All language subtitles for Black.Garden.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,837 --> 00:00:10,837
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:12,000 --> 00:00:18,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
3
00:02:10,560 --> 00:02:14,439
Bang, bang, bang
4
00:02:26,759 --> 00:02:29,759
Bang, bang... bang
5
00:02:31,319 --> 00:02:34,319
bang...
6
00:03:25,280 --> 00:03:26,960
This is protocol station zebra.
7
00:03:30,639 --> 00:03:33,919
This is protocol station
zebra, is anyone out there?
8
00:03:41,319 --> 00:03:43,159
This is protocol station zebra.
9
00:03:51,360 --> 00:03:54,240
This is protocol
station zebra, is anyone out there?
10
00:03:57,039 --> 00:03:59,080
This is protocol station zebra.
11
00:04:00,599 --> 00:04:01,879
Who are you?
12
00:04:03,400 --> 00:04:04,400
What are you?
13
00:04:06,319 --> 00:04:07,319
Hello?
14
00:04:07,560 --> 00:04:08,560
What's up?
15
00:04:10,520 --> 00:04:11,318
War?
16
00:04:13,439 --> 00:04:14,919
What are you talking about, what war?
17
00:04:15,759 --> 00:04:18,319
I don't understand, you're kidding right?
18
00:04:21,040 --> 00:04:24,079
What war outside, what
are you talking about?
19
00:04:25,079 --> 00:04:28,560
Hello? Hello?
20
00:06:37,120 --> 00:06:40,199
This is protocol station
zebra, is anyone out there?
21
00:06:45,240 --> 00:06:48,360
This is protocol station
zebra, is anyone out there?
22
00:06:55,399 --> 00:06:56,680
Is it safe outside?
23
00:06:57,120 --> 00:07:00,560
I'm trying to make contact with the
emergency team. State your position?
24
00:07:03,879 --> 00:07:05,360
Go outside and wait for us.
25
00:07:10,639 --> 00:07:12,040
We'll evacuate you to a shelter.
26
00:07:13,839 --> 00:07:15,160
Just go outside and wait.
27
00:07:19,560 --> 00:07:20,560
Look outside.
28
00:07:22,000 --> 00:07:23,199
Open the door and go check.
29
00:09:02,159 --> 00:09:03,159
Are you alone?
30
00:09:06,759 --> 00:09:07,759
State your name.
31
00:09:10,480 --> 00:09:11,480
State your name.
32
00:09:15,039 --> 00:09:16,399
Is there anyone else in the house?
33
00:09:23,799 --> 00:09:24,879
Have you been outside?
34
00:09:28,399 --> 00:09:31,840
I'm trying to make contact with the
emergency team. State your position.
35
00:09:32,799 --> 00:09:35,600
This is protocol station
zebra, is anyone out there?
36
00:09:36,960 --> 00:09:38,639
This is protocol station zebra.
37
00:09:39,600 --> 00:09:43,039
I'm trying to make contact with the
emergency team. State your position.
38
00:09:47,159 --> 00:09:48,559
What supplies do you have?
39
00:09:50,759 --> 00:09:51,879
Where are you?
40
00:10:05,000 --> 00:10:08,039
This is protocol station
zebra, is anyone out there?
41
00:10:31,399 --> 00:10:32,399
Are you inside?
42
00:10:33,559 --> 00:10:34,559
Have you been outside?
43
00:10:48,080 --> 00:10:49,600
This is protocol station zebra.
44
00:11:11,600 --> 00:11:12,600
Have you been inside?
45
00:11:23,200 --> 00:11:24,919
This is protocol station zebra.
46
00:11:31,840 --> 00:11:32,919
Have you been outside?
47
00:11:34,360 --> 00:11:36,120
My name is Lucia.
48
00:11:41,200 --> 00:11:43,080
This is protocol station zebra.
49
00:11:43,600 --> 00:11:44,600
State your name.
50
00:11:45,320 --> 00:11:46,480
My name is Lucia.
51
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
Are you alone?
52
00:11:55,200 --> 00:11:56,560
Is there anyone else in the house?
53
00:11:58,039 --> 00:11:59,039
Are you alone?
54
00:11:59,279 --> 00:12:00,639
Is there anyone else in the house?
55
00:12:02,399 --> 00:12:03,399
Yes.
56
00:12:04,879 --> 00:12:06,200
Yes, my name is Lucia.
57
00:14:08,200 --> 00:14:10,000
It'll be okay, just go outside.
58
00:14:11,440 --> 00:14:12,960
Go outside and wait for us.
59
00:14:14,440 --> 00:14:16,880
Go outside and
look for the recovery vehicle.
60
00:14:17,840 --> 00:14:19,039
The air is good.
61
00:14:25,639 --> 00:14:26,840
I can see where you are.
62
00:15:09,519 --> 00:15:12,120
This is protocol station
zebra, is anyone out there?
63
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
No, no.
64
00:15:30,600 --> 00:15:32,200
This is protocol station zebra.
65
00:15:32,840 --> 00:15:33,840
Hello?
