All language subtitles for Criminal.Minds.S10E22.Protection.720p.WEB-DL.x264.AC3.5.1-LeRalouf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,202 --> 00:00:39,571 Woman: Is somebody there? 2 00:00:41,741 --> 00:00:43,642 It's me. 3 00:00:51,317 --> 00:00:52,570 Are you ok? 4 00:00:52,653 --> 00:00:54,072 Is your mom here? 5 00:00:54,155 --> 00:00:55,540 Mom? 6 00:00:55,623 --> 00:00:57,308 Yeah, baby. 7 00:00:57,391 --> 00:00:59,425 Oh, my god. 8 00:01:00,593 --> 00:01:02,294 Danny, what happened? 9 00:01:11,104 --> 00:01:13,024 JJ! 10 00:01:13,107 --> 00:01:14,640 Hey, hold on for a second. 11 00:01:16,510 --> 00:01:18,177 Garcia's calling. 12 00:01:21,115 --> 00:01:22,567 Hey, baby girl, what's good? 13 00:01:22,650 --> 00:01:25,103 Hooray! Happy breathing? I wasn't invited. What's the occasion? 14 00:01:25,186 --> 00:01:26,604 I was just having a run with JJ. 15 00:01:26,687 --> 00:01:29,073 Ohh, that's boring. See, couldn't you just make something up, 16 00:01:29,156 --> 00:01:32,710 Satiate my fabulous, filthy imagination? 17 00:01:32,793 --> 00:01:35,580 Cut it out. What's going on? You got something for us? 18 00:01:35,663 --> 00:01:38,049 Uh, yeah. Hate to ruin your Saturday afternoon, 19 00:01:38,132 --> 00:01:39,584 But pack your champagne wishes and caviar dreams. 20 00:01:39,667 --> 00:01:41,085 You got a case out in Tinseltown. 21 00:01:41,168 --> 00:01:45,590 Well, the flight is super long and Hotch wants everyone 22 00:01:45,673 --> 00:01:47,191 To meet on the plane, so get your hustle on. 23 00:01:47,274 --> 00:01:49,193 All right. Give us the highlights. 24 00:01:49,276 --> 00:01:50,595 Oh, yes, I can do that happily. 25 00:01:50,678 --> 00:01:52,463 Although it's not a happy thing 26 00:01:52,546 --> 00:01:54,665 Since there are 3 murder victims in the last 3 days. 27 00:01:54,748 --> 00:01:57,502 Ok, so, Nate Cochran, 46, was found this morning. 28 00:01:57,585 --> 00:01:59,203 He's an accountant, lives in Van Nuys, 29 00:01:59,286 --> 00:02:00,738 Married, two children. 30 00:02:00,821 --> 00:02:02,640 With him was Tasha brooks, 31 00:02:02,723 --> 00:02:04,742 22 years old, prostitute, crack addict. 32 00:02:04,825 --> 00:02:06,477 No known address or family. 33 00:02:06,560 --> 00:02:09,080 They were found in Nate's BMW. 34 00:02:09,163 --> 00:02:10,348 They were shot multiple times 35 00:02:10,431 --> 00:02:12,483 About the chest, head, and neck, 36 00:02:12,566 --> 00:02:13,518 But mostly in the face. 37 00:02:13,601 --> 00:02:15,319 What about the third victim? 38 00:02:15,402 --> 00:02:17,755 Oh, he was actually the very first victim. 39 00:02:17,838 --> 00:02:19,457 His name is Gary fisher. He was shot 40 00:02:19,540 --> 00:02:22,293 In his jaguar 13 times, also in the face. 41 00:02:22,376 --> 00:02:23,761 He was 42. He was a banker. 42 00:02:23,844 --> 00:02:25,830 Uh, he lived in studio city. Divorced. 43 00:02:25,913 --> 00:02:29,067 Ballistics are an exact match to the victims found this morning. 44 00:02:29,150 --> 00:02:30,501 Beemer and a jag. They left the car. 45 00:02:30,584 --> 00:02:33,204 Hey, Garcia, did they take any money or valuables? 46 00:02:33,287 --> 00:02:35,173 And this fisher guy was found alone? 47 00:02:35,256 --> 00:02:36,607 Yes, but he was found in an area 48 00:02:36,690 --> 00:02:38,776 Known for blow pops and backdoor quickies. 49 00:02:38,859 --> 00:02:40,144 All right, we're on our way. 50 00:02:40,227 --> 00:02:41,345 Happy trails, my heroes. 51 00:02:41,428 --> 00:02:42,494 Race you. 52 00:02:53,173 --> 00:02:55,226 Ow. 53 00:02:55,309 --> 00:02:57,643 Ow. Ow. Ow. 54 00:02:59,647 --> 00:03:02,781 Danny? You in there? 55 00:03:05,852 --> 00:03:08,206 I can hear you crying. 56 00:03:08,289 --> 00:03:11,356 I can hear you all the way from my room. 57 00:03:14,727 --> 00:03:17,696 You got another headache? 58 00:03:19,732 --> 00:03:23,368 You, uh, want me to do the thing again? 59 00:03:31,744 --> 00:03:33,131 How bad is it? 60 00:03:33,214 --> 00:03:34,866 It's bad. 61 00:03:34,949 --> 00:03:37,282 Worse than last time? 62 00:03:52,899 --> 00:03:54,399 Thank you. 63 00:03:57,470 --> 00:04:00,825 Patricia's mad at me. 64 00:04:00,908 --> 00:04:03,461 We're not just your tenants, you know. 65 00:04:03,544 --> 00:04:07,431 She's your friend and she doesn't want you to get hurt. 66 00:04:07,514 --> 00:04:09,715 Neither do I. 67 00:04:12,852 --> 00:04:14,686 I'm sorry. 68 00:04:17,523 --> 00:04:20,626 I don't know why this is so hard. 69 00:04:22,395 --> 00:04:25,917 The right thing to do is always the hardest thing to do, 70 00:04:26,000 --> 00:04:28,934 And you're doing the right thing. 71 00:04:30,670 --> 00:04:33,624 I just miss my mom so much. 72 00:04:33,707 --> 00:04:35,426 That's why you have to keep going 73 00:04:35,509 --> 00:04:37,795 And find that son of a bitch who took her away from you. 74 00:04:37,878 --> 00:04:41,365 The whole world needs help, Danny. 75 00:04:41,448 --> 00:04:44,202 Somebody has to be there, 76 00:04:44,285 --> 00:04:46,604 Just like you're here for us. 77 00:04:46,687 --> 00:04:48,239 Ow. Ow! 78 00:04:48,322 --> 00:04:49,640 Shh... It's ok. 79 00:04:49,723 --> 00:04:51,642 It's ok. It's ok. It hurts so bad. 80 00:04:51,725 --> 00:04:53,592 Aah! 81 00:05:27,627 --> 00:05:28,813 Rossi: "it is a man's own mind, 82 00:05:28,896 --> 00:05:31,449 "not his enemy or foe, 83 00:05:31,532 --> 00:05:33,985 That lures him to evil ways." 84 00:05:34,068 --> 00:05:35,319 Buddha. 85 00:05:35,402 --> 00:05:36,887 So two johns and a hooker 86 00:05:36,970 --> 00:05:38,889 And no apparent connection between any of them. 87 00:05:38,972 --> 00:05:41,592 And he doesn't rob them or care if the bodies are discovered. 88 00:05:41,675 --> 00:05:43,461 No forensic countermeasures either. 89 00:05:43,544 --> 00:05:44,996 He probably wants them found. 90 00:05:45,079 --> 00:05:46,530 It might be a message. 91 00:05:46,613 --> 00:05:47,732 I wonder what he's trying to say. 92 00:05:47,815 --> 00:05:48,866 Maybe that he's angry. 93 00:05:48,949 --> 00:05:50,534 He's using a .45-caliber weapon, 94 00:05:50,617 --> 00:05:53,004 And with each victim he fired 13 shots. 95 00:05:53,087 --> 00:05:54,905 It's most likely every round in the magazine 96 00:05:54,988 --> 00:05:58,342 And the one in the chamber. It's basically overkill with a handgun. 97 00:05:58,425 --> 00:05:59,477 What's he angry about? 98 00:05:59,560 --> 00:06:00,811 Tasha brooks is African-American 99 00:06:00,894 --> 00:06:02,413 And the two johns, Gary fisher 100 00:06:02,496 --> 00:06:03,848 And Nate Cochran, they were both white. 101 00:06:03,931 --> 00:06:05,549 Guys, what if she's the connection? 