Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,404 --> 00:00:02,521
_
2
00:00:02,858 --> 00:00:05,075
(SIREN)
3
00:00:05,131 --> 00:00:06,793
DISPATCH: Attention all units.
4
00:00:06,958 --> 00:00:09,531
Be on the lookout for
a late model white van.
5
00:00:09,662 --> 00:00:11,250
(SCREECHING TIRES)
6
00:00:12,633 --> 00:00:15,699
Vehicle is suspected in the
abduction of a juvenile male.
7
00:00:15,802 --> 00:00:17,670
Driver unidentified.
8
00:00:18,226 --> 00:00:20,193
Dispatch, this is K9 Unit 2-14.
9
00:00:20,212 --> 00:00:22,404
We are in pursuit of
suspect vehicle on Bauline.
10
00:00:22,435 --> 00:00:24,205
DISPATCH: Copy that, 2-14.
11
00:00:24,347 --> 00:00:26,097
Vehicle has Newfoundland plates.
12
00:00:26,116 --> 00:00:28,848
First three letters:
Charlie-Charlie-Alpha.
13
00:00:28,971 --> 00:00:31,965
Last seen headed north
on Bauline Extension.
14
00:00:32,167 --> 00:00:33,265
GRACE: Dispatch.
15
00:00:33,280 --> 00:00:36,565
Suspect vehicle has turned onto a
side road north of Autumn Valley.
16
00:00:36,585 --> 00:00:38,935
DISPATCH: Copy 2-14. Standby on one.
17
00:00:39,911 --> 00:00:41,468
I've lost visual contact.
18
00:00:41,512 --> 00:00:43,620
Continuing search north
of public trailer park.
19
00:00:43,630 --> 00:00:44,871
DISPATCH: Roger that, 2-14.
20
00:00:44,891 --> 00:00:46,453
Divisional units en route.
21
00:00:51,532 --> 00:00:52,793
GRACE: You ready?
22
00:00:53,158 --> 00:00:54,275
Come on, partner.
23
00:00:54,430 --> 00:00:56,179
- (REX YELPS)
- Find the scent, Rex.
24
00:00:57,600 --> 00:00:59,201
(DRAMATIC MUSIC)
25
00:01:06,976 --> 00:01:09,814
(REX BARKING)
26
00:01:11,218 --> 00:01:12,405
Track, Rex!
27
00:01:12,440 --> 00:01:13,782
(DRAMATIC MUSIC)
28
00:01:21,303 --> 00:01:23,667
(REX BARKING)
29
00:01:24,765 --> 00:01:26,529
That's it, Rex! Go!
30
00:01:33,525 --> 00:01:34,820
ABDUCTOR: Keep on going!
31
00:01:36,081 --> 00:01:38,357
- Help! Help!
- Shut up and move!
32
00:01:38,917 --> 00:01:41,507
- Get off me! Help!
- Just go!
33
00:01:41,511 --> 00:01:42,714
(REX BARKING)
34
00:01:46,601 --> 00:01:47,917
BOY: Ughh!
35
00:01:48,317 --> 00:01:49,317
(REX BARKS)
36
00:01:50,920 --> 00:01:53,115
(REX BARKING)
37
00:01:53,456 --> 00:01:55,090
Ugh! Uhh!
38
00:01:56,793 --> 00:01:57,912
(REX BARKS)
39
00:01:59,626 --> 00:02:00,929
(REX SNARLING)
40
00:02:00,963 --> 00:02:01,963
ABDUCTOR: Ughh!
41
00:02:02,696 --> 00:02:03,832
(REX SNARLING)
42
00:02:04,123 --> 00:02:05,233
BOY: Uhh!
43
00:02:06,373 --> 00:02:07,469
ABDUCTOR: Ughh!
44
00:02:07,709 --> 00:02:08,804
Ughhh!
45
00:02:15,756 --> 00:02:16,756
Uhhh!
46
00:02:16,891 --> 00:02:18,280
(REX SNARLING)
47
00:02:18,881 --> 00:02:20,749
Get off me! Arrghh!
48
00:02:20,750 --> 00:02:22,097
Ghaaahh!
49
00:02:25,037 --> 00:02:26,221
GRACE: SJPD!
50
00:02:26,361 --> 00:02:28,153
Stop right there! Hands
where I can see them!
51
00:02:33,141 --> 00:02:34,229
Uhh!
52
00:02:36,444 --> 00:02:37,804
(GUNSHOT)
53
00:02:47,449 --> 00:02:48,529
Ahh!
54
00:02:49,815 --> 00:02:51,490
Go. Go!
55
00:02:55,517 --> 00:02:56,518
(REX BARKING)
56
00:02:57,909 --> 00:02:59,418
(REX BARKING)
57
00:03:07,871 --> 00:03:09,131
(SOFT MUSIC)
58
00:03:11,968 --> 00:03:13,869
(REX BARKING)
59
00:03:19,976 --> 00:03:21,438
(REX WHINING)
60
00:03:28,768 --> 00:03:31,724
(REX WHINING)
61
00:03:33,923 --> 00:03:35,969
(THEME MUSIC)
62
00:03:38,750 --> 00:03:43,750
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
63
00:03:46,368 --> 00:03:48,083
_
64
00:03:48,587 --> 00:03:50,629
(SEAGULLS)
65
00:03:55,688 --> 00:03:57,432
- CHARLIE: So what do you think, partner?
- (REX BARKS)
66
00:03:58,648 --> 00:03:59,781
You like those ones?
67
00:03:59,805 --> 00:04:01,216
(REX BARKING)
68
00:04:01,317 --> 00:04:02,911
- Good choice.
- I agree.
69
00:04:04,453 --> 00:04:05,453
Hey, Sarah.
70
00:04:05,540 --> 00:04:06,687
I got your message.
71
00:04:06,864 --> 00:04:07,975
Hey, Rex.
72
00:04:08,814 --> 00:04:10,635
Thank-you for inviting me.
73
00:04:11,029 --> 00:04:12,220
Well, you're a part of the team.
74
00:04:12,243 --> 00:04:13,851
It wouldn't feel right to
not have you be a part of it.
75
00:04:13,875 --> 00:04:15,148
I really appreciate that.
76
00:04:15,531 --> 00:04:17,185
Feel like a walk? It's a bit of a hike.
77
00:04:17,201 --> 00:04:18,201
Yeah, I'd love to.
78
00:04:18,540 --> 00:04:20,599
And you know what? It will give
you time to tell me the whole story.
79
00:04:20,623 --> 00:04:22,195
Because I only know bits and pieces
80
00:04:22,205 --> 00:04:24,075
of how you and Rex got together.
81
00:04:24,206 --> 00:04:25,206
Oh.
82
00:04:25,675 --> 00:04:26,675
Well...
83
00:04:27,047 --> 00:04:29,144
It began with an abduction.
84
00:04:32,498 --> 00:04:35,240
I'd been off duty. But I
got called in to assist.
85
00:04:35,251 --> 00:04:36,551
- Excuse me.
- Okay.
86
00:04:36,689 --> 00:04:38,911
By the time I responded,
the search was underway.
87
00:04:40,998 --> 00:04:43,516
I met Joe at the scene.
And things were looking...
88
00:04:44,393 --> 00:04:45,419
grim.
89
00:04:45,420 --> 00:04:46,700
_
90
00:04:46,873 --> 00:04:47,996
What do we know so far?
91
00:04:48,030 --> 00:04:50,298
The boy's name is Sam Hansen. Aged 13.
92
00:04:50,299 --> 00:04:51,954
Lives with his mother, Emma Hansen.
93
00:04:51,968 --> 00:04:53,519
He was walking home from a piano lesson
94
00:04:53,536 --> 00:04:55,303
when he was snatched off
the street he lives on.
95
00:04:55,338 --> 00:04:58,370
- Are we looking at a parental abduction?
- No no. The father's deceased.
96
00:04:58,400 --> 00:04:59,421
Witnesses?
97
00:04:59,520 --> 00:05:01,829
Yeah, a neighbour saw him
pushed into a white van.
98
00:05:01,830 --> 00:05:02,898
Called it in.
99
00:05:02,912 --> 00:05:04,279
Did they give a suspect description?
100
00:05:04,313 --> 00:05:05,313
Nothing helpful.
101
00:05:05,490 --> 00:05:07,215
Male, medium build.
102
00:05:07,228 --> 00:05:09,062
- Wearing a dark hoodie.
- Mm-hmm.
103
00:05:12,288 --> 00:05:13,989
Have we got a Canine Unit tracking him?
104
00:05:15,623 --> 00:05:16,667
You haven't heard?
105
00:05:18,370 --> 00:05:21,439
Constable Grace Lindsay was
shot and killed by the abductor.
106
00:05:27,248 --> 00:05:28,941
What about the dog? Still tracking him?
107
00:05:29,905 --> 00:05:30,905
No.
108
00:05:31,837 --> 00:05:33,429
That dog's proved to be a problem.
109
00:05:34,910 --> 00:05:36,295
(REX BARKING)
110
00:05:36,496 --> 00:05:39,410
GUS: Then call K9
again! Would you please?
111
00:05:39,839 --> 00:05:41,706
We need someone down here now!
112
00:05:42,553 --> 00:05:44,682
I've got four months
left running Forensics.
113
00:05:44,706 --> 00:05:46,682
K9 is not my responsibility.
