All language subtitles for 2020.Runnnny

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,015 --> 00:00:02,891 - Tell me you want me. - Not right now. 2 00:00:02,974 --> 00:00:04,724 Well, I'm gonna have incredible sex 3 00:00:04,891 --> 00:00:07,015 with whoever's next to walk out of that bathroom. 4 00:00:07,724 --> 00:00:09,808 - He's hot. - He's a New York City seven. 5 00:00:09,891 --> 00:00:11,116 - Tops. - Oh, well I'll be damned 6 00:00:11,140 --> 00:00:12,516 if he ain't an Amtrak ten. 7 00:00:13,891 --> 00:00:16,265 - Give me one thing. - Fine. I'm a senior architect. 8 00:00:16,557 --> 00:00:19,265 Fiona, I don't wanna do this anymore. It's over. 9 00:00:21,557 --> 00:00:23,742 - Ruby. Ruby. - Sit down, ya lightweight? 10 00:00:23,766 --> 00:00:26,265 I used to drink his ass under the table when I was 19. 11 00:00:26,516 --> 00:00:28,307 Everyone can see you're not 19 anymore. 12 00:00:28,933 --> 00:00:31,265 - Where... Where are you going? - Oh, I'm going home. 13 00:00:31,516 --> 00:00:34,265 I have a life with consequences, and thank God 14 00:00:34,808 --> 00:00:37,349 that we didn't do anything that I can't take back. 15 00:00:38,015 --> 00:00:40,116 Hi, there. You've reached the Richardsons. 16 00:00:40,140 --> 00:00:41,349 If you're looking for Ruby, 17 00:00:41,432 --> 00:00:42,891 she ran out on her family yesterday. 18 00:00:42,974 --> 00:00:44,054 We don't know where she is, 19 00:00:44,099 --> 00:00:45,533 why she left, or when she's coming back. 20 00:00:45,557 --> 00:00:46,599 Have a great day. 21 00:01:39,891 --> 00:01:41,265 Woman: Ruby! 22 00:01:41,349 --> 00:01:43,516 Ruby: Coming. 23 00:01:49,140 --> 00:01:51,516 I just had 24 00:01:51,599 --> 00:01:53,307 a collision with the Wall. 25 00:01:53,391 --> 00:01:55,391 - Stop calling her that. - She had the temerity 26 00:01:55,474 --> 00:01:57,492 to ask me why you were speaking at the wedding breakfast. 27 00:01:57,516 --> 00:01:59,140 - Oh God. - I said you were speaking 28 00:01:59,224 --> 00:02:01,015 because you have a goddamn voice. 29 00:02:01,099 --> 00:02:02,933 - You did not say that. - No. 30 00:02:03,015 --> 00:02:05,140 I said that her son was not a misogynist. 31 00:02:06,808 --> 00:02:09,140 Okay, let's do this. 32 00:02:09,224 --> 00:02:10,683 Step... Oh! 33 00:02:10,766 --> 00:02:12,224 Kelly is here. 34 00:02:13,015 --> 00:02:15,224 - What? - Yeah, she's outside. 35 00:02:17,683 --> 00:02:21,015 I swear, I-I didn't tell Dad that he could... 36 00:02:21,099 --> 00:02:23,683 I know. He brought her anyway. It's all right. 37 00:02:23,766 --> 00:02:26,099 It's better now that it's out in the open. 38 00:02:26,182 --> 00:02:28,349 Believe me. It's better. 39 00:02:38,391 --> 00:02:40,599 I wanted to give you something. 40 00:02:48,349 --> 00:02:51,224 This is insanely expensive and you cannot afford it. 41 00:02:51,307 --> 00:02:53,808 - Is it the one you wanted? - Yes, when I was in college, yes. 42 00:02:53,891 --> 00:02:57,683 - But that was... - A big-shot architect will need a big-shot pen. 43 00:03:01,391 --> 00:03:03,891 Has he texted today? 44 00:03:15,432 --> 00:03:16,599 Let's go. 45 00:03:21,599 --> 00:03:23,724 No! What I'm... What I'm saying is 46 00:03:23,808 --> 00:03:25,808 I did have a ticket... 47 00:03:25,891 --> 00:03:27,849 But, you no longer have it. 48 00:03:27,933 --> 00:03:30,557 Correct! So... ooh. 49 00:03:30,641 --> 00:03:33,432 - Should th-that be cool? - No! 50 00:03:34,057 --> 00:03:36,683 She's being honest, believe it or not. 51 00:03:36,766 --> 00:03:39,033 One of the only people I ever met who sounds like she's lying 52 00:03:39,057 --> 00:03:41,057 when she's telling the truth. 53 00:03:51,015 --> 00:03:53,557 I like you better already. 54 00:03:53,641 --> 00:03:55,557 You're sexier. 55 00:03:55,641 --> 00:03:57,849 You're stronger. You're funnier. 56 00:03:58,641 --> 00:04:00,182 You're smashing your career. 57 00:04:00,265 --> 00:04:01,724 You... 58 00:04:01,808 --> 00:04:04,641 You seem so much better. 59 00:04:05,182 --> 00:04:07,474 And that scares the shit out of me because... 60 00:04:09,182 --> 00:04:12,099 I think I might be worse. 61 00:04:12,808 --> 00:04:14,974 - One day. - What? 62 00:04:15,057 --> 00:04:17,557 Gimme one day. Turn off your phone. 