66
00:15:36,919 --> 00:15:37,919
Hello?
67
00:15:39,519 --> 00:15:40,279
State your name.
68
00:15:40,440 --> 00:15:41,440
It's Kate.
69
00:15:43,440 --> 00:15:46,399
This is protocol station
zebra, is anyone out there?
70
00:15:47,759 --> 00:15:48,759
No.
71
00:16:00,039 --> 00:16:02,720
This is protocol station
zebra, is anyone out there?
72
00:16:04,600 --> 00:16:07,679
This is protocol station
zebra, is anyone out there?
73
00:16:11,440 --> 00:16:12,840
Come back, come back.
74
00:16:21,200 --> 00:16:22,480
Are you inside?
75
00:16:22,679 --> 00:16:23,679
Hello?
76
00:16:26,519 --> 00:16:27,519
Hello?
77
00:16:28,799 --> 00:16:29,799
Can you hear me?
78
00:16:32,080 --> 00:16:35,000
This is protocol station
zebra, is anyone out there?
79
00:16:35,279 --> 00:16:36,279
No.
80
00:16:47,360 --> 00:16:49,240
State your name.
81
00:16:51,279 --> 00:16:52,279
Hello?
82
00:16:53,200 --> 00:16:54,240
State your name.
83
00:16:55,799 --> 00:16:56,799
No, you're breaking up.
84
00:16:57,360 --> 00:17:00,440
This is protocol station
zebra, is anyone out there?
85
00:17:00,720 --> 00:17:02,519
It's Kate... Kate.
86
00:17:04,839 --> 00:17:05,839
Are you inside?
87
00:17:06,279 --> 00:17:07,720
I'm still in the house.
88
00:17:14,599 --> 00:17:15,318
Are you alone?
89
00:17:15,320 --> 00:17:16,400
No, no, it's just me.
90
00:17:16,759 --> 00:17:17,960
Have you been outside?
91
00:17:30,079 --> 00:17:31,079
Hello?
92
00:17:34,200 --> 00:17:35,519
Are you inside?
93
00:17:35,759 --> 00:17:36,880
- Yeah.
- Cara?
94
00:17:37,039 --> 00:17:38,839
No this is Kate, this is Kate.
95
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
Are you inside?
96
00:17:40,279 --> 00:17:41,480
I'm still in the house.
97
00:17:44,720 --> 00:17:46,799
I need food, I need rescuing.
98
00:17:47,400 --> 00:17:49,799
I need you to go outside and wait for help.
99
00:17:50,200 --> 00:17:51,240
Where are you?
100
00:17:52,960 --> 00:17:55,519
Go outside and look for
the recovery vehicle.
101
00:17:59,839 --> 00:18:02,039
It'll be okay just go outside.
102
00:18:03,440 --> 00:18:04,799
Just go outside and wait.
103
00:18:09,400 --> 00:18:10,640
Look outside.
104
00:18:10,799 --> 00:18:13,079
No... no, I need help.
105
00:18:14,240 --> 00:18:15,839
No, just tell me what to do.
106
00:18:16,920 --> 00:18:19,079
- Are you inside?
- Come back, come back.
107
00:18:21,519 --> 00:18:22,118
No.
108
00:18:32,880 --> 00:18:33,549
Hello?
109
00:18:33,599 --> 00:18:34,599
Is this Cara?
110
00:18:35,480 --> 00:18:36,680
No, this is Kate.
111
00:18:39,240 --> 00:18:42,559
I'm trying to make contact with the
emergency team. State your position.
112
00:18:43,400 --> 00:18:44,400
What?
113
00:18:44,440 --> 00:18:47,759
I'm trying to make contact with the
emergency team. State your position.
114
00:18:49,160 --> 00:18:51,920
- No, where, where?
- I'm about 20 miles west of your position.
115
00:18:52,400 --> 00:18:53,680
What supplies do you have?
116
00:18:54,319 --> 00:18:57,368
No I don't have any food, I
already told you that. I
117
00:18:57,380 --> 00:19:00,440
don't have any food, I don't
have any, anybody here.
118
00:19:02,920 --> 00:19:05,238
No, don't, don't go, don't go.
119
00:19:05,240 --> 00:19:07,077
I'm about 20 miles west of your position.
120
00:19:07,079 --> 00:19:10,039
Fine, I'll meet you there. I'm, I'm coming.
121
00:21:25,839 --> 00:21:28,160
Kate do you read me, over?
122
00:21:29,680 --> 00:21:30,880
My whole family's missing.
123
00:21:31,960 --> 00:21:35,279
Ah, yeah, ah, don't worry about them.
124
00:21:36,359 --> 00:21:39,359
Do you know if anybody's around... anybody?
125
00:21:39,960 --> 00:21:42,119
Look don't worry, it's gonna be alright.
126
00:21:42,720 --> 00:21:43,799
What do I do?
127
00:21:44,160 --> 00:21:46,680
Look, just keep on going, you'll be okay.
128
00:21:48,519 --> 00:21:51,079
I can't find my brother.
