Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,087 --> 00:02:28,682
Well, Adam, it's about time.
And do come into my parlour.
2
00:02:28,887 --> 00:02:30,684
Caviar? Champagne?
3
00:02:35,527 --> 00:02:37,483
What's this all about?
4
00:02:37,647 --> 00:02:40,286
Well, I asked for a few
creature comforts for my sanity.
5
00:02:40,447 --> 00:02:43,484
This is not exactly The Ritz,
and the food is appalling.
6
00:02:43,647 --> 00:02:46,844
- I see. You've acquired a friend in here.
- Mm-hm.
7
00:02:47,007 --> 00:02:50,397
Well, I'm afraid your newly acquired
friend has just been fired.
8
00:02:51,207 --> 00:02:52,606
Oh.
9
00:02:53,127 --> 00:02:55,277
So much for creature comforts.
10
00:02:55,447 --> 00:02:58,007
I've written a few messages.
I want you to deliver them for me.
11
00:02:58,207 --> 00:02:59,925
I didn't come
to talk about messages.
12
00:03:00,087 --> 00:03:01,918
I came to talk
about Michael Cunningham.
13
00:03:02,127 --> 00:03:03,958
Who is Michael Cunningham?
14
00:03:05,367 --> 00:03:09,076
You're gonna find out, Mother,
in exactly two weeks, at your trial.
15
00:03:09,287 --> 00:03:11,243
Cunningham is a deputy
district attorney.
16
00:03:11,447 --> 00:03:12,926
He's the fastest runner on the block.
17
00:03:13,087 --> 00:03:15,396
And he's running right now
to blow us both into the gutter.
18
00:03:15,567 --> 00:03:17,080
And this kind of privilege for a price
19
00:03:17,247 --> 00:03:19,317
is not going to look good
when he finds out about it.
20
00:03:19,527 --> 00:03:22,200
Especially if that despicable
Philip Whatever-His-Name-ls
21
00:03:22,367 --> 00:03:24,642
writes about it in his tawdry column.
22
00:03:24,847 --> 00:03:25,836
It's Philip Spalding,
23
00:03:26,007 --> 00:03:28,123
and it's an exceedingly
widely read column.
24
00:03:28,327 --> 00:03:30,283
Well, I don't care about him
or his rotten column.
25
00:03:30,487 --> 00:03:32,159
I care, Mother.
26
00:03:32,327 --> 00:03:33,726
I care a lot
27
00:03:33,887 --> 00:03:36,765
about 12 men and women
who'll be sitting in that jury box
28
00:03:36,927 --> 00:03:38,645
deciding whether you're innocent
or guilty,
29
00:03:38,807 --> 00:03:40,399
whether you should live or die.
30
00:03:40,607 --> 00:03:45,237
I do care, Adam, and I'm frightened.
I care about everything that happens.
31
00:03:45,407 --> 00:03:48,046
But I know that
when you've finished your defence
32
00:03:48,207 --> 00:03:50,721
that that jury is going to realise
that I am not guilty.
33
00:03:50,927 --> 00:03:52,155
They will,
34
00:03:52,327 --> 00:03:56,286
because we have the truth on our side,
and I know what I'm doing.
35
00:04:00,607 --> 00:04:01,960
But I know you, Mother.
36
00:04:03,927 --> 00:04:06,805
And I know one reason
why you asked me to defend you
37
00:04:06,967 --> 00:04:08,844
was because you thought
you could control me,
38
00:04:09,447 --> 00:04:11,756
that I'd do whatever you wanted.
39
00:04:11,967 --> 00:04:13,320
Well,
40
00:04:14,327 --> 00:04:16,204
I am serving notice right now
41
00:04:16,367 --> 00:04:19,962
that I intend to conduct your defence
my way.
42
00:04:21,927 --> 00:04:25,806
Adam, I may occasionally offer
a suggestion or two.
43
00:04:26,007 --> 00:04:28,077
My way.
44
00:04:31,647 --> 00:04:33,683
Of course, darling. Of course.
45
00:04:40,727 --> 00:04:42,160
What are you doing up?
46
00:04:42,327 --> 00:04:44,522
Oh, I went down
to the kitchen to get a glass of milk,
47
00:04:44,727 --> 00:04:47,844
heard someone in the poolroom
and thought I'd poke my nose in.
48
00:04:58,927 --> 00:05:00,485
You know, Steven,
49
00:05:00,647 --> 00:05:04,003
you were my first friend
when I moved into this house.
50
00:05:05,007 --> 00:05:07,646
You never made me feel less
because I worked for Blake
51
00:05:07,807 --> 00:05:10,196
or had no money.
52
00:05:10,807 --> 00:05:13,879
You were always here
if I needed someone to talk to.
53
00:05:14,727 --> 00:05:19,118
And I want you to know that I'm here
if you need someone to talk to.
54
00:05:19,567 --> 00:05:22,001
There's really nothing to talk about.
55
00:05:23,407 --> 00:05:25,125
Are you sure?
56
00:05:28,447 --> 00:05:30,483
I've tried, Krystle.
57
00:05:30,647 --> 00:05:34,162
I've tried so hard
to wipe it out of my mind.
58
00:05:34,327 --> 00:05:38,525
Steven, whatever it is,
you're in a lot of pain.
59
00:05:38,687 --> 00:05:42,043
Why don't you talk to me about it?
You can trust me, you know that.
60
00:05:46,847 --> 00:05:48,439
I saw Mark Jennings' killer.
61
00:05:51,367 --> 00:05:54,325
- What?
- I know who killed Mark Jennings.
62
00:06:02,927 --> 00:06:06,283
On the night he was murdered,
I was on my way home from the office
63
00:06:06,447 --> 00:06:08,517
to change
for Fallon's engagement party
64
00:06:08,687 --> 00:06:10,757
when I remembered some papers
I was supposed to leave
65
00:06:10,927 --> 00:06:12,519
for my mother's signature.
66
00:06:14,327 --> 00:06:17,319
So I drove to the hotel
to bring them to her.
67
00:06:17,487 --> 00:06:19,398
I got there.
68
00:06:20,327 --> 00:06:21,601
As I was getting out of the car,
69
00:06:21,767 --> 00:06:25,396
I heard a scream,
and I saw a body falling.
70
00:06:28,527 --> 00:06:30,358
I looked up.
71
00:06:31,727 --> 00:06:32,955
What did you see?
72
00:06:34,487 --> 00:06:37,638
Nothing.
It was too dark to see anything.
73
00:06:37,847 --> 00:06:39,963
There was someone else
on the terrace, wasn't there?
74
00:06:40,127 --> 00:06:41,685
- No.
- Someone you knew.
75
00:06:41,847 --> 00:06:43,883
- No.
- Someone you even love.
76
00:06:44,047 --> 00:06:46,925
Steven, this is torturing you.
You've got to talk about it.
77
00:06:47,127 --> 00:06:50,483
- Let's just forget about it, okay?
- No, it's not okay.
78
00:06:51,727 --> 00:06:53,638
Mark had a lot of people
who didn't like him,
79
00:06:53,807 --> 00:06:56,401
some who even hated him.
Alexis, Fallon...
80
00:06:56,607 --> 00:06:58,563
I didn't say I saw a woman.
81
00:06:59,807 --> 00:07:02,275
Are you saying you saw Jeff
or Blake?
