00,904 --> 00:54:04,033
- A socket for your shower?
- Yes, suck-it.
724
00:54:04,950 --> 00:54:06,327
Did I hear you right?
725
00:54:06,577 --> 00:54:09,126
- Suck-it.
- Are you crazy?
726
00:54:09,371 --> 00:54:11,965
Why? Suck-it.
Suck-it!
727
00:54:13,375 --> 00:54:15,127
Suck-it.
728
00:54:16,962 --> 00:54:18,384
Suck-it!
729
00:54:19,465 --> 00:54:21,308
Suck-it. Suck-it.
730
00:54:21,467 --> 00:54:23,140
- Hey, dude.
- Yes?
731
00:54:23,385 --> 00:54:26,059
- Did you tell my sister to suck it?
- No.
732
00:54:26,305 --> 00:54:29,024
- I said "suck-it."
- Now he told you to suck it.
733
00:54:29,266 --> 00:54:31,735
No, I said "suck-it",
not "toe socket."
734
00:54:31,977 --> 00:54:34,071
- Suck it?
- Suck-it.
735
00:54:34,313 --> 00:54:36,816
Suuuck-it!
Suck-it.
736
00:54:38,650 --> 00:54:40,072
Suck-it!
737
00:54:41,612 --> 00:54:42,864
Suck-it.
738
00:54:47,284 --> 00:54:49,878
Find someone else to suck it, faggot!
739
00:54:50,496 --> 00:54:53,591
- You just knocked his tooth out!
- That was me.
740
00:54:53,832 --> 00:54:55,129
- It was me.
- Nah.
741
00:54:55,375 --> 00:54:57,969
- I hit him on the chin.
- That was me, little bro.
742
00:54:59,087 --> 00:55:01,181
It doesn't matter who it was.
743
00:55:01,423 --> 00:55:03,972
I've told you violence isn't the answer.
744
00:55:04,968 --> 00:55:06,766
I'm sorry.
They're not really...
745
00:55:07,012 --> 00:55:09,561
- How much for the diapers?
- Just take them.
746
00:55:23,028 --> 00:55:25,702
- Is something up?
- Did you go skateboarding?
747
00:55:26,573 --> 00:55:28,325
Suck-it.
748
00:55:29,618 --> 00:55:31,791
- Did you just tell me to suck it?
- No.
749
00:55:32,037 --> 00:55:33,960
No, I said shower socket.
750
00:55:41,046 --> 00:55:42,639
Where's the jelly, sucker?
751
00:55:42,881 --> 00:55:45,384
Magdalena slept in your bed again.
752
00:55:45,634 --> 00:55:49,605
- Do you have a problem with that?
- No. I looked it up, Henry.
753
00:55:49,847 --> 00:55:52,100
Kids that sleep in their parents' bed
754
00:55:52,349 --> 00:55:57,071
have more advanced cognitive abilities
than those that sleep in their own.
755
00:55:57,312 --> 00:56:00,316
In Sweden,
so-called "co-sleeping" is the norm.
756
00:56:00,566 --> 00:56:03,160
Great, now do laundry, I need socks.
757
00:56:03,402 --> 00:56:05,746
- Who says I have to?
- Me, I am the man.
758
00:56:05,988 --> 00:56:08,787
- I'm a man too.
- You're a little rabbit.
759
00:56:08,949 --> 00:56:12,419
One who has sex with the lights out
and his socks on.
760
00:56:20,294 --> 00:56:22,763
Now I really am a woman.
761
00:56:41,899 --> 00:56:44,368
They're more like torpedoes.
762
00:56:45,152 --> 00:56:47,621
Maybe they have kid tampons.
763
00:56:47,779 --> 00:56:50,783
Sure, right next to the kid condoms.
764
00:56:51,033 --> 00:56:52,626
- Do you know what?
- No.
765
00:56:52,868 --> 00:56:55,712
We have to talk to her
about contraception and stuff.
766
00:56:55,954 --> 00:56:59,675
- She's still a kid!
- She is now, but for how long?
767
00:57:00,125 --> 00:57:02,594
- You do it.
- Me? Why me?
768
00:57:02,836 --> 00:57:05,055
- You're her dad.
- So are you.
769
00:57:05,297 --> 00:57:07,595
- I'm not a doctor.
- Neither am I.
770
00:57:08,175 --> 00:57:10,303
I'm just a little dentist.
771
00:57:11,094 --> 00:57:13,222
Which ones do we get?
772
00:57:13,472 --> 00:57:14,689
Excuse me.
773
00:57:14,932 --> 00:57:17,310
Can I ask you for some counsel?
774
00:57:18,226 --> 00:57:19,944
Huh?
775
00:57:20,187 --> 00:57:23,691
- Don't say "Huh?", say "What?"
- Ma, I know!
776
00:57:23,857 --> 00:57:26,906
Then just say it, baby girl!
777
00:57:27,152 --> 00:57:31,453
- We need some counsel.
- Counsel? What do you mean?
778
00:57:31,698 --> 00:57:34,121
- You need counseling?
- What?
779
00:57:34,368 --> 00:57:36,712
Why are you looking
for a counselor here?
780
00:57:36,954 --> 00:57:39,958
- Is there one?
- There's a misunderstanding.
781
00:57:40,582 --> 00:57:42,630
We asked your daughter for help.
782
00:57:42,876 --> 00:57:46,346
My friend and I don't know
which kind of tampons to buy.
783
00:57:46,588 --> 00:57:50,764
For the first time,
this morning, our daughter was...
784
00:57:51,009 --> 00:57:52,807
paid a visit.
785
00:57:54,554 --> 00:57:55,897
A visit?
786
00:57:57,557 --> 00:58:01,152
- Who visited her?
- She got her period.
787
00:58:02,437 --> 00:58:05,111
- Oh, right.
- Right.
788
00:58:05,399 --> 00:58:09,279
- How old is the little cutie?
- Magdalena just turned nine.
789
00:58:10,320 --> 00:58:13,369
- Nine?
- What?
790
00:58:13,615 --> 00:58:16,209
- That's awesome.
- Oh my God!
791
00:58:16,743 --> 00:58:18,791
- We saw a red stain.
- What?
792
00:58:19,037 --> 00:58:23,964
- It was probably jelly!
- Nine? I mean, that's not even ten!
793
00:58:24,209 --> 00:58:28,510
- Kids are growing up faster.
- Duh! But they don't ovulate earlier!
794
00:58:29,339 --> 00:58:30,841
"Duh!
"Huh?
795
00:58:31,091 --> 00:58:33,093
Don't say "Huh?", say "What?"
796
00:58:35,887 --> 00:58:37,514
You're right, honey.
797
00:58:55,198 --> 00:58:56,791
Cherry jelly?
798
00:58:57,701 --> 00:59:00,295
Is this "Candid Camera"?
799
00:59:00,537 --> 00:59:02,380
Or "How l Punked My Dads"?
800
00:59:02,539 --> 00:59:04,587
It's nothing to do with you two.
801
00:59:05,375 --> 00:59:06,501
Who then?
802
00:59:07,085 --> 00:59:09,713
- I want to be grown up.
- What?
803
00:59:10,213 --> 00:59:12,011
You're great the way you are.
804
00:59:13,008 --> 00:59:16,558
But cool guys always
like more mature women.
805
00:59:16,803 --> 00:59:20,353
That's not true.
Anna's much younger than me.
806
00:59:20,599 --> 00:59:24,570
- She's talking about cool guys.
- Can we hold together on this?
807
00:59:24,811 --> 00:59:28,907
- Are you fighting again?
- We have everything under control.
808
00:59:37,491 --> 00:59:38,538
Everything?
809
00:59:39,785 --> 00:59:43,289
Magdalena's right.
We need a woman in the house.
810
00:59:43,538 --> 00:59:46,417
- So three people live here?
- Four.
811
00:59:47,042 --> 00:59:50,592
That's Tristan and myself,
812
00:59:50,837 --> 00:59:54,592
our daughter Magdalena,
and that little man between your legs.
813
00:59:55,342 --> 00:59:57,015
He gets that from you.
814
00:59:59,721 --> 01:00:01,940
- Are you homosexual?
- Sorry?
815
01:00:02,182 --> 01:00:03,434
It's not a problem.
816
01:00:04,810 --> 01:00:06,778
My brother is homosexual.
817
01:00:07,020 --> 01:00:09,398
We're not homosexual.
818
01:00:10,607 --> 01:00:12,405
You have a daughter together.
819
01:00:12,567 --> 01:00:17,118
Yeah, well I fathered her
without knowing about it,
820
01:00:17,364 --> 01:00:19,787
and he brought her up
the first few years.
