Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,303 --> 00:00:22,134
Sorry, I'm late.
2
00:00:23,440 --> 00:00:27,103
Diet cola, please. Thank you.
3
00:00:28,712 --> 00:00:32,170
So how'd things go with Irene?
4
00:00:37,987 --> 00:00:39,011
Sorry, David.
5
00:00:40,690 --> 00:00:42,954
She won't even let me apologize?
6
00:00:43,126 --> 00:00:45,959
David, there are some things
an apology just can't change.
7
00:00:46,629 --> 00:00:47,926
Well, is she dating someone else?
8
00:00:50,066 --> 00:00:52,762
She's moved on. And so should you.
9
00:00:56,639 --> 00:01:00,666
This thing with Irene,
it hurt your career.
10
00:01:00,844 --> 00:01:03,108
You know, it kills me because
she gets promoted...
11
00:01:03,279 --> 00:01:04,712
...and I'm the bad guy.
- Yeah.
12
00:01:04,881 --> 00:01:06,872
Sanchez won't talk to me
unless he has to.
13
00:01:07,050 --> 00:01:08,608
Tao, he's polite but distant.
14
00:01:08,785 --> 00:01:10,719
And the chief...
15
00:01:10,887 --> 00:01:13,378
Chief won't confide in me anymore.
16
00:01:13,556 --> 00:01:17,048
So I don't know,
maybe I should take the lieutenant's test.
17
00:01:17,227 --> 00:01:21,061
No. Outside of Major Crimes,
lieutenant's an administrative position...
18
00:01:21,231 --> 00:01:23,392
...just like sergeant.
19
00:01:23,566 --> 00:01:27,730
Instead of taking a step up,
consider this, take a step sideways.
20
00:01:28,838 --> 00:01:31,739
Add "detective" to your present rank.
21
00:01:32,175 --> 00:01:34,405
And that's something
I can help you with.
22
00:01:55,265 --> 00:01:57,495
L.A.P.D. Everyone, stay inside.
23
00:02:01,471 --> 00:02:05,532
Hey, stop! Police! Stop now! Police!
24
00:02:08,411 --> 00:02:12,177
Show me your hands!
Show me your hands!
25
00:02:12,882 --> 00:02:14,440
Where's your gun?
26
00:02:15,151 --> 00:02:18,552
- What did you do with your weapon?
- Please. Please, I don't wanna die.
27
00:02:18,721 --> 00:02:20,655
- You all right?
- Fine. We got a victim...
28
00:02:20,824 --> 00:02:23,019
...by the newsstand,
This kid took a shot at me.
29
00:02:23,193 --> 00:02:25,957
We need to secure the area
and find his gun!
30
00:02:31,034 --> 00:02:32,899
Hurry up, guys.
31
00:02:38,241 --> 00:02:41,005
- You're going to the ER with this kid.
- I can't. I shot him.
32
00:02:41,177 --> 00:02:43,975
- I have to wait. We have to find his gun.
- This kid is dying.
33
00:02:44,147 --> 00:02:46,547
If you want time to question him,
it's gotta be now.
34
00:02:47,717 --> 00:02:50,447
Go. Go.
35
00:03:09,806 --> 00:03:11,831
I want every inch of this area taped off.
36
00:03:12,008 --> 00:03:14,476
Sergeant Davies, make sure
those casings over there...
37
00:03:14,644 --> 00:03:16,544
...are marked with our GPS system.
38
00:03:16,713 --> 00:03:19,443
That couple over there,
the ones who called 911...
39
00:03:19,616 --> 00:03:21,675
...they say they saw the murder
from the car.
40
00:03:21,851 --> 00:03:24,183
Separate them, get detailed,
and I mean detailed...
41
00:03:24,354 --> 00:03:27,152
...statements from both of them.
- Uh, Captain Raydor?
42
00:03:27,323 --> 00:03:29,689
Lieutenant Flynn,
I'm a little busy. What is it?
43
00:03:29,859 --> 00:03:32,487
Well, we were wondering if,
while you're investigating...
44
00:03:32,662 --> 00:03:34,687
...the shooting of a scumbag suspect...
45
00:03:34,864 --> 00:03:36,729
...we might look into the actual murder.
46
00:03:36,900 --> 00:03:39,425
Chief Johnson won't be happy
with the evidence detior...
47
00:03:39,602 --> 00:03:43,402
This isn't Chief Johnson's crime scene,
So I wouldn't worry about it, gentlemen.
48
00:03:43,573 --> 00:03:47,134
Officer-involved shootings
are my jurisdiction, not Major Crimes'.
49
00:03:47,310 --> 00:03:49,938
- That dead body over there is ours.
- Not tonight.
50
00:03:50,847 --> 00:03:54,408
Uh, Captain Raydor, uh,
maybe it might expedite things if...
51
00:03:54,584 --> 00:03:57,212
If you explain why the sergeant
who pulled the trigger...
52
00:03:57,387 --> 00:03:59,548
...was permitted to leave after
drinking...
53
00:03:59,722 --> 00:04:03,488
...and while you were with him,
which makes you a percipient witness.
54
00:04:03,660 --> 00:04:06,891
- What hospital am I going to?
- Cedars.
55
00:04:08,898 --> 00:04:12,231
Sergeant Ray, get the commander's
statement and get him out of here.
56
00:04:12,402 --> 00:04:15,462
Sergeant Elliot,
I'm reachable on my cell!
57
00:04:25,715 --> 00:04:28,240
- Chief.
- Sergeant.
58
00:04:28,418 --> 00:04:30,648
- You're okay?
- Uh, yeah, I'm...
59
00:04:30,820 --> 00:04:34,381
Yes, ma'am.
I'm just waiting to hear about, um...
60
00:04:34,557 --> 00:04:36,024
...Erik Whitner, the kid I shot.
61
00:04:37,193 --> 00:04:40,287
- Doesn't look good.
- Taylor told me you had a chance...
62
00:04:40,463 --> 00:04:43,455
...to question this young man, Erik,
on your way to the hospital.
63
00:04:43,633 --> 00:04:47,569
Getting in the, uh... In the ambulance,
he just kept saying he didn't wanna die...
64
00:04:47,737 --> 00:04:49,466
...and that no one was supposed
to get hurt...
65
00:04:49,639 --> 00:04:52,199
Ugh, that's odd to say,
since he was killing people.
66
00:04:54,410 --> 00:04:55,468
What else did he say?
67
00:04:58,548 --> 00:05:00,539
Look, chief, um...
68
00:05:00,717 --> 00:05:02,309
...I may have made a mistake here.
69
00:05:04,620 --> 00:05:05,780
Okay, what was that?
70
00:05:05,955 --> 00:05:09,015
I never read the kid his rights,
and I talked to him...
71
00:05:09,192 --> 00:05:14,289
...while he was laid out on the stretcher...
- No, that's okay. Ugh, that's not a mistake.
72
00:05:14,464 --> 00:05:15,897
That's not a mistake, um...
73
00:05:17,800 --> 00:05:20,860
Erik is probably dying,
and dying declarations are admissible...
74
00:05:21,037 --> 00:05:22,061
...in murder trials.
75
00:05:26,376 --> 00:05:30,335
Wait. Chief, why are you here
instead of the crime scene?
76
00:05:30,513 --> 00:05:34,244
Well, unfortunately, David, Major Crimes
isn't allowed to pursue this homicide...
77
00:05:34,417 --> 00:05:38,717
...until after the force investigation division
has finished their initial assessment...
78
00:05:38,888 --> 00:05:40,515
...of what you did.
79
00:05:41,290 --> 00:05:43,258
- What?
- Look, look, I need you to sit down.
80
00:05:44,027 --> 00:05:46,587
Okay? I need you to sit down
right now and listen to me.
81
00:05:50,199 --> 00:05:54,329
Commander Taylor sent FID to the wrong
hospital, but they're gonna figure that out.
