All language subtitles for 000Tommaso

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,259 --> 00:02:15,294 Okay. 2 00:02:38,116 --> 00:02:40,573 You are very brave. 3 00:02:40,661 --> 00:02:43,323 To be brave for doing something. 4 00:02:43,413 --> 00:02:47,031 You live in Rome, then you are brave. 5 00:02:47,125 --> 00:02:48,285 Okay, okay. 6 00:02:48,377 --> 00:02:50,163 First of all. 7 00:02:50,712 --> 00:02:51,712 Good. 8 00:02:51,797 --> 00:02:53,412 What did you do this morning? 9 00:02:53,507 --> 00:02:56,999 This morning I had some work to do 10 00:02:57,094 --> 00:03:01,633 'cause I'm still preparing this new project. 11 00:03:03,892 --> 00:03:09,182 We are waiting for the money, as usual it's not easy, 12 00:03:11,108 --> 00:03:15,317 but I'm confident we're gonna find it. 13 00:03:16,488 --> 00:03:19,400 So, for homework. 14 00:03:22,035 --> 00:03:25,948 Write ten sentences in past continuous tense 15 00:03:26,039 --> 00:03:28,746 using verbs you like. 16 00:03:28,834 --> 00:03:31,621 Any verb you choose, 17 00:03:31,712 --> 00:03:34,203 the important thing is that it's past continuous. 18 00:03:34,297 --> 00:03:37,255 Okay, wait. 19 00:03:37,342 --> 00:03:39,879 I have a little thing for you. 20 00:03:39,970 --> 00:03:43,337 Turn around, it's a surprise. 21 00:03:43,432 --> 00:03:45,673 Don't be scared. 22 00:04:08,832 --> 00:04:10,743 Do I have to make a wish? 23 00:05:24,574 --> 00:05:26,110 How's the baby? 24 00:05:26,201 --> 00:05:27,566 Good. 25 00:05:28,787 --> 00:05:30,493 Does she speak Italian? 26 00:05:35,919 --> 00:05:37,455 Bits of them together. 27 00:05:40,215 --> 00:05:44,504 It's complicated, 'cause I don't understand moldavian. 28 00:05:44,594 --> 00:05:47,131 - It's the mother's fault. - Yes! 29 00:05:47,806 --> 00:05:49,717 Women! 30 00:06:08,577 --> 00:06:10,909 - How are you? - Good. 31 00:06:20,338 --> 00:06:25,674 It's not the season for radicchio trevigiano, right? 32 00:06:25,760 --> 00:06:28,502 No, trevigiano is not now. 33 00:06:36,855 --> 00:06:41,519 I'll come back tomorrow for pineapple and beans. 34 00:08:00,397 --> 00:08:03,184 - Hey! - Hey! 35 00:08:13,034 --> 00:08:14,945 Mama? 36 00:08:15,036 --> 00:08:16,776 - Mama? - Yes? 37 00:08:16,871 --> 00:08:20,784 - Well, can you... can you order? - No, we did, we did. 38 00:08:26,840 --> 00:08:29,081 No, she told me that she's, like, 39 00:08:29,175 --> 00:08:31,336 gonna take this little Clay 40 00:08:31,428 --> 00:08:34,090 and put it in another thing and... 41 00:08:35,306 --> 00:08:36,762 I can't understand shit. 42 00:08:45,233 --> 00:08:47,519 Yes, I put some salt. 43 00:08:47,610 --> 00:08:50,397 Let's put it all if... If it's gonna last... 44 00:08:50,488 --> 00:08:54,356 Hey, when I... when I speak to you in Italian, help me! 45 00:08:54,451 --> 00:08:56,362 Please don't answer in english, huh? 46 00:08:56,453 --> 00:08:58,660 - Okay. - Okay. 47 00:09:09,716 --> 00:09:11,331 - All right. - Is it done? 48 00:09:17,515 --> 00:09:19,051 Yeah, no. 49 00:09:21,227 --> 00:09:22,342 Okay? 50 00:09:22,437 --> 00:09:24,143 - Two minutes and we eat. - Okay. 51 00:09:27,067 --> 00:09:28,557 Mama, look! 52 00:09:40,413 --> 00:09:42,119 They are the only two inhabitants. 53 00:09:42,207 --> 00:09:44,414 All that is heard is the sound of their breath. 54 00:09:44,501 --> 00:09:46,867 Mother asleep by bar, covered up and warm, 55 00:09:46,961 --> 00:09:51,455 but now appears... Appears far away. 56 00:09:51,549 --> 00:09:53,881 Clint kneels before the girl. 57 00:10:23,623 --> 00:10:25,579 Pupa, you hungry? Hungry? 58 00:10:26,876 --> 00:10:27,876 Yeah? 59 00:10:29,295 --> 00:10:32,037 Nikki, do you want a lot? 60 00:10:32,132 --> 00:10:34,748 Are you hungry? 61 00:10:34,843 --> 00:10:36,629 This. 62 00:10:36,719 --> 00:10:38,334 Put it. 63 00:10:44,102 --> 00:10:46,468 - Want some oil? - No, grazie. 64 00:11:04,539 --> 00:11:05,824 So we're ready. 65 00:13:11,416 --> 00:13:13,452 - Yo. - Hey. 66 00:13:13,543 --> 00:13:15,534 - Did she go down? - Yes. 67 00:13:15,628 --> 00:13:17,869 - Easy? - Finally. 68 00:13:17,964 --> 00:13:20,296 - Is she asleep? - Finally asleep. 69 00:13:22,260 --> 00:13:25,673 I'm reading this thing, I don't know... 70 00:13:25,763 --> 00:13:27,503 What is it about? 71 00:13:27,598 --> 00:13:29,384 No, it's, um, you know, 72 00:13:29,475 --> 00:13:32,182 it's the section with, uh, you know, 73 00:13:32,270 --> 00:13:34,226 the thing that you... The feeling is 74 00:13:34,314 --> 00:13:37,056 they traverse the galaxy and now on the other side, 75 00:13:37,150 --> 00:13:39,857 they're... it's only two inhabitants. 76 00:13:39,944 --> 00:13:41,855 All that is heard is the sound of their breath. 77 00:13:41,946 --> 00:13:44,358 Mother asleep by bar, covered up and warm, 78 00:13:44,449 --> 00:13:46,064 but now appears. 79 00:13:46,159 --> 00:13:47,990 Clint kneels before Russian girl. 80 00:13:48,077 --> 00:13:49,283 That part. 81 00:13:50,747 --> 00:13:53,864 I just don't know whether it's, um... 82 00:13:53,958 --> 00:13:55,494 Too sentimental, or... 83 00:13:55,585 --> 00:13:57,917 And also, I... 84 00:13:58,004 --> 00:14:00,837 - No, it seems so sweet. - I don't know... 85 00:14:00,923 --> 00:14:02,709 You like it? - Yes. 86 00:14:02,800 --> 00:14:05,507 I think it's very... 87 00:14:05,595 --> 00:14:08,211 It's like a dream, it's like... 88 00:14:09,891 --> 00:14:14,885 Something, you know, out of this world. 89 00:14:14,979 --> 00:14:17,971 At least, you know, you have a purpose to... 90 00:14:18,066 --> 00:14:19,647 No, I think... I don't know. 91 00:14:19,734 --> 00:14:22,020 There's something wrong about it, I don't know. 92 00:14:22,111 --> 00:14:24,477 I had something else I wanted to... 93 00:14:29,077 --> 00:14:30,442 How are you? 94 00:14:31,829 --> 00:14:33,535 I'm tired. 95 00:14:33,623 --> 00:14:36,205 - Yeah? - I'm tired. 96 00:14:36,292 --> 00:14:39,659 I'm tired, you know, she's really... 97 00:14:39,754 --> 00:14:43,167 - She seems good, though, huh? - She's good, but she's... 98 00:14:43,257 --> 00:14:46,875 You know, it's not like you just stay with her. 99 00:14:46,969 --> 00:14:49,085 - I know. - You really gotta be very... 100 00:14:49,180 --> 00:14:53,844 All your focus is only the baby, the baby, the baby. 101 00:14:53,935 --> 00:14:55,746 - I know, I know, I know. - You forgot about... 102 00:14:55,770 --> 00:14:57,135 I know it better than anyone. 103 00:14:57,230 --> 00:15:01,314 - Yes. - L1 think, you know, it's normal 104 00:15:01,401 --> 00:15:04,689 with a baby, but, you know, you just gotta... 105 00:15:06,864 --> 00:15:08,820 Unless you aren't happy with me anymore. 106 00:15:10,827 --> 00:15:12,112 You don't even know. 107 00:15:12,203 --> 00:15:14,239 - Sometimes. - I know, I know. 108 00:15:14,330 --> 00:15:16,446 - Sometimes. - Wrong question. 109 00:15:16,541 --> 00:15:20,033 Sometimes I am... 110 00:15:20,128 --> 00:15:22,961 You know, sometimes you just don't talk with me, 111 00:15:23,047 --> 00:15:25,504 you don't communicate with me, 112 00:15:25,591 --> 00:15:27,127 you don't... 113 00:15:27,218 --> 00:15:28,924 =I know. You know... 114 00:15:29,011 --> 00:15:31,878 - We get busy. - You're so busy, 115 00:15:31,973 --> 00:15:35,886 and you forget about that I'm a woman 116 00:15:35,977 --> 00:15:37,513 and I'm different. 117 00:15:37,603 --> 00:15:40,310 Okay, well, what should I know? 118 00:15:42,191 --> 00:15:43,772 Hmm? 119 00:15:43,860 --> 00:15:44,860 Yeah. 120 00:15:44,944 --> 00:15:47,026 You forget I'm a man, huh? 121 00:15:47,113 --> 00:15:49,855 This is what I'm talking about. 122 00:15:49,949 --> 00:15:52,281 I forget you're a man also 123 00:15:52,368 --> 00:15:55,155 because I have this little... 124 00:15:55,246 --> 00:15:56,452 Baby. 125 00:15:56,539 --> 00:15:57,699 I know. 126 00:15:58,875 --> 00:16:00,490 Us. 127 00:16:16,851 --> 00:16:18,762 She's asleep now. 128 00:16:20,062 --> 00:16:21,598 Not here. 129 00:16:28,613 --> 00:16:30,274 Touch. 130 00:16:32,158 --> 00:16:33,773 It's so nice. 131 00:17:04,482 --> 00:17:07,019 Oh, such a beautiful ass. 132 00:17:08,277 --> 00:17:10,233 Oh, baby. 133 00:18:36,365 --> 00:18:38,230 Mama. 134 00:18:38,326 --> 00:18:40,817 Mama. Wait. 135 00:18:40,911 --> 00:18:43,027 - The baby. - What? The baby. 136 00:18:43,122 --> 00:18:44,282 Yes. 137 00:18:45,666 --> 00:18:47,873 - Wait a second. - Mama, mama. 138 00:19:13,903 --> 00:19:15,939 Oh! It's okay? 139 00:19:16,030 --> 00:19:18,772 Okay, sorry, I walked too fast. 140 00:19:37,134 --> 00:19:38,715 Okay. 141 00:19:41,472 --> 00:19:42,928 More? 142 00:19:45,226 --> 00:19:47,387 Elisa, don't be angry. 143 00:19:47,478 --> 00:19:49,434 I am angry. 144 00:19:50,189 --> 00:19:52,430 Go hug Anna. 145 00:19:58,698 --> 00:20:00,359 She is jealous... 146 00:20:00,449 --> 00:20:04,112 She's angry 'cause Anna doesn't want to give her the bubbles. 147 00:20:04,203 --> 00:20:06,194 Anna, give her the bubbles. 148 00:20:11,460 --> 00:20:13,746 Deedee. 149 00:20:13,838 --> 00:20:15,374 So fancy. 150 00:20:15,464 --> 00:20:17,250 What do you think? 151 00:20:27,768 --> 00:20:29,679 Deedee. 152 00:21:46,138 --> 00:21:49,221 Deedee, do you want to go get ice cream? 153 00:23:06,427 --> 00:23:07,837 Ahh! 154 00:23:07,928 --> 00:23:10,169 - Ciao. - What's happening? 155 00:23:11,390 --> 00:23:14,052 Oh my god, you look so good! 156 00:23:14,143 --> 00:23:16,634 Where have you been, what you did? 157 00:23:16,729 --> 00:23:19,345 - Gelato. - Gelato, fragola? 