Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,259 --> 00:02:15,294
Okay.
2
00:02:38,116 --> 00:02:40,573
You are very brave.
3
00:02:40,661 --> 00:02:43,323
To be brave for doing something.
4
00:02:43,413 --> 00:02:47,031
You live in Rome,
then you are brave.
5
00:02:47,125 --> 00:02:48,285
Okay, okay.
6
00:02:48,377 --> 00:02:50,163
First of all.
7
00:02:50,712 --> 00:02:51,712
Good.
8
00:02:51,797 --> 00:02:53,412
What did you do this morning?
9
00:02:53,507 --> 00:02:56,999
This morning I had
some work to do
10
00:02:57,094 --> 00:03:01,633
'cause I'm still preparing
this new project.
11
00:03:03,892 --> 00:03:09,182
We are waiting for the money,
as usual it's not easy,
12
00:03:11,108 --> 00:03:15,317
but I'm confident
we're gonna find it.
13
00:03:16,488 --> 00:03:19,400
So, for homework.
14
00:03:22,035 --> 00:03:25,948
Write ten sentences
in past continuous tense
15
00:03:26,039 --> 00:03:28,746
using verbs you like.
16
00:03:28,834 --> 00:03:31,621
Any verb you choose,
17
00:03:31,712 --> 00:03:34,203
the important thing
is that it's past continuous.
18
00:03:34,297 --> 00:03:37,255
Okay, wait.
19
00:03:37,342 --> 00:03:39,879
I have a little thing for you.
20
00:03:39,970 --> 00:03:43,337
Turn around, it's a surprise.
21
00:03:43,432 --> 00:03:45,673
Don't be scared.
22
00:04:08,832 --> 00:04:10,743
Do I have to make a wish?
23
00:05:24,574 --> 00:05:26,110
How's the baby?
24
00:05:26,201 --> 00:05:27,566
Good.
25
00:05:28,787 --> 00:05:30,493
Does she speak Italian?
26
00:05:35,919 --> 00:05:37,455
Bits of them together.
27
00:05:40,215 --> 00:05:44,504
It's complicated, 'cause
I don't understand moldavian.
28
00:05:44,594 --> 00:05:47,131
- It's the mother's fault.
- Yes!
29
00:05:47,806 --> 00:05:49,717
Women!
30
00:06:08,577 --> 00:06:10,909
- How are you?
- Good.
31
00:06:20,338 --> 00:06:25,674
It's not the season
for radicchio trevigiano, right?
32
00:06:25,760 --> 00:06:28,502
No, trevigiano is not now.
33
00:06:36,855 --> 00:06:41,519
I'll come back tomorrow
for pineapple and beans.
34
00:08:00,397 --> 00:08:03,184
- Hey!
- Hey!
35
00:08:13,034 --> 00:08:14,945
Mama?
36
00:08:15,036 --> 00:08:16,776
- Mama?
- Yes?
37
00:08:16,871 --> 00:08:20,784
- Well, can you... can you order?
- No, we did, we did.
38
00:08:26,840 --> 00:08:29,081
No, she told me
that she's, like,
39
00:08:29,175 --> 00:08:31,336
gonna take this little Clay
40
00:08:31,428 --> 00:08:34,090
and put it
in another thing and...
41
00:08:35,306 --> 00:08:36,762
I can't understand shit.
42
00:08:45,233 --> 00:08:47,519
Yes, I put some salt.
43
00:08:47,610 --> 00:08:50,397
Let's put it all if...
If it's gonna last...
44
00:08:50,488 --> 00:08:54,356
Hey, when I... when I speak
to you in Italian, help me!
45
00:08:54,451 --> 00:08:56,362
Please don't answer
in english, huh?
46
00:08:56,453 --> 00:08:58,660
- Okay.
- Okay.
47
00:09:09,716 --> 00:09:11,331
- All right.
- Is it done?
48
00:09:17,515 --> 00:09:19,051
Yeah, no.
49
00:09:21,227 --> 00:09:22,342
Okay?
50
00:09:22,437 --> 00:09:24,143
- Two minutes and we eat.
- Okay.
51
00:09:27,067 --> 00:09:28,557
Mama, look!
52
00:09:40,413 --> 00:09:42,119
They are the only
two inhabitants.
53
00:09:42,207 --> 00:09:44,414
All that is heard
is the sound of their breath.
54
00:09:44,501 --> 00:09:46,867
Mother asleep by bar,
covered up and warm,
55
00:09:46,961 --> 00:09:51,455
but now appears...
Appears far away.
56
00:09:51,549 --> 00:09:53,881
Clint kneels before the girl.
57
00:10:23,623 --> 00:10:25,579
Pupa, you hungry? Hungry?
58
00:10:26,876 --> 00:10:27,876
Yeah?
59
00:10:29,295 --> 00:10:32,037
Nikki, do you want a lot?
60
00:10:32,132 --> 00:10:34,748
Are you hungry?
61
00:10:34,843 --> 00:10:36,629
This.
62
00:10:36,719 --> 00:10:38,334
Put it.
63
00:10:44,102 --> 00:10:46,468
- Want some oil?
- No, grazie.
64
00:11:04,539 --> 00:11:05,824
So we're ready.
65
00:13:11,416 --> 00:13:13,452
- Yo.
- Hey.
66
00:13:13,543 --> 00:13:15,534
- Did she go down?
- Yes.
67
00:13:15,628 --> 00:13:17,869
- Easy?
- Finally.
68
00:13:17,964 --> 00:13:20,296
- Is she asleep?
- Finally asleep.
69
00:13:22,260 --> 00:13:25,673
I'm reading this thing,
I don't know...
70
00:13:25,763 --> 00:13:27,503
What is it about?
71
00:13:27,598 --> 00:13:29,384
No, it's, um, you know,
72
00:13:29,475 --> 00:13:32,182
it's the section with,
uh, you know,
73
00:13:32,270 --> 00:13:34,226
the thing that you...
The feeling is
74
00:13:34,314 --> 00:13:37,056
they traverse the galaxy
and now on the other side,
75
00:13:37,150 --> 00:13:39,857
they're... it's only
two inhabitants.
76
00:13:39,944 --> 00:13:41,855
All that is heard is
the sound of their breath.
77
00:13:41,946 --> 00:13:44,358
Mother asleep by bar,
covered up and warm,
78
00:13:44,449 --> 00:13:46,064
but now appears.
79
00:13:46,159 --> 00:13:47,990
Clint kneels
before Russian girl.
80
00:13:48,077 --> 00:13:49,283
That part.
81
00:13:50,747 --> 00:13:53,864
I just don't know
whether it's, um...
82
00:13:53,958 --> 00:13:55,494
Too sentimental, or...
83
00:13:55,585 --> 00:13:57,917
And also, I...
84
00:13:58,004 --> 00:14:00,837
- No, it seems so sweet.
- I don't know...
85
00:14:00,923 --> 00:14:02,709
You like it? - Yes.
86
00:14:02,800 --> 00:14:05,507
I think it's very...
87
00:14:05,595 --> 00:14:08,211
It's like a dream, it's like...
88
00:14:09,891 --> 00:14:14,885
Something, you know,
out of this world.
89
00:14:14,979 --> 00:14:17,971
At least, you know,
you have a purpose to...
90
00:14:18,066 --> 00:14:19,647
No, I think... I don't know.
91
00:14:19,734 --> 00:14:22,020
There's something wrong
about it, I don't know.
92
00:14:22,111 --> 00:14:24,477
I had something else
I wanted to...
93
00:14:29,077 --> 00:14:30,442
How are you?
94
00:14:31,829 --> 00:14:33,535
I'm tired.
95
00:14:33,623 --> 00:14:36,205
- Yeah?
- I'm tired.
96
00:14:36,292 --> 00:14:39,659
I'm tired, you know,
she's really...
97
00:14:39,754 --> 00:14:43,167
- She seems good, though, huh?
- She's good, but she's...
98
00:14:43,257 --> 00:14:46,875
You know, it's not like
you just stay with her.
99
00:14:46,969 --> 00:14:49,085
- I know.
- You really gotta be very...
100
00:14:49,180 --> 00:14:53,844
All your focus is only
the baby, the baby, the baby.
101
00:14:53,935 --> 00:14:55,746
- I know, I know, I know.
- You forgot about...
102
00:14:55,770 --> 00:14:57,135
I know it better than anyone.
103
00:14:57,230 --> 00:15:01,314
- Yes.
- L1 think, you know, it's normal
104
00:15:01,401 --> 00:15:04,689
with a baby, but, you know,
you just gotta...
105
00:15:06,864 --> 00:15:08,820
Unless you aren't happy
with me anymore.
106
00:15:10,827 --> 00:15:12,112
You don't even know.
107
00:15:12,203 --> 00:15:14,239
- Sometimes.
- I know, I know.
108
00:15:14,330 --> 00:15:16,446
- Sometimes.
- Wrong question.
109
00:15:16,541 --> 00:15:20,033
Sometimes I am...
110
00:15:20,128 --> 00:15:22,961
You know, sometimes you
just don't talk with me,
111
00:15:23,047 --> 00:15:25,504
you don't communicate with me,
112
00:15:25,591 --> 00:15:27,127
you don't...
113
00:15:27,218 --> 00:15:28,924
=I know. You know...
114
00:15:29,011 --> 00:15:31,878
- We get busy.
- You're so busy,
115
00:15:31,973 --> 00:15:35,886
and you forget about
that I'm a woman
116
00:15:35,977 --> 00:15:37,513
and I'm different.
117
00:15:37,603 --> 00:15:40,310
Okay, well, what should I know?
118
00:15:42,191 --> 00:15:43,772
Hmm?
119
00:15:43,860 --> 00:15:44,860
Yeah.
120
00:15:44,944 --> 00:15:47,026
You forget I'm a man, huh?
121
00:15:47,113 --> 00:15:49,855
This is what I'm talking about.
122
00:15:49,949 --> 00:15:52,281
I forget you're a man also
123
00:15:52,368 --> 00:15:55,155
because I have this little...
124
00:15:55,246 --> 00:15:56,452
Baby.
125
00:15:56,539 --> 00:15:57,699
I know.
126
00:15:58,875 --> 00:16:00,490
Us.
127
00:16:16,851 --> 00:16:18,762
She's asleep now.
128
00:16:20,062 --> 00:16:21,598
Not here.
129
00:16:28,613 --> 00:16:30,274
Touch.
130
00:16:32,158 --> 00:16:33,773
It's so nice.
131
00:17:04,482 --> 00:17:07,019
Oh, such a beautiful ass.
132
00:17:08,277 --> 00:17:10,233
Oh, baby.
133
00:18:36,365 --> 00:18:38,230
Mama.
134
00:18:38,326 --> 00:18:40,817
Mama. Wait.
135
00:18:40,911 --> 00:18:43,027
- The baby.
- What? The baby.
136
00:18:43,122 --> 00:18:44,282
Yes.
137
00:18:45,666 --> 00:18:47,873
- Wait a second.
- Mama, mama.
138
00:19:13,903 --> 00:19:15,939
Oh! It's okay?
139
00:19:16,030 --> 00:19:18,772
Okay, sorry, I walked too fast.
140
00:19:37,134 --> 00:19:38,715
Okay.
141
00:19:41,472 --> 00:19:42,928
More?
142
00:19:45,226 --> 00:19:47,387
Elisa, don't be angry.
143
00:19:47,478 --> 00:19:49,434
I am angry.
144
00:19:50,189 --> 00:19:52,430
Go hug Anna.
145
00:19:58,698 --> 00:20:00,359
She is jealous...
146
00:20:00,449 --> 00:20:04,112
She's angry 'cause Anna doesn't
want to give her the bubbles.
147
00:20:04,203 --> 00:20:06,194
Anna, give her the bubbles.
148
00:20:11,460 --> 00:20:13,746
Deedee.
149
00:20:13,838 --> 00:20:15,374
So fancy.
150
00:20:15,464 --> 00:20:17,250
What do you think?
151
00:20:27,768 --> 00:20:29,679
Deedee.