102 00:06:05,632 --> 00:06:07,018 What if these victims were both her clients? 103 00:06:07,101 --> 00:06:08,886 Given the close proximity of the murder sites, 104 00:06:08,969 --> 00:06:10,621 That is a distinct possibility. 105 00:06:10,704 --> 00:06:12,490 So the first victim, Gary fisher, was found alone 106 00:06:12,573 --> 00:06:14,759 Because maybe Tasha was there and then got away? 107 00:06:14,842 --> 00:06:16,894 Or it was some other girl and she got away. 108 00:06:16,977 --> 00:06:18,362 Presuming it is a woman. 109 00:06:18,445 --> 00:06:19,897 Either way, that means there's someone out there 110 00:06:19,980 --> 00:06:21,499 That may have seen the unsub. 111 00:06:21,582 --> 00:06:23,702 Then our first priority should be finding that person. 112 00:06:29,455 --> 00:06:31,442 I can't thank all of you enough for coming. 113 00:06:31,525 --> 00:06:35,746 We put all our street patrols on double shifts like you asked. 114 00:06:35,829 --> 00:06:38,849 We rounded up every working girl, pimp, crackhead in the area. 115 00:06:38,932 --> 00:06:40,518 Hopefully somebody knows something. 116 00:06:40,601 --> 00:06:42,853 We better get to it. We're gonna need to talk to 'em all. 117 00:06:42,936 --> 00:06:45,656 Well, ti won't be easy. I saw this all the time when I worked sex crimes. 118 00:06:45,739 --> 00:06:47,658 Most of these women have been victimized for years. 119 00:06:47,741 --> 00:06:49,894 Why don't we start with him. 120 00:06:49,977 --> 00:06:51,729 Eddie Parrish, Tasha brooks' pimp. 121 00:06:51,812 --> 00:06:53,464 Calls himself sweetness. 122 00:06:53,547 --> 00:06:55,533 Aw, come on, now. That was Walter Payton's nickname. 123 00:06:55,616 --> 00:06:57,001 That's just wrong. 124 00:06:57,084 --> 00:06:59,003 Like I told the cop that dragged me up here, 125 00:06:59,086 --> 00:07:00,938 I work in a car wash. 126 00:07:01,021 --> 00:07:03,674 You've been picked up for pandering before, Eddie. 127 00:07:03,757 --> 00:07:06,877 Two years probation and 100 hours of community service. 128 00:07:06,960 --> 00:07:09,561 Car wash. 129 00:07:13,499 --> 00:07:14,685 Those are bank statements 130 00:07:14,768 --> 00:07:17,021 From one Mabel Parrish. 131 00:07:17,104 --> 00:07:20,925 That ring a bell? Reno, Nevada. 132 00:07:21,008 --> 00:07:24,028 Yo, what y'all doin' with my mama's banks statements, man? 133 00:07:24,111 --> 00:07:26,831 Looks like a few months ago, right after you got off probation, 134 00:07:26,914 --> 00:07:32,002 And the weird thing is, it's way more than she makes at that hair salon. 135 00:07:32,085 --> 00:07:33,904 Now, I assume the I.R.S. Is aware of it, 136 00:07:33,987 --> 00:07:35,973 But you never know what they're gonna find 137 00:07:36,056 --> 00:07:37,808 If they dig a little deeper. 138 00:07:37,891 --> 00:07:39,844 Y'all better leave my mama alone, all right? 139 00:07:39,927 --> 00:07:41,979 Come on, now, sweetness, 140 00:07:42,062 --> 00:07:43,547 You know the deal. 141 00:07:43,630 --> 00:07:45,630 Gotta play ball. 142 00:07:47,935 --> 00:07:51,455 What y'all want to know about Tasha? 143 00:07:51,538 --> 00:07:53,657 I ain't seen here since Tuesday. 144 00:07:53,740 --> 00:07:54,892 And she hasn't been returning your texts 145 00:07:54,975 --> 00:07:56,026 Or your voicemails, has she? 146 00:07:56,109 --> 00:07:57,728 Damn, is there anything y'all don't know? 147 00:07:57,811 --> 00:07:59,497 What y'all need me for? 148 00:07:59,580 --> 00:08:01,098 We need you to tell us who killed her. 149 00:08:01,181 --> 00:08:02,733 Who killed her? 150 00:08:02,816 --> 00:08:04,249 She dead? 151 00:08:09,088 --> 00:08:12,143 Ah, nah, nah, nah, nah. You--you don't think it was me, do you? 152 00:08:12,226 --> 00:08:13,644 Should we? 153 00:08:13,727 --> 00:08:14,779 I didn't kill nobody, man. 154 00:08:14,862 --> 00:08:16,147 No, no, no, no, no, no, 155 00:08:16,230 --> 00:08:17,863 I swear to god. I got alibis. 156 00:08:19,131 --> 00:08:21,485 Come on, man, what you show me this for? 157 00:08:21,568 --> 00:08:23,034 We found her with him. 158 00:08:26,272 --> 00:08:29,493 I know that dude. 159 00:08:29,576 --> 00:08:31,028 He's a regular. 160 00:08:31,111 --> 00:08:32,029 What about that guy? 161 00:08:32,112 --> 00:08:34,498 Nah. I ain't never seen him. 162 00:08:34,581 --> 00:08:35,900 You sure about that? 163 00:08:35,983 --> 00:08:37,501 Yeah, I'm sure about that. I ain't never seen him. 164 00:08:37,584 --> 00:08:39,503 I don't forget no faces. 165 00:08:39,586 --> 00:08:41,906 Whoa, whoa, wait, wait, wait, wait. 166 00:08:41,989 --> 00:08:43,908 This is over there by the river. 167 00:08:43,991 --> 00:08:46,043 Tasha never got down there. 168 00:08:46,126 --> 00:08:48,045 Too far. Bad cell signal. 169 00:08:48,128 --> 00:08:51,782 Y'all need to talk to the girls that work east of Alameda. 170 00:08:51,865 --> 00:08:54,919 Now, can you get these pictures out of my face, man. 171 00:08:55,002 --> 00:08:57,869 JJ: You usually work east of Alameda, over by the river? 172 00:09:04,977 --> 00:09:06,864 You ever seen this man? 173 00:09:06,947 --> 00:09:10,935 Reid: Are you sure? Do you want to maybe take another look? 174 00:09:11,018 --> 00:09:14,138 I'm sure, baby. I remember all the cute ones. 175 00:09:14,221 --> 00:09:16,474 Like you. 176 00:09:16,557 --> 00:09:18,924 I won't forget you or your friend either. 177 00:09:26,566 --> 00:09:28,085 Lizette Castro? I'm agent Jareau, 178 00:09:28,168 --> 00:09:30,221 This is agent Callahan. 179 00:09:30,304 --> 00:09:31,755 Am I under arrest? 180 00:09:31,838 --> 00:09:33,257 Did you do something wrong? 181 00:09:33,340 --> 00:09:34,992 No. 182 00:09:35,075 --> 00:09:38,062 We just want to ask you a few questions. 183 00:09:38,145 --> 00:09:40,231 That your first one? 184 00:09:40,314 --> 00:09:41,699 Oh, um, technically, yes. 185 00:09:41,782 --> 00:09:43,567 I have a 13-year-old at home. 186 00:09:43,650 --> 00:09:44,802 It's a long story. 187 00:09:44,885 --> 00:09:47,238 Then you should try those seasickness bracelets. 188 00:09:47,321 --> 00:09:49,707 They got magnets in 'em. 189 00:09:49,790 --> 00:09:50,975 Worked for me. 190 00:09:51,058 --> 00:09:52,243 Thanks. 191 00:09:52,326 --> 00:09:55,713 So, Lizette, um, do you ever work east of Alameda, 192 00:09:55,796 --> 00:09:57,862 Over by the river? 193 00:10:00,032 --> 00:10:01,166 It's ok. 194 00:10:02,802 --> 00:10:04,655 Uh, yeah, sometimes. 195 00:10:04,738 --> 00:10:07,973 Have you ever seen this man before? 196 00:10:08,941 --> 00:10:10,160 No. 197 00:10:10,243 --> 00:10:11,996 No. 198 00:10:12,079 --> 00:10:13,531 Never. 199 00:10:13,614 --> 00:10:14,980 You sure? 200 00:10:16,082 --> 00:10:17,001 I'm positive. 201 00:10:17,084 --> 00:10:19,169 Were you working last Saturday? 