All language subtitles for Criminal.Minds.S10E22.Protection.720p.WEB-DL.x264.AC3.5.1-LeRalouf
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,202 --> 00:00:39,571
Woman: Is somebody there?
2
00:00:41,741 --> 00:00:43,642
It's me.
3
00:00:51,317 --> 00:00:52,570
Are you ok?
4
00:00:52,653 --> 00:00:54,072
Is your mom here?
5
00:00:54,155 --> 00:00:55,540
Mom?
6
00:00:55,623 --> 00:00:57,308
Yeah, baby.
7
00:00:57,391 --> 00:00:59,425
Oh, my god.
8
00:01:00,593 --> 00:01:02,294
Danny, what happened?
9
00:01:11,104 --> 00:01:13,024
JJ!
10
00:01:13,107 --> 00:01:14,640
Hey, hold on for a second.
11
00:01:16,510 --> 00:01:18,177
Garcia's calling.
12
00:01:21,115 --> 00:01:22,567
Hey, baby girl, what's good?
13
00:01:22,650 --> 00:01:25,103
Hooray! Happy breathing? I wasn't invited.
What's the occasion?
14
00:01:25,186 --> 00:01:26,604
I was just having a run
with JJ.
15
00:01:26,687 --> 00:01:29,073
Ohh, that's boring. See, couldn't
you just make something up,
16
00:01:29,156 --> 00:01:32,710
Satiate my fabulous,
filthy imagination?
17
00:01:32,793 --> 00:01:35,580
Cut it out. What's going on?
You got something for us?
18
00:01:35,663 --> 00:01:38,049
Uh, yeah. Hate to ruin
your Saturday afternoon,
19
00:01:38,132 --> 00:01:39,584
But pack your champagne
wishes and caviar dreams.
20
00:01:39,667 --> 00:01:41,085
You got a case
out in Tinseltown.
21
00:01:41,168 --> 00:01:45,590
Well, the flight is super
long and Hotch wants everyone
22
00:01:45,673 --> 00:01:47,191
To meet on the plane,
so get your hustle on.
23
00:01:47,274 --> 00:01:49,193
All right. Give us
the highlights.
24
00:01:49,276 --> 00:01:50,595
Oh, yes,
I can do that happily.
25
00:01:50,678 --> 00:01:52,463
Although it's not
a happy thing
26
00:01:52,546 --> 00:01:54,665
Since there are 3 murder
victims in the last 3 days.
27
00:01:54,748 --> 00:01:57,502
Ok, so, Nate Cochran, 46,
was found this morning.
28
00:01:57,585 --> 00:01:59,203
He's an accountant,
lives in Van Nuys,
29
00:01:59,286 --> 00:02:00,738
Married, two children.
30
00:02:00,821 --> 00:02:02,640
With him was Tasha brooks,
31
00:02:02,723 --> 00:02:04,742
22 years old, prostitute,
crack addict.
32
00:02:04,825 --> 00:02:06,477
No known address or family.
33
00:02:06,560 --> 00:02:09,080
They were found
in Nate's BMW.
34
00:02:09,163 --> 00:02:10,348
They were shot
multiple times
35
00:02:10,431 --> 00:02:12,483
About the chest, head,
and neck,
36
00:02:12,566 --> 00:02:13,518
But mostly in the face.
37
00:02:13,601 --> 00:02:15,319
What about
the third victim?
38
00:02:15,402 --> 00:02:17,755
Oh, he was actually
the very first victim.
39
00:02:17,838 --> 00:02:19,457
His name is Gary fisher.
He was shot
40
00:02:19,540 --> 00:02:22,293
In his jaguar 13 times,
also in the face.
41
00:02:22,376 --> 00:02:23,761
He was 42.
He was a banker.
42
00:02:23,844 --> 00:02:25,830
Uh, he lived in studio city.
Divorced.
43
00:02:25,913 --> 00:02:29,067
Ballistics are an exact match to
the victims found this morning.
44
00:02:29,150 --> 00:02:30,501
Beemer and a jag.
They left the car.
45
00:02:30,584 --> 00:02:33,204
Hey, Garcia, did they take
any money or valuables?
46
00:02:33,287 --> 00:02:35,173
And this fisher guy
was found alone?
47
00:02:35,256 --> 00:02:36,607
Yes, but he was found
in an area
48
00:02:36,690 --> 00:02:38,776
Known for blow pops
and backdoor quickies.
49
00:02:38,859 --> 00:02:40,144
All right,
we're on our way.
50
00:02:40,227 --> 00:02:41,345
Happy trails, my heroes.
51
00:02:41,428 --> 00:02:42,494
Race you.
52
00:02:53,173 --> 00:02:55,226
Ow.
53
00:02:55,309 --> 00:02:57,643
Ow. Ow. Ow.
54
00:02:59,647 --> 00:03:02,781
Danny? You in there?
55
00:03:05,852 --> 00:03:08,206
I can hear you crying.
56
00:03:08,289 --> 00:03:11,356
I can hear you all
the way from my room.
57
00:03:14,727 --> 00:03:17,696
You got another headache?
58
00:03:19,732 --> 00:03:23,368
You, uh, want me
to do the thing again?
59
00:03:31,744 --> 00:03:33,131
How bad is it?
60
00:03:33,214 --> 00:03:34,866
It's bad.
61
00:03:34,949 --> 00:03:37,282
Worse than last time?
62
00:03:52,899 --> 00:03:54,399
Thank you.
63
00:03:57,470 --> 00:04:00,825
Patricia's mad at me.
64
00:04:00,908 --> 00:04:03,461
We're not just your
tenants, you know.
65
00:04:03,544 --> 00:04:07,431
She's your friend and she
doesn't want you to get hurt.
66
00:04:07,514 --> 00:04:09,715
Neither do I.
67
00:04:12,852 --> 00:04:14,686
I'm sorry.
68
00:04:17,523 --> 00:04:20,626
I don't know why
this is so hard.
69
00:04:22,395 --> 00:04:25,917
The right thing to do is always
the hardest thing to do,
70
00:04:26,000 --> 00:04:28,934
And you're doing
the right thing.
71
00:04:30,670 --> 00:04:33,624
I just miss my mom so much.
72
00:04:33,707 --> 00:04:35,426
That's why you
have to keep going
73
00:04:35,509 --> 00:04:37,795
And find that son of a bitch
who took her away from you.
74
00:04:37,878 --> 00:04:41,365
The whole world
needs help, Danny.
75
00:04:41,448 --> 00:04:44,202
Somebody has to be there,
76
00:04:44,285 --> 00:04:46,604
Just like you're here
for us.
77
00:04:46,687 --> 00:04:48,239
Ow. Ow!
78
00:04:48,322 --> 00:04:49,640
Shh... It's ok.
79
00:04:49,723 --> 00:04:51,642
It's ok. It's ok.
It hurts so bad.
80
00:04:51,725 --> 00:04:53,592
Aah!
81
00:05:27,627 --> 00:05:28,813
Rossi: "it is a man's
own mind,
82
00:05:28,896 --> 00:05:31,449
"not his enemy or foe,
83
00:05:31,532 --> 00:05:33,985
That lures him
to evil ways."
84
00:05:34,068 --> 00:05:35,319
Buddha.
85
00:05:35,402 --> 00:05:36,887
So two johns and a hooker
86
00:05:36,970 --> 00:05:38,889
And no apparent connection
between any of them.
87
00:05:38,972 --> 00:05:41,592
And he doesn't rob them or care
if the bodies are discovered.
88
00:05:41,675 --> 00:05:43,461
No forensic
countermeasures either.
89
00:05:43,544 --> 00:05:44,996
He probably
wants them found.
90
00:05:45,079 --> 00:05:46,530
It might be a message.
91
00:05:46,613 --> 00:05:47,732
I wonder what
he's trying to say.
92
00:05:47,815 --> 00:05:48,866
Maybe that he's angry.
93
00:05:48,949 --> 00:05:50,534
He's using
a .45-caliber weapon,
94
00:05:50,617 --> 00:05:53,004
And with each victim
he fired 13 shots.
95
00:05:53,087 --> 00:05:54,905
It's most likely every round
in the magazine
96
00:05:54,988 --> 00:05:58,342
And the one in the chamber. It's
basically overkill with a handgun.
97
00:05:58,425 --> 00:05:59,477
What's he angry about?
98
00:05:59,560 --> 00:06:00,811
Tasha brooks
is African-American
99
00:06:00,894 --> 00:06:02,413
And the two johns,
Gary fisher
100
00:06:02,496 --> 00:06:03,848
And Nate Cochran,
they were both white.