158 00:23:19,440 --> 00:23:20,440 Fragola. 159 00:23:22,776 --> 00:23:24,482 - Okay. - Okay. 160 00:23:24,570 --> 00:23:26,731 Lisa... Lisa cried? 161 00:23:26,822 --> 00:23:28,278 Lisa cried? 162 00:23:31,035 --> 00:23:32,650 Why Lisa cried? 163 00:23:32,745 --> 00:23:34,030 Oh my god. 164 00:23:34,121 --> 00:23:35,907 It's okay. 165 00:23:35,998 --> 00:23:37,579 We're gonna come back. 166 00:23:37,666 --> 00:23:40,624 Yes, we're gonna still play with her. 167 00:23:40,711 --> 00:23:42,952 I gotta do something real quick, okay? 168 00:23:43,047 --> 00:23:44,503 Yes. 169 00:23:47,676 --> 00:23:49,632 Let's wash our hands. 170 00:24:20,042 --> 00:24:22,408 Exterior: Snow country, day. 171 00:24:22,503 --> 00:24:25,791 Credits over wild winter landscape. 172 00:24:25,881 --> 00:24:28,623 When I had been pondering many things to myself 173 00:24:28,717 --> 00:24:31,174 for a long time and had for many days 174 00:24:31,261 --> 00:24:35,049 been seeking my own self and what my own good was 175 00:24:35,140 --> 00:24:37,756 and what evil was to be avoided, 176 00:24:37,851 --> 00:24:40,137 it suddenly spoke to me. 177 00:24:40,229 --> 00:24:41,435 What was it? 178 00:24:41,522 --> 00:24:43,934 I, myself, or someone else, 179 00:24:44,024 --> 00:24:46,606 inside or outside me. 180 00:24:46,694 --> 00:24:50,357 This is the very thing I would love to know 181 00:24:50,447 --> 00:24:51,857 but don't. 182 00:25:49,506 --> 00:25:51,713 Sexy, beautiful, stupid. 183 00:25:55,054 --> 00:25:59,844 It's important to find the gesture in an organic way, 184 00:26:01,268 --> 00:26:03,634 a simple way. 185 00:26:05,230 --> 00:26:07,687 I like this movement. 186 00:26:09,985 --> 00:26:11,270 Two... 187 00:26:13,197 --> 00:26:17,031 Go back to the circle. 188 00:26:17,117 --> 00:26:19,233 Three, keep going. 189 00:26:29,588 --> 00:26:31,920 I want to say, 190 00:26:32,007 --> 00:26:35,465 the idea is, these are all simple games, 191 00:26:35,552 --> 00:26:41,343 but I like very much the idea of distraction, 192 00:26:41,433 --> 00:26:44,470 the double... The double focus that you have, 193 00:26:44,561 --> 00:26:46,643 because you're all... for me, 194 00:26:46,730 --> 00:26:52,066 performing is always between control and abandon. 195 00:26:54,780 --> 00:26:59,365 Okay. Um, so when we do some of these distracting things, 196 00:26:59,451 --> 00:27:01,533 things that don't seem to go together, 197 00:27:01,620 --> 00:27:03,986 it makes you feel off-balance, 198 00:27:04,081 --> 00:27:05,867 but if you can relax in that state, 199 00:27:05,958 --> 00:27:07,949 it makes you more emotionally available. 200 00:27:15,425 --> 00:27:19,384 Your job is to approach that... that action that you know 201 00:27:19,471 --> 00:27:23,134 with a way that's not to show but to do, 202 00:27:23,225 --> 00:27:26,513 to do the action, do the action in a pure way, 203 00:27:26,603 --> 00:27:30,061 so the action is born, and when the action is born, 204 00:27:30,149 --> 00:27:31,514 you have a reaction to it, 205 00:27:31,608 --> 00:27:33,940 and that propels you to something. 206 00:27:34,027 --> 00:27:36,484 But it's sometimes imitated emotion 207 00:27:36,572 --> 00:27:37,812 or demonstrated emotion, 208 00:27:37,906 --> 00:27:40,397 not really felt emotion or experience. 209 00:27:40,492 --> 00:27:44,485 If you're only doing emotional things 210 00:27:44,580 --> 00:27:48,198 that you feel safe with, it's... it's for you. 211 00:27:48,292 --> 00:27:50,078 It's... you gotta go beyond yourself. 212 00:27:50,169 --> 00:27:51,955 Okay. We all know it in life. 213 00:27:52,045 --> 00:27:54,331 When we do things and we forget about ourselves 214 00:27:54,423 --> 00:27:58,166 and we're just doing the action in a pure way, 215 00:27:58,260 --> 00:28:02,674 that's when we get closer to experiencing, for me, 216 00:28:02,764 --> 00:28:04,300 the beauty of life. 217 00:28:47,935 --> 00:28:50,677 So I'm making this movie in Miami 218 00:28:50,771 --> 00:28:57,062 and I'm... I'm deep into using crack cocaine. 219 00:28:57,152 --> 00:28:59,313 I'm drinking, heroin. 220 00:28:59,404 --> 00:29:00,894 I'm out, I'm out. 221 00:29:00,989 --> 00:29:03,822 Hey! Good to see you. 222 00:29:03,909 --> 00:29:05,490 - Yeah, I'm good. - Good to see you. 223 00:29:05,577 --> 00:29:06,783 It's hot, but... 224 00:29:06,870 --> 00:29:08,110 Look at that fucking water. 225 00:29:09,039 --> 00:29:10,119 Like a beer. 226 00:29:10,207 --> 00:29:11,476 I'll see you down there in a minute. 227 00:29:11,500 --> 00:29:12,580 Yeah. 228 00:29:17,422 --> 00:29:22,837 You know, and we're making this movie in Miami 229 00:29:22,928 --> 00:29:26,420 at a time that Miami is, like, the nightlife is exploding, 230 00:29:26,515 --> 00:29:28,847 and just made a movie... 231 00:29:28,934 --> 00:29:31,016 I don't have my regular people with me. 232 00:29:31,103 --> 00:29:35,346 I gotta make a movie that's gonna be the first video... 233 00:29:35,440 --> 00:29:37,226 Movie shot with a video camera. 234 00:29:37,317 --> 00:29:40,309 I'm feeling really like it's... I'm it, you know, I'm... 235 00:29:40,404 --> 00:29:43,066 My ego is like, "I'm gonna do this thing," 236 00:29:43,156 --> 00:29:46,068 and not only... I'm gonna make a remake 237 00:29:46,159 --> 00:29:48,400 of la dolce vita. 238 00:29:48,495 --> 00:29:50,736 American remake, 239 00:29:50,831 --> 00:29:54,073 and I got this young Cuban actor 240 00:29:54,167 --> 00:29:57,705 and, uh, he's, uh, he's down with it 241 00:29:57,796 --> 00:30:01,584 and he's also... When I get there, you know, 242 00:30:01,675 --> 00:30:04,633 the guy's in rehab, but I'm good with that, 243 00:30:04,720 --> 00:30:07,211 and I just gotta get him out of rehab, and I do. 244 00:30:07,306 --> 00:30:10,594 I get him out of rehab. I remember I even, you know, 245 00:30:10,684 --> 00:30:12,800 bringing him stuff when he wasn't in rehab. 246 00:30:12,894 --> 00:30:17,103 He'd meet us outside... Outside the place, 247 00:30:17,190 --> 00:30:19,226 like middle of the night, it was crazy. 248 00:30:19,318 --> 00:30:20,933 But I needed this kid. 249 00:30:21,028 --> 00:30:24,862 And, uh, one day, I'm... I'm working on the set 250 00:30:24,948 --> 00:30:29,487 and I see this extra, this chick, she's good looking. 251 00:30:29,578 --> 00:30:31,409 You know, I shouldn't be messing with her, 252 00:30:31,496 --> 00:30:35,489 but I'm... I'm it, I'm having... I can do whatever I want, right? 253 00:30:35,584 --> 00:30:37,916 I'm feeling strong and I'm prancing. 254 00:30:38,003 --> 00:30:40,244 So I go out with her, we're out late, 255 00:30:40,339 --> 00:30:43,297 and I go to my friend's place that's got an all-night... 256 00:30:43,383 --> 00:30:46,420 It's like a diner, but it's a hip place, you know, 257 00:30:46,511 --> 00:30:49,378 it's like a cool, fancy place. 258 00:30:49,473 --> 00:30:53,933 I get in there, I lay some... A hundred dollar bill on the bar 259 00:30:54,019 --> 00:30:55,975 and I say, "hey, buy these guys a drink." 260 00:30:56,063 --> 00:30:59,351 I go in, go out with the owner of the place 261 00:30:59,441 --> 00:31:03,309 to do some stuff, and when I come back, 262 00:31:03,403 --> 00:31:05,689 the chick's not there. 263 00:31:05,781 --> 00:31:08,147 Uh, you know, 264 00:31:08,241 --> 00:31:10,152 she's gone, and the guy says, 265 00:31:10,243 --> 00:31:11,721 "hey, who's gonna pay for the drinks?" 266 00:31:11,745 --> 00:31:13,155 I said, "ll left a hundred.” 267 00:31:13,246 --> 00:31:15,862 He said, "no, no, I didn't see any hundred." 268 00:31:15,957 --> 00:31:18,539 So I'm really pissed, I get on the phone, 269 00:31:18,627 --> 00:31:21,243 and I get her number and I say, "you fucking bitch!" 270 00:31:21,338 --> 00:31:23,499 You know, really chew her out nasty, 271 00:31:23,590 --> 00:31:26,081 like mean, like crazy, like, you know, 272 00:31:26,176 --> 00:31:30,294 she betrayed this... this guy that was happening, you know. 273 00:31:30,389 --> 00:31:33,256 What I didn't know is this girl had a boyfriend, 274 00:31:33,350 --> 00:31:37,434 and her boyfriend was crazy about what she was doing 275 00:31:37,521 --> 00:31:41,013 with these movie people, and he was crazy jealous. 276 00:31:41,108 --> 00:31:44,475 She talked about, you know, being afraid of this guy. 277 00:31:44,569 --> 00:31:48,482 Well, I go back to my south beach motel, 278 00:31:48,573 --> 00:31:50,689 I forgot to double lock the door, 279 00:31:50,784 --> 00:31:54,402 and I think I'm dreaming, 280 00:31:54,496 --> 00:31:56,327 I go to bed and I think I'm dreaming 281 00:31:56,415 --> 00:31:58,622 that some guy's beating the shit out of me. 282 00:31:58,708 --> 00:32:02,200 Wailing away on me, just slamming me in the face. 283 00:32:02,295 --> 00:32:03,831 But I'm not dreaming. 284 00:32:03,922 --> 00:32:07,255 This guy came in, he's the boyfriend, 285 00:32:07,342 --> 00:32:09,754 he's fucking, you know, cursing me out 286 00:32:09,845 --> 00:32:13,008 about what I did to the girl, and he's beating me really bad. 287 00:32:13,098 --> 00:32:16,511 My face is all blown up, I mean, like this. 288 00:32:16,601 --> 00:32:21,766 The guy leaves, they grab me, bring me to the hospital, 289 00:32:21,857 --> 00:32:24,143 you know, nobody's there, I'm all alone, you know, 290 00:32:24,234 --> 00:32:27,567 and I'm messed up, and my ego is so crazy 291 00:32:27,654 --> 00:32:30,361 that I also think that they want to kill me, 292 00:32:30,449 --> 00:32:32,735 you know, I get these paranoid thoughts of... 293 00:32:32,826 --> 00:32:35,613 All I can think about is being safe. 294 00:32:35,704 --> 00:32:41,665 So, I... l hear that there's a rehab place 295 00:32:41,751 --> 00:32:43,742 in this hospital on the third floor, 296 00:32:43,837 --> 00:32:46,829 and it's kind of a lockdown, like, only family can come, 297 00:32:46,923 --> 00:32:50,165 so I go into rehab. 