All language subtitles for American.Dream.2021.720p.WEBRip.x264-WOW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,875 --> 00:00:04,578 [crickets chirping] 2 00:00:08,886 --> 00:00:13,886 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:15,000 --> 00:00:21,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:01:29,496 --> 00:01:30,899 [train horn blows] 5 00:01:38,404 --> 00:01:40,541 [bell dinging] 6 00:02:18,512 --> 00:02:20,815 [screaming] 7 00:02:35,662 --> 00:02:37,665 [screaming] 8 00:03:30,017 --> 00:03:31,653 [birds chirping] 9 00:03:56,577 --> 00:03:58,512 Come on, you're gorgeous. Let's go. 10 00:03:58,544 --> 00:03:59,846 Ten seconds. 11 00:03:59,880 --> 00:04:00,882 Five minutes. 12 00:04:21,534 --> 00:04:23,737 [man] What the hell are we doing in San Pedro? 13 00:04:23,771 --> 00:04:25,973 [man 2] Bride wanted a view of the ocean. 14 00:04:26,005 --> 00:04:28,942 What could be more romantic than a wedding on a beach? 15 00:04:28,976 --> 00:04:32,913 Ooh, if it was sunset, and the evening mist was coming through the clouds. 16 00:04:32,945 --> 00:04:35,749 The smell of bird shit and diesel fuel. 17 00:04:35,783 --> 00:04:36,817 Stop it! 18 00:04:36,849 --> 00:04:37,984 Right. 19 00:04:43,623 --> 00:04:45,559 [people chattering] 20 00:05:37,844 --> 00:05:40,046 [cell phone ringing] 21 00:05:40,079 --> 00:05:42,517 [crowd murmuring] 22 00:05:56,863 --> 00:05:58,933 [applause] 23 00:05:58,966 --> 00:06:00,501 [cheering] 24 00:06:13,514 --> 00:06:16,083 [singing in Russian] 25 00:06:37,704 --> 00:06:38,973 Good luck to you both. 26 00:06:47,113 --> 00:06:48,114 [laughs] 27 00:06:49,950 --> 00:06:51,586 Maybe we should get married. 28 00:06:53,252 --> 00:06:56,757 That's the least romantic proposal I've ever heard. 29 00:06:56,789 --> 00:06:58,191 [both laugh] 30 00:06:58,224 --> 00:07:00,260 Do you get proposed to a lot? 31 00:07:04,565 --> 00:07:05,899 [people chattering] 32 00:07:11,204 --> 00:07:12,305 Hey. Hey, hey, hey. 33 00:07:12,339 --> 00:07:13,940 [speaking Russian] 34 00:07:27,587 --> 00:07:29,756 Hey, I'm gonna go talk to this guy. 35 00:07:37,764 --> 00:07:40,834 Hey, Yuri, right? Scott. 36 00:07:40,866 --> 00:07:43,236 - Hi. - I go to Max's. 37 00:07:43,269 --> 00:07:44,704 Oh, yeah. I've seen you around. 38 00:07:44,738 --> 00:07:47,207 - Yeah. - You know my sparring partner. 39 00:07:47,240 --> 00:07:49,776 - Troy. - Troy. 40 00:07:50,810 --> 00:07:52,712 Seems that they like each other. 41 00:08:01,654 --> 00:08:03,724 - Oh, your building project. - Yeah. 42 00:08:03,757 --> 00:08:05,692 - Your mother was saying. - Thank you. 43 00:08:17,170 --> 00:08:20,040 I mean, you work your ass off, you can make it here. 44 00:08:20,072 --> 00:08:23,676 You know, you make money. Money gets you power. 45 00:08:23,709 --> 00:08:25,678 Power gets you respect. 46 00:08:25,712 --> 00:08:27,914 Respect gets you even more money, 47 00:08:27,947 --> 00:08:29,817 and all that money gets you a beautiful wife 48 00:08:29,849 --> 00:08:31,684 - who just wants a bigger house. - [laughs] 49 00:08:31,717 --> 00:08:33,887 That's a problem I'd like to have. 50 00:08:33,920 --> 00:08:35,623 Oh, you will. 51 00:08:35,656 --> 00:08:38,092 Mm, yeah, I can see it. 52 00:08:38,124 --> 00:08:41,260 You're not a guy who's happy just punching a clock 53 00:08:41,294 --> 00:08:42,630 and collecting your check. 54 00:08:43,430 --> 00:08:44,864 You got drive. 55 00:08:44,897 --> 00:08:45,966 You got ambition. 56 00:08:46,967 --> 00:08:49,136 Initiative. Like me. 57 00:09:00,213 --> 00:09:01,916 [soft moaning] 58 00:09:29,209 --> 00:09:30,344 [laughs] 59 00:09:40,720 --> 00:09:42,989 [newscaster] The forecast, plenty of sunshine through today, 60 00:09:43,022 --> 00:09:45,125 with seasonal temperatures, we should reach our... 61 00:09:46,727 --> 00:09:48,896 - Mm. - Hey. 62 00:09:52,833 --> 00:09:55,836 Hey. Don't work. 63 00:09:57,170 --> 00:09:58,939 No, I'm not. 64 00:10:05,011 --> 00:10:06,380 [mutters indistinct] 65 00:10:09,148 --> 00:10:10,283 [mechanical whirring] 66 00:10:15,254 --> 00:10:16,890 [man yelling indistinct] 67 00:10:21,294 --> 00:10:23,130 I think that's it for today. 68 00:10:30,002 --> 00:10:32,473 [man speaking Spanish in background] 69 00:10:45,786 --> 00:10:47,988 [man] I can bring in a half a crew a couple of days. 70 00:10:48,021 --> 00:10:49,757 Nah, it's all right. 71 00:10:49,790 --> 00:10:51,925 Our loan's coming through this week. 72 00:10:51,958 --> 00:10:53,526 We have to get this thing up, you know. 73 00:10:53,560 --> 00:10:55,429 Gotta get people moved in. 74 00:10:55,461 --> 00:10:58,898 This neighborhood, you're gonna have people fighting to get in. 75 00:10:58,931 --> 00:11:00,901 Your lips to God's ears. 76 00:11:00,934 --> 00:11:02,435 Vamanos! 77 00:11:03,570 --> 00:11:05,205 Take care, man. 78 00:11:08,074 --> 00:11:10,243 [rock music plays on radio] 79 00:11:12,112 --> 00:11:13,447 [music stops] 80 00:11:18,384 --> 00:11:20,419 Hey. 81 00:11:20,453 --> 00:11:22,222 You guys are running out of money. 82 00:11:22,254 --> 00:11:24,157 No, no, no, we got a loan coming through tomorrow. 83 00:11:24,190 --> 00:11:25,425 It's what I've been doing all day. 84 00:11:28,161 --> 00:11:29,530 Can we cover tomorrow? 85 00:11:30,329 --> 00:11:31,898 - Nope. - Shit. 86 00:11:33,867 --> 00:11:35,202 I can always ask my dad. 87 00:11:35,234 --> 00:11:37,937 We've asked him all we can. 88 00:11:37,970 --> 00:11:39,940 Same with my parents, 89 00:11:39,973 --> 00:11:43,510 grandparents, friends, neighbors, strangers. 90 00:11:43,542 --> 00:11:45,512 And that's what this was, man. 91 00:11:45,545 --> 00:11:47,981 Finishing it is on us. 92 00:11:48,013 --> 00:11:50,950 Maybe... maybe we lay the crew off for a couple of days. 93 00:11:50,983 --> 00:11:54,287 For what? Raise a few 1,000? 94 00:11:54,320 --> 00:11:58,191 If we're not pulling in rent by the time property taxes are due, we're screwed. 95 00:11:58,224 --> 00:12:00,293 It won't take long, and this place won't be ours any more. 96 00:12:00,326 --> 00:12:02,161 Nicky, we're gonna get the loan, all right. 97 00:12:02,195 --> 00:12:03,897 This is one of the most desirable and affordable 98 00:12:03,930 --> 00:12:05,232 neighborhoods in Los Angeles. 99 00:12:09,569 --> 00:12:12,906 Mr. Novenchenko, Mr. Yerevanski, I'm sorry, 100 00:12:12,939 --> 00:12:14,408 I can't approve this loan. 101 00:12:14,440 --> 00:12:17,143 If it were two years ago, maybe three, 102 00:12:17,176 --> 00:12:20,147 it would have been approved, but times have changed. 103 00:12:20,180 --> 00:12:23,584 It looks like you've liquidated all your assets to get this far. 104 00:12:23,617 --> 00:12:25,919 [Nicky] Yeah, we have. This is our whole life. 105 00:12:25,951 --> 00:12:29,856 We're gonna be charging between 1,800 and 2,200 dollars a month, 106 00:12:29,890 --> 00:12:33,160 pulling in a total of $30,000 a month. 107 00:12:33,193 --> 00:12:35,863 Just need 700-grand to finish the construction. 108 00:12:35,896 --> 00:12:38,464 That's all. It's a what, eight-year loan? 109 00:12:38,498 --> 00:12:40,868 Why don't we say five, or four years? 110 00:12:40,901 --> 00:12:42,636 I'm sorry, that's not how this works. 111 00:12:42,669 --> 00:12:45,072 Let's say a ten-year loan. 112 00:12:45,104 --> 00:12:46,072 - Mr. Novenchenko... - [Scott] Nicky... 113 00:12:46,105 --> 00:12:47,474 - No! No, Scott. - Nicky... 114 00:12:47,507 --> 00:12:49,409 You're supposed to fight for what you want, right? 115 00:12:49,441 --> 00:12:50,543 This is what we want. 116 00:12:50,576 --> 00:12:53,213 I'm sorry. Rules are rules. 117 00:12:56,016 --> 00:12:57,918 [Scott] Nicky! Hey, Nicky! 