82
00:07:02,487 --> 00:07:06,480
Look, Krystle, I want you to forget
whatever I have told you.
83
00:07:06,647 --> 00:07:07,762
Please.
84
00:07:07,927 --> 00:07:10,441
You said it, we're friends,
and friends don't betray each other.
85
00:07:10,607 --> 00:07:12,359
So please, please.
86
00:07:13,007 --> 00:07:15,475
This talk didn't take place.
87
00:07:15,687 --> 00:07:18,076
Because if you tell anybody it did,
I'll deny it.
88
00:07:48,887 --> 00:07:51,526
Blake. Come in.
89
00:07:53,007 --> 00:07:56,682
I knew that I would be seeing you,
but this is a surprise.
90
00:07:56,847 --> 00:07:58,565
I didn't know
I would be seeing you so soon.
91
00:07:58,767 --> 00:08:00,803
You come to my house
this afternoon,
92
00:08:00,967 --> 00:08:05,040
you tell me you're a Carrington
by blood, that you have proof of that,
93
00:08:05,207 --> 00:08:07,163
and then you turn and walk out.
94
00:08:07,327 --> 00:08:08,965
And you're surprised that I'm here?
95
00:08:11,287 --> 00:08:13,755
Who are you? Really.
96
00:08:15,607 --> 00:08:18,679
My married name
is Mrs. Brady Lloyd.
97
00:08:18,847 --> 00:08:21,919
My professional name
is Dominique Deveraux.
98
00:08:22,087 --> 00:08:25,636
I was born Millie Cox.
99
00:08:25,807 --> 00:08:29,197
- Does that sound familiar to you?
- No, it isn't.
100
00:08:30,327 --> 00:08:31,919
Well, it is to your father.
101
00:08:33,767 --> 00:08:37,396
Tom Carrington philandered
with women all over Colorado,
102
00:08:37,607 --> 00:08:42,727
including a beautiful, young
seamstress named Laura.
103
00:08:42,887 --> 00:08:44,639
My mother.
104
00:08:45,367 --> 00:08:48,677
- Are you implying-?
- To imply is to suggest.
105
00:08:48,847 --> 00:08:51,281
And I'm making a statement, Blake.
106
00:08:51,447 --> 00:08:54,803
Tom Carrington is your father
and mine.
107
00:08:58,207 --> 00:09:02,120
Miss Deveraux,
this proof that you told me about.
108
00:09:02,287 --> 00:09:04,517
- Is it a birth certificate?
- Hardly.
109
00:09:04,727 --> 00:09:08,766
That piece of paper
simply lists the father as unknown.
110
00:09:08,927 --> 00:09:11,999
And it screams to the world
that I was born illegitimate.
111
00:09:12,207 --> 00:09:13,686
Then what is the proof?
112
00:09:13,887 --> 00:09:17,323
New Orleans, Kansas City.
113
00:09:17,487 --> 00:09:20,479
Those were your father's
favourite cities for fun, is that right?
114
00:09:21,607 --> 00:09:23,086
Yes, I suppose so.
115
00:09:23,287 --> 00:09:26,802
These are postcards that he sent
to my mother from those cities.
116
00:09:28,327 --> 00:09:31,478
Different years
but similar messages.
117
00:09:33,327 --> 00:09:36,683
"Missing you terribly, sweetheart."
118
00:09:37,847 --> 00:09:41,726
"Can't wait to see you again,
darling."
119
00:09:41,887 --> 00:09:44,196
These all happen to be unsigned.
120
00:09:44,367 --> 00:09:48,280
But they are all in his handwriting.
Or have you forgotten his handwriting?
121
00:09:48,447 --> 00:09:50,563
Did you want to forget?
122
00:09:51,487 --> 00:09:55,321
You know, I've done a lot of reading
about you over the years, Blake.
123
00:09:56,447 --> 00:09:58,517
Interviews
124
00:09:59,127 --> 00:10:03,439
in which I've noticed
you never mention your father.
125
00:10:03,647 --> 00:10:06,480
Why did you wait all this time
to come to Denver to tell me this?
126
00:10:06,687 --> 00:10:09,042
Do you think I'm a liar, a fraud?
127
00:10:09,247 --> 00:10:13,206
No, I think you have a very imaginative
and calculating mind.
128
00:10:13,407 --> 00:10:15,557
I have a very good mind, Blake.
129
00:10:15,727 --> 00:10:18,560
And I have your patience, Blake.
I can wait.
130
00:10:19,687 --> 00:10:23,885
In business deals or otherwise,
wait until the right time.
131
00:10:24,087 --> 00:10:28,046
And now is the time for me
to get you to finally acknowledge
132
00:10:28,207 --> 00:10:29,435
that I am your sister.
133
00:10:31,647 --> 00:10:33,285
Well, I must go, Miss Deveraux.
134
00:10:33,447 --> 00:10:35,722
Oh. You may need these.
135
00:10:35,927 --> 00:10:39,317
Oh, you may have those, Blake.
I have others.
136
00:11:36,127 --> 00:11:37,958
Steven.
137
00:11:38,887 --> 00:11:40,718
Steven.
138
00:11:41,447 --> 00:11:43,244
What's the matter?
139
00:11:43,407 --> 00:11:45,045
Nothing.
140
00:11:45,847 --> 00:11:49,840
Oh, what do you mean nothing?
You're all knots.
141
00:11:50,007 --> 00:11:53,761
You haven't really talked to me,
not in days.
142
00:11:53,927 --> 00:11:57,237
Claudia, you know what I went through
with Sammy Jo taking Danny.
143
00:11:57,407 --> 00:11:59,523
Of course I know
what you went through.
144
00:11:59,687 --> 00:12:03,282
But he's back here now with us.
He's safe.
145
00:12:04,047 --> 00:12:05,958
You know, I think this change in you,
146
00:12:06,127 --> 00:12:10,086
I think it began the moment that Alexis
was arrested for killing Mark Jennings.
147
00:12:10,287 --> 00:12:12,960
Alexis happens to be my mother.
148
00:12:13,127 --> 00:12:15,766
A son feeling for his mother
and the hell she's going through.
149
00:12:15,927 --> 00:12:17,645
Is that so strange? Is it?
150
00:12:17,807 --> 00:12:21,686
No, darling, it's not strange,
but just let out what you're feeling.
151
00:12:21,887 --> 00:12:24,720
Don't try and hide them inside.
152
00:12:26,807 --> 00:12:29,526
Claudia, I don't wanna talk tonight.
153
00:12:29,687 --> 00:12:32,121
I just wanna be with you.
154
00:12:33,527 --> 00:12:37,440
Steven, you can't use sex
to block out your feelings.
155
00:12:38,167 --> 00:12:41,239
- You can't block it-
- I don't wanna talk, Claudia.
156
00:12:56,687 --> 00:12:59,121
Mrs. Colby, is it true
that you've asked for a change of venue
157
00:12:59,287 --> 00:13:00,322
and the court's denied it?
158
00:13:00,487 --> 00:13:02,398
What about
your escape attempt to Caracas?
159
00:13:02,567 --> 00:13:04,159
I'm Philip Spalding.
160
00:13:04,327 --> 00:13:07,160
Word has it that Colbyco has become
a foundering ship these past weeks.
161
00:13:07,327 --> 00:13:09,363
Any comment, Mrs. Colby?
