Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,346 --> 00:00:02,554
Is this your office?
2
00:00:02,588 --> 00:00:04,107
I don't want him or any
of your friends
3
00:00:04,142 --> 00:00:05,143
hanging around here
anymore.
4
00:00:05,177 --> 00:00:07,076
You don't give me orders.
I'm not your employee.
5
00:00:07,110 --> 00:00:09,147
That's exactly
what you are.
6
00:00:09,181 --> 00:00:11,597
[ Gunshots ]
7
00:00:11,632 --> 00:00:13,737
Nobody's gonna be looking
for your truck.
8
00:00:13,772 --> 00:00:14,738
I am not a part of
9
00:00:14,773 --> 00:00:17,534
your ghetto-ass
gangbanger bullshit, okay?
10
00:00:17,569 --> 00:00:19,226
They're giving me
a box of these.
11
00:00:19,260 --> 00:00:20,710
What is it?It's a traction pad.
12
00:00:20,744 --> 00:00:22,539
You know, so your foot sticks
better to the board.
13
00:00:22,574 --> 00:00:25,059
He said there'd be four sheets
of LSD in each one.
14
00:00:25,094 --> 00:00:26,681
Who's the other guy?Deran.
15
00:00:26,716 --> 00:00:28,062
Deran what?
16
00:00:28,097 --> 00:00:29,236
Cody.
17
00:00:29,270 --> 00:00:31,238
Ox, down in Mexico.
18
00:00:31,272 --> 00:00:33,274
The doctor you sent us to
tried to patch him up.
19
00:00:33,309 --> 00:00:35,069
Didn't work.
20
00:00:35,104 --> 00:00:37,106
And then he died.
21
00:00:37,140 --> 00:00:40,109
Hi. It's Angela,
Julia's friend.
22
00:00:40,143 --> 00:00:43,181
So, what have you
been up to?
23
00:00:43,215 --> 00:00:44,527
J:
Why are you helping her?
24
00:00:44,561 --> 00:00:47,288
You didn't do shit for me
and my mom.
25
00:00:47,323 --> 00:00:49,152
She was your sister.
26
00:00:49,187 --> 00:00:51,879
She got a new job.
Might need all of us.
27
00:00:51,913 --> 00:00:54,226
Smurf's not gonna like that.
28
00:00:54,261 --> 00:00:55,434
Well, then
you don't tell her.
29
00:00:55,469 --> 00:00:57,712
What did you do?Broke into the building.
30
00:00:57,747 --> 00:00:58,817
[ Alarm blares ]
31
00:00:58,851 --> 00:01:01,509
Tagged the sculpture
and pretty much everything else.
32
00:01:01,544 --> 00:01:03,684
We all know the route.
We're gonna hijack the truck.
33
00:01:03,718 --> 00:01:06,652
What's the pay?800 grand.
34
00:01:06,687 --> 00:01:09,241
Good morning, Doctor.
Just tell me.
35
00:01:09,276 --> 00:01:14,281
♪♪
36
00:01:18,319 --> 00:01:24,222
♪ She stares deeply
37
00:01:24,256 --> 00:01:28,122
♪ Locked inside me
38
00:01:28,157 --> 00:01:31,160
♪ Burnin' brightly
39
00:01:33,783 --> 00:01:39,478
♪ One they know
that I cannot take ♪
40
00:01:39,513 --> 00:01:43,241
♪ Waitin' for it all to begin
41
00:01:43,275 --> 00:01:46,416
♪ Every night now, they'll win
42
00:01:49,902 --> 00:01:52,595
♪ Come and meet my black hole
43
00:01:52,629 --> 00:01:56,564
♪ Got a big black hole
44
00:01:56,599 --> 00:02:00,465
♪ Got a big black hole
45
00:02:00,499 --> 00:02:04,262
♪ I've got a big black hole
46
00:02:04,296 --> 00:02:08,438
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
47
00:02:08,473 --> 00:02:12,235
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
48
00:02:12,270 --> 00:02:14,341
♪ Got a
49
00:02:14,375 --> 00:02:15,963
Becky:
I'm calling for Janine Cody.
50
00:02:15,997 --> 00:02:17,827
This is Becky
in Dr. Rapp's office.
51
00:02:17,861 --> 00:02:19,794
I'd like to schedule
your follow-up appointment
52
00:02:19,829 --> 00:02:21,451
and haven't been able
to reach you.
53
00:02:21,486 --> 00:02:22,763
[ Beep]
54
00:02:22,797 --> 00:02:24,661
Ms. Cody,
this is Becky again.
55
00:02:24,696 --> 00:02:26,836
The doctor is very concerned
we haven't heard from you.
56
00:02:26,870 --> 00:02:29,321
[ Beep]Rapp: Janine, it's Dr. Rapp.
57
00:02:29,356 --> 00:02:30,495
Please call me.
58
00:02:30,529 --> 00:02:32,497
We need to discuss
your treatment options.
59
00:02:32,531 --> 00:02:34,292
Time is of the essence here.
60
00:02:34,326 --> 00:02:36,363
I know it's a lot, but it'll
only be easier on you --
61
00:02:36,397 --> 00:02:37,950
[ Cellphone clatters ]
62
00:02:37,985 --> 00:02:44,164
♪♪
63
00:02:47,270 --> 00:02:53,276
♪♪
64
00:02:56,383 --> 00:02:57,384
She was out there
all night.
65
00:02:57,418 --> 00:02:59,800
[ Chuckles ]
66
00:02:59,834 --> 00:03:01,388
Pope. Smurf.
67
00:03:01,422 --> 00:03:03,010
She was sitting
by the pool last night
68
00:03:03,044 --> 00:03:05,288
when I went to sleep.
She's still there.
69
00:03:05,323 --> 00:03:07,463
[ Sighs ]
70
00:03:07,497 --> 00:03:09,396
Does she do that a lot?
71
00:03:09,430 --> 00:03:10,949
Just stay away from her.
72
00:03:14,332 --> 00:03:15,747
Who's Lena?
73
00:03:15,781 --> 00:03:18,577
It's Baz's kid.
Oh.
74
00:03:18,612 --> 00:03:20,579
She lives here?
No.
75
00:03:26,378 --> 00:03:27,621
Where you headed?
76
00:03:27,655 --> 00:03:29,036
Work.
77
00:03:29,070 --> 00:03:31,418
Where do you work?
78
00:03:31,452 --> 00:03:32,902
[ Keys jingle ]
79
00:03:32,936 --> 00:03:35,594
[ Sighs ] At a bar.
80
00:03:35,629 --> 00:03:36,975
They hiring? I--
81
00:03:37,009 --> 00:03:40,427
Diner's giving me
terrible shifts.
82
00:03:40,461 --> 00:03:42,360
I don't know.
83
00:03:42,394 --> 00:03:44,707
♪♪
84
00:03:44,741 --> 00:03:46,847
Hey.
85
00:03:46,881 --> 00:03:50,264
She's not out there
getting a tan.
86
00:03:50,299 --> 00:03:51,783
She wants you to see her.
87
00:03:51,817 --> 00:03:57,823
♪♪
88
00:03:59,929 --> 00:04:05,935
♪♪
89
00:04:08,040 --> 00:04:14,046
♪♪
90
00:04:16,117 --> 00:04:22,296
♪♪
91
00:04:24,436 --> 00:04:27,474
What do you want?
92
00:04:27,508 --> 00:04:30,615
What are you doing
out here?
93
00:04:30,649 --> 00:04:33,894
Do you remember Tank?
94
00:04:33,928 --> 00:04:36,897
The cat that you and Julia had
when you were little,
95
00:04:36,931 --> 00:04:39,071
used to live behind
the garage.
96
00:04:39,106 --> 00:04:43,110
And then one day,
the cat disappeared.
97
00:04:43,144 --> 00:04:45,906
Julia thought you
did something to it.
98
00:04:45,940 --> 00:04:48,426
♪♪
99
00:04:48,460 --> 00:04:50,531
I never touched
that cat.
100
00:04:50,566 --> 00:04:56,572
♪♪
101
00:05:00,507 --> 00:05:06,306
♪♪
102
00:05:09,826 --> 00:05:14,141
How about First National
off the one.
103
00:05:14,175 --> 00:05:15,867
Easy routes in and out.
104
00:05:15,901 --> 00:05:18,663
And the police station
is on the other side of town.
105
00:05:18,697 --> 00:05:20,389
Ah, it's a clear shot
the highway.
106
00:05:20,423 --> 00:05:21,631
They'll get there quick.
107
00:05:21,666 --> 00:05:24,910
What about the Western Regional
and Reedley we scouted?
