Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,875 --> 00:00:04,578
[crickets chirping]
2
00:00:08,886 --> 00:00:13,886
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:01:29,496 --> 00:01:30,899
[train horn blows]
5
00:01:38,404 --> 00:01:40,541
[bell dinging]
6
00:02:18,512 --> 00:02:20,815
[screaming]
7
00:02:35,662 --> 00:02:37,665
[screaming]
8
00:03:30,017 --> 00:03:31,653
[birds chirping]
9
00:03:56,577 --> 00:03:58,512
Come on, you're gorgeous.
Let's go.
10
00:03:58,544 --> 00:03:59,846
Ten seconds.
11
00:03:59,880 --> 00:04:00,882
Five minutes.
12
00:04:21,534 --> 00:04:23,737
[man] What the hell
are we doing in San Pedro?
13
00:04:23,771 --> 00:04:25,973
[man 2] Bride wanted
a view of the ocean.
14
00:04:26,005 --> 00:04:28,942
What could be more romantic
than a wedding on a beach?
15
00:04:28,976 --> 00:04:32,913
Ooh, if it was sunset, and the evening
mist was coming through the clouds.
16
00:04:32,945 --> 00:04:35,749
The smell of bird shit
and diesel fuel.
17
00:04:35,783 --> 00:04:36,817
Stop it!
18
00:04:36,849 --> 00:04:37,984
Right.
19
00:04:43,623 --> 00:04:45,559
[people chattering]
20
00:05:37,844 --> 00:05:40,046
[cell phone ringing]
21
00:05:40,079 --> 00:05:42,517
[crowd murmuring]
22
00:05:56,863 --> 00:05:58,933
[applause]
23
00:05:58,966 --> 00:06:00,501
[cheering]
24
00:06:13,514 --> 00:06:16,083
[singing in Russian]
25
00:06:37,704 --> 00:06:38,973
Good luck to you both.
26
00:06:47,113 --> 00:06:48,114
[laughs]
27
00:06:49,950 --> 00:06:51,586
Maybe we should get married.
28
00:06:53,252 --> 00:06:56,757
That's the least romantic
proposal I've ever heard.
29
00:06:56,789 --> 00:06:58,191
[both laugh]
30
00:06:58,224 --> 00:07:00,260
Do you get proposed to a lot?
31
00:07:04,565 --> 00:07:05,899
[people chattering]
32
00:07:11,204 --> 00:07:12,305
Hey. Hey, hey, hey.
33
00:07:12,339 --> 00:07:13,940
[speaking Russian]
34
00:07:27,587 --> 00:07:29,756
Hey, I'm gonna go
talk to this guy.
35
00:07:37,764 --> 00:07:40,834
Hey, Yuri, right? Scott.
36
00:07:40,866 --> 00:07:43,236
- Hi.
- I go to Max's.
37
00:07:43,269 --> 00:07:44,704
Oh, yeah. I've seen you around.
38
00:07:44,738 --> 00:07:47,207
- Yeah.
- You know my sparring partner.
39
00:07:47,240 --> 00:07:49,776
- Troy.
- Troy.
40
00:07:50,810 --> 00:07:52,712
Seems that they like each other.
41
00:08:01,654 --> 00:08:03,724
- Oh, your building project.
- Yeah.
42
00:08:03,757 --> 00:08:05,692
- Your mother was saying.
- Thank you.
43
00:08:17,170 --> 00:08:20,040
I mean, you work your ass off,
you can make it here.
44
00:08:20,072 --> 00:08:23,676
You know, you make money.
Money gets you power.
45
00:08:23,709 --> 00:08:25,678
Power gets you respect.
46
00:08:25,712 --> 00:08:27,914
Respect gets you
even more money,
47
00:08:27,947 --> 00:08:29,817
and all that money
gets you a beautiful wife
48
00:08:29,849 --> 00:08:31,684
- who just wants a bigger house.
- [laughs]
49
00:08:31,717 --> 00:08:33,887
That's a problem
I'd like to have.
50
00:08:33,920 --> 00:08:35,623
Oh, you will.
51
00:08:35,656 --> 00:08:38,092
Mm, yeah, I can see it.
52
00:08:38,124 --> 00:08:41,260
You're not a guy who's happy
just punching a clock
53
00:08:41,294 --> 00:08:42,630
and collecting your check.
54
00:08:43,430 --> 00:08:44,864
You got drive.
55
00:08:44,897 --> 00:08:45,966
You got ambition.
56
00:08:46,967 --> 00:08:49,136
Initiative. Like me.
57
00:09:00,213 --> 00:09:01,916
[soft moaning]
58
00:09:29,209 --> 00:09:30,344
[laughs]
59
00:09:40,720 --> 00:09:42,989
[newscaster] The forecast,
plenty of sunshine through today,
60
00:09:43,022 --> 00:09:45,125
with seasonal temperatures,
we should reach our...
61
00:09:46,727 --> 00:09:48,896
- Mm.
- Hey.
62
00:09:52,833 --> 00:09:55,836
Hey. Don't work.
63
00:09:57,170 --> 00:09:58,939
No, I'm not.
64
00:10:05,011 --> 00:10:06,380
[mutters indistinct]
65
00:10:09,148 --> 00:10:10,283
[mechanical whirring]
66
00:10:15,254 --> 00:10:16,890
[man yelling indistinct]
67
00:10:21,294 --> 00:10:23,130
I think that's it for today.
68
00:10:30,002 --> 00:10:32,473
[man speaking Spanish
in background]
69
00:10:45,786 --> 00:10:47,988
[man] I can bring in
a half a crew a couple of days.
70
00:10:48,021 --> 00:10:49,757
Nah, it's all right.
71
00:10:49,790 --> 00:10:51,925
Our loan's
coming through this week.
72
00:10:51,958 --> 00:10:53,526
We have to get
this thing up, you know.
73
00:10:53,560 --> 00:10:55,429
Gotta get people moved in.
74
00:10:55,461 --> 00:10:58,898
This neighborhood, you're gonna
have people fighting to get in.
75
00:10:58,931 --> 00:11:00,901
Your lips to God's ears.
76
00:11:00,934 --> 00:11:02,435
Vamanos!
77
00:11:03,570 --> 00:11:05,205
Take care, man.
78
00:11:08,074 --> 00:11:10,243
[rock music plays on radio]
79
00:11:12,112 --> 00:11:13,447
[music stops]
80
00:11:18,384 --> 00:11:20,419
Hey.
81
00:11:20,453 --> 00:11:22,222
You guys
are running out of money.
82
00:11:22,254 --> 00:11:24,157
No, no, no, we got a loan
coming through tomorrow.
83
00:11:24,190 --> 00:11:25,425
It's what I've been
doing all day.
84
00:11:28,161 --> 00:11:29,530
Can we cover tomorrow?
85
00:11:30,329 --> 00:11:31,898
- Nope.
- Shit.
86
00:11:33,867 --> 00:11:35,202
I can always ask my dad.
87
00:11:35,234 --> 00:11:37,937
We've asked him all we can.
88
00:11:37,970 --> 00:11:39,940
Same with my parents,
89
00:11:39,973 --> 00:11:43,510
grandparents, friends,
neighbors, strangers.
90
00:11:43,542 --> 00:11:45,512
And that's what this was, man.
91
00:11:45,545 --> 00:11:47,981
Finishing it is on us.
92
00:11:48,013 --> 00:11:50,950
Maybe... maybe we lay the crew
off for a couple of days.
93
00:11:50,983 --> 00:11:54,287
For what?
Raise a few 1,000?
94
00:11:54,320 --> 00:11:58,191
If we're not pulling in rent by the time
property taxes are due, we're screwed.
95
00:11:58,224 --> 00:12:00,293
It won't take long,
and this place won't be ours any more.
96
00:12:00,326 --> 00:12:02,161
Nicky, we're gonna
get the loan, all right.
97
00:12:02,195 --> 00:12:03,897
This is one of the most
desirable and affordable
98
00:12:03,930 --> 00:12:05,232
neighborhoods in Los Angeles.
99
00:12:09,569 --> 00:12:12,906
Mr. Novenchenko,
Mr. Yerevanski, I'm sorry,
100
00:12:12,939 --> 00:12:14,408
I can't approve this loan.
101
00:12:14,440 --> 00:12:17,143
If it were two years ago,
maybe three,
102
00:12:17,176 --> 00:12:20,147
it would have been approved,
but times have changed.
103
00:12:20,180 --> 00:12:23,584
It looks like you've liquidated
all your assets to get this far.
104
00:12:23,617 --> 00:12:25,919
[Nicky] Yeah, we have.
This is our whole life.
105
00:12:25,951 --> 00:12:29,856
We're gonna be charging between
1,800 and 2,200 dollars a month,
106
00:12:29,890 --> 00:12:33,160
pulling in a total of
$30,000 a month.
107
00:12:33,193 --> 00:12:35,863
Just need 700-grand
to finish the construction.
108
00:12:35,896 --> 00:12:38,464
That's all.
It's a what, eight-year loan?
109
00:12:38,498 --> 00:12:40,868
Why don't we say five,
or four years?
110
00:12:40,901 --> 00:12:42,636
I'm sorry,
that's not how this works.
111
00:12:42,669 --> 00:12:45,072
Let's say a ten-year loan.
112
00:12:45,104 --> 00:12:46,072
- Mr. Novenchenko...
- [Scott] Nicky...
113
00:12:46,105 --> 00:12:47,474
- No! No, Scott.
- Nicky...
114
00:12:47,507 --> 00:12:49,409
You're supposed to fight
for what you want, right?
115
00:12:49,441 --> 00:12:50,543
This is what we want.
116
00:12:50,576 --> 00:12:53,213
I'm sorry.
Rules are rules.
117
00:12:56,016 --> 00:12:57,918
[Scott] Nicky! Hey, Nicky!