202 00:10:19,252 --> 00:10:21,953 No, I was home. 203 00:10:25,925 --> 00:10:26,877 Is that it? 204 00:10:26,960 --> 00:10:27,878 Are we done? 205 00:10:27,961 --> 00:10:31,181 Yeah, I gotta go pick up my son from my sister's house. 206 00:10:31,264 --> 00:10:34,399 If you don't mind taking one more look at the picture. 207 00:10:37,737 --> 00:10:41,325 I already told you, I've never seen him before. 208 00:10:41,408 --> 00:10:43,294 Can I go now? 209 00:10:43,377 --> 00:10:44,929 I'm not under arrest, right? 210 00:10:45,012 --> 00:10:46,931 No. 211 00:10:47,014 --> 00:10:48,213 Ok. 212 00:11:02,294 --> 00:11:04,782 You should eat something. 213 00:11:04,865 --> 00:11:06,998 I'm not hungry. 214 00:11:09,101 --> 00:11:10,321 And maybe drink less. 215 00:11:10,404 --> 00:11:13,190 It helps his headaches. 216 00:11:13,273 --> 00:11:15,793 Yeah, sometimes. Is that true? 217 00:11:15,876 --> 00:11:20,698 Mom, you shouldn't make him feel so bad. 218 00:11:20,781 --> 00:11:23,300 Look at him. He's drunk. He can't go out there. 219 00:11:23,383 --> 00:11:24,301 He's fine. 220 00:11:24,384 --> 00:11:26,136 I can hear you guys. 221 00:11:26,219 --> 00:11:28,939 We're just worried about you. 222 00:11:29,022 --> 00:11:30,908 I'm ok. 223 00:11:30,991 --> 00:11:33,344 I'm not. You really scared me last night. 224 00:11:33,427 --> 00:11:34,812 All that blood. 225 00:11:34,895 --> 00:11:37,214 I just don't want you to get hurt. 226 00:11:37,297 --> 00:11:39,750 I'm sorry, but you know I have to find that son of a bitch, 227 00:11:39,833 --> 00:11:41,819 Especially before he finds you. 228 00:11:41,902 --> 00:11:43,954 And when I saw those disgusting whores, 229 00:11:44,037 --> 00:11:46,838 I couldn't just... 230 00:11:50,910 --> 00:11:52,296 I had to do something. 231 00:11:52,379 --> 00:11:54,932 This is our neighborhood. 232 00:11:55,015 --> 00:11:56,700 We live here. 233 00:11:56,783 --> 00:11:59,150 Just be careful, ok? 234 00:12:00,720 --> 00:12:02,454 Promise me? 235 00:12:03,889 --> 00:12:06,124 I promise. 236 00:12:29,381 --> 00:12:31,802 Hey. Do you want a ride? 237 00:12:31,885 --> 00:12:33,037 No. Thank you. 238 00:12:33,120 --> 00:12:35,353 I can get you there a lot faster than the bus. 239 00:12:37,289 --> 00:12:42,093 Come on, it's late, all right? I just want to help you. 240 00:12:55,040 --> 00:12:56,160 Thanks. 241 00:12:56,243 --> 00:12:57,961 Not a problem. 242 00:12:58,044 --> 00:12:59,830 Where to? 243 00:12:59,913 --> 00:13:02,099 Oh, you can just take a left up here. 244 00:13:02,182 --> 00:13:05,416 So, um, how old's your little boy? 245 00:13:06,385 --> 00:13:07,304 6. 246 00:13:07,387 --> 00:13:08,906 Oh, mine, too. 247 00:13:08,989 --> 00:13:11,289 What's his name? 248 00:13:12,391 --> 00:13:15,312 Santiago. 249 00:13:15,395 --> 00:13:17,181 We call him Santi. 250 00:13:17,264 --> 00:13:19,183 Until I had a kid, I didn't know 251 00:13:19,266 --> 00:13:20,718 I could miss someone so bad. 252 00:13:20,801 --> 00:13:23,001 It's hard when you gotta work all the time. 253 00:13:28,974 --> 00:13:30,794 You know, what, Lizette? 254 00:13:30,877 --> 00:13:33,797 Doing this job, sometimes you get feelings about people, 255 00:13:33,880 --> 00:13:35,199 And the one thing I've learned 256 00:13:35,282 --> 00:13:38,202 Is that when you get that feeling, you better listen. 257 00:13:38,285 --> 00:13:41,839 You know what I'm feeling about you? 258 00:13:41,922 --> 00:13:43,741 You're stressed out. 259 00:13:43,824 --> 00:13:46,009 You were caught in a bad situation 260 00:13:46,092 --> 00:13:47,878 And you are scared. 261 00:13:47,961 --> 00:13:49,079 Mostly for Santi. 262 00:13:49,162 --> 00:13:51,782 So when I showed you that picture, you lied, 263 00:13:51,865 --> 00:13:54,151 Because you thought that was the best way to protect him, 264 00:13:54,234 --> 00:13:55,819 But it's not. 265 00:13:55,902 --> 00:13:57,354 Telling the truth 266 00:13:57,437 --> 00:14:00,791 Is the only way to keep him safe. 267 00:14:00,874 --> 00:14:04,094 I can help you, ok? I can. 268 00:14:04,177 --> 00:14:07,364 But you have to trust me. 269 00:14:07,447 --> 00:14:09,233 Ok, I lied. 270 00:14:09,316 --> 00:14:11,368 I didn't do it, ok? 271 00:14:11,451 --> 00:14:14,104 You have to believe me. He was being crazy. 272 00:14:14,187 --> 00:14:15,105 I thought he was gonna kill me. 273 00:14:15,188 --> 00:14:17,841 Ok. Ok. Calm down. Calm down. 274 00:14:17,924 --> 00:14:19,276 Just tell me what happened. 275 00:14:19,359 --> 00:14:22,379 Ok, uh, the man that you showed me 276 00:14:22,462 --> 00:14:26,383 Picked me up last Saturday. 277 00:14:26,466 --> 00:14:30,854 Uh, we went over by the river 278 00:14:30,937 --> 00:14:34,305 And we got in the backseat. 279 00:14:38,344 --> 00:14:40,097 Suddenly the window was smashed. 280 00:14:40,180 --> 00:14:43,834 He started pulling him from the car 281 00:14:43,917 --> 00:14:46,837 And he was kicking his ass and yelling at him. 282 00:14:46,920 --> 00:14:48,138 What was he saying? 283 00:14:48,221 --> 00:14:50,107 You stay out of my city! 284 00:14:50,190 --> 00:14:52,876 I don't know, he kept telling him to stay out of his city. 285 00:14:52,959 --> 00:14:55,145 Did you get a good look at him? 286 00:14:55,228 --> 00:14:58,215 He was wearing a hoodie, but I'm pretty sure he was white. 287 00:14:58,298 --> 00:14:59,950 Stay down! 288 00:15:00,033 --> 00:15:03,001 He just started shooting, and I ran. 289 00:15:07,006 --> 00:15:09,560 Please, I did not have anything to do with it. You have to believe me. 290 00:15:09,643 --> 00:15:11,895 Please don't take my son away from me. Please-- 291 00:15:11,978 --> 00:15:14,479 No, no. No one is gonna take your son. 292 00:15:16,548 --> 00:15:18,049 Ok? 293 00:15:23,088 --> 00:15:24,608 Just be careful, ok? 294 00:15:24,691 --> 00:15:26,524 Promise me? 295 00:15:27,994 --> 00:15:30,094 Help! 296 00:15:31,364 --> 00:15:33,417 Help! Help! 297 00:15:33,500 --> 00:15:34,952 Hey! 298 00:15:35,035 --> 00:15:36,267 Hey! Stop! 299 00:15:42,107 --> 00:15:45,195 Aah! ohh! 300 00:15:45,278 --> 00:15:47,231 Are--are you-- are you ok? 301 00:15:47,314 --> 00:15:49,113 Are you shot? Did I shoot you? 302 00:15:50,717 --> 00:15:52,903 No, no, no. No, no, no, no, no. 303 00:15:52,986 --> 00:15:56,587 Please don't die. Pl-please don't die. 304 00:16:06,165 --> 00:16:08,333 This is all your fault. 305 00:16:10,369 --> 00:16:12,637 You're just like him. 306 00:16:24,050 --> 00:16:26,536 Kid's name is Lamar Taylor. Weed dealer, car thief. 307 00:16:26,619 --> 00:16:28,238 We've picked him up a bunch of times. 308 00:16:28,321 --> 00:16:31,275 Morgan: .45-caliber shells. Gotta be our guy, right? 