118 00:12:57,950 --> 00:12:59,353 You think that's how you deal with people? 119 00:12:59,386 --> 00:13:00,520 [Nicky] Screw you, Scott! 120 00:13:00,552 --> 00:13:02,121 You said this was a done deal! 121 00:13:02,155 --> 00:13:04,658 We have people working on our site right now! 122 00:13:04,690 --> 00:13:07,094 No, we don't. I already called Julio. 123 00:13:07,127 --> 00:13:09,563 - Why? - She left me a message yesterday. 124 00:13:09,595 --> 00:13:12,065 She said she had trouble resolving a couple of the issues. 125 00:13:12,098 --> 00:13:14,300 A couple of issues?! We lost the loan! 126 00:13:15,935 --> 00:13:17,537 Well, want do we do now? 127 00:13:19,004 --> 00:13:22,441 Well, Nicky, there are other banks. 128 00:13:22,474 --> 00:13:25,012 I'm sorry, but even with an expedited loan 129 00:13:25,045 --> 00:13:27,414 our process still involves an evaluation period 130 00:13:27,446 --> 00:13:29,615 that can last from six to eight weeks. 131 00:13:29,648 --> 00:13:32,285 But we have all the paperwork right here. 132 00:13:32,319 --> 00:13:33,620 This is how we do business. 133 00:13:33,652 --> 00:13:35,288 I know how you do business, 134 00:13:35,321 --> 00:13:37,256 my dad has been with you for over 15 years. 135 00:13:37,290 --> 00:13:40,160 Of course, I know your dad. He's a wonderful customer. 136 00:13:40,193 --> 00:13:42,396 Is he willing to provide collateral? 137 00:13:42,429 --> 00:13:43,930 No. 138 00:13:45,665 --> 00:13:48,002 [string music playing] 139 00:14:00,714 --> 00:14:04,350 I would give you all the money in the world if I could. 140 00:14:04,383 --> 00:14:06,686 But we're just getting by, you know that. 141 00:14:06,719 --> 00:14:08,988 But you have to know somebody, right? 142 00:14:09,022 --> 00:14:12,258 - Who? - Who was that man you were always talking about? 143 00:14:12,291 --> 00:14:14,527 Viktor? 144 00:14:14,560 --> 00:14:17,096 - Oh, Rashnikov. - Rashnikov. 145 00:14:17,129 --> 00:14:18,664 Right, Viktor Rashnikov. 146 00:14:18,698 --> 00:14:21,535 [imitating dad] I know the seventh richest man in Russia. 147 00:14:21,568 --> 00:14:24,603 Two-point-five billion dollars. 148 00:14:24,637 --> 00:14:27,040 I went to school with his sister. 149 00:14:27,073 --> 00:14:29,576 You think I can just call him up? 150 00:14:29,608 --> 00:14:31,445 The way you talk about it. 151 00:14:31,478 --> 00:14:34,314 You're right, it's stupid. 152 00:14:34,347 --> 00:14:36,049 But when you come here, 153 00:14:36,081 --> 00:14:37,483 you barely speak the language, 154 00:14:37,517 --> 00:14:40,252 you're a nobody, so to impress people 155 00:14:40,286 --> 00:14:43,357 I would say that I'm a friend of Viktor Rashnikov, 156 00:14:43,390 --> 00:14:45,659 and they say "Oh! Viktor Rashnikov." 157 00:14:45,691 --> 00:14:47,994 Like it makes me very important. 158 00:14:48,027 --> 00:14:49,329 Stuff it. 159 00:14:49,362 --> 00:14:52,132 Do you think he remembers his old friends? 160 00:14:56,770 --> 00:15:00,174 I called him several times, left long messages. 161 00:15:01,608 --> 00:15:03,410 Never called me back. 162 00:15:06,046 --> 00:15:09,116 It's nothing just starting from nothing. 163 00:15:09,148 --> 00:15:11,417 It's a struggle all the way through. 164 00:15:13,085 --> 00:15:15,087 And that's why it's so hard for me 165 00:15:15,121 --> 00:15:16,456 to watch you struggle now. 166 00:15:16,488 --> 00:15:18,691 [announcer on TV indistinct] 167 00:15:20,459 --> 00:15:24,330 Baseball. Always baseball. 168 00:15:24,363 --> 00:15:27,033 Soccer, now that makes sense. 169 00:15:27,066 --> 00:15:30,603 You run, you try to score, you run back. 170 00:15:30,637 --> 00:15:33,140 In this baseball you have the rules, 171 00:15:33,172 --> 00:15:35,808 and the counts... and the counts, 172 00:15:35,842 --> 00:15:38,445 you have outs, you have runs. 173 00:15:38,478 --> 00:15:41,415 And then you have home runs and homers. 174 00:15:41,448 --> 00:15:43,583 Yeah, Dad, those are the same thing. 175 00:15:43,616 --> 00:15:47,554 Tell 'em if it's the same thing, call them the same thing. 176 00:15:47,586 --> 00:15:50,089 Well, I think you have 300 channels here, 177 00:15:50,123 --> 00:15:52,291 I'm sure we could find you a soccer game. 178 00:15:52,325 --> 00:15:54,527 Oh, no, no. Leave it. 179 00:15:54,560 --> 00:15:57,031 We watch and you explain. 180 00:15:59,265 --> 00:16:00,667 [people chattering] 181 00:16:00,700 --> 00:16:02,536 [string music playing] 182 00:16:59,425 --> 00:17:01,361 [people chattering] 183 00:17:16,843 --> 00:17:18,778 [urinating] 184 00:17:19,711 --> 00:17:20,747 [moaning] 185 00:17:44,237 --> 00:17:45,372 [woman indistinct] 186 00:17:45,404 --> 00:17:46,606 Would you help, please? 187 00:17:49,209 --> 00:17:50,776 Come, sir. 188 00:17:50,809 --> 00:17:53,546 - Lookie here, my son. - Let's go home. 189 00:17:53,580 --> 00:17:55,715 When are you gonna give me grandchildren? 190 00:17:55,748 --> 00:17:58,919 Oh, Dad. I think I might need to drive him home. 191 00:17:59,919 --> 00:18:01,388 Good to get to know you. 192 00:18:01,421 --> 00:18:02,488 It was nice to meet you, Yuri. 193 00:18:02,521 --> 00:18:03,956 - Have a nice night. - You too. 194 00:18:03,989 --> 00:18:05,925 [engine starts] 195 00:18:11,430 --> 00:18:13,366 [engine starts] 196 00:18:20,506 --> 00:18:22,242 Somebody has a crush. 197 00:18:22,275 --> 00:18:23,476 [laughs] 198 00:18:23,508 --> 00:18:24,911 My dad came here with nothing, 199 00:18:24,943 --> 00:18:26,312 made some money, and still drives 200 00:18:26,345 --> 00:18:28,181 the cheapest car you can buy. 201 00:18:28,981 --> 00:18:30,517 I'd rather be like Yuri. 202 00:18:31,851 --> 00:18:32,919 Let's go. 203 00:18:32,951 --> 00:18:34,286 [Frank Sinatra "" plays] 204 00:18:34,319 --> 00:18:36,856 ♪ Only me and you ♪ 205 00:18:39,325 --> 00:18:42,395 ♪ Don't wait, don't hesitate ♪ 206 00:18:43,528 --> 00:18:46,200 ♪ It's our finest hour ♪ 207 00:18:47,799 --> 00:18:51,337 ♪ You'll know The spark is there ♪ 208 00:18:51,371 --> 00:18:53,507 ♪ Romance and... ♪ [lyrics fade] 209 00:18:55,307 --> 00:18:58,744 ♪ Come see me tonight ♪ 210 00:18:58,777 --> 00:19:02,915 ♪ I can't wait to see the sight ♪ 211 00:19:02,949 --> 00:19:06,486 ♪ Of your wind-blown hair ♪ 212 00:19:06,518 --> 00:19:09,623 ♪ And your special flair ♪ 213 00:19:12,292 --> 00:19:14,327 ♪ You'll never know ♪ 214 00:19:14,360 --> 00:19:16,329 ♪ How good it can be ♪ 215 00:19:16,362 --> 00:19:19,999 ♪ Till you try... ♪ 216 00:19:20,033 --> 00:19:24,238 This... is gonna cost you an extra 200 bucks. 217 00:19:25,337 --> 00:19:26,373 All right. 218 00:19:31,411 --> 00:19:32,411 Thanks. 219 00:19:35,681 --> 00:19:38,919 The next time you need it... I will be here. 220 00:19:47,059 --> 00:19:48,494 I'm not asking you, 221 00:19:48,527 --> 00:19:50,462 I'm asking about people you know in business. 222 00:19:50,496 --> 00:19:55,302 Look I know people who would buy that property from you as is. 223 00:19:55,334 --> 00:19:57,804 This would become yours. 224 00:19:58,738 --> 00:20:01,007 Ah, think about it, would ya? 225 00:20:01,039 --> 00:20:03,276 Go ahead, Mama has some lunch for you. 226 00:20:11,551 --> 00:20:13,386 So how did it go? 227 00:20:13,419 --> 00:20:15,555 [sighs] I tried... 228 00:20:16,122 --> 00:20:17,556 Yeah, I know. 229 00:20:18,757 --> 00:20:20,492 You know what, 230 00:20:20,526 --> 00:20:23,462 I think you should talk to Boris Kutenko. 231 00:20:23,496 --> 00:20:25,498 Nicky's mother knows him very well. 232 00:20:25,530 --> 00:20:26,865 But he's a criminal 233 00:20:26,899 --> 00:20:29,902 Criminal, gangster, he started out that way, 234 00:20:29,936 --> 00:20:35,575 but now he's into private security and he owns businesses. Legit. 