118
00:12:57,950 --> 00:12:59,353
You think that's how
you deal with people?
119
00:12:59,386 --> 00:13:00,520
[Nicky] Screw you, Scott!
120
00:13:00,552 --> 00:13:02,121
You said this was a done deal!
121
00:13:02,155 --> 00:13:04,658
We have people
working on our site right now!
122
00:13:04,690 --> 00:13:07,094
No, we don't.
I already called Julio.
123
00:13:07,127 --> 00:13:09,563
- Why?
- She left me a message yesterday.
124
00:13:09,595 --> 00:13:12,065
She said she had trouble
resolving a couple of the issues.
125
00:13:12,098 --> 00:13:14,300
A couple of issues?!
We lost the loan!
126
00:13:15,935 --> 00:13:17,537
Well, want do we do now?
127
00:13:19,004 --> 00:13:22,441
Well, Nicky,
there are other banks.
128
00:13:22,474 --> 00:13:25,012
I'm sorry,
but even with an expedited loan
129
00:13:25,045 --> 00:13:27,414
our process still involves
an evaluation period
130
00:13:27,446 --> 00:13:29,615
that can last
from six to eight weeks.
131
00:13:29,648 --> 00:13:32,285
But we have
all the paperwork right here.
132
00:13:32,319 --> 00:13:33,620
This is how we do business.
133
00:13:33,652 --> 00:13:35,288
I know how you do business,
134
00:13:35,321 --> 00:13:37,256
my dad has been with you
for over 15 years.
135
00:13:37,290 --> 00:13:40,160
Of course, I know your dad.
He's a wonderful customer.
136
00:13:40,193 --> 00:13:42,396
Is he willing
to provide collateral?
137
00:13:42,429 --> 00:13:43,930
No.
138
00:13:45,665 --> 00:13:48,002
[string music playing]
139
00:14:00,714 --> 00:14:04,350
I would give you all the money
in the world if I could.
140
00:14:04,383 --> 00:14:06,686
But we're just getting by,
you know that.
141
00:14:06,719 --> 00:14:08,988
But you have to
know somebody, right?
142
00:14:09,022 --> 00:14:12,258
- Who?
- Who was that man you were always talking about?
143
00:14:12,291 --> 00:14:14,527
Viktor?
144
00:14:14,560 --> 00:14:17,096
- Oh, Rashnikov.
- Rashnikov.
145
00:14:17,129 --> 00:14:18,664
Right, Viktor Rashnikov.
146
00:14:18,698 --> 00:14:21,535
[imitating dad] I know the
seventh richest man in Russia.
147
00:14:21,568 --> 00:14:24,603
Two-point-five billion dollars.
148
00:14:24,637 --> 00:14:27,040
I went to school
with his sister.
149
00:14:27,073 --> 00:14:29,576
You think I can
just call him up?
150
00:14:29,608 --> 00:14:31,445
The way you talk about it.
151
00:14:31,478 --> 00:14:34,314
You're right, it's stupid.
152
00:14:34,347 --> 00:14:36,049
But when you come here,
153
00:14:36,081 --> 00:14:37,483
you barely speak the language,
154
00:14:37,517 --> 00:14:40,252
you're a nobody,
so to impress people
155
00:14:40,286 --> 00:14:43,357
I would say that I'm a friend
of Viktor Rashnikov,
156
00:14:43,390 --> 00:14:45,659
and they say
"Oh! Viktor Rashnikov."
157
00:14:45,691 --> 00:14:47,994
Like it makes me
very important.
158
00:14:48,027 --> 00:14:49,329
Stuff it.
159
00:14:49,362 --> 00:14:52,132
Do you think he
remembers his old friends?
160
00:14:56,770 --> 00:15:00,174
I called him several times,
left long messages.
161
00:15:01,608 --> 00:15:03,410
Never called me back.
162
00:15:06,046 --> 00:15:09,116
It's nothing
just starting from nothing.
163
00:15:09,148 --> 00:15:11,417
It's a struggle
all the way through.
164
00:15:13,085 --> 00:15:15,087
And that's why
it's so hard for me
165
00:15:15,121 --> 00:15:16,456
to watch you struggle now.
166
00:15:16,488 --> 00:15:18,691
[announcer on TV indistinct]
167
00:15:20,459 --> 00:15:24,330
Baseball. Always baseball.
168
00:15:24,363 --> 00:15:27,033
Soccer, now that makes sense.
169
00:15:27,066 --> 00:15:30,603
You run, you try to score,
you run back.
170
00:15:30,637 --> 00:15:33,140
In this baseball
you have the rules,
171
00:15:33,172 --> 00:15:35,808
and the counts...
and the counts,
172
00:15:35,842 --> 00:15:38,445
you have outs, you have runs.
173
00:15:38,478 --> 00:15:41,415
And then you have
home runs and homers.
174
00:15:41,448 --> 00:15:43,583
Yeah, Dad,
those are the same thing.
175
00:15:43,616 --> 00:15:47,554
Tell 'em if it's the same thing,
call them the same thing.
176
00:15:47,586 --> 00:15:50,089
Well, I think you have
300 channels here,
177
00:15:50,123 --> 00:15:52,291
I'm sure we could find you
a soccer game.
178
00:15:52,325 --> 00:15:54,527
Oh, no, no. Leave it.
179
00:15:54,560 --> 00:15:57,031
We watch and you explain.
180
00:15:59,265 --> 00:16:00,667
[people chattering]
181
00:16:00,700 --> 00:16:02,536
[string music playing]
182
00:16:59,425 --> 00:17:01,361
[people chattering]
183
00:17:16,843 --> 00:17:18,778
[urinating]
184
00:17:19,711 --> 00:17:20,747
[moaning]
185
00:17:44,237 --> 00:17:45,372
[woman indistinct]
186
00:17:45,404 --> 00:17:46,606
Would you help, please?
187
00:17:49,209 --> 00:17:50,776
Come, sir.
188
00:17:50,809 --> 00:17:53,546
- Lookie here, my son.
- Let's go home.
189
00:17:53,580 --> 00:17:55,715
When are you
gonna give me grandchildren?
190
00:17:55,748 --> 00:17:58,919
Oh, Dad. I think I might
need to drive him home.
191
00:17:59,919 --> 00:18:01,388
Good to get to know you.
192
00:18:01,421 --> 00:18:02,488
It was nice to meet you, Yuri.
193
00:18:02,521 --> 00:18:03,956
- Have a nice night.
- You too.
194
00:18:03,989 --> 00:18:05,925
[engine starts]
195
00:18:11,430 --> 00:18:13,366
[engine starts]
196
00:18:20,506 --> 00:18:22,242
Somebody has a crush.
197
00:18:22,275 --> 00:18:23,476
[laughs]
198
00:18:23,508 --> 00:18:24,911
My dad came here with nothing,
199
00:18:24,943 --> 00:18:26,312
made some money,
and still drives
200
00:18:26,345 --> 00:18:28,181
the cheapest car you can buy.
201
00:18:28,981 --> 00:18:30,517
I'd rather be like Yuri.
202
00:18:31,851 --> 00:18:32,919
Let's go.
203
00:18:32,951 --> 00:18:34,286
[Frank Sinatra "" plays]
204
00:18:34,319 --> 00:18:36,856
♪ Only me and you ♪
205
00:18:39,325 --> 00:18:42,395
♪ Don't wait, don't hesitate ♪
206
00:18:43,528 --> 00:18:46,200
♪ It's our finest hour ♪
207
00:18:47,799 --> 00:18:51,337
♪ You'll know
The spark is there ♪
208
00:18:51,371 --> 00:18:53,507
♪ Romance and... ♪
[lyrics fade]
209
00:18:55,307 --> 00:18:58,744
♪ Come see me tonight ♪
210
00:18:58,777 --> 00:19:02,915
♪ I can't wait
to see the sight ♪
211
00:19:02,949 --> 00:19:06,486
♪ Of your wind-blown hair ♪
212
00:19:06,518 --> 00:19:09,623
♪ And your special flair ♪
213
00:19:12,292 --> 00:19:14,327
♪ You'll never know ♪
214
00:19:14,360 --> 00:19:16,329
♪ How good it can be ♪
215
00:19:16,362 --> 00:19:19,999
♪ Till you try... ♪
216
00:19:20,033 --> 00:19:24,238
This... is gonna cost you
an extra 200 bucks.
217
00:19:25,337 --> 00:19:26,373
All right.
218
00:19:31,411 --> 00:19:32,411
Thanks.
219
00:19:35,681 --> 00:19:38,919
The next time you need it...
I will be here.
220
00:19:47,059 --> 00:19:48,494
I'm not asking you,
221
00:19:48,527 --> 00:19:50,462
I'm asking about people
you know in business.
222
00:19:50,496 --> 00:19:55,302
Look I know people who would buy
that property from you as is.
223
00:19:55,334 --> 00:19:57,804
This would become yours.
224
00:19:58,738 --> 00:20:01,007
Ah, think about it, would ya?
225
00:20:01,039 --> 00:20:03,276
Go ahead,
Mama has some lunch for you.
226
00:20:11,551 --> 00:20:13,386
So how did it go?
227
00:20:13,419 --> 00:20:15,555
[sighs] I tried...
228
00:20:16,122 --> 00:20:17,556
Yeah, I know.
229
00:20:18,757 --> 00:20:20,492
You know what,
230
00:20:20,526 --> 00:20:23,462
I think you should
talk to Boris Kutenko.
231
00:20:23,496 --> 00:20:25,498
Nicky's mother
knows him very well.
232
00:20:25,530 --> 00:20:26,865
But he's a criminal
233
00:20:26,899 --> 00:20:29,902
Criminal, gangster,
he started out that way,
234
00:20:29,936 --> 00:20:35,575
but now he's into private security
and he owns businesses. Legit.
