All language subtitles for Hopes.Legacy.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,024 --> 00:00:15,024 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:24,985 --> 00:01:27,052 Let not your heart be troubled. 3 00:01:27,054 --> 00:01:28,654 You believe in God. 4 00:01:28,656 --> 00:01:30,656 Believe also in me. 5 00:02:41,295 --> 00:02:42,897 I can't believe she's gone. 6 00:02:44,532 --> 00:02:45,365 I know. 7 00:02:48,903 --> 00:02:50,237 I don't know what to say. 8 00:02:51,639 --> 00:02:54,409 I mean, I know what I wanna say, but I just- 9 00:02:56,044 --> 00:02:58,413 - It's okay, you don't have to say anything. 10 00:03:05,252 --> 00:03:06,921 It's just gonna be a lotta work. 11 00:03:08,255 --> 00:03:10,255 You mean the ranch? 12 00:03:10,257 --> 00:03:11,691 Should I even go back? 13 00:03:11,693 --> 00:03:13,025 Lizzy, what are you talking about? 14 00:03:13,027 --> 00:03:15,260 You love that place, okay? 15 00:03:15,262 --> 00:03:16,698 She gave it to you. 16 00:03:17,865 --> 00:03:19,232 She left it for you. 17 00:03:20,367 --> 00:03:21,867 Okay, so don't make any decisions right now. 18 00:03:21,869 --> 00:03:24,202 Just stay there for a couple days 19 00:03:24,204 --> 00:03:25,540 and see how you feel, okay? 20 00:03:27,442 --> 00:03:30,409 I've just never been there for one single day by myself. 21 00:03:30,411 --> 00:03:32,578 And now I'm the only one left 22 00:03:32,580 --> 00:03:34,547 and I'm gonna have to figure 23 00:03:34,549 --> 00:03:36,549 out how to take care of the ranch by myself and- 24 00:03:36,551 --> 00:03:38,216 - Hey, hey, hey, you're working yourself up. 25 00:03:38,218 --> 00:03:40,285 Okay, look, you're very smart. 26 00:03:40,287 --> 00:03:41,587 You know that. 27 00:03:41,589 --> 00:03:43,024 Your grandmother knew that. 28 00:03:44,191 --> 00:03:46,025 You're gonna make the right decisions. 29 00:03:46,027 --> 00:03:47,258 Just for right now, 30 00:03:47,260 --> 00:03:49,864 let's just take it one day at a time, okay? 31 00:03:51,131 --> 00:03:52,297 Okay. 32 00:03:54,702 --> 00:03:57,038 Besides you have me here whenever you need me 33 00:04:00,975 --> 00:04:03,643 Grandma said anything worth having 34 00:04:03,645 --> 00:04:04,879 wasn't gonna be easy. 35 00:04:11,184 --> 00:04:12,086 Let's go. 36 00:04:46,487 --> 00:04:47,488 Hey, Hope. 37 00:04:49,023 --> 00:04:50,591 Yeah, there you go. 38 00:04:54,361 --> 00:04:56,196 I got one for you too. 39 00:05:05,640 --> 00:05:06,474 Hey. 40 00:05:13,181 --> 00:05:14,345 Legacy's so pretty. 41 00:05:14,347 --> 00:05:17,416 Yeah, and she's bigger than Hope already. 42 00:05:17,418 --> 00:05:18,853 Yeah, I guess she is. 43 00:05:30,064 --> 00:05:31,564 I want to enter 44 00:05:31,566 --> 00:05:33,199 the Midstate Happy Valley Saddlery Event Series. 45 00:05:33,201 --> 00:05:35,735 It's three events, dressage, cross-country, 46 00:05:35,737 --> 00:05:36,571 and show jumping. 47 00:05:37,905 --> 00:05:39,405 You wanna do all those? 48 00:05:39,407 --> 00:05:42,708 Yeah, I mean, I was competing before college, 49 00:05:42,710 --> 00:05:43,909 although it's been a while 50 00:05:43,911 --> 00:05:45,713 since I've done some serious training. 51 00:05:47,148 --> 00:05:49,083 I don't even remember the last time I took Legacy out. 52 00:05:50,218 --> 00:05:52,651 Be a lot easier if Hope could still compete. 53 00:05:52,653 --> 00:05:55,554 Well, I think Legacy's just as good as Hope. 54 00:05:55,556 --> 00:05:57,556 And I know you believe that too. 55 00:05:57,558 --> 00:05:59,091 I mean, I want to do this. 56 00:05:59,093 --> 00:06:01,326 I know I do, because if I'm gonna be here at the ranch, 57 00:06:01,328 --> 00:06:02,762 then I need to be riding. 58 00:06:02,764 --> 00:06:05,097 And if I'm good, then maybe we can get some students 59 00:06:05,099 --> 00:06:07,099 and some horses to train and sell. 60 00:06:07,101 --> 00:06:09,267 Plus like with these events, 61 00:06:09,269 --> 00:06:12,173 I think they win like $5,000 or something. 62 00:06:13,207 --> 00:06:14,509 Then what's the problem? 63 00:06:15,943 --> 00:06:17,777 No, I'm just wishing I'd actually done some training 64 00:06:17,779 --> 00:06:21,046 in college instead of just focusing on classes 65 00:06:21,048 --> 00:06:22,448 and my social life. 66 00:06:22,450 --> 00:06:24,250 It'd be way less daunting. 67 00:06:24,252 --> 00:06:26,452 Okay, it's gonna be a lotta work 68 00:06:26,454 --> 00:06:28,187 and you shouldn't worry about that 69 00:06:28,189 --> 00:06:30,355 because I've seen you and Legacy 70 00:06:30,357 --> 00:06:32,059 and you guys could be unstoppable. 71 00:06:33,227 --> 00:06:35,427 I mean, I feel like I'm back at square one, 72 00:06:35,429 --> 00:06:37,763 but I'm on my own. 73 00:06:37,765 --> 00:06:39,031 Okay, hold on a minute. 74 00:06:39,033 --> 00:06:41,433 First of all, you're not on your own. 75 00:06:41,435 --> 00:06:43,301 You have me here with you. 76 00:06:43,303 --> 00:06:46,472 And secondly, you're not at square one. 77 00:06:46,474 --> 00:06:48,240 You know how to ride, 78 00:06:48,242 --> 00:06:51,579 you know how to compete, and I know you know you're good. 79 00:06:58,619 --> 00:07:00,886 So where do you want these bowls? 80 00:07:00,888 --> 00:07:02,588 Right here again? 81 00:07:02,590 --> 00:07:03,422 - Do you want 'em up here? - Yeah. 82 00:07:03,424 --> 00:07:04,258 Shall I? 83 00:07:05,459 --> 00:07:06,992 You got mad at me last time I put them here. 84 00:07:06,994 --> 00:07:08,296 Stop, just stop. 85 00:07:09,797 --> 00:07:10,832 Well, once I, yeah- 86 00:07:21,409 --> 00:07:23,845 Hi, I'm Hailey and this is my glam-mother. 87 00:07:25,446 --> 00:07:26,344 Hi. 88 00:07:26,346 --> 00:07:27,613 Hi, nice to meet you. 89 00:07:27,615 --> 00:07:28,814 We were at the funeral with you, 90 00:07:28,816 --> 00:07:32,017 but you were, you know, naturally upset. 91 00:07:32,019 --> 00:07:33,686 I just didn't feel it was the right time 92 00:07:33,688 --> 00:07:34,755 to introduce myself. 93 00:07:36,757 --> 00:07:37,756 Do you guys wanna come in? 94 00:07:37,758 --> 00:07:39,191 Sure, thank you. 95 00:07:39,193 --> 00:07:40,626 Who's this? 96 00:07:40,628 --> 00:07:43,429 Oh, this is Queen Charlize de la Pusa Soliel 97 00:07:43,431 --> 00:07:45,331 but you can call her Charlizey. 98 00:07:45,333 --> 00:07:46,167 Okay. 99 00:07:51,839 --> 00:07:53,040 I love your grandma. 100 00:07:54,775 --> 00:07:57,712 Yeah, we were really tight, you know? 101 00:07:59,146 --> 00:08:03,449 Actually I moved away and I just came back for the funeral 102 00:08:03,451 --> 00:08:04,750 and we're here now 103 00:08:04,752 --> 00:08:06,652 because we thought you might need some help. 104 00:08:06,654 --> 00:08:08,954 I'm sorry, I'm not trying to be rude 105 00:08:08,956 --> 00:08:13,492 but I don't really know how you guys could help me. 106 00:08:13,494 --> 00:08:14,894 Well, you just never know what comes up, you know? 107 00:08:14,896 --> 00:08:16,564 It's nice to have someone around. 108 00:08:17,565 --> 00:08:18,731 I could make you a cup of tea. 109 00:08:18,733 --> 00:08:20,199 How would that help? 110 00:08:20,201 --> 00:08:21,700 Sure. 111 00:08:21,702 --> 00:08:22,568 She's potty trained. 112 00:08:22,570 --> 00:08:24,136 Okay, if I put her down? 113 00:08:24,138 --> 00:08:24,970 Yeah. 114 00:08:24,972 --> 00:08:25,905 Yeah? 115 00:08:25,907 --> 00:08:27,406 Of course. 116 00:08:27,408 --> 00:08:31,212 I mean, there's something that I'm seeing in your eyes, 117 00:08:32,680 --> 00:08:37,149 it's so strange because it kinda reminds me of me 118 00:08:37,151 --> 00:08:38,450 when I was younger. 119 00:08:38,452 --> 00:08:40,552 What kinda tea do you want? 120 00:08:40,554 --> 00:08:41,754 Green works. 121 00:08:41,756 --> 00:08:44,191 Oh, look, it's still here. 122 00:08:49,497 --> 00:08:51,163 Do you know anything about horses? 123 00:08:51,165 --> 00:08:52,665 A little. 124 00:08:52,667 --> 00:08:55,267 See, I'm thinking about getting back into eventing. 125 00:08:55,269 --> 00:08:57,870 I've been away at school for the past couple years 126 00:08:57,872 --> 00:08:59,571 so I haven't been here very much 127 00:08:59,573 --> 00:09:02,777 but when grandma left me the place, 128 00:09:04,445 --> 00:09:05,945 instead of looking for a real job, 129 00:09:05,947 --> 00:09:07,680 I've just been thinking about riding all the time. 130 00:09:07,682 --> 00:09:10,249 Sometimes it's good to do what you think about. 131 00:09:10,251 --> 00:09:13,052 They have eventing shows around here all the time. 132 00:09:13,054 --> 00:09:14,954 I always go and see them. 133 00:09:14,956 --> 00:09:15,790 Do you ride? 134 00:09:17,124 --> 00:09:18,726 No, Charlizey, don't do that! 135 00:09:38,312 --> 00:09:40,214 Yes, good job, Lizzy! 136 00:09:44,251 --> 00:09:46,585 Lizzy, You guys look great out there. 137 00:09:46,587 --> 00:09:48,421 I know, she's made for this. 138 00:09:48,423 --> 00:09:50,089 Oh man, it's gonna be different, 139 00:09:50,091 --> 00:09:52,491 but I know that if I give her my time, 140 00:09:52,493 --> 00:09:55,094 we're totally gonna be ready for the next event. 141 00:09:55,096 --> 00:09:57,496 You know, I was thinking it's not too long 142 00:09:57,498 --> 00:10:00,332 before the next round of competition start back up. 143 00:10:00,334 --> 00:10:01,600 We could just wait until then. 144 00:10:01,602 --> 00:10:04,169 What, no, I mean, did you see us out there? 145 00:10:04,171 --> 00:10:07,906 When we're together, everything just changes. 146 00:10:07,908 --> 00:10:09,844 I don't know, I just- 147 00:10:12,246 --> 00:10:15,415 I always thought I was gonna be at some boring regular job, 148 00:10:15,417 --> 00:10:18,283 but this just feels so right. 149 00:10:18,285 --> 00:10:20,119 I know we can win this one. 150 00:10:20,121 --> 00:10:21,653 Yeah, well, I was just thinking 151 00:10:21,655 --> 00:10:24,323 you know, it's not just about you guys being great together. 152 00:10:24,325 --> 00:10:26,959 You know, Legacy's still gotta learn some technique 153 00:10:26,961 --> 00:10:30,197 in the jumping and we just need a little more time. 154 00:10:31,032 --> 00:10:32,197 Yeah, I know. 155 00:10:32,199 --> 00:10:33,034 But- 156 00:10:35,870 --> 00:10:37,536 You don't have to sound so disappointed in me. 157 00:10:37,538 --> 00:10:39,439 Oh, I'm not disappointed. 158 00:10:39,441 --> 00:10:41,306 I'm just thinking that, you know, 159 00:10:41,308 --> 00:10:43,175 I don't want you pushing yourself too hard. 160 00:10:43,177 --> 00:10:44,877 Don't worry, I won't. 161 00:10:44,879 --> 00:10:45,713 I mean... 162 00:10:48,450 --> 00:10:53,387 Look, well, looks like I can't do anything anyways. 163 00:10:54,321 --> 00:10:55,888 All this stuff's falling apart. 164 00:10:55,890 --> 00:10:58,959 Reins, gotta get a new saddle and... 165 00:11:00,861 --> 00:11:02,361 It's a sign, I guess. 166 00:11:02,363 --> 00:11:03,896 You're right. 167 00:11:03,898 --> 00:11:06,533 Well, if you really wanna do it, we can just get new ones. 168 00:11:06,535 --> 00:11:08,067 I can't be spending money on all this stuff. 169 00:11:08,069 --> 00:11:11,637 I mean it's expensive and I gotta take care of the ranch. 170 00:11:11,639 --> 00:11:15,076 Yeah, well that's never stopped us before. 171 00:11:16,644 --> 00:11:18,844 We can get whatever we put our minds to. 172 00:11:18,846 --> 00:11:22,581 I mean, what am I even doing here, James? 173 00:11:22,583 --> 00:11:25,086 I thought I'd just put all this stuff behind me. 174 00:11:26,555 --> 00:11:27,688 Come on, let's go. 175 00:11:41,769 --> 00:11:42,603 Okay. 176 00:11:57,351 --> 00:11:58,817 Hi. 177 00:11:58,819 --> 00:12:01,353 I am looking for somebody completely different. 178 00:12:01,355 --> 00:12:02,522 I'm so sorry. 179 00:12:02,524 --> 00:12:03,891 Wait, you're Lizzy, right? 180 00:12:05,059 --> 00:12:08,026 Yeah, I don't think we've met before. 181 00:12:08,028 --> 00:12:09,063 I'm Hailey's mother. 182 00:12:18,305 --> 00:12:20,072 Linda? 183 00:12:20,074 --> 00:12:22,475 Hi, oh, come on in, grab a seat. 184 00:12:22,477 --> 00:12:24,710 What a happy surprise. 185 00:12:24,712 --> 00:12:25,813 Yeah, what's going on? 186 00:12:27,314 --> 00:12:29,314 You knew my grandma and you knew she kept horses. 187 00:12:29,316 --> 00:12:30,583 Well, I have this horse. 188 00:12:30,585 --> 00:12:31,783 Her name's Legacy and she's amazing. 189 00:12:31,785 --> 00:12:32,918 And she wants to do eventing. 190 00:12:32,920 --> 00:12:33,819 I just know she does. 191 00:12:33,821 --> 00:12:34,887 And I know she's gonna be great 192 00:12:34,889 --> 00:12:35,821 and I wanna do it with her, 193 00:12:35,823 --> 00:12:37,990 but my saddles and my reins, 194 00:12:37,992 --> 00:12:39,224 they're all old and falling apart. 195 00:12:39,226 --> 00:12:41,095 So I was wondering if you could just help me. 196 00:12:42,163 --> 00:12:42,997 Sorry. 197 00:12:44,665 --> 00:12:45,731 That's all right. 198 00:12:45,733 --> 00:12:47,666 I was gonna pay you a visit you. 199 00:12:47,668 --> 00:12:49,502 You beat me to it. 200 00:12:49,504 --> 00:12:50,337 Oh. 201 00:12:51,305 --> 00:12:52,804 You got a great place here. 202 00:12:52,806 --> 00:12:56,175 I mean all these ribbons and trophies, are they all yours? 203 00:12:56,177 --> 00:12:57,743 All mine. 204 00:12:57,745 --> 00:13:01,013 Wow, I used to dream about decorating my room like this 205 00:13:01,015 --> 00:13:03,083 but I never envisioned this many. 206 00:13:04,519 --> 00:13:07,154 Back then, I was riding just a little bit older than you. 207 00:13:08,355 --> 00:13:09,622 I was considered an upper level rider. 208 00:13:09,624 --> 00:13:11,757 Yeah, I can see that. 209 00:13:11,759 --> 00:13:13,493 So you paid me a visit. 210 00:13:13,495 --> 00:13:15,528 You need some gear. 211 00:13:15,530 --> 00:13:17,463 Why don't you just take a look around your shoulder there 212 00:13:17,465 --> 00:13:18,299 in the corner. 