235 00:20:35,607 --> 00:20:37,810 I just don't think Nicky would go for it. 236 00:20:37,844 --> 00:20:40,479 We said from the start that we're gonna do this by the book. 237 00:20:40,513 --> 00:20:42,649 Does he have to know? 238 00:20:42,681 --> 00:20:44,517 I don't think so. 239 00:20:44,549 --> 00:20:46,618 - Absolutely not. - It's just a suggestion. 240 00:20:46,651 --> 00:20:49,488 Do that once, who do you think's going into you next time? 241 00:20:49,521 --> 00:20:51,123 Don't you think every red flag in the bank 242 00:20:51,157 --> 00:20:53,493 is gonna go up when they see Boris' name 243 00:20:53,526 --> 00:20:55,562 or some other crook shell company on there? 244 00:20:56,027 --> 00:20:57,396 Think Scott. 245 00:20:57,430 --> 00:20:58,931 You're supposed to be the smart one here. 246 00:20:58,965 --> 00:21:00,567 [cell phone ringing] 247 00:21:03,035 --> 00:21:05,372 Hello? 248 00:21:05,404 --> 00:21:07,106 I was just calling to see if you're okay. 249 00:21:08,708 --> 00:21:10,642 Uh, how come? 250 00:21:10,676 --> 00:21:12,512 Well, when we talked last night it sounded like you had 251 00:21:12,545 --> 00:21:14,014 everything riding on this loan today. 252 00:21:15,113 --> 00:21:17,049 How did you hear about that? 253 00:21:17,083 --> 00:21:18,651 The woman at the bank, 254 00:21:18,683 --> 00:21:21,754 the supervisor, she's a friend of mine. 255 00:21:21,787 --> 00:21:23,824 She thought I could help you out maybe. 256 00:21:25,123 --> 00:21:28,060 I'm gonna be at Max's in about an hour. 257 00:21:28,094 --> 00:21:30,796 I don't have much time today, but you could swing by then. 258 00:21:32,498 --> 00:21:33,734 I may have some ideas for you. 259 00:21:34,767 --> 00:21:36,803 Uh, all right, see you there. 260 00:21:37,503 --> 00:21:38,638 Who was that? 261 00:21:38,671 --> 00:21:40,573 That guy from last night, Yuri. 262 00:21:40,605 --> 00:21:42,642 Said he might have some ideas for us. 263 00:21:42,674 --> 00:21:46,011 - Hey, you guys made it. - [Scott] Yuri, this my partner, Nicky. 264 00:21:46,045 --> 00:21:47,881 Yeah, we half-met last night. 265 00:21:47,913 --> 00:21:49,782 Yuri Stojanovich. 266 00:21:49,815 --> 00:21:52,084 Nicky Novenchenko. 267 00:21:52,117 --> 00:21:53,952 Sorry I had to bring you guys in here. 268 00:21:53,986 --> 00:21:56,790 - It's the only break I get. - That-that's fine. 269 00:21:56,823 --> 00:21:59,459 I'm kind of interested to know what kind of bank manager 270 00:21:59,491 --> 00:22:01,694 gives out confidential information. 271 00:22:06,132 --> 00:22:09,102 I'd kind of appreciate it if that was just kept between us, 272 00:22:09,134 --> 00:22:12,604 you know she's a friend. 273 00:22:12,638 --> 00:22:15,442 - You wanna know how I know her? - Well, yeah. 274 00:22:23,950 --> 00:22:25,517 What do you know about me? 275 00:22:25,551 --> 00:22:27,086 Not much. 276 00:22:27,119 --> 00:22:28,455 Give us a minute. 277 00:22:30,722 --> 00:22:32,892 [Yuri] I know that woman from the bank because I was the guy 278 00:22:32,924 --> 00:22:38,630 who spent three years making deposits of big, giant bags full of quarters. 279 00:22:38,663 --> 00:22:42,167 But those thousands turned into tens of thousands. 280 00:22:42,200 --> 00:22:45,171 Tens of thousands turned in hundreds of thousands. 281 00:22:45,203 --> 00:22:49,475 And now, I pay four guys to do it for me. 282 00:22:51,911 --> 00:22:54,448 - Quarters? - Yeah. 283 00:22:55,213 --> 00:22:57,049 I own some laundromats. 284 00:22:59,151 --> 00:23:02,855 Yeah, people don't think much about 'em unless you use them. 285 00:23:02,889 --> 00:23:04,524 And then you don't like 'em. 286 00:23:04,556 --> 00:23:06,593 People want them clean, 287 00:23:06,625 --> 00:23:08,627 and they don't wanna have to use six different dryers 288 00:23:08,661 --> 00:23:09,962 before they find one that works. 289 00:23:09,996 --> 00:23:13,032 When you come to mine everything works. 290 00:23:13,065 --> 00:23:14,868 And I bought the spaces next door, 291 00:23:14,901 --> 00:23:17,036 I put in convenience stores on one side, 292 00:23:17,068 --> 00:23:19,171 coffee or donut shops on the other. 293 00:23:19,205 --> 00:23:21,541 How do you think they do? 294 00:23:21,574 --> 00:23:23,109 Those people don't pay in quarters. 295 00:23:27,078 --> 00:23:29,081 So you wanna hear my ideas Nicky Novenchenko, 296 00:23:29,114 --> 00:23:31,651 or should I just go fuck myself 297 00:23:31,683 --> 00:23:33,886 like you wanted to say since you walked in the door? 298 00:23:33,920 --> 00:23:35,188 Actually, since you called... 299 00:23:35,220 --> 00:23:37,089 He's trying to help us out here, Nicky. 300 00:23:37,123 --> 00:23:38,857 No, that's okay. That's okay. 301 00:23:38,891 --> 00:23:41,294 I respect a man who says what he thinks. 302 00:23:41,326 --> 00:23:42,996 Doesn't mean I have to like him. 303 00:23:46,198 --> 00:23:48,735 See you guys later. 304 00:23:48,767 --> 00:23:52,104 There are people in this world who have a lot of money, 305 00:23:52,138 --> 00:23:54,541 and sometimes that money needs to go somewhere else 306 00:23:54,574 --> 00:23:57,142 and then come back. 307 00:23:57,176 --> 00:23:59,245 They just need to pay taxes somewhere. 308 00:23:59,277 --> 00:24:02,848 Investing in small business lets them cut that tax in half. 309 00:24:02,882 --> 00:24:04,249 You'd be surprised how many people 310 00:24:04,283 --> 00:24:07,687 ask if they can invest my businesses sight unseen. 311 00:24:07,719 --> 00:24:11,091 Here's the money, have it back by such and such time. 312 00:24:12,123 --> 00:24:15,094 It's completely legal. 313 00:24:15,126 --> 00:24:17,596 There are people, people we know, 314 00:24:17,630 --> 00:24:19,032 who still think the best way to make money 315 00:24:19,065 --> 00:24:20,999 is get one over on the government. 316 00:24:21,033 --> 00:24:23,036 It's old world thinking. 317 00:24:27,206 --> 00:24:29,575 So you have somebody in mind for us? 318 00:24:38,883 --> 00:24:40,586 [Yuri] Scott. 319 00:24:40,620 --> 00:24:42,988 Nicky. Nikoli Lavinski. 320 00:24:44,055 --> 00:24:45,357 [Scott] Pleased to meet you. 321 00:24:45,391 --> 00:24:46,825 Pleasure mine. 322 00:24:53,932 --> 00:24:56,268 [Nicky] What's your line, Mr. Lavinski, if I can ask? 323 00:24:56,302 --> 00:24:57,904 My line? 324 00:24:58,938 --> 00:25:00,273 What do you do? 325 00:25:00,305 --> 00:25:03,175 [chuckles] My line. 326 00:25:03,209 --> 00:25:06,012 I'm cigarette exporter. 327 00:25:06,045 --> 00:25:08,014 [Nicky] I-I don't know what Yuri's told you, 328 00:25:08,046 --> 00:25:10,983 but we're building an apartment complex, and we're... 329 00:25:11,017 --> 00:25:13,786 - putting in every dime. - We're putting in our own sweat. 330 00:25:13,818 --> 00:25:14,921 Right, but we're coming up short. 331 00:25:14,953 --> 00:25:17,222 Boys, boys. Please. 332 00:25:17,256 --> 00:25:20,793 English not great, so may have wrong. 333 00:25:20,825 --> 00:25:23,261 But I could give two shits about this. 334 00:25:23,295 --> 00:25:27,333 You need money, Yuri says 700 thousand, 335 00:25:27,365 --> 00:25:28,834 but I have seen your place. 336 00:25:28,867 --> 00:25:31,703 I think more. Maybe one million? 337 00:25:31,737 --> 00:25:33,339 You tell me. 338 00:25:33,372 --> 00:25:35,374 You think I'd waste time coming here, 339 00:25:35,408 --> 00:25:38,678 listen to two boys telling sad stories. 340 00:25:38,710 --> 00:25:42,315 I guarantee you terms are fair. 341 00:25:42,347 --> 00:25:46,185 I just want to get back money when you agree to give back. 342 00:25:46,951 --> 00:25:48,186 Understood? 