235
00:20:35,607 --> 00:20:37,810
I just don't think Nicky
would go for it.
236
00:20:37,844 --> 00:20:40,479
We said from the start that
we're gonna do this by the book.
237
00:20:40,513 --> 00:20:42,649
Does he have to know?
238
00:20:42,681 --> 00:20:44,517
I don't think so.
239
00:20:44,549 --> 00:20:46,618
- Absolutely not.
- It's just a suggestion.
240
00:20:46,651 --> 00:20:49,488
Do that once, who do you think's
going into you next time?
241
00:20:49,521 --> 00:20:51,123
Don't you think
every red flag in the bank
242
00:20:51,157 --> 00:20:53,493
is gonna go up
when they see Boris' name
243
00:20:53,526 --> 00:20:55,562
or some other crook
shell company on there?
244
00:20:56,027 --> 00:20:57,396
Think Scott.
245
00:20:57,430 --> 00:20:58,931
You're supposed to be
the smart one here.
246
00:20:58,965 --> 00:21:00,567
[cell phone ringing]
247
00:21:03,035 --> 00:21:05,372
Hello?
248
00:21:05,404 --> 00:21:07,106
I was just calling to see
if you're okay.
249
00:21:08,708 --> 00:21:10,642
Uh, how come?
250
00:21:10,676 --> 00:21:12,512
Well, when we talked last night
it sounded like you had
251
00:21:12,545 --> 00:21:14,014
everything riding on
this loan today.
252
00:21:15,113 --> 00:21:17,049
How did you hear about that?
253
00:21:17,083 --> 00:21:18,651
The woman at the bank,
254
00:21:18,683 --> 00:21:21,754
the supervisor,
she's a friend of mine.
255
00:21:21,787 --> 00:21:23,824
She thought I could
help you out maybe.
256
00:21:25,123 --> 00:21:28,060
I'm gonna be at Max's
in about an hour.
257
00:21:28,094 --> 00:21:30,796
I don't have much time today,
but you could swing by then.
258
00:21:32,498 --> 00:21:33,734
I may have some ideas for you.
259
00:21:34,767 --> 00:21:36,803
Uh, all right, see you there.
260
00:21:37,503 --> 00:21:38,638
Who was that?
261
00:21:38,671 --> 00:21:40,573
That guy from last night, Yuri.
262
00:21:40,605 --> 00:21:42,642
Said he might have
some ideas for us.
263
00:21:42,674 --> 00:21:46,011
- Hey, you guys made it.
- [Scott] Yuri, this my partner, Nicky.
264
00:21:46,045 --> 00:21:47,881
Yeah, we half-met last night.
265
00:21:47,913 --> 00:21:49,782
Yuri Stojanovich.
266
00:21:49,815 --> 00:21:52,084
Nicky Novenchenko.
267
00:21:52,117 --> 00:21:53,952
Sorry I had to
bring you guys in here.
268
00:21:53,986 --> 00:21:56,790
- It's the only break I get.
- That-that's fine.
269
00:21:56,823 --> 00:21:59,459
I'm kind of interested to know
what kind of bank manager
270
00:21:59,491 --> 00:22:01,694
gives out
confidential information.
271
00:22:06,132 --> 00:22:09,102
I'd kind of appreciate it if
that was just kept between us,
272
00:22:09,134 --> 00:22:12,604
you know she's a friend.
273
00:22:12,638 --> 00:22:15,442
- You wanna know how I know her?
- Well, yeah.
274
00:22:23,950 --> 00:22:25,517
What do you know about me?
275
00:22:25,551 --> 00:22:27,086
Not much.
276
00:22:27,119 --> 00:22:28,455
Give us a minute.
277
00:22:30,722 --> 00:22:32,892
[Yuri] I know that woman from
the bank because I was the guy
278
00:22:32,924 --> 00:22:38,630
who spent three years making deposits
of big, giant bags full of quarters.
279
00:22:38,663 --> 00:22:42,167
But those thousands
turned into tens of thousands.
280
00:22:42,200 --> 00:22:45,171
Tens of thousands
turned in hundreds of thousands.
281
00:22:45,203 --> 00:22:49,475
And now, I pay
four guys to do it for me.
282
00:22:51,911 --> 00:22:54,448
- Quarters?
- Yeah.
283
00:22:55,213 --> 00:22:57,049
I own some laundromats.
284
00:22:59,151 --> 00:23:02,855
Yeah, people don't think much
about 'em unless you use them.
285
00:23:02,889 --> 00:23:04,524
And then you don't like 'em.
286
00:23:04,556 --> 00:23:06,593
People want them clean,
287
00:23:06,625 --> 00:23:08,627
and they don't wanna
have to use six different dryers
288
00:23:08,661 --> 00:23:09,962
before they find one
that works.
289
00:23:09,996 --> 00:23:13,032
When you come to mine
everything works.
290
00:23:13,065 --> 00:23:14,868
And I bought the spaces
next door,
291
00:23:14,901 --> 00:23:17,036
I put in convenience stores
on one side,
292
00:23:17,068 --> 00:23:19,171
coffee or donut shops
on the other.
293
00:23:19,205 --> 00:23:21,541
How do you think they do?
294
00:23:21,574 --> 00:23:23,109
Those people
don't pay in quarters.
295
00:23:27,078 --> 00:23:29,081
So you wanna hear my ideas
Nicky Novenchenko,
296
00:23:29,114 --> 00:23:31,651
or should I just go fuck myself
297
00:23:31,683 --> 00:23:33,886
like you wanted to say
since you walked in the door?
298
00:23:33,920 --> 00:23:35,188
Actually, since you called...
299
00:23:35,220 --> 00:23:37,089
He's trying to
help us out here, Nicky.
300
00:23:37,123 --> 00:23:38,857
No, that's okay. That's okay.
301
00:23:38,891 --> 00:23:41,294
I respect a man
who says what he thinks.
302
00:23:41,326 --> 00:23:42,996
Doesn't mean I have to like him.
303
00:23:46,198 --> 00:23:48,735
See you guys later.
304
00:23:48,767 --> 00:23:52,104
There are people in this world
who have a lot of money,
305
00:23:52,138 --> 00:23:54,541
and sometimes that money
needs to go somewhere else
306
00:23:54,574 --> 00:23:57,142
and then come back.
307
00:23:57,176 --> 00:23:59,245
They just need to
pay taxes somewhere.
308
00:23:59,277 --> 00:24:02,848
Investing in small business
lets them cut that tax in half.
309
00:24:02,882 --> 00:24:04,249
You'd be surprised
how many people
310
00:24:04,283 --> 00:24:07,687
ask if they can invest
my businesses sight unseen.
311
00:24:07,719 --> 00:24:11,091
Here's the money, have it back
by such and such time.
312
00:24:12,123 --> 00:24:15,094
It's completely legal.
313
00:24:15,126 --> 00:24:17,596
There are people,
people we know,
314
00:24:17,630 --> 00:24:19,032
who still think
the best way to make money
315
00:24:19,065 --> 00:24:20,999
is get one over
on the government.
316
00:24:21,033 --> 00:24:23,036
It's old world thinking.
317
00:24:27,206 --> 00:24:29,575
So you have somebody
in mind for us?
318
00:24:38,883 --> 00:24:40,586
[Yuri] Scott.
319
00:24:40,620 --> 00:24:42,988
Nicky. Nikoli Lavinski.
320
00:24:44,055 --> 00:24:45,357
[Scott] Pleased to meet you.
321
00:24:45,391 --> 00:24:46,825
Pleasure mine.
322
00:24:53,932 --> 00:24:56,268
[Nicky] What's your line,
Mr. Lavinski, if I can ask?
323
00:24:56,302 --> 00:24:57,904
My line?
324
00:24:58,938 --> 00:25:00,273
What do you do?
325
00:25:00,305 --> 00:25:03,175
[chuckles] My line.
326
00:25:03,209 --> 00:25:06,012
I'm cigarette exporter.
327
00:25:06,045 --> 00:25:08,014
[Nicky] I-I don't know
what Yuri's told you,
328
00:25:08,046 --> 00:25:10,983
but we're building an apartment
complex, and we're...
329
00:25:11,017 --> 00:25:13,786
- putting in every dime.
- We're putting in our own sweat.
330
00:25:13,818 --> 00:25:14,921
Right,
but we're coming up short.
331
00:25:14,953 --> 00:25:17,222
Boys, boys. Please.
332
00:25:17,256 --> 00:25:20,793
English not great,
so may have wrong.
333
00:25:20,825 --> 00:25:23,261
But I could give
two shits about this.
334
00:25:23,295 --> 00:25:27,333
You need money,
Yuri says 700 thousand,
335
00:25:27,365 --> 00:25:28,834
but I have seen your place.
336
00:25:28,867 --> 00:25:31,703
I think more. Maybe one million?
337
00:25:31,737 --> 00:25:33,339
You tell me.
338
00:25:33,372 --> 00:25:35,374
You think I'd waste time
coming here,
339
00:25:35,408 --> 00:25:38,678
listen to two boys
telling sad stories.
340
00:25:38,710 --> 00:25:42,315
I guarantee you terms are fair.
341
00:25:42,347 --> 00:25:46,185
I just want to get back money
when you agree to give back.
342
00:25:46,951 --> 00:25:48,186
Understood?
343
00:25:48,219 --> 00:25:49,221
[Scott] Yeah.
344
00:25:54,325 --> 00:25:55,362
Thank you.
345
00:26:03,068 --> 00:26:04,236
Just like that.
346
00:26:09,107 --> 00:26:11,377
Those are good boys,
they pay back.
347
00:26:38,069 --> 00:26:40,005
Are you drunk, Nikita?
348
00:26:40,038 --> 00:26:42,007
We got the money.
