All language subtitles for tag.2018.1080p.bluray.x264-geckos-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:02,878 --> 00:00:04,869 (MELLOW HIP-HOP MUSIC PLAYING) 3 00:00:36,036 --> 00:00:39,369 HOAGIE: Someone once said, "We don ’1‘ stop playing because we grow old. 4 00:00:39,706 --> 00:00:41,913 "We grow old because we stop playing. ” 5 00:00:43,293 --> 00:00:46,956 When you’re a kid, you can't imagine having any other group of friends. 6 00:00:47,130 --> 00:00:49,041 You think you're gonna be buddies forever. 7 00:00:49,508 --> 00:00:52,215 Of course, for most people, that just doesn’t happen. 8 00:00:53,470 --> 00:00:57,133 But my friends and I, we figured out a way around that. 9 00:00:57,599 --> 00:01:00,181 We just never stopped playing. 10 00:01:00,686 --> 00:01:04,019 And I like to think that simple thing, playing a game, 11 00:01:04,106 --> 00:01:07,644 is what made me the man I am today. 12 00:01:11,780 --> 00:01:14,772 So the man you are today wants to be a janitor. 13 00:01:15,409 --> 00:01:16,398 -Yes. -(S|GHS) 14 00:01:16,827 --> 00:01:19,409 Look, Doctor Malloy, I'm looking at your résumé. 15 00:01:19,496 --> 00:01:21,532 It says you got a Ph.D. in veterinary medicine 16 00:01:21,748 --> 00:01:24,410 and that you actually have a successful practice right now. 17 00:01:24,835 --> 00:01:28,669 Look, (SIGHS) there comes a time in every man's life 18 00:01:28,839 --> 00:01:30,454 where you just gotta take stock, 19 00:01:30,632 --> 00:01:34,875 ask yourself what's really important, what's on your bucket list. 20 00:01:36,305 --> 00:01:37,385 So let me get this straight. 21 00:01:37,472 --> 00:01:41,590 On your bucket list, you don't have, like, skydiving or rock climbing, 22 00:01:41,685 --> 00:01:43,050 or tap dancing, maybe? 23 00:01:43,145 --> 00:01:44,351 Dancing with wolves, 24 00:01:44,438 --> 00:01:45,803 I believe that has to be a thing. 25 00:01:45,897 --> 00:01:47,512 They wouldn't have made a movie if it wasn't, you know? 26 00:01:47,608 --> 00:01:51,192 All I know is that, for me, what I really want 27 00:01:51,361 --> 00:01:57,231 is to clean the urine off of that man's toilet seat. 28 00:01:57,743 --> 00:01:58,732 Talking about the boss. 29 00:02:01,496 --> 00:02:02,485 Mr. Callahan. 30 00:02:02,664 --> 00:02:04,154 Yeah, he's a great man. This is a great company. 31 00:02:04,249 --> 00:02:07,036 Anything I can do to get closer to that guy, sign me up. 32 00:02:07,836 --> 00:02:08,951 Okay, look, man. 33 00:02:09,129 --> 00:02:10,665 Honestly, any other situation, 34 00:02:10,756 --> 00:02:12,963 I would just tell you to get the fuck out my office, okay? 35 00:02:13,050 --> 00:02:16,713 But we do need the help, so when can you start? 36 00:02:22,559 --> 00:02:24,345 I've already begun. 37 00:02:24,561 --> 00:02:25,596 What the fuck was that? 38 00:02:26,104 --> 00:02:27,685 -Uh... -I haven't even opened that yet. 39 00:02:28,023 --> 00:02:30,685 Uh, I'm sorry. I was trying to be proactive. 40 00:02:30,859 --> 00:02:33,145 Today. I can start today. Um... 41 00:02:34,780 --> 00:02:35,769 Why don't I get you another Coke? 42 00:02:35,864 --> 00:02:37,479 -You do that, we good. -Okay. (CLAPS HANDS) 43 00:02:37,574 --> 00:02:39,314 But don't throw away no more new stuff. 44 00:02:40,243 --> 00:02:41,323 You will not be disappointed. 45 00:02:41,453 --> 00:02:42,659 We don't have to shake hands, man. 46 00:02:42,746 --> 00:02:44,828 -Okay. I'll be right back. -Sure. 47 00:02:46,917 --> 00:02:47,997 White people. 