821
01:00:20,033 --> 01:00:22,411
Without knowing that she was his.
822
01:00:22,661 --> 01:00:25,210
Which I didn't know either, as I said.
823
01:00:29,459 --> 01:00:32,838
- Hey, you two.
- How was school?
824
01:00:33,088 --> 01:00:36,513
How was it at Anna's?
Did you go at it like animals again?
825
01:00:39,845 --> 01:00:43,395
That's our cute little Magdalena.
She's adorable.
826
01:00:47,686 --> 01:00:49,529
Thank you for coffee.
827
01:00:58,655 --> 01:01:02,376
- Was that number 16?
-17.
828
01:01:05,078 --> 01:01:08,378
- You know what that means.
- No way. I'm not doing it.
829
01:01:08,540 --> 01:01:11,760
As long as there's no real woman here,
you have to suck it up!
830
01:01:11,918 --> 01:01:14,137
Henry, please. Don't do this to me.
831
01:01:14,296 --> 01:01:17,425
You clean the toilets. That was the deal.
832
01:01:17,591 --> 01:01:20,435
That's the only reason
I let you move in.
833
01:01:20,594 --> 01:01:24,724
- I didn't know you pee standing up.
- Clean the toilets. Go!
834
01:01:24,973 --> 01:01:27,977
- Henry, please.
- Start scrubbing.
835
01:01:28,226 --> 01:01:31,275
- I thought we were friends.
- Start scrubbing.
836
01:01:46,453 --> 01:01:47,579
Keep going.
837
01:01:49,164 --> 01:01:51,883
Under the seat,
where the germs accumulate.
838
01:01:57,088 --> 01:02:00,217
What's that on your sweater?
Chocolate or poop?
839
01:02:00,467 --> 01:02:02,469
Poop, without a doubt.
840
01:02:06,932 --> 01:02:10,152
The door was open
and this guy was on his way outside.
841
01:02:10,393 --> 01:02:12,896
I'm Nadja.
You're looking for a nanny, right?
842
01:02:13,146 --> 01:02:15,319
- No.
- Of course we are.
843
01:02:16,399 --> 01:02:19,369
- Sorry, but the job is taken.
- When can you start?
844
01:02:19,611 --> 01:02:20,658
Now.
845
01:02:20,820 --> 01:02:24,700
I'm sure you'll find something else,
with your qualifications.
846
01:02:24,950 --> 01:02:27,669
- Welcome!
- Are you completely crazy?
847
01:02:27,911 --> 01:02:30,585
Are you blind?
She's perfect, man.
848
01:02:30,830 --> 01:02:34,801
- Katharina will go nuts if she sees her.
- Exactly.
849
01:02:39,130 --> 01:02:41,053
- He's not great today.
- Okay.
850
01:02:46,638 --> 01:02:47,685
Matthias?
851
01:02:51,476 --> 01:02:53,899
Thanks for giving me your time.
852
01:02:54,145 --> 01:02:55,692
I have a question.
853
01:02:56,940 --> 01:02:58,533
Have you seen my cat?
854
01:03:01,695 --> 01:03:03,789
- Your cat?
- Yeah.
855
01:03:03,947 --> 01:03:07,121
- You mean that fat, ugly one?
- Yeah.
856
01:03:07,367 --> 01:03:11,088
Gray fur, super long hair,
black around the eyes?
857
01:03:11,621 --> 01:03:13,294
- About this big?
- Yes!
858
01:03:13,540 --> 01:03:16,544
- Sorry, I haven't seen it.
- Shit.
859
01:03:18,295 --> 01:03:20,297
It must have run away!
860
01:03:20,922 --> 01:03:23,095
You can't even trust a pussy.
861
01:03:23,341 --> 01:03:24,558
Listen to this.
862
01:03:24,801 --> 01:03:27,930
- You wanted to be in "Free Flight"?
- Yeah.
863
01:03:28,096 --> 01:03:30,394
Leave Fichtlhuber out of "Patchwork,"
864
01:03:30,640 --> 01:03:33,439
I'll make you the lead
in Katharina's story.
865
01:03:34,144 --> 01:03:36,192
- What do you say?
-"Free Flight"?
866
01:03:36,438 --> 01:03:38,190
Yeah.
867
01:03:39,524 --> 01:03:40,821
- No way.
- Why?
868
01:03:41,067 --> 01:03:45,789
- I give Katharina Meese hives.
- What makes you think that?
869
01:03:56,082 --> 01:03:57,425
HE GIVES ME HIVES
870
01:03:57,667 --> 01:03:59,294
You could see it differently.
871
01:03:59,544 --> 01:04:03,265
She gets hives because...
she thinks you're so awesome.
872
01:04:05,633 --> 01:04:10,639
"Matthias Schweighöfer is narcissistic
and completely talentless,
873
01:04:11,056 --> 01:04:13,479
"with all the sex appeal of a bratwurst
874
01:04:13,725 --> 01:04:15,853
"and the intellect of Wonder Bread."
875
01:04:16,853 --> 01:04:19,447
-it's probably out of context.
- Quiet!
876
01:04:20,398 --> 01:04:22,651
"That's an eloquent description.
877
01:04:22,942 --> 01:04:25,491
"You should give him
a copy of 'Free Flight'.
878
01:04:26,112 --> 01:04:28,786
"Katharina Meese laughs.
879
01:04:31,034 --> 01:04:33,082
'Yes, you're right.
880
01:04:33,953 --> 01:04:39,175
'But I very much doubt
he would understand what it's about."'
881
01:04:39,918 --> 01:04:43,513
Forget about that magazine!
They write what they want.
882
01:04:43,755 --> 01:04:45,974
I spoke to Katharina this morning
883
01:04:46,132 --> 01:04:49,136
and she said the only person
she sees in the lead
884
01:04:49,386 --> 01:04:51,434
is Matthias Schweighöfer.
885
01:04:57,102 --> 01:04:58,820
- Really?
- She loves you.
886
01:05:01,439 --> 01:05:05,364
Really, yeah, I mean...
Matthias Schweighöfer...
887
01:05:07,028 --> 01:05:10,453
Matthias Schweighöfer,
leading man in "Free Flight".
888
01:05:13,451 --> 01:05:14,794
Hello.
889
01:05:16,996 --> 01:05:18,248
Hello?
890
01:05:24,045 --> 01:05:25,467
Is this a dream?
891
01:05:25,713 --> 01:05:27,431
Tristan?
892
01:05:49,821 --> 01:05:53,997
- Who are you?
- Well, I'd like to know the same thing.
893
01:05:55,034 --> 01:05:56,661
I live here.
894
01:05:56,911 --> 01:05:58,083
Says who?
895
01:05:59,205 --> 01:06:01,924
The person who pays me, Henry.
896
01:06:03,793 --> 01:06:05,340
Henry pays you?
897
01:06:06,838 --> 01:06:08,806
I wouldn't do it for free.
898
01:06:09,507 --> 01:06:13,057
Though he's pretty tasty,
if you know what I mean.
899
01:06:14,721 --> 01:06:16,849
Yes, you've got a very tasty Daddy.
900
01:06:17,390 --> 01:06:18,687
Isn't that right?
901
01:06:19,100 --> 01:06:21,569
Almost as tasty as you.
902
01:06:21,811 --> 01:06:24,485
That's Henry's shirt, isn't it?
903
01:06:25,482 --> 01:06:28,782
- I got that for him.
- He said to make myself at home.
904
01:06:29,027 --> 01:06:30,199
Nice, huh?
905
01:06:31,696 --> 01:06:33,039
Daddy will be here soon.
906
01:06:33,281 --> 01:06:35,875
Give me my baby or I'll call the police.
907
01:06:36,117 --> 01:06:38,495
Oh God, how embarrassing.
You're Kathrin?
908
01:06:39,370 --> 01:06:42,590
No, I'm Katharina.
Hello, sweetie.
909
01:06:42,832 --> 01:06:46,052
- I imagined you differently.
- Differently?
910
01:06:46,586 --> 01:06:48,714
Yeah, younger somehow.
911
01:06:49,506 --> 01:06:51,008
Younger?
912
01:06:52,217 --> 01:06:55,141
Maybe it's your haircut. It's so...
913
01:06:55,386 --> 01:06:56,433
masculine.
914
01:06:56,846 --> 01:06:59,816
- It suits you though.
- I'm so glad about that.
915
01:07:01,309 --> 01:07:02,561
Nadja?
916
01:07:03,436 --> 01:07:06,861
Let's break out the bubbly!
The pussy is out of the way!
917
01:07:09,526 --> 01:07:12,279
Interesting. The pussy?