I can't find anybody.
129
00:21:52,119 --> 00:21:53,480
I'm sure your brother is fine.
130
00:21:54,039 --> 00:21:57,920
Just walk ahead, keep on going.
I'm sure it's all good.
131
00:22:07,480 --> 00:22:08,559
Take your mask off.
132
00:22:09,200 --> 00:22:11,359
No, it's not safe.
133
00:22:11,880 --> 00:22:13,708
- No it's not safe
- Yeah, I
134
00:22:13,720 --> 00:22:15,560
know it looks bad but its
not really that bad.
135
00:22:16,680 --> 00:22:17,759
The air is good.
136
00:22:20,599 --> 00:22:22,839
Look don't worry, it's going to be alright.
137
00:22:24,759 --> 00:22:26,079
Looks like its a nice day for it.
138
00:22:28,400 --> 00:22:32,160
Just keep on going, you got about
two kilometers to go heading north east.
139
00:22:33,839 --> 00:22:34,920
Take your mask off.
140
00:22:48,880 --> 00:22:51,880
cough, cough... cough
141
00:23:17,400 --> 00:23:20,400
There's a factory dead ahead,
you should check for food.
142
00:23:30,440 --> 00:23:32,320
Can you get inside the gate?
143
00:23:32,880 --> 00:23:33,960
No.
144
00:23:35,039 --> 00:23:36,039
I can't get in.
145
00:23:36,119 --> 00:23:37,519
Can't you just jimmy the lock?
146
00:23:38,279 --> 00:23:40,079
No, there's barbed wire all over.
147
00:23:43,640 --> 00:23:46,839
I'm just really cold and hungry.
148
00:23:49,599 --> 00:23:50,599
Like usual.
149
00:23:58,279 --> 00:24:00,200
There could be mac and cheese in there?
150
00:24:05,079 --> 00:24:08,720
Just trying to stay positive
like you tell me to.
151
00:24:12,720 --> 00:24:14,360
There'd have to be someone else in there?
152
00:24:15,400 --> 00:24:16,559
No, no.
153
00:24:17,279 --> 00:24:19,359
We've been over this,
there's no more people.
154
00:24:19,640 --> 00:24:20,880
There's nobody in there.
155
00:24:24,480 --> 00:24:25,599
Would be nice though.
156
00:24:27,839 --> 00:24:29,357
At least I got you though.
157
00:24:31,519 --> 00:24:33,000
Just you and me.
158
00:24:33,839 --> 00:24:34,839
You and me.
159
00:25:37,799 --> 00:25:38,799
Are you listening?
160
00:25:40,319 --> 00:25:41,599
I am listening.
161
00:25:42,160 --> 00:25:43,868
The problem with all of
this is those lunatics
162
00:25:43,880 --> 00:25:45,600
from the left went and
fucked things up.
163
00:25:47,359 --> 00:25:48,759
Well did you vote for him?
164
00:25:49,160 --> 00:25:51,599
I wouldn't vote for that mad
piss artist if you paid me.
165
00:25:51,880 --> 00:25:53,160
I know Mom and Dad did.
166
00:25:53,519 --> 00:25:56,839
Well everyone has the right to vote, you
can't blame them for doing the right thing?
167
00:25:57,920 --> 00:25:58,920
Yeah.
168
00:26:00,880 --> 00:26:02,240
Well they're not here either.
169
00:26:02,440 --> 00:26:03,920
I know, It'll work out okay.
170
00:26:09,640 --> 00:26:12,559
Well we can't do anything about that now.
171
00:26:26,680 --> 00:26:28,039
You never told me your name.
172
00:26:28,799 --> 00:26:29,799
It's Trivi.
173
00:26:31,759 --> 00:26:32,759
Thats a funny one.
174
00:26:35,880 --> 00:26:38,880
cough, cough, cough...
175
00:27:23,319 --> 00:27:27,517
Ah yeah, ah, don't worry
about them, they can't bite.
176
00:27:27,519 --> 00:27:30,000
Just don't look at them
and keep on walking.
177
00:27:33,759 --> 00:27:35,960
Look, just keep on going, you'll be okay.
178
00:27:57,400 --> 00:28:00,440
How can you start a nuclear war when
there's no one left to push the button?
179
00:28:05,640 --> 00:28:07,440
He said he was gonna build the wall.
180
00:28:08,559 --> 00:28:09,680
Instead we got this.
181
00:28:12,880 --> 00:28:14,200
So what happened overseas?
182
00:28:14,680 --> 00:28:16,759
I don't know about the other countries.
183
00:28:17,559 --> 00:28:18,559
Rest of the world.
184
00:28:21,160 --> 00:28:24,200
I only know about my part here.
185
00:28:25,599 --> 00:28:27,119
And I can't get a signal out.
186
00:28:27,680 --> 00:28:29,240
So I'm thinking there's nothing left.
187
00:28:29,759 --> 00:28:32,039
You should be getting a
clear view of the city now.
188
00:28:32,440 --> 00:28:33,440
It's gone.
