Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,851 --> 00:02:11,019
Matt?
2
00:02:11,053 --> 00:02:11,887
Wake up.
3
00:02:13,889 --> 00:02:15,824
My door, it won't open.
4
00:02:17,026 --> 00:02:17,859
Matt, wake up.
5
00:02:20,263 --> 00:02:21,297
What?
6
00:02:21,330 --> 00:02:22,131
What are you doing?
7
00:02:22,165 --> 00:02:22,998
My door won't open.
8
00:02:24,933 --> 00:02:26,269
Try to get your door open.
9
00:02:28,404 --> 00:02:31,574
Okay, okay.
10
00:02:37,679 --> 00:02:38,847
Okay, hold on.
11
00:02:51,893 --> 00:02:52,961
What're you doing?
12
00:02:54,297 --> 00:02:55,131
Get it going.
13
00:02:56,898 --> 00:02:58,668
I think we're snowed under.
14
00:02:58,700 --> 00:03:00,036
It's just some ice.
15
00:03:00,069 --> 00:03:01,604
If it were just ice, there
would be some visibility,
16
00:03:01,637 --> 00:03:02,771
wouldn't there be?
17
00:03:02,804 --> 00:03:03,838
Well, at least we'll
get the engine going
18
00:03:03,872 --> 00:03:05,374
and it'll help warm us up and,
19
00:03:06,375 --> 00:03:07,610
and loosen the snow.
20
00:03:14,883 --> 00:03:16,052
You're gonna flood it.
21
00:03:16,085 --> 00:03:17,453
There's nothing to flood.
22
00:03:23,159 --> 00:03:24,793
Shit.
23
00:03:24,826 --> 00:03:25,927
Shit!
24
00:03:25,961 --> 00:03:27,363
Okay, don't worry,
Shit!
25
00:03:27,396 --> 00:03:28,231
don't worry.
26
00:03:30,899 --> 00:03:33,001
Breathe, it's okay.
27
00:03:35,471 --> 00:03:36,905
Got a shot through the back.
28
00:03:51,254 --> 00:03:52,088
Matt.
29
00:03:55,157 --> 00:03:56,958
Shit!
Matt.
30
00:03:56,992 --> 00:03:58,427
Just don't worry.
31
00:04:22,218 --> 00:04:23,619
Ah shit.
32
00:04:23,653 --> 00:04:24,953
Matt?
Can you just give me
33
00:04:24,986 --> 00:04:26,322
one second, please?
34
00:04:30,693 --> 00:04:31,993
I'm sorry, baby,
35
00:04:32,028 --> 00:04:33,129
I'm just trying to get my
head around this, okay?
36
00:04:33,162 --> 00:04:35,431
I knew we should've
kept on driving.
37
00:04:35,464 --> 00:04:36,931
I knew it, I said it!
38
00:04:36,965 --> 00:04:38,567
Okay, can we calm down, please?
39
00:04:39,801 --> 00:04:40,802
We should've kept on driving
40
00:04:40,835 --> 00:04:42,538
at least another hour or two
41
00:04:42,571 --> 00:04:44,707
to get to a village
or something.
42
00:04:44,740 --> 00:04:47,777
It was freezing rain, in
the middle of the night,
43
00:04:47,842 --> 00:04:49,178
should we have kept going?
44
00:04:53,349 --> 00:04:54,250
We're so fucked.
45
00:04:55,251 --> 00:04:56,918
Can you not be so defeatist?
46
00:05:01,923 --> 00:05:03,225
What're you doing?
47
00:05:03,259 --> 00:05:04,226
Getting my phone.
48
00:05:07,663 --> 00:05:08,497
Come on.
49
00:05:12,435 --> 00:05:13,269
Shit.
50
00:05:14,936 --> 00:05:16,539
The battery is at half life.
51
00:05:16,572 --> 00:05:17,673
Let me see.
Wait.
52
00:05:24,347 --> 00:05:26,382
Come on, come on.
53
00:05:26,415 --> 00:05:27,849
Matt, give me the phone.
54
00:05:27,882 --> 00:05:28,917
Hold on one minute.
55
00:05:32,020 --> 00:05:33,589
Matt, just give me the phone.
56
00:05:35,424 --> 00:05:36,592
Matt!
57
00:05:36,625 --> 00:05:38,027
We need to save the battery.
58
00:05:41,630 --> 00:05:42,931
Can we please not argue?
59
00:05:43,932 --> 00:05:45,134
Okay, I'm sorry.
60
00:05:46,736 --> 00:05:47,936
I just need a few minutes
61
00:05:47,969 --> 00:05:49,805
and I will get us
out of this, okay?
62
00:05:53,576 --> 00:05:54,410
Okay.
63
00:05:57,646 --> 00:05:59,448
Let's see where we are.
64
00:06:05,154 --> 00:06:06,322
What food do we have?
65
00:06:12,728 --> 00:06:14,996
Chicken, cheese, and
a herring sandwich.
66
00:06:20,236 --> 00:06:22,505
Here we go, here we go.
67
00:06:23,439 --> 00:06:26,941
Okay.
68
00:06:28,744 --> 00:06:29,578
All right.
69
00:06:31,680 --> 00:06:33,249
All right, we're on this road
70
00:06:33,282 --> 00:06:36,419
and we're somewhere between
here and here, okay?
71
00:06:37,486 --> 00:06:40,089
Someone is going to pass by.