918
01:07:12,570 --> 01:07:14,493
I'm only away for a few days,
919
01:07:14,739 --> 01:07:18,084
and I find some naked tramp
running around the house!
920
01:07:18,326 --> 01:07:21,079
Nadja is our nanny.
She has great references.
921
01:07:21,329 --> 01:07:25,129
- And she rubs herself in oil every day?
- Don't be silly!
922
01:07:25,375 --> 01:07:30,848
- I wanted you to take on responsibility!
- I am responsible. I hired a nanny.
923
01:07:31,089 --> 01:07:33,262
- Get rid of Nadja.
- Get rid of Luc.
924
01:07:33,508 --> 01:07:36,637
- Why?
- I don't want to see that retard again.
925
01:07:36,803 --> 01:07:39,522
We work together. We're a team!
926
01:07:39,681 --> 01:07:43,481
Nadja and I also work together.
We're a team too!
927
01:07:43,935 --> 01:07:46,358
- You're not serious.
- Sure I am.
928
01:07:46,604 --> 01:07:48,777
- I don't believe it.
- Katharina!
929
01:07:49,023 --> 01:07:50,491
Screw you!
930
01:07:51,359 --> 01:07:52,736
You too!
931
01:07:53,278 --> 01:07:57,408
- I said there'd be trouble.
- I won't grovel. I'm no dachshund.
932
01:07:57,657 --> 01:08:01,787
- Dachshunds are very intelligent.
- Only a small man would say that.
933
01:08:02,036 --> 01:08:04,380
- What does that mean?
- They're doormats.
934
01:08:04,872 --> 01:08:08,593
- Doormats?
- You're a dachshund, I'm a Doberman.
935
01:08:08,835 --> 01:08:12,430
Your intelligence isn't much use
after I bite off your dick.
936
01:08:13,506 --> 01:08:16,385
So you won't apologize
and get rid of Nadja?
937
01:08:16,634 --> 01:08:21,481
We men can't give in to everything,
or soon we'll have no say at all!
938
01:08:22,098 --> 01:08:24,851
- Maybe you're right.
- Of course I am.
939
01:08:25,727 --> 01:08:26,819
You are right.
940
01:08:27,854 --> 01:08:31,324
- We won't run when the woman calls.
- Exactly!
941
01:08:31,566 --> 01:08:34,285
When they say sit up and beg,
we stay put!
942
01:08:37,030 --> 01:08:39,078
WHERE ARE YOU DWARF RABBIT? ANNA.
943
01:08:39,490 --> 01:08:40,707
Anna wants me.
944
01:08:50,335 --> 01:08:51,837
Finally! I'm busy.
945
01:08:52,754 --> 01:08:55,382
- I only need two minutes.
- What?
946
01:08:55,632 --> 01:08:59,307
- I'm taking you off of the project.
- You want to ditch me.
947
01:08:59,552 --> 01:09:03,682
I'm freeing you to work on bigger stuff,
to deal with "reality."
948
01:09:03,848 --> 01:09:07,773
But think about Cannes, Venice,
all the prizes!
949
01:09:08,019 --> 01:09:09,942
There'll be none of that.
950
01:09:10,104 --> 01:09:12,653
I can live with that.
Although it's a shame.
951
01:09:12,899 --> 01:09:14,492
- A what?
- A shame.
952
01:09:19,447 --> 01:09:20,539
Hey!
953
01:09:27,455 --> 01:09:30,049
Hey, aren't you that director?
954
01:09:30,208 --> 01:09:32,631
Yes, but I didn't make "Titanic."
955
01:09:32,877 --> 01:09:35,346
"Metamorphosis."
956
01:09:36,172 --> 01:09:38,095
Can I sit down?
957
01:09:39,467 --> 01:09:41,435
Are you always this chatty?
958
01:09:43,971 --> 01:09:46,440
Um...
Do you come here often?
959
01:09:47,141 --> 01:09:49,439
Your movie changed my life.
960
01:09:49,686 --> 01:09:52,155
- Did you really see it?
- Yeah, it was me.
961
01:09:52,397 --> 01:09:54,024
- To the very end?
- Yes.
962
01:09:54,273 --> 01:09:55,445
Wow.
963
01:09:56,943 --> 01:09:59,037
I won the Palme D'Or for it.
964
01:09:59,862 --> 01:10:03,036
- I know.
- Really?
965
01:10:15,086 --> 01:10:16,679
It's very humid today.
966
01:10:17,880 --> 01:10:21,054
That woman in your movie
had a personality disorder.
967
01:10:22,593 --> 01:10:26,814
And she had no future because
she fell in love with her own alter ego?
968
01:10:27,056 --> 01:10:30,686
It's all about the ego.
That's really important.
969
01:10:30,935 --> 01:10:35,532
Why use the art of omission
to manifest her hopelessness?
970
01:10:35,773 --> 01:10:37,320
It's about omission.
971
01:10:37,817 --> 01:10:41,367
Everything that wasn't omitted
would be part of reality,
972
01:10:41,529 --> 01:10:43,281
and unmasked by the art.
973
01:10:43,531 --> 01:10:45,875
- Wow.
- Yeah.
974
01:10:59,130 --> 01:11:01,383
Do you sit next to each other in class?
975
01:11:02,216 --> 01:11:04,890
Max is one grade above me.
976
01:11:06,012 --> 01:11:07,605
How old are you then?
977
01:11:07,764 --> 01:11:10,859
- Old enough.
- Old enough for what?
978
01:11:11,434 --> 01:11:13,903
I can jerk off,
if that's what you mean.
979
01:11:16,272 --> 01:11:18,149
It was only a joke.
980
01:11:18,399 --> 01:11:21,152
- Your dads are really uptight.
- I know.
981
01:11:26,783 --> 01:11:28,410
Do you want my wafer?
982
01:11:30,286 --> 01:11:32,254
Wafers make you fat.
983
01:11:34,916 --> 01:11:38,261
- Who says so?
- My personal trainer.
984
01:11:41,547 --> 01:11:45,347
- You have a personal trainer?
- It is what it is.
985
01:11:45,510 --> 01:11:47,433
That's so cool.
986
01:11:47,678 --> 01:11:50,431
Why does a shrimp like you
need a personal trainer?
987
01:11:51,766 --> 01:11:54,064
Ever heard of lipometabolism?
988
01:11:54,560 --> 01:11:55,652
Protein diets?
989
01:11:57,438 --> 01:12:01,944
- No carb?
- Heard of a home for big mouth kids?
990
01:12:02,109 --> 01:12:04,157
- Dad!
- Ignore him.
991
01:12:05,446 --> 01:12:07,824
Magdalena, you can eat a wafer.
It's fine.
992
01:12:08,074 --> 01:12:11,044
Of course,
if you want to look like a whale.
993
01:12:15,790 --> 01:12:16,837
Got to go.
994
01:12:19,627 --> 01:12:20,879
Got to work out.
995
01:12:21,128 --> 01:12:22,129
It's been...
996
01:12:22,380 --> 01:12:24,428
really nice.
997
01:12:28,135 --> 01:12:30,229
Isn't he cute?
998
01:12:38,646 --> 01:12:41,195
What's wrong?
You really like those.
999
01:12:42,316 --> 01:12:43,659
Not anymore.
1000
01:12:45,444 --> 01:12:46,912
No carb.
1001
01:12:50,074 --> 01:12:52,543
Magdalena, you're too young for diets.
1002
01:12:52,785 --> 01:12:56,289
But not too young to show my sweetheart
how much I love him.
1003
01:12:56,539 --> 01:13:00,510
Wow, he must be very special
for you to give up your cookies.
1004
01:13:01,002 --> 01:13:05,223
- Henry would give up cookies for you.
- I know.
1005
01:13:05,464 --> 01:13:09,844
- So why don't you love him anymore?
- I do love him. A lot.
1006
01:13:10,094 --> 01:13:12,938
- Henry misses you.
- I miss him too.
1007
01:13:13,180 --> 01:13:16,400
- Why did you move out then?
- We're just taking a break.
1008
01:13:16,642 --> 01:13:19,111
- A break from loving each other?
- No.
1009
01:13:19,270 --> 01:13:21,773
A break from everything else.
1010
01:13:21,939 --> 01:13:26,285
A good relationship means more
than just loving each other.
1011
01:13:26,444 --> 01:13:29,744
- Really?
- You have to be happy with yourself.
1012
01:13:29,906 --> 01:13:34,412
And that doesn't happen when you
always have to give up your cookies.
1013
01:13:50,426 --> 01:13:51,427
SET FOR 'FREE FLIGHT'!
1014
01:13:51,594 --> 01:13:55,098
- What's wrong?
