Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,400 --> 00:00:47,943
Okay, you ready for this?
2
00:00:47,943 --> 00:00:49,987
- As ever.
- Let's do it.
3
00:00:49,987 --> 00:00:53,023
Let's play Who Wants To Be A Millionaire?
4
00:00:54,866 --> 00:00:57,950
Who wrote the phrase ''No man is an island''?
5
00:00:59,371 --> 00:01:02,076
John Donne? John Milton?
6
00:01:02,750 --> 00:01:04,877
John F. Kennedy?
7
00:01:04,877 --> 00:01:06,952
Jon Bon Jovi?
8
00:01:07,546 --> 00:01:09,788
Jon Bon Jovi. Too easy.
9
00:01:10,758 --> 00:01:14,091
And, if I may say so,
a complete load of bollocks.
10
00:01:15,179 --> 00:01:17,716
In my opinion, all men are islands.
11
00:01:19,099 --> 00:01:22,102
And what's more, now's the time to be one.
12
00:01:22,102 --> 00:01:24,105
This is an island age.
13
00:01:24,105 --> 00:01:27,233
A hundred years ago,
you had to depend on other people.
14
00:01:27,233 --> 00:01:30,319
No one had TV or CDs or DVDs or videos...
15
00:01:30,319 --> 00:01:32,113
...or home espresso makers.
16
00:01:32,113 --> 00:01:34,115
Actually, they didn't have anything cool.
17
00:01:34,115 --> 00:01:35,200
Whereas now, you see...
18
00:01:35,200 --> 00:01:37,827
...you can make yourself a little island paradise.
19
00:01:37,827 --> 00:01:40,746
With the right supplies and the right attitude...
20
00:01:40,746 --> 00:01:43,750
...you can be sun-drenched, tropical, a magnet...
21
00:01:43,750 --> 00:01:46,253
...for young Swedish tourists.
22
00:01:46,253 --> 00:01:49,547
Hi, it's Kristina.
I haven't heard from you.
23
00:01:49,547 --> 00:01:53,510
I had a great time last weekend.
So give me a call, okay? 'Bye.
24
00:01:53,510 --> 00:01:57,973
And I like to think that perhaps
I am that kind of island.
25
00:01:57,973 --> 00:02:00,545
I like to think I'm pretty cool.
26
00:02:01,226 --> 00:02:03,436
I like to think I'm Ibiza.
27
00:02:11,611 --> 00:02:14,573
There were people who had
a good time in life.
28
00:02:14,573 --> 00:02:17,701
I was beginning to realize I wasn't one of them.
29
00:02:17,701 --> 00:02:19,578
I just didn't fit.
30
00:02:19,578 --> 00:02:21,454
I didn't fit at my old school.
31
00:02:21,454 --> 00:02:24,206
I definitely didn't fit at my new one.
32
00:02:25,542 --> 00:02:28,587
I heard that some kids
got taught by their parents at home.
33
00:02:28,587 --> 00:02:31,256
Mum couldn't do that,
unless I paid her to teach me.
34
00:02:31,256 --> 00:02:34,510
Because it was just her and me.
And she went to work.
35
00:02:34,510 --> 00:02:36,512
She made £400 a week.
36
00:02:36,512 --> 00:02:38,764
Where was I gonna get
that kind of money from?
37
00:02:38,764 --> 00:02:41,892
Maybe if I was like that movie kid,
Haley Joel Osment...
38
00:02:41,892 --> 00:02:43,602
...I could pay her that much.
39
00:02:43,602 --> 00:02:46,230
But if that meant being
good at drama, forget it.
40
00:02:46,230 --> 00:02:47,564
I was crap at drama.
41
00:02:47,564 --> 00:02:50,026
'Cause I hated standing
up in front of people.
42
00:02:50,026 --> 00:02:52,646
So, basically, I had to go to school.
43
00:03:07,334 --> 00:03:10,129
The sad fact is that,
like any island dweller...
44
00:03:10,129 --> 00:03:13,960
...from time to time I had
to visit the mainland.
45
00:03:22,433 --> 00:03:25,770
This is Imogene.
You can hold her if you like.
46
00:03:25,770 --> 00:03:29,518
That's.... Well, okay.
47
00:03:31,358 --> 00:03:34,809
Yeah. Got her. Lovely.
48
00:03:36,364 --> 00:03:40,859
Yeah, she's delightful, isn't she?
49
00:03:41,411 --> 00:03:43,201
I know. Isn't she?
50
00:03:46,749 --> 00:03:48,918
To tell the truth,
I'm being crap with her.
51
00:03:48,918 --> 00:03:51,159
You better take her back.
52
00:03:53,089 --> 00:03:56,259
She could've been yours
if you got your act together.
53
00:03:56,259 --> 00:03:58,719
Just think of that, yeah.
54
00:03:58,719 --> 00:04:02,599
So, the place is looking really nice.
55
00:04:02,599 --> 00:04:04,642
Barney, Barney, Barney.
56
00:04:04,642 --> 00:04:06,848
Say hello to Will, Barney.
57
00:04:07,687 --> 00:04:09,898
Here we go.
It's the Antichrist.
58
00:04:09,898 --> 00:04:12,434
Hello, Barney. How are you?
59
00:04:14,235 --> 00:04:16,358
-He's lovely.
-Yeah.
60
00:04:17,155 --> 00:04:20,534
And what about you, Will?
Any desire for a family of your own yet?
61
00:04:20,534 --> 00:04:22,369
I'd rather eat Barney's nappies.
62
00:04:22,369 --> 00:04:24,746
Not really. I'm sort of all right as I am.
63
00:04:24,746 --> 00:04:26,414
Please, Will.
64
00:04:26,414 --> 00:04:29,125
What does that mean? "Please" what?
65
00:04:29,125 --> 00:04:30,460
Look at yourself.
66
00:04:30,460 --> 00:04:34,047
You're 38 and you've never had a job...
67
00:04:34,047 --> 00:04:37,134
...or a relationship
that lasted longer than two months.
68
00:04:37,134 --> 00:04:38,969
I wouldn't exactly say you were okay.
69
00:04:38,969 --> 00:04:42,254
I mean, I would say you were a disaster.
70
00:04:42,764 --> 00:04:46,017
I mean, what is the point of your life?
71
00:04:46,017 --> 00:04:47,185
Bloody hell.
72
00:04:47,185 --> 00:04:49,939
You're right.
There's probably no point to my life...
73
00:04:49,939 --> 00:04:52,179
...but thank you for bringing it up.
74
00:04:52,900 --> 00:04:57,526
The reason we wanted you to come here today
was we wanted to ask you...
75
00:04:59,115 --> 00:05:02,234
...how would you like to be
Imogene's godfather?
76
00:05:03,952 --> 00:05:05,944
- Seriously?
- Seriously.
77
00:05:07,331 --> 00:05:10,083
Listen, I'm really, really touched.
78
00:05:10,083 --> 00:05:12,159
But you must be joking.
79
00:05:13,045 --> 00:05:16,423
I couldn't possibly think
of a worse godfather for Imogene.
80
00:05:16,423 --> 00:05:19,092
You know me.
I'll drop her at her christening.
81
00:05:19,092 --> 00:05:23,515
I'll forget her birthdays until her 18th,
when I'll take her out and get her drunk...
82
00:05:23,515 --> 00:05:26,882
...and possibly, let's face it,
you know, try and shag her.
83
00:05:29,395 --> 00:05:32,649
I mean, seriously, it's a very, very bad choice.
84
00:05:32,649 --> 00:05:35,985
We know, I just thought you had hidden depths.
85
00:05:35,985 --> 00:05:39,029
No. No. You've always had that wrong.
86
00:05:39,029 --> 00:05:40,865
I really am this shallow.
87
00:05:43,034 --> 00:05:45,109
Here we are.
88
00:05:46,037 --> 00:05:50,041
You know you don't have to walk me
to school anymore now, Mum.
89
00:05:50,041 --> 00:05:52,168
I know the way now.
90
00:05:52,168 --> 00:05:55,038
But what if I like walking you to school?
91
00:06:00,384 --> 00:06:01,582
Right.
92
00:06:02,512 --> 00:06:03,805
Who are you?
93
00:06:03,805 --> 00:06:04,972
I'm me.
94
00:06:04,972 --> 00:06:07,017
And what are you not?
95
00:06:07,017 --> 00:06:08,017
A sheep.
96
00:06:08,017 --> 00:06:10,228
Right. And what does a sheep go?
97
00:06:20,530 --> 00:06:21,608
Marcus?
98
00:06:24,909 --> 00:06:26,486
I love you.
99
00:06:27,912 --> 00:06:28,990
Look.
100
00:06:29,790 --> 00:06:31,208
I love you, too.
101
00:06:39,966 --> 00:06:41,969
"I love you, Marcus!"
102
00:06:45,556 --> 00:06:46,669
"Love you!"
103
00:06:47,599 --> 00:06:49,092
Look at him!
104
00:06:53,480 --> 00:06:56,025
While I couldn't accept the offer...
105
00:06:56,025 --> 00:06:58,110
...to become their child's godfather...
106
00:06:58,110 --> 00:07:03,073
...I did allow them to set me up with Angie,
a rather beautiful coworker of Christine's.
107
00:07:03,073 --> 00:07:06,607
They had, however, being them,
neglected to tell me one thing.
108
00:07:07,160 --> 00:07:10,160
There's something you don't know about me.
109
00:07:10,915 --> 00:07:12,076
Yeah?
110
00:07:13,375 --> 00:07:16,545
Something exciting?
111
00:07:18,756 --> 00:07:20,415
I think so, yes.
112
00:07:21,550 --> 00:07:23,589
I have a 3-year-old boy.
113
00:07:25,512 --> 00:07:29,684
I wanted to throw the napkin on the floor,
push over the table and run.
114
00:07:29,684 --> 00:07:32,388
Brilliant. I love kids.
115
00:07:33,312 --> 00:07:36,941
Yeah. I like messing about with them.
116
00:07:36,941 --> 00:07:38,859
Doing kid things.
117
00:07:38,859 --> 00:07:42,112
I'd have been disappointed
if you didn't have a child.
118
00:07:42,112 --> 00:07:44,157
Why do you say that?
119
00:07:44,157 --> 00:07:46,201
God knows.
120
00:07:46,201 --> 00:07:49,284
Mainly because it sounded smooth and winning.
121
00:07:49,829 --> 00:07:54,870
Because I love kids so much. They're so lovely.
122
00:07:56,043 --> 00:07:59,127
What in God's name are you saying,
you idiot?
123
00:07:59,881 --> 00:08:02,371
She can't be buying this rubbish.
124
00:08:05,428 --> 00:08:07,430
But she did buy my rubbish.
125
00:08:07,430 --> 00:08:11,142
And for the next few weeks
I was suddenly Will the Good Guy.
126
00:08:11,142 --> 00:08:14,228
Her kid took to me,
mainly because on our first meeting...
127
00:08:14,228 --> 00:08:17,732
...I took him to the zoo
and held him upside down by his ankles.
128
00:08:17,732 --> 00:08:20,360
I wish relationships
with proper humans were that easy.
129
00:08:20,360 --> 00:08:22,195
You know, you are brilliant.
130
00:08:22,195 --> 00:08:24,572
I came to realize that with single mums...
131
00:08:24,572 --> 00:08:26,825
...particularly ones who'd been badly treated...
132
00:08:26,825 --> 00:08:32,622
...and eventually abandoned by the father
of their children, you became by comparison....
133
00:08:32,622 --> 00:08:35,124
You are a wonderful person.
134
00:08:35,124 --> 00:08:37,920
No, I'm not.
135
00:08:37,920 --> 00:08:40,505
But it was hard
to be wonderful all the time.
136
00:08:40,505 --> 00:08:45,344
Eventually I began to wonder whether
Angie was exactly what I was looking for.
137
00:08:45,344 --> 00:08:49,932
For instance, she was late for the new IMAX
movie because the babysitter hadn't turned up.
138
00:08:49,932 --> 00:08:52,184
- I'm so sorry.
- It's all right.
139
00:08:52,184 --> 00:08:53,518
That pissed me off.
140
00:08:53,518 --> 00:08:54,811
-You okay?
-Yes.
141
00:08:54,811 --> 00:08:56,730
And there were deeper problems.
142
00:08:56,730 --> 00:09:01,026
She couldn't stay at my place,
and she didn't have a DVD, or satellite or cable.
143
00:09:01,026 --> 00:09:05,447
So we were always stuck watching some crap
made-for-TV movie about a kid with leukemia.
144
00:09:05,447 --> 00:09:08,200
I'm afraid there's nothing
we can do.
145
00:09:08,200 --> 00:09:11,532
God! No! Please, please, no!
146
00:09:12,121 --> 00:09:13,914
I was going to have to end it.
147
00:09:13,914 --> 00:09:15,624
But having been Will the Good Guy...
148
00:09:15,624 --> 00:09:20,546
...I didn't relish going back to my role of Will
the Unreliable, Emotionally-stunted Asshole.
149
00:09:20,546 --> 00:09:21,881
I'm sorry?
150
00:09:21,881 --> 00:09:24,967
You're breaking up with me? You...
151
00:09:24,967 --> 00:09:27,374
...self-centered bastard.
152
00:09:27,929 --> 00:09:32,141
I can't believe I've wasted all this time with you!
153
00:09:32,141 --> 00:09:36,434
You useless, superficial loser.
154
00:09:42,610 --> 00:09:43,736
Will...
155
00:09:43,736 --> 00:09:45,696
Then something magical happened.
156
00:09:45,696 --> 00:09:46,940
I'm sorry.
157
00:09:48,240 --> 00:09:51,774
I'm not sure this is working out. It's not you.
158
00:09:52,578 --> 00:09:56,195
You've been great. It's me.
159
00:09:57,082 --> 00:10:00,878
Well, my situation with Louie and his dad.
160
00:10:00,878 --> 00:10:04,827
I'm not ready to launch into a relationship
with anybody new.
161
00:10:12,557 --> 00:10:15,060
Yeah.
162
00:10:15,060 --> 00:10:16,553
I'm so sorry.
163
00:10:19,815 --> 00:10:21,687
I think I understand.
164
00:10:22,359 --> 00:10:25,608
You're a wonderful man, Will.
165
00:10:28,573 --> 00:10:32,368
I'd never watched a woman
cry without feeling responsible before.
166
00:10:32,368 --> 00:10:35,872
She even wanted me to forgive her.
It felt amazing.
167
00:10:35,872 --> 00:10:39,821
Listen, you don't have anything
to feel sorry about. Really.
168
00:10:40,460 --> 00:10:44,297
So that was the end of Angie,
but the beginning of a whole new thing.
169
00:10:44,297 --> 00:10:45,424
Single mums.
170
00:10:45,424 --> 00:10:47,968
Why hadn't anyone told me about them before?
171
00:10:47,968 --> 00:10:52,055
Passionate sex, a lot of ego massage
and a guilt-free parting.
172
00:10:52,055 --> 00:10:56,434
There must be thousands, just waiting
for a nice guy to sleep with and break up with.
173
00:10:56,434 --> 00:10:59,470
Fabulous, sexy, gorgeous single mums.
174
00:11:02,482 --> 00:11:04,484
Can I have Cocoa Puffs?
175
00:11:04,484 --> 00:11:06,320
No, it's not Sunday.
176
00:11:06,320 --> 00:11:09,439
The crying had started again.
And it scared me...
177
00:11:10,908 --> 00:11:12,660
...'cause now it was in the mornings.
178
00:11:12,660 --> 00:11:14,615
She'd never done that before.
179
00:11:17,831 --> 00:11:20,747
I couldn't figure it out. Nobody was dead.
180
00:11:21,251 --> 00:11:25,756
She had a job as a music therapist,
which is kind of a teacher for sick kids.
181
00:11:25,756 --> 00:11:28,258
So there was enough money
for food and everything.
182
00:11:28,258 --> 00:11:30,052
Should I get my own breakfast?
183
00:11:30,052 --> 00:11:31,842
No, I'm doing it.