72
00:06:40,122 --> 00:06:41,824
Can we please not panic?
73
00:06:41,857 --> 00:06:42,957
Hmm.
74
00:06:42,991 --> 00:06:43,826
Okay.
75
00:06:44,860 --> 00:06:46,262
Never know when ice is tight.
76
00:06:49,698 --> 00:06:50,566
What?
Shit.
77
00:06:50,599 --> 00:06:52,501
What's wrong?
My back.
78
00:06:52,535 --> 00:06:53,369
Oh shit.
79
00:06:55,771 --> 00:06:56,572
Okay, you know what?
80
00:06:56,605 --> 00:06:57,606
Come back here.
81
00:06:57,640 --> 00:06:58,607
There's more space.
82
00:07:00,443 --> 00:07:03,846
Come on, come on.
83
00:07:03,879 --> 00:07:06,315
Okay.
84
00:07:06,348 --> 00:07:07,183
Okay.
85
00:07:09,285 --> 00:07:10,119
Okay.
86
00:07:12,020 --> 00:07:13,689
You want your legs up here?
Yeah.
87
00:07:18,794 --> 00:07:19,595
How she doing?
88
00:07:19,628 --> 00:07:20,463
She's fine.
89
00:07:21,497 --> 00:07:23,165
She keeps on
kicking, she's okay.
90
00:07:25,401 --> 00:07:26,569
How about you?
91
00:07:28,537 --> 00:07:30,206
Fine, this is, uh,
92
00:07:31,973 --> 00:07:33,142
this is absurd.
93
00:07:33,175 --> 00:07:34,008
Yeah.
94
00:07:38,314 --> 00:07:39,148
What're you doing?
95
00:07:39,181 --> 00:07:40,816
The rental guy said there was a,
96
00:07:41,750 --> 00:07:43,252
there was a roadside kit.
97
00:07:47,723 --> 00:07:49,225
Okay, can we get...
98
00:07:49,258 --> 00:07:50,092
Oh yeah.
99
00:07:51,360 --> 00:07:52,928
Two, three, four.
100
00:08:28,063 --> 00:08:28,964
Here we go.
101
00:08:30,799 --> 00:08:31,800
There we go.
102
00:08:41,210 --> 00:08:42,244
Yay.
103
00:08:43,812 --> 00:08:45,114
And we have light.
104
00:08:46,448 --> 00:08:47,283
Yes.
105
00:08:48,551 --> 00:08:50,653
Now we could clearly see
the shit storm we're in.
106
00:08:51,954 --> 00:08:53,989
No, this is good, it
means we have air.
107
00:08:55,324 --> 00:08:56,759
I'm kidding.
108
00:08:57,626 --> 00:08:58,427
How is that?
109
00:08:58,460 --> 00:08:59,528
It's really good.
110
00:08:59,562 --> 00:09:00,529
Yeah?
Yeah.
111
00:09:00,563 --> 00:09:01,397
Want some?
112
00:10:03,792 --> 00:10:04,627
Shit.
113
00:10:08,064 --> 00:10:08,897
Matt?
114
00:10:11,634 --> 00:10:12,801
I have to pee.
115
00:10:14,670 --> 00:10:17,339
Okay.
116
00:10:18,807 --> 00:10:19,642
Okay.
117
00:10:21,410 --> 00:10:22,244
Okay, um.
118
00:10:34,590 --> 00:10:35,524
What are you doing?
119
00:10:35,557 --> 00:10:37,060
I got something.
120
00:10:40,096 --> 00:10:41,630
Yeah,
121
00:10:41,664 --> 00:10:42,498
yeah.
122
00:10:44,034 --> 00:10:45,668
Just ball this up and go on it.
123
00:10:47,569 --> 00:10:48,404
You're kidding.
124
00:10:50,106 --> 00:10:52,441
It's what my mother did
when she was bedridden.
125
00:10:53,542 --> 00:10:55,244
I had to keep
changing the towels.
126
00:11:00,116 --> 00:11:01,517
That's disgusting.
127
00:11:09,558 --> 00:11:10,726
You're okay?
128
00:11:21,203 --> 00:11:22,038
Sorry.
129
00:12:16,492 --> 00:12:18,360
I just peed on a towel.
130
00:13:32,168 --> 00:13:33,001
12 days
131
00:13:34,870 --> 00:13:36,371
and only two bottles of water.
132
00:13:38,107 --> 00:13:39,842
That's what we
have to survive on.
133
00:13:43,279 --> 00:13:46,582
What about these,
um, these chocolates?
134
00:13:46,615 --> 00:13:47,983
No, we're not eating those.
135
00:13:48,016 --> 00:13:50,053
That's the only thing
my sister's asked for.
136
00:13:53,922 --> 00:13:56,758
So any ideas how we're getting
out of here with this stuff?
137
00:14:00,429 --> 00:14:03,032
I don't think we
should get out of here.
138
00:14:03,066 --> 00:14:03,899
Matt,
139
00:14:05,467 --> 00:14:08,437
we have to try and get out of
here, we can't just stay here.
140
00:14:09,805 --> 00:14:13,109
I think we should break the
window and use it to dig.
141
00:14:13,142 --> 00:14:14,877
I think that's a
really bad idea.
142
00:14:14,910 --> 00:14:16,045
Why?
143
00:14:16,079 --> 00:14:17,913
Because we don't know
what's out there.