101
00:06:03,931 --> 00:06:05,549
Guys, what if she's
the connection?
102
00:06:05,632 --> 00:06:07,018
What if these victims
were both her clients?
103
00:06:07,101 --> 00:06:08,886
Given the close proximity
of the murder sites,
104
00:06:08,969 --> 00:06:10,621
That is a distinct
possibility.
105
00:06:10,704 --> 00:06:12,490
So the first victim, Gary
fisher, was found alone
106
00:06:12,573 --> 00:06:14,759
Because maybe Tasha was
there and then got away?
107
00:06:14,842 --> 00:06:16,894
Or it was some other girl
and she got away.
108
00:06:16,977 --> 00:06:18,362
Presuming it is a woman.
109
00:06:18,445 --> 00:06:19,897
Either way, that means
there's someone out there
110
00:06:19,980 --> 00:06:21,499
That may have seen
the unsub.
111
00:06:21,582 --> 00:06:23,702
Then our first priority should
be finding that person.
112
00:06:29,455 --> 00:06:31,442
I can't thank all of you
enough for coming.
113
00:06:31,525 --> 00:06:35,746
We put all our street patrols on
double shifts like you asked.
114
00:06:35,829 --> 00:06:38,849
We rounded up every working girl,
pimp, crackhead in the area.
115
00:06:38,932 --> 00:06:40,518
Hopefully somebody
knows something.
116
00:06:40,601 --> 00:06:42,853
We better get to it. We're
gonna need to talk to 'em all.
117
00:06:42,936 --> 00:06:45,656
Well, ti won't be easy. I saw this all
the time when I worked sex crimes.
118
00:06:45,739 --> 00:06:47,658
Most of these women have
been victimized for years.
119
00:06:47,741 --> 00:06:49,894
Why don't we start with him.
120
00:06:49,977 --> 00:06:51,729
Eddie Parrish,
Tasha brooks' pimp.
121
00:06:51,812 --> 00:06:53,464
Calls himself sweetness.
122
00:06:53,547 --> 00:06:55,533
Aw, come on, now. That was
Walter Payton's nickname.
123
00:06:55,616 --> 00:06:57,001
That's just wrong.
124
00:06:57,084 --> 00:06:59,003
Like I told the cop
that dragged me up here,
125
00:06:59,086 --> 00:07:00,938
I work in a car wash.
126
00:07:01,021 --> 00:07:03,674
You've been picked up for
pandering before, Eddie.
127
00:07:03,757 --> 00:07:06,877
Two years probation and 100
hours of community service.
128
00:07:06,960 --> 00:07:09,561
Car wash.
129
00:07:13,499 --> 00:07:14,685
Those are bank statements
130
00:07:14,768 --> 00:07:17,021
From one Mabel Parrish.
131
00:07:17,104 --> 00:07:20,925
That ring a bell?
Reno, Nevada.
132
00:07:21,008 --> 00:07:24,028
Yo, what y'all doin' with
my mama's banks statements, man?
133
00:07:24,111 --> 00:07:26,831
Looks like a few months ago, right
after you got off probation,
134
00:07:26,914 --> 00:07:32,002
And the weird thing is, it's way more
than she makes at that hair salon.
135
00:07:32,085 --> 00:07:33,904
Now, I assume the I.R.S.
Is aware of it,
136
00:07:33,987 --> 00:07:35,973
But you never know
what they're gonna find
137
00:07:36,056 --> 00:07:37,808
If they dig
a little deeper.
138
00:07:37,891 --> 00:07:39,844
Y'all better leave
my mama alone, all right?
139
00:07:39,927 --> 00:07:41,979
Come on, now, sweetness,
140
00:07:42,062 --> 00:07:43,547
You know the deal.
141
00:07:43,630 --> 00:07:45,630
Gotta play ball.
142
00:07:47,935 --> 00:07:51,455
What y'all want to know
about Tasha?
143
00:07:51,538 --> 00:07:53,657
I ain't seen here
since Tuesday.
144
00:07:53,740 --> 00:07:54,892
And she hasn't been
returning your texts
145
00:07:54,975 --> 00:07:56,026
Or your voicemails,
has she?
146
00:07:56,109 --> 00:07:57,728
Damn, is there anything
y'all don't know?
147
00:07:57,811 --> 00:07:59,497
What y'all need me for?
148
00:07:59,580 --> 00:08:01,098
We need you to tell us
who killed her.
149
00:08:01,181 --> 00:08:02,733
Who killed her?
150
00:08:02,816 --> 00:08:04,249
She dead?
151
00:08:09,088 --> 00:08:12,143
Ah, nah, nah, nah, nah. You--you
don't think it was me, do you?
152
00:08:12,226 --> 00:08:13,644
Should we?
153
00:08:13,727 --> 00:08:14,779
I didn't kill nobody, man.
154
00:08:14,862 --> 00:08:16,147
No, no, no, no, no, no,
155
00:08:16,230 --> 00:08:17,863
I swear to god.
I got alibis.
156
00:08:19,131 --> 00:08:21,485
Come on, man, what
you show me this for?
157
00:08:21,568 --> 00:08:23,034
We found her with him.
158
00:08:26,272 --> 00:08:29,493
I know that dude.
159
00:08:29,576 --> 00:08:31,028
He's a regular.
160
00:08:31,111 --> 00:08:32,029
What about that guy?
161
00:08:32,112 --> 00:08:34,498
Nah. I ain't never seen him.
162
00:08:34,581 --> 00:08:35,900
You sure about that?
163
00:08:35,983 --> 00:08:37,501
Yeah, I'm sure about that.
I ain't never seen him.
164
00:08:37,584 --> 00:08:39,503
I don't forget no faces.
165
00:08:39,586 --> 00:08:41,906
Whoa, whoa,
wait, wait, wait, wait.
166
00:08:41,989 --> 00:08:43,908
This is over there
by the river.
167
00:08:43,991 --> 00:08:46,043
Tasha never got down there.
168
00:08:46,126 --> 00:08:48,045
Too far. Bad cell signal.
169
00:08:48,128 --> 00:08:51,782
Y'all need to talk to the girls
that work east of Alameda.
170
00:08:51,865 --> 00:08:54,919
Now, can you get these
pictures out of my face, man.
171
00:08:55,002 --> 00:08:57,869
JJ: You usually work east of
Alameda, over by the river?
172
00:09:04,977 --> 00:09:06,864
You ever seen this man?
173
00:09:06,947 --> 00:09:10,935
Reid: Are you sure? Do you want
to maybe take another look?
174
00:09:11,018 --> 00:09:14,138
I'm sure, baby. I remember
all the cute ones.
175
00:09:14,221 --> 00:09:16,474
Like you.
176
00:09:16,557 --> 00:09:18,924
I won't forget you
or your friend either.
177
00:09:26,566 --> 00:09:28,085
Lizette Castro?
I'm agent Jareau,
178
00:09:28,168 --> 00:09:30,221
This is agent Callahan.
179
00:09:30,304 --> 00:09:31,755
Am I under arrest?
180
00:09:31,838 --> 00:09:33,257
Did you do
something wrong?
181
00:09:33,340 --> 00:09:34,992
No.
182
00:09:35,075 --> 00:09:38,062
We just want to ask you
a few questions.
183
00:09:38,145 --> 00:09:40,231
That your first one?
184
00:09:40,314 --> 00:09:41,699
Oh, um,
technically, yes.
185
00:09:41,782 --> 00:09:43,567
I have a 13-year-old
at home.
186
00:09:43,650 --> 00:09:44,802
It's a long story.
187
00:09:44,885 --> 00:09:47,238
Then you should try
those seasickness bracelets.
188
00:09:47,321 --> 00:09:49,707
They got magnets in 'em.
189
00:09:49,790 --> 00:09:50,975
Worked for me.
190
00:09:51,058 --> 00:09:52,243
Thanks.
191
00:09:52,326 --> 00:09:55,713
So, Lizette, um, do you
ever work east of Alameda,
192
00:09:55,796 --> 00:09:57,862
Over by the river?
193
00:10:00,032 --> 00:10:01,166
It's ok.
194
00:10:02,802 --> 00:10:04,655
Uh, yeah, sometimes.
195
00:10:04,738 --> 00:10:07,973
Have you ever seen
this man before?
196
00:10:08,941 --> 00:10:10,160
No.
197
00:10:10,243 --> 00:10:11,996
No.
198
00:10:12,079 --> 00:10:13,531
Never.