82
00:05:54,504 --> 00:05:57,667
We have maybe minutes before your lawyer
shows up and Captain Raydor steps in.
83
00:05:57,840 --> 00:05:59,967
- Whoa. My lawyer?
- I need you to tell me...
84
00:06:00,143 --> 00:06:03,271
...exactly what happened?
Exactly what happened?
85
00:06:05,148 --> 00:06:10,677
I... I heard shots. I ran out of the bar.
I saw the victim down by the newsstand.
86
00:06:10,853 --> 00:06:14,846
I looked up, I saw the gunman fleeing.
I identified myself as a police officer...
87
00:06:15,024 --> 00:06:17,720
...ordered him to stop.
He turned, opened fire. Two shots.
88
00:06:17,894 --> 00:06:20,886
And I returned fire, and I dropped him.
89
00:06:22,231 --> 00:06:25,132
- Erik Whitner fired his gun twice?
- Yes, twice.
90
00:06:25,301 --> 00:06:27,360
- At you? Are you sure?
- Yes, I'm sure.
91
00:06:27,537 --> 00:06:30,734
FID is gonna tell you that there was
no gun found at the crime scene.
92
00:06:30,907 --> 00:06:32,898
The only casings
were from a 9-millimeter...
93
00:06:33,076 --> 00:06:35,636
...and I'm certain
that is gonna match up with your gun.
94
00:06:35,812 --> 00:06:39,509
- There was a gun because he shot at me.
- But there were no bullet impacts...
95
00:06:39,682 --> 00:06:42,242
...behind where you were standing
and no ricochet marks.
96
00:06:42,418 --> 00:06:44,886
As far as FID is concerned,
you were not fired upon...
97
00:06:45,054 --> 00:06:48,649
...and you shot an unarmed man.
- What about the body at the newsstand.
98
00:06:48,825 --> 00:06:51,953
- Doesn't that prove there was a gun?
- Are you absolutely positive...
99
00:06:52,128 --> 00:06:55,620
...that Erik Whitner fired at you?
- Sergeant Gabriel, don't answer that.
100
00:06:57,200 --> 00:06:58,531
- Who are you?
- Anthony Monroe.
101
00:06:58,701 --> 00:07:02,660
Communications division notified the union
and I've been assigned as your attorney.
102
00:07:02,839 --> 00:07:07,003
Apologize it took me so long to get here,
but there was a mix-up in hospitals.
103
00:07:07,176 --> 00:07:09,371
I'd like to sit
and talk about tonight's events.
104
00:07:09,545 --> 00:07:12,776
Look, Mr. Monroe,
I didn't do anything wrong...
105
00:07:12,949 --> 00:07:15,816
...and I don't want an attorney.
- Yes, sergeant, you do.
106
00:07:21,190 --> 00:07:22,885
Okay.
107
00:07:23,459 --> 00:07:24,790
So I have an attorney.
108
00:07:26,596 --> 00:07:28,359
Captain Raydor.
109
00:07:30,099 --> 00:07:31,930
Are you Sergeant David Gabriel?
110
00:07:33,035 --> 00:07:34,969
- Yes, I am.
- As a sergeant...
111
00:07:35,138 --> 00:07:38,539
...I would expect you to be familiar
with the rules and regulations...
112
00:07:38,708 --> 00:07:41,871
...surrounding the use of your firearm.
- And you would be correct.
113
00:07:42,044 --> 00:07:45,707
Then why did you disregard L.A.P.D. policy
and leave the scene of your action?
114
00:07:45,882 --> 00:07:49,181
- I was following a direct...
- Please say nothing else.
115
00:07:49,352 --> 00:07:53,015
I see you've met your counsel, so I won't
bother asking you for your statement.
116
00:07:53,189 --> 00:07:56,352
But over here, there is this officer
with a breathalyzer...
117
00:07:56,526 --> 00:07:59,654
...and I would appreciate it
if you visited him immediately...
118
00:07:59,829 --> 00:08:01,854
...to assess your blood-alcohol level.
119
00:08:02,732 --> 00:08:04,791
Or, if you prefer,
your lawyer can explain...
120
00:08:04,967 --> 00:08:07,902
...the long-term consequences
of failing to do as I ask.
121
00:08:12,041 --> 00:08:14,669
Do you need help with the word
"immediately"?
122
00:08:26,422 --> 00:08:29,653
Captain Raydor,
it is so nice to finally meet you.
123
00:08:30,927 --> 00:08:36,661
So I was told that Sergeant Gabriel
and the victim had been sent to Cedars...
124
00:08:36,832 --> 00:08:39,494
...and here you all are at
St. Catherine's Medical Center.
125
00:08:39,669 --> 00:08:42,638
And I was just wondering
how is it that you happened to be...
126
00:08:42,805 --> 00:08:45,831
...at the right hospital,
while I was sent to the wrong one?
127
00:08:46,943 --> 00:08:49,503
If I may, I'd like to offer some advice.
128
00:08:49,679 --> 00:08:51,943
When investigating shootings like this...
129
00:08:52,114 --> 00:08:55,345
...I question the criminals
first before my fellow officers.
130
00:08:56,819 --> 00:09:00,346
When I have an unarmed civilian
sprayed by bullets...
131
00:09:00,523 --> 00:09:05,187
...from a member of the L.A.P.D.,
I expect cooperation.
132
00:09:05,361 --> 00:09:07,124
It encourages me.
133
00:09:07,296 --> 00:09:11,596
And if I could offer you some advice, uh,
while I am investigating this shooting...
134
00:09:11,767 --> 00:09:14,235
...be careful
where you place your sympathies.
135
00:09:15,271 --> 00:09:17,637
- Chief.
- Excuse me?
136
00:09:17,807 --> 00:09:20,207
"Be careful where you place
your sympathies, chief."
137
00:09:21,444 --> 00:09:24,675
You're a captain, a subordinate officer,
and you will remember that...
138
00:09:24,847 --> 00:09:27,577
...when addressing me.
Do I make myself clear, captain?
139
00:09:28,117 --> 00:09:30,085
Perfectly, chief.
140
00:09:31,220 --> 00:09:34,656
Excuse me. Got work to do.
141
00:09:55,144 --> 00:09:57,237
Kitty okay?
I thought I heard her throwing up.
142
00:09:57,413 --> 00:09:58,437
No, no.
143
00:10:00,082 --> 00:10:01,743
It's just... Just a little cough.
144
00:10:03,252 --> 00:10:05,743
- He's fine.
- She's fine.
145
00:10:08,090 --> 00:10:11,924
Are you sure? I could take her in today
instead of tomorrow.
146
00:10:12,094 --> 00:10:14,562
No, no, no.
She ate her whole breakfast.
147
00:10:14,730 --> 00:10:16,561
I don't wanna rush her
over to the vet.
148
00:10:16,732 --> 00:10:18,359
Let's not make too much of it.
149
00:10:21,270 --> 00:10:22,294
I gotta go.
150
00:10:22,471 --> 00:10:24,735
- Well, I could swear I...
- I'm late. No, I'm late.
151
00:10:24,907 --> 00:10:27,341
- I heard...
- Um, I'm late.
152
00:10:29,111 --> 00:10:31,238
Let's pause in this report for a moment...
153
00:10:31,414 --> 00:10:35,111
...to hear why you ignored policy and put
Sergeant Gabriel in an ambulance...
154
00:10:35,284 --> 00:10:38,219
...instead of waiting for the
black-and-whites, then sent FID...
155
00:10:38,387 --> 00:10:40,719
...to the wrong emergency room.
156
00:10:40,890 --> 00:10:44,826
I thought the paramedics
were going to Cedars. My apologies.
157
00:10:44,994 --> 00:10:48,725
I was off-duty. I had had several
alcoholic beverages on an empty stomach.
158
00:10:48,898 --> 00:10:50,991
You didn't seem at all drunk to me,
commander.
159
00:10:51,500 --> 00:10:52,990
Oh, thanks.