184
00:11:40,521 --> 00:11:43,607
So, you looking forward to school today?
185
00:11:46,986 --> 00:11:49,072
Today, you'll need to effect...
186
00:11:49,072 --> 00:11:52,075
...the decimal point when you multiply it by 10...
187
00:11:52,075 --> 00:11:54,362
...100 and 1000.
188
00:11:56,412 --> 00:11:59,624
"Nothing to do but frown
189
00:11:59,624 --> 00:12:04,747
"Rainy days and Mondays always get me down"
190
00:12:09,425 --> 00:12:11,761
Thank you very much, Marcus.
191
00:12:22,397 --> 00:12:23,940
Hi, Nicky. Hi, Mark.
192
00:12:23,940 --> 00:12:27,473
-Are you going to Computer Club later?
-I don't know. Marcus...
193
00:12:28,361 --> 00:12:30,738
Madonna! Go on, give us a song!
194
00:12:30,738 --> 00:12:32,323
You'd like that, wouldn't you?
195
00:12:32,323 --> 00:12:34,326
Spice Girls or something. Three of them.
196
00:12:34,326 --> 00:12:35,653
Yeah. Hey, Spice Girls.
197
00:12:39,414 --> 00:12:41,370
You made me lose my football.
198
00:12:42,584 --> 00:12:47,131
Marcus, we don't really want you
hanging around with us anymore.
199
00:12:47,131 --> 00:12:49,466
-Why not?
-Well, it's because of them.
200
00:12:49,466 --> 00:12:51,843
-They've got nothing to do with me.
-Yes, they do.
201
00:12:51,843 --> 00:12:55,430
We never had trouble with them
before we started hanging out with you.
202
00:12:55,430 --> 00:12:58,099
Now we get it every single day.
203
00:12:58,099 --> 00:13:00,519
Besides, everyone thinks you're weird.
204
00:13:00,519 --> 00:13:02,262
Only a bit, though.
205
00:13:04,648 --> 00:13:05,892
Okay.
206
00:13:08,652 --> 00:13:09,766
'Bye.
207
00:13:16,576 --> 00:13:18,036
There you have it.
208
00:13:18,036 --> 00:13:22,115
I was having a shit time at home
and a shit time at school.
209
00:13:25,836 --> 00:13:28,839
Will: It was fine deciding
single mums were the future...
210
00:13:28,839 --> 00:13:31,925
...but the frustrating truth was
I didn't have their numbers.
211
00:13:31,925 --> 00:13:34,131
-Hi, Dad.
-Hey.
212
00:13:37,223 --> 00:13:39,048
Where did they hang out?
213
00:14:01,331 --> 00:14:04,167
I'm a single father,
I have a 2-year-old boy.
214
00:14:04,167 --> 00:14:06,460
I'm a single father, I have a 2-year-old boy.
215
00:14:06,460 --> 00:14:08,796
I'm a single father, I have a 2-year-old boy.
216
00:14:08,796 --> 00:14:11,547
I'm a single father, I have a 2-year-old boy.
217
00:14:12,258 --> 00:14:13,510
SPAT.
218
00:14:13,510 --> 00:14:14,928
This was exciting.
219
00:14:14,928 --> 00:14:17,764
A potential gold mine of single mums.
220
00:14:17,764 --> 00:14:20,934
I could see the beautiful creatures now,
getting roaring drunk...
221
00:14:20,934 --> 00:14:23,978
...forgetting their troubles,
ready to rock and roll.
222
00:14:23,978 --> 00:14:26,481
That was when
I was 7 months pregnant.
223
00:14:26,481 --> 00:14:30,857
By the time I had the baby,
he was in Majorca with another woman.
224
00:14:31,778 --> 00:14:35,359
Not even the one
he cheated on me with the first time.
225
00:14:35,865 --> 00:14:39,316
Well, with me, it was the week before the birth.
226
00:14:40,495 --> 00:14:42,534
He said I'd got too fat.
227
00:14:44,082 --> 00:14:46,489
Mine was shagging his secretary.
228
00:14:47,127 --> 00:14:49,087
Such a cliché.
229
00:14:49,087 --> 00:14:52,298
I'll tell you one thing:
Men are bastards.
230
00:14:52,298 --> 00:14:53,508
After about 10 minutes...
231
00:14:53,508 --> 00:14:56,793
...I wanted to cut my own penis off
with a kitchen knife.
232
00:14:59,889 --> 00:15:01,057
Me.
233
00:15:01,057 --> 00:15:01,922
Yes.
234
00:15:03,977 --> 00:15:06,099
I have a 2-year-old. Ned.
235
00:15:10,191 --> 00:15:13,403
He's got blue eyes
and sort of sandy-colored hair...
236
00:15:13,403 --> 00:15:15,609
...and he's about 2'3''.
237
00:15:17,241 --> 00:15:19,031
And his mum left.
238
00:15:19,576 --> 00:15:22,196
-Really?
-Yeah.
239
00:15:22,829 --> 00:15:26,459
Yeah, I mean,
obviously it was a very big shock...
240
00:15:26,459 --> 00:15:28,961
...because we were so happy, you know?
241
00:15:28,961 --> 00:15:32,543
Sandra's neurology practice
was just up and running...
242
00:15:33,215 --> 00:15:37,845
...and then one day her bags were packed,
and my best friend was waiting outside...
243
00:15:37,845 --> 00:15:39,388
...in his Ferrari.
244
00:15:39,388 --> 00:15:41,181
Yeah. You know, the Modena?
245
00:15:41,181 --> 00:15:46,258
The one with the supercharged engine,
where you can see it through the back window?
246
00:15:47,605 --> 00:15:50,854
-You got dumped then?
-Yeah.
247
00:15:55,196 --> 00:15:57,946
May I ask, does your ex see Ned at all?
248
00:16:00,242 --> 00:16:02,954
Sorry, I didn't catch your name.
249
00:16:02,954 --> 00:16:04,247
Suzie.
250
00:16:04,247 --> 00:16:05,444
Suzie.
251
00:16:06,040 --> 00:16:08,876
She doesn't see much of him, no.
252
00:16:08,876 --> 00:16:11,295
How does he cope with that?
253
00:16:11,295 --> 00:16:13,047
He's a very good little boy.
254
00:16:13,047 --> 00:16:15,382
Very, very brave.
255
00:16:15,382 --> 00:16:17,802
They've got amazing resources, don't they?
256
00:16:17,802 --> 00:16:20,513
Just the other day I was thinking about my ex.
257
00:16:20,513 --> 00:16:25,310
He came crawling up, put his little pudgy arms
around my neck, and he said:
258
00:16:25,310 --> 00:16:27,218
"You hang in there, Dad."
259
00:16:27,728 --> 00:16:30,136
God, that's amazing for a 2-year-old!
260
00:16:31,316 --> 00:16:32,608
Is it?
261
00:16:35,069 --> 00:16:38,072
Yeah, he's very special. Very, very special.
262
00:16:38,072 --> 00:16:41,117
Sometimes I think, you know,
he's the one taking care of me.
263
00:16:41,117 --> 00:16:43,654
Teaching me the ways of the world.
264
00:16:45,913 --> 00:16:47,241
Sorry.
265
00:16:51,503 --> 00:16:52,504
Thank you.
266
00:16:52,504 --> 00:16:55,715
My God, what a performance!
I was even fooling myself.
267
00:17:01,388 --> 00:17:03,766
There you go. You okay?
268
00:17:03,766 --> 00:17:05,225
Yeah. Perfect, thanks.
269
00:17:05,225 --> 00:17:06,810
-Trust me?
-Of course.
270
00:17:06,810 --> 00:17:09,605
By the end of the evening,
I had a date lined up.
271
00:17:09,605 --> 00:17:11,689
Single parents alone together!
272
00:17:11,689 --> 00:17:16,019
Single parents alone together!
All for one and one for all!
273
00:17:18,280 --> 00:17:22,359
The problem was I also had
an imaginary 2-year-old son.
274
00:17:53,148 --> 00:17:57,227
The date was a SPATpicnic in Regent's Park,
with everyone bringing their kids.
275
00:17:57,778 --> 00:17:59,280
Sadly, Ned couldn't be there.
276
00:17:59,280 --> 00:18:02,032
His mum had come
and picked him up at the last second.
277
00:18:02,032 --> 00:18:03,742
-What a shame.
-Yeah.
278
00:18:03,742 --> 00:18:05,035
I'm sorry.
279
00:18:05,035 --> 00:18:08,623
-Got it.
-This is Megan, by the way.
280
00:18:08,623 --> 00:18:10,082
Hello, Megan.
281
00:18:10,082 --> 00:18:11,041
Yeah.
282
00:18:11,041 --> 00:18:13,544
A friend of mine from SPAT
isn't feeling so great...
283
00:18:13,544 --> 00:18:16,339
...so I said that we'd take her kid
to the picnic, too.
284
00:18:16,339 --> 00:18:18,549
-Is that all right?
-Yeah.
285
00:18:18,549 --> 00:18:21,052
The more the merrier. Right.
286
00:18:21,052 --> 00:18:22,843
Come on, slowcoach!
287
00:18:26,265 --> 00:18:27,892
I hated that SPATlot.
288
00:18:27,892 --> 00:18:33,356
Mum's friend Suzie was fine, but now there
was that wally who wanted to get off with her.
289
00:18:33,356 --> 00:18:35,691
Marcus, Will. Will, Marcus.
290
00:18:35,691 --> 00:18:37,019
Hi there.
291
00:18:38,611 --> 00:18:39,695
Right.
292
00:18:39,695 --> 00:18:44,736
Pile in, everyone.
Look what a mess Ned made of the car seat.
293
00:18:46,452 --> 00:18:48,705
What a shame he can't come.
294
00:18:48,705 --> 00:18:50,495
So, what do you do?
295
00:18:51,291 --> 00:18:52,203
Me?
296
00:18:53,459 --> 00:18:57,088
There were too many lies
to keep track of so I told the truth.
297
00:18:57,088 --> 00:19:00,539
-Nothing.
-Well, before then.
298
00:19:01,217 --> 00:19:04,137
-What do you mean, before I did nothing?
-Yeah.
299
00:19:04,137 --> 00:19:06,010
I did nothing.
300
00:19:06,640 --> 00:19:09,267
You've never worked?
301
00:19:09,267 --> 00:19:13,893
I've done the odd day here and there, but, no.
302
00:19:15,357 --> 00:19:17,317
Crazy, isn't it?
303
00:19:17,317 --> 00:19:18,312
It's...
304
00:19:22,697 --> 00:19:23,727
Brilliant.
305
00:19:25,117 --> 00:19:27,911
My God, I was going to have to tell her.
306
00:19:27,911 --> 00:19:32,791
What happened, in fact,
was that my dad wrote a song...
307
00:19:32,791 --> 00:19:36,795
...in 1958, and it's quite a famous song...
308
00:19:36,795 --> 00:19:40,257
...and I basically live off the royalties of that.
309
00:19:40,257 --> 00:19:41,717
You know Michael Jackson?
310
00:19:41,717 --> 00:19:43,677
He makes a £1,000,000 a minute.
311
00:19:43,677 --> 00:19:46,013
That's £60,000,000 an hour.
312
00:19:46,013 --> 00:19:47,890
I don't make a £1,000,000 a minute.
313
00:19:47,890 --> 00:19:49,808
-Nothing like, sadly.
-How much then?
314
00:19:49,808 --> 00:19:51,059
Marcus!
315
00:19:51,059 --> 00:19:55,106
I was beginning to wonder
if we'd be stuck with this weird kid all day.
316
00:19:55,106 --> 00:19:57,227
So, what's this song then?
317
00:19:57,983 --> 00:20:01,404
If you can live off it, we must've heard of it.
318
00:20:01,404 --> 00:20:03,739
It's Santa's Super Sleigh.
319
00:20:03,739 --> 00:20:06,199
God, please don't sing it.
320
00:20:06,199 --> 00:20:11,706
"Look who's coming round the bend
It's Santa and his reindeer friends
321
00:20:11,706 --> 00:20:16,533
"With a ho, ho, ho and a hey, hey, hey,
It's Santa's super sleigh"
322
00:20:17,503 --> 00:20:19,828
I expect people do that all the time.
323
00:20:20,339 --> 00:20:22,759
No, I think you two are the first.
324
00:20:22,759 --> 00:20:26,672
Sorry. I don't understand.
How does that make you money?
325
00:20:27,180 --> 00:20:29,306
Do carol singers have to pay you 10 percent?
326
00:20:29,306 --> 00:20:32,894
They should, but you can't
always catch the little bastards.
327
00:20:32,894 --> 00:20:36,147
So, how often do you look after him?
Marcus.
328
00:20:36,147 --> 00:20:38,269
Every once in a while.
329
00:20:39,067 --> 00:20:41,444
His mum's a little off-color sometimes.
330
00:20:41,444 --> 00:20:44,030
You call it off-color, I call it nuts.
331
00:20:44,030 --> 00:20:47,533
She's not nuts, Marcus.
She just needs a weekend taking it easy.
332
00:20:47,533 --> 00:20:51,496
We'll have a nice picnic, and when
you get home, she'll be all rested up.
333
00:20:51,496 --> 00:20:54,457
My God! What the hell is that?
334
00:20:54,457 --> 00:20:56,200
My mum's homemade bread.
335
00:20:58,085 --> 00:21:00,380
It looks pretty good.
336
00:21:00,380 --> 00:21:02,501
No, it isn't. It's healthy.
337
00:21:41,630 --> 00:21:43,668
You miss him, don't you?
338
00:21:45,592 --> 00:21:46,456
Who?
339
00:21:48,804 --> 00:21:49,834
Ned!
340
00:21:50,639 --> 00:21:51,669
Yeah.
341
00:21:52,391 --> 00:21:54,685
Yeah, very much.
342
00:21:54,685 --> 00:21:56,427
He'd have loved this.
343
00:21:59,231 --> 00:22:01,139
I think I killed a duck.
344
00:22:04,778 --> 00:22:06,734
I was only trying to feed it.
345
00:22:07,490 --> 00:22:09,992
What's that floating
in the water next to it?
346
00:22:09,992 --> 00:22:12,161
Is that your mum's bread?
347
00:22:12,161 --> 00:22:15,659
You didn't have to throw the whole loaf.
That would've killed me.
348
00:22:16,374 --> 00:22:19,876
You the one who was throwing
bloody great loaves at the ducks?
349
00:22:19,876 --> 00:22:22,881
Yeah, he was, but I've stopped him now.
350
00:22:22,881 --> 00:22:25,383
You know, boys will be boys, and all that.
351
00:22:25,383 --> 00:22:26,467
So he killed it.
352
00:22:26,467 --> 00:22:29,637
No. Sorry, I misunderstood you.
The duck was dead already.
353
00:22:29,637 --> 00:22:32,515
He was throwing bread
to try and sink the body...
354
00:22:32,515 --> 00:22:35,005
...because Megan here was getting upset.
355
00:22:37,603 --> 00:22:40,815
Marcus wouldn't kill a duck.
Would you, Marcus?
356
00:22:40,815 --> 00:22:44,777
No. I love ducks. They're my
second favorite animal after dolphins.
357
00:22:44,777 --> 00:22:47,528
They can kill sharks with their noses.
358
00:22:49,908 --> 00:22:52,660
I'll have to wade in and get it.
359
00:22:52,660 --> 00:22:55,779
Listen, I hope it's not some sort of epidemic.
360
00:22:57,207 --> 00:23:00,160
I think we beat the rap there, mate.
361
00:23:00,876 --> 00:23:02,583
Yeah. Well.
362
00:23:05,298 --> 00:23:06,542
Marcus?
363
00:23:12,055 --> 00:23:13,168
Mum.
364
00:23:23,609 --> 00:23:27,937
That day, the Dead Duck Day,
was when it all began.
365
00:23:28,697 --> 00:23:33,118
That bloke Will just followed us in
and I didn't tell him not to.
366
00:23:33,118 --> 00:23:37,455
Afterwards, I realized that there was no way
I could have been nervous just then...