309 00:16:31,358 --> 00:16:33,277 Rossi: Yeah, but this crime scene's total chaos. 310 00:16:33,360 --> 00:16:34,678 Look at this guy. More than just shot, 311 00:16:34,761 --> 00:16:37,481 He's been beaten to a pulp. The others weren't this bad. 312 00:16:37,564 --> 00:16:40,284 Well, he's escalating. He's either getting more angry or losing control. 313 00:16:40,367 --> 00:16:43,287 Or both. He might also be on drugs. 314 00:16:43,370 --> 00:16:45,088 This has gotta be her purse. 315 00:16:45,171 --> 00:16:47,291 I wonder if he was trying to snatch it. 316 00:16:47,374 --> 00:16:49,092 This neighborhood? That's a good bet. 317 00:16:49,175 --> 00:16:52,162 Well, her name is Clara miller, 68-year-old 318 00:16:52,245 --> 00:16:54,031 Retired schoolteacher. 319 00:16:54,114 --> 00:16:56,233 Guys, I don't think she's shot anywhere. 320 00:16:56,316 --> 00:16:57,367 I don't see blood, nothing. 321 00:16:57,450 --> 00:16:58,568 Maybe he hit her in the head. 322 00:16:58,651 --> 00:17:02,506 I don't see anything like that right here. 323 00:17:02,589 --> 00:17:03,507 Heart disease. 324 00:17:03,590 --> 00:17:04,708 Spreewell: I don't get it. 325 00:17:04,791 --> 00:17:08,078 First hookers and johns and now these two. 326 00:17:08,161 --> 00:17:10,614 Kid tries to steal an old lady's purse, 327 00:17:10,697 --> 00:17:13,450 Unsub runs up on her, kills the kid. 328 00:17:13,533 --> 00:17:16,086 Old lady has a heart attack. I think I know what this is. 329 00:17:16,169 --> 00:17:17,454 I'm right with you. 330 00:17:17,537 --> 00:17:19,470 We should deliver the profile. 331 00:17:20,806 --> 00:17:24,528 We're looking for who we believe is a white male in his 20s. 332 00:17:24,611 --> 00:17:26,463 He's what we call a moral enforcer, 333 00:17:26,546 --> 00:17:28,732 Which is a vigilante of sorts. 334 00:17:28,815 --> 00:17:30,334 Reid: An autopsy on one of the victims 335 00:17:30,417 --> 00:17:32,336 Showed evidence of postmortem violence. 336 00:17:32,419 --> 00:17:34,338 This speaks to the unsub's level of anger. 337 00:17:34,421 --> 00:17:36,606 He began by victimizing prostitutes and their clients, 338 00:17:36,689 --> 00:17:39,109 And he's moved on to what we believe is a mugging situation. 339 00:17:39,192 --> 00:17:41,745 He's mission oriented. In his mind, he may believe 340 00:17:41,828 --> 00:17:43,981 It's his duty to clean up the streets. 341 00:17:44,064 --> 00:17:45,415 He probably does nightly patrols 342 00:17:45,498 --> 00:17:48,118 And stalks anyone that he thinks is suspicious. 343 00:17:48,201 --> 00:17:51,621 Not only is it possible he may suffer from some kind of drug-related psychosis, 344 00:17:51,704 --> 00:17:54,758 But we think he also may have been a victim of violent crime himself. 345 00:17:54,841 --> 00:17:57,494 And this appears to be personal, which makes him more dangerous. 346 00:17:57,577 --> 00:17:59,563 He's gaining confidence with every kill. 347 00:17:59,646 --> 00:18:01,365 And as his confidence grows, 348 00:18:01,448 --> 00:18:03,233 So will his belief in his cause. 349 00:18:03,316 --> 00:18:05,369 He lives in the area and he probably grew up here, 350 00:18:05,452 --> 00:18:07,371 But we think he's severely antisocial. 351 00:18:07,454 --> 00:18:10,273 He probably couldn't hold down more than a part-time job. 352 00:18:10,356 --> 00:18:13,110 Unfortunately, the statistics do not support this ending well. 353 00:18:13,193 --> 00:18:15,645 In the vast majority of these type of serial crimes, 354 00:18:15,728 --> 00:18:18,248 The murderer usually doesn't go down easily 355 00:18:18,331 --> 00:18:22,719 But so far he's been smart enough to run away before the cops show up. 356 00:18:22,802 --> 00:18:24,588 Even though he's a vigilante, he may not think 357 00:18:24,671 --> 00:18:27,457 We're all on the same team catching the bad guy together. 358 00:18:27,540 --> 00:18:28,658 In fact, his zeal may be connected 359 00:18:28,741 --> 00:18:30,660 To a deep mistrust of law enforcement. 360 00:18:30,743 --> 00:18:32,796 So we need you to tell the working girls, your informants, 361 00:18:32,879 --> 00:18:34,464 Anyone else out on the street, to keep a lookout. 362 00:18:34,547 --> 00:18:37,401 And, please, proceed with extreme caution. 363 00:18:37,484 --> 00:18:38,802 This guys is strapped with a .45-caliber 364 00:18:38,885 --> 00:18:43,774 So if you think you have a line on him, do not try to be a hero. 365 00:18:43,857 --> 00:18:44,775 Call for backup. 366 00:18:44,858 --> 00:18:46,557 All right, guys, let's get to it. 367 00:18:49,895 --> 00:18:53,050 You were so cute. 368 00:18:53,133 --> 00:18:55,819 She was a great lady, your mom. 369 00:18:55,902 --> 00:18:57,554 I remember when we first moved in. 370 00:18:57,637 --> 00:19:00,557 I never knew a landlord could be so nice. 371 00:19:00,640 --> 00:19:03,427 It's not fair. 372 00:19:03,510 --> 00:19:05,162 She should still be here. 373 00:19:05,245 --> 00:19:07,431 She didn't deserve that. 374 00:19:07,514 --> 00:19:08,698 Life's not fair, Danny. 375 00:19:08,781 --> 00:19:10,681 I know that! 376 00:19:14,620 --> 00:19:16,187 I know. 377 00:19:18,557 --> 00:19:19,709 I get that you're hurting, 378 00:19:19,792 --> 00:19:21,812 But you don't need to take it out on us. 379 00:19:21,895 --> 00:19:23,213 We miss her, too, you know. 380 00:19:23,296 --> 00:19:25,415 Well, it's your fault he was even around. 381 00:19:25,498 --> 00:19:27,751 Don't you dare blame me for this. 382 00:19:27,834 --> 00:19:30,368 He was your ex. He was here looking for you. 383 00:19:31,803 --> 00:19:34,739 You should be the one that's dead. 384 00:19:40,412 --> 00:19:42,332 That went well. 385 00:19:42,415 --> 00:19:46,103 You know what might make you feel better? 386 00:19:46,186 --> 00:19:49,106 Cleaning this place up. 387 00:19:49,189 --> 00:19:50,340 It stinks. 388 00:19:50,423 --> 00:19:53,357 I'm actually wrong, you know? 389 00:19:55,827 --> 00:19:57,214 It should have been me. 390 00:19:57,297 --> 00:20:00,217 Don't say that. 391 00:20:00,300 --> 00:20:02,586 Everything happens for a reason. 392 00:20:02,669 --> 00:20:05,889 If it was you that got shot that night, who would protect us, huh? 393 00:20:05,972 --> 00:20:07,891 That animal is still out there 394 00:20:07,974 --> 00:20:11,194 And the cops don't even care. 395 00:20:11,277 --> 00:20:14,364 You're the only one that's gonna find him, Danny. 396 00:20:14,447 --> 00:20:18,602 You're doing the right thing. 397 00:20:18,685 --> 00:20:22,420 Your mom would be proud of you. 398 00:20:24,857 --> 00:20:29,246 Sir, per your request, I did some delving into the latest victims, 399 00:20:29,329 --> 00:20:31,281 And, uh, get ready for a big paradigm shift 400 00:20:31,364 --> 00:20:33,550 Regarding the personality of Lamar Taylor. 