48 00:02:51,713 --> 00:02:52,919 (INDISTINCT CHATTER) 49 00:02:53,006 --> 00:02:56,339 All right, Bob. You're the CEO of a Fortune 800 company. 50 00:02:56,426 --> 00:02:59,884 You have commanded the respect of coworkers and vendors alike, 51 00:02:59,971 --> 00:03:02,883 and that is why you're being interviewed by the big boys. 52 00:03:03,100 --> 00:03:05,341 The Wall Street Journal. 53 00:03:09,523 --> 00:03:10,683 -Miss Crosby. -Oh. Hi. 54 00:03:10,857 --> 00:03:12,597 -Hi. Bob Callahan. -Rebecca. 55 00:03:12,693 --> 00:03:13,978 BOB: Thank you so much for taking the time. 56 00:03:14,152 --> 00:03:15,232 REBECCA: Oh, thank you. 57 00:03:15,445 --> 00:03:17,982 Should we just get right into it? 58 00:03:18,073 --> 00:03:19,563 -Yeah, let'sjump right in. -BOB: All right. 59 00:03:19,658 --> 00:03:22,115 Well, here's what I would love for your readers to know about our company. 60 00:03:22,369 --> 00:03:23,404 We are young. 61 00:03:23,495 --> 00:03:25,736 We are dynamic. We are fun. 62 00:03:26,498 --> 00:03:28,659 Uh, so let's talk about diabetes. 63 00:03:28,750 --> 00:03:31,457 (LAUGHS WEAKLY) Mr. Callahan, how do you respond to the idea 64 00:03:31,545 --> 00:03:33,831 that your industry uses captive insurance 65 00:03:33,922 --> 00:03:35,332 to move risk off balance sheets? 66 00:03:36,383 --> 00:03:39,921 Well, great question. Tough, but fair. 67 00:03:40,637 --> 00:03:45,381 Um, I guess lwould say that what I love about Freedom Atlantic 68 00:03:45,475 --> 00:03:47,636 is that we're not like other insurance companies. 69 00:03:47,853 --> 00:03:51,937 -(THUDS) -Uh, we're big, but small. 70 00:03:52,232 --> 00:03:53,221 -Uh... Small. -(BANGING) 71 00:03:53,358 --> 00:03:56,020 -We are, um... -(OBJECTS RATTLING) 72 00:03:56,361 --> 00:03:57,350 You know, we're complex... 73 00:03:57,446 --> 00:03:59,152 (LOUD BANGING) 74 00:03:59,239 --> 00:04:00,695 ...and yet, also simple. 75 00:04:00,824 --> 00:04:04,658 (STAMMERING) And we are global... 76 00:04:04,745 --> 00:04:06,827 (CLATTERING CONTINUES) 77 00:04:06,997 --> 00:04:08,157 Yet local. 78 00:04:08,248 --> 00:04:09,533 That's exactly right. 79 00:04:09,624 --> 00:04:10,613 Sorry, one second. 80 00:04:10,834 --> 00:04:13,200 Uh, hey, could you maybe come back at another time? 81 00:04:13,295 --> 00:04:14,831 We're just right in the middle of something. Sir? 82 00:04:14,921 --> 00:04:18,334 I'm afraid not, Bob. 83 00:04:18,800 --> 00:04:20,165 Jesus Christ, Hoagie! 84 00:04:20,260 --> 00:04:21,500 -What are you doing here? -(LAUGHING) 85 00:04:21,595 --> 00:04:22,584 How did you get past security? 86 00:04:22,679 --> 00:04:24,294 I didn't. I work here. 87 00:04:25,223 --> 00:04:28,807 You got a job at my company, so you could try to tag me? 88 00:04:28,894 --> 00:04:30,384 Come on. Bob, it's over. 89 00:04:30,479 --> 00:04:32,640 You don't think I can escape from my own conference room? 90 00:04:32,856 --> 00:04:33,845 Where are you gonna go? 91 00:04:33,940 --> 00:04:36,522 Well, guess what? Watch now 'cause this is happening. (GRUNTS) 92 00:04:36,943 --> 00:04:37,932 (G ROANS) 93 00:04:39,154 --> 00:04:40,815 -BOB: God dang it! -Okay. 94 00:04:41,114 --> 00:04:43,150 -BOB: Oh... Ouch. -You okay? 95 00:04:43,325 --> 00:04:44,610 God. Okay. 96 00:04:44,785 --> 00:04:45,774 You're right. 97 00:04:45,952 --> 00:04:47,192 It's over. (SIGHS) 98 00:04:47,287 --> 00:04:48,322 (BOB GROANS) 99 00:04:49,247 --> 00:04:51,579 -Well, you're it. -Yeah, I know. All right. 