213 00:13:19,200 --> 00:13:20,866 Wow. 214 00:13:20,868 --> 00:13:22,537 Go ahead and take a closer look. 215 00:13:24,838 --> 00:13:25,674 What? 216 00:13:32,112 --> 00:13:33,011 Are you sure? 217 00:13:33,013 --> 00:13:34,980 Oh yeah, absolutely. 218 00:13:34,982 --> 00:13:36,449 You think Legacy will like them? 219 00:13:36,451 --> 00:13:38,150 Oh, I know, she'll love them. 220 00:13:38,152 --> 00:13:40,719 I mean, I could never afford this kinda quality. 221 00:13:40,721 --> 00:13:42,888 I haven't even started paying off my student loans yet. 222 00:13:42,890 --> 00:13:44,725 Here I am going into eventing. 223 00:13:46,060 --> 00:13:47,795 I just wanna do it right, you know? 224 00:13:49,564 --> 00:13:52,397 But I don't think I could pay you. 225 00:13:52,399 --> 00:13:54,902 You don't have to, Lizzy, they're a gift. 226 00:13:56,370 --> 00:13:58,538 You have no idea what this means to me. 227 00:13:58,540 --> 00:13:59,639 I think I do. 228 00:13:59,641 --> 00:14:00,906 I mean, look around. 229 00:14:00,908 --> 00:14:03,242 I understand what all this is about. 230 00:14:03,244 --> 00:14:07,513 I do, you know, I just know that if it's in your blood, 231 00:14:07,515 --> 00:14:09,250 there's nothing you can do about it. 232 00:14:10,851 --> 00:14:11,950 Thank you. 233 00:14:11,952 --> 00:14:13,352 You're welcome. 234 00:14:13,354 --> 00:14:15,187 So do you have a trainer? 235 00:14:15,189 --> 00:14:16,255 No. 236 00:14:16,257 --> 00:14:17,724 Why? 237 00:14:17,726 --> 00:14:20,759 Because if you'd let me, I'd like to help you. 238 00:14:22,096 --> 00:14:26,398 Yeah, you've got this fire in your eyes. 239 00:14:26,400 --> 00:14:28,934 I haven't seen that since I saw it in my own. 240 00:14:28,936 --> 00:14:29,868 Really? 241 00:14:29,870 --> 00:14:31,937 Yeah, it burns brightly. 242 00:14:31,939 --> 00:14:35,073 Look, it can't hurt to have somebody in your corner. 243 00:14:35,075 --> 00:14:36,609 Someone there to get your back. 244 00:14:36,611 --> 00:14:38,578 Yeah, I love that. 245 00:14:38,580 --> 00:14:40,513 Then I'm gonna unpack my bags and stay. 246 00:14:40,515 --> 00:14:41,748 Let's go to work. 247 00:14:41,750 --> 00:14:44,182 All right, so where do we start? 248 00:14:44,184 --> 00:14:45,518 Follow me. 249 00:14:45,520 --> 00:14:46,351 Okay. 250 00:14:53,193 --> 00:14:54,862 You guys are really good. 251 00:14:57,097 --> 00:15:00,301 Well, we still got a lotta work to do 252 00:15:25,392 --> 00:15:26,325 I love dressage. 253 00:15:26,327 --> 00:15:28,260 It's my favorite to watch. 254 00:15:28,262 --> 00:15:29,462 That's the part 255 00:15:29,464 --> 00:15:30,663 that I fear getting wrong the most. 256 00:15:30,665 --> 00:15:31,897 Why? 257 00:15:31,899 --> 00:15:33,398 It's poetry in motion. 258 00:15:33,400 --> 00:15:35,435 I mean, I look into her eyes 259 00:15:35,437 --> 00:15:37,804 and can see what she's thinking. 260 00:15:37,806 --> 00:15:39,171 You know, I was there and she was born. 261 00:15:39,173 --> 00:15:40,906 So it's like we're in sync. 262 00:15:40,908 --> 00:15:44,444 So if something goes wrong out there, it's all my fault. 263 00:15:44,446 --> 00:15:46,313 So then it should be easy. 264 00:15:47,649 --> 00:15:51,584 It requires a perfect focus and there's no way 265 00:15:51,586 --> 00:15:54,489 to hide any mistake you might make out there. 266 00:15:56,156 --> 00:15:58,591 You know you're better at this than you think. 267 00:15:58,593 --> 00:15:59,694 Well, thanks. 268 00:16:05,165 --> 00:16:06,532 Go Legacy! 269 00:16:46,508 --> 00:16:48,073 Hey. 270 00:16:48,075 --> 00:16:50,843 Hey, what is all this? 271 00:16:50,845 --> 00:16:54,549 Just a little something I made for the two of us. 272 00:16:55,550 --> 00:16:57,082 And the rose petals? 273 00:16:57,084 --> 00:16:58,551 Decoration. 274 00:16:58,553 --> 00:16:59,852 Do you like it? 275 00:16:59,854 --> 00:17:02,387 Yeah, I just feel a little under dressed. 276 00:17:02,389 --> 00:17:04,592 Well, Lizzy you're always beautiful. 277 00:17:07,862 --> 00:17:09,562 So did you make all this? 278 00:17:09,564 --> 00:17:11,163 I did. 279 00:17:11,165 --> 00:17:13,331 When'd you learn how to cook? 280 00:17:13,333 --> 00:17:15,335 I've picked up a few things in my day. 281 00:17:17,037 --> 00:17:19,572 Lizzy, I've thought about this a million different ways 282 00:17:19,574 --> 00:17:22,340 and I realized the best way to do this is 283 00:17:22,342 --> 00:17:23,678 right here, right now. 284 00:17:24,879 --> 00:17:27,513 Lizzy Evans, will you marry me 285 00:17:27,515 --> 00:17:29,283 and make me the happiest man alive? 286 00:17:30,951 --> 00:17:32,083 Yeah. 287 00:17:32,085 --> 00:17:32,919 Yeah? 288 00:17:32,921 --> 00:17:33,755 Yeah. 289 00:17:46,801 --> 00:17:47,633 I love you. 290 00:17:47,635 --> 00:17:48,969 I love you too. 291 00:17:51,806 --> 00:17:53,573 Oh, it's beautiful. 292 00:17:53,575 --> 00:17:54,642 Good job. 293 00:17:55,710 --> 00:17:57,643 That is just gorgeous. 294 00:17:57,645 --> 00:18:00,111 James, you did an amazing job. 295 00:18:00,113 --> 00:18:01,614 How sparkly. 296 00:18:01,616 --> 00:18:02,815 Congratulations. 297 00:18:02,817 --> 00:18:04,049 You take care of my girl, all right. 298 00:18:04,051 --> 00:18:05,952 I will, yes sir. 299 00:18:05,954 --> 00:18:07,118 You knew? 300 00:18:07,120 --> 00:18:08,386 Yeah, he actually came and asked 301 00:18:08,388 --> 00:18:09,822 for my permission, if you believe it 302 00:18:09,824 --> 00:18:10,823 So cute. 303 00:18:10,825 --> 00:18:12,492 Was he nervous? 304 00:18:12,494 --> 00:18:13,325 Yeah. 305 00:18:14,261 --> 00:18:15,160 I raised him right. 306 00:18:15,162 --> 00:18:16,228 Yeah, that was no easy feat. 307 00:18:16,230 --> 00:18:17,663 He was so stubborn as a kid. 308 00:18:17,665 --> 00:18:20,833 I'm just glad he found somebody who will put up with him. 309 00:18:20,835 --> 00:18:22,334 He asked permission, like a gentlemen. 310 00:18:22,336 --> 00:18:23,603 I love that. 311 00:18:23,605 --> 00:18:26,572 I will say he is quite the insistent young man. 312 00:18:26,574 --> 00:18:29,341 Almost felt like I had to say yes or else. 313 00:18:29,343 --> 00:18:30,177 Stop it. 314 00:18:31,178 --> 00:18:32,578 But you wanted to, right? 315 00:18:32,580 --> 00:18:36,348 Yeah, we want you guys to be happy. 316 00:18:36,350 --> 00:18:39,253 But we had reservations 317 00:18:40,588 --> 00:18:41,654 Reservations? 318 00:18:41,656 --> 00:18:43,689 We all had them, Lizzy. 319 00:18:43,691 --> 00:18:46,926 Yeah, I still can't really believe it happened. 320 00:18:46,928 --> 00:18:47,860 I know. 321 00:18:47,862 --> 00:18:49,996 I'm in a state of shock myself 322 00:18:49,998 --> 00:18:52,264 But you're all happy for us, right? 323 00:18:52,266 --> 00:18:55,200 I mean, we wanna share our lives together 324 00:18:55,202 --> 00:18:57,369 and we can only really do that by getting married. 325 00:18:57,371 --> 00:18:59,204 Sweetheart, of course we are, but- 326 00:18:59,206 --> 00:19:00,873 - Why is there a but? 327 00:19:00,875 --> 00:19:02,875 Mom, you love everything to do with weddings. 328 00:19:02,877 --> 00:19:04,877 You used to flip through magazines with me, 329 00:19:04,879 --> 00:19:07,045 showing me what dress I should wear for my wedding 330 00:19:07,047 --> 00:19:08,280 and now I'm getting married, 331 00:19:08,282 --> 00:19:10,115 there should be no buts. 332 00:19:10,117 --> 00:19:14,520 Listen we, we just think that, well, 333 00:19:14,522 --> 00:19:15,655 you're a little too young. 334 00:19:15,657 --> 00:19:17,389 Too young, really? 335 00:19:17,391 --> 00:19:19,458 Lizzy, we think it too. 336 00:19:19,460 --> 00:19:22,227 I mean, you're still really just a couple of kids. 337 00:19:22,229 --> 00:19:23,194 Of course we do. 338 00:19:23,196 --> 00:19:24,396 This is a really big deal. 339 00:19:24,398 --> 00:19:26,866 You're talking about a spring wedding. 340 00:19:26,868 --> 00:19:29,502 But I think that's just taking things a little too quickly. 341 00:19:29,504 --> 00:19:30,736 That's for sure. 342 00:19:30,738 --> 00:19:32,405 And Lizzy, you just finished college. 343 00:19:32,407 --> 00:19:33,739 Yeah, maybe put on the brakes. 344 00:19:33,741 --> 00:19:35,307 I mean, what's another year? 345 00:19:35,309 --> 00:19:36,844 Well, we're not kids anymore. 346 00:19:38,012 --> 00:19:39,845 We know what we want and we wanna be together. 347 00:19:39,847 --> 00:19:42,648 We're just asking you guys to be a part of our future. 348 00:19:42,650 --> 00:19:44,384 We just hope you can agree to that. 349 00:19:48,423 --> 00:19:49,323 Please. 350 00:19:50,491 --> 00:19:52,558 Okay, I don't wanna argue with you guys. 351 00:19:52,560 --> 00:19:55,093 Can we just not talk about this right now? 352 00:19:55,095 --> 00:19:57,863 We just want you two to take a little more time. 353 00:19:57,865 --> 00:19:59,599 Like give it a year. 354 00:19:59,601 --> 00:20:01,434 That's not so long, is it? 355 00:20:01,436 --> 00:20:02,668 Dad? 356 00:20:02,670 --> 00:20:04,503 You guys are still very young. 357 00:20:04,505 --> 00:20:06,706 You've got so much growing up to do. 358 00:20:06,708 --> 00:20:08,774 Marriage is a big step. 359 00:20:08,776 --> 00:20:10,409 It's a lifelong commitment. 360 00:20:10,411 --> 00:20:11,711 And I understand that. 361 00:20:11,713 --> 00:20:13,244 I do. 362 00:20:13,246 --> 00:20:15,347 You don't have to get married now. 363 00:20:15,349 --> 00:20:16,616 I mean, what's the rush? 364 00:20:16,618 --> 00:20:18,084 What were you thinking? 365 00:20:18,086 --> 00:20:20,620 You guys are talking like Lizzy and I just met, 366 00:20:20,622 --> 00:20:23,121 like, we've gone through a big deal. 367 00:20:23,123 --> 00:20:24,289 I've given this a lot of thought. 368 00:20:24,291 --> 00:20:25,958 I really have. 369 00:20:25,960 --> 00:20:26,894 It's gonna happen. 370 00:20:30,130 --> 00:20:32,898 There's nothing that's gonna change your mind, is there? 371 00:20:32,900 --> 00:20:34,299 I'm happy. 372 00:20:34,301 --> 00:20:36,435 You guys can see that right? 373 00:20:36,437 --> 00:20:38,372 Couldn't you just be happy for us? 374 00:20:51,318 --> 00:20:52,985 Proud of you. 375 00:20:52,987 --> 00:20:53,821 Thanks, Dad. 376 00:20:55,657 --> 00:20:56,722 You guys drive safe. 377 00:20:56,724 --> 00:20:57,992 All right, we'll see ya. 378 00:21:04,098 --> 00:21:06,599 You know, I'm not by myself. 379 00:21:06,601 --> 00:21:09,135 I've got plenty of people to help me. 380 00:21:09,137 --> 00:21:10,469 I can do this. 381 00:21:10,471 --> 00:21:12,738 I'm not being self-righteous when I say that 382 00:21:12,740 --> 00:21:15,841 I mean, I know I wasn't the best kid growing up 383 00:21:15,843 --> 00:21:17,910 and I put you guys through a lot, 384 00:21:17,912 --> 00:21:21,013 but you guys sent me here to grow up. 385 00:21:21,015 --> 00:21:22,515 I can't leave this place now. 386 00:21:22,517 --> 00:21:25,453 I mean, Grandma left it to me for a reason 387 00:21:26,688 --> 00:21:27,522 Honey. 388 00:21:29,624 --> 00:21:30,856 You know there is such a thing 389 00:21:30,858 --> 00:21:32,126 as biting off more than you can chew? 390 00:21:33,828 --> 00:21:35,861 Lizzy, we're your parents. 391 00:21:35,863 --> 00:21:38,864 I'm not asking for your permission. 392 00:21:38,866 --> 00:21:40,635 I'm just asking you to trust me. 393 00:21:41,703 --> 00:21:43,268 You can't talk me out of this. 394 00:21:43,270 --> 00:21:46,304 I know what I'm doing here and with my life. 395 00:21:46,306 --> 00:21:51,311 So you can support me or you can leave it's up to you. 396 00:22:22,076 --> 00:22:23,077 So when did you know? 397 00:22:24,011 --> 00:22:25,243 Know what? 398 00:22:25,245 --> 00:22:27,680 When did you know you wanted to marry me? 399 00:22:27,682 --> 00:22:30,082 Well, the first minute I saw you, 400 00:22:30,084 --> 00:22:31,552 it's just a matter of timing. 401 00:22:32,987 --> 00:22:33,821 You're cute. 402 00:22:35,089 --> 00:22:36,758 I like it when you're being cute. 403 00:22:39,160 --> 00:22:39,994 What's wrong? 404 00:22:41,929 --> 00:22:43,996 Bad time with my parents, 405 00:22:43,998 --> 00:22:47,332 but talking to them, maybe they were right. 406 00:22:47,334 --> 00:22:50,503 I mean, I'm going to be really busy with all this eventing 407 00:22:50,505 --> 00:22:54,106 and figuring out how to take the ranch, 408 00:22:54,108 --> 00:22:55,608 take care of the ranch on my own. 409 00:22:55,610 --> 00:22:58,012 You know, maybe we should put it off another year. 410 00:22:59,514 --> 00:23:01,781 I'm really surprised that you're the one saying this. 411 00:23:01,783 --> 00:23:04,282 I mean, shouldn't we put the brakes on it? 412 00:23:04,284 --> 00:23:06,051 I don't think we should at all. 413 00:23:06,053 --> 00:23:07,553 Doesn't this feel right to you? 414 00:23:07,555 --> 00:23:09,789 We're not going to see very much of each other at all. 415 00:23:09,791 --> 00:23:11,056 I've seriously gotta train 416 00:23:11,058 --> 00:23:14,059 if I wanna get Legacy competition ready 417 00:23:14,061 --> 00:23:17,463 and taking care of this ranch. 418 00:23:17,465 --> 00:23:18,363 I mean, you get to go home. 419 00:23:18,365 --> 00:23:19,297 I have to stay here. 420 00:23:19,299 --> 00:23:21,267 Okay, I understand that. 421 00:23:21,269 --> 00:23:25,139 And I know that, but I know that I also love you 422 00:23:26,574 --> 00:23:29,110 and I will be here with you as much as I possibly can. 423 00:23:30,578 --> 00:23:34,649 And then once we get married, my home will be here with you. 424 00:23:37,552 --> 00:23:39,752 We're really gettin' married, aren't we? 425 00:23:39,754 --> 00:23:41,053 There's no other way around it. 426 00:23:41,055 --> 00:23:41,989 It's gonna happen. 427 00:23:43,090 --> 00:23:44,322 Even our parents are- 428 00:23:44,324 --> 00:23:46,492 - Hey, we will show them. 429 00:23:46,494 --> 00:23:49,995 We belong together, okay? 430 00:23:49,997 --> 00:23:53,065 And it's gonna be hard work, 431 00:23:53,067 --> 00:23:55,937 but I know that you're not afraid of hard work. 432 00:23:56,904 --> 00:23:58,637 And what about you? 433 00:23:58,639 --> 00:24:00,739 Me, I'm not too partial to hard work, 434 00:24:00,741 --> 00:24:03,511 but for you, you know, I can try it. 435 00:24:08,783 --> 00:24:09,784 What are you doing? 