114
00:05:46,689 --> 00:05:47,736
(REX BARKING)
115
00:05:49,002 --> 00:05:51,189
- You want to fill me in, Gus?
- Yeah.
116
00:05:51,396 --> 00:05:54,867
That dog won't let us anywhere
near his partner's body.
117
00:05:55,048 --> 00:05:56,325
(REX WHINING)
118
00:05:59,123 --> 00:06:00,368
He's trying to protect her.
119
00:06:00,727 --> 00:06:03,493
Yeah, but he's also stopping
us from processing the scene.
120
00:06:04,017 --> 00:06:06,284
That piece of cloth lying next to him
121
00:06:06,642 --> 00:06:08,258
could tell us who did this.
122
00:06:08,389 --> 00:06:09,505
Well...
123
00:06:09,729 --> 00:06:11,746
maybe time to try a new approach.
124
00:06:11,889 --> 00:06:13,014
What's the dog's name?
125
00:06:14,329 --> 00:06:15,448
Rex.
126
00:06:17,422 --> 00:06:18,447
Rex?
127
00:06:18,908 --> 00:06:19,936
Seriously?
128
00:06:20,240 --> 00:06:21,280
Seriously.
129
00:06:21,457 --> 00:06:22,467
Well...
130
00:06:22,591 --> 00:06:24,690
time for Rex and I
to have a little chat.
131
00:06:24,938 --> 00:06:25,947
(REX GROWLS)
132
00:06:25,974 --> 00:06:27,051
- (REX BARKING)
- Hey. Easy.
133
00:06:27,064 --> 00:06:28,677
Everybody just give Rex a little space.
134
00:06:28,689 --> 00:06:31,433
Has Charlie ever even owned a dog?
135
00:06:32,405 --> 00:06:33,536
I have no idea.
136
00:06:34,103 --> 00:06:36,143
- (REX BARKING)
- Hey, Rex. Hi.
137
00:06:36,505 --> 00:06:37,507
Okay.
138
00:06:38,450 --> 00:06:40,050
You must be hungry. Are you... ?
139
00:06:41,792 --> 00:06:42,792
Hey.
140
00:06:42,793 --> 00:06:43,897
(REX WHINES)
141
00:06:44,027 --> 00:06:45,027
Look at this.
142
00:06:46,107 --> 00:06:47,107
Granola bar.
143
00:06:47,381 --> 00:06:49,431
- It's only half eaten.
- (REX BARKING)
144
00:06:55,291 --> 00:06:56,518
(REX SNIFFING)
145
00:06:56,644 --> 00:06:57,926
- (REX BARKS)
- Hey!
146
00:06:57,992 --> 00:06:59,749
(REX BARKING)
147
00:07:00,057 --> 00:07:01,938
Enough of that! Understood?
148
00:07:06,392 --> 00:07:08,944
Yeah, I know. We both have
our issues to deal with.
149
00:07:10,713 --> 00:07:12,151
Now is not the time.
150
00:07:16,905 --> 00:07:18,210
Look.
151
00:07:19,931 --> 00:07:23,099
I know you wanted to protect
Officer Lindsay. And you couldn't.
152
00:07:26,390 --> 00:07:27,621
It's not your fault.
153
00:07:27,646 --> 00:07:28,833
(REX BARKING)
154
00:07:29,252 --> 00:07:31,439
But now, other officers need your help.
155
00:07:33,329 --> 00:07:34,740
I need you to come with us
156
00:07:36,050 --> 00:07:38,104
so that we can find out who did this.
157
00:07:38,138 --> 00:07:39,616
- (REX YELPS)
- Yeah.
158
00:07:40,695 --> 00:07:41,948
And bring Sam home safe.
159
00:07:45,325 --> 00:07:46,346
Okay?
160
00:07:46,642 --> 00:07:48,226
Gus, we're going to need your car.
161
00:07:48,869 --> 00:07:50,342
- GUS: Be my guest.
- (REX BARKING)
162
00:07:52,615 --> 00:07:53,615
Okay.
163
00:07:54,120 --> 00:07:56,953
- Okay.
- (REX BARKING)
164
00:08:03,149 --> 00:08:04,420
Come on.
165
00:08:06,085 --> 00:08:07,389
Come on.
166
00:08:07,497 --> 00:08:08,861
(REX YELPS)
167
00:08:10,005 --> 00:08:11,059
Don't worry.
168
00:08:11,114 --> 00:08:12,474
We'll take good care of her.
169
00:08:22,698 --> 00:08:23,698
Huh.
170
00:08:24,442 --> 00:08:25,442
Good boy.
171
00:08:26,579 --> 00:08:27,579
(REX BARKS)
172
00:08:28,917 --> 00:08:31,740
Alright Gus. I need any DNA
information you can give me, ASAP.
173
00:08:31,754 --> 00:08:33,665
- Will do.
- Charlie, you're with me.
174
00:08:33,808 --> 00:08:34,931
Yeah.
175
00:08:38,594 --> 00:08:40,459
We're going to get this guy, Rex.
176
00:08:41,316 --> 00:08:42,397
I promise.
177
00:08:43,065 --> 00:08:44,799
(DRAMATIC MUSIC)
178
00:08:53,846 --> 00:08:56,133
SARAH: I remember you telling
me Rex's original partner
179
00:08:56,138 --> 00:08:58,301
died in the line of
duty. But I didn't realize
180
00:08:58,310 --> 00:09:01,023
- it was part of a kidnapping.
- This is the street it happened on.
181
00:09:01,042 --> 00:09:04,078
Sam was walking right over
there when he got snatched.
182
00:09:04,250 --> 00:09:07,435
- His mother must have been in agony.
- Yeah, she was.
183
00:09:07,578 --> 00:09:09,046
Her name was Emma Hansen.
184
00:09:09,470 --> 00:09:11,485
She and Sam lived in that house.
185
00:09:11,839 --> 00:09:13,051
Right there.
186
00:09:15,174 --> 00:09:16,849
It was the first place we went.
187
00:09:20,361 --> 00:09:22,459
_
188
00:09:23,532 --> 00:09:26,177
- How could I have let this happen?
- Don't blame yourself, Emma.
189
00:09:26,192 --> 00:09:27,586
It's not your fault.
190
00:09:28,532 --> 00:09:30,054
What's happening now?
191
00:09:31,089 --> 00:09:32,645
Will the dogs find them?
192
00:09:33,547 --> 00:09:35,517
Well, with the amount
of rain we've had lately,
193
00:09:35,531 --> 00:09:37,251
I'm afraid that they've lost the scent.
194
00:09:37,265 --> 00:09:39,155
But don't worry.
They're still searching.
195
00:09:39,544 --> 00:09:41,349
And hopefully they'll be able to
196
00:09:41,350 --> 00:09:43,188
- get the trail again.
- Hopefully?
197
00:09:43,259 --> 00:09:44,271
That's it?
198
00:09:45,403 --> 00:09:46,709
I'm sorry. We didn't get your name.
199
00:09:47,891 --> 00:09:51,270
Veronica Majors. I'm president
of the Neighbourhood Association.
200
00:09:51,280 --> 00:09:52,964
And I run the Neighbourhood Watch.
201
00:09:53,309 --> 00:09:55,120
I'm sorry I snapped at you.
202
00:09:55,494 --> 00:09:57,441
I just feel like we've
totally let Emma down.
203
00:09:57,485 --> 00:09:59,024
Well, I can assure you that we have
204
00:09:59,029 --> 00:10:01,605
the full resources of SJPD on this case.
205
00:10:01,792 --> 00:10:03,875
Well that's reassuring. Hmm?
206
00:10:04,361 --> 00:10:06,545
Emma, do you mind if I
have a look in Sam's room?
207
00:10:07,818 --> 00:10:10,240
Of course. It's just down the hall.
208
00:10:16,046 --> 00:10:18,160
(SOFT MUSIC)
209
00:10:42,660 --> 00:10:45,307
(OMINOUS MUSIC)
210
00:10:49,028 --> 00:10:51,585
Has anything unusual
happened in the neighbourhood?
211
00:10:53,033 --> 00:10:55,498
- I'm sorry. I can't think of anything.
- It's okay.
212
00:10:55,828 --> 00:10:57,296
Even the littlest thing?
213
00:10:57,705 --> 00:10:58,981
No matter how small?
214
00:11:00,040 --> 00:11:01,366
Um...
215
00:11:01,612 --> 00:11:03,997
Emma, perhaps I can get you
a cup of tea or something ?
216
00:11:04,017 --> 00:11:05,052
Yes.
217
00:11:05,322 --> 00:11:06,800
Veronica, perhaps you
can show me the way.
218
00:11:06,869 --> 00:11:08,575
Of course. The kitchen's through there.
219
00:11:12,201 --> 00:11:13,201
DONOVAN: Thank you.
220
00:11:13,994 --> 00:11:15,479
I appreciate it.
221
00:11:16,878 --> 00:11:18,018
Hi, Emma.
222
00:11:18,034 --> 00:11:20,556
I was just wondering if I
could ask a few more questions.
223
00:11:20,557 --> 00:11:21,667
If that's okay?
224
00:11:21,860 --> 00:11:23,090
Of course.
225
00:11:23,847 --> 00:11:25,297
Is it just you and Sam?
226
00:11:25,896 --> 00:11:26,897
Yes.
227
00:11:27,650 --> 00:11:30,759
Sam's dad died in a car
accident when he was four.
228
00:11:30,893 --> 00:11:32,414
Oh, I'm sorry to hear that.