367
00:23:37,455 --> 00:23:41,502
...because just then I didn't know
there was anything to be nervous about.
368
00:23:41,502 --> 00:23:44,546
But then I put the key in the lock,
opened the door....
369
00:23:44,546 --> 00:23:45,743
Are you decent?
370
00:23:46,340 --> 00:23:48,926
And a new part of my life started.
371
00:23:48,926 --> 00:23:50,177
Bang!
372
00:23:55,891 --> 00:23:57,559
Jesus Christ.
373
00:23:57,559 --> 00:23:58,555
Oh, my God.
374
00:23:59,395 --> 00:24:02,478
-Will, call an ambulance.
-Marcus, where's the phone?
375
00:24:03,523 --> 00:24:05,765
Where's the phone, mate?
376
00:24:22,460 --> 00:24:24,498
It was horrible. Horrible.
377
00:24:25,212 --> 00:24:28,545
But driving fast behind the ambulance
was fantastic.
378
00:24:29,383 --> 00:24:30,718
She's conscious.
379
00:24:30,718 --> 00:24:32,762
She was okay in the ambulance.
380
00:24:32,762 --> 00:24:34,347
She was asking after you, Marcus.
381
00:24:34,347 --> 00:24:36,137
That's nice of her.
382
00:24:37,266 --> 00:24:41,050
Listen, you know this has
nothing to do with you, don't you?
383
00:24:41,645 --> 00:24:44,648
I mean, you're not the reason that she...
384
00:24:44,648 --> 00:24:48,432
You're not the reason that she's here.
Isn't that right, Will?
385
00:24:50,947 --> 00:24:53,188
Yeah, that's right.
386
00:24:54,743 --> 00:24:56,744
I'll go get you some water.
387
00:24:56,744 --> 00:24:59,872
-I can get that.
-No, you're okay.
388
00:25:07,505 --> 00:25:09,424
Your mum's going to be okay.
389
00:25:09,424 --> 00:25:10,798
Yeah, I suppose.
390
00:25:11,426 --> 00:25:14,137
That's not the point, though, is it?
391
00:25:14,137 --> 00:25:17,307
Right, you mean you're afraid
she might try again?
392
00:25:17,307 --> 00:25:19,215
Just shut up, all right?
393
00:25:21,019 --> 00:25:23,355
There you go, warm and flat.
394
00:25:23,355 --> 00:25:24,940
Are you with Fiona Brewer?
395
00:25:24,940 --> 00:25:26,441
Yes, I'm her friend Suzie.
396
00:25:26,441 --> 00:25:29,319
This is Marcus and Will.
397
00:25:29,319 --> 00:25:32,072
She's recovering well,
but we'll keep her overnight.
398
00:25:32,072 --> 00:25:37,244
I'm going to get a consent form for Ms. Brewer
so the boy can stay with you two tonight.
399
00:25:37,244 --> 00:25:38,441
Right.
400
00:25:40,997 --> 00:25:43,155
So, my place or yours?
401
00:25:43,666 --> 00:25:44,829
Sorry.
402
00:25:58,140 --> 00:25:59,308
Okay.
403
00:25:59,308 --> 00:26:02,060
-I should get back to Ned, I think.
-I'll take that.
404
00:26:02,060 --> 00:26:03,478
All right.
405
00:26:03,478 --> 00:26:05,648
All in all, this was very interesting.
406
00:26:05,648 --> 00:26:07,858
So I'll call.
407
00:26:07,858 --> 00:26:10,444
But I wouldn't want to do it every night.
408
00:26:10,444 --> 00:26:11,612
See you soon.
409
00:26:11,612 --> 00:26:14,824
The thing is,
a person's life is like a TVshow.
410
00:26:14,824 --> 00:26:17,284
I was the star of The Will Show.
411
00:26:17,284 --> 00:26:20,621
And The Will Show wasn't an ensemble drama.
412
00:26:20,621 --> 00:26:23,248
Guests came and went, but I was the regular.
413
00:26:23,248 --> 00:26:26,084
It came down to me, and me alone.
414
00:26:26,084 --> 00:26:29,171
If Marcus' mum
couldn't manage her own show...
415
00:26:29,171 --> 00:26:33,384
...if her ratings were falling,
it was sad, but that was her problem.
416
00:26:33,384 --> 00:26:38,460
Ultimately, the whole single-mum plot line
was a bit complicated for me.
417
00:28:11,191 --> 00:28:14,144
I got the letter. Thanks.
418
00:28:17,197 --> 00:28:20,316
Oh, my God. I'd forgotten.
419
00:28:21,535 --> 00:28:22,994
You forgot?
420
00:28:22,994 --> 00:28:24,705
You forgot a suicide letter?
421
00:28:24,705 --> 00:28:28,155
I didn't think I'd have to remember it, did l?
422
00:28:32,379 --> 00:28:35,466
Did you read the part
where I said I'd always love you?
423
00:28:35,466 --> 00:28:38,636
It's a bit hard for you
to love me when you're dead, isn't it?
424
00:28:38,636 --> 00:28:40,010
I'm sorry.
425
00:28:47,352 --> 00:28:51,397
I can understand why you're angry, Marcus.
426
00:28:56,821 --> 00:29:00,283
I don't feel the same as I did yesterday,
if that's any help.
427
00:29:00,283 --> 00:29:01,701
What?
428
00:29:01,701 --> 00:29:03,527
It's all just gone away? All that?
429
00:29:04,036 --> 00:29:05,067
No, but...
430
00:29:06,414 --> 00:29:10,000
...at the moment, I feel better.
431
00:29:10,000 --> 00:29:12,003
"At the moment" is no good to me.
432
00:29:12,003 --> 00:29:15,799
I can see you feel better at the moment.
You just put the kettle on.
433
00:29:15,799 --> 00:29:19,969
But what happens when you finish your tea?
What happens when I go back to school?
434
00:29:19,969 --> 00:29:23,468
-I can't be here to watch you all the time.
-I know.
435
00:29:24,766 --> 00:29:28,632
We have to look after each other. The two of us.
436
00:29:29,563 --> 00:29:33,393
Suddenly I realized
two people isn't enough.
437
00:29:33,900 --> 00:29:35,235
You need a backup.
438
00:29:35,235 --> 00:29:38,572
If you're only two people,
and someone drops off the edge...
439
00:29:38,572 --> 00:29:40,240
...then you're on your own.
440
00:29:40,240 --> 00:29:42,033
Two isn't a large enough number.
441
00:29:42,033 --> 00:29:44,369
You need three, at least.
442
00:29:44,369 --> 00:29:47,037
-Three what?
-Nothing.
443
00:29:47,581 --> 00:29:49,323
But I'd had a great idea.
444
00:29:50,459 --> 00:29:54,128
The important thing in island living
is to be your own activities director.
445
00:29:54,128 --> 00:29:56,965
I find the key is to think of a day
as units of time...
446
00:29:56,965 --> 00:30:00,468
...each unit consisting
of no more than 30 minutes.
447
00:30:00,468 --> 00:30:02,930
Full hours can be a little bit intimidating...
448
00:30:02,930 --> 00:30:05,474
...and most activities take about half an hour.
449
00:30:05,474 --> 00:30:07,216
Taking a bath: One unit.
450
00:30:07,809 --> 00:30:09,269
Watching Countdown:
451
00:30:09,269 --> 00:30:10,979
Okay....
452
00:30:10,979 --> 00:30:12,058
One unit.
453
00:30:13,023 --> 00:30:15,062
Web-based research:
454
00:30:16,736 --> 00:30:17,820
Two units.
455
00:30:17,820 --> 00:30:21,318
Exercising: Three units.
456
00:30:22,199 --> 00:30:25,077
Having my hair carefully disheveled: Four units.
457
00:30:25,077 --> 00:30:27,330
It's amazing how the day fills up.
458
00:30:27,330 --> 00:30:29,540
I often wonder, to be absolutely honest...
459
00:30:29,540 --> 00:30:32,208
...if I'd ever really have time for a job.
460
00:30:33,127 --> 00:30:35,253
How do people cram them in?
461
00:30:40,551 --> 00:30:42,219
Yeah, Will here.
462
00:30:42,219 --> 00:30:44,513
- It's Marcus.
- Pardon?
463
00:30:44,513 --> 00:30:45,847
It's Marcus.
464
00:30:45,847 --> 00:30:47,010
Marcus?
465
00:30:47,683 --> 00:30:50,090
Marcus. Hi.
466
00:30:51,145 --> 00:30:53,189
How'd you get my number?
467
00:30:53,189 --> 00:30:54,232
From Suzie.
468
00:30:54,232 --> 00:30:57,235
I thought you'd like to take me out for the day
on Saturday.
469
00:30:57,235 --> 00:30:59,195
And why did you think that, Marcus?
470
00:30:59,195 --> 00:31:00,988
Suzie said we hit it off.
471
00:31:00,988 --> 00:31:02,907
- Did she?
- Yeah.
472
00:31:02,907 --> 00:31:05,910
-And you said, "See you soon."
-I said what?
473
00:31:05,910 --> 00:31:07,036
''See you soon.''
474
00:31:07,036 --> 00:31:10,957
The night you dropped us off. Remember?
You said, "See you soon."
475
00:31:10,957 --> 00:31:15,169
This is soon, all right, Marcus.
476
00:31:15,169 --> 00:31:18,548
The thing is, mate,
my life is kind of hectic at the moment.
477
00:31:18,548 --> 00:31:20,623
Why? I thought you did nothing.
478
00:31:21,718 --> 00:31:26,055
I've got Ned and stuff to look after.
479
00:31:26,055 --> 00:31:29,643
Matter of fact, I should be on the way
to preschool right now.
480
00:31:29,643 --> 00:31:30,977
What's that noise?
481
00:31:30,977 --> 00:31:32,604
That's a lawn mower.
482
00:31:32,604 --> 00:31:35,390
So, you know, just time-wise it's not....
483
00:31:36,983 --> 00:31:40,237
Tell you what, just hold the line one sec.
484
00:31:40,237 --> 00:31:42,155
Hold on, one sec. Thanks.
485
00:31:42,155 --> 00:31:44,282
But then I thought, ''Why not?''
486
00:31:44,282 --> 00:31:47,118
Why shouldn't I take
the poor little sod out for a meal?
487
00:31:47,118 --> 00:31:50,403
I could be Uncle Will.
Cool Uncle Will, King of the Kids.
488
00:31:52,040 --> 00:31:54,125
Okay, Marcus. You're on.
489
00:31:54,125 --> 00:31:56,211
I'll come if you take my mum, too.
490
00:31:56,211 --> 00:32:00,298
She has no money, so we'll have to go
somewhere cheap or you'll have to treat us.
491
00:32:00,298 --> 00:32:02,801
Listen, don't beat about the bush, Marcus.
492
00:32:02,801 --> 00:32:05,888
Why should l? We're poor.
You're rich. You pay.
493
00:32:05,888 --> 00:32:07,805
Bring your little boy, I don't mind.
494
00:32:07,805 --> 00:32:09,225
That's really big of you.
495
00:32:09,225 --> 00:32:11,435
Fine. Come round at 12:30 or something.
496
00:32:11,435 --> 00:32:12,769
Remember where we live?
497
00:32:12,769 --> 00:32:17,190
Flat 2, 31 Craysfield Road,
Islington, London, N12SF.
498
00:32:17,190 --> 00:32:18,859
England, the world, the universe.
499
00:32:18,859 --> 00:32:21,479
- Yeah.
- Marcus?
500
00:32:26,533 --> 00:32:29,782
So, Fiona, how are you?
501
00:32:31,163 --> 00:32:35,740
-I mean, how are you feeling?
-My stomach's fine.
502
00:32:36,835 --> 00:32:38,033
Great.
503
00:32:39,380 --> 00:32:42,091
I must still be a bit barmy, though.
504
00:32:42,091 --> 00:32:45,210
This kind of thing doesn't go away overnight,
does it?
505
00:32:46,178 --> 00:32:47,209
No.
506
00:32:49,807 --> 00:32:54,019
If Mum was going to get Will to marry
her, she'd have to quit making jokes.
507
00:32:54,019 --> 00:32:55,229
At least she looked good.
508
00:32:55,229 --> 00:32:57,022
I had her put on that nice hairy jumper...
509
00:32:57,022 --> 00:33:00,151
...and the earrings she got from her friend
that went to Zimbabwe.
510
00:33:00,151 --> 00:33:02,528
The kid seemed to think
this was a date.
511
00:33:02,528 --> 00:33:04,906
As for his mum, she was clearly insane...
512
00:33:04,906 --> 00:33:08,159
...and appeared to be wearing
some kind of Yeti costume.
513
00:33:08,159 --> 00:33:11,454
This had better be quick.
We were definitely not ordering starters.
514
00:33:11,454 --> 00:33:13,163
I'll start with the artichoke, please.
515
00:33:13,163 --> 00:33:16,375
Then I'll have a mushroom omelet with fries
and a Coke.
516
00:33:16,375 --> 00:33:19,670
-I'll have the vegetable platter.
-We're vegetarians.
517
00:33:19,670 --> 00:33:20,796
I'd never have guessed.
518
00:33:20,796 --> 00:33:23,168
Steak sandwich, please, mate. Thanks.
519
00:33:27,053 --> 00:33:29,097
This was going really well.
520
00:33:29,097 --> 00:33:33,140
I wondered if we were going to move into
Will's place or move into someplace new.
521
00:33:35,311 --> 00:33:39,557
"I heard he sang a good song
522
00:33:40,233 --> 00:33:43,233
"I heard he had a style"
523
00:33:44,905 --> 00:33:47,783
I knew, of course,
the song couldn't last forever...
524
00:33:47,783 --> 00:33:50,452
...that I'd soon be at home, tucked up in bed.
525
00:33:50,452 --> 00:33:52,941
I knew it, but I couldn't feel it.
526
00:33:54,414 --> 00:33:58,001
"And there he was, this young boy"
527
00:33:58,001 --> 00:34:01,296
I must've been insane.
All I'd wanted was a date with Suzie.
528
00:34:01,296 --> 00:34:02,839
This was my punishment.
529
00:34:02,839 --> 00:34:07,132
"Strumming my pain with his fingers"
530
00:34:08,678 --> 00:34:11,640
The worst part was
when they closed their eyes.
531
00:34:11,640 --> 00:34:14,601
"Killing me softly with his song
532
00:34:14,601 --> 00:34:16,427
"Killing me softly"
533
00:34:17,103 --> 00:34:19,273
Come sing with us, Will.
534
00:34:19,273 --> 00:34:21,845
I should really get going. Thanks.
535
00:34:23,485 --> 00:34:26,404
That's the problem with charity.
You must mean it.
536
00:34:26,404 --> 00:34:28,282
You have to mean things to help people.
537
00:34:28,282 --> 00:34:32,118
Like the time I volunteered
to help out at a soup kitchen...
538
00:34:32,118 --> 00:34:34,538
...and very nearly made it.
539
00:34:34,538 --> 00:34:36,665
Or the time at Amnesty International.
540
00:34:36,665 --> 00:34:40,628
Did you know in Burma you get seven years
in prison for telling jokes?
541
00:34:40,628 --> 00:34:44,256
Next time you laugh, think of Pa Pa Lay,
the Burmese standup comedian.
542
00:34:44,256 --> 00:34:47,384
We're at a crucial stage
in our struggle for human rights...
543
00:34:47,384 --> 00:34:50,303
...which have been grossly abused
by the ruling junta.
544
00:34:50,303 --> 00:34:51,972
We need your support more than ever.
545
00:34:51,972 --> 00:34:53,974
Together we can make a difference...
546
00:34:53,974 --> 00:34:57,603
You're kidding.
And what's your boyfriend say about that?
547
00:34:57,603 --> 00:35:00,939
Wait a minute.
You say you haven't got a boyfriend?
548
00:35:00,939 --> 00:35:03,512
Talk about human rights violations.
549
00:35:08,739 --> 00:35:11,312
Is that right? You're in the bath now?