343 00:25:48,219 --> 00:25:49,221 [Scott] Yeah. 344 00:25:54,325 --> 00:25:55,362 Thank you. 345 00:26:03,068 --> 00:26:04,236 Just like that. 346 00:26:09,107 --> 00:26:11,377 Those are good boys, they pay back. 347 00:26:38,069 --> 00:26:40,005 Are you drunk, Nikita? 348 00:26:40,038 --> 00:26:42,007 We got the money. 349 00:26:42,040 --> 00:26:44,109 Really? [squeals] 350 00:26:45,044 --> 00:26:47,180 Mm... I'm here. 351 00:26:48,913 --> 00:26:50,348 Why didn't you call me? 352 00:26:50,382 --> 00:26:52,285 [groans] Sorry. 353 00:26:53,818 --> 00:26:55,754 You celebrated without me. 354 00:26:55,787 --> 00:26:57,222 Oof, two bottles worth. 355 00:26:57,256 --> 00:26:59,859 - Bastard. - [chuckles] 356 00:27:04,196 --> 00:27:05,832 Where's the money coming from? 357 00:27:05,864 --> 00:27:08,133 - We found an investor. - Really? 358 00:27:08,167 --> 00:27:09,235 - Mm-hm. - Who? 359 00:27:10,035 --> 00:27:11,103 A friend of Scott's. 360 00:27:11,136 --> 00:27:13,205 Yuri. 361 00:27:13,238 --> 00:27:16,209 Hey. How did he get involved in this? 362 00:27:16,241 --> 00:27:19,010 - Well, he called us. - He called us. Just like that? 363 00:27:19,044 --> 00:27:20,479 Uh-huh. 364 00:27:20,513 --> 00:27:22,381 - Hey, Nicky. - Come on, business later. 365 00:27:22,413 --> 00:27:25,383 - You don't even know him. - Oh, come on, we got the money. 366 00:27:25,417 --> 00:27:26,986 - Let's celebrate. - Cut it out. 367 00:27:27,018 --> 00:27:28,286 Cut it out. 368 00:27:28,319 --> 00:27:29,488 You're drunk. 369 00:27:37,129 --> 00:27:39,065 Get out of the bed. 370 00:27:39,097 --> 00:27:40,999 I'm very tired, I want to sleep. 371 00:27:59,250 --> 00:28:02,187 [phone vibrating] 372 00:28:11,095 --> 00:28:12,064 [Nicky] Hello? 373 00:28:12,096 --> 00:28:14,065 We got the money! 374 00:28:14,098 --> 00:28:16,401 Yeah, I know. I was there, remember? 375 00:28:16,434 --> 00:28:17,936 No, no, we got the money, legit. 376 00:28:17,969 --> 00:28:19,471 No more under the table loans 377 00:28:19,505 --> 00:28:22,308 from some dodgy Albanian cigarette exporter. 378 00:28:22,341 --> 00:28:24,177 What are you talking about? 379 00:28:24,209 --> 00:28:26,546 Yesterday, after I talked to my dad, 380 00:28:26,578 --> 00:28:29,014 he went to the bank and put the store up as collateral. 381 00:28:29,047 --> 00:28:30,215 I think he felt bad. 382 00:28:30,248 --> 00:28:31,483 Anyway, this totally sets us up 383 00:28:31,517 --> 00:28:33,353 for the next property. 384 00:28:39,257 --> 00:28:40,893 [tires screeching] 385 00:28:49,901 --> 00:28:52,537 Nicky. That's our money you're spending, right? 386 00:28:52,571 --> 00:28:54,540 Ah, no, I thought Scott called you about... 387 00:28:54,573 --> 00:28:57,543 [choking] [coughing] 388 00:28:57,575 --> 00:28:59,478 Hey, you don't know what you're walking into, I'd stand back. 389 00:28:59,510 --> 00:29:01,279 [coughing] [gasping] 390 00:29:01,313 --> 00:29:05,051 Hey. Hey, we had an agreement, right? 391 00:29:05,084 --> 00:29:07,519 You cashed the check, the money left Lavinski's account, 392 00:29:07,553 --> 00:29:08,921 and now it's going back into the account... 393 00:29:08,953 --> 00:29:11,389 Yes, I have business with this man. 394 00:29:11,422 --> 00:29:13,226 I assume you like getting paid in cash. 395 00:29:13,258 --> 00:29:14,993 It all comes from somewhere? right? 396 00:29:15,026 --> 00:29:19,131 Scott, what the fuck, man? We had a deal. 397 00:29:19,163 --> 00:29:21,066 All right, you're that guy? The guy who signs a deal 398 00:29:21,100 --> 00:29:22,301 and then tears it up the next day? 399 00:29:22,334 --> 00:29:24,603 Do you know how much went into that arrangement last night? 400 00:29:24,636 --> 00:29:25,937 I, uh, I had no idea. 401 00:29:25,970 --> 00:29:27,405 I'm... I'm really sorry. 402 00:29:27,439 --> 00:29:29,275 Great. So we're back on. 403 00:29:29,307 --> 00:29:32,077 Well, no sorry, I stopped the check. 404 00:29:32,111 --> 00:29:33,613 They'd-they'd only transferred 11,000, 405 00:29:33,645 --> 00:29:36,414 the other 689,000, that's still in your account. 406 00:29:36,448 --> 00:29:39,317 Oh, no... Fuck you. 407 00:29:39,351 --> 00:29:43,256 Tell me... tell me you did not fucking do that. 408 00:29:43,288 --> 00:29:44,623 Do you know what they're supposed to see 409 00:29:44,657 --> 00:29:46,926 when they look into that account? Nothing. 410 00:29:46,959 --> 00:29:48,494 Do you know... They're gonna see a transfer 411 00:29:48,526 --> 00:29:50,228 of almost a quarter of a million dollars. 412 00:29:50,261 --> 00:29:53,231 That is a big problem for me, for Lavinski, and now for you! 413 00:29:53,265 --> 00:29:54,166 Yuri, I didn't know, okay. 414 00:29:54,200 --> 00:29:56,535 - I'm really sorry. - Oh, you're sorry? 415 00:29:56,567 --> 00:29:59,604 That's fucking great when you bump into somebody at a store, 416 00:29:59,638 --> 00:30:02,575 or you hit their car with a fucking shopping cart. 417 00:30:02,607 --> 00:30:04,609 That's, I'm sorry. 418 00:30:04,642 --> 00:30:06,112 Look, what can I do to help? 419 00:30:06,144 --> 00:30:08,247 What are you doing, man? Fuck this asshole. 420 00:30:08,279 --> 00:30:10,148 What-what can you do to unscrew me? 421 00:30:10,181 --> 00:30:12,084 - Is that what you mean? - I could... I could call the bank. 422 00:30:12,116 --> 00:30:13,318 I can tell them it was a mistake. 423 00:30:13,352 --> 00:30:15,321 No, that's done, they see evidence 424 00:30:15,353 --> 00:30:17,289 of a transfer of the money in that account. 425 00:30:17,323 --> 00:30:19,425 - That's over with. - There's gotta be something. 426 00:30:21,660 --> 00:30:23,129 [sighs] 427 00:30:24,697 --> 00:30:26,565 Look, I'm-I'm sorry, guys. 428 00:30:26,597 --> 00:30:28,700 I just, uh... 429 00:30:28,734 --> 00:30:32,271 It's just a lot for me to take today, you know. 430 00:30:32,304 --> 00:30:35,041 I don't know, you said you'd take care of me over the phone, right? 431 00:30:35,074 --> 00:30:38,978 So pay me out of your business, uh, out of your payroll as a consultant. 432 00:30:39,010 --> 00:30:41,947 I'll send you an invoice, and I'll take care of Lavinski. 433 00:30:41,980 --> 00:30:44,083 Yeah, that's something we can handle, we can do that. 434 00:30:44,115 --> 00:30:46,584 Yeah, is that... What do you think? Is that good for you? 435 00:30:46,617 --> 00:30:49,254 - Fuck no. - All right, that's the plan. 436 00:30:49,287 --> 00:30:52,490 I'll send an invoice. Thank you. 437 00:30:52,524 --> 00:30:54,459 I'm sorry about the-the throat. 438 00:31:06,238 --> 00:31:08,373 [birds squawking] 439 00:31:12,510 --> 00:31:13,680 Would you fuck her? 440 00:31:17,548 --> 00:31:19,651 [man] She's a little skinny for my taste, 441 00:31:19,684 --> 00:31:23,021 but she's reminding me of my first girlfriend. 442 00:31:25,223 --> 00:31:26,591 That's a yes. 443 00:31:42,306 --> 00:31:43,442 Yuri. 444 00:31:47,478 --> 00:31:48,981 Girl's beautiful. 445 00:31:49,614 --> 00:31:51,083 Young too, right? 446 00:31:51,115 --> 00:31:52,352 Younger than us. 447 00:31:53,251 --> 00:31:54,619 You her first? 448 00:31:54,652 --> 00:31:56,122 [soft scoff] 449 00:31:56,154 --> 00:31:58,590 Her first, uh, real boyfriend, I mean. 450 00:32:00,491 --> 00:32:02,795 What am I saying, California girls... right? 451 00:32:02,827 --> 00:32:05,764 They all get started so young out here. 452 00:32:05,797 --> 00:32:08,468 You know, it makes me worried for my daughter actually. 453 00:32:14,806 --> 00:32:16,108 Here you go. 454 00:32:16,607 --> 00:32:17,642 What's this? 455 00:32:17,676 --> 00:32:19,812 Oh, it's my invoice. 456 00:32:19,844 --> 00:32:23,415 I know you're busy, I didn't want to bother you at the constructions site. 457 00:32:23,449 --> 00:32:25,785 How did you know I'd be here? 458 00:32:25,817 --> 00:32:28,119 You don't get a tan like that at the mall. 459 00:32:28,152 --> 00:32:29,255 Right? 