162
00:13:09,567 --> 00:13:10,556
Mr. Spalding,
163
00:13:10,727 --> 00:13:13,685
your sick and self-serving vendetta
against me had better stop.
164
00:13:13,887 --> 00:13:15,320
Do you understand? Adam.
165
00:13:15,527 --> 00:13:18,246
I want you to file a suit against
this man and that rag he works for.
166
00:13:18,407 --> 00:13:20,967
And I want you to know that
every time you do this sort of thing,
167
00:13:21,127 --> 00:13:22,560
you're helping to put yourself away.
168
00:13:22,727 --> 00:13:24,638
- Mrs. Colby, do you...?
Please.
169
00:13:36,287 --> 00:13:37,879
Counsellor.
170
00:13:39,327 --> 00:13:42,637
Your mother and client
had Warren Ballard,
171
00:13:42,807 --> 00:13:45,765
one of the very best
criminal-trial lawyers in the country.
172
00:13:45,927 --> 00:13:48,999
- What happened, Carrington?
- Obviously, she has more faith in me.
173
00:13:49,167 --> 00:13:51,283
With your trial experience,
174
00:13:51,447 --> 00:13:53,165
I'm surprised
you even found the courthouse.
175
00:13:53,327 --> 00:13:54,316
If I had to choose
176
00:13:54,487 --> 00:13:56,318
between gamesmanship
and intellect, Cunningham,
177
00:13:56,487 --> 00:13:57,556
I'd choose intellect.
178
00:14:01,047 --> 00:14:02,321
Have you heard anything from Dex?
179
00:14:02,487 --> 00:14:05,126
He called from Wyoming.
He'll be back in a day or two.
180
00:14:05,287 --> 00:14:06,276
Oh, good.
181
00:14:13,127 --> 00:14:17,200
Oh, Steven, darling,
it's wonderful of you to be here.
182
00:14:17,367 --> 00:14:19,119
I had to be here with you, Mother.
183
00:14:19,287 --> 00:14:22,199
- Yes, but who's watching the store?
- There are phones in the corridor.
184
00:14:22,367 --> 00:14:25,439
I'll be in constant touch with the office,
so don't worry, okay?
185
00:14:25,607 --> 00:14:27,279
Okay.
186
00:14:36,087 --> 00:14:38,476
Hear ye, hear ye, hear ye.
187
00:14:38,687 --> 00:14:40,484
Court Number 23 of the district court,
188
00:14:40,687 --> 00:14:43,247
City and County of Denver,
State of Colorado,
189
00:14:43,407 --> 00:14:47,036
is now ready and open
for the transaction of business.
190
00:14:50,447 --> 00:14:53,996
The Honourable Drew Mayfield,
judge presiding.
191
00:14:56,087 --> 00:15:00,399
Docket number 84-CR-3026-23,
192
00:15:00,567 --> 00:15:04,162
The People of the State of Colorado
v. AleXis Colby.
193
00:15:04,327 --> 00:15:10,562
The people will show that the accused
had motive and opportunity.
194
00:15:13,567 --> 00:15:17,719
The people will show
that the accused
195
00:15:17,927 --> 00:15:21,522
is a woman given to outbursts
of violent and physical anger.
196
00:15:22,447 --> 00:15:28,795
A woman so powerful and so rich
that she believes in her corrupt heart
197
00:15:28,967 --> 00:15:34,485
that she is above the law
which governs the rest of us.
198
00:15:36,127 --> 00:15:37,924
But she is not.
199
00:15:40,087 --> 00:15:43,238
Ladies and gentlemen of the jury,
200
00:15:44,607 --> 00:15:47,167
after you hear the testimony
in this case,
201
00:15:49,047 --> 00:15:52,323
you will be left with no alternative
202
00:15:52,527 --> 00:15:59,046
but to return a verdict
of guilty of murder in the first degree
203
00:15:59,247 --> 00:16:01,807
of one Mark Jennings.
204
00:16:05,087 --> 00:16:08,079
Jennings, an opportunist.
205
00:16:08,247 --> 00:16:11,239
Jennings,
who hurt many people in his time,
206
00:16:12,727 --> 00:16:14,957
each one of whom could have
been said to have had a motive
207
00:16:15,127 --> 00:16:16,321
for wanting his death.
208
00:16:18,167 --> 00:16:20,476
I will prove that that person
is not the woman you see here
209
00:16:20,647 --> 00:16:22,285
in this courtroom.
210
00:16:22,887 --> 00:16:26,038
And I will prove that this case,
this entire case, is a mockery,
211
00:16:26,207 --> 00:16:29,199
a mockery based purely
on circumstantial evidence.
212
00:16:29,367 --> 00:16:33,360
And I will further prove
that there is reason and ample reason
213
00:16:33,967 --> 00:16:35,923
for doubting all of that evidence.
214
00:16:37,727 --> 00:16:39,240
And that doubt,
215
00:16:39,407 --> 00:16:43,480
which Anglo-American law
has termed "reasonable doubt,"
216
00:16:43,647 --> 00:16:48,243
is what must make you find
this defendant innocent of all charges.
217
00:16:56,407 --> 00:16:58,716
I know Alexis Colby.
218
00:17:00,607 --> 00:17:06,125
And I know that the evidence will prove
that she killed no one.
219
00:17:06,327 --> 00:17:09,558
And I know that each of you,
each of you good and fair people,
220
00:17:09,727 --> 00:17:12,764
will be convinced of that
before this trial is over.
221
00:17:14,767 --> 00:17:16,439
I thank you.
222
00:17:28,087 --> 00:17:31,921
The jury really looked impressed.
I think Adam's gonna get her off.
223
00:17:32,087 --> 00:17:33,406
Listen, you take the car.
224
00:17:33,567 --> 00:17:37,116
I've gotta make a phone call,
and I'll take a cab to the office.
225
00:17:46,087 --> 00:17:47,964
Table for four.
226
00:17:50,367 --> 00:17:52,881
Why did you invite me here tonight?
227
00:17:53,047 --> 00:17:59,361
Well, let's just say I wanted
to make a friend inside the castle.
228
00:17:59,527 --> 00:18:00,516
Cheers.
229
00:18:00,687 --> 00:18:05,158
Here's to you, to me,
and to the king, Blake.
230
00:18:06,767 --> 00:18:08,564
My husband's been hurt enough.
231
00:18:09,287 --> 00:18:11,403
His mighty empire dwindling?
232
00:18:11,607 --> 00:18:13,757
His daughter's death.
233
00:18:14,527 --> 00:18:16,085
I don't want to see him hurt again.
234
00:18:16,287 --> 00:18:18,323
What makes you think
I want to hurt him?
235
00:18:18,527 --> 00:18:21,644
Because I think
you want something from him.
236
00:18:21,807 --> 00:18:22,842
And you seem to be a woman
237
00:18:23,007 --> 00:18:25,760
who stops at nothing
to get what you want.
238
00:18:26,407 --> 00:18:30,320
I am a determined woman, Krystle.
I can be ruthless.
239
00:18:30,807 --> 00:18:35,722
But I have never hurt anyone
unless he or she deserves to be hurt.
240
00:18:38,247 --> 00:18:41,683
It is nice, though. Refreshing.
241
00:18:42,887 --> 00:18:43,876
What is?
242
00:18:44,087 --> 00:18:47,363
To see that my brother is married to
someone who really cares about him.