100 00:04:51,666 --> 00:04:53,372 It's good to see you. Good to see you, pal. 101 00:04:53,460 --> 00:04:54,700 -Good to see you. -Have you lost weight? 102 00:04:54,795 --> 00:04:57,628 Yeah, a little bit. Hey, listen, this is serious. Um... 103 00:04:58,465 --> 00:04:59,454 Jerry's quitting. 104 00:04:59,549 --> 00:05:00,584 What? Bullshit. 105 00:05:00,759 --> 00:05:02,966 I swear to God. End of this season, he's retiring. 106 00:05:03,178 --> 00:05:07,547 Well, okay. But, uh, lam in the middle of an interview. So can |-- 107 00:05:07,641 --> 00:05:09,973 -Wall Street Journal, that's so cool! -Oh, thank you. 108 00:05:10,060 --> 00:05:11,300 No, thank you, by the way, 109 00:05:11,394 --> 00:05:12,725 'cause this was the distraction Ineeded. 110 00:05:12,813 --> 00:05:14,303 -You get Bob talking about himself... -(SIGHING) 111 00:05:14,397 --> 00:05:16,183 It is just a feedback loop. Non-stop. 112 00:05:16,274 --> 00:05:17,855 -Can we talk about this outside, please? -Yeah. 113 00:05:17,943 --> 00:05:20,059 Can we talk about this outside? I'll be right back. I promise. 114 00:05:20,987 --> 00:05:21,976 There's three days left in May. 115 00:05:22,072 --> 00:05:24,984 That gives us 63 hours to round up the guys and get him. 116 00:05:25,075 --> 00:05:27,066 Great. We can talk about this over dinner. 117 00:05:27,160 --> 00:05:28,491 What? No, no, no. We have to go now! 118 00:05:28,662 --> 00:05:30,653 Don't you have bathrooms to clean or something? 119 00:05:31,081 --> 00:05:32,070 Technically, yes, I do. 120 00:05:32,249 --> 00:05:33,238 All right, well, you know what? 121 00:05:33,333 --> 00:05:34,664 -Take this ridiculous thing off... -Ow. 122 00:05:35,168 --> 00:05:36,624 ...and get to it. We'll talk about this later. 123 00:05:37,337 --> 00:05:38,873 (STAMMERS) l'll resign, Bob. 124 00:05:38,964 --> 00:05:40,374 You don't have to. You're fired. 125 00:05:40,549 --> 00:05:42,210 Oh, good. 'Cause the benefits here suck! 126 00:05:42,384 --> 00:05:43,464 No, they don't. 127 00:05:43,760 --> 00:05:45,751 That's true. Benefits are really good. 128 00:05:48,139 --> 00:05:50,972 Oh, hey, sorry about that. Uh, where were we? 129 00:05:51,059 --> 00:05:52,924 -Uh, diabetes. Yes. -Explain. 130 00:05:53,019 --> 00:05:55,726 Well, uh... I'm not a doctor, but there are two types. 131 00:05:56,231 --> 00:06:01,271 Type one is called "Type One". And Type Two is more of an adult onset. 132 00:06:01,361 --> 00:06:02,897 No. (STAMMERS) Him. 133 00:06:04,739 --> 00:06:06,445 -What are you doing? -Hoagie, what do you want? 134 00:06:06,533 --> 00:06:07,739 You tagged me. I'm it, okay? 135 00:06:07,826 --> 00:06:09,817 You're sitting there like I didn'tjust tell you 136 00:06:09,911 --> 00:06:11,321 we gotta deal with this right now. 137 00:06:12,831 --> 00:06:14,571 Because we got a real shot at Jerry this year. 138 00:06:14,666 --> 00:06:15,781 You say that every year. 139 00:06:15,876 --> 00:06:17,992 -Yeah, but this year's different. -You say that every year. 140 00:06:18,086 --> 00:06:20,372 -But this year's really different. -You said that last year. 141 00:06:20,463 --> 00:06:21,748 I know, you're right. 142 00:06:21,882 --> 00:06:23,588 But this year's actually different 143 00:06:25,468 --> 00:06:28,551 because we know exactly where he's going to be and when. 144 00:06:31,683 --> 00:06:33,844 "The wedding celebration of Susan and Jerry. 