All language subtitles for Crazy.In.Alabama.1999.DVDRip.XviD.AC3-playXD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,929 --> 00:00:59,025 In the summer of 1965, when I was 13.. 2 00:00:59,300 --> 00:01:02,360 ...I thought I knew everything about life and death. 3 00:01:04,172 --> 00:01:06,265 Our parents died when we were little. 4 00:01:06,474 --> 00:01:10,240 My brother, Wiley, and I lived way out in the country with our meemaw. 5 00:01:10,612 --> 00:01:12,739 We'd hardly ever been off the place... 6 00:01:12,947 --> 00:01:14,574 ...but we were happy. 7 00:01:14,882 --> 00:01:15,712 Then one day... 8 00:01:16,117 --> 00:01:18,176 ...Aunt Lucille blew into town... 9 00:01:18,386 --> 00:01:20,320 ...and nothing was ever the same. 10 00:01:20,521 --> 00:01:24,480 He said, "Kiss my butt, Lucille. You're not going anywhere. " 11 00:01:24,692 --> 00:01:28,526 He said that I couldn't go, that he would never give me a divorce. 12 00:01:28,730 --> 00:01:32,894 He said he would come and find me, and he would knock some sense into me. 13 00:01:33,901 --> 00:01:38,201 All I'm asking is for you to look after my kids for one lousy month. 14 00:01:38,439 --> 00:01:42,170 You know, I've never asked you for anything. 15 00:01:43,144 --> 00:01:47,240 And I've been waiting my whole life for this chance. 16 00:01:48,116 --> 00:01:49,708 And now... 17 00:01:49,951 --> 00:01:52,146 ...I'm gonna take it. 18 00:01:53,221 --> 00:01:54,711 Do you hear me? 19 00:01:55,289 --> 00:01:57,120 I'm gonna take it. 20 00:02:00,962 --> 00:02:02,452 He said no... 21 00:02:02,664 --> 00:02:05,224 ...when he should've said yes. 22 00:02:07,435 --> 00:02:08,663 Mama... 23 00:02:09,237 --> 00:02:10,670 ...I killed him. 24 00:02:12,874 --> 00:02:14,739 Cut his head off. 25 00:03:57,779 --> 00:03:59,610 So when did you do it? 26 00:03:59,814 --> 00:04:01,475 Last night. 27 00:04:01,849 --> 00:04:03,476 I put rat poison in his coffee. 28 00:04:03,851 --> 00:04:04,977 You must be crazy. 29 00:04:06,120 --> 00:04:09,112 He said that it was the worst coffee that I ever made. 30 00:04:09,323 --> 00:04:12,417 And I offered to pour it out and make fresh. 31 00:04:12,627 --> 00:04:16,063 And he said no. I was always wasting his damn money... 32 00:04:16,264 --> 00:04:18,198 ...and he just drank it right down. 33 00:04:19,200 --> 00:04:21,293 You must be crazy, Aunt Lucille. 34 00:04:21,569 --> 00:04:24,003 All I know is you only got one life, Peejoe. 35 00:04:24,205 --> 00:04:27,800 You can't sit around waiting for your next life to start. 36 00:04:28,009 --> 00:04:30,910 Not when you see your big chance about to pass you by. 37 00:04:31,879 --> 00:04:34,973 -But did you have to--? -I had to make sure he was dead. 38 00:04:36,050 --> 00:04:38,848 I shouldn't have told you all this, Peejoe. 39 00:04:39,053 --> 00:04:42,819 I don't want anybody to know what I did or where I'm going. 40 00:04:43,024 --> 00:04:47,825 So you just forget all about it. Just block it out of your mind. Okay? 41 00:04:50,598 --> 00:04:53,089 Thattaboy. I knew I could trust you. 42 00:04:53,301 --> 00:04:55,861 You've always been my special buddy, you know? 43 00:04:56,070 --> 00:04:59,471 Aunt Lucille said the only good thing Uncle Chester ever gave her... 44 00:04:59,674 --> 00:05:02,404 ... was her kids, all seven of them. 45 00:05:02,677 --> 00:05:05,043 And now she meant to leave them all here. 46 00:05:05,246 --> 00:05:09,615 Poor old Meemaw, all in a tizzy, running to call Uncle Dove... 47 00:05:09,817 --> 00:05:12,786 ...because he was used to dead people. He'd know what to do. 48 00:05:12,987 --> 00:05:17,083 Mama, there's nothing to do. It's already been done. 49 00:05:17,291 --> 00:05:18,258 Come here, babies. 50 00:05:18,459 --> 00:05:21,053 Dove is the coroner. He's got connections. 51 00:05:21,629 --> 00:05:24,097 And maybe you won't have to go to jail. 52 00:05:24,365 --> 00:05:25,957 You can tell them-- 53 00:05:26,167 --> 00:05:28,761 You can tell them it was self-defence, honey. 54 00:05:29,270 --> 00:05:33,036 They won't even try to understand. Come here, Nana. Don't be ridiculous. 55 00:05:33,241 --> 00:05:36,074 They will put me in the electric chair if they catch me. 56 00:05:36,277 --> 00:05:40,077 But they're not gonna catch me. I love you, my baby, so much. 57 00:05:40,781 --> 00:05:44,273 Meemaw said Aunt Lucille's life was one long dream of the movies... 58 00:05:44,485 --> 00:05:46,976 ... with herself in all the best parts. 59 00:05:47,188 --> 00:05:49,588 That was one reason I was in love with her. 60 00:05:49,790 --> 00:05:52,918 Honey, you really need to see a doctor. 61 00:05:53,127 --> 00:05:54,685 You try and get some rest, Mama. 62 00:05:54,896 --> 00:05:57,797 Peejoe, remember? You promised. Bye. 63 00:05:58,132 --> 00:05:59,429 I promised, all right. 64 00:05:59,634 --> 00:06:02,228 But keeping her secrets was the last thing on my mind. 65 00:06:02,470 --> 00:06:04,768 I thought about what she did with the knife... 66 00:06:04,972 --> 00:06:07,167 ... Uncle Chester gave her for Christmas. 67 00:06:07,375 --> 00:06:09,240 I felt all cold inside... 68 00:06:09,510 --> 00:06:13,105 ... like I'd jumped into a swimming pool full of boiling water. 69 00:06:13,314 --> 00:06:16,283 I couldn't believe this was the Aunt Lucille who used to rock me... 70 00:06:16,484 --> 00:06:18,281 ...hold me and sing me to sleep. 71 00:06:19,420 --> 00:06:23,151 We'd heard about mean old Uncle Chester as long as I could remember. 72 00:06:23,357 --> 00:06:25,154 One minute she was married to him... 73 00:06:25,793 --> 00:06:29,285 ...and then the next minute, she was gone with his head. 74 00:06:33,534 --> 00:06:35,001 Uncle Dove! 75 00:06:36,237 --> 00:06:37,704 Peter Joseph. 76 00:06:38,039 --> 00:06:39,336 Come here. 77 00:06:40,908 --> 00:06:43,001 What you doing out here by yourself? 78 00:06:43,210 --> 00:06:47,044 They were all crying and stuff in there. I couldn't stand it. 79 00:06:47,281 --> 00:06:48,748 Where's Lucille? 80 00:06:49,517 --> 00:06:50,711 Gone. 81 00:06:52,353 --> 00:06:54,116 What'd she do with Chester? 82 00:06:54,455 --> 00:06:57,652 I don't know. She said she hid him somewhere. 83 00:06:57,925 --> 00:07:00,223 Well, hell, that was thoughtful. 84 00:07:03,731 --> 00:07:05,528 Listen, son. 85 00:07:10,204 --> 00:07:11,865 I may need your help. 86 00:07:12,206 --> 00:07:15,073 You and Wiley. You wanna go with me? 87 00:07:16,110 --> 00:07:19,773 -I never been anywhere before. -Well, it's about time, then. 88 00:07:20,147 --> 00:07:21,478 What do you say? 89 00:07:23,184 --> 00:07:25,152 I don't know. Meemaw needs us. 90 00:07:25,353 --> 00:07:27,947 I'm sorry, sweet pea. I should've told you. 91 00:07:28,155 --> 00:07:30,055 Y'all gonna go stay with Dove now. 92 00:07:31,359 --> 00:07:33,691 -But for how long? -I don't know. 93 00:07:37,999 --> 00:07:42,060 It's all just been too much for me right now. 94 00:07:43,004 --> 00:07:46,235 And her young'uns need me worse than you do. 95 00:07:47,408 --> 00:07:49,205 You said we could always stay here. 96 00:07:49,510 --> 00:07:53,002 Quiet! Don't be contrary. This has been a hard day. 97 00:07:57,785 --> 00:07:59,753 Don't worry, Mama. He'll be all right. 98 00:08:03,424 --> 00:08:04,482 Dove... 99 00:08:04,825 --> 00:08:07,350 ...Lucille didn't mean to do what she did. 100 00:08:07,595 --> 00:08:08,892 She's just.... 101 00:08:09,096 --> 00:08:10,859 Lord, I don't know. 102 00:08:11,098 --> 00:08:12,895 She's a good girl. 103 00:08:13,100 --> 00:08:14,761 She's just... 104 00:08:14,969 --> 00:08:16,800 ...confused. 105 00:08:17,104 --> 00:08:20,267 Well, if she calls, tell her to stay where she is. 106 00:08:20,474 --> 00:08:21,941 I'll come get her. 107 00:08:22,309 --> 00:08:23,901 Oh, Mama. 108 00:08:24,979 --> 00:08:27,709 Try to get some rest. You look tired. 109 00:08:30,584 --> 00:08:33,451 She say who she's gonna see out there in California? 110 00:08:33,654 --> 00:08:35,281 That agent fella? 111 00:08:38,959 --> 00:08:41,621 I don't want them to catch her, Uncle Dove. 112 00:08:41,829 --> 00:08:44,263 It's awful what she did, but it won't make it... 113 00:08:44,465 --> 00:08:46,956 ...better if they put her in the electric chair. 114 00:08:47,168 --> 00:08:49,261 Maybe that won't happen... 115 00:08:49,537 --> 00:08:53,029 ...if we can bring her back before she does anything else. 116 00:08:57,611 --> 00:08:59,670 His name was Harry Hall. 117 00:09:02,383 --> 00:09:03,680 Now, Uncle Dove? 118 00:09:03,884 --> 00:09:05,215 Let it rip. 119 00:09:17,965 --> 00:09:21,992 Wiley thought it was the coolest thing in the world to ride in a hearse... 120 00:09:22,203 --> 00:09:24,501 ...as long as you were riding up front. 121 00:09:25,473 --> 00:09:27,998 But for the first time, I felt like an orphan... 122 00:09:28,209 --> 00:09:29,938 ... with a capital "O" 123 00:09:30,211 --> 00:09:31,906 I counted for nothing. 124 00:09:32,880 --> 00:09:34,507 I belonged to nobody. 125 00:09:43,657 --> 00:09:46,091 There's no need for this circus, John. 126 00:09:47,027 --> 00:09:48,358 She did it. 127 00:09:48,762 --> 00:09:50,525 I told you she did it. 128 00:09:51,665 --> 00:09:53,895 Chester Vinson is a mean man. 129 00:09:54,902 --> 00:09:56,733 Anybody deserved killing.... 130 00:09:59,039 --> 00:10:01,837 You know my boys never get any action around here. 131 00:10:02,209 --> 00:10:04,473 This is first-degree murder. This is big. 132 00:10:04,678 --> 00:10:07,044 We've known each other since we were yea high. 133 00:10:07,248 --> 00:10:10,684 You gotta help me out here. We're talking about my sister. 134 00:10:10,918 --> 00:10:13,682 She's out of her mind. She doesn't know what she's doing. 135 00:10:14,655 --> 00:10:16,316 Which boy did she talk to? 136 00:10:17,691 --> 00:10:20,285 Peter Joseph, shake hands with Sheriff Doggett. 137 00:10:23,264 --> 00:10:26,199 He's a material witness. I'll wanna talk to him. 138 00:10:26,400 --> 00:10:27,628 He'll be with me. 139 00:10:27,835 --> 00:10:30,702 If y'all know where she's headed, you tell me now. 140 00:10:32,740 --> 00:10:34,401 I'll try and bring her in safe. 141 00:10:34,608 --> 00:10:37,805 I have no idea. I just came by to pick up his body. 142 00:10:38,045 --> 00:10:40,343 We searched every inch. He ain't here. 143 00:10:40,548 --> 00:10:42,072 You check the basement? 144 00:10:44,084 --> 00:10:45,051 The basement. 145 00:10:46,353 --> 00:10:47,911 Don't come down here. 146 00:10:56,163 --> 00:10:57,653 Come on. Come on. 147 00:11:14,348 --> 00:11:15,713 Jesus! 148 00:11:27,461 --> 00:11:28,928 Where's his head? 149 00:11:29,697 --> 00:11:31,460 He ain't got one. 150 00:11:32,633 --> 00:11:34,794 Oh, baby sister. 151 00:11:35,002 --> 00:11:36,401 What have you done? 152 00:11:36,870 --> 00:11:39,532 I give my wife one just like it for Christmas. 153 00:11:39,773 --> 00:11:40,762 Oh, my God! 154 00:11:40,975 --> 00:11:45,435 An all-points bulletin for a 1964 Ford Galaxy sedan. 155 00:11:45,646 --> 00:11:49,138 Bright red. Suspect's name is Lucille Vinson... 156 00:11:49,350 --> 00:11:50,783 ...age 34. 157 00:11:50,985 --> 00:11:54,113 Aunt Lucille told me she stayed up the whole night packing. 158 00:11:54,388 --> 00:11:57,448 I was the only one that knew who it was she packed up... 159 00:11:57,725 --> 00:11:59,818 ... in a plastic freezer container... 160 00:12:00,060 --> 00:12:01,186 ... in a brown paper bag... 161 00:12:01,895 --> 00:12:03,886 ... on the back seat of her car. 162 00:12:04,565 --> 00:12:06,032 Lucille. 163 00:12:06,734 --> 00:12:07,928 Chester? 164 00:12:08,836 --> 00:12:09,928 Lucille. 165 00:13:00,020 --> 00:13:01,487 What do they want? 166 00:13:02,022 --> 00:13:05,480 They wanna register to vote. That's their latest thing. 167 00:13:05,726 --> 00:13:07,626 Why don't they let them? 168 00:13:07,828 --> 00:13:11,059 Negroes aren't allowed. Not in Alabama. You know that. 169 00:13:11,598 --> 00:13:12,724 Yeah, I know it. 170 00:13:12,933 --> 00:13:16,369 It just don't seem fair. They're just people like us. 171 00:13:18,339 --> 00:13:21,274 You're right. It's not fair. It's just the way things are. 172 00:13:25,946 --> 00:13:28,574 I reckon Aunt Lucille had more than one chance... 173 00:13:28,782 --> 00:13:30,443 ... to lighten her load. 174 00:13:31,018 --> 00:13:32,542 It's not deep enough. 175 00:13:33,120 --> 00:13:35,782 But I guess after 13 years of being married... 176 00:13:36,023 --> 00:13:38,048 ... it's kind of hard to let it go. 177 00:13:59,613 --> 00:14:01,274 Whoa! Look it! 178 00:14:02,249 --> 00:14:03,682 What do you think? 179 00:14:05,753 --> 00:14:07,414 It's so creepy. 180 00:14:10,958 --> 00:14:12,858 I can't believe this is your house. 181 00:14:13,060 --> 00:14:16,496 It belongs to the funeral company. We just live here. 182 00:14:20,134 --> 00:14:23,592 If you died in Industry, and you were white... 