189
00:28:33,640 --> 00:28:34,640
What's gone?
190
00:28:35,680 --> 00:28:37,480
No, it was right here.
191
00:28:38,079 --> 00:28:40,240
It was right here, now its gone.
192
00:28:40,759 --> 00:28:44,200
Just keep on going, you got about two
kilometers to go heading north east.
193
00:28:44,519 --> 00:28:45,680
I'm sure it's all good.
194
00:28:46,960 --> 00:28:48,680
Now there's nothing left.
195
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
Hey it wasn't that bad,
you lived didn't you?
196
00:28:55,079 --> 00:28:56,839
It was my home.
197
00:29:00,759 --> 00:29:02,277
It was my home.
198
00:29:04,720 --> 00:29:08,200
Opportunity knocks, think of
the development possibilities.
199
00:29:14,680 --> 00:29:16,839
Kate, do you read me, over?
200
00:29:18,240 --> 00:29:18,838
Now what?
201
00:29:18,840 --> 00:29:21,359
There's fallout about to
hit your sector zone.
202
00:29:21,599 --> 00:29:24,439
If you head straight for about 100 metres,
there's a street on the left.
203
00:29:25,680 --> 00:29:27,640
It's a shelter and they've got food.
204
00:29:28,279 --> 00:29:31,400
Just go inside there and
stay there for three weeks.
205
00:29:31,640 --> 00:29:34,188
Oh and another thing, the
radio won't work inside
206
00:29:34,200 --> 00:29:36,759
the shelter so I'll call
you again in a few weeks.
207
00:29:37,400 --> 00:29:39,480
You'll be okay Kate, it's gonna be fine.
208
00:34:46,239 --> 00:34:47,239
Excuse me?
209
00:34:48,320 --> 00:34:49,320
Excuse me?
210
00:35:00,559 --> 00:35:03,639
I, do, do you have any food?
211
00:35:06,039 --> 00:35:07,280
I need help.
212
00:35:13,880 --> 00:35:14,880
Where are you going?
213
00:35:19,679 --> 00:35:22,159
I'm Kate, what's your name?
214
00:35:24,199 --> 00:35:26,639
You're the first person
I've seen around here.
215
00:35:27,880 --> 00:35:29,519
I was wondering if you could help me?
216
00:35:29,920 --> 00:35:30,920
If you had any food?
217
00:35:38,360 --> 00:35:39,438
Hello?
218
00:36:01,599 --> 00:36:02,639
Merry Christmas.
219
00:36:14,920 --> 00:36:15,960
Well come on.
220
00:36:31,639 --> 00:36:33,079
So you gonna take it off?
221
00:36:34,320 --> 00:36:35,320
Excuse me?
222
00:36:37,599 --> 00:36:39,719
The jacket, take it off
223
00:36:41,440 --> 00:36:42,279
Yeah.
224
00:36:51,440 --> 00:36:52,519
How long has it been?
225
00:36:55,960 --> 00:36:57,280
Bout two days.
226
00:36:58,719 --> 00:36:59,759
You want something to eat?
227
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
Yes, please.
228
00:37:04,320 --> 00:37:05,320
What?
229
00:37:06,480 --> 00:37:08,079
Food, do you have any food?
230
00:37:08,719 --> 00:37:09,719
Are you hungry?
231
00:37:10,400 --> 00:37:10,960
Yes.
232
00:37:14,840 --> 00:37:16,080
Well there some food over here.
233
00:37:22,559 --> 00:37:23,559
Help yourself.
234
00:37:26,599 --> 00:37:28,400
It's clean as it's ever gonna get.
235
00:37:32,760 --> 00:37:33,760
Are you hungry?
236
00:37:34,679 --> 00:37:35,880
You already gave me some.
237
00:37:37,880 --> 00:37:40,920
I've got some food, do you
want some food, I've got...
238
00:37:43,239 --> 00:37:44,078
Have some food.
239
00:37:44,080 --> 00:37:46,480
I'll get some water for
you, you must be thirsty.
240
00:37:51,079 --> 00:37:52,079
Here.
241
00:37:53,320 --> 00:37:54,320
Look.
242
00:37:56,119 --> 00:37:57,119
It's clear.
243
00:38:06,840 --> 00:38:07,840
Thank you.
244
00:38:10,800 --> 00:38:11,639
Are you hungry?
245
00:38:13,119 --> 00:38:14,119
How long had it been?
246
00:38:15,480 --> 00:38:16,639
You already asked me that.
247
00:38:23,559 --> 00:38:24,559
So ah.
248
00:38:24,719 --> 00:38:25,719
Do you want a drink?
249
00:38:26,000 --> 00:38:27,280
Here, let me get you a drink.
250
00:38:30,599 --> 00:38:31,599
Here.
251
00:38:32,800 --> 00:38:33,800
Look.
252
00:38:35,639 --> 00:38:36,639
It's clear.
253
00:38:40,719 --> 00:38:41,719
So ah.
254
00:38:43,320 --> 00:38:44,320
How'd you get here?