349
00:26:42,040 --> 00:26:44,109
Really? [squeals]
350
00:26:45,044 --> 00:26:47,180
Mm... I'm here.
351
00:26:48,913 --> 00:26:50,348
Why didn't you call me?
352
00:26:50,382 --> 00:26:52,285
[groans] Sorry.
353
00:26:53,818 --> 00:26:55,754
You celebrated without me.
354
00:26:55,787 --> 00:26:57,222
Oof, two bottles worth.
355
00:26:57,256 --> 00:26:59,859
- Bastard.
- [chuckles]
356
00:27:04,196 --> 00:27:05,832
Where's the money coming from?
357
00:27:05,864 --> 00:27:08,133
- We found an investor.
- Really?
358
00:27:08,167 --> 00:27:09,235
- Mm-hm.
- Who?
359
00:27:10,035 --> 00:27:11,103
A friend of Scott's.
360
00:27:11,136 --> 00:27:13,205
Yuri.
361
00:27:13,238 --> 00:27:16,209
Hey. How did he
get involved in this?
362
00:27:16,241 --> 00:27:19,010
- Well, he called us.
- He called us. Just like that?
363
00:27:19,044 --> 00:27:20,479
Uh-huh.
364
00:27:20,513 --> 00:27:22,381
- Hey, Nicky.
- Come on, business later.
365
00:27:22,413 --> 00:27:25,383
- You don't even know him.
- Oh, come on, we got the money.
366
00:27:25,417 --> 00:27:26,986
- Let's celebrate.
- Cut it out.
367
00:27:27,018 --> 00:27:28,286
Cut it out.
368
00:27:28,319 --> 00:27:29,488
You're drunk.
369
00:27:37,129 --> 00:27:39,065
Get out of the bed.
370
00:27:39,097 --> 00:27:40,999
I'm very tired, I want to sleep.
371
00:27:59,250 --> 00:28:02,187
[phone vibrating]
372
00:28:11,095 --> 00:28:12,064
[Nicky] Hello?
373
00:28:12,096 --> 00:28:14,065
We got the money!
374
00:28:14,098 --> 00:28:16,401
Yeah, I know.
I was there, remember?
375
00:28:16,434 --> 00:28:17,936
No, no, we got the money, legit.
376
00:28:17,969 --> 00:28:19,471
No more under the table loans
377
00:28:19,505 --> 00:28:22,308
from some dodgy
Albanian cigarette exporter.
378
00:28:22,341 --> 00:28:24,177
What are you talking about?
379
00:28:24,209 --> 00:28:26,546
Yesterday,
after I talked to my dad,
380
00:28:26,578 --> 00:28:29,014
he went to the bank and put
the store up as collateral.
381
00:28:29,047 --> 00:28:30,215
I think he felt bad.
382
00:28:30,248 --> 00:28:31,483
Anyway, this totally
sets us up
383
00:28:31,517 --> 00:28:33,353
for the next property.
384
00:28:39,257 --> 00:28:40,893
[tires screeching]
385
00:28:49,901 --> 00:28:52,537
Nicky. That's our money
you're spending, right?
386
00:28:52,571 --> 00:28:54,540
Ah, no, I thought Scott
called you about...
387
00:28:54,573 --> 00:28:57,543
[choking]
[coughing]
388
00:28:57,575 --> 00:28:59,478
Hey, you don't know what you're
walking into, I'd stand back.
389
00:28:59,510 --> 00:29:01,279
[coughing]
[gasping]
390
00:29:01,313 --> 00:29:05,051
Hey. Hey, we had
an agreement, right?
391
00:29:05,084 --> 00:29:07,519
You cashed the check,
the money left Lavinski's account,
392
00:29:07,553 --> 00:29:08,921
and now it's going back
into the account...
393
00:29:08,953 --> 00:29:11,389
Yes, I have business
with this man.
394
00:29:11,422 --> 00:29:13,226
I assume you like
getting paid in cash.
395
00:29:13,258 --> 00:29:14,993
It all comes
from somewhere? right?
396
00:29:15,026 --> 00:29:19,131
Scott, what the fuck, man?
We had a deal.
397
00:29:19,163 --> 00:29:21,066
All right, you're that guy?
The guy who signs a deal
398
00:29:21,100 --> 00:29:22,301
and then tears it up
the next day?
399
00:29:22,334 --> 00:29:24,603
Do you know how much went into
that arrangement last night?
400
00:29:24,636 --> 00:29:25,937
I, uh, I had no idea.
401
00:29:25,970 --> 00:29:27,405
I'm... I'm really sorry.
402
00:29:27,439 --> 00:29:29,275
Great. So we're back on.
403
00:29:29,307 --> 00:29:32,077
Well, no sorry,
I stopped the check.
404
00:29:32,111 --> 00:29:33,613
They'd-they'd
only transferred 11,000,
405
00:29:33,645 --> 00:29:36,414
the other 689,000,
that's still in your account.
406
00:29:36,448 --> 00:29:39,317
Oh, no... Fuck you.
407
00:29:39,351 --> 00:29:43,256
Tell me... tell me
you did not fucking do that.
408
00:29:43,288 --> 00:29:44,623
Do you know
what they're supposed to see
409
00:29:44,657 --> 00:29:46,926
when they look
into that account? Nothing.
410
00:29:46,959 --> 00:29:48,494
Do you know...
They're gonna see a transfer
411
00:29:48,526 --> 00:29:50,228
of almost a quarter
of a million dollars.
412
00:29:50,261 --> 00:29:53,231
That is a big problem for me,
for Lavinski, and now for you!
413
00:29:53,265 --> 00:29:54,166
Yuri, I didn't know, okay.
414
00:29:54,200 --> 00:29:56,535
- I'm really sorry.
- Oh, you're sorry?
415
00:29:56,567 --> 00:29:59,604
That's fucking great when you
bump into somebody at a store,
416
00:29:59,638 --> 00:30:02,575
or you hit their car
with a fucking shopping cart.
417
00:30:02,607 --> 00:30:04,609
That's, I'm sorry.
418
00:30:04,642 --> 00:30:06,112
Look, what can I do to help?
419
00:30:06,144 --> 00:30:08,247
What are you doing, man?
Fuck this asshole.
420
00:30:08,279 --> 00:30:10,148
What-what can you
do to unscrew me?
421
00:30:10,181 --> 00:30:12,084
- Is that what you mean?
- I could... I could call the bank.
422
00:30:12,116 --> 00:30:13,318
I can tell them
it was a mistake.
423
00:30:13,352 --> 00:30:15,321
No, that's done,
they see evidence
424
00:30:15,353 --> 00:30:17,289
of a transfer of the money
in that account.
425
00:30:17,323 --> 00:30:19,425
- That's over with.
- There's gotta be something.
426
00:30:21,660 --> 00:30:23,129
[sighs]
427
00:30:24,697 --> 00:30:26,565
Look, I'm-I'm sorry, guys.
428
00:30:26,597 --> 00:30:28,700
I just, uh...
429
00:30:28,734 --> 00:30:32,271
It's just a lot
for me to take today, you know.
430
00:30:32,304 --> 00:30:35,041
I don't know, you said you'd take
care of me over the phone, right?
431
00:30:35,074 --> 00:30:38,978
So pay me out of your business, uh,
out of your payroll as a consultant.
432
00:30:39,010 --> 00:30:41,947
I'll send you an invoice,
and I'll take care of Lavinski.
433
00:30:41,980 --> 00:30:44,083
Yeah, that's something
we can handle, we can do that.
434
00:30:44,115 --> 00:30:46,584
Yeah, is that... What do you think?
Is that good for you?
435
00:30:46,617 --> 00:30:49,254
- Fuck no.
- All right, that's the plan.
436
00:30:49,287 --> 00:30:52,490
I'll send an invoice.
Thank you.
437
00:30:52,524 --> 00:30:54,459
I'm sorry about the-the throat.
438
00:31:06,238 --> 00:31:08,373
[birds squawking]
439
00:31:12,510 --> 00:31:13,680
Would you fuck her?
440
00:31:17,548 --> 00:31:19,651
[man] She's a little skinny
for my taste,
441
00:31:19,684 --> 00:31:23,021
but she's reminding me
of my first girlfriend.
442
00:31:25,223 --> 00:31:26,591
That's a yes.
443
00:31:42,306 --> 00:31:43,442
Yuri.
444
00:31:47,478 --> 00:31:48,981
Girl's beautiful.
445
00:31:49,614 --> 00:31:51,083
Young too, right?
446
00:31:51,115 --> 00:31:52,352
Younger than us.
447
00:31:53,251 --> 00:31:54,619
You her first?
448
00:31:54,652 --> 00:31:56,122
[soft scoff]
449
00:31:56,154 --> 00:31:58,590
Her first, uh,
real boyfriend, I mean.
450
00:32:00,491 --> 00:32:02,795
What am I saying,
California girls... right?
451
00:32:02,827 --> 00:32:05,764
They all get started
so young out here.
452
00:32:05,797 --> 00:32:08,468
You know, it makes me worried
for my daughter actually.
453
00:32:14,806 --> 00:32:16,108
Here you go.
454
00:32:16,607 --> 00:32:17,642
What's this?
455
00:32:17,676 --> 00:32:19,812
Oh, it's my invoice.
456
00:32:19,844 --> 00:32:23,415
I know you're busy, I didn't want to
bother you at the constructions site.
457
00:32:23,449 --> 00:32:25,785
How did you know I'd be here?
458
00:32:25,817 --> 00:32:28,119
You don't get a tan
like that at the mall.
459
00:32:28,152 --> 00:32:29,255
Right?
460
00:32:30,288 --> 00:32:31,523
I'll leave you to it then.
461
00:32:35,094 --> 00:32:36,528
Uh, Yuri...
462
00:32:36,562 --> 00:32:39,431
Sorry, what is this?