183 00:14:23,804 --> 00:14:26,102 ... Croaker-Moseley Funeral Home was where you'd come... 184 00:14:26,306 --> 00:14:28,240 ...before you went to your final rest. 185 00:14:29,476 --> 00:14:32,934 So many ghosts had been through this house, you could smell them. 186 00:14:36,450 --> 00:14:38,941 Uncle Dove said being a funeral director... 187 00:14:39,153 --> 00:14:41,485 ... wasn't quite as much fun as it looked. 188 00:14:41,688 --> 00:14:44,657 Hours were long, and you didn't see people at their best. 189 00:14:44,925 --> 00:14:47,086 Well, this is where we live. 190 00:14:47,694 --> 00:14:49,787 You all have the run of the attic. 191 00:14:50,164 --> 00:14:52,257 Dove? Dove, is that you? 192 00:14:52,566 --> 00:14:57,026 No, Earlene, it's the milkman. Are you decent? The boys are here. 193 00:14:57,471 --> 00:15:01,805 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 194 00:15:02,376 --> 00:15:06,938 You poor darlings. I can't even imagine what you've been through. 195 00:15:09,616 --> 00:15:10,514 Get dressed! 196 00:15:10,717 --> 00:15:13,185 Aunt Earlene had a firm grip. 197 00:15:13,454 --> 00:15:16,548 We liked her because she introduced us to Pop-Tarts... 198 00:15:16,790 --> 00:15:19,452 ...Kool-Aid, Chef Boyardee. 199 00:15:20,160 --> 00:15:24,256 Also, she had a voice you could hear half a block away. 200 00:15:25,632 --> 00:15:29,261 But what can I tell you? Chester was just a perfectly dreadful man. 201 00:15:29,470 --> 00:15:32,906 I can't remember a single moment when he didn't get on my nerves. 202 00:15:33,140 --> 00:15:33,970 Oh, and Dove... 203 00:15:34,741 --> 00:15:36,231 ...don't ever push me too far. 204 00:15:59,967 --> 00:16:01,559 Let's go shopping. 205 00:16:08,575 --> 00:16:11,635 My name is Carolyn Clay, and I need a hat. 206 00:16:11,845 --> 00:16:14,575 I mean, I need a hatbox. I mean, I need a hat. 207 00:16:15,849 --> 00:16:18,943 Remember that movie with Audrey Hepburn? 208 00:16:19,186 --> 00:16:21,017 I think it was at Tiffany's. 209 00:16:21,355 --> 00:16:23,585 The one with the floppy brim. Something like that. 210 00:16:23,790 --> 00:16:26,486 And a real nice hatbox. 211 00:16:26,693 --> 00:16:29,127 We only offer the boxes for the couture line. 212 00:16:29,530 --> 00:16:32,158 Show me those, then, because I have to have the box. 213 00:16:32,399 --> 00:16:36,062 Care to leave your groceries here while we're looking? 214 00:16:39,573 --> 00:16:42,064 Five hundred dollars. 215 00:16:44,177 --> 00:16:45,576 It's perfect. 216 00:16:45,779 --> 00:16:46,973 I'll take it. 217 00:17:04,231 --> 00:17:05,789 You little slut. 218 00:17:06,500 --> 00:17:08,900 Waste my damn money on a hat. 219 00:17:09,803 --> 00:17:12,567 Tell me what you got in the box. 220 00:17:32,492 --> 00:17:33,652 A present for you! 221 00:18:00,621 --> 00:18:02,612 -What do you need? -What are they having? 222 00:18:02,823 --> 00:18:04,085 Hurricanes. 223 00:18:04,291 --> 00:18:06,316 Sounds good. Give me one of those. 224 00:18:06,727 --> 00:18:07,887 Two-fifty. 225 00:18:08,395 --> 00:18:10,386 You're not local, are you? 226 00:18:11,365 --> 00:18:13,265 No, just passing through. 227 00:18:13,467 --> 00:18:15,992 Better keep on moving. You can't work in here. 228 00:18:16,570 --> 00:18:18,401 I'm not looking for a job. 229 00:18:18,672 --> 00:18:20,139 I'm an actress. 230 00:18:20,340 --> 00:18:22,535 Yeah, right. And I'm Fred Astaire. 231 00:18:22,743 --> 00:18:25,678 Here. Take your money, drink your drink... 232 00:18:25,879 --> 00:18:29,076 ...and walk on over to Esplanade with all the other whores. 233 00:18:35,422 --> 00:18:37,219 You heard what I said, sugar. 234 00:18:39,960 --> 00:18:40,824 Wait, wait! 235 00:18:41,028 --> 00:18:42,359 Don't move. 236 00:18:42,562 --> 00:18:44,689 How dare you insult me? 237 00:18:44,898 --> 00:18:48,129 Do you realize that this hat cost $500? 238 00:18:48,335 --> 00:18:50,735 -It's a misunderstanding. -Is that your car? 239 00:18:50,937 --> 00:18:52,700 I'll take you, just don't take my car. 240 00:18:52,906 --> 00:18:55,568 Put your keys on the bar, and give me all your money. 241 00:18:55,776 --> 00:18:56,606 Do it now! 242 00:18:59,479 --> 00:19:00,946 I'm sorry. I'm sorry. 243 00:19:01,148 --> 00:19:02,911 What did you put in her drink? 244 00:19:03,116 --> 00:19:04,242 Don't you talk to me! 245 00:19:04,451 --> 00:19:05,543 Come on! Come on! 246 00:19:06,053 --> 00:19:07,247 Quick, I gotta go. 247 00:19:07,454 --> 00:19:11,390 You need to learn the difference between a whore and a lady. 248 00:19:11,591 --> 00:19:12,523 Don't take my car. 249 00:19:19,766 --> 00:19:20,926 She's taking my car! 250 00:19:33,547 --> 00:19:36,948 I keep seeing his eyes. He's looking at me. 251 00:19:37,150 --> 00:19:38,208 Who? 252 00:19:40,454 --> 00:19:41,887 Uncle Chester. 253 00:19:42,255 --> 00:19:44,246 Stop thinking about him. 254 00:19:45,225 --> 00:19:46,954 It gives me the willies. 255 00:19:48,462 --> 00:19:50,293 What'd she do to you, anyways? 256 00:19:50,564 --> 00:19:52,691 You've been weird ever since she left. 257 00:19:52,899 --> 00:19:54,127 Nothing. 258 00:19:54,735 --> 00:19:57,636 Come on, Peejoe. Don't lie to me. 259 00:20:02,175 --> 00:20:06,635 It was just a bunch of crazy stuff. She made me swear not to tell. 260 00:20:08,081 --> 00:20:10,914 She always looked after us special, Wiley. 261 00:20:11,251 --> 00:20:13,685 We gotta protect her from that sheriff. He's mean. 262 00:20:14,154 --> 00:20:16,418 You better not get us in trouble. 263 00:20:16,623 --> 00:20:19,820 We get kicked out of here, and we got no place to go. 264 00:20:21,728 --> 00:20:25,664 She knew what she was doing. She planned it out, Wiley. 265 00:20:26,733 --> 00:20:28,826 She's not as crazy as she wants everybody to think. 266 00:20:29,069 --> 00:20:31,094 She seems pretty wacko to me. 267 00:20:31,304 --> 00:20:34,432 -Funny. Listen to me. -Still not deep enough. 268 00:20:34,641 --> 00:20:37,701 I told you I'd come knock some sense into you. 269 00:20:37,911 --> 00:20:40,778 Chester, if that's really you, leave me the hell alone. 270 00:20:40,981 --> 00:20:44,473 Murder, armed robbery, grand-theft auto. You lost your mind. 271 00:20:44,684 --> 00:20:47,278 Want me to stop this car and kill you again? 272 00:20:47,487 --> 00:20:51,287 -God, you just keep pushing! -How're you gonna kill me again? 273 00:20:53,293 --> 00:20:54,954 Just one more thing. 274 00:20:56,163 --> 00:20:58,290 She say how she killed him? 275 00:20:58,999 --> 00:20:59,829 No, sir. 276 00:21:01,868 --> 00:21:05,599 She pulled a .45 on a bartender in New Orleans and stole his car. 277 00:21:05,806 --> 00:21:08,468 That's ridiculous. Baby sister wouldn't do that. 278 00:21:08,842 --> 00:21:10,173 I beg to differ. 279 00:21:10,377 --> 00:21:13,039 Your baby sister's one bad little girl. 280 00:21:14,047 --> 00:21:15,412 I'm gonna bring her in... 281 00:21:16,149 --> 00:21:17,548 ...one way or another. 282 00:21:17,818 --> 00:21:19,342 And you're gonna help me. 283 00:21:20,387 --> 00:21:22,048 She gonna call you... 284 00:21:26,159 --> 00:21:29,151 ...and you gonna say just exactly what it takes. 285 00:21:30,330 --> 00:21:31,388 Go. 286 00:21:37,003 --> 00:21:38,903 I'll let you know what I hear. 287 00:21:42,242 --> 00:21:45,905 -Can they put me in jail for lying? -Not unless you're under oath. 288 00:21:46,112 --> 00:21:50,048 Why don't y'all go down to the pool for a while? Have some fun. 289 00:21:50,350 --> 00:21:52,511 We've all had enough of this mess. 290 00:21:53,186 --> 00:21:55,416 -You think she stole a car? -Absolutely. 291 00:21:55,622 --> 00:21:58,022 If baby sister needed a car, she'd get one. 292 00:21:59,459 --> 00:22:02,758 I bet she's having the time of her life off there by herself. 293 00:22:03,396 --> 00:22:04,795 I hope she is. 294 00:22:05,265 --> 00:22:07,130 I hope she's living it up. 295 00:22:08,201 --> 00:22:12,137 Because if she does get caught, that's when the fun stops. 296 00:23:10,497 --> 00:23:12,021 Hey, I know you. 297 00:23:12,365 --> 00:23:14,993 Weren't you marching at the courthouse yesterday? 298 00:23:15,602 --> 00:23:17,695 So what if I was? 299 00:23:18,505 --> 00:23:22,100 I just saw you, that's all. I ain't gonna tell anybody. 300 00:23:23,310 --> 00:23:25,278 You better leave me alone. 301 00:23:26,713 --> 00:23:29,011 -Get out of the pool. -Where's everybody going? 302 00:23:29,516 --> 00:23:30,448 Just get out. 303 00:23:30,650 --> 00:23:32,208 Come on out of there. 304 00:23:35,388 --> 00:23:37,288 Who let you boys in the pool? 305 00:23:37,490 --> 00:23:39,481 Nobody. We just came in back yonder. 306 00:23:39,693 --> 00:23:42,161 You snuck in, is what you did. Come on out. 307 00:23:42,362 --> 00:23:44,421 -We wanna swim. That's all. -Go on home. 308 00:23:44,831 --> 00:23:47,163 It's white only allowed in this pool. 309 00:23:47,567 --> 00:23:51,162 Excuse me. This is a public place. We have a right to be here. 310 00:23:51,371 --> 00:23:52,463 Right. 311 00:23:53,239 --> 00:23:54,706 Come on, let's go. 312 00:23:58,979 --> 00:24:01,573 -I'm going over there. -No, stay here. 313 00:24:02,449 --> 00:24:05,475 Go on home, now! Y'all just run along! 314 00:24:05,785 --> 00:24:07,412 -Pikcaninny! -Go swim in the pond! 315 00:24:08,121 --> 00:24:09,247 No coloured people. 316 00:24:09,456 --> 00:24:12,323 -Go swim somewhere else. -I'll kick your butt. 317 00:24:13,994 --> 00:24:16,622 -Y'all know you don't belong here. -Go swim in the pond! 318 00:24:39,386 --> 00:24:40,785 -Here you go. -Thank you. 319 00:24:40,987 --> 00:24:42,249 Where you headed, hon? 320 00:24:42,489 --> 00:24:43,979 California. 321 00:24:44,424 --> 00:24:46,415 You going out there to be a movie star? 322 00:24:46,626 --> 00:24:47,718 How could you tell? 323 00:24:47,927 --> 00:24:50,589 We get about one through here a week. 324 00:24:50,797 --> 00:24:53,391 Bet you've already got your movie name picked out. 325 00:24:53,600 --> 00:24:56,034 I sure do. It's Carolyn Clay. 326 00:24:56,236 --> 00:24:59,797 Kind of like Marilyn Monroe, only different. You like it? 327 00:25:00,106 --> 00:25:03,166 It's all right. But, honey, my advice to you: 328 00:25:03,376 --> 00:25:05,708 Go back to the husband. 329 00:25:06,279 --> 00:25:08,839 It's too late for that. He's dead. 330 00:25:09,616 --> 00:25:12,710 Well, I hope you know how to wait tables, then. 331 00:25:28,034 --> 00:25:30,901 How did he die? I mean, if you don't mind me asking. 332 00:25:31,104 --> 00:25:32,401 I killed him. 333 00:25:33,973 --> 00:25:35,531 Well. 334 00:25:35,875 --> 00:25:38,173 I guess that fixed his little red wagon. 335 00:25:39,746 --> 00:25:42,715 He's following me, though. I mean, not him, his ghost. 336 00:25:42,916 --> 00:25:45,476 Only it don't sound like a ghost. It sounds just like him. 337 00:25:46,052 --> 00:25:47,349 Are you sure he's dead? 338 00:25:47,554 --> 00:25:48,987 I made sure of that. 339 00:25:50,490 --> 00:25:54,859 Do you ever need to get rid of somebody that just would not go away? 340 00:25:55,361 --> 00:25:56,828 My first husband. 341 00:25:57,030 --> 00:26:01,660 He used to yell out his mother's name when we were doing it, making love. 342 00:26:02,068 --> 00:26:04,502 The only thing Chester ever yelled was "touchdown." 343 00:26:06,106 --> 00:26:08,336 It's a warm day here in Cotton County. 344 00:26:08,541 --> 00:26:11,408 Expecting a high temperature of 96, with a chance... 345 00:26:11,611 --> 00:26:13,010 ... of thunderstorms. 346 00:26:13,346 --> 00:26:15,337 They just want to swim. 347 00:26:15,849 --> 00:26:18,818 You heard what Uncle Dove said. It's not fair. 348 00:26:19,018 --> 00:26:21,248 It's just the way things are. 349 00:26:23,523 --> 00:26:26,617 What if you wanted to swim and they threw you out like that? 350 00:26:26,826 --> 00:26:29,454 Oh, forget it. Go get wet. 351 00:26:39,973 --> 00:26:41,099 Jim! 352 00:26:50,617 --> 00:26:51,549 John. 353 00:26:57,857 --> 00:27:00,849 You get out of there right now. Come on! 354 00:27:01,060 --> 00:27:03,051 What in the world do they think they'll do? 355 00:27:16,609 --> 00:27:18,076 Hold on. 356 00:27:19,012 --> 00:27:20,912 You boys don't want any trouble. 357 00:27:21,381 --> 00:27:24,782 We don't want trouble, sir. We just wanna swim. 358 00:27:26,452 --> 00:27:28,943 -What's your name, son? -Taylor Jackson. 359 00:27:29,322 --> 00:27:30,516 Well, Taylor... 360 00:27:30,723 --> 00:27:33,123 ...this pool is for white only. 361 00:27:33,593 --> 00:27:35,356 Y'all gonna have to move on. 362 00:27:36,362 --> 00:27:39,092 We'll just sit right here till you change your mind. 363 00:27:41,367 --> 00:27:43,597 -We're going home now. -You go. 364 00:27:43,803 --> 00:27:46,863 You come home with me right now or I'm getting Dove. 365 00:27:50,810 --> 00:27:54,940 Just thank God he's not a religious fanatic. That's a pain in the butt. 366 00:27:55,381 --> 00:27:58,544 My third husband, Charlie, when he'd get-- 367 00:27:59,118 --> 00:27:59,948 Howdy, Raymond! 