144
00:14:19,948 --> 00:14:23,186
Look, I'm not some kind
of an expert or anything
145
00:14:23,219 --> 00:14:25,487
but I think we should
stay right here.
146
00:14:26,822 --> 00:14:28,457
That's not really
much of a plan.
147
00:14:28,490 --> 00:14:29,958
Okay then try your phone again.
148
00:14:29,992 --> 00:14:32,061
I did, twice.
149
00:14:33,662 --> 00:14:34,963
We're gonna freeze in here.
150
00:14:34,997 --> 00:14:37,133
And you don't think we're
gonna freeze out there?
151
00:14:38,500 --> 00:14:40,702
Come on, at least
we're enclosed.
152
00:14:40,736 --> 00:14:44,240
We've, we've got candlelight,
we have blankets for warmth,
153
00:14:44,274 --> 00:14:45,574
we have body heat.
154
00:14:45,607 --> 00:14:47,943
And what if no one is
out there looking for us?
155
00:14:47,976 --> 00:14:49,878
What if it hasn't even
stopped snowing yet?
156
00:14:49,912 --> 00:14:50,846
If we don't show up
157
00:14:50,879 --> 00:14:51,613
to your book signing...
I can't believe you.
158
00:14:51,647 --> 00:14:52,581
What?
159
00:14:52,614 --> 00:14:53,383
What is so wrong with that?
I can't fucking
160
00:14:53,415 --> 00:14:54,583
believe this.
161
00:14:54,616 --> 00:14:55,717
What's wrong with it
If the weather is as bad
162
00:14:55,751 --> 00:14:56,952
is that you should've,
as you say it is,
163
00:14:56,985 --> 00:14:58,121
or else we wouldn't be
then who's gonna show uC
164
00:14:58,154 --> 00:14:58,954
in this situation at all!
to your book signing anyway?
165
00:14:58,987 --> 00:15:00,089
This is insane.
166
00:15:00,123 --> 00:15:01,324
No, what's insane
is traipsing around
167
00:15:01,357 --> 00:15:02,991
the frozen wilderness,
168
00:15:03,026 --> 00:15:06,062
with a pregnant lady
following the North Star,
169
00:15:06,095 --> 00:15:08,597
hoping we're gonna find a
Fairfield Inn or something.
170
00:15:14,304 --> 00:15:16,538
I just need you
to trust me, okay?
171
00:15:20,008 --> 00:15:20,842
Okay.
172
00:15:23,946 --> 00:15:24,947
Okay then.
173
00:15:28,550 --> 00:15:30,219
We're gonna need more layers.
174
00:15:37,293 --> 00:15:38,127
Okay.
175
00:17:58,633 --> 00:17:59,601
Good morning.
176
00:18:20,856 --> 00:18:22,125
Good morning.
177
00:18:40,742 --> 00:18:41,577
Did you eat?
178
00:18:44,213 --> 00:18:45,381
I'm not even hungry.
179
00:19:57,986 --> 00:20:00,989
What, shit, shit.
What, what is it?
180
00:20:02,724 --> 00:20:03,758
Fuck!
181
00:20:03,792 --> 00:20:04,627
Calm down.
182
00:20:04,660 --> 00:20:06,495
You have to put the cap back on.
183
00:20:08,064 --> 00:20:10,732
I'm sorry, it was an accident.
184
00:20:12,435 --> 00:20:13,569
You just...
185
00:20:14,736 --> 00:20:15,538
I just what?
186
00:20:15,571 --> 00:20:16,738
I just what, Matt?
187
00:20:19,741 --> 00:20:21,143
Nothing.
188
00:20:22,678 --> 00:20:23,512
Nothing.
189
00:20:26,848 --> 00:20:27,683
Great.
190
00:20:29,318 --> 00:20:30,152
Great.
191
00:20:33,456 --> 00:20:34,457
Good morning to you.
192
00:20:40,596 --> 00:20:42,632
Sorry, we just need
to be more careful.
193
00:21:40,089 --> 00:21:40,922
Listen.
194
00:21:43,925 --> 00:21:44,760
What?
195
00:21:52,201 --> 00:21:53,035
Hello?
196
00:22:01,210 --> 00:22:02,044
Hey!
197
00:22:06,915 --> 00:22:07,750
Hey!
198
00:22:12,755 --> 00:22:14,022
Hello?
Hello?
199
00:22:14,056 --> 00:22:15,224
Hello?
Hello?
200
00:22:15,257 --> 00:22:16,058
Hey!
Hey!
201
00:22:16,092 --> 00:22:17,560
We're down here!
In here!
202
00:22:17,593 --> 00:22:18,661
We're here!
Hey!
203
00:22:19,762 --> 00:22:20,596
Hey!
Hey!
204
00:22:20,629 --> 00:22:21,464
Ssh.
205
00:22:24,734 --> 00:22:27,103
We in here.
206
00:22:30,606 --> 00:22:31,440
Hello!
207
00:22:33,409 --> 00:22:36,846
Hello!
208
00:22:36,911 --> 00:22:37,713
Hello!
209
00:22:39,382 --> 00:22:40,216
Hello!
210
00:22:42,585 --> 00:22:43,419
Hello!
211
00:22:45,488 --> 00:22:46,322
Hello!
212
00:23:10,413 --> 00:23:11,480
Are you okay?
213
00:23:12,348 --> 00:23:13,182
Hey.