298 00:32:51,636 --> 00:32:54,799 But I have no intention of getting sober. 299 00:32:54,890 --> 00:32:57,882 None at all, I mean, this... All this shit happens. 300 00:32:57,976 --> 00:32:59,762 I almost die, you know. 301 00:32:59,853 --> 00:33:02,936 Still, I don't get the idea that, you know, 302 00:33:03,023 --> 00:33:04,729 what I'm doing is a problem. 303 00:33:04,816 --> 00:33:06,397 I'm still bigger than that, 304 00:33:06,485 --> 00:33:08,271 I'm still more important than that. 305 00:33:08,361 --> 00:33:10,147 It still isn't occurring to me. 306 00:33:10,238 --> 00:33:12,570 It fucking... It's hard to believe. 307 00:33:12,657 --> 00:33:15,273 I mean, this is 12 years before. 308 00:33:15,368 --> 00:33:16,699 So... 309 00:33:18,622 --> 00:33:20,112 You know, I go in this place, 310 00:33:20,207 --> 00:33:23,745 and I'm still using, and my dealer's coming. 311 00:33:23,835 --> 00:33:25,541 You know, my face starts to heal, 312 00:33:25,629 --> 00:33:28,587 and I'm feeling like I can do it again, 313 00:33:28,673 --> 00:33:34,669 so it's just, you know, amazing that it took me so long. 314 00:33:34,763 --> 00:33:39,132 I mean, yesterday was my birthday. 315 00:33:39,226 --> 00:33:41,091 It's been six years. 316 00:33:44,773 --> 00:33:46,980 And, you know, 317 00:33:47,067 --> 00:33:49,809 I want to thank everybody. 318 00:33:49,903 --> 00:33:53,145 Also, something magical happened, 319 00:33:53,240 --> 00:33:55,652 or at least for me it was magical, 320 00:33:55,742 --> 00:34:00,361 that last month, um, a guy came, 321 00:34:00,455 --> 00:34:04,664 he was a tourist from the states, 322 00:34:04,751 --> 00:34:07,493 and he came to the meeting, he came here, 323 00:34:07,587 --> 00:34:13,378 and afterwards, we were outside and he came up to me, 324 00:34:13,468 --> 00:34:17,427 and he said, you know, 325 00:34:17,514 --> 00:34:21,132 "I was... I was your doctor, I was your counselor 326 00:34:21,226 --> 00:34:24,844 in rehab in Miami, and, uh, 327 00:34:24,938 --> 00:34:28,556 I followed... l followed, uh... 328 00:34:28,650 --> 00:34:32,234 I followed your movies and I followed you, and I... 329 00:34:32,320 --> 00:34:35,904 I just want to say that, um, 330 00:34:35,991 --> 00:34:38,858 I'm happy to see you alive.” 331 00:34:38,952 --> 00:34:44,037 And I said, "thank you," and that was really beautiful. 332 00:34:44,124 --> 00:34:45,910 And thank you all. 333 00:34:53,758 --> 00:34:56,044 Okay, so the time's beaten us once again. 334 00:34:56,136 --> 00:34:58,798 Folks, we'll finish with the Serenity prayer. 335 00:35:05,353 --> 00:35:07,184 - God... - God... 336 00:35:07,272 --> 00:35:11,857 Grant me the Serenity to accept the things I cannot change, 337 00:35:11,943 --> 00:35:14,275 the courage to change the things I can, 338 00:35:14,362 --> 00:35:16,523 and the wisdom to know the difference. 339 00:35:16,615 --> 00:35:18,981 Keep coming back, it works if you work it, 340 00:35:19,075 --> 00:35:20,690 so work it, you're worth it. 341 00:35:21,786 --> 00:35:23,242 Well done, man. Good job. 342 00:35:23,330 --> 00:35:24,866 Congratulations. 343 00:35:26,416 --> 00:35:27,576 Keep coming back. 344 00:35:27,667 --> 00:35:30,704 - Happy birthday, thanks. - Happy birthday. 345 00:35:30,795 --> 00:35:32,126 Hey. 346 00:35:34,507 --> 00:35:35,917 Hey. 347 00:35:52,859 --> 00:35:54,599 You're never gonna fall. 348 00:35:54,694 --> 00:35:56,650 Okay, we're here, we're here. 349 00:35:59,407 --> 00:36:00,567 Okay, okay. 350 00:36:00,659 --> 00:36:01,865 Goodnight, moon! 351 00:36:01,951 --> 00:36:03,987 Goodnight, we go to sleep! 352 00:36:10,085 --> 00:36:11,575 Okay. 353 00:38:26,221 --> 00:38:32,012 So you've been making speeches to the crowd in the piazza. 354 00:38:34,103 --> 00:38:36,435 I only told some people 355 00:38:36,523 --> 00:38:41,813 that the temple of old laws must fall 356 00:38:41,903 --> 00:38:45,646 and a new temple of truth should be built. 357 00:38:45,740 --> 00:38:47,321 But don't take me literally. 358 00:38:47,408 --> 00:38:51,321 I'm just trying to make myself understood. 359 00:38:51,412 --> 00:38:55,405 Why is someone like you upsetting the people? 360 00:38:55,500 --> 00:38:57,161 Why? 361 00:38:57,252 --> 00:39:00,494 You think you know the truth? 362 00:39:01,881 --> 00:39:03,712 What is truth? 363 00:39:07,971 --> 00:39:10,303 The truth is, 364 00:39:10,390 --> 00:39:11,721 you're in pain. 365 00:39:11,808 --> 00:39:13,093 You have a terrible headache 366 00:39:13,184 --> 00:39:15,800 and you're thinking of suicide. 367 00:39:16,813 --> 00:39:18,098 You can barely look at me. 368 00:39:18,189 --> 00:39:20,680 The way you look at me disturbs me. 369 00:39:20,775 --> 00:39:23,767 I don't want to be a torturer. 370 00:39:23,862 --> 00:39:28,322 But this feeling will go away. 371 00:39:28,408 --> 00:39:29,739 It will. 372 00:39:31,327 --> 00:39:33,113 It's going away. 373 00:39:37,792 --> 00:39:39,532 This feeling... 374 00:39:41,546 --> 00:39:43,286 It's going away. 375 00:39:43,381 --> 00:39:46,919 It is, it's going away. 376 00:39:48,344 --> 00:39:50,175 It's going away. 377 00:39:55,018 --> 00:39:58,806 You should go take a walk in the park. 378 00:39:58,897 --> 00:40:02,105 Totally up to you. I could come with you. 379 00:40:02,191 --> 00:40:05,058 You seem like an intelligent man. 380 00:40:07,113 --> 00:40:09,946 The trouble with you is your mind is closed. 381 00:40:10,033 --> 00:40:12,490 You lack empathy. 382 00:40:12,577 --> 00:40:15,034 You only care for your dog. 383 00:40:43,983 --> 00:40:47,100 Tell me, are you a doctor? 384 00:40:47,195 --> 00:40:50,653 No, I'm not a doctor. 385 00:40:50,740 --> 00:40:54,198 How do you know that I was thinking to pet my dog? 386 00:40:55,703 --> 00:40:58,615 Because you made a gesture 387 00:40:58,706 --> 00:41:01,539 as if to stroke something, 388 00:41:01,626 --> 00:41:03,412 and your lips... 389 00:41:06,297 --> 00:41:08,458 You are a doctor. 390 00:41:09,175 --> 00:41:11,040 No. 391 00:41:11,135 --> 00:41:13,171 I'm not a doctor. 392 00:42:46,856 --> 00:42:48,847 Ah, okay. 393 00:42:48,941 --> 00:42:50,897 You think it's too heavy for you? 394 00:42:50,985 --> 00:42:53,021 No, mama is gonna carry it. 395 00:42:53,112 --> 00:42:55,444 It's too heavy for you to take, I know. 396 00:42:57,325 --> 00:42:59,611 Okay, now... 397 00:43:01,537 --> 00:43:03,698 Tommaso? 398 00:43:03,790 --> 00:43:06,202 Yeah? We are about to leave. 399 00:43:06,292 --> 00:43:08,954 - You're going? - Yup. 400 00:43:09,045 --> 00:43:11,957 - Okay. - We're going to nonna's. 401 00:43:15,927 --> 00:43:18,088 You sure you don't want to come? 402 00:43:18,179 --> 00:43:19,794 You sure you don't want to come with us? 403 00:43:19,889 --> 00:43:21,720 No, I got... I got too much to do. 404 00:43:22,975 --> 00:43:24,511 - You know. - Come on, you... 405 00:43:24,602 --> 00:43:27,309 Let me call you a cab, okay? Did you call a cab? 406 00:43:27,396 --> 00:43:29,227 Oh, no, no, no, I'm gonna go with the Metro. 407 00:43:29,315 --> 00:43:30,851 No, no, no, it's too far. 408 00:43:30,942 --> 00:43:32,523 It's too far. Let me call. 409 00:43:32,610 --> 00:43:35,317 - No, no, listen... - No, it's too far for the baby, 410 00:43:35,404 --> 00:43:36,684 and that's a freaky neighborhood. 411 00:43:36,739 --> 00:43:38,900 I'm gonna take the Metro and I'm... 412 00:43:38,991 --> 00:43:41,277 - I'm calling a taxi. - No, please don't call it. 413 00:43:41,369 --> 00:43:42,484 Please. 414 00:43:43,746 --> 00:43:44,746 No, please. 415 00:43:47,875 --> 00:43:49,115 - No. - No, it's okay. 416 00:43:49,210 --> 00:43:50,575 No, I'm gonna take the Metro. 417 00:43:50,670 --> 00:43:52,456 - Are you kidding me? - Grazie. 418 00:43:52,547 --> 00:43:55,334 No, it's gonna... it's gonna come in just a little... 419 00:43:55,424 --> 00:43:57,756 - Give me some money, please. - Oh, okay, yeah. 420 00:43:57,844 --> 00:44:00,756 But I'm not gonna take the cab. 421 00:44:00,847 --> 00:44:03,634 I wanna take the Metro. It's cool. 422 00:44:03,724 --> 00:44:05,260 I'm really cool with that. 423 00:44:05,351 --> 00:44:06,966 - It's coming. - No, really. 424 00:44:07,061 --> 00:44:10,519 - I'm calling you a taxi. - Tommaso, don't do this to me. 425 00:44:10,606 --> 00:44:12,597 I'm really good with it. 426 00:44:53,441 --> 00:44:54,931 Wow, okay. 427 00:45:02,700 --> 00:45:04,315 Okay. 428 00:45:04,410 --> 00:45:06,150 Are you tired? 429 00:45:07,496 --> 00:45:09,987 Do we want to finish earlier? 430 00:45:10,082 --> 00:45:11,367 No... 431 00:45:11,459 --> 00:45:14,792 Earlier I had a fight with Nikki 432 00:45:14,879 --> 00:45:19,964 'cause she wanted to get the subway with the baby 433 00:45:20,051 --> 00:45:22,042 and I don't like that... 434 00:45:23,638 --> 00:45:25,299 It's hard, 435 00:45:26,432 --> 00:45:29,549 maybe it's my problem, but... 436 00:45:32,271 --> 00:45:36,264 Lately I believe 437 00:45:37,902 --> 00:45:41,895 that we should stay more relaxed. 438 00:45:41,989 --> 00:45:45,573 - Me? - In general, not you. 439 00:45:47,370 --> 00:45:49,986 I'm trying to learn... 440 00:45:53,668 --> 00:45:57,661 I've learned some breathing exercises. 