152
00:21:46,138 --> 00:21:49,221
Deedee, do you want
to go get ice cream?
153
00:23:06,427 --> 00:23:07,837
Ahh!
154
00:23:07,928 --> 00:23:10,169
- Ciao.
- What's happening?
155
00:23:11,390 --> 00:23:14,052
Oh my god, you look so good!
156
00:23:14,143 --> 00:23:16,634
Where have you been,
what you did?
157
00:23:16,729 --> 00:23:19,345
- Gelato.
- Gelato, fragola?
158
00:23:19,440 --> 00:23:20,440
Fragola.
159
00:23:22,776 --> 00:23:24,482
- Okay.
- Okay.
160
00:23:24,570 --> 00:23:26,731
Lisa... Lisa cried?
161
00:23:26,822 --> 00:23:28,278
Lisa cried?
162
00:23:31,035 --> 00:23:32,650
Why Lisa cried?
163
00:23:32,745 --> 00:23:34,030
Oh my god.
164
00:23:34,121 --> 00:23:35,907
It's okay.
165
00:23:35,998 --> 00:23:37,579
We're gonna come back.
166
00:23:37,666 --> 00:23:40,624
Yes, we're gonna still play
with her.
167
00:23:40,711 --> 00:23:42,952
I gotta do something
real quick, okay?
168
00:23:43,047 --> 00:23:44,503
Yes.
169
00:23:47,676 --> 00:23:49,632
Let's wash our hands.
170
00:24:20,042 --> 00:24:22,408
Exterior: Snow country, day.
171
00:24:22,503 --> 00:24:25,791
Credits over wild
winter landscape.
172
00:24:25,881 --> 00:24:28,623
When I had been pondering
many things to myself
173
00:24:28,717 --> 00:24:31,174
for a long time
and had for many days
174
00:24:31,261 --> 00:24:35,049
been seeking my own self
and what my own good was
175
00:24:35,140 --> 00:24:37,756
and what evil was to be avoided,
176
00:24:37,851 --> 00:24:40,137
it suddenly spoke to me.
177
00:24:40,229 --> 00:24:41,435
What was it?
178
00:24:41,522 --> 00:24:43,934
I, myself, or someone else,
179
00:24:44,024 --> 00:24:46,606
inside or outside me.
180
00:24:46,694 --> 00:24:50,357
This is the very thing
I would love to know
181
00:24:50,447 --> 00:24:51,857
but don't.
182
00:25:49,506 --> 00:25:51,713
Sexy, beautiful, stupid.
183
00:25:55,054 --> 00:25:59,844
It's important to find
the gesture in an organic way,
184
00:26:01,268 --> 00:26:03,634
a simple way.
185
00:26:05,230 --> 00:26:07,687
I like this movement.
186
00:26:09,985 --> 00:26:11,270
Two...
187
00:26:13,197 --> 00:26:17,031
Go back to the circle.
188
00:26:17,117 --> 00:26:19,233
Three, keep going.
189
00:26:29,588 --> 00:26:31,920
I want to say,
190
00:26:32,007 --> 00:26:35,465
the idea is,
these are all simple games,
191
00:26:35,552 --> 00:26:41,343
but I like very much the idea
of distraction,
192
00:26:41,433 --> 00:26:44,470
the double...
The double focus that you have,
193
00:26:44,561 --> 00:26:46,643
because you're all... for me,
194
00:26:46,730 --> 00:26:52,066
performing is always
between control and abandon.
195
00:26:54,780 --> 00:26:59,365
Okay. Um, so when we do some
of these distracting things,
196
00:26:59,451 --> 00:27:01,533
things that don't seem
to go together,
197
00:27:01,620 --> 00:27:03,986
it makes you feel off-balance,
198
00:27:04,081 --> 00:27:05,867
but if you can relax
in that state,
199
00:27:05,958 --> 00:27:07,949
it makes you
more emotionally available.
200
00:27:15,425 --> 00:27:19,384
Your job is to approach
that... that action that you know
201
00:27:19,471 --> 00:27:23,134
with a way that's not to show
but to do,
202
00:27:23,225 --> 00:27:26,513
to do the action,
do the action in a pure way,
203
00:27:26,603 --> 00:27:30,061
so the action is born,
and when the action is born,
204
00:27:30,149 --> 00:27:31,514
you have a reaction to it,
205
00:27:31,608 --> 00:27:33,940
and that propels you
to something.
206
00:27:34,027 --> 00:27:36,484
But it's sometimes
imitated emotion
207
00:27:36,572 --> 00:27:37,812
or demonstrated emotion,
208
00:27:37,906 --> 00:27:40,397
not really felt emotion
or experience.
209
00:27:40,492 --> 00:27:44,485
If you're only doing
emotional things
210
00:27:44,580 --> 00:27:48,198
that you feel safe with,
it's... it's for you.
211
00:27:48,292 --> 00:27:50,078
It's... you gotta go
beyond yourself.
212
00:27:50,169 --> 00:27:51,955
Okay. We all know it in life.
213
00:27:52,045 --> 00:27:54,331
When we do things
and we forget about ourselves
214
00:27:54,423 --> 00:27:58,166
and we're just doing
the action in a pure way,
215
00:27:58,260 --> 00:28:02,674
that's when we get closer
to experiencing, for me,
216
00:28:02,764 --> 00:28:04,300
the beauty of life.
217
00:28:47,935 --> 00:28:50,677
So I'm making this movie
in Miami
218
00:28:50,771 --> 00:28:57,062
and I'm... I'm deep
into using crack cocaine.
219
00:28:57,152 --> 00:28:59,313
I'm drinking, heroin.
220
00:28:59,404 --> 00:29:00,894
I'm out, I'm out.
221
00:29:00,989 --> 00:29:03,822
Hey! Good to see you.
222
00:29:03,909 --> 00:29:05,490
- Yeah, I'm good.
- Good to see you.
223
00:29:05,577 --> 00:29:06,783
It's hot, but...
224
00:29:06,870 --> 00:29:08,110
Look at that fucking water.
225
00:29:09,039 --> 00:29:10,119
Like a beer.
226
00:29:10,207 --> 00:29:11,476
I'll see you down there
in a minute.
227
00:29:11,500 --> 00:29:12,580
Yeah.
228
00:29:17,422 --> 00:29:22,837
You know, and we're making
this movie in Miami
229
00:29:22,928 --> 00:29:26,420
at a time that Miami is, like,
the nightlife is exploding,
230
00:29:26,515 --> 00:29:28,847
and just made a movie...
231
00:29:28,934 --> 00:29:31,016
I don't have
my regular people with me.
232
00:29:31,103 --> 00:29:35,346
I gotta make a movie that's
gonna be the first video...
233
00:29:35,440 --> 00:29:37,226
Movie shot with a video camera.
234
00:29:37,317 --> 00:29:40,309
I'm feeling really like it's...
I'm it, you know, I'm...
235
00:29:40,404 --> 00:29:43,066
My ego is like,
"I'm gonna do this thing,"
236
00:29:43,156 --> 00:29:46,068
and not only...
I'm gonna make a remake
237
00:29:46,159 --> 00:29:48,400
of la dolce vita.
238
00:29:48,495 --> 00:29:50,736
American remake,
239
00:29:50,831 --> 00:29:54,073
and I got this young Cuban actor
240
00:29:54,167 --> 00:29:57,705
and, uh, he's, uh,
he's down with it
241
00:29:57,796 --> 00:30:01,584
and he's also...
When I get there, you know,
242
00:30:01,675 --> 00:30:04,633
the guy's in rehab,
but I'm good with that,
243
00:30:04,720 --> 00:30:07,211
and I just gotta get him
out of rehab, and I do.
244
00:30:07,306 --> 00:30:10,594
I get him out of rehab.
I remember I even, you know,
245
00:30:10,684 --> 00:30:12,800
bringing him stuff
when he wasn't in rehab.
246
00:30:12,894 --> 00:30:17,103
He'd meet us outside...
Outside the place,
247
00:30:17,190 --> 00:30:19,226
like middle of the night,
it was crazy.
248
00:30:19,318 --> 00:30:20,933
But I needed this kid.
249
00:30:21,028 --> 00:30:24,862
And, uh, one day, I'm...
I'm working on the set
250
00:30:24,948 --> 00:30:29,487
and I see this extra,
this chick, she's good looking.
251
00:30:29,578 --> 00:30:31,409
You know, I shouldn't be
messing with her,
252
00:30:31,496 --> 00:30:35,489
but I'm... I'm it, I'm having...
I can do whatever I want, right?
253
00:30:35,584 --> 00:30:37,916
I'm feeling strong
and I'm prancing.
254
00:30:38,003 --> 00:30:40,244
So I go out with her,
we're out late,
255
00:30:40,339 --> 00:30:43,297
and I go to my friend's place
that's got an all-night...
256
00:30:43,383 --> 00:30:46,420
It's like a diner,
but it's a hip place, you know,
257
00:30:46,511 --> 00:30:49,378
it's like a cool, fancy place.
258
00:30:49,473 --> 00:30:53,933
I get in there, I lay some...
A hundred dollar bill on the bar
259
00:30:54,019 --> 00:30:55,975
and I say,
"hey, buy these guys a drink."
260
00:30:56,063 --> 00:30:59,351
I go in, go out with
the owner of the place
261
00:30:59,441 --> 00:31:03,309
to do some stuff,
and when I come back,
262
00:31:03,403 --> 00:31:05,689
the chick's not there.
263
00:31:05,781 --> 00:31:08,147
Uh, you know,
264
00:31:08,241 --> 00:31:10,152
she's gone, and the guy says,
265
00:31:10,243 --> 00:31:11,721
"hey, who's gonna pay
for the drinks?"
266
00:31:11,745 --> 00:31:13,155
I said, "ll left a hundred.”
267
00:31:13,246 --> 00:31:15,862
He said, "no, no,
I didn't see any hundred."
268
00:31:15,957 --> 00:31:18,539
So I'm really pissed,
I get on the phone,
269
00:31:18,627 --> 00:31:21,243
and I get her number and I say,
"you fucking bitch!"
270
00:31:21,338 --> 00:31:23,499
You know,
really chew her out nasty,
271
00:31:23,590 --> 00:31:26,081
like mean, like crazy,
like, you know,
272
00:31:26,176 --> 00:31:30,294
she betrayed this... this guy
that was happening, you know.
273
00:31:30,389 --> 00:31:33,256
What I didn't know is
this girl had a boyfriend,
274
00:31:33,350 --> 00:31:37,434
and her boyfriend was crazy
about what she was doing
275
00:31:37,521 --> 00:31:41,013
with these movie people,
and he was crazy jealous.
276
00:31:41,108 --> 00:31:44,475
She talked about, you know,
being afraid of this guy.
277
00:31:44,569 --> 00:31:48,482
Well, I go back
to my south beach motel,
278
00:31:48,573 --> 00:31:50,689
I forgot
to double lock the door,
279
00:31:50,784 --> 00:31:54,402
and I think I'm dreaming,
280
00:31:54,496 --> 00:31:56,327
I go to bed
and I think I'm dreaming
281
00:31:56,415 --> 00:31:58,622
that some guy's beating
the shit out of me.
282
00:31:58,708 --> 00:32:02,200
Wailing away on me,
just slamming me in the face.
283
00:32:02,295 --> 00:32:03,831
But I'm not dreaming.
284
00:32:03,922 --> 00:32:07,255
This guy came in,
he's the boyfriend,
285
00:32:07,342 --> 00:32:09,754
he's fucking, you know,
cursing me out
286
00:32:09,845 --> 00:32:13,008
about what I did to the girl,
and he's beating me really bad.
287
00:32:13,098 --> 00:32:16,511
My face is all blown up,
I mean, like this.
288
00:32:16,601 --> 00:32:21,766
The guy leaves, they grab me,
bring me to the hospital,
289
00:32:21,857 --> 00:32:24,143
you know, nobody's there,
I'm all alone, you know,
290
00:32:24,234 --> 00:32:27,567
and I'm messed up,
and my ego is so crazy
291
00:32:27,654 --> 00:32:30,361
that I also think
that they want to kill me,
292
00:32:30,449 --> 00:32:32,735
you know, I get
these paranoid thoughts of...