368 00:28:00,620 --> 00:28:01,518 Good morning, Sally. 369 00:28:01,721 --> 00:28:03,211 -How you doing? -Good. 370 00:28:03,423 --> 00:28:05,823 Hon, it's getting kind of late. 371 00:28:06,059 --> 00:28:08,391 Don't you wanna get back on the road now? 372 00:28:08,595 --> 00:28:11,257 No, I got it, hon. It is my treat. 373 00:28:11,664 --> 00:28:14,599 -Thank you. -Now good luck to you out there. 374 00:28:14,834 --> 00:28:17,564 -You've got a real talent. -Thank you. 375 00:28:17,770 --> 00:28:19,601 I like your style. 376 00:28:23,910 --> 00:28:26,743 -How you doing, there? -Fine, thanks. Yourself? 377 00:28:26,946 --> 00:28:27,935 Real good. 378 00:28:28,147 --> 00:28:30,775 -Think I'll try a number two today. -You got it. 379 00:28:36,189 --> 00:28:37,713 Well, well, well. 380 00:28:37,924 --> 00:28:39,357 Look what we got here. 381 00:28:42,762 --> 00:28:45,492 Y'all are trespassing on public property. 382 00:28:45,698 --> 00:28:46,892 Get up and go home. 383 00:28:47,100 --> 00:28:48,260 This is a sit-in. 384 00:28:49,936 --> 00:28:52,871 -What was that? -This is a sit-in. 385 00:28:53,673 --> 00:28:56,141 Yeah. I know what this is. 386 00:28:57,243 --> 00:28:59,803 Now you boys get up and disperse from here... 387 00:29:00,880 --> 00:29:02,973 ...or I'm gonna have to disperse you. 388 00:29:03,182 --> 00:29:04,672 Go ahead and arrest us. 389 00:29:05,251 --> 00:29:06,650 Oh, no. 390 00:29:08,354 --> 00:29:12,051 I'm not gonna mess up my nice clean jail with the likes of you. 391 00:29:14,661 --> 00:29:16,151 We got a right to be here. 392 00:29:23,736 --> 00:29:26,261 Excuse me. Thank you. Thank you. 393 00:29:30,543 --> 00:29:32,704 You got no rights in my town, boy. 394 00:29:32,912 --> 00:29:34,573 You hear me? Get him out of here! 395 00:29:34,814 --> 00:29:35,872 Get back there! 396 00:29:36,082 --> 00:29:38,550 You ain't nothing but a big old bully! 397 00:29:51,297 --> 00:29:52,389 Run, David, run! 398 00:30:58,064 --> 00:31:00,055 You're gonna need a stretcher. 399 00:31:00,466 --> 00:31:01,763 This one's hurt. 400 00:31:02,969 --> 00:31:04,300 What happened? 401 00:31:05,304 --> 00:31:06,430 He fell. 402 00:31:07,707 --> 00:31:09,106 He ain't hurt, John. 403 00:31:09,876 --> 00:31:11,036 He's dead. 404 00:31:12,111 --> 00:31:13,305 I never touched him. 405 00:31:13,513 --> 00:31:16,004 He fell. It was an accident. 406 00:31:18,718 --> 00:31:20,481 Like that boy accidentally... 407 00:31:20,887 --> 00:31:23,447 ...went off the Pigeon Creek Bridge last spring. 408 00:31:24,090 --> 00:31:26,615 And one accidentally hung himself in your jail. 409 00:31:26,826 --> 00:31:28,487 Watch yourself, Dove. 410 00:31:31,631 --> 00:31:32,723 All right. 411 00:31:33,065 --> 00:31:35,966 Let me take him, son. I'll bring him home. 412 00:31:37,336 --> 00:31:39,270 I didn't start this thing. 413 00:31:39,472 --> 00:31:41,997 These boys came here looking for trouble. 414 00:31:42,642 --> 00:31:44,633 Well, they found it, didn't they? 415 00:31:47,013 --> 00:31:48,674 Do you know who this boy is? 416 00:31:50,116 --> 00:31:52,084 This is Nehemiah Jackson's boy. 417 00:31:52,585 --> 00:31:54,951 Do you want me to twiddle my thumbs... 418 00:31:55,154 --> 00:31:57,281 ...till this town explodes like Selma? 419 00:31:57,490 --> 00:32:01,517 I mean to stop it, if I have to put every last nigger in jail! 420 00:32:03,262 --> 00:32:05,526 Just don't kill any more of them, okay? 421 00:32:06,699 --> 00:32:09,133 I am sick of cleaning up after you. 422 00:32:15,808 --> 00:32:18,936 Uncle Dove and Nehemiah Jackson were friends. 423 00:32:19,345 --> 00:32:21,438 They were both in the funeral business. 424 00:32:21,647 --> 00:32:24,309 They helped each other out from time to time. 425 00:32:24,517 --> 00:32:26,678 Just 17 years old. 426 00:32:29,522 --> 00:32:32,184 He was supposed to start Tuskegee in the fall. 427 00:32:32,391 --> 00:32:34,723 I wish I knew what to say, Nehemiah. 428 00:32:35,895 --> 00:32:37,829 The day he was born.... 429 00:32:39,699 --> 00:32:41,064 Just so little. 430 00:32:43,236 --> 00:32:45,101 Those little hands. 431 00:32:48,741 --> 00:32:51,039 It rained so hard that day. 432 00:32:54,146 --> 00:32:56,137 Just pouring. 433 00:33:00,253 --> 00:33:02,380 You could stop the sheriff if you tried. 434 00:33:02,588 --> 00:33:04,453 You don't know he's responsible. 435 00:33:04,657 --> 00:33:07,353 -No one saw what happened. -I saw. 436 00:33:10,229 --> 00:33:11,719 He didn't fall. 437 00:33:14,033 --> 00:33:16,433 Sheriff pulled him off the fence. 438 00:33:17,904 --> 00:33:19,394 You saw it? 439 00:33:20,907 --> 00:33:22,499 Taylor was trying to get away. 440 00:33:22,909 --> 00:33:24,740 He jumped on the fence. 441 00:33:25,011 --> 00:33:27,741 The sheriff grabbed him by the back of the shirt. 442 00:33:38,858 --> 00:33:39,825 My boy. 443 00:33:41,761 --> 00:33:43,251 My boy. 444 00:34:19,699 --> 00:34:21,724 -Croaker-Moseley. -Peejoe. 445 00:34:22,234 --> 00:34:23,826 Aunt Lucille, where are you? 446 00:34:24,070 --> 00:34:26,231 Florida. Hear the ocean? 447 00:34:27,473 --> 00:34:29,703 I thought you were going to Hollywood. 448 00:34:29,909 --> 00:34:34,005 You didn't tell them Harry's name, did you? The man I was going to see? 449 00:34:34,246 --> 00:34:36,714 Dove's been calling out there looking for me. 450 00:34:36,983 --> 00:34:39,247 Not really. I mean.... 451 00:34:39,585 --> 00:34:41,382 Well, sort of. 452 00:34:41,587 --> 00:34:43,452 Oh, Peejoe, you promised. 453 00:34:43,656 --> 00:34:46,022 Well, I only told Uncle Dove, I swear. 454 00:34:46,258 --> 00:34:48,249 And I didn't tell him about the.... 455 00:34:48,794 --> 00:34:51,763 The sheriff asked me a bunch of stuff, and I didn't say nothing. 456 00:34:51,998 --> 00:34:54,831 You just tell Dove to quit calling out there, okay? 457 00:34:55,034 --> 00:34:58,197 Tell him I changed my mind, that California's way too risky. 458 00:34:58,437 --> 00:35:01,133 And have you talked to Meemaw? How are my babies? 459 00:35:01,340 --> 00:35:05,140 I keep calling out there, but that damn party line's always busy. 460 00:35:05,344 --> 00:35:09,280 She called Sunday. They're all right. Cary's tooth fell out. 461 00:35:09,515 --> 00:35:11,210 Is he okay? 462 00:35:11,450 --> 00:35:13,714 She just said he looks real funny. 463 00:35:14,520 --> 00:35:18,422 Hey, do you happen to know how your slingshot wound up in my car? 464 00:35:18,624 --> 00:35:21,252 I thought you might need some protection. 465 00:35:21,727 --> 00:35:25,754 You are just about the sweetest boy that I know. 466 00:35:27,166 --> 00:35:29,691 Aunt Lucille, are you okay? 467 00:35:30,202 --> 00:35:32,466 I'm fine, Peejoe. I'm free. 468 00:35:32,805 --> 00:35:36,036 For the first time in my entire life, I'm free. 469 00:35:37,677 --> 00:35:39,668 I gotta run. I'll call you later. 470 00:35:39,879 --> 00:35:41,972 You stay by the phone. Bye. 471 00:35:42,214 --> 00:35:43,238 I'm coming. 472 00:35:47,820 --> 00:35:49,378 Uncle Dove! 473 00:35:50,956 --> 00:35:53,948 I don't care what you say. Your vehicle is on my list... 474 00:35:54,160 --> 00:35:57,391 ...and that means you gotta stay here until I check it out. 475 00:35:57,596 --> 00:36:01,123 But I told you. It's my boyfriend's car. I didn't steal it. 476 00:36:01,467 --> 00:36:04,061 You see, we had a big fight... 477 00:36:04,270 --> 00:36:06,761 ...and I told him that the least he could do... 478 00:36:06,972 --> 00:36:10,567 ...would be to give me his car after the hell he put me through. 479 00:36:10,910 --> 00:36:13,310 You can't imagine what he did to me. 480 00:36:14,780 --> 00:36:17,681 Will you just do what I say and step inside, Lucille? 481 00:36:17,883 --> 00:36:19,510 I can't go back there. 482 00:36:20,119 --> 00:36:21,677 Let me fix this for you. 483 00:36:21,887 --> 00:36:23,445 There, Raymond. 484 00:36:23,656 --> 00:36:25,954 You see, he's a bartender... 485 00:36:26,192 --> 00:36:27,921 ...and, well, he drinks. 486 00:36:28,127 --> 00:36:30,721 And when he gets drunk and he comes home... 487 00:36:31,464 --> 00:36:34,092 ...and he makes me do things. 488 00:36:34,433 --> 00:36:36,401 Just awful things. 489 00:36:37,269 --> 00:36:39,100 What kind of things? 490 00:36:39,305 --> 00:36:40,863 Well, I can't tell you. 491 00:36:41,107 --> 00:36:44,304 I can't even say those words. 492 00:36:44,910 --> 00:36:49,210 I couldn't, not to a big old lawman like yourself. 493 00:36:50,116 --> 00:36:52,084 It's okay. You can tell me. 494 00:36:56,122 --> 00:36:58,022 A little lawn mower trouble? 495 00:37:05,931 --> 00:37:07,330 What'd she do with his head? 496 00:37:07,800 --> 00:37:10,963 -How should I know? -You know a hell of a lot. 497 00:37:11,370 --> 00:37:12,962 I'm gonna catch her. 498 00:37:13,672 --> 00:37:14,934 You're gonna help me. 499 00:37:16,008 --> 00:37:17,805 You can't make me. 500 00:37:18,043 --> 00:37:20,204 I know about you. I saw what you did. 501 00:37:22,081 --> 00:37:23,275 What'd I do? 502 00:37:23,916 --> 00:37:25,474 You killed Taylor Jackson. 503 00:37:26,852 --> 00:37:28,649 You pulled him off that fence. 504 00:37:29,054 --> 00:37:30,146 You meant to do it. 505 00:37:34,160 --> 00:37:35,684 Who else you tell that to? 506 00:37:36,195 --> 00:37:37,184 Nobody. 507 00:37:37,496 --> 00:37:40,988 Not yet. But you better leave her alone, or I'm telling. 508 00:37:46,839 --> 00:37:49,740 Well, you just go on and tell, junior boy. 509 00:37:50,776 --> 00:37:55,008 And then you tell Dove that I got eyes and ears in this town... 510 00:37:55,214 --> 00:37:59,742 ...and I know all about his flirtation with the Justice Department. 511 00:38:00,386 --> 00:38:02,445 But I ain't scared... 512 00:38:02,755 --> 00:38:06,191 ...because I mean to catch that murdering sister of his... 513 00:38:06,392 --> 00:38:08,383 ...and I'm gonna bring her back here... 514 00:38:08,594 --> 00:38:12,360 ...and I'm gonna watch her fry till her lips sizzle... 515 00:38:12,865 --> 00:38:14,890 ...and her eyeballs... 516 00:38:15,467 --> 00:38:16,866 ...pop out. 517 00:38:19,205 --> 00:38:21,070 -That is perfect. -You mean that? 518 00:38:21,273 --> 00:38:24,037 That is so good, I can't hardly stand it. 519 00:38:24,476 --> 00:38:25,568 So sexy. 520 00:38:25,778 --> 00:38:28,474 So handsome and so tall. 521 00:38:28,714 --> 00:38:29,942 So big and.... 522 00:38:30,149 --> 00:38:31,844 You're just a vision, angel. 523 00:38:32,051 --> 00:38:33,643 Oh, yeah, kiss me there. 524 00:38:33,886 --> 00:38:36,286 -You like that? -A little more. 525 00:38:36,488 --> 00:38:37,887 Oh, that's so good. 526 00:38:38,090 --> 00:38:39,921 Oh, so good. 527 00:38:40,292 --> 00:38:41,384 All right. 528 00:38:43,629 --> 00:38:46,120 I think I better take yours too. 529 00:38:46,332 --> 00:38:47,959 Okay, now listen. 530 00:38:48,167 --> 00:38:50,635 Grab your handcuffs. Do it fast. Come on. 531 00:38:50,836 --> 00:38:52,929 -Are you serious? -Put it on your wrist. 532 00:38:53,138 --> 00:38:55,163 -Oh, baby. -Don't say anything. 533 00:38:55,407 --> 00:38:57,841 Now hook it to right there. Go ahead. 534 00:38:58,344 --> 00:39:00,312 You're so nice, Raymond. 535 00:39:00,512 --> 00:39:02,412 Do you realize how stupid you are? 536 00:39:02,615 --> 00:39:05,743 You know how much trouble you can get in for this? 537 00:39:06,085 --> 00:39:07,416 You know what? 538 00:39:07,620 --> 00:39:10,248 This is the least of my troubles. Really. 539 00:39:10,456 --> 00:39:11,889 Bye. Gotta go. 540 00:39:14,927 --> 00:39:16,292 I got your keys. 541 00:39:50,930 --> 00:39:53,660 What'd he mean about the Justice Department? 542 00:39:54,400 --> 00:39:57,699 There's some people I've been talking to the last couple days. 543 00:39:58,003 --> 00:39:59,834 I mean, how to stop him. 544 00:40:00,706 --> 00:40:03,004 They're putting together a grand jury. 545 00:40:03,642 --> 00:40:06,133 I'd like to know how the hell he heard about it. 546 00:40:07,513 --> 00:40:11,347 He said Aunt Lucille's gonna fry till her eyeballs pop out. 547 00:40:11,850 --> 00:40:14,341 I don't like him talking to you like that. 548 00:40:15,054 --> 00:40:16,919 He's not man enough to talk to me. 549 00:40:17,122 --> 00:40:20,319 He didn't scare me. I told him to leave us alone. 550 00:40:20,826 --> 00:40:22,953 Lord, you are something fearless. 551 00:40:23,462 --> 00:40:26,226 You can believe you take after your Aunt Lucille. 552 00:40:28,200 --> 00:40:29,326 Dear Peejoe.: 553 00:40:29,535 --> 00:40:33,733 You wouldn't believe what a wonderful time I'm having in Las Vegas. 554 00:40:33,939 --> 00:40:36,533 It is a beautiful place, let me tell you. 555 00:40:36,742 --> 00:40:39,939 A hundred million light bulbs in the middle of nowhere. 