214
00:23:14,850 --> 00:23:15,950
Are you okay?
215
00:23:16,918 --> 00:23:17,753
Come here.
216
00:23:28,497 --> 00:23:30,932
Nowhere.
217
00:23:34,837 --> 00:23:36,004
Hey.
218
00:23:36,038 --> 00:23:37,807
Ssh, it's okay, okay?
219
00:23:39,708 --> 00:23:41,644
It's gonna be okay.
220
00:23:41,677 --> 00:23:43,279
It's gonna be okay.
221
00:25:22,144 --> 00:25:22,978
Okay.
222
00:26:51,800 --> 00:26:53,103
Hello?
223
00:26:53,135 --> 00:26:53,969
Daddy.
224
00:26:56,739 --> 00:26:57,573
Daddy!
225
00:26:58,741 --> 00:27:00,609
Naomi?
226
00:27:00,643 --> 00:27:02,678
Daddy, it's Naomi.
227
00:27:02,711 --> 00:27:04,380
Oh my God, oh my God.
228
00:27:06,649 --> 00:27:08,217
We're stuck.
229
00:27:08,250 --> 00:27:10,120
Is your dad on the phone?
230
00:27:10,152 --> 00:27:11,654
We're in Norway.
231
00:27:12,588 --> 00:27:14,023
Norman?
232
00:27:14,057 --> 00:27:17,292
We're in, we're under some snow
233
00:27:17,326 --> 00:27:20,295
and I don't really
know where we are, dad.
234
00:27:20,329 --> 00:27:21,497
Norman?
235
00:27:21,530 --> 00:27:23,666
Norman we're buried
on the side of a road.
236
00:27:23,699 --> 00:27:25,834
Daddy, can you hear me?
We are 50 miles east
237
00:27:25,868 --> 00:27:27,236
of our hotel.
238
00:27:27,269 --> 00:27:29,371
Can you hear me?
239
00:27:29,405 --> 00:27:30,406
Give me the phone.
240
00:27:31,540 --> 00:27:32,474
Dad.
241
00:27:32,508 --> 00:27:33,475
Give me the...
242
00:27:33,509 --> 00:27:34,343
Dad.
243
00:27:41,517 --> 00:27:42,351
It's dead.
244
00:27:52,361 --> 00:27:53,629
Why didn't you wake me up?
245
00:28:07,943 --> 00:28:11,447
This was our one chance,
do you know that?
246
00:28:41,077 --> 00:28:42,578
It's getting colder in here.
247
00:28:45,181 --> 00:28:46,515
I know.
248
00:28:52,621 --> 00:28:56,792
We came all this way for
my stupid book signing.
249
00:28:58,494 --> 00:28:59,328
No.
250
00:29:01,330 --> 00:29:03,133
Don't think like that.
251
00:29:11,207 --> 00:29:13,042
Keep your strength up.
252
00:29:18,514 --> 00:29:19,882
You have to eat too.
253
00:29:23,886 --> 00:29:24,720
I'm fine.
254
00:29:28,457 --> 00:29:30,692
What's gonna happen
when the food runs out?
255
00:29:35,731 --> 00:29:37,633
I'm getting close
on this window.
256
00:29:41,171 --> 00:29:46,176
If I can crack it just a few
inches, we could scrape it.
257
00:29:48,211 --> 00:29:49,411
We'll eat the snow.
258
00:29:50,712 --> 00:29:52,248
And eat our way out?
259
00:29:54,716 --> 00:29:57,886
Matthew, we have
to break a window,
260
00:29:57,920 --> 00:29:59,555
we have to start digging.
261
00:30:01,857 --> 00:30:03,392
Do you know what's out there?
262
00:30:05,228 --> 00:30:06,062
Do you know?
263
00:30:10,266 --> 00:30:12,668
Once it's broken, it's broken.
264
00:30:14,870 --> 00:30:15,704
Then what?
265
00:30:19,108 --> 00:30:20,542
Do you remember that story
266
00:30:21,777 --> 00:30:25,281
about that guy from Africa
whose boat capsized?
267
00:30:26,348 --> 00:30:29,618
He survived for weeks
in an air pocket.
268
00:30:30,519 --> 00:30:32,255
No food, nothing.
269
00:30:33,189 --> 00:30:34,590
He stayed put.
270
00:30:34,623 --> 00:30:36,192
You fucking baffle me.
271
00:30:38,760 --> 00:30:40,395
"It'll be fine, sweetheart,
272
00:30:40,429 --> 00:30:41,763
"we'll just pull
right over here,
273
00:30:41,797 --> 00:30:44,433
"we'll drive to the
hotel in the morning."
274
00:30:44,466 --> 00:30:47,669
We both agreed that
it was not a good idea
275
00:30:47,703 --> 00:30:50,873
to drive aimlessly
through the night.
276
00:30:50,906 --> 00:30:55,078
But it was a good idea to
fall asleep during a blizzard!
277
00:30:55,111 --> 00:30:56,346
Did you know we
were gonna wake up
278
00:30:56,378 --> 00:30:58,580
in the middle of the
next fucking Ice Age?
279
00:31:00,382 --> 00:31:01,783
What is your problem?
280
00:31:03,253 --> 00:31:04,220
What are you doing?
281
00:31:12,394 --> 00:31:13,296
What?
282
00:31:15,265 --> 00:31:17,200
Breathe, what's wrong?