229
00:11:32,914 --> 00:11:35,700
Is there anybody new in Sam's life?
230
00:11:35,716 --> 00:11:37,896
- Or yours?
- No. No one.
231
00:11:38,725 --> 00:11:40,733
I am very careful about that.
232
00:11:40,830 --> 00:11:42,767
We live a very quiet life.
233
00:11:45,392 --> 00:11:46,732
Why do you ask?
234
00:11:49,530 --> 00:11:50,925
It's this painting.
235
00:11:52,600 --> 00:11:54,082
Do you have any idea who this is?
236
00:11:56,214 --> 00:11:57,563
No. Uh...
237
00:11:58,267 --> 00:12:00,215
It's just a painting of Sam's.
238
00:12:01,640 --> 00:12:03,204
Did you ever talk to him about it?
239
00:12:04,469 --> 00:12:05,821
I don't understand.
240
00:12:06,125 --> 00:12:07,212
Sam likes to paint.
241
00:12:07,382 --> 00:12:08,638
VERONICA: He's good at it, too.
242
00:12:09,651 --> 00:12:10,833
May I take a look?
243
00:12:10,853 --> 00:12:11,878
CHARLIE: Sure.
244
00:12:17,426 --> 00:12:18,765
I haven't seen this one.
245
00:12:19,085 --> 00:12:21,075
He mustn't have done it in class.
246
00:12:21,843 --> 00:12:22,868
Class?
247
00:12:23,782 --> 00:12:26,210
I teach a weekend art class.
248
00:12:26,702 --> 00:12:28,102
Sam's been coming for years.
249
00:12:28,130 --> 00:12:29,946
DONOVAN: Okay, well if you
think of anything further,
250
00:12:30,033 --> 00:12:31,188
please let us know.
251
00:12:32,008 --> 00:12:33,206
Of course.
252
00:12:33,817 --> 00:12:34,940
Anything at all.
253
00:12:35,547 --> 00:12:36,552
I will.
254
00:12:40,272 --> 00:12:41,360
Thank you.
255
00:12:42,862 --> 00:12:44,159
Here, darling.
256
00:12:47,114 --> 00:12:48,860
CHARLIE: Sam's mother
is holding back on us.
257
00:12:48,891 --> 00:12:51,662
- What makes you say that?
- Well, showing her the painting,
258
00:12:51,668 --> 00:12:53,116
she seemed to recognize
something about it.
259
00:12:53,136 --> 00:12:54,389
So why didn't she say something?
260
00:12:54,400 --> 00:12:55,788
- Exactly.
- Guys!
261
00:12:56,391 --> 00:12:57,826
It's finally here!
262
00:12:59,240 --> 00:13:00,265
What's here?
263
00:13:00,352 --> 00:13:02,098
The new digital board!
It finally arrived!
264
00:13:02,157 --> 00:13:04,249
It's going to completely
revolutionize the way we work.
265
00:13:04,272 --> 00:13:06,573
I mean it's going to be
great! Here, check this out.
266
00:13:12,003 --> 00:13:13,768
Oh no. That's not...
that's not what you want.
267
00:13:13,782 --> 00:13:15,763
No. No no no no no. One more time.
268
00:13:16,962 --> 00:13:18,665
That's so funny how that happens, eh?
269
00:13:19,212 --> 00:13:20,835
Okay, one more. I'm going to try again.
270
00:13:20,863 --> 00:13:23,221
DONOVAN: Jesse. Why don't we just
do things the old fashioned way
271
00:13:23,237 --> 00:13:25,042
until you've worked the kinks out?
272
00:13:25,988 --> 00:13:27,159
That's... yeah.
273
00:13:27,241 --> 00:13:28,321
Probably a good idea.
274
00:13:29,587 --> 00:13:31,053
Okay. Look, I did a background check
275
00:13:31,074 --> 00:13:32,968
on everybody connected to Sam.
276
00:13:32,992 --> 00:13:36,239
And so far, nothing jumps
out as unusual or suspicious.
277
00:13:36,397 --> 00:13:37,848
Well, I've got another
name for you to check out.
278
00:13:37,867 --> 00:13:39,047
Emma Hansen.
279
00:13:39,561 --> 00:13:41,470
- Sam's mother?
- Sam's mother.
280
00:13:42,096 --> 00:13:43,184
Okay, sure.
281
00:13:43,223 --> 00:13:46,017
Oh, by the way, Gus from
Forensics wants to see you.
282
00:13:46,046 --> 00:13:47,050
CHARLIE: Oh. Alright.
283
00:13:47,095 --> 00:13:50,952
Jesse, why don't you put
this up on your board?
284
00:13:51,420 --> 00:13:52,420
JESSE: What's this?
285
00:13:52,681 --> 00:13:54,371
I think it's a picture of the kidnapper.
286
00:13:58,601 --> 00:13:59,601
CHARLIE: Gus.
287
00:14:00,303 --> 00:14:02,800
- Hey.
- Hey, Rex.
288
00:14:03,548 --> 00:14:04,790
How are you doing, pal?
289
00:14:05,056 --> 00:14:06,569
GUS: He's still a bit confused.
290
00:14:06,736 --> 00:14:09,670
- But who wouldn't be? Poor guy.
- Yeah.
291
00:14:09,831 --> 00:14:12,434
Hey. Did you get a DNA sample
from that piece of cloth?
292
00:14:12,638 --> 00:14:15,784
Yeah, but there's no
match in the system.
293
00:14:15,943 --> 00:14:18,967
But I did find something
interesting though.
294
00:14:19,849 --> 00:14:21,167
That's the piece of cloth.
295
00:14:21,238 --> 00:14:22,416
Just show it to Rex.
296
00:14:23,062 --> 00:14:24,079
Here.
297
00:14:24,848 --> 00:14:26,799
Smell it. Sniff.
298
00:14:26,800 --> 00:14:28,204
Here. Come here, boy.
299
00:14:28,495 --> 00:14:29,798
(REX SNIFFING)
300
00:14:30,155 --> 00:14:32,092
- (REX BARKING)
- Hey hey! Rex!
301
00:14:32,180 --> 00:14:33,284
(REX BARKING)
302
00:14:33,304 --> 00:14:34,348
What's gotten into him?
303
00:14:34,550 --> 00:14:37,912
- That's how he reacts to the kidnapper's scent.
- Why would he do that?
304
00:14:37,937 --> 00:14:40,346
Because he's been so
negatively imprinted with it.
305
00:14:40,375 --> 00:14:44,145
The important thing is not only can
Rex track the kidnapper's scent...
306
00:14:44,170 --> 00:14:46,866
He'll bark at whatever he smells it on.
307
00:14:47,186 --> 00:14:49,477
(REX BARKING)
308
00:14:49,718 --> 00:14:51,380
JAN: You can't just take Rex!
309
00:14:51,399 --> 00:14:52,797
He belongs to the Canine Unit.
310
00:14:52,809 --> 00:14:54,736
CHARLIE: But he's an eyewitness
who can identify the kidnapper.
311
00:14:54,765 --> 00:14:56,730
JAN: He's not trained to
perform those sorts of duties!
312
00:14:56,731 --> 00:14:58,574
- It's not protocol!
- Well, screw protocol!
313
00:14:58,584 --> 00:15:00,684
- We're trying to bring a young kid home!
- Okay.
314
00:15:00,704 --> 00:15:02,590
Everybody just calm down.
315
00:15:03,225 --> 00:15:05,009
Charlie, exactly what are you proposing?
316
00:15:05,176 --> 00:15:06,515
That Rex works with me.
317
00:15:06,803 --> 00:15:08,227
- Works with you? How?
- CHARLIE: Yes.
318
00:15:08,637 --> 00:15:10,099
CHARLIE: I take Rex everywhere with me.
319
00:15:10,115 --> 00:15:12,818
He can react to whatever
the killer has touched.
320
00:15:12,842 --> 00:15:14,540
A coat. A car.
321
00:15:14,749 --> 00:15:15,749
Joe.
322
00:15:15,820 --> 00:15:18,626
Look, Rex could find something
that we'd never even considered.
323
00:15:19,020 --> 00:15:21,227
JAN: Have you ever even owned a dog?
324
00:15:21,385 --> 00:15:23,518
Jan, unfortunately,
time isn't on our side.
325
00:15:23,785 --> 00:15:25,089
We have everything to gain.
326
00:15:25,223 --> 00:15:27,022
- Nothing to lose.
- (BANG) Yes.
327
00:15:27,065 --> 00:15:28,347
There's a bigger problem.
328
00:15:28,422 --> 00:15:29,466
What's that?
329
00:15:30,388 --> 00:15:32,639
When a canine loses the
partner they've trained with,
330
00:15:32,659 --> 00:15:34,499
they often become unstable.
331
00:15:34,995 --> 00:15:36,690
Overly aggressive.
332
00:15:38,302 --> 00:15:42,291
Therefore, regulation
suggests that we retire Rex.
333
00:15:42,780 --> 00:15:43,919
Retire? Wait.
334
00:15:44,667 --> 00:15:46,020
Do you mean put him down?
335
00:15:46,035 --> 00:15:47,162
JAN: There will be an assessment.
336
00:15:47,174 --> 00:15:48,956
And then a final decision will be made.
337
00:15:48,978 --> 00:15:50,053
CHARLIE: Joe! No!
338
00:15:50,065 --> 00:15:51,098
- (REX WHINES)
- I'm not letting this happen.