556 00:40:40,179 --> 00:40:43,979 You drive up in your car, and this nice man comes out and says.: 557 00:40:44,183 --> 00:40:45,241 Evening, ma'am. 558 00:40:45,617 --> 00:40:46,879 Checking in? 559 00:40:49,021 --> 00:40:51,546 Whoa! It's heavy. What's in here, bricks? 560 00:40:51,757 --> 00:40:54,089 My husband's head. I take it everywhere. 561 00:40:54,526 --> 00:40:57,518 -Just his head, huh? -I left the rest of him at home. 562 00:40:57,997 --> 00:40:58,929 Right. 563 00:41:01,333 --> 00:41:03,858 And he carries your bags right inside for you. 564 00:41:04,069 --> 00:41:06,560 There's no extra charge for this service. 565 00:41:06,772 --> 00:41:09,707 Inside, they have all kinds of smart little shops. 566 00:41:09,908 --> 00:41:13,810 And I'm the kind of girl who can resist anything but temptation. 567 00:41:14,046 --> 00:41:16,412 And that's how I found myself in the casino. 568 00:41:23,589 --> 00:41:25,614 I don't know much about gambling... 569 00:41:25,824 --> 00:41:29,021 ...but sometimes in your life, that's just what you have to do. 570 00:41:29,228 --> 00:41:31,560 You put everything you have on one number. 571 00:41:31,764 --> 00:41:34,198 Turns out my favourite game is roulette. 572 00:41:34,400 --> 00:41:35,662 It's so easy. 573 00:41:35,901 --> 00:41:38,836 You put down your money and watch this ball go around... 574 00:41:39,038 --> 00:41:40,198 ...and sometimes.... 575 00:41:41,140 --> 00:41:44,041 Oh, my God! I won! I won! 576 00:41:45,110 --> 00:41:48,045 -$32,400. -Thank you. 577 00:41:48,247 --> 00:41:50,772 I can't begin to tell you how nice everyone is. 578 00:41:51,283 --> 00:41:53,274 When you win, they give you a free room. 579 00:41:53,485 --> 00:41:56,386 And the same nice man comes to help you find it. 580 00:42:03,462 --> 00:42:07,125 Anyway, I can't tell you about all the adventures I'm having... 581 00:42:07,332 --> 00:42:10,597 ...but I love you. Gotta go. Talk to you soon. 582 00:42:10,769 --> 00:42:13,135 Hugs and kisses, Aunt Lucille. 583 00:42:39,131 --> 00:42:40,120 Daggone it! 584 00:43:06,091 --> 00:43:07,888 A white boy's been shot. 585 00:43:08,093 --> 00:43:10,653 It's not safe to bury Taylor tomorrow. 586 00:43:10,863 --> 00:43:13,525 Tell everybody to keep their head down and stay off-- 587 00:43:13,765 --> 00:43:14,993 Is the boy dead? 588 00:43:15,200 --> 00:43:17,361 Nobody knows. 589 00:43:23,342 --> 00:43:27,403 Of course I hadn't been shot. It was only that stupid lawn mower. 590 00:43:27,779 --> 00:43:29,679 But nobody cared about the truth. 591 00:43:29,882 --> 00:43:32,043 People were so jumpy around town. 592 00:43:32,251 --> 00:43:35,345 The story grew fast as a weed in the summer down there. 593 00:43:35,554 --> 00:43:38,455 It was just the kind of thing people wanted to believe. 594 00:43:49,468 --> 00:43:50,958 Baby sister? 595 00:43:51,436 --> 00:43:53,904 She was probably gonna tell me she was off to... 596 00:43:54,106 --> 00:43:56,040 ... Wyoming or Alaska or somewhere. 597 00:43:56,341 --> 00:44:00,801 But really she was getting all dolled up for her big trip to Hollywood... 598 00:44:01,013 --> 00:44:02,537 ... where dreams come true... 599 00:44:03,248 --> 00:44:06,342 ... where the clock is always ticking closer to midnight. 600 00:44:13,392 --> 00:44:15,292 Your driver awaits. 601 00:44:16,595 --> 00:44:18,119 You must be Norman. 602 00:44:18,330 --> 00:44:20,764 -How'd you know my name? -Gotcha! 603 00:44:36,949 --> 00:44:38,644 Where are we headed, Miss Clay? 604 00:44:38,850 --> 00:44:41,717 Hollywood, California! And don't you slow down... 605 00:44:41,920 --> 00:44:43,444 ... till we get there. 606 00:44:43,722 --> 00:44:45,155 Hollywood! 607 00:44:46,558 --> 00:44:49,026 You a movie star or something? 608 00:44:49,795 --> 00:44:52,355 I will be. Just give me a week. 609 00:44:52,931 --> 00:44:56,230 You're more beautiful than any one of them movie stars. 610 00:44:56,435 --> 00:44:59,097 We are gonna get along just fine. 611 00:45:01,707 --> 00:45:03,607 You don't look all that bad. 612 00:45:04,109 --> 00:45:05,599 Yeah, sure. 613 00:45:06,044 --> 00:45:07,238 The one-eyed monster. 614 00:45:09,448 --> 00:45:13,179 Don't ever scare me like that, okay? We all thought you were dead. 615 00:45:14,186 --> 00:45:15,517 Neat-o. 616 00:45:19,291 --> 00:45:23,125 They're finally gonna bury Taylor Jackson today. 617 00:45:26,031 --> 00:45:27,362 Well, then... 618 00:45:28,066 --> 00:45:29,624 ...we have to go. 619 00:45:30,535 --> 00:45:34,232 You're crazy. We're not even supposed to go downstairs yet. 620 00:45:34,473 --> 00:45:35,701 Dove would kill us. 621 00:45:36,208 --> 00:45:38,301 Well, you don't have to go... 622 00:45:38,977 --> 00:45:40,308 ...but I do. 623 00:45:41,580 --> 00:45:43,241 I watched him die. 624 00:45:49,087 --> 00:45:51,521 Would you look at Miss High and Mighty... 625 00:45:51,723 --> 00:45:53,850 ...riding in her limousine? 626 00:45:54,059 --> 00:45:55,492 Here we go again. 627 00:45:55,761 --> 00:45:57,786 Well, now, let's see, you won... 628 00:45:57,996 --> 00:46:01,727 ...a bunch of money and got a bellboy to ring your chimes. 629 00:46:01,933 --> 00:46:03,798 You running for Queen of the World? 630 00:46:04,002 --> 00:46:06,061 You wanna know something wonderful? 631 00:46:06,271 --> 00:46:09,502 The world is full of men who are nothing like you. 632 00:46:09,708 --> 00:46:11,505 Did you say something, Miss Clay? 633 00:46:11,710 --> 00:46:13,007 Not me. 634 00:46:33,165 --> 00:46:36,623 I guess Taylor Jackson was a pretty important guy. 635 00:47:12,371 --> 00:47:15,033 Friends, the other day, my boy, Taylor... 636 00:47:15,240 --> 00:47:17,401 -... came to this pool... -Go home, nigger! 637 00:47:17,609 --> 00:47:21,409 ...and he sat down on that pavement yonder... 638 00:47:22,013 --> 00:47:23,981 ...and they killed him for that. 639 00:47:24,182 --> 00:47:26,150 We buried him in the ground today. 640 00:47:28,987 --> 00:47:31,251 Well, they can kill some of us... 641 00:47:34,292 --> 00:47:36,385 ...but they cannot kill us all. 642 00:47:38,263 --> 00:47:40,288 And so we are here. 643 00:47:41,800 --> 00:47:43,495 I come here... 644 00:47:44,102 --> 00:47:46,434 ... to finish what my boy started. 645 00:47:47,139 --> 00:47:48,436 This pool... 646 00:47:49,374 --> 00:47:51,239 ...is a river of freedom, friends. 647 00:47:53,912 --> 00:47:55,903 And I mean to swim this river. 648 00:47:59,384 --> 00:48:01,249 This is for Taylor. 649 00:48:30,749 --> 00:48:32,046 Hallelujah! 650 00:48:34,986 --> 00:48:36,647 This pool is open for business. 651 00:48:36,855 --> 00:48:39,847 Tell the world I'm gonna Tell nobody but I 652 00:48:40,058 --> 00:48:41,821 Couldn't keep it to myself 653 00:48:42,027 --> 00:48:44,587 -But I -Couldn't keep it to myself 654 00:49:23,768 --> 00:49:25,702 I hate to do this, Nehemiah. 655 00:49:26,505 --> 00:49:28,234 I don't know, sheriff. 656 00:49:28,540 --> 00:49:30,872 I think you kindly enjoy it. 657 00:49:38,383 --> 00:49:40,283 Put them on yourself. 658 00:49:53,932 --> 00:49:55,229 They're coming! 659 00:50:08,446 --> 00:50:09,504 Okay, come on! 660 00:52:09,634 --> 00:52:11,465 -Thank you. -You're welcome. 661 00:52:13,705 --> 00:52:14,865 Checking in? 662 00:52:27,352 --> 00:52:29,115 What a woman! 663 00:52:30,388 --> 00:52:33,084 We understand the protesters were behaving peacefully... 664 00:52:33,291 --> 00:52:35,259 ...and were leaving the demonstration... 665 00:52:35,460 --> 00:52:37,223 ... when you and your deputies attacked. 666 00:52:37,462 --> 00:52:38,895 -Is this true? -You're wrong. 667 00:52:39,130 --> 00:52:40,028 He was there. 668 00:52:41,199 --> 00:52:43,064 He was right in the middle of them. 669 00:52:43,268 --> 00:52:45,202 We didn't try and stop them. 670 00:52:45,403 --> 00:52:47,997 We made one peaceful arrest. 671 00:52:48,206 --> 00:52:49,696 Are you sure? 672 00:52:50,675 --> 00:52:52,438 You have to be sure. 673 00:52:53,011 --> 00:52:54,501 I'm sure. I saw him. 674 00:52:54,713 --> 00:52:57,944 All I can tell you is that the people of Industry... 675 00:52:58,149 --> 00:53:01,118 ...got no patience for uppity Negroes or outside agitators. 676 00:53:01,853 --> 00:53:04,321 There's a man we can talk to. 677 00:53:05,724 --> 00:53:07,589 Somebody's gotta stop him. 678 00:53:07,859 --> 00:53:11,158 Last thing Lyndon Johnson wants is another Selma down here. 679 00:53:11,696 --> 00:53:15,257 Your Judge Mead has kept a lid on so far, but this... 680 00:53:15,600 --> 00:53:18,569 ...Sheriff Doggett is completely out of control. 681 00:53:19,704 --> 00:53:21,729 Well, I'll be honest, Mr. Murphy... 682 00:53:22,741 --> 00:53:25,209 ...I'm having big second thoughts. 683 00:53:26,111 --> 00:53:28,011 We shouldn't even be talking to you. 684 00:53:28,646 --> 00:53:30,409 Times are changing, Dove. 685 00:53:30,615 --> 00:53:33,083 This whole way of life down here is over. 686 00:53:34,018 --> 00:53:36,509 We gotta move the sheriff out of the picture. The boy must testify. 687 00:53:36,721 --> 00:53:40,487 No, I don't want him involved. This is dangerous stuff. 688 00:53:40,692 --> 00:53:41,522 Uncle Dove-- 689 00:53:41,760 --> 00:53:43,523 He was at the pool both times. 690 00:53:43,728 --> 00:53:46,492 He's the only one who saw what happened to Taylor. 691 00:53:46,698 --> 00:53:49,030 I think the grand jury will believe him. 692 00:53:51,936 --> 00:53:54,302 Peter Joseph, do you think you could do that? 693 00:53:54,506 --> 00:53:56,371 Tell the jury what you saw? 694 00:53:57,942 --> 00:53:59,204 Yes, sir. 695 00:54:00,378 --> 00:54:01,572 I don't know. 696 00:54:01,780 --> 00:54:04,613 You bring me all the way out here, and you don't know? 697 00:54:05,650 --> 00:54:06,617 Why'd you call me? 698 00:54:06,818 --> 00:54:09,719 -Because we want this killing to stop. -So stop it! 699 00:54:10,288 --> 00:54:12,051 You can't protect us. 700 00:54:12,390 --> 00:54:14,449 No, sir, I can't. I cannot. 701 00:54:14,759 --> 00:54:18,957 The only way that you can do that is to put this man away. 702 00:54:19,330 --> 00:54:21,195 Oh, my God! 703 00:54:21,900 --> 00:54:24,391 I wanna remember you just like this. 704 00:54:24,602 --> 00:54:25,762 Come on. 705 00:54:26,004 --> 00:54:27,164 Come. 706 00:54:27,739 --> 00:54:29,070 Don't move. 707 00:54:32,777 --> 00:54:34,005 Alex... 708 00:54:34,245 --> 00:54:37,840 ...Joan, I want you to meet the latest Harry Hall discovery: 709 00:54:38,082 --> 00:54:39,310 Carolyn Clay... 710 00:54:39,584 --> 00:54:41,074 ...from Alabama. 711 00:54:42,353 --> 00:54:43,911 Isn't she stunning? 712 00:54:44,522 --> 00:54:45,580 Lovely, Harry. 713 00:54:46,357 --> 00:54:47,585 What does she do? 714 00:54:48,393 --> 00:54:49,985 Me? Oh, I'm an actress. 715 00:54:50,295 --> 00:54:51,728 What have you done? 716 00:54:52,096 --> 00:54:53,996 Well, just some things back home-- 717 00:54:54,199 --> 00:54:56,793 School plays, that sort of thing? 718 00:54:57,001 --> 00:54:59,993 Well, yes, school plays and that sort of thing, but... 719 00:55:00,438 --> 00:55:02,065 ...Harry's giving me a chance. 720 00:55:03,374 --> 00:55:04,898 How ambitious of him. 721 00:55:05,109 --> 00:55:08,374 Walter Shwegmann at Screen Gems saw a photo of her... 722 00:55:08,813 --> 00:55:10,974 ...and fell completely in love. 723 00:55:11,549 --> 00:55:13,642 Television, it's so... 724 00:55:14,219 --> 00:55:15,413 ...popular. 725 00:55:17,222 --> 00:55:19,850 You should show her to Hitchcock's people, Harry. 726 00:55:20,558 --> 00:55:22,822 Alexander, you know I'm up for that part. 727 00:55:23,728 --> 00:55:26,060 Harry, it's been fabulous as always. 728 00:55:26,364 --> 00:55:27,854 See you on Saturday. 729 00:55:28,066 --> 00:55:30,125 And bring a date if you like. 730 00:55:30,335 --> 00:55:32,064 Good luck in television. 731 00:55:32,971 --> 00:55:34,404 Thank you. 732 00:55:36,541 --> 00:55:37,735 Bye-bye. 733 00:55:40,812 --> 00:55:43,280 Promise me, when I make you into a star... 734 00:55:43,514 --> 00:55:45,311 ...you won't become a rattlesnake. 735 00:55:48,119 --> 00:55:51,316 Harry, do you think I really have a chance? 736 00:55:51,522 --> 00:55:55,822 If I didn't, sweetheart, you'd still be back in Alabama, daydreaming. 737 00:55:57,629 --> 00:55:58,755 Are you ready to work? 738 00:55:58,997 --> 00:56:00,760 I've been ready my whole life. 739 00:56:02,400 --> 00:56:04,027 I wouldn't have thought it possible... 740 00:56:04,235 --> 00:56:06,430 ...but you're even prettier than your 8-by-10. 741 00:56:08,006 --> 00:56:10,839 Why, thank you, Mr. Shwegmann. So are you. 742 00:56:11,242 --> 00:56:12,266 Thank you. 743 00:56:12,844 --> 00:56:14,436 Excuse me, Harry. 744 00:56:14,679 --> 00:56:16,772 This role only works a couple of days. 745 00:56:17,081 --> 00:56:21,450 But we feel that Samantha needs a regular female... 746 00:56:21,653 --> 00:56:22,483 ...b�te noire... 747 00:56:22,687 --> 00:56:25,850 ...juxtaposed against her usual Midwestern sweetness. 748 00:56:26,291 --> 00:56:30,728 So we're thinking of Lucille Fleur as a recurring character. 