All language subtitles for American.Dream.2021.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:56,577 --> 00:03:58,512 Come on, you're gorgeous. Let's go. 2 00:03:58,544 --> 00:03:59,846 Ten seconds. 3 00:03:59,880 --> 00:04:00,882 Five minutes. 4 00:04:21,534 --> 00:04:23,737 What the hell are we doing in San Pedro? 5 00:04:23,771 --> 00:04:25,973 Bride wanted a view of the ocean. 6 00:04:26,005 --> 00:04:28,942 What could be more romantic than a wedding on a beach? 7 00:04:28,976 --> 00:04:32,913 Ooh, if it was sunset, and the evening mist was coming through the clouds. 8 00:04:32,945 --> 00:04:35,749 The smell of bird shit and diesel fuel. 9 00:04:35,783 --> 00:04:36,817 Stop it! 10 00:04:36,849 --> 00:04:37,984 Right. 11 00:06:37,704 --> 00:06:38,973 Good luck to you both. 12 00:06:49,950 --> 00:06:51,586 Maybe we should get married. 13 00:06:53,252 --> 00:06:56,757 That's the least romantic proposal I've ever heard. 14 00:06:58,224 --> 00:07:00,260 Do you get proposed to a lot? 15 00:07:11,204 --> 00:07:12,305 Hey. Hey, hey, hey. 16 00:07:27,587 --> 00:07:29,756 Hey, I'm gonna go talk to this guy. 17 00:07:37,764 --> 00:07:40,834 Hey, Yuri, right? Scott. 18 00:07:40,866 --> 00:07:43,236 - Hi. - I go to Max's. 19 00:07:43,269 --> 00:07:44,704 Oh, yeah. I've seen you around. 20 00:07:44,738 --> 00:07:47,207 - Yeah. - You know my sparring partner. 21 00:07:47,240 --> 00:07:49,776 - Troy. - Troy. 22 00:07:50,810 --> 00:07:52,712 Seems that they like each other. 23 00:08:01,654 --> 00:08:03,724 - Oh, your building project. - Yeah. 24 00:08:03,757 --> 00:08:05,692 - Your mother was saying. - Thank you. 25 00:08:17,170 --> 00:08:20,040 I mean, you work your ass off, you can make it here. 26 00:08:20,072 --> 00:08:23,676 You know, you make money. Money gets you power. 27 00:08:23,709 --> 00:08:25,678 Power gets you respect. 28 00:08:25,712 --> 00:08:27,914 Respect gets you even more money, 29 00:08:27,947 --> 00:08:29,817 and all that money gets you a beautiful wife 30 00:08:29,849 --> 00:08:31,684 who just wants a bigger house. 31 00:08:31,717 --> 00:08:33,887 That's a problem I'd like to have. 32 00:08:33,920 --> 00:08:35,623 Oh, you will. 33 00:08:35,656 --> 00:08:38,092 Mm, yeah, I can see it. 34 00:08:38,124 --> 00:08:41,260 You're not a guy who's happy just punching a clock 35 00:08:41,294 --> 00:08:42,630 and collecting your check. 36 00:08:43,430 --> 00:08:44,864 You got drive. 37 00:08:44,897 --> 00:08:45,966 You got ambition. 38 00:08:46,967 --> 00:08:49,136 Initiative. Like me. 39 00:09:40,720 --> 00:09:42,989 The forecast, plenty of sunshine through today, 40 00:09:43,022 --> 00:09:45,125 with seasonal temperatures, we should reach our... 41 00:09:46,727 --> 00:09:48,896 - Mm. - Hey. 42 00:09:52,833 --> 00:09:55,836 Hey. Don't work. 43 00:09:57,170 --> 00:09:58,939 No, I'm not. 44 00:10:21,294 --> 00:10:23,130 I think that's it for today. 45 00:10:45,786 --> 00:10:47,988 I can bring in a half a crew a couple of days. 46 00:10:48,021 --> 00:10:49,757 Nah, it's all right. 47 00:10:49,790 --> 00:10:51,925 Our loan's coming through this week. 48 00:10:51,958 --> 00:10:53,526 We have to get this thing up, you know. 49 00:10:53,560 --> 00:10:55,429 Gotta get people moved in. 50 00:10:55,461 --> 00:10:58,898 This neighborhood, you're gonna have people fighting to get in. 51 00:10:58,931 --> 00:11:00,901 Your lips to God's ears. 52 00:11:00,934 --> 00:11:02,435 Vamanos! 53 00:11:03,570 --> 00:11:05,205 Take care, man. 54 00:11:18,384 --> 00:11:20,419 Hey. 55 00:11:20,453 --> 00:11:22,222 You guys are running out of money. 56 00:11:22,254 --> 00:11:24,157 No, no, no, we got a loan coming through tomorrow. 57 00:11:24,190 --> 00:11:25,425 It's what I've been doing all day. 58 00:11:28,161 --> 00:11:29,530 Can we cover tomorrow? 59 00:11:30,329 --> 00:11:31,898 - Nope. - Shit. 60 00:11:33,867 --> 00:11:35,202 I can always ask my dad. 61 00:11:35,234 --> 00:11:37,937 We've asked him all we can. 62 00:11:37,970 --> 00:11:39,940 Same with my parents, 63 00:11:39,973 --> 00:11:43,510 grandparents, friends, neighbors, strangers. 64 00:11:43,542 --> 00:11:45,512 And that's what this was, man. 65 00:11:45,545 --> 00:11:47,981 Finishing it is on us. 66 00:11:48,013 --> 00:11:50,950 Maybe... maybe we lay the crew off for a couple of days. 67 00:11:50,983 --> 00:11:54,287 For what? Raise a few 1,000? 68 00:11:54,320 --> 00:11:58,191 If we're not pulling in rent by the time property taxes are due, we're screwed. 69 00:11:58,224 --> 00:12:00,293 It won't take long, and this place won't be ours any more. 70 00:12:00,326 --> 00:12:02,161 Nicky, we're gonna get the loan, all right. 71 00:12:02,195 --> 00:12:03,897 This is one of the most desirable and affordable 72 00:12:03,930 --> 00:12:05,232 neighborhoods in Los Angeles. 73 00:12:09,569 --> 00:12:12,906 Mr. Novenchenko, Mr. Yerevanski, I'm sorry, 74 00:12:12,939 --> 00:12:14,408 I can't approve this loan. 75 00:12:14,440 --> 00:12:17,143 If it were two years ago, maybe three, 76 00:12:17,176 --> 00:12:20,147 it would have been approved, but times have changed. 77 00:12:20,180 --> 00:12:23,584 It looks like you've liquidated all your assets to get this far. 78 00:12:23,617 --> 00:12:25,919 Yeah, we have. This is our whole life. 79 00:12:25,951 --> 00:12:29,856 We're gonna be charging between 1,800 and 2,200 dollars a month, 80 00:12:29,890 --> 00:12:33,160 pulling in a total of $30,000 a month. 81 00:12:33,193 --> 00:12:35,863 Just need 700-grand to finish the construction. 82 00:12:35,896 --> 00:12:38,464 That's all. It's a what, eight-year loan? 83 00:12:38,498 --> 00:12:40,868 Why don't we say five, or four years? 84 00:12:40,901 --> 00:12:42,636 I'm sorry, that's not how this works. 85 00:12:42,669 --> 00:12:45,072 Let's say a ten-year loan. 86 00:12:45,104 --> 00:12:46,072 - Mr. Novenchenko... - Nicky... 87 00:12:46,105 --> 00:12:47,474 - No! No, Scott. - Nicky... 88 00:12:47,507 --> 00:12:49,409 You're supposed to fight for what you want, right? 89 00:12:49,441 --> 00:12:50,543 This is what we want. 90 00:12:50,576 --> 00:12:53,213 I'm sorry. Rules are rules. 91 00:12:56,016 --> 00:12:57,918 Nicky! Hey, Nicky! 92 00:12:57,950 --> 00:12:59,353 You think that's how you deal with people? 93 00:12:59,386 --> 00:13:00,520 Screw you, Scott! 94 00:13:00,552 --> 00:13:02,121 You said this was a done deal! 95 00:13:02,155 --> 00:13:04,658 We have people working on our site right now! 96 00:13:04,690 --> 00:13:07,094 No, we don't. I already called Julio. 97 00:13:07,127 --> 00:13:09,563 - Why? - She left me a message yesterday. 98 00:13:09,595 --> 00:13:12,065 She said she had trouble resolving a couple of the issues. 99 00:13:12,098 --> 00:13:14,300 A couple of issues?! We lost the loan! 100 00:13:15,935 --> 00:13:17,537 Well, want do we do now? 101 00:13:19,004 --> 00:13:22,441 Well, Nicky, there are other banks. 