401 00:20:33,633 --> 00:20:36,253 He was a bad kid, operative word, was. 402 00:20:36,336 --> 00:20:38,788 Present tense now, he was in his first semester 403 00:20:38,871 --> 00:20:40,390 At a local community college, 404 00:20:40,473 --> 00:20:41,791 And Clara miller, the woman, 405 00:20:41,874 --> 00:20:43,793 She was his high school teacher. 406 00:20:43,876 --> 00:20:46,396 He was a super at-risk kid, he had trouble at home, 407 00:20:46,479 --> 00:20:48,398 And Clara helped him. She helped him through school. 408 00:20:48,481 --> 00:20:49,533 She helped him graduate. 409 00:20:49,616 --> 00:20:51,668 So there's no way that was a mugging. 410 00:20:51,751 --> 00:20:55,305 No. No. Unless it's some sort of, you know, Bizarro universe, 411 00:20:55,388 --> 00:20:56,706 With a square planet, where things 412 00:20:56,789 --> 00:20:58,275 Are like exactly the opposite, totally the same. 413 00:20:58,358 --> 00:21:00,477 Black kid, white lady. He probably racially profiled 414 00:21:00,560 --> 00:21:02,846 The situation and just jumped to conclusions. 415 00:21:02,929 --> 00:21:05,282 We need to alert the press and warn the public. 416 00:21:05,365 --> 00:21:06,964 Thanks, Garcia. 417 00:21:16,041 --> 00:21:17,642 Thanks for coming. 418 00:21:21,480 --> 00:21:22,980 Ta-daa. 419 00:21:27,653 --> 00:21:29,439 What do you think? I cleaned it up. 420 00:21:29,522 --> 00:21:30,440 We. 421 00:21:30,523 --> 00:21:33,658 We. Right. We. We cleaned it up. 422 00:21:35,494 --> 00:21:36,794 It looks great. 423 00:21:39,898 --> 00:21:42,500 These are for you. 424 00:21:43,669 --> 00:21:46,737 I'm sorry for what I said. I didn't mean it. 425 00:21:53,912 --> 00:21:56,466 The roses make your eyes look beautiful. 426 00:21:56,549 --> 00:21:58,001 I mean, they're already beautiful eyes. 427 00:21:58,084 --> 00:22:01,338 I just mean, with the flowers, they're... 428 00:22:01,421 --> 00:22:02,853 More beautiful. 429 00:22:04,056 --> 00:22:05,956 Thank you. 430 00:22:06,958 --> 00:22:09,012 You're forgiven. 431 00:22:09,095 --> 00:22:11,696 I know it's been tough. 432 00:22:20,439 --> 00:22:23,026 I'm gonna go put these in water before I go to work. 433 00:22:23,109 --> 00:22:24,427 Patricia, 434 00:22:24,510 --> 00:22:26,296 Please don't go to work. 435 00:22:26,379 --> 00:22:28,031 It's too dangerous. He's still out there. 436 00:22:28,114 --> 00:22:30,500 I can't keep calling in sick. They're gonna fire me. 437 00:22:30,583 --> 00:22:33,603 So what? It's better than ending up like my mom. 438 00:22:33,686 --> 00:22:35,305 But, Danny, I have to work. 439 00:22:35,388 --> 00:22:37,907 What if you didn't have to pay rent? 440 00:22:37,990 --> 00:22:39,843 What are you talking about? 441 00:22:39,926 --> 00:22:41,778 The house is paid for, right? And I don't want your money. 442 00:22:41,861 --> 00:22:44,381 And with what I make at the restaurant, I could feed us all. 443 00:22:44,464 --> 00:22:45,915 You would do that for us? 444 00:22:45,998 --> 00:22:48,999 I would do anything for you. 445 00:22:54,606 --> 00:22:55,959 Ok. 446 00:22:56,042 --> 00:22:59,329 But only until you find him. 447 00:22:59,412 --> 00:23:00,430 We're not freeloaders. 448 00:23:00,513 --> 00:23:01,679 I know. 449 00:23:06,017 --> 00:23:07,818 Thank you. 450 00:23:17,496 --> 00:23:18,715 Nice job. 451 00:23:18,798 --> 00:23:20,950 Thanks for the advice. 452 00:23:21,033 --> 00:23:23,687 Just stick with me, kid. 453 00:23:23,770 --> 00:23:25,822 TV: Good afternoon. I'm SSA Jennifer Jareau. 454 00:23:25,905 --> 00:23:28,425 Due to a recent string of shooting deaths, 455 00:23:28,508 --> 00:23:31,361 We now have reason to believe a vigilante is on the loose. 456 00:23:31,444 --> 00:23:33,697 We are warning everyone to be on the lookout 457 00:23:33,780 --> 00:23:36,566 And to report any suspicious behavior. 458 00:23:36,649 --> 00:23:39,636 We believe this man is a Caucasian in his 20s. 459 00:23:39,719 --> 00:23:41,519 He is armed and very dangerous. 460 00:23:43,656 --> 00:23:48,111 Wow. Are they, uh, talking about you? 461 00:23:48,194 --> 00:23:50,013 That had to be about you, right? 462 00:23:50,096 --> 00:23:52,482 They don't understand. I'm trying to help. 463 00:23:52,565 --> 00:23:53,583 If they would just do their jobs, 464 00:23:53,666 --> 00:23:55,900 I wouldn't need to do it for them. 465 00:23:58,537 --> 00:24:00,990 Be extra careful tonight. 466 00:24:01,073 --> 00:24:04,675 And do not tell my mom about this. 467 00:24:14,052 --> 00:24:16,687 You got a problem, bro? 468 00:24:19,958 --> 00:24:21,692 What are you lookin' at? 469 00:24:25,530 --> 00:24:27,565 Be extra careful. 470 00:24:31,036 --> 00:24:32,922 Yeah, that's what I thought. 471 00:24:33,005 --> 00:24:35,039 Walk away, bitch. 472 00:24:36,041 --> 00:24:38,428 Woman: Stop! Ohh! 473 00:24:38,511 --> 00:24:39,996 No! Don't! 474 00:24:40,079 --> 00:24:42,646 No! Stop! Stop! 475 00:24:43,849 --> 00:24:46,851 Stop! Stop! Stop! 476 00:24:47,853 --> 00:24:51,040 You want to rape girls, you son of a bitch? 477 00:24:51,123 --> 00:24:53,958 Get him! Get him! Make it fast! 478 00:25:02,634 --> 00:25:06,170 Yeah. Kill him. Kill him! 479 00:25:07,739 --> 00:25:09,740 Right now! 480 00:25:18,116 --> 00:25:19,769 Her name's Lindsey cooper. 481 00:25:19,852 --> 00:25:23,039 After she ran into a night club screaming for help. 482 00:25:23,122 --> 00:25:24,140 What about the victim? 483 00:25:24,223 --> 00:25:26,042 His name was Christopher Deluca. 484 00:25:26,125 --> 00:25:28,678 Shot multiple times, beaten pretty badly, too. 485 00:25:28,761 --> 00:25:30,079 Apparently he was her boyfriend. 486 00:25:30,162 --> 00:25:32,649 They found shell casings from a .45 on the scene. 487 00:25:32,732 --> 00:25:35,518 She told cops that the shooter was a white guy wearing a hoodie. 488 00:25:35,601 --> 00:25:37,487 Morgan: Spreewell and his guys are canvassing the area. 489 00:25:37,570 --> 00:25:39,856 Kate: He left a witness this time. He's getting sloppy. 490 00:25:39,939 --> 00:25:42,792 Is she in any condition to talk? She looks pretty freaked out. 491 00:25:42,875 --> 00:25:44,661 She keeps clenching her jaw, drinking water, 492 00:25:44,744 --> 00:25:46,963 And can't seem to sit still. I think she's on something, 493 00:25:47,046 --> 00:25:49,532 And I'm assuming it's mdma. 494 00:25:49,615 --> 00:25:52,101 All right, Kate, you and JJ see what you can find out from her. 495 00:25:52,184 --> 00:25:55,252 And, Reid, you and Morgan go to the crime scene. 496 00:25:57,556 --> 00:25:58,875 Thanks. 497 00:25:58,958 --> 00:26:02,879 Lindsey, I'm Jennifer. I'm with the FBI. 498 00:26:02,962 --> 00:26:04,047 Hi, I'm Kate. 499 00:26:04,130 --> 00:26:05,949 Can I get you anything? 