199
00:10:13,614 --> 00:10:14,980
You sure?
200
00:10:16,082 --> 00:10:17,001
I'm positive.
201
00:10:17,084 --> 00:10:19,169
Were you working
last Saturday?
202
00:10:19,252 --> 00:10:21,953
No, I was home.
203
00:10:25,925 --> 00:10:26,877
Is that it?
204
00:10:26,960 --> 00:10:27,878
Are we done?
205
00:10:27,961 --> 00:10:31,181
Yeah, I gotta go pick up
my son from my sister's house.
206
00:10:31,264 --> 00:10:34,399
If you don't mind taking one
more look at the picture.
207
00:10:37,737 --> 00:10:41,325
I already told you,
I've never seen him before.
208
00:10:41,408 --> 00:10:43,294
Can I go now?
209
00:10:43,377 --> 00:10:44,929
I'm not under arrest, right?
210
00:10:45,012 --> 00:10:46,931
No.
211
00:10:47,014 --> 00:10:48,213
Ok.
212
00:11:02,294 --> 00:11:04,782
You should eat something.
213
00:11:04,865 --> 00:11:06,998
I'm not hungry.
214
00:11:09,101 --> 00:11:10,321
And maybe drink less.
215
00:11:10,404 --> 00:11:13,190
It helps his headaches.
216
00:11:13,273 --> 00:11:15,793
Yeah, sometimes.
Is that true?
217
00:11:15,876 --> 00:11:20,698
Mom, you shouldn't
make him feel so bad.
218
00:11:20,781 --> 00:11:23,300
Look at him. He's drunk.
He can't go out there.
219
00:11:23,383 --> 00:11:24,301
He's fine.
220
00:11:24,384 --> 00:11:26,136
I can hear you guys.
221
00:11:26,219 --> 00:11:28,939
We're just worried
about you.
222
00:11:29,022 --> 00:11:30,908
I'm ok.
223
00:11:30,991 --> 00:11:33,344
I'm not. You really
scared me last night.
224
00:11:33,427 --> 00:11:34,812
All that blood.
225
00:11:34,895 --> 00:11:37,214
I just don't want you
to get hurt.
226
00:11:37,297 --> 00:11:39,750
I'm sorry, but you know I have
to find that son of a bitch,
227
00:11:39,833 --> 00:11:41,819
Especially before
he finds you.
228
00:11:41,902 --> 00:11:43,954
And when I saw those
disgusting whores,
229
00:11:44,037 --> 00:11:46,838
I couldn't just...
230
00:11:50,910 --> 00:11:52,296
I had to do something.
231
00:11:52,379 --> 00:11:54,932
This is
our neighborhood.
232
00:11:55,015 --> 00:11:56,700
We live here.
233
00:11:56,783 --> 00:11:59,150
Just be careful, ok?
234
00:12:00,720 --> 00:12:02,454
Promise me?
235
00:12:03,889 --> 00:12:06,124
I promise.
236
00:12:29,381 --> 00:12:31,802
Hey. Do you want a ride?
237
00:12:31,885 --> 00:12:33,037
No. Thank you.
238
00:12:33,120 --> 00:12:35,353
I can get you there a lot
faster than the bus.
239
00:12:37,289 --> 00:12:42,093
Come on, it's late, all right?
I just want to help you.
240
00:12:55,040 --> 00:12:56,160
Thanks.
241
00:12:56,243 --> 00:12:57,961
Not a problem.
242
00:12:58,044 --> 00:12:59,830
Where to?
243
00:12:59,913 --> 00:13:02,099
Oh, you can just take
a left up here.
244
00:13:02,182 --> 00:13:05,416
So, um, how old's
your little boy?
245
00:13:06,385 --> 00:13:07,304
6.
246
00:13:07,387 --> 00:13:08,906
Oh, mine, too.
247
00:13:08,989 --> 00:13:11,289
What's his name?
248
00:13:12,391 --> 00:13:15,312
Santiago.
249
00:13:15,395 --> 00:13:17,181
We call him Santi.
250
00:13:17,264 --> 00:13:19,183
Until I had a kid,
I didn't know
251
00:13:19,266 --> 00:13:20,718
I could miss someone
so bad.
252
00:13:20,801 --> 00:13:23,001
It's hard when you
gotta work all the time.
253
00:13:28,974 --> 00:13:30,794
You know, what, Lizette?
254
00:13:30,877 --> 00:13:33,797
Doing this job, sometimes you
get feelings about people,
255
00:13:33,880 --> 00:13:35,199
And the one thing
I've learned
256
00:13:35,282 --> 00:13:38,202
Is that when you get that
feeling, you better listen.
257
00:13:38,285 --> 00:13:41,839
You know what
I'm feeling about you?
258
00:13:41,922 --> 00:13:43,741
You're stressed out.
259
00:13:43,824 --> 00:13:46,009
You were caught
in a bad situation
260
00:13:46,092 --> 00:13:47,878
And you are scared.
261
00:13:47,961 --> 00:13:49,079
Mostly for Santi.
262
00:13:49,162 --> 00:13:51,782
So when I showed you
that picture, you lied,
263
00:13:51,865 --> 00:13:54,151
Because you thought that was
the best way to protect him,
264
00:13:54,234 --> 00:13:55,819
But it's not.
265
00:13:55,902 --> 00:13:57,354
Telling the truth
266
00:13:57,437 --> 00:14:00,791
Is the only way
to keep him safe.
267
00:14:00,874 --> 00:14:04,094
I can help you, ok?
I can.
268
00:14:04,177 --> 00:14:07,364
But you
have to trust me.
269
00:14:07,447 --> 00:14:09,233
Ok, I lied.
270
00:14:09,316 --> 00:14:11,368
I didn't do it, ok?
271
00:14:11,451 --> 00:14:14,104
You have to believe me.
He was being crazy.
272
00:14:14,187 --> 00:14:15,105
I thought
he was gonna kill me.
273
00:14:15,188 --> 00:14:17,841
Ok. Ok. Calm down.
Calm down.
274
00:14:17,924 --> 00:14:19,276
Just tell me
what happened.
275
00:14:19,359 --> 00:14:22,379
Ok, uh, the man
that you showed me
276
00:14:22,462 --> 00:14:26,383
Picked me up last Saturday.
277
00:14:26,466 --> 00:14:30,854
Uh, we went over by the river
278
00:14:30,937 --> 00:14:34,305
And we got in the backseat.
279
00:14:38,344 --> 00:14:40,097
Suddenly the window was smashed.
280
00:14:40,180 --> 00:14:43,834
He started pulling him
from the car
281
00:14:43,917 --> 00:14:46,837
And he was kicking his ass
and yelling at him.
282
00:14:46,920 --> 00:14:48,138
What was he saying?
283
00:14:48,221 --> 00:14:50,107
You stay out of my city!
284
00:14:50,190 --> 00:14:52,876
I don't know, he kept telling
him to stay out of his city.
285
00:14:52,959 --> 00:14:55,145
Did you get
a good look at him?
286
00:14:55,228 --> 00:14:58,215
He was wearing a hoodie, but
I'm pretty sure he was white.
287
00:14:58,298 --> 00:14:59,950
Stay down!
288
00:15:00,033 --> 00:15:03,001
He just started shooting,
and I ran.
289
00:15:07,006 --> 00:15:09,560
Please, I did not have anything to
do with it. You have to believe me.
290
00:15:09,643 --> 00:15:11,895
Please don't take my son
away from me. Please--
291
00:15:11,978 --> 00:15:14,479
No, no. No one is gonna
take your son.
292
00:15:16,548 --> 00:15:18,049
Ok?
293
00:15:23,088 --> 00:15:24,608
Just be careful, ok?
294
00:15:24,691 --> 00:15:26,524
Promise me?
295
00:15:27,994 --> 00:15:30,094
Help!
296
00:15:31,364 --> 00:15:33,417
Help! Help!
297
00:15:33,500 --> 00:15:34,952
Hey!
298
00:15:35,035 --> 00:15:36,267
Hey! Stop!
299
00:15:42,107 --> 00:15:45,195
Aah! ohh!
300
00:15:45,278 --> 00:15:47,231
Are--are you--
are you ok?
301
00:15:47,314 --> 00:15:49,113
Are you shot?
Did I shoot you?
302
00:15:50,717 --> 00:15:52,903
No, no, no.
No, no, no, no, no.
303
00:15:52,986 --> 00:15:56,587
Please don't die.
Pl-please don't die.
304
00:16:06,165 --> 00:16:08,333
This is all your fault.