102 00:13:22,474 --> 00:13:25,012 I'm sorry, but even with an expedited loan 103 00:13:25,045 --> 00:13:27,414 our process still involves an evaluation period 104 00:13:27,446 --> 00:13:29,615 that can last from six to eight weeks. 105 00:13:29,648 --> 00:13:32,285 But we have all the paperwork right here. 106 00:13:32,319 --> 00:13:33,620 This is how we do business. 107 00:13:33,652 --> 00:13:35,288 I know how you do business, 108 00:13:35,321 --> 00:13:37,256 my dad has been with you for over 15 years. 109 00:13:37,290 --> 00:13:40,160 Of course, I know your dad. He's a wonderful customer. 110 00:13:40,193 --> 00:13:42,396 Is he willing to provide collateral? 111 00:13:42,429 --> 00:13:43,930 No. 112 00:14:00,714 --> 00:14:04,350 I would give you all the money in the world if I could. 113 00:14:04,383 --> 00:14:06,686 But we're just getting by, you know that. 114 00:14:06,719 --> 00:14:08,988 But you have to know somebody, right? 115 00:14:09,022 --> 00:14:12,258 - Who? - Who was that man you were always talking about? 116 00:14:12,291 --> 00:14:14,527 Viktor? 117 00:14:14,560 --> 00:14:17,096 - Oh, Rashnikov. - Rashnikov. 118 00:14:17,129 --> 00:14:18,664 Right, Viktor Rashnikov. 119 00:14:18,698 --> 00:14:21,535 I know the seventh richest man in Russia. 120 00:14:21,568 --> 00:14:24,603 Two-point-five billion dollars. 121 00:14:24,637 --> 00:14:27,040 I went to school with his sister. 122 00:14:27,073 --> 00:14:29,576 You think I can just call him up? 123 00:14:29,608 --> 00:14:31,445 The way you talk about it. 124 00:14:31,478 --> 00:14:34,314 You're right, it's stupid. 125 00:14:34,347 --> 00:14:36,049 But when you come here, 126 00:14:36,081 --> 00:14:37,483 you barely speak the language, 127 00:14:37,517 --> 00:14:40,252 you're a nobody, so to impress people 128 00:14:40,286 --> 00:14:43,357 I would say that I'm a friend of Viktor Rashnikov, 129 00:14:43,390 --> 00:14:45,659 and they say "Oh! Viktor Rashnikov." 130 00:14:45,691 --> 00:14:47,994 Like it makes me very important. 131 00:14:48,027 --> 00:14:49,329 Stuff it. 132 00:14:49,362 --> 00:14:52,132 Do you think he remembers his old friends? 133 00:14:56,770 --> 00:15:00,174 I called him several times, left long messages. 134 00:15:01,608 --> 00:15:03,410 Never called me back. 135 00:15:06,046 --> 00:15:09,116 It's nothing just starting from nothing. 136 00:15:09,148 --> 00:15:11,417 It's a struggle all the way through. 137 00:15:13,085 --> 00:15:15,087 And that's why it's so hard for me 138 00:15:15,121 --> 00:15:16,456 to watch you struggle now. 139 00:15:20,459 --> 00:15:24,330 Baseball. Always baseball. 140 00:15:24,363 --> 00:15:27,033 Soccer, now that makes sense. 141 00:15:27,066 --> 00:15:30,603 You run, you try to score, you run back. 142 00:15:30,637 --> 00:15:33,140 In this baseball you have the rules, 143 00:15:33,172 --> 00:15:35,808 and the counts... and the counts, 144 00:15:35,842 --> 00:15:38,445 you have outs, you have runs. 145 00:15:38,478 --> 00:15:41,415 And then you have home runs and homers. 146 00:15:41,448 --> 00:15:43,583 Yeah, Dad, those are the same thing. 147 00:15:43,616 --> 00:15:47,554 Tell 'em if it's the same thing, call them the same thing. 148 00:15:47,586 --> 00:15:50,089 Well, I think you have 300 channels here, 149 00:15:50,123 --> 00:15:52,291 I'm sure we could find you a soccer game. 150 00:15:52,325 --> 00:15:54,527 Oh, no, no. Leave it. 151 00:15:54,560 --> 00:15:57,031 We watch and you explain. 152 00:17:45,404 --> 00:17:46,606 Would you help, please? 153 00:17:49,209 --> 00:17:50,776 Come, sir. 154 00:17:50,809 --> 00:17:53,546 - Lookie here, my son. - Let's go home. 155 00:17:53,580 --> 00:17:55,715 When are you gonna give me grandchildren? 156 00:17:55,748 --> 00:17:58,919 Oh, Dad. I think I might need to drive him home. 157 00:17:59,919 --> 00:18:01,388 Good to get to know you. 158 00:18:01,421 --> 00:18:02,488 It was nice to meet you, Yuri. 159 00:18:02,521 --> 00:18:03,956 - Have a nice night. - You too. 160 00:18:20,506 --> 00:18:22,242 Somebody has a crush. 161 00:18:23,508 --> 00:18:24,911 My dad came here with nothing, 162 00:18:24,943 --> 00:18:26,312 made some money, and still drives 163 00:18:26,345 --> 00:18:28,181 the cheapest car you can buy. 164 00:18:28,981 --> 00:18:30,517 I'd rather be like Yuri. 165 00:18:31,851 --> 00:18:32,919 Let's go. 166 00:19:20,033 --> 00:19:24,238 This... is gonna cost you an extra 200 bucks. 167 00:19:25,337 --> 00:19:26,373 All right. 168 00:19:31,411 --> 00:19:32,411 Thanks. 169 00:19:35,681 --> 00:19:38,919 The next time you need it... I will be here. 170 00:19:47,059 --> 00:19:48,494 I'm not asking you, 171 00:19:48,527 --> 00:19:50,462 I'm asking about people you know in business. 172 00:19:50,496 --> 00:19:55,302 Look I know people who would buy that property from you as is. 173 00:19:55,334 --> 00:19:57,804 This would become yours. 174 00:19:58,738 --> 00:20:01,007 Ah, think about it, would ya? 175 00:20:01,039 --> 00:20:03,276 Go ahead, Mama has some lunch for you. 176 00:20:11,551 --> 00:20:13,386 So how did it go? 177 00:20:13,419 --> 00:20:15,555 I tried... 178 00:20:16,122 --> 00:20:17,556 Yeah, I know. 179 00:20:18,757 --> 00:20:20,492 You know what, 180 00:20:20,526 --> 00:20:23,462 I think you should talk to Boris Kutenko. 181 00:20:23,496 --> 00:20:25,498 Nicky's mother knows him very well. 182 00:20:25,530 --> 00:20:26,865 But he's a criminal 183 00:20:26,899 --> 00:20:29,902 Criminal, gangster, he started out that way, 184 00:20:29,936 --> 00:20:35,575 but now he's into private security and he owns businesses. Legit. 185 00:20:35,607 --> 00:20:37,810 I just don't think Nicky would go for it. 186 00:20:37,844 --> 00:20:40,479 We said from the start that we're gonna do this by the book. 187 00:20:40,513 --> 00:20:42,649 Does he have to know? 188 00:20:42,681 --> 00:20:44,517 I don't think so. 189 00:20:44,549 --> 00:20:46,618 - Absolutely not. - It's just a suggestion. 190 00:20:46,651 --> 00:20:49,488 Do that once, who do you think's going into you next time? 191 00:20:49,521 --> 00:20:51,123 Don't you think every red flag in the bank 192 00:20:51,157 --> 00:20:53,493 is gonna go up when they see Boris' name 193 00:20:53,526 --> 00:20:55,562 or some other crook shell company on there? 194 00:20:56,027 --> 00:20:57,396 Think Scott. 195 00:20:57,430 --> 00:20:58,931 You're supposed to be the smart one here. 196 00:21:03,035 --> 00:21:05,372 Hello? 197 00:21:05,404 --> 00:21:07,106 I was just calling to see if you're okay. 198 00:21:08,708 --> 00:21:10,642 Uh, how come? 199 00:21:10,676 --> 00:21:12,512 Well, when we talked last night it sounded like you had 200 00:21:12,545 --> 00:21:14,014 everything riding on this loan today. 201 00:21:15,113 --> 00:21:17,049 How did you hear about that? 202 00:21:17,083 --> 00:21:18,651 The woman at the bank, 203 00:21:18,683 --> 00:21:21,754 the supervisor, she's a friend of mine. 204 00:21:21,787 --> 00:21:23,824 She thought I could help you out maybe. 