108
00:05:24,945 --> 00:05:27,085
Six miles of hills between us
and the nearest police.
109
00:05:27,119 --> 00:05:29,467
We hit that at a shift change,
we can be out of there --
110
00:05:29,501 --> 00:05:31,952
So it's always a bank?
111
00:05:31,986 --> 00:05:33,678
Well, you want water,
go to the lake.
112
00:05:33,712 --> 00:05:35,645
You want cash,
go to the bank.
113
00:05:35,680 --> 00:05:38,372
Well,
banks have alarms.
114
00:05:38,407 --> 00:05:39,477
Look at you.
115
00:05:39,511 --> 00:05:41,548
Banks have guards.
116
00:05:41,582 --> 00:05:44,965
Retired cops,
paid by the hour.
117
00:05:44,999 --> 00:05:46,415
Everybody just wants
to go home.
118
00:05:46,449 --> 00:05:47,554
No one's looking
to be a hero.
119
00:05:47,588 --> 00:05:49,521
Except the guy you shot.
120
00:05:52,144 --> 00:05:53,905
You're with Colin,
so now you got ideas?
121
00:05:53,939 --> 00:05:55,562
Manny:
Alright, let's cool it.
122
00:05:55,596 --> 00:05:58,185
Look, every job
has got obstacles.
123
00:05:58,219 --> 00:06:00,187
Most you can plan for.
124
00:06:00,221 --> 00:06:03,121
But there's always something
or someone you can't see coming.
125
00:06:03,155 --> 00:06:06,435
Yeah. There's stupid people
everywhere.
126
00:06:06,469 --> 00:06:12,406
♪♪
127
00:06:12,441 --> 00:06:13,683
Bacon.
128
00:06:16,030 --> 00:06:17,204
You coming?
129
00:06:17,238 --> 00:06:23,417
♪♪
130
00:06:24,487 --> 00:06:30,493
♪♪
131
00:06:31,839 --> 00:06:34,532
[ Indistinct rapping
playing on radio ]
132
00:06:34,566 --> 00:06:39,606
♪♪
133
00:06:39,640 --> 00:06:41,124
[ Car turns off ]
134
00:06:53,136 --> 00:06:55,000
[ Beeping ]
135
00:06:55,035 --> 00:06:57,244
[ Door rattles ]
136
00:06:57,278 --> 00:06:59,039
[ Beeping ]
137
00:07:02,594 --> 00:07:04,493
[ Door rattles ]
138
00:07:04,527 --> 00:07:07,599
[ Seagulls calling ]
139
00:07:07,634 --> 00:07:13,571
♪♪
140
00:07:13,605 --> 00:07:19,577
♪♪
141
00:07:19,611 --> 00:07:21,924
[ Keys jangle ]
142
00:07:23,581 --> 00:07:26,480
J.
143
00:07:26,515 --> 00:07:27,999
J!
144
00:07:28,033 --> 00:07:32,279
♪♪
145
00:07:32,313 --> 00:07:35,593
[ Cellphone ringing ]
146
00:07:35,627 --> 00:07:38,596
[ Ringing ends ]Dudes really did
a number on this thing.
147
00:07:38,630 --> 00:07:40,183
Where was it
stolen from?
148
00:07:40,218 --> 00:07:41,806
The Strand.
149
00:07:41,840 --> 00:07:44,602
They didn't know what the hell
they were doing, either.
150
00:07:44,636 --> 00:07:46,673
Surprised they even
got it started.
151
00:07:46,707 --> 00:07:49,227
[ Cellphone ringing ]
152
00:07:49,261 --> 00:07:50,815
[ Ringing ends ]
153
00:07:52,989 --> 00:07:55,578
Does --
Does that thing run?
154
00:07:55,613 --> 00:07:56,752
The gold one?
155
00:07:56,786 --> 00:07:58,857
Yeah, it runs.
156
00:07:58,892 --> 00:08:01,619
I was gonna strip it
for parts.
157
00:08:01,653 --> 00:08:03,241
I'll give you $1,200
for it.
158
00:08:06,347 --> 00:08:07,694
This some kind of a test?
159
00:08:07,728 --> 00:08:11,560
Piece of shit's worth
like $300, max.
160
00:08:11,594 --> 00:08:12,699
I'll give you $1,200 for it
161
00:08:12,733 --> 00:08:14,770
if you forget
that you sold it to me.
162
00:08:17,566 --> 00:08:18,912
No problem.
163
00:08:31,372 --> 00:08:34,548
You should eat something
if you're gonna drink all day.
164
00:08:37,758 --> 00:08:39,588
You going somewhere?
165
00:08:39,622 --> 00:08:40,865
Yeah.
166
00:08:40,899 --> 00:08:42,867
Yeah, I have a job.
167
00:08:42,901 --> 00:08:45,870
Part of
your whole performance?
168
00:08:45,904 --> 00:08:48,631
Reformed addict,
get a job,
169
00:08:48,666 --> 00:08:51,634
impress your P.O.
170
00:08:51,669 --> 00:08:53,015
[ Laughs ]
171
00:08:53,049 --> 00:08:55,258
What, you don't believe
in second chances?
172
00:08:55,293 --> 00:08:58,296
I believe
in second chances.
173
00:08:58,330 --> 00:09:01,644
Just not tenth.
174
00:09:01,679 --> 00:09:03,301
Angela.
175
00:09:04,613 --> 00:09:08,893
You know, Andrew's been getting
his brains bashed in for months.
176
00:09:08,927 --> 00:09:11,896
He can't see you clearly.
177
00:09:11,930 --> 00:09:15,693
He's very unpredictable.
178
00:09:15,727 --> 00:09:17,764
Especially if he likes you.
179
00:09:17,798 --> 00:09:23,804
♪♪
180
00:09:26,807 --> 00:09:29,776
You ever tell your boys
what you did to Julia?
181
00:09:29,810 --> 00:09:35,747
♪♪
182
00:09:35,782 --> 00:09:38,819
Craig: There's cameras on the
warehouses on Vine and Thomas.
183
00:09:38,854 --> 00:09:40,718
There's no exterior cameras
on this block.
184
00:09:40,752 --> 00:09:42,340
That's why
it's got to be here.
185
00:09:42,374 --> 00:09:46,068
Deran: How many people actually
work in these warehouses?
186
00:09:46,102 --> 00:09:48,173
It's long-term
storage mostly.
187
00:09:48,208 --> 00:09:50,624
Only four pedestrians
every three hours.
188
00:09:50,659 --> 00:09:53,903
Traffic's light, too --
only two cars a minute.
189
00:09:53,938 --> 00:09:56,078
Are you sure
the security travels separate?
190
00:09:56,112 --> 00:09:58,390
Yeah. They're following
in the car behind.
191
00:09:58,425 --> 00:10:00,945
They stay close,
so they got GPS on the truck.
192
00:10:00,979 --> 00:10:02,740
This street's one way.
193
00:10:02,774 --> 00:10:04,086
You got dumpsters
on the south side,
194
00:10:04,120 --> 00:10:06,364
another on the east
if we get jammed up.
195
00:10:06,398 --> 00:10:08,987
We block the intersection
on Pine and Hillcrest.
196
00:10:09,022 --> 00:10:10,679
Then keep the follow car
far enough back
197
00:10:10,713 --> 00:10:13,129
so they don't get
a clear line of sight.
198
00:10:13,164 --> 00:10:14,959
How do you know
this is the route?
199
00:10:14,993 --> 00:10:16,754
Thing's 15 feet tall.
200
00:10:16,788 --> 00:10:18,859
It's the only route
with enough clearance.
201
00:10:18,894 --> 00:10:19,964
You got the truck?
202
00:10:19,998 --> 00:10:21,690
Yeah,
it's at Roy's right now.
203
00:10:21,724 --> 00:10:23,036
Lost the VINs, it's getting
204
00:10:23,070 --> 00:10:24,658
a new coat of paint,
new license plates.
205
00:10:24,693 --> 00:10:26,833
Alright,
and the decals?
206
00:10:26,867 --> 00:10:28,835
We got a set of Calrides
back at Smurf's.
207
00:10:28,869 --> 00:10:32,183
I'll get them.Just make sure
she doesn't see you.
208
00:10:32,217 --> 00:10:33,874
I paid 8 grand
for that truck.
209
00:10:33,909 --> 00:10:35,117
$1,200 for the car.
210
00:10:35,151 --> 00:10:36,774
Why'd you pay $1,200
for the car?
211
00:10:36,808 --> 00:10:38,465
Why didn't you
just steal it?