339
00:15:51,098 --> 00:15:52,197
JAN: It's not up to you.
340
00:15:52,209 --> 00:15:53,903
When will this assessment take place?
341
00:15:54,061 --> 00:15:55,371
Within 48 hours.
342
00:15:57,725 --> 00:16:00,026
CHARLIE: Renley. You
have to leave Rex with me.
343
00:16:00,089 --> 00:16:01,737
At least until then. Okay?
344
00:16:04,127 --> 00:16:05,694
He might be the only way we find Sam.
345
00:16:07,863 --> 00:16:09,169
I'll see what I can do.
346
00:16:13,599 --> 00:16:14,607
Guys.
347
00:16:15,127 --> 00:16:16,302
I have something.
348
00:16:17,067 --> 00:16:19,708
Turns out your hunch about
Sam's mother was right.
349
00:16:20,024 --> 00:16:22,174
- CHARLIE: What do you mean?
- I found a photo of Emma Hansen.
350
00:16:24,445 --> 00:16:26,031
That is not Sam's mother.
351
00:16:26,046 --> 00:16:27,263
JESSE: That's correct.
352
00:16:27,446 --> 00:16:29,865
See, whoever this woman
claiming to be Sam's mom is,
353
00:16:29,894 --> 00:16:31,882
- it is not Emma Hansen.
- (REX WOOFS)
354
00:16:32,025 --> 00:16:34,168
- Are you sure?
- JESSE: I'm positive.
355
00:16:34,320 --> 00:16:36,825
Emma Hansen died of
cancer eight years ago.
356
00:16:39,172 --> 00:16:40,808
Then who the hell is this woman?
357
00:16:41,654 --> 00:16:43,365
(DRAMATIC PERCUSSION)
358
00:16:49,626 --> 00:16:52,142
SARAH: So, Sam's mom was
living under a false name?
359
00:16:52,143 --> 00:16:54,867
- For years.
- Pulling that off must have taken a lot of work.
360
00:16:54,868 --> 00:16:57,438
Social insurance numbers, health cards,
361
00:16:57,457 --> 00:16:59,428
passports, driver's licenses.
362
00:16:59,551 --> 00:17:00,694
She had them all.
363
00:17:01,112 --> 00:17:03,280
Why was this woman doing it?
364
00:17:03,866 --> 00:17:06,317
- Because, as it turns out...
- (CROWD CHATTER)
365
00:17:07,044 --> 00:17:09,363
she herself was a kidnapper.
366
00:17:13,654 --> 00:17:15,421
CHARLIE: You lied to us. Hmm?
367
00:17:15,609 --> 00:17:18,829
The real Emma Hansen is dead.
Your name is Lisa Crawford.
368
00:17:19,055 --> 00:17:20,518
Your son's name is Sam Crawford.
369
00:17:20,533 --> 00:17:22,365
And your husband, Henry Crawford,
370
00:17:22,389 --> 00:17:25,720
has a warrant out for you
in Michigan for child abduction!
371
00:17:25,757 --> 00:17:28,093
- (REX WHINING)
- It's okay, Rex.
372
00:17:29,556 --> 00:17:30,905
He's going pretty hard on her.
373
00:17:31,363 --> 00:17:32,447
He has to.
374
00:17:32,891 --> 00:17:34,733
Every second counts
in a kidnapping case.
375
00:17:34,748 --> 00:17:37,146
- LISA: You don't understand anything.
- Then tell me the truth!
376
00:17:37,659 --> 00:17:40,416
I stole my son in a dead woman's name
377
00:17:40,436 --> 00:17:42,352
to get Sam away from that man.
378
00:17:43,200 --> 00:17:44,643
You're telling me that you took your son
379
00:17:44,675 --> 00:17:46,077
to protect him from his father?
380
00:17:46,562 --> 00:17:47,883
Henry is violent.
381
00:17:48,706 --> 00:17:50,038
He wasn't at first.
382
00:17:50,424 --> 00:17:52,454
I thought things would change.
383
00:17:53,336 --> 00:17:54,656
But it only got worse.
384
00:17:54,944 --> 00:17:57,868
One day I came home and Sam was crying.
385
00:17:58,502 --> 00:17:59,621
He had a black eye.
386
00:18:00,244 --> 00:18:01,880
He was only four years old.
387
00:18:04,828 --> 00:18:06,101
Check her story out.
388
00:18:09,091 --> 00:18:10,703
Why didn't you tell me this before?
389
00:18:12,327 --> 00:18:13,327
I should have.
390
00:18:14,234 --> 00:18:15,499
All I hoped was that
391
00:18:15,696 --> 00:18:19,041
you would find Sam before you
figured out I don't have custody.
392
00:18:23,124 --> 00:18:24,140
Is that Henry?
393
00:18:24,215 --> 00:18:25,484
Is that Sam's father?
394
00:18:28,081 --> 00:18:30,974
I thought Sam believed
that his father was dead.
395
00:18:31,735 --> 00:18:34,100
But he never stopped looking for us.
396
00:18:34,387 --> 00:18:36,712
He sent messages to
everyone who'd ever known me,
397
00:18:36,799 --> 00:18:38,584
- trying to find me.
- Hmm.
398
00:18:38,677 --> 00:18:41,140
He got private detectives
all over the US.
399
00:18:41,293 --> 00:18:43,510
He even offered a
reward for Sam's return.
400
00:18:44,825 --> 00:18:47,471
A hundred thousand dollars.
401
00:18:48,323 --> 00:18:49,752
Did Sam know about that?
402
00:18:51,388 --> 00:18:52,535
Maybe.
403
00:18:54,038 --> 00:18:57,008
I saw a search for his
father's name on his computer.
404
00:18:57,535 --> 00:19:00,862
That is when I knew that I had
to come clean about everything.
405
00:19:01,394 --> 00:19:03,719
But I made him promise
not to tell anyone.
406
00:19:05,981 --> 00:19:07,652
I'm not sure he kept that promise.
407
00:19:20,552 --> 00:19:22,322
Is this the dog whose
partner was killed?
408
00:19:24,986 --> 00:19:26,286
His name is Rex.
409
00:19:30,355 --> 00:19:31,616
I'm sorry, Rex.
410
00:19:33,011 --> 00:19:34,614
I'm so sorry.
411
00:19:38,110 --> 00:19:39,753
JESSE: This is Henry Crawford
412
00:19:39,974 --> 00:19:41,447
Lisa's estranged husband.
413
00:19:41,471 --> 00:19:43,189
Six charges of assault in the States.
414
00:19:43,213 --> 00:19:44,895
So she just took Sam and ran.
415
00:19:44,923 --> 00:19:46,988
And Henry tried to track them down.
416
00:19:47,134 --> 00:19:48,371
Well I'm not so sure about that.
417
00:19:48,391 --> 00:19:50,689
The neighbour who saw the kidnapper
418
00:19:50,710 --> 00:19:53,179
said he was medium
build. But from this file,
419
00:19:53,360 --> 00:19:54,764
Henry is a tall man.
420
00:19:55,163 --> 00:19:57,010
Well maybe someone else kidnapped Sam
421
00:19:57,020 --> 00:19:58,671
and tried to collect
the $100,000 reward.
422
00:19:58,695 --> 00:20:00,581
Hopefully that someone
still has to deliver
423
00:20:00,591 --> 00:20:02,808
- Sam to his father.
- JESSE: How? I mean...
424
00:20:03,151 --> 00:20:06,147
the airports and ferry terminals
are completely under surveillance.
425
00:20:06,176 --> 00:20:07,851
So whoever snatched Sam can't get out
426
00:20:07,871 --> 00:20:09,428
and Henry Crawford can't get in.
427
00:20:09,487 --> 00:20:11,222
They must be making the
exchange another way.
428
00:20:11,251 --> 00:20:12,798
What else do we know about Henry?
429
00:20:12,823 --> 00:20:14,399
Well, he's a real outdoorsman.
430
00:20:14,601 --> 00:20:17,187
He hunts, fishes. Owns a truck, a boat.
431
00:20:17,827 --> 00:20:19,182
Holds a pilot's license.
432
00:20:19,211 --> 00:20:21,202
- A pilot's license?
- Yeah, small planes.
433
00:20:21,207 --> 00:20:22,591
Can't get into the airport.
434
00:20:22,714 --> 00:20:24,715
Jesse, can you pull up a topographic map
435
00:20:24,730 --> 00:20:26,794
of the area the kidnapper
ran away with Sam?
436
00:20:26,838 --> 00:20:27,892
Can I?
437
00:20:28,109 --> 00:20:29,395
Can you?
438
00:20:29,671 --> 00:20:31,062
Oh, now? Yeah, sure.
439
00:20:31,274 --> 00:20:32,953
(JESSE TYPING)
440
00:20:35,166 --> 00:20:37,274
DONOVAN: Okay, those
lakes are water access only
441
00:20:37,279 --> 00:20:39,723
and there's some cabins not
too far away in the woods.
442
00:20:40,260 --> 00:20:42,856
So the kidnapper holes
up in one of these
443
00:20:42,876 --> 00:20:44,531
until things blow over.
444
00:20:44,649 --> 00:20:47,246
Henry flies in with a
floatplane and picks up Sam.
445
00:20:47,620 --> 00:20:49,074
Jesses, contact these cabins
446
00:20:49,088 --> 00:20:50,344
and see if anyone's
made any reservations
447
00:20:50,359 --> 00:20:51,454
in the last couple of weeks.