463
00:32:39,465 --> 00:32:41,200
It's my invoice.
464
00:32:41,232 --> 00:32:44,135
I counted for my time,
the arrangements with Lavinski,
465
00:32:44,169 --> 00:32:46,505
the meals, the hotel.
466
00:32:46,537 --> 00:32:48,641
[sighs] It's $7,000.
467
00:32:55,814 --> 00:32:57,149
- Hey.
- Hey, uh...
468
00:32:57,181 --> 00:32:58,483
- Hi there.
- Brooke, Yuri.
469
00:32:58,517 --> 00:33:00,219
- Hi.
- Hi, nice to see you.
470
00:33:00,251 --> 00:33:02,087
Yeah, nice to see you too.
471
00:33:02,121 --> 00:33:05,091
You don't think I met this guy
off the street, do you?
472
00:33:05,123 --> 00:33:06,624
No, I had to work him,
473
00:33:06,658 --> 00:33:09,295
I had to convince him
you guys weren't con artists.
474
00:33:09,327 --> 00:33:11,596
If you saw that amount of money
being spent to woo you,
475
00:33:11,630 --> 00:33:13,632
you'd pay attention,
wouldn't you?
476
00:33:13,664 --> 00:33:16,469
Hey, look, I'm just gonna need a
minute, I'll be right over.
477
00:33:16,501 --> 00:33:17,769
Okay.
478
00:33:21,206 --> 00:33:23,509
It's just a lot of money.
479
00:33:23,542 --> 00:33:25,611
You didn't ask me
what my methods were,
480
00:33:25,643 --> 00:33:27,512
how it was gonna do it,
you asked for my help.
481
00:33:27,546 --> 00:33:31,350
Now that's less than a one percent
commission for my services.
482
00:33:31,382 --> 00:33:33,352
In that time frame,
for that amount of money,
483
00:33:33,384 --> 00:33:34,786
you'd be hard-pressed
to find anyone else
484
00:33:34,819 --> 00:33:36,521
to give you that kind of deal.
485
00:33:37,756 --> 00:33:40,526
Besides, you've got it, right?
486
00:33:40,558 --> 00:33:42,360
You've got a 100 times that,
in fact.
487
00:33:42,393 --> 00:33:44,829
That-that is all budgeted
for down to the last penny,
488
00:33:44,863 --> 00:33:48,433
it was one of the conditions
of my dad supporting the loan,
489
00:33:48,467 --> 00:33:51,270
is that he got to oversee
all the expenditures.
490
00:33:51,303 --> 00:33:54,239
Your dad's a businessman,
he'll understand.
491
00:33:54,273 --> 00:33:56,342
I'm still gonna have to
talk to Nicky.
492
00:33:56,374 --> 00:33:59,711
Really? I thought you were the
brains, you were the-the money guy.
493
00:33:59,745 --> 00:34:02,415
I am. He's still my partner.
494
00:34:03,347 --> 00:34:04,483
Okay.
495
00:34:05,417 --> 00:34:06,685
Cool. Give him a call.
496
00:34:06,718 --> 00:34:08,453
We'll wait to hear from you.
497
00:34:09,821 --> 00:34:12,690
[car door opens, closes]
498
00:34:12,723 --> 00:34:14,559
[engine starts]
499
00:34:20,866 --> 00:34:22,768
- What was that?
- Just business.
500
00:34:22,801 --> 00:34:24,370
What do you mean, "business"?
501
00:34:24,402 --> 00:34:26,238
We needed the guy's help.
All right?
502
00:34:26,270 --> 00:34:27,739
Well, it doesn't
seem like you got it.
503
00:34:27,772 --> 00:34:29,642
I need to call Nicky.
All right, Scott...
504
00:34:29,674 --> 00:34:31,477
- Talk to me, Scott.
- I can talk to you...
505
00:34:31,509 --> 00:34:32,844
- What's going on?
- I can talk to you after I call Nicky!
506
00:34:32,877 --> 00:34:35,180
Can we just get in the car?
Fuck.
507
00:34:35,214 --> 00:34:38,217
Jesus, I don't know why you're
acting like such an asshole.
508
00:34:40,585 --> 00:34:43,321
[car door opens, closes]
509
00:34:43,355 --> 00:34:46,559
Nicky, Scott.
Guy got that invoice from Yuri.
510
00:34:46,591 --> 00:34:48,593
That's just wrong.
511
00:34:50,495 --> 00:34:52,230
We-we offered to make good,
remember?
512
00:34:52,263 --> 00:34:53,966
And, you know,
apparently he'd actually done
513
00:34:53,998 --> 00:34:55,500
a lot of legwork on this.
514
00:34:55,533 --> 00:34:57,502
I saw it as a friend helping
out,
515
00:34:57,535 --> 00:35:00,205
where he, uh, he saw it
as a business deal.
516
00:35:00,239 --> 00:35:02,608
A friend? Fucking parasite.
517
00:35:02,640 --> 00:35:04,542
Where are we gonna get
the money from?
518
00:35:04,576 --> 00:35:06,344
From the loan your dad backed.
519
00:35:32,738 --> 00:35:33,906
Morning, Scott.
520
00:35:33,939 --> 00:35:34,940
Morning.
521
00:35:36,507 --> 00:35:38,276
[Yuri]
Listen, I gotta apologize again.
522
00:35:38,310 --> 00:35:39,777
I hope I didn't cause
too many complications
523
00:35:39,810 --> 00:35:41,779
with that letter yesterday.
524
00:35:41,812 --> 00:35:43,615
It made for
a couple of complications,
525
00:35:43,649 --> 00:35:44,717
but it's all right.
526
00:35:47,486 --> 00:35:50,321
- How much is this?
- Uh, 2,500.
527
00:35:50,355 --> 00:35:52,391
Oh, don't worry,
you're gonna get your money.
528
00:35:53,558 --> 00:35:54,727
Get in the trunk.
529
00:35:57,462 --> 00:35:59,799
[whistling]
530
00:36:07,973 --> 00:36:09,541
What the fuck?
531
00:36:09,573 --> 00:36:10,575
[woman] What is it?
532
00:36:10,609 --> 00:36:11,844
[Yuri] You're coming with me.
533
00:36:14,745 --> 00:36:16,481
Who do you think will win?
534
00:36:18,950 --> 00:36:20,018
[grunts]
535
00:36:26,892 --> 00:36:28,460
You are so tough, huh?
536
00:36:28,493 --> 00:36:30,296
That's how your wife likes it,
537
00:36:30,328 --> 00:36:31,564
or just what she tells you?
538
00:36:34,065 --> 00:36:35,768
Why did you make me do that?
539
00:36:35,801 --> 00:36:37,870
You're not the one
I meant to hit.
540
00:36:44,343 --> 00:36:45,344
[grunts]
541
00:36:58,924 --> 00:37:03,029
Scott Yerevanski,
Nicky Novenchenko, meet Ed Plume.
542
00:37:06,064 --> 00:37:08,567
Ed works for
the City of Los Angeles
543
00:37:08,600 --> 00:37:11,837
emptying parking meters.
544
00:37:11,870 --> 00:37:15,473
As it turns out, that same tool
used to empty those coin boxes
545
00:37:15,506 --> 00:37:18,076
can also be used on certain
makes of washing machines.
546
00:37:18,109 --> 00:37:20,411
How much money
are you into me for, Ed?
547
00:37:20,444 --> 00:37:23,414
[muffled groaning]
548
00:37:23,448 --> 00:37:25,017
I can't... I can't.
549
00:37:25,049 --> 00:37:28,921
I'll tell you, $126.
550
00:37:28,953 --> 00:37:30,888
That's 504 quarters.
551
00:37:30,922 --> 00:37:32,991
Do you know
how much that weighs?
552
00:37:33,024 --> 00:37:34,627
That's a lot.
553
00:37:36,395 --> 00:37:38,364
I'm gonna let you
off easy, Ed.
554
00:37:38,397 --> 00:37:41,734
The boys here know
I'm big into percentages,
555
00:37:41,767 --> 00:37:44,837
so let's say ten percent.
556
00:37:46,171 --> 00:37:48,341
Okay, 50 quarters.
557
00:37:52,843 --> 00:37:54,713
[quarters jingling]
558
00:37:58,850 --> 00:38:00,719
[screaming]
559
00:38:02,587 --> 00:38:04,657
[quarters jingling]
560
00:38:05,924 --> 00:38:08,094
[screaming]
561
00:38:13,631 --> 00:38:16,901
Don't steal from me!
562
00:38:19,471 --> 00:38:21,040
Have I made my point?
563
00:38:23,741 --> 00:38:25,643
I'll take that as a yes.
564
00:38:25,676 --> 00:38:30,047
And I'll take the 2,500
from this morning as an apology.
565
00:38:30,080 --> 00:38:32,850
You'll get
the ten percent deal, too. Each.
566
00:38:32,884 --> 00:38:34,719
Every day
I don't have my money,
567
00:38:34,752 --> 00:38:36,455
add on 20 percent.
568
00:38:36,488 --> 00:38:39,757
Counting today,
you now know me $8,400.
569
00:38:39,790 --> 00:38:41,959
If I don't get my money
by the end of today,
570
00:38:41,993 --> 00:38:44,163
tomorrow it's 10,080.
571
00:38:44,196 --> 00:38:46,498
The day after that...
572
00:38:46,531 --> 00:38:48,065
Well, it's a lot.
573
00:38:48,098 --> 00:38:50,035
But you can always
take your chances.
574
00:38:55,973 --> 00:38:57,442
[cell phone ringing]
575
00:38:59,844 --> 00:39:01,446
Nicky.
576
00:39:01,480 --> 00:39:03,682
We're all right.
He was just trying to scare us.
577
00:39:03,714 --> 00:39:06,151
What the fuck
are you talking about?!