436 00:24:11,252 --> 00:24:15,521 I forgot to play this when I first proposed to you, but... 437 00:24:20,761 --> 00:24:21,596 What? 438 00:25:00,334 --> 00:25:01,569 You go, girl. 439 00:25:06,407 --> 00:25:08,908 first event of the season! 440 00:25:08,910 --> 00:25:11,076 Yeah, dressage. 441 00:25:11,078 --> 00:25:13,078 I haven't actually done this with Legacy before, 442 00:25:13,080 --> 00:25:14,647 so I'm a little nervous about it. 443 00:25:14,649 --> 00:25:16,081 Oh, you'll be great. 444 00:25:16,083 --> 00:25:18,183 I mean, cross country, I'm looking forward to 445 00:25:18,185 --> 00:25:20,755 but then there's show jumping and I'm nervous again. 446 00:25:22,823 --> 00:25:24,056 I know Legacy is gonna be great 447 00:25:24,058 --> 00:25:27,526 but I'm not so sure about myself. 448 00:25:27,528 --> 00:25:28,928 You need to stop thinking 449 00:25:28,930 --> 00:25:30,765 about the things you're worried about. 450 00:25:31,999 --> 00:25:33,232 Right answer. 451 00:25:33,234 --> 00:25:34,366 Okay, I wanna see you in action. 452 00:25:34,368 --> 00:25:37,369 Oh, well, I am a little rusty, 453 00:25:37,371 --> 00:25:41,106 so please not judge me too hard. 454 00:25:41,108 --> 00:25:42,777 Why don't you like showjumping? 455 00:25:43,878 --> 00:25:45,878 It's not that I don't like it. 456 00:25:45,880 --> 00:25:47,613 It's just that it's a lot. 457 00:25:47,615 --> 00:25:50,849 I have to get Legacy over these really high jumps 458 00:25:50,851 --> 00:25:52,117 and it's all timed, 459 00:25:52,119 --> 00:25:53,786 so I have to keep going constantly. 460 00:25:53,788 --> 00:25:56,622 And if I make a mistake, that adds penalties onto our score 461 00:25:56,624 --> 00:25:58,457 and that stuff we can't afford. 462 00:25:58,459 --> 00:26:00,793 And then the more we do it, the more tired we get 463 00:26:00,795 --> 00:26:03,228 and the more penalties add up. 464 00:26:03,230 --> 00:26:05,297 And it's just this vicious cycle and- 465 00:26:05,299 --> 00:26:07,633 - Why are you thinking about mistakes 466 00:26:07,635 --> 00:26:08,934 that you haven't made yet? 467 00:26:08,936 --> 00:26:11,070 I mean, and you're not going to make them, 468 00:26:11,072 --> 00:26:13,406 but you're gearing up against yourself 469 00:26:13,408 --> 00:26:14,640 before you even get out there, babe. 470 00:26:14,642 --> 00:26:16,642 I have to think about everything. 471 00:26:16,644 --> 00:26:19,545 I mean, it's all up to me and it's right around the corner. 472 00:26:19,547 --> 00:26:22,147 You got one thing to think about, right now, 473 00:26:22,149 --> 00:26:24,650 one thing, your relationship to Legacy. 474 00:26:24,652 --> 00:26:25,486 That's it. 475 00:26:26,921 --> 00:26:28,487 Yeah, we have been through a lot together. 476 00:26:28,489 --> 00:26:30,758 And you have something so special together. 477 00:26:31,792 --> 00:26:33,726 Never give up on yourself, okay? 478 00:26:33,728 --> 00:26:35,327 Just remember why, 479 00:26:35,329 --> 00:26:36,465 why are you competing? 480 00:26:37,832 --> 00:26:38,664 Let's go. 481 00:26:38,666 --> 00:26:39,999 Let's go have a party. 482 00:26:40,001 --> 00:26:40,833 Come on. 483 00:27:02,089 --> 00:27:05,657 All right, you wanna tie that one off? 484 00:27:17,972 --> 00:27:20,639 Hey, you're new here right? 485 00:27:20,641 --> 00:27:21,807 Yeah, I am. 486 00:27:21,809 --> 00:27:23,642 Oh, that's wonderful. 487 00:27:23,644 --> 00:27:26,378 You know if you don't mind me saying, 488 00:27:26,380 --> 00:27:29,451 your horse looks a little out of shape. 489 00:27:31,986 --> 00:27:34,553 We haven't been training very long so. 490 00:27:34,555 --> 00:27:37,222 You know, I really wouldn't dream of competing 491 00:27:37,224 --> 00:27:39,492 with an inexperienced horse. 492 00:27:39,494 --> 00:27:42,795 I trained for mine for like two years 493 00:27:42,797 --> 00:27:46,732 before even thinking about stepping into an events space. 494 00:27:46,734 --> 00:27:49,303 Well, she's a lot more fit than you think she is. 495 00:27:50,571 --> 00:27:52,905 I don't think you should be here. 496 00:27:52,907 --> 00:27:54,407 You're gonna get in everyone's way. 497 00:27:54,409 --> 00:27:58,913 And you know, everybody here is really serious about this. 498 00:28:00,081 --> 00:28:02,181 Do you even know what dressage is. 499 00:28:02,183 --> 00:28:03,418 I do actually. 500 00:31:24,586 --> 00:31:25,784 You did it! 501 00:31:25,786 --> 00:31:28,053 Yay, I am so proud of you! 502 00:31:28,055 --> 00:31:28,887 For what? 503 00:31:28,889 --> 00:31:29,921 For what? 504 00:31:29,923 --> 00:31:30,757 I messed up. 505 00:31:30,759 --> 00:31:31,957 Oh, so what? 506 00:31:31,959 --> 00:31:33,091 You've got two more competitions. 507 00:31:33,093 --> 00:31:34,527 - This was your first. - Yeah, but- 508 00:31:34,529 --> 00:31:36,962 - You set out to do something and you did it. 509 00:31:36,964 --> 00:31:38,731 That's something to be proud of. 510 00:31:38,733 --> 00:31:39,798 Why do I feel like this? 511 00:31:39,800 --> 00:31:42,301 I feel like I shouldn't even be here. 512 00:31:42,303 --> 00:31:43,638 Okay, then let's go home. 513 00:31:46,608 --> 00:31:48,974 You wanna go out and give this the best you got? 514 00:31:48,976 --> 00:31:50,108 Then that's all I wanna hear. 515 00:31:50,110 --> 00:31:51,577 I want you to focus. 516 00:31:51,579 --> 00:31:52,745 Want you to do it. 517 00:31:52,747 --> 00:31:53,481 That's it. 518 00:31:55,149 --> 00:31:56,982 Those other girls though. 519 00:31:56,984 --> 00:31:57,816 There's this one. 520 00:31:57,818 --> 00:31:58,620 She was just- 521 00:32:01,322 --> 00:32:02,821 - She was just what? 522 00:32:02,823 --> 00:32:04,657 She was saying things, you know, 523 00:32:04,659 --> 00:32:06,391 like making fun of Legacy. 524 00:32:06,393 --> 00:32:11,129 I wanna do this, but I also wanna make Legacy look good. 525 00:32:11,131 --> 00:32:12,898 Legacy looks good. 526 00:32:12,900 --> 00:32:15,233 You just think about the relationship you have 527 00:32:15,235 --> 00:32:16,335 with that horse. 528 00:32:16,337 --> 00:32:17,503 Forget about the laughter. 529 00:32:17,505 --> 00:32:18,671 Forget about the girls. 530 00:32:18,673 --> 00:32:20,138 Forget about all of it. 531 00:32:20,140 --> 00:32:23,678 Just focus on the now and what you're doing now. 532 00:32:27,649 --> 00:32:28,681 Huh? 533 00:32:28,683 --> 00:32:29,682 - Yeah. - Yeah? 534 00:32:29,684 --> 00:32:30,949 - We'll stay and do this? - Yeah. 535 00:32:30,951 --> 00:32:31,820 Okay, let's go. 536 00:32:34,054 --> 00:32:36,522 Lizzy, you guys looked so great out there. 537 00:32:36,524 --> 00:32:38,926 I didn't know Legacy was such an awesome dancer. 538 00:32:40,094 --> 00:32:44,497 Well, yeah I still messed up though. 539 00:32:44,499 --> 00:32:46,532 No, no, you didn't. 540 00:32:46,534 --> 00:32:48,801 Look you haven't been going at it for too long 541 00:32:48,803 --> 00:32:51,804 but look you put your mind to something 542 00:32:51,806 --> 00:32:53,706 and you're actually doing it. 543 00:32:53,708 --> 00:32:54,841 I guess I just feel like I rushed 544 00:32:54,843 --> 00:32:56,942 into everything, you know? 545 00:32:56,944 --> 00:32:58,845 I think I should've waited like you said. 546 00:32:58,847 --> 00:33:00,045 James? 547 00:33:00,047 --> 00:33:01,146 Hey, no way. 548 00:33:01,148 --> 00:33:02,314 You know her? 549 00:33:02,316 --> 00:33:04,149 James, I can't believe it's really you. 550 00:33:04,151 --> 00:33:05,718 It's me. 551 00:33:05,720 --> 00:33:08,721 So how's life been since school? 552 00:33:08,723 --> 00:33:10,322 Really crazy. 553 00:33:10,324 --> 00:33:14,226 Crazy, like you just got out of prison crazy 554 00:33:14,228 --> 00:33:16,128 or you're now a millionaire? 555 00:33:16,130 --> 00:33:18,566 Like engaged. 556 00:33:19,801 --> 00:33:22,702 Oh, you're the one with the new horse. 557 00:33:22,704 --> 00:33:24,336 Dressage is hard, isn't it? 558 00:33:24,338 --> 00:33:26,873 Especially when your horse has a mind of its own. 559 00:33:26,875 --> 00:33:29,207 Well, I'm the one who messed up so. 560 00:33:29,209 --> 00:33:32,310 Well, at least you finished the performance. 561 00:33:32,312 --> 00:33:34,079 Managed to stay on the horse. 562 00:33:34,081 --> 00:33:35,717 That's what people keep telling me. 563 00:33:37,050 --> 00:33:39,317 So marriage, I can't believe it. 564 00:33:39,319 --> 00:33:41,021 You're still so young. 565 00:33:42,389 --> 00:33:45,493 Yeah, you actually sound just like my parents right now. 566 00:33:46,428 --> 00:33:48,428 Well, congratulations. 567 00:33:48,430 --> 00:33:50,929 I know I could never do something like that. 568 00:33:50,931 --> 00:33:53,098 I've just got too much going on. 569 00:33:53,100 --> 00:33:55,601 Eventing always takes up so much time, you know? 570 00:33:55,603 --> 00:33:58,671 And I just have one eye 571 00:33:58,673 --> 00:34:01,006 on getting onto an Olympic team one day. 572 00:34:01,008 --> 00:34:03,241 I couldn't even think about anything else. 573 00:34:03,243 --> 00:34:05,845 Well, when you love something, you can find the time. 574 00:34:05,847 --> 00:34:08,915 Well, marriage just, 575 00:34:08,917 --> 00:34:11,116 I never would have put you down for something like that, 576 00:34:11,118 --> 00:34:13,419 but whatever makes you happy. 577 00:34:13,421 --> 00:34:14,620 Yeah. 578 00:34:14,622 --> 00:34:17,956 Oh, hey, why don't you come to the wedding? 579 00:34:17,958 --> 00:34:19,226 I'll send you an invite. 580 00:34:20,360 --> 00:34:22,695 Well, if I can spare an afternoon, 581 00:34:22,697 --> 00:34:25,465 I'll try but no promises. 582 00:34:25,467 --> 00:34:28,366 I have two more days of competition 583 00:34:28,368 --> 00:34:30,101 and then I gotta watch the tapes 584 00:34:30,103 --> 00:34:33,539 and then I have another event to prepare for. 585 00:34:33,541 --> 00:34:36,975 But you know, I get very serious about this. 586 00:34:36,977 --> 00:34:39,244 It's really not a place for amateurs. 587 00:34:39,246 --> 00:34:40,780 Yeah, no, I get that. 588 00:34:40,782 --> 00:34:42,314 Sure. 589 00:34:42,316 --> 00:34:45,085 But to tell you the truth, I find weddings kind of boring. 590 00:34:46,654 --> 00:34:49,922 Well I'll sure see you later James. 591 00:34:49,924 --> 00:34:52,392 And I'll see you at the next competition. 592 00:34:53,795 --> 00:34:54,629 See ya. 593 00:35:04,004 --> 00:35:09,009 So, that girl, you guys seem pretty friendly. 594 00:35:10,177 --> 00:35:11,644 I've never heard you mention her before. 595 00:35:11,646 --> 00:35:13,446 What's the matter, you don't like her? 596 00:35:13,448 --> 00:35:15,515 You heard what she said about Legacy. 597 00:35:15,517 --> 00:35:18,518 I didn't, but yeah, we're good friends. 598 00:35:18,520 --> 00:35:20,520 I mean, we went to the same high school together. 599 00:35:20,522 --> 00:35:21,988 Took a lotta the same classes. 600 00:35:21,990 --> 00:35:24,024 So that's it, you're just good friends? 601 00:35:25,860 --> 00:35:27,960 I promise, I wouldn't lie to you. 602 00:35:27,962 --> 00:35:29,027 I can't. 603 00:35:29,029 --> 00:35:29,864 Good. 604 00:35:32,032 --> 00:35:33,033 What's the matter? 605 00:35:34,034 --> 00:35:35,001 I don't know. 606 00:35:35,003 --> 00:35:36,167 You were just acting weird. 607 00:35:36,169 --> 00:35:39,373 I mean, I know you James, and that was new. 608 00:35:40,307 --> 00:35:42,307 Acting like what? 609 00:35:42,309 --> 00:35:44,777 Like you were trying to impress her 610 00:35:44,779 --> 00:35:46,146 or show off or something. 611 00:35:48,215 --> 00:35:49,482 You don't have to be jealous. 612 00:35:49,484 --> 00:35:50,716 Don't I? 613 00:35:50,718 --> 00:35:52,286 No, I asked you to marry me, remember? 614 00:35:53,555 --> 00:35:55,023 You got nothing to worry about. 615 00:35:57,291 --> 00:35:58,058 Promise? 616 00:35:59,894 --> 00:36:01,393 I promise. 617 00:36:01,395 --> 00:36:03,731 But there is something else you should worry about. 618 00:36:04,699 --> 00:36:05,965 What? 619 00:36:05,967 --> 00:36:07,466 How we're gonna plan this wedding. 620 00:36:07,468 --> 00:36:08,701 That's what I have to worry about? 621 00:36:08,703 --> 00:36:10,070 Oh yeah, it's gotta be perfect. 622 00:36:12,339 --> 00:36:13,171 Cool. 623 00:36:13,173 --> 00:36:14,072 Good. 624 00:36:14,074 --> 00:36:15,242 Let's go wedding planning. 625 00:36:29,857 --> 00:36:31,156 It's so beautiful in here. 626 00:36:31,158 --> 00:36:32,425 It is. 627 00:36:32,427 --> 00:36:33,826 Let's take a seat. 628 00:36:33,828 --> 00:36:34,662 Let's talk. 629 00:36:41,736 --> 00:36:44,505 To see two young people wanting to get married 630 00:36:45,740 --> 00:36:48,608 in love and loving the Lord. 631 00:36:48,610 --> 00:36:50,275 I happy for you both. 632 00:36:50,277 --> 00:36:51,911 At least you're happy for us. 633 00:36:51,913 --> 00:36:53,615 I don't know if our parents are. 634 00:36:55,083 --> 00:36:56,882 Your parents are aware that you wanna get married right? 635 00:36:56,884 --> 00:36:58,249 Yes, of course. 636 00:36:58,251 --> 00:37:01,152 He asked my parents permission before he asked me 637 00:37:01,154 --> 00:37:03,089 James, I'm proud of you. 638 00:37:03,091 --> 00:37:04,056 That takes courage. 639 00:37:04,058 --> 00:37:05,190 Thanks. 640 00:37:05,192 --> 00:37:06,626 I mean, they, they do support us 641 00:37:06,628 --> 00:37:10,228 and they will be here, but they just think we're too young 642 00:37:10,230 --> 00:37:13,766 and maybe we haven't thought this through enough. 643 00:37:13,768 --> 00:37:15,468 I've been married for nine years. 644 00:37:15,470 --> 00:37:16,969 Marriage is tough. 645 00:37:16,971 --> 00:37:18,437 Marriage is also one 646 00:37:18,439 --> 00:37:20,575 of the most important institutions in the world. 647 00:37:22,142 --> 00:37:25,444 It's not just about the beautiful day, parties and gifts. 