448
00:20:51,518 --> 00:20:54,079
Keep a special eye out for
anyone who's paid using US funds.
449
00:20:54,119 --> 00:20:55,370
I'm on it.
450
00:21:00,158 --> 00:21:01,680
Whoah, what's up with him?
451
00:21:04,764 --> 00:21:06,060
(REX BARKING)
452
00:21:10,134 --> 00:21:11,469
Looks like someone's hungry.
453
00:21:11,484 --> 00:21:12,937
- Oh, right.
- (REX BARKING)
454
00:21:12,972 --> 00:21:14,362
- Yeah.
- (REX BARKING)
455
00:21:14,436 --> 00:21:16,800
Yeah, uh let me see.
456
00:21:18,219 --> 00:21:21,240
Well, this is not the freshest, but...
457
00:21:22,629 --> 00:21:23,900
Want some?
458
00:21:27,909 --> 00:21:28,958
(DONOVAN CHUCKLES)
459
00:21:29,176 --> 00:21:31,068
- CHARLIE: Make yourself at home!
- JESSE: Charlie.
460
00:21:31,451 --> 00:21:33,616
- Yeah.
- JESSE: I think I found the cabin.
461
00:21:34,412 --> 00:21:36,801
Coffee break's over, Rex. Back to work.
462
00:21:38,096 --> 00:21:40,437
(DRAMATIC MUSIC)
463
00:21:45,234 --> 00:21:48,133
- (KNOCKING ON DOOR)
- SJPD! We're coming in!
464
00:21:53,749 --> 00:21:55,124
All clear, Charlie!
465
00:21:55,946 --> 00:21:57,291
(REX BARKS)
466
00:22:02,957 --> 00:22:04,075
What is it, Rex?
467
00:22:08,149 --> 00:22:09,388
(REX BARKING)
468
00:22:14,911 --> 00:22:16,125
Food on the table is still warm.
469
00:22:16,134 --> 00:22:17,467
So whoever it was, we just missed them.
470
00:22:17,479 --> 00:22:18,759
Sam and his kidnapper.
471
00:22:19,496 --> 00:22:20,643
Sam's clay figure.
472
00:22:20,702 --> 00:22:22,141
Yeah, Rex found it.
473
00:22:22,220 --> 00:22:23,596
He's pretty handy to have around.
474
00:22:23,820 --> 00:22:25,164
I'm calling for a search team.
475
00:22:25,736 --> 00:22:27,042
Wait, Joe. Joe.
476
00:22:27,160 --> 00:22:29,203
Joe, I think we've got one here. Rex.
477
00:22:29,311 --> 00:22:31,001
You smell someone you
don't like, don't you?
478
00:22:31,015 --> 00:22:32,426
- (REX BARKS)
- Yeah?
479
00:22:33,478 --> 00:22:34,478
Go.
480
00:22:35,488 --> 00:22:36,488
Find it.
481
00:22:36,607 --> 00:22:38,100
Apparently you need
to know the magic word.
482
00:22:38,490 --> 00:22:39,499
Search?
483
00:22:40,812 --> 00:22:42,738
- Rex track!
- (REX WHINES)
484
00:22:45,640 --> 00:22:48,021
- Now what?
- I guess we try and keep up.
485
00:22:48,622 --> 00:22:50,715
(DRAMATIC PERCUSSION)
486
00:22:51,311 --> 00:22:52,725
(REX BARKS)
487
00:22:54,327 --> 00:22:56,028
(DRAMATIC MUSIC)
488
00:22:58,012 --> 00:22:59,736
(RUSHING WATER)
489
00:23:01,696 --> 00:23:03,795
(REX BARKING)
490
00:23:06,746 --> 00:23:09,174
Rex stop! Stay! Whoah
whoah whoah! Just don't...
491
00:23:09,302 --> 00:23:10,524
get close to that cliff!
492
00:23:10,554 --> 00:23:12,943
(REX BARKING)
493
00:23:14,466 --> 00:23:15,614
Oh yeah.
494
00:23:17,082 --> 00:23:18,905
Pease tell me they did not go this way.
495
00:23:19,851 --> 00:23:21,607
- Come on. We're going around.
- (REX BARKING)
496
00:23:22,445 --> 00:23:23,637
Rex.
497
00:23:24,559 --> 00:23:25,658
(REX WHINING)
498
00:23:25,810 --> 00:23:27,853
Rex, you're not seriously thinking
what I think you're thinking.
499
00:23:27,868 --> 00:23:30,014
- (REX BARKS)
- Rex! No!
500
00:23:31,142 --> 00:23:32,197
Hey!
501
00:23:32,231 --> 00:23:33,560
Charlie! Stop! Hey!
502
00:23:33,570 --> 00:23:35,082
Charlie! No, you can't do that!
503
00:23:35,102 --> 00:23:37,136
- Rex could drown!
- Yeah, but dogs are great...
504
00:23:37,165 --> 00:23:38,924
Ahhhhh!
505
00:23:41,904 --> 00:23:43,269
... swimmers.
506
00:23:43,707 --> 00:23:44,860
Uhh...
507
00:23:44,870 --> 00:23:47,943
I need a search and rescue
team at my coordinates!
508
00:23:54,333 --> 00:23:55,480
Come on!
509
00:23:55,855 --> 00:23:57,264
Come on!
510
00:24:11,018 --> 00:24:13,071
You didn't tell me you could swim!
511
00:24:16,549 --> 00:24:17,554
(REX BARKS)
512
00:24:17,569 --> 00:24:18,653
Ahh.
513
00:24:19,274 --> 00:24:20,377
Uhh.
514
00:24:20,627 --> 00:24:22,742
Aghh!
515
00:24:25,445 --> 00:24:26,859
Yeah, don't worry pal.
516
00:24:27,854 --> 00:24:29,017
Yeah.
517
00:24:29,125 --> 00:24:31,636
We're going to find Sam and that
person who killed your partner.
518
00:24:32,173 --> 00:24:33,543
You and me.
519
00:24:34,537 --> 00:24:37,421
Just next time, why don't you
let me come up with the plan, huh?
520
00:24:38,171 --> 00:24:39,290
(CHARLIE SIGHS)
521
00:24:40,440 --> 00:24:42,289
SARAH: But Charlie, what about Sam?
522
00:24:42,490 --> 00:24:45,578
The drop? The river? How
could he survive, unless... ?
523
00:24:46,443 --> 00:24:48,256
Oh. He never went over.
524
00:24:48,768 --> 00:24:50,307
- It was a trap.
- Mm-hmm.
525
00:24:50,342 --> 00:24:51,968
And Rex and I fell right into it.
526
00:24:52,012 --> 00:24:55,232
Of course! The kidnapper knew
you'd have his scent from the sleeve
527
00:24:55,237 --> 00:24:56,849
and would keep trying to track him.
528
00:24:56,869 --> 00:24:59,154
So he left his scent trail
right to the edge of the cliff
529
00:24:59,159 --> 00:25:00,706
to make it look like
they'd both jumped off.
530
00:25:01,292 --> 00:25:02,679
Only he doubled back over his trail
531
00:25:02,695 --> 00:25:04,311
and that gave him time to get away.
532
00:25:05,012 --> 00:25:06,639
I wish that you were part
of the team back then.
533
00:25:06,675 --> 00:25:08,437
You might've saved us
from a very chilly swim.
534
00:25:08,441 --> 00:25:09,481
(SARAH LAUGHS)
535
00:25:09,540 --> 00:25:10,991
Okay, so you had the
kidnapper on the run.
536
00:25:11,011 --> 00:25:12,646
Yeah. It wasn't looking good.
537
00:25:12,717 --> 00:25:14,621
- Why, what happened?
- It had gotten dark.
538
00:25:14,658 --> 00:25:17,155
We were wet. There was no leads.
539
00:25:17,564 --> 00:25:18,909
And on top of all that,
540
00:25:19,239 --> 00:25:21,313
Joe was not very happy.
541
00:25:21,948 --> 00:25:23,889
What you did was crazy!
542
00:25:24,613 --> 00:25:26,697
You could have gotten yourself
killed jumping off that cliff!
543
00:25:26,721 --> 00:25:28,076
- It was his idea.
- (REX BARKS)
544
00:25:28,475 --> 00:25:30,239
No, I don't have another sandwich.
545
00:25:30,756 --> 00:25:33,343
Oh, hey, did you... have
you heard back from Canine
546
00:25:33,362 --> 00:25:35,678
about his assessment?
547
00:25:36,350 --> 00:25:37,851
Yeah, I'm asking.
548
00:25:37,871 --> 00:25:39,120
- I know.
- Yeah.
549
00:25:39,573 --> 00:25:41,531
Yeah, they'll make a
final decision tomorrow.
550
00:25:43,088 --> 00:25:44,700
We can't let him be retired.
551
00:25:45,031 --> 00:25:47,224
- I've got a couple of ideas.
- Just leave it with me.
552
00:25:47,296 --> 00:25:49,439
But in the meantime
Charlie, you go home.
553
00:25:49,612 --> 00:25:51,441
- Get yourself some rest, okay?
- (CHARLIE SIGHS)
554
00:25:51,725 --> 00:25:53,610
Hey. That's an order.
555
00:25:57,575 --> 00:25:59,004
(CHARLIE SIGHS)
556
00:26:02,331 --> 00:26:03,759
- CHARLIE: Hey.