578
00:39:06,183 --> 00:39:08,720
He attacked us, he's got gun!
579
00:39:09,754 --> 00:39:11,489
We have to go to the police.
580
00:39:11,522 --> 00:39:12,623
No, that's the last thing
we can do.
581
00:39:12,656 --> 00:39:14,093
I'm on my way home, all right.
582
00:39:15,593 --> 00:39:18,029
He asks for 7,000,
you gave him 2,500?
583
00:39:18,062 --> 00:39:20,565
- I thought he'd go for it.
- Well, you're a fucking idiot!
584
00:39:20,598 --> 00:39:21,633
We're in serious shit now.
585
00:39:21,667 --> 00:39:24,069
After all we've done
to keep this on the right track.
586
00:39:24,102 --> 00:39:25,636
We knew from the beginning
there were guys
587
00:39:25,669 --> 00:39:26,738
like this asshole out there,
588
00:39:26,770 --> 00:39:27,872
that could make things easier.
589
00:39:27,906 --> 00:39:30,476
- But we wanted to do...
- [mumbles] I fucking know that!
590
00:39:30,509 --> 00:39:36,148
- Stop it, Scott.
- I had no idea yours was a friendship so fragile.
591
00:39:36,181 --> 00:39:39,718
But seriously, I can, uh,
give you ride somewhere if you need.
592
00:39:41,852 --> 00:39:42,921
No?
593
00:40:39,678 --> 00:40:40,613
Brooke.
594
00:40:41,145 --> 00:40:42,680
Hey.
595
00:40:42,714 --> 00:40:44,082
You remember me, right?
596
00:40:44,114 --> 00:40:46,651
Yeah, of course, how are you?
597
00:40:47,352 --> 00:40:49,855
You're an actress, right?
598
00:40:49,888 --> 00:40:51,857
Uh, yeah. I'm trying to be one.
599
00:40:51,890 --> 00:40:54,192
- Yeah, well, that's obvious.
- You know, it's...
600
00:40:54,225 --> 00:40:56,661
You're doing
a pretty good job of it.
601
00:40:59,931 --> 00:41:01,934
Thank you.
602
00:41:01,966 --> 00:41:04,902
- Okay, so it was good seeing...
- Wait, wait, wait.
603
00:41:04,935 --> 00:41:05,937
What's your problem?
604
00:41:05,971 --> 00:41:08,940
I mean, that's why
you're working out today, right?
605
00:41:08,973 --> 00:41:10,841
Is to one day be on
the big screen,
606
00:41:10,875 --> 00:41:12,710
look sexy for all the cameras.
607
00:41:12,743 --> 00:41:15,613
That's-that's why you're here,
I'm paying you a compliment.
608
00:41:16,647 --> 00:41:18,049
Okay.
609
00:41:18,082 --> 00:41:21,352
I'm sorry, um,
thank you for the compliment.
610
00:41:21,386 --> 00:41:23,255
- And I...
- Wait, those people,
611
00:41:23,288 --> 00:41:25,891
they're paying for
the privilege, right?
612
00:41:25,924 --> 00:41:29,161
- I forgot, you don't have much in the way of pockets, so...
- You don't have to do that.
613
00:41:29,194 --> 00:41:31,964
Whoa.
Dude, don't fucking touch me!
614
00:41:31,997 --> 00:41:33,065
- What, what? This is your job.
- Stop!
615
00:41:33,098 --> 00:41:35,100
This is your job, right?
616
00:41:35,132 --> 00:41:36,201
I mean, wait, this is...
617
00:41:36,234 --> 00:41:39,071
This is what your job
can be one day if you're lucky.
618
00:41:39,103 --> 00:41:41,772
We're having an honest
conversation, aren't we?
619
00:41:41,806 --> 00:41:43,075
Hey, man.
What do you think you're doing?
620
00:41:43,107 --> 00:41:45,810
- [grunts]
- [Brooke] Oh, my God.
621
00:41:45,843 --> 00:41:47,078
Oh, that's great.
622
00:41:47,111 --> 00:41:48,913
Now this asshole's
gonna sue me or something.
623
00:41:48,946 --> 00:41:50,848
[gagging]
624
00:41:50,881 --> 00:41:51,882
Tell him
it's a misunderstanding.
625
00:41:51,915 --> 00:41:53,251
It's a misunderstanding.
626
00:41:54,218 --> 00:41:55,386
Tell him you're sorry.
627
00:41:55,419 --> 00:41:57,021
I'm sorry.
628
00:41:57,055 --> 00:42:00,091
- Tell him you're sorry.
- I'm fucking sorry, okay!
629
00:42:00,125 --> 00:42:01,360
Please!
630
00:42:01,393 --> 00:42:02,928
Good, thank you.
631
00:42:06,031 --> 00:42:08,701
I meant it, by the way.
You look great.
632
00:42:10,301 --> 00:42:13,305
Here. Tell Scotty
he can add this to the tab.
633
00:42:21,046 --> 00:42:22,748
Oh, you still got it, huh.
634
00:42:28,352 --> 00:42:30,221
[cell phone ringing]
635
00:42:33,390 --> 00:42:34,726
Hey.
636
00:42:36,227 --> 00:42:37,863
All right, all right.
Stay right there.
637
00:42:37,895 --> 00:42:39,196
I'm gonna come and get you.
638
00:42:39,230 --> 00:42:41,200
No, Scott,
please don't come to get me.
639
00:42:42,332 --> 00:42:44,835
I don't wanna see you right now.
640
00:42:44,868 --> 00:42:47,204
Because you weren't here,
you don't know.
641
00:42:47,238 --> 00:42:48,774
You don't know
what he did to me.
642
00:42:48,806 --> 00:42:50,241
And it was fucking terrifying,
643
00:42:50,274 --> 00:42:52,376
and it was the middle
of the fucking day.
644
00:42:52,410 --> 00:42:54,913
So, no, Scott,
don't come get me!
645
00:42:54,946 --> 00:42:56,882
[crying]
646
00:43:39,457 --> 00:43:42,326
[keys play]
647
00:43:58,209 --> 00:43:59,844
[sighs]
648
00:44:20,464 --> 00:44:22,233
[woman] It's not about
a few thousand dollars.
649
00:44:22,267 --> 00:44:25,370
A guy like him
is after much more.
650
00:44:26,937 --> 00:44:28,372
Whatever it is he's after,
651
00:44:28,406 --> 00:44:30,743
he's pretty good at getting it.
652
00:45:16,421 --> 00:45:18,123
Okay.
653
00:45:18,156 --> 00:45:20,058
[indistinct]
654
00:45:20,091 --> 00:45:21,125
All right?
655
00:45:29,200 --> 00:45:30,502
Where are you from?
656
00:45:30,535 --> 00:45:32,870
Voronezh.
657
00:45:32,904 --> 00:45:35,373
I know. Shit town.
658
00:45:35,406 --> 00:45:37,209
Black earth, full of peasants.
659
00:45:37,241 --> 00:45:38,944
No wonder you came to America.
660
00:45:41,446 --> 00:45:44,850
You two have a verbal agreement.
661
00:45:44,882 --> 00:45:47,185
It sounds like he has
a recording of you
662
00:45:47,218 --> 00:45:49,020
agreeing to commission.
663
00:45:49,053 --> 00:45:51,455
Then you agree to not only
pay the invoice,
664
00:45:51,489 --> 00:45:53,491
but then also the interest rate.
665
00:45:53,524 --> 00:45:56,928
- Under duress.
- Oh, yes, under duress.
666
00:45:56,960 --> 00:45:59,464
- He threatened to kill us.
- In so many words?
667
00:45:59,497 --> 00:46:01,632
He took us to the back
of some laundromat,
668
00:46:01,665 --> 00:46:03,301
he showed us a guy
he was torturing,
669
00:46:03,334 --> 00:46:05,069
and then he proceeded
to bash his fingers
670
00:46:05,102 --> 00:46:07,371
with a couple of rolls
of quarters in a sock
671
00:46:07,404 --> 00:46:09,107
Is this true?
672
00:46:09,140 --> 00:46:10,174
[Scott] Yeah.
673
00:46:10,207 --> 00:46:13,143
When I opened this store
674
00:46:13,176 --> 00:46:16,381
there was a guy like that
who came around,
675
00:46:16,413 --> 00:46:19,049
threatened to burn down
the store unless I paid.
676
00:46:19,082 --> 00:46:21,518
So I paid for months.
677
00:46:21,551 --> 00:46:24,256
When the man
I was leasing the property from
678
00:46:24,288 --> 00:46:26,390
found out what was going on,
679
00:46:26,424 --> 00:46:31,296
he sent two of his brothers to
break the guy's arms and legs.
680
00:46:31,328 --> 00:46:35,267
He said there's only one
language these people understand.
681
00:46:36,533 --> 00:46:39,503
I know a private security firm.
682
00:46:39,536 --> 00:46:41,473
First, they put up cameras.
683
00:46:43,308 --> 00:46:45,210
Guy like that doesn't like
his picture taken
684
00:46:46,410 --> 00:46:48,212
If that doesn't work
685
00:46:48,245 --> 00:46:50,180
but he still comes around,
686
00:46:50,214 --> 00:46:52,084
they'll send
a couple guys to the site.
687
00:46:53,685 --> 00:46:57,422
You do not
fuck with Yerevanski's.
688
00:47:17,408 --> 00:47:19,011
How you doing?
689
00:47:23,281 --> 00:47:24,416
How's it going?
690
00:47:24,448 --> 00:47:26,951
Good. About to get better.
691
00:47:26,984 --> 00:47:28,687
Nice not to have to
chase us for change, huh?
692
00:47:28,719 --> 00:47:30,087
You got that right.
693
00:47:41,732 --> 00:47:42,935
[car door closes]
694
00:47:46,404 --> 00:47:48,640
- Get the fuck off my truck.