212
00:10:38,499 --> 00:10:40,363
I did it to minimize risk.
213
00:10:40,398 --> 00:10:43,919
A bit lazy.Look, I'll talk to Frankie
about adding it to the fee.
214
00:10:43,953 --> 00:10:44,989
Business expenses.
215
00:10:45,023 --> 00:10:46,784
Who's the buyer?
216
00:10:46,818 --> 00:10:48,164
Some douchebag
billionaire.
217
00:10:48,199 --> 00:10:49,821
Yeah, what do we know
about him?
218
00:10:49,856 --> 00:10:51,685
Does it matter?It matters.
219
00:10:51,720 --> 00:10:53,998
If he gets caught,
he points the finger at us.
220
00:10:54,032 --> 00:10:55,724
And he met you in person
so --
221
00:10:55,758 --> 00:10:57,726
Look, I used an alias,
and Frankie said he was legit.
222
00:10:57,760 --> 00:11:01,039
Frankie said.
223
00:11:01,074 --> 00:11:02,178
What?
224
00:11:02,213 --> 00:11:04,284
Alright, I got to open
up the bar.
225
00:11:04,318 --> 00:11:10,152
♪♪
226
00:11:10,186 --> 00:11:15,813
♪♪
227
00:11:15,847 --> 00:11:19,299
Thought about
what you said.
228
00:11:19,333 --> 00:11:21,301
The other day
about your mom.
229
00:11:24,166 --> 00:11:26,755
You're right.
I didn't do enough.
230
00:11:28,239 --> 00:11:31,173
Smurf's been
telling us shit.
231
00:11:31,207 --> 00:11:33,900
About her, and I
shouldn't have believed her.
232
00:11:33,934 --> 00:11:36,834
I shouldn't have
believed her.
233
00:11:36,868 --> 00:11:39,388
Been lying to me
my whole life.
234
00:11:39,422 --> 00:11:44,842
♪♪
235
00:11:44,876 --> 00:11:50,710
♪♪
236
00:11:54,334 --> 00:11:55,784
Ah.
237
00:11:55,818 --> 00:11:57,440
[ Exhales ]
238
00:12:06,864 --> 00:12:08,866
Smurf?
239
00:12:08,900 --> 00:12:11,075
I brought you lasagna.
240
00:12:11,109 --> 00:12:13,146
Where's Deran?
241
00:12:13,180 --> 00:12:14,872
Um...
242
00:12:14,906 --> 00:12:17,426
I'm not sure.
243
00:12:17,460 --> 00:12:19,221
Uh, I didn't know
you had a key.
244
00:12:19,255 --> 00:12:20,947
What is
this piece of shit here?
245
00:12:20,981 --> 00:12:22,293
The stove?
246
00:12:22,327 --> 00:12:25,779
Uh, yeah, it was here
when we moved in.
247
00:12:25,814 --> 00:12:28,230
Where's
your fire extinguisher?What?
248
00:12:28,264 --> 00:12:31,854
And vodka belongs
in the freezer.
249
00:12:31,889 --> 00:12:33,373
[ Bottle clinks ]
250
00:12:33,407 --> 00:12:36,065
So, um, what do you think
the boys have planned
251
00:12:36,100 --> 00:12:38,896
for my birthday
this year?
252
00:12:38,930 --> 00:12:39,931
Oh, um...
253
00:12:39,966 --> 00:12:42,865
sure it's something big.
254
00:12:42,900 --> 00:12:44,280
When is it, by the way?
255
00:12:44,315 --> 00:12:45,385
Couple weeks.
256
00:12:45,419 --> 00:12:50,183
I was thinking maybe we'd all
take a nice, big trip.
257
00:12:50,217 --> 00:12:51,805
That sounds great.
258
00:12:51,840 --> 00:12:53,876
Just me and the boys.
259
00:12:53,911 --> 00:12:55,360
You understand.
260
00:12:55,395 --> 00:12:58,916
Do you think Deran's
with his brothers?
261
00:12:58,950 --> 00:13:00,469
I don't know.
262
00:13:03,472 --> 00:13:04,611
Heat the oven to 350.
263
00:13:04,645 --> 00:13:08,304
Put the lasagna in one hour
before you're ready to eat.
264
00:13:08,339 --> 00:13:10,859
Don't forget to turn
the oven off.
265
00:13:12,032 --> 00:13:14,069
Adrian, how is my son?
266
00:13:17,555 --> 00:13:19,971
Deran, how is he?
267
00:13:20,006 --> 00:13:21,317
Oh, he's good.
268
00:13:21,352 --> 00:13:23,250
He hates me.
269
00:13:23,285 --> 00:13:25,632
No, I don't think
that's true.
270
00:13:25,666 --> 00:13:27,116
[ Chuckles ]
271
00:13:27,151 --> 00:13:29,981
You're a very bad liar,
Adrian.
272
00:13:30,016 --> 00:13:36,022
♪♪
273
00:13:37,575 --> 00:13:38,887
[ Door closes ]
274
00:13:38,921 --> 00:13:41,303
♪♪
275
00:13:41,337 --> 00:13:43,029
There's freezer burn
on all your hamburger meat.
276
00:13:43,063 --> 00:13:44,409
You need to chuck it.
277
00:13:44,444 --> 00:13:46,860
Your freezer compressor
is shit.
278
00:13:46,895 --> 00:13:48,275
Okay, fine.
279
00:13:48,310 --> 00:13:50,139
I can replace it
really easy.
280
00:13:50,174 --> 00:13:51,485
We're open right now.
281
00:13:51,520 --> 00:13:52,901
I have 600 pounds worth
of burger meat in there.
282
00:13:52,935 --> 00:13:54,281
What do you --It's shit.
283
00:13:54,316 --> 00:13:56,042
Keep your voice down.
I got customers in here.
284
00:13:56,076 --> 00:13:57,250
I don't need them
knowing that.
285
00:13:57,284 --> 00:13:59,355
Can I talk to you
for a minute?
Hold on.
286
00:13:59,390 --> 00:14:01,185
What do you want me
to serve people?
287
00:14:01,219 --> 00:14:04,464
You need to tell them
that the kitchen is closed.
288
00:14:04,498 --> 00:14:08,192
Can you just, like,
clean or mop or something?
289
00:14:08,226 --> 00:14:11,609
And stop taking shit apart.
Just clean the speed rails, man.
290
00:14:11,643 --> 00:14:17,649
♪♪
291
00:14:19,099 --> 00:14:20,963
I thought we agreed that we were
gonna continue
292
00:14:20,998 --> 00:14:22,689
working with Smurf until
the money laundering operation
293
00:14:22,723 --> 00:14:24,484
was strong enough
to cut her out.
294
00:14:24,518 --> 00:14:26,244
In our experience,
it's a big job.
295
00:14:26,279 --> 00:14:28,074
You want to walk away
from 800k?
296
00:14:28,108 --> 00:14:29,627
400k after
Frankie's taken her cut.
297
00:14:29,661 --> 00:14:33,217
Okay, you want to walk away
from 100k each?
298
00:14:33,251 --> 00:14:35,944
I'm just saying since
when were we hired guns?
299
00:14:35,978 --> 00:14:38,049
You sound like Smurf.
300
00:14:38,084 --> 00:14:39,085
Smurf's not wrong.
301
00:14:39,119 --> 00:14:41,156
And we shouldn't be working
with outsiders.
302
00:14:41,190 --> 00:14:44,090
What do we even know
about Frankie?
303
00:14:44,124 --> 00:14:46,437
Craig says she's solid.
304
00:14:46,471 --> 00:14:49,681
Craig. Man, what -- does that
make you really feel confident?
305
00:14:49,716 --> 00:14:51,960
You were doing Smurf's taxes
while she was inside.
306
00:14:51,994 --> 00:14:53,444
That doesn't make you
hot shit.
307
00:14:53,478 --> 00:14:55,584
It's because we said that
we'd be more careful,
308
00:14:55,618 --> 00:14:56,965
more disciplined.
309
00:14:56,999 --> 00:14:58,518
But now we're taking
risks because
310
00:14:58,552 --> 00:15:00,175
Craig just wants
to get laid.
311
00:15:00,209 --> 00:15:02,660
J, look, you showed up here
two years ago on a bicycle.
312
00:15:02,694 --> 00:15:05,111
We've been doing
this our whole lives.
313
00:15:05,145 --> 00:15:07,216
So if you want to be
in charge,
314
00:15:07,251 --> 00:15:09,080
quit coming around here
and moping and whining,
315
00:15:09,115 --> 00:15:12,601
and find us a solid job.