283
00:31:18,567 --> 00:31:19,434
What's happening?
284
00:31:22,571 --> 00:31:23,438
Is it the baby?
285
00:31:26,242 --> 00:31:27,076
Naomi?
286
00:31:27,110 --> 00:31:27,943
Naomi?
287
00:31:30,612 --> 00:31:32,447
Pills are in my bag.
288
00:33:12,514 --> 00:33:14,083
We're supposed to be partners.
289
00:33:16,551 --> 00:33:17,753
Just leave it.
290
00:33:22,191 --> 00:33:24,693
Were you ever gonna tell me?
291
00:33:27,030 --> 00:33:28,231
It's not your problem.
292
00:33:35,104 --> 00:33:39,574
We can't be up each
other's asses all the time.
293
00:33:42,445 --> 00:33:45,947
That's being up
each other's asses?
294
00:33:45,981 --> 00:33:46,815
Yes.
295
00:33:49,452 --> 00:33:51,187
People have secrets.
296
00:33:51,220 --> 00:33:52,788
What the fuck does that mean?
297
00:33:59,295 --> 00:34:00,129
Tell me.
298
00:34:01,431 --> 00:34:03,199
What secrets?
299
00:34:03,232 --> 00:34:04,067
Just...
300
00:34:06,069 --> 00:34:06,902
Drop it.
301
00:34:08,837 --> 00:34:09,671
Please.
302
00:35:18,907 --> 00:35:20,576
I think we should
write a letter,
303
00:35:24,080 --> 00:35:25,481
for when we're discovered.
304
00:35:28,417 --> 00:35:29,252
No.
305
00:35:31,220 --> 00:35:33,556
I think we should
consider the possibility.
306
00:35:33,589 --> 00:35:34,990
I don't wanna hear that.
307
00:35:38,161 --> 00:35:40,229
Is that what you've
been so busy writing?
308
00:35:44,534 --> 00:35:46,536
It's not your business.
309
00:35:46,569 --> 00:35:47,936
It is my business.
310
00:35:48,837 --> 00:35:51,507
You don't get to make those
decisions for both of us.
311
00:35:54,210 --> 00:35:55,178
What did you write?
312
00:35:57,946 --> 00:35:59,115
What did you write?
313
00:36:00,682 --> 00:36:03,553
I wrote a stupid story, okay?
314
00:36:07,056 --> 00:36:07,889
About?
315
00:36:10,359 --> 00:36:12,228
A woman in Paris.
316
00:36:14,763 --> 00:36:15,598
Paris.
317
00:36:16,532 --> 00:36:17,699
It's a bit more glamorous
318
00:36:17,732 --> 00:36:19,801
than a giant heap
of snow in Norway.
319
00:36:23,639 --> 00:36:24,473
And?
320
00:36:28,477 --> 00:36:31,480
And she's a helpless
old lady who lives alone
321
00:36:32,814 --> 00:36:34,417
and gets stuck in her bathroom.
322
00:36:36,319 --> 00:36:37,153
Okay?
323
00:36:38,421 --> 00:36:39,255
Go on.
324
00:36:40,623 --> 00:36:44,126
She starts banging on the walls
325
00:36:44,160 --> 00:36:46,562
and clanking on the pipes,
326
00:36:46,596 --> 00:36:51,167
and she even opens her
window and starts yelling,
327
00:36:52,168 --> 00:36:53,001
and nothing.
328
00:36:54,337 --> 00:36:57,173
But the neighbors, they
complain about the noise,
329
00:36:58,241 --> 00:36:59,508
and nothing happens.
330
00:37:01,110 --> 00:37:02,178
Until finally,
331
00:37:04,846 --> 00:37:07,149
when the landlord needs
to collect his rent,
332
00:37:08,184 --> 00:37:11,153
it's when he breaks down
her door and finds her.
333
00:37:15,924 --> 00:37:17,159
Is she alive?
334
00:37:19,828 --> 00:37:20,996
She was barely alive.
335
00:37:24,634 --> 00:37:26,702
Thank you.
336
00:37:30,939 --> 00:37:32,108
But he evicted her.
337
00:37:41,150 --> 00:37:45,488
It is funny, though, who
gets stuck in a bathroom?
338
00:37:49,125 --> 00:37:50,192
Probably the same idiots
339
00:37:50,226 --> 00:37:52,128
who fall asleep
during a blizzard.
340
00:38:09,478 --> 00:38:10,479
Hey!
341
00:38:10,513 --> 00:38:11,647
Help!
342
00:38:15,251 --> 00:38:16,686
Help!
Hey, help!
343
00:38:18,487 --> 00:38:19,522
Hey!
Help me!
344
00:38:19,555 --> 00:38:20,723
Hey!
345
00:38:26,329 --> 00:38:27,163
Help!
346
00:38:37,773 --> 00:38:38,973
Help!
347
00:39:00,929 --> 00:39:05,267
Matt, Matt, stop.
348
00:39:05,301 --> 00:39:06,502
Fuck!
349
00:39:06,535 --> 00:39:07,536
Fuck!
350
00:39:07,570 --> 00:39:08,371
Fuck!
351
00:39:08,404 --> 00:39:09,739
Fuck!
352
00:39:09,772 --> 00:39:10,905
It's okay.
No.
353
00:39:11,741 --> 00:39:14,543
Listen, you were
right, you were right.