63 00:04:17,641 --> 00:04:19,391 - Here. Give it to me. - No. Okay! Okay! 64 00:04:19,474 --> 00:04:22,140 - You turn your own phone off. - I can turn my own phone off! 65 00:04:23,015 --> 00:04:24,641 You said that I don't know you. 66 00:04:24,724 --> 00:04:27,891 So let's have one more day together here, 67 00:04:27,974 --> 00:04:29,766 and at the end, we can decide 68 00:04:29,849 --> 00:04:31,991 to get back on the train and continue our journey together, 69 00:04:32,015 --> 00:04:34,432 or we can go our separate ways, but we don't decide 70 00:04:34,516 --> 00:04:36,808 till the end of the day. 71 00:04:37,099 --> 00:04:38,516 What do you say? 72 00:04:44,683 --> 00:04:45,808 Yeah. 73 00:04:47,474 --> 00:04:49,634 Announcement: The 8:00 AM train to Los Angeles 74 00:04:49,683 --> 00:04:51,557 is about to depart. 75 00:04:54,557 --> 00:04:56,307 Wait, I don't get what time 76 00:04:56,391 --> 00:04:58,641 the next train comes. Hang on. 77 00:04:59,683 --> 00:05:01,683 Hey, no phones! 78 00:05:07,849 --> 00:05:09,140 Man: Architecture tour? 79 00:05:09,224 --> 00:05:11,015 - Thank you. - No problem. 80 00:05:12,808 --> 00:05:15,557 Hey. How do you know that? Are you...? 81 00:05:16,391 --> 00:05:18,057 Are you tracking my credit cards? 82 00:05:19,683 --> 00:05:20,766 Yeah, I am, 83 00:05:20,849 --> 00:05:23,057 and it doesn't mean that I'm meeting you. 84 00:05:23,724 --> 00:05:25,933 No, you won't because it's a huge fucking city. 85 00:05:26,808 --> 00:05:29,488 Okay, fine, fine. Just shut up and I'll meet you then. 86 00:05:32,557 --> 00:05:35,933 It's 24 hours till the next train! 87 00:05:36,015 --> 00:05:37,474 I mean, there's one a day. 88 00:05:37,557 --> 00:05:39,057 Yikes. 89 00:05:39,891 --> 00:05:41,641 We're gonna have to get a hotel room. 90 00:05:41,724 --> 00:05:43,307 One hotel room? 91 00:05:43,391 --> 00:05:45,599 Ms. Dixie, where am I to sleep? 92 00:05:45,683 --> 00:05:47,140 Let's get it now. 93 00:05:47,224 --> 00:05:49,391 - Now? - Yeah. 94 00:05:50,474 --> 00:05:51,974 I wanna fuck you. 95 00:05:53,432 --> 00:05:55,057 Now. 96 00:05:56,766 --> 00:05:58,099 You know you can't undo that. 97 00:05:58,182 --> 00:05:59,599 I don't wanna unfuck you. 98 00:05:59,683 --> 00:06:01,432 I don't wanna unfuck you either. 99 00:06:12,808 --> 00:06:14,974 A lot of conferences in town, 100 00:06:15,057 --> 00:06:16,849 but we have the Alpha Suite, 101 00:06:16,933 --> 00:06:18,516 one of our Deluxe Premier rooms 102 00:06:18,599 --> 00:06:21,099 with a full river view at $1,200. 103 00:06:23,265 --> 00:06:24,766 So, I wanna get it, but, um, 104 00:06:24,849 --> 00:06:26,659 my cards have all stopped working for some reason. 105 00:06:26,683 --> 00:06:28,432 No, I'll get it. I just... 106 00:06:28,516 --> 00:06:30,349 I don't have a credit card. 107 00:06:30,432 --> 00:06:32,265 - I-I don't believe in them. - Tinkerbell, 108 00:06:32,349 --> 00:06:34,349 they do exist whether you believe in them or not. 109 00:06:34,432 --> 00:06:35,599 Welcome to the Brock Hotel. 110 00:06:35,683 --> 00:06:38,224 No, no, no! W-wait! We're taking the room! 111 00:06:38,307 --> 00:06:39,974 I've got this. 112 00:06:55,849 --> 00:06:58,683 When will you be cashing that, please? 113 00:06:59,265 --> 00:07:00,849 We don't accept those. 114 00:07:02,641 --> 00:07:04,974 Would you... hold the room with it 115 00:07:05,057 --> 00:07:07,224 while we go and get the cash? 116 00:07:07,307 --> 00:07:10,057 Amara, we are next in the line, 117 00:07:10,140 --> 00:07:12,557 and we would like you to hold the room 118 00:07:12,641 --> 00:07:16,015 with this check while we go and get the cash. 119 00:07:16,474 --> 00:07:17,808 Please. 120 00:07:22,683 --> 00:07:24,099 - Who was that? - I don't know. 121 00:07:24,182 --> 00:07:25,891 I think I just turned into my mother. 122 00:07:26,683 --> 00:07:28,683 - How is Mary? - Aw. 123 00:07:28,766 --> 00:07:30,766 - Angry. - Amara: I'll need you 124 00:07:30,849 --> 00:07:32,182 to have the cash by 3:00. 125 00:07:32,265 --> 00:07:34,724 - Hey! Easy. - Which is when you'll get the room. 126 00:07:35,015 --> 00:07:38,307 Ah. Um, that's five hours away. 127 00:07:38,516 --> 00:07:40,307 Aw, would you like to cancel? 