316
00:15:12,635 --> 00:15:13,947
Okay.
317
00:15:20,505 --> 00:15:26,511
♪♪
318
00:15:27,650 --> 00:15:33,656
♪♪
319
00:15:34,795 --> 00:15:40,974
♪♪
320
00:15:42,079 --> 00:15:43,735
[ Glass shatters ]
321
00:15:43,770 --> 00:15:49,327
♪♪
322
00:15:49,362 --> 00:15:51,157
[ Glass shatters ]
323
00:15:51,191 --> 00:15:57,197
♪♪
324
00:15:58,543 --> 00:16:00,511
[ Clanging ]
325
00:16:00,545 --> 00:16:04,135
♪♪
326
00:16:04,170 --> 00:16:06,034
Oh.
Just leave that.
327
00:16:06,068 --> 00:16:09,071
Bolted to the frame.
He's got something in here.
328
00:16:09,106 --> 00:16:10,797
No, it's just papers and shit.
I've seen inside.
329
00:16:10,831 --> 00:16:12,143
Come on.
Let's go.
330
00:16:12,178 --> 00:16:18,184
♪♪
331
00:16:27,089 --> 00:16:28,677
[ Car turns off ]
332
00:16:39,239 --> 00:16:41,172
They identified Ox's body.
333
00:16:43,243 --> 00:16:45,107
When?
Last week.
334
00:16:45,142 --> 00:16:47,385
His mom knows, too.
335
00:16:47,420 --> 00:16:50,457
She went down to TJ
a couple days ago, I.D.ed him,
336
00:16:50,492 --> 00:16:54,703
what was left of him --
dental records.
337
00:16:54,737 --> 00:16:58,086
I spoke to the cops.
338
00:16:58,120 --> 00:16:59,087
You what?
339
00:16:59,121 --> 00:17:00,122
I didn't say shit.
340
00:17:00,157 --> 00:17:01,365
Alright?
341
00:17:01,399 --> 00:17:03,160
We were just...
342
00:17:03,194 --> 00:17:04,506
known associates,
or whatever.
343
00:17:04,540 --> 00:17:05,783
They think it was
a Mexican drug deal --
344
00:17:05,817 --> 00:17:07,474
Hey, wait.
D-Did they ask about me?
345
00:17:07,509 --> 00:17:10,374
No.
346
00:17:10,408 --> 00:17:12,583
Think Smurf can look
into it for us?
347
00:17:12,617 --> 00:17:14,102
She's got cops
she can ask, right?
348
00:17:14,136 --> 00:17:16,483
No, no, no.
Keep your mouth shut.
349
00:17:16,518 --> 00:17:17,657
You don't go anywhere
near Smurf.
350
00:17:17,691 --> 00:17:19,797
Okay?Adrian: Hey, Deran.
351
00:17:22,386 --> 00:17:23,525
What's up, Colby?
352
00:17:23,559 --> 00:17:26,148
Hey, man.You want to come in?
353
00:17:26,183 --> 00:17:28,185
No, he's good.
354
00:17:28,219 --> 00:17:29,324
He's leaving.
355
00:17:32,879 --> 00:17:36,124
You good?Yeah.
356
00:17:36,158 --> 00:17:37,780
[ Sniffs ]
357
00:17:40,197 --> 00:17:42,199
What did he want?
358
00:17:42,233 --> 00:17:44,097
Uh, nothing.
359
00:17:44,132 --> 00:17:46,134
What time's your flight?
360
00:17:46,168 --> 00:17:50,345
Uh, it's early.
361
00:17:50,379 --> 00:17:51,415
[ Groans ]
362
00:17:51,449 --> 00:17:54,176
Smurf brought us a lasagna.
363
00:17:54,211 --> 00:17:56,385
Did you let her in?
364
00:17:56,420 --> 00:17:58,146
Oh, no,
I didn't have to.
365
00:17:58,180 --> 00:18:00,251
She used her key.
366
00:18:00,286 --> 00:18:02,805
I never gave her a key.
367
00:18:02,840 --> 00:18:04,186
Well, she was standing
in our kitchen
368
00:18:04,221 --> 00:18:06,154
when I got
out of the shower.
369
00:18:09,191 --> 00:18:10,296
Was the door locked?
370
00:18:10,330 --> 00:18:12,263
Yeah, it was locked.
371
00:18:13,954 --> 00:18:15,439
You better be planning
something great
372
00:18:15,473 --> 00:18:16,647
for her birthday,
by the way.
373
00:18:16,681 --> 00:18:18,131
Wait, what are you
talking about?
374
00:18:18,166 --> 00:18:19,719
Her birthday's
not till November.
375
00:18:19,753 --> 00:18:21,721
She said
it was in two weeks.
376
00:18:24,344 --> 00:18:27,140
Honestly,
lasagna looks delicious.
377
00:18:27,175 --> 00:18:30,212
I'm gonna heat some up.
Do you want some?
378
00:18:30,247 --> 00:18:32,559
Uh, yeah.
Alright!
379
00:18:35,907 --> 00:18:37,323
[ Indistinct conversation
in distance ]
380
00:18:37,357 --> 00:18:38,600
[ Gun cocks ]
381
00:18:42,569 --> 00:18:45,296
[ Whispering ]
What are you doing?
382
00:18:45,331 --> 00:18:47,333
Jesus.[ Whispering ] Shh!
383
00:18:47,367 --> 00:18:48,472
We got to go.
384
00:18:48,506 --> 00:18:50,819
[ Twigs snapping ]
385
00:18:50,853 --> 00:18:52,269
Is it cops?
386
00:18:52,303 --> 00:18:54,857
♪♪
387
00:18:54,892 --> 00:18:56,342
Colin.
388
00:18:56,376 --> 00:18:58,171
♪♪
389
00:18:58,206 --> 00:19:00,898
Now!
Shit!
390
00:19:00,932 --> 00:19:02,279
Colin!
391
00:19:02,313 --> 00:19:08,319
♪♪
392
00:19:10,701 --> 00:19:16,707
♪♪
393
00:19:19,261 --> 00:19:25,267
♪♪
394
00:19:27,407 --> 00:19:31,825
♪ Well, I pick up my axe and
sometimes fight like a farmer ♪
395
00:19:31,860 --> 00:19:34,380
♪ And you shoot me down
right back in the ground ♪
396
00:19:34,414 --> 00:19:36,623
Where are we going?Shh!
397
00:19:36,658 --> 00:19:39,385
♪ Shoot me down to the ground,
to the ground ♪
398
00:19:39,419 --> 00:19:41,801
♪♪
399
00:19:41,835 --> 00:19:45,632
♪ The same way
you shoot me down, baby ♪
400
00:19:45,667 --> 00:19:49,222
♪ You'll be going
just the same ♪
401
00:19:49,257 --> 00:19:51,638
♪♪
402
00:19:51,673 --> 00:19:54,365
♪ Three times the pain
403
00:19:54,400 --> 00:19:55,884
♪ Hey, machine gun
404
00:19:55,918 --> 00:19:57,817
Colin?
405
00:19:57,851 --> 00:20:03,857
♪♪
406
00:20:10,830 --> 00:20:13,902
What you doing?Bleach bomb.
407
00:20:13,936 --> 00:20:15,455
Who taught you
how to do that?
408
00:20:15,490 --> 00:20:16,663
Smurf.
409
00:20:16,698 --> 00:20:17,906
Does it work?
410
00:20:17,940 --> 00:20:19,977
It destroys the prints.
411
00:20:20,011 --> 00:20:22,393
That's quicker
than wiping them down.
412
00:20:22,428 --> 00:20:25,431
Pick-up's scheduled
for 10:00 a.m.
413
00:20:25,465 --> 00:20:27,364
That's rush hour.
414
00:20:27,398 --> 00:20:30,367
That's a lot of traffic
to control.
415
00:20:30,401 --> 00:20:32,576
We're good.
416
00:20:32,610 --> 00:20:34,612
Yeah?
417
00:20:34,647 --> 00:20:36,545
Yeah.
418
00:20:36,580 --> 00:20:38,685
Okay.
419
00:20:38,720 --> 00:20:40,031
[ Knocking ]
420
00:20:40,066 --> 00:20:41,964
Your door's unlocked.Smurf.
421
00:20:41,999 --> 00:20:45,899
People could walk in
right off the street.
422
00:20:45,934 --> 00:20:48,005
What's up?
Everything okay or...?
423
00:20:48,039 --> 00:20:50,007
You got Billy hidden
back there somewhere?
424
00:20:50,041 --> 00:20:52,975
No, no.