550
00:35:12,618 --> 00:35:14,870
You have to mean things to help people.
551
00:35:14,870 --> 00:35:16,706
Fiona meant Killing Me Softly.
552
00:35:16,706 --> 00:35:21,283
Killing Me Softly meant something to her
and look where she ended up.
553
00:35:23,254 --> 00:35:27,633
Me, I didn't mean anything, about anything,
to anyone.
554
00:35:27,633 --> 00:35:31,332
I knew that guaranteed me
a long, depression-free life.
555
00:36:00,625 --> 00:36:04,129
Yet over the next few days,
I did have a strange feeling.
556
00:36:04,129 --> 00:36:06,840
Like a presence lurking at the back of my mind.
557
00:36:06,840 --> 00:36:08,582
And I didn't like it.
558
00:36:22,105 --> 00:36:24,393
You don't have a kid, do you?
559
00:36:25,734 --> 00:36:26,693
What?
560
00:36:26,693 --> 00:36:29,070
You don't have a kid, do you?
561
00:36:29,070 --> 00:36:31,198
Of course I do! What are you on about?
562
00:36:31,198 --> 00:36:32,365
No, you don't.
563
00:36:32,365 --> 00:36:35,650
I've been watching you,
and you don't have a kid.
564
00:36:37,120 --> 00:36:40,332
- What is it to you, anyway?
- Nothing.
565
00:36:40,332 --> 00:36:44,494
Except you've been lying to me,
my mum and my mum's friend.
566
00:36:45,170 --> 00:36:46,839
-Can I come in?
-No.
567
00:36:46,839 --> 00:36:48,048
Why?
568
00:36:48,048 --> 00:36:49,258
'Cause I'm busy.
569
00:36:49,258 --> 00:36:53,384
-What are you doing?
-I'm watching TV.
570
00:36:54,305 --> 00:36:56,849
I could watch it with you, if you like.
571
00:36:56,849 --> 00:36:58,267
That's very nice of you...
572
00:36:58,267 --> 00:37:00,508
...but I usually manage on my own, thanks.
573
00:37:03,439 --> 00:37:05,858
Don't you have homework to do, or something?
574
00:37:05,858 --> 00:37:07,902
-Want to help?
-No, that's not what I meant.
575
00:37:07,902 --> 00:37:10,153
I meant, why don't you go home
and do your homework?
576
00:37:10,153 --> 00:37:11,780
I'll do you a deal.
577
00:37:11,780 --> 00:37:16,074
I won't tell anyone you don't have a kid
if you go out with my mum.
578
00:37:20,289 --> 00:37:22,833
You'd want your mum
to go out with someone like me?
579
00:37:22,833 --> 00:37:24,377
You're not too bad.
580
00:37:24,377 --> 00:37:27,579
I mean, you told lies,
but apart from that you seem okay.
581
00:37:28,422 --> 00:37:31,127
And she's sad. I think she'd like a boyfriend.
582
00:37:32,468 --> 00:37:34,553
I can't just go out with someone...
583
00:37:34,553 --> 00:37:38,099
...because you want me to.
I'd have to like the person, as well.
584
00:37:38,099 --> 00:37:41,811
-What's wrong with her?
-Nothing's wrong with her, it's just the system.
585
00:37:41,811 --> 00:37:44,773
That's how it...
I'm not talking about this with you.
586
00:37:44,773 --> 00:37:46,149
Just go.
587
00:37:46,149 --> 00:37:48,150
Okay. But I'll be back.
588
00:37:48,150 --> 00:37:50,142
I'm really scared!
589
00:37:51,779 --> 00:37:55,783
That's the best I could come up with,
''I'm scared.''
590
00:37:55,783 --> 00:37:58,953
But as a matter of fact, I was.
591
00:39:05,146 --> 00:39:06,939
Okay, that's it. Tim, goodbye.
592
00:39:06,939 --> 00:39:09,233
-Jill, goodbye. Carol, goodbye.
-Goodbye.
593
00:39:09,233 --> 00:39:13,195
And from me, arrivederci. Bye-bye.
594
00:39:21,954 --> 00:39:23,826
Thanks. See you.
595
00:39:39,513 --> 00:39:42,558
Hello, everybody.
Welcome to the game of Countdown.
596
00:39:42,558 --> 00:39:45,770
You remember yesterday, Carol,
I revealed to a grateful nation...
597
00:39:45,770 --> 00:39:47,689
...that our guest, Tom O'Connell--
598
00:39:47,689 --> 00:39:50,734
- Yes.
- He, like all of us, changes for each show.
599
00:39:50,734 --> 00:39:52,108
But he is such a--
600
00:39:55,738 --> 00:39:57,406
- Is that right?
- Yeah.
601
00:39:57,406 --> 00:40:00,910
Another term for Hosta, I think.
602
00:40:00,910 --> 00:40:01,994
Yes, well.
603
00:40:01,994 --> 00:40:06,287
Named after Heinrich Christian Funck,
who also invented disco dancing.
604
00:40:09,251 --> 00:40:11,623
Yes. I've got all his audios.
605
00:40:49,668 --> 00:40:53,581
Mum, did you always know
I was going to be a vegetarian?
606
00:40:54,256 --> 00:40:55,632
Yeah, of course I did.
607
00:40:55,632 --> 00:40:59,303
I didn't decide on the spur of the moment
'cause we ran out of sausages.
608
00:40:59,303 --> 00:41:01,764
Did you ask me if I wanted to be a vegetarian?
609
00:41:01,764 --> 00:41:03,808
What, when you were born?
610
00:41:03,808 --> 00:41:06,143
I do the cooking and I don't want to cook meat.
611
00:41:06,143 --> 00:41:08,633
You have to eat what I eat.
612
00:41:09,897 --> 00:41:12,565
But you don't let me go to McDonald's, either.
613
00:41:13,066 --> 00:41:15,687
Is this premature teenage rebellion?
614
00:41:16,320 --> 00:41:18,698
I can't stop you from going to McDonald's.
615
00:41:18,698 --> 00:41:21,318
I'd just be disappointed if you did.
616
00:41:24,244 --> 00:41:27,529
Don't worry, Mum.
I won't go to McDonald's.
617
00:41:31,210 --> 00:41:35,715
After a few visits, Will seemed to think
he had to ask me serious questions.
618
00:41:35,715 --> 00:41:39,886
But I knew he really wanted to watch
Xena: Warrior Princess.
619
00:41:39,886 --> 00:41:41,846
So, how's it going at home then?
620
00:41:41,846 --> 00:41:44,973
-You mean my mum?
-Yeah.
621
00:41:44,973 --> 00:41:47,012
She's all right, thanks.
622
00:41:50,229 --> 00:41:52,683
I mean, you know, she's...
623
00:41:54,358 --> 00:41:58,106
Yeah, I know. No, nothing like that.
624
00:42:01,949 --> 00:42:04,072
Does it still bother you, then?
625
00:42:05,161 --> 00:42:06,704
Does it bother me?
626
00:42:08,498 --> 00:42:10,074
Are you decent?
627
00:42:14,629 --> 00:42:16,548
Every single day.
628
00:42:16,548 --> 00:42:19,134
That's why I come here, instead of going home.
629
00:42:19,134 --> 00:42:21,802
A bit. When I think about it.
630
00:42:24,348 --> 00:42:26,089
Fucking hell.
631
00:42:29,394 --> 00:42:33,261
I don't know why he swore like that,
but it made me feel better.
632
00:42:34,190 --> 00:42:37,725
It made me feel like I wasn't being pathetic
to get so scared.
633
00:42:41,239 --> 00:42:44,284
I wouldn't make the mistake of asking
about Fiona again.
634
00:42:44,284 --> 00:42:46,161
Marcus was clearly screwed up about it...
635
00:42:46,161 --> 00:42:50,207
...and unfortunately I couldn't think
of anything to say that'd be of any value.
636
00:42:50,207 --> 00:42:52,876
Next time he could talk to Suzie,
or a counselor...
637
00:42:52,876 --> 00:42:56,088
...or anybody capable
of something more than an obscenity.
638
00:42:56,088 --> 00:42:58,381
Shit! It can't be.
639
00:43:01,593 --> 00:43:03,804
November-the-sodding-19.
640
00:43:03,804 --> 00:43:07,967
Six weeks before Christmas
and already they were playing the bloody thing.
641
00:43:08,642 --> 00:43:09,894
Dad?
642
00:43:17,609 --> 00:43:19,601
What was your dad like?
643
00:43:20,404 --> 00:43:21,898
A bit sad, really.
644
00:43:22,406 --> 00:43:26,118
You know, he wrote one crap song
that turned out to be a massive hit...
645
00:43:26,118 --> 00:43:29,997
...and then spent the rest of his life
trying to write a better one.
646
00:43:29,997 --> 00:43:32,041
Do you ever want to write songs like him?
647
00:43:32,041 --> 00:43:34,247
Is that what the guitar's for?
648
00:43:35,753 --> 00:43:36,831
No.
649
00:43:38,214 --> 00:43:40,703
So, that's just there to look cool.
650
00:43:41,384 --> 00:43:42,296
Yeah.
651
00:43:45,972 --> 00:43:48,390
I like Santa's Super Sleigh.
652
00:44:05,324 --> 00:44:08,703
- Madonna! Come here!
- We've got something.
653
00:44:08,703 --> 00:44:11,205
- He's getting away, look!
- Hurry up!
654
00:44:11,205 --> 00:44:14,876
On Pet Rescue today,
the clever stoat keeps everyone...
655
00:44:14,876 --> 00:44:17,253
...on their toes in Somerset.
656
00:44:42,946 --> 00:44:44,531
Hey!
657
00:44:44,531 --> 00:44:46,575
- What are you doing?
- Who are you?
658
00:44:46,575 --> 00:44:47,867
Who am I?
659
00:44:47,867 --> 00:44:52,078
Bugger off, that's who I am! Go on, piss off!
660
00:44:54,040 --> 00:44:55,709
Who were they, then?
661
00:44:55,709 --> 00:44:57,043
Who?
662
00:44:57,043 --> 00:44:58,211
What do you mean, "Who?"
663
00:44:58,211 --> 00:45:01,172
The ones
trying to embed sweets into your skull.
664
00:45:01,172 --> 00:45:02,341
Oh, them.
665
00:45:02,341 --> 00:45:06,345
They're just a couple of older kids.
They started following me after school.
666
00:45:06,345 --> 00:45:08,097
Does this happen often?
667
00:45:08,097 --> 00:45:10,891
They never chucked sweets before,
they just thought of that.
668
00:45:10,891 --> 00:45:14,520
I'm not talking about the sweets.
The kids trying to kill you.
669
00:45:14,520 --> 00:45:17,064
Yeah, they give me a hard time.
670
00:45:17,064 --> 00:45:20,692
You know, about my hair,
and my clothes and singing and stuff.
671
00:45:20,692 --> 00:45:22,151
And what? And singing?
672
00:45:23,613 --> 00:45:26,482
Sometimes I sing out loud without noticing.
673
00:45:27,241 --> 00:45:28,909
That's not a brilliant idea, is it?
674
00:45:28,909 --> 00:45:33,330
I said I did it without noticing, didn't l?
It just happens!
675
00:45:33,330 --> 00:45:37,210
I'm not going to do it on purpose, am l?
I'm not stupid, you know.
676
00:45:37,210 --> 00:45:41,464
My advice is to keep out of people's way.
Try to make yourself invisible.
677
00:45:41,464 --> 00:45:42,965
How can I be invisible?
678
00:45:42,965 --> 00:45:45,342
One machine in your kitchen
is an invisible machine?
679
00:45:45,342 --> 00:45:47,049
I don't think so.
680
00:45:49,263 --> 00:45:52,133
I just try not to think of it, that's all.
681
00:45:53,351 --> 00:45:56,801
It happens, and I wish it didn't,
but that's life, isn't it?
682
00:45:59,023 --> 00:46:01,651
There's nothing I can do about it.
683
00:46:04,987 --> 00:46:06,066
No.
684
00:46:07,948 --> 00:46:11,067
There is something we can do about it, Marcus.
685
00:46:11,828 --> 00:46:13,455
You're coming with me.
686
00:46:13,455 --> 00:46:17,071
I was worried he was going to take me
to the headmistress' office.
687
00:46:18,626 --> 00:46:20,586
But instead he took me shopping.
688
00:46:20,586 --> 00:46:21,921
I don't get it.
689
00:46:21,921 --> 00:46:23,673
We're starting with your feet.
690
00:46:23,673 --> 00:46:27,669
I can't make you invisible,
but I can make you blend in with the crowd.
691
00:46:28,511 --> 00:46:32,056
I don't know how to tie them.
They've got these funny strappy things.
692
00:46:32,056 --> 00:46:33,392
It's called Velcro.
693
00:46:33,392 --> 00:46:35,798
It's a revolutionary new technology.
694
00:46:38,521 --> 00:46:41,640
For Christ's sake. It's not hard.
695
00:46:43,944 --> 00:46:46,029
All right, wait a minute, it is a bit hard.
696
00:46:46,029 --> 00:46:48,982
-Everything all right?
-Yeah, thanks.
697
00:46:50,408 --> 00:46:53,160
Pretty trendy, your old man, isn't he?
698
00:46:56,706 --> 00:46:58,834
There. You think you look cool, don't you?
699
00:46:58,834 --> 00:47:00,168
Don't know.
700
00:47:00,168 --> 00:47:04,034
-Do you think I look cool?
-Yeah, Marcus.
701
00:47:05,090 --> 00:47:07,924
-I think you look cool.
-Yeah.
702
00:47:10,554 --> 00:47:13,803
That's it, you got the walk. That's really cool.
703
00:47:15,350 --> 00:47:18,979
Brilliant. High five. Yeah.
704
00:47:18,979 --> 00:47:22,232
I was suddenly hit by an extraordinary
rush of well-being.
705
00:47:22,232 --> 00:47:25,152
So this is what people meant by a natural high.
706
00:47:25,152 --> 00:47:27,488
And it only cost £60.
707
00:47:27,488 --> 00:47:30,658
I had made an unhappy boy temporarily happy.
708
00:47:30,658 --> 00:47:32,909
And there wasn't anything in it for me at all.
709
00:47:32,909 --> 00:47:34,985
I didn't even want to shag his mum.
710
00:47:46,257 --> 00:47:49,260
Marcus! What happened to your shoes?
711
00:47:49,260 --> 00:47:50,919
They stole them.
712
00:48:01,022 --> 00:48:03,107
Why would anyone want to steal your shoes?
713
00:48:03,107 --> 00:48:05,401
I could see I had to tell the truth.
714
00:48:05,401 --> 00:48:08,529
The problem was,
the truth would lead to a lot more questions.
715
00:48:08,529 --> 00:48:10,198
They were nice ones.
716
00:48:10,198 --> 00:48:12,658
They were just ordinary brown lace-ups.
717
00:48:12,658 --> 00:48:15,995
No, they weren't. They were cool new trainers.
718
00:48:15,995 --> 00:48:18,414
Where did you get cool new trainers?
719
00:48:18,414 --> 00:48:20,249
She had loads more questions.
720
00:48:20,249 --> 00:48:22,040
Will bought them for me.
721
00:48:23,669 --> 00:48:24,699
Will?
722
00:48:25,922 --> 00:48:28,884
-The guy who took us to lunch?
-Yeah.
723
00:48:28,884 --> 00:48:30,839
He's sort of become my friend.
724
00:48:31,427 --> 00:48:33,221
He's sort of become your friend?
725
00:48:33,221 --> 00:48:35,807
She kept repeating
the last thing I said.
726
00:48:35,807 --> 00:48:37,767
Except she shouted it.
727
00:48:37,767 --> 00:48:40,144
I go round to his place after school.
728
00:48:40,144 --> 00:48:42,897
You go round to his place after school!
729
00:48:42,897 --> 00:48:46,776
-You see, he doesn't really have a kid.
-He doesn't really have a kid?
730
00:48:46,776 --> 00:48:49,112
Can I play computer games now?