160
00:10:53,703 --> 00:10:56,831
Uh, well, regardless,
Erik Whitner is in stable condition.
161
00:10:57,006 --> 00:11:00,066
Sergeant Gabriel has met with his
counsel and given his statement.
162
00:11:00,242 --> 00:11:02,369
The only thing outstanding
is the homicide...
163
00:11:02,545 --> 00:11:04,740
...which no one has been allowed
to investigate.
164
00:11:04,914 --> 00:11:07,439
Chief Pope,
I spent the night familiarizing myself...
165
00:11:07,616 --> 00:11:10,176
...with Major Crimes...
Really, really impressive.
166
00:11:10,619 --> 00:11:12,883
I find no instance
where they've investigated...
167
00:11:13,055 --> 00:11:14,886
...the murder of a newspaper vendor...
168
00:11:15,057 --> 00:11:17,457
...whereas the shooting
of an unarmed civilian...
169
00:11:17,626 --> 00:11:20,186
...by an L.A.P.D. officer
incurs serious liability.
170
00:11:20,363 --> 00:11:22,160
It can't take priority over homicide.
171
00:11:22,331 --> 00:11:25,994
And perhaps Captain Raydor would
like to tell Mr. Parsall's family his murder...
172
00:11:26,168 --> 00:11:29,194
Chief Johnson is trying to combine
my officer-involved shooting...
173
00:11:29,372 --> 00:11:33,001
Are you interrupting me?
Captain, are you interrupting me?
174
00:11:33,175 --> 00:11:37,441
I must go first!
My investigation must go first!
175
00:11:41,584 --> 00:11:44,382
These attempts to pull rank
are embarrassing, unacceptable...
176
00:11:44,553 --> 00:11:46,987
...and potentially
an obstruction of justice.
177
00:11:47,156 --> 00:11:49,522
I have a federally
mandated responsibility...
178
00:11:49,692 --> 00:11:52,957
...to determine why an L.A.P.D. officer
discharged his weapon...
179
00:11:53,129 --> 00:11:57,498
...which supersedes Chief Johnson's
objections, as well as yours, sir.
180
00:11:58,701 --> 00:11:59,963
If it comes to that.
181
00:12:00,136 --> 00:12:02,001
- It won't.
- Thank you.
182
00:12:02,505 --> 00:12:04,496
Were there any witnesses
to this shooting?
183
00:12:04,673 --> 00:12:07,005
Yes, uh, a couple
saw a young white man...
184
00:12:07,176 --> 00:12:09,838
...shoot Mr. Parsall several times
at point-blank range...
185
00:12:10,012 --> 00:12:11,741
...empty his cash drawer
and run away.
186
00:12:11,914 --> 00:12:15,509
Erik Whitner had $2 in his pocket, had
no gun, wasn't ID'd by the witnesses.
187
00:12:15,684 --> 00:12:19,586
Then whoever murdered Mr. Parsall is still
out there. What if he shoots someone...
188
00:12:19,755 --> 00:12:21,746
...while Captain Raydor
refuses me access?
189
00:12:21,924 --> 00:12:25,223
Is it safe to assume the white male
who shot Mr. Parsall...
190
00:12:25,394 --> 00:12:26,884
...was not Sergeant Gabriel?
191
00:12:27,062 --> 00:12:29,690
- That is not the issue here.
- Then what is the issue?
192
00:12:29,865 --> 00:12:33,062
Clearly, Chief Johnson wants to combine
my case with her murder...
193
00:12:33,235 --> 00:12:36,534
...in order to protect
a well-liked member of her division.
194
00:12:38,274 --> 00:12:40,936
I will not allow my conduct
to be questioned like this.
195
00:12:41,110 --> 00:12:43,510
Especially when all I asked
Captain Raydor to do...
196
00:12:43,679 --> 00:12:46,273
...is to move her red tape
a few feet to the left...
197
00:12:46,449 --> 00:12:49,077
...so that I can properly begin
searching for a murderer.
198
00:12:50,052 --> 00:12:52,520
All right, Captain Raydor,
you seem to be insisting...
199
00:12:52,688 --> 00:12:55,680
...that this officer-involved shooting
and the Parsall murder...
200
00:12:55,858 --> 00:12:57,758
...are two separate events.
201
00:12:57,927 --> 00:13:01,260
That's exactly what they are and I need
to be allowed to work my case...
202
00:13:01,430 --> 00:13:03,398
...before Chief Johnson...
- No, no, no.
203
00:13:03,566 --> 00:13:07,593
If Erik Whitner's not the shooter, then Major
Crimes needs to look for the real killer.
204
00:13:07,770 --> 00:13:12,070
You and Chief Johnson will share
the crime scene and the witnesses...
205
00:13:12,241 --> 00:13:15,369
...but Sergeant Gabriel is not to take
part in this investigation...
206
00:13:15,544 --> 00:13:18,638
...until this officer-involved shooting
is completely explained.
207
00:13:24,086 --> 00:13:25,917
Chief Johnson, wait.
208
00:13:26,088 --> 00:13:29,854
I wanna say that I understand the urge
to protect the people you work with...
209
00:13:30,025 --> 00:13:31,185
...and I respect it.
210
00:13:31,360 --> 00:13:35,091
But I'm obligated to investigate this
shooting as if it were a criminal act.
211
00:13:35,264 --> 00:13:37,562
And I would ask that you do nothing...
212
00:13:37,733 --> 00:13:40,463
...to jeopardize the success of my inquiry,
that's all.
213
00:13:40,636 --> 00:13:43,696
You stay out of my way, captain,
I'll stay out of yours.
214
00:13:45,608 --> 00:13:48,668
Well. I tried.
215
00:13:52,448 --> 00:13:53,915
Careful, chief.
216
00:13:54,083 --> 00:13:57,382
She's part of Internal Affairs,
and she can carry a grudge.
217
00:13:57,553 --> 00:14:01,421
Well, then, she better get ready
for some heavy lifting.
218
00:14:05,828 --> 00:14:08,262
I remember Raydor back
when she was a Sergeant.
219
00:14:08,430 --> 00:14:10,990
Filed a complaint against my old partner
George Andrews.
220
00:14:11,166 --> 00:14:15,034
Said he was misogynistic, heh.
We had to look it up.
221
00:14:15,204 --> 00:14:18,605
Got both of us four months
of sensitivity training.
222
00:14:18,774 --> 00:14:20,605
Well, that
was a complete waste of time.
223
00:14:21,143 --> 00:14:25,307
- Doctor? Anything?
- Well, ugh, he's definitely dead.
224
00:14:25,481 --> 00:14:29,247
There's also this stippling around
each wound.
225
00:14:29,418 --> 00:14:32,012
Basically gunpowder burns.
But they're not spread out...
226
00:14:32,187 --> 00:14:35,816
...which tells me Mr. Parsall was shot
at extremely close range.
227
00:14:36,425 --> 00:14:37,722
What's bothering you though?
228
00:14:37,893 --> 00:14:39,758
Usually, when bullets pierce the skin...
229
00:14:39,929 --> 00:14:42,261
...they tear the epidermis
and present a torn-edge.
230
00:14:42,431 --> 00:14:46,197
These wounds are clean. Round.
231
00:14:46,368 --> 00:14:49,098
The only reason I can think of
for this type of wound...
232
00:14:49,271 --> 00:14:51,831
...is that the bullet must have been...
233
00:14:53,242 --> 00:14:54,971
Ah, I'm right.
234
00:14:55,144 --> 00:14:57,908
- Wadcutters.
- Target rounds?
235
00:14:58,080 --> 00:15:02,642
Flat tip. Leave clean, round holes in paper,
so you can tell the exact entrance point.
236
00:15:02,818 --> 00:15:04,945
Yeah, well,
finding the exact entrance point?
237
00:15:05,120 --> 00:15:06,747
Not a problem we had with this guy.
238
00:15:08,057 --> 00:15:11,720
The average target round
is accurate only over short distances.