293
00:32:32,826 --> 00:32:35,613
All I can think about
is being safe.
294
00:32:35,704 --> 00:32:41,665
So, I... l hear that
there's a rehab place
295
00:32:41,751 --> 00:32:43,742
in this hospital
on the third floor,
296
00:32:43,837 --> 00:32:46,829
and it's kind of a lockdown,
like, only family can come,
297
00:32:46,923 --> 00:32:50,165
so I go into rehab.
298
00:32:51,636 --> 00:32:54,799
But I have no intention
of getting sober.
299
00:32:54,890 --> 00:32:57,882
None at all, I mean, this...
All this shit happens.
300
00:32:57,976 --> 00:32:59,762
I almost die, you know.
301
00:32:59,853 --> 00:33:02,936
Still, I don't get the idea
that, you know,
302
00:33:03,023 --> 00:33:04,729
what I'm doing is a problem.
303
00:33:04,816 --> 00:33:06,397
I'm still bigger than that,
304
00:33:06,485 --> 00:33:08,271
I'm still more important
than that.
305
00:33:08,361 --> 00:33:10,147
It still isn't occurring to me.
306
00:33:10,238 --> 00:33:12,570
It fucking...
It's hard to believe.
307
00:33:12,657 --> 00:33:15,273
I mean, this is 12 years before.
308
00:33:15,368 --> 00:33:16,699
So...
309
00:33:18,622 --> 00:33:20,112
You know, I go in this place,
310
00:33:20,207 --> 00:33:23,745
and I'm still using,
and my dealer's coming.
311
00:33:23,835 --> 00:33:25,541
You know, my face
starts to heal,
312
00:33:25,629 --> 00:33:28,587
and I'm feeling
like I can do it again,
313
00:33:28,673 --> 00:33:34,669
so it's just, you know,
amazing that it took me so long.
314
00:33:34,763 --> 00:33:39,132
I mean, yesterday
was my birthday.
315
00:33:39,226 --> 00:33:41,091
It's been six years.
316
00:33:44,773 --> 00:33:46,980
And, you know,
317
00:33:47,067 --> 00:33:49,809
I want to thank everybody.
318
00:33:49,903 --> 00:33:53,145
Also, something
magical happened,
319
00:33:53,240 --> 00:33:55,652
or at least for me
it was magical,
320
00:33:55,742 --> 00:34:00,361
that last month, um, a guy came,
321
00:34:00,455 --> 00:34:04,664
he was a tourist
from the states,
322
00:34:04,751 --> 00:34:07,493
and he came to the meeting,
he came here,
323
00:34:07,587 --> 00:34:13,378
and afterwards, we were outside
and he came up to me,
324
00:34:13,468 --> 00:34:17,427
and he said, you know,
325
00:34:17,514 --> 00:34:21,132
"I was... I was your doctor,
I was your counselor
326
00:34:21,226 --> 00:34:24,844
in rehab in Miami, and, uh,
327
00:34:24,938 --> 00:34:28,556
I followed... l followed, uh...
328
00:34:28,650 --> 00:34:32,234
I followed your movies
and I followed you, and I...
329
00:34:32,320 --> 00:34:35,904
I just want to say that, um,
330
00:34:35,991 --> 00:34:38,858
I'm happy to see you alive.”
331
00:34:38,952 --> 00:34:44,037
And I said, "thank you,"
and that was really beautiful.
332
00:34:44,124 --> 00:34:45,910
And thank you all.
333
00:34:53,758 --> 00:34:56,044
Okay, so the time's
beaten us once again.
334
00:34:56,136 --> 00:34:58,798
Folks, we'll finish
with the Serenity prayer.
335
00:35:05,353 --> 00:35:07,184
- God...
- God...
336
00:35:07,272 --> 00:35:11,857
Grant me the Serenity to accept
the things I cannot change,
337
00:35:11,943 --> 00:35:14,275
the courage to change
the things I can,
338
00:35:14,362 --> 00:35:16,523
and the wisdom
to know the difference.
339
00:35:16,615 --> 00:35:18,981
Keep coming back,
it works if you work it,
340
00:35:19,075 --> 00:35:20,690
so work it, you're worth it.
341
00:35:21,786 --> 00:35:23,242
Well done, man. Good job.
342
00:35:23,330 --> 00:35:24,866
Congratulations.
343
00:35:26,416 --> 00:35:27,576
Keep coming back.
344
00:35:27,667 --> 00:35:30,704
- Happy birthday, thanks.
- Happy birthday.
345
00:35:30,795 --> 00:35:32,126
Hey.
346
00:35:34,507 --> 00:35:35,917
Hey.
347
00:35:52,859 --> 00:35:54,599
You're never gonna fall.
348
00:35:54,694 --> 00:35:56,650
Okay, we're here, we're here.
349
00:35:59,407 --> 00:36:00,567
Okay, okay.
350
00:36:00,659 --> 00:36:01,865
Goodnight, moon!
351
00:36:01,951 --> 00:36:03,987
Goodnight, we go to sleep!
352
00:36:10,085 --> 00:36:11,575
Okay.
353
00:38:26,221 --> 00:38:32,012
So you've been making speeches
to the crowd in the piazza.
354
00:38:34,103 --> 00:38:36,435
I only told some people
355
00:38:36,523 --> 00:38:41,813
that the temple
of old laws must fall
356
00:38:41,903 --> 00:38:45,646
and a new temple of truth
should be built.
357
00:38:45,740 --> 00:38:47,321
But don't take me literally.
358
00:38:47,408 --> 00:38:51,321
I'm just trying
to make myself understood.
359
00:38:51,412 --> 00:38:55,405
Why is someone like you
upsetting the people?
360
00:38:55,500 --> 00:38:57,161
Why?
361
00:38:57,252 --> 00:39:00,494
You think you know the truth?
362
00:39:01,881 --> 00:39:03,712
What is truth?
363
00:39:07,971 --> 00:39:10,303
The truth is,
364
00:39:10,390 --> 00:39:11,721
you're in pain.
365
00:39:11,808 --> 00:39:13,093
You have a terrible headache
366
00:39:13,184 --> 00:39:15,800
and you're thinking of suicide.
367
00:39:16,813 --> 00:39:18,098
You can barely look at me.
368
00:39:18,189 --> 00:39:20,680
The way you look at me
disturbs me.
369
00:39:20,775 --> 00:39:23,767
I don't want to be a torturer.
370
00:39:23,862 --> 00:39:28,322
But this feeling will go away.
371
00:39:28,408 --> 00:39:29,739
It will.
372
00:39:31,327 --> 00:39:33,113
It's going away.
373
00:39:37,792 --> 00:39:39,532
This feeling...
374
00:39:41,546 --> 00:39:43,286
It's going away.
375
00:39:43,381 --> 00:39:46,919
It is, it's going away.
376
00:39:48,344 --> 00:39:50,175
It's going away.
377
00:39:55,018 --> 00:39:58,806
You should go take
a walk in the park.
378
00:39:58,897 --> 00:40:02,105
Totally up to you.
I could come with you.
379
00:40:02,191 --> 00:40:05,058
You seem like
an intelligent man.
380
00:40:07,113 --> 00:40:09,946
The trouble with you is
your mind is closed.
381
00:40:10,033 --> 00:40:12,490
You lack empathy.
382
00:40:12,577 --> 00:40:15,034
You only care for your dog.
383
00:40:43,983 --> 00:40:47,100
Tell me, are you a doctor?
384
00:40:47,195 --> 00:40:50,653
No, I'm not a doctor.
385
00:40:50,740 --> 00:40:54,198
How do you know that
I was thinking to pet my dog?
386
00:40:55,703 --> 00:40:58,615
Because you made a gesture
387
00:40:58,706 --> 00:41:01,539
as if to stroke something,
388
00:41:01,626 --> 00:41:03,412
and your lips...
389
00:41:06,297 --> 00:41:08,458
You are a doctor.
390
00:41:09,175 --> 00:41:11,040
No.
391
00:41:11,135 --> 00:41:13,171
I'm not a doctor.
392
00:42:46,856 --> 00:42:48,847
Ah, okay.
393
00:42:48,941 --> 00:42:50,897
You think it's
too heavy for you?
394
00:42:50,985 --> 00:42:53,021
No, mama is gonna carry it.
395
00:42:53,112 --> 00:42:55,444
It's too heavy for you
to take, I know.
396
00:42:57,325 --> 00:42:59,611
Okay, now...
397
00:43:01,537 --> 00:43:03,698
Tommaso?
398
00:43:03,790 --> 00:43:06,202
Yeah? We are about to leave.
399
00:43:06,292 --> 00:43:08,954
- You're going?
- Yup.
400
00:43:09,045 --> 00:43:11,957
- Okay.
- We're going to nonna's.
401
00:43:15,927 --> 00:43:18,088
You sure you don't want to come?
402
00:43:18,179 --> 00:43:19,794
You sure you don't want
to come with us?
403
00:43:19,889 --> 00:43:21,720
No, I got...
I got too much to do.
404
00:43:22,975 --> 00:43:24,511
- You know.
- Come on, you...
405
00:43:24,602 --> 00:43:27,309
Let me call you a cab, okay?
Did you call a cab?
406
00:43:27,396 --> 00:43:29,227
Oh, no, no, no,
I'm gonna go with the Metro.
407
00:43:29,315 --> 00:43:30,851
No, no, no, it's too far.
408
00:43:30,942 --> 00:43:32,523
It's too far. Let me call.
409
00:43:32,610 --> 00:43:35,317
- No, no, listen...
- No, it's too far for the baby,
410
00:43:35,404 --> 00:43:36,684
and that's
a freaky neighborhood.
411
00:43:36,739 --> 00:43:38,900
I'm gonna take the Metro
and I'm...
412
00:43:38,991 --> 00:43:41,277
- I'm calling a taxi.
- No, please don't call it.
413
00:43:41,369 --> 00:43:42,484
Please.
414
00:43:43,746 --> 00:43:44,746
No, please.
415
00:43:47,875 --> 00:43:49,115
- No.
- No, it's okay.
416
00:43:49,210 --> 00:43:50,575
No, I'm gonna take the Metro.
417
00:43:50,670 --> 00:43:52,456
- Are you kidding me?
- Grazie.
418
00:43:52,547 --> 00:43:55,334
No, it's gonna... it's gonna come
in just a little...
419
00:43:55,424 --> 00:43:57,756
- Give me some money, please.
- Oh, okay, yeah.
420
00:43:57,844 --> 00:44:00,756
But I'm not gonna take the cab.
421
00:44:00,847 --> 00:44:03,634
I wanna take the Metro.
It's cool.
422
00:44:03,724 --> 00:44:05,260
I'm really cool with that.
423
00:44:05,351 --> 00:44:06,966
- It's coming.
- No, really.
424
00:44:07,061 --> 00:44:10,519
- I'm calling you a taxi.
- Tommaso, don't do this to me.
425
00:44:10,606 --> 00:44:12,597
I'm really good with it.
426
00:44:53,441 --> 00:44:54,931
Wow, okay.
427
00:45:02,700 --> 00:45:04,315
Okay.
428
00:45:04,410 --> 00:45:06,150
Are you tired?
429
00:45:07,496 --> 00:45:09,987
Do we want to finish earlier?
430
00:45:10,082 --> 00:45:11,367
No...
431
00:45:11,459 --> 00:45:14,792
Earlier I had a fight with Nikki
432
00:45:14,879 --> 00:45:19,964
'cause she wanted to get
the subway with the baby
433
00:45:20,051 --> 00:45:22,042
and I don't like that...
434
00:45:23,638 --> 00:45:25,299
It's hard,
435
00:45:26,432 --> 00:45:29,549
maybe it's my problem, but...
436
00:45:32,271 --> 00:45:36,264
Lately I believe
437
00:45:37,902 --> 00:45:41,895
that we should stay
more relaxed.
438
00:45:41,989 --> 00:45:45,573
- Me?
- In general, not you.