749 00:56:30,929 --> 00:56:32,726 Are you familiar with the show? 750 00:56:33,264 --> 00:56:37,166 I watch it every week. It's clever. But her name's Lucille? 751 00:56:37,402 --> 00:56:38,391 Right. 752 00:56:38,603 --> 00:56:39,900 Lucille... 753 00:56:40,104 --> 00:56:41,571 ...is a bombshell. 754 00:56:41,773 --> 00:56:42,865 A real flirt. 755 00:56:43,374 --> 00:56:46,707 I'll give you Darrin's lines. Top of page 12. 756 00:56:48,546 --> 00:56:50,138 Okay, you ready? 757 00:56:56,587 --> 00:56:59,215 I was hoping you would say yes. 758 00:56:59,791 --> 00:57:03,921 "Yes" is my favourite word in the whole world. 759 00:57:06,597 --> 00:57:09,293 Good. That's very, very nice work. 760 00:57:09,500 --> 00:57:12,230 -Thank you. -I wanna try it one more time. 761 00:57:14,172 --> 00:57:15,764 "Peter J. Bullis. 762 00:57:15,974 --> 00:57:19,740 Age 13. Injured in mysterious shooting incident." 763 00:57:20,311 --> 00:57:22,006 Look! Just look at this! 764 00:57:22,647 --> 00:57:23,614 -What is this? -Look at him! 765 00:57:23,815 --> 00:57:25,612 Hugging a Negro on the cover of Look! 766 00:57:25,817 --> 00:57:27,478 I didn't know it'd turn out like that. 767 00:57:27,685 --> 00:57:30,620 You knew? You knew about this and didn't tell anybody? 768 00:57:30,822 --> 00:57:33,222 Who gave you permission to be on the cover of Look? 769 00:57:34,092 --> 00:57:36,390 Gosh dog, Peejoe, you're famous! 770 00:57:36,594 --> 00:57:40,223 You might as well start packing now! Go on, Dove. 771 00:57:40,431 --> 00:57:42,899 Read it. "Night of Agony." I'm so ashamed. 772 00:57:43,101 --> 00:57:44,398 Now, look here, Earlene. 773 00:57:44,602 --> 00:57:47,002 You think he looks bad? Look at John Doggett. 774 00:57:47,338 --> 00:57:50,136 That's it! I want them out of this house! 775 00:57:50,341 --> 00:57:52,901 You're just gonna have to call your old mother. 776 00:57:53,211 --> 00:57:55,338 I'm sorry, but this is the last straw! 777 00:57:55,546 --> 00:57:58,572 Don't be silly. He can't help that they took his picture. 778 00:57:59,250 --> 00:58:02,913 I can't stand the idea of everybody talking about us! 779 00:58:07,558 --> 00:58:10,186 Excuse me, Miss Clay. You're wanted on the set. 780 00:58:10,395 --> 00:58:12,989 Honey, I'm wanted in 17 states. 781 00:58:13,865 --> 00:58:15,389 If you'll follow me. 782 00:58:15,967 --> 00:58:16,956 Thank you. 783 00:58:22,707 --> 00:58:25,699 -Got your lines down? -I stayed up the night practising. 784 00:58:25,910 --> 00:58:29,038 Relax and have fun. Would you introduce her to everyone, Amanda? 785 00:58:29,247 --> 00:58:31,477 -Certainly. -Okay, people, let's go! 786 00:58:32,316 --> 00:58:34,978 -Can I put my husband here? -Sure. 787 00:58:40,091 --> 00:58:42,491 -And here you are. -Thank you. 788 00:58:42,760 --> 00:58:44,125 Break a leg. 789 00:58:46,297 --> 00:58:48,629 I'm Darrin today. You're Carolyn, aren't you? 790 00:58:49,100 --> 00:58:50,294 Great hair. 791 00:58:50,501 --> 00:58:51,866 Thank you. You're Darrin? 792 00:58:52,070 --> 00:58:54,129 I'm his stand-in. I feed you his lines. 793 00:58:54,338 --> 00:58:56,203 How you doing? I'm Endora. 794 00:58:56,941 --> 00:58:58,909 -Samantha. -I don't understand. 795 00:58:59,110 --> 00:59:02,807 We're shooting cutaways. They'll bring the real actors in Thursday. 796 00:59:03,014 --> 00:59:04,572 You just pretend I'm Darrin. 797 00:59:04,782 --> 00:59:06,477 They'll plug him in later. 798 00:59:06,684 --> 00:59:09,915 Folks back home are never gonna believe this. 799 00:59:10,121 --> 00:59:13,955 "Lucille Fleur pays a visit." Scene 7, take 1. 800 00:59:14,158 --> 00:59:15,147 And action! 801 00:59:15,359 --> 00:59:17,190 I was hoping you would say yes. 802 00:59:17,395 --> 00:59:20,489 "Yes" is my favourite word in the whole world. 803 00:59:20,698 --> 00:59:21,562 I beg your pardon? 804 00:59:21,766 --> 00:59:24,758 Aren't you looking for Miss Jasmine for your ad campaign? 805 00:59:24,969 --> 00:59:27,733 We are. Won't you sit down, Miss...? 806 00:59:27,939 --> 00:59:29,668 Lucille Fleur. 807 00:59:29,874 --> 00:59:31,136 And cut. 808 00:59:33,111 --> 00:59:34,578 -Action! -Come off it, Sarah. 809 00:59:34,779 --> 00:59:36,679 Dignity, Samantha. Dignity. 810 00:59:36,881 --> 00:59:38,075 Well, hello, Samantha. 811 00:59:38,282 --> 00:59:40,807 My, but it has been a long time, hasn't it? 812 00:59:41,018 --> 00:59:42,849 She's one of us, though I hate to admit it. 813 00:59:43,387 --> 00:59:45,582 What are you doing with my husband? 814 00:59:45,790 --> 00:59:46,984 Your husband? 815 00:59:47,291 --> 00:59:49,623 Carolyn, that was swell. 816 00:59:53,297 --> 00:59:57,791 Nice job, everyone! That's a wrap on Carolyn Clay, and that's a wrap! 817 01:00:12,650 --> 01:00:13,912 Look, Chester. 818 01:00:14,152 --> 01:00:16,916 I made it. I'm here. 819 01:00:17,255 --> 01:00:19,519 And they love me, you know? 820 01:00:20,191 --> 01:00:21,920 I was good. 821 01:01:00,731 --> 01:01:01,891 Peejoe? 822 01:01:02,166 --> 01:01:05,033 Oh, my God. Oh, my God! 823 01:01:19,283 --> 01:01:21,183 Be careful, there. He bites. 824 01:01:21,385 --> 01:01:22,545 Yes, sir. 825 01:01:22,920 --> 01:01:24,319 Well, Peejoe... 826 01:01:24,555 --> 01:01:27,752 ...it's not every day I get to treat a celebrity. 827 01:01:27,992 --> 01:01:30,324 That was some picture on Look. 828 01:01:30,561 --> 01:01:34,361 That guy got me in trouble. He didn't even ask if he could take it. 829 01:01:34,565 --> 01:01:37,830 Well, you did look kind of surprised. 830 01:01:38,035 --> 01:01:41,232 They tried to make it out like I was some kind of hero. 831 01:01:41,739 --> 01:01:43,570 I didn't do anything. 832 01:01:44,008 --> 01:01:46,408 Well, you be careful, young son. 833 01:01:46,644 --> 01:01:48,908 This is dangerous times in this town. 834 01:01:49,113 --> 01:01:52,105 Oh, yeah. He was right about that. 835 01:01:52,583 --> 01:01:55,416 That Sheriff Doggett was on me like fleas on a dog. 836 01:01:55,620 --> 01:01:59,647 There was a lot of protesting going on in the streets of lndustry. 837 01:01:59,857 --> 01:02:01,984 And after that story in Look magazine... 838 01:02:02,193 --> 01:02:05,492 ... everybody in America knew what was happening down there. 839 01:02:05,863 --> 01:02:08,297 Who would've thought that before summer was over... 840 01:02:08,499 --> 01:02:10,023 ...I would stand in a crowd... 841 01:02:10,234 --> 01:02:12,896 ...hearing the most famous black man in America... 842 01:02:13,104 --> 01:02:15,129 ...preach about Taylor Jackson? 843 01:02:15,339 --> 01:02:17,307 Judge Mead has issued an order... 844 01:02:17,508 --> 01:02:21,069 ...for the integration of the Industry Municipal Swimming Pool. 845 01:02:22,179 --> 01:02:25,307 But I come here today to make a promise to you. 846 01:02:26,684 --> 01:02:30,313 We shall overcome the walls that divide one race from another... 847 01:02:30,521 --> 01:02:33,513 ...to the everlasting shame and detriment of both. 848 01:02:33,724 --> 01:02:36,284 We shall overcome the arrogance of power. 849 01:02:36,494 --> 01:02:39,463 And with our golden sword of nonviolence... 850 01:02:39,664 --> 01:02:43,156 ...we shall overcome the violence of those that will try to stop us. 851 01:02:43,601 --> 01:02:45,228 God is on our side! 852 01:02:45,469 --> 01:02:50,372 My eyes have seen the glory of the coming of the Lord! 853 01:02:55,713 --> 01:02:59,410 We shall overcome 854 01:03:01,018 --> 01:03:04,476 We shall overcome 855 01:03:11,162 --> 01:03:12,390 Reverend... 856 01:03:12,697 --> 01:03:15,165 ...this is the boy on the cover of Look. 857 01:03:15,399 --> 01:03:19,563 This boy stood up for Taylor Jackson. This is Peter Joseph. 858 01:03:28,612 --> 01:03:32,412 At last, I understood what made Taylor Jackson so important. 859 01:03:32,917 --> 01:03:36,011 Taylor died just as dead as those boys in Gettysburg... 860 01:03:36,220 --> 01:03:38,245 ...and for the same cause. 861 01:03:38,622 --> 01:03:42,581 Dove and Wiley and I were fighting on the side of the black people... 862 01:03:42,893 --> 01:03:45,054 ... the Yankees, Mr. Murphy... 863 01:03:45,363 --> 01:03:47,228 ...and Martin Luther King. 864 01:04:12,490 --> 01:04:13,491 I worked my heart out making four dozen sandwiches, and at 12:45... 865 01:04:16,660 --> 01:04:20,391 ...Mary Louise said they weren't coming because we're nigger lovers. 866 01:04:20,598 --> 01:04:22,862 -That's ugly. -That's what she said. 867 01:04:23,067 --> 01:04:25,968 You don't need friends like that. I hope you hung up on her. 868 01:04:26,170 --> 01:04:30,129 Barbara Jean said he brought shame to the town posing for that magazine. 869 01:04:30,341 --> 01:04:33,208 And if we don't like it here, we can go somewhere else. 870 01:04:33,411 --> 01:04:35,845 Nobody'd bother taking a photograph of Barbara Jean. 871 01:04:36,080 --> 01:04:37,707 What am I supposed to do now? 872 01:04:37,915 --> 01:04:41,715 That's four dozen pimento cheese sandwiches gone entirely to waste! 873 01:04:41,919 --> 01:04:43,910 -We could eat them. -No, we can't. 874 01:04:44,155 --> 01:04:45,554 I threw them in the garbage. 875 01:04:45,756 --> 01:04:47,587 You threw away four dozen sandwiches? 876 01:04:47,825 --> 01:04:50,123 I was mad. We'll never get invited anywhere! 877 01:04:50,327 --> 01:04:52,761 Get a grip on yourself! You're coming undone. 878 01:04:52,963 --> 01:04:54,726 Why do you have to get involved? 879 01:04:54,932 --> 01:04:58,231 Let somebody else be the hero. This is none of our business. 880 01:04:58,436 --> 01:04:59,960 Uncle Dove, look! 881 01:05:00,404 --> 01:05:03,373 "Yes" is my favourite word in the whole world. 882 01:05:03,574 --> 01:05:06,134 It's her! It's Aunt Lucille! 883 01:05:07,945 --> 01:05:08,775 I beg your pardon? 884 01:05:08,979 --> 01:05:10,674 Aren't you looking for a Miss... ? 885 01:05:10,881 --> 01:05:13,782 I do not believe this! 886 01:05:14,018 --> 01:05:15,713 I mean, we are. 887 01:05:16,287 --> 01:05:17,982 Won't you sit down, Miss... ? 888 01:05:18,189 --> 01:05:19,884 She's pretty good! 889 01:05:20,658 --> 01:05:22,125 She's funny too. 890 01:05:49,253 --> 01:05:50,720 You were great. 891 01:05:50,921 --> 01:05:52,548 You were fantastic. 892 01:05:52,823 --> 01:05:54,347 Welcome to Hollywood, kiddo. 893 01:05:54,592 --> 01:05:56,287 Walter called, all excited. 894 01:05:56,494 --> 01:05:59,622 They're writing Lucille Fleur into four episodes this season. 895 01:05:59,997 --> 01:06:01,828 They offered us good money. 896 01:06:02,166 --> 01:06:03,497 You're kidding! 897 01:06:03,734 --> 01:06:06,066 That is terrific, Harry. 898 01:06:06,270 --> 01:06:09,603 I'm not so sure we should lock you into television so quickly. 899 01:06:10,774 --> 01:06:12,366 You know my greatest ambition? 900 01:06:12,576 --> 01:06:13,770 What? 901 01:06:14,678 --> 01:06:17,340 To look in that hatbox one of these days. 902 01:06:50,981 --> 01:06:53,711 If I have to disappear for a little while... 903 01:06:53,918 --> 01:06:56,819 ...don't make a big thing out of it, okay? 904 01:06:58,556 --> 01:07:00,717 What do you mean, "disappear"? 905 01:07:01,892 --> 01:07:03,792 We're just getting started. 906 01:07:06,964 --> 01:07:08,158 It's just... 907 01:07:08,399 --> 01:07:12,460 ...some unfinished business that I have to take care of... 908 01:07:13,404 --> 01:07:16,032 ...and I don't want you to make a big thing out of it. 909 01:07:16,240 --> 01:07:19,175 It's just, I don't want you to worry and.... 910 01:07:20,344 --> 01:07:21,936 And I want you to know... 911 01:07:22,179 --> 01:07:25,307 ...how grateful I am for everything. 912 01:07:28,018 --> 01:07:29,246 Hey, now. 913 01:07:31,088 --> 01:07:33,488 Don't do anything without talking to me. 914 01:07:35,859 --> 01:07:38,419 You have all the makings of a star. 915 01:07:43,534 --> 01:07:45,934 God, I hope so. 916 01:08:07,124 --> 01:08:09,752 Good. You brought the lovely Miss Clay... 917 01:08:09,960 --> 01:08:11,484 ...a vision in gold. 918 01:08:11,695 --> 01:08:13,026 My dear. 919 01:08:13,297 --> 01:08:15,424 Joan, you do remember Carolyn, don't you? 920 01:08:15,633 --> 01:08:16,622 How could I forget? 921 01:08:16,834 --> 01:08:20,201 Jeepers, your house is so wonderful. 922 01:08:20,404 --> 01:08:22,395 I wish my mama could see this. 923 01:08:22,606 --> 01:08:26,201 I just love the sound of an authentic peasant accent. 924 01:08:26,410 --> 01:08:27,638 Don't you, Harry? 925 01:08:28,012 --> 01:08:30,879 Yes, I do. I remember when I fixed yours. 926 01:08:34,585 --> 01:08:35,882 Binkums... 927 01:08:36,086 --> 01:08:37,747 ...do you smell something? 928 01:08:39,556 --> 01:08:42,753 He smells something. Must be your perfume. 929 01:08:43,661 --> 01:08:47,256 Is there someplace that I could tuck my hatbox, maybe? 930 01:08:47,665 --> 01:08:50,657 Catherine, show Miss... where to put her things. 