354
00:39:14,577 --> 00:39:17,912
Vehicles pass by here,
someone else is gonna come.
355
00:39:17,946 --> 00:39:19,981
No one's coming, no
one else will come.
356
00:39:22,051 --> 00:39:23,552
I can't catch a fucking break.
357
00:39:26,122 --> 00:39:27,723
What are you saying right now?
358
00:39:33,462 --> 00:39:34,430
I got fired.
359
00:39:40,902 --> 00:39:43,072
You said you had vacation time.
360
00:39:44,473 --> 00:39:45,741
No.
361
00:39:45,775 --> 00:39:47,443
No, what else can I say, I suck.
362
00:39:52,947 --> 00:39:54,450
I was ashamed, okay?
363
00:39:54,483 --> 00:39:57,919
Fucking shamed, is that
what you need to hear?
364
00:39:57,952 --> 00:39:59,655
What did you want me to say?
365
00:39:59,688 --> 00:40:02,591
Hey, hey look I know the book
isn't off to a great start
366
00:40:02,625 --> 00:40:04,760
and I lost my job,
but great news,
367
00:40:04,794 --> 00:40:06,028
we're gonna have a baby.
368
00:40:09,931 --> 00:40:11,467
Don't turn this around on me.
369
00:40:13,102 --> 00:40:14,403
No.
370
00:40:14,437 --> 00:40:17,339
You're doing this
because you lied.
371
00:40:17,373 --> 00:40:19,308
This isn't about me or the baby.
372
00:40:19,341 --> 00:40:21,310
No, no, no, you never
wanted this baby,
373
00:40:21,343 --> 00:40:22,944
that's why you're still
taking your pills.
374
00:40:22,977 --> 00:40:24,180
Don't you dare!
375
00:40:24,213 --> 00:40:25,980
Don't you fucking dare!
376
00:40:26,014 --> 00:40:28,983
Don't try to tell me how I
feel about having my child!
377
00:40:29,017 --> 00:40:30,085
Then why?
378
00:40:30,119 --> 00:40:31,986
Why are you still
taking your pills?
379
00:40:32,020 --> 00:40:35,491
I brought the pills in
case of an emergency,
380
00:40:35,524 --> 00:40:37,493
what this fucking is!
381
00:40:39,028 --> 00:40:41,096
I'm trying to do
things the right way,
382
00:40:41,130 --> 00:40:44,133
I'm trying to do it everything
the right way, what the fuck!
383
00:40:44,166 --> 00:40:46,968
Except drugging our unborn
child, that's okay, right?
384
00:40:47,001 --> 00:40:49,538
That doesn't cross,
hey, stop it!
385
00:40:49,572 --> 00:40:50,639
Stop it!
386
00:40:50,673 --> 00:40:51,973
Stop it!
387
00:40:52,006 --> 00:40:54,043
Is this what you want, huh?
388
00:40:54,076 --> 00:40:55,977
You want me to lash into you?
389
00:40:56,010 --> 00:40:56,846
Is it?
390
00:41:02,852 --> 00:41:04,820
Get the fuck off me.
391
00:41:08,591 --> 00:41:09,525
Get off me.
392
00:45:41,263 --> 00:45:42,098
What?
393
00:45:47,137 --> 00:45:47,970
Nothing.
394
00:48:52,955 --> 00:48:53,789
Naomi!
395
00:48:55,058 --> 00:48:57,293
What the hell is wrong with you?
396
00:48:57,327 --> 00:48:58,261
Naomi, stop!
397
00:48:58,294 --> 00:48:59,661
Leave me alone!
398
00:48:59,695 --> 00:49:01,097
We're gonna freeze in here,
399
00:49:01,130 --> 00:49:02,198
what the hell is wrong with you?
400
00:49:02,231 --> 00:49:03,966
Stay the fuck away from me!
401
00:49:06,868 --> 00:49:08,404
Oh, God dammit!
402
00:49:12,874 --> 00:49:13,842
What are you doing?
403
00:49:13,875 --> 00:49:15,378
Burning up.
What are you doing?
404
00:49:15,411 --> 00:49:16,845
Stop!
405
00:49:17,846 --> 00:49:19,182
I know!
What did you do to me?
406
00:49:19,215 --> 00:49:20,882
What did you do to me?
407
00:49:20,916 --> 00:49:21,817
Stop it.
408
00:49:22,851 --> 00:49:26,488
No, no, no, stop it, stop it.
409
00:49:26,521 --> 00:49:27,357
Stop it.
410
00:49:32,828 --> 00:49:34,063
Get off of me.
411
00:49:34,097 --> 00:49:36,665
Get off, get off of me!
412
00:49:36,698 --> 00:49:38,567
It's me, it's me.
Get off!
413
00:49:38,600 --> 00:49:39,735
I'm right here.
414
00:49:39,768 --> 00:49:41,337
Let me out!
415
00:49:41,371 --> 00:49:42,271
Let me out!
416
00:49:44,173 --> 00:49:45,674
You can't get out, okay?
417
00:49:45,707 --> 00:49:47,642
I'm not trying to hurt you.
418
00:49:47,676 --> 00:49:50,346
Please, I don't want
you to hurt yourself.
419
00:49:50,380 --> 00:49:51,747
What?
420
00:49:51,780 --> 00:49:52,681
What is it?
421
00:49:52,714 --> 00:49:53,548
What is it?