731
00:48:49,112 --> 00:48:50,279
Where does he live?
732
00:48:50,279 --> 00:48:53,114
He's not there at the moment.
He's out to dinner.
733
00:48:55,201 --> 00:48:58,288
Christine had asked me to dinner
for a pep talk.
734
00:48:58,288 --> 00:49:01,792
You will end up childless and alone.
735
00:49:01,792 --> 00:49:03,830
Both fingers crossed, yeah.
736
00:49:05,753 --> 00:49:07,338
You must have a lot of courage.
737
00:49:07,338 --> 00:49:09,330
Why is that, Christine?
738
00:49:10,009 --> 00:49:13,553
Most people need something in their lives
to keep them afloat...
739
00:49:13,553 --> 00:49:16,589
...and you have absolutely nothing.
740
00:49:17,349 --> 00:49:19,257
Doesn't that scare you?
741
00:49:19,977 --> 00:49:21,933
Do you know what you want?
742
00:49:23,522 --> 00:49:25,191
Yes, I do. I'll have the steak--
743
00:49:25,191 --> 00:49:28,724
What the hell are these little
after-school tea parties about?
744
00:49:29,236 --> 00:49:31,280
Hi. Sorry? What did you say?
745
00:49:31,280 --> 00:49:35,493
I was just wondering why a single,
childless man would want to hang out...
746
00:49:35,493 --> 00:49:38,078
...with a 12-year-old boy every day?
747
00:49:38,078 --> 00:49:41,206
You didn't tell your mum
that you've been coming round?
748
00:49:41,206 --> 00:49:43,613
-I think I forgot.
-Tell me what?
749
00:49:44,293 --> 00:49:46,212
What are you doing with my son?
750
00:49:46,212 --> 00:49:48,630
Wait a minute. What are you suggesting here?
751
00:49:48,630 --> 00:49:50,967
-I'm not suggesting anything.
-I think you are.
752
00:49:50,967 --> 00:49:54,637
You were suggesting that
I've been interfering with your son.
753
00:49:54,637 --> 00:49:59,183
I'm simply asking you
why you entertain 12-year-olds in your flat.
754
00:49:59,183 --> 00:50:01,672
-My God!
-Oh, my God!
755
00:50:02,603 --> 00:50:05,603
What do you have to say for yourself?
756
00:50:06,231 --> 00:50:07,483
Well?
757
00:50:07,483 --> 00:50:09,318
Don't "well" me!
758
00:50:09,318 --> 00:50:11,028
Don't "well" me about this!
759
00:50:11,028 --> 00:50:13,822
He comes over uninvited every night!
Do you know why?
760
00:50:13,822 --> 00:50:17,743
He's having the shit bullied out of him at school!
And you haven't got a clue.
761
00:50:17,743 --> 00:50:19,871
You send him out like a lamb to the slaughter!
762
00:50:19,871 --> 00:50:23,583
He's been taken to pieces every day of the week,
you daft, fucking hippie!
763
00:50:23,583 --> 00:50:26,377
I think you're being a bit melodramatic.
Marcus is fine.
764
00:50:26,377 --> 00:50:30,589
Strange. Will had it right, Mum didn't.
It should be the other way around.
765
00:50:30,589 --> 00:50:32,592
You haven't had much contact with kids.
766
00:50:32,592 --> 00:50:35,428
I used to be a bloody kid!
I went to a bloody school.
767
00:50:35,428 --> 00:50:38,973
I know when kids can't settle down
and when kids are miserable!
768
00:50:38,973 --> 00:50:42,685
Look at him, for Christ's sake!
Don't accuse me of being melodramatic.
769
00:50:42,685 --> 00:50:46,219
-This coming from a woman who tried to--
-Cowabunga!
770
00:50:47,398 --> 00:50:50,277
-What's the matter with you?
-Nothing.
771
00:50:50,277 --> 00:50:51,986
I just felt like a shout.
772
00:50:51,986 --> 00:50:53,362
Jesus, what a family.
773
00:50:53,362 --> 00:50:56,950
Will, you're disturbing the other customers.
774
00:50:56,950 --> 00:50:58,618
It's fine. I'm sorry. I'm done.
775
00:50:58,618 --> 00:51:01,190
-Okay, so, you're not...
-What?
776
00:51:02,080 --> 00:51:04,202
No, I'm not! No, I'm not.
777
00:51:04,875 --> 00:51:06,627
Listen, don't worry about it.
778
00:51:06,627 --> 00:51:08,920
I won't open the door to Marcus again, okay?
779
00:51:08,920 --> 00:51:11,381
I'll be glad to be rid of the pair of you, frankly.
780
00:51:11,381 --> 00:51:13,123
Go on. Bugger off.
781
00:51:15,636 --> 00:51:16,749
Sorry.
782
00:51:26,063 --> 00:51:27,648
So that's it, is it?
783
00:51:27,648 --> 00:51:30,609
You're just out of his life, like that.
784
00:51:30,609 --> 00:51:31,526
Excuse me?
785
00:51:31,526 --> 00:51:33,862
Let's say you're right and I'm wrong.
786
00:51:33,862 --> 00:51:35,864
Let's say there's this whole world...
787
00:51:35,864 --> 00:51:39,451
...that I don't understand,
and somehow, miraculously, you do.
788
00:51:39,451 --> 00:51:41,662
What are you going to do about it?
789
00:51:41,662 --> 00:51:44,707
I'm not going to do anything.
He's none of my business.
790
00:51:44,707 --> 00:51:47,501
-You're a selfish bastard.
-That's what I tell him.
791
00:51:47,501 --> 00:51:51,505
-He always puts himself first.
-But I'm on my own.
792
00:51:51,505 --> 00:51:52,589
It's just me.
793
00:51:52,589 --> 00:51:55,426
I'm not putting myself first.
There's nobody else.
794
00:51:55,426 --> 00:51:56,552
Yes, there is!
795
00:51:56,552 --> 00:51:59,054
There's Marcus. You're involved now.
796
00:51:59,054 --> 00:52:01,349
He keeps coming around your bloody house.
797
00:52:01,349 --> 00:52:03,893
You've come into his life for a reason.
798
00:52:03,893 --> 00:52:05,603
You can't just shut him out.
799
00:52:05,603 --> 00:52:08,773
You can't shut life out.
''No man is an island."
800
00:52:08,773 --> 00:52:10,816
-She's right, you know.
-Yeah, she is.
801
00:52:10,816 --> 00:52:12,442
No, she's not! She's wrong!
802
00:52:12,442 --> 00:52:14,445
Some men are islands. I'm a bloody island!
803
00:52:14,445 --> 00:52:15,855
I'm bloody lbiza!
804
00:52:17,281 --> 00:52:19,320
What are you talking about?
805
00:52:20,075 --> 00:52:22,578
Do you want to come over for Christmas?
806
00:52:25,081 --> 00:52:28,584
No, Marcus, I do not want
to come over for bloody Christmas.
807
00:52:28,584 --> 00:52:32,795
I do not want to spend Christmas
with Miss Granola Suicide and her spawn.
808
00:52:34,465 --> 00:52:36,801
I'd always thought
what you did with Christmas...
809
00:52:36,801 --> 00:52:40,133
...was sort of a statement about
where you stood in life.
810
00:52:40,680 --> 00:52:44,266
I was going to spend this Christmas
the way I usually did.
811
00:52:44,266 --> 00:52:47,350
Watching videos and getting drunk and stoned.
812
00:53:00,158 --> 00:53:03,829
Before you came,
I was all alone.
813
00:53:03,829 --> 00:53:06,206
It is bad to be alone.
814
00:53:06,206 --> 00:53:09,241
Alone, bad.
815
00:53:10,042 --> 00:53:11,999
Friend, good.
816
00:53:12,546 --> 00:53:15,966
Friend, good!
817
00:53:17,675 --> 00:53:19,678
Now come here.
818
00:53:19,678 --> 00:53:22,889
The good news was it wasn't
just me and Fiona and Marcus.
819
00:53:22,889 --> 00:53:25,851
The bad news was, well....
820
00:53:25,851 --> 00:53:30,105
So, you're Marcus' dad.
821
00:53:30,105 --> 00:53:35,644
Yeah, I guess so.
And this is my girlfriend, Lindsey.
822
00:53:39,489 --> 00:53:40,947
And Lindsey's mum.
823
00:53:44,161 --> 00:53:45,704
Hi there.
824
00:53:54,463 --> 00:53:57,800
-Thanks, Dad.
-That's okay.
825
00:53:57,800 --> 00:53:59,552
I had to hand it to the kid.
826
00:53:59,552 --> 00:54:02,967
He could be enthusiastic
about some truly crap present.
827
00:54:03,472 --> 00:54:06,009
Wow, a tambourine! Thanks, Mum.
828
00:54:06,809 --> 00:54:08,185
Isn't that cool, Will?
829
00:54:08,185 --> 00:54:10,896
Yeah, that'll come in handy.
830
00:54:10,896 --> 00:54:13,107
I saw it and I thought, "This'll be perfect."
831
00:54:13,107 --> 00:54:18,017
Maybe you can perform at that school concert.
Get a pop group together. Make some friends.
832
00:54:18,570 --> 00:54:19,980
Maybe, Mum.
833
00:54:22,032 --> 00:54:25,981
When you sing,
it brings sunshine and happiness into my heart.
834
00:54:27,121 --> 00:54:28,579
Thanks, Mum.
835
00:54:33,545 --> 00:54:36,213
This one's from me.
836
00:54:43,847 --> 00:54:47,017
Brilliant! What is it?
837
00:54:47,017 --> 00:54:48,934
It's a CD, Marcus.
838
00:54:48,934 --> 00:54:51,771
By Mystikal. They're cool. You'll like them.
839
00:54:51,771 --> 00:54:54,357
And what kind of music is Mystikal?
840
00:54:54,357 --> 00:54:57,274
It's sort of world music.
841
00:54:57,985 --> 00:54:59,988
''Shake Ya Ass.''
842
00:54:59,988 --> 00:55:01,778
Slash rap type thing.
843
00:55:02,698 --> 00:55:04,659
Shake Ya Ass?
844
00:55:04,659 --> 00:55:06,077
Is he Moroccan?
845
00:55:06,077 --> 00:55:08,121
I'm afraid we haven't got a CD player.
846
00:55:08,121 --> 00:55:09,205
It's great anyway.
847
00:55:09,205 --> 00:55:13,960
I know you haven't got a CD player,
so, I got you one of them as well.
848
00:55:13,960 --> 00:55:15,917
What a lucky boy.
849
00:55:17,172 --> 00:55:18,546
Look, Mum.
850
00:55:19,049 --> 00:55:21,717
-Open yours, Will.
-All right. Thanks a lot.
851
00:55:26,724 --> 00:55:29,510
-Marcus, is this a joke?
-Yeah.
852
00:55:31,186 --> 00:55:32,854
It's not bad.
853
00:55:32,854 --> 00:55:36,065
Hi. Sorry, I'm dead late!
854
00:55:36,065 --> 00:55:38,151
-Have I missed anything?
-No, come on in.
855
00:55:38,151 --> 00:55:40,723
-Merry Christmas.
-Merry Christmas!
856
00:55:41,488 --> 00:55:42,946
Hey!
857
00:55:44,324 --> 00:55:46,031
Long time no see.
858
00:55:47,619 --> 00:55:48,912
Where's Megan?
859
00:55:48,912 --> 00:55:53,324
At her dad's. Where's Ned?
At his mum's for Christmas?
860
00:56:00,424 --> 00:56:01,592
Yeah.
861
00:56:01,592 --> 00:56:05,262
No. I should probably go, shouldn't I?
862
00:56:05,262 --> 00:56:09,183
You could go pose as Santa,
try and shag some carol singers.
863
00:56:09,183 --> 00:56:11,226
Are you a professional Santa?
864
00:56:11,226 --> 00:56:12,561
How lovely!
865
00:56:12,561 --> 00:56:15,147
Right. That's it. I'm off.
866
00:56:15,147 --> 00:56:16,982
Thank you very much. It was great.
867
00:56:16,982 --> 00:56:19,777
Suzie has every right to express her anger.
868
00:56:19,777 --> 00:56:21,445
Yes, and she's expressed it.
869
00:56:21,445 --> 00:56:23,823
Now I have a right to bugger off.
870
00:56:23,823 --> 00:56:25,991
Thanks a lot. 'Bye.
871
00:56:25,991 --> 00:56:27,153
Wait!
872
00:56:27,701 --> 00:56:29,578
He's my friend. I invited him.
873
00:56:29,578 --> 00:56:31,664
I should be able to tell him when to go home.
874
00:56:31,664 --> 00:56:34,125
I haven't told Will to go, Marcus.
875
00:56:34,125 --> 00:56:37,461
Suzie's angry and has every right to be,
and she's telling him so.
876
00:56:37,461 --> 00:56:38,671
She's right, Marcus.
877
00:56:38,671 --> 00:56:40,497
Just leave it, okay?
878
00:56:41,173 --> 00:56:43,634
All he did was make up a kid for a couple weeks.
879
00:56:43,634 --> 00:56:46,262
God, that's nothing. So what? Who cares?
880
00:56:46,262 --> 00:56:48,389
Kids at school do worse than that every day!
881
00:56:48,389 --> 00:56:51,392
The point is, Marcus,
Will left school a long time ago.
882
00:56:51,392 --> 00:56:53,728
He should've grown out
of making people up by now.
883
00:56:53,728 --> 00:56:56,147
-That's for sure.
-It's not fair to gang up on him.
884
00:56:56,147 --> 00:56:57,982
He's been better behaved since then.
885
00:56:57,982 --> 00:57:03,363
He bought me trainers, he lets me go round
to his house and he knows what kids need.
886
00:57:03,363 --> 00:57:06,491
What?
Expensive footwear and obscene music?
887
00:57:06,491 --> 00:57:09,661
If there's something you really need
then we can talk about it.
888
00:57:09,661 --> 00:57:13,372
No, we can't. It's not a discussion,
it's an argument, and you always win.
889
00:57:13,372 --> 00:57:16,417
-Why not just tell me what to do?
-I want you to think for yourself!
890
00:57:16,417 --> 00:57:19,046
I'm thinking for myself! And I want Will to stay!
891
00:57:19,046 --> 00:57:21,631
He's not the only one
who ever did anything wrong!
892
00:57:21,631 --> 00:57:23,925
Remember how we met? Remember why?
Because you--
893
00:57:23,925 --> 00:57:28,550
Because you threw a loaf of bread
at a duck's head and killed it, basically.
894
00:57:33,017 --> 00:57:35,395
Excuse me? What's this about a duck?
895
00:57:35,395 --> 00:57:37,849
Are we having duck? Delicious!
896
00:57:40,483 --> 00:57:42,611
Of course we were not having duck.
897
00:57:42,611 --> 00:57:45,564
Instead we had nut loaf with parsnip gravy.
898
00:57:47,366 --> 00:57:50,152
As I sat there, I had a strange feeling.
899
00:57:50,869 --> 00:57:52,777
I was enjoying myself.
900
00:57:53,497 --> 00:57:56,249
I'd never really enjoyed Christmas before.
901
00:57:56,249 --> 00:57:58,627
My mother used to make me sing
Santa's Super Sleigh...
902
00:57:58,627 --> 00:58:01,171
...in front of my inebriated uncles and aunts...
903
00:58:01,171 --> 00:58:03,966
...just to get at my dad, I think.
904
00:58:03,966 --> 00:58:07,720
But Christmas at Marcus',
I'm ashamed to say it, gave me...
905
00:58:07,720 --> 00:58:09,930
...a warm, fuzzy feeling.
906
00:58:09,930 --> 00:58:13,429
I held that feeling responsible
for the strange events that followed.
907
00:58:17,312 --> 00:58:20,107
First of all, Marcus got a crush on a girl.
908
00:58:20,107 --> 00:58:22,182
- Hello.
- Piss off.
909
00:58:24,111 --> 00:58:28,108
And then, even stranger, so did I.