255
00:38:45,800 --> 00:38:47,199
I walked.
256
00:38:49,840 --> 00:38:50,840
From where?
257
00:38:54,679 --> 00:38:55,800
I can't remember.
258
00:38:59,480 --> 00:39:00,480
Oh.
259
00:39:02,920 --> 00:39:04,920
Do you want to sit down,
you must be really tired.
260
00:39:05,519 --> 00:39:07,440
You should go sit down,
you look really tired.
261
00:39:09,360 --> 00:39:10,360
Go sit down, go sit down.
262
00:39:50,880 --> 00:39:52,239
Hi.
263
00:39:54,360 --> 00:39:55,400
Hi.
264
00:39:58,320 --> 00:40:01,639
- Please, please take a, take a seat.
- okay.
265
00:40:06,599 --> 00:40:08,159
Where'd you get that suit?
266
00:40:10,880 --> 00:40:12,760
Same place you got your suit from.
267
00:40:15,280 --> 00:40:16,800
I'm not wearing a suit.
268
00:40:17,440 --> 00:40:19,639
We don't often get visitors so...
269
00:40:19,880 --> 00:40:22,400
Please take a, are you hungry?
270
00:40:23,000 --> 00:40:25,360
- No thank you, I'm fine.
- you sure?
271
00:40:25,719 --> 00:40:30,519
Yeah you... you
already gave me some bread and water.
272
00:40:31,360 --> 00:40:32,840
Oh.
273
00:40:34,039 --> 00:40:35,400
Okay.
274
00:40:36,639 --> 00:40:38,400
Please um.
275
00:40:39,480 --> 00:40:41,717
I'm sorry, I'm a really bad host
276
00:40:43,840 --> 00:40:48,639
We don't get visitors too often here but...
277
00:40:49,119 --> 00:40:50,880
I'm glad you came though.
278
00:40:51,599 --> 00:40:54,719
You look nice, you do.
279
00:40:58,920 --> 00:41:01,400
- He likes you.
- You're limp is gone?
280
00:41:03,239 --> 00:41:04,239
Is your leg okay?
281
00:41:05,760 --> 00:41:07,239
What limp?
282
00:41:10,360 --> 00:41:11,639
Frank! Don't be.
283
00:41:12,280 --> 00:41:13,360
Um, don't listen to.
284
00:41:15,440 --> 00:41:17,239
Alright, okay, alright.
285
00:41:18,920 --> 00:41:20,119
He does this every time.
286
00:41:21,239 --> 00:41:23,960
Frank, okay, enough, thank you.
287
00:41:24,320 --> 00:41:26,239
Thank you, he is.
288
00:41:27,199 --> 00:41:30,960
He doesn't see many people so...
289
00:41:32,440 --> 00:41:33,559
So nice to have you.
290
00:41:35,639 --> 00:41:36,920
I've seen you before.
291
00:41:42,239 --> 00:41:44,920
I know where I've seen you from.
292
00:41:46,039 --> 00:41:48,119
Yeah, yeah, yeah, the Christmas card.
293
00:41:48,599 --> 00:41:50,679
You're the lady in the Christmas card.
294
00:41:54,360 --> 00:41:58,679
You're the lady in the Christmas.
295
00:42:01,239 --> 00:42:04,159
Frank, would you...
296
00:42:06,239 --> 00:42:08,320
Would you get the nice lady a...
297
00:42:08,639 --> 00:42:10,719
What would you like to, are you thirsty?
298
00:42:11,079 --> 00:42:13,237
- We can get you a drink.
- I'm fine.
299
00:42:13,239 --> 00:42:16,517
No, no, no, no, really,
no, no, we'll get you a.
300
00:42:16,519 --> 00:42:18,358
Frank get her a drink please.
301
00:42:18,360 --> 00:42:19,798
Please stay.
302
00:42:19,800 --> 00:42:21,119
It's so nice to.
303
00:42:22,639 --> 00:42:24,159
- I should really go.
- You've got hair?
304
00:42:26,639 --> 00:42:28,280
How the hell did that happen?
305
00:42:29,639 --> 00:42:30,880
- Can I touch it?
- No.
306
00:42:31,679 --> 00:42:32,679
No.
307
00:42:33,400 --> 00:42:34,639
Please don't touch me.
308
00:42:36,440 --> 00:42:39,280
But you're in... you're in my house.
309
00:42:40,360 --> 00:42:43,159
No, no, please, I'll sit over here.
310
00:42:43,800 --> 00:42:45,239
We've got company.
311
00:42:53,039 --> 00:42:54,679
Look at that.
312
00:42:57,880 --> 00:42:59,119
All of that there.
313
00:43:02,800 --> 00:43:03,840
Would you like a drink?
314
00:43:05,159 --> 00:43:06,559
I'm okay thanks.
315
00:43:07,960 --> 00:43:11,119
- I should really...
- No, no, no please stay, don't go.
316
00:43:13,199 --> 00:43:15,320
Just, just, just, just, stay.
317
00:43:18,199 --> 00:43:19,199
He likes you.