239
00:15:11,894 --> 00:15:16,854
And because the bullet is flat tipped,
they're not used in magazines or clips.
240
00:15:17,032 --> 00:15:20,092
Jams too easily. Which means
the murder weapon is probably...
241
00:15:20,269 --> 00:15:21,896
- A revolver.
- Which would explain...
242
00:15:22,071 --> 00:15:24,335
...why there were no casings
at the crime scene.
243
00:15:24,506 --> 00:15:28,169
Sergeant, please. You're not allowed
to be part of this investigation.
244
00:15:28,711 --> 00:15:30,338
- Yes, Lieutenant?
- Chief...
245
00:15:30,512 --> 00:15:33,879
...a revolver would explain why there
were no casings at the crime scene.
246
00:15:34,049 --> 00:15:37,849
Thank you. What do we know about
the couple who witnessed the shooting?
247
00:15:38,020 --> 00:15:42,514
Okay, ahem. Well,
that was Ron and Tina Drake.
248
00:15:42,691 --> 00:15:46,388
They were sitting in their car
by the curb for an hour or so.
249
00:15:46,562 --> 00:15:50,658
- And they saw the robbery and the murder.
- What were they doing in car...
250
00:15:50,833 --> 00:15:53,199
...for an hour?
- Well, they're a divorced couple.
251
00:15:53,369 --> 00:15:56,429
- You know, working things out.
- Oh, good for them.
252
00:15:56,605 --> 00:16:00,302
A relationship based on love
is worth fighting for.
253
00:16:02,144 --> 00:16:03,736
Isn't it?
254
00:16:04,346 --> 00:16:06,075
Who are you?
255
00:16:06,548 --> 00:16:09,574
Chief, the Drakes said
they got a good look at the shooter...
256
00:16:09,752 --> 00:16:12,653
...as the robbery started but ducked
down in their car after...
257
00:16:12,821 --> 00:16:16,655
...and when they were showed a photo
of Whitner, they had no idea who he was.
258
00:16:18,027 --> 00:16:21,554
You know what I was thinking, ahem? What
do you get when you rob a newsstand?
259
00:16:21,730 --> 00:16:25,894
Like, what, $38 in quarters?
Maybe Mr. Parsall pissed somebody off...
260
00:16:26,068 --> 00:16:28,593
...they killed him,
and the robbery was incidental.
261
00:16:28,771 --> 00:16:33,538
- What do we know about Mr. Parsall?
- He immigrated from Israel, uh, in 2000.
262
00:16:33,709 --> 00:16:37,167
He was naturalized in 2004.
Besides owning the newsstand...
263
00:16:37,346 --> 00:16:40,509
...volunteered at a Jewish Community
Center twice a week. No record.
264
00:16:40,683 --> 00:16:42,514
So if it wasn't a robbery, what was it?
265
00:16:43,952 --> 00:16:45,419
Uh, Chief Johnson?
266
00:16:45,587 --> 00:16:47,851
Uh, Buzz, we're not ready to go
to the crime scene.
267
00:16:48,023 --> 00:16:50,787
That's fine. I stepped in to tell
you I can't come with you.
268
00:16:50,959 --> 00:16:51,983
What? Why not?
269
00:16:52,161 --> 00:16:54,288
The other detectives
say they never got word...
270
00:16:54,463 --> 00:16:56,488
...from Captain Raydor to let civilians in.
271
00:16:56,665 --> 00:16:59,156
- But you work for us.
- I know.
272
00:16:59,334 --> 00:17:01,700
Oh, that woman!
273
00:17:03,539 --> 00:17:05,837
Never mind. We're all going.
274
00:17:06,008 --> 00:17:08,636
Lieutenant Tao,
would you bring your bag of tricks?
275
00:17:08,811 --> 00:17:12,645
- Sergeant Gabriel, You're coming too.
- You just said I wasn't a part of this.
276
00:17:12,815 --> 00:17:14,806
But you're a witness.
And I need witnesses.
277
00:17:22,958 --> 00:17:26,121
- Hey! What are you doing?
- We're headed to the newsstand.
278
00:17:26,295 --> 00:17:28,855
Pick a paper,
read about the FID guys who got fired...
279
00:17:29,031 --> 00:17:31,329
...because they disregarded orders
from the Pope.
280
00:17:31,500 --> 00:17:34,367
- Listen, I'm not gonna...
- Tone, tone, tone.
281
00:17:34,536 --> 00:17:37,266
That's no way to talk to a lieutenant
or a deputy chief.
282
00:17:37,439 --> 00:17:39,999
If you do anything to interfere
with my investigation...
283
00:17:40,175 --> 00:17:42,871
...I'll see to it you spend
the next month on unpaid leave.
284
00:17:43,045 --> 00:17:45,639
Is that understood? Okay, Buzz.
285
00:17:45,814 --> 00:17:51,878
Buzz, start filming everything over here
including the unhappy officers there.
286
00:17:53,455 --> 00:17:55,423
"S. G." Sergeant Gabriel.
287
00:17:55,591 --> 00:17:58,219
Stands for "suspect guilty"
as far as FID's concerned.
288
00:17:58,393 --> 00:18:02,420
Okay. This is where you said you
were standing when you fired your weapon?
289
00:18:02,598 --> 00:18:06,500
Now, Lieutenant Flynn, would you please
play the part of Erik Whitner?
290
00:18:08,403 --> 00:18:11,839
Thank you. All right, sergeant.
Please return to this mark.
291
00:18:12,007 --> 00:18:14,168
Thank you and Buzz, could you...?
292
00:18:14,810 --> 00:18:16,243
Buzz?
293
00:18:17,045 --> 00:18:19,536
- Where is Buzz?
- Right here.
294
00:18:24,953 --> 00:18:26,511
Chief, what are you thinking?
295
00:18:27,289 --> 00:18:30,554
What if there was someone else
involved in the shooting of Mr. Parsall?
296
00:18:30,726 --> 00:18:34,628
- What? Like a second gunman?
- Like a lone gunman with an accomplice.
297
00:18:34,797 --> 00:18:37,891
Yeah, but I saw the gun fire from
where Flynn is standing.
298
00:18:38,066 --> 00:18:41,627
In your statement, you said you saw
the flash of a gun, not the gun itself.
299
00:18:41,804 --> 00:18:45,069
So, just like I couldn't see Buzz standing
behind Lieutenant Flynn...
300
00:18:45,240 --> 00:18:48,801
...it's possible that you didn't see
the gunman standing behind Erik Whitner.
301
00:18:48,977 --> 00:18:51,605
Yeah... Yeah, but it couldn't be like that.
I mean, how could it?
302
00:18:51,780 --> 00:18:53,645
- Syzygy.
- Huh?
303
00:18:54,082 --> 00:18:57,643
Syzygy. It means when three things
in a row, like, um, an eclipse.
304
00:18:57,820 --> 00:19:00,380
When the Earth, the moon
and the sun are in alignment...
305
00:19:00,556 --> 00:19:05,220
...or in this case, Gabriel, Erik Whitner,
and someone else.
306
00:19:07,296 --> 00:19:09,992
Divorced couple were sitting
in their car for an hour...
307
00:19:10,165 --> 00:19:11,996
...so to the shooter and his lookout...
308
00:19:12,167 --> 00:19:14,567
...this whole area
would have appeared deserted.
309
00:19:14,736 --> 00:19:18,365
The lookout, Erik, signaled to someone
else that the coast was clear.
310
00:19:18,540 --> 00:19:21,941
And if that someone else murdered
Parsall and then fired at Gabriel...
311
00:19:22,110 --> 00:19:23,737
...as he was making his escape...
312
00:19:23,912 --> 00:19:26,676
...those shots could have looked like
they came from Erik.
313
00:19:28,917 --> 00:19:32,444
Wait a minute. So, what are you saying?
You think I shot an unarmed kid?
314
00:19:33,522 --> 00:19:37,253
There were no bullet impacts behind
where Sergeant Gabriel was standing.