441 00:45:58,798 --> 00:46:01,210 I can't do that. 442 00:46:01,300 --> 00:46:02,335 - You? - Tommaso, 443 00:46:02,426 --> 00:46:03,586 for me it's impossible. 444 00:46:03,678 --> 00:46:05,794 I can't do the breathing. 445 00:46:05,888 --> 00:46:07,594 Inhale in. 446 00:46:09,433 --> 00:46:14,018 Bring it down to that point of meeting down here. 447 00:46:17,525 --> 00:46:21,689 Switch, the other nostril, 448 00:46:21,779 --> 00:46:24,270 then bring the energy up. 449 00:46:27,868 --> 00:46:29,574 And then send it up 450 00:46:29,662 --> 00:46:32,199 through the crown of your head with your diaphragm. 451 00:46:32,290 --> 00:46:34,531 - Okay, we'll breathe together. - Mm-hmm. 452 00:46:40,047 --> 00:46:41,583 Hold. 453 00:46:49,098 --> 00:46:52,886 You stop the breath here. 454 00:46:53,769 --> 00:46:55,384 It's only... 455 00:47:00,484 --> 00:47:01,519 Okay. 456 00:47:04,071 --> 00:47:08,064 I must immediately find a meditation teacher, 457 00:47:08,159 --> 00:47:10,445 I must learn. 458 00:47:11,662 --> 00:47:13,448 When am I gonna see you? 459 00:47:15,833 --> 00:47:17,824 Friday, great. 460 00:47:17,918 --> 00:47:19,704 Have a good day. 461 00:48:49,844 --> 00:48:52,051 Nikki? Tommaso. 462 00:48:53,722 --> 00:48:56,088 - Yo. - Nikki, what... 463 00:48:56,183 --> 00:48:57,673 What? Why are you calling? 464 00:48:57,768 --> 00:48:59,349 L, you know, I've been calling you 465 00:48:59,437 --> 00:49:01,268 and you didn't pick up, what the fuck? 466 00:49:01,355 --> 00:49:02,765 I mean, come on. 467 00:49:02,857 --> 00:49:05,018 - What, what? - I've been trying to reach you, 468 00:49:05,109 --> 00:49:07,100 I've probably called you 50 times. 469 00:49:07,194 --> 00:49:09,526 Il just forgot the charger of my phone, are you serious? 470 00:49:09,613 --> 00:49:11,695 Either you don't pick up or it goes to voice mail. 471 00:49:11,782 --> 00:49:13,238 What the fuck? I mean, I worry. 472 00:49:13,325 --> 00:49:15,281 What if something happened to the baby? 473 00:49:15,369 --> 00:49:17,735 - It's not funny. - Well, you don't have to worry. 474 00:49:17,830 --> 00:49:20,367 You know, don't act like a fucking kid, you know? 475 00:49:20,458 --> 00:49:21,868 You got some responsibilities. 476 00:49:21,959 --> 00:49:24,416 I worry about, you know, I worry... 477 00:49:24,503 --> 00:49:27,336 So please, don't... Don't do that again, okay? 478 00:49:27,423 --> 00:49:29,209 Everything is fine, don't worry. 479 00:49:29,300 --> 00:49:31,632 - I just forgot the charger. - Okay, pick up next time. 480 00:49:31,719 --> 00:49:33,209 - Okay, okay. - Okay. 481 00:49:33,304 --> 00:49:34,965 Ciao, ciao. =ciao. 482 00:49:37,141 --> 00:49:38,802 My wife... 483 00:49:40,102 --> 00:49:45,313 She left the phone charger at home 484 00:49:45,399 --> 00:49:48,141 and it's been impossible to reach her. 485 00:49:48,235 --> 00:49:50,442 She is with the baby, 486 00:49:51,322 --> 00:49:52,937 I started worrying, 487 00:49:53,032 --> 00:49:55,273 so I had to call my mother-in-law. 488 00:49:56,285 --> 00:49:58,241 You had to call all around. 489 00:50:00,206 --> 00:50:01,696 Okay. 490 00:51:20,828 --> 00:51:28,701 Lately, uh, with the mother of my baby girl, deedee, uh, 491 00:51:28,794 --> 00:51:32,286 I've had some problems because every time 492 00:51:32,381 --> 00:51:36,750 I try to extend myself to her, do things for her, 493 00:51:36,844 --> 00:51:38,584 she really pushes me away. 494 00:51:38,679 --> 00:51:40,840 She's, like, got issues. 495 00:51:40,931 --> 00:51:47,143 She... she's younger than me, she's, uh, 29. 496 00:51:47,229 --> 00:51:50,346 You'd think she would appreciate my experience. 497 00:51:51,525 --> 00:51:53,390 But, you know, sometimes, she... 498 00:51:53,485 --> 00:51:56,101 She just says, "oh, let me make my own decision up. 499 00:51:56,196 --> 00:51:58,733 I don't know who I am if I don't make a decision." 500 00:51:58,824 --> 00:52:00,439 And I'm telling you, this goes down 501 00:52:00,534 --> 00:52:03,822 to just very simple things, you know, like what food to eat 502 00:52:03,912 --> 00:52:06,995 or whether to take a taxi or the subway, 503 00:52:07,082 --> 00:52:08,822 or these kinds of things, 504 00:52:08,917 --> 00:52:12,751 and it... it really robs me of, um, 505 00:52:12,838 --> 00:52:15,955 feeling good like I'm taking care of her. 506 00:52:23,515 --> 00:52:27,474 I do know, you know, she has a strange relationship... 507 00:52:27,561 --> 00:52:29,301 Well, a rough relationship with her father 508 00:52:29,396 --> 00:52:31,512 because he was an alcoholic 509 00:52:31,607 --> 00:52:33,768 and a bad Russian drunk. 510 00:52:33,859 --> 00:52:36,896 Vodka, you know, he was abusive with the mother. 511 00:52:36,987 --> 00:52:38,943 Eventually, she kicked her out 512 00:52:39,031 --> 00:52:43,024 and he left when she was only four years old. 513 00:52:43,118 --> 00:52:47,987 And then, uh, things started to change in the eastern bloc, 514 00:52:48,082 --> 00:52:50,323 and her mother and then her sister went to Moscow 515 00:52:50,417 --> 00:52:52,829 and she got passed around with family and... 516 00:52:52,920 --> 00:52:54,330 And other people. 517 00:52:54,421 --> 00:52:56,161 Um, that's where she lived. 518 00:52:56,256 --> 00:52:58,292 So she grew up very independent. 519 00:52:58,384 --> 00:53:00,375 So she did learn to be self-reliant, 520 00:53:00,469 --> 00:53:03,051 but at the same time, she had these unresolved issues 521 00:53:03,138 --> 00:53:06,175 with her father because she also romanticizes him. 522 00:53:06,266 --> 00:53:08,302 She still wants to talk to him, 523 00:53:08,394 --> 00:53:09,850 but he won't talk to her. 524 00:53:09,937 --> 00:53:11,802 He still is around somewhere, 525 00:53:11,897 --> 00:53:14,104 he's still an alcoholic. 526 00:53:14,191 --> 00:53:16,022 You know. 527 00:53:16,110 --> 00:53:18,977 So that's a little hard to take. 528 00:53:19,071 --> 00:53:23,485 You know, I'm haunted a little bit by the fact that... 529 00:53:23,575 --> 00:53:26,362 My... my deedee is three years old, 530 00:53:26,453 --> 00:53:33,325 and when... when I wasn't sober, 531 00:53:33,419 --> 00:53:38,163 I had two adopted children, 532 00:53:38,257 --> 00:53:41,920 and I was not... 533 00:53:42,010 --> 00:53:45,252 I left when, uh... 534 00:53:45,347 --> 00:53:49,932 I basically left, I wasn't there because I wasn't sober, 535 00:53:50,018 --> 00:53:52,134 when my youngest was four years old, 536 00:53:52,229 --> 00:53:56,518 and I think she, you know, it really destroyed her, 537 00:53:56,608 --> 00:53:59,350 and I don't want that to happen again. 538 00:53:59,445 --> 00:54:03,404 I'm sober now, and, uh, 539 00:54:03,490 --> 00:54:06,357 I'm so afraid of it, but I don't know how to do 540 00:54:06,452 --> 00:54:10,741 because I try to take care, and every time I do, you know, 541 00:54:10,831 --> 00:54:16,952 it's like there's no recognition that, um, that... 542 00:54:17,045 --> 00:54:21,084 Even like the idea that the baby needs a father 543 00:54:21,175 --> 00:54:25,418 is like an oppressive or, you know... 544 00:54:25,512 --> 00:54:29,425 She doesn't think that's necessarily true, 545 00:54:29,516 --> 00:54:33,555 and for me, it's essential because it breaks my heart. 546 00:54:33,645 --> 00:54:36,808 I remember the four-year-old, right before I left, 547 00:54:36,899 --> 00:54:39,766 she said to me, uh, 548 00:54:39,860 --> 00:54:44,069 "are you leaving because I make too much noise?" 549 00:54:44,156 --> 00:54:46,112 And the truth is, she was the quietest, 550 00:54:46,200 --> 00:54:48,111 sweetest girl in the world, 551 00:54:48,202 --> 00:54:50,488 so that... That always stays with me, 552 00:54:50,579 --> 00:54:55,198 and I just don't want that to happen again, and I'm... 553 00:54:55,292 --> 00:54:57,374 I'm happy about a lot of things. 554 00:54:57,461 --> 00:55:00,453 I'm happy that I'm sober, but, uh, 555 00:55:00,547 --> 00:55:03,289 this is something that I'm dealing with right now. 556 00:55:03,383 --> 00:55:04,964 - Thanks, Tommy. - Thanks, Tommy. 557 00:55:06,762 --> 00:55:08,548 Yeah, I'm diedre, an addict. 558 00:55:08,639 --> 00:55:10,550 - Hi, diedre. - Hi, diedre. 559 00:55:10,641 --> 00:55:14,930 Uh, related a lot to what I just heard. 560 00:55:15,020 --> 00:55:17,932 I feel like being in a partnership 561 00:55:18,023 --> 00:55:22,608 and parenting in a partnership can be so challenging for me. 562 00:55:22,694 --> 00:55:26,278 Um, I mean, it says in our literature, 563 00:55:26,365 --> 00:55:30,278 it is, like, impossible for us 564 00:55:30,369 --> 00:55:33,156 to form a true partnership with another human being. 565 00:55:33,247 --> 00:55:36,330 I mean, that says it all. 566 00:55:36,416 --> 00:55:38,748 Um... 567 00:55:38,836 --> 00:55:40,747 Because, like, I've, you know... 568 00:55:40,838 --> 00:55:42,829 Like, we don't have relationships, 569 00:55:42,923 --> 00:55:44,504 we take hostages, right? 570 00:55:44,591 --> 00:55:45,591 So like... 571 00:55:46,927 --> 00:55:49,259 Like, we're either, like, dominating 572 00:55:49,346 --> 00:55:51,007 or we're completely underneath. 573 00:55:51,098 --> 00:55:54,716 Like, there's not the, just, the equality, 574 00:55:54,810 --> 00:55:56,766 you know, and I... 575 00:55:56,854 --> 00:55:58,936 I always... l always know 576 00:55:59,022 --> 00:56:02,185 my partner's inventory better than he does. 577 00:56:02,276 --> 00:56:05,518 Like, I always know exactly what's wrong with him, 578 00:56:05,612 --> 00:56:09,446 what he's gotta do, his past, his psychology, everything, 579 00:56:09,533 --> 00:56:11,694 you know what I mean, and the thing is is that 580 00:56:11,785 --> 00:56:14,117 this program teaches me to, 581 00:56:14,204 --> 00:56:16,160 like, stick to my side of the street. 