128 00:07:40,391 --> 00:07:42,349 - Nope. - No. 3:00 is fine. 129 00:08:19,182 --> 00:08:21,891 - Morning. Sean, is it? - Good morning. 130 00:08:22,391 --> 00:08:24,683 - You're Irish? - I am. Yeah. 131 00:08:25,349 --> 00:08:26,724 I'm a little Irish. 132 00:08:26,891 --> 00:08:28,307 Would you go way outta that? 133 00:08:28,391 --> 00:08:31,099 And a very Irish name you have too. Listen, 134 00:08:31,182 --> 00:08:32,974 Sean, I have a question for you. 135 00:08:33,057 --> 00:08:34,808 If someone knows all your details, 136 00:08:34,891 --> 00:08:36,325 like your security number, your passwords, 137 00:08:36,349 --> 00:08:38,933 all that sort of malarkey, can they withdraw money 138 00:08:39,015 --> 00:08:41,307 - from your account online? - Uh, no. 139 00:08:41,391 --> 00:08:42,791 Online, we ask a series of questions 140 00:08:42,849 --> 00:08:44,742 that you would've answered when you first set it up. 141 00:08:44,766 --> 00:08:46,474 Okay, so the person in question knows 142 00:08:46,557 --> 00:08:49,182 - fucking everything about me. - Oh, well, in that case, then yeah. 143 00:08:49,265 --> 00:08:50,533 Okay, I need to withdraw the money 144 00:08:50,557 --> 00:08:52,224 in this account please, Sean. 145 00:08:55,057 --> 00:08:56,557 All of it, please. 146 00:08:56,641 --> 00:08:59,641 - Uh, when you say... - Just, uh, just in here would be deadly. 147 00:09:02,933 --> 00:09:04,182 Sean: Uh, I-I'm sorry, 148 00:09:04,265 --> 00:09:06,033 but we can't process that request at this time. 149 00:09:06,057 --> 00:09:08,724 - Please... - $1,000 is the most you can withdraw... 150 00:09:08,808 --> 00:09:12,516 Please don't tell me I can't, Sean. 151 00:09:13,182 --> 00:09:16,224 Me old flower, you are literally me last hope. 152 00:09:16,432 --> 00:09:18,516 Uh, the amount in this account 153 00:09:18,599 --> 00:09:20,724 is what we would call a large sum of money... 154 00:09:20,808 --> 00:09:22,140 Ah, come on now... 155 00:09:22,224 --> 00:09:24,391 So if we were to release the funds, we would need to 156 00:09:24,474 --> 00:09:26,158 fill out a number of forms, my manager would have 157 00:09:26,182 --> 00:09:27,450 to come down and sign everything, and then you 158 00:09:27,474 --> 00:09:28,784 would have to come back later today. 159 00:09:28,808 --> 00:09:30,307 Is there any fecking way at all 160 00:09:30,391 --> 00:09:32,599 I could talk to your manager ahead of time then, Sean? 161 00:09:32,849 --> 00:09:34,224 Well, no, uh, 162 00:09:34,307 --> 00:09:37,432 because my manager takes my advice on his decision. 163 00:09:40,474 --> 00:09:41,766 Fair enough. 164 00:09:42,516 --> 00:09:45,683 - And you'll make sure it's safe until I come back? - Yeah, absolutely. 165 00:09:46,265 --> 00:09:47,974 Assuming you're approved. 166 00:09:51,140 --> 00:09:53,140 Ruby: Four hours to go. Ugh! 167 00:09:53,224 --> 00:09:55,474 This is torture. 168 00:09:55,557 --> 00:09:57,099 Billy: I know. 169 00:09:57,182 --> 00:09:58,557 Ruby: So, if it was 17 years ago, 170 00:09:58,641 --> 00:10:00,224 what would you be doing right now? 171 00:10:01,057 --> 00:10:02,683 Oh. Uh, 172 00:10:02,766 --> 00:10:04,516 I'd have to go back to campus soon 173 00:10:04,599 --> 00:10:06,683 'cause I have an essay due tomorrow 174 00:10:06,766 --> 00:10:10,516 for English 220 on As I Lay Dying. 175 00:10:11,057 --> 00:10:12,265 But I don't wanna write it 176 00:10:12,349 --> 00:10:13,989 'cause I'm in the city with my girlfriend. 177 00:10:14,057 --> 00:10:16,140 Ruby: Have you even started the essay? 178 00:10:16,224 --> 00:10:18,641 Billy: Oh no, fuck no. I haven't even started the book. 179 00:10:18,724 --> 00:10:21,265 But my soon-to-be-qualified architect girlfriend's 180 00:10:21,349 --> 00:10:24,140 gonna help me with it, and, uh, she's... 181 00:10:24,224 --> 00:10:26,349 valedictorian, so... 182 00:10:28,516 --> 00:10:29,766 Oh man. 183 00:10:29,849 --> 00:10:31,724 You even still smell like you. 184 00:10:32,307 --> 00:10:34,432 - What do I smell like? - I don't know. 185 00:10:34,516 --> 00:10:37,224 I smelled it in Boots a few years ago. 186 00:10:38,683 --> 00:10:41,391 I thought, "That's Ruby. 187 00:10:41,474 --> 00:10:43,724 She must be right around that corner." 