460 00:32:30,288 --> 00:32:31,523 I'll leave you to it then. 461 00:32:35,094 --> 00:32:36,528 Uh, Yuri... 462 00:32:36,562 --> 00:32:39,431 Sorry, what is this? 463 00:32:39,465 --> 00:32:41,200 It's my invoice. 464 00:32:41,232 --> 00:32:44,135 I counted for my time, the arrangements with Lavinski, 465 00:32:44,169 --> 00:32:46,505 the meals, the hotel. 466 00:32:46,537 --> 00:32:48,641 [sighs] It's $7,000. 467 00:32:55,814 --> 00:32:57,149 - Hey. - Hey, uh... 468 00:32:57,181 --> 00:32:58,483 - Hi there. - Brooke, Yuri. 469 00:32:58,517 --> 00:33:00,219 - Hi. - Hi, nice to see you. 470 00:33:00,251 --> 00:33:02,087 Yeah, nice to see you too. 471 00:33:02,121 --> 00:33:05,091 You don't think I met this guy off the street, do you? 472 00:33:05,123 --> 00:33:06,624 No, I had to work him, 473 00:33:06,658 --> 00:33:09,295 I had to convince him you guys weren't con artists. 474 00:33:09,327 --> 00:33:11,596 If you saw that amount of money being spent to woo you, 475 00:33:11,630 --> 00:33:13,632 you'd pay attention, wouldn't you? 476 00:33:13,664 --> 00:33:16,469 Hey, look, I'm just gonna need a minute, I'll be right over. 477 00:33:16,501 --> 00:33:17,769 Okay. 478 00:33:21,206 --> 00:33:23,509 It's just a lot of money. 479 00:33:23,542 --> 00:33:25,611 You didn't ask me what my methods were, 480 00:33:25,643 --> 00:33:27,512 how it was gonna do it, you asked for my help. 481 00:33:27,546 --> 00:33:31,350 Now that's less than a one percent commission for my services. 482 00:33:31,382 --> 00:33:33,352 In that time frame, for that amount of money, 483 00:33:33,384 --> 00:33:34,786 you'd be hard-pressed to find anyone else 484 00:33:34,819 --> 00:33:36,521 to give you that kind of deal. 485 00:33:37,756 --> 00:33:40,526 Besides, you've got it, right? 486 00:33:40,558 --> 00:33:42,360 You've got a 100 times that, in fact. 487 00:33:42,393 --> 00:33:44,829 That-that is all budgeted for down to the last penny, 488 00:33:44,863 --> 00:33:48,433 it was one of the conditions of my dad supporting the loan, 489 00:33:48,467 --> 00:33:51,270 is that he got to oversee all the expenditures. 490 00:33:51,303 --> 00:33:54,239 Your dad's a businessman, he'll understand. 491 00:33:54,273 --> 00:33:56,342 I'm still gonna have to talk to Nicky. 492 00:33:56,374 --> 00:33:59,711 Really? I thought you were the brains, you were the-the money guy. 493 00:33:59,745 --> 00:34:02,415 I am. He's still my partner. 494 00:34:03,347 --> 00:34:04,483 Okay. 495 00:34:05,417 --> 00:34:06,685 Cool. Give him a call. 496 00:34:06,718 --> 00:34:08,453 We'll wait to hear from you. 497 00:34:09,821 --> 00:34:12,690 [car door opens, closes] 498 00:34:12,723 --> 00:34:14,559 [engine starts] 499 00:34:20,866 --> 00:34:22,768 - What was that? - Just business. 500 00:34:22,801 --> 00:34:24,370 What do you mean, "business"? 501 00:34:24,402 --> 00:34:26,238 We needed the guy's help. All right? 502 00:34:26,270 --> 00:34:27,739 Well, it doesn't seem like you got it. 503 00:34:27,772 --> 00:34:29,642 I need to call Nicky. All right, Scott... 504 00:34:29,674 --> 00:34:31,477 - Talk to me, Scott. - I can talk to you... 505 00:34:31,509 --> 00:34:32,844 - What's going on? - I can talk to you after I call Nicky! 506 00:34:32,877 --> 00:34:35,180 Can we just get in the car? Fuck. 507 00:34:35,214 --> 00:34:38,217 Jesus, I don't know why you're acting like such an asshole. 508 00:34:40,585 --> 00:34:43,321 [car door opens, closes] 509 00:34:43,355 --> 00:34:46,559 Nicky, Scott. Guy got that invoice from Yuri. 510 00:34:46,591 --> 00:34:48,593 That's just wrong. 511 00:34:50,495 --> 00:34:52,230 We-we offered to make good, remember? 512 00:34:52,263 --> 00:34:53,966 And, you know, apparently he'd actually done 513 00:34:53,998 --> 00:34:55,500 a lot of legwork on this. 514 00:34:55,533 --> 00:34:57,502 I saw it as a friend helping out, 515 00:34:57,535 --> 00:35:00,205 where he, uh, he saw it as a business deal. 516 00:35:00,239 --> 00:35:02,608 A friend? Fucking parasite. 517 00:35:02,640 --> 00:35:04,542 Where are we gonna get the money from? 518 00:35:04,576 --> 00:35:06,344 From the loan your dad backed. 519 00:35:32,738 --> 00:35:33,906 Morning, Scott. 520 00:35:33,939 --> 00:35:34,940 Morning. 521 00:35:36,507 --> 00:35:38,276 [Yuri] Listen, I gotta apologize again. 522 00:35:38,310 --> 00:35:39,777 I hope I didn't cause too many complications 523 00:35:39,810 --> 00:35:41,779 with that letter yesterday. 524 00:35:41,812 --> 00:35:43,615 It made for a couple of complications, 525 00:35:43,649 --> 00:35:44,717 but it's all right. 526 00:35:47,486 --> 00:35:50,321 - How much is this? - Uh, 2,500. 527 00:35:50,355 --> 00:35:52,391 Oh, don't worry, you're gonna get your money. 528 00:35:53,558 --> 00:35:54,727 Get in the trunk. 529 00:35:57,462 --> 00:35:59,799 [whistling] 530 00:36:07,973 --> 00:36:09,541 What the fuck? 531 00:36:09,573 --> 00:36:10,575 [woman] What is it? 532 00:36:10,609 --> 00:36:11,844 [Yuri] You're coming with me. 533 00:36:14,745 --> 00:36:16,481 Who do you think will win? 534 00:36:18,950 --> 00:36:20,018 [grunts] 535 00:36:26,892 --> 00:36:28,460 You are so tough, huh? 536 00:36:28,493 --> 00:36:30,296 That's how your wife likes it, 537 00:36:30,328 --> 00:36:31,564 or just what she tells you? 538 00:36:34,065 --> 00:36:35,768 Why did you make me do that? 539 00:36:35,801 --> 00:36:37,870 You're not the one I meant to hit. 540 00:36:44,343 --> 00:36:45,344 [grunts] 541 00:36:58,924 --> 00:37:03,029 Scott Yerevanski, Nicky Novenchenko, meet Ed Plume. 542 00:37:06,064 --> 00:37:08,567 Ed works for the City of Los Angeles 543 00:37:08,600 --> 00:37:11,837 emptying parking meters. 544 00:37:11,870 --> 00:37:15,473 As it turns out, that same tool used to empty those coin boxes 545 00:37:15,506 --> 00:37:18,076 can also be used on certain makes of washing machines. 546 00:37:18,109 --> 00:37:20,411 How much money are you into me for, Ed? 547 00:37:20,444 --> 00:37:23,414 [muffled groaning] 548 00:37:23,448 --> 00:37:25,017 I can't... I can't. 549 00:37:25,049 --> 00:37:28,921 I'll tell you, $126. 550 00:37:28,953 --> 00:37:30,888 That's 504 quarters. 551 00:37:30,922 --> 00:37:32,991 Do you know how much that weighs? 552 00:37:33,024 --> 00:37:34,627 That's a lot. 553 00:37:36,395 --> 00:37:38,364 I'm gonna let you off easy, Ed. 554 00:37:38,397 --> 00:37:41,734 The boys here know I'm big into percentages, 555 00:37:41,767 --> 00:37:44,837 so let's say ten percent. 556 00:37:46,171 --> 00:37:48,341 Okay, 50 quarters. 557 00:37:52,843 --> 00:37:54,713 [quarters jingling] 558 00:37:58,850 --> 00:38:00,719 [screaming] 559 00:38:02,587 --> 00:38:04,657 [quarters jingling] 560 00:38:05,924 --> 00:38:08,094 [screaming] 561 00:38:13,631 --> 00:38:16,901 Don't steal from me! 562 00:38:19,471 --> 00:38:21,040 Have I made my point? 563 00:38:23,741 --> 00:38:25,643 I'll take that as a yes. 564 00:38:25,676 --> 00:38:30,047 And I'll take the 2,500 from this morning as an apology. 565 00:38:30,080 --> 00:38:32,850 You'll get the ten percent deal, too. Each. 566 00:38:32,884 --> 00:38:34,719 Every day I don't have my money, 567 00:38:34,752 --> 00:38:36,455 add on 20 percent. 568 00:38:36,488 --> 00:38:39,757 Counting today, you now know me $8,400. 569 00:38:39,790 --> 00:38:41,959 If I don't get my money by the end of today, 570 00:38:41,993 --> 00:38:44,163 tomorrow it's 10,080. 571 00:38:44,196 --> 00:38:46,498 The day after that... 572 00:38:46,531 --> 00:38:48,065 Well, it's a lot. 573 00:38:48,098 --> 00:38:50,035 But you can always take your chances. 574 00:38:55,973 --> 00:38:57,442 [cell phone ringing] 575 00:38:59,844 --> 00:39:01,446 Nicky. 