648 00:37:25,446 --> 00:37:26,779 And those are nice. 649 00:37:26,781 --> 00:37:28,380 That's one day, 650 00:37:28,382 --> 00:37:31,383 followed by a lifetime of what will be hard work. 651 00:37:31,385 --> 00:37:33,788 We know that and we're ready for it. 652 00:37:34,956 --> 00:37:37,957 Well, I've watched you two mature and grow up 653 00:37:37,959 --> 00:37:40,793 and I'm proud of you and I be honored to marry you. 654 00:37:40,795 --> 00:37:42,327 You're ready. 655 00:37:42,329 --> 00:37:43,429 Thank you, sir. 656 00:37:43,431 --> 00:37:44,262 I appreciate it. 657 00:37:44,264 --> 00:37:45,099 It means a lot. 658 00:37:55,443 --> 00:37:56,642 I've planned weddings 659 00:37:56,644 --> 00:37:58,010 for some of the most demanding people 660 00:37:58,012 --> 00:38:00,178 to ever walk God's green earth. 661 00:38:00,180 --> 00:38:01,616 Then you are the guy for me 662 00:38:03,350 --> 00:38:04,917 From Eleven Courses Catering, 663 00:38:04,919 --> 00:38:07,287 world-renowned chef at your disposal. 664 00:38:08,990 --> 00:38:10,355 I haven't thought about the menu. 665 00:38:10,357 --> 00:38:12,692 Then we've got a lotta work to do anything you want, 666 00:38:12,694 --> 00:38:14,660 we can do, wedding cakes too. 667 00:38:14,662 --> 00:38:16,327 You know, we work with Kupcakes & Co. 668 00:38:16,329 --> 00:38:18,130 You design it and we'll bring it to life. 669 00:38:18,132 --> 00:38:20,533 I do have a lotta work cut out for me. 670 00:38:20,535 --> 00:38:21,500 Well, we're here to help. 671 00:38:21,502 --> 00:38:22,468 Just don't leave me hanging. 672 00:38:22,470 --> 00:38:24,202 We can't have guests go hungry. 673 00:38:24,204 --> 00:38:25,504 Not at a wedding. 674 00:38:25,506 --> 00:38:27,973 Hungry guests will equal disaster. 675 00:38:27,975 --> 00:38:29,642 I do not want that. 676 00:38:29,644 --> 00:38:32,945 Listen, as long as you don't become a bridezilla, 677 00:38:32,947 --> 00:38:34,714 we should get along just fine. 678 00:38:34,716 --> 00:38:35,648 Don't worry. 679 00:38:35,650 --> 00:38:37,516 I don't have any time for that. 680 00:38:37,518 --> 00:38:39,153 Oh, I've seen it happen before. 681 00:38:40,320 --> 00:38:42,555 There was a sweet lady, kindergarten teacher, 682 00:38:42,557 --> 00:38:43,624 everyone loved her 683 00:38:44,726 --> 00:38:46,692 until she didn't get the flowers she wanted. 684 00:38:46,694 --> 00:38:47,895 She exploded. 685 00:38:49,897 --> 00:38:51,564 Wedding was called off. 686 00:38:51,566 --> 00:38:56,502 She lives alone in cave somewhere now, all alone. 687 00:38:56,504 --> 00:38:59,071 I don't want that to happen to you. 688 00:38:59,073 --> 00:39:00,473 I haven't thought about flowers. 689 00:39:00,475 --> 00:39:01,308 Or the menu. 690 00:39:02,510 --> 00:39:03,409 You want perfection? 691 00:39:03,411 --> 00:39:04,677 I can give you perfection, 692 00:39:04,679 --> 00:39:06,512 but you're going to have to work with me, 693 00:39:06,514 --> 00:39:08,581 especially if you want to Palm Sunday wedding. 694 00:39:08,583 --> 00:39:09,815 Yeah. 695 00:39:09,817 --> 00:39:11,417 Anything you want, name it, you got it. 696 00:39:11,419 --> 00:39:12,918 Commitment. 697 00:39:12,920 --> 00:39:15,286 That's a good thing to have right before getting married. 698 00:39:15,288 --> 00:39:17,355 That's what I'm talking about. 699 00:39:17,357 --> 00:39:18,924 What else are you talking about? 700 00:39:18,926 --> 00:39:20,661 Do you also want a perfect wedding? 701 00:39:21,529 --> 00:39:23,361 Hey James. 702 00:39:23,363 --> 00:39:25,332 Bethany, hey, hi! 703 00:39:28,936 --> 00:39:31,271 I like how she acts like she can't even see me. 704 00:39:41,449 --> 00:39:44,250 I can't wait to have a horse of my own one day. 705 00:39:44,252 --> 00:39:45,951 I had that same dream when I was your age. 706 00:39:45,953 --> 00:39:47,553 And it came true for you. 707 00:39:47,555 --> 00:39:49,255 Yeah, with Hope. 708 00:39:49,257 --> 00:39:50,725 It can come true for you too. 709 00:39:57,297 --> 00:40:01,033 So next event, cross country, right? 710 00:40:01,035 --> 00:40:03,102 So you've seen all the girls that you're competing against. 711 00:40:03,104 --> 00:40:04,737 How do you feel? 712 00:40:04,739 --> 00:40:09,241 Oh, well, I was confident, but now I'm not so sure. 713 00:40:09,243 --> 00:40:11,143 I'm thinking maybe throwing in the towel 714 00:40:11,145 --> 00:40:12,446 is the best way to go. 715 00:40:14,148 --> 00:40:16,381 Legacy wants to event. 716 00:40:16,383 --> 00:40:17,616 How do you know? 717 00:40:17,618 --> 00:40:19,317 When I was with her, she told me 718 00:40:19,319 --> 00:40:20,452 - Really? - There's no way 719 00:40:20,454 --> 00:40:21,720 I'm gonna let you not run. 720 00:40:21,722 --> 00:40:24,156 You're not gonna, you're not gonna. 721 00:40:24,158 --> 00:40:25,724 I mean, I don't know. 722 00:40:25,726 --> 00:40:28,393 I just, it's been so long since I've done any of this 723 00:40:28,395 --> 00:40:29,662 and I've got the wedding going on. 724 00:40:29,664 --> 00:40:30,996 It's just a lot. 725 00:40:30,998 --> 00:40:32,832 We're not gonna do this. 726 00:40:32,834 --> 00:40:36,902 We're not, we're not gonna have this conversation, okay? 727 00:40:36,904 --> 00:40:38,437 Would you be talking to your grandmother 728 00:40:38,439 --> 00:40:40,172 if she was here right now like this? 729 00:40:40,174 --> 00:40:42,109 No way, so don't do it to me. 730 00:40:43,811 --> 00:40:45,343 Okay. 731 00:40:45,345 --> 00:40:47,246 Well I guess I'm doing it. 732 00:40:47,248 --> 00:40:48,414 Yes. 733 00:40:48,416 --> 00:40:50,182 Yes, you can do it. 734 00:40:50,184 --> 00:40:52,852 Yeah, just gotta be better. 735 00:40:52,854 --> 00:40:54,088 You will be, baby. 736 00:40:55,189 --> 00:40:56,422 You really believe in me? 737 00:40:56,424 --> 00:40:57,489 - Of course. - Yes. 738 00:40:57,491 --> 00:40:59,091 Next event competition. 739 00:40:59,093 --> 00:41:00,862 Let's go, you're gonna be awesome. 740 00:41:02,029 --> 00:41:03,329 Let's do it. 741 00:41:03,331 --> 00:41:05,097 Let's do it. 742 00:41:10,271 --> 00:41:12,106 Go Lizzy, go Legacy! 743 00:41:14,308 --> 00:41:18,045 Come on, girlfriend you can do this, do it! 744 00:41:19,213 --> 00:41:20,179 Yes, yes! 745 00:41:20,181 --> 00:41:22,316 Go Lizzy, go Legacy, yes! 746 00:41:24,051 --> 00:41:25,150 Legacy looked happy out there. 747 00:41:25,152 --> 00:41:26,785 Her eyes sparkled. 748 00:41:26,787 --> 00:41:28,020 You could see that? 749 00:41:28,022 --> 00:41:29,688 Of course, she was happy excited, 750 00:41:29,690 --> 00:41:31,359 having the best time of her life. 751 00:41:32,627 --> 00:41:33,959 Yeah. 752 00:41:33,961 --> 00:41:35,895 I was like that when I first met her. 753 00:41:35,897 --> 00:41:38,297 It's like I looked into her eyes 754 00:41:38,299 --> 00:41:40,065 and I could see what she was thinking 755 00:41:40,067 --> 00:41:42,470 and she could see what I was thinking too. 756 00:41:43,704 --> 00:41:45,237 Can you still do that? 757 00:41:45,239 --> 00:41:46,906 I think so. 758 00:41:46,908 --> 00:41:48,474 So how'd you feel out there? 759 00:41:48,476 --> 00:41:49,308 It felt great. 760 00:41:49,310 --> 00:41:50,242 It was cross country. 761 00:41:50,244 --> 00:41:51,744 We were out there by ourselves. 762 00:41:51,746 --> 00:41:53,812 Cross country is definitely our best phase. 763 00:41:53,814 --> 00:41:55,080 But you didn't feel 764 00:41:55,082 --> 00:41:56,649 like that when you were doing dressage? 765 00:41:56,651 --> 00:41:59,818 No, Legacy definitely gets her dancing skills from me. 766 00:41:59,820 --> 00:42:01,422 And I've got two left feet. 767 00:42:02,356 --> 00:42:03,522 You can't dance? 768 00:42:03,524 --> 00:42:06,258 No, I am the worst at dancing. 769 00:42:06,260 --> 00:42:08,360 My prom date had to be taken away on a stretcher 770 00:42:08,362 --> 00:42:10,429 because I was stepping on his feet too much. 771 00:42:10,431 --> 00:42:11,430 Come on! 772 00:42:11,432 --> 00:42:12,398 No, I mean, it's true. 773 00:42:12,400 --> 00:42:14,199 It's like my ears hear the music 774 00:42:14,201 --> 00:42:16,268 but my feet just can't follow the beat. 775 00:42:16,270 --> 00:42:20,339 Okay, gotta put that last competition behind you, right? 776 00:42:20,341 --> 00:42:21,740 Gotta focus on right now. 777 00:42:21,742 --> 00:42:23,609 What's happening now, 778 00:42:23,611 --> 00:42:25,244 start all over again, okay? 779 00:42:25,246 --> 00:42:26,280 You're gonna be great. 780 00:42:36,958 --> 00:42:37,959 Hey, big boy. 781 00:42:39,126 --> 00:42:40,728 Wanna grab one of those brushes? 782 00:42:41,796 --> 00:42:44,596 Yeah, hey buddy. 783 00:42:44,598 --> 00:42:45,866 Let's go over this way. 784 00:42:47,768 --> 00:42:48,867 Hi. 785 00:42:48,869 --> 00:42:49,702 Hi baby. 786 00:42:49,704 --> 00:42:51,404 Back up, back up. 787 00:42:51,406 --> 00:42:52,972 Good boy. 788 00:42:52,974 --> 00:42:55,076 I love watching the two of you do this. 789 00:42:56,877 --> 00:42:59,578 You know, I have never had a pet in my life. 790 00:42:59,580 --> 00:43:01,647 Not even a dog, not 'til Hope, 791 00:43:01,649 --> 00:43:03,148 and I had to learn everything with him. 792 00:43:03,150 --> 00:43:05,284 His likes, his dislikes, 793 00:43:05,286 --> 00:43:06,618 and then when Legacy came along, 794 00:43:06,620 --> 00:43:08,921 it was the same thing all over again 795 00:43:08,923 --> 00:43:11,392 Well, you're doing a good job taking care of him. 796 00:43:13,828 --> 00:43:16,328 Have you ever been married before Linda? 797 00:43:16,330 --> 00:43:17,796 I wonder where that came from 798 00:43:17,798 --> 00:43:20,332 because your big day is right around the corner, right? 799 00:43:20,334 --> 00:43:21,166 Yeah. 800 00:43:21,168 --> 00:43:22,101 Yeah? 801 00:43:22,103 --> 00:43:23,235 Feeling a little nervous. 802 00:43:23,237 --> 00:43:25,504 Hailey, will you take over? 803 00:43:25,506 --> 00:43:26,572 Come with me. 804 00:43:29,243 --> 00:43:31,010 So what's going on? 805 00:43:31,012 --> 00:43:32,277 I don't know. 806 00:43:32,279 --> 00:43:35,448 I just been feeling a little nervous, 807 00:43:35,450 --> 00:43:36,749 thinking about everything. 808 00:43:36,751 --> 00:43:38,517 You can always change your mind. 809 00:43:38,519 --> 00:43:40,487 No, I'm being serious. 810 00:43:40,489 --> 00:43:43,155 Baby, marriage is a serious thing 811 00:43:43,157 --> 00:43:44,156 you know, but I think what you're going through 812 00:43:44,158 --> 00:43:47,494 is just feeling some cold feet. 813 00:43:47,496 --> 00:43:50,029 Don't worry about it, it's a natural thing. 814 00:43:50,031 --> 00:43:53,466 And yes, yes I have been married. 815 00:43:53,468 --> 00:43:58,473 He's not with us any longer, but I had 25 years of bliss. 816 00:44:01,308 --> 00:44:03,878 You know, ups and downs, but solid. 817 00:44:05,046 --> 00:44:07,112 He's been gone now about five years 818 00:44:07,114 --> 00:44:09,948 and every day I wake up expecting him 819 00:44:09,950 --> 00:44:11,518 to be somewhere in the house. 820 00:44:11,520 --> 00:44:12,818 I'm sorry. 821 00:44:12,820 --> 00:44:14,653 First 12 months after he died. 822 00:44:14,655 --> 00:44:19,224 I, every morning, I'd check out every single room 823 00:44:19,226 --> 00:44:20,559 in the house because I thought 824 00:44:20,561 --> 00:44:21,693 maybe I'd better double check. 825 00:44:21,695 --> 00:44:23,064 Maybe he's hiding someplace. 826 00:44:24,466 --> 00:44:25,664 You know, after all these years 827 00:44:25,666 --> 00:44:29,902 I still remember the moment that I said I do 828 00:44:29,904 --> 00:44:32,239 and that was even before he asked me to marry him. 829 00:44:33,841 --> 00:44:35,574 Marriage is just something pretty magical, isn't it? 830 00:44:35,576 --> 00:44:37,510 Oh baby, don't ever underestimate 831 00:44:37,512 --> 00:44:42,517 the power of love when two people come together like that. 832 00:44:43,851 --> 00:44:46,585 I don't, I guess that's why it's so scary. 833 00:44:46,587 --> 00:44:50,089 But great things are scary sometimes. 834 00:44:50,091 --> 00:44:53,894 That's why you just have to make sure that you're sure. 835 00:44:55,430 --> 00:44:56,261 I'm sure. 836 00:44:56,263 --> 00:44:57,096 You're sure? 837 00:44:57,098 --> 00:44:58,330 Yeah. 838 00:44:58,332 --> 00:44:59,698 Then there's nothing to worry about. 839 00:44:59,700 --> 00:45:00,701 Let's celebrate. 840 00:45:02,203 --> 00:45:03,035 Okay. 841 00:45:03,037 --> 00:45:04,504 You love James? 842 00:45:04,506 --> 00:45:08,575 I do more than I ever thought I could love anyone. 843 00:45:08,577 --> 00:45:10,010 That's what makes it so scary. 844 00:45:11,245 --> 00:45:12,111 It's not scary. 845 00:45:12,113 --> 00:45:13,112 It's a good scary. 846 00:45:13,114 --> 00:45:14,613 Okay, let's back up. 847 00:45:21,622 --> 00:45:23,789 You know, you guys coulda called us first. 848 00:45:23,791 --> 00:45:25,390 I know, sorry. 849 00:45:25,392 --> 00:45:27,793 It's okay, it's just that with everything going 850 00:45:27,795 --> 00:45:32,064 on right now, unexpected visits might not be the best idea. 851 00:45:32,066 --> 00:45:35,033 Well, we just wanted to see you and talk. 852 00:45:35,035 --> 00:45:36,536 Yeah, you guys can come over whenever. 853 00:45:36,538 --> 00:45:38,871 It's no big deal, really. 854 00:45:38,873 --> 00:45:42,276 First, we think you guys are crazy. 855 00:45:44,245 --> 00:45:46,378 Look, I'm not here to fight. 856 00:45:46,380 --> 00:45:48,414 I am desperate to be part of this wedding. 857 00:45:48,416 --> 00:45:50,082 Well, good. 858 00:45:50,084 --> 00:45:52,885 I just wanna say that we're here to help, 859 00:45:52,887 --> 00:45:54,319 whatever you guys need, 860 00:45:54,321 --> 00:45:56,556 however we can help, just name it and I'll do it 861 00:45:56,558 --> 00:45:58,123 just so I get to be there. 862 00:45:58,125 --> 00:45:59,324 Well, thanks mom. 863 00:45:59,326 --> 00:46:00,993 But Lizzy and I have already got it sorted. 864 00:46:00,995 --> 00:46:02,828 We shouldn't have been so against your decision. 