- Hey. Hey, hey, hey.
695
00:47:48,672 --> 00:47:51,375
Is that anyway
to be talking to your new boss?
696
00:47:51,408 --> 00:47:53,410
I'm gonna take care of you
from now on.
697
00:47:53,444 --> 00:47:54,579
What the fuck?
698
00:47:56,047 --> 00:47:59,150
Look at it. It's counterfeit.
699
00:47:59,183 --> 00:48:01,386
Come on, come play with me.
This is gonna be easy.
700
00:48:01,419 --> 00:48:03,288
You do this right,
we're going to be partners
701
00:48:03,321 --> 00:48:05,290
We're gonna be making
lots of money.
702
00:48:05,323 --> 00:48:07,359
Real money, not this bullshit.
703
00:48:16,433 --> 00:48:19,004
Hey, motherfuckers! Come here!
704
00:48:21,571 --> 00:48:23,140
What'd I tell you?!
705
00:48:23,174 --> 00:48:24,409
When you when you
fuck with my guys,
706
00:48:24,442 --> 00:48:26,277
you're fucking with me!
707
00:48:26,310 --> 00:48:28,446
You've been paying us
with counterfeit bills!
708
00:48:28,478 --> 00:48:31,649
[stutters] No, I got them
from the bank this morning.
709
00:48:31,681 --> 00:48:33,484
They have all
the same serial numbers!
710
00:48:33,518 --> 00:48:36,187
That can't be possible
I got them from the bank.
711
00:48:36,219 --> 00:48:37,355
I wanna choose to believe you.
712
00:48:37,388 --> 00:48:39,623
When you come up with the money
you owe my guys, call me.
713
00:48:39,656 --> 00:48:41,459
After a week, I'll call you.
714
00:48:44,661 --> 00:48:45,529
[door closes]
715
00:48:45,562 --> 00:48:47,265
[engine starts]
716
00:48:51,201 --> 00:48:52,636
[Scott] How much does he
think we owe him?
717
00:48:54,138 --> 00:48:58,276
By the end of today, $14,515.
718
00:48:58,810 --> 00:48:59,811
We gotta pay it.
719
00:48:59,843 --> 00:49:01,278
Can't.
720
00:49:01,312 --> 00:49:02,547
I'll sell my car.
721
00:49:02,580 --> 00:49:05,116
I'll pawn whatever's
in my apartment.
722
00:49:05,149 --> 00:49:06,817
If playing this guy's game
and letting him win
723
00:49:06,850 --> 00:49:09,686
means this is over,
that's all I want.
724
00:49:09,719 --> 00:49:10,788
I'm sick of this.
725
00:49:15,460 --> 00:49:17,496
Thanks for not pretending
this isn't my fault.
726
00:50:38,276 --> 00:50:39,277
Yuri.
727
00:50:40,377 --> 00:50:41,580
Yuri?
728
00:50:42,779 --> 00:50:44,281
Oh, hi.
729
00:50:46,450 --> 00:50:48,419
Uh, is Yuri here?
730
00:50:50,288 --> 00:50:51,323
No.
731
00:50:52,256 --> 00:50:53,491
Okay, uh...
732
00:50:53,524 --> 00:50:55,326
Well, let him know
Scott came by.
733
00:50:55,359 --> 00:50:57,728
I, uh... I have his money.
734
00:50:57,761 --> 00:51:00,164
- Thank you.
- You're welcome.
735
00:51:07,437 --> 00:51:08,872
[cell phone ringing]
736
00:51:08,906 --> 00:51:10,208
Shit.
737
00:51:13,977 --> 00:51:15,446
What?
738
00:51:20,984 --> 00:51:22,886
You want me to try again?
739
00:51:22,919 --> 00:51:26,892
No, I'm...
I'm just kinda distracted today.
740
00:51:28,759 --> 00:51:30,895
It's all right, honey.
741
00:51:30,928 --> 00:51:32,931
You'll be okay next time.
742
00:51:36,267 --> 00:51:37,268
Here.
743
00:51:44,575 --> 00:51:46,343
[people chattering]
744
00:51:51,348 --> 00:51:52,783
[phone ringing]
745
00:52:07,031 --> 00:52:08,366
What do you want?
746
00:52:08,399 --> 00:52:09,634
Haircut.
747
00:52:12,303 --> 00:52:14,973
Ana Koslov from Moscow, right?
748
00:52:15,006 --> 00:52:18,810
Shit town, full of dogs,
full of pollution.
749
00:52:18,843 --> 00:52:22,946
Can't take the subway without
smelling of shit for days.
750
00:52:22,980 --> 00:52:24,983
No wonder you come to America.
751
00:52:25,015 --> 00:52:26,483
What do you want?
752
00:52:27,051 --> 00:52:28,386
Haircut.
753
00:52:31,788 --> 00:52:34,993
Go ahead.
See what becomes of you.
754
00:52:35,026 --> 00:52:37,995
- [cell phone ringing]
- Excuse me.
755
00:53:15,565 --> 00:53:17,368
[cell phone ringing]
756
00:53:17,401 --> 00:53:18,536
Turn it off!
757
00:53:19,337 --> 00:53:20,538
It's Yuri.
758
00:53:42,093 --> 00:53:43,962
[engine starts]
759
00:54:48,192 --> 00:54:49,394
Hello.
760
00:54:50,127 --> 00:54:51,596
How are you?
761
00:54:57,734 --> 00:54:59,102
I really think
you'll be pleased.
762
00:54:59,136 --> 00:55:02,407
[phone vibrates]
763
00:55:03,006 --> 00:55:03,907
It's Brooke.
764
00:55:09,113 --> 00:55:11,448
Come on, come on. What?
He's gonna make a deal.
765
00:55:11,482 --> 00:55:12,917
Cheers.
766
00:55:13,917 --> 00:55:15,786
Yuri.
767
00:55:15,819 --> 00:55:17,488
Mr. Lavinski,
good to see you again.
768
00:55:18,522 --> 00:55:19,657
What is this about?
769
00:55:21,491 --> 00:55:23,093
There's your 14-grand.
770
00:55:23,127 --> 00:55:25,096
I mean, it didn't
sound like much money,
771
00:55:25,129 --> 00:55:28,400
but jeez, when you're strapped,
you're strapped.
772
00:55:29,533 --> 00:55:31,768
Yuri's a standup guy.
773
00:55:31,801 --> 00:55:34,905
Watched him break a man's
knuckles for a 100 bucks.
774
00:55:34,939 --> 00:55:37,408
Doesn't take shit
from anybody, huh?
775
00:55:39,810 --> 00:55:41,413
Big-time gangster.
776
00:55:45,582 --> 00:55:47,484
You let that little boy
talk to you like that?
777
00:55:47,518 --> 00:55:49,020
Those funny little boys?
778
00:55:49,053 --> 00:55:50,455
In front of those men?
779
00:55:50,488 --> 00:55:52,556
How are my people
supposed to respect you now?
780
00:55:52,589 --> 00:55:54,057
- Look...
- Maybe you're not man I think.
781
00:55:54,091 --> 00:55:56,194
Maybe I get rid of you!
782
00:55:56,227 --> 00:55:57,828
At least they got balls... Hey!
783
00:55:58,596 --> 00:55:59,998
You fix this!
784
00:56:00,830 --> 00:56:01,899
All right.
785
00:56:05,268 --> 00:56:06,537
[car door closes]
786
00:56:17,814 --> 00:56:19,983
[monitor beeping]
787
00:56:34,265 --> 00:56:36,167
[Scott] Family won't even
let me see her.
788
00:56:36,200 --> 00:56:37,634
[Nicky]
They're just really freaked out.
789
00:56:37,667 --> 00:56:40,738
- Give them a sec.
- [Scott] No.
790
00:56:40,770 --> 00:56:43,207
They know that if it wasn't for
me this wouldn't have happened.
791
00:56:43,239 --> 00:56:46,042
Yuri must've known she left me
and just done it anyway.
792
00:56:46,076 --> 00:56:48,046
She was insurance.
793
00:56:49,680 --> 00:56:51,982
There's nothing left,
we're out of options.
794
00:56:52,015 --> 00:56:54,618
[train bell ringing]
795
00:57:00,790 --> 00:57:03,794
[yelling]
796
00:58:11,794 --> 00:58:13,063
We should go.
797
00:58:13,830 --> 00:58:14,832
Where?
798
00:58:14,864 --> 00:58:17,935
I don't know. Anywhere.
799
00:58:17,968 --> 00:58:20,738
My parents are here, I-I can't.
800
00:58:20,770 --> 00:58:23,306
He can't find me, what do
you think he'll do to them?
801
00:58:23,339 --> 00:58:24,675
I don't know.
802
00:58:26,109 --> 00:58:28,211
Everything I've got
is in that renovation.
803
00:58:28,245 --> 00:58:29,947
It's our future.
804
00:58:29,980 --> 00:58:31,748
I'm not gonna give that up.
805
00:58:39,823 --> 00:58:41,692
We shouldn't stay here tonight.
806
00:58:48,332 --> 00:58:49,900
[priest] What's on your mind?
807
00:58:49,933 --> 00:58:52,103
I don't know what to do.
808
00:58:55,305 --> 00:58:57,207
You don't want to talk about it?
809
00:58:58,776 --> 00:59:00,310
It's complicated.
810
00:59:02,379 --> 00:59:05,815
If I have to do something bad
so that I can do something good,
811
00:59:05,848 --> 00:59:08,719
- is that still a sin...
- Are you asking me as a priest...
812
00:59:10,053 --> 00:59:11,689
or as your friend?
813
00:59:13,690 --> 00:59:14,792
Both.
814
00:59:24,401 --> 00:59:27,638
- Can I help?
- Yes, you can tell me what to do.