582 00:56:16,248 --> 00:56:19,615 I have to look at what my part is, 583 00:56:19,710 --> 00:56:22,417 what I do, and, you know, 584 00:56:22,504 --> 00:56:24,790 as soon as I'm pointing a finger, 585 00:56:24,882 --> 00:56:28,124 like, it's... I've gotta look at myself. 586 00:56:28,218 --> 00:56:30,755 So, anyway, I'm super grateful. 587 00:56:30,846 --> 00:56:31,961 I pass. 588 00:56:32,055 --> 00:56:34,296 Thanks, diedre. 589 00:56:41,148 --> 00:56:42,763 All the best. 590 00:56:42,858 --> 00:56:44,143 Take it easy, guys. 591 00:56:44,234 --> 00:56:46,190 Okay, guys, I'm off, I'm really hungry. 592 00:56:46,278 --> 00:56:48,298 I have to get something to eat, so I'll see you later. 593 00:56:48,322 --> 00:56:50,108 All right, all the best. Ciao. Take it easy. 594 00:56:50,198 --> 00:56:51,404 - Bye. - All the best. Ciao. 595 00:56:51,491 --> 00:56:52,776 Ciao. I'm giving you two. 596 00:56:52,868 --> 00:56:54,608 Yeah, I should probably get going too. 597 00:56:54,703 --> 00:56:55,943 Okay, yeah, all right. 598 00:56:56,038 --> 00:56:57,198 - Love you. - Goodnight. 599 00:56:57,289 --> 00:56:58,825 - Okay, love you, sweetie. - Bye. 600 00:56:58,916 --> 00:57:00,656 - Great to see you. - Yeah, same. 601 00:57:00,751 --> 00:57:01,769 - We'll talk later. - Okay. 602 00:57:01,793 --> 00:57:03,283 - Bye. - Ciao. 603 00:57:04,463 --> 00:57:06,795 Hmm, all right, I'm... 604 00:57:06,882 --> 00:57:08,463 Yeah, I walk that way. 605 00:57:08,550 --> 00:57:09,756 Oh. 606 00:57:17,017 --> 00:57:18,473 So... 607 00:57:20,354 --> 00:57:22,265 Are you around for a while? 608 00:57:22,356 --> 00:57:23,846 Yeah, I'm here for the summer. 609 00:57:23,941 --> 00:57:25,397 You are, you're not going anywhere? 610 00:57:25,484 --> 00:57:27,099 No. Yeah? 611 00:57:27,194 --> 00:57:30,106 No, I usually like to travel when it's not so crowded. 612 00:57:30,197 --> 00:57:31,858 - Smart idea. - Yeah. 613 00:57:31,949 --> 00:57:35,032 I don't get this Italian thing of everybody leaving at... 614 00:57:35,118 --> 00:57:38,406 Yeah, exactly, and being, like, all packed on the beach. 615 00:57:38,497 --> 00:57:39,497 I get it, but... 616 00:57:39,581 --> 00:57:40,901 - I don't get it. - What a drag. 617 00:57:40,958 --> 00:57:42,289 I mean, I get how it happens. 618 00:57:42,376 --> 00:57:44,241 Right, right, right, yeah, yeah. 619 00:57:44,336 --> 00:57:46,327 School holidays, whatever. 620 00:57:46,421 --> 00:57:50,539 No, I have the luxury of traveling off-season, 621 00:57:50,634 --> 00:57:52,875 so I usually take advantage of that. 622 00:57:52,970 --> 00:57:54,835 Do you usually go by yourself? 623 00:57:54,930 --> 00:57:56,295 Um, it depends, actually... 624 00:57:56,390 --> 00:57:59,382 - With friends? - No, I usually go by myself. 625 00:57:59,476 --> 00:58:01,307 You were with that guy for a little while. 626 00:58:01,395 --> 00:58:03,135 Are you still with him? Mmm... 627 00:58:03,230 --> 00:58:04,310 No, no? 628 00:58:06,483 --> 00:58:08,144 Um... no. 629 00:58:08,235 --> 00:58:09,395 No, that's finished. 630 00:58:09,486 --> 00:58:10,896 How long ago was that? 631 00:58:10,988 --> 00:58:12,899 Well, it was on and off for like six years, 632 00:58:12,990 --> 00:58:16,198 but finally finished like about a year and a half ago. 633 00:58:16,284 --> 00:58:18,320 I'll... I'll walk you. 634 00:58:18,412 --> 00:58:19,618 Okay. 635 00:58:19,705 --> 00:58:21,161 - Okay? - Yeah. 636 00:58:21,248 --> 00:58:22,408 Thanks. 637 00:58:23,709 --> 00:58:25,040 How long ago? 638 00:58:25,127 --> 00:58:27,584 - About a year and a half ago. - Oh, okay. 639 00:58:30,966 --> 00:58:34,049 And how has that been, like, being alone again? 640 00:58:34,136 --> 00:58:35,251 Good? 641 00:58:35,345 --> 00:58:36,835 Hmm, yes. 642 00:58:36,930 --> 00:58:39,262 - Do you like being alone? - Actually, yes. 643 00:58:39,349 --> 00:58:40,634 Yeah? 644 00:58:40,726 --> 00:58:43,809 At first it was, you know... 645 00:58:43,895 --> 00:58:47,058 Well, at first I was just bummed out 646 00:58:47,149 --> 00:58:49,105 because we tried on and off for so long, 647 00:58:49,192 --> 00:58:53,105 but now I'm pretty happily single, you know. 648 00:58:53,196 --> 00:58:55,812 In fact, I was just talking to a friend of mine 649 00:58:55,907 --> 00:58:58,239 about how much I love sleeping alone. 650 00:58:58,326 --> 00:59:00,533 It's like heaven. 651 00:59:00,620 --> 00:59:03,362 - A whole bed to myself. - Oh, god! 652 00:59:03,457 --> 00:59:06,073 Not me, I think I've always been with someone. 653 00:59:06,168 --> 00:59:08,534 - Oh, really? - Yeah, yeah. 654 00:59:08,628 --> 00:59:11,791 But, I don't know, I never had the opportunity to sleep alone, 655 00:59:11,882 --> 00:59:16,672 I think, so this is my... My first big run of... 656 00:59:16,762 --> 00:59:18,593 - Enjoying yourself. - Hogging the bed. 657 00:59:20,557 --> 00:59:23,720 You just need a big bed so you have some choices. 658 00:59:25,145 --> 00:59:26,555 You know. 659 00:59:26,646 --> 00:59:29,228 - Right? - Uh, yeah. 660 00:59:29,316 --> 00:59:31,398 That's what I like. I like a nice, big bed. 661 00:59:31,485 --> 00:59:33,726 We're gonna need a bigger bed, it's like... 662 00:59:37,908 --> 00:59:39,864 Hmm. 663 00:59:39,951 --> 00:59:42,033 Well... - Okay, um... 664 00:59:42,120 --> 00:59:44,702 - This is me. - Yeah, I know, I know. 665 00:59:44,790 --> 00:59:46,621 Okay, well, have a good night, huh? 666 00:59:46,708 --> 00:59:48,573 Thank you. You too. 667 00:59:48,668 --> 00:59:50,909 Thanks for walking me home, and, um, 668 00:59:51,004 --> 00:59:53,461 happy six years. 669 00:59:53,548 --> 00:59:54,833 - Thank you. - That's awesome. 670 00:59:54,925 --> 00:59:56,381 - Thank you. - Yeah, okay. 671 00:59:56,468 --> 00:59:58,174 Okay. 672 00:59:58,261 --> 01:00:01,628 - Make sure you get in. - Thank you. 673 01:00:02,974 --> 01:00:04,680 - Okay, yeah, goodnight. - Goodnight. 674 01:00:04,768 --> 01:00:07,100 Sleep well. You too. Thanks. 675 01:01:43,783 --> 01:01:45,193 Oh! 676 01:01:49,581 --> 01:01:51,287 Hey! 677 01:01:56,546 --> 01:01:57,546 Hey! 678 01:01:58,798 --> 01:02:00,004 Hey! 679 01:02:00,091 --> 01:02:02,002 - How are you? - Hey. 680 01:02:02,093 --> 01:02:05,210 Good? Yeah? Was it fun? 681 01:02:05,305 --> 01:02:07,842 Yeah, it's... it's fun. 682 01:02:07,933 --> 01:02:09,673 I missed you guys. 683 01:02:11,311 --> 01:02:14,053 - Okay? - Yes. 684 01:02:15,815 --> 01:02:19,307 We had a great time. 685 01:02:19,402 --> 01:02:22,235 Umbrella? Yeah, take the umbrella. 686 01:02:22,322 --> 01:02:25,780 Take the other shoe. Okay, honey. 687 01:02:25,867 --> 01:02:27,403 Okay. 688 01:02:28,662 --> 01:02:30,402 But it was good? 689 01:02:30,497 --> 01:02:33,455 You know, it's always good, you know. 690 01:02:33,541 --> 01:02:36,829 She has this big garden, big things, 691 01:02:36,920 --> 01:02:41,380 and she plays with it, and it's really nice. 692 01:02:41,466 --> 01:02:43,002 I missed you, huh? 693 01:02:47,639 --> 01:02:48,970 Really? 694 01:02:49,057 --> 01:02:50,888 Yeah. 695 01:02:50,976 --> 01:02:54,434 - Really? - Yeah, yeah! 696 01:02:54,521 --> 01:02:56,261 Well, I don't believe it. 697 01:02:56,356 --> 01:02:57,812 You don't? =no. 698 01:02:57,899 --> 01:03:00,436 - Okay. - You look too good to miss me. 699 01:03:02,487 --> 01:03:03,818 Okay? 700 01:03:05,115 --> 01:03:07,231 So, what's going on here? 701 01:03:07,325 --> 01:03:08,690 I've just been working. 702 01:03:08,785 --> 01:03:10,992 I've just been working, you know? 703 01:03:11,079 --> 01:03:12,910 I'm trying to do this crazy thing 704 01:03:12,998 --> 01:03:15,910 about these, um, scehes with the bear. 705 01:03:16,001 --> 01:03:18,117 And? 706 01:03:18,211 --> 01:03:20,623 I don't know, 'cause you don't want it to be, like, 707 01:03:20,714 --> 01:03:22,545 you know, like a big special effects thing, 708 01:03:22,632 --> 01:03:25,920 but I want the scariness of the bear in there, so... 709 01:03:30,223 --> 01:03:31,884 Clint puts down bar rag 710 01:03:31,975 --> 01:03:34,591 and comes around bar to get a closer look. 711 01:03:34,686 --> 01:03:37,302 Numbers stop, and again, it's a loss. 712 01:03:37,397 --> 01:03:39,638 Woodsman turns to Clint, only this time, 713 01:03:39,733 --> 01:03:43,396 it is the head of a bear in the clothes of the woodsman. 714 01:03:43,486 --> 01:03:45,647 Clint, with no Mitchell in sight, 715 01:03:45,739 --> 01:03:49,527 is in bloody, violent, and extended fight for his life. 716 01:03:50,952 --> 01:03:53,113 Dogs outside going wild. 717 01:04:59,604 --> 01:05:02,016 - You're eating? - Yes. 718 01:05:02,107 --> 01:05:04,348 Why didn't you call me? 719 01:05:04,442 --> 01:05:07,229 I thought... I thought you already ate. 720 01:05:07,320 --> 01:05:08,480 No. 721 01:05:08,571 --> 01:05:10,061 No? =no. 722 01:05:10,156 --> 01:05:12,192 - Why? - Why didn't you call me? 723 01:05:12,283 --> 01:05:14,569 But why you didn't eat yet? 724 01:05:14,661 --> 01:05:18,153 You know, it's fucking... It's thoughtless. 725 01:05:18,248 --> 01:05:20,785 Come on, I waited... You know, I... 726 01:05:20,875 --> 01:05:23,332 I missed... I sat around all yesterday, 727 01:05:23,420 --> 01:05:25,832 and I made my own dinner, then you make food, 728 01:05:25,922 --> 01:05:27,412 you don't even call me. 729 01:05:27,507 --> 01:05:29,168 I've been waiting to have lunch. 