865 00:46:02,830 --> 00:46:04,163 You're both adults. 866 00:46:04,165 --> 00:46:05,130 It's okay. 867 00:46:05,132 --> 00:46:06,999 It's not gonna be anything big. 868 00:46:07,001 --> 00:46:08,300 We're gonna keep it small and simple. 869 00:46:08,302 --> 00:46:09,902 Yeah, it's nothing too complicated. 870 00:46:09,904 --> 00:46:11,904 Well, it seems like lots of people already know about it. 871 00:46:11,906 --> 00:46:13,439 I mean, Bethany came by the house 872 00:46:13,441 --> 00:46:14,673 the other day looking for you. 873 00:46:14,675 --> 00:46:16,341 Yeah, I remember you guys hanging out 874 00:46:16,343 --> 00:46:17,843 in high school all the time. 875 00:46:17,845 --> 00:46:20,981 We haven't seen her lately, but I know you two were close. 876 00:46:23,350 --> 00:46:26,586 I don't think you can ask her to be your best man, 877 00:46:26,588 --> 00:46:28,421 but I'm willing to do the job 878 00:46:28,423 --> 00:46:32,324 if I get to do a speech using my dad jokes and all. 879 00:46:32,326 --> 00:46:34,161 I think we can consider that. 880 00:46:35,362 --> 00:46:38,297 Well, I've got great new material. 881 00:46:38,299 --> 00:46:39,831 Mom loves it. 882 00:46:39,833 --> 00:46:42,201 - No, no. - Yeah she does, 883 00:46:42,203 --> 00:46:43,368 she does. 884 00:46:43,370 --> 00:46:44,937 Well, he is- 885 00:46:44,939 --> 00:46:46,539 Losing weight, been workin' out. 886 00:46:46,541 --> 00:46:47,607 But every time he works out, 887 00:46:47,609 --> 00:46:50,209 he rewards himself with cake. 888 00:46:50,211 --> 00:46:51,810 Well, who's making the cake? 889 00:46:51,812 --> 00:46:54,313 You know your mom's cakes are fabulous. 890 00:46:54,315 --> 00:46:56,516 Oh, maybe I can make the wedding cake. 891 00:46:56,518 --> 00:46:58,217 I already have a caterer. 892 00:46:58,219 --> 00:46:59,384 Yeah. 893 00:46:59,386 --> 00:47:00,352 Yeah, it's gonna be good though. 894 00:47:00,354 --> 00:47:01,454 You guys are gonna love them. 895 00:47:01,456 --> 00:47:02,856 It's tastes great. 896 00:47:03,824 --> 00:47:04,892 Can I get an apple? 897 00:47:05,859 --> 00:47:06,695 I'm on a diet. 898 00:47:10,297 --> 00:47:11,564 Do you want one? 899 00:47:11,566 --> 00:47:13,165 No thank you. 900 00:47:19,507 --> 00:47:22,040 She's in first place after dressage. 901 00:47:22,042 --> 00:47:23,909 I need to have a clean run at cross country 902 00:47:23,911 --> 00:47:26,044 and show jumping to move ahead. 903 00:47:26,046 --> 00:47:27,246 You'll be fine, Lizzy. 904 00:47:27,248 --> 00:47:29,482 You just perform like you practice. 905 00:47:29,484 --> 00:47:30,382 You'll be great. 906 00:47:30,384 --> 00:47:31,216 Yeah. 907 00:47:31,218 --> 00:47:32,052 Yeah. 908 00:47:33,421 --> 00:47:36,689 Well, you might be nervous, but Legacy isn't. 909 00:47:36,691 --> 00:47:39,091 You just gotta have hope. 910 00:47:39,093 --> 00:47:42,430 Yeah, there's just a lot more going on than that. 911 00:47:43,931 --> 00:47:46,398 Yeah, I mean you can just feel 912 00:47:46,400 --> 00:47:49,334 when somebody doesn't like you, you know? 913 00:47:49,336 --> 00:47:51,270 I just wanna stop. 914 00:47:51,272 --> 00:47:54,576 I mean, I just, what is this? 915 00:47:55,577 --> 00:47:57,776 What's going on? 916 00:47:57,778 --> 00:47:59,044 What do you mean? 917 00:47:59,046 --> 00:48:00,245 What do I mean is it's your turn soon! 918 00:48:00,247 --> 00:48:01,882 Get your head in the race. 919 00:48:03,284 --> 00:48:06,519 You said that the first time you competed it was disastrous. 920 00:48:06,521 --> 00:48:08,956 Let's not have the second time be that way too. 921 00:48:09,923 --> 00:48:10,725 Yeah. 922 00:48:11,593 --> 00:48:12,759 I'm trying. 923 00:48:12,761 --> 00:48:14,527 It doesn't sound like that to me, Lizzy. 924 00:48:14,529 --> 00:48:15,728 It really doesn't. 925 00:48:15,730 --> 00:48:17,530 You've gotta get your head straight. 926 00:48:17,532 --> 00:48:19,264 You've gotta start thinking clear 927 00:48:19,266 --> 00:48:21,703 and you've got to focus, please. 928 00:48:22,737 --> 00:48:25,139 Yeah, focus. 929 00:48:27,041 --> 00:48:30,445 All right, well I guess I gotta go saddle Legacy up. 930 00:48:32,246 --> 00:48:33,080 I'll focus. 931 00:48:39,086 --> 00:48:40,154 Back again? 932 00:48:41,388 --> 00:48:43,021 Yeah. 933 00:48:43,023 --> 00:48:45,324 You know, as the phases go on, 934 00:48:45,326 --> 00:48:47,059 it only gets harder. 935 00:48:47,061 --> 00:48:50,630 The mid-state eventing series is not for the fainthearted. 936 00:48:50,632 --> 00:48:52,130 Well, I'm not going anywhere 937 00:48:52,132 --> 00:48:54,333 so we're gonna be seeing a lot more of each other. 938 00:48:54,335 --> 00:48:55,169 Okay. 939 00:48:56,303 --> 00:48:57,637 Look, I know you don't like me- 940 00:48:57,639 --> 00:48:59,505 - I don't know you. 941 00:48:59,507 --> 00:49:00,673 Then why are you acting 942 00:49:00,675 --> 00:49:01,973 like I did something to offend you. 943 00:49:01,975 --> 00:49:02,941 What is it that you want from me? 944 00:49:02,943 --> 00:49:04,444 I don't want anything. 945 00:49:04,446 --> 00:49:06,446 I just don't understand why you keep acting so rude to me 946 00:49:06,448 --> 00:49:07,580 when you don't even know me. 947 00:49:07,582 --> 00:49:08,416 I don't know. 948 00:49:10,017 --> 00:49:11,283 But I do know James. 949 00:49:11,285 --> 00:49:13,118 And what's that supposed to mean? 950 00:49:13,120 --> 00:49:14,823 Your marriage to him won't work. 951 00:49:16,223 --> 00:49:17,690 Why would you say something like that? 952 00:49:17,692 --> 00:49:19,091 Because it's true. 953 00:49:19,093 --> 00:49:20,325 Well, you're wrong. 954 00:49:20,327 --> 00:49:21,828 No, I'm not. 955 00:49:21,830 --> 00:49:24,031 And you've also got no chance at beating me. 956 00:49:24,865 --> 00:49:27,199 Your horse is untalented 957 00:49:27,201 --> 00:49:30,202 and she should be left in a petting zoo, 958 00:49:30,204 --> 00:49:32,938 not in a competition. 959 00:49:32,940 --> 00:49:34,172 Well this just proves 960 00:49:34,174 --> 00:49:35,710 that you obviously don't know anything. 961 00:49:36,845 --> 00:49:39,179 I certainly know quite a bit about James. 962 00:49:40,147 --> 00:49:41,481 Feel kinda sorry for him. 963 00:49:41,483 --> 00:49:42,849 Well, you don't know him like I do 964 00:49:42,851 --> 00:49:43,818 and you never will. 965 00:49:45,285 --> 00:49:47,555 Believe me, I know James a lot better than you do. 966 00:49:49,022 --> 00:49:50,556 You're just jealous. 967 00:49:50,558 --> 00:49:52,059 That's what all this is about. 968 00:49:55,362 --> 00:49:57,697 See you out there. 969 00:49:57,699 --> 00:49:58,698 Good luck. 970 00:54:05,947 --> 00:54:07,381 I'm more than disappointed. 971 00:54:09,316 --> 00:54:10,150 I'm sorry. 972 00:54:11,218 --> 00:54:12,885 I felt good out there too. 973 00:54:12,887 --> 00:54:14,120 At least the first part 974 00:54:14,122 --> 00:54:15,423 You were doing so great. 975 00:54:16,289 --> 00:54:18,223 And you just lost your head. 976 00:54:18,225 --> 00:54:21,261 Right to the end and then you just gave up. 977 00:54:22,930 --> 00:54:26,134 I had stand out there and watch you fall apart. 978 00:54:27,969 --> 00:54:30,469 I tell ya, I'm ready to take off because there's no point 979 00:54:30,471 --> 00:54:32,805 in my being here to try and help you 980 00:54:32,807 --> 00:54:34,940 if you're not gonna go the extra mile out there. 981 00:54:34,942 --> 00:54:37,443 Actually, it doesn't matter who tries to help you 982 00:54:37,445 --> 00:54:39,847 if you're not gonna give extra effort out there. 983 00:54:41,015 --> 00:54:43,918 Do you realize you were this close to perfection 984 00:54:44,986 --> 00:54:46,184 and you let it all slip away 985 00:54:46,186 --> 00:54:48,754 because of some stupid rivalry. 986 00:54:48,756 --> 00:54:49,588 But- 987 00:54:49,590 --> 00:54:52,925 - No buts, no more buts. 988 00:54:52,927 --> 00:54:54,493 That girl is so jealous of you, 989 00:54:54,495 --> 00:54:57,663 she'll do anything she can to get under your skin 990 00:54:57,665 --> 00:54:58,800 and you're allowing it. 991 00:54:59,867 --> 00:55:01,102 You're letting her do it. 992 00:55:02,269 --> 00:55:03,368 You don't think I had things like that 993 00:55:03,370 --> 00:55:04,503 to face when I was riding? 994 00:55:04,505 --> 00:55:06,038 Of course I did. 995 00:55:06,040 --> 00:55:10,044 A lotta people do, but you've got to learn to rise above it. 996 00:55:12,180 --> 00:55:14,281 I had to learn to deal with it, so do you. 997 00:55:16,184 --> 00:55:17,885 Okay, let's get real. 998 00:55:24,224 --> 00:55:27,392 Is this really what you want? 999 00:55:27,394 --> 00:55:28,561 Yeah, I wanna finish it. 1000 00:55:28,563 --> 00:55:30,696 I wanna do the third competition. 1001 00:55:30,698 --> 00:55:31,899 I'm gonna see it through. 1002 00:55:33,067 --> 00:55:34,332 Let's see it. 1003 00:55:40,842 --> 00:55:42,408 So where am I supposed to go now? 1004 00:55:42,410 --> 00:55:43,576 Get in, I'll drive you back. 1005 00:55:43,578 --> 00:55:48,583 Okay. 1006 00:55:59,494 --> 00:56:01,026 You were much better up there today. 1007 00:56:01,028 --> 00:56:02,163 Did you see your time? 1008 00:56:05,566 --> 00:56:07,602 You were much better than I thought you were gonna be. 1009 00:56:08,903 --> 00:56:11,604 It's gonna make it much more interesting. 1010 00:56:11,606 --> 00:56:14,206 And here I was thinking you were a joke rider. 1011 00:56:14,208 --> 00:56:16,175 Look, I don't wanna argue with you 1012 00:56:16,177 --> 00:56:18,177 so can you just leave me alone? 1013 00:56:18,179 --> 00:56:19,512 I'm not here to fight. 1014 00:56:19,514 --> 00:56:20,446 I'm here to talk. 1015 00:56:20,448 --> 00:56:21,680 We tried that already. 1016 00:56:21,682 --> 00:56:23,281 Can't say anything without insulting me, 1017 00:56:23,283 --> 00:56:25,451 my fiance, or Legacy. 1018 00:56:25,453 --> 00:56:26,452 There's one person who left out 1019 00:56:26,454 --> 00:56:27,686 of that little list of yours. 1020 00:56:27,688 --> 00:56:28,921 Who? 1021 00:56:28,923 --> 00:56:32,091 Linda, saw you talking with her. 1022 00:56:32,093 --> 00:56:33,692 She had a little girl. 1023 00:56:33,694 --> 00:56:35,928 Yeah, that's her granddaughter. 1024 00:56:35,930 --> 00:56:38,197 How well do you think you know her? 1025 00:56:38,199 --> 00:56:39,632 Why? 1026 00:56:39,634 --> 00:56:41,033 What's she doing with you? 1027 00:56:41,035 --> 00:56:41,969 She's helping me. 1028 00:56:43,638 --> 00:56:45,137 Is that why you were so much better today? 1029 00:56:45,139 --> 00:56:47,206 I mean, you were awful 1030 00:56:47,208 --> 00:56:51,544 in the first competition, but you did okay today. 1031 00:56:51,546 --> 00:56:52,812 Suddenly Legacy isn't such 1032 00:56:52,814 --> 00:56:54,980 a talentless horse after all, is she? 1033 00:56:54,982 --> 00:56:57,917 Says you, but I'm suspicious. 1034 00:56:57,919 --> 00:56:59,253 Well, I beat you so. 1035 00:57:02,456 --> 00:57:04,924 How much do you think you know about Linda? 1036 00:57:04,926 --> 00:57:06,158 Why do you keep asking about her? 1037 00:57:06,160 --> 00:57:08,794 Because I know who she really is. 1038 00:57:08,796 --> 00:57:11,764 So do a lotta people and it seems like you don't. 1039 00:57:11,766 --> 00:57:13,167 What do you wanna say now? 1040 00:57:14,334 --> 00:57:16,602 Linda isn't who you think she is. 1041 00:57:16,604 --> 00:57:17,438 She's trouble. 1042 00:57:18,573 --> 00:57:21,140 She shoulda kept herself hidden away 1043 00:57:21,142 --> 00:57:23,843 and if you know what's good for you, 1044 00:57:23,845 --> 00:57:25,277 you'll stay away from her. 1045 00:57:25,279 --> 00:57:26,846 You just wanna insult everyone in my life, 1046 00:57:26,848 --> 00:57:28,346 is that it? 1047 00:57:28,348 --> 00:57:30,348 You don't know anything about her or anything else. 1048 00:57:30,350 --> 00:57:32,985 You're just scared and jealous 1049 00:57:32,987 --> 00:57:35,621 and people like you are bitter and twisted inside. 1050 00:57:35,623 --> 00:57:37,556 You're just wasting your life being like this. 1051 00:57:37,558 --> 00:57:39,091 Can't you see that? 1052 00:57:39,093 --> 00:57:40,526 So just leave me alone. 1053 00:57:40,528 --> 00:57:43,195 Why don't you do a little bit of research on her 1054 00:57:43,197 --> 00:57:45,132 before you go tell me how wrong I am? 1055 00:57:53,541 --> 00:57:55,708 Took it back anyways, got it fixed 1056 00:57:55,710 --> 00:57:56,942 so we're gonna have, I think it's gonna be- 1057 00:57:56,944 --> 00:57:59,612 - Hey James, I've been meaning to talk to you. 1058 00:57:59,614 --> 00:58:00,880 Bethany. 1059 00:58:00,882 --> 00:58:03,282 We should totally go for a coffee sometime. 1060 00:58:03,284 --> 00:58:05,651 Actually, I was looking for Lizzy. 1061 00:58:05,653 --> 00:58:06,888 Did you see her anywhere? 1062 00:58:08,055 --> 00:58:09,389 Why are you marrying her? 1063 00:58:11,058 --> 00:58:12,558 What do you mean? 1064 00:58:12,560 --> 00:58:14,126 I mean, shouldn't you like be saying congratulations? 1065 00:58:14,128 --> 00:58:17,630 No, not when I don't think you're right for each other. 1066 00:58:17,632 --> 00:58:20,799 Wow, I mean, you're like the first person 1067 00:58:20,801 --> 00:58:22,668 to actually say that. 1068 00:58:22,670 --> 00:58:24,570 I'm just being honest. 1069 00:58:24,572 --> 00:58:26,071 Well, to be honest, 1070 00:58:26,073 --> 00:58:29,410 I'm kinda tired of everybody questioning my decisions. 1071 00:58:31,545 --> 00:58:34,413 I was really hoping you'd be here today. 1072 00:58:34,415 --> 00:58:35,414 I mean, of course I would be here. 1073 00:58:35,416 --> 00:58:37,383 I'm here to support Lizzy. 1074 00:58:37,385 --> 00:58:38,317 Why wouldn't I be? 1075 00:58:38,319 --> 00:58:39,852 That's not what I meant. 1076 00:58:39,854 --> 00:58:44,759 Look, I really missed you and I thought about you every day 1077 00:58:45,693 --> 00:58:46,592 since high school 1078 00:58:46,594 --> 00:58:48,761 Bethany, just stop, okay? 1079 00:58:48,763 --> 00:58:51,096 Look, I wrote you this letter 1080 00:58:51,098 --> 00:58:53,267 and I need you to read it. 1081 00:58:54,268 --> 00:58:56,368 What is this about? 