- (REX BARKS)
557
00:26:04,168 --> 00:26:05,267
Rex.
558
00:26:05,937 --> 00:26:06,986
What's wrong?
559
00:26:07,292 --> 00:26:08,661
Police dogs are supposed
560
00:26:08,676 --> 00:26:10,568
- to live with their partners.
- Yeah.
561
00:26:11,602 --> 00:26:13,272
- Really?
- Yeah.
562
00:26:15,150 --> 00:26:17,362
I suppose we could find
him a cage for the night.
563
00:26:26,524 --> 00:26:28,903
Okay, this is it. Make yourself at home.
564
00:26:30,608 --> 00:26:32,593
I find the couch is pretty comfy.
565
00:26:36,805 --> 00:26:39,464
What do you say I try and
find us some food, huh?
566
00:26:40,473 --> 00:26:45,170
How do you feel about ordering pizza?
567
00:26:52,721 --> 00:26:54,052
(REX WHINES)
568
00:27:11,944 --> 00:27:13,713
You still miss your partner, huh?
569
00:27:16,383 --> 00:27:17,486
Yeah.
570
00:27:17,797 --> 00:27:18,890
I know.
571
00:27:19,092 --> 00:27:20,304
I know.
572
00:27:21,374 --> 00:27:22,911
Sometimes, they...
573
00:27:25,113 --> 00:27:26,467
go away.
574
00:27:44,300 --> 00:27:46,202
(REX WHINES)
575
00:27:47,232 --> 00:27:49,380
It'll take a while to get over them.
576
00:27:55,696 --> 00:27:56,740
Huh?
577
00:27:57,577 --> 00:27:59,930
Okay. Okay, yeah.
578
00:27:59,970 --> 00:28:01,699
Knock it off, pal.
579
00:28:02,142 --> 00:28:03,413
Yeah.
580
00:28:05,427 --> 00:28:07,122
It's gonna be okay.
581
00:28:11,442 --> 00:28:12,846
- (REX BARKING)
- JESSE: Oh, hey Rex!
582
00:28:12,866 --> 00:28:14,289
- How's it going, buddy?
- Hi!
583
00:28:14,314 --> 00:28:16,250
CHARLIE: Hey, Jesse. You're
just the man I'm looking for.
584
00:28:16,255 --> 00:28:18,496
Yeah. How did it go last night?
585
00:28:18,506 --> 00:28:19,861
Uh... Great!
586
00:28:19,915 --> 00:28:21,762
I found out that Rex likes pizza.
587
00:28:21,801 --> 00:28:23,683
- (REX BARKS)
- Yeah.
588
00:28:23,831 --> 00:28:25,804
- He really likes pizza.
- Ah!
589
00:28:25,829 --> 00:28:27,629
Listen, I need to ask you a favour.
590
00:28:27,645 --> 00:28:28,707
Yeah, sure. What's up?
591
00:28:28,708 --> 00:28:31,583
Well, I realized last night that
Rex can only track the kidnapper.
592
00:28:31,598 --> 00:28:34,504
So if they do manage to
get Sam to his father...
593
00:28:34,514 --> 00:28:36,007
Then Rex won't be able to track Sam.
594
00:28:36,017 --> 00:28:37,870
Yeah, so I need something
with Sam's scent on it.
595
00:28:37,885 --> 00:28:39,007
I can get it from his mother.
596
00:28:39,027 --> 00:28:40,401
Can you watch him till I'm back?
597
00:28:40,446 --> 00:28:41,872
- Yeah yeah! For sure!
- (REX WHINES)
598
00:28:41,884 --> 00:28:44,714
Yeah, he can hang out here with
me and all the other cool kids.
599
00:28:44,769 --> 00:28:46,621
- Right?
- (REX BARKING)
600
00:28:46,872 --> 00:28:49,060
(JESSE LAUGHS) We'll have fun.
601
00:28:50,641 --> 00:28:52,932
- Thanks, Jesse.
- We'll have fun, right?
602
00:28:53,171 --> 00:28:56,459
CROWD: Bring Sam home! Bring Sam home!
603
00:28:56,489 --> 00:28:58,151
- Bring Sam home!
- Thanks for the T-shirt.
604
00:28:58,200 --> 00:28:59,737
You'll find him. Won't you?
605
00:29:00,510 --> 00:29:01,801
You and Rex?
606
00:29:02,993 --> 00:29:04,805
We're going to do everything we can.
607
00:29:04,810 --> 00:29:08,086
CROWD: Bring Sam home! Bring Sam home!
608
00:29:08,121 --> 00:29:11,609
Bring Sam home! Bring Sam home!
609
00:29:19,880 --> 00:29:21,126
Hey, Jesse. How did it go with Rex?
610
00:29:21,141 --> 00:29:23,565
- Oh yeah. Great great.
- Oh good. I thought it would.
611
00:29:23,597 --> 00:29:26,209
- Hey! Whoa!
- (REX BARKING)
612
00:29:26,471 --> 00:29:27,658
Rex! Easy!
613
00:29:27,688 --> 00:29:29,067
Easy! Whoa!
614
00:29:29,082 --> 00:29:30,762
- What... what... what's gotten into him?
- I don't know.
615
00:29:30,763 --> 00:29:32,325
(REX BARKING)
616
00:29:33,137 --> 00:29:34,959
- What's going on?
- I don't know.
617
00:29:34,964 --> 00:29:36,836
- Why is he acting like that?
- I don't know! I don't know!
618
00:29:36,860 --> 00:29:39,289
- (REX BARKING)
- I went to go pet him. And then he...
619
00:29:40,107 --> 00:29:41,806
- He just went crazy.
- (REX BARKING)
620
00:29:41,831 --> 00:29:43,895
It's like he'd smelled the
kidnapper on me, or something.
621
00:29:43,914 --> 00:29:45,609
Well how is that even possible?
622
00:29:45,634 --> 00:29:46,964
(REX BARKING)
623
00:29:48,210 --> 00:29:49,703
SARAH: You touched them!
624
00:29:49,910 --> 00:29:51,210
When you were leaving Sam's house!
625
00:29:51,225 --> 00:29:52,792
Going through that crowd,
you touched the abductor!
626
00:29:52,831 --> 00:29:54,796
Yeah, we finally had a solid lead, but,
627
00:29:54,850 --> 00:29:56,486
my biggest question was
628
00:29:56,772 --> 00:29:58,796
why did they go to Lisa's house?
629
00:30:00,344 --> 00:30:03,673
This is footage a news
team shot of you leaving.
630
00:30:04,412 --> 00:30:07,284
Bring Sam home! Bring Sam home!
631
00:30:07,323 --> 00:30:09,225
CHARLIE: Who is that? The
guy I just passed there?
632
00:30:09,230 --> 00:30:11,757
- (REWIND)
- JESSE: Oh, that's Lisa's boss.
633
00:30:11,792 --> 00:30:14,637
Runs a paper company. Nothing
more serious than a traffic ticket.
634
00:30:14,852 --> 00:30:17,049
- CHARLIE: Can you go back a little?
- (REWIND)
635
00:30:17,096 --> 00:30:18,461
Wait.
636
00:30:19,174 --> 00:30:20,982
I touched that guy. Who is that?
637
00:30:21,869 --> 00:30:23,751
I don't know. I don't
have anything on that guy.
638
00:30:23,765 --> 00:30:25,251
Jesse, roll the footage ahead.
639
00:30:25,270 --> 00:30:27,190
If this is our guy, I want
to see what else he's up to.
640
00:30:27,193 --> 00:30:28,750
Bring Sam home! Bring Sam home!
641
00:30:28,782 --> 00:30:30,476
Bring Sam home!
642
00:30:30,803 --> 00:30:32,856
CHARLIE: Is that Veronica
Majors he's talking to?
643
00:30:32,978 --> 00:30:34,033
(REX WHINES)
644
00:30:34,539 --> 00:30:35,701
DONOVAN: Looks like
they know each other.
645
00:30:35,709 --> 00:30:39,800
Veronica ran an art
class that Sam attended.
646
00:30:41,668 --> 00:30:42,941
What are you thinking?
647
00:30:43,201 --> 00:30:46,180
What if Veronica asked Sam
about the figure in the painting?
648
00:30:46,192 --> 00:30:47,587
Lisa made Sam promise
649
00:30:47,595 --> 00:30:49,526
not to tell anybody
about the internet reward.
650
00:30:49,597 --> 00:30:50,814
Veronica is the type of person
651
00:30:50,815 --> 00:30:53,069
that Sam would feel safe
to share a secret with.
652
00:30:53,755 --> 00:30:54,922
Veronica was in on it.
653
00:30:54,938 --> 00:30:57,669
Yeah. And she had help from
this guy. Whoever he is.
654
00:30:57,994 --> 00:31:00,090
We need to stop Veronica
before she takes off.
655
00:31:00,133 --> 00:31:02,153
Find out who this guy
is, Jesse. Track him down.
656
00:31:02,177 --> 00:31:03,710
- Yeah, on it.
- We're going to need a warrant
657
00:31:03,726 --> 00:31:05,539
- to search Veronica's house.
- I'm already ahead of you.
658
00:31:05,571 --> 00:31:06,831
- Rex! Come!
- (COMPUTER PINGS)
659
00:31:06,867 --> 00:31:09,401
- (REX BARKING)
- Wait, guys, guys, guys. Hold up.
660
00:31:09,903 --> 00:31:11,889
I just got an alert on my computer.