145 00:06:33,935 --> 00:06:35,095 "Saturday, May 31st." 146 00:06:35,228 --> 00:06:37,389 He's a sitting duck! 147 00:06:38,356 --> 00:06:41,063 We gotta join forces. We get Jerry now, 148 00:06:42,193 --> 00:06:43,182 or we die. 149 00:06:43,987 --> 00:06:46,353 -What? -Eventually. You know what I mean. 150 00:06:48,408 --> 00:06:49,488 Come on, Bob. 151 00:06:49,576 --> 00:06:50,691 (SIGHS) 152 00:06:51,161 --> 00:06:52,571 You gonna grow old, or you gonna keep playing? 153 00:06:59,085 --> 00:07:00,074 (EXHALES) Keep playing. 154 00:07:00,879 --> 00:07:03,712 That is the right answer. Nice to meet you. 155 00:07:03,882 --> 00:07:04,871 -REBECCA: Uh... -l'm sorry. I have to go. 156 00:07:04,966 --> 00:07:05,955 No. Uh... 157 00:07:07,135 --> 00:07:08,124 Hold on. Hold on. 158 00:07:08,219 --> 00:07:09,925 I can't believe he's getting married, and he didn't even tell us. 159 00:07:10,013 --> 00:07:12,299 I know. I was mad at first, too, and then hurt. 160 00:07:12,390 --> 00:07:14,927 But, you know, he just realized he'd be a sitting target. 161 00:07:15,101 --> 00:07:16,591 That's insane, even for him. 162 00:07:16,686 --> 00:07:19,052 Will one of you please tell me what's going on here? 163 00:07:19,439 --> 00:07:20,428 Are we off the record? 164 00:07:20,815 --> 00:07:22,146 No, definitely not. 165 00:07:22,233 --> 00:07:23,222 Awesome. Okay. 166 00:07:23,318 --> 00:07:25,900 Our group of friends has been playing the same game of tag for 30 years. 167 00:07:26,237 --> 00:07:27,272 What? 168 00:07:27,364 --> 00:07:30,697 For the entire month of May, every year, we play tag. 169 00:07:30,784 --> 00:07:31,773 Just like when we were kids. 170 00:07:31,868 --> 00:07:33,779 But we're not on a playground, and we all live in different cities. 171 00:07:33,995 --> 00:07:36,156 So you don't ever know when someone's gonna pop up. 172 00:07:36,247 --> 00:07:37,487 You could be shopping at the mall, 173 00:07:37,582 --> 00:07:39,072 and then your buddy jumps out of the trunk 174 00:07:39,167 --> 00:07:40,953 and, boom, tags you. You're it. 175 00:07:41,127 --> 00:07:42,116 Here's the craziest part. 176 00:07:42,337 --> 00:07:44,703 Our buddy, Jerry, never been tagged. 177 00:07:44,923 --> 00:07:48,336 What do you mean he's never been tagged? You never put your hand on his body? 178 00:07:48,426 --> 00:07:50,633 Not during the month of May. For like, 30 years. 179 00:07:50,845 --> 00:07:53,712 Why don't you just go over to his house and tag him? 180 00:07:53,974 --> 00:07:55,760 -HOAG|E: It's not that easy. -Why not? 181 00:07:55,850 --> 00:07:57,431 Because... (SIGHS) 182 00:07:59,521 --> 00:08:02,979 Well, for starters, because he’s so freaking fast. 183 00:08:04,442 --> 00:08:05,648 You just can’t catch him. 184 00:08:06,236 --> 00:08:08,568 BOB: Yeah, and if you do manage to catch him, 185 00:08:08,655 --> 00:08:12,489 then he goes feral and turns into some kind of crazy wild animal. 186 00:08:12,951 --> 00:08:14,066 (ROARS) 187 00:08:16,454 --> 00:08:19,446 HOAGIE: And ifyou manage to trap the wild animal, 188 00:08:21,167 --> 00:08:22,782 he still finds a way. 189 00:08:23,253 --> 00:08:24,834 (THUNDER RUMBLING) 190 00:08:24,921 --> 00:08:25,910 REBECCA: What just happened there? 191 00:08:26,172 --> 00:08:28,288 To this day, l have no idea. No idea. 192 00:08:29,384 --> 00:08:32,421 He's the best that ever played. Yeah. 193 00:08:32,595 --> 00:08:35,007 And now, he wants to retire with a perfect record, 194 00:08:35,098 --> 00:08:39,182 make us all look like fools. Fools! 195 00:08:39,352 --> 00:08:41,138 He gets very excited. 196 00:08:42,313 --> 00:08:43,428 There he is. 197 00:08:44,941 --> 00:08:46,021 Wait. You're not leaving. 