305
00:16:10,369 --> 00:16:12,637
You're just like him.
306
00:16:24,050 --> 00:16:26,536
Kid's name is Lamar Taylor.
Weed dealer, car thief.
307
00:16:26,619 --> 00:16:28,238
We've picked him up
a bunch of times.
308
00:16:28,321 --> 00:16:31,275
Morgan: .45-caliber shells.
Gotta be our guy, right?
309
00:16:31,358 --> 00:16:33,277
Rossi: Yeah, but this crime
scene's total chaos.
310
00:16:33,360 --> 00:16:34,678
Look at this guy.
More than just shot,
311
00:16:34,761 --> 00:16:37,481
He's been beaten to a pulp.
The others weren't this bad.
312
00:16:37,564 --> 00:16:40,284
Well, he's escalating. He's either
getting more angry or losing control.
313
00:16:40,367 --> 00:16:43,287
Or both. He might also
be on drugs.
314
00:16:43,370 --> 00:16:45,088
This has gotta be
her purse.
315
00:16:45,171 --> 00:16:47,291
I wonder if he was
trying to snatch it.
316
00:16:47,374 --> 00:16:49,092
This neighborhood?
That's a good bet.
317
00:16:49,175 --> 00:16:52,162
Well, her name is
Clara miller, 68-year-old
318
00:16:52,245 --> 00:16:54,031
Retired schoolteacher.
319
00:16:54,114 --> 00:16:56,233
Guys, I don't think
she's shot anywhere.
320
00:16:56,316 --> 00:16:57,367
I don't see blood, nothing.
321
00:16:57,450 --> 00:16:58,568
Maybe he hit her
in the head.
322
00:16:58,651 --> 00:17:02,506
I don't see anything
like that right here.
323
00:17:02,589 --> 00:17:03,507
Heart disease.
324
00:17:03,590 --> 00:17:04,708
Spreewell: I don't get it.
325
00:17:04,791 --> 00:17:08,078
First hookers and johns
and now these two.
326
00:17:08,161 --> 00:17:10,614
Kid tries to steal
an old lady's purse,
327
00:17:10,697 --> 00:17:13,450
Unsub runs up on her,
kills the kid.
328
00:17:13,533 --> 00:17:16,086
Old lady has a heart attack.
I think I know what this is.
329
00:17:16,169 --> 00:17:17,454
I'm right with you.
330
00:17:17,537 --> 00:17:19,470
We should deliver
the profile.
331
00:17:20,806 --> 00:17:24,528
We're looking for who we believe
is a white male in his 20s.
332
00:17:24,611 --> 00:17:26,463
He's what we call
a moral enforcer,
333
00:17:26,546 --> 00:17:28,732
Which is a vigilante
of sorts.
334
00:17:28,815 --> 00:17:30,334
Reid: An autopsy
on one of the victims
335
00:17:30,417 --> 00:17:32,336
Showed evidence
of postmortem violence.
336
00:17:32,419 --> 00:17:34,338
This speaks to the unsub's
level of anger.
337
00:17:34,421 --> 00:17:36,606
He began by victimizing
prostitutes and their clients,
338
00:17:36,689 --> 00:17:39,109
And he's moved on to what we
believe is a mugging situation.
339
00:17:39,192 --> 00:17:41,745
He's mission oriented.
In his mind, he may believe
340
00:17:41,828 --> 00:17:43,981
It's his duty
to clean up the streets.
341
00:17:44,064 --> 00:17:45,415
He probably does
nightly patrols
342
00:17:45,498 --> 00:17:48,118
And stalks anyone that
he thinks is suspicious.
343
00:17:48,201 --> 00:17:51,621
Not only is it possible he may suffer
from some kind of drug-related psychosis,
344
00:17:51,704 --> 00:17:54,758
But we think he also may have been
a victim of violent crime himself.
345
00:17:54,841 --> 00:17:57,494
And this appears to be personal,
which makes him more dangerous.
346
00:17:57,577 --> 00:17:59,563
He's gaining confidence
with every kill.
347
00:17:59,646 --> 00:18:01,365
And as his confidence grows,
348
00:18:01,448 --> 00:18:03,233
So will his belief
in his cause.
349
00:18:03,316 --> 00:18:05,369
He lives in the area and
he probably grew up here,
350
00:18:05,452 --> 00:18:07,371
But we think he's
severely antisocial.
351
00:18:07,454 --> 00:18:10,273
He probably couldn't hold down
more than a part-time job.
352
00:18:10,356 --> 00:18:13,110
Unfortunately, the statistics
do not support this ending well.
353
00:18:13,193 --> 00:18:15,645
In the vast majority of
these type of serial crimes,
354
00:18:15,728 --> 00:18:18,248
The murderer usually
doesn't go down easily
355
00:18:18,331 --> 00:18:22,719
But so far he's been smart enough to
run away before the cops show up.
356
00:18:22,802 --> 00:18:24,588
Even though he's a
vigilante, he may not think
357
00:18:24,671 --> 00:18:27,457
We're all on the same team
catching the bad guy together.
358
00:18:27,540 --> 00:18:28,658
In fact, his zeal
may be connected
359
00:18:28,741 --> 00:18:30,660
To a deep mistrust
of law enforcement.
360
00:18:30,743 --> 00:18:32,796
So we need you to tell the
working girls, your informants,
361
00:18:32,879 --> 00:18:34,464
Anyone else out on the
street, to keep a lookout.
362
00:18:34,547 --> 00:18:37,401
And, please, proceed
with extreme caution.
363
00:18:37,484 --> 00:18:38,802
This guys is strapped
with a .45-caliber
364
00:18:38,885 --> 00:18:43,774
So if you think you have a line
on him, do not try to be a hero.
365
00:18:43,857 --> 00:18:44,775
Call for backup.
366
00:18:44,858 --> 00:18:46,557
All right, guys,
let's get to it.
367
00:18:49,895 --> 00:18:53,050
You were so cute.
368
00:18:53,133 --> 00:18:55,819
She was a great lady,
your mom.
369
00:18:55,902 --> 00:18:57,554
I remember when
we first moved in.
370
00:18:57,637 --> 00:19:00,557
I never knew a landlord
could be so nice.
371
00:19:00,640 --> 00:19:03,427
It's not fair.
372
00:19:03,510 --> 00:19:05,162
She should still be here.
373
00:19:05,245 --> 00:19:07,431
She didn't deserve that.
374
00:19:07,514 --> 00:19:08,698
Life's not fair, Danny.
375
00:19:08,781 --> 00:19:10,681
I know that!
376
00:19:14,620 --> 00:19:16,187
I know.
377
00:19:18,557 --> 00:19:19,709
I get that you're hurting,
378
00:19:19,792 --> 00:19:21,812
But you don't need
to take it out on us.
379
00:19:21,895 --> 00:19:23,213
We miss her, too, you know.
380
00:19:23,296 --> 00:19:25,415
Well, it's your fault
he was even around.
381
00:19:25,498 --> 00:19:27,751
Don't you dare
blame me for this.
382
00:19:27,834 --> 00:19:30,368
He was your ex.
He was here looking for you.
383
00:19:31,803 --> 00:19:34,739
You should be
the one that's dead.
384
00:19:40,412 --> 00:19:42,332
That went well.
385
00:19:42,415 --> 00:19:46,103
You know what might
make you feel better?
386
00:19:46,186 --> 00:19:49,106
Cleaning this place up.
387
00:19:49,189 --> 00:19:50,340
It stinks.
388
00:19:50,423 --> 00:19:53,357
I'm actually wrong,
you know?
389
00:19:55,827 --> 00:19:57,214
It should have been me.
390
00:19:57,297 --> 00:20:00,217
Don't say that.
391
00:20:00,300 --> 00:20:02,586
Everything happens
for a reason.
392
00:20:02,669 --> 00:20:05,889
If it was you that got shot that
night, who would protect us, huh?
393
00:20:05,972 --> 00:20:07,891
That animal is still out there
394
00:20:07,974 --> 00:20:11,194
And the cops
don't even care.
395
00:20:11,277 --> 00:20:14,364
You're the only one
that's gonna find him, Danny.
396
00:20:14,447 --> 00:20:18,602
You're doing the right thing.
397
00:20:18,685 --> 00:20:22,420
Your mom
would be proud of you.
398
00:20:24,857 --> 00:20:29,246
Sir, per your request, I did some
delving into the latest victims,
399
00:20:29,329 --> 00:20:31,281
And, uh, get ready
for a big paradigm shift
400
00:20:31,364 --> 00:20:33,550
Regarding the personality
of Lamar Taylor.