205 00:21:25,123 --> 00:21:28,060 I'm gonna be at Max's in about an hour. 206 00:21:28,094 --> 00:21:30,796 I don't have much time today, but you could swing by then. 207 00:21:32,498 --> 00:21:33,734 I may have some ideas for you. 208 00:21:34,767 --> 00:21:36,803 Uh, all right, see you there. 209 00:21:37,503 --> 00:21:38,638 Who was that? 210 00:21:38,671 --> 00:21:40,573 That guy from last night, Yuri. 211 00:21:40,605 --> 00:21:42,642 Said he might have some ideas for us. 212 00:21:42,674 --> 00:21:46,011 - Hey, you guys made it. - Yuri, this my partner, Nicky. 213 00:21:46,045 --> 00:21:47,881 Yeah, we half-met last night. 214 00:21:47,913 --> 00:21:49,782 Yuri Stojanovich. 215 00:21:49,815 --> 00:21:52,084 Nicky Novenchenko. 216 00:21:52,117 --> 00:21:53,952 Sorry I had to bring you guys in here. 217 00:21:53,986 --> 00:21:56,790 - It's the only break I get. - That-that's fine. 218 00:21:56,823 --> 00:21:59,459 I'm kind of interested to know what kind of bank manager 219 00:21:59,491 --> 00:22:01,694 gives out confidential information. 220 00:22:06,132 --> 00:22:09,102 I'd kind of appreciate it if that was just kept between us, 221 00:22:09,134 --> 00:22:12,604 you know she's a friend. 222 00:22:12,638 --> 00:22:15,442 - You wanna know how I know her? - Well, yeah. 223 00:22:23,950 --> 00:22:25,517 What do you know about me? 224 00:22:25,551 --> 00:22:27,086 Not much. 225 00:22:27,119 --> 00:22:28,455 Give us a minute. 226 00:22:30,722 --> 00:22:32,892 I know that woman from the bank because I was the guy 227 00:22:32,924 --> 00:22:38,630 who spent three years making deposits of big, giant bags full of quarters. 228 00:22:38,663 --> 00:22:42,167 But those thousands turned into tens of thousands. 229 00:22:42,200 --> 00:22:45,171 Tens of thousands turned in hundreds of thousands. 230 00:22:45,203 --> 00:22:49,475 And now, I pay four guys to do it for me. 231 00:22:51,911 --> 00:22:54,448 - Quarters? - Yeah. 232 00:22:55,213 --> 00:22:57,049 I own some laundromats. 233 00:22:59,151 --> 00:23:02,855 Yeah, people don't think much about 'em unless you use them. 234 00:23:02,889 --> 00:23:04,524 And then you don't like 'em. 235 00:23:04,556 --> 00:23:06,593 People want them clean, 236 00:23:06,625 --> 00:23:08,627 and they don't wanna have to use six different dryers 237 00:23:08,661 --> 00:23:09,962 before they find one that works. 238 00:23:09,996 --> 00:23:13,032 When you come to mine everything works. 239 00:23:13,065 --> 00:23:14,868 And I bought the spaces next door, 240 00:23:14,901 --> 00:23:17,036 I put in convenience stores on one side, 241 00:23:17,068 --> 00:23:19,171 coffee or donut shops on the other. 242 00:23:19,205 --> 00:23:21,541 How do you think they do? 243 00:23:21,574 --> 00:23:23,109 Those people don't pay in quarters. 244 00:23:27,078 --> 00:23:29,081 So you wanna hear my ideas Nicky Novenchenko, 245 00:23:29,114 --> 00:23:31,651 or should I just go fuck myself 246 00:23:31,683 --> 00:23:33,886 like you wanted to say since you walked in the door? 247 00:23:33,920 --> 00:23:35,188 Actually, since you called... 248 00:23:35,220 --> 00:23:37,089 He's trying to help us out here, Nicky. 249 00:23:37,123 --> 00:23:38,857 No, that's okay. That's okay. 250 00:23:38,891 --> 00:23:41,294 I respect a man who says what he thinks. 251 00:23:41,326 --> 00:23:42,996 Doesn't mean I have to like him. 252 00:23:46,198 --> 00:23:48,735 See you guys later. 253 00:23:48,767 --> 00:23:52,104 There are people in this world who have a lot of money, 254 00:23:52,138 --> 00:23:54,541 and sometimes that money needs to go somewhere else 255 00:23:54,574 --> 00:23:57,142 and then come back. 256 00:23:57,176 --> 00:23:59,245 They just need to pay taxes somewhere. 257 00:23:59,277 --> 00:24:02,848 Investing in small business lets them cut that tax in half. 258 00:24:02,882 --> 00:24:04,249 You'd be surprised how many people 259 00:24:04,283 --> 00:24:07,687 ask if they can invest my businesses sight unseen. 260 00:24:07,719 --> 00:24:11,091 Here's the money, have it back by such and such time. 261 00:24:12,123 --> 00:24:15,094 It's completely legal. 262 00:24:15,126 --> 00:24:17,596 There are people, people we know, 263 00:24:17,630 --> 00:24:19,032 who still think the best way to make money 264 00:24:19,065 --> 00:24:20,999 is get one over on the government. 265 00:24:21,033 --> 00:24:23,036 It's old world thinking. 266 00:24:27,206 --> 00:24:29,575 So you have somebody in mind for us? 267 00:24:38,883 --> 00:24:40,586 Scott. 268 00:24:40,620 --> 00:24:42,988 Nicky. Nikoli Lavinski. 269 00:24:44,055 --> 00:24:45,357 Pleased to meet you. 270 00:24:45,391 --> 00:24:46,825 Pleasure mine. 271 00:24:53,932 --> 00:24:56,268 What's your line, Mr. Lavinski, if I can ask? 272 00:24:56,302 --> 00:24:57,904 My line? 273 00:24:58,938 --> 00:25:00,273 What do you do? 274 00:25:00,305 --> 00:25:03,175 My line. 275 00:25:03,209 --> 00:25:06,012 I'm cigarette exporter. 276 00:25:06,045 --> 00:25:08,014 I-I don't know what Yuri's told you, 277 00:25:08,046 --> 00:25:10,983 but we're building an apartment complex, and we're... 278 00:25:11,017 --> 00:25:13,786 - putting in every dime. - We're putting in our own sweat. 279 00:25:13,818 --> 00:25:14,921 Right, but we're coming up short. 280 00:25:14,953 --> 00:25:17,222 Boys, boys. Please. 281 00:25:17,256 --> 00:25:20,793 English not great, so may have wrong. 282 00:25:20,825 --> 00:25:23,261 But I could give two shits about this. 283 00:25:23,295 --> 00:25:27,333 You need money, Yuri says 700 thousand, 284 00:25:27,365 --> 00:25:28,834 but I have seen your place. 285 00:25:28,867 --> 00:25:31,703 I think more. Maybe one million? 286 00:25:31,737 --> 00:25:33,339 You tell me. 287 00:25:33,372 --> 00:25:35,374 You think I'd waste time coming here, 288 00:25:35,408 --> 00:25:38,678 listen to two boys telling sad stories. 289 00:25:38,710 --> 00:25:42,315 I guarantee you terms are fair. 290 00:25:42,347 --> 00:25:46,185 I just want to get back money when you agree to give back. 291 00:25:46,951 --> 00:25:48,186 Understood? 292 00:25:48,219 --> 00:25:49,221 Yeah. 293 00:25:54,325 --> 00:25:55,362 Thank you. 294 00:26:03,068 --> 00:26:04,236 Just like that. 295 00:26:09,107 --> 00:26:11,377 Those are good boys, they pay back. 296 00:26:38,069 --> 00:26:40,005 Are you drunk, Nikita? 297 00:26:40,038 --> 00:26:42,007 We got the money. 298 00:26:42,040 --> 00:26:44,109 Really? 299 00:26:45,044 --> 00:26:47,180 Mm... I'm here. 300 00:26:48,913 --> 00:26:50,348 Why didn't you call me? 301 00:26:50,382 --> 00:26:52,285 Sorry. 302 00:26:53,818 --> 00:26:55,754 You celebrated without me. 303 00:26:55,787 --> 00:26:57,222 Oof, two bottles worth. 304 00:26:57,256 --> 00:26:59,859 Bastard. 