- I don't believe it.
1015
01:13:56,140 --> 01:13:59,019
- Matthias, champ!
- I've got bad news.
1016
01:13:59,268 --> 01:14:01,987
- What news?
- Be strong, okay?
1017
01:14:02,229 --> 01:14:04,778
- Matthias?
- I found my cat.
1018
01:14:05,274 --> 01:14:06,321
In the garden.
1019
01:14:10,947 --> 01:14:14,497
- How is the little pussy?
- She was shot.
1020
01:14:14,742 --> 01:14:17,541
- Shot?
- Yes, man, shot!
1021
01:14:18,287 --> 01:14:22,963
I bet it was that fat forest ranger.
The evil bastard!
1022
01:14:24,085 --> 01:14:28,511
He's always had it in for me.
When I find him, I'll chop his head off!
1023
01:14:29,048 --> 01:14:31,096
- Matthias?
- I'm going to do it.
1024
01:14:32,802 --> 01:14:36,682
He just put her next to a hole.
Just like a cheap piece of meat!
1025
01:14:37,306 --> 01:14:40,025
Matthias, I'm really very sorry.
1026
01:14:41,060 --> 01:14:44,234
- I understand your pain, but...
- I can't do the movie.
1027
01:14:44,480 --> 01:14:47,074
- What?
- I'm never making one again.
1028
01:14:47,316 --> 01:14:51,037
- You're not serious.
- Fuck, Henry. Oh man.
1029
01:14:52,738 --> 01:14:55,366
It's looking at me,
eyes wide open, as if to say:
1030
01:14:57,743 --> 01:15:01,168
-"You abandoned me!"
- Matthias?
1031
01:15:01,414 --> 01:15:05,464
"You weren't there
when I needed you, Matthias!"
1032
01:15:08,129 --> 01:15:11,224
Stay where you are.
I'll be there in five minutes.
1033
01:15:11,465 --> 01:15:14,218
- I just...
- I need to talk to you.
1034
01:15:14,468 --> 01:15:15,560
Henry?
1035
01:15:15,803 --> 01:15:18,647
- I've got issues with Matthias.
- Me too.
1036
01:15:19,974 --> 01:15:23,319
- Matthias as the lead in "Free Flight"?
- What?
1037
01:15:23,894 --> 01:15:27,023
Hey, wait a minute.
You wait in line to audition, okay?
1038
01:15:27,273 --> 01:15:30,823
- Audition? I don't need one.
- Hey, wait!
1039
01:15:31,902 --> 01:15:35,623
- What on earth?
- Are you responsible for this?
1040
01:15:35,781 --> 01:15:37,658
What do you take me for?
1041
01:15:37,908 --> 01:15:42,163
Do you think I walk through Berlin,
giving out parts everywhere?
1042
01:15:43,122 --> 01:15:46,422
Sir! I'm at your service.
1043
01:15:47,626 --> 01:15:49,594
The audition is along the corridor.
1044
01:15:49,837 --> 01:15:53,091
- How did they get this idea?
-It's this magazine!
1045
01:15:53,340 --> 01:15:54,933
They write what they want!
1046
01:15:55,176 --> 01:15:59,352
- What do you mean, "audition"?
- Take a number and wait your turn.
1047
01:16:00,097 --> 01:16:04,193
You promised me the role
so I wouldn't report your daughter!
1048
01:16:08,481 --> 01:16:09,824
I don't believe it.
1049
01:16:10,441 --> 01:16:13,035
Oh God, you asshole!
1050
01:16:13,527 --> 01:16:14,779
Katharina!
1051
01:16:16,614 --> 01:16:19,993
- Thanks.
- Did you promise her a part too?
1052
01:16:20,618 --> 01:16:23,997
I quit my job because of you.
You're scum.
1053
01:16:24,246 --> 01:16:25,748
PUSSY
1054
01:16:26,165 --> 01:16:27,212
Little pussy...
1055
01:16:28,626 --> 01:16:30,253
I'll see you on the other side.
1056
01:16:34,173 --> 01:16:36,221
- Turtles?
-Cute, huh?
1057
01:16:38,177 --> 01:16:41,852
- What is this one called?
- Stefan.
1058
01:16:42,431 --> 01:16:44,559
Stefan?
How about that one?
1059
01:16:45,851 --> 01:16:47,899
- Stefan.
- I mean this one.
1060
01:16:48,979 --> 01:16:52,199
- Stefan. They're all called Stefan.
- Why?
1061
01:16:52,483 --> 01:16:54,030
So I remember their names.
1062
01:16:59,824 --> 01:17:02,077
Do you want one?
I'll give you one.
1063
01:17:02,368 --> 01:17:05,588
- What would I do with it?
- You can...
1064
01:17:05,746 --> 01:17:07,999
- Stroke it?
- That's for girls.
1065
01:17:09,917 --> 01:17:11,760
- Wash it?
- That's for girls too.
1066
01:17:13,671 --> 01:17:18,177
You can put it in your pants
and carry it around with you.
1067
01:17:22,138 --> 01:17:23,856
Give it to me.
1068
01:17:46,829 --> 01:17:47,921
Hey, Mr Lehnbach.
1069
01:17:51,292 --> 01:17:53,215
What are you doing here?
1070
01:17:55,171 --> 01:17:57,720
I have something down here.
You can wash it.
1071
01:17:59,133 --> 01:18:02,387
You can wash it,
and you should, every day.
1072
01:18:02,761 --> 01:18:05,310
That's what Magdalena does.
1073
01:18:06,599 --> 01:18:09,352
- Sorry?
- She likes stroking it too.
1074
01:18:10,603 --> 01:18:13,447
- What does she like stroking?
- My Stefan.
1075
01:18:13,731 --> 01:18:16,985
- She strokes your Stefan?
- Yeah, he loves it.
1076
01:18:17,276 --> 01:18:21,281
My daughter Magdalena
strokes your Stefan?
1077
01:18:21,530 --> 01:18:25,000
She's not doing it right now.
He's in my pants at the moment.
1078
01:18:25,242 --> 01:18:27,165
- Want to see him?
- No.
1079
01:18:28,287 --> 01:18:32,884
If I ever catch you
even looking at Magdalena again,
1080
01:18:33,125 --> 01:18:37,175
then I'll pull Stefan up to your nose
and tie him to your ears.
1081
01:18:37,421 --> 01:18:39,924
- I was joking, man!
- It wasn't funny!
1082
01:18:40,174 --> 01:18:43,144
- Dad, leave him alone!
- He's so uptight!
1083
01:18:43,302 --> 01:18:45,304
- I know!
- We're over!
1084
01:18:45,554 --> 01:18:47,898
I have three words for you:
"Get lost!"
1085
01:18:48,140 --> 01:18:49,858
- Dad!
- That's two words.
1086
01:18:50,351 --> 01:18:52,445
- Dad!
- You little smart-ass.
1087
01:18:57,024 --> 01:18:59,573
- Dad, you're so embarrassing!
- Yeah!
1088
01:19:03,989 --> 01:19:05,582
Magdalena?
1089
01:19:08,077 --> 01:19:09,750
Magdalena?
1090
01:19:11,956 --> 01:19:12,957
Open the door.
1091
01:19:13,791 --> 01:19:15,134
No.
1092
01:19:15,292 --> 01:19:18,387
Can I make it up to you
with a big tub of ice cream?
1093
01:19:19,088 --> 01:19:22,934
You broke my heart.
It can't be mended with ice cream.
1094
01:19:23,926 --> 01:19:25,678
I didn't mean to break your heart.
1095
01:19:29,056 --> 01:19:31,104
Want to sleep in my bed tonight?
1096
01:19:31,517 --> 01:19:34,771
I don't think
that would be pedagogically sound.
1097
01:19:36,480 --> 01:19:38,107
I love you.
1098
01:19:38,482 --> 01:19:40,029
I know.
1099
01:19:42,486 --> 01:19:44,488
If you don't open up, I'll go.
1100
01:19:47,324 --> 01:19:51,079
- I'm really going to go..
- Just go then.
1101
01:20:05,342 --> 01:20:07,140
Henry, I'm glad you're here.
1102
01:20:08,721 --> 01:20:11,019
- What's this?
- A bottle of juice.
1103
01:20:11,265 --> 01:20:13,893
Wrong, it's an empty bottle of juice.
1104
01:20:14,143 --> 01:20:16,862
- Then put a new one in.
- I can't believe it.
1105
01:20:17,021 --> 01:20:20,195
I must have asked you to do that
a hundred times.
1106
01:20:20,357 --> 01:20:24,203
-It's only a bottle!
- No, that's exactly what it's not.