661
00:31:12,766 --> 00:31:14,603
I know where Veronica Majors is.
662
00:31:16,140 --> 00:31:18,574
(OMINOUS MUSIC)
663
00:31:24,356 --> 00:31:25,637
DONOVAN: She's been shot.
664
00:31:27,238 --> 00:31:29,556
Think Veronica had a falling
out with her partner in crime?
665
00:31:29,640 --> 00:31:31,024
Yeah, that would be my bet.
666
00:31:31,797 --> 00:31:35,215
The question now is where's he got Sam?
667
00:31:36,570 --> 00:31:38,413
(DRAMATIC PERCUSSION)
668
00:31:40,669 --> 00:31:43,895
So, this mystery man murdered Veronica.
669
00:31:44,171 --> 00:31:45,171
Yeah.
670
00:31:45,417 --> 00:31:46,742
But why would he do that?
671
00:31:46,951 --> 00:31:49,623
I mean I get the motive to
keep all the money for himself,
672
00:31:49,634 --> 00:31:50,762
but why then?
673
00:31:50,791 --> 00:31:52,850
It would have been super risky.
674
00:31:52,885 --> 00:31:54,938
We figured that the
exchange was about to happen
675
00:31:54,951 --> 00:31:56,745
and he wanted to tie
up all the loose ends.
676
00:31:57,136 --> 00:31:59,602
Hmmm. Okay, so you
were running out of time
677
00:31:59,627 --> 00:32:01,548
and you had no idea how to find Sam.
678
00:32:01,561 --> 00:32:03,036
- (REX BARKS)
- Yeah.
679
00:32:03,066 --> 00:32:04,553
It wasn't looking good, but,
680
00:32:04,716 --> 00:32:05,809
we knew we were close.
681
00:32:05,828 --> 00:32:07,616
We just needed to pick
up the trail again.
682
00:32:07,917 --> 00:32:09,222
And how'd you do that?
683
00:32:10,502 --> 00:32:13,549
A little help from your predecessor
in the Forensics Department.
684
00:32:14,662 --> 00:32:16,589
GUS: The victim was shot at close range.
685
00:32:16,929 --> 00:32:18,244
One shot to the chest.
686
00:32:19,033 --> 00:32:20,482
There was no defensive wounds.
687
00:32:20,797 --> 00:32:22,520
Suggests she was taken by surprise.
688
00:32:22,698 --> 00:32:24,043
Maybe she trusted her killer.
689
00:32:24,141 --> 00:32:25,477
You got a time of death?
690
00:32:25,590 --> 00:32:26,777
Uh...
691
00:32:26,905 --> 00:32:28,408
The body is pretty warm.
692
00:32:29,048 --> 00:32:30,191
The blood has barely congealed.
693
00:32:30,196 --> 00:32:31,905
I'd say maybe half an hour ago.
694
00:32:31,925 --> 00:32:33,560
Did you find anything else in the car?
695
00:32:33,599 --> 00:32:35,623
Yeah. I found a suitcase in the trunk.
696
00:32:42,875 --> 00:32:45,496
CHARLIE: Warm clothes. A raincoat.
697
00:32:45,497 --> 00:32:47,568
Looks like they were packed
for inclement weather.
698
00:32:47,599 --> 00:32:49,034
(REX SNIFFING) (REX BARKING)
699
00:32:49,065 --> 00:32:50,247
What have you got?
You got something, Rex?
700
00:32:50,263 --> 00:32:51,465
(REX BARKING)
701
00:32:55,347 --> 00:32:57,318
Good find. Did you smell that?
702
00:32:59,585 --> 00:33:01,521
Dimenhydrinate.
703
00:33:02,088 --> 00:33:03,536
GUS: That's an anti-nauseant.
704
00:33:04,191 --> 00:33:05,536
It's for motion sickness.
705
00:33:06,610 --> 00:33:08,398
Or sea sickness, maybe?
706
00:33:08,649 --> 00:33:11,180
- Maybe they were taking Sam out by boat.
- (REX BARKING)
707
00:33:11,593 --> 00:33:12,689
Yeah.
708
00:33:13,722 --> 00:33:15,141
But from where?
709
00:33:21,785 --> 00:33:23,506
So they've turned
Veronica's house upside down
710
00:33:23,507 --> 00:33:25,467
- and they found nothing.
- (PHONE BUZZING)
711
00:33:28,008 --> 00:33:29,245
You got something Jesse?
712
00:33:29,324 --> 00:33:31,851
JESSE: Yeah, I did some
digging into Veronica Majors.
713
00:33:31,876 --> 00:33:33,447
Turns out her bank accounts are empty
714
00:33:33,456 --> 00:33:35,417
and credit cards are
completely maxed out.
715
00:33:35,772 --> 00:33:36,922
So she needed money.
716
00:33:37,017 --> 00:33:40,784
JESSE: Yeah. I also found a link to
Henry's $100,000 reward on her IP.
717
00:33:40,847 --> 00:33:41,863
Sounds like motive.
718
00:33:42,426 --> 00:33:44,101
Hey, Jesse. Did you
find anything on that guy
719
00:33:44,117 --> 00:33:45,961
that we saw Veronica
talking with on the video?
720
00:33:46,095 --> 00:33:48,705
JESSE: I did. I did. His
name is Jackson Waters.
721
00:33:48,725 --> 00:33:52,377
He's got a long record of
assault, fraud, extortion.
722
00:33:52,485 --> 00:33:54,291
The guy's a real charmer.
I mean, most of his victims
723
00:33:54,306 --> 00:33:56,498
are women he was
romantically involved with.
724
00:33:56,532 --> 00:33:58,099
So were he and Veronica a couple?
725
00:33:58,390 --> 00:34:00,961
JESSE: I did find some pictures
of them on his social media.
726
00:34:01,508 --> 00:34:03,010
How'd she get mixed up
with a guy like that?
727
00:34:03,128 --> 00:34:05,069
Well, one of the
conditions of his parole
728
00:34:05,094 --> 00:34:07,637
was that he had to
undergo counseling, so,
729
00:34:07,804 --> 00:34:09,955
he decided to take art therapy.
730
00:34:10,248 --> 00:34:12,057
Veronica's weekly art classes.
731
00:34:12,090 --> 00:34:14,861
- I'll call you if anything else comes up.
- Thanks, Jesse.
732
00:34:16,162 --> 00:34:19,392
Okay. So, Jackson gets
his claws into Veronica
733
00:34:19,397 --> 00:34:21,475
and she ends up deep in debt.
She's desperate for money
734
00:34:21,486 --> 00:34:23,979
and then Sam mentions
his dad and the reward.
735
00:34:24,170 --> 00:34:25,575
Mm-hmm. Then Veronica goes to Jackson
736
00:34:25,590 --> 00:34:27,476
and they hatch a plan
nut she has no idea
737
00:34:27,486 --> 00:34:28,797
that Jackson plans to kill her
738
00:34:28,812 --> 00:34:30,324
and keep all the money for himself.
739
00:34:30,580 --> 00:34:32,107
Yeah, but why would Jackson
740
00:34:32,142 --> 00:34:34,521
- chance coming back to Sam's house?
- I don't know.
741
00:34:36,996 --> 00:34:39,785
- Maybe Rex has an answer.
- (REX BARKS)
742
00:34:40,898 --> 00:34:42,921
Veronica was my best friend.
743
00:34:44,529 --> 00:34:46,327
She couldn't have been part of this.
744
00:34:46,509 --> 00:34:47,991
There's little doubt that she was.
745
00:34:48,016 --> 00:34:50,562
Also a man named Jackson Waters.
746
00:34:50,596 --> 00:34:52,016
- Jackson?
- CHARLIE: Uh-huh.
747
00:34:52,043 --> 00:34:53,376
LINDA: That's her boyfriend.
748
00:34:56,201 --> 00:34:58,105
I let those monsters take my son?
749
00:34:58,141 --> 00:34:59,603
Don't do that to yourself.
750
00:34:59,875 --> 00:35:02,362
We're close to finding Sam
but we need you to think.
751
00:35:02,456 --> 00:35:04,261
Has Jackson been here the last few days?
752
00:35:06,574 --> 00:35:08,103
Just after you visited.
753
00:35:09,057 --> 00:35:10,215
Okay. Well,
754
00:35:10,216 --> 00:35:11,950
I'd like to have Rex take a look around.
755
00:35:12,761 --> 00:35:13,959
Anything to help.
756
00:35:16,470 --> 00:35:17,605
Alright, pal.
757
00:35:19,043 --> 00:35:20,166
Do your thing.
758
00:35:21,053 --> 00:35:22,062
Track.
759
00:35:26,629 --> 00:35:28,133
(REX SNIFFING)
760
00:35:37,571 --> 00:35:40,467
(REX BARKING)
761
00:35:46,713 --> 00:35:47,785
What's in here?
762
00:35:48,128 --> 00:35:49,858
That's where I kept Sam's real passport.
763
00:35:55,781 --> 00:35:57,031
It's empty.
764
00:35:57,736 --> 00:35:58,879
Oh no.
765
00:36:05,382 --> 00:36:07,278
If Jackson needs Sam's real passport
766
00:36:07,294 --> 00:36:09,133
in order to make this plan work
767
00:36:09,370 --> 00:36:11,419
that must mean they need to
get him across the border.
768
00:36:11,431 --> 00:36:14,065
Border Patrol would be looking
for a young boy named Sam Hansen.