730 01:05:29,259 --> 01:05:31,170 Why you... Why you gotta wait for me? 731 01:05:31,261 --> 01:05:32,671 Why you gotta wait for me? 732 01:05:32,762 --> 01:05:34,468 You can cook, you are an adult. 733 01:05:34,556 --> 01:05:37,093 I know, okay, okay, I can cook and I will cook. 734 01:05:37,183 --> 01:05:38,593 I'll cook my own stuff. 735 01:05:38,685 --> 01:05:42,598 Jesus Christ, do you know, I waited for you. 736 01:05:42,689 --> 01:05:46,181 - You know, I wait for you... - No, no, come on... 737 01:05:46,276 --> 01:05:49,313 No, it just bugs me because it's inconsiderate. 738 01:05:49,404 --> 01:05:52,111 I like to eat with you and the baby. 739 01:05:52,198 --> 01:05:53,358 Oh, come on. 740 01:05:53,450 --> 01:05:56,442 What do you mean, "oh, come on"? 741 01:05:56,536 --> 01:05:57,696 What do you mean? 742 01:05:58,872 --> 01:06:00,112 Yeah, laugh, you know, 743 01:06:00,206 --> 01:06:02,117 you laugh when you know you're full of shit. 744 01:06:02,208 --> 01:06:04,950 That's what happens. Can I have at least the freedom 745 01:06:05,044 --> 01:06:08,787 to eat when I want and with who I want 746 01:06:08,882 --> 01:06:11,749 and without busting my balls and blah-blah-blah? 747 01:06:11,843 --> 01:06:14,755 Okay, I don't mean to bust your balls, believe me. 748 01:06:14,846 --> 01:06:18,088 I just try to take care, it's all a little silly, you know? 749 01:06:18,183 --> 01:06:21,095 You talk a lot of shit, you know, you talk a lot of... 750 01:06:22,437 --> 01:06:24,894 Hippie shit. 751 01:06:24,981 --> 01:06:27,393 - Oh my god. - Why don't you make it for me? 752 01:06:27,484 --> 01:06:29,600 I mean, I'm trying to work. 753 01:06:29,694 --> 01:06:31,150 - Really? - I make it for you. 754 01:06:31,237 --> 01:06:33,523 It's just... it's just common consideration. 755 01:06:33,615 --> 01:06:35,276 Really, I thought you already had. 756 01:06:35,366 --> 01:06:38,733 Being a family, being a couple, you know, 757 01:06:38,828 --> 01:06:40,819 loving someone is being present. 758 01:06:40,914 --> 01:06:42,620 It's about... It's about attention, 759 01:06:42,707 --> 01:06:46,370 it's about... it's about, you know, taking care. 760 01:06:46,461 --> 01:06:48,543 I'm trying to do my thing. 761 01:06:49,964 --> 01:06:51,579 - And... - What is your thing? 762 01:06:51,674 --> 01:06:53,585 - My thing? - Yeah, what is your thing? 763 01:06:55,094 --> 01:06:57,085 "It's your thing, do what you wanna do, 764 01:06:57,180 --> 01:07:00,217 I can't tell you who to sock it to." 765 01:07:00,308 --> 01:07:04,301 Oh, come on. To do what I want, when I want, 766 01:07:04,395 --> 01:07:09,059 everything that I really want, without explaining to somebody... 767 01:07:09,150 --> 01:07:11,812 So I have two children now? 768 01:08:36,362 --> 01:08:38,102 Start your story. 769 01:08:42,368 --> 01:08:44,734 Once I met a boy. 770 01:08:46,372 --> 01:08:48,579 I liked his eyes. 771 01:08:51,544 --> 01:08:54,536 His eyes and his mouth. 772 01:08:56,799 --> 01:08:59,506 I liked his mouth, it was big. 773 01:09:00,845 --> 01:09:02,301 Beautiful. 774 01:09:04,557 --> 01:09:08,470 I remember he started hugging and kissing me. 775 01:09:10,897 --> 01:09:12,933 I fell in love immediately. 776 01:09:19,155 --> 01:09:22,989 I liked his eyes, his smell... 777 01:10:50,872 --> 01:10:53,238 Okay? Don't worry. 778 01:10:56,294 --> 01:10:57,329 Mama? 779 01:11:02,550 --> 01:11:03,915 Mama, mama? 780 01:11:04,010 --> 01:11:06,217 You know what, I'm gonna go down there. 781 01:11:06,304 --> 01:11:09,171 - Okay? - It's okay, it's okay. 782 01:11:09,265 --> 01:11:11,972 Everything gonna be okay. 783 01:11:24,322 --> 01:11:28,031 Shut up! You're making us crazy. 784 01:11:32,246 --> 01:11:35,488 Somebody call the police! 785 01:11:38,503 --> 01:11:41,916 If you don't stop, I'll come and punch you. 786 01:11:46,844 --> 01:11:49,176 You know, he's freaking out the baby. 787 01:11:49,263 --> 01:11:51,345 I know, I know, I know, I know. 788 01:11:51,432 --> 01:11:53,343 Just... yeah, but just be careful. 789 01:11:53,434 --> 01:11:55,114 - Listen, be careful. - Yeah, yeah, I know. 790 01:11:55,144 --> 01:11:57,351 You know, with these guys, you never know. 791 01:12:25,550 --> 01:12:26,630 Yo! 792 01:12:29,512 --> 01:12:30,843 Stop it! 793 01:12:36,727 --> 01:12:39,639 You are scaring my baby! 794 01:12:41,065 --> 01:12:43,522 Stop it! Shut up! 795 01:12:43,609 --> 01:12:46,225 - Motherfucker. - Get outta here! 796 01:12:46,320 --> 01:12:49,608 - You speak english? - I don't speak english but I... 797 01:12:51,158 --> 01:12:53,615 Get the fuck outta here, get the fuck outta here. 798 01:12:53,703 --> 01:12:55,409 Get outta here! 799 01:12:56,581 --> 01:12:57,991 Fucking bloody... 800 01:12:58,082 --> 01:13:01,916 Get your shit outta here, come on, go! 801 01:13:03,754 --> 01:13:05,357 - I'll destroy you. - Yeah, okay, okay, okay. 802 01:13:05,381 --> 01:13:08,589 Yeah, you're gonna do it? Get outta here, get outta here. 803 01:13:08,676 --> 01:13:10,212 Just get out. 804 01:13:10,303 --> 01:13:12,009 Beat it, beat it. 805 01:13:12,096 --> 01:13:14,212 Come on, be on your way. 806 01:13:14,307 --> 01:13:17,049 Take your food with you. Go. 807 01:13:17,143 --> 01:13:18,883 Oh, my baby, she can't sleep, 808 01:13:18,978 --> 01:13:20,809 you're scaring the shit out of her. 809 01:13:20,897 --> 01:13:22,762 Where is it? 810 01:13:22,857 --> 01:13:24,563 Your baby is sleeping? 811 01:13:24,650 --> 01:13:26,481 Upstairs, upstairs. 812 01:13:26,569 --> 01:13:28,434 So I'm making bothering with you? 813 01:13:28,529 --> 01:13:30,235 You're bothering me. 814 01:13:30,323 --> 01:13:32,985 - It's true? - Yeah, it's true, it's true. 815 01:13:33,075 --> 01:13:34,565 Keeping... 816 01:13:34,660 --> 01:13:36,070 - Yeah. - No anything. 817 01:13:36,162 --> 01:13:37,197 Okay. 818 01:13:38,623 --> 01:13:40,363 We maybe compromises. 819 01:13:40,458 --> 01:13:44,167 Okay, you can sit down, but no more, okay? 820 01:13:44,253 --> 01:13:45,584 Yeah. 821 01:13:45,671 --> 01:13:47,912 I don't want to bother you. 822 01:13:48,007 --> 01:13:49,372 Good. 823 01:13:49,467 --> 01:13:52,004 You're a nice person, give me some coins? 824 01:13:53,471 --> 01:13:55,382 Yeah, I can give you some coins. 825 01:13:56,933 --> 01:13:59,720 Where you come from? 826 01:13:59,810 --> 01:14:01,346 The states. 827 01:14:01,437 --> 01:14:03,678 Which part of states? 828 01:14:03,773 --> 01:14:05,013 New York. 829 01:14:05,107 --> 01:14:06,847 - New York. - How about you? 830 01:14:06,943 --> 01:14:11,733 All of my friends live in here, here, just near here. 831 01:14:11,822 --> 01:14:13,153 They came from New York. 832 01:14:13,240 --> 01:14:15,196 Where are you from? 833 01:14:15,284 --> 01:14:17,275 Pakistan. Pakistan? 834 01:14:17,370 --> 01:14:18,655 You know where it is? 835 01:14:18,746 --> 01:14:20,202 I've heard of it. 836 01:14:23,459 --> 01:14:25,199 They are all bullshit. 837 01:14:26,963 --> 01:14:28,453 I know, I know, I know. 838 01:14:38,724 --> 01:14:40,715 Okay, okay, okay. 839 01:14:42,478 --> 01:14:44,139 Fuckin' hell. 840 01:14:49,276 --> 01:14:52,768 That's... that stuff's poison, you know that. 841 01:14:54,156 --> 01:14:55,942 - Enjoy yourself. - Okay. 842 01:14:56,033 --> 01:14:58,570 - Have a good night. - Yes, to you. 843 01:14:59,453 --> 01:15:01,159 See you the next time. 844 01:15:01,247 --> 01:15:03,112 Okay, good luck. 845 01:15:05,042 --> 01:15:06,248 Okay. 846 01:15:10,464 --> 01:15:11,795 Okay. 847 01:15:14,719 --> 01:15:16,004 Goodnight. 848 01:15:19,140 --> 01:15:20,505 Just go. 849 01:15:20,599 --> 01:15:22,214 You're good. 850 01:18:05,973 --> 01:18:07,463 Deedee! 851 01:19:21,423 --> 01:19:25,587 Anybody have a story? Raise your hand if you do. 852 01:19:27,972 --> 01:19:29,963 Okay. 853 01:19:30,057 --> 01:19:33,675 I left home when I was 19 854 01:19:34,895 --> 01:19:38,137 and I moved abroad. 855 01:19:39,942 --> 01:19:42,604 Where? - Dubai, in the Emirates. 856 01:19:43,529 --> 01:19:46,020 Good, do it again. 857 01:19:47,324 --> 01:19:50,157 Do the same movements, 858 01:19:50,244 --> 01:19:54,362 but this time tell the whole story. 859 01:19:54,456 --> 01:19:56,868 Now I'm going, I don't care where, 860 01:19:56,959 --> 01:20:00,998 the important thing is that I go far from my family. 861 01:20:02,589 --> 01:20:06,332 I will choose the first place that wants me 862 01:20:06,427 --> 01:20:07,883 and I'll go there. 863 01:20:08,887 --> 01:20:11,754 I'm here, I'm here in Dubai. 864 01:20:14,351 --> 01:20:19,141 I really wanted to come here because I thought 865 01:20:19,231 --> 01:20:23,224 I could find something here that I couldn't find there. 866 01:20:23,319 --> 01:20:25,605 But here there's nothing at all. 867 01:20:26,530 --> 01:20:28,395 So where is he now? 868 01:20:30,117 --> 01:20:32,358 I don't know. 869 01:20:32,453 --> 01:20:35,411 You don't... But he just wrote you, right? 870 01:20:37,958 --> 01:20:40,199 He sent you an email. 871 01:20:40,294 --> 01:20:45,004 Yeah, he sent me some emails during those three years... 872 01:20:45,090 --> 01:20:49,174 Only... ahh, see, I thought he just sent you recently. 873 01:20:49,261 --> 01:20:51,377 No. =no? Oh. 874 01:20:51,472 --> 01:20:56,432 No, like, a few emails in three years... 875 01:20:56,518 --> 01:21:00,010 - Oh, that's terrible. - Are not enough for a father. 