188 00:10:44,099 --> 00:10:45,808 And you weren't. 189 00:10:45,891 --> 00:10:49,224 So it turns out, you smell like the moisturizer aisle in Boots. 190 00:10:49,724 --> 00:10:51,474 What is Boots? 191 00:10:51,557 --> 00:10:53,432 It's a... 192 00:10:53,516 --> 00:10:55,808 a chain pharmacy. There's one in every town. 193 00:10:55,891 --> 00:10:59,057 Wow. I mean, thank you very much. 194 00:11:01,224 --> 00:11:02,849 Shit. Okay. 195 00:11:03,891 --> 00:11:05,557 We have to go now. 196 00:11:05,641 --> 00:11:06,808 Go where? 197 00:11:06,891 --> 00:11:09,391 - Come on. Come on. - Billy... 198 00:11:09,808 --> 00:11:11,474 Where are we going? 199 00:11:11,557 --> 00:11:13,033 Tour Guide: On the right, 200 00:11:13,057 --> 00:11:14,474 we have the Wrigley Building, 201 00:11:14,557 --> 00:11:16,808 headquarters of the chewing gum empire. 202 00:11:16,891 --> 00:11:20,265 - Modeled after... - Ruby: Well, now I feel guilty. 203 00:11:20,349 --> 00:11:22,766 -You love it? All the buildings! -Yes! 204 00:11:22,849 --> 00:11:25,057 - It's so sweet of you. - Yeah. 205 00:11:27,474 --> 00:11:29,808 I wanna say something. 206 00:11:29,891 --> 00:11:32,474 It's taken me, like, 207 00:11:32,557 --> 00:11:35,265 14 hours to be able to say it... 208 00:11:35,349 --> 00:11:37,140 15 years, 209 00:11:37,224 --> 00:11:40,265 14 hours, but I'm finally ready to say it. 210 00:11:40,349 --> 00:11:42,599 Here goes. You were right. 211 00:11:44,265 --> 00:11:46,140 There, I said it. 212 00:11:46,224 --> 00:11:48,265 Don't make me tell you what about... All right! 213 00:11:48,349 --> 00:11:50,265 All right! I'll tell you. 214 00:11:50,349 --> 00:11:52,808 You were right about leaving me. 215 00:11:54,265 --> 00:11:57,182 Never thought I'd be able to say that. I always thought, 216 00:11:57,265 --> 00:12:00,015 well, she better have a pretty fuckin' amazing career 217 00:12:00,099 --> 00:12:03,349 after what she did to that beautiful relationship of ours. 218 00:12:04,057 --> 00:12:06,307 But you do. You did it, so hats off to you. 219 00:12:06,391 --> 00:12:08,116 Tour Guide: And now here on the right, 220 00:12:08,140 --> 00:12:11,140 the Tribune Tower, the preeminent example 221 00:12:11,224 --> 00:12:14,265 of Gothic architecture here in Chicago. 222 00:12:15,683 --> 00:12:17,933 What makes a building Gothic? 223 00:12:18,891 --> 00:12:21,391 You know, listens to sad music, 224 00:12:21,474 --> 00:12:24,349 wears black eyeliner... 225 00:12:25,974 --> 00:12:29,474 When I first saw you, you were wearing all the black eyeliner. 226 00:12:29,557 --> 00:12:31,140 I'm not an architect. 227 00:12:32,974 --> 00:12:33,891 What? 228 00:12:33,974 --> 00:12:37,140 I started the program and I just... 229 00:12:42,057 --> 00:12:43,683 I couldn't do it. 230 00:12:45,015 --> 00:12:47,683 It was my first job, and... 231 00:12:48,307 --> 00:12:51,224 I started getting panic attacks at the thought 232 00:12:51,307 --> 00:12:53,516 of going to work. 233 00:12:54,349 --> 00:12:57,641 I kept trying to be the me I was... 234 00:12:59,099 --> 00:13:00,516 when I was with you. 235 00:13:00,933 --> 00:13:03,140 You always said I was great. 236 00:13:06,224 --> 00:13:08,891 I was not great, and... 237 00:13:10,516 --> 00:13:12,683 when they fired me, 238 00:13:13,766 --> 00:13:15,891 I pretended to go in. 239 00:13:18,516 --> 00:13:20,599 By the time I stopped pretending... 240 00:13:23,808 --> 00:13:26,557 I was in quite a mess. 241 00:13:33,432 --> 00:13:36,057 And then I got married. 242 00:13:47,557 --> 00:13:51,391 I guess at the time that I met him, I needed what he gave me. 243 00:13:52,307 --> 00:13:54,432 You still with him? 244 00:13:55,265 --> 00:13:56,599 Uh-huh. 245 00:13:57,766 --> 00:13:59,391 Do you love him? 246 00:14:02,140 --> 00:14:04,265 When we watch movies, 247 00:14:06,974 --> 00:14:09,099 he wants me to... 248 00:14:10,265 --> 00:14:11,891 sit really still 249 00:14:11,974 --> 00:14:13,265 and quiet. 250 00:14:14,099 --> 00:14:16,349 - You're kidding. - Well, it sounds worse than it is. 251 00:14:16,432 --> 00:14:18,891 - Although, you are, actually, quite annoying. - What? 252 00:14:18,974 --> 00:14:20,116 Yeah, you talking through a movie 253 00:14:20,140 --> 00:14:21,599 was one of our biggest fights. 