910
00:58:29,241 --> 00:58:30,909
It was all Marcus' fault, really...
911
00:58:30,909 --> 00:58:35,202
...because once you open your door
to one person, anyone can come in.
912
00:58:35,956 --> 00:58:38,166
On New Year's Eve, I met Rachel.
913
00:58:38,166 --> 00:58:41,004
She was interesting, smart and attractive.
914
00:58:41,004 --> 00:58:44,673
And for about five minutes,
I had her convinced that I was, too.
915
00:58:44,673 --> 00:58:46,884
...things like political events.
916
00:58:46,884 --> 00:58:47,843
Okay.
917
00:58:47,843 --> 00:58:49,637
You in television?
918
00:58:49,637 --> 00:58:53,057
Am I in television? No.
919
00:58:53,057 --> 00:58:55,351
-Everyone else is in television.
-Yeah.
920
00:58:55,351 --> 00:58:56,602
I watch television.
921
00:58:56,602 --> 00:58:59,772
Right, right.
So you're more in front of it than in it.
922
00:58:59,772 --> 00:59:01,816
-In it, yeah.
-Yes, I get it, yeah.
923
00:59:01,816 --> 00:59:03,151
It was torture.
924
00:59:03,151 --> 00:59:07,655
For five minutes I realized what life would be like
if I were, in any way, interesting.
925
00:59:07,655 --> 00:59:11,284
If I had anything to say for myself,
if I did anything.
926
00:59:11,284 --> 00:59:13,027
But I didn't do anything.
927
00:59:13,703 --> 00:59:17,957
And in about 30 seconds she'd know
and she'd be gone like a shot.
928
00:59:17,957 --> 00:59:20,448
So what do you do?
929
00:59:22,670 --> 00:59:26,258
I'm sort of taking a bit of time off at the moment.
930
00:59:26,258 --> 00:59:28,664
-Sounds good, yeah.
-Yeah.
931
00:59:29,511 --> 00:59:31,302
Time off from what?
932
00:59:31,846 --> 00:59:38,270
To be absolutely honest,
time off from time off, in fact.
933
00:59:38,270 --> 00:59:43,145
The interesting thing about me is
I don't actually do anything.
934
00:59:46,403 --> 00:59:49,320
-You don't do anything?
-Actually, no.
935
00:59:51,908 --> 00:59:54,363
-Nothing.
-Nope.
936
00:59:55,078 --> 00:59:56,073
Wow.
937
00:59:57,497 --> 00:59:58,612
That's...
938
01:00:00,166 --> 01:00:01,790
Now, Rachel, darling.
939
01:00:03,045 --> 01:00:06,297
East Coast or West Coast rap?
940
01:00:06,297 --> 01:00:07,675
I have absolutely no...
941
01:00:07,675 --> 01:00:11,885
There. She was gone.
There was no more to say.
942
01:00:12,804 --> 01:00:15,224
All rap music sounds exactly the same to me.
943
01:00:15,224 --> 01:00:16,266
Or was there?
944
01:00:16,266 --> 01:00:20,145
I tell you what. I know a 12-year-old
who'd kill you for saying that.
945
01:00:20,145 --> 01:00:21,980
-Really?
-Yes.
946
01:00:21,980 --> 01:00:25,025
-So do l, come to that.
-Yeah?
947
01:00:25,025 --> 01:00:27,693
-Yeah. What's yours called?
-Mine?
948
01:00:29,404 --> 01:00:32,903
He's called Marcus.
949
01:00:33,992 --> 01:00:36,483
Mine's Ali. Alistair.
950
01:00:37,079 --> 01:00:38,706
And there it was.
951
01:00:38,706 --> 01:00:41,741
It wasn't a lie.
It was 100 percent her assumption.
952
01:00:42,293 --> 01:00:44,628
Well, 50 percent, at the very least.
953
01:00:47,506 --> 01:00:51,636
I was in fantasyland again.
But this time it was different.
954
01:00:51,636 --> 01:00:56,795
SPAT was for fun. This was serious.
I acted in self-defense.
955
01:01:05,191 --> 01:01:07,360
We arranged to get our lads together.
956
01:01:07,360 --> 01:01:10,613
Which means
we arranged for us to get together.
957
01:01:10,613 --> 01:01:13,185
Single parents, alone together.
958
01:01:14,576 --> 01:01:16,781
Happy New Year!
959
01:01:17,870 --> 01:01:19,779
I was in deep trouble.
960
01:01:21,374 --> 01:01:24,502
And there was only one person
who could help me out.
961
01:01:34,345 --> 01:01:39,225
"Shake ya ass, but watch ya self
Shake ya ass, show me what you workin' with
962
01:01:39,225 --> 01:01:41,051
"Shake ya ass, watch ya self
963
01:01:43,188 --> 01:01:47,185
-"Show me what you workin' with"
-What did you just say to me?
964
01:01:48,359 --> 01:01:51,529
You heard me, squitty little shitty
snot-nosed bastard!
965
01:01:51,529 --> 01:01:52,822
Sorry.
966
01:01:52,822 --> 01:01:55,325
I was singing along to this song by Mystikal.
967
01:01:55,325 --> 01:01:56,869
It's a rap.
968
01:01:56,869 --> 01:01:58,579
You like rap?
969
01:01:58,579 --> 01:01:59,538
A little.
970
01:01:59,538 --> 01:02:02,875
It's by black people, mostly.
They're angry most of the time.
971
01:02:02,875 --> 01:02:05,364
But sometimes they just want to have sex.
972
01:02:06,503 --> 01:02:07,796
You taking a piss?
973
01:02:07,796 --> 01:02:09,631
'Cause if you are, you'll get a slap.
974
01:02:09,631 --> 01:02:11,216
I'm not taking a piss.
975
01:02:11,216 --> 01:02:14,428
I don't even know how to take a piss.
976
01:02:14,428 --> 01:02:16,550
-What's your name?
-Marcus.
977
01:02:19,057 --> 01:02:20,684
I'm Ellie.
978
01:02:20,684 --> 01:02:22,478
Hi, Ellie. Nice to meet you.
979
01:02:22,478 --> 01:02:27,066
Not so fast. I'm not ready for physical contact.
Next thing you know, we'll be having sex.
980
01:02:27,066 --> 01:02:29,192
And where will that get us?
981
01:02:29,192 --> 01:02:32,358
And stop telling strangers to shake their ass.
982
01:02:33,197 --> 01:02:35,188
Okay, Ellie. See you!
983
01:02:46,001 --> 01:02:47,494
Hello, mate.
984
01:02:48,629 --> 01:02:51,507
Listen, I need your help.
985
01:02:53,550 --> 01:02:55,928
Why did you tell this lady I was your son?
986
01:02:55,928 --> 01:02:57,305
No, I didn't tell her.
987
01:02:57,305 --> 01:03:00,308
I told you,
she just got the wrong end of the stick.
988
01:03:00,308 --> 01:03:01,726
So just tell her.
989
01:03:01,726 --> 01:03:03,895
-No. Can't do that.
-Why not?
990
01:03:03,895 --> 01:03:08,441
We're really going around in circles here.
Just accept the facts, okay?
991
01:03:08,441 --> 01:03:10,026
You're my son.
992
01:03:10,026 --> 01:03:12,069
I'll tell her, if you like. I don't mind.
993
01:03:12,069 --> 01:03:14,531
That's very kind of you, Marcus, but no.
994
01:03:14,531 --> 01:03:16,908
-Why not?
-For Christ's sake!
995
01:03:16,908 --> 01:03:20,662
She's got a rare disease
and if she believes something that's not right...
996
01:03:20,662 --> 01:03:25,074
...then hears the truth, her brain will boil
in her head and she'll die, okay?
997
01:03:25,625 --> 01:03:27,533
That's a load of shit.
998
01:03:28,335 --> 01:03:32,424
I'm really interested in this woman.
999
01:03:32,424 --> 01:03:35,051
What do you mean, interested?
1000
01:03:35,051 --> 01:03:37,012
What's so interesting about her?
1001
01:03:37,012 --> 01:03:39,138
Okay, Marcus, here.
1002
01:03:39,138 --> 01:03:42,392
Here's my last scrap of dignity. Enjoy it.
1003
01:03:42,392 --> 01:03:44,895
I want to go out with her. Okay?
1004
01:03:44,895 --> 01:03:47,355
I'd like her to be my girlfriend. There, I said it.
1005
01:03:47,355 --> 01:03:50,442
Brilliant! Why didn't you just say that?
1006
01:03:50,442 --> 01:03:52,735
I don't know.
1007
01:03:52,735 --> 01:03:55,989
I was embarrassed or something,
'cause this is a bit new for me.
1008
01:03:55,989 --> 01:03:58,658
I just met her, her name's Rachel. She's sort of--
1009
01:03:58,658 --> 01:04:00,535
There's this girl at school. Ellie.
1010
01:04:00,535 --> 01:04:02,496
I kind of want her to be my girlfriend.
1011
01:04:02,496 --> 01:04:04,498
I'm not exactly sure.
1012
01:04:04,498 --> 01:04:06,208
I've been meaning to ask you.
1013
01:04:06,208 --> 01:04:10,295
What's the difference between
a girl who's your friend and a girlfriend?
1014
01:04:10,295 --> 01:04:14,257
Well, I don't know.
1015
01:04:14,257 --> 01:04:16,677
Do you want to touch her?
1016
01:04:16,677 --> 01:04:18,012
Is that so important?
1017
01:04:18,012 --> 01:04:19,763
Yeah, you've heard about sex, right?
1018
01:04:19,763 --> 01:04:21,473
It is kind of a big deal.
1019
01:04:21,473 --> 01:04:23,512
I know. I'm not stupid.
1020
01:04:24,185 --> 01:04:26,728
I just can't believe there's nothing more to it.
1021
01:04:26,728 --> 01:04:30,983
I mean, like, I want to be with her more.
I want to be with her all the time.
1022
01:04:30,983 --> 01:04:33,944
And I want to tell her things
I don't even tell you or Mum.
1023
01:04:33,944 --> 01:04:36,530
And I don't want her to have another boyfriend.
1024
01:04:36,530 --> 01:04:38,657
If I could have all those things...
1025
01:04:38,657 --> 01:04:41,990
...I wouldn't really mind if I touched her or not.
1026
01:04:42,828 --> 01:04:45,247
Well, you'll learn, Marcus.
1027
01:04:45,247 --> 01:04:47,499
You won't feel like that forever.
1028
01:04:51,629 --> 01:04:53,422
Okay, how do I look?
1029
01:04:53,422 --> 01:04:55,248
Good. How do I look?
1030
01:04:57,468 --> 01:05:00,468
Just be as normal as you can, okay?
1031
01:05:01,472 --> 01:05:03,265
Good advice for Marcus.
1032
01:05:03,265 --> 01:05:05,059
I wish I could have followed it.
1033
01:05:05,059 --> 01:05:06,895
I'm sorry it's such a mess.
1034
01:05:06,895 --> 01:05:08,932
That's where I work.
1035
01:05:10,690 --> 01:05:13,400
My mouth was dry
and my palms sweating.
1036
01:05:13,400 --> 01:05:15,987
I didn't know what the hell was happening to me.
1037
01:05:15,987 --> 01:05:18,865
...manage to tidy up. Ali?
1038
01:05:18,865 --> 01:05:21,868
All I could do was stand there,
grinning like an idiot.
1039
01:05:21,868 --> 01:05:24,737
-Should we just go upstairs?
-Sure. Okay.
1040
01:05:27,498 --> 01:05:29,000
Ali.
1041
01:05:29,000 --> 01:05:30,030
Marcus.
1042
01:05:31,002 --> 01:05:32,032
Marcus.
1043
01:05:32,837 --> 01:05:33,868
Ali.
1044
01:05:34,964 --> 01:05:38,092
You're in my year at school.
1045
01:05:38,092 --> 01:05:40,928
Really? Yeah, I think I've seen you around.
1046
01:05:40,928 --> 01:05:41,888
Great!
1047
01:05:41,888 --> 01:05:44,224
Then you guys'll have a lot to talk about.
1048
01:05:44,224 --> 01:05:46,309
Will, this is Ali.
1049
01:05:46,309 --> 01:05:48,311
Ali, this is Will.
1050
01:05:48,311 --> 01:05:50,766
-All right.
-All right.
1051
01:05:52,399 --> 01:05:55,683
Do you guys want to hang up here for a while?
1052
01:05:56,653 --> 01:05:58,863
-Yeah, sounds good, right?
-Yeah. Okay.
1053
01:05:58,863 --> 01:06:00,824
For a moment, I loved him.
1054
01:06:00,824 --> 01:06:02,367
Really loved him.
1055
01:06:02,367 --> 01:06:04,703
You can show him
your new computer games.
1056
01:06:04,703 --> 01:06:06,704
Good. Okay, catch you later.
1057
01:06:06,704 --> 01:06:08,743
Let's leave them to it.
1058
01:06:17,966 --> 01:06:20,969
If your dad goes out with my mum,
then you're dead.
1059
01:06:20,969 --> 01:06:22,427
Really dead.
1060
01:06:22,971 --> 01:06:26,182
-Don't worry. He's all right.
-I don't care if he's all right!
1061
01:06:26,182 --> 01:06:28,185
I don't want him going out with my mum!
1062
01:06:28,185 --> 01:06:31,981
I don't want to see him
or you around here ever again, okay?
1063
01:06:31,981 --> 01:06:33,940
I'm not really sure it's up to me.
1064
01:06:33,940 --> 01:06:37,110
Well, it better be! Or you're going to die.
1065
01:06:37,110 --> 01:06:41,115
I was getting the feeling
that maybe this kid Ali was a serial killer.
1066
01:06:41,115 --> 01:06:44,367
Can I have a go on your computer?
What games you got?
1067
01:06:44,367 --> 01:06:46,537
Are you listening to me?
1068
01:06:46,537 --> 01:06:49,874
Yeah, it's just that I can't really
do much at the moment, can l?
1069
01:06:49,874 --> 01:06:53,076
I mean, Will, that's my dad...
1070
01:06:54,253 --> 01:06:57,214
...he likes your mum,
and I think she's keen on him.
1071
01:06:57,214 --> 01:06:59,008
She's not keen on him!
1072
01:06:59,008 --> 01:07:00,885
She's only keen on me!
1073
01:07:03,012 --> 01:07:04,847
One amazing thing about Rachel...
1074
01:07:04,847 --> 01:07:08,594
...was that I wanted to kiss her every time
she said something interesting.
1075
01:07:09,101 --> 01:07:11,103
Which was all the time.
1076
01:07:11,103 --> 01:07:13,938
It was sexy. It was weird.
1077
01:07:15,065 --> 01:07:18,600
I use Bristol boards, India ink and...
1078
01:07:19,862 --> 01:07:21,531
Am I boring you?
1079
01:07:21,531 --> 01:07:22,988
No, no. No.
1080
01:07:24,367 --> 01:07:26,785
-What?
-Nothing.
1081
01:07:26,785 --> 01:07:29,358
It's just you looked like Marcus just then.
1082
01:07:30,414 --> 01:07:31,332
Did I?
1083
01:07:31,332 --> 01:07:35,086
I think it's sweet how much
he seems to take after you...
1084
01:07:35,086 --> 01:07:38,169
...and the way he dresses like you, as well.
1085
01:07:38,757 --> 01:07:42,552
I don't think I dress like Marcus, really.
1086
01:07:46,056 --> 01:07:47,085
Marcus?
1087
01:07:50,936 --> 01:07:54,105
Wait! Hang on. Hang on.
Come on, we're going back.
1088
01:07:54,105 --> 01:07:56,733
-He's off his head.
-No, he's not.
1089
01:07:56,733 --> 01:08:01,196
He said he'd cut me up into little pieces
and hide me under the floorboards.
1090
01:08:01,196 --> 01:08:04,115
-He did?
-No.
1091
01:08:04,115 --> 01:08:06,076
But I'm sure he's capable of it.
1092
01:08:06,076 --> 01:08:08,203
It'll be different. You'll like it, I promise.