876 01:21:02,399 --> 01:21:05,562 So you're, you know, so you basically cut him off, 877 01:21:05,652 --> 01:21:06,892 you're angry because he... 878 01:21:06,987 --> 01:21:09,399 - Of course I am. - Yeah. 879 01:21:09,490 --> 01:21:12,607 He... he was everything for me. 880 01:21:12,701 --> 01:21:15,283 So he disappointed you. 881 01:21:15,371 --> 01:21:18,158 He... 882 01:21:18,248 --> 01:21:23,663 He was teaching me to believe in some values. 883 01:21:23,754 --> 01:21:25,369 Mm-hmm. 884 01:21:25,464 --> 01:21:29,457 And he showed me that those values 885 01:21:29,551 --> 01:21:30,791 don't exist. 886 01:21:30,886 --> 01:21:33,878 - Okay. - He destroyed my world. 887 01:21:33,972 --> 01:21:39,183 He destroyed my hope, everything. 888 01:21:39,269 --> 01:21:40,475 Right. 889 01:21:40,562 --> 01:21:41,562 So... 890 01:21:43,399 --> 01:21:47,062 How can it be possible, like, for a father? 891 01:21:49,113 --> 01:21:50,694 I don't know. 892 01:21:50,781 --> 01:21:53,397 I mean, we are... 893 01:21:53,492 --> 01:21:55,198 He made me. 894 01:21:56,912 --> 01:21:59,824 He's supposed to love me, to stay with me, 895 01:21:59,915 --> 01:22:02,907 to take care of me, but he doesn't. 896 01:22:03,001 --> 01:22:06,368 He's completely focused on other stupid stuff. 897 01:22:06,463 --> 01:22:08,124 Right. 898 01:22:10,300 --> 01:22:13,258 I don't... I don't know what to say. 899 01:22:13,345 --> 01:22:15,802 - Anyway... - I mean... yeah. 900 01:22:15,889 --> 01:22:17,754 Let's speak about something more. 901 01:22:17,850 --> 01:22:19,465 Okay, something else. 902 01:22:19,560 --> 01:22:21,892 What about your baby? 903 01:22:21,979 --> 01:22:25,142 She's good, I mean, you know, every day is a little miracle. 904 01:22:25,232 --> 01:22:29,441 She learns lots of stuff, she's talking a lot more. 905 01:22:29,528 --> 01:22:32,361 Um, you know, I love taking her to the park. 906 01:22:32,448 --> 01:22:36,532 I've got some stuff with her mother, but, um, 907 01:22:36,618 --> 01:22:37,824 you know about that. 908 01:22:39,580 --> 01:22:42,697 So, it's hard, you know? 909 01:22:42,791 --> 01:22:46,204 But I'm dealing with it, and, um, you know, 910 01:22:46,295 --> 01:22:49,002 making work and... 911 01:22:49,089 --> 01:22:50,829 I get to talk to you. 912 01:22:53,177 --> 01:22:54,667 Class was good, huh? 913 01:22:54,761 --> 01:22:57,377 Yeah, today was amazing. 914 01:22:57,473 --> 01:23:01,466 Yeah, I love having you in class. 915 01:23:01,560 --> 01:23:03,050 - Thanks. - No, it's nice, 916 01:23:03,145 --> 01:23:05,636 and I'm always happy to see you. 917 01:23:07,024 --> 01:23:10,357 Okay, so, maybe I should go. 918 01:23:10,444 --> 01:23:13,186 Yeah, what are you up to? 919 01:23:13,280 --> 01:23:15,145 I don't know. 920 01:23:15,240 --> 01:23:16,855 You gotta go? 921 01:23:16,950 --> 01:23:18,406 - Maybe, yeah. - Yeah, okay. 922 01:23:18,494 --> 01:23:20,735 Okay, all right, ciao. 923 01:24:03,330 --> 01:24:05,036 Okay, I gotta go. 924 01:24:05,791 --> 01:24:07,247 Okay. 925 01:26:27,766 --> 01:26:29,927 When you touch the fundamental nature 926 01:26:30,018 --> 01:26:33,431 of the ultimate reality of any phenomenon whatsoever, 927 01:26:33,522 --> 01:26:35,308 there is pleasure. 928 01:26:35,399 --> 01:26:37,890 Everything that exists is capable 929 01:26:37,984 --> 01:26:41,226 of eliciting pleasure in your mind, 930 01:26:41,321 --> 01:26:42,686 but you are narrow. 931 01:26:42,781 --> 01:26:44,817 Your mind has neurotic obsessions 932 01:26:44,908 --> 01:26:49,368 such as, "I only like things that are purple.” 933 01:26:49,454 --> 01:26:53,242 For you, only purple things are beautiful. 934 01:26:53,333 --> 01:26:55,540 This sort of neurotic, dualistic, 935 01:26:55,627 --> 01:26:59,245 unrealistic way of thinking only gets you into trouble, 936 01:26:59,339 --> 01:27:02,206 but we do it all the time, don't we? 937 01:27:26,616 --> 01:27:28,231 Hey! 938 01:27:32,956 --> 01:27:34,742 What's happening? 939 01:27:34,833 --> 01:27:36,824 How come you came here? 940 01:27:36,918 --> 01:27:38,909 What's with this surprise? 941 01:27:39,004 --> 01:27:40,335 What is this surprise? 942 01:27:45,927 --> 01:27:47,258 Okay, so... 943 01:28:01,568 --> 01:28:03,058 Hey! 944 01:28:06,615 --> 01:28:07,730 Ciao! 945 01:28:09,367 --> 01:28:10,607 Hey, Lisa. 946 01:28:10,702 --> 01:28:11,702 Oh! 947 01:28:13,038 --> 01:28:14,323 Hey! 948 01:28:15,207 --> 01:28:16,788 Oh! 949 01:28:21,838 --> 01:28:24,375 They're having fun, they're playing. 950 01:28:24,466 --> 01:28:28,425 I've been all over the park running after them. 951 01:28:45,362 --> 01:28:48,149 My name's Danny, and I'm an alcoholic. 952 01:28:48,240 --> 01:28:49,650 - Hi, Danny. - Hi, Danny. 953 01:28:49,741 --> 01:28:52,107 I've enjoyed the meeting, you know, 954 01:28:52,202 --> 01:28:55,194 and I'm listening to the stories around the room 955 01:28:55,288 --> 01:28:58,405 and just thinking about, you know, 956 01:28:58,500 --> 01:29:02,368 often when I come here, I'm afraid, you know. 957 01:29:02,462 --> 01:29:04,418 The thing that's in my mind most 958 01:29:04,506 --> 01:29:05,871 is feeling sorry for myself 959 01:29:05,966 --> 01:29:08,252 because everybody else is going to the pub, 960 01:29:08,343 --> 01:29:12,507 and I have to fucking come here and listen to people talking 961 01:29:15,517 --> 01:29:17,428 and I think about the way it was, 962 01:29:17,519 --> 01:29:19,601 like, going to the pub with a pint in the hand, 963 01:29:19,688 --> 01:29:22,179 cracking the jokes, and all the rest of it. 964 01:29:22,274 --> 01:29:25,061 So I come here and I'm feeling sorry for myself, 965 01:29:25,151 --> 01:29:28,063 but I'm quickly reminded of, you know, 966 01:29:28,154 --> 01:29:32,147 how good it is to be sober and, you know, 967 01:29:32,242 --> 01:29:34,528 I'm grateful because this week, as you all know, 968 01:29:34,619 --> 01:29:38,612 Noemi has been going through, you know, she has cancer, 969 01:29:38,707 --> 01:29:41,574 and, um, she did treatment already 970 01:29:41,668 --> 01:29:44,034 and things have been going really well, 971 01:29:44,129 --> 01:29:48,964 but, um, you know, we're going for a routine test this week, 972 01:29:49,050 --> 01:29:52,383 and unfortunately, the fucking thing's come back, 973 01:29:52,470 --> 01:29:56,088 you know, and it's not life-threatening, you know, 974 01:29:56,182 --> 01:29:59,845 by no means are we looking at death or anything like that, 975 01:29:59,936 --> 01:30:04,225 but when I come here and I'm feeling sorry for myself 976 01:30:04,316 --> 01:30:07,558 because I have to sit here and listen to people, 977 01:30:07,652 --> 01:30:09,392 and then I think about the reality 978 01:30:09,487 --> 01:30:12,945 that, you know, my future wife is facing, 979 01:30:13,033 --> 01:30:17,367 it brings in the sharp focus, the, you know, 980 01:30:17,454 --> 01:30:19,445 the selfish, self-centered nature 981 01:30:19,539 --> 01:30:21,621 of what it is that I suffer from, 982 01:30:21,708 --> 01:30:29,126 and it reminds me of how lucky I am to be here, you know. 983 01:30:29,215 --> 01:30:30,751 That's all I've got for this evening. 984 01:30:30,842 --> 01:30:31,877 Thanks very much. 985 01:30:31,968 --> 01:30:34,835 - Thanks, Danny. - Thanks, Danny. 986 01:30:34,930 --> 01:30:36,886 My name is souten, I'm an alcoholic. 987 01:30:36,973 --> 01:30:38,338 - Hi, souten. - Hi, souten. 988 01:30:38,433 --> 01:30:40,344 When I was about 19 years old, 989 01:30:40,435 --> 01:30:44,098 I was already 13 years drinking and doing drugs. 990 01:30:44,189 --> 01:30:48,057 I rock bottom big time. 991 01:30:48,151 --> 01:30:50,813 I came in aa, somebody helped me, 992 01:30:50,904 --> 01:30:53,691 and I stayed in the program for eight years, 993 01:30:53,782 --> 01:30:58,617 and then it stopped, and I picked up one drink, 994 01:30:58,703 --> 01:31:02,571 and I was fucked again for another 18 years. 995 01:31:02,666 --> 01:31:04,748 Four years ago, ll rock bottom 996 01:31:04,834 --> 01:31:07,541 a little different than the first time I rock bottom. 997 01:31:07,629 --> 01:31:09,210 I was in my house, 998 01:31:09,297 --> 01:31:12,460 and there were all people I don't know in my house. 999 01:31:12,550 --> 01:31:16,919 Everywhere were bottles with booze on the floors, 1000 01:31:17,013 --> 01:31:19,675 and cocaine on the table, 1001 01:31:19,766 --> 01:31:23,350 and women in my bed who I don't know. 1002 01:31:23,436 --> 01:31:25,552 And the worst thing is that my wife, 1003 01:31:25,647 --> 01:31:31,062 she was in the airplane coming from Amsterdam back home, 1004 01:31:31,152 --> 01:31:33,894 and I kick everybody out of my house, 1005 01:31:33,989 --> 01:31:37,322 I clean my house, and when I put the last bottle 1006 01:31:37,409 --> 01:31:40,446 in the busta nero, in the trash bag, 1007 01:31:40,537 --> 01:31:45,076 the taxi came up with my wife, and I run to the bathroom, 1008 01:31:45,166 --> 01:31:48,750 and I had this mirror moment, I looked in the mirror 1009 01:31:48,837 --> 01:31:54,673 after 18 years and I saw myself totally white with the red eyes. 1010 01:31:54,759 --> 01:31:56,750 And I thought, "fuck, man, that's not you, 1011 01:31:56,845 --> 01:31:59,882 that's the devil,” and there it hit me, 1012 01:31:59,973 --> 01:32:03,340 the little... something told me in my ears, 1013 01:32:03,435 --> 01:32:07,428 "you have to do something about your life, man." 1014 01:32:07,522 --> 01:32:09,058 And I did. 1015 01:32:09,149 --> 01:32:12,312 So I did a year full, every day a meeting. 