815
00:59:30,808 --> 00:59:33,978
God knows that life
is complicated.
816
00:59:34,011 --> 00:59:35,880
That's why the Scriptures
are very clear.
817
00:59:35,913 --> 00:59:37,314
But it's not enough.
818
00:59:37,346 --> 00:59:39,749
Turning the other cheek
will not work.
819
00:59:39,783 --> 00:59:41,853
As you friend, I would say...
820
00:59:43,219 --> 00:59:44,855
protect yourself.
821
00:59:46,924 --> 00:59:49,994
Try to do no harm,
but keep yourself safe.
822
01:00:02,473 --> 01:00:04,275
Be true to your heart.
823
01:00:09,145 --> 01:00:12,450
There are no answers,
only choices.
824
01:00:46,149 --> 01:00:47,852
[Yuri]
It doesn't look like much,
825
01:00:47,884 --> 01:00:49,085
but if you add 'em all up,
826
01:00:49,118 --> 01:00:50,153
you got a lot of money.
827
01:00:52,022 --> 01:00:55,926
I come in here twice a day...
every day.
828
01:00:55,959 --> 01:00:58,261
I always do it myself.
829
01:00:58,294 --> 01:01:03,233
- I don't trust anyone else to come get my money.
- [girl] Hm.
830
01:01:03,267 --> 01:01:06,337
- You always take care of your own money.
- [girl] Okay.
831
01:01:06,370 --> 01:01:08,772
Daddy wants you to come help me
do this one day.
832
01:01:08,806 --> 01:01:10,742
- [girl] Okay.
- All right.
833
01:01:50,047 --> 01:01:51,249
[Yuri] Let's do this.
834
01:01:54,518 --> 01:01:56,387
[muffled yelling]
835
01:02:11,468 --> 01:02:13,036
[choking]
836
01:02:18,107 --> 01:02:20,243
[coughing]
837
01:02:23,580 --> 01:02:25,415
[gasping]
838
01:02:27,283 --> 01:02:29,152
No, no, no.
839
01:02:29,185 --> 01:02:31,087
That is not how it's gonna end.
840
01:02:31,120 --> 01:02:34,591
Scott, if I wanted you dead,
I would've killed you a long time ago.
841
01:02:34,625 --> 01:02:38,830
No, what I need from you will only
happen if you're still breathing.
842
01:02:40,297 --> 01:02:41,565
It's just a signature.
843
01:02:42,399 --> 01:02:44,868
Well, four actually.
844
01:02:46,435 --> 01:02:48,439
[Scott coughs]
845
01:02:56,946 --> 01:02:58,315
[beeping]
846
01:03:40,656 --> 01:03:41,992
Let's go.
847
01:04:16,460 --> 01:04:19,029
He wants full ownership
of Nicky and I's property.
848
01:04:19,062 --> 01:04:21,632
He wants majority ownership
of the store.
849
01:04:21,665 --> 01:04:23,500
And he wants our help
with the bank
850
01:04:23,533 --> 01:04:25,669
to extend him a line of credit.
851
01:04:25,701 --> 01:04:27,537
Yeah, and just to make sure,
852
01:04:27,571 --> 01:04:30,239
you know, it wasn't
just about us.
853
01:04:30,272 --> 01:04:32,442
These are my mother's rings.
854
01:04:32,475 --> 01:04:34,344
She's had 'em every day
I've been alive.
855
01:04:34,377 --> 01:04:36,212
She's worn them.
856
01:04:36,245 --> 01:04:38,281
This one's from her grandmother.
857
01:04:38,314 --> 01:04:39,450
This one's from her mother.
858
01:04:40,783 --> 01:04:42,486
This one's from her husband.
859
01:04:44,154 --> 01:04:46,090
You know the only time
she takes him off?
860
01:04:46,122 --> 01:04:48,458
It's when she
washes the dishes of an evening.
861
01:04:48,491 --> 01:04:50,593
Puts 'em on a ceramic plate
on the window sill.
862
01:04:50,627 --> 01:04:53,564
When she finishes
she puts em right back on.
863
01:04:54,431 --> 01:04:56,000
Except for last night.
864
01:04:59,035 --> 01:05:01,304
I need to reach Boris Kutenko.
865
01:05:01,337 --> 01:05:03,506
Boris?
866
01:05:03,540 --> 01:05:05,442
Boris is a very dangerous man.
867
01:05:05,475 --> 01:05:07,444
- He's a criminal
- [Scott] I know.
868
01:05:14,151 --> 01:05:16,187
[door buzzes]
869
01:05:27,730 --> 01:05:29,065
[Boris] Oops.
870
01:05:31,468 --> 01:05:33,404
- Nostrovia.
- Nostrovia.
871
01:05:34,404 --> 01:05:35,439
Mm.
872
01:05:38,607 --> 01:05:40,544
Here, look at this.
873
01:05:40,576 --> 01:05:43,580
Lavender from France.
874
01:05:43,613 --> 01:05:46,382
Salvia from Mexico.
875
01:05:46,415 --> 01:05:48,518
Olive tree, over there,
from Greece.
876
01:05:48,551 --> 01:05:51,654
[indistinct] From Afghanistan.
877
01:05:51,687 --> 01:05:54,724
All immigrants,
all of them struggling...
878
01:05:55,826 --> 01:05:57,628
for life and water.
879
01:05:57,660 --> 01:06:01,164
That's why we're here
together today.
880
01:06:01,198 --> 01:06:04,701
Ah, he got you scared now.
881
01:06:04,734 --> 01:06:07,171
Go on, admit it.
882
01:06:07,203 --> 01:06:09,205
Yeah, he's got us scared.
883
01:06:09,638 --> 01:06:10,606
Yeah.
884
01:06:10,640 --> 01:06:13,044
Not a good feeling, is it?
885
01:06:13,710 --> 01:06:15,546
No.
886
01:06:15,578 --> 01:06:17,680
Well, I have looked into him.
887
01:06:17,714 --> 01:06:19,416
- [Nicky] You have?
- Yeah.
888
01:06:19,448 --> 01:06:23,286
A guy like that
starts operating in my arena,
889
01:06:24,520 --> 01:06:27,457
of course I have
taken an interest.
890
01:06:27,491 --> 01:06:30,594
Oh, not because
of your mother, no.
891
01:06:30,627 --> 01:06:36,500
His name is not Yuri,
it is Vladimir Ubiriya.
892
01:06:36,533 --> 01:06:38,402
He's from St. Petersburg.
893
01:06:38,435 --> 01:06:43,607
His mother sells souvenir dolls
behind the Winter Palace.
894
01:06:43,640 --> 01:06:48,344
You want me to kill him,
895
01:06:48,377 --> 01:06:50,580
well, it will cost money.
896
01:06:53,183 --> 01:06:57,421
All I need is just partial
ownership of the building,
897
01:06:57,453 --> 01:07:00,857
a silent partnership.
898
01:07:00,890 --> 01:07:02,191
A good one.
899
01:07:02,225 --> 01:07:04,862
Ah, 50 percent.
900
01:07:08,931 --> 01:07:13,404
You want him dead,
those are my terms.
901
01:07:22,846 --> 01:07:24,815
- All right.
- All right.
902
01:08:13,897 --> 01:08:15,199
[woman] Yuri!
903
01:08:21,871 --> 01:08:23,207
[gun cocks]
904
01:08:28,478 --> 01:08:29,779
[grunting]
905
01:08:35,618 --> 01:08:36,819
Come quiet.
906
01:08:36,853 --> 01:08:38,656
I'll kill 'em both.
907
01:08:40,256 --> 01:08:41,757
Where we going?
908
01:08:41,791 --> 01:08:44,461
Why don't you
just shoot me here?
909
01:08:44,493 --> 01:08:46,630
That's not how
this is gonna go down.
910
01:08:47,496 --> 01:08:48,598
[screams]
911
01:08:50,966 --> 01:08:52,435
Go.
912
01:09:10,787 --> 01:09:11,789
[beeps]
913
01:09:35,545 --> 01:09:36,647
[Nicky] It's Yuri.
914
01:09:37,781 --> 01:09:39,315
Boris is dead.
915
01:09:40,649 --> 01:09:42,318
He's never gonna stop.
916
01:09:46,456 --> 01:09:48,425
I know, where...
Where are you now?
917
01:09:48,457 --> 01:09:51,661
Hi. I'm on my way.
918
01:09:51,694 --> 01:09:53,397
I'll be there in ten minutes.
919
01:10:36,706 --> 01:10:38,475
- [taser buzzing]
- [groans]
920
01:10:42,778 --> 01:10:43,846
Hi.
921
01:10:46,750 --> 01:10:49,420
- Help! Help!
- Shh...
922
01:10:55,090 --> 01:10:58,094
No cutting remark tonight?
923
01:10:58,127 --> 01:11:00,898
You're not so brave
without your Nicky around, huh?
924
01:11:03,733 --> 01:11:05,102
[grunting]
925
01:12:48,237 --> 01:12:50,039
- [grunts]
- [groans]
926
01:13:00,517 --> 01:13:01,785
[choking]
927
01:13:05,621 --> 01:13:07,557
[yelling indistinct]
928
01:13:28,678 --> 01:13:29,712
[speaking Russian]
929
01:13:30,913 --> 01:13:32,782
- [yells]
- [groans]
930
01:13:55,772 --> 01:13:57,274
[engine starts]
931
01:14:53,862 --> 01:14:55,097
[grunting]
932
01:17:18,073 --> 01:17:21,143
[shower running]
933
01:18:11,961 --> 01:18:12,963
That's it.
934
01:18:13,962 --> 01:18:15,431
The last tenant.
935
01:19:09,885 --> 01:19:11,921
[slow tempo music plays]
936
01:19:11,987 --> 01:19:16,987
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
936
01:19:17,305 --> 01:20:17,261
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
66933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.