315
00:19:39,027 --> 00:19:43,396
Sergeant, would you turn over
your firearm, please?
316
00:19:49,304 --> 00:19:50,396
Thank you.
317
00:19:50,572 --> 00:19:52,836
And Lieutenant Tao,
can I have a clip of blanks please?
318
00:19:53,008 --> 00:19:54,032
Hmm.
319
00:19:56,044 --> 00:19:58,103
- Oh, here you go, Chief.
- Thank you.
320
00:20:01,950 --> 00:20:04,111
Okay, everyone stand behind me, please.
321
00:20:05,153 --> 00:20:07,485
I'm firing a weapon with blanks.
322
00:20:07,656 --> 00:20:11,217
There is no need to be alarmed.
There is no need to be alarmed.
323
00:20:16,899 --> 00:20:19,197
There's no way
you were standing on this mark...
324
00:20:19,368 --> 00:20:21,302
...when you fired your weapon.
- Yeah.
325
00:20:21,470 --> 00:20:24,667
He would have been standing
more near here.
326
00:20:48,330 --> 00:20:49,763
Yeah.
327
00:21:02,244 --> 00:21:04,576
Looks like a wadcutter.
328
00:21:06,014 --> 00:21:07,276
Thank you, Lieutenant.
329
00:21:25,734 --> 00:21:28,897
Sorry to interrupt, gentlemen.
Where's Erik Whitner?
330
00:21:29,071 --> 00:21:30,538
Uh, in his room. Uh, asleep, I think.
331
00:21:30,706 --> 00:21:34,506
His parents and attorney
are waiting outside there.
332
00:21:34,676 --> 00:21:39,409
It's not exactly
a, uh, police-friendly situation here.
333
00:21:39,915 --> 00:21:42,247
Yeah, ballistics matched the bullet
found at the scene...
334
00:21:42,417 --> 00:21:44,282
...with the bullets that killed Parsall.
335
00:21:44,453 --> 00:21:47,081
Whoever killed our victim
also fired at Sergeant Gabriel.
336
00:21:47,255 --> 00:21:49,689
It doesn't prove Erik
was involved in the crime.
337
00:21:49,858 --> 00:21:51,689
Even with what he said
in the ambulance.
338
00:21:51,860 --> 00:21:54,294
So it's still David's word
against this kid.
339
00:21:56,598 --> 00:21:59,192
I hate to ask you this
since it's against your nature...
340
00:21:59,368 --> 00:22:03,771
...but, um, do you think that you could
distract Erik's parents and his lawyer...
341
00:22:03,939 --> 00:22:05,930
...sort of irritate them down the hall?
342
00:22:06,608 --> 00:22:08,439
After you.
343
00:22:13,081 --> 00:22:14,343
Lieutenant Flynn, L.A.P.D.
344
00:22:14,516 --> 00:22:17,451
We'd like to talk about your
son. I have important information.
345
00:22:17,619 --> 00:22:19,849
Over to the waiting room.
Be a bit more private.
346
00:22:34,636 --> 00:22:37,662
- Who are you?
- I'm Deputy Chief Brenda Leigh Johnson...
347
00:22:37,839 --> 00:22:39,033
...of the L.A.P.D.
348
00:22:39,207 --> 00:22:42,142
I'm so sorry to awaken you
when you're feeling unwell.
349
00:22:42,310 --> 00:22:46,371
- But I have a few questions.
- I already talked to the other lady.
350
00:22:46,548 --> 00:22:49,574
I'm here because you may have
witnessed the actual murder.
351
00:22:50,719 --> 00:22:52,778
I don't know what you're talking about.
352
00:22:52,954 --> 00:22:56,651
You don't remember another man
being shot the night before last?
353
00:22:58,293 --> 00:23:01,285
Well, that happens sometimes, uh...
354
00:23:01,463 --> 00:23:05,092
The trauma of being wounded
can affect your recollections...
355
00:23:05,267 --> 00:23:07,030
...but the killer ran right past you.
356
00:23:07,202 --> 00:23:10,103
He was as close to you
as I am right now.
357
00:23:10,272 --> 00:23:13,400
Okay, I don't want you in here any more.
Please leave.
358
00:23:14,076 --> 00:23:16,772
Hey. Hey, you can't do that.
359
00:23:17,846 --> 00:23:20,872
Dad? Hey, Mom?
360
00:23:22,851 --> 00:23:25,012
- I am not gonna talk to you.
- That's okay.
361
00:23:25,187 --> 00:23:26,814
You can just listen, I got plenty to say.
362
00:23:28,190 --> 00:23:30,420
The officer who rode with you
in the ambulance told me...
363
00:23:30,592 --> 00:23:32,992
...you said some things to him
on the way to the ER.
364
00:23:33,161 --> 00:23:37,325
- "Nobody was supposed to get hurt."
- I didn't say anything to him. He shot me.
365
00:23:37,499 --> 00:23:40,491
- Why would I say anything?
- You'd be amazed at what people say...
366
00:23:40,669 --> 00:23:42,933
...when they think
they're about to meet God.
367
00:23:43,105 --> 00:23:46,199
Because they're sorry
or guilty or afraid.
368
00:23:46,708 --> 00:23:48,471
- I wasn't dying.
- You thought you were.
369
00:23:48,643 --> 00:23:51,339
"Please don't let me die."
370
00:23:51,513 --> 00:23:53,640
- Sound familiar?
- No.
371
00:23:55,050 --> 00:23:59,714
Erik, have you ever heard of the term
"transferred intent?"
372
00:23:59,888 --> 00:24:04,154
It means that if a homicide occurs
during the commission of a felony...
373
00:24:04,326 --> 00:24:06,021
...say, armed robbery...
374
00:24:06,194 --> 00:24:09,254
...that everybody involved
is as responsible for the murder...
375
00:24:09,431 --> 00:24:11,592
...as the guy who pulled the trigger.
376
00:24:11,766 --> 00:24:13,393
Even if they were just a lookout...
377
00:24:13,568 --> 00:24:16,503
...and didn't see the car with witnesses
sitting at the curb.
378
00:24:16,671 --> 00:24:18,866
I didn't do anything.
I was just standing there.
379
00:24:19,841 --> 00:24:22,776
- Why were you just standing there?
- Doesn't matter why.
380
00:24:22,944 --> 00:24:25,879
- You can't arrest me for anything.
- Not right now, Erik...
381
00:24:26,047 --> 00:24:29,539
...but I am coming after you. I'm gonna
prove you murdered Howard Parsall...
382
00:24:29,718 --> 00:24:32,414
...even if I have to use
transferred intent to do it.
383
00:24:32,587 --> 00:24:34,316
Do you wanna go
to the gas chamber...
384
00:24:34,489 --> 00:24:37,424
...because someone else
committed a murder?
385
00:24:37,893 --> 00:24:40,327
Come on. Who was with you
the night before last?
386
00:24:40,495 --> 00:24:42,963
Who shot Mr. Parsall?
Who shot at the police?
387
00:24:45,267 --> 00:24:48,065
- What are you doing in here?
- I'm talking to your son.
388
00:24:48,236 --> 00:24:51,501
- Without his lawyer present?
- Discussing a murder, not your civil case.
389
00:24:51,673 --> 00:24:53,334
This is all going into the lawsuit.
390
00:24:53,508 --> 00:24:55,738
What's with you people?
You care more about...
391
00:24:55,911 --> 00:24:58,243
...investigating some dead Arab
than you do my son.
392
00:25:06,788 --> 00:25:07,914
- Oh.
- Chief Johnson.
393
00:25:08,089 --> 00:25:10,614
Ricardo. Of course. How are you?
394
00:25:10,792 --> 00:25:14,319
Would you gentlemen excuse us
just for one moment, please?
395
00:25:16,264 --> 00:25:18,789
- Here about the boy?
- Cop shooting an unarmed teenager.
396
00:25:18,967 --> 00:25:21,993
It's a big story. Of course,
Taylor keeps shutting me out.