422
00:49:53,582 --> 00:49:54,750
Is it the baby?
423
00:49:54,783 --> 00:49:55,617
No?
424
00:49:56,685 --> 00:49:57,519
What is it?
425
00:49:59,122 --> 00:50:00,289
You need to talk to me.
426
00:50:01,690 --> 00:50:04,093
Is this the first
time you felt this?
427
00:50:07,096 --> 00:50:08,764
Why didn't you tell me anything?
428
00:50:08,797 --> 00:50:11,833
I don't know ,
I don't know,
429
00:50:11,867 --> 00:50:14,170
I can't feel anything.
430
00:50:14,203 --> 00:50:15,771
Okay, okay.
431
00:50:15,804 --> 00:50:19,208
I think you're hypothermic,
okay, we need to warm you up.
432
00:50:20,809 --> 00:50:23,246
We need to warm you up, okay?
433
00:50:32,488 --> 00:50:34,756
There you go, there you go.
434
00:50:37,326 --> 00:50:38,227
There you go.
435
00:50:38,261 --> 00:50:39,162
Okay, okay.
436
00:50:41,464 --> 00:50:46,302
Baby,
here, here, here.
437
00:50:47,736 --> 00:50:48,937
There you go.
438
00:50:48,970 --> 00:50:50,639
There you go.
439
00:50:50,672 --> 00:50:51,507
Come on.
440
00:50:54,609 --> 00:50:57,946
Okay, come on, gotta
put your energy up.
441
00:50:59,415 --> 00:51:01,650
Come on, eat, eat, come on.
442
00:51:06,122 --> 00:51:06,955
Okay.
443
00:51:12,861 --> 00:51:13,695
Okay.
444
00:51:17,799 --> 00:51:18,633
Okay.
445
00:51:19,868 --> 00:51:23,272
It's happening,
it's happening again.
446
00:51:23,306 --> 00:51:26,675
I think this is it.
447
00:51:26,708 --> 00:51:28,578
No.
448
00:51:28,610 --> 00:51:32,781
No, no, I can't, I can't
do this now.
449
00:51:32,814 --> 00:51:33,748
I can't.
I don't think we have
450
00:51:33,782 --> 00:51:35,418
much of a choice, baby.
451
00:51:35,451 --> 00:51:39,788
I can't do it, I
can't.
452
00:52:42,518 --> 00:52:44,487
Matt, it's coming.
453
00:52:44,520 --> 00:52:45,354
Okay.
454
00:52:55,064 --> 00:52:57,366
Naomi, you gotta push!
455
00:52:57,400 --> 00:52:58,867
Come on, one more push.
456
00:52:58,900 --> 00:53:01,604
One more push, come on, baby.
457
00:53:01,637 --> 00:53:02,704
Come on.
458
00:53:02,737 --> 00:53:03,573
Come on.
459
00:54:41,203 --> 00:54:42,138
What is it?
460
00:54:43,872 --> 00:54:45,474
I can't.
461
00:54:48,077 --> 00:54:49,378
Please.
462
00:54:49,412 --> 00:54:51,380
You gotta push, baby.
463
00:54:51,414 --> 00:54:53,014
Push, okay?
464
00:54:53,049 --> 00:54:53,882
Come on.
465
00:55:47,103 --> 00:55:48,371
Pancakes.
466
00:55:50,039 --> 00:55:51,940
Buttermilk pancakes.
467
00:55:53,743 --> 00:55:55,111
With salted butter.
468
00:55:56,712 --> 00:55:57,646
And maple syrup.
469
00:56:00,082 --> 00:56:01,450
And crispy bacon.
470
00:56:02,451 --> 00:56:03,885
Okay.
471
00:56:05,621 --> 00:56:06,921
Oh,
472
00:56:06,955 --> 00:56:07,790
like uh,
473
00:56:10,459 --> 00:56:12,161
applewood smoked
474
00:56:13,928 --> 00:56:15,765
bacon that you just
475
00:56:16,832 --> 00:56:19,435
scoop up some maple syrup.
476
00:56:22,304 --> 00:56:23,472
Waffles.
477
00:56:24,340 --> 00:56:25,808
Belgian waffles.
478
00:56:27,610 --> 00:56:30,312
So crispy and golden with
479
00:56:31,280 --> 00:56:36,085
ever so slightly runny eggs.
Oh, I hate runny eggs.
480
00:56:42,991 --> 00:56:44,427
I love you so much.
481
00:56:47,329 --> 00:56:48,164
I love you.
482
00:56:52,435 --> 00:56:53,636
Babe?
Hmm?
483
00:56:57,473 --> 00:56:58,674
We haven't named her yet.
484
00:57:01,510 --> 00:57:03,512
No, we haven't.
485
00:57:05,114 --> 00:57:06,549
What do you wanna name her?
486
00:57:08,150 --> 00:57:09,151
You make the call.
487
00:57:14,457 --> 00:57:15,990
How about Olivia?
488
00:57:18,294 --> 00:57:19,462
Like your sister?
489
00:57:20,329 --> 00:57:21,163
No.
490
00:57:24,500 --> 00:57:25,568
Like live.
491
00:57:36,712 --> 00:57:37,746
It's perfect.
492
00:57:46,422 --> 00:57:47,556
Hi, Liv.
493
01:00:22,911 --> 01:00:25,514
It's okay, it's okay,
494
01:00:27,016 --> 01:00:27,850
it's okay.