1016 01:32:12,402 --> 01:32:16,862 That was my first sober year, and it was a miracle. 1017 01:32:16,948 --> 01:32:18,939 And then miracles started happening. 1018 01:32:19,034 --> 01:32:20,274 - Hey! - Can you give me a lift? 1019 01:32:20,326 --> 01:32:21,566 Yeah, come on. 1020 01:32:21,661 --> 01:32:22,972 All right, I'll see ya later on then. 1021 01:32:22,996 --> 01:32:25,282 Good luck, all the best, take it easy. 1022 01:32:25,373 --> 01:32:30,288 I just want to be free, free from all the bullshit. 1023 01:32:33,965 --> 01:32:35,501 Il must... 1 must be careful. 1024 01:32:35,592 --> 01:32:38,174 Yeah, okay. No, I'll walk you down. 1025 01:32:38,261 --> 01:32:40,297 Oh, no, I'm coming with you. 1026 01:32:40,388 --> 01:32:42,344 You're coming... Oh, you're coming. 1027 01:32:42,432 --> 01:32:44,423 Watch your step. 1028 01:32:47,896 --> 01:32:49,386 Okay. 1029 01:32:57,697 --> 01:33:01,906 It's just, uh, becoming more and more a problem, you know, 1030 01:33:01,993 --> 01:33:06,111 and I know it, uh, has to do with the baby 1031 01:33:06,206 --> 01:33:08,447 sleeping with us, but I mean, uh... 1032 01:33:08,541 --> 01:33:10,372 But the baby has its own bed, doesn'tit? 1033 01:33:10,460 --> 01:33:11,540 No, no. 1034 01:33:11,628 --> 01:33:13,664 No, she fucking sleeps with us. 1035 01:33:13,755 --> 01:33:15,336 So she's using the bed? 1036 01:33:15,423 --> 01:33:17,038 Well, I mean, you know, 1037 01:33:17,133 --> 01:33:20,625 ever since... ever since that baby was born, everything changed. 1038 01:33:20,720 --> 01:33:24,804 You know, I don't know, we just don't, uh... 1039 01:33:24,891 --> 01:33:28,258 Yeah, it changed like overnight. 1040 01:33:28,353 --> 01:33:31,390 What I think is happening here, I think, 1041 01:33:31,481 --> 01:33:37,351 is that she is living out a childhood experience. 1042 01:33:37,445 --> 01:33:41,108 The scenes which are occurring now between you and her, 1043 01:33:41,199 --> 01:33:43,565 I would think that they probably reflect 1044 01:33:43,660 --> 01:33:46,652 what was happening in the house when she was a child, 1045 01:33:46,746 --> 01:33:48,702 and she's provoking that. 1046 01:33:48,790 --> 01:33:54,330 She has created this white... White knight in shining armor 1047 01:33:54,420 --> 01:33:57,708 that she idolizes, but in a sense, 1048 01:33:57,799 --> 01:34:00,131 you can't... you should not take away that figure 1049 01:34:00,218 --> 01:34:02,004 because that figure, for the moment, 1050 01:34:02,095 --> 01:34:03,756 is holding her together. 1051 01:34:07,600 --> 01:34:11,058 The big problem is, I have such fucking rage about this 1052 01:34:11,146 --> 01:34:13,762 'cause I know I have no place to, uh... 1053 01:34:13,857 --> 01:34:15,393 To discharge it. 1054 01:34:18,111 --> 01:34:20,227 But that's the number one issue at the moment. 1055 01:34:20,321 --> 01:34:22,687 Why does that tie up to the anger? 1056 01:34:22,782 --> 01:34:27,321 Because the anger occupies so much space in your life. 1057 01:34:27,412 --> 01:34:30,825 There's very little energy left for anything else, 1058 01:34:30,915 --> 01:34:34,658 so if you create areas of interest 1059 01:34:34,752 --> 01:34:36,617 for you, like empathy for people, 1060 01:34:36,713 --> 01:34:38,249 you're involved in their lives. 1061 01:34:38,339 --> 01:34:41,923 Energy flows there, so there is less energy for the anger. 1062 01:34:42,010 --> 01:34:44,171 Look, we are like... When we come into aa, 1063 01:34:44,262 --> 01:34:47,049 we're like lost souls, lost fucking souls. 1064 01:34:47,140 --> 01:34:49,176 Your soul is either hanging off the fucking tree 1065 01:34:49,267 --> 01:34:52,304 or it's over there, and you have to get it back, 1066 01:34:52,395 --> 01:34:57,105 and by becoming human, but joining with the other gods, 1067 01:34:57,192 --> 01:35:01,902 uh, slowly it got accommodated sort of in its own fucking time. 1068 01:35:03,406 --> 01:35:05,397 And you have... You become your own self, 1069 01:35:05,491 --> 01:35:08,904 and you give yourself your dignity, not she. 1070 01:35:08,995 --> 01:35:13,079 That's... then the codependency ends there at that stage, 1071 01:35:13,166 --> 01:35:14,201 you understand? 1072 01:35:23,051 --> 01:35:25,167 Interior: Cafe, nightfall. 1073 01:35:25,261 --> 01:35:27,968 The two enter cafe and make their way to the bar. 1074 01:35:28,056 --> 01:35:31,298 Clint moves behind bar and prepares them warm drinks, 1075 01:35:31,392 --> 01:35:33,178 knowing already what they want. 1076 01:35:33,269 --> 01:35:35,134 They speak to each other in Russian, 1077 01:35:35,230 --> 01:35:37,016 and whether Clint knows the language, 1078 01:35:37,106 --> 01:35:39,062 it is also hard to tell. 1079 01:35:39,150 --> 01:35:41,141 After encouragement from the mother, 1080 01:35:41,236 --> 01:35:43,227 the girl stands up and opens her clothes 1081 01:35:43,321 --> 01:35:45,152 to reveal she is pregnant. 1082 01:35:45,240 --> 01:35:46,855 Clint's eyes come alive. 1083 01:35:46,950 --> 01:35:50,067 The feeling is as if they traversed the galaxy 1084 01:35:50,161 --> 01:35:52,994 and now were its only two inhabitants. 1085 01:35:53,081 --> 01:35:55,663 On the furs, they begin to make love, 1086 01:35:55,750 --> 01:35:58,162 both breathing in rhythm as one. 1087 01:35:58,253 --> 01:36:01,245 They come together. It sounds like music. 1088 01:37:56,996 --> 01:37:58,907 Um, I'm tired. 1089 01:38:14,263 --> 01:38:16,299 I'm... I'm gonna go to sleep. 1090 01:38:16,391 --> 01:38:18,723 I'm sorry, I'm really sorry. 1091 01:38:42,250 --> 01:38:43,410 Fuck. 1092 01:39:36,053 --> 01:39:37,293 Fuck. 1093 01:42:11,334 --> 01:42:13,871 Take this. 1094 01:42:13,961 --> 01:42:15,747 It's all I have. 1095 01:44:33,517 --> 01:44:35,599 Good evening. 1096 01:44:35,686 --> 01:44:38,018 A quick coffee, please. 1097 01:44:48,699 --> 01:44:50,655 - Here's your coffee. - Thanks. 1098 01:44:54,121 --> 01:44:55,611 See you, thanks. 1099 01:45:17,061 --> 01:45:18,642 Yo! 1100 01:45:18,729 --> 01:45:20,185 Hey! 1101 01:45:21,357 --> 01:45:22,597 Goddamn it, what are you... 1102 01:45:22,691 --> 01:45:25,728 - Just stop it! - Where are you going? 1103 01:45:25,820 --> 01:45:28,232 - Why don't you wait for me? - Listen, you stop. 1104 01:45:28,322 --> 01:45:30,187 You know damn well I need you! 1105 01:45:30,282 --> 01:45:31,897 I need you to go to the... 1106 01:45:35,454 --> 01:45:36,454 What's wrong with you? 1107 01:45:36,497 --> 01:45:37,907 Don't scream at her! 1108 01:45:39,834 --> 01:45:41,119 Fuck you! 1109 01:45:41,210 --> 01:45:42,996 What? Stop what? Don't touch me! 1110 01:45:43,087 --> 01:45:44,793 What are you doing? We just go out... 1111 01:45:46,507 --> 01:45:48,247 And you don't even help me with anything! 1112 01:45:48,342 --> 01:45:49,342 Stop it! 1113 01:45:50,052 --> 01:45:51,542 You're a big problem! 1114 01:45:51,637 --> 01:45:53,252 I need you, I need you. 1115 01:45:53,347 --> 01:45:54,803 Why... why did we go out? 1116 01:45:54,890 --> 01:45:56,801 - To fix the lamp! - Oh my god. 1117 01:45:56,892 --> 01:45:58,803 What do you? You run off. What the fuck? 1118 01:45:58,894 --> 01:46:01,226 This is not about what you do, look at you! 1119 01:46:01,313 --> 01:46:02,644 What? You're the problem! 1120 01:46:02,731 --> 01:46:04,062 You're the fucking problem! 1121 01:46:04,149 --> 01:46:05,605 Don't scream at her! 1122 01:46:05,693 --> 01:46:08,901 Look at you, you look insane! 1123 01:46:11,448 --> 01:46:13,029 What happened? 1124 01:46:13,117 --> 01:46:14,402 He's crazy! 1125 01:46:14,493 --> 01:46:15,733 You are the problem! 1126 01:46:15,828 --> 01:46:16,988 What happened? 1127 01:46:17,079 --> 01:46:18,865 That's my baby! 1128 01:46:18,956 --> 01:46:21,368 Did they steal your wallet? 1129 01:46:21,458 --> 01:46:24,370 Nothing! 1130 01:46:30,801 --> 01:46:32,007 Fuck. 1131 01:46:37,725 --> 01:46:39,761 Fucking shit! 1132 01:46:44,648 --> 01:46:46,309 Fucking bitch! 1133 01:46:48,360 --> 01:46:49,770 What the... 1134 01:46:55,075 --> 01:46:56,406 Shit! 1135 01:47:11,717 --> 01:47:16,177 If you really check up deeper what you do, 1136 01:47:16,263 --> 01:47:19,255 what you did, since you were born up to now, 1137 01:47:19,350 --> 01:47:23,468 which is really worthwhile to bring the true happiness 1138 01:47:23,562 --> 01:47:25,598 and the joyful life, what you did? 1139 01:47:25,689 --> 01:47:26,769 You check up. 1140 01:47:30,194 --> 01:47:33,061 You check up. Don't look others. 1141 01:47:33,155 --> 01:47:35,237 You check up your own action. 1142 01:47:42,081 --> 01:47:45,573 You have your body, your speech, your mind. 1143 01:47:45,668 --> 01:47:47,533 These three. 1144 01:47:47,628 --> 01:47:51,917 Okay, these three actions, what you did worthwhile? 1145 01:47:54,343 --> 01:47:56,049 You check up that way. 1146 01:47:56,136 --> 01:47:57,876 It's so simple. 1147 01:49:47,206 --> 01:49:48,537 Look at me. 1148 01:49:48,624 --> 01:49:53,909 Look at me! 1149 01:49:54,004 --> 01:49:56,120 Oh my god! 1150 01:49:59,718 --> 01:50:01,299 No! 1151 01:50:04,932 --> 01:50:06,797 Pull. 1152 01:50:06,892 --> 01:50:08,598 Pull! 1153 01:50:08,685 --> 01:50:10,266 Stop it! 1154 01:50:11,855 --> 01:50:14,096 Stop it! 1155 01:50:16,568 --> 01:50:19,981 You make like you're insane! 1156 01:50:20,072 --> 01:50:23,280 I got enough of you! 1157 01:50:23,367 --> 01:50:26,074 I can't stand youl! 1158 01:50:26,161 --> 01:50:30,495 I don't love you, I'm sorry, I don't love you! 1159 01:53:58,332 --> 01:53:59,913 Bada. 77643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.