931 01:08:51,001 --> 01:08:54,767 You go on, Harry. No, that's mine, thank you. I'll catch up. 932 01:09:03,681 --> 01:09:05,273 All right, Chester... 933 01:09:05,616 --> 01:09:08,346 ...you stay right there and be quiet. 934 01:09:10,087 --> 01:09:11,714 Doggy, doggy! Doggies! 935 01:09:24,201 --> 01:09:25,634 Well... 936 01:09:25,903 --> 01:09:30,772 ...I hear you were quite the sensation over at Screen Gems this week. 937 01:09:31,942 --> 01:09:35,002 I had more fun than you can imagine. 938 01:09:35,212 --> 01:09:37,146 Here, doggies! Here, come on! Jump up! 939 01:09:37,347 --> 01:09:41,044 There you go. That's it! Good doggies! 940 01:09:41,485 --> 01:09:45,046 We're doing a picture with Tab Hunter. It's a racecar thing. 941 01:09:45,389 --> 01:09:47,721 Maybe you'd like to read for me. 942 01:09:49,893 --> 01:09:54,592 I would love to. You're just gonna have to talk to Harry first. 943 01:09:56,233 --> 01:09:58,428 Learning fast, I see. 944 01:09:58,635 --> 01:10:02,093 Well, that's good. I like a girl with a head on her shoulders. 945 01:11:04,134 --> 01:11:05,328 Champagne? 946 01:11:06,804 --> 01:11:07,702 What the hell? 947 01:11:13,710 --> 01:11:16,201 What are you doing? Bring her over here! 948 01:11:18,048 --> 01:11:19,310 Get her up here. 949 01:11:20,317 --> 01:11:24,515 All right, Chester. I'm really angry now. You're driving me nuts! 950 01:11:24,755 --> 01:11:27,815 Do you understand? Party's over. 951 01:11:31,929 --> 01:11:34,864 -You ruin everything for me. -What went on in there? 952 01:11:35,098 --> 01:11:38,727 I don't know. There's something wrong with those little rats of hers. 953 01:11:38,936 --> 01:11:40,836 -Wait. I'll drive you. -No! 954 01:11:41,038 --> 01:11:42,869 I mean, no. I mean... 955 01:11:43,073 --> 01:11:46,668 ...you don't have to. I had the best time, but I really gotta go. 956 01:11:46,877 --> 01:11:48,868 I'll call you as soon as I can. 957 01:11:49,580 --> 01:11:50,410 Hey, you! 958 01:11:50,614 --> 01:11:52,104 I'll give you a hundred-- 959 01:11:52,349 --> 01:11:54,180 Norman! Oh, my God! 960 01:11:54,384 --> 01:11:56,215 Get me the hell out of here. 961 01:11:56,420 --> 01:11:58,445 I'll take you wherever you wanna go. 962 01:11:58,689 --> 01:12:00,350 That's what I been waiting for. 963 01:12:00,557 --> 01:12:04,857 24 hours, 7 days a week. I'm at your service. All you gotta do is ask. 964 01:12:05,062 --> 01:12:09,021 Wherever you wanna go, I'm ready. Gassed up and at your service. 965 01:12:09,233 --> 01:12:12,202 The wind's at our backs. We're sailing now. 966 01:12:18,442 --> 01:12:21,434 Hey, Norman, did you follow me to that party? 967 01:12:23,213 --> 01:12:24,646 Yes, ma'am. 968 01:12:26,383 --> 01:12:29,614 I've been following you since the minute I saw you. 969 01:12:31,955 --> 01:12:36,016 Yeah, I figured sooner or later you were bound to need a ride. 970 01:12:47,304 --> 01:12:50,273 Boy, you left that place in an awful hurry, huh? 971 01:12:54,411 --> 01:12:55,844 No questions, Norman. 972 01:12:56,346 --> 01:12:57,643 Yes, ma'am. 973 01:12:58,415 --> 01:12:59,609 Drive north. 974 01:13:00,017 --> 01:13:01,279 North, yes. 975 01:13:03,453 --> 01:13:04,511 Yes, ma'am. 976 01:13:21,204 --> 01:13:22,671 This is the place. 977 01:13:24,107 --> 01:13:25,870 The Golden Gate Bridge? 978 01:13:35,953 --> 01:13:37,352 Can I go with you? 979 01:13:38,455 --> 01:13:40,719 No questions, Norman. 980 01:13:46,463 --> 01:13:49,057 Admit it, Lucille. You can't throw me away. 981 01:13:49,333 --> 01:13:50,891 You ain't got the guts. 982 01:13:51,101 --> 01:13:54,161 You need me. You ain't nothing without me. 983 01:13:54,371 --> 01:13:57,829 That used to be true, but not anymore. 984 01:14:09,219 --> 01:14:11,016 That's deep enough. 985 01:14:29,106 --> 01:14:31,097 Shit! The money! 986 01:14:31,875 --> 01:14:34,503 Goddamn it! Son of a bitch! 987 01:14:44,354 --> 01:14:45,514 Shit! 988 01:15:15,886 --> 01:15:17,046 Don't do it! 989 01:15:17,254 --> 01:15:20,417 -There's too much to live for! -Officer, I'm not trying to-- 990 01:15:20,624 --> 01:15:22,489 Not until I get some backup. 991 01:15:22,726 --> 01:15:25,217 I wasn't trying to jump, you idiot! 992 01:15:25,629 --> 01:15:28,393 Sorry. You know what? See that bag over there? 993 01:15:28,598 --> 01:15:31,897 There's a bunch of money in there. Just take it and let me go. 994 01:15:32,102 --> 01:15:33,091 What do we got? 995 01:15:33,303 --> 01:15:35,703 -She tried to go over. -I wasn't trying to jump. 996 01:15:35,906 --> 01:15:38,272 Don't take your hands off her. They always try again. 997 01:15:38,475 --> 01:15:41,774 No, I'm not gonna try it. Listen, I won all this money. 998 01:15:41,978 --> 01:15:43,002 Big money, Frank. 999 01:15:44,081 --> 01:15:47,983 I won that money in Las Vegas, and I was standing here and it fell over. 1000 01:15:48,185 --> 01:15:49,584 That's why I climbed over. 1001 01:15:50,120 --> 01:15:52,588 -That something of yours? -I beg your pardon? 1002 01:15:52,823 --> 01:15:54,450 Is that something of yours? 1003 01:15:54,658 --> 01:15:58,617 No. I've never seen that before in my whole life. 1004 01:15:59,029 --> 01:16:01,259 Please just let me go, officer, really. 1005 01:16:03,767 --> 01:16:04,597 Thank God! 1006 01:16:07,838 --> 01:16:08,770 Oh, my God! 1007 01:16:08,972 --> 01:16:10,496 Thank God, you're all right. 1008 01:16:10,707 --> 01:16:12,675 I couldn't let you go through with this. 1009 01:16:13,176 --> 01:16:15,542 What the hell...? 1010 01:16:18,782 --> 01:16:19,646 Joe! 1011 01:16:22,018 --> 01:16:23,542 Are you all right? 1012 01:16:27,657 --> 01:16:29,386 Bye, Chester. 1013 01:16:42,672 --> 01:16:45,664 I've come here to take custody of this dangerous fugitive. 1014 01:16:45,876 --> 01:16:47,275 She won't hurt anybody else. 1015 01:16:57,187 --> 01:16:59,348 Welcome home, Aunt Lucille. 1016 01:17:05,328 --> 01:17:07,762 Lucille, do you feel remorse? Why'd you do it? 1017 01:17:07,998 --> 01:17:09,556 -It's good to be home. -Did you confess? 1018 01:17:09,766 --> 01:17:11,324 I didn't do anything wrong. 1019 01:17:11,535 --> 01:17:12,729 -You're not guilty? -No. 1020 01:17:12,969 --> 01:17:15,733 -Where did you get the money? -I got lucky in Las Vegas. 1021 01:17:15,939 --> 01:17:17,372 Do you think you're crazy? 1022 01:17:18,375 --> 01:17:21,071 No. I was crazy to be with him all those years. 1023 01:17:21,278 --> 01:17:23,542 She'll answer your questions at the trial. 1024 01:17:23,747 --> 01:17:24,577 Hello, Lucille. 1025 01:17:24,781 --> 01:17:27,249 Hello, sheriff. I saw your picture in Look. 1026 01:17:27,450 --> 01:17:29,145 They didn't do you any favours. 1027 01:17:29,352 --> 01:17:31,513 No, but I been looking for you. Get back! 1028 01:17:31,721 --> 01:17:33,882 Hey, Peejoe! Hey, Wiley! 1029 01:17:34,090 --> 01:17:37,924 That was so sweet of y'all to come and see me. How are my babies? 1030 01:17:38,161 --> 01:17:40,356 They're coming tomorrow. You okay? 1031 01:17:40,564 --> 01:17:43,328 I am fabulous! Come and see me in jail. 1032 01:17:55,345 --> 01:17:56,778 Here comes Uncle Chester. 1033 01:18:02,118 --> 01:18:03,142 That's him. 1034 01:18:03,353 --> 01:18:07,016 I don't suppose there's any reason to open it, is there? 1035 01:18:07,357 --> 01:18:08,790 I wouldn't. 1036 01:18:27,711 --> 01:18:28,973 Sister? 1037 01:18:30,547 --> 01:18:32,105 Sister Vinson? 1038 01:18:34,718 --> 01:18:37,812 I don't know who you are, but I'm not your sister. 1039 01:18:41,391 --> 01:18:43,655 My name is Nehemiah Jackson. 1040 01:18:43,860 --> 01:18:47,591 Your brother and I are colleagues. I run the other funeral home. 1041 01:18:48,498 --> 01:18:50,227 I read about.... 1042 01:18:50,734 --> 01:18:54,431 I mean, I'm real sorry to hear about your son. 1043 01:18:54,671 --> 01:18:55,729 Thank you. 1044 01:18:58,508 --> 01:18:59,770 You know... 1045 01:19:00,577 --> 01:19:04,604 ...Dove is a good man. He's done me many a favour. 1046 01:19:05,915 --> 01:19:09,510 And I just want you to know I'm sorry for your trouble. 1047 01:19:09,719 --> 01:19:14,418 We'll be gone free tomorrow, and if there's anything I can do for you.... 1048 01:19:14,824 --> 01:19:16,815 No. Thank you. 1049 01:19:17,927 --> 01:19:21,761 I mean, unless you have something to eat. I'm so hungry. 1050 01:19:29,306 --> 01:19:30,773 Thank you. 1051 01:19:31,608 --> 01:19:32,973 Thank you. 1052 01:19:36,846 --> 01:19:40,873 I suppose it must be a terrible thing to kill somebody. 1053 01:19:43,987 --> 01:19:46,319 Yeah, I wouldn't recommend it. 1054 01:19:48,291 --> 01:19:51,624 I don't believe I could bring myself to do that... 1055 01:19:51,861 --> 01:19:54,625 ...though I've thought about it sometimes. 1056 01:19:58,134 --> 01:20:00,625 Well, it's a long story, you know? 1057 01:20:01,071 --> 01:20:04,006 I just didn't see any other way out. 1058 01:20:04,307 --> 01:20:06,969 There's always some other way. 1059 01:20:08,745 --> 01:20:11,305 No, not with Chester. 1060 01:20:11,915 --> 01:20:13,143 Yes, ma'am. 1061 01:20:14,317 --> 01:20:17,047 But did you really have to do what you did? 1062 01:20:21,858 --> 01:20:24,986 I bet that you've always been really kind to your wife... 1063 01:20:25,195 --> 01:20:27,322 ...haven't you, Mr. Jackson? 1064 01:20:27,564 --> 01:20:29,225 I try to be. 1065 01:20:32,068 --> 01:20:34,832 Well, then, you couldn't possibly understand. 1066 01:20:35,038 --> 01:20:36,562 Oh, sister... 1067 01:20:36,840 --> 01:20:40,207 ...I know what it's like to be held down and kept down. 1068 01:20:40,877 --> 01:20:42,742 Believe me, I know. 1069 01:20:45,548 --> 01:20:47,709 Yeah, I imagine you do. 1070 01:20:49,919 --> 01:20:50,783 Well... 1071 01:20:51,554 --> 01:20:53,351 ...I hope you sleep well. 1072 01:20:55,358 --> 01:20:57,519 Thank you. You too. 1073 01:20:58,528 --> 01:21:00,189 Good night, all. 1074 01:21:00,697 --> 01:21:02,358 God bless you. 1075 01:21:03,266 --> 01:21:05,530 And God bless Martin Luther King! 1076 01:21:06,369 --> 01:21:08,530 And our enemies too. 1077 01:21:18,281 --> 01:21:20,215 So that's how it works. 1078 01:21:21,418 --> 01:21:24,319 Peter Joseph and I stay away from the grand jury... 1079 01:21:24,521 --> 01:21:26,512 ...and John Doggett will help you out. 1080 01:21:26,723 --> 01:21:29,419 He helps me out? How? 1081 01:21:29,626 --> 01:21:33,528 He can get the D.A. to go along with a plea of temporary insanity. 1082 01:21:33,897 --> 01:21:36,798 So you want me to say that I'm crazy? 1083 01:21:38,902 --> 01:21:40,369 They'll believe you're crazy. 1084 01:21:47,510 --> 01:21:50,502 Did I tell you that you look very much like Errol Flynn... 1085 01:21:50,747 --> 01:21:52,942 ...with that patch on your eye? 1086 01:21:53,583 --> 01:21:55,574 It makes you very dashing. 1087 01:21:57,086 --> 01:21:58,348 Thanks. 1088 01:22:00,089 --> 01:22:01,750 I'm sorry you got caught. 1089 01:22:02,425 --> 01:22:04,985 That's all right. It was fun while it lasted. 1090 01:22:07,263 --> 01:22:10,755 -You should've got rid of his head. -Yeah, I know. 1091 01:22:12,769 --> 01:22:15,431 I guess that I just wanted him... 1092 01:22:15,672 --> 01:22:17,765 ...to see that I could do it. 1093 01:22:22,045 --> 01:22:24,070 He talked to me sometimes. 1094 01:22:27,183 --> 01:22:30,277 I wasn't trying to jump off that bridge. 1095 01:22:31,020 --> 01:22:34,114 I was trying to shut him up once and for all. 1096 01:22:34,858 --> 01:22:36,485 He talked to you? 1097 01:22:37,827 --> 01:22:40,625 He talked to me. He gave me a hard time... 1098 01:22:40,830 --> 01:22:42,855 ...just like when he was alive. 1099 01:22:56,479 --> 01:22:58,538 We're going with a temporary-insanity plea. 1100 01:22:58,748 --> 01:23:01,808 You mean we're not talking to the grand jury? 1101 01:23:02,051 --> 01:23:05,214 No, we're gonna start living like everybody else in this town. 1102 01:23:05,421 --> 01:23:07,321 This is none of our business. 1103 01:23:09,092 --> 01:23:11,060 It's Aunt Lucille, ain't it? 1104 01:23:11,728 --> 01:23:13,719 You made a deal with the sheriff. 1105 01:23:14,531 --> 01:23:16,624 He lets her go, and we have to shut up. 1106 01:23:16,833 --> 01:23:18,300 She's family. 1107 01:23:18,668 --> 01:23:21,933 She is my baby sister, and I'm not gonna let them kill her. 1108 01:23:22,171 --> 01:23:25,038 But you said we can stop him! You said we could put him in jail! 1109 01:23:25,241 --> 01:23:27,402 -Careful, Peejoe. -I was wrong. 1110 01:23:30,547 --> 01:23:31,878 I'm sorry. 1111 01:23:35,618 --> 01:23:37,415 We stuck our necks out too far. 1112 01:23:57,106 --> 01:23:58,505 Hey, over here, Marlon. 1113 01:23:59,409 --> 01:24:00,740 Down here. 1114 01:24:02,412 --> 01:24:04,972 Down here. It's Mama. Come on. Come here. 1115 01:24:05,214 --> 01:24:06,476 Marlon, down here. 1116 01:24:06,916 --> 01:24:09,316 -Mama? -Come here, my babies. 