401
00:20:33,633 --> 00:20:36,253
He was a bad kid,
operative word, was.
402
00:20:36,336 --> 00:20:38,788
Present tense now,
he was in his first semester
403
00:20:38,871 --> 00:20:40,390
At a local community college,
404
00:20:40,473 --> 00:20:41,791
And Clara miller, the woman,
405
00:20:41,874 --> 00:20:43,793
She was his high school
teacher.
406
00:20:43,876 --> 00:20:46,396
He was a super at-risk kid,
he had trouble at home,
407
00:20:46,479 --> 00:20:48,398
And Clara helped him. She
helped him through school.
408
00:20:48,481 --> 00:20:49,533
She helped him graduate.
409
00:20:49,616 --> 00:20:51,668
So there's no way
that was a mugging.
410
00:20:51,751 --> 00:20:55,305
No. No. Unless it's some sort
of, you know, Bizarro universe,
411
00:20:55,388 --> 00:20:56,706
With a square planet,
where things
412
00:20:56,789 --> 00:20:58,275
Are like exactly the opposite,
totally the same.
413
00:20:58,358 --> 00:21:00,477
Black kid, white lady. He
probably racially profiled
414
00:21:00,560 --> 00:21:02,846
The situation and just
jumped to conclusions.
415
00:21:02,929 --> 00:21:05,282
We need to alert the press
and warn the public.
416
00:21:05,365 --> 00:21:06,964
Thanks, Garcia.
417
00:21:16,041 --> 00:21:17,642
Thanks for coming.
418
00:21:21,480 --> 00:21:22,980
Ta-daa.
419
00:21:27,653 --> 00:21:29,439
What do you think?
I cleaned it up.
420
00:21:29,522 --> 00:21:30,440
We.
421
00:21:30,523 --> 00:21:33,658
We. Right. We.
We cleaned it up.
422
00:21:35,494 --> 00:21:36,794
It looks great.
423
00:21:39,898 --> 00:21:42,500
These are for you.
424
00:21:43,669 --> 00:21:46,737
I'm sorry for what I said.
I didn't mean it.
425
00:21:53,912 --> 00:21:56,466
The roses make your eyes
look beautiful.
426
00:21:56,549 --> 00:21:58,001
I mean, they're already
beautiful eyes.
427
00:21:58,084 --> 00:22:01,338
I just mean, with
the flowers, they're...
428
00:22:01,421 --> 00:22:02,853
More beautiful.
429
00:22:04,056 --> 00:22:05,956
Thank you.
430
00:22:06,958 --> 00:22:09,012
You're forgiven.
431
00:22:09,095 --> 00:22:11,696
I know it's been tough.
432
00:22:20,439 --> 00:22:23,026
I'm gonna go put these
in water before I go to work.
433
00:22:23,109 --> 00:22:24,427
Patricia,
434
00:22:24,510 --> 00:22:26,296
Please don't go to work.
435
00:22:26,379 --> 00:22:28,031
It's too dangerous.
He's still out there.
436
00:22:28,114 --> 00:22:30,500
I can't keep calling in sick.
They're gonna fire me.
437
00:22:30,583 --> 00:22:33,603
So what? It's better
than ending up like my mom.
438
00:22:33,686 --> 00:22:35,305
But, Danny, I have to work.
439
00:22:35,388 --> 00:22:37,907
What if you didn't
have to pay rent?
440
00:22:37,990 --> 00:22:39,843
What are you talking about?
441
00:22:39,926 --> 00:22:41,778
The house is paid for, right?
And I don't want your money.
442
00:22:41,861 --> 00:22:44,381
And with what I make at the
restaurant, I could feed us all.
443
00:22:44,464 --> 00:22:45,915
You would do that for us?
444
00:22:45,998 --> 00:22:48,999
I would do anything for you.
445
00:22:54,606 --> 00:22:55,959
Ok.
446
00:22:56,042 --> 00:22:59,329
But only until
you find him.
447
00:22:59,412 --> 00:23:00,430
We're not freeloaders.
448
00:23:00,513 --> 00:23:01,679
I know.
449
00:23:06,017 --> 00:23:07,818
Thank you.
450
00:23:17,496 --> 00:23:18,715
Nice job.
451
00:23:18,798 --> 00:23:20,950
Thanks for the advice.
452
00:23:21,033 --> 00:23:23,687
Just stick with me, kid.
453
00:23:23,770 --> 00:23:25,822
TV: Good afternoon.
I'm SSA Jennifer Jareau.
454
00:23:25,905 --> 00:23:28,425
Due to a recent string
of shooting deaths,
455
00:23:28,508 --> 00:23:31,361
We now have reason to believe
a vigilante is on the loose.
456
00:23:31,444 --> 00:23:33,697
We are warning everyone
to be on the lookout
457
00:23:33,780 --> 00:23:36,566
And to report
any suspicious behavior.
458
00:23:36,649 --> 00:23:39,636
We believe this man
is a Caucasian in his 20s.
459
00:23:39,719 --> 00:23:41,519
He is armed
and very dangerous.
460
00:23:43,656 --> 00:23:48,111
Wow. Are they, uh,
talking about you?
461
00:23:48,194 --> 00:23:50,013
That had to be
about you, right?
462
00:23:50,096 --> 00:23:52,482
They don't understand.
I'm trying to help.
463
00:23:52,565 --> 00:23:53,583
If they would just
do their jobs,
464
00:23:53,666 --> 00:23:55,900
I wouldn't need
to do it for them.
465
00:23:58,537 --> 00:24:00,990
Be extra careful tonight.
466
00:24:01,073 --> 00:24:04,675
And do not tell my mom
about this.
467
00:24:14,052 --> 00:24:16,687
You got a problem, bro?
468
00:24:19,958 --> 00:24:21,692
What are you lookin' at?
469
00:24:25,530 --> 00:24:27,565
Be extra careful.
470
00:24:31,036 --> 00:24:32,922
Yeah, that's what I thought.
471
00:24:33,005 --> 00:24:35,039
Walk away, bitch.
472
00:24:36,041 --> 00:24:38,428
Woman: Stop! Ohh!
473
00:24:38,511 --> 00:24:39,996
No! Don't!
474
00:24:40,079 --> 00:24:42,646
No! Stop! Stop!
475
00:24:43,849 --> 00:24:46,851
Stop! Stop! Stop!
476
00:24:47,853 --> 00:24:51,040
You want to rape girls,
you son of a bitch?
477
00:24:51,123 --> 00:24:53,958
Get him! Get him!
Make it fast!
478
00:25:02,634 --> 00:25:06,170
Yeah. Kill him. Kill him!
479
00:25:07,739 --> 00:25:09,740
Right now!
480
00:25:18,116 --> 00:25:19,769
Her name's Lindsey cooper.
481
00:25:19,852 --> 00:25:23,039
After she ran into a night
club screaming for help.
482
00:25:23,122 --> 00:25:24,140
What about the victim?
483
00:25:24,223 --> 00:25:26,042
His name was
Christopher Deluca.
484
00:25:26,125 --> 00:25:28,678
Shot multiple times,
beaten pretty badly, too.
485
00:25:28,761 --> 00:25:30,079
Apparently
he was her boyfriend.
486
00:25:30,162 --> 00:25:32,649
They found shell casings
from a .45 on the scene.
487
00:25:32,732 --> 00:25:35,518
She told cops that the shooter was
a white guy wearing a hoodie.
488
00:25:35,601 --> 00:25:37,487
Morgan: Spreewell and his
guys are canvassing the area.
489
00:25:37,570 --> 00:25:39,856
Kate: He left a witness this time.
He's getting sloppy.
490
00:25:39,939 --> 00:25:42,792
Is she in any condition to talk?
She looks pretty freaked out.
491
00:25:42,875 --> 00:25:44,661
She keeps clenching
her jaw, drinking water,
492
00:25:44,744 --> 00:25:46,963
And can't seem to sit still.
I think she's on something,
493
00:25:47,046 --> 00:25:49,532
And I'm assuming it's mdma.
494
00:25:49,615 --> 00:25:52,101
All right, Kate, you and JJ see
what you can find out from her.
495
00:25:52,184 --> 00:25:55,252
And, Reid, you and Morgan
go to the crime scene.
496
00:25:57,556 --> 00:25:58,875
Thanks.
497
00:25:58,958 --> 00:26:02,879
Lindsey, I'm Jennifer.
I'm with the FBI.
498
00:26:02,962 --> 00:26:04,047
Hi, I'm Kate.