305 00:27:04,196 --> 00:27:05,832 Where's the money coming from? 306 00:27:05,864 --> 00:27:08,133 - We found an investor. - Really? 307 00:27:08,167 --> 00:27:09,235 - Mm-hm. - Who? 308 00:27:10,035 --> 00:27:11,103 A friend of Scott's. 309 00:27:11,136 --> 00:27:13,205 Yuri. 310 00:27:13,238 --> 00:27:16,209 Hey. How did he get involved in this? 311 00:27:16,241 --> 00:27:19,010 - Well, he called us. - He called us. Just like that? 312 00:27:19,044 --> 00:27:20,479 Uh-huh. 313 00:27:20,513 --> 00:27:22,381 - Hey, Nicky. - Come on, business later. 314 00:27:22,413 --> 00:27:25,383 - You don't even know him. - Oh, come on, we got the money. 315 00:27:25,417 --> 00:27:26,986 - Let's celebrate. - Cut it out. 316 00:27:27,018 --> 00:27:28,286 Cut it out. 317 00:27:28,319 --> 00:27:29,488 You're drunk. 318 00:27:37,129 --> 00:27:39,065 Get out of the bed. 319 00:27:39,097 --> 00:27:40,999 I'm very tired, I want to sleep. 320 00:28:11,095 --> 00:28:12,064 Hello? 321 00:28:12,096 --> 00:28:14,065 We got the money! 322 00:28:14,098 --> 00:28:16,401 Yeah, I know. I was there, remember? 323 00:28:16,434 --> 00:28:17,936 No, no, we got the money, legit. 324 00:28:17,969 --> 00:28:19,471 No more under the table loans 325 00:28:19,505 --> 00:28:22,308 from some dodgy Albanian cigarette exporter. 326 00:28:22,341 --> 00:28:24,177 What are you talking about? 327 00:28:24,209 --> 00:28:26,546 Yesterday, after I talked to my dad, 328 00:28:26,578 --> 00:28:29,014 he went to the bank and put the store up as collateral. 329 00:28:29,047 --> 00:28:30,215 I think he felt bad. 330 00:28:30,248 --> 00:28:31,483 Anyway, this totally sets us up 331 00:28:31,517 --> 00:28:33,353 for the next property. 332 00:28:49,901 --> 00:28:52,537 Nicky. That's our money you're spending, right? 333 00:28:52,571 --> 00:28:54,540 Ah, no, I thought Scott called you about... 334 00:28:57,575 --> 00:28:59,478 Hey, you don't know what you're walking into, I'd stand back. 335 00:29:01,313 --> 00:29:05,051 Hey. Hey, we had an agreement, right? 336 00:29:05,084 --> 00:29:07,519 You cashed the check, the money left Lavinski's account, 337 00:29:07,553 --> 00:29:08,921 and now it's going back into the account... 338 00:29:08,953 --> 00:29:11,389 Yes, I have business with this man. 339 00:29:11,422 --> 00:29:13,226 I assume you like getting paid in cash. 340 00:29:13,258 --> 00:29:14,993 It all comes from somewhere? right? 341 00:29:15,026 --> 00:29:19,131 Scott, what the fuck, man? We had a deal. 342 00:29:19,163 --> 00:29:21,066 All right, you're that guy? The guy who signs a deal 343 00:29:21,100 --> 00:29:22,301 and then tears it up the next day? 344 00:29:22,334 --> 00:29:24,603 Do you know how much went into that arrangement last night? 345 00:29:24,636 --> 00:29:25,937 I, uh, I had no idea. 346 00:29:25,970 --> 00:29:27,405 I'm... I'm really sorry. 347 00:29:27,439 --> 00:29:29,275 Great. So we're back on. 348 00:29:29,307 --> 00:29:32,077 Well, no sorry, I stopped the check. 349 00:29:32,111 --> 00:29:33,613 They'd-they'd only transferred 11,000, 350 00:29:33,645 --> 00:29:36,414 the other 689,000, that's still in your account. 351 00:29:36,448 --> 00:29:39,317 Oh, no... Fuck you. 352 00:29:39,351 --> 00:29:43,256 Tell me... tell me you did not fucking do that. 353 00:29:43,288 --> 00:29:44,623 Do you know what they're supposed to see 354 00:29:44,657 --> 00:29:46,926 when they look into that account? Nothing. 355 00:29:46,959 --> 00:29:48,494 Do you know... They're gonna see a transfer 356 00:29:48,526 --> 00:29:50,228 of almost a quarter of a million dollars. 357 00:29:50,261 --> 00:29:53,231 That is a big problem for me, for Lavinski, and now for you! 358 00:29:53,265 --> 00:29:54,166 Yuri, I didn't know, okay. 359 00:29:54,200 --> 00:29:56,535 - I'm really sorry. - Oh, you're sorry? 360 00:29:56,567 --> 00:29:59,604 That's fucking great when you bump into somebody at a store, 361 00:29:59,638 --> 00:30:02,575 or you hit their car with a fucking shopping cart. 362 00:30:02,607 --> 00:30:04,609 That's, I'm sorry. 363 00:30:04,642 --> 00:30:06,112 Look, what can I do to help? 364 00:30:06,144 --> 00:30:08,247 What are you doing, man? Fuck this asshole. 365 00:30:08,279 --> 00:30:10,148 What-what can you do to unscrew me? 366 00:30:10,181 --> 00:30:12,084 - Is that what you mean? - I could... I could call the bank. 367 00:30:12,116 --> 00:30:13,318 I can tell them it was a mistake. 368 00:30:13,352 --> 00:30:15,321 No, that's done, they see evidence 369 00:30:15,353 --> 00:30:17,289 of a transfer of the money in that account. 370 00:30:17,323 --> 00:30:19,425 - That's over with. - There's gotta be something. 371 00:30:24,697 --> 00:30:26,565 Look, I'm-I'm sorry, guys. 372 00:30:26,597 --> 00:30:28,700 I just, uh... 373 00:30:28,734 --> 00:30:32,271 It's just a lot for me to take today, you know. 374 00:30:32,304 --> 00:30:35,041 I don't know, you said you'd take care of me over the phone, right? 375 00:30:35,074 --> 00:30:38,978 So pay me out of your business, uh, out of your payroll as a consultant. 376 00:30:39,010 --> 00:30:41,947 I'll send you an invoice, and I'll take care of Lavinski. 377 00:30:41,980 --> 00:30:44,083 Yeah, that's something we can handle, we can do that. 378 00:30:44,115 --> 00:30:46,584 Yeah, is that... What do you think? Is that good for you? 379 00:30:46,617 --> 00:30:49,254 - Fuck no. - All right, that's the plan. 380 00:30:49,287 --> 00:30:52,490 I'll send an invoice. Thank you. 381 00:30:52,524 --> 00:30:54,459 I'm sorry about the-the throat. 382 00:31:12,510 --> 00:31:13,680 Would you fuck her? 383 00:31:17,548 --> 00:31:19,651 She's a little skinny for my taste, 384 00:31:19,684 --> 00:31:23,021 but she's reminding me of my first girlfriend. 385 00:31:25,223 --> 00:31:26,591 That's a yes. 386 00:31:42,306 --> 00:31:43,442 Yuri. 387 00:31:47,478 --> 00:31:48,981 Girl's beautiful. 388 00:31:49,614 --> 00:31:51,083 Young too, right? 389 00:31:51,115 --> 00:31:52,352 Younger than us. 390 00:31:53,251 --> 00:31:54,619 You her first? 391 00:31:56,154 --> 00:31:58,590 Her first, uh, real boyfriend, I mean. 392 00:32:00,491 --> 00:32:02,795 What am I saying, California girls... right? 393 00:32:02,827 --> 00:32:05,764 They all get started so young out here. 394 00:32:05,797 --> 00:32:08,468 You know, it makes me worried for my daughter actually. 395 00:32:14,806 --> 00:32:16,108 Here you go. 396 00:32:16,607 --> 00:32:17,642 What's this? 397 00:32:17,676 --> 00:32:19,812 Oh, it's my invoice. 398 00:32:19,844 --> 00:32:23,415 I know you're busy, I didn't want to bother you at the constructions site. 399 00:32:23,449 --> 00:32:25,785 How did you know I'd be here? 400 00:32:25,817 --> 00:32:28,119 You don't get a tan like that at the mall. 401 00:32:28,152 --> 00:32:29,255 Right? 402 00:32:30,288 --> 00:32:31,523 I'll leave you to it then. 403 00:32:35,094 --> 00:32:36,528 Uh, Yuri... 404 00:32:36,562 --> 00:32:39,431 Sorry, what is this? 405 00:32:39,465 --> 00:32:41,200 It's my invoice. 