1082 00:58:56,370 --> 00:58:57,937 Did I never tell you that I liked you? 1083 00:58:57,939 --> 00:59:01,874 Bethany, I'm with Lizzy now, okay? 1084 00:59:01,876 --> 00:59:03,577 We've been through a lot together. 1085 00:59:04,779 --> 00:59:05,613 I'm sorry. 1086 00:59:11,385 --> 00:59:14,722 Lizzy, hey, been looking all over for you. 1087 00:59:16,290 --> 00:59:20,192 Seems like you're always talking to her. 1088 00:59:20,194 --> 00:59:21,927 Those shared glances. 1089 00:59:21,929 --> 00:59:23,631 What are you trying to say? 1090 00:59:24,598 --> 00:59:26,198 Is there something going? 1091 00:59:26,200 --> 00:59:27,434 With Bethany? 1092 00:59:27,436 --> 00:59:28,701 No, no, no, no, no, of course not. 1093 00:59:28,703 --> 00:59:29,935 Don't even. 1094 00:59:29,937 --> 00:59:31,303 You've got nothing to worry about. 1095 00:59:31,305 --> 00:59:32,638 Don't even think about Bethany. 1096 00:59:32,640 --> 00:59:35,442 Well, she's my number one competition 1097 00:59:35,444 --> 00:59:38,913 so I have to beat her if I want to win. 1098 00:59:40,247 --> 00:59:41,747 Well, if she's your number one competition 1099 00:59:41,749 --> 00:59:44,383 what you need to do is focus. 1100 00:59:44,385 --> 00:59:45,884 You need to not- 1101 00:59:45,886 --> 00:59:48,287 Just get her outta your mind and just focus on winning. 1102 00:59:48,289 --> 00:59:50,289 That's what you gotta do. 1103 00:59:50,291 --> 00:59:51,657 You can do this, okay? 1104 00:59:51,659 --> 00:59:52,658 I believe in you. 1105 00:59:52,660 --> 00:59:53,625 We're all here for you. 1106 00:59:53,627 --> 00:59:54,463 You can beat her. 1107 00:59:56,163 --> 00:59:57,264 Let's just go home. 1108 01:00:32,700 --> 01:00:33,768 So much to plan. 1109 01:00:35,536 --> 01:00:37,870 That's why you've got me here. 1110 01:00:37,872 --> 01:00:39,171 Who woulda thought picking out flowers 1111 01:00:39,173 --> 01:00:40,839 would be this hard. 1112 01:00:40,841 --> 01:00:42,708 Well, here's your challenge for today. 1113 01:00:42,710 --> 01:00:45,478 Not only do we need the flowers nailed down, 1114 01:00:45,480 --> 01:00:46,879 we need the reception venue 1115 01:00:46,881 --> 01:00:48,517 and everything that goes with it. 1116 01:00:51,052 --> 01:00:53,052 Oh, if you'd only given me three things to focus on today, 1117 01:00:53,054 --> 01:00:55,821 I would've struggled, but you've given me hundreds. 1118 01:00:55,823 --> 01:00:58,290 From Luis Matchicau fabrics 1119 01:00:58,292 --> 01:01:00,327 to the Nouvelle and Fairwinds. 1120 01:01:01,530 --> 01:01:04,797 Well, you asked for perfection. 1121 01:01:04,799 --> 01:01:07,566 Yeah, but at this rate, it's just gonna be me standing 1122 01:01:07,568 --> 01:01:08,834 in the middle of the field, 1123 01:01:08,836 --> 01:01:12,237 with a white t-shirt and jeans, nobody else. 1124 01:01:12,239 --> 01:01:13,806 That's as much as I've got planned 1125 01:01:13,808 --> 01:01:15,876 and the wedding's right around the corner 1126 01:01:18,045 --> 01:01:19,645 Don't have a meltdown on me. 1127 01:01:19,647 --> 01:01:20,681 I'm trying. 1128 01:01:22,484 --> 01:01:25,252 Meltdowns are messy and I really don't do cleaning up. 1129 01:01:26,921 --> 01:01:28,421 Just feel like 1130 01:01:28,423 --> 01:01:31,424 that's the only decision I'm capable of making right now. 1131 01:01:31,426 --> 01:01:32,559 Am I the only one 1132 01:01:32,561 --> 01:01:34,328 not stressed out about this? 1133 01:01:35,763 --> 01:01:37,930 That's because you've made less decisions than I have. 1134 01:01:37,932 --> 01:01:39,098 And I've made barely any. 1135 01:01:39,100 --> 01:01:40,766 You're making a big deal out of this, 1136 01:01:40,768 --> 01:01:42,935 I mean, most of this stuff, 1137 01:01:42,937 --> 01:01:44,605 these particulars don't bother me. 1138 01:01:45,739 --> 01:01:46,575 Gee thanks. 1139 01:01:47,442 --> 01:01:48,607 I'm serious, Lizzy. 1140 01:01:48,609 --> 01:01:50,943 I mean the wedding that you want 1141 01:01:50,945 --> 01:01:52,412 we're gonna make it happen, 1142 01:01:52,414 --> 01:01:54,682 whatever we have to do, because it's all about you. 1143 01:01:56,451 --> 01:01:58,884 I can give you two some space if that's what you need. 1144 01:01:58,886 --> 01:02:02,790 No, I want you to see this. 1145 01:02:03,958 --> 01:02:06,561 James, what kinda wedding do you want? 1146 01:02:07,462 --> 01:02:09,462 The kind of wedding I want is 1147 01:02:09,464 --> 01:02:13,132 as long as you're there, I'm there, and the pastor, 1148 01:02:13,134 --> 01:02:14,900 then I'm happy 1149 01:02:14,902 --> 01:02:16,436 And that's all? 1150 01:02:16,438 --> 01:02:17,269 That's it. 1151 01:02:17,271 --> 01:02:18,770 As long as you show up, 1152 01:02:18,772 --> 01:02:21,907 then I don't have an idea of a picture perfect wedding, 1153 01:02:21,909 --> 01:02:24,643 but I have an idea of a picture perfect bride. 1154 01:02:24,645 --> 01:02:25,580 And that's you. 1155 01:02:28,483 --> 01:02:29,417 That's so sweet. 1156 01:02:36,824 --> 01:02:39,727 Decisions, Lizzy, we need to make decisions. 1157 01:02:49,638 --> 01:02:51,003 So, what is it? 1158 01:02:51,005 --> 01:02:52,905 Just wait until you see it. 1159 01:02:52,907 --> 01:02:55,841 Now you're either gonna love it or you're gonna hate it. 1160 01:02:55,843 --> 01:02:58,977 I don't know which, but I hope it's love. 1161 01:02:58,979 --> 01:03:01,081 All right, ladies, I'll leave you to it, huh? 1162 01:03:04,351 --> 01:03:05,518 What's going on? 1163 01:03:05,520 --> 01:03:06,818 Well, I guess you're just gonna have 1164 01:03:06,820 --> 01:03:08,590 to open the box and find out 1165 01:03:13,428 --> 01:03:14,462 Mom! 1166 01:03:16,363 --> 01:03:17,499 It's amazing. 1167 01:03:19,266 --> 01:03:21,133 Honestly don't know what to say. 1168 01:03:21,135 --> 01:03:22,635 There's something else inside. 1169 01:03:22,637 --> 01:03:23,471 Take a look. 1170 01:03:30,945 --> 01:03:31,877 Mom. 1171 01:03:31,879 --> 01:03:33,178 Now, I know it's not much, 1172 01:03:33,180 --> 01:03:36,616 but your dad and I wanna pay for your wedding. 1173 01:03:36,618 --> 01:03:38,050 Now, you know how your father is. 1174 01:03:38,052 --> 01:03:40,453 He won't even tip more than 10% in a restaurant 1175 01:03:40,455 --> 01:03:43,855 but he really wants to do this too. 1176 01:03:43,857 --> 01:03:45,793 So you know how serious we are. 1177 01:03:48,796 --> 01:03:50,028 I don't know what to say. 1178 01:03:50,030 --> 01:03:52,397 Just try on the dress before I- 1179 01:03:52,399 --> 01:03:54,534 This part and then there's a little jacket 1180 01:03:54,536 --> 01:03:55,400 that goes over it. 1181 01:03:55,402 --> 01:03:57,002 It's really cute. 1182 01:03:57,004 --> 01:03:58,673 And, veil! 1183 01:04:00,174 --> 01:04:02,142 All right, hurry, try it on, try it on. 1184 01:04:08,749 --> 01:04:10,349 Well, it almost fits. 1185 01:04:10,351 --> 01:04:12,084 Well, I can alter it. 1186 01:04:12,086 --> 01:04:13,752 I mean, I may not be the best seamstress in the world, 1187 01:04:13,754 --> 01:04:16,090 but this I can do. 1188 01:04:18,359 --> 01:04:20,227 Ah, my little girl is getting married! 1189 01:04:23,931 --> 01:04:25,431 I'm gonna cry. 1190 01:04:25,433 --> 01:04:26,832 That's the reaction I thought I was gonna get 1191 01:04:26,834 --> 01:04:28,033 when I first told you. 1192 01:04:28,035 --> 01:04:28,934 Oh stop. 1193 01:04:28,936 --> 01:04:30,603 Don't say things like that. 1194 01:04:30,605 --> 01:04:32,104 I was just a little concerned 1195 01:04:32,106 --> 01:04:34,407 that you were getting married a little quickly, that's all. 1196 01:04:34,409 --> 01:04:39,414 But seeing you in my dress, I just, oh, it's perfect. 1197 01:04:44,385 --> 01:04:49,121 Well, hold that thought while I go get this sewing kit. 1198 01:04:49,123 --> 01:04:50,088 Okay. 1199 01:04:50,090 --> 01:04:51,591 Do you mind helping me? 1200 01:04:51,593 --> 01:04:52,393 - I don't wanna get all caught- - Let me help you, sweetie. 1201 01:04:54,895 --> 01:04:56,295 Just get that. 1202 01:04:56,297 --> 01:04:57,129 Perfect. 1203 01:04:57,131 --> 01:04:58,397 Thank you. 1204 01:04:58,399 --> 01:04:59,699 This is always the hardest part. 1205 01:04:59,701 --> 01:05:00,633 Awesome. 1206 01:05:00,635 --> 01:05:01,567 That's all right, thanks. 1207 01:05:01,569 --> 01:05:02,367 - You got it? - Yeah. 1208 01:05:02,369 --> 01:05:03,201 All right. 1209 01:05:03,203 --> 01:05:04,704 Hey wait. 1210 01:05:04,706 --> 01:05:07,105 Whatever you do, don't let James see you in this dress. 1211 01:05:07,107 --> 01:05:08,543 Oh, no worries. 1212 01:05:26,327 --> 01:05:27,161 Got it. 1213 01:05:28,962 --> 01:05:30,632 Hey Lizzy! 1214 01:05:32,966 --> 01:05:34,736 Lizzy, where are you? 1215 01:05:36,937 --> 01:05:37,770 Lizzy? 1216 01:06:18,680 --> 01:06:20,145 Oh, there you are. 1217 01:06:20,147 --> 01:06:21,949 What, did you get lost or something? 1218 01:06:24,552 --> 01:06:25,386 Lizzy? 1219 01:06:26,353 --> 01:06:28,320 Lizzy, what's wrong? 1220 01:06:28,322 --> 01:06:31,524 Mom, I think it'd be best if you just go home. 1221 01:06:31,526 --> 01:06:33,793 I need to take care of some things here. 1222 01:06:33,795 --> 01:06:35,360 Honey, I'm not going anywhere 1223 01:06:35,362 --> 01:06:37,830 till you tell me what's going on. 1224 01:06:37,832 --> 01:06:40,065 Just a minute ago you were as happy as I've ever seen you 1225 01:06:40,067 --> 01:06:41,503 and now look at you. 1226 01:06:43,904 --> 01:06:46,238 I just need some time by myself, please. 1227 01:06:46,240 --> 01:06:48,743 Honey, not until you tell me what's going on. 1228 01:06:52,480 --> 01:06:54,980 I think we should call off the wedding. 1229 01:06:54,982 --> 01:06:56,148 What? 1230 01:06:56,150 --> 01:06:57,485 No, honey! 1231 01:06:58,887 --> 01:07:00,720 No, I don't know what's going on here, but we both know 1232 01:07:00,722 --> 01:07:02,923 that you do not wanna call this wedding off. 1233 01:07:05,894 --> 01:07:07,159 Please just- 1234 01:07:07,161 --> 01:07:09,764 - Honey, you and James both love each other. 1235 01:07:10,931 --> 01:07:12,698 You could tell by the way you interact 1236 01:07:12,700 --> 01:07:14,933 and in the way you look at each other 1237 01:07:14,935 --> 01:07:16,201 when you think nobody's looking. 1238 01:07:16,203 --> 01:07:17,904 Mom, just stop, stop, 1239 01:07:17,906 --> 01:07:18,738 you don't know what's going on. 1240 01:07:18,740 --> 01:07:20,408 Just leave, please. 1241 01:07:26,414 --> 01:07:28,750 Sweetheart, I will respect 1242 01:07:31,786 --> 01:07:35,287 that you don't wanna talk to me, right now 1243 01:07:35,289 --> 01:07:38,524 but I want you to know whatever you need 1244 01:07:38,526 --> 01:07:40,227 and whenever you're ready to say, 1245 01:07:41,763 --> 01:07:43,130 that I'm right here for you. 1246 01:07:44,732 --> 01:07:45,567 Honey. 1247 01:07:47,702 --> 01:07:49,067 You don't understand. 1248 01:07:49,069 --> 01:07:51,704 I don't, you're right, I don't understand. 1249 01:07:51,706 --> 01:07:54,072 Please make me understand. 1250 01:07:54,074 --> 01:07:55,808 I do not like seeing you like this. 1251 01:07:55,810 --> 01:07:58,043 I can tell you're hurting. 1252 01:07:58,045 --> 01:08:00,278 Please let me help you, honey. 1253 01:08:00,280 --> 01:08:01,814 Honey, please. 1254 01:08:01,816 --> 01:08:03,816 I don't know what to do. 1255 01:08:06,086 --> 01:08:07,655 It's okay, honey. 1256 01:08:10,991 --> 01:08:13,461 I'll always be here for you. 1257 01:08:22,135 --> 01:08:24,637 What if he does love this other girl? 1258 01:08:24,639 --> 01:08:26,306 I don't know what I'm gonna do. 1259 01:08:27,742 --> 01:08:29,509 Hey, my friend, you gotta get ready. 1260 01:08:29,511 --> 01:08:31,944 We got our next competition comin' up. 1261 01:08:31,946 --> 01:08:34,682 I think Legacy will be perfect for your show jumping. 1262 01:08:36,016 --> 01:08:40,486 Hey Linda, can I check something with you real quick? 1263 01:08:40,488 --> 01:08:42,655 Sure, wait, wait, lemme see you. 1264 01:08:42,657 --> 01:08:44,356 Have you been crying? 1265 01:08:44,358 --> 01:08:45,323 Are you all right? 1266 01:08:45,325 --> 01:08:46,124 Are you okay? 1267 01:08:46,126 --> 01:08:46,961 Yeah, I'm fine. 1268 01:08:48,429 --> 01:08:52,999 Hailey, can you do me a favor and go check on Legacy for me? 1269 01:08:53,001 --> 01:08:55,868 I've gotta talk to your grandma about some adult stuff. 1270 01:08:55,870 --> 01:08:57,302 I'm not a little kid, you know. 1271 01:08:57,304 --> 01:09:00,105 Yeah, I know, but I'm asking you as a friend. 1272 01:09:00,107 --> 01:09:01,474 Really? 1273 01:09:01,476 --> 01:09:03,444 Yeah, I wouldn't ask you if I didn't need it. 1274 01:09:06,881 --> 01:09:08,650 What was the last time you evented? 1275 01:09:11,819 --> 01:09:12,787 It's been awhile. 1276 01:09:15,557 --> 01:09:17,890 Meet me up at the house. 1277 01:09:37,745 --> 01:09:41,246 If I ask you a question, you'd tell me the truth, right? 1278 01:09:41,248 --> 01:09:42,917 Come on, of course. 1279 01:09:48,355 --> 01:09:49,524 Is this you? 1280 01:10:00,267 --> 01:10:01,701 Yes. 1281 01:10:01,703 --> 01:10:04,937 This article says that you're using drugs and steroids 1282 01:10:04,939 --> 01:10:06,939 to make your horses perform better. 1283 01:10:06,941 --> 01:10:08,407 Is that true? 1284 01:10:08,409 --> 01:10:10,910 Is that how you got all those blue ribbons? 1285 01:10:10,912 --> 01:10:11,746 No. 1286 01:10:13,081 --> 01:10:15,516 But you were banned from eventing, right? 1287 01:10:21,456 --> 01:10:22,289 Yes. 1288 01:10:26,360 --> 01:10:27,194 Lizzy. 1289 01:10:33,468 --> 01:10:34,634 Hey, you're back. 1290 01:10:34,636 --> 01:10:35,568 Hey. 1291 01:10:35,570 --> 01:10:37,472 Hey, what's going on? 1292 01:10:48,315 --> 01:10:49,149 Lizzy! 1293 01:10:54,287 --> 01:10:55,755 Can I talk to you? 1294 01:10:55,757 --> 01:10:57,825 How can I believe anything that you have to say? 1295 01:10:59,060 --> 01:11:00,561 Because I'm gonna tell you the truth. 