439
00:45:47,370 --> 00:45:49,986
I'm trying to learn...
440
00:45:53,668 --> 00:45:57,661
I've learned
some breathing exercises.
441
00:45:58,798 --> 00:46:01,210
I can't do that.
442
00:46:01,300 --> 00:46:02,335
- You?
- Tommaso,
443
00:46:02,426 --> 00:46:03,586
for me it's impossible.
444
00:46:03,678 --> 00:46:05,794
I can't do the breathing.
445
00:46:05,888 --> 00:46:07,594
Inhale in.
446
00:46:09,433 --> 00:46:14,018
Bring it down to that point
of meeting down here.
447
00:46:17,525 --> 00:46:21,689
Switch, the other nostril,
448
00:46:21,779 --> 00:46:24,270
then bring the energy up.
449
00:46:27,868 --> 00:46:29,574
And then send it up
450
00:46:29,662 --> 00:46:32,199
through the crown of your head
with your diaphragm.
451
00:46:32,290 --> 00:46:34,531
- Okay, we'll breathe together.
- Mm-hmm.
452
00:46:40,047 --> 00:46:41,583
Hold.
453
00:46:49,098 --> 00:46:52,886
You stop the breath here.
454
00:46:53,769 --> 00:46:55,384
It's only...
455
00:47:00,484 --> 00:47:01,519
Okay.
456
00:47:04,071 --> 00:47:08,064
I must immediately find
a meditation teacher,
457
00:47:08,159 --> 00:47:10,445
I must learn.
458
00:47:11,662 --> 00:47:13,448
When am I gonna see you?
459
00:47:15,833 --> 00:47:17,824
Friday, great.
460
00:47:17,918 --> 00:47:19,704
Have a good day.
461
00:48:49,844 --> 00:48:52,051
Nikki? Tommaso.
462
00:48:53,722 --> 00:48:56,088
- Yo.
- Nikki, what...
463
00:48:56,183 --> 00:48:57,673
What? Why are you calling?
464
00:48:57,768 --> 00:48:59,349
L, you know,
I've been calling you
465
00:48:59,437 --> 00:49:01,268
and you didn't pick up,
what the fuck?
466
00:49:01,355 --> 00:49:02,765
I mean, come on.
467
00:49:02,857 --> 00:49:05,018
- What, what?
- I've been trying to reach you,
468
00:49:05,109 --> 00:49:07,100
I've probably called you
50 times.
469
00:49:07,194 --> 00:49:09,526
Il just forgot the charger
of my phone, are you serious?
470
00:49:09,613 --> 00:49:11,695
Either you don't pick up
or it goes to voice mail.
471
00:49:11,782 --> 00:49:13,238
What the fuck? I mean, I worry.
472
00:49:13,325 --> 00:49:15,281
What if something happened
to the baby?
473
00:49:15,369 --> 00:49:17,735
- It's not funny.
- Well, you don't have to worry.
474
00:49:17,830 --> 00:49:20,367
You know, don't act like
a fucking kid, you know?
475
00:49:20,458 --> 00:49:21,868
You got some responsibilities.
476
00:49:21,959 --> 00:49:24,416
I worry about,
you know, I worry...
477
00:49:24,503 --> 00:49:27,336
So please, don't...
Don't do that again, okay?
478
00:49:27,423 --> 00:49:29,209
Everything is fine, don't worry.
479
00:49:29,300 --> 00:49:31,632
- I just forgot the charger.
- Okay, pick up next time.
480
00:49:31,719 --> 00:49:33,209
- Okay, okay.
- Okay.
481
00:49:33,304 --> 00:49:34,965
Ciao, ciao. =ciao.
482
00:49:37,141 --> 00:49:38,802
My wife...
483
00:49:40,102 --> 00:49:45,313
She left
the phone charger at home
484
00:49:45,399 --> 00:49:48,141
and it's been impossible
to reach her.
485
00:49:48,235 --> 00:49:50,442
She is with the baby,
486
00:49:51,322 --> 00:49:52,937
I started worrying,
487
00:49:53,032 --> 00:49:55,273
so I had to call
my mother-in-law.
488
00:49:56,285 --> 00:49:58,241
You had to call all around.
489
00:50:00,206 --> 00:50:01,696
Okay.
490
00:51:20,828 --> 00:51:28,701
Lately, uh, with the mother
of my baby girl, deedee, uh,
491
00:51:28,794 --> 00:51:32,286
I've had some problems
because every time
492
00:51:32,381 --> 00:51:36,750
I try to extend myself to her,
do things for her,
493
00:51:36,844 --> 00:51:38,584
she really pushes me away.
494
00:51:38,679 --> 00:51:40,840
She's, like, got issues.
495
00:51:40,931 --> 00:51:47,143
She... she's younger than me,
she's, uh, 29.
496
00:51:47,229 --> 00:51:50,346
You'd think she would
appreciate my experience.
497
00:51:51,525 --> 00:51:53,390
But, you know, sometimes, she...
498
00:51:53,485 --> 00:51:56,101
She just says, "oh, let me make
my own decision up.
499
00:51:56,196 --> 00:51:58,733
I don't know who I am
if I don't make a decision."
500
00:51:58,824 --> 00:52:00,439
And I'm telling you,
this goes down
501
00:52:00,534 --> 00:52:03,822
to just very simple things,
you know, like what food to eat
502
00:52:03,912 --> 00:52:06,995
or whether to take a taxi
or the subway,
503
00:52:07,082 --> 00:52:08,822
or these kinds of things,
504
00:52:08,917 --> 00:52:12,751
and it... it really robs me
of, um,
505
00:52:12,838 --> 00:52:15,955
feeling good
like I'm taking care of her.
506
00:52:23,515 --> 00:52:27,474
I do know, you know, she has
a strange relationship...
507
00:52:27,561 --> 00:52:29,301
Well, a rough relationship
with her father
508
00:52:29,396 --> 00:52:31,512
because he was an alcoholic
509
00:52:31,607 --> 00:52:33,768
and a bad Russian drunk.
510
00:52:33,859 --> 00:52:36,896
Vodka, you know,
he was abusive with the mother.
511
00:52:36,987 --> 00:52:38,943
Eventually, she kicked her out
512
00:52:39,031 --> 00:52:43,024
and he left when she was
only four years old.
513
00:52:43,118 --> 00:52:47,987
And then, uh, things started
to change in the eastern bloc,
514
00:52:48,082 --> 00:52:50,323
and her mother and then
her sister went to Moscow
515
00:52:50,417 --> 00:52:52,829
and she got passed around
with family and...
516
00:52:52,920 --> 00:52:54,330
And other people.
517
00:52:54,421 --> 00:52:56,161
Um, that's where she lived.
518
00:52:56,256 --> 00:52:58,292
So she grew up very independent.
519
00:52:58,384 --> 00:53:00,375
So she did learn
to be self-reliant,
520
00:53:00,469 --> 00:53:03,051
but at the same time,
she had these unresolved issues
521
00:53:03,138 --> 00:53:06,175
with her father because
she also romanticizes him.
522
00:53:06,266 --> 00:53:08,302
She still wants to talk to him,
523
00:53:08,394 --> 00:53:09,850
but he won't talk to her.
524
00:53:09,937 --> 00:53:11,802
He still is around somewhere,
525
00:53:11,897 --> 00:53:14,104
he's still an alcoholic.
526
00:53:14,191 --> 00:53:16,022
You know.
527
00:53:16,110 --> 00:53:18,977
So that's a little hard to take.
528
00:53:19,071 --> 00:53:23,485
You know, I'm haunted
a little bit by the fact that...
529
00:53:23,575 --> 00:53:26,362
My... my deedee
is three years old,
530
00:53:26,453 --> 00:53:33,325
and when... when I wasn't sober,
531
00:53:33,419 --> 00:53:38,163
I had two adopted children,
532
00:53:38,257 --> 00:53:41,920
and I was not...
533
00:53:42,010 --> 00:53:45,252
I left when, uh...
534
00:53:45,347 --> 00:53:49,932
I basically left, I wasn't there
because I wasn't sober,
535
00:53:50,018 --> 00:53:52,134
when my youngest
was four years old,
536
00:53:52,229 --> 00:53:56,518
and I think she, you know,
it really destroyed her,
537
00:53:56,608 --> 00:53:59,350
and I don't want that
to happen again.
538
00:53:59,445 --> 00:54:03,404
I'm sober now, and, uh,
539
00:54:03,490 --> 00:54:06,357
I'm so afraid of it,
but I don't know how to do
540
00:54:06,452 --> 00:54:10,741
because I try to take care,
and every time I do, you know,
541
00:54:10,831 --> 00:54:16,952
it's like there's no recognition
that, um, that...
542
00:54:17,045 --> 00:54:21,084
Even like the idea
that the baby needs a father
543
00:54:21,175 --> 00:54:25,418
is like an oppressive
or, you know...
544
00:54:25,512 --> 00:54:29,425
She doesn't think
that's necessarily true,
545
00:54:29,516 --> 00:54:33,555
and for me, it's essential
because it breaks my heart.
546
00:54:33,645 --> 00:54:36,808
I remember the four-year-old,
right before I left,
547
00:54:36,899 --> 00:54:39,766
she said to me, uh,
548
00:54:39,860 --> 00:54:44,069
"are you leaving
because I make too much noise?"
549
00:54:44,156 --> 00:54:46,112
And the truth is,
she was the quietest,
550
00:54:46,200 --> 00:54:48,111
sweetest girl in the world,
551
00:54:48,202 --> 00:54:50,488
so that...
That always stays with me,
552
00:54:50,579 --> 00:54:55,198
and I just don't want that
to happen again, and I'm...
553
00:54:55,292 --> 00:54:57,374
I'm happy about a lot of things.
554
00:54:57,461 --> 00:55:00,453
I'm happy that I'm sober,
but, uh,
555
00:55:00,547 --> 00:55:03,289
this is something
that I'm dealing with right now.
556
00:55:03,383 --> 00:55:04,964
- Thanks, Tommy.
- Thanks, Tommy.
557
00:55:06,762 --> 00:55:08,548
Yeah, I'm diedre, an addict.
558
00:55:08,639 --> 00:55:10,550
- Hi, diedre.
- Hi, diedre.
559
00:55:10,641 --> 00:55:14,930
Uh, related a lot
to what I just heard.
560
00:55:15,020 --> 00:55:17,932
I feel like being
in a partnership
561
00:55:18,023 --> 00:55:22,608
and parenting in a partnership
can be so challenging for me.
562
00:55:22,694 --> 00:55:26,278
Um, I mean, it says
in our literature,
563
00:55:26,365 --> 00:55:30,278
it is, like, impossible for us
564
00:55:30,369 --> 00:55:33,156
to form a true partnership
with another human being.
565
00:55:33,247 --> 00:55:36,330
I mean, that says it all.
566
00:55:36,416 --> 00:55:38,748
Um...
567
00:55:38,836 --> 00:55:40,747
Because, like, I've, you know...
568
00:55:40,838 --> 00:55:42,829
Like, we don't have
relationships,
569
00:55:42,923 --> 00:55:44,504
we take hostages, right?
570
00:55:44,591 --> 00:55:45,591
So like...
571
00:55:46,927 --> 00:55:49,259
Like, we're either,
like, dominating
572
00:55:49,346 --> 00:55:51,007
or we're completely underneath.
573
00:55:51,098 --> 00:55:54,716
Like, there's not
the, just, the equality,
574
00:55:54,810 --> 00:55:56,766
you know, and I...
575
00:55:56,854 --> 00:55:58,936
I always... l always know
576
00:55:59,022 --> 00:56:02,185
my partner's inventory
better than he does.
577
00:56:02,276 --> 00:56:05,518
Like, I always know
exactly what's wrong with him,
578
00:56:05,612 --> 00:56:09,446
what he's gotta do, his past,
his psychology, everything,
579
00:56:09,533 --> 00:56:11,694
you know what I mean,
and the thing is is that
580
00:56:11,785 --> 00:56:14,117
this program teaches me to,
581
00:56:14,204 --> 00:56:16,160
like, stick to my side
of the street.