254 00:14:22,432 --> 00:14:24,182 I don't remember us fighting. 255 00:14:24,265 --> 00:14:25,766 We fought... 256 00:14:25,849 --> 00:14:28,057 all the time. 257 00:14:29,933 --> 00:14:33,099 Laurence and I never fight, really. 258 00:14:37,432 --> 00:14:40,307 But I argue with him inside my head. 259 00:14:43,557 --> 00:14:46,307 And I always used to fantasize that I was two people. 260 00:14:48,349 --> 00:14:50,599 The normal one that lived with him... 261 00:14:51,974 --> 00:14:55,182 and then this fun person who went out... 262 00:14:56,224 --> 00:14:58,432 and had sex... 263 00:14:59,182 --> 00:15:00,933 and did all this drunken crazy shit 264 00:15:01,015 --> 00:15:02,516 like you were probably doing. 265 00:15:02,599 --> 00:15:04,182 Probably. 266 00:15:04,974 --> 00:15:07,349 Wait, why did you fantasize you were two people? 267 00:15:07,432 --> 00:15:09,974 Why not just the fun one? 268 00:15:10,057 --> 00:15:12,182 Well, I don't know. 269 00:15:15,766 --> 00:15:17,432 And then, you know, 270 00:15:18,557 --> 00:15:20,182 the usual story. 271 00:15:21,140 --> 00:15:23,140 You wake up and... 272 00:15:23,849 --> 00:15:25,974 it's 12 years later. 273 00:15:28,641 --> 00:15:30,933 I feel like you skipped quite a bit there. 274 00:15:45,307 --> 00:15:46,974 We said no phones. 275 00:15:47,057 --> 00:15:49,808 We did. I'm an eejit. I totally forgot. 276 00:15:49,891 --> 00:15:51,599 - Turn it off. Now. - Okay. 277 00:15:51,683 --> 00:15:53,349 I'm turning it off. I'm sorry. 278 00:15:54,432 --> 00:15:56,557 Well, go on then. 279 00:16:00,391 --> 00:16:02,307 It's nearly hotel o'clock. 280 00:16:02,849 --> 00:16:04,974 Oh. It's two hours away. 281 00:16:05,891 --> 00:16:08,265 - Let's get fancy clothes. - What? 282 00:16:08,349 --> 00:16:11,224 Let's get all dressed up in fancy clothes. 283 00:16:11,933 --> 00:16:14,766 Well, I guess underwear would be a good idea. 284 00:16:14,849 --> 00:16:16,933 What kind of underwear? 285 00:16:19,391 --> 00:16:21,057 That's my business. 286 00:16:25,307 --> 00:16:27,099 Hey! 287 00:16:34,057 --> 00:16:36,849 - Ruby: This is nice. - Billy: Ooh. That is nice. 288 00:16:39,766 --> 00:16:41,432 Oh! Not that nice. 289 00:16:41,516 --> 00:16:43,307 Wait, wait, wait! 290 00:16:43,391 --> 00:16:45,516 Buy it. It'll look great on you. 291 00:16:45,599 --> 00:16:47,641 - It's $600. - It's a special night. 292 00:16:47,724 --> 00:16:50,224 We're in Chicago. We're together. This is a dream. 293 00:16:51,808 --> 00:16:54,349 Okay, look, I'm gonna go away in search of man pants, 294 00:16:54,432 --> 00:16:57,432 and I'm not talking about trousers, 295 00:16:57,516 --> 00:16:59,641 so I'll see you back 296 00:16:59,724 --> 00:17:02,724 inside our hotel in 94 minutes. 297 00:17:02,808 --> 00:17:04,432 Okay? 298 00:17:07,057 --> 00:17:08,099 Billy! 299 00:17:14,808 --> 00:17:16,432 My husband... 300 00:17:16,516 --> 00:17:19,891 froze all my cards and I don't have an independent income. 301 00:17:22,265 --> 00:17:24,265 It's okay. 302 00:17:25,265 --> 00:17:27,349 - Whoa, whoa! What is that? - Just take that. 303 00:17:27,432 --> 00:17:29,808 Buy yourself something nice with it. 304 00:17:29,891 --> 00:17:31,224 That sounds like a dirty old man. 305 00:17:31,307 --> 00:17:33,158 Buy yourself something or don't buy yourself something, 306 00:17:33,182 --> 00:17:36,015 but please take it because I know how shit it feels 307 00:17:36,099 --> 00:17:38,265 - to be stranded. - Okay. 308 00:17:39,099 --> 00:17:42,224 That's... Th-thank you. Whoa. 309 00:17:42,307 --> 00:17:43,641 Bye! 310 00:17:58,057 --> 00:17:59,766 Ooh! 311 00:18:06,391 --> 00:18:08,683 Oh no! 312 00:18:09,099 --> 00:18:11,766 Help! 313 00:18:13,391 --> 00:18:16,057 - Woman: Are you stuck? - Ruby: I'm so stuck! 314 00:18:16,140 --> 00:18:18,683 Look, I think it goes like this. 315 00:18:19,349 --> 00:18:22,557 - Are you sure? - Yeah. Just let me, okay? 316 00:18:23,182 --> 00:18:24,849 Oh! Oh! Are my tits out? 317 00:18:24,933 --> 00:18:27,974 Yeah, but you got great tits, so don't worry about it. 318 00:18:28,683 --> 00:18:30,724 Free at last. 319 00:18:31,140 --> 00:18:33,641 Oh, wait a second. 