318
00:43:19,519 --> 00:43:21,639
Frank, Frank doesn't likes anyone.
319
00:43:23,440 --> 00:43:27,280
That's nice, I
really need to get going, I'm sorry.
320
00:43:27,480 --> 00:43:31,159
No, no, no, no, no, no,
no stay, sit down...
321
00:43:31,599 --> 00:43:33,519
I've seen you here before.
322
00:43:35,480 --> 00:43:37,639
Yeah, yeah I.
323
00:43:39,639 --> 00:43:45,599
There's one thing I don't get... how...
324
00:43:49,280 --> 00:43:52,000
How... how can you look like that...
325
00:43:54,280 --> 00:43:55,679
with that out there.
326
00:43:59,800 --> 00:44:01,637
You've got your hair,
can I touch your hair?
327
00:44:01,639 --> 00:44:03,000
It's lovely.
328
00:44:14,920 --> 00:44:17,440
I should get going, um...
329
00:44:18,079 --> 00:44:19,079
Thanks for.
330
00:44:19,760 --> 00:44:20,880
You never told me your name.
331
00:44:21,719 --> 00:44:23,360
It's Kate, um.
332
00:44:24,480 --> 00:44:27,157
- Thanks for...
- No, no, no, no, no. Don't.
333
00:44:27,159 --> 00:44:29,159
I'm sorry, I'm meeting someone.
334
00:44:29,880 --> 00:44:31,800
Look, they're here.
335
00:44:44,599 --> 00:44:48,280
Frank, we've got visitors.
336
00:44:52,280 --> 00:44:53,320
Don't go.
337
00:44:54,760 --> 00:44:55,880
Sit down.
338
00:44:57,480 --> 00:44:58,880
Just sit down.
339
00:44:59,400 --> 00:45:00,719
It's okay.
340
00:45:03,599 --> 00:45:05,280
It's so nice to have you here.
341
00:45:06,280 --> 00:45:07,519
Can you get the...
342
00:45:10,199 --> 00:45:12,320
Just, Frank will look after you okay.
343
00:45:13,480 --> 00:45:15,800
We've got visitors.
344
00:45:19,280 --> 00:45:22,159
Excuse me, don't go anywhere okay, don't...
345
00:45:23,199 --> 00:45:24,519
don't go anywhere.
346
00:46:07,199 --> 00:46:08,559
You forgot your radio.
347
00:46:09,440 --> 00:46:10,519
Have my radio.
348
00:46:12,719 --> 00:46:13,719
Here.
349
00:46:14,719 --> 00:46:16,880
No I should really, I
should really be going.
350
00:46:16,920 --> 00:46:18,760
No, no.
351
00:46:19,920 --> 00:46:24,519
No, don't don't, don't go, stay.
352
00:46:26,760 --> 00:46:28,157
Can I touch your?
353
00:46:28,159 --> 00:46:29,118
No, no.
354
00:46:29,120 --> 00:46:32,800
But you... you... please, please, please.
355
00:46:43,400 --> 00:46:44,599
Sit down, please.
356
00:46:52,960 --> 00:46:53,960
Take a seat.
357
00:47:01,639 --> 00:47:03,400
Would you like a cup of tea?
358
00:47:06,760 --> 00:47:10,440
No, I really should be...
359
00:47:10,920 --> 00:47:11,759
I should really go.
360
00:47:11,761 --> 00:47:13,037
Can I touch your hair?
361
00:47:13,039 --> 00:47:14,119
No, um.
362
00:47:14,639 --> 00:47:18,320
Just, just, no, no,
just stay, just... sit down please.
363
00:47:18,800 --> 00:47:19,800
Sit down.
364
00:47:26,480 --> 00:47:27,679
How?
365
00:47:31,239 --> 00:47:34,519
How can you... look like that...
366
00:47:37,480 --> 00:47:39,280
when you came out of there?
367
00:47:40,920 --> 00:47:43,079
I don't get it, how?
368
00:47:43,880 --> 00:47:45,280
How can you...
369
00:47:48,119 --> 00:47:51,199
You've got hair Kate.
370
00:47:54,480 --> 00:47:56,920
How, I don't understand?
371
00:47:58,559 --> 00:47:59,679
I don't know.
372
00:48:07,480 --> 00:48:09,360
Look I should really go.
373
00:48:09,400 --> 00:48:12,559
No, no, no, no, no, no, just.
374
00:48:13,440 --> 00:48:16,079
Look, I've got just the thing for you.
375
00:48:16,480 --> 00:48:17,840
Look, um...
376
00:48:27,039 --> 00:48:29,880
I'll be right back, I'll
just go get it, okay?
377
00:48:30,159 --> 00:48:32,880
It's the... can you take her... yeah.
378
00:48:33,320 --> 00:48:36,360
Frank will look after you okay?
It'll be okay.
379
00:48:36,599 --> 00:48:38,719
It's good, its so lovely to have...
380
00:48:42,320 --> 00:48:45,360
I'll be back, okay, don't go anywhere.