499
00:26:04,130 --> 00:26:05,949
Can I get you anything?
500
00:26:06,032 --> 00:26:07,565
More water, please.
501
00:26:14,339 --> 00:26:16,006
You all right?
502
00:26:18,643 --> 00:26:24,100
Look, we know that this all
has you pretty freaked out.
503
00:26:24,183 --> 00:26:26,569
And I'm sure it probably
doesn't help
504
00:26:26,652 --> 00:26:30,874
That your heart is still racing
from the molly you popped earlier.
505
00:26:30,957 --> 00:26:34,277
But we need your help.
506
00:26:34,360 --> 00:26:36,293
What happened tonight?
507
00:26:38,663 --> 00:26:40,717
Chris and I went out.
508
00:26:40,800 --> 00:26:44,735
You're right,
he had some molly.
509
00:26:47,072 --> 00:26:49,592
I don't know what...
510
00:26:49,675 --> 00:26:52,795
I started rolling really
hard, and we went outside
511
00:26:52,878 --> 00:26:55,279
And we smoked a cigarette,
and we were kissing.
512
00:27:01,219 --> 00:27:04,874
This guy came out of nowhere
and he started beating on Chris.
513
00:27:04,957 --> 00:27:07,076
He was screaming.
He thought I was being raped.
514
00:27:07,159 --> 00:27:09,012
You want to rape girls,
you son of a bitch?!
515
00:27:09,095 --> 00:27:11,147
Stop! He's not raping me!
516
00:27:11,230 --> 00:27:13,016
I told him he wasn't.
517
00:27:13,099 --> 00:27:14,284
Stop, please.
518
00:27:14,367 --> 00:27:17,220
Please don't.
Please, that's my boyfriend.
519
00:27:17,303 --> 00:27:18,855
I told him to stop
and he wouldn't.
520
00:27:18,938 --> 00:27:21,157
Please!
521
00:27:21,240 --> 00:27:23,960
He took out a gun
and he started shooting him.
522
00:27:24,043 --> 00:27:26,162
No!
523
00:27:26,245 --> 00:27:27,697
Aah!
524
00:27:27,780 --> 00:27:30,900
I didn't know what else
to do. I just...
525
00:27:30,983 --> 00:27:35,185
I left my boyfriend there
and I just ran.
526
00:27:37,989 --> 00:27:40,710
Lindsey, did you get
a good look at him?
527
00:27:40,793 --> 00:27:42,993
Yeah.
528
00:27:43,995 --> 00:27:46,664
Good enough to describe
to a sketch artist?
529
00:27:48,967 --> 00:27:50,286
Yeah.
530
00:27:50,369 --> 00:27:53,089
Composite sketch of the unsub.
531
00:27:53,172 --> 00:27:54,791
I already went wide
to the press.
532
00:27:54,874 --> 00:27:56,192
Best lead we've had
so far.
533
00:27:56,275 --> 00:27:58,194
Crime scene
was total chaos.
534
00:27:58,277 --> 00:28:00,196
Ballistics confirmed
another exact match.
535
00:28:00,279 --> 00:28:02,098
Guys, something
doesn't add up.
536
00:28:02,181 --> 00:28:05,001
We profiled this unsub would have an
intimate knowledge of his kill zone.
537
00:28:05,084 --> 00:28:07,337
Right? But so far he's chosen
impoverished neighborhoods
538
00:28:07,420 --> 00:28:08,671
With high crime rates.
539
00:28:08,754 --> 00:28:09,939
Last night, he chose
a neighborhood
540
00:28:10,022 --> 00:28:11,140
That's been recently
gentrified
541
00:28:11,223 --> 00:28:12,875
And has a relatively
low crime rate.
542
00:28:12,958 --> 00:28:14,010
Why the shift?
543
00:28:14,093 --> 00:28:15,345
He's getting
more and more bold.
544
00:28:15,428 --> 00:28:17,213
Or he's losing his grip
on reality.
545
00:28:17,296 --> 00:28:18,681
Maybe this isn't
drug related.
546
00:28:18,764 --> 00:28:20,083
What if this guy's
actually delusional,
547
00:28:20,166 --> 00:28:23,152
As in the paranoid
schizophrenic variety?
548
00:28:23,235 --> 00:28:24,821
So this could be
a psychotic break.
549
00:28:24,904 --> 00:28:28,691
His vigilante mission could
have become his sole focus
550
00:28:28,774 --> 00:28:30,693
And now he's seeing trouble
wherever he looks for it.
551
00:28:30,776 --> 00:28:32,695
Then his delusions
are driving him.
552
00:28:32,778 --> 00:28:34,697
Explains the shift
in victimology.
553
00:28:34,780 --> 00:28:37,381
Now anyone could be
a target to him.
554
00:28:43,388 --> 00:28:45,122
Excuse me.
555
00:28:46,324 --> 00:28:48,244
No, no, no, no.
You stay away from me.
556
00:28:48,327 --> 00:28:49,712
You ok?
557
00:28:49,795 --> 00:28:51,195
What happened?
558
00:28:53,064 --> 00:28:56,219
I told you to stay away
from me! You didn't listen!
559
00:28:56,302 --> 00:28:58,121
Oh, my god,
what did you do?!
560
00:28:58,204 --> 00:28:59,956
He was gonna arrest me.
561
00:29:00,039 --> 00:29:02,659
Arrest you?
What are you talking about?
562
00:29:02,742 --> 00:29:04,961
The mailman?
563
00:29:05,044 --> 00:29:06,829
Are you seeing things
again, Danny?
564
00:29:06,912 --> 00:29:08,264
No, no, no, no, no, no.
565
00:29:08,347 --> 00:29:09,732
Are you taking your meds?
566
00:29:09,815 --> 00:29:10,933
No, I hate them.
567
00:29:11,016 --> 00:29:13,336
Ohh, Danny.
We have to go to the police.
568
00:29:13,419 --> 00:29:14,437
No, no, no, no, no, no.
569
00:29:14,520 --> 00:29:15,872
No, no, no, no.
They can help.
570
00:29:15,955 --> 00:29:17,740
No, no, I said no!
They'll understand.
571
00:29:17,823 --> 00:29:21,411
We can't trust them. They're useless.
You know that.
572
00:29:21,494 --> 00:29:24,394
Danny, if you don't
call them, I will.
573
00:29:27,499 --> 00:29:29,166
What?
574
00:29:30,835 --> 00:29:33,303
You need help.
575
00:29:36,775 --> 00:29:39,762
You're not
calling anybody.
576
00:29:39,845 --> 00:29:41,698
Danny.
577
00:29:41,781 --> 00:29:43,366
Okey-dokey, artichokey
in the pokey,
578
00:29:43,449 --> 00:29:46,803
Victims of violent crime in Los
Angeles over the last 5 years.
579
00:29:46,886 --> 00:29:49,005
That is one honkin' list.
580
00:29:49,088 --> 00:29:51,240
We are talking
tens of thousands of names.
581
00:29:51,323 --> 00:29:54,177
All right, Garcia, cross-check
that list against medical records.
582
00:29:54,260 --> 00:29:57,413
Anyone with mental health issues that maybe
have been prescribed antipsychotics.
583
00:29:57,496 --> 00:30:01,250
Specifically resperidone, olanzapine,
haloperidol, clozapine--
584
00:30:01,333 --> 00:30:03,319
Ok, ok, I got it.
Brain drugs, right.
585
00:30:03,402 --> 00:30:07,156
Ok, ok, that's a still
unmanageable 2,948 names.
586
00:30:07,239 --> 00:30:09,639
All right, now check within a
5-mile radius of the kill zone.
587
00:30:11,243 --> 00:30:16,999
Scratch that. Two names because two
died and two moved out of state.
588
00:30:17,082 --> 00:30:18,134
What's that
leave us with?
589
00:30:18,217 --> 00:30:20,770
Herman Koldyke,
68-year-old Vietnam vet
590
00:30:20,853 --> 00:30:23,072
With severe PTSD. He was
stabbed during a robbery.
591
00:30:23,155 --> 00:30:25,074
And Sandra Cunningham,
40-year-old cashier,
592
00:30:25,157 --> 00:30:27,410
Was bipolar, who was
the victim of a rape.
593
00:30:27,493 --> 00:30:32,749
Do any of the 6 people on your list have
relatives that still live in the area?
594
00:30:32,832 --> 00:30:34,751
Yes. One of the
aforementioned deceased,
595
00:30:34,834 --> 00:30:38,354
Miriam stokes, 50-year-old
landlord, with schizophrenia.