243
00:18:48,167 --> 00:18:52,399
The beautiful lioness
protecting her mate while he rests.
244
00:18:52,607 --> 00:18:56,236
Even though in this particular case,
it's enforced rest.
245
00:18:56,687 --> 00:18:59,406
I like you, Krystle, I do.
246
00:18:59,607 --> 00:19:01,677
I wish we could be friends.
247
00:19:03,527 --> 00:19:05,438
How can we be?
248
00:19:05,607 --> 00:19:07,040
I don't trust you.
249
00:19:08,727 --> 00:19:13,482
Well, that's honest.
Let me be as honest.
250
00:19:15,167 --> 00:19:17,237
We have much in common,
the two of us.
251
00:19:17,687 --> 00:19:20,042
You, the American dream girl,
252
00:19:20,207 --> 00:19:23,677
the stenographer from Dayton, Ohio,
who set her sights big,
253
00:19:23,847 --> 00:19:26,077
and she made it big, all right.
254
00:19:26,247 --> 00:19:27,839
Became a Carrington.
255
00:19:28,047 --> 00:19:30,322
Well, I am a bastard
who started with nothing,
256
00:19:30,487 --> 00:19:32,557
and I made a fortune.
257
00:19:32,727 --> 00:19:36,720
And damn it, I am going to be accepted
as a Carrington too.
258
00:19:36,927 --> 00:19:40,476
My father never acknowledged me,
and he never will.
259
00:19:41,247 --> 00:19:43,602
Someone is going to.
260
00:19:44,607 --> 00:19:46,006
Soon.
261
00:20:03,007 --> 00:20:06,044
Oh, God, you're so beautiful.
262
00:20:06,207 --> 00:20:10,246
Oh, God. God, I love you.
263
00:20:11,447 --> 00:20:13,642
Oh, Fallon.
264
00:20:13,807 --> 00:20:16,082
Who the hell is Fallon?
265
00:20:16,247 --> 00:20:18,886
- What?
- Who is Fallon?
266
00:20:19,567 --> 00:20:21,285
Somebody I knew when I was a kid.
267
00:20:21,447 --> 00:20:22,926
And when you grew up,
you married her?
268
00:20:23,087 --> 00:20:27,877
- Look, that has nothing to do with us.
- Hey, Jeff Colby. My name is Amy.
269
00:20:28,047 --> 00:20:30,083
And Amy is not your therapist.
270
00:20:30,247 --> 00:20:32,317
So if you still have a thing
for your wife,
271
00:20:32,487 --> 00:20:34,478
don't work it out with me in bed.
272
00:20:34,687 --> 00:20:35,756
Tell it to your shrink.
273
00:20:35,967 --> 00:20:37,878
Look, I don't have a thing
for that woman.
274
00:20:38,047 --> 00:20:40,117
The only feeling I have
is one of disgust with myself
275
00:20:40,287 --> 00:20:41,481
for wasting my time on her.
276
00:20:41,687 --> 00:20:44,679
We were gonna get married, big plans.
She ends up running off with this guy,
277
00:20:44,847 --> 00:20:46,565
Ieaving me and dying with him,
that garbage.
278
00:20:47,607 --> 00:20:50,838
Jeff, do you wanna
know something?
279
00:20:51,207 --> 00:20:53,402
I really don't enjoy
entertaining drunks.
280
00:20:55,487 --> 00:20:57,443
So why don't you just get dressed
and leave?
281
00:20:59,407 --> 00:21:01,159
I mean that.
282
00:21:01,887 --> 00:21:03,878
I'm gonna take a shower,
283
00:21:04,047 --> 00:21:07,596
and when I come back,
I don't wanna see you.
284
00:21:43,127 --> 00:21:45,004
Hello, Steven.
285
00:21:45,887 --> 00:21:48,037
Sorry about that, l...
286
00:21:50,087 --> 00:21:52,965
- I hope it wasn't a Ming.
- Where have you been, Jeff?
287
00:21:53,727 --> 00:21:55,479
I went to a movie.
288
00:21:55,647 --> 00:21:57,603
It was a very bad film.
289
00:21:57,767 --> 00:22:01,555
They sure don't make films
the way they used to.
290
00:22:02,367 --> 00:22:05,120
Where are Harpo and Groucho
when you really need them?
291
00:22:06,007 --> 00:22:08,999
And after the movie, you went out
and got drunk, didn't you?
292
00:22:09,167 --> 00:22:13,638
Listen, getting drunk is no way
to deal with Fallon's death.
293
00:22:14,887 --> 00:22:16,718
Get out of my way.
294
00:22:16,927 --> 00:22:18,599
No, not yet.
295
00:22:18,767 --> 00:22:20,405
What are we gonna do?
Talk about Fallon?
296
00:22:20,567 --> 00:22:21,682
Yeah, I think we should.
297
00:22:21,847 --> 00:22:23,997
Oh, we're gonna
mourn her death together?
298
00:22:24,927 --> 00:22:27,077
You mourn in your way, pal.
299
00:22:27,247 --> 00:22:29,363
I don't have much to grieve over,
do l?
300
00:22:31,167 --> 00:22:34,637
When are you gonna admit to yourself
what kind of a girl your sister was?
301
00:22:34,807 --> 00:22:36,035
She was a tramp.
302
00:22:46,647 --> 00:22:48,956
My problem is I'm drunk.
303
00:22:49,127 --> 00:22:50,242
I don't know what yours is.
304
00:22:54,727 --> 00:22:57,400
How long are you gonna go on
denying what your sister really did?
305
00:22:59,367 --> 00:23:01,119
How long?
306
00:23:21,127 --> 00:23:22,924
Two witnesses
for the prosecution testified
307
00:23:23,087 --> 00:23:25,078
in the AleXis Colby trial
this morning.
308
00:23:25,247 --> 00:23:28,125
The first was Dr. Howell Simms,
a county medical eXaminer.
309
00:23:28,287 --> 00:23:30,164
Simms told
Deputy District Attorney Cunningham
310
00:23:30,327 --> 00:23:33,205
that Mark Jennings was very drunk
at the time of his death,
311
00:23:33,367 --> 00:23:35,676
drunk enough so that even a woman
nearly half his weight
312
00:23:35,847 --> 00:23:37,883
could have pushed him
over the side of a terrace.
313
00:23:38,047 --> 00:23:40,561
On cross-eXamination,
Adam Carrington asked Dr. Simms
314
00:23:40,727 --> 00:23:43,366
if Jennings was drunk enough
to have fallen by himself,
315
00:23:43,527 --> 00:23:46,678
or, if he'd been pushed, could a child
have pushed him in his condition?
316
00:23:46,847 --> 00:23:48,439
The answer was yes.
317
00:23:48,647 --> 00:23:51,161
The neXt witness was
Sergeant Cooper of the Denver Police.
318
00:23:51,327 --> 00:23:52,316
He told Cunningham
319
00:23:52,487 --> 00:23:54,318
that he suspected Mrs. Colby
of the murder
320
00:23:54,487 --> 00:23:56,125
when he discovered
that Mark Jennings
321
00:23:56,287 --> 00:23:57,959
had deposited a cheque
in his account
322
00:23:58,127 --> 00:24:00,846
for $ 100, 000
on the day of his death.
323
00:24:01,007 --> 00:24:03,362
The cheque was signed
by AleXis Colby.