320 00:18:34,182 --> 00:18:35,808 Oh... 321 00:18:37,641 --> 00:18:39,182 Oh my God. 322 00:18:39,599 --> 00:18:41,307 - I can't believe I just did that. - No. 323 00:18:41,391 --> 00:18:43,099 I mean, you can pull up your own trousers. 324 00:18:43,182 --> 00:18:45,099 Thank you so much 325 00:18:45,182 --> 00:18:47,683 for helping me. So embarrassing. 326 00:18:48,808 --> 00:18:49,891 - Hi. - Hi. 327 00:18:49,974 --> 00:18:52,057 - I'm Ruby. - I'm Alice. 328 00:18:53,766 --> 00:18:54,766 Hm. 329 00:18:55,724 --> 00:18:56,891 Okay, this dress 330 00:18:56,974 --> 00:19:00,224 was disastrous on me, but you should try it. 331 00:19:00,766 --> 00:19:03,766 - It's my size. - Then try it on. 332 00:19:04,641 --> 00:19:06,891 - Looks expensive. - It is. 333 00:19:12,057 --> 00:19:14,974 Well, no slip of material is worth this much money. 334 00:19:15,057 --> 00:19:16,432 Exactly, 335 00:19:16,516 --> 00:19:18,516 which is why we have... 336 00:19:21,557 --> 00:19:23,015 - What are you doing?! - Shh! 337 00:19:23,099 --> 00:19:24,265 Go get changed. 338 00:19:43,057 --> 00:19:44,391 Hey. 339 00:19:44,474 --> 00:19:47,766 I'm here at my own massive inconvenience, so where are you? 340 00:19:50,391 --> 00:19:52,200 Ruby: I can't do it. I can't do it. I can't do it! 341 00:19:52,224 --> 00:19:53,533 Alice: Yes, you can, yes, you can. 342 00:19:53,557 --> 00:19:55,307 When I say run. Ready? Run! 343 00:20:09,808 --> 00:20:11,349 Oh, God! 344 00:20:11,641 --> 00:20:14,015 Oh my God, that was so exciting! 345 00:20:14,099 --> 00:20:17,057 I stole a dress! I stole sneakers! 346 00:20:17,140 --> 00:20:19,140 I would just never do something like that! 347 00:20:19,224 --> 00:20:22,349 Oh, I feel incredible! I feel so... 348 00:20:22,432 --> 00:20:25,224 Oh my, oh my God! 349 00:20:25,307 --> 00:20:27,808 I've run away from my kids! 350 00:20:27,891 --> 00:20:29,057 What? 351 00:20:29,140 --> 00:20:31,057 I've run away with an ex 352 00:20:31,140 --> 00:20:33,057 who I haven't seen in forever! 353 00:20:33,140 --> 00:20:35,224 And we've got this room at the Brock Hotel! 354 00:20:35,307 --> 00:20:36,933 And I left my kids with my husband, 355 00:20:37,015 --> 00:20:39,599 and they're my babies, and I miss them so much! 356 00:20:39,683 --> 00:20:42,057 But I just needed to see! I needed to see! 357 00:20:42,140 --> 00:20:44,432 You just left them for a guy? 358 00:20:44,516 --> 00:20:46,974 D-don't judge me! I know! I'm awful! 359 00:20:47,057 --> 00:20:49,849 But am I awful? See, I don't know what I want. 360 00:20:49,933 --> 00:20:52,307 - Well, what triggered it? - Um... 361 00:20:52,391 --> 00:20:55,182 My husband wanted me to wait in for his speakers. 362 00:20:55,265 --> 00:20:57,849 Oh my God. That's not a reason, is it? 363 00:20:57,933 --> 00:21:00,474 Look, maybe if you're feeling that bad about it, 364 00:21:00,557 --> 00:21:02,307 maybe you should go home? 365 00:21:02,974 --> 00:21:04,724 - You think? - I do! 366 00:21:04,808 --> 00:21:06,224 But, the day isn't over. 367 00:21:06,307 --> 00:21:08,933 - The day? - Well, we said we'd take a day to decide. 368 00:21:09,015 --> 00:21:11,432 Oh! Well, if it's just for a day... 369 00:21:11,516 --> 00:21:13,724 - You think? - Yeah, do it! 370 00:21:35,015 --> 00:21:37,599 - Hey, you know what would be amazing? - What? 371 00:21:37,683 --> 00:21:39,599 For you to have a gorgeous bath 372 00:21:39,683 --> 00:21:41,683 in that beautiful bathroom. Have you seen it? 373 00:21:42,015 --> 00:21:44,683 - Now? - Yeah! Come have a look! 374 00:21:44,766 --> 00:21:46,766 - Do I stink? - No. 375 00:21:50,224 --> 00:21:52,474 So, let me go down and get us some room service, 376 00:21:52,557 --> 00:21:53,849 and you can have a lovely bath, 377 00:21:53,933 --> 00:21:56,849 and that way, we won't have to stop all evening. 378 00:21:57,641 --> 00:22:00,557 Room service comes to the room, doesn't it? 379 00:22:01,391 --> 00:22:02,808 Not anymore. 380 00:22:02,891 --> 00:22:06,182 They make you go and get it in these big hotels. 381 00:22:06,974 --> 00:22:09,265 - Really? - Yeah. 382 00:22:09,349 --> 00:22:12,057 Fucking bullshit. Um... 383 00:22:13,516 --> 00:22:15,724 Okay, I'll see you in 20. 384 00:22:37,265 --> 00:22:38,933 Mother... cunt. 385 00:22:40,808 --> 00:22:43,224 Stay outta my fuckin' phone. 