769
00:36:14,095 --> 00:36:15,851
- (PHONE BUZZING)
- Not Sam Crawford.
770
00:36:16,379 --> 00:36:17,379
Talk to me, Jesse.
771
00:36:17,391 --> 00:36:19,998
JESSE: I just found out that
Jackson is staying in a house
772
00:36:20,006 --> 00:36:21,382
he inherited from his gran.
773
00:36:21,401 --> 00:36:23,364
It's across the harbour in Fort Amherst.
774
00:36:23,399 --> 00:36:24,515
Right by the pier.
775
00:36:24,590 --> 00:36:26,746
Boats. That's where
they're making the exchange.
776
00:36:30,062 --> 00:36:31,648
(DRAMATIC MUSIC)
777
00:36:33,065 --> 00:36:34,694
(SCREECHING TIRES)
778
00:36:37,914 --> 00:36:39,250
Hopefully, we're not too late.
779
00:36:41,933 --> 00:36:43,659
Rex. Rex, come here.
780
00:36:45,890 --> 00:36:47,285
(REX SNIFFING)
781
00:36:47,462 --> 00:36:49,447
- (REX BARKS)
- Track it!
782
00:36:51,029 --> 00:36:52,557
I'll follow Rex. You look around.
783
00:36:52,616 --> 00:36:53,889
- You got it.
- (COCKING GUN)
784
00:36:54,141 --> 00:36:55,619
(DRAMATIC MUSIC)
785
00:36:55,654 --> 00:36:56,667
(REX BARKS)
786
00:36:56,864 --> 00:36:58,583
- (REX BARKING)
- Help!
787
00:36:58,791 --> 00:37:00,865
Shut up! Shut up and move! Let's go!
788
00:37:00,984 --> 00:37:02,319
SAM: Uhh!
789
00:37:02,861 --> 00:37:04,270
(REX BARKING)
790
00:37:05,014 --> 00:37:06,640
SJPD!
791
00:37:07,453 --> 00:37:08,877
Stop right there.
792
00:37:09,703 --> 00:37:11,836
Stop right there! Hands
where I can see them!
793
00:37:14,694 --> 00:37:16,453
That's it Rex, go!
794
00:37:17,084 --> 00:37:18,729
- CHARLIE: Stop right there!
- SAM: Help!
795
00:37:19,412 --> 00:37:21,064
(GUNSHOT)
796
00:37:21,493 --> 00:37:23,014
(REX BARKING)
797
00:37:23,949 --> 00:37:25,735
(DRAMATIC MUSIC)
798
00:37:30,134 --> 00:37:31,423
JACKSON: Ughh!
799
00:37:35,952 --> 00:37:37,396
- (REX BARKING)
- Ughhh.
800
00:37:37,554 --> 00:37:38,825
Don't move!
801
00:37:40,159 --> 00:37:41,258
Sam, you okay?
802
00:37:41,824 --> 00:37:43,428
- Yeah.
- Get up!
803
00:37:44,126 --> 00:37:45,270
Hands behind your back!
804
00:37:47,266 --> 00:37:48,640
(REX WHIMPERS)
805
00:37:49,642 --> 00:37:50,849
Where's Henry Crawford?
806
00:37:51,728 --> 00:37:52,969
It was supposed to be so simple.
807
00:37:53,245 --> 00:37:54,684
No one was supposed to get hurt.
808
00:37:55,456 --> 00:37:57,073
You've got a lot of nerve saying that.
809
00:37:57,735 --> 00:37:59,150
You abducted a boy!
810
00:37:59,926 --> 00:38:01,936
You killed a cop and your partner!
811
00:38:02,173 --> 00:38:03,320
If you've got a shred of decency,
812
00:38:03,328 --> 00:38:05,440
you're going to tell us exactly
where we can find Sam's father.
813
00:38:05,476 --> 00:38:07,025
(SIREN)
814
00:38:08,616 --> 00:38:10,023
He's in a boat offshore,
815
00:38:10,473 --> 00:38:11,935
waiting for me to bring him the kid.
816
00:38:12,849 --> 00:38:14,268
You got coordinates for that boat?
817
00:38:14,524 --> 00:38:15,545
Yeah.
818
00:38:16,372 --> 00:38:17,802
I'll contact the Coast Guard.
819
00:38:18,737 --> 00:38:19,832
Let's go.
820
00:38:21,373 --> 00:38:22,437
Hey, Sam.
821
00:38:22,627 --> 00:38:24,207
He never stopped looking for me.
822
00:38:24,904 --> 00:38:26,138
He saved me.
823
00:38:26,382 --> 00:38:27,604
(REX WHINES)
824
00:38:29,294 --> 00:38:30,449
Sam!
825
00:38:31,033 --> 00:38:32,108
Mom!
826
00:38:38,667 --> 00:38:40,792
(SOFT MUSIC)
827
00:38:46,719 --> 00:38:48,205
Not a bad day's work, partner.
828
00:38:48,343 --> 00:38:49,691
(REX BARKING)
829
00:38:55,712 --> 00:38:57,521
(CHARLIE SIGHS)
830
00:38:59,259 --> 00:39:00,402
It's okay to be a little nervous.
831
00:39:00,421 --> 00:39:03,173
I get a little nervous
about assessments too.
832
00:39:04,970 --> 00:39:05,994
Yeah.
833
00:39:08,694 --> 00:39:10,164
You did a great job, you know?
834
00:39:15,284 --> 00:39:16,557
I don't care what the decision is.
835
00:39:16,581 --> 00:39:18,562
I'm not letting anything happen to you.
836
00:39:23,091 --> 00:39:24,131
Promise.
837
00:39:29,507 --> 00:39:30,642
Yeah.
838
00:39:31,517 --> 00:39:34,079
- (ELEVATOR DOOR OPENING)
- (SOFT MUSIC)
839
00:39:42,553 --> 00:39:43,651
What's the verdict?
840
00:39:44,203 --> 00:39:48,120
The Canine Unit will not reinstate
Rex under any circumstances.
841
00:39:48,815 --> 00:39:50,021
No, this is...
842
00:39:50,169 --> 00:39:51,593
- Look, Joe...
- Charlie.
843
00:39:51,649 --> 00:39:54,309
He saved a kid's life today.
He found his partner's killer.
844
00:39:54,333 --> 00:39:56,910
- He should be getting a medal, not...
- Just... listen.
845
00:39:59,929 --> 00:40:02,104
Rex is not going back to Canine Unit,
846
00:40:02,809 --> 00:40:05,922
because they've agreed to
let him be partnered with you.
847
00:40:07,314 --> 00:40:09,733
- What?
- JAN: He'll be your responsibility
848
00:40:09,848 --> 00:40:11,098
day and night.
849
00:40:11,287 --> 00:40:12,880
This is on a trial basis
850
00:40:12,884 --> 00:40:15,075
and subject to review, understand?
851
00:40:15,355 --> 00:40:17,883
- Yeah. Yeah.
- JAN: And to be perfectly clear,
852
00:40:18,204 --> 00:40:19,677
I'm not comfortable with any of this,
853
00:40:20,150 --> 00:40:22,022
- at all.
- (REX BARKING)
854
00:40:26,111 --> 00:40:27,173
It's your call, Charlie.
855
00:40:28,028 --> 00:40:29,400
You know what? It's, uh...
856
00:40:30,338 --> 00:40:31,394
It's up to both of us.
857
00:40:33,424 --> 00:40:34,819
What do you think partner?
858
00:40:35,780 --> 00:40:36,828
(REX YELPS)
859
00:40:36,891 --> 00:40:38,759
- Okay.
- (REX WHIMPERS)
860
00:40:39,123 --> 00:40:40,212
Okay.
861
00:40:41,822 --> 00:40:43,034
Okay.
862
00:40:43,767 --> 00:40:45,885
SARAH: Oh my goodness.
I'm so sorry. I need...
863
00:40:45,917 --> 00:40:48,158
- I need tissue.
- Here.
864
00:40:48,302 --> 00:40:50,467
- I always bring some on this day.
- Thank you.
865
00:40:56,344 --> 00:40:58,105
You do the honours, pal?
866
00:40:59,642 --> 00:41:02,048
(SOFT MUSIC)
867
00:41:16,915 --> 00:41:18,590
(REX BARKING)
868
00:41:23,710 --> 00:41:25,306
You come here every year?
869
00:41:26,102 --> 00:41:28,749
We do. On the anniversary
of Grace's death.
870
00:41:29,202 --> 00:41:31,164
What about Lisa and Sam?
871
00:41:32,051 --> 00:41:33,710
Did they get to stay together, too?
872
00:41:34,379 --> 00:41:35,475
Well...
873
00:41:36,239 --> 00:41:37,938
Maybe you should ask them yourself.
874
00:41:40,732 --> 00:41:42,410
(SOFT MUSIC)
875
00:42:02,024 --> 00:42:04,348
I'm glad it all worked
out with you and Rex.
876
00:42:06,216 --> 00:42:07,229
Me too.
877
00:42:08,614 --> 00:42:10,859
But you never owned a dog, did you?
878
00:42:14,725 --> 00:42:15,825
I knew it.
879
00:42:24,969 --> 00:42:26,450
You're a good boy, Rex.
880
00:42:27,134 --> 00:42:29,214
(SOFT MUSIC)
881
00:42:34,357 --> 00:42:36,318
(THEME MUSIC)
882
00:42:36,319 --> 00:42:41,319
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
61441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.