Haven't seen him.
425
00:20:53,010 --> 00:20:55,081
Hmm, bleach bomb.
426
00:20:55,115 --> 00:20:57,325
Uh, bored
and, uh, practicing.
427
00:20:57,359 --> 00:20:59,913
Mm. Practicing.Mm.
428
00:21:01,467 --> 00:21:02,468
Got any coke?
429
00:21:02,502 --> 00:21:04,470
Uh, somewhere
around here, yeah.
430
00:21:04,504 --> 00:21:05,885
Good.
Let's do a line.
431
00:21:05,919 --> 00:21:08,405
[ Chuckles ]
432
00:21:08,439 --> 00:21:09,751
Yeah, I'm beat, Smurf.
433
00:21:09,785 --> 00:21:12,754
And that's
why we need the coke.
434
00:21:12,788 --> 00:21:15,619
Get the lady what she wants.
435
00:21:15,653 --> 00:21:16,827
♪ What the...though?
436
00:21:16,861 --> 00:21:18,380
♪ Where the love go?
437
00:21:18,415 --> 00:21:20,486
♪ Five, four, three, two,
I let one go ♪
438
00:21:20,520 --> 00:21:21,728
♪ Bow,
get the...though ♪
439
00:21:21,763 --> 00:21:23,074
♪ I don't bluff, bro
440
00:21:23,109 --> 00:21:25,387
♪ Aimin' at your head
like a buffalo ♪
441
00:21:25,422 --> 00:21:27,769
♪ You a roughneck,
I'm a cutthroat ♪
442
00:21:27,803 --> 00:21:29,426
♪ You're a tough guy
443
00:21:29,460 --> 00:21:30,979
♪ That's enough jokes,
then the sun die ♪
444
00:21:31,013 --> 00:21:32,498
♪ The night is young, though
445
00:21:32,532 --> 00:21:34,948
♪ The diamonds still shine
in the rough, ho ♪
446
00:21:34,983 --> 00:21:36,364
♪ What the...though?
447
00:21:36,398 --> 00:21:37,848
♪ Where the love go?
448
00:21:37,882 --> 00:21:42,059
Wow! Look at Josh
out in the world.
449
00:21:42,093 --> 00:21:43,785
I get out.
[ Chuckles ]
450
00:21:43,819 --> 00:21:46,063
You know, I was shocked
when you called.
451
00:21:46,097 --> 00:21:47,720
Right, Benji?Yeah.
452
00:21:47,754 --> 00:21:49,515
She was shocked.
453
00:21:49,549 --> 00:21:51,033
Well, I finished a paper,
needed a drink,
454
00:21:51,068 --> 00:21:53,484
so I thought,
"Why not?"
455
00:21:53,519 --> 00:21:55,383
Your dad
owns this place?
456
00:21:55,417 --> 00:21:56,453
Yeah.
457
00:21:56,487 --> 00:21:57,937
It's nice.
458
00:21:57,971 --> 00:21:59,628
We have it
for the weekend.
459
00:21:59,663 --> 00:22:01,112
Benji's dad
is the shit.
460
00:22:01,147 --> 00:22:04,081
♪ It's a Swizz beat,
there the drums go ♪
461
00:22:04,115 --> 00:22:06,359
Is he here?
Who?
462
00:22:06,394 --> 00:22:07,878
Your dad.
No.
463
00:22:07,912 --> 00:22:10,501
He's shooting in Morocco
for a few weeks.
464
00:22:10,536 --> 00:22:11,709
Oh, yeah?
465
00:22:11,744 --> 00:22:13,539
What is he, an actor?
466
00:22:13,573 --> 00:22:15,955
Financier.
Horror sequels, mostly.
467
00:22:15,989 --> 00:22:19,027
Hacky bullshit.
468
00:22:19,061 --> 00:22:21,098
Does he earn
a lot of money?
469
00:22:21,132 --> 00:22:23,549
♪ Aimin' at your head
like a buffalo ♪
470
00:22:23,583 --> 00:22:24,722
♪ What the...though?
471
00:22:24,757 --> 00:22:26,103
♪ Where the love go?
472
00:22:26,137 --> 00:22:27,967
♪ Five, four, three, two,
I let one go ♪
473
00:22:28,001 --> 00:22:28,968
What was that?
474
00:22:29,900 --> 00:22:31,557
♪ Aimin' at your head
like a buffalo ♪
475
00:22:31,591 --> 00:22:35,146
Nobody talks about
their parents' money.
476
00:22:35,181 --> 00:22:37,666
Okay?
477
00:22:37,701 --> 00:22:38,840
Sure.
478
00:22:38,874 --> 00:22:40,566
Why don't we go swimming?
Come on.
479
00:22:40,600 --> 00:22:42,637
♪ Yellow diamonds up close,
catch a sunstroke ♪
480
00:22:42,671 --> 00:22:45,398
♪ At your front door
with a gun stowed ♪
481
00:22:45,433 --> 00:22:47,573
♪ "Knock, knock," "Who's there?"
is how it won't go ♪
482
00:22:47,607 --> 00:22:50,196
♪ This the jungle,
so have the utmost ♪
483
00:22:50,230 --> 00:22:52,612
♪ For the nutzos,
and we nuts, so ♪
484
00:22:52,647 --> 00:22:53,717
♪ What the...bro?
485
00:22:53,751 --> 00:22:55,028
♪ It's where I'm from, bro
486
00:22:55,063 --> 00:22:57,514
♪ We grow up fast,
we roll up slow ♪
487
00:22:57,548 --> 00:22:59,516
♪ We throw up gang signs,
she throw up dope ♪
488
00:22:59,550 --> 00:23:03,416
[ Woodpecker tapping
in distance ]
489
00:23:06,039 --> 00:23:09,422
[ Birds singing ]
490
00:23:14,082 --> 00:23:15,946
[ Sighs ]
491
00:23:22,504 --> 00:23:24,126
What is that?
492
00:23:27,613 --> 00:23:29,649
A rabbit.
493
00:23:29,684 --> 00:23:30,892
Did you kill it?
494
00:23:30,926 --> 00:23:33,101
Well...
495
00:23:33,135 --> 00:23:35,862
it's dead.
496
00:23:35,897 --> 00:23:37,933
Ugh.
497
00:23:37,968 --> 00:23:40,419
[ Groans ]
498
00:23:44,284 --> 00:23:47,426
Janine: Are we gonna talk about
last night?
499
00:23:51,050 --> 00:23:52,948
There were cops?
500
00:23:54,847 --> 00:23:57,159
You got paranoid.
501
00:24:03,614 --> 00:24:05,616
Where'd you learn that?
502
00:24:11,795 --> 00:24:14,798
Uh...
503
00:24:14,832 --> 00:24:16,972
Vietnam.
504
00:24:17,007 --> 00:24:18,215
You know, we --
505
00:24:18,249 --> 00:24:23,220
we'd go from hooch to hooch,
killing babies, skinning them.
506
00:24:23,254 --> 00:24:25,567
Tasted like chicken.
507
00:24:30,641 --> 00:24:32,954
Gullible.
508
00:24:32,988 --> 00:24:35,508
[ Chuckles ]
Jesus.
509
00:24:37,821 --> 00:24:41,169
No, my, uh, my mom taught me
when I was a kid.
510
00:24:41,203 --> 00:24:42,377
Oh, yeah?
Mm-hmm.
511
00:24:42,411 --> 00:24:46,588
And she'd -- she'd pay me
a nickel to shoot squirrel,
512
00:24:46,623 --> 00:24:49,695
25 cents for rabbit.
513
00:24:49,729 --> 00:24:52,560
I just had to skin it
and help her cook it.
514
00:24:55,148 --> 00:24:58,738
I never saw my mom
cook anything.
515
00:24:58,773 --> 00:25:03,260
We used to just have what was
cheapest at the gas station.
516
00:25:05,607 --> 00:25:08,058
Uh, well...
517
00:25:09,266 --> 00:25:11,544
...we could find you
a gas station,
518
00:25:11,579 --> 00:25:14,685
buy you a Twinkie.
519
00:25:14,720 --> 00:25:16,169
Asshole.
[ Chuckles ]
520
00:25:16,204 --> 00:25:18,896
No, you guys act like
I'm so soft,
521
00:25:18,931 --> 00:25:21,589
like I haven't seen shit.
522
00:25:21,623 --> 00:25:26,007
I lived in a car with my mom
for five years.
523
00:25:26,041 --> 00:25:27,629
Yeah.