1296 01:11:03,296 --> 01:11:04,899 Okay, what's going on? 1297 01:11:06,333 --> 01:11:08,968 Is that why Legacy did so well in the second competition? 1298 01:11:08,970 --> 01:11:10,469 Of course not, it's because you two have worked 1299 01:11:10,471 --> 01:11:12,405 so hard together, that's why. 1300 01:11:12,407 --> 01:11:14,407 I can't believe anything that you're saying. 1301 01:11:14,409 --> 01:11:15,508 I don't know if you're lying to me. 1302 01:11:15,510 --> 01:11:17,410 I'm not a liar. 1303 01:11:17,412 --> 01:11:18,245 I don't- 1304 01:11:21,181 --> 01:11:23,582 - The newspaper article you read, that's about me 1305 01:11:23,584 --> 01:11:26,020 and yes, I was banned from competing. 1306 01:11:27,088 --> 01:11:29,187 So it is all true. 1307 01:11:29,189 --> 01:11:31,023 None of it's true, none of it. 1308 01:11:31,025 --> 01:11:34,325 Okay, I was about your age. 1309 01:11:34,327 --> 01:11:35,161 I was riding. 1310 01:11:35,163 --> 01:11:36,128 I was doing so well. 1311 01:11:36,130 --> 01:11:37,195 I was earning medals. 1312 01:11:37,197 --> 01:11:39,100 I was top of my game. 1313 01:11:40,101 --> 01:11:41,767 I loved it. 1314 01:11:41,769 --> 01:11:44,537 And I didn't do anything, I promise. 1315 01:11:44,539 --> 01:11:45,705 Then why were you banned? 1316 01:11:45,707 --> 01:11:49,043 Because I was horribly betrayed my best, 1317 01:11:51,045 --> 01:11:52,343 my best friend. 1318 01:11:52,345 --> 01:11:55,981 My trainer was injecting the horses with steroids 1319 01:11:55,983 --> 01:11:57,382 so that they would run faster. 1320 01:11:57,384 --> 01:12:00,953 I didn't know anything about it. 1321 01:12:00,955 --> 01:12:02,387 When they found out, 1322 01:12:02,389 --> 01:12:04,726 they banned him from training and then they banned me. 1323 01:12:11,132 --> 01:12:14,332 Nobody would believe that I didn't know anything about it 1324 01:12:14,334 --> 01:12:18,204 so I just, I packed it all in and I left the country. 1325 01:12:18,206 --> 01:12:19,572 Why'd you come back? 1326 01:12:19,574 --> 01:12:20,575 For the funeral. 1327 01:12:22,242 --> 01:12:23,343 And then I met you. 1328 01:12:24,512 --> 01:12:26,344 And I felt your heart, I felt your passion, 1329 01:12:26,346 --> 01:12:28,080 I felt your fire. 1330 01:12:28,082 --> 01:12:29,684 And it reignited mine. 1331 01:12:30,985 --> 01:12:33,351 So I knew I had to stay and help you. 1332 01:12:33,353 --> 01:12:34,989 Grandma, what's going on? 1333 01:12:36,157 --> 01:12:37,322 It's okay, baby. 1334 01:12:37,324 --> 01:12:38,891 This was just about me and my past 1335 01:12:38,893 --> 01:12:40,260 and Lizzy needed to hear it. 1336 01:12:43,598 --> 01:12:44,432 Look at me. 1337 01:12:47,034 --> 01:12:49,435 I would never do anything to hurt Legacy 1338 01:12:49,437 --> 01:12:50,938 or to disappoint you, never. 1339 01:12:51,873 --> 01:12:53,271 Please don't send us away. 1340 01:12:53,273 --> 01:12:54,774 I wanna help Legacy too. 1341 01:12:54,776 --> 01:12:55,608 I love her. 1342 01:12:55,610 --> 01:12:57,009 I really do. 1343 01:12:57,011 --> 01:12:58,513 I'm not sending you away. 1344 01:12:59,914 --> 01:13:01,547 I'm sorry. 1345 01:13:01,549 --> 01:13:03,451 I shouldn't have got as upset as I did. 1346 01:13:04,786 --> 01:13:06,619 You have every right to get upset, baby. 1347 01:13:06,621 --> 01:13:08,353 You've got a lot going on now. 1348 01:13:08,355 --> 01:13:10,288 You've got a lot on your plate right now. 1349 01:13:20,434 --> 01:13:22,136 What are you doing? 1350 01:13:26,741 --> 01:13:28,207 Waiting. 1351 01:13:28,209 --> 01:13:30,409 No, I'm talking about the text messages 1352 01:13:30,411 --> 01:13:32,444 and then the first thing I see you're doing 1353 01:13:32,446 --> 01:13:33,981 is you're taking off your ring? 1354 01:13:34,816 --> 01:13:36,582 I'm doing it for a reason. 1355 01:13:36,584 --> 01:13:38,920 What reason could there possibly be? 1356 01:13:40,721 --> 01:13:44,992 I think that we should put a pause on this wedding. 1357 01:13:47,028 --> 01:13:49,394 A pause, no, no, there can be no pause. 1358 01:13:49,396 --> 01:13:50,832 You said that much yourself. 1359 01:13:52,166 --> 01:13:54,166 Well, there's going to have to be. 1360 01:13:54,168 --> 01:13:55,835 You know, this is exactly what our parents- 1361 01:13:55,837 --> 01:13:57,269 - This has nothing to do with what our parents have said. 1362 01:13:57,271 --> 01:13:59,307 Then what does it have to do with? 1363 01:14:03,010 --> 01:14:05,980 I've read that over and over again. 1364 01:14:08,516 --> 01:14:10,683 Well, I haven't even read this once. 1365 01:14:10,685 --> 01:14:11,917 I didn't ask for it. 1366 01:14:11,919 --> 01:14:13,254 I didn't want it. 1367 01:14:14,689 --> 01:14:17,658 Okay, I didn't open it and you shouldn't have either. 1368 01:14:20,027 --> 01:14:21,827 Aren't you curious? 1369 01:14:21,829 --> 01:14:23,329 No. 1370 01:14:23,331 --> 01:14:25,967 You should have left it in the trash where it belonged. 1371 01:14:31,272 --> 01:14:34,440 Why didn't you tell me that she'd given it to you? 1372 01:14:34,442 --> 01:14:35,375 I don't know. 1373 01:14:37,211 --> 01:14:38,477 I just want the truth. 1374 01:14:38,479 --> 01:14:40,147 That's all I've ever wanted from anyone. 1375 01:14:42,450 --> 01:14:44,218 I didn't wanna hurt your feelings. 1376 01:14:45,653 --> 01:14:47,019 If nothing was going on, 1377 01:14:47,021 --> 01:14:48,787 then nothing would hurt my feelings. 1378 01:14:48,789 --> 01:14:50,388 Well nothing was going on. 1379 01:14:50,390 --> 01:14:52,057 I am not gonna compete for you, James. 1380 01:14:52,059 --> 01:14:53,559 And you're never gonna have to. 1381 01:14:53,561 --> 01:14:56,528 - I will not be second best. - You're never gonna be. 1382 01:14:56,530 --> 01:14:58,564 I've always felt like I need to compete 1383 01:14:58,566 --> 01:14:59,632 for everyone's attention, 1384 01:14:59,634 --> 01:15:01,233 even my parents' attention 1385 01:15:01,235 --> 01:15:03,802 I felt like I had to compete to get them to notice me. 1386 01:15:03,804 --> 01:15:05,704 But with you, it was different. 1387 01:15:05,706 --> 01:15:08,974 I felt like I could be myself 100% of the time. 1388 01:15:08,976 --> 01:15:11,043 And now I feel like you want me to be something 1389 01:15:11,045 --> 01:15:12,146 that I'm not. 1390 01:15:13,481 --> 01:15:18,219 I can't compete with someone else for you, James. 1391 01:15:18,920 --> 01:15:19,752 What do you do- 1392 01:15:19,754 --> 01:15:20,552 Where are you going? 1393 01:15:20,554 --> 01:15:21,487 Are you leaving? 1394 01:15:21,489 --> 01:15:23,055 I can't be here right now. 1395 01:15:23,057 --> 01:15:24,425 You've got this all wrong. 1396 01:15:25,326 --> 01:15:26,928 You kept this from me. 1397 01:15:28,095 --> 01:15:29,828 Whatever's going on between you and Bethany, 1398 01:15:29,830 --> 01:15:31,032 you tried to hide it. 1399 01:15:32,199 --> 01:15:35,002 Just thought I was doing the right thing. 1400 01:15:57,058 --> 01:15:58,390 Go. 1401 01:16:13,941 --> 01:16:14,775 Come in. 1402 01:16:18,379 --> 01:16:19,780 Hey sweetheart. 1403 01:16:23,951 --> 01:16:26,118 How are you feeling this morning? 1404 01:16:26,120 --> 01:16:26,954 Okay. 1405 01:16:28,389 --> 01:16:31,323 I don't think I can go back to the ranch today though. 1406 01:16:31,325 --> 01:16:32,793 If James is still there. 1407 01:16:33,995 --> 01:16:36,764 Do you want me to talk to him for you? 1408 01:16:38,165 --> 01:16:42,103 No, I might need you guys to go get me some clothes. 1409 01:16:43,304 --> 01:16:44,905 I'm gonna stay here for a little while. 1410 01:16:46,073 --> 01:16:47,339 I have some friends who can take care of Hope 1411 01:16:47,341 --> 01:16:48,576 and Legacy for me. 1412 01:16:50,311 --> 01:16:52,277 Just don't wanna see James right now. 1413 01:16:52,279 --> 01:16:54,847 Sweetheart, you need to talk to him. 1414 01:16:54,849 --> 01:16:57,685 I'm sure this is all just a big misunderstanding. 1415 01:16:59,020 --> 01:17:01,086 You guys really think I should go back? 1416 01:17:01,088 --> 01:17:02,588 Nope. 1417 01:17:02,590 --> 01:17:03,591 Yes. 1418 01:17:05,192 --> 01:17:07,793 Lizzy, when you're married to someone, 1419 01:17:07,795 --> 01:17:09,628 you need to communicate with them. 1420 01:17:09,630 --> 01:17:14,199 Now, I don't know what this letter said or who this girl is 1421 01:17:14,201 --> 01:17:16,301 but I'm sure she's just trying to cause problems 1422 01:17:16,303 --> 01:17:19,038 between you two for no reason. 1423 01:17:19,040 --> 01:17:21,874 I'm sure James is just as confused as you are. 1424 01:17:21,876 --> 01:17:23,342 The things she said, Mom. 1425 01:17:23,344 --> 01:17:26,345 Well, you said James, didn't read the letter, right? 1426 01:17:26,347 --> 01:17:27,880 Yeah, but why was he trying to hide it 1427 01:17:27,882 --> 01:17:29,348 from me in the first place? 1428 01:17:29,350 --> 01:17:32,951 Oh honey, I'm sure he just didn't wanna upset you. 1429 01:17:32,953 --> 01:17:34,153 Exactly. 1430 01:17:34,155 --> 01:17:36,355 Lizzy, no man wants the woman that he loves 1431 01:17:36,357 --> 01:17:37,990 to be upset with him. 1432 01:17:37,992 --> 01:17:39,391 When your mother and I got married, 1433 01:17:39,393 --> 01:17:41,360 if I thought something was gonna upset her 1434 01:17:41,362 --> 01:17:43,562 I tried to keep it nice and quiet. 1435 01:17:43,564 --> 01:17:46,901 Inevitably, she always found out and inevitably- 1436 01:17:49,036 --> 01:17:51,904 - And inevitably we both realized 1437 01:17:51,906 --> 01:17:54,039 that it's better just to be open and honest 1438 01:17:54,041 --> 01:17:55,076 with one another. 1439 01:17:56,478 --> 01:17:59,578 Now had these little situations he'd been upfront with me, 1440 01:17:59,580 --> 01:18:01,180 they never would've bothered me. 1441 01:18:01,182 --> 01:18:03,849 But I mean, it took us a few years 1442 01:18:03,851 --> 01:18:05,319 to figure that out, right? 1443 01:18:06,187 --> 01:18:07,188 All life's lessons 1444 01:18:08,923 --> 01:18:10,423 Lizzy, I would almost guarantee you 1445 01:18:10,425 --> 01:18:12,425 that James thought he was trying to do the right thing 1446 01:18:12,427 --> 01:18:13,959 by throwing away the letter. 1447 01:18:13,961 --> 01:18:17,196 Granted, those letters should not have been in your house 1448 01:18:17,198 --> 01:18:21,568 but Lizzy, you are marrying him for a reason. 1449 01:18:21,570 --> 01:18:24,736 You love him and you trust him. 1450 01:18:24,738 --> 01:18:27,673 And the fact that he didn't read those letters proves 1451 01:18:27,675 --> 01:18:30,211 that he's the man that you know that he is. 1452 01:18:32,746 --> 01:18:36,784 Oh, I know, marriage, Lizzy, it's scary. 1453 01:18:37,952 --> 01:18:41,423 It's all about patience and trust and honesty. 1454 01:18:42,424 --> 01:18:45,624 But honey, from what I've seen, 1455 01:18:45,626 --> 01:18:48,395 James has always been honest with you. 1456 01:18:50,097 --> 01:18:51,765 So you need to trust him. 1457 01:18:53,934 --> 01:18:55,035 It'll all be worth it. 1458 01:19:30,472 --> 01:19:31,473 Hey James. 1459 01:19:32,907 --> 01:19:33,741 No hugs. 1460 01:19:34,609 --> 01:19:36,175 You came here to see me right. 1461 01:19:36,177 --> 01:19:37,809 I came here to talk to you. 1462 01:19:37,811 --> 01:19:39,077 Then talk. 1463 01:19:39,079 --> 01:19:40,513 You came here for a reason. 1464 01:19:40,515 --> 01:19:42,981 It's for a reason you're not gonna like. 1465 01:19:42,983 --> 01:19:44,183 James, you- 1466 01:19:44,185 --> 01:19:46,185 - You shouldn't have written me this 1467 01:19:46,187 --> 01:19:48,187 and I never should've taken it. 1468 01:19:48,189 --> 01:19:50,355 And that's a mistake I'm here to fix. 1469 01:19:50,357 --> 01:19:51,823 If it was a mistake, then why did you read it? 1470 01:19:51,825 --> 01:19:52,659 I didn't read it. 1471 01:19:52,661 --> 01:19:53,827 Then why is it open? 1472 01:19:54,962 --> 01:19:57,162 I'm sorry if I gave you any indication 1473 01:19:57,164 --> 01:19:59,599 that I had feelings for you, but I don't. 1474 01:19:59,601 --> 01:20:02,801 I asked Lizzy to marry me, nobody else. 1475 01:20:02,803 --> 01:20:03,636 I don't want it! 1476 01:20:03,638 --> 01:20:04,537 Take it. 1477 01:20:04,539 --> 01:20:05,370 I wrote it for you. 1478 01:20:05,372 --> 01:20:06,338 Read it. 1479 01:20:06,340 --> 01:20:07,039 Just take this! 1480 01:20:07,041 --> 01:20:08,340 No. 1481 01:20:08,342 --> 01:20:09,708 I hope you find someone. 1482 01:20:09,710 --> 01:20:12,711 I really do, but it's not gonna be me. 1483 01:20:21,055 --> 01:20:23,991 Now, honey I know you're not sick 1484 01:20:25,359 --> 01:20:27,828 but I made you your special chicken curry pie. 1485 01:20:28,996 --> 01:20:29,895 Dad, last time you made that for me, 1486 01:20:29,897 --> 01:20:30,729 I was sick for like a week. 1487 01:20:30,731 --> 01:20:32,331 Yeah, but now we know 1488 01:20:32,333 --> 01:20:35,133 not to use the frozen chicken without the date on it, right? 1489 01:20:35,135 --> 01:20:35,970 Yeah. 1490 01:20:40,475 --> 01:20:41,308 Thanks. 1491 01:20:46,213 --> 01:20:48,550 Dad, I've been thinking and, 1492 01:20:49,984 --> 01:20:50,751 I'm sorry 1493 01:20:52,086 --> 01:20:52,886 For what? 1494 01:20:54,922 --> 01:20:59,692 I never thought about how you'd be feeling 1495 01:20:59,694 --> 01:21:01,594 with Grandma's death and everything. 1496 01:21:01,596 --> 01:21:03,230 I mean, she was your mom. 1497 01:21:04,432 --> 01:21:05,698 I've just been so focused on myself 1498 01:21:05,700 --> 01:21:08,934 and everything going on with my life. 1499 01:21:08,936 --> 01:21:10,269 I didn't think about you. 1500 01:21:10,271 --> 01:21:11,870 Kiddo, you don't have to apologize to me. 1501 01:21:11,872 --> 01:21:13,372 I'm your father. 1502 01:21:13,374 --> 01:21:15,774 I'm supposed to worry about your feelings 1503 01:21:15,776 --> 01:21:18,277 but you do have a lot on your plate right now. 1504 01:21:18,279 --> 01:21:21,046 I mean that ranch is a lot of work. 1505 01:21:21,048 --> 01:21:21,880 Trust me, I know. 1506 01:21:21,882 --> 01:21:23,449 I lived there. 