582
00:56:16,248 --> 00:56:19,615
I have to look
at what my part is,
583
00:56:19,710 --> 00:56:22,417
what I do, and, you know,
584
00:56:22,504 --> 00:56:24,790
as soon as I'm pointing
a finger,
585
00:56:24,882 --> 00:56:28,124
like, it's...
I've gotta look at myself.
586
00:56:28,218 --> 00:56:30,755
So, anyway, I'm super grateful.
587
00:56:30,846 --> 00:56:31,961
I pass.
588
00:56:32,055 --> 00:56:34,296
Thanks, diedre.
589
00:56:41,148 --> 00:56:42,763
All the best.
590
00:56:42,858 --> 00:56:44,143
Take it easy, guys.
591
00:56:44,234 --> 00:56:46,190
Okay, guys, I'm off,
I'm really hungry.
592
00:56:46,278 --> 00:56:48,298
I have to get something to eat,
so I'll see you later.
593
00:56:48,322 --> 00:56:50,108
All right, all the best.
Ciao. Take it easy.
594
00:56:50,198 --> 00:56:51,404
- Bye.
- All the best. Ciao.
595
00:56:51,491 --> 00:56:52,776
Ciao. I'm giving you two.
596
00:56:52,868 --> 00:56:54,608
Yeah, I should probably
get going too.
597
00:56:54,703 --> 00:56:55,943
Okay, yeah, all right.
598
00:56:56,038 --> 00:56:57,198
- Love you.
- Goodnight.
599
00:56:57,289 --> 00:56:58,825
- Okay, love you, sweetie.
- Bye.
600
00:56:58,916 --> 00:57:00,656
- Great to see you.
- Yeah, same.
601
00:57:00,751 --> 00:57:01,769
- We'll talk later.
- Okay.
602
00:57:01,793 --> 00:57:03,283
- Bye.
- Ciao.
603
00:57:04,463 --> 00:57:06,795
Hmm, all right, I'm...
604
00:57:06,882 --> 00:57:08,463
Yeah, I walk that way.
605
00:57:08,550 --> 00:57:09,756
Oh.
606
00:57:17,017 --> 00:57:18,473
So...
607
00:57:20,354 --> 00:57:22,265
Are you around for a while?
608
00:57:22,356 --> 00:57:23,846
Yeah, I'm here for the summer.
609
00:57:23,941 --> 00:57:25,397
You are,
you're not going anywhere?
610
00:57:25,484 --> 00:57:27,099
No. Yeah?
611
00:57:27,194 --> 00:57:30,106
No, I usually like to travel
when it's not so crowded.
612
00:57:30,197 --> 00:57:31,858
- Smart idea.
- Yeah.
613
00:57:31,949 --> 00:57:35,032
I don't get this Italian thing
of everybody leaving at...
614
00:57:35,118 --> 00:57:38,406
Yeah, exactly, and being,
like, all packed on the beach.
615
00:57:38,497 --> 00:57:39,497
I get it, but...
616
00:57:39,581 --> 00:57:40,901
- I don't get it.
- What a drag.
617
00:57:40,958 --> 00:57:42,289
I mean, I get how it happens.
618
00:57:42,376 --> 00:57:44,241
Right, right, right, yeah, yeah.
619
00:57:44,336 --> 00:57:46,327
School holidays, whatever.
620
00:57:46,421 --> 00:57:50,539
No, I have the luxury
of traveling off-season,
621
00:57:50,634 --> 00:57:52,875
so I usually take advantage
of that.
622
00:57:52,970 --> 00:57:54,835
Do you usually go by yourself?
623
00:57:54,930 --> 00:57:56,295
Um, it depends, actually...
624
00:57:56,390 --> 00:57:59,382
- With friends?
- No, I usually go by myself.
625
00:57:59,476 --> 00:58:01,307
You were with that guy
for a little while.
626
00:58:01,395 --> 00:58:03,135
Are you still with him? Mmm...
627
00:58:03,230 --> 00:58:04,310
No, no?
628
00:58:06,483 --> 00:58:08,144
Um... no.
629
00:58:08,235 --> 00:58:09,395
No, that's finished.
630
00:58:09,486 --> 00:58:10,896
How long ago was that?
631
00:58:10,988 --> 00:58:12,899
Well, it was on and off
for like six years,
632
00:58:12,990 --> 00:58:16,198
but finally finished like
about a year and a half ago.
633
00:58:16,284 --> 00:58:18,320
I'll... I'll walk you.
634
00:58:18,412 --> 00:58:19,618
Okay.
635
00:58:19,705 --> 00:58:21,161
- Okay?
- Yeah.
636
00:58:21,248 --> 00:58:22,408
Thanks.
637
00:58:23,709 --> 00:58:25,040
How long ago?
638
00:58:25,127 --> 00:58:27,584
- About a year and a half ago.
- Oh, okay.
639
00:58:30,966 --> 00:58:34,049
And how has that been,
like, being alone again?
640
00:58:34,136 --> 00:58:35,251
Good?
641
00:58:35,345 --> 00:58:36,835
Hmm, yes.
642
00:58:36,930 --> 00:58:39,262
- Do you like being alone?
- Actually, yes.
643
00:58:39,349 --> 00:58:40,634
Yeah?
644
00:58:40,726 --> 00:58:43,809
At first it was, you know...
645
00:58:43,895 --> 00:58:47,058
Well, at first
I was just bummed out
646
00:58:47,149 --> 00:58:49,105
because we tried
on and off for so long,
647
00:58:49,192 --> 00:58:53,105
but now I'm pretty happily
single, you know.
648
00:58:53,196 --> 00:58:55,812
In fact, I was just talking
to a friend of mine
649
00:58:55,907 --> 00:58:58,239
about how much
I love sleeping alone.
650
00:58:58,326 --> 00:59:00,533
It's like heaven.
651
00:59:00,620 --> 00:59:03,362
- A whole bed to myself.
- Oh, god!
652
00:59:03,457 --> 00:59:06,073
Not me, I think I've
always been with someone.
653
00:59:06,168 --> 00:59:08,534
- Oh, really?
- Yeah, yeah.
654
00:59:08,628 --> 00:59:11,791
But, I don't know, I never had
the opportunity to sleep alone,
655
00:59:11,882 --> 00:59:16,672
I think, so this is my...
My first big run of...
656
00:59:16,762 --> 00:59:18,593
- Enjoying yourself.
- Hogging the bed.
657
00:59:20,557 --> 00:59:23,720
You just need a big bed
so you have some choices.
658
00:59:25,145 --> 00:59:26,555
You know.
659
00:59:26,646 --> 00:59:29,228
- Right?
- Uh, yeah.
660
00:59:29,316 --> 00:59:31,398
That's what I like.
I like a nice, big bed.
661
00:59:31,485 --> 00:59:33,726
We're gonna need a bigger bed,
it's like...
662
00:59:37,908 --> 00:59:39,864
Hmm.
663
00:59:39,951 --> 00:59:42,033
Well... - Okay, um...
664
00:59:42,120 --> 00:59:44,702
- This is me.
- Yeah, I know, I know.
665
00:59:44,790 --> 00:59:46,621
Okay, well,
have a good night, huh?
666
00:59:46,708 --> 00:59:48,573
Thank you. You too.
667
00:59:48,668 --> 00:59:50,909
Thanks for walking me home,
and, um,
668
00:59:51,004 --> 00:59:53,461
happy six years.
669
00:59:53,548 --> 00:59:54,833
- Thank you.
- That's awesome.
670
00:59:54,925 --> 00:59:56,381
- Thank you.
- Yeah, okay.
671
00:59:56,468 --> 00:59:58,174
Okay.
672
00:59:58,261 --> 01:00:01,628
- Make sure you get in.
- Thank you.
673
01:00:02,974 --> 01:00:04,680
- Okay, yeah, goodnight.
- Goodnight.
674
01:00:04,768 --> 01:00:07,100
Sleep well. You too. Thanks.
675
01:01:43,783 --> 01:01:45,193
Oh!
676
01:01:49,581 --> 01:01:51,287
Hey!
677
01:01:56,546 --> 01:01:57,546
Hey!
678
01:01:58,798 --> 01:02:00,004
Hey!
679
01:02:00,091 --> 01:02:02,002
- How are you?
- Hey.
680
01:02:02,093 --> 01:02:05,210
Good? Yeah? Was it fun?
681
01:02:05,305 --> 01:02:07,842
Yeah, it's... it's fun.
682
01:02:07,933 --> 01:02:09,673
I missed you guys.
683
01:02:11,311 --> 01:02:14,053
- Okay?
- Yes.
684
01:02:15,815 --> 01:02:19,307
We had a great time.
685
01:02:19,402 --> 01:02:22,235
Umbrella?
Yeah, take the umbrella.
686
01:02:22,322 --> 01:02:25,780
Take the other shoe.
Okay, honey.
687
01:02:25,867 --> 01:02:27,403
Okay.
688
01:02:28,662 --> 01:02:30,402
But it was good?
689
01:02:30,497 --> 01:02:33,455
You know, it's always good,
you know.
690
01:02:33,541 --> 01:02:36,829
She has this big garden,
big things,
691
01:02:36,920 --> 01:02:41,380
and she plays with it,
and it's really nice.
692
01:02:41,466 --> 01:02:43,002
I missed you, huh?
693
01:02:47,639 --> 01:02:48,970
Really?
694
01:02:49,057 --> 01:02:50,888
Yeah.
695
01:02:50,976 --> 01:02:54,434
- Really?
- Yeah, yeah!
696
01:02:54,521 --> 01:02:56,261
Well, I don't believe it.
697
01:02:56,356 --> 01:02:57,812
You don't? =no.
698
01:02:57,899 --> 01:03:00,436
- Okay.
- You look too good to miss me.
699
01:03:02,487 --> 01:03:03,818
Okay?
700
01:03:05,115 --> 01:03:07,231
So, what's going on here?
701
01:03:07,325 --> 01:03:08,690
I've just been working.
702
01:03:08,785 --> 01:03:10,992
I've just been working,
you know?
703
01:03:11,079 --> 01:03:12,910
I'm trying to do
this crazy thing
704
01:03:12,998 --> 01:03:15,910
about these, um,
scehes with the bear.
705
01:03:16,001 --> 01:03:18,117
And?
706
01:03:18,211 --> 01:03:20,623
I don't know, 'cause you
don't want it to be, like,
707
01:03:20,714 --> 01:03:22,545
you know, like a big
special effects thing,
708
01:03:22,632 --> 01:03:25,920
but I want the scariness
of the bear in there, so...
709
01:03:30,223 --> 01:03:31,884
Clint puts down bar rag
710
01:03:31,975 --> 01:03:34,591
and comes around bar
to get a closer look.
711
01:03:34,686 --> 01:03:37,302
Numbers stop,
and again, it's a loss.
712
01:03:37,397 --> 01:03:39,638
Woodsman turns to Clint,
only this time,
713
01:03:39,733 --> 01:03:43,396
it is the head of a bear
in the clothes of the woodsman.
714
01:03:43,486 --> 01:03:45,647
Clint,
with no Mitchell in sight,
715
01:03:45,739 --> 01:03:49,527
is in bloody, violent, and
extended fight for his life.
716
01:03:50,952 --> 01:03:53,113
Dogs outside going wild.
717
01:04:59,604 --> 01:05:02,016
- You're eating?
- Yes.
718
01:05:02,107 --> 01:05:04,348
Why didn't you call me?
719
01:05:04,442 --> 01:05:07,229
I thought...
I thought you already ate.
720
01:05:07,320 --> 01:05:08,480
No.
721
01:05:08,571 --> 01:05:10,061
No? =no.
722
01:05:10,156 --> 01:05:12,192
- Why?
- Why didn't you call me?
723
01:05:12,283 --> 01:05:14,569
But why you didn't eat yet?
724
01:05:14,661 --> 01:05:18,153
You know, it's fucking...
It's thoughtless.
725
01:05:18,248 --> 01:05:20,785
Come on, I waited...
You know, I...
726
01:05:20,875 --> 01:05:23,332
I missed...