524
00:25:27,664 --> 00:25:30,563
♪♪
525
00:25:30,598 --> 00:25:32,703
What do you think she did
for money?
526
00:25:36,258 --> 00:25:40,297
She only had two things
worth selling.
527
00:25:40,331 --> 00:25:42,161
She wasn't gonna sell
that car.
528
00:25:42,195 --> 00:25:48,201
♪♪
529
00:25:50,687 --> 00:25:52,861
Just don't act like
I'm soft.
530
00:25:52,896 --> 00:25:55,623
♪♪
531
00:25:55,657 --> 00:25:57,625
'Cause I'm not.
532
00:25:57,659 --> 00:26:03,251
♪♪
533
00:26:03,285 --> 00:26:06,150
Frankie:
Last two that were cold.
534
00:26:14,918 --> 00:26:18,197
Don't ever have kids.
535
00:26:18,231 --> 00:26:20,717
Why not?
536
00:26:20,751 --> 00:26:24,617
They never turn out
the way you want them to.
537
00:26:26,792 --> 00:26:27,724
I can't.
538
00:26:27,758 --> 00:26:29,691
What?
539
00:26:29,726 --> 00:26:32,625
Have kids.
540
00:26:32,660 --> 00:26:35,110
Hysterectomy
couple of years ago.
541
00:26:35,145 --> 00:26:36,733
Cysts.
542
00:26:36,767 --> 00:26:39,770
That's too bad.
543
00:26:39,805 --> 00:26:41,841
You would have made
a good mother.
544
00:26:46,052 --> 00:26:47,744
You think?
545
00:26:47,778 --> 00:26:50,332
It's not a hard job.
546
00:26:50,367 --> 00:26:52,714
Just a thankless one.
547
00:27:03,380 --> 00:27:05,244
Angela:
Where you been?
548
00:27:10,801 --> 00:27:12,838
I just had
the shift from hell.
549
00:27:12,872 --> 00:27:15,357
My manager implied that
he'd let me wait a few table
550
00:27:15,392 --> 00:27:18,222
on Saturday if I blew him.
551
00:27:18,257 --> 00:27:20,846
How was your day?Good. Fine.
552
00:27:22,433 --> 00:27:25,091
What's in the bag?
553
00:27:25,126 --> 00:27:28,129
Oh...
[ Sniffles ]
554
00:27:28,163 --> 00:27:31,788
You and Julia
were always so secretive.
555
00:27:33,341 --> 00:27:35,412
That some kind of
twin thing?
556
00:27:39,071 --> 00:27:40,486
You want
something to eat?
557
00:27:40,520 --> 00:27:42,453
I brought some mac and cheese
back from work.
558
00:27:42,488 --> 00:27:44,801
I'm -- I'm tired.
[ Sniffles ]
559
00:27:46,768 --> 00:27:48,839
Hey, if you don't
want me here...
560
00:27:48,874 --> 00:27:49,909
What?
561
00:27:52,084 --> 00:27:55,708
I-If you want me to find
somewhere else to stay...
562
00:27:56,951 --> 00:27:58,815
I want you here.
563
00:27:58,849 --> 00:28:04,786
♪♪
564
00:28:04,821 --> 00:28:07,478
Smurf told me
that you were dangerous.
565
00:28:09,791 --> 00:28:13,036
Are you?
566
00:28:13,070 --> 00:28:14,900
No.
567
00:28:14,934 --> 00:28:19,767
♪♪
568
00:28:19,801 --> 00:28:21,907
I had a crush on you
when we were kids.
569
00:28:21,941 --> 00:28:24,357
[ Chuckles ]
570
00:28:24,392 --> 00:28:27,775
Julia didn't want me
to do anything about it.
571
00:28:27,809 --> 00:28:31,882
It's like you belonged
to her and her alone.
572
00:28:31,917 --> 00:28:33,988
Even after her and Baz
got together.
573
00:28:34,022 --> 00:28:38,924
♪♪
574
00:28:38,958 --> 00:28:42,168
I'll be in the kitchen
if you change your mind
575
00:28:42,203 --> 00:28:43,860
about the food.
576
00:28:43,894 --> 00:28:49,935
♪♪
577
00:28:49,969 --> 00:28:51,143
[ Sighs ]
578
00:28:51,177 --> 00:28:53,179
♪♪
579
00:28:53,214 --> 00:28:55,354
[ Exhales sharply ]
580
00:29:18,204 --> 00:29:19,930
You're leaving?
581
00:29:19,965 --> 00:29:24,107
Uh, yeah.
Yeah, I'm late for class.
582
00:29:24,141 --> 00:29:25,867
Always leaving.
583
00:29:27,455 --> 00:29:29,112
I'll see you
in Statistics.
584
00:29:29,146 --> 00:29:30,941
Mm.
585
00:29:33,530 --> 00:29:35,359
[ Camera shutter clicking ]
586
00:29:35,394 --> 00:29:40,848
♪♪
587
00:29:40,882 --> 00:29:45,542
♪♪
588
00:29:45,576 --> 00:29:47,820
Jesus. How many of those
do you have to take?
589
00:29:47,855 --> 00:29:50,892
A few more.
590
00:29:50,927 --> 00:29:53,205
This is enough
for an arrest, right?
591
00:29:53,239 --> 00:29:59,245
♪♪
592
00:30:01,040 --> 00:30:02,214
Hey.
593
00:30:02,248 --> 00:30:03,560
Frankie: Hey.
594
00:30:03,594 --> 00:30:04,837
How'd Smurf get home?
595
00:30:04,872 --> 00:30:07,288
I drove her,
Ubered back.
596
00:30:07,322 --> 00:30:09,359
Phew, sorry.
597
00:30:09,393 --> 00:30:12,051
Don't be.
I like her.
598
00:30:12,086 --> 00:30:13,397
She doesn't like you.
599
00:30:13,432 --> 00:30:15,365
She does...
600
00:30:15,399 --> 00:30:17,919
in her way.
601
00:30:17,954 --> 00:30:21,129
She doesn't like anyone
who's not in the family.
602
00:30:21,164 --> 00:30:23,407
She barely likes us.
603
00:30:23,442 --> 00:30:25,237
I think she's lonely.
604
00:30:25,271 --> 00:30:27,929
[ Knocking ]
605
00:30:27,964 --> 00:30:29,103
Hey.
What's going on?
606
00:30:29,137 --> 00:30:30,552
You ready?
607
00:30:30,587 --> 00:30:31,588
Does it look like
I'm ready?
608
00:30:31,622 --> 00:30:33,590
[ Door closes ]
609
00:30:33,624 --> 00:30:35,592
Want one?Yeah, sure.
610
00:30:37,318 --> 00:30:38,871
I'll see you soon?
611
00:30:38,906 --> 00:30:39,941
Yeah.
612
00:30:46,292 --> 00:30:47,915
[ Door opens ]
613
00:30:47,949 --> 00:30:48,847
What?
614
00:30:51,573 --> 00:30:54,611
Look, J's right.
615
00:30:54,645 --> 00:30:56,406
We don't know anything
about Frankie.
616
00:30:56,440 --> 00:30:58,132
Jesus, man. On the d--
617
00:30:58,166 --> 00:30:59,478
You're gonna say this shit on
the day of the job?
Look.
618
00:30:59,512 --> 00:31:01,998
I'm just --She's cool.
619
00:31:02,032 --> 00:31:04,207
It's just
we're doing this for you.
620
00:31:04,241 --> 00:31:08,176
If something goes wrong,
she screws us --It won't, alright?
It won't.
621
00:31:08,211 --> 00:31:10,696
Okay.
622
00:31:10,730 --> 00:31:13,630
Okay. Alright. Well,
get your shit on. Let's go.
623
00:31:19,187 --> 00:31:22,259
Woman: My midsection
is so toned right now.[ Laughs ]
624
00:31:22,294 --> 00:31:24,606
I mean, I have people coming
up, and I'm like,
625
00:31:24,641 --> 00:31:25,987
"Touch me right here.
See how hard it is."
626
00:31:26,022 --> 00:31:28,921
Everybody asks me, and I'm
like, "You have to try it.
627
00:31:28,956 --> 00:31:30,233
You have to buy it."
628
00:31:30,267 --> 00:31:33,477
I'm trying to make them do it
because it works.
629
00:31:33,512 --> 00:31:37,067
It melts away the fat in...
630
00:31:37,102 --> 00:31:43,453
♪♪
631
00:31:43,487 --> 00:31:45,110
Lemonade?
632
00:31:45,144 --> 00:31:51,185
♪♪
633
00:31:51,219 --> 00:31:53,981
You got a plane to catch.