397
00:25:22,170 --> 00:25:23,967
I figured see what the boy has to say.
398
00:25:24,139 --> 00:25:26,607
- If you wait a day...
- It's already been two, Chief.
399
00:25:26,775 --> 00:25:29,710
Pretty soon it's gonna be old news.
I can't let that happen.
400
00:25:29,878 --> 00:25:33,370
This case may be more than
just an officer-involved shooting.
401
00:25:33,548 --> 00:25:35,812
Really? How so?
402
00:25:36,518 --> 00:25:38,452
Well, I'm not at liberty to say today.
403
00:25:39,955 --> 00:25:43,220
But look, look, look,
I'm offering you an exclusive.
404
00:25:46,027 --> 00:25:48,495
All right. Twenty-four hours.
It better be worth it.
405
00:25:48,663 --> 00:25:50,426
It will.
406
00:25:54,369 --> 00:25:56,564
I wanna know everything
about this Erik Whitner.
407
00:25:56,738 --> 00:26:00,299
Where he goes to school,
who his friends are, what his activities are.
408
00:26:00,475 --> 00:26:02,204
I'm beginning to think
this was a hate crime.
409
00:26:04,512 --> 00:26:06,844
Oh, sorry. One second.
410
00:26:07,015 --> 00:26:08,414
Hey, Fritzie.
411
00:26:08,583 --> 00:26:13,316
- Hey. Uh, what did Dr. Fleming say?
- Kitty isn't getting better.
412
00:26:14,856 --> 00:26:18,656
- What does that mean?
- Ugh, Brenda, there's just...
413
00:26:19,327 --> 00:26:21,818
All right. Listen, honey...
414
00:26:21,997 --> 00:26:26,297
...there is nothing else we can do
except try and keep Kitty comfortable.
415
00:26:26,468 --> 00:26:28,766
- Or...
- Ugh, we need to get a second opinion.
416
00:26:28,937 --> 00:26:30,234
No, listen to me.
417
00:26:30,405 --> 00:26:33,203
Do you really wanna put Kitty through
more needles and tests?
418
00:26:33,775 --> 00:26:37,302
She has been loyal to you,
and loving, in every way.
419
00:26:37,479 --> 00:26:39,709
And she has nothing but
suffering ahead of her.
420
00:26:39,881 --> 00:26:41,849
She's counting on us to stop that.
421
00:26:42,017 --> 00:26:45,180
But you know, Dr. Fleming said
that we could keep her comfortable.
422
00:26:45,353 --> 00:26:47,321
Try and keep her comfortable. Try.
423
00:26:47,489 --> 00:26:49,684
Look, do we need to talk
about this right now?
424
00:26:49,858 --> 00:26:53,294
No, we don't have to talk now because
you know what needs to be done here.
425
00:26:53,461 --> 00:26:56,521
But I can't do it. I can't do it.
426
00:26:58,667 --> 00:27:00,999
I'm sorry. I'm sorry.
427
00:27:13,481 --> 00:27:14,880
- Chief Johnson.
- Yes.
428
00:27:15,050 --> 00:27:18,383
- Pope's in the office with Raydor.
- Oh, that woman.
429
00:27:18,553 --> 00:27:20,020
Chief.
430
00:27:20,188 --> 00:27:24,318
If the kid I shot was really unarmed,
maybe I should call my attorney and...
431
00:27:24,492 --> 00:27:29,361
No, Sergeant. Your attorney
will say what I'm going to say. Sit tight.
432
00:27:35,870 --> 00:27:37,735
- Hello.
- Chief Johnson.
433
00:27:37,906 --> 00:27:41,171
I told you to investigate a murder.
And now you're harassing a witness.
434
00:27:42,944 --> 00:27:45,435
Well, he's not a witness anymore.
He's a suspect.
435
00:27:45,613 --> 00:27:48,081
Are you in possession of evidence
I don't have?
436
00:27:48,616 --> 00:27:50,140
I don't know.
437
00:27:52,354 --> 00:27:53,753
Let's get this straight here.
438
00:27:53,922 --> 00:27:57,653
I have 72 hours after an L.A.P.D. officer
discharges his firearm...
439
00:27:57,826 --> 00:28:00,818
...to report to the chief of police
and the federal government...
440
00:28:00,995 --> 00:28:02,724
...as to the nature of the event.
441
00:28:02,897 --> 00:28:06,526
So if you are in possession of evidence
that I don't have...
442
00:28:06,701 --> 00:28:11,365
...it is required
that you give it to me for my report.
443
00:28:11,539 --> 00:28:15,134
You could have access to my evidence
when I finish investigating the murder.
444
00:28:15,877 --> 00:28:18,903
She isn't just investigating a murder.
She's working very hard...
445
00:28:19,080 --> 00:28:21,913
...to get Sgt. Gabriel off the hook
for shooting my victim...
446
00:28:22,083 --> 00:28:25,644
...and she's impeding federal justice.
- I am the one with the victim.
447
00:28:26,421 --> 00:28:28,548
And you're protecting the suspect
from justice.
448
00:28:28,723 --> 00:28:31,521
The opposite is true here, actually,
Chief Johnson.
449
00:28:31,693 --> 00:28:35,151
You are protecting Sergeant Gabriel,
my suspect...
450
00:28:35,330 --> 00:28:37,821
...as well as badgering the witness.
- How?
451
00:28:37,999 --> 00:28:40,229
Uh, by threatening Erik
with the death penalty.
452
00:28:41,035 --> 00:28:44,732
All I did was give an 18-year-old boy
some free legal advice.
453
00:28:44,906 --> 00:28:47,739
Transferred intent
can be a difficult concept to grasp.
454
00:28:47,909 --> 00:28:51,276
Your conduct during this investigation
has begun to seriously threaten...
455
00:28:51,446 --> 00:28:52,845
...a federal inquiry.
456
00:28:53,515 --> 00:28:55,745
Look, Captain,
you were the one who insisted...
457
00:28:55,917 --> 00:28:57,942
...that these were two separate cases.
458
00:28:58,119 --> 00:29:00,986
But, Chief Johnson,
according to Erik Whitner's attorney...
459
00:29:01,156 --> 00:29:03,590
...who called me to complain
about your harassment...
460
00:29:03,758 --> 00:29:06,124
...a little sensitivity
might be called for.
461
00:29:06,294 --> 00:29:09,957
The Whitners recently lost a family
member in the war in Afghanistan. Now...
462
00:29:10,131 --> 00:29:12,463
...two weeks later,
to have their son shot up...
463
00:29:12,634 --> 00:29:16,695
Wait, what...? Who?
Who in the family died?
464
00:29:16,871 --> 00:29:21,205
Gunnery Sergeant William M. Roth.
Mrs. Whitner's older brother.
465
00:29:21,376 --> 00:29:24,209
Marine sharpshooter killed
in Afghanistan 19 days ago...
466
00:29:24,379 --> 00:29:26,847
...when mortar fire
hit his transport vehicle.
467
00:29:27,015 --> 00:29:30,883
So Mr. Parsall's murder
could have been revenge...
468
00:29:31,052 --> 00:29:33,885
...for Erik's uncle's death
in the Middle East.
469
00:29:34,055 --> 00:29:36,956
Yeah, but, uh, Mr. Parsall is from Israel.
470
00:29:37,125 --> 00:29:40,219
It isn't always easy to tell
who's from where in the Middle East.
471
00:29:40,395 --> 00:29:43,262
And where did, uh,
Gunnery Sergeant Roth live?
472
00:29:43,431 --> 00:29:46,332
Yeah, 1066 Sylmore Avenue, uh,
Panorama City.
473
00:29:46,501 --> 00:29:49,061
A search on the Roth family address
shows a complaint...
474
00:29:49,237 --> 00:29:52,570
...was filed against them by their neighbor.
- A complaint? For what?
475
00:29:52,740 --> 00:29:56,642
Uh, shots fired. Turns out
Gunnery Sergeant Roth's son, Billy...