596
00:30:38,437 --> 00:30:41,124
A year ago she was shot
and killed in a burglary.
597
00:30:41,207 --> 00:30:44,861
Her son, Daniel lee stokes, still
lives in the building that she owned.
598
00:30:44,944 --> 00:30:46,229
What else you got
on this guy?
599
00:30:46,312 --> 00:30:49,465
Uh, he's 24, he works
as a part-time bus boy
600
00:30:49,548 --> 00:30:52,902
At a Mexican restaurant--
with really good yelp reviews--
601
00:30:52,985 --> 00:30:56,973
And he was diagnosed with severe
paranoid schizophrenia 3 years ago.
602
00:30:57,056 --> 00:30:58,207
Just like his mother.
603
00:30:58,290 --> 00:30:59,275
Oh, snap.
604
00:30:59,358 --> 00:31:01,010
Last week,
Daniel was questioned
605
00:31:01,093 --> 00:31:02,845
Regarding the disappearance
of Patricia Valdez
606
00:31:02,928 --> 00:31:05,281
And Milena Valdez,
her 16-year-old daughter.
607
00:31:05,364 --> 00:31:09,252
They lived in his building. They disappeared
two weeks ago. Stokes was cleared.
608
00:31:09,335 --> 00:31:11,954
Garcia, did they ever catch
the guy that shot his mom?
609
00:31:12,037 --> 00:31:13,523
No. No, never.
610
00:31:13,606 --> 00:31:15,892
But, hello, thickening plot.
611
00:31:15,975 --> 00:31:18,127
The prime suspect
of said shooting
612
00:31:18,210 --> 00:31:21,230
Was Patricia Milena ex,
David Ruiz.
613
00:31:21,313 --> 00:31:24,867
He's currently in custody of the
San Diego sheriff's department
614
00:31:24,950 --> 00:31:26,369
Awaiting trial
for armed robbery.
615
00:31:26,452 --> 00:31:31,007
Yeah. He's two years behind
on his license renewal,
616
00:31:31,090 --> 00:31:32,842
But there you go.
617
00:31:32,925 --> 00:31:35,025
Hotch: Garcia,
we need an address.
618
00:31:44,102 --> 00:31:46,155
You really think that guy
had something to do with
619
00:31:46,238 --> 00:31:47,890
Let's hope not. That missing
mother and daughter?
620
00:31:47,973 --> 00:31:49,025
You got other units
en route?
621
00:31:49,108 --> 00:31:50,159
Yeah,
two minutes out.
622
00:31:50,242 --> 00:31:51,460
You and your boys
take the back.
623
00:31:51,543 --> 00:31:53,243
We're going in the front.
624
00:32:22,674 --> 00:32:25,575
Why are you doing this
to us?
625
00:32:31,683 --> 00:32:34,403
That won't help.
It'll only make it worse.
626
00:32:34,486 --> 00:32:36,620
Shut up! I didn't ask you
what you thought!
627
00:32:38,556 --> 00:32:40,042
Did I, Patricia?
628
00:32:40,125 --> 00:32:42,111
Patricia.
He has them in there.
629
00:32:42,194 --> 00:32:44,094
No, that's right, I did not.
630
00:32:49,701 --> 00:32:52,169
It helps me
with my headaches.
631
00:32:54,172 --> 00:32:55,424
Aah!
632
00:32:55,507 --> 00:32:58,361
Unlike you right now.
633
00:32:58,444 --> 00:33:00,711
You leave mom out of this!
634
00:33:02,580 --> 00:33:04,066
When?! Huh?!
635
00:33:04,149 --> 00:33:05,501
Tell me! Tell me when!
636
00:33:05,584 --> 00:33:07,470
Tell me! Tell me!
637
00:33:07,553 --> 00:33:11,240
When your mom died, you promised
you would take your meds.
638
00:33:11,323 --> 00:33:13,056
You promised!
639
00:33:15,526 --> 00:33:18,729
You're really scaring me,
Danny.
640
00:33:20,733 --> 00:33:23,653
Daniel lee stokes,
this is the FBI.
641
00:33:23,736 --> 00:33:27,404
We just want to ask you a few
questions, Daniel. Is that ok?
642
00:33:29,207 --> 00:33:31,274
Daniel,
we know you're in there--
643
00:33:37,015 --> 00:33:39,416
Get back! I've got hostages!
644
00:33:51,362 --> 00:33:55,151
Patricia: Don't do this.
They'll kill you.
645
00:33:55,234 --> 00:33:57,687
Milena: Please stop.
Just let us go.
646
00:33:57,770 --> 00:33:59,088
Let you go?
647
00:33:59,171 --> 00:34:00,323
To them?
648
00:34:00,406 --> 00:34:03,192
They can't keep you safe.
That's my job.
649
00:34:03,275 --> 00:34:05,161
Who's he yelling at? I don't
hear anyone else talking.
650
00:34:05,244 --> 00:34:07,344
Danny: I love you!
Can't you see that?
651
00:34:10,648 --> 00:34:13,035
I love you.
652
00:34:13,118 --> 00:34:16,038
Why can't you see that?
653
00:34:16,121 --> 00:34:18,388
All I ever tried to do
was protect you.
654
00:34:20,124 --> 00:34:22,244
All I ever tried to do
was protect you!
655
00:34:22,327 --> 00:34:23,379
Daniel?
656
00:34:23,462 --> 00:34:26,215
Is that Patricia
in there with you?
657
00:34:26,298 --> 00:34:28,050
You want to protect her?
658
00:34:28,133 --> 00:34:30,186
We can help you with that.
659
00:34:30,269 --> 00:34:31,520
Who's there?
660
00:34:31,603 --> 00:34:33,537
She's with me.
We're still out here, Daniel.
661
00:34:39,544 --> 00:34:42,412
Can you hear that? There's
more of us coming, man.
662
00:34:45,149 --> 00:34:47,417
Stay back!
663
00:34:48,719 --> 00:34:52,675
Ok, Daniel, if you have
Patricia in there,
664
00:34:52,758 --> 00:34:54,510
You want to protect her,
665
00:34:54,593 --> 00:34:57,713
This is not the best way
to do that.
666
00:34:57,796 --> 00:35:00,149
Morgan: How about Milena,
Daniel, is she in there, too?
667
00:35:00,232 --> 00:35:02,218
Shh, shh! Quiet. Shh!
Yes, yes!
668
00:35:02,301 --> 00:35:03,633
Don't speak.
669
00:35:04,702 --> 00:35:07,437
Daniel, we know
about your mom.
670
00:35:09,407 --> 00:35:10,359
Shut up!
671
00:35:10,442 --> 00:35:12,028
You don't know anything
about her.
672
00:35:12,111 --> 00:35:14,330
We know that she was
shot in cold blood,
673
00:35:14,413 --> 00:35:15,664
And you're angry
about it.
674
00:35:15,747 --> 00:35:17,666
She--she didn't
deserve that.
675
00:35:17,749 --> 00:35:20,036
That animal
is still out there!
676
00:35:20,119 --> 00:35:21,370
No, Daniel, we found him.
677
00:35:21,453 --> 00:35:24,173
David Ruiz, right?
678
00:35:24,256 --> 00:35:25,608
You're lying.
679
00:35:25,691 --> 00:35:27,777
No, Daniel, we found him
in San Diego.
680
00:35:27,860 --> 00:35:30,112
I can take you right to him
if you want,
681
00:35:30,195 --> 00:35:32,048
But you have to come out first.
682
00:35:32,131 --> 00:35:33,449
We got units in the back
ready to go in.
683
00:35:33,532 --> 00:35:35,151
Have them stand by.
684
00:35:35,234 --> 00:35:38,454
All right, Daniel, if you have
Patricia and Milena in there,
685
00:35:38,537 --> 00:35:40,523
Do the right thing
and give yourself up.
686
00:35:40,606 --> 00:35:42,324
Come on, man, listen to her.
687
00:35:42,407 --> 00:35:44,460
Daniel, there's cops
everywhere.
688
00:35:44,543 --> 00:35:47,210
You can't protect them
from that, but we can.
689
00:35:59,758 --> 00:36:01,410
Shh. Stay quiet.
690
00:36:01,493 --> 00:36:03,112
Stay quiet.
691
00:36:03,195 --> 00:36:04,847
Please, Danny.
692
00:36:04,930 --> 00:36:07,149
Give up.
693
00:36:07,232 --> 00:36:08,284
You know what?
694
00:36:08,367 --> 00:36:09,933
She's right, Danny boy.