634
00:31:54,015 --> 00:31:55,051
You still want me to go?
635
00:31:55,085 --> 00:31:57,501
Mm-hmm.What about Jack?
636
00:31:57,536 --> 00:32:01,022
I --We don't give a shit
about Jack.
637
00:32:01,057 --> 00:32:03,128
We're after
his boss's boss.
638
00:32:03,162 --> 00:32:04,992
Look, you make
a successful drop-off --
639
00:32:05,026 --> 00:32:07,546
What if I get arrested
in Tokyo?
640
00:32:07,580 --> 00:32:09,410
[ Chuckles ] You keep
the American Embassy's number
641
00:32:09,444 --> 00:32:12,102
and my card
in your wallet.
642
00:32:12,137 --> 00:32:16,555
Adrian,
you're gonna be fine.
643
00:32:16,589 --> 00:32:19,282
Okay, you drop it off,
644
00:32:19,316 --> 00:32:21,560
and then you get to surf.
645
00:32:25,460 --> 00:32:27,152
Lucky you.
646
00:32:27,186 --> 00:32:29,119
Oh! Um...
647
00:32:31,052 --> 00:32:33,572
...y-you should have told me
he was your boyfriend.
648
00:32:36,126 --> 00:32:38,094
Deran Cody.
649
00:32:38,128 --> 00:32:39,578
He's got a record.
650
00:32:39,612 --> 00:32:41,994
You told me he was
your roommate,
651
00:32:42,029 --> 00:32:43,099
but he's your boyfriend.
652
00:32:43,133 --> 00:32:45,066
There's a --
There's a difference.
653
00:32:47,206 --> 00:32:49,070
You lied.
654
00:32:49,105 --> 00:32:55,111
♪♪
655
00:32:58,079 --> 00:33:04,085
♪♪
656
00:33:06,674 --> 00:33:12,680
♪♪
657
00:33:15,648 --> 00:33:21,654
♪♪
658
00:33:24,657 --> 00:33:30,663
♪♪
659
00:33:33,632 --> 00:33:34,805
Pope:
The truck is coming your way,
660
00:33:34,840 --> 00:33:37,222
black security vehicle
following.
661
00:33:37,256 --> 00:33:42,227
♪♪
662
00:33:42,261 --> 00:33:43,504
Craig, go.
663
00:33:43,538 --> 00:33:49,544
♪♪
664
00:33:51,788 --> 00:33:54,204
Craig: I'm in place behind
the security vehicle.
665
00:33:54,239 --> 00:34:00,245
♪♪
666
00:34:00,279 --> 00:34:06,527
♪♪
667
00:34:06,561 --> 00:34:08,322
Alright,
cutting him off.
668
00:34:08,356 --> 00:34:14,569
♪♪
669
00:34:14,604 --> 00:34:15,708
John: Jackass.
670
00:34:15,743 --> 00:34:22,163
♪♪
671
00:34:22,198 --> 00:34:28,445
♪♪
672
00:34:28,480 --> 00:34:30,344
Clifton: What's this?
673
00:34:32,208 --> 00:34:35,694
Hey! Asshole!
Come on.
674
00:34:35,728 --> 00:34:37,799
Hey, I got to stay
with that truck.
675
00:34:37,834 --> 00:34:40,078
Yeah, I'm sorry.
We'll only be a minute.
676
00:34:42,149 --> 00:34:44,565
Hey. Pull over, and we'll catch
up in a minute.
677
00:34:44,599 --> 00:34:46,291
Man: Yeah, no problem.
678
00:34:46,325 --> 00:34:51,158
♪♪
679
00:34:51,192 --> 00:34:52,297
[ Brakes hiss ]
680
00:34:52,331 --> 00:34:54,437
♪♪
681
00:34:54,471 --> 00:34:56,128
He pulled over.
682
00:34:56,163 --> 00:35:01,478
♪♪
683
00:35:01,513 --> 00:35:07,243
♪♪
684
00:35:07,277 --> 00:35:08,451
Get out.
685
00:35:08,485 --> 00:35:10,177
Let's go.
Now.
686
00:35:10,211 --> 00:35:11,730
Whoa!
Aah!
687
00:35:11,764 --> 00:35:17,598
♪♪
688
00:35:17,632 --> 00:35:23,466
♪♪
689
00:35:23,500 --> 00:35:24,743
[ Man grunts ]
690
00:35:24,777 --> 00:35:26,745
♪♪
691
00:35:26,779 --> 00:35:28,574
I got the GPS.
692
00:35:28,609 --> 00:35:34,339
♪♪
693
00:35:34,373 --> 00:35:35,443
[ Grunts ]
694
00:35:35,478 --> 00:35:38,481
♪♪
695
00:35:38,515 --> 00:35:39,827
Hey!
696
00:35:39,861 --> 00:35:41,691
Let's get this going!
Come on!
697
00:35:41,725 --> 00:35:44,211
Oh, we're going as fast
as we can.
698
00:35:44,245 --> 00:35:50,251
♪♪
699
00:35:52,322 --> 00:35:58,328
♪♪
700
00:36:00,365 --> 00:36:02,229
[ Engine starts ]
701
00:36:02,263 --> 00:36:08,269
♪♪
702
00:36:11,617 --> 00:36:12,722
They're moving.
703
00:36:12,756 --> 00:36:15,587
♪♪
704
00:36:15,621 --> 00:36:17,658
Screw this.
We're going.[ Car horn honks ]
705
00:36:17,692 --> 00:36:19,280
Hey! Hey, stop!
706
00:36:19,315 --> 00:36:25,321
♪♪
707
00:36:28,324 --> 00:36:34,330
♪♪
708
00:36:36,953 --> 00:36:38,368
[ Bottle explodes ]
709
00:36:38,403 --> 00:36:44,409
♪♪
710
00:36:47,274 --> 00:36:53,280
♪♪
711
00:36:55,972 --> 00:36:58,388
[ Engine starts, revs ]
712
00:37:02,530 --> 00:37:09,296
♪♪
713
00:37:09,330 --> 00:37:10,711
[ Brakes hiss ]
714
00:37:10,745 --> 00:37:13,748
♪♪
715
00:37:13,783 --> 00:37:15,612
[ Brakes hiss ]
716
00:37:15,647 --> 00:37:19,409
♪♪
717
00:37:19,444 --> 00:37:21,342
Right on time, baby.
718
00:37:23,413 --> 00:37:25,519
Amyn will take it
from here.
719
00:37:25,553 --> 00:37:32,353
♪♪
720
00:37:32,388 --> 00:37:38,601
♪♪
721
00:37:38,635 --> 00:37:39,843
[ Tires screech ]
722
00:37:39,878 --> 00:37:45,884
♪♪
723
00:37:46,919 --> 00:37:52,925
♪♪
724
00:38:00,381 --> 00:38:02,003
I'll be in touch.
725
00:38:02,038 --> 00:38:04,730
You'll be in touch?
726
00:38:04,765 --> 00:38:06,076
Where's the money?
727
00:38:06,111 --> 00:38:07,802
Well,
we don't get paid today.
728
00:38:07,837 --> 00:38:09,356
And you're telling me this
now?
729
00:38:09,390 --> 00:38:11,461
I'll meet with Rahul
in a couple of days.
730
00:38:11,496 --> 00:38:12,773
I'll get it then.
We'll meet back for the split.
731
00:38:12,807 --> 00:38:16,363
Yeah, that's -- that's not
gonna work for me, okay?[ Scoffs ]
732
00:38:16,397 --> 00:38:18,710
You'll get your money. I paid
you last time, didn't I?
733
00:38:18,744 --> 00:38:20,505
That's when it was
you and me.
734
00:38:20,539 --> 00:38:23,646
I can't go back to my family
without our money.
735
00:38:23,680 --> 00:38:27,305
♪♪
736
00:38:33,483 --> 00:38:39,489
♪♪
737
00:38:41,802 --> 00:38:46,324
What is this place?I keep stuff here
sometimes.
738
00:38:47,946 --> 00:38:50,086
Here's 40K.
739
00:38:50,120 --> 00:38:52,088
I'll have the rest
next week.
740
00:38:56,748 --> 00:38:58,957
You're not thinking.
741
00:38:58,991 --> 00:39:00,510
This is
how I do business.
742
00:39:00,545 --> 00:39:02,719
I'm not
trying to screw you.
743
00:39:02,754 --> 00:39:06,516
You can trust me.
744
00:39:06,551 --> 00:39:08,553
I'm not the one you
should be worried about.