381
00:52:01,599 --> 00:52:03,760
Well that didn't go so well did it?
382
00:52:07,119 --> 00:52:09,079
There's no where to go.
383
00:52:09,559 --> 00:52:11,199
Well, what do you expect?
384
00:52:12,920 --> 00:52:14,679
I don't know what to do.
385
00:52:15,800 --> 00:52:19,480
Well look on the bright side, you didn't
get barbecued, things are looking up.
386
00:52:27,159 --> 00:52:28,199
You could have saved me.
387
00:52:29,480 --> 00:52:31,199
Yeah, but that wasn't my fault.
388
00:52:33,400 --> 00:52:34,400
No.
389
00:52:35,119 --> 00:52:37,519
No that's fucking bullshit and you know it.
390
00:52:38,039 --> 00:52:41,480
Oh stop playing victim, I had
no idea it would be so awful.
391
00:52:42,280 --> 00:52:43,760
You said you knew.
392
00:52:44,679 --> 00:52:48,079
You said you knew a safe
place and that was not safe.
393
00:52:48,159 --> 00:52:50,468
Look stop complaining,
you're almost there,
394
00:52:50,480 --> 00:52:52,800
come on, just keep on
going, it'll be okay.
395
00:52:55,840 --> 00:52:57,559
You got a better idea?
396
00:52:58,400 --> 00:53:02,079
I already told you I don't know what to do.
You're supposed to help me.
397
00:53:06,079 --> 00:53:07,280
You're supposed to help me.
398
00:53:09,360 --> 00:53:11,480
All you've done is got me in more shit.
399
00:53:14,679 --> 00:53:18,639
And I'm hungry again and
I'm cold again, and I'm...
400
00:53:20,440 --> 00:53:21,920
Don't know what to do.
401
00:53:22,159 --> 00:53:25,840
Um, Ah Kate, er, he's behind you.
402
00:54:18,239 --> 00:54:19,920
What supplies do you have?
403
00:54:21,000 --> 00:54:22,000
Nothing.
404
00:54:28,599 --> 00:54:30,480
There's some fish from the river.
405
00:54:31,519 --> 00:54:32,559
Can't catch a fish.
406
00:54:32,639 --> 00:54:35,079
They're dead, you don't have to catch them.
407
00:54:37,519 --> 00:54:38,597
That's gross.
408
00:54:38,599 --> 00:54:40,360
Well what do you wanna eat, dirt?
409
00:54:41,199 --> 00:54:43,599
Pick it up and it, eat its safe.
410
00:54:45,880 --> 00:54:47,440
Like you said the house was safe?
411
00:54:47,679 --> 00:54:49,480
Ah, there's no need to be like that.
412
00:54:50,159 --> 00:54:51,800
Have I ever let you down before?
413
00:54:54,079 --> 00:54:55,960
You're so full of shit.
414
00:54:57,400 --> 00:54:59,000
I'm sure it's all good.
415
00:55:35,280 --> 00:55:40,719
cough, cough, cough...
416
00:55:50,800 --> 00:55:53,000
Hello stranger, how'd the holiday go?
417
00:55:53,559 --> 00:55:54,960
I already told you.
418
00:55:55,960 --> 00:55:57,480
You're full of shit.
419
00:56:01,719 --> 00:56:03,320
First the house.
420
00:56:07,840 --> 00:56:10,280
Then there was the fish.
421
00:56:12,039 --> 00:56:13,559
Now I'm here.
422
00:56:13,920 --> 00:56:17,199
Don't know where the fuck
I am but you led me here.
423
00:56:26,920 --> 00:56:30,000
And this is by far the worst I've felt.
424
00:56:34,039 --> 00:56:37,320
You probably already know that I'm sick.
425
00:56:40,719 --> 00:56:42,519
Probably don't have much left.
426
00:56:47,760 --> 00:56:50,400
I feel like, this was like, for nothing.
427
00:56:52,000 --> 00:56:54,159
Can't believe I fucking listened to you.
428
00:56:58,480 --> 00:57:00,639
You need to turn north
and go straight ahead.
429
00:57:00,920 --> 00:57:03,320
No, you're getting me
killed thats what it is.
430
00:57:03,679 --> 00:57:05,400
Should never left that house.
431
00:57:18,320 --> 00:57:19,800
You're probably just fine.
432
00:57:20,239 --> 00:57:23,519
Sitting there and your fucking radio.
433
00:57:28,920 --> 00:57:30,519
Away from all this.
434
00:58:29,440 --> 00:58:30,440
Food.
435
00:58:32,519 --> 00:58:33,960
There's gotta be food.
436
00:58:56,639 --> 00:58:58,039
Trivi there's nothing here.
437
01:13:26,359 --> 01:13:27,880
Emily?
438
01:13:29,800 --> 01:13:32,159
Where are you Emily?
439
01:13:34,239 --> 01:13:37,600
Where are you? Emily?
440
01:15:23,000 --> 01:15:24,520
Hello?
441
01:15:38,039 --> 01:15:39,079
Is anyone here?