576 00:39:01,480 --> 00:39:03,682 We're all right. He was just trying to scare us. 577 00:39:03,714 --> 00:39:06,151 What the fuck are you talking about?! 578 00:39:06,183 --> 00:39:08,720 He attacked us, he's got gun! 579 00:39:09,754 --> 00:39:11,489 We have to go to the police. 580 00:39:11,522 --> 00:39:12,623 No, that's the last thing we can do. 581 00:39:12,656 --> 00:39:14,093 I'm on my way home, all right. 582 00:39:15,593 --> 00:39:18,029 He asks for 7,000, you gave him 2,500? 583 00:39:18,062 --> 00:39:20,565 - I thought he'd go for it. - Well, you're a fucking idiot! 584 00:39:20,598 --> 00:39:21,633 We're in serious shit now. 585 00:39:21,667 --> 00:39:24,069 After all we've done to keep this on the right track. 586 00:39:24,102 --> 00:39:25,636 We knew from the beginning there were guys 587 00:39:25,669 --> 00:39:26,738 like this asshole out there, 588 00:39:26,770 --> 00:39:27,872 that could make things easier. 589 00:39:27,906 --> 00:39:30,476 - But we wanted to do... - [mumbles] I fucking know that! 590 00:39:30,509 --> 00:39:36,148 - Stop it, Scott. - I had no idea yours was a friendship so fragile. 591 00:39:36,181 --> 00:39:39,718 But seriously, I can, uh, give you ride somewhere if you need. 592 00:39:41,852 --> 00:39:42,921 No? 593 00:40:39,678 --> 00:40:40,613 Brooke. 594 00:40:41,145 --> 00:40:42,680 Hey. 595 00:40:42,714 --> 00:40:44,082 You remember me, right? 596 00:40:44,114 --> 00:40:46,651 Yeah, of course, how are you? 597 00:40:47,352 --> 00:40:49,855 You're an actress, right? 598 00:40:49,888 --> 00:40:51,857 Uh, yeah. I'm trying to be one. 599 00:40:51,890 --> 00:40:54,192 - Yeah, well, that's obvious. - You know, it's... 600 00:40:54,225 --> 00:40:56,661 You're doing a pretty good job of it. 601 00:40:59,931 --> 00:41:01,934 Thank you. 602 00:41:01,966 --> 00:41:04,902 - Okay, so it was good seeing... - Wait, wait, wait. 603 00:41:04,935 --> 00:41:05,937 What's your problem? 604 00:41:05,971 --> 00:41:08,940 I mean, that's why you're working out today, right? 605 00:41:08,973 --> 00:41:10,841 Is to one day be on the big screen, 606 00:41:10,875 --> 00:41:12,710 look sexy for all the cameras. 607 00:41:12,743 --> 00:41:15,613 That's-that's why you're here, I'm paying you a compliment. 608 00:41:16,647 --> 00:41:18,049 Okay. 609 00:41:18,082 --> 00:41:21,352 I'm sorry, um, thank you for the compliment. 610 00:41:21,386 --> 00:41:23,255 - And I... - Wait, those people, 611 00:41:23,288 --> 00:41:25,891 they're paying for the privilege, right? 612 00:41:25,924 --> 00:41:29,161 - I forgot, you don't have much in the way of pockets, so... - You don't have to do that. 613 00:41:29,194 --> 00:41:31,964 Whoa. Dude, don't fucking touch me! 614 00:41:31,997 --> 00:41:33,065 - What, what? This is your job. - Stop! 615 00:41:33,098 --> 00:41:35,100 This is your job, right? 616 00:41:35,132 --> 00:41:36,201 I mean, wait, this is... 617 00:41:36,234 --> 00:41:39,071 This is what your job can be one day if you're lucky. 618 00:41:39,103 --> 00:41:41,772 We're having an honest conversation, aren't we? 619 00:41:41,806 --> 00:41:43,075 Hey, man. What do you think you're doing? 620 00:41:43,107 --> 00:41:45,810 - [grunts] - [Brooke] Oh, my God. 621 00:41:45,843 --> 00:41:47,078 Oh, that's great. 622 00:41:47,111 --> 00:41:48,913 Now this asshole's gonna sue me or something. 623 00:41:48,946 --> 00:41:50,848 [gagging] 624 00:41:50,881 --> 00:41:51,882 Tell him it's a misunderstanding. 625 00:41:51,915 --> 00:41:53,251 It's a misunderstanding. 626 00:41:54,218 --> 00:41:55,386 Tell him you're sorry. 627 00:41:55,419 --> 00:41:57,021 I'm sorry. 628 00:41:57,055 --> 00:42:00,091 - Tell him you're sorry. - I'm fucking sorry, okay! 629 00:42:00,125 --> 00:42:01,360 Please! 630 00:42:01,393 --> 00:42:02,928 Good, thank you. 631 00:42:06,031 --> 00:42:08,701 I meant it, by the way. You look great. 632 00:42:10,301 --> 00:42:13,305 Here. Tell Scotty he can add this to the tab. 633 00:42:21,046 --> 00:42:22,748 Oh, you still got it, huh. 634 00:42:28,352 --> 00:42:30,221 [cell phone ringing] 635 00:42:33,390 --> 00:42:34,726 Hey. 636 00:42:36,227 --> 00:42:37,863 All right, all right. Stay right there. 637 00:42:37,895 --> 00:42:39,196 I'm gonna come and get you. 638 00:42:39,230 --> 00:42:41,200 No, Scott, please don't come to get me. 639 00:42:42,332 --> 00:42:44,835 I don't wanna see you right now. 640 00:42:44,868 --> 00:42:47,204 Because you weren't here, you don't know. 641 00:42:47,238 --> 00:42:48,774 You don't know what he did to me. 642 00:42:48,806 --> 00:42:50,241 And it was fucking terrifying, 643 00:42:50,274 --> 00:42:52,376 and it was the middle of the fucking day. 644 00:42:52,410 --> 00:42:54,913 So, no, Scott, don't come get me! 645 00:42:54,946 --> 00:42:56,882 [crying] 646 00:43:39,457 --> 00:43:42,326 [keys play] 647 00:43:58,209 --> 00:43:59,844 [sighs] 648 00:44:20,464 --> 00:44:22,233 [woman] It's not about a few thousand dollars. 649 00:44:22,267 --> 00:44:25,370 A guy like him is after much more. 650 00:44:26,937 --> 00:44:28,372 Whatever it is he's after, 651 00:44:28,406 --> 00:44:30,743 he's pretty good at getting it. 652 00:45:16,421 --> 00:45:18,123 Okay. 653 00:45:18,156 --> 00:45:20,058 [indistinct] 654 00:45:20,091 --> 00:45:21,125 All right? 655 00:45:29,200 --> 00:45:30,502 Where are you from? 656 00:45:30,535 --> 00:45:32,870 Voronezh. 657 00:45:32,904 --> 00:45:35,373 I know. Shit town. 658 00:45:35,406 --> 00:45:37,209 Black earth, full of peasants. 659 00:45:37,241 --> 00:45:38,944 No wonder you came to America. 660 00:45:41,446 --> 00:45:44,850 You two have a verbal agreement. 661 00:45:44,882 --> 00:45:47,185 It sounds like he has a recording of you 662 00:45:47,218 --> 00:45:49,020 agreeing to commission. 663 00:45:49,053 --> 00:45:51,455 Then you agree to not only pay the invoice, 664 00:45:51,489 --> 00:45:53,491 but then also the interest rate. 665 00:45:53,524 --> 00:45:56,928 - Under duress. - Oh, yes, under duress. 666 00:45:56,960 --> 00:45:59,464 - He threatened to kill us. - In so many words? 667 00:45:59,497 --> 00:46:01,632 He took us to the back of some laundromat, 668 00:46:01,665 --> 00:46:03,301 he showed us a guy he was torturing, 669 00:46:03,334 --> 00:46:05,069 and then he proceeded to bash his fingers 670 00:46:05,102 --> 00:46:07,371 with a couple of rolls of quarters in a sock 671 00:46:07,404 --> 00:46:09,107 Is this true? 672 00:46:09,140 --> 00:46:10,174 [Scott] Yeah. 673 00:46:10,207 --> 00:46:13,143 When I opened this store 674 00:46:13,176 --> 00:46:16,381 there was a guy like that who came around, 675 00:46:16,413 --> 00:46:19,049 threatened to burn down the store unless I paid. 676 00:46:19,082 --> 00:46:21,518 So I paid for months. 677 00:46:21,551 --> 00:46:24,256 When the man I was leasing the property from 678 00:46:24,288 --> 00:46:26,390 found out what was going on, 679 00:46:26,424 --> 00:46:31,296 he sent two of his brothers to break the guy's arms and legs. 680 00:46:31,328 --> 00:46:35,267 He said there's only one language these people understand. 681 00:46:36,533 --> 00:46:39,503 I know a private security firm. 682 00:46:39,536 --> 00:46:41,473 First, they put up cameras. 683 00:46:43,308 --> 00:46:45,210 Guy like that doesn't like his picture taken 684 00:46:46,410 --> 00:46:48,212 If that doesn't work 685 00:46:48,245 --> 00:46:50,180 but he still comes around, 686 00:46:50,214 --> 00:46:52,084 they'll send a couple guys to the site. 687 00:46:53,685 --> 00:46:57,422 You do not fuck with Yerevanski's. 688 00:47:17,408 --> 00:47:19,011 How you doing? 689 00:47:23,281 --> 00:47:24,416 How's it going? 