1107
01:20:24,445 --> 01:20:27,574
It's a matter
of consideration and respect.
1108
01:20:27,823 --> 01:20:29,825
Please just put in a new bottle!
1109
01:20:30,451 --> 01:20:31,577
You know, Henry,
1110
01:20:32,036 --> 01:20:35,540
I just proposed to Anna
in the most perfect way.
1111
01:20:35,789 --> 01:20:38,167
I came up with something fantastic.
1112
01:20:38,334 --> 01:20:41,053
But she's left me for somebody else.
1113
01:20:41,587 --> 01:20:44,557
And instead of consoling me,
you start going on at me
1114
01:20:44,715 --> 01:20:47,309
as if we'd been married for thirty years.
1115
01:20:47,926 --> 01:20:51,226
I even got a tattoo of her name.
1116
01:20:52,598 --> 01:20:55,272
- No, you didn't.
- Yes, I did.
1117
01:20:55,893 --> 01:20:57,645
Where?
1118
01:21:03,317 --> 01:21:04,489
Show me.
1119
01:21:06,653 --> 01:21:08,906
Come on, show me.
1120
01:21:10,032 --> 01:21:11,534
It can't be all that bad.
1121
01:21:35,808 --> 01:21:38,311
- Did it hurt?
- Like hell.
1122
01:21:43,023 --> 01:21:45,196
You're a guy with a tramp stamp.
1123
01:21:47,611 --> 01:21:49,830
It's not funny, Henry.
1124
01:21:50,739 --> 01:21:54,118
How am I ever
going to meet another woman?
1125
01:21:58,163 --> 01:21:59,585
- Banana.
- Banana?
1126
01:21:59,957 --> 01:22:02,631
Yeah.
"Bannana."
1127
01:22:04,211 --> 01:22:07,465
- Banana doesn't have a double N.
- What's worse?
1128
01:22:07,714 --> 01:22:11,309
A spelling mistake on your ass
or never having sex again?
1129
01:22:18,225 --> 01:22:21,980
- I need a drink.
- How about a banana daiquiri?
1130
01:22:32,156 --> 01:22:33,499
It's good to see you.
1131
01:22:58,974 --> 01:23:01,193
I worked on "Free Flight" for so long.
1132
01:23:01,935 --> 01:23:03,983
It's my life's work,
1133
01:23:04,146 --> 01:23:08,026
and he gives the part
to the biggest moron in the movies.
1134
01:23:08,275 --> 01:23:10,619
Can you imagine that?
1135
01:23:13,906 --> 01:23:16,785
I'm sure he feels terrible about it.
1136
01:23:33,842 --> 01:23:35,310
Don't you want to get that?
1137
01:23:39,640 --> 01:23:42,985
The problem is,
Henry only thinks about himself.
1138
01:23:43,227 --> 01:23:45,525
I thought it'd improve if I moved out.
1139
01:23:45,771 --> 01:23:47,489
Put yourself in his shoes.
1140
01:23:47,773 --> 01:23:49,320
He has a beautiful,
1141
01:23:49,608 --> 01:23:52,202
highly intelligent woman at his side.
1142
01:23:52,361 --> 01:23:55,114
That's not easy for a man
1143
01:23:55,364 --> 01:23:57,241
who himself wants success.
1144
01:23:59,826 --> 01:24:03,046
I can talk to him, if you'd like.
1145
01:24:03,830 --> 01:24:07,630
That's very nice of you,
but I have to sort it out myself.
1146
01:24:12,089 --> 01:24:14,968
- Are you nuts?
- Henry is a great guy.
1147
01:24:15,133 --> 01:24:17,636
But I've noticed
the way you look at me.
1148
01:24:18,887 --> 01:24:20,764
The way I look at you?
1149
01:24:21,014 --> 01:24:22,436
What way?
1150
01:24:22,683 --> 01:24:27,154
I don't have a way!
The looks I give are basically blank.
1151
01:24:28,355 --> 01:24:31,199
Now you're resisting
the woman inside you.
1152
01:24:32,442 --> 01:24:35,036
It's okay to have needs,
1153
01:24:35,279 --> 01:24:36,906
and feelings.
1154
01:24:38,490 --> 01:24:40,458
I'd like you to leave now.
1155
01:24:41,868 --> 01:24:44,667
- You're my editor!
- Exactly.
1156
01:24:44,913 --> 01:24:47,883
I know what's happening inside you.
I can read you.
1157
01:24:48,125 --> 01:24:51,004
I can feel how much you desire me.
1158
01:24:52,629 --> 01:24:55,508
Quiet, little bunny.
1159
01:24:58,719 --> 01:25:01,222
Where are you going?
1160
01:25:02,347 --> 01:25:05,897
I need a drink.
Get the hell out of my house!
1161
01:25:12,190 --> 01:25:13,658
- Your daughter?
- Yeah.
1162
01:25:15,277 --> 01:25:17,496
- She's pretty.
- Yes.
1163
01:25:19,031 --> 01:25:22,080
Be honest.
Do you find me attractive?
1164
01:25:24,494 --> 01:25:25,791
- It depends.
- On what?
1165
01:25:26,330 --> 01:25:28,753
- On the tip, of course.
- Oh.
1166
01:25:29,082 --> 01:25:32,677
That was a joke.
I think you're really nice.
1167
01:25:33,211 --> 01:25:34,337
- Nice?
- Yes.
1168
01:25:34,588 --> 01:25:38,388
- Nice is one step up from awful.
- That's not true.
1169
01:25:38,634 --> 01:25:40,386
-It's the new sexy.
- Really?
1170
01:25:40,636 --> 01:25:43,230
- I know all about it.
- So would you go out with me?
1171
01:25:43,472 --> 01:25:45,395
- On the spot.
- Really?
1172
01:25:47,184 --> 01:25:51,405
But my boss doesn't allow it.
I'm really sorry.
1173
01:25:56,693 --> 01:25:57,740
Tristan!
1174
01:26:00,072 --> 01:26:03,542
- My editor tried to hit on me.
- Anna broke up with me.
1175
01:26:06,870 --> 01:26:08,964
You still have a cute daughter.
1176
01:26:09,206 --> 01:26:11,550
- She's not mine.
- Ouch.
1177
01:26:11,792 --> 01:26:14,295
- Another drink?
- If you're paying.
1178
01:26:16,004 --> 01:26:18,427
- Tequila, please.
- Two?
1179
01:26:18,882 --> 01:26:21,556
A bottle.
Tonight we're going all out.
1180
01:26:34,272 --> 01:26:35,615
Down it.
1181
01:26:40,362 --> 01:26:42,706
We'll never be this young again.
1182
01:26:48,620 --> 01:26:50,543
This one is on me.
1183
01:26:55,669 --> 01:26:57,922
Kampai, salute and cheers!
1184
01:27:02,175 --> 01:27:03,301
Down the hatch!
1185
01:27:47,012 --> 01:27:50,767
- Not a good day?
- It couldn't get any shittier.
1186
01:27:52,434 --> 01:27:55,734
- Want to talk about it?
- I screwed up today.
1187
01:27:56,021 --> 01:27:59,525
My girlfriend thinks I don't love her,
my daughter hates me,
1188
01:27:59,691 --> 01:28:02,365
Matthias won't do my movie
thanks to a dead cat.
1189
01:28:02,527 --> 01:28:05,201
- You're not that bad.
- Thanks for trying.
1190
01:28:05,447 --> 01:28:07,825
I know howl can cheer you up little.
1191
01:28:21,379 --> 01:28:23,677
Don't be afraid, they don't bite.
1192
01:28:25,008 --> 01:28:27,431
They just want to play.
1193
01:28:50,367 --> 01:28:52,836
But I don't want to play.
1194
01:28:54,579 --> 01:28:58,083
- Of course you do.
- No, no, no. I don't want to play.
1195
01:28:59,334 --> 01:29:03,510
Nadja,
you're really sweet and nice...
1196
01:29:05,257 --> 01:29:07,931
- And intelligent.
-Intelligent?
1197
01:29:08,760 --> 01:29:10,057
Very intelligent.
1198
01:29:11,763 --> 01:29:14,016
If things were different,
1199
01:29:14,182 --> 01:29:17,436
I'd love to play with you,
I'd play like hell.
1200
01:29:17,686 --> 01:29:20,565
- But I love Katharina.
- She's ancient!
1201
01:29:20,814 --> 01:29:22,987
Yeah,
but she's the love of my life.
1202
01:29:24,109 --> 01:29:25,326
Idiot!
1203
01:29:27,821 --> 01:29:29,698
Are you still our nanny?
1204
01:29:30,532 --> 01:29:31,749
L quit!