I sat around all yesterday,
727
01:05:23,420 --> 01:05:25,832
and I made my own dinner,
then you make food,
728
01:05:25,922 --> 01:05:27,412
you don't even call me.
729
01:05:27,507 --> 01:05:29,168
I've been waiting to have lunch.
730
01:05:29,259 --> 01:05:31,170
Why you...
Why you gotta wait for me?
731
01:05:31,261 --> 01:05:32,671
Why you gotta wait for me?
732
01:05:32,762 --> 01:05:34,468
You can cook, you are an adult.
733
01:05:34,556 --> 01:05:37,093
I know, okay, okay,
I can cook and I will cook.
734
01:05:37,183 --> 01:05:38,593
I'll cook my own stuff.
735
01:05:38,685 --> 01:05:42,598
Jesus Christ, do you know,
I waited for you.
736
01:05:42,689 --> 01:05:46,181
- You know, I wait for you...
- No, no, come on...
737
01:05:46,276 --> 01:05:49,313
No, it just bugs me
because it's inconsiderate.
738
01:05:49,404 --> 01:05:52,111
I like to eat
with you and the baby.
739
01:05:52,198 --> 01:05:53,358
Oh, come on.
740
01:05:53,450 --> 01:05:56,442
What do you mean, "oh, come on"?
741
01:05:56,536 --> 01:05:57,696
What do you mean?
742
01:05:58,872 --> 01:06:00,112
Yeah, laugh, you know,
743
01:06:00,206 --> 01:06:02,117
you laugh when you know
you're full of shit.
744
01:06:02,208 --> 01:06:04,950
That's what happens.
Can I have at least the freedom
745
01:06:05,044 --> 01:06:08,787
to eat when I want
and with who I want
746
01:06:08,882 --> 01:06:11,749
and without busting my balls
and blah-blah-blah?
747
01:06:11,843 --> 01:06:14,755
Okay, I don't mean
to bust your balls, believe me.
748
01:06:14,846 --> 01:06:18,088
I just try to take care, it's
all a little silly, you know?
749
01:06:18,183 --> 01:06:21,095
You talk a lot of shit,
you know, you talk a lot of...
750
01:06:22,437 --> 01:06:24,894
Hippie shit.
751
01:06:24,981 --> 01:06:27,393
- Oh my god.
- Why don't you make it for me?
752
01:06:27,484 --> 01:06:29,600
I mean, I'm trying to work.
753
01:06:29,694 --> 01:06:31,150
- Really?
- I make it for you.
754
01:06:31,237 --> 01:06:33,523
It's just... it's just
common consideration.
755
01:06:33,615 --> 01:06:35,276
Really, I thought
you already had.
756
01:06:35,366 --> 01:06:38,733
Being a family,
being a couple, you know,
757
01:06:38,828 --> 01:06:40,819
loving someone is being present.
758
01:06:40,914 --> 01:06:42,620
It's about...
It's about attention,
759
01:06:42,707 --> 01:06:46,370
it's about... it's about,
you know, taking care.
760
01:06:46,461 --> 01:06:48,543
I'm trying to do my thing.
761
01:06:49,964 --> 01:06:51,579
- And...
- What is your thing?
762
01:06:51,674 --> 01:06:53,585
- My thing?
- Yeah, what is your thing?
763
01:06:55,094 --> 01:06:57,085
"It's your thing,
do what you wanna do,
764
01:06:57,180 --> 01:07:00,217
I can't tell you
who to sock it to."
765
01:07:00,308 --> 01:07:04,301
Oh, come on.
To do what I want, when I want,
766
01:07:04,395 --> 01:07:09,059
everything that I really want,
without explaining to somebody...
767
01:07:09,150 --> 01:07:11,812
So I have two children now?
768
01:08:36,362 --> 01:08:38,102
Start your story.
769
01:08:42,368 --> 01:08:44,734
Once I met a boy.
770
01:08:46,372 --> 01:08:48,579
I liked his eyes.
771
01:08:51,544 --> 01:08:54,536
His eyes and his mouth.
772
01:08:56,799 --> 01:08:59,506
I liked his mouth, it was big.
773
01:09:00,845 --> 01:09:02,301
Beautiful.
774
01:09:04,557 --> 01:09:08,470
I remember he started
hugging and kissing me.
775
01:09:10,897 --> 01:09:12,933
I fell in love immediately.
776
01:09:19,155 --> 01:09:22,989
I liked his eyes, his smell...
777
01:10:50,872 --> 01:10:53,238
Okay? Don't worry.
778
01:10:56,294 --> 01:10:57,329
Mama?
779
01:11:02,550 --> 01:11:03,915
Mama, mama?
780
01:11:04,010 --> 01:11:06,217
You know what,
I'm gonna go down there.
781
01:11:06,304 --> 01:11:09,171
- Okay?
- It's okay, it's okay.
782
01:11:09,265 --> 01:11:11,972
Everything gonna be okay.
783
01:11:24,322 --> 01:11:28,031
Shut up! You're making us crazy.
784
01:11:32,246 --> 01:11:35,488
Somebody call the police!
785
01:11:38,503 --> 01:11:41,916
If you don't stop,
I'll come and punch you.
786
01:11:46,844 --> 01:11:49,176
You know,
he's freaking out the baby.
787
01:11:49,263 --> 01:11:51,345
I know, I know, I know, I know.
788
01:11:51,432 --> 01:11:53,343
Just... yeah, but just be careful.
789
01:11:53,434 --> 01:11:55,114
- Listen, be careful.
- Yeah, yeah, I know.
790
01:11:55,144 --> 01:11:57,351
You know, with these guys,
you never know.
791
01:12:25,550 --> 01:12:26,630
Yo!
792
01:12:29,512 --> 01:12:30,843
Stop it!
793
01:12:36,727 --> 01:12:39,639
You are scaring my baby!
794
01:12:41,065 --> 01:12:43,522
Stop it! Shut up!
795
01:12:43,609 --> 01:12:46,225
- Motherfucker.
- Get outta here!
796
01:12:46,320 --> 01:12:49,608
- You speak english?
- I don't speak english but I...
797
01:12:51,158 --> 01:12:53,615
Get the fuck outta here,
get the fuck outta here.
798
01:12:53,703 --> 01:12:55,409
Get outta here!
799
01:12:56,581 --> 01:12:57,991
Fucking bloody...
800
01:12:58,082 --> 01:13:01,916
Get your shit outta here,
come on, go!
801
01:13:03,754 --> 01:13:05,357
- I'll destroy you.
- Yeah, okay, okay, okay.
802
01:13:05,381 --> 01:13:08,589
Yeah, you're gonna do it?
Get outta here, get outta here.
803
01:13:08,676 --> 01:13:10,212
Just get out.
804
01:13:10,303 --> 01:13:12,009
Beat it, beat it.
805
01:13:12,096 --> 01:13:14,212
Come on, be on your way.
806
01:13:14,307 --> 01:13:17,049
Take your food with you. Go.
807
01:13:17,143 --> 01:13:18,883
Oh, my baby, she can't sleep,
808
01:13:18,978 --> 01:13:20,809
you're scaring the shit
out of her.
809
01:13:20,897 --> 01:13:22,762
Where is it?
810
01:13:22,857 --> 01:13:24,563
Your baby is sleeping?
811
01:13:24,650 --> 01:13:26,481
Upstairs, upstairs.
812
01:13:26,569 --> 01:13:28,434
So I'm making bothering
with you?
813
01:13:28,529 --> 01:13:30,235
You're bothering me.
814
01:13:30,323 --> 01:13:32,985
- It's true?
- Yeah, it's true, it's true.
815
01:13:33,075 --> 01:13:34,565
Keeping...
816
01:13:34,660 --> 01:13:36,070
- Yeah.
- No anything.
817
01:13:36,162 --> 01:13:37,197
Okay.
818
01:13:38,623 --> 01:13:40,363
We maybe compromises.
819
01:13:40,458 --> 01:13:44,167
Okay, you can sit down,
but no more, okay?
820
01:13:44,253 --> 01:13:45,584
Yeah.
821
01:13:45,671 --> 01:13:47,912
I don't want to bother you.
822
01:13:48,007 --> 01:13:49,372
Good.
823
01:13:49,467 --> 01:13:52,004
You're a nice person,
give me some coins?
824
01:13:53,471 --> 01:13:55,382
Yeah, I can give you some coins.
825
01:13:56,933 --> 01:13:59,720
Where you come from?
826
01:13:59,810 --> 01:14:01,346
The states.
827
01:14:01,437 --> 01:14:03,678
Which part of states?
828
01:14:03,773 --> 01:14:05,013
New York.
829
01:14:05,107 --> 01:14:06,847
- New York.
- How about you?
830
01:14:06,943 --> 01:14:11,733
All of my friends live
in here, here, just near here.
831
01:14:11,822 --> 01:14:13,153
They came from New York.
832
01:14:13,240 --> 01:14:15,196
Where are you from?
833
01:14:15,284 --> 01:14:17,275
Pakistan. Pakistan?
834
01:14:17,370 --> 01:14:18,655
You know where it is?
835
01:14:18,746 --> 01:14:20,202
I've heard of it.
836
01:14:23,459 --> 01:14:25,199
They are all bullshit.
837
01:14:26,963 --> 01:14:28,453
I know, I know, I know.
838
01:14:38,724 --> 01:14:40,715
Okay, okay, okay.
839
01:14:42,478 --> 01:14:44,139
Fuckin' hell.
840
01:14:49,276 --> 01:14:52,768
That's... that stuff's poison,
you know that.
841
01:14:54,156 --> 01:14:55,942
- Enjoy yourself.
- Okay.
842
01:14:56,033 --> 01:14:58,570
- Have a good night.
- Yes, to you.
843
01:14:59,453 --> 01:15:01,159
See you the next time.
844
01:15:01,247 --> 01:15:03,112
Okay, good luck.
845
01:15:05,042 --> 01:15:06,248
Okay.
846
01:15:10,464 --> 01:15:11,795
Okay.
847
01:15:14,719 --> 01:15:16,004
Goodnight.
848
01:15:19,140 --> 01:15:20,505
Just go.
849
01:15:20,599 --> 01:15:22,214
You're good.
850
01:18:05,973 --> 01:18:07,463
Deedee!
851
01:19:21,423 --> 01:19:25,587
Anybody have a story?
Raise your hand if you do.
852
01:19:27,972 --> 01:19:29,963
Okay.
853
01:19:30,057 --> 01:19:33,675
I left home when I was 19
854
01:19:34,895 --> 01:19:38,137
and I moved abroad.
855
01:19:39,942 --> 01:19:42,604
Where? - Dubai, in the Emirates.
856
01:19:43,529 --> 01:19:46,020
Good, do it again.
857
01:19:47,324 --> 01:19:50,157
Do the same movements,
858
01:19:50,244 --> 01:19:54,362
but this time tell
the whole story.
859
01:19:54,456 --> 01:19:56,868
Now I'm going,
I don't care where,
860
01:19:56,959 --> 01:20:00,998
the important thing is that
I go far from my family.
861
01:20:02,589 --> 01:20:06,332
I will choose the first place
that wants me
862
01:20:06,427 --> 01:20:07,883
and I'll go there.
863
01:20:08,887 --> 01:20:11,754
I'm here, I'm here in Dubai.
864
01:20:14,351 --> 01:20:19,141
I really wanted to come here
because I thought
865
01:20:19,231 --> 01:20:23,224
I could find something here
that I couldn't find there.
866
01:20:23,319 --> 01:20:25,605
But here there's nothing at all.
867
01:20:26,530 --> 01:20:28,395
So where is he now?
868
01:20:30,117 --> 01:20:32,358
I don't know.
869
01:20:32,453 --> 01:20:35,411
You don't...
But he just wrote you, right?
870
01:20:37,958 --> 01:20:40,199
He sent you an email.
871
01:20:40,294 --> 01:20:45,004
Yeah, he sent me some emails
during those three years...
872
01:20:45,090 --> 01:20:49,174
Only... ahh, see, I thought
he just sent you recently.
873
01:20:49,261 --> 01:20:51,377
No. =no? Oh.