386 00:22:49,599 --> 00:22:52,099 Man: that's the nicest thing anyone's ever said to me. 387 00:22:52,182 --> 00:22:53,933 Don't worry. She doesn't mean it. 388 00:22:55,641 --> 00:22:57,099 You found me! 389 00:23:00,099 --> 00:23:01,683 Why the fuck are you stalking me? 390 00:23:01,766 --> 00:23:03,886 Listen, you've taken a couple of days off, but it's... 391 00:23:03,933 --> 00:23:06,974 - It's not just a couple days. - Then what the fuck is it? 392 00:23:07,057 --> 00:23:08,516 Did I not make it clear on the phone? 393 00:23:08,599 --> 00:23:10,724 I'm not doing the tour. 394 00:23:10,808 --> 00:23:14,015 Then you're gonna be facing some very serious lawsuits. 395 00:23:14,099 --> 00:23:15,099 I will deal with that. 396 00:23:15,140 --> 00:23:17,933 This is no longer your concern. 397 00:23:22,724 --> 00:23:24,724 - What's this? - It's 10 grand. 398 00:23:24,808 --> 00:23:27,724 - Billy... - It's, I-I thought... 399 00:23:27,808 --> 00:23:29,349 - How can you be so... - Shh... 400 00:23:29,432 --> 00:23:31,265 Don't fucking shush me. 401 00:23:31,808 --> 00:23:34,057 Look, we're a team, all right? 402 00:23:34,140 --> 00:23:36,057 We're not an equal team. I do all the work, 403 00:23:36,140 --> 00:23:38,599 - you get all the praise, but we are a team. - Wel... Exactly. 404 00:23:38,683 --> 00:23:42,349 The only good thing about this mess is that it made me realize 405 00:23:42,432 --> 00:23:46,432 I hate what we did together with all my heart. 406 00:23:49,432 --> 00:23:52,182 You're brilliant. You'll get another job. 407 00:23:53,140 --> 00:23:55,432 Yeah, but that's just it, Billy. I... 408 00:23:55,516 --> 00:23:57,849 I won't get another job because all you ever made me 409 00:23:57,933 --> 00:24:00,933 -was your fucking PA. I won't be fucking fine! -You'll be fine... 410 00:24:01,015 --> 00:24:03,391 I'm your COO in all but name. 411 00:24:03,474 --> 00:24:06,057 I built this company from nothing with you, 412 00:24:06,140 --> 00:24:07,641 and I haven't even made any plans 413 00:24:07,724 --> 00:24:09,933 because of all the dedication that was required. 414 00:24:10,015 --> 00:24:12,683 I haven't met anyone. I haven't started a family. 415 00:24:12,766 --> 00:24:14,766 Officially, I'm trained in nothing, 416 00:24:14,849 --> 00:24:17,349 so if I wanted cash, Billy, I'd want a hell of a lot more 417 00:24:17,432 --> 00:24:20,182 than this before I let you forget about me. 418 00:24:22,307 --> 00:24:24,391 Just saying. 419 00:24:29,349 --> 00:24:31,015 I'm leaving now. 420 00:24:45,349 --> 00:24:46,432 Oh... 421 00:24:52,641 --> 00:24:53,891 Do you trust me? 422 00:24:53,974 --> 00:24:55,349 I think... 423 00:24:56,140 --> 00:24:58,224 I deserve an explanation. 424 00:25:02,391 --> 00:25:04,307 The moratorium's finally over. 425 00:25:04,391 --> 00:25:06,391 Fuck the moratorium. 426 00:25:08,015 --> 00:25:09,391 Okay. 427 00:25:11,057 --> 00:25:13,516 Do you wanna be here with me, 428 00:25:13,599 --> 00:25:15,099 or is this about something else? 429 00:25:15,182 --> 00:25:17,724 - You have a husband. - I've been totally honest with you. 430 00:25:17,808 --> 00:25:20,557 Is anyone totally honest? 431 00:25:23,557 --> 00:25:25,724 Are you using me, Billy? 432 00:25:27,432 --> 00:25:30,099 N... No, I'm not using you. 433 00:25:39,099 --> 00:25:41,265 Ask me anything. 434 00:25:41,766 --> 00:25:43,808 I'll tell you the truth. 435 00:25:45,099 --> 00:25:46,766 Are you in trouble? 436 00:25:48,265 --> 00:25:49,641 Billy: Yeah. 437 00:25:51,432 --> 00:25:54,057 - Are you a bank robber? - It's my money. 438 00:25:54,140 --> 00:25:57,265 Most people don't carry around a giant bag of their own money. 439 00:25:57,349 --> 00:26:01,182 I know. But I made a huge mistake, so... 440 00:26:01,974 --> 00:26:03,307 Uh-uh. 441 00:26:15,391 --> 00:26:17,140 I have this money 442 00:26:17,224 --> 00:26:20,057 because I fucked up in my job. 443 00:26:20,140 --> 00:26:22,599 People are very mad at me, 444 00:26:22,683 --> 00:26:25,974 and so I'm taking my money because I can't ever go back. 445 00:26:27,891 --> 00:26:31,057 Everyone knows I'm full of shit... 446 00:26:31,140 --> 00:26:34,641 - and I don't know what to do. - What happened? 