324
00:24:03,567 --> 00:24:04,761
In response to the question
325
00:24:04,927 --> 00:24:07,680
"Did you discover why the accused
gave Mr. Jennings the money?"
326
00:24:07,847 --> 00:24:11,203
Cooper answered,
"He was apparently blackmailing her. "
327
00:24:11,367 --> 00:24:12,641
On cross-eXamination,
328
00:24:12,807 --> 00:24:16,482
Adam Carrington did not penetrate
the police officer's testimony.
329
00:24:16,687 --> 00:24:18,245
The court is now in recess,
330
00:24:18,407 --> 00:24:20,238
and the first witness
of the afternoon session
331
00:24:20,407 --> 00:24:21,999
will be Miss Dina Hartley.
332
00:24:22,207 --> 00:24:26,166
Miss Hartley, will you tell the court
and jury where you reside?
333
00:24:26,327 --> 00:24:29,319
My address is 131 Camden Street.
334
00:24:30,047 --> 00:24:31,605
Is that directly across the street
335
00:24:31,767 --> 00:24:34,725
from where the accused,
Alexis Colby, lives?
336
00:24:34,887 --> 00:24:37,082
Yes, it is.
337
00:24:38,847 --> 00:24:41,407
On which floor of your building
do you live, Miss Hartley?
338
00:24:41,607 --> 00:24:44,167
The top floor, the east penthouse.
339
00:24:44,367 --> 00:24:47,006
And does that penthouse
directly face Mrs. Colby's?
340
00:24:47,607 --> 00:24:48,756
It does.
341
00:24:52,487 --> 00:24:54,239
Tell us, Miss Hartley,
342
00:24:54,407 --> 00:24:57,126
are you able to see
Mrs. Colby's terrace from yours?
343
00:24:57,327 --> 00:25:00,637
I'm able to see it,
but I don't make a habit of looking at it.
344
00:25:00,847 --> 00:25:05,796
I value my privacy
and the rights of others to their privacy.
345
00:25:06,007 --> 00:25:07,326
Of course.
346
00:25:08,327 --> 00:25:10,887
Now, on the evening Mark Jennings
was pushed
347
00:25:11,047 --> 00:25:12,321
from that terrace to his death-
348
00:25:12,487 --> 00:25:15,320
Objection. It has not been established
that the deceased was pushed.
349
00:25:15,487 --> 00:25:16,476
He might have fallen.
350
00:25:16,687 --> 00:25:19,201
It's also not been established
that he was even on that terrace.
351
00:25:19,367 --> 00:25:20,641
Objection sustained.
352
00:25:22,127 --> 00:25:24,243
Rephrase your question,
Mr. Cunningham.
353
00:25:27,327 --> 00:25:30,922
Miss Hartley, on the evening
of Mark Jennings' death,
354
00:25:31,127 --> 00:25:32,845
will you tell us exactly
what you were doing
355
00:25:33,007 --> 00:25:34,326
and precisely what you saw?
356
00:25:34,527 --> 00:25:36,245
I was giving a cocktail party.
357
00:25:36,447 --> 00:25:40,406
At one point during the party,
I glanced at the Colby terrace
358
00:25:40,567 --> 00:25:43,718
and saw Mr. Jennings standing there,
holding a drink.
359
00:25:44,327 --> 00:25:46,841
Was Mr. Jennings alone
on the terrace, Miss Hartley?
360
00:25:47,047 --> 00:25:48,196
No, he was not.
361
00:25:49,367 --> 00:25:51,676
She didn't tell you this
when you interviewed her, did she?
362
00:25:51,847 --> 00:25:53,644
No, she did not.
Let's see where he's going.
363
00:25:54,367 --> 00:25:57,643
Who was the deceased with?
Can you tell us that?
364
00:26:00,407 --> 00:26:01,476
He was with someone.
365
00:26:03,447 --> 00:26:06,519
Was that someone Mrs. Colby,
the accused?
366
00:26:06,727 --> 00:26:08,160
I couldn't tell.
367
00:26:08,767 --> 00:26:12,965
I didn't glance over long enough.
But it could have been a woman.
368
00:26:13,167 --> 00:26:14,839
- What is she trying to do to me?
- Mother.
369
00:26:15,007 --> 00:26:17,475
She never said anything
about another person, a woman.
370
00:26:17,647 --> 00:26:20,525
Order. Mrs. Colby,
I will tolerate no further disruptions.
371
00:26:20,687 --> 00:26:22,359
What are you trying
to do to me, liar?
372
00:26:23,767 --> 00:26:25,405
Mother, sit down.
373
00:26:25,567 --> 00:26:27,125
I insist that you move for dismissal.
374
00:26:27,287 --> 00:26:30,404
- I can't do that, there are no grounds.
- Then you must make grounds.
375
00:26:30,567 --> 00:26:31,886
- Your Honour-
- This woman is lying.
376
00:26:32,047 --> 00:26:34,925
I respectfully request a recess
so I can confer with my client.
377
00:26:35,087 --> 00:26:37,601
All right, this court is in recess
for 20 minutes.
378
00:27:00,247 --> 00:27:02,158
Why do you insist
on behaving like that?
379
00:27:02,327 --> 00:27:04,522
It's pure self-destruction.
380
00:27:05,367 --> 00:27:07,437
Well, from now on,
you're on your own, Mother.
381
00:27:07,607 --> 00:27:09,563
I'm going to withdraw.
382
00:27:09,727 --> 00:27:12,161
- You don't mean that.
- As a matter of fact, I do.
383
00:27:12,767 --> 00:27:15,839
Adam, you can't leave.
384
00:27:16,007 --> 00:27:18,521
Look, I don't know what came over me
in the courtroom just now,
385
00:27:18,687 --> 00:27:20,359
but I'm sorry.
386
00:27:20,527 --> 00:27:22,677
Look, Adam, I need your help, I do.
387
00:27:25,167 --> 00:27:27,476
I will not accept a casual "I'm sorry."
388
00:27:27,647 --> 00:27:32,562
I will not accept a vulnerable
but short-lived "Help me."
389
00:27:33,087 --> 00:27:35,681
Either you listen to me, Mother,
or I go.
390
00:27:35,847 --> 00:27:38,645
- Is that understood?
- Yes.
391
00:27:38,807 --> 00:27:40,399
Yes, darling.
392
00:27:40,567 --> 00:27:43,320
Oh, you're such a brilliant attorney.
393
00:27:43,487 --> 00:27:45,762
I know you're gonna win
this case for me.
394
00:27:45,927 --> 00:27:47,724
You are.
395
00:27:48,327 --> 00:27:49,476
I know you are.
396
00:28:00,687 --> 00:28:04,043
Saudi Arabia?
When is he expected back?
397
00:28:06,127 --> 00:28:08,687
I see. All right, thank you.
398
00:28:08,847 --> 00:28:10,200
Well, just tell him that I called,
399
00:28:10,367 --> 00:28:13,279
and I'll be waiting to hear from him
when he does get back.
400
00:28:13,447 --> 00:28:14,880
Bye.
401
00:28:15,767 --> 00:28:18,804
Blake, you can't go on like this
24 hours a day.
402
00:28:19,007 --> 00:28:21,123
I am fighting for my life,
403
00:28:21,287 --> 00:28:24,404
and I'm going to keep on like this
until I have to stop.