874
01:20:51,472 --> 01:20:56,432
No, like, a few emails
in three years...
875
01:20:56,518 --> 01:21:00,010
- Oh, that's terrible.
- Are not enough for a father.
876
01:21:02,399 --> 01:21:05,562
So you're, you know,
so you basically cut him off,
877
01:21:05,652 --> 01:21:06,892
you're angry because he...
878
01:21:06,987 --> 01:21:09,399
- Of course I am.
- Yeah.
879
01:21:09,490 --> 01:21:12,607
He... he was everything for me.
880
01:21:12,701 --> 01:21:15,283
So he disappointed you.
881
01:21:15,371 --> 01:21:18,158
He...
882
01:21:18,248 --> 01:21:23,663
He was teaching me
to believe in some values.
883
01:21:23,754 --> 01:21:25,369
Mm-hmm.
884
01:21:25,464 --> 01:21:29,457
And he showed me
that those values
885
01:21:29,551 --> 01:21:30,791
don't exist.
886
01:21:30,886 --> 01:21:33,878
- Okay.
- He destroyed my world.
887
01:21:33,972 --> 01:21:39,183
He destroyed my hope,
everything.
888
01:21:39,269 --> 01:21:40,475
Right.
889
01:21:40,562 --> 01:21:41,562
So...
890
01:21:43,399 --> 01:21:47,062
How can it be possible,
like, for a father?
891
01:21:49,113 --> 01:21:50,694
I don't know.
892
01:21:50,781 --> 01:21:53,397
I mean, we are...
893
01:21:53,492 --> 01:21:55,198
He made me.
894
01:21:56,912 --> 01:21:59,824
He's supposed to love me,
to stay with me,
895
01:21:59,915 --> 01:22:02,907
to take care of me,
but he doesn't.
896
01:22:03,001 --> 01:22:06,368
He's completely focused
on other stupid stuff.
897
01:22:06,463 --> 01:22:08,124
Right.
898
01:22:10,300 --> 01:22:13,258
I don't...
I don't know what to say.
899
01:22:13,345 --> 01:22:15,802
- Anyway...
- I mean... yeah.
900
01:22:15,889 --> 01:22:17,754
Let's speak
about something more.
901
01:22:17,850 --> 01:22:19,465
Okay, something else.
902
01:22:19,560 --> 01:22:21,892
What about your baby?
903
01:22:21,979 --> 01:22:25,142
She's good, I mean, you know,
every day is a little miracle.
904
01:22:25,232 --> 01:22:29,441
She learns lots of stuff,
she's talking a lot more.
905
01:22:29,528 --> 01:22:32,361
Um, you know,
I love taking her to the park.
906
01:22:32,448 --> 01:22:36,532
I've got some stuff
with her mother, but, um,
907
01:22:36,618 --> 01:22:37,824
you know about that.
908
01:22:39,580 --> 01:22:42,697
So, it's hard, you know?
909
01:22:42,791 --> 01:22:46,204
But I'm dealing with it,
and, um, you know,
910
01:22:46,295 --> 01:22:49,002
making work and...
911
01:22:49,089 --> 01:22:50,829
I get to talk to you.
912
01:22:53,177 --> 01:22:54,667
Class was good, huh?
913
01:22:54,761 --> 01:22:57,377
Yeah, today was amazing.
914
01:22:57,473 --> 01:23:01,466
Yeah, I love having you
in class.
915
01:23:01,560 --> 01:23:03,050
- Thanks.
- No, it's nice,
916
01:23:03,145 --> 01:23:05,636
and I'm always happy to see you.
917
01:23:07,024 --> 01:23:10,357
Okay, so, maybe I should go.
918
01:23:10,444 --> 01:23:13,186
Yeah, what are you up to?
919
01:23:13,280 --> 01:23:15,145
I don't know.
920
01:23:15,240 --> 01:23:16,855
You gotta go?
921
01:23:16,950 --> 01:23:18,406
- Maybe, yeah.
- Yeah, okay.
922
01:23:18,494 --> 01:23:20,735
Okay, all right, ciao.
923
01:24:03,330 --> 01:24:05,036
Okay, I gotta go.
924
01:24:05,791 --> 01:24:07,247
Okay.
925
01:26:27,766 --> 01:26:29,927
When you touch
the fundamental nature
926
01:26:30,018 --> 01:26:33,431
of the ultimate reality
of any phenomenon whatsoever,
927
01:26:33,522 --> 01:26:35,308
there is pleasure.
928
01:26:35,399 --> 01:26:37,890
Everything that exists
is capable
929
01:26:37,984 --> 01:26:41,226
of eliciting pleasure
in your mind,
930
01:26:41,321 --> 01:26:42,686
but you are narrow.
931
01:26:42,781 --> 01:26:44,817
Your mind has
neurotic obsessions
932
01:26:44,908 --> 01:26:49,368
such as, "I only like things
that are purple.”
933
01:26:49,454 --> 01:26:53,242
For you, only purple things
are beautiful.
934
01:26:53,333 --> 01:26:55,540
This sort of neurotic,
dualistic,
935
01:26:55,627 --> 01:26:59,245
unrealistic way of thinking
only gets you into trouble,
936
01:26:59,339 --> 01:27:02,206
but we do it all the time,
don't we?
937
01:27:26,616 --> 01:27:28,231
Hey!
938
01:27:32,956 --> 01:27:34,742
What's happening?
939
01:27:34,833 --> 01:27:36,824
How come you came here?
940
01:27:36,918 --> 01:27:38,909
What's with this surprise?
941
01:27:39,004 --> 01:27:40,335
What is this surprise?
942
01:27:45,927 --> 01:27:47,258
Okay, so...
943
01:28:01,568 --> 01:28:03,058
Hey!
944
01:28:06,615 --> 01:28:07,730
Ciao!
945
01:28:09,367 --> 01:28:10,607
Hey, Lisa.
946
01:28:10,702 --> 01:28:11,702
Oh!
947
01:28:13,038 --> 01:28:14,323
Hey!
948
01:28:15,207 --> 01:28:16,788
Oh!
949
01:28:21,838 --> 01:28:24,375
They're having fun,
they're playing.
950
01:28:24,466 --> 01:28:28,425
I've been all over the park
running after them.
951
01:28:45,362 --> 01:28:48,149
My name's Danny,
and I'm an alcoholic.
952
01:28:48,240 --> 01:28:49,650
- Hi, Danny.
- Hi, Danny.
953
01:28:49,741 --> 01:28:52,107
I've enjoyed the meeting,
you know,
954
01:28:52,202 --> 01:28:55,194
and I'm listening
to the stories around the room
955
01:28:55,288 --> 01:28:58,405
and just thinking about,
you know,
956
01:28:58,500 --> 01:29:02,368
often when I come here,
I'm afraid, you know.
957
01:29:02,462 --> 01:29:04,418
The thing that's in my mind most
958
01:29:04,506 --> 01:29:05,871
is feeling sorry for myself
959
01:29:05,966 --> 01:29:08,252
because everybody else
is going to the pub,
960
01:29:08,343 --> 01:29:12,507
and I have to fucking come here
and listen to people talking
961
01:29:15,517 --> 01:29:17,428
and I think about
the way it was,
962
01:29:17,519 --> 01:29:19,601
like, going to the pub
with a pint in the hand,
963
01:29:19,688 --> 01:29:22,179
cracking the jokes,
and all the rest of it.
964
01:29:22,274 --> 01:29:25,061
So I come here and I'm feeling
sorry for myself,
965
01:29:25,151 --> 01:29:28,063
but I'm quickly reminded
of, you know,
966
01:29:28,154 --> 01:29:32,147
how good it is to be sober
and, you know,
967
01:29:32,242 --> 01:29:34,528
I'm grateful because this week,
as you all know,
968
01:29:34,619 --> 01:29:38,612
Noemi has been going through,
you know, she has cancer,
969
01:29:38,707 --> 01:29:41,574
and, um,
she did treatment already
970
01:29:41,668 --> 01:29:44,034
and things have been going
really well,
971
01:29:44,129 --> 01:29:48,964
but, um, you know, we're going
for a routine test this week,
972
01:29:49,050 --> 01:29:52,383
and unfortunately,
the fucking thing's come back,
973
01:29:52,470 --> 01:29:56,088
you know, and it's not
life-threatening, you know,
974
01:29:56,182 --> 01:29:59,845
by no means are we looking
at death or anything like that,
975
01:29:59,936 --> 01:30:04,225
but when I come here
and I'm feeling sorry for myself
976
01:30:04,316 --> 01:30:07,558
because I have to sit here
and listen to people,
977
01:30:07,652 --> 01:30:09,392
and then I think
about the reality
978
01:30:09,487 --> 01:30:12,945
that, you know,
my future wife is facing,
979
01:30:13,033 --> 01:30:17,367
it brings in the sharp focus,
the, you know,
980
01:30:17,454 --> 01:30:19,445
the selfish,
self-centered nature
981
01:30:19,539 --> 01:30:21,621
of what it is
that I suffer from,
982
01:30:21,708 --> 01:30:29,126
and it reminds me of how lucky
I am to be here, you know.
983
01:30:29,215 --> 01:30:30,751
That's all I've got
for this evening.
984
01:30:30,842 --> 01:30:31,877
Thanks very much.
985
01:30:31,968 --> 01:30:34,835
- Thanks, Danny.
- Thanks, Danny.
986
01:30:34,930 --> 01:30:36,886
My name is souten,
I'm an alcoholic.
987
01:30:36,973 --> 01:30:38,338
- Hi, souten.
- Hi, souten.
988
01:30:38,433 --> 01:30:40,344
When I was about 19 years old,
989
01:30:40,435 --> 01:30:44,098
I was already 13 years drinking
and doing drugs.
990
01:30:44,189 --> 01:30:48,057
I rock bottom big time.
991
01:30:48,151 --> 01:30:50,813
I came in aa,
somebody helped me,
992
01:30:50,904 --> 01:30:53,691
and I stayed in the program
for eight years,
993
01:30:53,782 --> 01:30:58,617
and then it stopped,
and I picked up one drink,
994
01:30:58,703 --> 01:31:02,571
and I was fucked again
for another 18 years.
995
01:31:02,666 --> 01:31:04,748
Four years ago, ll rock bottom
996
01:31:04,834 --> 01:31:07,541
a little different than
the first time I rock bottom.
997
01:31:07,629 --> 01:31:09,210
I was in my house,
998
01:31:09,297 --> 01:31:12,460
and there were all people
I don't know in my house.
999
01:31:12,550 --> 01:31:16,919
Everywhere were bottles
with booze on the floors,
1000
01:31:17,013 --> 01:31:19,675
and cocaine on the table,
1001
01:31:19,766 --> 01:31:23,350
and women in my bed
who I don't know.
1002
01:31:23,436 --> 01:31:25,552
And the worst thing is
that my wife,
1003
01:31:25,647 --> 01:31:31,062
she was in the airplane
coming from Amsterdam back home,
1004
01:31:31,152 --> 01:31:33,894
and I kick everybody
out of my house,
1005
01:31:33,989 --> 01:31:37,322
I clean my house,
and when I put the last bottle
1006
01:31:37,409 --> 01:31:40,446
in the busta nero,
in the trash bag,
1007
01:31:40,537 --> 01:31:45,076
the taxi came up with my wife,
and I run to the bathroom,
1008
01:31:45,166 --> 01:31:48,750
and I had this mirror moment,
I looked in the mirror
1009
01:31:48,837 --> 01:31:54,673
after 18 years and I saw myself
totally white with the red eyes.
1010
01:31:54,759 --> 01:31:56,750
And I thought,
"fuck, man, that's not you,
1011
01:31:56,845 --> 01:31:59,882
that's the devil,”
and there it hit me,
1012
01:31:59,973 --> 01:32:03,340
the little... something
told me in my ears,
1013
01:32:03,435 --> 01:32:07,428
"you have to do something
about your life, man."
1014
01:32:07,522 --> 01:32:09,058
And I did.
1015
01:32:09,149 --> 01:32:12,312
So I did a year full,
every day a meeting.