476
00:29:56,811 --> 00:29:59,075
...who happens to be
Erik Whitner's cousin...
477
00:29:59,247 --> 00:30:03,479
...was playing target practice
with his neighbor's fence just last week.
478
00:30:17,565 --> 00:30:21,797
- Uh, I regret filing that complaint.
- Why is that, sir?
479
00:30:21,970 --> 00:30:25,531
I didn't know it, but Billy's dad
died in Afghanistan a little while ago.
480
00:30:25,707 --> 00:30:28,608
I'm sure the kid
was just blowing off some steam.
481
00:30:28,776 --> 00:30:31,210
The fence is old anyway.
Needs to be replaced.
482
00:30:32,013 --> 00:30:33,605
I should have let it go.
483
00:30:34,983 --> 00:30:36,974
- Ah, Tao.
- Hmm?
484
00:30:44,292 --> 00:30:47,420
You know, I cant get to it
without entering the Roth property...
485
00:30:47,595 --> 00:30:51,588
...and there's no one home to ask.
- Not home, right.
486
00:30:51,766 --> 00:30:54,894
Uh, Detective Sanchez,
why don't you go ahead and give it a try.
487
00:30:58,840 --> 00:31:02,537
- Sir?
- Oh, hey, be my guest.
488
00:31:05,580 --> 00:31:06,911
Oh.
489
00:31:09,717 --> 00:31:11,912
Looks like a wadcutter.
490
00:31:14,822 --> 00:31:18,588
Six lands with a left twist.
491
00:31:18,760 --> 00:31:21,320
I'll have to confirm it,
but I think we have a match.
492
00:31:21,496 --> 00:31:23,964
Lt. Flynn,
I think that buys us a search warrant.
493
00:31:24,132 --> 00:31:26,862
- Already on it, Chief.
- Okay.
494
00:31:27,035 --> 00:31:29,003
Now, where are the Roths, I wonder.
495
00:31:30,405 --> 00:31:32,339
- En route to Nebraska.
- Ugh.
496
00:31:32,507 --> 00:31:35,203
Apparently, the Roths
booked a family trip to grandma's...
497
00:31:35,376 --> 00:31:39,107
...after you visited with Erik. Omaha P.D.
is waiting for them at the airport.
498
00:31:39,280 --> 00:31:41,680
How did the tests go on the revolver
we found?
499
00:31:41,849 --> 00:31:43,111
Matches the bullets.
500
00:31:43,284 --> 00:31:46,549
Uh, plus, Sanchez put a picture
of Billy Roth in a six-pack...
501
00:31:46,721 --> 00:31:49,622
...and each witness separately
ID'd him as the shooter.
502
00:31:52,160 --> 00:31:54,128
Uh, Ricardo, would you mind?
503
00:31:56,664 --> 00:32:00,395
Look, we won't have the kid in our custody
for at least another 48 hours.
504
00:32:00,568 --> 00:32:04,095
Can't wait that long. Captain Raydor
needs to report to the chief tomorrow.
505
00:32:04,806 --> 00:32:06,797
I'm gonna have to get
what I need from Erik.
506
00:32:06,975 --> 00:32:12,072
Chief, I don't think the parents and lawyer
are gonna fall for the same trick twice.
507
00:32:18,353 --> 00:32:22,289
Mr. And Mrs. Whitner. Hi. My name
is Ricardo Ramos. I work for The Times...
508
00:32:22,457 --> 00:32:24,550
...and I'd like to ask a few questions.
509
00:32:25,293 --> 00:32:27,921
- We're not giving statements.
- Oh, I don't need a statement.
510
00:32:28,096 --> 00:32:31,190
I, uh, need a perspective.
Your perspective.
511
00:32:31,366 --> 00:32:34,164
You see, you have a story
that needs to be told...
512
00:32:34,335 --> 00:32:38,169
...and I wanna be the one to tell it.
I'll even buy the coffee.
513
00:32:40,475 --> 00:32:43,239
- Okay.
- Great.
514
00:32:50,118 --> 00:32:51,710
Hello, Erik.
515
00:32:52,687 --> 00:32:54,018
You're not supposed to be in here.
516
00:32:56,157 --> 00:32:59,422
Do you remember that legal term
I explained to you? Transferred intent?
517
00:33:00,428 --> 00:33:04,592
You don't need to worry about it anymore
because I just spoke to your cousin, Billy.
518
00:33:05,967 --> 00:33:09,027
- What are you talking about?
- Billy told me that the two of you...
519
00:33:09,203 --> 00:33:13,264
...were just gonna hassle Mr. Parsall.
But you had other ideas once you got there.
520
00:33:18,112 --> 00:33:21,479
Do you recognize this gun? You should.
521
00:33:21,649 --> 00:33:25,779
We've just confirmed it
as the weapon used to kill Mr. Parsall.
522
00:33:25,953 --> 00:33:27,250
That's...
523
00:33:28,056 --> 00:33:31,150
That's not mine. I didn't do anything.
524
00:33:32,794 --> 00:33:35,695
I told you I was coming after you, Erik.
And here I am.
525
00:33:35,863 --> 00:33:39,560
I have the murder weapon, your cousin's
statement saying you're the shooter...
526
00:33:39,734 --> 00:33:42,430
...that you fired at police
and that after you were shot...
527
00:33:42,603 --> 00:33:46,130
...he grabbed the gun and ran away.
Which means I have you for homicide.
528
00:33:46,307 --> 00:33:49,071
You are under arrest
for the murder of Howard Parsall.
529
00:33:49,243 --> 00:33:51,803
You have the right to remain silent.
Anything you say...
530
00:33:51,979 --> 00:33:55,073
...can be used against you.
You have the right to an attorney.
531
00:33:55,249 --> 00:33:57,979
If you can't afford the attorney,
council will be provided.
532
00:33:58,152 --> 00:34:00,586
- Stop and let me explain.
- You waive your rights?
533
00:34:00,755 --> 00:34:04,885
- Yeah, fine, yes. Just let me explain.
- What's going on in here?
534
00:34:05,526 --> 00:34:07,517
No, this is my son's room.
You have no right.
535
00:34:07,695 --> 00:34:10,061
Your parents can't help you now, Erik.
Only me.
536
00:34:10,231 --> 00:34:12,426
Talk to me.
Tell me what happened?
537
00:34:12,600 --> 00:34:15,330
Or I'm gonna have to go
with Billy's side of the story.
538
00:34:15,503 --> 00:34:19,166
- You can kiss your life goodbye.
- I didn't know about the gun. I thought...
539
00:34:19,340 --> 00:34:21,808
...we were gonna kick the guy's ass
or something.
540
00:34:22,543 --> 00:34:24,875
- Because he's Middle Eastern?
- Because he's Muslim.
541
00:34:25,046 --> 00:34:27,139
Because we're at war with the Muslims.
542
00:34:29,884 --> 00:34:33,445
Listen, I didn't know Billy was going to
shoot that guy. I didn't know.
543
00:34:34,055 --> 00:34:36,387
I just wanted to scare him.
You have to believe me.
544
00:34:36,557 --> 00:34:41,119
- Billy is the one who shot him, not me.
- And after Billy shot Mr. Parsall?
545
00:34:41,295 --> 00:34:43,855
He took the money out of the register,
started to run.
546
00:34:44,031 --> 00:34:45,828
Until you heard
someone telling you "stop."
547
00:34:47,235 --> 00:34:50,261
And I stopped and I turned around
and started to raise my hands.
548
00:34:50,438 --> 00:34:54,932
But Billy was standing behind you,
and he fired at the officer?
549
00:34:55,376 --> 00:34:57,537
Yes. Yeah, he shot at him. Yeah.
550
00:34:58,179 --> 00:34:59,203
How many times?
551
00:35:01,649 --> 00:35:03,378
- How many times?
- Twice, I think.
552
00:35:04,552 --> 00:35:07,020
Look, nobody
was supposed to get hurt.