406 00:32:41,232 --> 00:32:44,135 I counted for my time, the arrangements with Lavinski, 407 00:32:44,169 --> 00:32:46,505 the meals, the hotel. 408 00:32:46,537 --> 00:32:48,641 It's $7,000. 409 00:32:55,814 --> 00:32:57,149 - Hey. - Hey, uh... 410 00:32:57,181 --> 00:32:58,483 - Hi there. - Brooke, Yuri. 411 00:32:58,517 --> 00:33:00,219 - Hi. - Hi, nice to see you. 412 00:33:00,251 --> 00:33:02,087 Yeah, nice to see you too. 413 00:33:02,121 --> 00:33:05,091 You don't think I met this guy off the street, do you? 414 00:33:05,123 --> 00:33:06,624 No, I had to work him, 415 00:33:06,658 --> 00:33:09,295 I had to convince him you guys weren't con artists. 416 00:33:09,327 --> 00:33:11,596 If you saw that amount of money being spent to woo you, 417 00:33:11,630 --> 00:33:13,632 you'd pay attention, wouldn't you? 418 00:33:13,664 --> 00:33:16,469 Hey, look, I'm just gonna need a minute, I'll be right over. 419 00:33:16,501 --> 00:33:17,769 Okay. 420 00:33:21,206 --> 00:33:23,509 It's just a lot of money. 421 00:33:23,542 --> 00:33:25,611 You didn't ask me what my methods were, 422 00:33:25,643 --> 00:33:27,512 how it was gonna do it, you asked for my help. 423 00:33:27,546 --> 00:33:31,350 Now that's less than a one percent commission for my services. 424 00:33:31,382 --> 00:33:33,352 In that time frame, for that amount of money, 425 00:33:33,384 --> 00:33:34,786 you'd be hard-pressed to find anyone else 426 00:33:34,819 --> 00:33:36,521 to give you that kind of deal. 427 00:33:37,756 --> 00:33:40,526 Besides, you've got it, right? 428 00:33:40,558 --> 00:33:42,360 You've got a 100 times that, in fact. 429 00:33:42,393 --> 00:33:44,829 That-that is all budgeted for down to the last penny, 430 00:33:44,863 --> 00:33:48,433 it was one of the conditions of my dad supporting the loan, 431 00:33:48,467 --> 00:33:51,270 is that he got to oversee all the expenditures. 432 00:33:51,303 --> 00:33:54,239 Your dad's a businessman, he'll understand. 433 00:33:54,273 --> 00:33:56,342 I'm still gonna have to talk to Nicky. 434 00:33:56,374 --> 00:33:59,711 Really? I thought you were the brains, you were the-the money guy. 435 00:33:59,745 --> 00:34:02,415 I am. He's still my partner. 436 00:34:03,347 --> 00:34:04,483 Okay. 437 00:34:05,417 --> 00:34:06,685 Cool. Give him a call. 438 00:34:06,718 --> 00:34:08,453 We'll wait to hear from you. 439 00:34:20,866 --> 00:34:22,768 - What was that? - Just business. 440 00:34:22,801 --> 00:34:24,370 What do you mean, "business"? 441 00:34:24,402 --> 00:34:26,238 We needed the guy's help. All right? 442 00:34:26,270 --> 00:34:27,739 Well, it doesn't seem like you got it. 443 00:34:27,772 --> 00:34:29,642 I need to call Nicky. All right, Scott... 444 00:34:29,674 --> 00:34:31,477 - Talk to me, Scott. - I can talk to you... 445 00:34:31,509 --> 00:34:32,844 - What's going on? - I can talk to you after I call Nicky! 446 00:34:32,877 --> 00:34:35,180 Can we just get in the car? Fuck. 447 00:34:35,214 --> 00:34:38,217 Jesus, I don't know why you're acting like such an asshole. 448 00:34:43,355 --> 00:34:46,559 Nicky, Scott. Guy got that invoice from Yuri. 449 00:34:46,591 --> 00:34:48,593 That's just wrong. 450 00:34:50,495 --> 00:34:52,230 We-we offered to make good, remember? 451 00:34:52,263 --> 00:34:53,966 And, you know, apparently he'd actually done 452 00:34:53,998 --> 00:34:55,500 a lot of legwork on this. 453 00:34:55,533 --> 00:34:57,502 I saw it as a friend helping out, 454 00:34:57,535 --> 00:35:00,205 where he, uh, he saw it as a business deal. 455 00:35:00,239 --> 00:35:02,608 A friend? Fucking parasite. 456 00:35:02,640 --> 00:35:04,542 Where are we gonna get the money from? 457 00:35:04,576 --> 00:35:06,344 From the loan your dad backed. 458 00:35:32,738 --> 00:35:33,906 Morning, Scott. 459 00:35:33,939 --> 00:35:34,940 Morning. 460 00:35:36,507 --> 00:35:38,276 Listen, I gotta apologize again. 461 00:35:38,310 --> 00:35:39,777 I hope I didn't cause too many complications 462 00:35:39,810 --> 00:35:41,779 with that letter yesterday. 463 00:35:41,812 --> 00:35:43,615 It made for a couple of complications, 464 00:35:43,649 --> 00:35:44,717 but it's all right. 465 00:35:47,486 --> 00:35:50,321 - How much is this? - Uh, 2,500. 466 00:35:50,355 --> 00:35:52,391 Oh, don't worry, you're gonna get your money. 467 00:35:53,558 --> 00:35:54,727 Get in the trunk. 468 00:36:07,973 --> 00:36:09,541 What the fuck? 469 00:36:09,573 --> 00:36:10,575 What is it? 470 00:36:10,609 --> 00:36:11,844 You're coming with me. 471 00:36:14,745 --> 00:36:16,481 Who do you think will win? 472 00:36:26,892 --> 00:36:28,460 You are so tough, huh? 473 00:36:28,493 --> 00:36:30,296 That's how your wife likes it, 474 00:36:30,328 --> 00:36:31,564 or just what she tells you? 475 00:36:34,065 --> 00:36:35,768 Why did you make me do that? 476 00:36:35,801 --> 00:36:37,870 You're not the one I meant to hit. 477 00:36:58,924 --> 00:37:03,029 Scott Yerevanski, Nicky Novenchenko, meet Ed Plume. 478 00:37:06,064 --> 00:37:08,567 Ed works for the City of Los Angeles 479 00:37:08,600 --> 00:37:11,837 emptying parking meters. 480 00:37:11,870 --> 00:37:15,473 As it turns out, that same tool used to empty those coin boxes 481 00:37:15,506 --> 00:37:18,076 can also be used on certain makes of washing machines. 482 00:37:18,109 --> 00:37:20,411 How much money are you into me for, Ed? 483 00:37:23,448 --> 00:37:25,017 I can't... I can't. 484 00:37:25,049 --> 00:37:28,921 I'll tell you, $126. 485 00:37:28,953 --> 00:37:30,888 That's 504 quarters. 486 00:37:30,922 --> 00:37:32,991 Do you know how much that weighs? 487 00:37:33,024 --> 00:37:34,627 That's a lot. 488 00:37:36,395 --> 00:37:38,364 I'm gonna let you off easy, Ed. 489 00:37:38,397 --> 00:37:41,734 The boys here know I'm big into percentages, 490 00:37:41,767 --> 00:37:44,837 so let's say ten percent. 491 00:37:46,171 --> 00:37:48,341 Okay, 50 quarters. 492 00:38:13,631 --> 00:38:16,901 Don't steal from me! 493 00:38:19,471 --> 00:38:21,040 Have I made my point? 494 00:38:23,741 --> 00:38:25,643 I'll take that as a yes. 495 00:38:25,676 --> 00:38:30,047 And I'll take the 2,500 from this morning as an apology. 496 00:38:30,080 --> 00:38:32,850 You'll get the ten percent deal, too. Each. 497 00:38:32,884 --> 00:38:34,719 Every day I don't have my money, 498 00:38:34,752 --> 00:38:36,455 add on 20 percent. 499 00:38:36,488 --> 00:38:39,757 Counting today, you now know me $8,400. 500 00:38:39,790 --> 00:38:41,959 If I don't get my money by the end of today, 501 00:38:41,993 --> 00:38:44,163 tomorrow it's 10,080. 502 00:38:44,196 --> 00:38:46,498 The day after that... 503 00:38:46,531 --> 00:38:48,065 Well, it's a lot. 504 00:38:48,098 --> 00:38:50,035 But you can always take your chances. 505 00:38:59,844 --> 00:39:01,446 Nicky. 