500 00:26:06,032 --> 00:26:07,565 More water, please. 501 00:26:14,339 --> 00:26:16,006 You all right? 502 00:26:18,643 --> 00:26:24,100 Look, we know that this all has you pretty freaked out. 503 00:26:24,183 --> 00:26:26,569 And I'm sure it probably doesn't help 504 00:26:26,652 --> 00:26:30,874 That your heart is still racing from the molly you popped earlier. 505 00:26:30,957 --> 00:26:34,277 But we need your help. 506 00:26:34,360 --> 00:26:36,293 What happened tonight? 507 00:26:38,663 --> 00:26:40,717 Chris and I went out. 508 00:26:40,800 --> 00:26:44,735 You're right, he had some molly. 509 00:26:47,072 --> 00:26:49,592 I don't know what... 510 00:26:49,675 --> 00:26:52,795 I started rolling really hard, and we went outside 511 00:26:52,878 --> 00:26:55,279 And we smoked a cigarette, and we were kissing. 512 00:27:01,219 --> 00:27:04,874 This guy came out of nowhere and he started beating on Chris. 513 00:27:04,957 --> 00:27:07,076 He was screaming. He thought I was being raped. 514 00:27:07,159 --> 00:27:09,012 You want to rape girls, you son of a bitch?! 515 00:27:09,095 --> 00:27:11,147 Stop! He's not raping me! 516 00:27:11,230 --> 00:27:13,016 I told him he wasn't. 517 00:27:13,099 --> 00:27:14,284 Stop, please. 518 00:27:14,367 --> 00:27:17,220 Please don't. Please, that's my boyfriend. 519 00:27:17,303 --> 00:27:18,855 I told him to stop and he wouldn't. 520 00:27:18,938 --> 00:27:21,157 Please! 521 00:27:21,240 --> 00:27:23,960 He took out a gun and he started shooting him. 522 00:27:24,043 --> 00:27:26,162 No! 523 00:27:26,245 --> 00:27:27,697 Aah! 524 00:27:27,780 --> 00:27:30,900 I didn't know what else to do. I just... 525 00:27:30,983 --> 00:27:35,185 I left my boyfriend there and I just ran. 526 00:27:37,989 --> 00:27:40,710 Lindsey, did you get a good look at him? 527 00:27:40,793 --> 00:27:42,993 Yeah. 528 00:27:43,995 --> 00:27:46,664 Good enough to describe to a sketch artist? 529 00:27:48,967 --> 00:27:50,286 Yeah. 530 00:27:50,369 --> 00:27:53,089 Composite sketch of the unsub. 531 00:27:53,172 --> 00:27:54,791 I already went wide to the press. 532 00:27:54,874 --> 00:27:56,192 Best lead we've had so far. 533 00:27:56,275 --> 00:27:58,194 Crime scene was total chaos. 534 00:27:58,277 --> 00:28:00,196 Ballistics confirmed another exact match. 535 00:28:00,279 --> 00:28:02,098 Guys, something doesn't add up. 536 00:28:02,181 --> 00:28:05,001 We profiled this unsub would have an intimate knowledge of his kill zone. 537 00:28:05,084 --> 00:28:07,337 Right? But so far he's chosen impoverished neighborhoods 538 00:28:07,420 --> 00:28:08,671 With high crime rates. 539 00:28:08,754 --> 00:28:09,939 Last night, he chose a neighborhood 540 00:28:10,022 --> 00:28:11,140 That's been recently gentrified 541 00:28:11,223 --> 00:28:12,875 And has a relatively low crime rate. 542 00:28:12,958 --> 00:28:14,010 Why the shift? 543 00:28:14,093 --> 00:28:15,345 He's getting more and more bold. 544 00:28:15,428 --> 00:28:17,213 Or he's losing his grip on reality. 545 00:28:17,296 --> 00:28:18,681 Maybe this isn't drug related. 546 00:28:18,764 --> 00:28:20,083 What if this guy's actually delusional, 547 00:28:20,166 --> 00:28:23,152 As in the paranoid schizophrenic variety? 548 00:28:23,235 --> 00:28:24,821 So this could be a psychotic break. 549 00:28:24,904 --> 00:28:28,691 His vigilante mission could have become his sole focus 550 00:28:28,774 --> 00:28:30,693 And now he's seeing trouble wherever he looks for it. 551 00:28:30,776 --> 00:28:32,695 Then his delusions are driving him. 552 00:28:32,778 --> 00:28:34,697 Explains the shift in victimology. 553 00:28:34,780 --> 00:28:37,381 Now anyone could be a target to him. 554 00:28:43,388 --> 00:28:45,122 Excuse me. 555 00:28:46,324 --> 00:28:48,244 No, no, no, no. You stay away from me. 556 00:28:48,327 --> 00:28:49,712 You ok? 557 00:28:49,795 --> 00:28:51,195 What happened? 558 00:28:53,064 --> 00:28:56,219 I told you to stay away from me! You didn't listen! 559 00:28:56,302 --> 00:28:58,121 Oh, my god, what did you do?! 560 00:28:58,204 --> 00:28:59,956 He was gonna arrest me. 561 00:29:00,039 --> 00:29:02,659 Arrest you? What are you talking about? 562 00:29:02,742 --> 00:29:04,961 The mailman? 563 00:29:05,044 --> 00:29:06,829 Are you seeing things again, Danny? 564 00:29:06,912 --> 00:29:08,264 No, no, no, no, no, no. 565 00:29:08,347 --> 00:29:09,732 Are you taking your meds? 566 00:29:09,815 --> 00:29:10,933 No, I hate them. 567 00:29:11,016 --> 00:29:13,336 Ohh, Danny. We have to go to the police. 568 00:29:13,419 --> 00:29:14,437 No, no, no, no, no, no. 569 00:29:14,520 --> 00:29:15,872 No, no, no, no. They can help. 570 00:29:15,955 --> 00:29:17,740 No, no, I said no! They'll understand. 571 00:29:17,823 --> 00:29:21,411 We can't trust them. They're useless. You know that. 572 00:29:21,494 --> 00:29:24,394 Danny, if you don't call them, I will. 573 00:29:27,499 --> 00:29:29,166 What? 574 00:29:30,835 --> 00:29:33,303 You need help. 575 00:29:36,775 --> 00:29:39,762 You're not calling anybody. 576 00:29:39,845 --> 00:29:41,698 Danny. 577 00:29:41,781 --> 00:29:43,366 Okey-dokey, artichokey in the pokey, 578 00:29:43,449 --> 00:29:46,803 Victims of violent crime in Los Angeles over the last 5 years. 579 00:29:46,886 --> 00:29:49,005 That is one honkin' list. 580 00:29:49,088 --> 00:29:51,240 We are talking tens of thousands of names. 581 00:29:51,323 --> 00:29:54,177 All right, Garcia, cross-check that list against medical records. 582 00:29:54,260 --> 00:29:57,413 Anyone with mental health issues that maybe have been prescribed antipsychotics. 583 00:29:57,496 --> 00:30:01,250 Specifically resperidone, olanzapine, haloperidol, clozapine-- 584 00:30:01,333 --> 00:30:03,319 Ok, ok, I got it. Brain drugs, right. 585 00:30:03,402 --> 00:30:07,156 Ok, ok, that's a still unmanageable 2,948 names. 586 00:30:07,239 --> 00:30:09,639 All right, now check within a 5-mile radius of the kill zone. 587 00:30:11,243 --> 00:30:16,999 Scratch that. Two names because two died and two moved out of state. 588 00:30:17,082 --> 00:30:18,134 What's that leave us with? 589 00:30:18,217 --> 00:30:20,770 Herman Koldyke, 68-year-old Vietnam vet 590 00:30:20,853 --> 00:30:23,072 With severe PTSD. He was stabbed during a robbery. 591 00:30:23,155 --> 00:30:25,074 And Sandra Cunningham, 40-year-old cashier, 592 00:30:25,157 --> 00:30:27,410 Was bipolar, who was the victim of a rape. 593 00:30:27,493 --> 00:30:32,749 Do any of the 6 people on your list have relatives that still live in the area? 594 00:30:32,832 --> 00:30:34,751 Yes. One of the aforementioned deceased, 595 00:30:34,834 --> 00:30:38,354 Miriam stokes, 50-year-old landlord, with schizophrenia. 