442
01:15:59,800 --> 01:16:01,119
Hello?
443
01:16:21,479 --> 01:16:22,880
What's your name?
444
01:16:27,119 --> 01:16:29,760
I think you might have my mask.
445
01:16:32,199 --> 01:16:34,477
Where, where are your parents?
446
01:16:49,880 --> 01:16:51,439
Are you inside?
447
01:16:54,520 --> 01:16:56,079
Are you alone?
448
01:16:57,520 --> 01:16:59,079
Are you inside?
449
01:17:01,760 --> 01:17:03,319
I need you to go outside.
450
01:17:35,039 --> 01:17:36,199
Are you inside?
451
01:17:39,760 --> 01:17:40,760
Are you alone?
452
01:17:41,880 --> 01:17:42,880
Um.
453
01:17:44,880 --> 01:17:47,998
If you're hungry I'm
gonna go grab some food.
454
01:17:48,000 --> 01:17:49,560
I could bring some back for you?
455
01:18:31,079 --> 01:18:32,079
Hello?
456
01:18:37,920 --> 01:18:39,319
Where'd you go?
457
01:18:49,359 --> 01:18:50,720
I brought food.
458
01:18:55,920 --> 01:18:57,479
I'm not gonna hurt you.
459
01:19:04,840 --> 01:19:06,199
You're quick aren't you?
460
01:19:07,600 --> 01:19:09,159
I brought you some food.
461
01:19:10,880 --> 01:19:12,439
Do you like biscuits?
462
01:19:13,640 --> 01:19:16,439
Maybe we can play dress up today?
463
01:19:17,680 --> 01:19:20,319
Maybe I can have a chance to wear the mask?
464
01:20:15,399 --> 01:20:16,399
Trivi?
465
01:20:19,359 --> 01:20:21,239
Trivi answer me, I know you're there.
466
01:20:33,760 --> 01:20:34,920
Trivi?
467
01:20:35,399 --> 01:20:36,800
Hello stranger.
468
01:20:39,760 --> 01:20:41,319
My hair's gone black.
469
01:20:43,640 --> 01:20:45,199
And it's falling out.
470
01:20:51,760 --> 01:20:53,680
It's from the radiation isn't it?
471
01:21:07,279 --> 01:21:08,840
I don't wanna die.
472
01:21:16,640 --> 01:21:18,199
Is this for me?
473
01:21:29,640 --> 01:21:33,239
My parents used to read
me a good night story...
474
01:21:34,119 --> 01:21:35,680
every night before bed.
475
01:21:36,760 --> 01:21:41,439
I don't have any books so I'm
happy to tell you this one.
476
01:21:46,439 --> 01:21:51,279
There was this girl who
wanted to see this beach.
477
01:21:51,520 --> 01:21:55,199
And she was in the middle of the country.
478
01:21:56,800 --> 01:22:01,760
And she had to travel three
days to get to this beach.
479
01:22:04,079 --> 01:22:09,319
And this beach had magical sand.
480
01:22:09,920 --> 01:22:16,680
And it was purple and said
to have healing powers.
481
01:22:17,880 --> 01:22:21,079
And even if you sprinkled
it on your skin...
482
01:22:22,520 --> 01:22:27,279
it would heal all pain and sadness.
483
01:22:29,560 --> 01:22:32,319
And even the birds they...
484
01:22:34,319 --> 01:22:36,159
loved this beach.
485
01:24:07,760 --> 01:24:09,157
Emily?
486
01:24:16,880 --> 01:24:18,319
Just go outside and wait.
487
01:24:19,359 --> 01:24:20,920
We'll evacuate you to a shelter.
488
01:24:23,359 --> 01:24:24,760
Go outside and wait for us.
489
01:24:28,720 --> 01:24:30,279
Just go outside and wait.
490
01:24:40,560 --> 01:24:42,000
Just go outside and wait for us.
491
01:24:56,319 --> 01:24:58,840
It's nice outside.
492
01:25:03,039 --> 01:25:04,479
Take your mask off.
493
01:27:11,479 --> 01:27:14,800
Kate, Kate? Kate, are you reading me over?
494
01:27:35,000 --> 01:27:36,439
Okay, I don't have much time left.
495
01:27:37,079 --> 01:27:38,520
Just keep on walking north.
496
01:27:39,000 --> 01:27:40,760
Go back to the bridge and head north.
497
01:27:40,800 --> 01:27:42,239
You gotta head north Kate.
498
01:27:51,039 --> 01:27:52,840
You've gone too far, go back.
499
01:27:57,000 --> 01:27:59,119
Look don't worry, it's gonna be okay.
500
01:28:01,399 --> 01:28:02,760
Kate?
501
01:28:05,399 --> 01:28:08,317
Oh no, no, no hang on
Kate, no don't do that.
502
01:28:08,319 --> 01:28:09,760
Stop, stop, don't do that.
503
01:28:51,895 --> 01:28:56,895
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
503
01:28:57,305 --> 01:29:57,580
Surf the internet with browser of future
osdb.link/brave
34060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.