1093
01:08:08,203 --> 01:08:11,405
Marcus, Ali has something to say to you.
1094
01:08:13,834 --> 01:08:15,244
Doesn't he?
1095
01:08:16,754 --> 01:08:18,081
Sorry, Marcus.
1096
01:08:19,423 --> 01:08:21,746
I didn't mean to say those things.
1097
01:08:22,300 --> 01:08:23,675
It's okay, Ali.
1098
01:08:25,596 --> 01:08:28,432
Ali finds all this very difficult.
1099
01:08:28,432 --> 01:08:30,554
Yeah, so does Marcus.
1100
01:08:32,602 --> 01:08:34,261
Don't you, mate?
1101
01:08:34,939 --> 01:08:37,023
You know, I mean, divorced parents...
1102
01:08:37,023 --> 01:08:40,273
...and not knowing
how to feel about new people.
1103
01:08:42,279 --> 01:08:45,865
Yes. Absolutely. Absolutely the way I feel.
1104
01:08:45,865 --> 01:08:48,744
Ali didn't get along
with the last bloke I went out with.
1105
01:08:48,744 --> 01:08:50,949
-He was a liar!
-All right, darling.
1106
01:08:51,872 --> 01:08:54,029
He wasn't 100 percent good news.
1107
01:08:54,542 --> 01:08:58,712
-I'm not saying that you and I are.
-That's okay.
1108
01:08:58,712 --> 01:09:01,119
He fancies you. He told me.
1109
01:09:04,510 --> 01:09:06,929
-Thanks a lot, mate.
-Oh, dear.
1110
01:09:06,929 --> 01:09:08,423
Cheers, mate.
1111
01:09:11,975 --> 01:09:14,466
Don't look so worried, sweetheart.
1112
01:09:16,355 --> 01:09:17,315
Ellie!
1113
01:09:17,315 --> 01:09:19,900
-Marcus? What, are you stalking me?
-No.
1114
01:09:19,900 --> 01:09:22,153
Too bad. Made me feel like a celebrity.
1115
01:09:22,153 --> 01:09:25,401
Yeah, but I didn't know that then, did l, sexy?
1116
01:09:27,241 --> 01:09:29,452
All I'm saying is, you know, watch out.
1117
01:09:29,452 --> 01:09:33,581
It just looks a bit more like owner and pet
than boyfriend and girlfriend.
1118
01:09:33,581 --> 01:09:35,542
At least I'm honest.
1119
01:09:35,542 --> 01:09:36,709
What does that mean?
1120
01:09:36,709 --> 01:09:39,033
It's just that you and Rachel...
1121
01:09:39,963 --> 01:09:43,258
What? What does that mean?
1122
01:09:43,258 --> 01:09:46,469
I don't know,
I think there's a problem with you and Rachel.
1123
01:09:46,469 --> 01:09:50,515
I mean, like, you want to be with her
but she thinks you have a son.
1124
01:09:50,515 --> 01:09:51,641
And you don't.
1125
01:09:51,641 --> 01:09:53,768
If you're going to be with someone...
1126
01:09:53,768 --> 01:09:56,388
...shouldn't you tell them things like that?
1127
01:09:57,188 --> 01:09:58,607
No.
1128
01:09:58,607 --> 01:10:01,096
I mean, you know, like the truth.
1129
01:10:02,736 --> 01:10:04,478
What's wrong with you?
1130
01:10:05,238 --> 01:10:08,533
But later that night,
when I was on my own...
1131
01:10:08,533 --> 01:10:11,699
...I remembered the deal
Marcus was prepared to strike.
1132
01:10:12,954 --> 01:10:15,279
Yes, I wanted to touch Rachel.
1133
01:10:15,874 --> 01:10:19,169
But at this moment, if I had the choice...
1134
01:10:19,169 --> 01:10:22,584
...I'd settle for the less and the more
that Marcus wanted.
1135
01:10:23,298 --> 01:10:25,676
Jesus, was I turning into Marcus?
1136
01:10:25,676 --> 01:10:28,165
Would he be buying me shoes soon?
1137
01:10:29,387 --> 01:10:32,672
I took his advice and told Rachel the truth.
1138
01:10:33,725 --> 01:10:35,936
Or very nearly the truth.
1139
01:10:35,936 --> 01:10:38,686
That I wasn't Marcus' natural father.
1140
01:10:39,939 --> 01:10:41,775
And that is not natural seaweed.
1141
01:10:41,775 --> 01:10:45,820
The problem was, once I told the truth,
I knew there'd be more questions.
1142
01:10:45,820 --> 01:10:48,490
I don't get it. If you're not his natural father...
1143
01:10:48,490 --> 01:10:53,037
...and you don't live with him,
then how is he your son?
1144
01:10:53,037 --> 01:10:54,497
Yeah, I see.
1145
01:10:54,497 --> 01:10:57,875
It must look very confusing from the outside.
1146
01:10:57,875 --> 01:11:00,281
Tell me how it is on the inside.
1147
01:11:01,002 --> 01:11:03,756
It's just one of those long, boring stories.
1148
01:11:03,756 --> 01:11:06,258
Look, do you want to move on to wine?
1149
01:11:06,258 --> 01:11:08,344
You want some Chinese rice wine, miss?
1150
01:11:08,344 --> 01:11:13,467
You would like to try,
I suspect, the Panang Paneng.
1151
01:11:14,766 --> 01:11:15,631
Yeah?
1152
01:11:16,268 --> 01:11:17,347
No.
1153
01:11:19,147 --> 01:11:21,565
Tell me about your relationship with Ali.
1154
01:11:21,565 --> 01:11:25,360
-Is that as complicated as mine and Marcus'?
-No.
1155
01:11:25,360 --> 01:11:29,156
I slept with his father,
and then nine months later I gave birth.
1156
01:11:29,156 --> 01:11:30,282
Pretty straightforward.
1157
01:11:30,282 --> 01:11:32,690
Yeah. I envy you that.
1158
01:11:33,953 --> 01:11:38,332
I'm really sorry to harp on about this
but I haven't got it all worked out yet.
1159
01:11:38,332 --> 01:11:42,744
You are Marcus' stepfather,
but you don't live with him or with his mother.
1160
01:11:44,881 --> 01:11:47,798
No, you see, wait.
1161
01:11:59,103 --> 01:12:02,357
I never said he was my son.
1162
01:12:02,357 --> 01:12:03,274
Did I?
1163
01:12:03,274 --> 01:12:06,652
The words "I have a son called Marcus,"
never escaped my lips.
1164
01:12:06,652 --> 01:12:08,989
It's what you chose to believe.
1165
01:12:08,989 --> 01:12:11,157
Yeah. Right.
1166
01:12:11,157 --> 01:12:13,410
It's me that's the fantasist.
1167
01:12:13,410 --> 01:12:17,330
I wanted to believe that you had a son,
so I let my imagination run riot.
1168
01:12:17,330 --> 01:12:19,583
Obviously I played a part, I can see that.
1169
01:12:19,583 --> 01:12:23,461
No! Not at all.
I met you and I thought, "Cute guy.
1170
01:12:23,461 --> 01:12:26,840
"God, if only he had a son.
A geeky, teenage kid, if possible."
1171
01:12:26,840 --> 01:12:29,759
Then you turned up at my house
with Marcus, and bingo!
1172
01:12:29,759 --> 01:12:34,337
Now I made this crazy link
'cause of some deep psychological need in me.
1173
01:12:35,223 --> 01:12:37,927
You shouldn't beat yourself up about it.
1174
01:12:39,186 --> 01:12:41,343
It could have happened to anyone.
1175
01:12:44,691 --> 01:12:49,815
The first time I met you
I thought you were a bit blank.
1176
01:12:52,324 --> 01:12:54,612
But then you changed my mind.
1177
01:12:56,078 --> 01:12:57,986
Maybe I was right.
1178
01:12:58,497 --> 01:13:00,370
-Rachel, listen.
-Yes?
1179
01:13:11,135 --> 01:13:13,173
I'm sorry, you're right.
1180
01:13:16,890 --> 01:13:21,183
I am a blank.
1181
01:13:22,813 --> 01:13:26,763
I'm really nothing.
1182
01:13:31,197 --> 01:13:34,950
I don't know what the hell I was thinking of,
I'm sorry.
1183
01:13:56,055 --> 01:13:57,181
'Bye, Ellie.
1184
01:13:57,181 --> 01:13:58,840
Marcus! My man!
1185
01:14:00,018 --> 01:14:01,102
'Bye, Marcus!
1186
01:14:01,102 --> 01:14:02,854
See you, Marcus!
1187
01:14:22,040 --> 01:14:23,249
Mum?
1188
01:14:48,525 --> 01:14:53,822
So, if z = 17, does x 2?
1189
01:14:53,822 --> 01:14:55,196
Marcus?
1190
01:14:56,700 --> 01:14:59,036
I didn't know what the answer was.
1191
01:14:59,036 --> 01:15:01,288
I didn't know what ''x'' equaled.
1192
01:15:01,288 --> 01:15:03,612
And I didn't know how to help my mum.
1193
01:15:13,717 --> 01:15:15,469
And then I realized.
1194
01:15:15,469 --> 01:15:18,389
There was something she said
I could do for her.
1195
01:15:18,389 --> 01:15:23,133
-I'm thinking of singing at the school concert.
-You? At the rock concert?
1196
01:15:23,852 --> 01:15:27,398
I don't think that would be
a very good idea, Marcus.
1197
01:15:27,398 --> 01:15:28,857
Will you accompany me?
1198
01:15:28,857 --> 01:15:30,814
All I've got is a tambourine.
1199
01:15:31,443 --> 01:15:34,776
No, I'm sorry. It's suicide.
1200
01:15:36,323 --> 01:15:38,814
I mean, they'll crucify you.
1201
01:16:03,684 --> 01:16:05,427
Mum's at it again.
1202
01:16:08,731 --> 01:16:11,648
-At what? Sorry.
-What do you mean, what?
1203
01:16:12,777 --> 01:16:14,111
The crying.
1204
01:16:14,111 --> 01:16:16,740
She sits in the house all day, crying.
1205
01:16:16,740 --> 01:16:19,229
She does it in the mornings, too.
1206
01:16:22,245 --> 01:16:26,787
It's as bad now as it was
before the Dead Duck Day.
1207
01:16:32,505 --> 01:16:35,375
Marcus, I'm sorry, mate...
1208
01:16:37,719 --> 01:16:39,638
...I'm a bit busy at the moment.
1209
01:16:39,638 --> 01:16:42,673
You're busy? Doing what?
1210
01:16:45,060 --> 01:16:47,729
-Didn't you hear me?
-I heard you.
1211
01:16:47,729 --> 01:16:51,108
-What do you want me to do about it?
-I don't know.
1212
01:16:51,108 --> 01:16:53,777
-You could talk to her.
-Yeah? And what would I say?
1213
01:16:53,777 --> 01:16:56,029
-I don't know!
-Why would she listen to me?
1214
01:16:56,029 --> 01:16:57,689
Who am I to her?
1215
01:16:58,406 --> 01:17:00,284
-I'm nobody.
-You're not nobody.
1216
01:17:00,284 --> 01:17:02,607
-You're--
-Who? Who do you think I am?
1217
01:17:03,746 --> 01:17:05,205
Who do you think you are?
1218
01:17:05,205 --> 01:17:09,154
You come here uninvited,
you disrupt my life, you screw things up.
1219
01:17:09,710 --> 01:17:12,379
What do you want from me?
This isn't my problem.
1220
01:17:12,379 --> 01:17:15,340
I'm not your family, mate. I'm not.
I'm not your uncle.
1221
01:17:15,340 --> 01:17:16,675
I'm not your big brother.
1222
01:17:16,675 --> 01:17:20,221
We've established pretty firmly
that I'm not your father, either, am l?
1223
01:17:20,221 --> 01:17:21,179
But...
1224
01:17:21,179 --> 01:17:22,597
I'll tell you what I am.
1225
01:17:22,597 --> 01:17:27,060
I'm the guy who's really good at
choosing trainers or records, okay?
1226
01:17:27,060 --> 01:17:29,896
That's it. I can't help you with real things.
1227
01:17:29,896 --> 01:17:33,312
I can't help you with anything
that means anything.
1228
01:17:35,695 --> 01:17:37,402
You could try.
1229
01:17:46,956 --> 01:17:48,199
You're right.
1230
01:17:48,916 --> 01:17:50,501
You can't help me.
1231
01:17:50,501 --> 01:17:52,003
How could you?
1232
01:17:52,003 --> 01:17:54,797
You're a stupid person who watches TV all day...
1233
01:17:54,797 --> 01:17:55,881
...and buys things.
1234
01:17:55,881 --> 01:18:00,376
You don't give a shit about anybody,
and nobody gives a shit about you!
1235
01:18:31,084 --> 01:18:34,254
Mum said my singing brought
sunshine and happiness...
1236
01:18:34,254 --> 01:18:35,964
...into her life.
1237
01:18:35,964 --> 01:18:39,213
So I'd do it, even if it meant mine was over.
1238
01:19:09,080 --> 01:19:10,194
Look, Mum.
1239
01:19:52,916 --> 01:19:58,076
My life is made up of units of time.
Buying CDs: Two units.
1240
01:19:59,757 --> 01:20:02,425
Eating lunch: Three units.
1241
01:20:04,596 --> 01:20:07,844
Exercising: Two units.
1242
01:20:10,309 --> 01:20:12,930
All in all, I had a very full life.
1243
01:20:22,822 --> 01:20:26,985
It's just that it didn't mean anything.
1244
01:20:40,006 --> 01:20:45,711
''Look who's coming
round the bend''
1245
01:20:53,937 --> 01:20:58,064
The fact was there was only one thing
that meant something to me:
1246
01:21:10,078 --> 01:21:13,861
Marcus. He was the only thing
that meant something to me.
1247
01:21:14,375 --> 01:21:17,461
And Fiona was the only thing
that meant something to him.
1248
01:21:17,461 --> 01:21:19,867
And she was about to fall off the edge.
1249
01:21:38,607 --> 01:21:40,901
Single parents alone together!
1250
01:21:40,901 --> 01:21:42,987
Single parents alone together!
1251
01:21:42,987 --> 01:21:47,363
Single parents alone together!
All for one and one for all!
1252
01:21:49,659 --> 01:21:52,996
-Fiona!
-Will, we haven't seen you for a while.
1253
01:21:52,996 --> 01:21:54,371
How's Ned?
1254
01:21:54,874 --> 01:21:59,285
Who? He's a load of crap. He doesn't exist.
1255
01:22:00,462 --> 01:22:01,964
Yeah, I made him up.
1256
01:22:01,964 --> 01:22:03,507
-You made him up?
-Yeah.
1257
01:22:03,507 --> 01:22:06,045
-To meet women.
-You're sick.
1258
01:22:06,969 --> 01:22:09,388
-Fiona, I've got to talk to you.
-Go ahead.
1259
01:22:09,388 --> 01:22:12,308
No, you know, properly talk to you, privately.
1260
01:22:12,308 --> 01:22:15,477
No, this is a circle of truth.
1261
01:22:15,477 --> 01:22:19,059
Whatever you have to say,
you can say it in front of everybody.
1262
01:22:20,065 --> 01:22:24,395
Okay. Please don't try
and commit suicide again.
1263
01:22:27,115 --> 01:22:30,452
I can't believe you just said that.
That is my private experience.
1264
01:22:30,452 --> 01:22:33,288
Yeah, well, that's the thing, isn't it? It's not.
1265
01:22:33,288 --> 01:22:34,956
Marcus is worried about you.
1266
01:22:34,956 --> 01:22:37,083
I'm worried because he's worried about you.
1267
01:22:37,083 --> 01:22:40,294
Will, I don't have plans to commit suicide.
1268
01:22:40,294 --> 01:22:41,379
You don't?
1269
01:22:41,379 --> 01:22:43,038
Not at the moment, no.
1270
01:22:43,798 --> 01:22:46,300
Great. Great!