596 00:30:38,437 --> 00:30:41,124 A year ago she was shot and killed in a burglary. 597 00:30:41,207 --> 00:30:44,861 Her son, Daniel lee stokes, still lives in the building that she owned. 598 00:30:44,944 --> 00:30:46,229 What else you got on this guy? 599 00:30:46,312 --> 00:30:49,465 Uh, he's 24, he works as a part-time bus boy 600 00:30:49,548 --> 00:30:52,902 At a Mexican restaurant-- with really good yelp reviews-- 601 00:30:52,985 --> 00:30:56,973 And he was diagnosed with severe paranoid schizophrenia 3 years ago. 602 00:30:57,056 --> 00:30:58,207 Just like his mother. 603 00:30:58,290 --> 00:30:59,275 Oh, snap. 604 00:30:59,358 --> 00:31:01,010 Last week, Daniel was questioned 605 00:31:01,093 --> 00:31:02,845 Regarding the disappearance of Patricia Valdez 606 00:31:02,928 --> 00:31:05,281 And Milena Valdez, her 16-year-old daughter. 607 00:31:05,364 --> 00:31:09,252 They lived in his building. They disappeared two weeks ago. Stokes was cleared. 608 00:31:09,335 --> 00:31:11,954 Garcia, did they ever catch the guy that shot his mom? 609 00:31:12,037 --> 00:31:13,523 No. No, never. 610 00:31:13,606 --> 00:31:15,892 But, hello, thickening plot. 611 00:31:15,975 --> 00:31:18,127 The prime suspect of said shooting 612 00:31:18,210 --> 00:31:21,230 Was Patricia Milena ex, David Ruiz. 613 00:31:21,313 --> 00:31:24,867 He's currently in custody of the San Diego sheriff's department 614 00:31:24,950 --> 00:31:26,369 Awaiting trial for armed robbery. 615 00:31:26,452 --> 00:31:31,007 Yeah. He's two years behind on his license renewal, 616 00:31:31,090 --> 00:31:32,842 But there you go. 617 00:31:32,925 --> 00:31:35,025 Hotch: Garcia, we need an address. 618 00:31:44,102 --> 00:31:46,155 You really think that guy had something to do with 619 00:31:46,238 --> 00:31:47,890 Let's hope not. That missing mother and daughter? 620 00:31:47,973 --> 00:31:49,025 You got other units en route? 621 00:31:49,108 --> 00:31:50,159 Yeah, two minutes out. 622 00:31:50,242 --> 00:31:51,460 You and your boys take the back. 623 00:31:51,543 --> 00:31:53,243 We're going in the front. 624 00:32:22,674 --> 00:32:25,575 Why are you doing this to us? 625 00:32:31,683 --> 00:32:34,403 That won't help. It'll only make it worse. 626 00:32:34,486 --> 00:32:36,620 Shut up! I didn't ask you what you thought! 627 00:32:38,556 --> 00:32:40,042 Did I, Patricia? 628 00:32:40,125 --> 00:32:42,111 Patricia. He has them in there. 629 00:32:42,194 --> 00:32:44,094 No, that's right, I did not. 630 00:32:49,701 --> 00:32:52,169 It helps me with my headaches. 631 00:32:54,172 --> 00:32:55,424 Aah! 632 00:32:55,507 --> 00:32:58,361 Unlike you right now. 633 00:32:58,444 --> 00:33:00,711 You leave mom out of this! 634 00:33:02,580 --> 00:33:04,066 When?! Huh?! 635 00:33:04,149 --> 00:33:05,501 Tell me! Tell me when! 636 00:33:05,584 --> 00:33:07,470 Tell me! Tell me! 637 00:33:07,553 --> 00:33:11,240 When your mom died, you promised you would take your meds. 638 00:33:11,323 --> 00:33:13,056 You promised! 639 00:33:15,526 --> 00:33:18,729 You're really scaring me, Danny. 640 00:33:20,733 --> 00:33:23,653 Daniel lee stokes, this is the FBI. 641 00:33:23,736 --> 00:33:27,404 We just want to ask you a few questions, Daniel. Is that ok? 642 00:33:29,207 --> 00:33:31,274 Daniel, we know you're in there-- 643 00:33:37,015 --> 00:33:39,416 Get back! I've got hostages! 644 00:33:51,362 --> 00:33:55,151 Patricia: Don't do this. They'll kill you. 645 00:33:55,234 --> 00:33:57,687 Milena: Please stop. Just let us go. 646 00:33:57,770 --> 00:33:59,088 Let you go? 647 00:33:59,171 --> 00:34:00,323 To them? 648 00:34:00,406 --> 00:34:03,192 They can't keep you safe. That's my job. 649 00:34:03,275 --> 00:34:05,161 Who's he yelling at? I don't hear anyone else talking. 650 00:34:05,244 --> 00:34:07,344 Danny: I love you! Can't you see that? 651 00:34:10,648 --> 00:34:13,035 I love you. 652 00:34:13,118 --> 00:34:16,038 Why can't you see that? 653 00:34:16,121 --> 00:34:18,388 All I ever tried to do was protect you. 654 00:34:20,124 --> 00:34:22,244 All I ever tried to do was protect you! 655 00:34:22,327 --> 00:34:23,379 Daniel? 656 00:34:23,462 --> 00:34:26,215 Is that Patricia in there with you? 657 00:34:26,298 --> 00:34:28,050 You want to protect her? 658 00:34:28,133 --> 00:34:30,186 We can help you with that. 659 00:34:30,269 --> 00:34:31,520 Who's there? 660 00:34:31,603 --> 00:34:33,537 She's with me. We're still out here, Daniel. 661 00:34:39,544 --> 00:34:42,412 Can you hear that? There's more of us coming, man. 662 00:34:45,149 --> 00:34:47,417 Stay back! 663 00:34:48,719 --> 00:34:52,675 Ok, Daniel, if you have Patricia in there, 664 00:34:52,758 --> 00:34:54,510 You want to protect her, 665 00:34:54,593 --> 00:34:57,713 This is not the best way to do that. 666 00:34:57,796 --> 00:35:00,149 Morgan: How about Milena, Daniel, is she in there, too? 667 00:35:00,232 --> 00:35:02,218 Shh, shh! Quiet. Shh! Yes, yes! 668 00:35:02,301 --> 00:35:03,633 Don't speak. 669 00:35:04,702 --> 00:35:07,437 Daniel, we know about your mom. 670 00:35:09,407 --> 00:35:10,359 Shut up! 671 00:35:10,442 --> 00:35:12,028 You don't know anything about her. 672 00:35:12,111 --> 00:35:14,330 We know that she was shot in cold blood, 673 00:35:14,413 --> 00:35:15,664 And you're angry about it. 674 00:35:15,747 --> 00:35:17,666 She--she didn't deserve that. 675 00:35:17,749 --> 00:35:20,036 That animal is still out there! 676 00:35:20,119 --> 00:35:21,370 No, Daniel, we found him. 677 00:35:21,453 --> 00:35:24,173 David Ruiz, right? 678 00:35:24,256 --> 00:35:25,608 You're lying. 679 00:35:25,691 --> 00:35:27,777 No, Daniel, we found him in San Diego. 680 00:35:27,860 --> 00:35:30,112 I can take you right to him if you want, 681 00:35:30,195 --> 00:35:32,048 But you have to come out first. 682 00:35:32,131 --> 00:35:33,449 We got units in the back ready to go in. 683 00:35:33,532 --> 00:35:35,151 Have them stand by. 684 00:35:35,234 --> 00:35:38,454 All right, Daniel, if you have Patricia and Milena in there, 685 00:35:38,537 --> 00:35:40,523 Do the right thing and give yourself up. 686 00:35:40,606 --> 00:35:42,324 Come on, man, listen to her. 687 00:35:42,407 --> 00:35:44,460 Daniel, there's cops everywhere. 688 00:35:44,543 --> 00:35:47,210 You can't protect them from that, but we can. 689 00:35:59,758 --> 00:36:01,410 Shh. Stay quiet. 690 00:36:01,493 --> 00:36:03,112 Stay quiet. 691 00:36:03,195 --> 00:36:04,847 Please, Danny. 