1205
01:29:41,251 --> 01:29:42,798
Can I keep you company?
1206
01:29:44,254 --> 01:29:47,133
- Katharina's screwing someone else.
- What?
1207
01:29:47,632 --> 01:29:50,101
She's been behaving so strangely.
1208
01:29:50,677 --> 01:29:52,350
She's not answering my calls.
1209
01:29:53,471 --> 01:29:55,644
- She must be asleep.
- No.
1210
01:29:56,266 --> 01:29:59,361
- She's screwing him, I can tell.
- I don't believe it.
1211
01:30:00,312 --> 01:30:03,236
I'm telling you,
when I find that guy...
1212
01:30:03,523 --> 01:30:07,403
- What?
- I'll smash his face in.
1213
01:30:14,993 --> 01:30:17,496
And what if she...
1214
01:30:18,580 --> 01:30:19,877
screwed me?
1215
01:30:27,213 --> 01:30:29,386
- That would be okay.
- Really?
1216
01:30:30,508 --> 01:30:32,101
- Yeah.
- Seriously?
1217
01:30:32,260 --> 01:30:36,936
Yeah.
I mean, you're practically family.
1218
01:30:37,098 --> 01:30:41,274
- And I screwed your wife too.
- I slept with Katharina.
1219
01:30:42,979 --> 01:30:44,856
Phew, I thought you'd go nuts.
1220
01:30:48,652 --> 01:30:49,949
Oh, God!
1221
01:30:50,570 --> 01:30:54,700
- Okay, are we even now?
- Not quite.
1222
01:31:04,584 --> 01:31:05,756
What the fuck.
1223
01:31:43,790 --> 01:31:46,543
The thing with Katharina was a slipup.
1224
01:31:48,044 --> 01:31:50,297
- A slipup?
- We were lonely.
1225
01:31:51,715 --> 01:31:55,345
- Lonely?
- We were drunk. It wasn't really sex.
1226
01:31:55,593 --> 01:31:57,516
It was more like consolation.
1227
01:31:59,806 --> 01:32:01,854
- Did you use a condom?
- Yes.
1228
01:32:03,476 --> 01:32:04,944
Did she have an orgasm?
1229
01:32:07,814 --> 01:32:10,158
- Did she?
- I don't know. I was drunk.
1230
01:32:10,400 --> 01:32:14,997
- But you know that you used a condom.
- I didn't make her scream, okay?
1231
01:32:15,989 --> 01:32:18,583
- Even so.
- She did make some noise though.
1232
01:32:19,075 --> 01:32:21,828
- Want another punch?
- Sorry, it slipped out.
1233
01:32:28,960 --> 01:32:32,510
- Good morning.
- Good morning, Magdalena.
1234
01:32:35,759 --> 01:32:38,683
Magdalena,
it won't work out with Max.
1235
01:32:38,928 --> 01:32:43,274
- But Nick is really nice too, right?
- You just don't get it.
1236
01:32:43,516 --> 01:32:46,861
- What don't I get?
- Nick has been chasing me for ages.
1237
01:32:47,103 --> 01:32:51,199
He does exactly what I tell him.
But Max is cool.
1238
01:32:51,775 --> 01:32:56,781
- I'm not cool, but I won Anna's heart.
- And then lost it again.
1239
01:32:57,530 --> 01:33:01,160
A man doesn't have to be cool,
he has to love you.
1240
01:33:01,409 --> 01:33:03,252
Being cool doesn't hurt.
1241
01:33:03,828 --> 01:33:06,001
Henry, can't you help me out here?
1242
01:33:07,499 --> 01:33:13,427
Look. Nick loves you so much,
he even tried to steal you an iPhone.
1243
01:33:13,671 --> 01:33:17,096
- What?
- Has Max ever done that for you?
1244
01:33:17,342 --> 01:33:19,185
Max has three iPhones.
1245
01:33:19,427 --> 01:33:23,273
See, if he really loved you,
he would have given you one.
1246
01:33:23,515 --> 01:33:25,768
Unbelievable!
- Let's go.
1247
01:33:35,985 --> 01:33:37,578
Look, Magdalena.
1248
01:33:37,821 --> 01:33:40,620
Nick does your math homework.
It's practical.
1249
01:33:40,865 --> 01:33:44,620
I'm not marrying someone
because they do my math homework.
1250
01:33:44,869 --> 01:33:47,122
- Who's talking about marriage?
- Me.
1251
01:33:47,580 --> 01:33:52,837
- I'm marrying Max, whatever you think.
- It doesn't happen just like that.
1252
01:33:53,002 --> 01:33:55,630
-It's a big deal, Magdalena.
- I know.
1253
01:33:55,797 --> 01:33:59,097
You have to be sure
you've found the right person.
1254
01:33:59,342 --> 01:34:01,060
It's a responsibility.
1255
01:34:01,219 --> 01:34:04,814
You promise to make them happy
for the rest of your life.
1256
01:34:05,056 --> 01:34:08,811
- Is that why you didn't get married?
- What?
1257
01:34:09,060 --> 01:34:11,688
You don't want
to make Katharina happy.
1258
01:34:11,938 --> 01:34:13,815
I wanted to marry Katharina.
1259
01:34:17,527 --> 01:34:19,245
Here.
1260
01:34:20,947 --> 01:34:24,918
Look at this.
I got it for Katharina.
1261
01:34:28,246 --> 01:34:30,044
It's beautiful.
1262
01:34:30,290 --> 01:34:32,213
I want to make her happy,
1263
01:34:32,750 --> 01:34:34,718
but I can't.
1264
01:34:36,713 --> 01:34:38,215
If you give her this,
1265
01:34:38,464 --> 01:34:40,808
she'll be happy
for the rest of her life.
1266
01:34:41,050 --> 01:34:42,176
Really?
1267
01:34:52,103 --> 01:34:54,606
- Bye.
- Bye.
1268
01:35:26,221 --> 01:35:28,644
Did you get rid of Nadja?
1269
01:35:33,603 --> 01:35:37,028
She left
while you were screwing Tristan.
1270
01:35:43,571 --> 01:35:45,573
I made a mistake.
1271
01:35:49,744 --> 01:35:51,337
Can we come in?
1272
01:36:01,005 --> 01:36:03,178
I've got something for you.
1273
01:36:05,385 --> 01:36:06,432
Take it.
1274
01:36:07,720 --> 01:36:08,937
It's for you.
1275
01:36:09,305 --> 01:36:12,229
-It's so cute.
- As cute as you.
1276
01:36:12,475 --> 01:36:15,604
- Is it really for me?
- Sure, because I like you.
1277
01:36:16,980 --> 01:36:20,234
- I thought you liked Magdalena.
- Don't be silly.
1278
01:36:20,733 --> 01:36:24,328
- She's too young for me.
- I saw you with her a few times.
1279
01:36:24,570 --> 01:36:27,870
She crawls after me like a baby.
She's in love with me.
1280
01:36:28,366 --> 01:36:29,868
I don't believe this!
1281
01:36:30,118 --> 01:36:33,122
- Do you want it or not?
- Of course I do.
1282
01:36:33,371 --> 01:36:37,171
- No one ever gave me a turtle.
- Give me that back right now!
1283
01:36:37,417 --> 01:36:40,717
A present is a present.
Owners keepers, losers weepers.
1284
01:36:40,962 --> 01:36:42,805
Give it to me right now!
1285
01:36:43,047 --> 01:36:45,175
- Is it really yours?
- Yes.
1286
01:36:45,341 --> 01:36:48,390
I bought it in the pet shop!
I can show you the slip.
1287
01:36:48,636 --> 01:36:52,891
- You're such a mean liar!
- Are you going to start crying?
1288
01:36:53,141 --> 01:36:54,939
You ass-ass-prick!
1289
01:36:56,477 --> 01:36:57,524
CW baby!
1290
01:37:08,072 --> 01:37:11,372
- I'll deal with the Tristan thing.
- What thing?
1291
01:37:11,617 --> 01:37:13,836
The fact that you slept with him.
1292
01:37:15,330 --> 01:37:18,459
- I can forget about it.
- I can't though, Henry.
1293
01:37:18,708 --> 01:37:20,460
Do you have feelings for him?
1294
01:37:20,710 --> 01:37:23,964
- It's not about Tristan.
- About what then?
1295
01:37:24,130 --> 01:37:26,974
It's the fact I slept
with anyone else at all.
1296
01:37:27,425 --> 01:37:30,804
- Without a second thought.
- It wasn't that simple.
1297
01:37:30,970 --> 01:37:33,814
You were bummed
about my "Free Flight" crap.
1298
01:37:36,142 --> 01:37:37,735
We screwed up, Henry.