690 00:47:24,448 --> 00:47:26,951 Good. About to get better. 691 00:47:26,984 --> 00:47:28,687 Nice not to have to chase us for change, huh? 692 00:47:28,719 --> 00:47:30,087 You got that right. 693 00:47:41,732 --> 00:47:42,935 [car door closes] 694 00:47:46,404 --> 00:47:48,640 - Get the fuck off my truck. - Hey. Hey, hey, hey. 695 00:47:48,672 --> 00:47:51,375 Is that anyway to be talking to your new boss? 696 00:47:51,408 --> 00:47:53,410 I'm gonna take care of you from now on. 697 00:47:53,444 --> 00:47:54,579 What the fuck? 698 00:47:56,047 --> 00:47:59,150 Look at it. It's counterfeit. 699 00:47:59,183 --> 00:48:01,386 Come on, come play with me. This is gonna be easy. 700 00:48:01,419 --> 00:48:03,288 You do this right, we're going to be partners 701 00:48:03,321 --> 00:48:05,290 We're gonna be making lots of money. 702 00:48:05,323 --> 00:48:07,359 Real money, not this bullshit. 703 00:48:16,433 --> 00:48:19,004 Hey, motherfuckers! Come here! 704 00:48:21,571 --> 00:48:23,140 What'd I tell you?! 705 00:48:23,174 --> 00:48:24,409 When you when you fuck with my guys, 706 00:48:24,442 --> 00:48:26,277 you're fucking with me! 707 00:48:26,310 --> 00:48:28,446 You've been paying us with counterfeit bills! 708 00:48:28,478 --> 00:48:31,649 [stutters] No, I got them from the bank this morning. 709 00:48:31,681 --> 00:48:33,484 They have all the same serial numbers! 710 00:48:33,518 --> 00:48:36,187 That can't be possible I got them from the bank. 711 00:48:36,219 --> 00:48:37,355 I wanna choose to believe you. 712 00:48:37,388 --> 00:48:39,623 When you come up with the money you owe my guys, call me. 713 00:48:39,656 --> 00:48:41,459 After a week, I'll call you. 714 00:48:44,661 --> 00:48:45,529 [door closes] 715 00:48:45,562 --> 00:48:47,265 [engine starts] 716 00:48:51,201 --> 00:48:52,636 [Scott] How much does he think we owe him? 717 00:48:54,138 --> 00:48:58,276 By the end of today, $14,515. 718 00:48:58,810 --> 00:48:59,811 We gotta pay it. 719 00:48:59,843 --> 00:49:01,278 Can't. 720 00:49:01,312 --> 00:49:02,547 I'll sell my car. 721 00:49:02,580 --> 00:49:05,116 I'll pawn whatever's in my apartment. 722 00:49:05,149 --> 00:49:06,817 If playing this guy's game and letting him win 723 00:49:06,850 --> 00:49:09,686 means this is over, that's all I want. 724 00:49:09,719 --> 00:49:10,788 I'm sick of this. 725 00:49:15,460 --> 00:49:17,496 Thanks for not pretending this isn't my fault. 726 00:50:38,276 --> 00:50:39,277 Yuri. 727 00:50:40,377 --> 00:50:41,580 Yuri? 728 00:50:42,779 --> 00:50:44,281 Oh, hi. 729 00:50:46,450 --> 00:50:48,419 Uh, is Yuri here? 730 00:50:50,288 --> 00:50:51,323 No. 731 00:50:52,256 --> 00:50:53,491 Okay, uh... 732 00:50:53,524 --> 00:50:55,326 Well, let him know Scott came by. 733 00:50:55,359 --> 00:50:57,728 I, uh... I have his money. 734 00:50:57,761 --> 00:51:00,164 - Thank you. - You're welcome. 735 00:51:07,437 --> 00:51:08,872 [cell phone ringing] 736 00:51:08,906 --> 00:51:10,208 Shit. 737 00:51:13,977 --> 00:51:15,446 What? 738 00:51:20,984 --> 00:51:22,886 You want me to try again? 739 00:51:22,919 --> 00:51:26,892 No, I'm... I'm just kinda distracted today. 740 00:51:28,759 --> 00:51:30,895 It's all right, honey. 741 00:51:30,928 --> 00:51:32,931 You'll be okay next time. 742 00:51:36,267 --> 00:51:37,268 Here. 743 00:51:44,575 --> 00:51:46,343 [people chattering] 744 00:51:51,348 --> 00:51:52,783 [phone ringing] 745 00:52:07,031 --> 00:52:08,366 What do you want? 746 00:52:08,399 --> 00:52:09,634 Haircut. 747 00:52:12,303 --> 00:52:14,973 Ana Koslov from Moscow, right? 748 00:52:15,006 --> 00:52:18,810 Shit town, full of dogs, full of pollution. 749 00:52:18,843 --> 00:52:22,946 Can't take the subway without smelling of shit for days. 750 00:52:22,980 --> 00:52:24,983 No wonder you come to America. 751 00:52:25,015 --> 00:52:26,483 What do you want? 752 00:52:27,051 --> 00:52:28,386 Haircut. 753 00:52:31,788 --> 00:52:34,993 Go ahead. See what becomes of you. 754 00:52:35,026 --> 00:52:37,995 - [cell phone ringing] - Excuse me. 755 00:53:15,565 --> 00:53:17,368 [cell phone ringing] 756 00:53:17,401 --> 00:53:18,536 Turn it off! 757 00:53:19,337 --> 00:53:20,538 It's Yuri. 758 00:53:42,093 --> 00:53:43,962 [engine starts] 759 00:54:48,192 --> 00:54:49,394 Hello. 760 00:54:50,127 --> 00:54:51,596 How are you? 761 00:54:57,734 --> 00:54:59,102 I really think you'll be pleased. 762 00:54:59,136 --> 00:55:02,407 [phone vibrates] 763 00:55:03,006 --> 00:55:03,907 It's Brooke. 764 00:55:09,113 --> 00:55:11,448 Come on, come on. What? He's gonna make a deal. 765 00:55:11,482 --> 00:55:12,917 Cheers. 766 00:55:13,917 --> 00:55:15,786 Yuri. 767 00:55:15,819 --> 00:55:17,488 Mr. Lavinski, good to see you again. 768 00:55:18,522 --> 00:55:19,657 What is this about? 769 00:55:21,491 --> 00:55:23,093 There's your 14-grand. 770 00:55:23,127 --> 00:55:25,096 I mean, it didn't sound like much money, 771 00:55:25,129 --> 00:55:28,400 but jeez, when you're strapped, you're strapped. 772 00:55:29,533 --> 00:55:31,768 Yuri's a standup guy. 773 00:55:31,801 --> 00:55:34,905 Watched him break a man's knuckles for a 100 bucks. 774 00:55:34,939 --> 00:55:37,408 Doesn't take shit from anybody, huh? 775 00:55:39,810 --> 00:55:41,413 Big-time gangster. 776 00:55:45,582 --> 00:55:47,484 You let that little boy talk to you like that? 777 00:55:47,518 --> 00:55:49,020 Those funny little boys? 778 00:55:49,053 --> 00:55:50,455 In front of those men? 779 00:55:50,488 --> 00:55:52,556 How are my people supposed to respect you now? 780 00:55:52,589 --> 00:55:54,057 - Look... - Maybe you're not man I think. 781 00:55:54,091 --> 00:55:56,194 Maybe I get rid of you! 782 00:55:56,227 --> 00:55:57,828 At least they got balls... Hey! 783 00:55:58,596 --> 00:55:59,998 You fix this! 784 00:56:00,830 --> 00:56:01,899 All right. 785 00:56:05,268 --> 00:56:06,537 [car door closes] 786 00:56:17,814 --> 00:56:19,983 [monitor beeping] 787 00:56:34,265 --> 00:56:36,167 [Scott] Family won't even let me see her. 788 00:56:36,200 --> 00:56:37,634 [Nicky] They're just really freaked out. 789 00:56:37,667 --> 00:56:40,738 - Give them a sec. - [Scott] No. 790 00:56:40,770 --> 00:56:43,207 They know that if it wasn't for me this wouldn't have happened. 791 00:56:43,239 --> 00:56:46,042 Yuri must've known she left me and just done it anyway. 792 00:56:46,076 --> 00:56:48,046 She was insurance. 793 00:56:49,680 --> 00:56:51,982 There's nothing left, we're out of options. 794 00:56:52,015 --> 00:56:54,618 [train bell ringing] 795 00:57:00,790 --> 00:57:03,794 [yelling] 796 00:58:11,794 --> 00:58:13,063 We should go. 797 00:58:13,830 --> 00:58:14,832 Where? 798 00:58:14,864 --> 00:58:17,935 I don't know. Anywhere. 799 00:58:17,968 --> 00:58:20,738 My parents are here, I-I can't. 800 00:58:20,770 --> 00:58:23,306 He can't find me, what do you think he'll do to them? 801 00:58:23,339 --> 00:58:24,675 I don't know. 802 00:58:26,109 --> 00:58:28,211 Everything I've got is in that renovation. 803 00:58:28,245 --> 00:58:29,947 It's our future. 804 00:58:29,980 --> 00:58:31,748 I'm not gonna give that up. 805 00:58:39,823 --> 00:58:41,692 We shouldn't stay here tonight. 806 00:58:48,332 --> 00:58:49,900 [priest] What's on your mind? 807 00:58:49,933 --> 00:58:52,103 I don't know what to do. 808 00:58:55,305 --> 00:58:57,207 You don't want to talk about it? 809 00:58:58,776 --> 00:59:00,310 It's complicated. 810 00:59:02,379 --> 00:59:05,815 If I have to do something bad so that I can do something good, 811 00:59:05,848 --> 00:59:08,719 - is that still a sin... - Are you asking me as a priest... 812 00:59:10,053 --> 00:59:11,689 or as your friend? 