495
01:00:27,883 --> 01:00:28,817
You okay?
496
01:00:31,253 --> 01:00:32,187
Ssh, ssh.
497
01:00:33,489 --> 01:00:36,625
It's okay, it's okay.
498
01:00:36,659 --> 01:00:37,493
It's okay.
499
01:00:44,500 --> 01:00:47,403
You're all right,
come on this way.
500
01:00:48,671 --> 01:00:49,571
I have you.
501
01:00:50,673 --> 01:00:52,408
I got you, I got you.
502
01:00:53,342 --> 01:00:55,477
You're okay.
503
01:00:55,511 --> 01:00:57,012
You're okay, baby.
504
01:00:59,049 --> 01:01:00,382
Give her this.
505
01:01:02,518 --> 01:01:04,019
I'm working up some good heat.
506
01:01:05,387 --> 01:01:07,222
Don't worry about me.
507
01:01:15,131 --> 01:01:16,965
Ssh, ssh, it's okay.
508
01:01:18,467 --> 01:01:20,536
It's okay.
509
01:03:29,565 --> 01:03:30,666
Good morning.
510
01:03:34,170 --> 01:03:37,339
I'm so tired.
511
01:03:40,776 --> 01:03:41,610
Matt.
512
01:03:45,681 --> 01:03:47,050
Can I have some more water?
513
01:03:48,517 --> 01:03:49,351
Matt.
514
01:03:57,392 --> 01:03:58,228
Babe?
515
01:04:10,939 --> 01:04:12,007
Oh no.
516
01:04:12,041 --> 01:04:12,875
Babe.
517
01:04:14,943 --> 01:04:15,944
Hold on a second.
518
01:04:18,214 --> 01:04:22,017
Baby, wait a minute, it's
okay, baby, it's okay.
519
01:04:22,051 --> 01:04:26,421
Hold on, it's okay, it's
okay, baby, it's okay.
520
01:04:26,455 --> 01:04:27,789
It's okay, babe.
521
01:04:31,660 --> 01:04:32,995
Hey, wait, wait.
522
01:04:34,730 --> 01:04:35,564
Matt?
523
01:04:38,067 --> 01:04:38,901
Matt?
524
01:04:38,934 --> 01:04:40,336
Hold on, hold on.
525
01:04:42,171 --> 01:04:43,005
Hold on.
526
01:04:45,308 --> 01:04:46,142
Hold on.
527
01:04:48,677 --> 01:04:52,181
This is not.
528
01:04:53,015 --> 01:04:53,849
Three.
529
01:05:13,369 --> 01:05:14,203
It's okay.
530
01:05:16,172 --> 01:05:21,144
It's okay.
531
01:05:45,567 --> 01:05:50,539
I'm sorry.
532
01:07:18,894 --> 01:07:20,729
Don't, it's just a letter.
533
01:09:02,831 --> 01:09:04,634
Help me, help me.
534
01:09:04,666 --> 01:09:05,501
Help me.
535
01:09:12,375 --> 01:09:15,278
Help me.
536
01:10:06,095 --> 01:10:11,100
Come on.
537
01:10:17,005 --> 01:10:19,575
Come on, baby, please, please.
538
01:10:42,098 --> 01:10:43,499
I know.
539
01:10:43,532 --> 01:10:44,367
I know.
540
01:10:46,168 --> 01:10:48,271
I know, sweetheart.
541
01:11:10,326 --> 01:11:11,160
It's okay.
542
01:11:15,031 --> 01:11:16,132
It's okay.
543
01:12:25,634 --> 01:12:28,903
Come on, baby, you
have to eat, please.
544
01:12:32,208 --> 01:12:33,275
Please.
545
01:12:51,160 --> 01:12:52,328
Oh, thank God.
546
01:13:07,276 --> 01:13:08,110
Okay.
547
01:13:22,858 --> 01:13:24,360
No, of course not.
548
01:13:26,862 --> 01:13:27,696
She's okay.
549
01:13:29,765 --> 01:13:31,767
She's warm now, thanks to you.
550
01:13:35,371 --> 01:13:36,205
What?
551
01:13:45,314 --> 01:13:46,215
It is tough.
552
01:13:53,122 --> 01:13:55,291
You were never really
looking for your car.
553
01:13:59,895 --> 01:14:01,797
The cabbie was so pissed.
554
01:14:06,902 --> 01:14:09,738
I know.
555
01:14:14,810 --> 01:14:16,645
Let me see you.
556
01:17:55,464 --> 01:17:56,865
Liv,
557
01:17:56,899 --> 01:17:58,168
now.
558
01:17:58,200 --> 01:18:01,704
We're getting out,
Liv, we're getting out.
559
01:18:02,738 --> 01:18:04,573
We're going home, Liv.
560
01:18:17,920 --> 01:18:18,754
It's okay.
561
01:18:19,955 --> 01:18:24,827
It's okay, Liv, it's okay.
562
01:18:26,762 --> 01:18:28,997
At least we're getting out.
563
01:18:30,933 --> 01:18:32,901
We're getting out, Liv.
564
01:18:53,422 --> 01:18:54,757
Babe, thank you.
565
01:18:57,860 --> 01:18:59,028
Goodbye, love.
566
01:22:35,477 --> 01:22:36,511
Stay with me.
567
01:22:39,514 --> 01:22:41,351
Come on, stay with me.
31945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.