1299
01:37:41,689 --> 01:37:45,660
We have to be responsible,
and face the truth head on.
1300
01:37:45,902 --> 01:37:49,452
We owe it to our children,
and ourselves.
1301
01:37:50,114 --> 01:37:53,288
- What's the truth?
- Our relationship doesn't work.
1302
01:37:55,745 --> 01:37:57,839
Some stories just don't end happily.
1303
01:38:00,291 --> 01:38:02,419
Those are shitty stories.
1304
01:38:30,238 --> 01:38:31,615
GONE AWAY, MATTHIAS.
1305
01:40:44,747 --> 01:40:48,593
Three months ago,
I was eating ice cream here with Anna.
1306
01:40:48,876 --> 01:40:51,595
You're still getting
your life insurance money.
1307
01:40:51,837 --> 01:40:56,434
- What does money mean?
-It means you're moving out soon.
1308
01:40:57,093 --> 01:40:59,391
- Aren't you Magdalena's dad?
- Yes.
1309
01:41:00,429 --> 01:41:05,902
- He fathered her, I raised her.
- If she did anything wrong, blame him.
1310
01:41:06,143 --> 01:41:09,022
- I'm Nick's mom. May I sit down?
- Sure.
1311
01:41:11,190 --> 01:41:13,818
- Hi, I'm Henry.
- I'm Tristan.
1312
01:41:14,485 --> 01:41:16,112
- I'm Rosa.
- Luxemburg?
1313
01:41:16,279 --> 01:41:17,246
Stein.
1314
01:41:18,739 --> 01:41:22,460
- My son is a big fan of your daughter.
- Nick is a special kid.
1315
01:41:22,868 --> 01:41:25,371
His haircut definitely is.
1316
01:41:25,621 --> 01:41:27,043
Don't get me wrong.
1317
01:41:27,206 --> 01:41:30,050
He's very sweet,
but he doesn't impress the girls.
1318
01:41:30,293 --> 01:41:32,421
- Because of his hair?
- Not only.
1319
01:41:32,670 --> 01:41:34,968
How many boys wear sandals nowadays?
1320
01:41:35,131 --> 01:41:37,725
Some cool shoes and clothes
wouldn't hurt.
1321
01:41:37,883 --> 01:41:41,729
Sorry, but I don't bring Nick up
to define his self-worth
1322
01:41:41,971 --> 01:41:44,520
with sneakers and cool clothes.
1323
01:41:44,765 --> 01:41:46,893
- He talks like Karl Marx.
- Sorry?
1324
01:41:47,143 --> 01:41:49,737
"You're rich, because others are poor."
1325
01:41:51,272 --> 01:41:53,400
So you think it's okay for banks
1326
01:41:53,566 --> 01:41:56,445
to control the economy
more than governments?
1327
01:41:56,694 --> 01:42:00,574
We're subject to people who
only care about making more money,
1328
01:42:00,740 --> 01:42:02,242
while others go to hell.
1329
01:42:02,491 --> 01:42:05,085
Ask the man with a family,
who lost his job
1330
01:42:05,328 --> 01:42:08,582
because financial investors
pounced on his business.
1331
01:42:08,831 --> 01:42:10,754
Do you think that it's humane
1332
01:42:10,916 --> 01:42:14,511
that they destroy people's lives
and never show their faces?
1333
01:42:15,463 --> 01:42:19,434
I only said he could do
with some sneakers and a new haircut.
1334
01:42:19,675 --> 01:42:22,053
Our world is on the brink
because men like you
1335
01:42:22,553 --> 01:42:26,603
think they can buy a woman's love
with sneakers and clothes.
1336
01:42:26,849 --> 01:42:30,023
Is that the society
you want your daughter to inherit?
1337
01:42:30,269 --> 01:42:31,361
No.
1338
01:42:36,525 --> 01:42:39,620
I have to go.
I'll see you at Katharina's.
1339
01:42:40,154 --> 01:42:43,875
It was nice to meet you.
Thanks for the ice cream.
1340
01:42:47,161 --> 01:42:50,791
We have to start investing our assets
in a sustainable way,
1341
01:42:50,915 --> 01:42:53,964
for the future of our children,
and our planet.
1342
01:42:54,126 --> 01:42:56,800
- Renewable energies?
- Right.
1343
01:42:57,046 --> 01:43:01,347
Do you know how much energy you get
by burning just a single cow patty?
1344
01:43:07,890 --> 01:43:11,611
Two years!
Cows are shitting out...
1345
01:43:12,103 --> 01:43:15,277
Pure gold.
It's pure gold!
1346
01:43:21,445 --> 01:43:22,617
Hello?
1347
01:43:26,701 --> 01:43:28,203
Hello!
1348
01:43:39,004 --> 01:43:40,472
Wow.
1349
01:43:46,971 --> 01:43:48,598
A book made into a roof?
1350
01:43:48,848 --> 01:43:51,397
- That's great.
- Clever, isn't it?
1351
01:43:51,642 --> 01:43:56,443
- Did you really make it all yourself?
- Each Stefan has his own room.
1352
01:43:56,897 --> 01:43:59,901
- There are only three now.
- Not any more.
1353
01:44:03,863 --> 01:44:06,616
- What's its name?
- Guess.
1354
01:44:07,408 --> 01:44:08,751
Stefan.
1355
01:44:10,661 --> 01:44:14,711
- I thought you had no money?
- I sold my bicycle.
1356
01:44:15,249 --> 01:44:16,296
Really?
1357
01:44:17,960 --> 01:44:20,964
I have two bikes.
You can have one if you want.
1358
01:44:53,788 --> 01:44:55,085
Cheers!
1359
01:45:01,670 --> 01:45:04,139
- Hey, I'm so glad you came.
- Hello.
1360
01:45:10,471 --> 01:45:12,974
Henry, my friend,
I'm so glad you're here.
1361
01:45:13,140 --> 01:45:16,189
Get off.
What's wrong, are you drunk?
1362
01:45:16,352 --> 01:45:19,982
Nothing gets you as drunk
as that sweet potion called love.
1363
01:45:20,231 --> 01:45:21,733
- What?
- I'll introduce you.
1364
01:45:26,153 --> 01:45:28,247
- That's Nick's mom.
- No, no.
1365
01:45:28,489 --> 01:45:32,460
That woman was Nick's mom,
but this is the love of my life.
1366
01:45:32,701 --> 01:45:35,875
- You only met this morning!
- Tristan is so mature.
1367
01:45:36,121 --> 01:45:39,250
Mature?
You haven't seen his tattoo then.
1368
01:45:46,549 --> 01:45:47,596
"Tomato"?
1369
01:45:48,759 --> 01:45:51,433
No, "Tom". T-O-M.
1370
01:45:51,679 --> 01:45:53,272
That was her ex, Tom.
1371
01:45:55,224 --> 01:45:56,771
We're soul mates.
1372
01:45:57,017 --> 01:45:58,769
It's rare for two souls to meet
1373
01:45:58,936 --> 01:46:02,031
who have an emotional,
physical and ethical bond.
1374
01:46:02,189 --> 01:46:06,069
- Very rare. So we got engaged.
- You're getting married?
1375
01:46:06,318 --> 01:46:08,161
- Married?
- Anna!
1376
01:46:08,320 --> 01:46:10,664
- We want to get married too!
- Harry!
1377
01:46:11,031 --> 01:46:13,784
- Henry, dude.
- What are you all doing here?
1378
01:46:14,994 --> 01:46:18,168
I invited Anna,
and she brought her friends along!
1379
01:46:19,415 --> 01:46:21,338
Even better,
I have a new pussy.
1380
01:46:21,500 --> 01:46:23,047
Come here, come on!
1381
01:46:25,588 --> 01:46:27,682
There you are!
1382
01:46:28,757 --> 01:46:30,384
I know that pussy already.
1383
01:46:30,634 --> 01:46:33,854
- We're in love! We play all day long.
- All day.
1384
01:46:34,054 --> 01:46:37,274
Look, I have to show you something.
Come here, you.
1385
01:46:37,516 --> 01:46:40,019
- Here she is.
- Isn't she adorable?
1386
01:46:40,185 --> 01:46:43,405
- So cute! Meow!
- Nadja gave it to me.
1387
01:46:44,273 --> 01:46:45,741
Just one more thing...
1388
01:46:46,191 --> 01:46:49,991
Look, if that damn forest ranger...!
Next time...!
1389
01:46:50,237 --> 01:46:51,454
It's not loaded.
1390
01:46:54,450 --> 01:46:57,624
- Oh my God. How sweet!
- It's so cute!