695
00:36:13,504 --> 00:36:16,258
Huh? How did you get here?
696
00:36:16,341 --> 00:36:19,195
What to do. What to do.
697
00:36:19,278 --> 00:36:21,197
Get away.
698
00:36:21,280 --> 00:36:22,865
Yo! I need a cigarette.
699
00:36:22,948 --> 00:36:26,268
And it better not be
mentholated neither.
700
00:36:26,351 --> 00:36:27,403
Yeah, I got one.
701
00:36:27,486 --> 00:36:29,171
She doesn't need
a cigarette.
702
00:36:29,254 --> 00:36:30,840
No. No, no, no. Stop.
703
00:36:30,923 --> 00:36:33,142
You know, Danny, it really
should have been you.
704
00:36:33,225 --> 00:36:34,591
What?
705
00:36:36,494 --> 00:36:38,328
No, stop. Stop!
706
00:36:40,665 --> 00:36:41,884
No, don't give her
the light.
707
00:36:41,967 --> 00:36:45,287
She doesn't need
the cigarette.
708
00:36:45,370 --> 00:36:46,822
Ow!
709
00:36:46,905 --> 00:36:49,892
You're sick. You should have
never stopped taking the meds.
710
00:36:49,975 --> 00:36:54,744
It should've been you, it should've
been you, it should've been you.
711
00:37:00,551 --> 00:37:02,404
It should have been me.
712
00:37:02,487 --> 00:37:03,606
Danny, no!
713
00:37:03,689 --> 00:37:06,242
Please, don't, Danny!
We love you, too!
714
00:37:06,325 --> 00:37:08,477
No, Danny. Don't do it.
715
00:37:08,560 --> 00:37:09,612
They're wrong, Danny.
716
00:37:09,695 --> 00:37:10,880
Don't say that, Danny.
717
00:37:10,963 --> 00:37:12,348
It's not your fault.
718
00:37:12,431 --> 00:37:14,297
We love you.
719
00:37:27,311 --> 00:37:28,945
Drop the weapon.
720
00:37:32,416 --> 00:37:34,818
Where's Patricia
and Milena?
721
00:37:35,853 --> 00:37:37,640
Protect them, please.
722
00:37:37,723 --> 00:37:39,275
I can't protect them
723
00:37:39,358 --> 00:37:41,691
If you don't tell me
where they are, Daniel.
724
00:37:47,765 --> 00:37:49,966
Outside by the flowers.
725
00:37:54,005 --> 00:37:58,360
♪ I'm so sorry
726
00:37:58,443 --> 00:38:01,945
♪ you said
727
00:38:05,484 --> 00:38:08,785
Reid: That area back there.
728
00:38:20,831 --> 00:38:23,419
♪ ...Dying light
729
00:38:23,502 --> 00:38:26,069
Hey, I need some shovels
over here.
730
00:38:42,853 --> 00:38:45,441
His mother must have helped
him manage his illness,
731
00:38:45,524 --> 00:38:47,443
And after she was gone, it
was only a matter of time
732
00:38:47,526 --> 00:38:49,979
Before he went off his meds
and unraveled completely.
733
00:38:50,062 --> 00:38:51,981
And I bet he blamed
them for her murder.
734
00:38:52,064 --> 00:38:54,783
A stressor like that, it's no
surprise he eventually snapped.
735
00:38:54,866 --> 00:38:56,452
He didn't care
about his other victims.
736
00:38:56,535 --> 00:38:57,987
Why did he take the time
to bury those two?
737
00:38:58,070 --> 00:39:00,723
It was probably before his
psychotic break became full-blown.
738
00:39:00,806 --> 00:39:04,007
He knew them personally. He
probably even cared about them.
739
00:39:05,943 --> 00:39:10,447
♪ Without speaking...
740
00:39:13,684 --> 00:39:18,474
♪ she's my steady hand
741
00:39:18,557 --> 00:39:21,744
♪ my bitter...
742
00:39:21,827 --> 00:39:25,095
♪ my savior now
743
00:39:27,699 --> 00:39:31,487
Reid: "reality is merely
an illusion,
744
00:39:31,570 --> 00:39:34,690
Albeit a very persistent one."
745
00:39:34,773 --> 00:39:36,506
Albert Einstein.
746
00:39:42,481 --> 00:39:44,066
Oh, wait a minute.
Pizza party?
747
00:39:44,149 --> 00:39:46,502
I have two pizzas and they've
just been delivered,
748
00:39:46,585 --> 00:39:47,770
Which means they're
extra delicious.
749
00:39:47,853 --> 00:39:48,771
I smell mushrooms.
750
00:39:48,854 --> 00:39:50,839
Pepperoni.
Those from Riggio's?
751
00:39:50,922 --> 00:39:52,508
Yes, they are. I thought
you guys would be hungry
752
00:39:52,591 --> 00:39:53,642
Upon your arrival.
753
00:39:53,725 --> 00:39:55,711
Ooh, no, thanks.
The smell grosses me out.
754
00:39:55,794 --> 00:39:57,913
Oh, my gosh! I'm so sorry.
I had no idea.
755
00:39:57,996 --> 00:40:00,049
No worries. This pregnancy
thing can be freaky.
756
00:40:00,132 --> 00:40:01,917
Ok, there's--there's something
you're not telling us.
757
00:40:02,000 --> 00:40:04,053
Yeah. I thought this
would help you guys
758
00:40:04,136 --> 00:40:05,654
With all the extra work
you have to do right now.
759
00:40:05,737 --> 00:40:07,056
Whoa, whoa, what do
you mean, extra work?
760
00:40:07,139 --> 00:40:10,392
Cruz called. He wants
all the case assessments
761
00:40:10,475 --> 00:40:11,794
For the congressional
oversight meeting.
762
00:40:11,877 --> 00:40:12,928
I knew it.
763
00:40:13,011 --> 00:40:14,463
That meeting's not
for another 3 weeks.
764
00:40:14,546 --> 00:40:16,679
Yeah, it was, until they
moved it to Monday.
765
00:40:19,784 --> 00:40:21,618
But I have pizza.
Not for you.
766
00:40:23,487 --> 00:40:26,156
All right, everyone.
Let's settle in.
767
00:40:43,040 --> 00:40:44,827
Meg: So what time
is he picking us up?
768
00:40:44,910 --> 00:40:46,562
Markayla:
Like 10 minutes ago.
769
00:40:46,645 --> 00:40:48,430
Hurry up, we're late.
770
00:40:48,513 --> 00:40:52,101
It's Kate.
She's back in town.
771
00:40:52,184 --> 00:40:56,705
You would hate it more if we
missed this 4for1 concert.
772
00:40:56,788 --> 00:41:00,042
And bobby is hot, so you
know he has cute friends.
773
00:41:00,125 --> 00:41:01,110
He'd better.
774
00:41:01,193 --> 00:41:02,845
He does.
Now text her back
775
00:41:02,928 --> 00:41:04,794
Before she starts worrying.
776
00:41:16,073 --> 00:41:18,127
She's totally gonna know
I'm lying.
777
00:41:18,210 --> 00:41:19,995
She always does.
778
00:41:20,078 --> 00:41:22,131
You need to relax.
We're not gonna get caught.
779
00:41:22,214 --> 00:41:24,080
We look too good
to get caught.
780
00:41:25,684 --> 00:41:27,870
Oh, no. It's bobby.
781
00:41:27,953 --> 00:41:29,605
He's stuck at work.
782
00:41:29,688 --> 00:41:31,006
He's flaking again?
783
00:41:31,089 --> 00:41:32,608
No. His mom is gonna
pick us up
784
00:41:32,691 --> 00:41:34,076
And he's gonna meet us
at the concert.
785
00:41:34,159 --> 00:41:36,078
His mom?
786
00:41:36,161 --> 00:41:38,080
At least now you can stop worrying
that he's some kind of pedophile.
787
00:41:38,163 --> 00:41:40,015
She probably drives
a minivan.
788
00:41:40,098 --> 00:41:42,031
I don't know,
that seems weird.
789
00:41:46,036 --> 00:41:47,456
Hi!
790
00:41:47,539 --> 00:41:49,091
You must be meg and Markayla.
791
00:41:49,174 --> 00:41:51,427
I'm Paige, Bobby's mom.
792
00:41:51,510 --> 00:41:52,428
Sorry I'm late.
793
00:41:52,511 --> 00:41:54,696
You guys ready for the show?
794
00:41:54,779 --> 00:41:55,697
Totally.
795
00:41:55,780 --> 00:41:57,680
Hop in.
You both look great.
57849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.