745
00:39:08,587 --> 00:39:11,694
♪♪
746
00:39:11,728 --> 00:39:14,524
[ Vomiting ]
747
00:39:19,460 --> 00:39:21,462
[ Toilet flushes ]
748
00:39:21,497 --> 00:39:23,775
[ Groans ]
749
00:39:23,809 --> 00:39:25,984
[ Breathing heavily ]
750
00:39:26,018 --> 00:39:32,024
♪♪
751
00:39:35,062 --> 00:39:38,445
[ Toothbrush buzzing ]
752
00:39:38,479 --> 00:39:45,003
♪♪
753
00:39:45,037 --> 00:39:51,734
♪♪
754
00:39:51,768 --> 00:39:53,874
[ Gasps ]
755
00:39:53,908 --> 00:40:00,570
♪♪
756
00:40:00,605 --> 00:40:03,021
Lou:
What the hell is that?
757
00:40:03,055 --> 00:40:05,748
Rabbit.
758
00:40:05,782 --> 00:40:08,026
Rabbit?Yeah.
759
00:40:08,060 --> 00:40:09,510
Really?
760
00:40:11,478 --> 00:40:14,204
Spent the night
in the woods?
761
00:40:14,239 --> 00:40:16,621
Yeah, lemme guess. He thought
somebody was after him.
762
00:40:16,655 --> 00:40:18,001
[ Scoffs ]
763
00:40:18,036 --> 00:40:19,555
Yeah,
or a car backfired,
764
00:40:19,589 --> 00:40:21,488
and he thought the VC
was coming in.
765
00:40:21,522 --> 00:40:23,490
[ Chuckles ]
766
00:40:26,803 --> 00:40:28,529
Yeah.
767
00:40:28,564 --> 00:40:30,186
That's right.
768
00:40:30,220 --> 00:40:33,569
Wait till he's gone,
and then laugh at him.
769
00:40:33,603 --> 00:40:39,678
♪♪
770
00:40:39,713 --> 00:40:42,163
You walk into a bank,
771
00:40:42,198 --> 00:40:46,513
you need people to believe
that you're dangerous.
772
00:40:46,547 --> 00:40:48,998
Colin
makes you dangerous.
773
00:40:49,032 --> 00:40:51,207
Without him, you're just...
774
00:40:51,241 --> 00:40:55,004
a bunch of twitchy assholes
with guns.
775
00:40:55,038 --> 00:41:00,906
♪♪
776
00:41:00,941 --> 00:41:06,809
♪♪
777
00:41:06,843 --> 00:41:09,536
Show some Goddamn respect.
778
00:41:09,570 --> 00:41:15,576
♪♪
779
00:41:17,958 --> 00:41:23,964
♪♪
780
00:41:26,725 --> 00:41:32,524
♪♪
781
00:41:34,906 --> 00:41:40,912
♪♪
782
00:41:43,673 --> 00:41:49,679
♪♪
783
00:41:51,888 --> 00:41:54,028
[ Glass shards clink ]
784
00:41:54,063 --> 00:41:56,548
Oh.
785
00:41:56,583 --> 00:41:58,723
That bitch.
786
00:41:58,757 --> 00:42:04,763
♪♪
787
00:42:05,799 --> 00:42:12,771
♪♪
788
00:42:12,806 --> 00:42:18,812
♪♪
789
00:42:19,847 --> 00:42:21,918
[ Beeping ]
790
00:42:21,953 --> 00:42:27,165
♪♪
791
00:42:27,199 --> 00:42:29,581
[ Exhales ]
792
00:42:30,858 --> 00:42:33,654
[ Controller buttons clicking,
game playing indistinctly ]
793
00:42:33,689 --> 00:42:36,692
[ Knocking ]
794
00:42:38,935 --> 00:42:40,212
Shit.
795
00:42:40,247 --> 00:42:41,697
[ Game stops playing ]
796
00:42:47,772 --> 00:42:48,773
Renn?
797
00:42:52,293 --> 00:42:55,296
Hey.
Hi.
798
00:42:55,331 --> 00:42:58,368
Rafe said you were
staying here, so...
799
00:43:00,025 --> 00:43:01,786
Yeah.
800
00:43:01,820 --> 00:43:06,066
♪♪
801
00:43:06,100 --> 00:43:08,758
You kept it?
Yeah.
802
00:43:08,793 --> 00:43:12,210
♪♪
803
00:43:12,244 --> 00:43:13,625
Can I crash here tonight?
804
00:43:13,660 --> 00:43:16,939
♪♪
805
00:43:16,973 --> 00:43:18,734
Yeah.
806
00:43:18,768 --> 00:43:25,085
♪♪
807
00:43:25,119 --> 00:43:26,742
We out of
hamburger meat?
808
00:43:26,776 --> 00:43:30,021
They got freezer burn.
I had to chuck 'em.
809
00:43:30,055 --> 00:43:31,747
Your friend's here.
810
00:43:31,781 --> 00:43:33,231
Who?
811
00:43:33,265 --> 00:43:34,819
Dude at the bar.
812
00:43:34,853 --> 00:43:38,926
[ Music playing indistinctly
in background ]
813
00:43:38,961 --> 00:43:40,272
[ Clears throat ]
814
00:43:40,307 --> 00:43:41,688
[ Sniffles ]
815
00:43:41,722 --> 00:43:46,347
♪♪
816
00:43:46,382 --> 00:43:48,798
I got a dozen of these.
817
00:43:48,833 --> 00:43:50,938
Thought maybe you could
help me move 'em.
818
00:43:50,973 --> 00:43:52,284
I'm not a fence.
819
00:43:52,319 --> 00:43:54,701
But you know people.
820
00:43:54,735 --> 00:43:56,288
You sure
that thing's even real?
821
00:43:56,323 --> 00:43:58,705
There's a lot of counterfeits
floating around.
822
00:43:58,739 --> 00:44:00,638
Yeah, it's real.
823
00:44:02,294 --> 00:44:05,366
No, thanks.
824
00:44:05,401 --> 00:44:07,368
Look, I get it.
825
00:44:07,403 --> 00:44:09,647
You trust Adrian.
You don't trust me.
826
00:44:12,511 --> 00:44:14,203
What are you talking
about?
827
00:44:14,237 --> 00:44:17,689
Adrian's been losing
for months.
828
00:44:17,724 --> 00:44:19,035
Come on, nobody's gonna
sponsor a guy
829
00:44:19,070 --> 00:44:23,315
who can barely make it
past the first round.
830
00:44:23,350 --> 00:44:25,697
Traveling around the world,
831
00:44:25,732 --> 00:44:28,735
losing on every continent.
832
00:44:28,769 --> 00:44:30,737
Adrian is working
with Jack.
833
00:44:33,429 --> 00:44:36,881
He's not working with Jack
without you.
834
00:44:36,915 --> 00:44:38,986
Coke, right?
835
00:44:39,021 --> 00:44:45,027
♪♪
836
00:44:45,061 --> 00:44:47,167
Look, man.
I want in.
837
00:44:47,201 --> 00:44:48,962
I'm broke.
838
00:44:48,996 --> 00:44:50,826
Help me with the watches
or get me in with
839
00:44:50,860 --> 00:44:53,104
your Jack and Adrian
thing --
840
00:44:53,138 --> 00:44:56,832
your choice.
841
00:44:56,866 --> 00:44:57,902
Or what?
842
00:44:57,936 --> 00:45:01,112
♪♪
843
00:45:01,146 --> 00:45:03,148
Thanks for the beer.
844
00:45:03,183 --> 00:45:08,775
♪♪
845
00:45:08,809 --> 00:45:13,883
♪♪
846
00:45:20,441 --> 00:45:22,547
You've been gone awhile.
847
00:45:22,581 --> 00:45:25,274
I hope
everything went well.
848
00:45:25,308 --> 00:45:26,965
[ Sighs ]
849
00:45:27,000 --> 00:45:28,208
Where's Smurf?
850
00:45:28,242 --> 00:45:29,761
I don't know,
haven't seen her in awhile.
851
00:45:29,796 --> 00:45:32,005
She had some guys here
painting earlier.
852
00:45:35,008 --> 00:45:41,014
♪♪
853
00:45:44,120 --> 00:45:50,126
♪♪
854
00:45:53,198 --> 00:45:55,097
Smurf!
855
00:45:55,131 --> 00:46:01,137
♪♪
856
00:46:04,900 --> 00:46:10,906
♪♪
857
00:46:15,876 --> 00:46:20,916
♪♪
858
00:46:24,298 --> 00:46:30,304
♪♪
859
00:46:34,101 --> 00:46:40,107
♪♪
51468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.