1391
01:46:57,870 --> 01:46:59,372
You see?
1392
01:46:59,622 --> 01:47:01,750
You can finally make your CIA movie.
1393
01:47:01,999 --> 01:47:05,469
- We wanted to talk to you about that.
- How can I put it...
1394
01:47:05,628 --> 01:47:08,427
- We have a new approach.
- A new approach?
1395
01:47:08,672 --> 01:47:12,597
If the knife is placed on the soul,
but it's just a hollow space,
1396
01:47:12,760 --> 01:47:16,685
then there's no shell
and you can get rid of the knife.
1397
01:47:20,517 --> 01:47:23,361
- What?
- Right on, dude.
1398
01:47:23,604 --> 01:47:26,949
- Why no happy endings?
- I love them. I really do.
1399
01:47:27,191 --> 01:47:29,785
So you want to do my movie?
With my script?
1400
01:47:30,027 --> 01:47:32,405
- We love it.
-Isn't it great?
1401
01:47:33,572 --> 01:47:36,792
We're one big happy family.
I think that's great.
1402
01:47:36,951 --> 01:47:38,953
- Can we play now?
- Sure, right?
1403
01:47:39,203 --> 01:47:41,581
- What do you think, bunny?
- Let's play.
1404
01:47:41,830 --> 01:47:44,208
- Come on, let's go!
- Let's play!
1405
01:47:48,504 --> 01:47:52,304
- Who was the crazy guy with the gun?
- An actor.
1406
01:47:55,594 --> 01:47:59,144
Let's play blind man's bluff!
Here? Yeah? Okay!
1407
01:48:07,856 --> 01:48:09,858
- Hey.
- Here.
1408
01:48:15,447 --> 01:48:18,371
- Thank you.
- You're welcome. It's for you.
1409
01:48:20,452 --> 01:48:23,501
- Do you like it?
- Yes, it's great.
1410
01:48:25,582 --> 01:48:27,835
It suits you.
1411
01:49:15,049 --> 01:49:19,020
- How's it going with Karl Marx?
- Great. Can I have your car keys?
1412
01:49:19,428 --> 01:49:20,850
What for?
1413
01:49:21,096 --> 01:49:23,269
- To fool around on the backseat.
- What?
1414
01:49:23,891 --> 01:49:25,939
Only joking-
1415
01:49:26,685 --> 01:49:28,653
Do you trust me or not?
1416
01:50:07,267 --> 01:50:09,565
I'm glad you came.
1417
01:50:11,146 --> 01:50:13,444
Thanks for the invitation.
1418
01:50:21,115 --> 01:50:22,708
I have to go.
1419
01:50:22,950 --> 01:50:25,954
- You're going already?
- Why should I stay?
1420
01:50:26,120 --> 01:50:27,337
Stay a little longer.
1421
01:50:29,748 --> 01:50:33,798
Could we have your attention
for a moment please?
1422
01:50:35,921 --> 01:50:40,893
Tristan got so many gifts today
that we're not giving him anything.
1423
01:50:42,427 --> 01:50:44,930
He already got my morn, anyway.
1424
01:50:45,180 --> 01:50:49,151
But there are two people here
who need a present,
1425
01:50:49,393 --> 01:50:51,316
because they lost a lot recently.
1426
01:50:51,562 --> 01:50:54,441
'Yes! y.
1427
01:50:54,690 --> 01:50:58,115
- There once was a virtuous knight.
- He was called Henry.
1428
01:50:58,360 --> 01:51:03,617
Henry was lucky enough to conquer
a super hot princess with his lance.
1429
01:51:03,866 --> 01:51:05,834
Katharina from Saxony-Anhalt.
1430
01:51:06,076 --> 01:51:10,297
- They had two cute kids.
- They were really super cute.
1431
01:51:10,539 --> 01:51:14,544
But then, one day,
Sir Henry had a stupid idea.
1432
01:51:14,793 --> 01:51:18,047
- He told the princess...
-"I want to be a big shot.
1433
01:51:18,213 --> 01:51:20,557
"I'll make movies, you do laundry."
1434
01:51:20,716 --> 01:51:24,311
But Katharina was an emancipated woman,
and said,
1435
01:51:24,553 --> 01:51:27,807
"I'm moving out.
You can do your own laundry."
1436
01:51:29,057 --> 01:51:32,027
You're laughing,
but it wasn't funny at all.
1437
01:51:32,311 --> 01:51:35,736
That's true.
They couldn't live without each other.
1438
01:51:35,981 --> 01:51:38,200
But they didn't want to admit it,
1439
01:51:38,358 --> 01:51:41,407
so they did lots of things
that just made it worse.
1440
01:51:41,653 --> 01:51:42,996
Much worse.
1441
01:51:43,238 --> 01:51:47,288
Sir Henry rode into the Magic Forest,
and because he was so sad,
1442
01:51:47,451 --> 01:51:51,501
he asked the mysterious fairy, Tristan,
for advice, who said:
1443
01:51:51,747 --> 01:51:54,717
"What you did
wasn't pedagogically sound,
1444
01:51:54,958 --> 01:51:58,337
"but for months,
the solution to your problem
1445
01:51:58,587 --> 01:52:01,887
"has been sitting
in your excessively flash car."
1446
01:52:02,049 --> 01:52:04,222
Sir Henry realized the fairy was right,
1447
01:52:04,468 --> 01:52:06,596
so he rode home and took out the ring
1448
01:52:06,845 --> 01:52:10,975
that he'd bought for Katharina
months before.
1449
01:52:11,225 --> 01:52:13,728
He fell on his knees
before her and said...
1450
01:52:16,772 --> 01:52:18,240
And said...
1451
01:52:18,482 --> 01:52:21,986
"You are my sun and my moon,
you are my everything.
1452
01:52:22,277 --> 01:52:26,578
"Without you there is nothing.
Please marry me!"
1453
01:52:35,332 --> 01:52:39,257
She said "Yes,"
and they both lived happily ever after.
1454
01:52:41,546 --> 01:52:43,890
The super cute princess, Magdalena,
1455
01:52:44,049 --> 01:52:47,303
was also ready
to marry her super Prince Charming.
1456
01:52:50,681 --> 01:52:53,025
They had all learnt one thing:
1457
01:52:53,267 --> 01:52:56,111
It's worth believing in fairy tales.
1458
01:53:01,441 --> 01:53:03,785
Bravo! Bravo!
1459
01:53:42,316 --> 01:53:46,162
Dear bride and groom,
dear friends and family,
1460
01:53:46,403 --> 01:53:51,000
there's nothing more beautiful
than two young people coming together
1461
01:53:51,241 --> 01:53:54,461
to walk the rest
of life's path side by side,
1462
01:53:55,245 --> 01:53:58,294
and love each other unconditionally.
1463
01:53:58,874 --> 01:54:02,845
We are gathered here today
to join together two people
1464
01:54:03,086 --> 01:54:04,633
in the sacred bond of...
1465
01:54:04,796 --> 01:54:07,800
Can you two
please stop messing around?
1466
01:54:10,385 --> 01:54:13,764
Marriage is a matter of respectability...
1467
01:54:14,014 --> 01:54:17,644
You mean responsibility.
Read the script properly.
1468
01:54:21,188 --> 01:54:25,284
Marriage is like a flower.
At first, it blossoms delicately.
1469
01:54:26,026 --> 01:54:29,576
- Did you get this off Bible-Online?
- Can you shut up?
1470
01:54:30,280 --> 01:54:31,452
Quite right!
1471
01:54:32,741 --> 01:54:34,789
A small blossom,
1472
01:54:35,035 --> 01:54:38,539
that can grow into something
large and beautiful,
1473
01:54:39,539 --> 01:54:42,668
when you give it
a lot of passion and devotion.
1474
01:54:48,340 --> 01:54:51,059
Okay, so you two
are allowed to mess around?
1475
01:54:51,301 --> 01:54:53,474
All I did was blow her a kiss.
1476
01:54:53,720 --> 01:54:56,189
That's messing around
with air in between.
1477
01:54:57,099 --> 01:54:58,897
Want me to blow you a punch?
1478
01:54:59,142 --> 01:55:02,112
Can you both shut up
and get to the point?
1479
01:55:02,354 --> 01:55:04,402
Our feet are going numb up here!
1480
01:55:05,732 --> 01:55:08,702
I declare you man and wife.
The rings, please.
1481
01:55:16,118 --> 01:55:18,371
You may exchange the rings.
1482
01:55:28,547 --> 01:55:31,801
- Give each other a kiss!
- You may now kiss the bride.
1483
02:01:02,130 --> 02:01:05,760
Subtitles: EUROTAPE 2013114052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.