506 00:39:01,480 --> 00:39:03,682 We're all right. He was just trying to scare us. 507 00:39:03,714 --> 00:39:06,151 What the fuck are you talking about?! 508 00:39:06,183 --> 00:39:08,720 He attacked us, he's got gun! 509 00:39:09,754 --> 00:39:11,489 We have to go to the police. 510 00:39:11,522 --> 00:39:12,623 No, that's the last thing we can do. 511 00:39:12,656 --> 00:39:14,093 I'm on my way home, all right. 512 00:39:15,593 --> 00:39:18,029 He asks for 7,000, you gave him 2,500? 513 00:39:18,062 --> 00:39:20,565 - I thought he'd go for it. - Well, you're a fucking idiot! 514 00:39:20,598 --> 00:39:21,633 We're in serious shit now. 515 00:39:21,667 --> 00:39:24,069 After all we've done to keep this on the right track. 516 00:39:24,102 --> 00:39:25,636 We knew from the beginning there were guys 517 00:39:25,669 --> 00:39:26,738 like this asshole out there, 518 00:39:26,770 --> 00:39:27,872 that could make things easier. 519 00:39:27,906 --> 00:39:30,476 - But we wanted to do... - I fucking know that! 520 00:39:30,509 --> 00:39:36,148 - Stop it, Scott. - I had no idea yours was a friendship so fragile. 521 00:39:36,181 --> 00:39:39,718 But seriously, I can, uh, give you ride somewhere if you need. 522 00:39:41,852 --> 00:39:42,921 No? 523 00:40:39,678 --> 00:40:40,613 Brooke. 524 00:40:41,145 --> 00:40:42,680 Hey. 525 00:40:42,714 --> 00:40:44,082 You remember me, right? 526 00:40:44,114 --> 00:40:46,651 Yeah, of course, how are you? 527 00:40:47,352 --> 00:40:49,855 You're an actress, right? 528 00:40:49,888 --> 00:40:51,857 Uh, yeah. I'm trying to be one. 529 00:40:51,890 --> 00:40:54,192 - Yeah, well, that's obvious. - You know, it's... 530 00:40:54,225 --> 00:40:56,661 You're doing a pretty good job of it. 531 00:40:59,931 --> 00:41:01,934 Thank you. 532 00:41:01,966 --> 00:41:04,902 - Okay, so it was good seeing... - Wait, wait, wait. 533 00:41:04,935 --> 00:41:05,937 What's your problem? 534 00:41:05,971 --> 00:41:08,940 I mean, that's why you're working out today, right? 535 00:41:08,973 --> 00:41:10,841 Is to one day be on the big screen, 536 00:41:10,875 --> 00:41:12,710 look sexy for all the cameras. 537 00:41:12,743 --> 00:41:15,613 That's-that's why you're here, I'm paying you a compliment. 538 00:41:16,647 --> 00:41:18,049 Okay. 539 00:41:18,082 --> 00:41:21,352 I'm sorry, um, thank you for the compliment. 540 00:41:21,386 --> 00:41:23,255 - And I... - Wait, those people, 541 00:41:23,288 --> 00:41:25,891 they're paying for the privilege, right? 542 00:41:25,924 --> 00:41:29,161 - I forgot, you don't have much in the way of pockets, so... - You don't have to do that. 543 00:41:29,194 --> 00:41:31,964 Whoa. Dude, don't fucking touch me! 544 00:41:31,997 --> 00:41:33,065 - What, what? This is your job. - Stop! 545 00:41:33,098 --> 00:41:35,100 This is your job, right? 546 00:41:35,132 --> 00:41:36,201 I mean, wait, this is... 547 00:41:36,234 --> 00:41:39,071 This is what your job can be one day if you're lucky. 548 00:41:39,103 --> 00:41:41,772 We're having an honest conversation, aren't we? 549 00:41:41,806 --> 00:41:43,075 Hey, man. What do you think you're doing? 550 00:41:43,107 --> 00:41:45,810 Oh, my God. 551 00:41:45,843 --> 00:41:47,078 Oh, that's great. 552 00:41:47,111 --> 00:41:48,913 Now this asshole's gonna sue me or something. 553 00:41:50,881 --> 00:41:51,882 Tell him it's a misunderstanding. 554 00:41:51,915 --> 00:41:53,251 It's a misunderstanding. 555 00:41:54,218 --> 00:41:55,386 Tell him you're sorry. 556 00:41:55,419 --> 00:41:57,021 I'm sorry. 557 00:41:57,055 --> 00:42:00,091 - Tell him you're sorry. - I'm fucking sorry, okay! 558 00:42:00,125 --> 00:42:01,360 Please! 559 00:42:01,393 --> 00:42:02,928 Good, thank you. 560 00:42:06,031 --> 00:42:08,701 I meant it, by the way. You look great. 561 00:42:10,301 --> 00:42:13,305 Here. Tell Scotty he can add this to the tab. 562 00:42:21,046 --> 00:42:22,748 Oh, you still got it, huh. 563 00:42:33,390 --> 00:42:34,726 Hey. 564 00:42:36,227 --> 00:42:37,863 All right, all right. Stay right there. 565 00:42:37,895 --> 00:42:39,196 I'm gonna come and get you. 566 00:42:39,230 --> 00:42:41,200 No, Scott, please don't come to get me. 567 00:42:42,332 --> 00:42:44,835 I don't wanna see you right now. 568 00:42:44,868 --> 00:42:47,204 Because you weren't here, you don't know. 569 00:42:47,238 --> 00:42:48,774 You don't know what he did to me. 570 00:42:48,806 --> 00:42:50,241 And it was fucking terrifying, 571 00:42:50,274 --> 00:42:52,376 and it was the middle of the fucking day. 572 00:42:52,410 --> 00:42:54,913 So, no, Scott, don't come get me! 573 00:44:20,464 --> 00:44:22,233 It's not about a few thousand dollars. 574 00:44:22,267 --> 00:44:25,370 A guy like him is after much more. 575 00:44:26,937 --> 00:44:28,372 Whatever it is he's after, 576 00:44:28,406 --> 00:44:30,743 he's pretty good at getting it. 577 00:45:16,421 --> 00:45:18,123 Okay. 578 00:45:20,091 --> 00:45:21,125 All right? 579 00:45:29,200 --> 00:45:30,502 Where are you from? 580 00:45:30,535 --> 00:45:32,870 Voronezh. 581 00:45:32,904 --> 00:45:35,373 I know. Shit town. 582 00:45:35,406 --> 00:45:37,209 Black earth, full of peasants. 583 00:45:37,241 --> 00:45:38,944 No wonder you came to America. 584 00:45:41,446 --> 00:45:44,850 You two have a verbal agreement. 585 00:45:44,882 --> 00:45:47,185 It sounds like he has a recording of you 586 00:45:47,218 --> 00:45:49,020 agreeing to commission. 587 00:45:49,053 --> 00:45:51,455 Then you agree to not only pay the invoice, 588 00:45:51,489 --> 00:45:53,491 but then also the interest rate. 589 00:45:53,524 --> 00:45:56,928 - Under duress. - Oh, yes, under duress. 590 00:45:56,960 --> 00:45:59,464 - He threatened to kill us. - In so many words? 591 00:45:59,497 --> 00:46:01,632 He took us to the back of some laundromat, 592 00:46:01,665 --> 00:46:03,301 he showed us a guy he was torturing, 593 00:46:03,334 --> 00:46:05,069 and then he proceeded to bash his fingers 594 00:46:05,102 --> 00:46:07,371 with a couple of rolls of quarters in a sock 595 00:46:07,404 --> 00:46:09,107 Is this true? 596 00:46:09,140 --> 00:46:10,174 Yeah. 597 00:46:10,207 --> 00:46:13,143 When I opened this store 598 00:46:13,176 --> 00:46:16,381 there was a guy like that who came around, 599 00:46:16,413 --> 00:46:19,049 threatened to burn down the store unless I paid. 600 00:46:19,082 --> 00:46:21,518 So I paid for months. 601 00:46:21,551 --> 00:46:24,256 When the man I was leasing the property from 602 00:46:24,288 --> 00:46:26,390 found out what was going on, 603 00:46:26,424 --> 00:46:31,296 he sent two of his brothers to break the guy's arms and legs. 604 00:46:31,328 --> 00:46:35,267 He said there's only one language these people understand. 605 00:46:36,533 --> 00:46:39,503 I know a private security firm. 606 00:46:39,536 --> 00:46:41,473 First, they put up cameras. 