813 00:59:13,690 --> 00:59:14,792 Both. 814 00:59:24,401 --> 00:59:27,638 - Can I help? - Yes, you can tell me what to do. 815 00:59:30,808 --> 00:59:33,978 God knows that life is complicated. 816 00:59:34,011 --> 00:59:35,880 That's why the Scriptures are very clear. 817 00:59:35,913 --> 00:59:37,314 But it's not enough. 818 00:59:37,346 --> 00:59:39,749 Turning the other cheek will not work. 819 00:59:39,783 --> 00:59:41,853 As you friend, I would say... 820 00:59:43,219 --> 00:59:44,855 protect yourself. 821 00:59:46,924 --> 00:59:49,994 Try to do no harm, but keep yourself safe. 822 01:00:02,473 --> 01:00:04,275 Be true to your heart. 823 01:00:09,145 --> 01:00:12,450 There are no answers, only choices. 824 01:00:46,149 --> 01:00:47,852 [Yuri] It doesn't look like much, 825 01:00:47,884 --> 01:00:49,085 but if you add 'em all up, 826 01:00:49,118 --> 01:00:50,153 you got a lot of money. 827 01:00:52,022 --> 01:00:55,926 I come in here twice a day... every day. 828 01:00:55,959 --> 01:00:58,261 I always do it myself. 829 01:00:58,294 --> 01:01:03,233 - I don't trust anyone else to come get my money. - [girl] Hm. 830 01:01:03,267 --> 01:01:06,337 - You always take care of your own money. - [girl] Okay. 831 01:01:06,370 --> 01:01:08,772 Daddy wants you to come help me do this one day. 832 01:01:08,806 --> 01:01:10,742 - [girl] Okay. - All right. 833 01:01:50,047 --> 01:01:51,249 [Yuri] Let's do this. 834 01:01:54,518 --> 01:01:56,387 [muffled yelling] 835 01:02:11,468 --> 01:02:13,036 [choking] 836 01:02:18,107 --> 01:02:20,243 [coughing] 837 01:02:23,580 --> 01:02:25,415 [gasping] 838 01:02:27,283 --> 01:02:29,152 No, no, no. 839 01:02:29,185 --> 01:02:31,087 That is not how it's gonna end. 840 01:02:31,120 --> 01:02:34,591 Scott, if I wanted you dead, I would've killed you a long time ago. 841 01:02:34,625 --> 01:02:38,830 No, what I need from you will only happen if you're still breathing. 842 01:02:40,297 --> 01:02:41,565 It's just a signature. 843 01:02:42,399 --> 01:02:44,868 Well, four actually. 844 01:02:46,435 --> 01:02:48,439 [Scott coughs] 845 01:02:56,946 --> 01:02:58,315 [beeping] 846 01:03:40,656 --> 01:03:41,992 Let's go. 847 01:04:16,460 --> 01:04:19,029 He wants full ownership of Nicky and I's property. 848 01:04:19,062 --> 01:04:21,632 He wants majority ownership of the store. 849 01:04:21,665 --> 01:04:23,500 And he wants our help with the bank 850 01:04:23,533 --> 01:04:25,669 to extend him a line of credit. 851 01:04:25,701 --> 01:04:27,537 Yeah, and just to make sure, 852 01:04:27,571 --> 01:04:30,239 you know, it wasn't just about us. 853 01:04:30,272 --> 01:04:32,442 These are my mother's rings. 854 01:04:32,475 --> 01:04:34,344 She's had 'em every day I've been alive. 855 01:04:34,377 --> 01:04:36,212 She's worn them. 856 01:04:36,245 --> 01:04:38,281 This one's from her grandmother. 857 01:04:38,314 --> 01:04:39,450 This one's from her mother. 858 01:04:40,783 --> 01:04:42,486 This one's from her husband. 859 01:04:44,154 --> 01:04:46,090 You know the only time she takes him off? 860 01:04:46,122 --> 01:04:48,458 It's when she washes the dishes of an evening. 861 01:04:48,491 --> 01:04:50,593 Puts 'em on a ceramic plate on the window sill. 862 01:04:50,627 --> 01:04:53,564 When she finishes she puts em right back on. 863 01:04:54,431 --> 01:04:56,000 Except for last night. 864 01:04:59,035 --> 01:05:01,304 I need to reach Boris Kutenko. 865 01:05:01,337 --> 01:05:03,506 Boris? 866 01:05:03,540 --> 01:05:05,442 Boris is a very dangerous man. 867 01:05:05,475 --> 01:05:07,444 - He's a criminal - [Scott] I know. 868 01:05:14,151 --> 01:05:16,187 [door buzzes] 869 01:05:27,730 --> 01:05:29,065 [Boris] Oops. 870 01:05:31,468 --> 01:05:33,404 - Nostrovia. - Nostrovia. 871 01:05:34,404 --> 01:05:35,439 Mm. 872 01:05:38,607 --> 01:05:40,544 Here, look at this. 873 01:05:40,576 --> 01:05:43,580 Lavender from France. 874 01:05:43,613 --> 01:05:46,382 Salvia from Mexico. 875 01:05:46,415 --> 01:05:48,518 Olive tree, over there, from Greece. 876 01:05:48,551 --> 01:05:51,654 [indistinct] From Afghanistan. 877 01:05:51,687 --> 01:05:54,724 All immigrants, all of them struggling... 878 01:05:55,826 --> 01:05:57,628 for life and water. 879 01:05:57,660 --> 01:06:01,164 That's why we're here together today. 880 01:06:01,198 --> 01:06:04,701 Ah, he got you scared now. 881 01:06:04,734 --> 01:06:07,171 Go on, admit it. 882 01:06:07,203 --> 01:06:09,205 Yeah, he's got us scared. 883 01:06:09,638 --> 01:06:10,606 Yeah. 884 01:06:10,640 --> 01:06:13,044 Not a good feeling, is it? 885 01:06:13,710 --> 01:06:15,546 No. 886 01:06:15,578 --> 01:06:17,680 Well, I have looked into him. 887 01:06:17,714 --> 01:06:19,416 - [Nicky] You have? - Yeah. 888 01:06:19,448 --> 01:06:23,286 A guy like that starts operating in my arena, 889 01:06:24,520 --> 01:06:27,457 of course I have taken an interest. 890 01:06:27,491 --> 01:06:30,594 Oh, not because of your mother, no. 891 01:06:30,627 --> 01:06:36,500 His name is not Yuri, it is Vladimir Ubiriya. 892 01:06:36,533 --> 01:06:38,402 He's from St. Petersburg. 893 01:06:38,435 --> 01:06:43,607 His mother sells souvenir dolls behind the Winter Palace. 894 01:06:43,640 --> 01:06:48,344 You want me to kill him, 895 01:06:48,377 --> 01:06:50,580 well, it will cost money. 896 01:06:53,183 --> 01:06:57,421 All I need is just partial ownership of the building, 897 01:06:57,453 --> 01:07:00,857 a silent partnership. 898 01:07:00,890 --> 01:07:02,191 A good one. 899 01:07:02,225 --> 01:07:04,862 Ah, 50 percent. 900 01:07:08,931 --> 01:07:13,404 You want him dead, those are my terms. 901 01:07:22,846 --> 01:07:24,815 - All right. - All right. 902 01:08:13,897 --> 01:08:15,199 [woman] Yuri! 903 01:08:21,871 --> 01:08:23,207 [gun cocks] 904 01:08:28,478 --> 01:08:29,779 [grunting] 905 01:08:35,618 --> 01:08:36,819 Come quiet. 906 01:08:36,853 --> 01:08:38,656 I'll kill 'em both. 907 01:08:40,256 --> 01:08:41,757 Where we going? 908 01:08:41,791 --> 01:08:44,461 Why don't you just shoot me here? 909 01:08:44,493 --> 01:08:46,630 That's not how this is gonna go down. 910 01:08:47,496 --> 01:08:48,598 [screams] 911 01:08:50,966 --> 01:08:52,435 Go. 912 01:09:10,787 --> 01:09:11,789 [beeps] 913 01:09:35,545 --> 01:09:36,647 [Nicky] It's Yuri. 914 01:09:37,781 --> 01:09:39,315 Boris is dead. 915 01:09:40,649 --> 01:09:42,318 He's never gonna stop. 916 01:09:46,456 --> 01:09:48,425 I know, where... Where are you now? 917 01:09:48,457 --> 01:09:51,661 Hi. I'm on my way. 918 01:09:51,694 --> 01:09:53,397 I'll be there in ten minutes. 919 01:10:36,706 --> 01:10:38,475 - [taser buzzing] - [groans] 920 01:10:42,778 --> 01:10:43,846 Hi. 921 01:10:46,750 --> 01:10:49,420 - Help! Help! - Shh... 922 01:10:55,090 --> 01:10:58,094 No cutting remark tonight? 923 01:10:58,127 --> 01:11:00,898 You're not so brave without your Nicky around, huh? 924 01:11:03,733 --> 01:11:05,102 [grunting] 925 01:12:48,237 --> 01:12:50,039 - [grunts] - [groans] 926 01:13:00,517 --> 01:13:01,785 [choking] 927 01:13:05,621 --> 01:13:07,557 [yelling indistinct] 928 01:13:28,678 --> 01:13:29,712 [speaking Russian] 929 01:13:30,913 --> 01:13:32,782 - [yells] - [groans] 930 01:13:55,772 --> 01:13:57,274 [engine starts] 931 01:14:53,862 --> 01:14:55,097 [grunting] 932 01:17:18,073 --> 01:17:21,143 [shower running] 933 01:18:11,961 --> 01:18:12,963 That's it. 934 01:18:13,962 --> 01:18:15,431 The last tenant. 935 01:19:09,885 --> 01:19:11,921 [slow tempo music plays] 936 01:19:11,987 --> 01:19:16,987 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 936 01:19:17,305 --> 01:20:17,261 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 66933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.