404
00:28:25,607 --> 00:28:28,405
I have got to come up
with some money.
405
00:28:30,447 --> 00:28:32,836
Krystle, are you feeling all right?
406
00:28:33,407 --> 00:28:34,681
Yes, I'm fine.
407
00:28:37,247 --> 00:28:39,681
What is it
that's been bothering you lately?
408
00:28:39,847 --> 00:28:42,202
You've got something on your mind,
haven't you?
409
00:28:42,367 --> 00:28:46,326
- I don't understand what you mean.
- Is there something wrong?
410
00:28:48,767 --> 00:28:50,200
No, nothing.
411
00:28:50,367 --> 00:28:53,564
Come on, now. I know you.
I know when you're upset.
412
00:28:53,727 --> 00:28:55,479
Is it something that I have done?
413
00:28:56,247 --> 00:28:58,238
Is it the baby?
414
00:28:59,247 --> 00:29:02,762
Darling, the baby and I are fine.
It's nothing, really.
415
00:29:02,927 --> 00:29:05,725
Excuse me, Mr. Carrington,
there's a gentleman here to see you.
416
00:29:05,887 --> 00:29:08,117
He's from the sheriff's office.
417
00:29:08,287 --> 00:29:10,482
Well, send him in, please, Gerard.
418
00:29:10,647 --> 00:29:12,717
Sheriff's office?
419
00:29:13,287 --> 00:29:15,005
Good evening.
420
00:29:15,167 --> 00:29:17,283
- Mr. Blake Carrington?
- Yes.
421
00:29:17,447 --> 00:29:19,881
- This is for you, sir.
- Thank you.
422
00:29:28,607 --> 00:29:30,643
What the devil is this all about?
423
00:29:31,407 --> 00:29:32,806
What is it, Blake?
424
00:29:33,927 --> 00:29:36,919
I've been subpoenaed
to testify against Alexis.
425
00:29:39,047 --> 00:29:41,880
Do you solemnly swear the
testimony you will give before this court
426
00:29:42,047 --> 00:29:44,515
shall be the truth, the whole truth,
and nothing but the truth,
427
00:29:44,687 --> 00:29:46,405
- so help you God?
- I do.
428
00:29:46,607 --> 00:29:50,202
Mr. Carrington, please tell us about
your relationship with the accused.
429
00:29:50,967 --> 00:29:53,356
Alexis Colby and l
were married at one time.
430
00:29:53,567 --> 00:29:56,127
- How long were you married?
- Nine years.
431
00:29:56,287 --> 00:29:58,278
Nine years.
And then you were divorced,
432
00:29:58,447 --> 00:30:00,563
and it was you
who initiated the divorce proceedings,
433
00:30:00,727 --> 00:30:01,955
is that correct?
434
00:30:02,127 --> 00:30:03,640
Yes.
435
00:30:03,847 --> 00:30:05,803
May I have People's 2, please?
436
00:30:16,127 --> 00:30:17,446
Ladies and gentlemen,
437
00:30:17,607 --> 00:30:20,041
what I hold here
is a copy of the divorce papers
438
00:30:20,207 --> 00:30:25,122
filed by Blake Carrington
against the then Alexis Carrington.
439
00:30:25,327 --> 00:30:27,079
I also hold this,
440
00:30:27,247 --> 00:30:31,240
oh, I'd say about 2 pounds'
worth of newspaper clippings
441
00:30:31,687 --> 00:30:33,484
relating to their marriage,
442
00:30:33,687 --> 00:30:35,837
and which might be described
in a journalistic nutshell
443
00:30:36,007 --> 00:30:38,396
as "the Battling Carringtons."
444
00:30:38,567 --> 00:30:41,001
Your Honour, I object
to the admission of this evidence.
445
00:30:41,167 --> 00:30:44,239
It's probative value is outweighed
by the danger of undue prejudice.
446
00:30:44,447 --> 00:30:47,086
And furthermore, it's completely
irrelevant to these proceedings.
447
00:30:47,247 --> 00:30:49,317
I'm going to have to overrule you,
Mr. Carrington.
448
00:30:50,767 --> 00:30:51,961
Go on, Mr. Cunningham.
449
00:30:54,527 --> 00:30:57,883
Sir, I've done some careful reading,
450
00:30:58,087 --> 00:31:00,282
and I found that one of the complaints
against your wife
451
00:31:00,447 --> 00:31:03,086
concerned a certain evening
you spent together with friends
452
00:31:03,247 --> 00:31:04,475
at the Round Rock Country Club.
453
00:31:04,647 --> 00:31:06,444
Do you remember that evening?
454
00:31:06,607 --> 00:31:08,677
Yes, yes, I do.
455
00:31:08,887 --> 00:31:10,923
Will you tell the court about it?
456
00:31:11,127 --> 00:31:13,277
Oh, it was at a dinner party.
457
00:31:13,487 --> 00:31:16,320
I said something, I forget what.
458
00:31:16,487 --> 00:31:18,682
Something that Alexis
didn't approve of.
459
00:31:20,607 --> 00:31:22,996
And so, what happened?
460
00:31:23,207 --> 00:31:25,277
Well, she-
She had had a little too much to drink.
461
00:31:25,487 --> 00:31:28,718
Just answer the question,
Mr. Carrington.
462
00:31:28,887 --> 00:31:31,685
- What happened?
- She began to shout at me.
463
00:31:32,887 --> 00:31:36,596
- And did she reach for something?
- Yes.
464
00:31:36,767 --> 00:31:38,200
What was it she reached for?
465
00:31:42,167 --> 00:31:43,680
A knife.
466
00:31:45,007 --> 00:31:48,204
A knife. What happened then?
467
00:31:48,407 --> 00:31:51,717
- She shouted, "I'll kill you."
- "I'll kill you."
468
00:31:51,887 --> 00:31:53,639
"Kill" as in the commission
of a violent act.
469
00:31:53,807 --> 00:31:55,240
Is that correct, Mr. Carrington?
470
00:31:59,767 --> 00:32:01,439
Yes.
471
00:32:08,607 --> 00:32:10,518
Mr. Carrington,
472
00:32:10,687 --> 00:32:15,203
Alexis Carrington Colby
stands accused of the act of murder.
473
00:32:15,407 --> 00:32:17,967
Do you think she's capable
of that sort of violence?
474
00:32:21,487 --> 00:32:25,446
Yes. If provoked enough, yes.
475
00:32:31,927 --> 00:32:34,157
No further questions, Your Honour.
476
00:32:38,127 --> 00:32:39,162
Several years ago, sir,
477
00:32:39,327 --> 00:32:42,603
you were accused and convicted
of a violent crime, of killing a man.
478
00:32:42,807 --> 00:32:44,081
- Is that true?
Yes.
479
00:32:45,087 --> 00:32:47,920
Do you feel that conviction
was justified?
480
00:32:48,087 --> 00:32:51,636
No. I said it then and I'll say it now.
It was an accident.
481
00:32:53,687 --> 00:32:56,326
So then in your own
very personal experience,
482
00:32:56,527 --> 00:32:57,846
mistakes have been made,
483
00:32:58,007 --> 00:33:00,316
indeed, terrible miscarriages
of justice have occurred,
484
00:33:00,487 --> 00:33:01,920
based on false accusations.
485
00:33:02,087 --> 00:33:04,078
- Is that correct?