1117 01:24:11,554 --> 01:24:14,352 My God, Marlon. I swear you've grown a foot! 1118 01:24:15,458 --> 01:24:19,155 Oh, my babies, I missed you so much! Oh, my God! 1119 01:24:20,430 --> 01:24:23,024 Sondra, you taking care of Marilyn for me? 1120 01:24:23,266 --> 01:24:24,460 Yeah, Mama, I have. 1121 01:24:24,734 --> 01:24:26,725 You, Rock. Let me see your muscles. 1122 01:24:29,138 --> 01:24:33,268 I love you all so much. Thank you so much for bringing my babies here. 1123 01:24:33,643 --> 01:24:36,373 Go to Uncle Dove's and get a good night's sleep... 1124 01:24:36,579 --> 01:24:38,274 ...and I'll see you in the morning. 1125 01:24:38,481 --> 01:24:40,915 -Go on, you guys. Go on, now. -Okay, Mama. 1126 01:24:41,150 --> 01:24:43,482 I love you. I love you. 1127 01:24:43,953 --> 01:24:45,318 Good night! 1128 01:24:46,489 --> 01:24:49,117 -Love you, Mama. -Bye, sweetie. 1129 01:24:59,102 --> 01:25:00,660 All rise. 1130 01:25:00,870 --> 01:25:02,838 The Superior Court of Cotton County... 1131 01:25:03,039 --> 01:25:05,473 ...in the state of Alabama is now in session. 1132 01:25:05,675 --> 01:25:08,143 The Honorable Judge Lewis Mead presiding. 1133 01:25:14,617 --> 01:25:16,642 Please be seated and come to order. 1134 01:25:26,996 --> 01:25:28,725 Would you please rise? 1135 01:25:32,702 --> 01:25:34,966 Mrs. Vinson, I told you at the arraignment... 1136 01:25:35,204 --> 01:25:40,073 ...that you cannot enter a plea of not guilty by reason of sanity. 1137 01:25:40,309 --> 01:25:43,642 But, Your Honour, I am not guilty and I was not insane. 1138 01:25:44,013 --> 01:25:46,641 Am I to take it that you'll continue with this plea... 1139 01:25:46,849 --> 01:25:49,682 ...in spite of your legal advisers... 1140 01:25:49,886 --> 01:25:51,820 ...and my opinion about it? 1141 01:25:52,055 --> 01:25:54,580 Is that true? You're gonna stick with it? 1142 01:25:55,491 --> 01:25:58,153 Your Honour, they've all gotten together on this deal. 1143 01:25:58,361 --> 01:25:59,919 They want me to say I'm crazy... 1144 01:26:00,163 --> 01:26:02,757 ...so they can pack me off to the loony bin. 1145 01:26:03,366 --> 01:26:04,924 To a loony bin. 1146 01:26:06,502 --> 01:26:09,027 Then I have to stick with what I got. 1147 01:26:11,407 --> 01:26:13,739 Okay. C'est la vie. 1148 01:26:14,777 --> 01:26:17,337 Let the games begin. Okay, bring in the-- 1149 01:26:17,547 --> 01:26:19,378 Hold it! 1150 01:26:20,450 --> 01:26:22,611 Get them out. What the hell is this? 1151 01:26:22,852 --> 01:26:24,945 Bailiff, get the children out of my court! 1152 01:26:25,188 --> 01:26:28,680 What the hell do you think this is, a kindergarten? Get them out! 1153 01:26:30,326 --> 01:26:31,384 Out! 1154 01:26:33,930 --> 01:26:36,592 Gentlemen. I mean you, lawyers, gentlemen. Forward. 1155 01:26:37,500 --> 01:26:39,297 Yeah, you and you. Come here. 1156 01:26:39,702 --> 01:26:43,536 Darling, would you mind coming up here with a little pen and pencil? 1157 01:26:44,540 --> 01:26:47,236 What are you doing with that cheap trick you just pulled? 1158 01:26:47,443 --> 01:26:49,001 I tried to do that 30 years ago. 1159 01:26:49,212 --> 01:26:51,339 You don't bring children into the courtroom... 1160 01:26:51,547 --> 01:26:53,742 ...to influence the jury and get sympathy. 1161 01:26:53,950 --> 01:26:55,508 Is that understood to you? 1162 01:26:55,718 --> 01:26:57,948 Not a word from you, my friend! 1163 01:26:58,187 --> 01:27:01,088 Now, just get your ass back. Get your ass back! 1164 01:27:01,290 --> 01:27:02,222 Yes, sir. 1165 01:27:02,425 --> 01:27:03,983 You got an ass? Move it. 1166 01:27:05,461 --> 01:27:06,587 He's a mean son of-- 1167 01:27:08,064 --> 01:27:09,861 Now you can bring in the jury. 1168 01:27:21,444 --> 01:27:22,308 Now... 1169 01:27:22,512 --> 01:27:26,812 ...when you arrived at the Vinson residence on May the 5th... 1170 01:27:27,483 --> 01:27:31,783 ...you found the body of a man who had been decapitated. Is that correct? 1171 01:27:31,988 --> 01:27:33,285 It is. 1172 01:27:33,689 --> 01:27:37,216 I've been on this job for 20 years. This is my first decapitation. 1173 01:27:39,061 --> 01:27:40,892 And you have identified... 1174 01:27:41,097 --> 01:27:43,657 ...this man... 1175 01:27:43,866 --> 01:27:46,164 ...as Chester Vinson? 1176 01:27:46,536 --> 01:27:47,833 That's right. 1177 01:27:48,871 --> 01:27:50,065 Let me ask you... 1178 01:27:50,873 --> 01:27:52,807 ...how you knew who it was... 1179 01:27:55,444 --> 01:27:57,207 ...if he didn't have a head? 1180 01:27:57,713 --> 01:27:59,146 I took Dove's word on that. 1181 01:27:59,348 --> 01:28:02,476 You consider Dove Bullis to be a man of his word? 1182 01:28:03,286 --> 01:28:05,880 He gets confused about whose side he's on... 1183 01:28:06,122 --> 01:28:08,682 ...but I'd say sure, more or less, he's honest. 1184 01:28:08,925 --> 01:28:11,985 You don't have a murder weapon. You don't have a witness. 1185 01:28:12,228 --> 01:28:13,752 You don't have a confession. 1186 01:28:14,030 --> 01:28:18,364 You don't even know for sure whose body was in that deep freeze, do you? 1187 01:28:18,601 --> 01:28:20,535 She had his head when she was arrested! 1188 01:28:21,737 --> 01:28:23,864 -What more proof do you need? -Isn't it true... 1189 01:28:24,106 --> 01:28:27,507 ...that you have always planned to use Mrs. Vinson... 1190 01:28:27,743 --> 01:28:29,370 ...to keep her brother in line? 1191 01:28:30,012 --> 01:28:32,378 Isn't that why you didn't bother to gather evidence? 1192 01:28:32,615 --> 01:28:35,846 Chester Vinson didn't cut off his own head! Did he? 1193 01:28:38,487 --> 01:28:39,886 That did it. 1194 01:28:40,923 --> 01:28:43,949 All right. I tell you what. I'd like to have... 1195 01:28:44,994 --> 01:28:47,554 ...a meeting with the young lady in my chambers... 1196 01:28:47,763 --> 01:28:49,856 ...and there'll be a short recess, okay? 1197 01:28:50,066 --> 01:28:51,294 Without counsel? 1198 01:28:51,500 --> 01:28:54,367 I'd like to see her alone, you understand? Thank you. 1199 01:28:54,570 --> 01:28:55,434 I object. 1200 01:28:55,671 --> 01:28:57,639 Do you know what A-L-O-N-E means? Alone? 1201 01:28:57,840 --> 01:29:00,172 Violation of procedural rules, Your Honour. 1202 01:29:00,776 --> 01:29:02,676 Okay, objection overruled. 1203 01:29:02,879 --> 01:29:04,710 You shall see her alone. 1204 01:29:08,918 --> 01:29:11,148 Be careful, you hear? Watch it. 1205 01:29:31,474 --> 01:29:32,805 What did he say to you? 1206 01:29:33,776 --> 01:29:35,573 What did he say? 1207 01:29:37,980 --> 01:29:41,916 He said that he really liked me in Bewitched. 1208 01:29:43,286 --> 01:29:45,948 Let me ask you, Mrs. Vinson... 1209 01:29:46,455 --> 01:29:49,788 ...why you decided to take your husband's head with you... 1210 01:29:50,693 --> 01:29:52,456 ...to California. 1211 01:30:01,570 --> 01:30:05,199 -That's kind of hard to explain. -Well, just do your best. 1212 01:30:11,547 --> 01:30:14,141 Well, remember Fantasia? 1213 01:30:15,418 --> 01:30:16,783 That movie? 1214 01:30:18,554 --> 01:30:20,613 When Mickey Mouse... 1215 01:30:21,424 --> 01:30:26,361 ...chops the wicked little broom into splinters... 1216 01:30:27,697 --> 01:30:29,289 ...and then those splinters... 1217 01:30:29,498 --> 01:30:31,796 ...they turn into hundreds and hundreds... 1218 01:30:32,001 --> 01:30:34,469 ...and hundreds of brooms ? 1219 01:30:35,104 --> 01:30:39,700 I was afraid that Chester was gonna pull some kind of stunt like that. 1220 01:30:46,015 --> 01:30:49,280 But you must've had plenty of opportunities along the way... 1221 01:30:49,518 --> 01:30:51,008 ...to dispose of his head. 1222 01:30:51,587 --> 01:30:52,884 Well.... 1223 01:30:53,622 --> 01:30:56,557 Yeah, but as long as it was in there keeping fresh.... 1224 01:30:56,792 --> 01:30:59,955 You know, those plastic containers, those things are... 1225 01:31:00,162 --> 01:31:02,357 ...absolutely amazing. 1226 01:31:03,132 --> 01:31:06,124 Well, anyway, it was kind of like it never happened... 1227 01:31:06,335 --> 01:31:08,565 ...except that I was happy... 1228 01:31:08,771 --> 01:31:11,001 ...and I was free. 1229 01:31:12,108 --> 01:31:14,338 I'm not sorry I killed him. I'm not saying that. 1230 01:31:14,543 --> 01:31:17,171 I probably should've done that a long time ago-- 1231 01:31:17,380 --> 01:31:19,712 No further questions, Your Honour. 1232 01:31:24,387 --> 01:31:28,323 Mr. Bullis, you've testified that Mrs. Vinson... 1233 01:31:28,591 --> 01:31:30,582 ...has trouble telling the difference... 1234 01:31:30,826 --> 01:31:33,351 ...between what's real and what's... 1235 01:31:34,196 --> 01:31:35,356 ...not. 1236 01:31:35,831 --> 01:31:38,129 Can you give us some examples? 1237 01:31:38,834 --> 01:31:41,359 She said Chester's head was talking to her. 1238 01:31:42,671 --> 01:31:43,638 Talking to her? 1239 01:31:43,839 --> 01:31:45,067 Out in California. 1240 01:31:45,574 --> 01:31:47,474 Can you think of anything else? 1241 01:31:47,676 --> 01:31:49,473 The whole pattern of her behaviour-- 1242 01:31:49,712 --> 01:31:52,374 Your Honour, I object. This man is not a psychiatrist. 1243 01:31:52,982 --> 01:31:55,280 Come on, will you? You're overruled. 1244 01:31:55,484 --> 01:31:57,008 Just sit down now. 1245 01:31:57,253 --> 01:31:58,345 Go ahead. 1246 01:31:58,554 --> 01:32:00,545 I'm not a psychiatrist. I'm her brother. 1247 01:32:01,057 --> 01:32:05,016 She's always been a wonderful part of our family, a good mother to her kids. 1248 01:32:05,227 --> 01:32:07,718 But Chester Vinson was not good to her! 1249 01:32:08,297 --> 01:32:10,265 I never realized how much... 1250 01:32:11,700 --> 01:32:13,429 ...how much he damaged her... 1251 01:32:14,503 --> 01:32:15,902 ...or I would've-- 1252 01:32:19,141 --> 01:32:20,938 I think he made her go... 1253 01:32:21,877 --> 01:32:22,844 ...a little crazy. 1254 01:32:24,747 --> 01:32:26,840 Do you think she's still dangerous? 1255 01:32:27,383 --> 01:32:28,407 Absolutely not. 1256 01:32:28,651 --> 01:32:30,676 No further questions, Your Honour. 1257 01:32:33,255 --> 01:32:34,222 What did she tell you that day? 1258 01:32:34,390 --> 01:32:38,156 She said she killed Uncle Chester right after the 14 0:00 news. 1259 01:32:38,360 --> 01:32:40,294 Did she tell you how she killed him? 1260 01:32:41,564 --> 01:32:43,998 She put rat poison in his coffee. 1261 01:32:44,200 --> 01:32:45,599 Terrible way to go. 1262 01:32:46,635 --> 01:32:47,624 Did she say why? 1263 01:32:48,504 --> 01:32:51,837 She said you use rat poison if you wanted to kill a rat. 1264 01:32:52,908 --> 01:32:55,502 I meant, did she say why she killed him? 1265 01:32:56,278 --> 01:32:58,109 He wouldn't let her go to Hollywood. 1266 01:32:58,781 --> 01:33:02,148 He said she was crazy because she wanted to be on Bewitched. 1267 01:33:02,418 --> 01:33:06,479 She made it too. She got there. She was great. 1268 01:33:07,123 --> 01:33:07,953 I bet she was. 1269 01:33:08,157 --> 01:33:11,786 Said you only got one life. Can't sit around waiting for your next life. 1270 01:33:11,994 --> 01:33:13,791 She made me promise not to tell... 1271 01:33:13,996 --> 01:33:15,258 ...how she did it. 1272 01:33:15,498 --> 01:33:17,227 But you're breaking that promise? 1273 01:33:18,200 --> 01:33:21,727 You made me swear to tell the whole truth and nothing but the truth. 1274 01:33:21,937 --> 01:33:23,564 Have you done that for us today? 1275 01:33:23,939 --> 01:33:25,930 Have you told us the whole truth... 1276 01:33:26,142 --> 01:33:27,905 ...and nothing but the truth? 1277 01:33:30,579 --> 01:33:31,511 No, sir. 1278 01:33:34,483 --> 01:33:36,041 What exactly do you mean? 1279 01:33:37,052 --> 01:33:38,519 The whole truth is... 1280 01:33:38,721 --> 01:33:40,018 ...she's here because of me. 1281 01:33:40,289 --> 01:33:41,950 I know who killed Taylor Jackson. 1282 01:33:42,158 --> 01:33:44,353 It was that man there! Sheriff Doggett! 1283 01:33:45,060 --> 01:33:47,654 He pretended it was an accident, but I saw it! 1284 01:33:47,863 --> 01:33:51,230 He knows I saw it! He's been after Aunt Lucille ever since... 1285 01:33:51,433 --> 01:33:53,697 ...to keep me from telling. He did it! 1286 01:33:53,903 --> 01:33:55,393 He killed Taylor Jackson! 1287 01:33:56,772 --> 01:33:58,137 Quiet in the court! 1288 01:33:58,340 --> 01:33:59,364 Okay, now. 1289 01:33:59,575 --> 01:34:03,909 Hold it down! I ain't running no circus. Everybody just settle down! 1290 01:34:30,439 --> 01:34:31,963 Your Honour. 1291 01:34:33,008 --> 01:34:34,999 -Your Honour! -I hear you. 1292 01:34:35,244 --> 01:34:37,178 With the court's indulgence... 1293 01:34:37,780 --> 01:34:39,975 ...my client would like to make a statement. 1294 01:34:40,182 --> 01:34:42,776 A closing statement from the defendant? 1295 01:34:43,118 --> 01:34:46,747 I don't know. I'd like to hear what the young lady's got to say. 1296 01:34:47,256 --> 01:34:49,383 -You go ahead, darling. -Thank you, sir. 1297 01:34:49,592 --> 01:34:53,619 Thanks. Last night I wrote down a list of every single bad thing... 