692 00:36:04,930 --> 00:36:07,149 Give up. 693 00:36:07,232 --> 00:36:08,284 You know what? 694 00:36:08,367 --> 00:36:09,933 She's right, Danny boy. 695 00:36:13,504 --> 00:36:16,258 Huh? How did you get here? 696 00:36:16,341 --> 00:36:19,195 What to do. What to do. 697 00:36:19,278 --> 00:36:21,197 Get away. 698 00:36:21,280 --> 00:36:22,865 Yo! I need a cigarette. 699 00:36:22,948 --> 00:36:26,268 And it better not be mentholated neither. 700 00:36:26,351 --> 00:36:27,403 Yeah, I got one. 701 00:36:27,486 --> 00:36:29,171 She doesn't need a cigarette. 702 00:36:29,254 --> 00:36:30,840 No. No, no, no. Stop. 703 00:36:30,923 --> 00:36:33,142 You know, Danny, it really should have been you. 704 00:36:33,225 --> 00:36:34,591 What? 705 00:36:36,494 --> 00:36:38,328 No, stop. Stop! 706 00:36:40,665 --> 00:36:41,884 No, don't give her the light. 707 00:36:41,967 --> 00:36:45,287 She doesn't need the cigarette. 708 00:36:45,370 --> 00:36:46,822 Ow! 709 00:36:46,905 --> 00:36:49,892 You're sick. You should have never stopped taking the meds. 710 00:36:49,975 --> 00:36:54,744 It should've been you, it should've been you, it should've been you. 711 00:37:00,551 --> 00:37:02,404 It should have been me. 712 00:37:02,487 --> 00:37:03,606 Danny, no! 713 00:37:03,689 --> 00:37:06,242 Please, don't, Danny! We love you, too! 714 00:37:06,325 --> 00:37:08,477 No, Danny. Don't do it. 715 00:37:08,560 --> 00:37:09,612 They're wrong, Danny. 716 00:37:09,695 --> 00:37:10,880 Don't say that, Danny. 717 00:37:10,963 --> 00:37:12,348 It's not your fault. 718 00:37:12,431 --> 00:37:14,297 We love you. 719 00:37:27,311 --> 00:37:28,945 Drop the weapon. 720 00:37:32,416 --> 00:37:34,818 Where's Patricia and Milena? 721 00:37:35,853 --> 00:37:37,640 Protect them, please. 722 00:37:37,723 --> 00:37:39,275 I can't protect them 723 00:37:39,358 --> 00:37:41,691 If you don't tell me where they are, Daniel. 724 00:37:47,765 --> 00:37:49,966 Outside by the flowers. 725 00:37:54,005 --> 00:37:58,360 ♪ I'm so sorry 726 00:37:58,443 --> 00:38:01,945 ♪ you said 727 00:38:05,484 --> 00:38:08,785 Reid: That area back there. 728 00:38:20,831 --> 00:38:23,419 ♪ ...Dying light 729 00:38:23,502 --> 00:38:26,069 Hey, I need some shovels over here. 730 00:38:42,853 --> 00:38:45,441 His mother must have helped him manage his illness, 731 00:38:45,524 --> 00:38:47,443 And after she was gone, it was only a matter of time 732 00:38:47,526 --> 00:38:49,979 Before he went off his meds and unraveled completely. 733 00:38:50,062 --> 00:38:51,981 And I bet he blamed them for her murder. 734 00:38:52,064 --> 00:38:54,783 A stressor like that, it's no surprise he eventually snapped. 735 00:38:54,866 --> 00:38:56,452 He didn't care about his other victims. 736 00:38:56,535 --> 00:38:57,987 Why did he take the time to bury those two? 737 00:38:58,070 --> 00:39:00,723 It was probably before his psychotic break became full-blown. 738 00:39:00,806 --> 00:39:04,007 He knew them personally. He probably even cared about them. 739 00:39:05,943 --> 00:39:10,447 ♪ Without speaking... 740 00:39:13,684 --> 00:39:18,474 ♪ she's my steady hand 741 00:39:18,557 --> 00:39:21,744 ♪ my bitter... 742 00:39:21,827 --> 00:39:25,095 ♪ my savior now 743 00:39:27,699 --> 00:39:31,487 Reid: "reality is merely an illusion, 744 00:39:31,570 --> 00:39:34,690 Albeit a very persistent one." 745 00:39:34,773 --> 00:39:36,506 Albert Einstein. 746 00:39:42,481 --> 00:39:44,066 Oh, wait a minute. Pizza party? 747 00:39:44,149 --> 00:39:46,502 I have two pizzas and they've just been delivered, 748 00:39:46,585 --> 00:39:47,770 Which means they're extra delicious. 749 00:39:47,853 --> 00:39:48,771 I smell mushrooms. 750 00:39:48,854 --> 00:39:50,839 Pepperoni. Those from Riggio's? 751 00:39:50,922 --> 00:39:52,508 Yes, they are. I thought you guys would be hungry 752 00:39:52,591 --> 00:39:53,642 Upon your arrival. 753 00:39:53,725 --> 00:39:55,711 Ooh, no, thanks. The smell grosses me out. 754 00:39:55,794 --> 00:39:57,913 Oh, my gosh! I'm so sorry. I had no idea. 755 00:39:57,996 --> 00:40:00,049 No worries. This pregnancy thing can be freaky. 756 00:40:00,132 --> 00:40:01,917 Ok, there's--there's something you're not telling us. 757 00:40:02,000 --> 00:40:04,053 Yeah. I thought this would help you guys 758 00:40:04,136 --> 00:40:05,654 With all the extra work you have to do right now. 759 00:40:05,737 --> 00:40:07,056 Whoa, whoa, what do you mean, extra work? 760 00:40:07,139 --> 00:40:10,392 Cruz called. He wants all the case assessments 761 00:40:10,475 --> 00:40:11,794 For the congressional oversight meeting. 762 00:40:11,877 --> 00:40:12,928 I knew it. 763 00:40:13,011 --> 00:40:14,463 That meeting's not for another 3 weeks. 764 00:40:14,546 --> 00:40:16,679 Yeah, it was, until they moved it to Monday. 765 00:40:19,784 --> 00:40:21,618 But I have pizza. Not for you. 766 00:40:23,487 --> 00:40:26,156 All right, everyone. Let's settle in. 767 00:40:43,040 --> 00:40:44,827 Meg: So what time is he picking us up? 768 00:40:44,910 --> 00:40:46,562 Markayla: Like 10 minutes ago. 769 00:40:46,645 --> 00:40:48,430 Hurry up, we're late. 770 00:40:48,513 --> 00:40:52,101 It's Kate. She's back in town. 771 00:40:52,184 --> 00:40:56,705 You would hate it more if we missed this 4for1 concert. 772 00:40:56,788 --> 00:41:00,042 And bobby is hot, so you know he has cute friends. 773 00:41:00,125 --> 00:41:01,110 He'd better. 774 00:41:01,193 --> 00:41:02,845 He does. Now text her back 775 00:41:02,928 --> 00:41:04,794 Before she starts worrying. 776 00:41:16,073 --> 00:41:18,127 She's totally gonna know I'm lying. 777 00:41:18,210 --> 00:41:19,995 She always does. 778 00:41:20,078 --> 00:41:22,131 You need to relax. We're not gonna get caught. 779 00:41:22,214 --> 00:41:24,080 We look too good to get caught. 780 00:41:25,684 --> 00:41:27,870 Oh, no. It's bobby. 781 00:41:27,953 --> 00:41:29,605 He's stuck at work. 782 00:41:29,688 --> 00:41:31,006 He's flaking again? 783 00:41:31,089 --> 00:41:32,608 No. His mom is gonna pick us up 784 00:41:32,691 --> 00:41:34,076 And he's gonna meet us at the concert. 785 00:41:34,159 --> 00:41:36,078 His mom? 786 00:41:36,161 --> 00:41:38,080 At least now you can stop worrying that he's some kind of pedophile. 787 00:41:38,163 --> 00:41:40,015 She probably drives a minivan. 788 00:41:40,098 --> 00:41:42,031 I don't know, that seems weird. 789 00:41:46,036 --> 00:41:47,456 Hi! 790 00:41:47,539 --> 00:41:49,091 You must be meg and Markayla. 791 00:41:49,174 --> 00:41:51,427 I'm Paige, Bobby's mom. 792 00:41:51,510 --> 00:41:52,428 Sorry I'm late. 793 00:41:52,511 --> 00:41:54,696 You guys ready for the show? 794 00:41:54,779 --> 00:41:55,697 Totally. 795 00:41:55,780 --> 00:41:57,680 Hop in. You both look great. 57849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.