1016
01:32:12,402 --> 01:32:16,862
That was my first sober year,
and it was a miracle.
1017
01:32:16,948 --> 01:32:18,939
And then miracles
started happening.
1018
01:32:19,034 --> 01:32:20,274
- Hey!
- Can you give me a lift?
1019
01:32:20,326 --> 01:32:21,566
Yeah, come on.
1020
01:32:21,661 --> 01:32:22,972
All right, I'll see ya
later on then.
1021
01:32:22,996 --> 01:32:25,282
Good luck, all the best,
take it easy.
1022
01:32:25,373 --> 01:32:30,288
I just want to be free,
free from all the bullshit.
1023
01:32:33,965 --> 01:32:35,501
Il must... 1 must be careful.
1024
01:32:35,592 --> 01:32:38,174
Yeah, okay.
No, I'll walk you down.
1025
01:32:38,261 --> 01:32:40,297
Oh, no, I'm coming with you.
1026
01:32:40,388 --> 01:32:42,344
You're coming...
Oh, you're coming.
1027
01:32:42,432 --> 01:32:44,423
Watch your step.
1028
01:32:47,896 --> 01:32:49,386
Okay.
1029
01:32:57,697 --> 01:33:01,906
It's just, uh, becoming more
and more a problem, you know,
1030
01:33:01,993 --> 01:33:06,111
and I know it, uh,
has to do with the baby
1031
01:33:06,206 --> 01:33:08,447
sleeping with us,
but I mean, uh...
1032
01:33:08,541 --> 01:33:10,372
But the baby has its own bed,
doesn'tit?
1033
01:33:10,460 --> 01:33:11,540
No, no.
1034
01:33:11,628 --> 01:33:13,664
No, she fucking sleeps with us.
1035
01:33:13,755 --> 01:33:15,336
So she's using the bed?
1036
01:33:15,423 --> 01:33:17,038
Well, I mean, you know,
1037
01:33:17,133 --> 01:33:20,625
ever since... ever since that baby
was born, everything changed.
1038
01:33:20,720 --> 01:33:24,804
You know, I don't know,
we just don't, uh...
1039
01:33:24,891 --> 01:33:28,258
Yeah, it changed like overnight.
1040
01:33:28,353 --> 01:33:31,390
What I think is happening here,
I think,
1041
01:33:31,481 --> 01:33:37,351
is that she is living out
a childhood experience.
1042
01:33:37,445 --> 01:33:41,108
The scenes which are occurring
now between you and her,
1043
01:33:41,199 --> 01:33:43,565
I would think that
they probably reflect
1044
01:33:43,660 --> 01:33:46,652
what was happening in the house
when she was a child,
1045
01:33:46,746 --> 01:33:48,702
and she's provoking that.
1046
01:33:48,790 --> 01:33:54,330
She has created this white...
White knight in shining armor
1047
01:33:54,420 --> 01:33:57,708
that she idolizes,
but in a sense,
1048
01:33:57,799 --> 01:34:00,131
you can't... you should not
take away that figure
1049
01:34:00,218 --> 01:34:02,004
because that figure,
for the moment,
1050
01:34:02,095 --> 01:34:03,756
is holding her together.
1051
01:34:07,600 --> 01:34:11,058
The big problem is, I have
such fucking rage about this
1052
01:34:11,146 --> 01:34:13,762
'cause I know I have
no place to, uh...
1053
01:34:13,857 --> 01:34:15,393
To discharge it.
1054
01:34:18,111 --> 01:34:20,227
But that's the number one issue
at the moment.
1055
01:34:20,321 --> 01:34:22,687
Why does that tie up
to the anger?
1056
01:34:22,782 --> 01:34:27,321
Because the anger occupies
so much space in your life.
1057
01:34:27,412 --> 01:34:30,825
There's very little energy left
for anything else,
1058
01:34:30,915 --> 01:34:34,658
so if you create areas
of interest
1059
01:34:34,752 --> 01:34:36,617
for you,
like empathy for people,
1060
01:34:36,713 --> 01:34:38,249
you're involved in their lives.
1061
01:34:38,339 --> 01:34:41,923
Energy flows there, so there is
less energy for the anger.
1062
01:34:42,010 --> 01:34:44,171
Look, we are like...
When we come into aa,
1063
01:34:44,262 --> 01:34:47,049
we're like lost souls,
lost fucking souls.
1064
01:34:47,140 --> 01:34:49,176
Your soul is either
hanging off the fucking tree
1065
01:34:49,267 --> 01:34:52,304
or it's over there,
and you have to get it back,
1066
01:34:52,395 --> 01:34:57,105
and by becoming human,
but joining with the other gods,
1067
01:34:57,192 --> 01:35:01,902
uh, slowly it got accommodated
sort of in its own fucking time.
1068
01:35:03,406 --> 01:35:05,397
And you have...
You become your own self,
1069
01:35:05,491 --> 01:35:08,904
and you give yourself
your dignity, not she.
1070
01:35:08,995 --> 01:35:13,079
That's... then the codependency
ends there at that stage,
1071
01:35:13,166 --> 01:35:14,201
you understand?
1072
01:35:23,051 --> 01:35:25,167
Interior: Cafe, nightfall.
1073
01:35:25,261 --> 01:35:27,968
The two enter cafe
and make their way to the bar.
1074
01:35:28,056 --> 01:35:31,298
Clint moves behind bar
and prepares them warm drinks,
1075
01:35:31,392 --> 01:35:33,178
knowing already what they want.
1076
01:35:33,269 --> 01:35:35,134
They speak to each other
in Russian,
1077
01:35:35,230 --> 01:35:37,016
and whether Clint knows
the language,
1078
01:35:37,106 --> 01:35:39,062
it is also hard to tell.
1079
01:35:39,150 --> 01:35:41,141
After encouragement
from the mother,
1080
01:35:41,236 --> 01:35:43,227
the girl stands up
and opens her clothes
1081
01:35:43,321 --> 01:35:45,152
to reveal she is pregnant.
1082
01:35:45,240 --> 01:35:46,855
Clint's eyes come alive.
1083
01:35:46,950 --> 01:35:50,067
The feeling is as if
they traversed the galaxy
1084
01:35:50,161 --> 01:35:52,994
and now were
its only two inhabitants.
1085
01:35:53,081 --> 01:35:55,663
On the furs,
they begin to make love,
1086
01:35:55,750 --> 01:35:58,162
both breathing in rhythm as one.
1087
01:35:58,253 --> 01:36:01,245
They come together.
It sounds like music.
1088
01:37:56,996 --> 01:37:58,907
Um, I'm tired.
1089
01:38:14,263 --> 01:38:16,299
I'm... I'm gonna go to sleep.
1090
01:38:16,391 --> 01:38:18,723
I'm sorry, I'm really sorry.
1091
01:38:42,250 --> 01:38:43,410
Fuck.
1092
01:39:36,053 --> 01:39:37,293
Fuck.
1093
01:42:11,334 --> 01:42:13,871
Take this.
1094
01:42:13,961 --> 01:42:15,747
It's all I have.
1095
01:44:33,517 --> 01:44:35,599
Good evening.
1096
01:44:35,686 --> 01:44:38,018
A quick coffee, please.
1097
01:44:48,699 --> 01:44:50,655
- Here's your coffee.
- Thanks.
1098
01:44:54,121 --> 01:44:55,611
See you, thanks.
1099
01:45:17,061 --> 01:45:18,642
Yo!
1100
01:45:18,729 --> 01:45:20,185
Hey!
1101
01:45:21,357 --> 01:45:22,597
Goddamn it, what are you...
1102
01:45:22,691 --> 01:45:25,728
- Just stop it!
- Where are you going?
1103
01:45:25,820 --> 01:45:28,232
- Why don't you wait for me?
- Listen, you stop.
1104
01:45:28,322 --> 01:45:30,187
You know damn well I need you!
1105
01:45:30,282 --> 01:45:31,897
I need you to go to the...
1106
01:45:35,454 --> 01:45:36,454
What's wrong with you?
1107
01:45:36,497 --> 01:45:37,907
Don't scream at her!
1108
01:45:39,834 --> 01:45:41,119
Fuck you!
1109
01:45:41,210 --> 01:45:42,996
What? Stop what? Don't touch me!
1110
01:45:43,087 --> 01:45:44,793
What are you doing?
We just go out...
1111
01:45:46,507 --> 01:45:48,247
And you don't even help me
with anything!
1112
01:45:48,342 --> 01:45:49,342
Stop it!
1113
01:45:50,052 --> 01:45:51,542
You're a big problem!
1114
01:45:51,637 --> 01:45:53,252
I need you, I need you.
1115
01:45:53,347 --> 01:45:54,803
Why... why did we go out?
1116
01:45:54,890 --> 01:45:56,801
- To fix the lamp!
- Oh my god.
1117
01:45:56,892 --> 01:45:58,803
What do you? You run off.
What the fuck?
1118
01:45:58,894 --> 01:46:01,226
This is not about what you do,
look at you!
1119
01:46:01,313 --> 01:46:02,644
What? You're the problem!
1120
01:46:02,731 --> 01:46:04,062
You're the fucking problem!
1121
01:46:04,149 --> 01:46:05,605
Don't scream at her!
1122
01:46:05,693 --> 01:46:08,901
Look at you, you look insane!
1123
01:46:11,448 --> 01:46:13,029
What happened?
1124
01:46:13,117 --> 01:46:14,402
He's crazy!
1125
01:46:14,493 --> 01:46:15,733
You are the problem!
1126
01:46:15,828 --> 01:46:16,988
What happened?
1127
01:46:17,079 --> 01:46:18,865
That's my baby!
1128
01:46:18,956 --> 01:46:21,368
Did they steal your wallet?
1129
01:46:21,458 --> 01:46:24,370
Nothing!
1130
01:46:30,801 --> 01:46:32,007
Fuck.
1131
01:46:37,725 --> 01:46:39,761
Fucking shit!
1132
01:46:44,648 --> 01:46:46,309
Fucking bitch!
1133
01:46:48,360 --> 01:46:49,770
What the...
1134
01:46:55,075 --> 01:46:56,406
Shit!
1135
01:47:11,717 --> 01:47:16,177
If you really check up deeper
what you do,
1136
01:47:16,263 --> 01:47:19,255
what you did,
since you were born up to now,
1137
01:47:19,350 --> 01:47:23,468
which is really worthwhile
to bring the true happiness
1138
01:47:23,562 --> 01:47:25,598
and the joyful life,
what you did?
1139
01:47:25,689 --> 01:47:26,769
You check up.
1140
01:47:30,194 --> 01:47:33,061
You check up. Don't look others.
1141
01:47:33,155 --> 01:47:35,237
You check up your own action.
1142
01:47:42,081 --> 01:47:45,573
You have your body,
your speech, your mind.
1143
01:47:45,668 --> 01:47:47,533
These three.
1144
01:47:47,628 --> 01:47:51,917
Okay, these three actions,
what you did worthwhile?
1145
01:47:54,343 --> 01:47:56,049
You check up that way.
1146
01:47:56,136 --> 01:47:57,876
It's so simple.
1147
01:49:47,206 --> 01:49:48,537
Look at me.
1148
01:49:48,624 --> 01:49:53,909
Look at me!
1149
01:49:54,004 --> 01:49:56,120
Oh my god!
1150
01:49:59,718 --> 01:50:01,299
No!
1151
01:50:04,932 --> 01:50:06,797
Pull.
1152
01:50:06,892 --> 01:50:08,598
Pull!
1153
01:50:08,685 --> 01:50:10,266
Stop it!
1154
01:50:11,855 --> 01:50:14,096
Stop it!
1155
01:50:16,568 --> 01:50:19,981
You make like you're insane!
1156
01:50:20,072 --> 01:50:23,280
I got enough of you!
1157
01:50:23,367 --> 01:50:26,074
I can't stand youl!
1158
01:50:26,161 --> 01:50:30,495
I don't love you, I'm sorry,
I don't love you!
1159
01:53:58,332 --> 01:53:59,913
Bada.
77643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.