607 00:46:43,308 --> 00:46:45,210 Guy like that doesn't like his picture taken 608 00:46:46,410 --> 00:46:48,212 If that doesn't work 609 00:46:48,245 --> 00:46:50,180 but he still comes around, 610 00:46:50,214 --> 00:46:52,084 they'll send a couple guys to the site. 611 00:46:53,685 --> 00:46:57,422 You do not fuck with Yerevanski's. 612 00:47:17,408 --> 00:47:19,011 How you doing? 613 00:47:23,281 --> 00:47:24,416 How's it going? 614 00:47:24,448 --> 00:47:26,951 Good. About to get better. 615 00:47:26,984 --> 00:47:28,687 Nice not to have to chase us for change, huh? 616 00:47:28,719 --> 00:47:30,087 You got that right. 617 00:47:46,404 --> 00:47:48,640 - Get the fuck off my truck. - Hey. Hey, hey, hey. 618 00:47:48,672 --> 00:47:51,375 Is that anyway to be talking to your new boss? 619 00:47:51,408 --> 00:47:53,410 I'm gonna take care of you from now on. 620 00:47:53,444 --> 00:47:54,579 What the fuck? 621 00:47:56,047 --> 00:47:59,150 Look at it. It's counterfeit. 622 00:47:59,183 --> 00:48:01,386 Come on, come play with me. This is gonna be easy. 623 00:48:01,419 --> 00:48:03,288 You do this right, we're going to be partners 624 00:48:03,321 --> 00:48:05,290 We're gonna be making lots of money. 625 00:48:05,323 --> 00:48:07,359 Real money, not this bullshit. 626 00:48:16,433 --> 00:48:19,004 Hey, motherfuckers! Come here! 627 00:48:21,571 --> 00:48:23,140 What'd I tell you?! 628 00:48:23,174 --> 00:48:24,409 When you when you fuck with my guys, 629 00:48:24,442 --> 00:48:26,277 you're fucking with me! 630 00:48:26,310 --> 00:48:28,446 You've been paying us with counterfeit bills! 631 00:48:28,478 --> 00:48:31,649 No, I got them from the bank this morning. 632 00:48:31,681 --> 00:48:33,484 They have all the same serial numbers! 633 00:48:33,518 --> 00:48:36,187 That can't be possible I got them from the bank. 634 00:48:36,219 --> 00:48:37,355 I wanna choose to believe you. 635 00:48:37,388 --> 00:48:39,623 When you come up with the money you owe my guys, call me. 636 00:48:39,656 --> 00:48:41,459 After a week, I'll call you. 637 00:48:51,201 --> 00:48:52,636 How much does he think we owe him? 638 00:48:54,138 --> 00:48:58,276 By the end of today, $14,515. 639 00:48:58,810 --> 00:48:59,811 We gotta pay it. 640 00:48:59,843 --> 00:49:01,278 Can't. 641 00:49:01,312 --> 00:49:02,547 I'll sell my car. 642 00:49:02,580 --> 00:49:05,116 I'll pawn whatever's in my apartment. 643 00:49:05,149 --> 00:49:06,817 If playing this guy's game and letting him win 644 00:49:06,850 --> 00:49:09,686 means this is over, that's all I want. 645 00:49:09,719 --> 00:49:10,788 I'm sick of this. 646 00:49:15,460 --> 00:49:17,496 Thanks for not pretending this isn't my fault. 647 00:50:38,276 --> 00:50:39,277 Yuri. 648 00:50:40,377 --> 00:50:41,580 Yuri? 649 00:50:42,779 --> 00:50:44,281 Oh, hi. 650 00:50:46,450 --> 00:50:48,419 Uh, is Yuri here? 651 00:50:50,288 --> 00:50:51,323 No. 652 00:50:52,256 --> 00:50:53,491 Okay, uh... 653 00:50:53,524 --> 00:50:55,326 Well, let him know Scott came by. 654 00:50:55,359 --> 00:50:57,728 I, uh... I have his money. 655 00:50:57,761 --> 00:51:00,164 - Thank you. - You're welcome. 656 00:51:08,906 --> 00:51:10,208 Shit. 657 00:51:13,977 --> 00:51:15,446 What? 658 00:51:20,984 --> 00:51:22,886 You want me to try again? 659 00:51:22,919 --> 00:51:26,892 No, I'm... I'm just kinda distracted today. 660 00:51:28,759 --> 00:51:30,895 It's all right, honey. 661 00:51:30,928 --> 00:51:32,931 You'll be okay next time. 662 00:51:36,267 --> 00:51:37,268 Here. 663 00:52:07,031 --> 00:52:08,366 What do you want? 664 00:52:08,399 --> 00:52:09,634 Haircut. 665 00:52:12,303 --> 00:52:14,973 Ana Koslov from Moscow, right? 666 00:52:15,006 --> 00:52:18,810 Shit town, full of dogs, full of pollution. 667 00:52:18,843 --> 00:52:22,946 Can't take the subway without smelling of shit for days. 668 00:52:22,980 --> 00:52:24,983 No wonder you come to America. 669 00:52:25,015 --> 00:52:26,483 What do you want? 670 00:52:27,051 --> 00:52:28,386 Haircut. 671 00:52:31,788 --> 00:52:34,993 Go ahead. See what becomes of you. 672 00:52:35,026 --> 00:52:37,995 Excuse me. 673 00:53:17,401 --> 00:53:18,536 Turn it off! 674 00:53:19,337 --> 00:53:20,538 It's Yuri. 675 00:54:48,192 --> 00:54:49,394 Hello. 676 00:54:50,127 --> 00:54:51,596 How are you? 677 00:54:57,734 --> 00:54:59,102 I really think you'll be pleased. 678 00:55:03,006 --> 00:55:03,907 It's Brooke. 679 00:55:09,113 --> 00:55:11,448 Come on, come on. What? He's gonna make a deal. 680 00:55:11,482 --> 00:55:12,917 Cheers. 681 00:55:13,917 --> 00:55:15,786 Yuri. 682 00:55:15,819 --> 00:55:17,488 Mr. Lavinski, good to see you again. 683 00:55:18,522 --> 00:55:19,657 What is this about? 684 00:55:21,491 --> 00:55:23,093 There's your 14-grand. 685 00:55:23,127 --> 00:55:25,096 I mean, it didn't sound like much money, 686 00:55:25,129 --> 00:55:28,400 but jeez, when you're strapped, you're strapped. 687 00:55:29,533 --> 00:55:31,768 Yuri's a standup guy. 688 00:55:31,801 --> 00:55:34,905 Watched him break a man's knuckles for a 100 bucks. 689 00:55:34,939 --> 00:55:37,408 Doesn't take shit from anybody, huh? 690 00:55:39,810 --> 00:55:41,413 Big-time gangster. 691 00:55:45,582 --> 00:55:47,484 You let that little boy talk to you like that? 692 00:55:47,518 --> 00:55:49,020 Those funny little boys? 693 00:55:49,053 --> 00:55:50,455 In front of those men? 694 00:55:50,488 --> 00:55:52,556 How are my people supposed to respect you now? 695 00:55:52,589 --> 00:55:54,057 - Look... - Maybe you're not man I think. 696 00:55:54,091 --> 00:55:56,194 Maybe I get rid of you! 697 00:55:56,227 --> 00:55:57,828 At least they got balls... Hey! 698 00:55:58,596 --> 00:55:59,998 You fix this! 699 00:56:00,830 --> 00:56:01,899 All right. 700 00:56:34,265 --> 00:56:36,167 Family won't even let me see her. 701 00:56:36,200 --> 00:56:37,634 They're just really freaked out. 702 00:56:37,667 --> 00:56:40,738 - Give them a sec. - No. 703 00:56:40,770 --> 00:56:43,207 They know that if it wasn't for me this wouldn't have happened. 704 00:56:43,239 --> 00:56:46,042 Yuri must've known she left me and just done it anyway. 705 00:56:46,076 --> 00:56:48,046 She was insurance. 706 00:56:49,680 --> 00:56:51,982 There's nothing left, we're out of options. 707 00:58:11,794 --> 00:58:13,063 We should go. 708 00:58:13,830 --> 00:58:14,832 Where? 709 00:58:14,864 --> 00:58:17,935 I don't know. Anywhere. 710 00:58:17,968 --> 00:58:20,738 My parents are here, I-I can't. 711 00:58:20,770 --> 00:58:23,306 He can't find me, what do you think he'll do to them? 712 00:58:23,339 --> 00:58:24,675 I don't know. 713 00:58:26,109 --> 00:58:28,211 Everything I've got is in that renovation. 714 00:58:28,245 --> 00:58:29,947 It's our future. 715 00:58:29,980 --> 00:58:31,748 I'm not gonna give that up. 716 00:58:39,823 --> 00:58:41,692 We shouldn't stay here tonight. 