553
00:35:07,755 --> 00:35:10,417
That's what you said to Sergeant Gabriel
in the ambulance.
554
00:35:10,591 --> 00:35:14,721
- "Nobody was supposed to get hurt."
- Yeah. That is what I said.
555
00:35:14,896 --> 00:35:16,158
And now look at me.
556
00:35:17,165 --> 00:35:18,598
Well...
557
00:35:20,201 --> 00:35:24,399
The good news is that the doctors say
that you're gonna make a full recovery.
558
00:35:24,572 --> 00:35:27,837
Unfortunately,
the same can't be said for Mr. Parsall.
559
00:35:31,479 --> 00:35:33,913
Oh, and, uh, for your information...
560
00:35:34,081 --> 00:35:37,016
...Howard Parsall,
the Arab that your cousin murdered...
561
00:35:37,185 --> 00:35:40,985
...he wasn't an Arab,
and he wasn't a Muslim.
562
00:35:41,155 --> 00:35:44,420
He was an American citizen,
and he was Jewish.
563
00:35:45,827 --> 00:35:47,260
You shot the wrong guy.
564
00:35:51,265 --> 00:35:53,893
Hey. Hey! I didn't shoot anybody!
565
00:35:54,068 --> 00:35:57,367
This is against the law. You cannot
come in here and accost my son.
566
00:35:57,538 --> 00:35:58,903
I'm not accosting your son.
567
00:35:59,073 --> 00:36:01,439
I'm arresting him for murder
in the first degree.
568
00:36:02,577 --> 00:36:05,603
- Provenza, would you please do the honors?
- My pleasure, chief.
569
00:36:12,820 --> 00:36:13,844
Ricardo.
570
00:36:14,021 --> 00:36:16,080
- I helped you out.
- Thank you for that.
571
00:36:16,257 --> 00:36:18,725
- And we had a deal.
- We did.
572
00:36:19,560 --> 00:36:23,724
And, uh, I think I know
what your exclusive should be, hopefully.
573
00:36:23,898 --> 00:36:26,059
And hopefully, that will be what?
574
00:36:26,234 --> 00:36:31,763
The headline should read,
"L.A.P.D. sergeant cleared of all charges."
575
00:36:38,846 --> 00:36:42,145
So tell the shrink
if you had to do over again...
576
00:36:42,316 --> 00:36:44,409
...you don't know
how you'd do it differently.
577
00:36:44,585 --> 00:36:47,019
Say shooting the kid made you upset,
not too upset...
578
00:36:47,188 --> 00:36:51,488
...because you were being shot at too.
So you're happy to be alive.
579
00:36:52,360 --> 00:36:56,763
Say you feel for the kid,
even though he participated in a murder.
580
00:36:57,632 --> 00:37:03,434
And they're going to ask you
how many nights a week do you drink?
581
00:37:07,675 --> 00:37:09,006
Keep it under three.
582
00:37:11,279 --> 00:37:15,613
- Yeah. Yeah, that's good.
- Sergeant Gabriel?
583
00:37:17,585 --> 00:37:18,916
Will you join us, please?
584
00:37:26,460 --> 00:37:28,951
Thank you, commander.
585
00:37:29,764 --> 00:37:30,788
Thank you, Julio.
586
00:37:35,636 --> 00:37:39,003
So, uh, as you know,
Erik Whitner's cousin Billy Roth...
587
00:37:39,173 --> 00:37:42,074
...has been arrested
for the murder of Mr. Parsall...
588
00:37:42,243 --> 00:37:45,542
...and attempted murder
of a police officer.
589
00:37:45,713 --> 00:37:48,978
Erik Whitner has also been charged
with the murder of Mr. Parsall...
590
00:37:49,150 --> 00:37:51,812
...though I fully expect the DA
to make a deal with him...
591
00:37:51,986 --> 00:37:53,886
...in return for his testimony.
592
00:37:54,055 --> 00:37:56,922
Does that comport with your version
of events, Captain Raydor?
593
00:37:57,091 --> 00:38:00,959
It does, now that I have
all the information you withheld.
594
00:38:02,330 --> 00:38:07,290
- And is there anything else?
- Yeah, there is.
595
00:38:08,602 --> 00:38:12,971
Sergeant Gabriel, the district attorney
has reviewed FID's report...
596
00:38:13,140 --> 00:38:16,439
...and upon our recommendation,
is not filing charges against you.
597
00:38:16,610 --> 00:38:20,774
So once behavioral science has
signed off, you are cleared for full duty.
598
00:38:21,949 --> 00:38:25,009
- Thank you, captain.
- You're very welcome.
599
00:38:27,154 --> 00:38:28,178
Is that all, chief?
600
00:38:28,356 --> 00:38:31,018
Uh, well, I do wanna express
my appreciation...
601
00:38:31,192 --> 00:38:34,787
...for the insight that you've given me
into how FID functions.
602
00:38:34,962 --> 00:38:39,023
I have learned a great deal
from your single-minded approach.
603
00:38:41,102 --> 00:38:45,539
And I have learned a great deal
about your investigative technique as well...
604
00:38:45,706 --> 00:38:50,370
...especially as it regards L.A.P.D.'s struggle
to regain autonomy over its own affairs.
605
00:38:50,544 --> 00:38:56,676
And I'll be including all of that
in my final report, chief.
606
00:38:56,851 --> 00:38:58,716
Oh, I can't wait to read that, captain.
607
00:39:00,321 --> 00:39:01,447
Hmm.
608
00:39:07,094 --> 00:39:10,723
Sergeant, do not doubt yourself on this.
609
00:39:11,198 --> 00:39:13,689
You acted properly, legally,
and decisively...
610
00:39:13,868 --> 00:39:16,735
...to protect the public safety.
- By shooting an unarmed kid.
611
00:39:16,904 --> 00:39:19,896
Law considers him every bit as guilty
as the boy holding the gun.
612
00:39:20,074 --> 00:39:23,373
Yeah, well, I understand
how the law sees it. I just, um...
613
00:39:24,612 --> 00:39:26,546
I see it a little differently.
614
00:39:29,283 --> 00:39:33,583
But I do wanna thank you, chief,
for being there for me.
615
00:39:34,889 --> 00:39:38,450
Well, if I'm gonna be upset with you
when you're wrong...
616
00:39:38,626 --> 00:39:42,392
...Sergeant, the least I can do
is stand up for you when you're right.
617
00:40:53,167 --> 00:40:55,260
- Hey.
- Hey.
618
00:40:59,140 --> 00:41:02,576
I made arrangements for someone
to be with Kitty during the day, so...
619
00:41:02,743 --> 00:41:04,233
No, no, no. You're right.
620
00:41:05,346 --> 00:41:07,746
I've been thinking about it and...
621
00:41:08,983 --> 00:41:12,714
...I've only been looking
at how hard this is on me...
622
00:41:13,654 --> 00:41:14,678
...not Kitty.
623
00:41:16,257 --> 00:41:18,282
It's not what she deserves.
624
00:41:20,628 --> 00:41:23,290
Dr. Fleming's coming over right now.
625
00:41:23,898 --> 00:41:26,366
And, uh, we're gonna do it here.
626
00:41:27,134 --> 00:41:31,434
So that her last moments
aren't in some examination room.
627
00:41:33,140 --> 00:41:35,267
I just...
I wanna do the right thing by her.
628
00:41:37,178 --> 00:41:40,705
- This is the right thing, isn't it?
- I think it is, sweetie, yeah.
629
00:41:58,899 --> 00:42:00,628
I wish I knew what you were thinking.
630
00:42:03,404 --> 00:42:06,396
But no matter
what it seems like we're doing...
631
00:42:07,508 --> 00:42:09,999
...it's only because I love you so much.
632
00:42:16,050 --> 00:42:17,517
Oh, my poor, little Kitty.
633
00:42:21,088 --> 00:42:23,852
My poor, poor, poor, little girl.
56511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.