1507 01:21:23,451 --> 01:21:24,785 You sure you wanna do this? 1508 01:21:25,620 --> 01:21:26,952 Are you sure you wanna keep it? 1509 01:21:26,954 --> 01:21:29,455 Yeah, I mean, how could you ask me that? 1510 01:21:29,457 --> 01:21:30,523 It's my home. 1511 01:21:30,525 --> 01:21:31,957 I love it. 1512 01:21:31,959 --> 01:21:33,992 Well, yeah, it's my home too. 1513 01:21:33,994 --> 01:21:35,794 But nobody'd blame you if you sold it. 1514 01:21:35,796 --> 01:21:37,296 It'd be a nice little nest egg for you 1515 01:21:37,298 --> 01:21:38,633 to getting started in life. 1516 01:21:40,535 --> 01:21:44,102 Dad, I know the ranch isn't your dream for my life. 1517 01:21:44,104 --> 01:21:48,710 Definitely wasn't your dream for you, but it's my home now. 1518 01:21:52,046 --> 01:21:54,449 I'm gonna do whatever it takes to keep it going. 1519 01:21:55,883 --> 01:21:56,651 Okay. 1520 01:21:58,152 --> 01:21:59,621 Well, I guess grandma left to the right person, huh? 1521 01:22:01,088 --> 01:22:02,424 I think she knew what she was doing. 1522 01:22:03,625 --> 01:22:04,923 Eat all that. 1523 01:22:04,925 --> 01:22:06,628 I checked the date on it, I promise. 1524 01:22:08,095 --> 01:22:08,962 All right 1525 01:22:35,356 --> 01:22:36,190 Lizzy. 1526 01:22:38,325 --> 01:22:40,058 What are you doing here? 1527 01:22:40,060 --> 01:22:42,094 I need you to come back to the ranch. 1528 01:22:42,096 --> 01:22:43,362 Why? 1529 01:22:43,364 --> 01:22:44,799 Because I wanna marry you. 1530 01:22:46,100 --> 01:22:48,133 What about Bethany? 1531 01:22:48,135 --> 01:22:49,669 Bethany, who cares about her? 1532 01:22:49,671 --> 01:22:50,503 I don't. 1533 01:22:50,505 --> 01:22:52,538 She means nothing to me. 1534 01:22:52,540 --> 01:22:53,706 And the letter? 1535 01:22:53,708 --> 01:22:54,940 I destroyed it 1536 01:22:54,942 --> 01:22:56,975 like I should've done in the first place. 1537 01:22:56,977 --> 01:22:58,310 Why? 1538 01:22:58,312 --> 01:22:59,812 Because I love you, Lizzy. 1539 01:22:59,814 --> 01:23:00,981 Isn't it obvious? 1540 01:23:02,550 --> 01:23:04,049 The wedding's only a week away? 1541 01:23:04,051 --> 01:23:08,956 It is and I will be at that church waiting for you. 1542 01:23:10,991 --> 01:23:14,259 Lizzy, all I can think about, 1543 01:23:14,261 --> 01:23:18,165 all I can dream about is being together with you. 1544 01:23:19,467 --> 01:23:24,069 I cannot envision myself in any other way 1545 01:23:24,071 --> 01:23:25,904 than being with you. 1546 01:23:29,376 --> 01:23:31,413 So what kinda wedding you got planned? 1547 01:23:32,980 --> 01:23:34,381 I haven't got that far yet 1548 01:23:35,483 --> 01:23:37,585 but I was hoping I could get a little help. 1549 01:23:40,020 --> 01:23:42,154 You know I couldn't leave to plan a wedding by yourself, 1550 01:23:42,156 --> 01:23:43,556 even with Emmett's help. 1551 01:23:43,558 --> 01:23:46,093 No, that's why I need you beside me. 1552 01:23:47,027 --> 01:23:47,995 To hold your hand? 1553 01:23:48,929 --> 01:23:50,264 That would be nice. 1554 01:23:52,032 --> 01:23:54,101 Are you sure you really wanna do this? 1555 01:23:55,770 --> 01:23:57,770 I haven't hesitated yet. 1556 01:23:57,772 --> 01:23:58,673 I'm not about to. 1557 01:24:00,107 --> 01:24:04,009 I will be there at the church waiting 1558 01:24:04,011 --> 01:24:05,212 to hear you say I do. 1559 01:24:09,751 --> 01:24:10,951 How's Legacy? 1560 01:24:12,252 --> 01:24:13,086 Legacy? 1561 01:24:14,221 --> 01:24:15,788 You've only been gone for like a day. 1562 01:24:15,790 --> 01:24:19,059 I know, but I miss her and Hope. 1563 01:24:20,260 --> 01:24:20,927 Well, why don't you come back to the ranch 1564 01:24:20,929 --> 01:24:21,962 and find out. 1565 01:24:23,230 --> 01:24:25,265 I'm sure they'd be happy to see you too. 1566 01:24:26,099 --> 01:24:26,935 Okay. 1567 01:24:39,581 --> 01:24:40,446 Hello. 1568 01:24:40,448 --> 01:24:41,549 Hi. 1569 01:24:43,150 --> 01:24:43,984 Lizzy! 1570 01:24:56,464 --> 01:24:57,663 Well, honestly, there was a part of me 1571 01:24:57,665 --> 01:25:00,165 that wondered if I would ever see you again. 1572 01:25:00,167 --> 01:25:01,301 Of course you would. 1573 01:25:02,302 --> 01:25:04,169 Never know. 1574 01:25:04,171 --> 01:25:08,006 I just had to, you know, takes some space 1575 01:25:08,008 --> 01:25:10,843 to, you know, clear my head and figure things out 1576 01:25:10,845 --> 01:25:13,347 'cause it was just a lot. 1577 01:25:14,782 --> 01:25:15,915 But I feel better now. 1578 01:25:15,917 --> 01:25:17,517 Good, how about some lemonade? 1579 01:25:17,519 --> 01:25:18,918 We go inside. 1580 01:25:18,920 --> 01:25:20,118 No, I don't have time. 1581 01:25:20,120 --> 01:25:22,187 I gotta focus on the next event. 1582 01:25:22,189 --> 01:25:23,290 That's why I came here 1583 01:25:24,191 --> 01:25:27,894 'cause I need you guys. 1584 01:25:27,896 --> 01:25:30,830 It's show jumping and I haven't done it in a long time. 1585 01:25:30,832 --> 01:25:33,131 I think we've had this conversation before, Lizzy. 1586 01:25:33,133 --> 01:25:35,701 Yeah, but it's different this time. 1587 01:25:35,703 --> 01:25:36,538 How? 1588 01:25:37,939 --> 01:25:41,007 It's not just about me and Legacy winning anymore. 1589 01:25:41,009 --> 01:25:43,043 'Cause I wanna clear your name. 1590 01:25:45,379 --> 01:25:46,712 You wanna what? 1591 01:25:46,714 --> 01:25:49,047 I don't know how, but everybody just needs 1592 01:25:49,049 --> 01:25:50,550 to know that you're not a cheat, you know? 1593 01:25:50,552 --> 01:25:53,053 And I feel like this event could do that. 1594 01:25:54,154 --> 01:25:55,220 That's so nice 1595 01:25:55,222 --> 01:25:57,557 and I really appreciate it, but no, 1596 01:25:57,559 --> 01:25:59,559 I don't think I wanna put you through that. 1597 01:25:59,561 --> 01:26:01,794 I am definitely up for the challenge. 1598 01:26:01,796 --> 01:26:03,194 That's a big challenge. 1599 01:26:03,196 --> 01:26:04,463 It's worth it. 1600 01:26:04,465 --> 01:26:06,699 I mean, you've been helping out so much 1601 01:26:06,701 --> 01:26:11,639 and I haven't been doing as much as I could have. 1602 01:26:13,408 --> 01:26:15,575 So you were right to criticize me 1603 01:26:15,577 --> 01:26:18,376 but it's all different now. 1604 01:26:18,378 --> 01:26:20,515 I'm more focused and it's not, 1605 01:26:22,050 --> 01:26:23,348 it's not about me anymore. 1606 01:26:23,350 --> 01:26:25,383 It's about you guys. 1607 01:26:25,385 --> 01:26:26,752 It's so much more. 1608 01:26:26,754 --> 01:26:28,188 You don't need me for that. 1609 01:26:29,356 --> 01:26:31,356 I can't show jump without Legacy 1610 01:26:31,358 --> 01:26:33,695 but I definitely can't finish this without you. 1611 01:26:52,914 --> 01:26:55,548 You're competing against her again, right? 1612 01:26:55,550 --> 01:26:57,248 - Yeah. - Okay. 1613 01:26:57,250 --> 01:26:58,086 You'll be fine. 1614 01:26:59,286 --> 01:27:00,586 I mean, this is her whole life. 1615 01:27:00,588 --> 01:27:02,120 It's all she does. 1616 01:27:02,122 --> 01:27:04,557 It seems like I'm never gonna not compete against her. 1617 01:27:04,559 --> 01:27:05,793 Okay, come on. 1618 01:27:07,595 --> 01:27:08,628 I need you to get your head together. 1619 01:27:08,630 --> 01:27:09,862 Be ready, okay? 1620 01:27:09,864 --> 01:27:11,363 I'm ready. 1621 01:27:11,365 --> 01:27:13,298 Somehow I believe that. 1622 01:27:13,300 --> 01:27:15,901 I just have a feeling that you're gonna be amazing. 1623 01:27:15,903 --> 01:27:17,135 This is gonna happen. 1624 01:27:17,137 --> 01:27:18,938 I can count on you this time. 1625 01:27:18,940 --> 01:27:22,108 It's for you and Legacy this time so it's different. 1626 01:27:22,110 --> 01:27:23,308 Lizzy, you're the best here. 1627 01:27:23,310 --> 01:27:25,310 We'll be cheering you all the way. 1628 01:27:25,312 --> 01:27:26,146 Thanks. 1629 01:27:27,582 --> 01:27:30,752 Yeah, no more coming in second place. 1630 01:27:31,619 --> 01:27:33,052 Only by winning this thing 1631 01:27:33,054 --> 01:27:35,253 can I really prove how great of a horse Legacy is. 1632 01:27:35,255 --> 01:27:37,657 And for you too, Lizzy. 1633 01:27:37,659 --> 01:27:38,658 You're great rider. 1634 01:27:38,660 --> 01:27:41,060 I don't want you to forget that. 1635 01:27:41,062 --> 01:27:43,896 Go on and show 'em what you can do, baby. 1636 01:27:56,343 --> 01:27:57,177 Hey. 1637 01:27:58,746 --> 01:28:00,345 Look, I'm not interested in anything 1638 01:28:00,347 --> 01:28:01,312 you have to say. 1639 01:28:01,314 --> 01:28:02,917 I'm just focusing on my jumps. 1640 01:28:04,686 --> 01:28:06,351 I wanna make you an offer. 1641 01:28:06,353 --> 01:28:08,587 What could you possibly offer me? 1642 01:28:08,589 --> 01:28:09,356 Let me win. 1643 01:28:10,525 --> 01:28:13,695 Forfeit, take your horse and go home 1644 01:28:14,962 --> 01:28:16,829 and you never have to see me again. 1645 01:28:16,831 --> 01:28:17,632 What? 1646 01:28:19,801 --> 01:28:21,701 This means more to me than it does to you. 1647 01:28:21,703 --> 01:28:23,201 You know that, right? 1648 01:28:23,203 --> 01:28:24,837 You don't know anything. 1649 01:28:24,839 --> 01:28:27,374 This isn't just about me proving you wrong anymore. 1650 01:28:29,143 --> 01:28:32,712 Let me win or you'll regret it. 1651 01:28:32,714 --> 01:28:33,713 No deal. 1652 01:28:33,715 --> 01:28:35,681 You can't bully me anymore. 1653 01:28:35,683 --> 01:28:37,883 I'm only gonna make this offer once. 1654 01:28:37,885 --> 01:28:40,019 Well, my answer isn't gonna change. 1655 01:28:40,021 --> 01:28:42,557 You have no power here so you can't bully me. 1656 01:28:43,524 --> 01:28:44,389 Oh no? 1657 01:28:44,391 --> 01:28:45,658 Yeah, you know, 1658 01:28:45,660 --> 01:28:47,392 I'm sorry you thought you could steal my life, 1659 01:28:47,394 --> 01:28:48,561 but it's mine. 1660 01:28:48,563 --> 01:28:49,530 So get your own. 1661 01:29:53,293 --> 01:29:54,128 Come on! 1662 01:32:43,731 --> 01:32:46,231 There's only one thing that I wanna say. 1663 01:32:46,233 --> 01:32:48,467 This belongs to Linda Locke 1664 01:32:48,469 --> 01:32:50,237 just as much as it belongs to me. 1665 01:32:51,305 --> 01:32:53,138 Some of you might think you know her past, 1666 01:32:53,140 --> 01:32:54,709 but you couldn't be more wrong. 1667 01:32:56,077 --> 01:32:57,912 I couldn't have done this without her 1668 01:32:59,080 --> 01:33:01,480 and I can never be thankful enough. 1669 01:33:40,855 --> 01:33:42,521 I'd like to welcome you to the wedding 1670 01:33:42,523 --> 01:33:44,457 of James and Elizabeth. 1671 01:33:44,459 --> 01:33:46,191 But before we begin, I'd like to talk 1672 01:33:46,193 --> 01:33:49,094 to you about what I shared with them in counseling. 1673 01:33:49,096 --> 01:33:50,763 We talked about life. 1674 01:33:50,765 --> 01:33:52,299 We talked about relationships. 1675 01:33:54,035 --> 01:33:59,040 Love comes easy, struggling with what happens 1676 01:34:00,207 --> 01:34:02,509 on the day to day is gonna be the hardest. 1677 01:34:02,511 --> 01:34:03,842 You're gonna get the best of each other 1678 01:34:03,844 --> 01:34:06,278 and you're gonna get the worst of each other. 1679 01:34:06,280 --> 01:34:09,183 Your marriage must be first rooted in the Lord. 1680 01:34:10,851 --> 01:34:11,817 Are you ready? 1681 01:34:11,819 --> 01:34:12,651 Yes. 1682 01:34:12,653 --> 01:34:13,486 Are you ready? 1683 01:34:13,488 --> 01:34:14,386 Yes. 1684 01:34:14,388 --> 01:34:16,221 All right, let's do this. 1685 01:34:16,223 --> 01:34:18,390 Do you, James Mifflin, 1686 01:34:18,392 --> 01:34:21,760 take Elizabeth to be your lawfully wedded wife, 1687 01:34:21,762 --> 01:34:25,364 to have and to hold, to love and to cherish, 1688 01:34:25,366 --> 01:34:26,533 till death do you part? 1689 01:34:26,535 --> 01:34:27,368 I do. 1690 01:34:28,669 --> 01:34:30,969 Do you, Elizabeth, take James 1691 01:34:30,971 --> 01:34:32,971 to be your lawfully wedded husband, 1692 01:34:32,973 --> 01:34:36,341 to have and to hold, to love and to cherish, 1693 01:34:36,343 --> 01:34:37,576 till death do you part? 1694 01:34:37,578 --> 01:34:38,511 I do. 1695 01:34:38,513 --> 01:34:39,747 You both have the rings. 1696 01:34:43,918 --> 01:34:44,852 You're doin' great. 1697 01:34:51,859 --> 01:34:55,260 I now pronounce you husband and wife. 1698 01:34:55,262 --> 01:34:57,396 You may kiss the bride. 1699 01:36:23,784 --> 01:36:25,284 Ready? 1700 01:36:40,502 --> 01:36:41,934 - I can't believe it. - Unbelievable. 1701 01:36:41,936 --> 01:36:44,036 So how did we do? 1702 01:36:44,038 --> 01:36:45,871 You guys did great. 1703 01:36:45,873 --> 01:36:47,973 I've never been happier in my life. 1704 01:36:47,975 --> 01:36:49,442 Well here's to your health 1705 01:36:49,444 --> 01:36:51,843 and a long happy marriage full of love. 1706 01:36:51,845 --> 01:36:53,446 Best wishes to the bride. 1707 01:36:53,448 --> 01:36:56,148 - Congratulations to the groom. - Yes sir. 1708 01:36:56,150 --> 01:36:56,984 Thank you. 1709 01:38:07,455 --> 01:38:08,621 I'm gonna teach you how to ride 1710 01:38:08,623 --> 01:38:10,124 just like my grandma taught me. 1711 01:38:12,026 --> 01:38:14,126 Could I ever be as good as you one day? 1712 01:38:14,128 --> 01:38:15,027 You'll be better. 1713 01:38:15,029 --> 01:38:16,128 Are you ready? 1714 01:38:16,130 --> 01:38:17,430 Yes. 1715 01:38:17,432 --> 01:38:18,799 I can't believe I'm actually doing this. 1716 01:38:20,468 --> 01:38:21,534 You're looking good out there. 1717 01:38:21,536 --> 01:38:23,402 Oh yeah! 1718 01:38:23,404 --> 01:38:24,572 Okay, let's go. 1719 01:38:30,077 --> 01:38:31,078 Yes! 1720 01:38:33,113 --> 01:38:35,113 - You go girl. - Wow. 1721 01:38:35,115 --> 01:38:36,451 So proud of you. 1722 01:38:37,786 --> 01:38:38,653 - Huh? - Yeah. 1723 01:38:42,838 --> 01:38:47,838 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 121395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.