1298 01:34:53,829 --> 01:34:57,390 -...Chester Vinson ever did to me. -I fail to see the relevance. 1299 01:34:57,600 --> 01:35:00,660 Please sit down and be quiet. You've had your turn. 1300 01:35:01,303 --> 01:35:03,203 Be a gentleman. Take her advice. 1301 01:35:03,405 --> 01:35:04,337 Sit down. 1302 01:35:05,608 --> 01:35:08,771 My darling, you can continue. And if you wanna move around... 1303 01:35:08,978 --> 01:35:11,173 ...whatever makes you relaxed, go ahead. 1304 01:35:11,380 --> 01:35:12,677 Thank you, sir. 1305 01:35:13,048 --> 01:35:15,209 Here, honey, come on. Go on. 1306 01:35:15,451 --> 01:35:18,443 Say it. Yeah, that's it. Go right on up there. 1307 01:35:18,654 --> 01:35:20,747 Thank you, Your Honour. 1308 01:35:23,459 --> 01:35:25,927 I guess I'll just start at the beginning. 1309 01:35:26,462 --> 01:35:28,430 The night that we got married.... 1310 01:35:28,631 --> 01:35:30,189 Mama, remember? 1311 01:35:30,899 --> 01:35:32,867 Chester got so drunk... 1312 01:35:33,302 --> 01:35:36,135 ...that he just ran off with his coon-hunting buddies... 1313 01:35:36,572 --> 01:35:38,767 ...and he forgot all about me. 1314 01:35:39,241 --> 01:35:41,903 And he stayed gone for three days. 1315 01:35:42,611 --> 01:35:44,044 Number two... 1316 01:35:44,580 --> 01:35:47,276 ...the time that I was pregnant with Sond... 1317 01:35:48,951 --> 01:35:52,819 ...we went to the football game and my water broke... 1318 01:35:53,656 --> 01:35:56,147 ...but he didn't wanna leave... 1319 01:35:56,492 --> 01:36:00,360 ...so I had to stand there with water running down my legs until halftime. 1320 01:36:02,264 --> 01:36:05,233 There are worse things on this list. 1321 01:36:07,336 --> 01:36:10,737 He used to poke holes in my diaphragm with a pin... 1322 01:36:11,340 --> 01:36:13,740 ...because he loved having me pregnant... 1323 01:36:14,943 --> 01:36:19,744 ...because that way I could stay home and take care of him, cater to him. 1324 01:36:20,449 --> 01:36:24,249 So I was pregnant for 54 months of my life. 1325 01:36:25,020 --> 01:36:28,046 And he used to cheat on me all the time. 1326 01:36:28,324 --> 01:36:30,815 He cheated on me when I was pregnant. 1327 01:36:32,328 --> 01:36:34,922 The last one was with my best friend. 1328 01:36:36,131 --> 01:36:38,429 That's right. I'm talking about you, Charlene! 1329 01:36:38,934 --> 01:36:41,767 I knew about it the whole goddamn time! 1330 01:36:43,405 --> 01:36:44,235 I did. 1331 01:36:52,681 --> 01:36:55,013 And he used to hit me all the time. 1332 01:36:56,051 --> 01:37:00,681 Dove, you don't know how many times I went to the emergency hospital.... 1333 01:37:03,759 --> 01:37:08,696 I went to the emergency hospital. I covered up my bruises with makeup... 1334 01:37:09,565 --> 01:37:11,897 ...because I knew that if you knew... 1335 01:37:12,167 --> 01:37:13,691 ...that you would kill him. 1336 01:37:18,173 --> 01:37:20,141 Well, now you don't have to. 1337 01:37:22,511 --> 01:37:24,206 That's not the worst part. 1338 01:37:26,181 --> 01:37:28,308 The worst part is that he used to... 1339 01:37:28,517 --> 01:37:30,644 ...hit the kids when I wasn't around. 1340 01:37:34,056 --> 01:37:36,854 And they were just scared to death of him... 1341 01:37:37,059 --> 01:37:38,151 ...my babies. 1342 01:37:40,596 --> 01:37:41,426 Sorry. 1343 01:37:54,410 --> 01:37:56,378 Thank you. Right. 1344 01:37:59,448 --> 01:38:00,278 You know... 1345 01:38:02,117 --> 01:38:03,914 ...there are lots of ways... 1346 01:38:05,788 --> 01:38:07,756 ...that you can kill a person. 1347 01:38:08,991 --> 01:38:11,585 There are slow ways and there are fast ways. 1348 01:38:12,561 --> 01:38:16,861 And Chester was killing me the slow way for 13 years. 1349 01:38:19,268 --> 01:38:20,895 You know, you stay.... 1350 01:38:21,170 --> 01:38:25,436 You spend the whole day making a beautiful meal for your husband... 1351 01:38:25,674 --> 01:38:28,108 ...and he gobbles it down in five minutes... 1352 01:38:28,343 --> 01:38:31,710 ...and he never says thank you, and a little piece of you dies. 1353 01:38:32,948 --> 01:38:36,042 Or you try to talk to him... 1354 01:38:36,652 --> 01:38:39,712 ...and he tries to look around you so he can see the TV. 1355 01:38:39,922 --> 01:38:41,822 He's just killing you. 1356 01:38:42,191 --> 01:38:44,216 He's just using you up. 1357 01:38:46,261 --> 01:38:50,561 He's just watching you grow old and waiting for you to die. 1358 01:38:56,138 --> 01:38:57,628 I just hope... 1359 01:39:00,108 --> 01:39:02,975 ...that you'll let me go back to my babies. 1360 01:39:11,620 --> 01:39:13,520 I'm not guilty. 1361 01:39:17,192 --> 01:39:18,819 Because what I did... 1362 01:39:19,027 --> 01:39:21,188 ...I did it in self-defence. 1363 01:39:44,887 --> 01:39:46,718 What's a diaphragm? 1364 01:39:48,156 --> 01:39:49,453 I don't know. 1365 01:39:55,597 --> 01:39:57,292 "On the first count... 1366 01:39:57,533 --> 01:40:01,401 ...citing premeditated murder in the first degree... 1367 01:40:01,703 --> 01:40:05,002 ...we, the jury, find the defendant... 1368 01:40:08,577 --> 01:40:09,703 ...guilty. 1369 01:40:10,712 --> 01:40:12,009 On the second count... 1370 01:40:12,247 --> 01:40:14,943 ...citing willful mutilation and mayhem... 1371 01:40:15,884 --> 01:40:18,910 ...we, the jury, find the defendant...." 1372 01:40:19,154 --> 01:40:21,349 Guilty? How could they find her guilty? 1373 01:40:21,557 --> 01:40:23,388 But, Wiley, she is. 1374 01:40:23,592 --> 01:40:24,889 I don't understand. 1375 01:40:25,093 --> 01:40:27,027 Well, we tried to tell her, Mama. 1376 01:40:27,429 --> 01:40:29,363 But she had to have her say. 1377 01:40:30,399 --> 01:40:31,866 Well, she had it. 1378 01:40:32,234 --> 01:40:34,202 She gambled and she lost. 1379 01:40:35,537 --> 01:40:37,505 Now it's up to the judge. 1380 01:40:43,745 --> 01:40:44,734 Sheriff. 1381 01:40:45,681 --> 01:40:47,774 It's a pleasure to place you under arrest... 1382 01:40:47,983 --> 01:40:50,577 ...for violating the civil rights of Taylor Jackson. 1383 01:40:50,786 --> 01:40:52,754 What is this? Tyrone, it's okay. 1384 01:40:52,988 --> 01:40:56,355 -You'll never make this stick. -Well, you're probably right. 1385 01:40:56,858 --> 01:41:00,487 I'll have to settle on making your life hell the next three or four years. 1386 01:41:08,770 --> 01:41:11,364 Nobody's gonna thank you for that, boy. 1387 01:41:21,083 --> 01:41:24,917 Was that your idea, telling all that on the stand? 1388 01:41:26,321 --> 01:41:27,549 Yes, sir. 1389 01:41:27,823 --> 01:41:29,154 I'm sorry. 1390 01:41:29,791 --> 01:41:32,259 I didn't think about it first. I just said it. 1391 01:41:32,494 --> 01:41:34,655 Well, you said it in an open court. 1392 01:41:35,097 --> 01:41:37,122 That means we'll have to testify. 1393 01:41:37,766 --> 01:41:39,757 You can't back away from it now. 1394 01:41:40,769 --> 01:41:42,737 Yes, sir. I know. 1395 01:41:49,678 --> 01:41:51,009 Thank you, Peejoe. 1396 01:42:02,658 --> 01:42:04,819 Well, I can send you down to Draper... 1397 01:42:05,627 --> 01:42:09,620 ...but I don't think prisons were designed for people like you. 1398 01:42:09,831 --> 01:42:13,028 Or I could send you up to Bryce Hospital... 1399 01:42:13,969 --> 01:42:18,406 ...and let the head shrinkers take a shot at you. 1400 01:42:18,640 --> 01:42:22,007 But I gotta tell you something. I have a little feeling about you. 1401 01:42:22,477 --> 01:42:25,810 You got a little devil in you. You'd charm your way out of there. 1402 01:42:26,048 --> 01:42:28,016 You'd just skedaddle right out. 1403 01:42:28,250 --> 01:42:29,774 No, I wouldn't, I promise. 1404 01:42:30,018 --> 01:42:31,042 Also... 1405 01:42:31,753 --> 01:42:33,482 ...I could sentence you... 1406 01:42:34,156 --> 01:42:35,919 ...to the electric chair. 1407 01:42:37,426 --> 01:42:38,654 And maybe... 1408 01:42:39,995 --> 01:42:42,054 ...that's what the jury intended. 1409 01:42:43,765 --> 01:42:45,357 But I have never... 1410 01:42:45,867 --> 01:42:49,064 ...sent a lady to the electric chair... 1411 01:42:49,871 --> 01:42:51,498 ...and I never will. 1412 01:42:53,275 --> 01:42:55,243 So here we are, my friends. 1413 01:42:55,677 --> 01:42:58,475 You're guilty, but I haven't seen a shred of evidence... 1414 01:42:58,714 --> 01:43:00,579 ...that says you are a danger... 1415 01:43:00,916 --> 01:43:04,682 ...to anybody or anything except Chester Vinson. 1416 01:43:04,920 --> 01:43:06,319 And let's face it: 1417 01:43:06,555 --> 01:43:07,647 Bon soir. 1418 01:43:07,889 --> 01:43:10,380 It's too late for him, right? 1419 01:43:11,226 --> 01:43:15,595 So there's something else you should know, my darling. I have sat here... 1420 01:43:15,797 --> 01:43:20,496 ...and I have seen our good white juries return... 1421 01:43:21,770 --> 01:43:23,704 ...verdicts that were... 1422 01:43:24,039 --> 01:43:26,303 ...unbelievably stupid. 1423 01:43:29,544 --> 01:43:30,841 But they did. 1424 01:43:31,747 --> 01:43:35,683 And I have seen men so guilty... 1425 01:43:37,552 --> 01:43:38,712 ...and yet... 1426 01:43:39,554 --> 01:43:41,579 ...they were allowed to go free. 1427 01:43:44,226 --> 01:43:45,625 So here you are... 1428 01:43:47,929 --> 01:43:49,260 ...and here I am. 1429 01:43:52,734 --> 01:43:54,895 But it's my turn now, dear. 1430 01:43:58,740 --> 01:44:01,038 I sentence you to 20 years. 1431 01:44:01,576 --> 01:44:03,237 Hold it. Hold it. 1432 01:44:04,813 --> 01:44:07,304 But I suspend that sentence... 1433 01:44:08,316 --> 01:44:11,149 ...and I sentence you to five years... 1434 01:44:11,586 --> 01:44:13,110 ...five years of probation... 1435 01:44:13,321 --> 01:44:16,154 ...during which time you have to seek... 1436 01:44:16,525 --> 01:44:18,186 ...the help of a psychiatrist... 1437 01:44:18,393 --> 01:44:21,157 ...during the whole time. You understand that? 1438 01:44:21,363 --> 01:44:22,853 -Yes, sir. -Good. 1439 01:44:23,932 --> 01:44:24,830 So... 1440 01:44:27,269 --> 01:44:28,361 ...you're free to go. 1441 01:44:33,441 --> 01:44:34,703 Travesty of justice! 1442 01:44:44,052 --> 01:44:45,349 This is an outrage! 1443 01:44:45,554 --> 01:44:46,816 Oh, shut up! 1444 01:44:47,122 --> 01:44:49,181 Judicial misconduct, Your Honour! 1445 01:44:49,558 --> 01:44:50,957 This case is adjourned! 1446 01:44:51,193 --> 01:44:52,387 God bless Judge Mead! 1447 01:45:11,880 --> 01:45:14,280 I wondered what Aunt Lucille said to that judge... 1448 01:45:14,516 --> 01:45:16,780 ... to make him change his mind about her. 1449 01:45:17,686 --> 01:45:21,122 She just smiled and said he was one of those rare men... 1450 01:45:21,323 --> 01:45:25,350 ... that knew the difference between justice and what's just. 1451 01:45:26,761 --> 01:45:28,092 In all that excitement... 1452 01:45:28,330 --> 01:45:31,163 ...I thought she'd forgotten all about me and Wiley. 1453 01:45:37,672 --> 01:45:39,299 Well, I guess I was wrong. 1454 01:45:53,121 --> 01:45:56,488 We can squeeze these guys into the hearse. Is that okay? 1455 01:45:58,426 --> 01:45:59,552 Oh, no. 1456 01:46:05,533 --> 01:46:07,831 Your timing is perfect. 1457 01:46:08,937 --> 01:46:10,370 I knew you were innocent. 1458 01:46:12,908 --> 01:46:14,899 I knew it the whole damn time. 1459 01:46:18,613 --> 01:46:20,205 Want to go for a ride? 1460 01:46:20,448 --> 01:46:21,506 Go! 1461 01:46:37,265 --> 01:46:38,755 I can't believe it. 1462 01:46:39,968 --> 01:46:42,801 I guess the judge said it had to be integrated. 1463 01:46:43,905 --> 01:46:46,874 He didn't say nothing about there having to be water in it. 1464 01:46:47,642 --> 01:46:49,542 Now you the same as us. 1465 01:46:49,911 --> 01:46:51,469 Ain't nobody allowed to swim. 1466 01:46:53,114 --> 01:46:54,741 That's so stupid. 1467 01:46:57,419 --> 01:46:59,410 You took the patch off your eye. 1468 01:47:02,023 --> 01:47:03,888 I can see light through it now. 1469 01:47:04,259 --> 01:47:06,227 Maybe you just had to let it heal. 1470 01:47:06,661 --> 01:47:07,889 Come on. Let's go. 1471 01:47:11,466 --> 01:47:13,058 You can drive by today... 1472 01:47:13,268 --> 01:47:15,862 ...and never know there was a pool there at all. 1473 01:47:16,504 --> 01:47:18,131 But I know the secret. 1474 01:47:18,540 --> 01:47:21,441 There's water trapped underneath all that cement. 1475 01:47:21,776 --> 01:47:23,471 Three inches of water... 1476 01:47:23,812 --> 01:47:26,372 ...as blue as Lucille's eyes. 1477 01:47:36,825 --> 01:47:39,316 I learned a lot of secrets that summer. 1478 01:47:39,527 --> 01:47:42,963 You can bury freedom, but you can't kill it. 1479 01:47:43,732 --> 01:47:46,200 Taylor Jackson died for freedom. 1480 01:47:46,401 --> 01:47:48,767 Aunt Lucille had to kill to get it. 1481 01:47:49,537 --> 01:47:52,005 Life and death are only temporary... 1482 01:47:52,307 --> 01:47:55,276 ...but freedom goes on forever. 110973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.