- Yes, that's correct.
486
00:33:04,287 --> 00:33:07,279
I'd like to speak for a few minutes
about People's 1,
487
00:33:07,447 --> 00:33:09,756
a cheque for $100,000.
488
00:33:09,967 --> 00:33:11,286
Objection, Your Honour.
489
00:33:11,487 --> 00:33:12,806
This is cross-examination.
490
00:33:13,007 --> 00:33:15,157
Counsel's going beyond the scope
of direct examination.
491
00:33:15,327 --> 00:33:17,397
Your Honour, I will show
that there is a relationship
492
00:33:17,567 --> 00:33:20,764
between this cheque
and two of the key words in this trial:
493
00:33:20,967 --> 00:33:22,400
violence and motive.
494
00:33:24,327 --> 00:33:25,680
Objection overruled.
495
00:33:27,687 --> 00:33:29,643
The prosecution contends
496
00:33:29,807 --> 00:33:33,117
that Alexis Colby was blackmailed
by Mark Jennings,
497
00:33:33,327 --> 00:33:34,965
that she gave him this money,
this cheque,
498
00:33:35,407 --> 00:33:39,286
to buy his silence about her bribe
to one Rashid Ahmed,
499
00:33:39,487 --> 00:33:41,796
and that she then killed Jennings.
500
00:33:42,807 --> 00:33:48,996
Sir, from whom would she want
to be hiding this information?
501
00:33:49,167 --> 00:33:51,522
- The United States Government?
- No.
502
00:33:51,687 --> 00:33:54,201
No, the bribe took place
outside the country.
503
00:33:54,367 --> 00:33:57,086
I'm the one she would have wanted
to keep that information from.
504
00:33:57,287 --> 00:33:59,437
Why? What would you have done?
Murdered her?
505
00:33:59,607 --> 00:34:01,598
- Of course not.
- Taken her to court?
506
00:34:01,767 --> 00:34:02,756
There was no case.
507
00:34:02,967 --> 00:34:04,446
Would you have been angry
nonetheless?
508
00:34:04,647 --> 00:34:05,636
- Yes.
- How angry?
509
00:34:05,807 --> 00:34:08,082
- very angry.
- Angry enough to have it out with her?
510
00:34:08,287 --> 00:34:10,847
If what you're talking about is
"Would there have been shouting?,"
511
00:34:11,007 --> 00:34:12,963
yes, there would've been
quite a bit of shouting.
512
00:34:13,367 --> 00:34:14,561
So then in fact,
513
00:34:14,767 --> 00:34:17,918
Mark Jennings had no hold
whatsoever over Alexis Colby.
514
00:34:18,127 --> 00:34:21,437
In fact, she had nothing to fear
from anyone
515
00:34:21,647 --> 00:34:24,002
except a heated verbal confrontation
with you?
516
00:34:24,167 --> 00:34:27,159
- Is that true?
- Yes.
517
00:34:29,127 --> 00:34:31,118
Mr. Carrington, would you tell the court
518
00:34:31,287 --> 00:34:36,281
how much $100,000 is worth
to a woman of Alexis Colby's wealth?
519
00:34:36,447 --> 00:34:37,721
very little.
520
00:34:37,887 --> 00:34:39,639
So if the money meant nothing
521
00:34:39,807 --> 00:34:41,638
and she had nothing to fear
from Jennings,
522
00:34:41,847 --> 00:34:43,803
why would she kill him?
523
00:34:45,527 --> 00:34:47,597
Would you say she had a motive?
524
00:34:55,207 --> 00:34:58,119
I'd have to say
that she had no motive.
525
00:35:02,687 --> 00:35:03,881
No motive.
526
00:35:04,927 --> 00:35:07,725
I have no further questions.
Thank you.
527
00:35:08,967 --> 00:35:11,561
Thank you, Mr. Carrington.
You may step down.
528
00:35:16,887 --> 00:35:18,445
Thank you, Mother.
529
00:35:19,847 --> 00:35:23,760
Blake, thank you for helping
to convince the jury of my innocence.
530
00:35:50,887 --> 00:35:52,525
Oh, Dex.
531
00:35:52,687 --> 00:35:56,123
Oh, Dex, I've missed you.
Oh, how I've missed you.
532
00:35:56,287 --> 00:35:59,006
On the other hand,
I hardly gave you a passing thought,
533
00:35:59,167 --> 00:36:01,965
except for practically
every waking moment.
534
00:36:02,127 --> 00:36:03,116
How are you?
535
00:36:03,287 --> 00:36:04,720
If you'd asked me a couple days ago,
536
00:36:04,887 --> 00:36:07,242
I'd have said miserable,
absolutely miserable.
537
00:36:07,407 --> 00:36:09,284
But now I feel wonderful.
538
00:36:09,447 --> 00:36:11,802
You know, I think that things
are finally going well for me.
539
00:36:11,967 --> 00:36:15,755
I know, I heard about the testimony
on the car radio this afternoon.
540
00:36:16,207 --> 00:36:19,563
You know, Blake Carrington may be
a lot of things in your book, but...
541
00:36:19,727 --> 00:36:22,002
- He's an honest man?
- He is.
542
00:36:22,287 --> 00:36:26,803
Mm. I'll give him that,
but right now I'd rather talk about us.
543
00:36:26,967 --> 00:36:30,243
About the future, about our future,
after I'm acquitted.
544
00:36:30,407 --> 00:36:33,797
Dex, let's go on a long trip
somewhere, all right?
545
00:36:34,007 --> 00:36:34,996
All right.
546
00:36:35,167 --> 00:36:39,479
Somewhere wonderfully romantic,
like Acapulco or Tahiti.
547
00:36:39,687 --> 00:36:41,279
Somewhere wonderfully romantic
548
00:36:41,447 --> 00:36:45,076
with lots of sun and blue-green water
and gorgeous food,
549
00:36:45,247 --> 00:36:49,445
and we can forget about everything
and everyone but us.
550
00:36:49,607 --> 00:36:53,122
Well, I'd settle for a motel
right here in Denver.
551
00:36:54,247 --> 00:36:56,920
But if you wanna travel,
552
00:36:57,087 --> 00:37:01,558
I'll take you to the end of the Earth.
553
00:37:04,567 --> 00:37:07,684
Mrs. Colby, let's go. Your time is up.
554
00:37:12,087 --> 00:37:13,566
I love you, Alexis.
555
00:37:17,607 --> 00:37:19,598
I love you, Dex.
556
00:37:45,327 --> 00:37:47,283
You were very quiet
at dinner tonight.
557
00:37:47,447 --> 00:37:49,722
- Was l?
- Yes.
558
00:37:51,047 --> 00:37:52,036
Are you angry with me
559
00:37:52,207 --> 00:37:54,596
because I told the truth
in court today?
560
00:37:59,487 --> 00:38:03,082
Darling, you know how I feel
about Alexis,
561
00:38:03,247 --> 00:38:05,283
but I had to tell the truth.
562
00:38:07,407 --> 00:38:09,762
I just feel...
563
00:38:09,927 --> 00:38:11,440
What?
564
00:38:12,447 --> 00:38:15,325
Well, that you probably
will help Alexis get off.
565
00:38:16,607 --> 00:38:18,040
You think she's guilty.
566
00:38:20,087 --> 00:38:23,204
I don't know, l... I can't be sure, but...