447 00:26:36,557 --> 00:26:40,140 Three days ago, I'm at my biggest ever event. 448 00:26:40,224 --> 00:26:43,933 Pre-sold, full capacity, hundreds of people with... 449 00:26:44,015 --> 00:26:46,474 more shows pre-sold to thousands more. 450 00:26:46,557 --> 00:26:49,391 And as part of my show, right in the beginning, 451 00:26:49,474 --> 00:26:51,683 I pull someone up from the crowd 452 00:26:51,766 --> 00:26:53,599 and they tell me their problem. 453 00:26:53,683 --> 00:26:55,325 I give them a few words, and they're happy. 454 00:26:55,349 --> 00:26:57,516 The crowd's happy, and we're off to a great start. 455 00:26:57,599 --> 00:26:59,599 So, I pull someone up. 456 00:26:59,683 --> 00:27:01,099 Nice woman, 457 00:27:01,182 --> 00:27:03,349 lovely smile. Jackie. 458 00:27:04,808 --> 00:27:06,766 And Jackie says that her beloved husband, 459 00:27:06,849 --> 00:27:08,683 Brad, died a few weeks ago. 460 00:27:08,766 --> 00:27:12,307 So, I go into condolence mode, but no. 461 00:27:12,766 --> 00:27:14,683 She doesn't want that because the reason 462 00:27:14,766 --> 00:27:16,474 Brad died, she says, 463 00:27:16,557 --> 00:27:18,432 is because he killed himself 464 00:27:18,516 --> 00:27:20,724 as a result of a mental breakdown 465 00:27:21,349 --> 00:27:23,557 shortly after coming off his meds. 466 00:27:23,641 --> 00:27:26,224 And the reason Brad came off his meds, 467 00:27:26,307 --> 00:27:29,933 according to Jackie, is because I told him to. 468 00:27:33,599 --> 00:27:36,766 - You didn't say that? - Not literally, no. 469 00:27:37,140 --> 00:27:40,224 - Not literally? - And so, I started to sweat. 470 00:27:40,849 --> 00:27:42,265 And I heard this voice... 471 00:27:42,349 --> 00:27:44,307 It was my voice, but it was, like, disembodied, 472 00:27:44,391 --> 00:27:47,099 like it was somebody else's voice, you know? 473 00:27:48,516 --> 00:27:50,474 And I think it said, 474 00:27:50,557 --> 00:27:52,182 "Do you know what, Jackie? 475 00:27:52,391 --> 00:27:54,057 "You're right. 476 00:27:54,140 --> 00:27:55,974 "Who am I to be preaching at you like this? 477 00:27:56,057 --> 00:27:58,641 "I'm a 37-year-old man 478 00:27:58,724 --> 00:28:00,683 "without a life or a girlfriend 479 00:28:00,766 --> 00:28:04,265 "or even a proper home. I'm a fuckin' fraud, 480 00:28:04,349 --> 00:28:06,683 "and I am as guilty of your husband's death 481 00:28:06,766 --> 00:28:09,391 as if I had killed him myself." 482 00:28:10,391 --> 00:28:12,849 And then I told them all to go home. 483 00:28:17,641 --> 00:28:19,557 And this was... 484 00:28:19,641 --> 00:28:22,182 10 minutes into a three-day event, 485 00:28:22,265 --> 00:28:24,099 by the way, 486 00:28:24,766 --> 00:28:25,974 so that went down well. 487 00:28:26,057 --> 00:28:27,641 And now, there are memes of me, 488 00:28:27,724 --> 00:28:29,641 and I think I'm just becoming like a bit of a... 489 00:28:29,724 --> 00:28:31,474 - A laughingstock. - Scapegoat. 490 00:28:32,265 --> 00:28:34,432 - Um... Yeah. - Huh? 491 00:28:36,015 --> 00:28:39,265 No, I guess laughingstock's about right. 492 00:28:46,641 --> 00:28:49,432 If you want to go home, I'll understand. 493 00:28:50,516 --> 00:28:53,808 But I'll tell you one thing, absolutely honestly. 494 00:28:58,432 --> 00:29:00,641 I really don't want you to. 495 00:29:57,849 --> 00:30:00,766 Ruby: Oh, Billy. 496 00:30:00,849 --> 00:30:03,891 Oh, Billy. 497 00:31:54,265 --> 00:31:55,557 Where are we? 498 00:31:55,641 --> 00:31:57,641 Oh, my God. 499 00:31:58,057 --> 00:32:00,099 - Laurence, I'm sorry. - I don't want sorry. 500 00:32:00,391 --> 00:32:01,808 Are you having another breakdown? 501 00:32:04,140 --> 00:32:05,474 Are you following me? 502 00:32:05,974 --> 00:32:08,015 My friend that I met at the department store... 503 00:32:08,099 --> 00:32:10,432 - She's on the train. - What does she look like? 504 00:32:10,516 --> 00:32:12,683 Short, pretty, dark hair. 505 00:32:16,474 --> 00:32:19,349 He has this big bag of money. 506 00:32:20,599 --> 00:32:22,683 Ruby, you don't know him anymore. 507 00:32:23,474 --> 00:32:25,033 I wasn't totally honest with you 508 00:32:25,057 --> 00:32:26,849 about what happened on stage. 36668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.