717 00:58:48,332 --> 00:58:49,900 What's on your mind? 718 00:58:49,933 --> 00:58:52,103 I don't know what to do. 719 00:58:55,305 --> 00:58:57,207 You don't want to talk about it? 720 00:58:58,776 --> 00:59:00,310 It's complicated. 721 00:59:02,379 --> 00:59:05,815 If I have to do something bad so that I can do something good, 722 00:59:05,848 --> 00:59:08,719 - is that still a sin... - Are you asking me as a priest... 723 00:59:10,053 --> 00:59:11,689 or as your friend? 724 00:59:13,690 --> 00:59:14,792 Both. 725 00:59:24,401 --> 00:59:27,638 - Can I help? - Yes, you can tell me what to do. 726 00:59:30,808 --> 00:59:33,978 God knows that life is complicated. 727 00:59:34,011 --> 00:59:35,880 That's why the Scriptures are very clear. 728 00:59:35,913 --> 00:59:37,314 But it's not enough. 729 00:59:37,346 --> 00:59:39,749 Turning the other cheek will not work. 730 00:59:39,783 --> 00:59:41,853 As you friend, I would say... 731 00:59:43,219 --> 00:59:44,855 protect yourself. 732 00:59:46,924 --> 00:59:49,994 Try to do no harm, but keep yourself safe. 733 01:00:02,473 --> 01:00:04,275 Be true to your heart. 734 01:00:09,145 --> 01:00:12,450 There are no answers, only choices. 735 01:00:46,149 --> 01:00:47,852 It doesn't look like much, 736 01:00:47,884 --> 01:00:49,085 but if you add 'em all up, 737 01:00:49,118 --> 01:00:50,153 you got a lot of money. 738 01:00:52,022 --> 01:00:55,926 I come in here twice a day... every day. 739 01:00:55,959 --> 01:00:58,261 I always do it myself. 740 01:00:58,294 --> 01:01:03,233 - I don't trust anyone else to come get my money. - Hm. 741 01:01:03,267 --> 01:01:06,337 - You always take care of your own money. - Okay. 742 01:01:06,370 --> 01:01:08,772 Daddy wants you to come help me do this one day. 743 01:01:08,806 --> 01:01:10,742 - Okay. - All right. 744 01:01:50,047 --> 01:01:51,249 Let's do this. 745 01:02:27,283 --> 01:02:29,152 No, no, no. 746 01:02:29,185 --> 01:02:31,087 That is not how it's gonna end. 747 01:02:31,120 --> 01:02:34,591 Scott, if I wanted you dead, I would've killed you a long time ago. 748 01:02:34,625 --> 01:02:38,830 No, what I need from you will only happen if you're still breathing. 749 01:02:40,297 --> 01:02:41,565 It's just a signature. 750 01:02:42,399 --> 01:02:44,868 Well, four actually. 751 01:03:40,656 --> 01:03:41,992 Let's go. 752 01:04:16,460 --> 01:04:19,029 He wants full ownership of Nicky and I's property. 753 01:04:19,062 --> 01:04:21,632 He wants majority ownership of the store. 754 01:04:21,665 --> 01:04:23,500 And he wants our help with the bank 755 01:04:23,533 --> 01:04:25,669 to extend him a line of credit. 756 01:04:25,701 --> 01:04:27,537 Yeah, and just to make sure, 757 01:04:27,571 --> 01:04:30,239 you know, it wasn't just about us. 758 01:04:30,272 --> 01:04:32,442 These are my mother's rings. 759 01:04:32,475 --> 01:04:34,344 She's had 'em every day I've been alive. 760 01:04:34,377 --> 01:04:36,212 She's worn them. 761 01:04:36,245 --> 01:04:38,281 This one's from her grandmother. 762 01:04:38,314 --> 01:04:39,450 This one's from her mother. 763 01:04:40,783 --> 01:04:42,486 This one's from her husband. 764 01:04:44,154 --> 01:04:46,090 You know the only time she takes him off? 765 01:04:46,122 --> 01:04:48,458 It's when she washes the dishes of an evening. 766 01:04:48,491 --> 01:04:50,593 Puts 'em on a ceramic plate on the window sill. 767 01:04:50,627 --> 01:04:53,564 When she finishes she puts em right back on. 768 01:04:54,431 --> 01:04:56,000 Except for last night. 769 01:04:59,035 --> 01:05:01,304 I need to reach Boris Kutenko. 770 01:05:01,337 --> 01:05:03,506 Boris? 771 01:05:03,540 --> 01:05:05,442 Boris is a very dangerous man. 772 01:05:05,475 --> 01:05:07,444 - He's a criminal - I know. 773 01:05:27,730 --> 01:05:29,065 Oops. 774 01:05:31,468 --> 01:05:33,404 - Nostrovia. - Nostrovia. 775 01:05:34,404 --> 01:05:35,439 Mm. 776 01:05:38,607 --> 01:05:40,544 Here, look at this. 777 01:05:40,576 --> 01:05:43,580 Lavender from France. 778 01:05:43,613 --> 01:05:46,382 Salvia from Mexico. 779 01:05:46,415 --> 01:05:48,518 Olive tree, over there, from Greece. 780 01:05:48,551 --> 01:05:51,654 From Afghanistan. 781 01:05:51,687 --> 01:05:54,724 All immigrants, all of them struggling... 782 01:05:55,826 --> 01:05:57,628 for life and water. 783 01:05:57,660 --> 01:06:01,164 That's why we're here together today. 784 01:06:01,198 --> 01:06:04,701 Ah, he got you scared now. 785 01:06:04,734 --> 01:06:07,171 Go on, admit it. 786 01:06:07,203 --> 01:06:09,205 Yeah, he's got us scared. 787 01:06:09,638 --> 01:06:10,606 Yeah. 788 01:06:10,640 --> 01:06:13,044 Not a good feeling, is it? 789 01:06:13,710 --> 01:06:15,546 No. 790 01:06:15,578 --> 01:06:17,680 Well, I have looked into him. 791 01:06:17,714 --> 01:06:19,416 - You have? - Yeah. 792 01:06:19,448 --> 01:06:23,286 A guy like that starts operating in my arena, 793 01:06:24,520 --> 01:06:27,457 of course I have taken an interest. 794 01:06:27,491 --> 01:06:30,594 Oh, not because of your mother, no. 795 01:06:30,627 --> 01:06:36,500 His name is not Yuri, it is Vladimir Ubiriya. 796 01:06:36,533 --> 01:06:38,402 He's from St. Petersburg. 797 01:06:38,435 --> 01:06:43,607 His mother sells souvenir dolls behind the Winter Palace. 798 01:06:43,640 --> 01:06:48,344 You want me to kill him, 799 01:06:48,377 --> 01:06:50,580 well, it will cost money. 800 01:06:53,183 --> 01:06:57,421 All I need is just partial ownership of the building, 801 01:06:57,453 --> 01:07:00,857 a silent partnership. 802 01:07:00,890 --> 01:07:02,191 A good one. 803 01:07:02,225 --> 01:07:04,862 Ah, 50 percent. 804 01:07:08,931 --> 01:07:13,404 You want him dead, those are my terms. 805 01:07:22,846 --> 01:07:24,815 - All right. - All right. 806 01:08:13,897 --> 01:08:15,199 Yuri! 807 01:08:35,618 --> 01:08:36,819 Come quiet. 808 01:08:36,853 --> 01:08:38,656 I'll kill 'em both. 809 01:08:40,256 --> 01:08:41,757 Where we going? 810 01:08:41,791 --> 01:08:44,461 Why don't you just shoot me here? 811 01:08:44,493 --> 01:08:46,630 That's not how this is gonna go down. 812 01:08:50,966 --> 01:08:52,435 Go. 813 01:09:35,545 --> 01:09:36,647 It's Yuri. 814 01:09:37,781 --> 01:09:39,315 Boris is dead. 815 01:09:40,649 --> 01:09:42,318 He's never gonna stop. 816 01:09:46,456 --> 01:09:48,425 I know, where... Where are you now? 817 01:09:48,457 --> 01:09:51,661 Hi. I'm on my way. 818 01:09:51,694 --> 01:09:53,397 I'll be there in ten minutes. 819 01:10:42,778 --> 01:10:43,846 Hi. 820 01:10:46,750 --> 01:10:49,420 - Help! Help! - Shh... 821 01:10:55,090 --> 01:10:58,094 No cutting remark tonight? 822 01:10:58,127 --> 01:11:00,898 You're not so brave without your Nicky around, huh? 823 01:18:11,961 --> 01:18:12,963 That's it. 824 01:18:13,962 --> 01:18:15,431 The last tenant. 56283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.