567
00:38:23,407 --> 00:38:24,635
But what?
568
00:38:26,327 --> 00:38:30,605
The police have arrested her.
The state is prosecuting her.
569
00:38:30,807 --> 00:38:33,640
And a jury of 12 men and women
have taken time off
570
00:38:33,807 --> 00:38:36,480
from their jobs and their families
to listen to this case.
571
00:38:38,287 --> 00:38:41,404
And they're not all going through this
because they have nothing better to.
572
00:38:43,327 --> 00:38:48,276
Besides, Alexis was in that apartment
when Mark fell from the terrace.
573
00:38:48,447 --> 00:38:50,165
And who'd be more likely
to have pushed him?
574
00:38:50,367 --> 00:38:54,155
Now, all that is for the jury to decide.
575
00:38:54,327 --> 00:38:56,397
Now, you're passing judgement
on another human being.
576
00:38:56,567 --> 00:38:57,602
That's not like you.
577
00:38:57,767 --> 00:39:01,077
But it is like her never to be punished
for what she does.
578
00:39:02,967 --> 00:39:04,685
She killed our baby.
579
00:39:06,567 --> 00:39:10,401
By firing that rifle,
she killed the child inside of me.
580
00:39:10,567 --> 00:39:12,364
And she never paid for that.
581
00:39:13,647 --> 00:39:18,437
She's trying to ruin you in business.
She is guilty of that, isn't she?
582
00:39:20,047 --> 00:39:23,278
And she's hurt so many people
in so many ways,
583
00:39:23,447 --> 00:39:26,723
but somehow, somehow,
she always gets away with it.
584
00:39:32,367 --> 00:39:38,237
I just have a terrible feeling
that if she is guilty of killing Mark,
585
00:39:38,847 --> 00:39:40,565
she'll probably get away
with that too.
586
00:39:58,247 --> 00:39:59,999
Steven.
587
00:40:00,167 --> 00:40:01,316
What are you doing?
588
00:40:01,527 --> 00:40:03,563
I'm gonna get dressed
and get out of here.
589
00:40:03,727 --> 00:40:05,399
I need some air.
590
00:40:05,567 --> 00:40:07,046
I need to breathe.
591
00:40:19,207 --> 00:40:21,880
- Steven.
- Hello, Mother.
592
00:40:22,087 --> 00:40:24,237
It's the crack of dawn.
Has anything happened to Danny?
593
00:40:24,407 --> 00:40:26,204
No, he's fine, he's safe.
He's home sleeping.
594
00:40:26,367 --> 00:40:29,837
- Oh.
- I couldn't sleep, though, so l...
595
00:40:30,407 --> 00:40:32,967
I drove around most of the night.
596
00:40:33,127 --> 00:40:35,595
And then you came here. Why?
597
00:40:36,567 --> 00:40:37,636
To see you.
598
00:40:38,247 --> 00:40:42,001
To be with you for a few minutes,
to tell you how much I love you.
599
00:40:43,407 --> 00:40:47,286
Oh. I know that, darling.
I've always known that.
600
00:40:47,487 --> 00:40:49,557
I also want you to know
that whatever happens,
601
00:40:49,727 --> 00:40:53,242
nothing will ever change
that love for you.
602
00:40:53,647 --> 00:40:57,037
Oh. My son.
603
00:40:57,207 --> 00:40:59,880
Oh, my beautiful son.
604
00:41:01,487 --> 00:41:05,116
From the moment that you were born,
when I first held you in my arms
605
00:41:05,287 --> 00:41:08,120
and touched your little hand,
606
00:41:08,287 --> 00:41:13,281
we've always been so close,
so very close.
607
00:41:14,447 --> 00:41:16,915
I know you're worried about me,
Steven, but...
608
00:41:17,127 --> 00:41:19,880
But I want you to know
I'm gonna win.
609
00:41:20,087 --> 00:41:22,885
I'm going to get out of this place,
and I'm going to be free.
610
00:41:23,087 --> 00:41:24,440
And then...
611
00:41:24,607 --> 00:41:26,438
Then the two of us
can celebrate together.
612
00:41:26,607 --> 00:41:29,201
You'll come up to the apartment
and I'll do the unheard of.
613
00:41:29,887 --> 00:41:30,956
That being?
614
00:41:31,167 --> 00:41:33,203
Heh, heh. I'll cook dinner.
615
00:41:34,567 --> 00:41:38,003
- You? No.
- Yes.
616
00:41:38,167 --> 00:41:40,317
I'm gonna fix you
your favourite meal,
617
00:41:40,487 --> 00:41:42,717
the one that when you were little,
you used to say to me:
618
00:41:42,887 --> 00:41:45,321
"Mommy,
I want you to cook it tonight."
619
00:41:45,487 --> 00:41:47,079
Bet you don't remember
what that was.
620
00:41:47,927 --> 00:41:51,283
I do. Franks and beans.
621
00:41:51,487 --> 00:41:52,840
That's right.
622
00:41:53,007 --> 00:41:56,966
And a pot of tea.
About all I could manage.
623
00:41:57,807 --> 00:42:01,482
So is it a dinner date?
624
00:42:01,647 --> 00:42:02,762
It's a date.
625
00:42:04,207 --> 00:42:05,720
Good.
626
00:42:09,607 --> 00:42:11,404
Steven,
627
00:42:12,407 --> 00:42:13,396
I want you to know
628
00:42:13,567 --> 00:42:17,037
that I really appreciate you
coming over here this morning
629
00:42:17,207 --> 00:42:18,526
and being so concerned about me.
630
00:42:18,687 --> 00:42:19,802
I'll never forget it.
631
00:42:23,207 --> 00:42:26,005
I'm a very lucky woman
to have such a wonderful son.
632
00:42:47,567 --> 00:42:48,841
Do you think your son Adam
633
00:42:49,007 --> 00:42:50,440
is doing a good job as your attorney?
634
00:42:50,607 --> 00:42:52,359
Ah, Mr. Spalding.
635
00:42:52,527 --> 00:42:55,246
Did you happen to see the stock
exchange opening this morning?
636
00:42:55,447 --> 00:42:58,484
Colbyco up, but just one point.
637
00:42:58,687 --> 00:43:00,325
Yes, a new field has just come in.
638
00:43:00,487 --> 00:43:04,196
I wouldn't be surprised if the stock
doesn't jump to an all-time high soon.
639
00:43:04,407 --> 00:43:06,125
Mother, let's go.
640
00:43:07,167 --> 00:43:08,600
Mrs. Colby, your reaction
641
00:43:08,767 --> 00:43:10,120
to your ex-husband's testimony?
642
00:43:12,887 --> 00:43:15,003
All rise.
643
00:43:27,847 --> 00:43:30,407
Mr. Cunningham,
are you ready to rest your case?
644
00:43:30,607 --> 00:43:32,120
No, Your Honour.
645
00:43:33,687 --> 00:43:36,076
The state has a final witness.
646
00:43:36,247 --> 00:43:40,525
We call Steven Daniel Carrington.
647
00:43:43,167 --> 00:43:44,646
Oh, my God.
648
00:43:45,647 --> 00:43:46,682
I repeat:
649
00:43:46,887 --> 00:43:49,321
The state of Colorado
calls Steven Daniel Carrington
650
00:43:49,487 --> 00:43:52,524
to testify in the trial of Alexis Colby.
51431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.