1271
01:22:46,300 --> 01:22:48,512
Good.
1272
01:22:48,512 --> 01:22:51,381
You know I'm not attracted to you, right?
1273
01:22:53,100 --> 01:22:56,467
What are you on about?
No. What are you, nuts?
1274
01:22:57,228 --> 01:22:59,689
Right. Wrong word completely.
1275
01:22:59,689 --> 01:23:04,778
But that's something that
we should, you know, talk about a bit.
1276
01:23:04,778 --> 01:23:07,196
The crying in the morning thing, the depression.
1277
01:23:07,196 --> 01:23:09,616
Let's get that fixed.
1278
01:23:09,616 --> 01:23:12,700
- That's what men think, isn't it?
- What?
1279
01:23:13,244 --> 01:23:16,414
That unless you've got the answer,
unless you can say:
1280
01:23:16,414 --> 01:23:20,669
"I know a bloke in the Essex Road who
can fix that," then there's no point bothering.
1281
01:23:20,669 --> 01:23:21,664
No.
1282
01:23:23,088 --> 01:23:25,007
Well, yeah, okay. I would.
1283
01:23:25,007 --> 01:23:28,135
I'd love to know the name of the bloke
in the Essex Road...
1284
01:23:28,135 --> 01:23:30,554
...because I've got a feeling I'd be useless.
1285
01:23:30,554 --> 01:23:32,546
Will, you're not useless.
1286
01:23:33,849 --> 01:23:37,264
You're here. And that matters.
1287
01:23:38,228 --> 01:23:39,521
Right.
1288
01:23:39,521 --> 01:23:42,190
-Now, can we... Do you mind?
-What?
1289
01:23:42,190 --> 01:23:45,819
-Marcus is singing at the school concert.
-Marcus is singing?
1290
01:23:45,819 --> 01:23:47,321
-Yeah, singing.
-At school?
1291
01:23:47,321 --> 01:23:49,031
It's a pop concert. He's so excited.
1292
01:23:49,031 --> 01:23:52,326
-I want to get there on time.
-Wait, wait. What's he singing?
1293
01:23:52,326 --> 01:23:57,039
"Killing me softly with his song
1294
01:23:57,039 --> 01:24:00,042
"Telling my whole life"
1295
01:24:01,793 --> 01:24:05,673
-What time does this thing start?
-What have you got against Marcus singing?
1296
01:24:05,673 --> 01:24:10,261
You know the dream where you're at school
without your trousers on and everyone laughs?
1297
01:24:10,261 --> 01:24:13,514
-What's the connection?
-That will be Marcus, but for real.
1298
01:24:13,514 --> 01:24:16,309
If he sings that song in front of those kids...
1299
01:24:16,309 --> 01:24:18,686
...you can just write him off until university.
1300
01:24:18,686 --> 01:24:21,981
If he reaches university,
'cause he's going to get torn to shreds.
1301
01:24:21,981 --> 01:24:24,692
You cannot stop someone
from expressing themselves.
1302
01:24:24,692 --> 01:24:28,523
He's not expressing himself!
He's expressing you, okay?
1303
01:24:30,031 --> 01:24:31,144
Oh, God.
1304
01:24:32,283 --> 01:24:36,120
What? Jesus Christ.
1305
01:24:36,120 --> 01:24:40,208
You're right. Will, am I a bad mother?
1306
01:24:40,208 --> 01:24:44,879
No, you're not a bad mother.
You're just a barking lunatic.
1307
01:24:44,879 --> 01:24:46,673
No, I am. I am a bad mother.
1308
01:24:46,673 --> 01:24:50,135
I've let things slide
and I haven't been noticing properly.
1309
01:24:50,135 --> 01:24:52,720
He's a special, very special boy.
1310
01:24:52,720 --> 01:24:55,306
And he's got a special soul, and I've wounded it!
1311
01:24:55,306 --> 01:24:58,176
Please, just shut up. You're wounding my soul.
1312
01:25:26,380 --> 01:25:28,704
- Okay, you park it.
- What?
1313
01:26:16,681 --> 01:26:17,759
Hi.
1314
01:26:19,058 --> 01:26:20,518
What are you doing here?
1315
01:26:20,518 --> 01:26:22,344
That's Ali up there.
1316
01:26:28,234 --> 01:26:32,017
He's talented.
1317
01:26:56,762 --> 01:27:01,922
Now that was the Def Penalty Kru
with Murder Fo' Life.
1318
01:27:02,643 --> 01:27:05,771
Our next big act is Marcus Brewer...
1319
01:27:05,771 --> 01:27:09,234
...singing Roberta Flack's beloved
Killing Me Softly.
1320
01:27:11,736 --> 01:27:15,353
He'll be accompanied by Simon Cosgrove
on the recorder.
1321
01:27:17,700 --> 01:27:19,410
Marcus, I can't do this.
1322
01:27:19,410 --> 01:27:22,246
-That lot's going to shit all over us.
-But you said...
1323
01:27:22,246 --> 01:27:25,911
I'm sorry. Here's your £5 back.
1324
01:27:28,253 --> 01:27:29,879
Any moment now.
1325
01:27:44,102 --> 01:27:46,722
Come on, Marcus, you wally!
1326
01:27:50,943 --> 01:27:52,111
Wait! Wait!
1327
01:27:52,111 --> 01:27:54,696
Excuse me. What is going on here?
1328
01:27:54,696 --> 01:27:58,534
Nothing. Everything's under control.
I'm just his voice coach.
1329
01:27:58,534 --> 01:28:00,119
What are you doing here?
1330
01:28:00,119 --> 01:28:04,665
I heard you were about to commit social suicide,
so I dropped by.
1331
01:28:04,665 --> 01:28:06,458
-My accompanist left!
-Brilliant.
1332
01:28:06,458 --> 01:28:08,419
-You don't have to do it.
-I can't do that.
1333
01:28:08,419 --> 01:28:11,380
Yeah, you can.
Just tell them: Artistic differences.
1334
01:28:11,380 --> 01:28:14,049
You can't work without him.
He had a drug problem.
1335
01:28:14,049 --> 01:28:16,427
My mum wants me to sing it.
lt'll make her happy.
1336
01:28:16,427 --> 01:28:21,586
Look, mate, nothing you do
can make your mum happy, all right?
1337
01:28:22,099 --> 01:28:25,853
Not in the long term.
She has to do that for herself.
1338
01:28:25,853 --> 01:28:29,648
-Get over here right now!
-Just bugger off, will you!
1339
01:28:29,648 --> 01:28:33,236
What I'm saying is, the important thing is
to make yourself feel happy.
1340
01:28:33,236 --> 01:28:37,323
I've tried just making myself happy.
She's tried making herself happy.
1341
01:28:37,323 --> 01:28:40,034
It doesn't work.
You need other people to make you happy.
1342
01:28:40,034 --> 01:28:41,493
But that's just it.
1343
01:28:41,493 --> 01:28:45,749
If other people can make you happy
then they can also make you unhappy.
1344
01:28:45,749 --> 01:28:49,460
What, you think those people out there
are going to make you happy?
1345
01:28:49,460 --> 01:28:51,337
Hang on. Wait. Marcus, don't.
1346
01:28:51,337 --> 01:28:53,661
Marcus! Bollocks.
1347
01:29:11,233 --> 01:29:13,110
Come on, Britney!
1348
01:29:13,110 --> 01:29:15,361
Yeah, give us a song, then.
1349
01:29:22,452 --> 01:29:24,194
This is for my mum.
1350
01:29:30,084 --> 01:29:34,413
"I heard he sang a good song
1351
01:29:35,465 --> 01:29:39,046
"I heard he had a style
1352
01:29:40,511 --> 01:29:44,558
"And so I came to see him
1353
01:29:44,558 --> 01:29:48,257
"to listen for a while
1354
01:29:49,980 --> 01:29:53,929
"And there he was this young boy
1355
01:29:54,776 --> 01:29:58,572
"a stranger to my eyes"
1356
01:29:58,572 --> 01:30:00,532
You're rubbish, mate!
1357
01:30:06,080 --> 01:30:10,906
"Strumming my pain with his fingers
1358
01:30:13,754 --> 01:30:18,050
"Singing my life with his words
1359
01:30:31,606 --> 01:30:35,401
"Killing me softly with his song
1360
01:30:35,401 --> 01:30:37,278
''Killing me softly''
1361
01:30:37,278 --> 01:30:39,685
Who the hell is that?
1362
01:30:40,239 --> 01:30:44,952
"Telling my whole life with his words
1363
01:30:44,952 --> 01:30:51,155
"Killing me softly with his song
1364
01:30:55,421 --> 01:30:58,883
"I felt all flushed with fever
1365
01:30:58,883 --> 01:31:02,678
"embarrassed by the crowd
1366
01:31:02,678 --> 01:31:08,182
"I felt he found my letters
and read each one out loud
1367
01:31:10,061 --> 01:31:13,678
"I prayed that he would finish
1368
01:31:14,190 --> 01:31:17,193
"but he just kept right on
1369
01:31:17,193 --> 01:31:21,072
"Strumming my pain with his fingers
1370
01:31:21,072 --> 01:31:24,107
"Singing my life with his words
1371
01:31:24,743 --> 01:31:25,910
''Killing me softly''
1372
01:31:25,910 --> 01:31:27,662
Give it a rest.
1373
01:31:27,662 --> 01:31:31,457
"Killing me softly with his song
1374
01:31:31,457 --> 01:31:36,961
"Telling my whole life with his words
Killing me softly
1375
01:31:38,965 --> 01:31:41,752
"With his song
1376
01:31:48,433 --> 01:31:50,811
"He sang as if he knew me"
1377
01:31:50,811 --> 01:31:51,812
Will.
1378
01:31:51,812 --> 01:31:54,355
"ln all my dark despair"
1379
01:31:54,355 --> 01:31:55,482
We're finished.
1380
01:31:55,482 --> 01:32:00,362
"And then he looked right through me
as if I wasn't there"
1381
01:32:00,362 --> 01:32:01,819
Will, come on.
1382
01:32:07,494 --> 01:32:08,952
Will, we're finished.
1383
01:32:17,713 --> 01:32:21,092
So there I was,
killing them softly with my song.
1384
01:32:21,092 --> 01:32:24,678
Or rather, being killed.
And not that softly, either.
1385
01:32:24,678 --> 01:32:27,681
I was singing with my eyes closed.
1386
01:32:27,681 --> 01:32:29,141
Was I frightened?
1387
01:32:29,141 --> 01:32:31,226
I was petrified.
1388
01:32:31,226 --> 01:32:33,312
This was definitely not island living.
1389
01:32:33,312 --> 01:32:37,059
"Killing me softly
1390
01:32:37,566 --> 01:32:40,851
"With his song"
1391
01:32:50,412 --> 01:32:52,321
Thank you, Finsbury.
1392
01:32:53,749 --> 01:32:56,543
I'd like to introduce
one or two members of the band.
1393
01:32:56,543 --> 01:32:59,330
Marcus Brewer on vocals and tambourine.
1394
01:33:01,924 --> 01:33:03,718
And that's about it.
1395
01:33:03,718 --> 01:33:06,042
Let's get off quick. Get off.
1396
01:33:06,805 --> 01:33:11,017
Marcus, thank you. For the song.
1397
01:33:11,017 --> 01:33:12,226
You were terrific.
1398
01:33:12,226 --> 01:33:13,720
-You think so?
-Yeah.
1399
01:33:15,188 --> 01:33:17,815
As a matter of fact, I think we should celebrate.
1400
01:33:17,815 --> 01:33:18,977
Okay.
1401
01:33:19,483 --> 01:33:23,530
How about McDonald's?
1402
01:33:23,530 --> 01:33:25,615
-McDonald's?
-Yeah.
1403
01:33:25,615 --> 01:33:27,158
Thanks, Mum, but it's okay.
1404
01:33:27,158 --> 01:33:29,828
No, really. I want to go to McDonald's.
1405
01:33:29,828 --> 01:33:31,621
You know, I'm not really hungry.
1406
01:33:31,621 --> 01:33:35,625
Come on. Are you telling me
you couldn't murder a Big Mac?
1407
01:33:35,625 --> 01:33:36,739
Mum!
1408
01:33:38,420 --> 01:33:40,464
Okay, another time.
1409
01:33:43,258 --> 01:33:44,288
Any time.
1410
01:33:46,928 --> 01:33:49,596
I'll be around a while, you know.
1411
01:33:58,190 --> 01:34:02,233
By the following Christmas
things were back to normal.
1412
01:34:03,445 --> 01:34:04,988
Before you came--
1413
01:34:04,988 --> 01:34:08,356
Every man is an island.
And I stand by that.
1414
01:34:10,118 --> 01:34:14,696
But clearly, some men are part of island chains.
1415
01:34:15,874 --> 01:34:19,253
Below the surface of the ocean
they're actually connected.
1416
01:34:19,253 --> 01:34:22,339
So you're going to marry my mum, then?
1417
01:34:22,339 --> 01:34:23,590
Don't know.
1418
01:34:23,590 --> 01:34:25,175
Why?
1419
01:34:25,175 --> 01:34:26,677
You think she's up for it?
1420
01:34:26,677 --> 01:34:29,346
-I used to want him to marry my mum.
-You serious?
1421
01:34:29,346 --> 01:34:32,808
Yeah. But that was when she was depressed
and I was desperate.
1422
01:34:32,808 --> 01:34:34,977
Thanks, mate. Cheers.
1423
01:34:34,977 --> 01:34:38,689
- How do you use this blender-thing?
- You don't.
1424
01:34:38,689 --> 01:34:41,400
- I used to think two wasn't enough.
- Christ.
1425
01:34:41,400 --> 01:34:43,360
Now there were loads of people.
1426
01:34:43,360 --> 01:34:45,649
And that was great. Mostly.
1427
01:34:47,489 --> 01:34:51,154
Are you two lazy bastards
gonna get up and help, or what?
1428
01:34:52,578 --> 01:34:55,581
So how do you know Will?
1429
01:34:55,581 --> 01:34:59,585
We volunteered together
at Amnesty International a couple years ago.
1430
01:34:59,585 --> 01:35:03,005
Yeah, that's right.
How is the Burmese situation, Tom? Better?
1431
01:35:03,005 --> 01:35:04,463
I mean good?
1432
01:35:05,133 --> 01:35:08,303
Yeah, and he called me up
out of the blue for Christmas lunch.
1433
01:35:08,303 --> 01:35:09,929
So, here I am.
1434
01:35:09,929 --> 01:35:11,257
Really?
1435
01:35:19,271 --> 01:35:21,983
So, listen, what's the deal
with you and Ellie now?
1436
01:35:21,983 --> 01:35:25,569
Is she your girlfriend?
1437
01:35:25,569 --> 01:35:27,312
Are you insane?
1438
01:35:29,491 --> 01:35:31,909
Where did you get those trainers?
1439
01:35:31,909 --> 01:35:34,829
-Why? What's wrong with them?
-Nothing.
1440
01:35:34,829 --> 01:35:35,990
What?
1441
01:35:36,706 --> 01:35:39,584
By the way,
I do think you and Rachel have a shot.
1442
01:35:39,584 --> 01:35:42,703
-I mean, if you don't screw it up.
-Thank you.
1443
01:35:45,340 --> 01:35:47,551
I'd created a monster.
1444
01:35:47,551 --> 01:35:49,543
Or maybe he created me.
1445
01:35:52,431 --> 01:35:55,265
I don't know
what Will was so upset about.
1446
01:35:55,934 --> 01:35:59,980
All I meant was
I don't think couples are the future.
1447
01:35:59,980 --> 01:36:02,850
You need more than that. You need backup.
1448
01:36:03,525 --> 01:36:06,690
The way I saw it,
Will and I both had backup now.
1449
01:36:08,947 --> 01:36:12,326
It's like that thing he told me Jon Bon Jovi said:
1450
01:36:12,326 --> 01:36:14,235
''No man is an island.''
1451
01:36:14,235 --> 01:36:24,234
Hope you Enjoyed!
105783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.