198 00:08:46,234 --> 00:08:47,349 -Look, Ms. Crosby, I apologize. -(CAR DOOR CLOSES) 199 00:08:47,527 --> 00:08:49,313 Uh, lwill have someone from my office reach out to you. 200 00:08:49,404 --> 00:08:51,144 We will reschedule this as soon as I'm back in town. 201 00:08:51,281 --> 00:08:52,566 Uh,nope. 202 00:08:53,366 --> 00:08:55,152 -Nope? -No. Change of plan. 203 00:08:55,243 --> 00:08:56,323 I'm coming with you. 204 00:08:56,411 --> 00:08:57,947 This is a story. 205 00:08:58,038 --> 00:08:59,027 What? No. 206 00:09:01,291 --> 00:09:02,622 I don't think that's gonna be her angle. 207 00:09:02,709 --> 00:09:04,245 I don't know what my angle is, 208 00:09:04,461 --> 00:09:07,077 but I do find it very interesting that we live in a world 209 00:09:07,172 --> 00:09:09,003 where grown men take an entire month 210 00:09:09,090 --> 00:09:10,546 out of every year to play a child's game. 211 00:09:11,217 --> 00:09:13,754 It's very interesting. You're right. Let's go. 212 00:09:14,929 --> 00:09:16,339 I don't think she means interesting in a good way. 213 00:09:16,431 --> 00:09:18,137 -HOAG|E: Get in, Bob. -Finel Fuck it, I'm going. 214 00:09:19,476 --> 00:09:21,467 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 215 00:09:29,235 --> 00:09:31,066 (BONG BUBBLING) 216 00:09:37,077 --> 00:09:38,487 (COUGHING) 217 00:09:41,873 --> 00:09:43,738 All right, it's all ready for you, Dad. 218 00:09:46,252 --> 00:09:48,914 Hey! Thank you. Thank you. 219 00:09:50,465 --> 00:09:53,252 I'll be honest with you. Ever since my wife died, 220 00:09:54,094 --> 00:09:56,050 you've really been the rock holding me down. 221 00:10:01,559 --> 00:10:02,844 So thank you. 222 00:10:03,103 --> 00:10:04,434 Well, I appreciate that. I really do. 223 00:10:05,647 --> 00:10:07,183 But your wife is not dead. 224 00:10:07,899 --> 00:10:10,140 Well, she's dead to me. (CHUCKLES) 225 00:10:11,236 --> 00:10:12,476 What? 226 00:10:12,946 --> 00:10:14,356 -(BOTH LAUGHING) -Yeah. 227 00:10:14,447 --> 00:10:16,563 -That's right. -That's right. 228 00:10:16,658 --> 00:10:18,273 Listen to me. 229 00:10:19,410 --> 00:10:22,527 "To live in the past is to die in the present." 230 00:10:22,747 --> 00:10:23,736 Now, who said that? 231 00:10:23,998 --> 00:10:26,364 -You did. -Bill Belichick said that! 232 00:10:26,459 --> 00:10:28,040 God love him. Yes, sir. 233 00:10:28,128 --> 00:10:29,584 All right, I'm gonna get us more weed. 234 00:10:29,671 --> 00:10:30,660 God bless you, son. 235 00:10:30,755 --> 00:10:32,211 (KNOCKING ON DOOR) 236 00:10:32,298 --> 00:10:33,708 Damn, that was fast! 237 00:10:39,430 --> 00:10:40,670 -Hey! -Hey, Anna. 238 00:10:40,765 --> 00:10:42,881 -Hey, Chilli. How are you? -Good, nice to see you. 239 00:10:42,976 --> 00:10:44,091 What are you doing here? 240 00:10:44,435 --> 00:10:46,642 lwas... lwas walking by 241 00:10:47,856 --> 00:10:50,643 and thought I'd pop in and say hi to you and Roger. 242 00:10:50,733 --> 00:10:52,223 Yeah, we're doing great. Where's Hoagie? 243 00:10:53,236 --> 00:10:55,602 Oh, um... He's, um... You know... (SIGHS) 244 00:10:55,697 --> 00:10:59,110 -Oh, shit! -Hogan's in, uh, the library. 245 00:10:59,784 --> 00:11:02,070 Is it... Dad, what month is it? 246 00:11:03,079 --> 00:11:04,114 May. 247 00:11:05,206 --> 00:11:07,071 Mmm-mmm. You're not getting by me. 248 00:11:07,333 --> 00:11:08,368 (YELLING) 249 00:11:10,420 --> 00:11:11,409 Anna, are you okay? 250 00:11:11,796 --> 00:11:13,411 He's loose! He's loose! 251 00:11:13,506 --> 00:11:14,495 Fuck it. 252 00:11:14,591 --> 00:11:15,580 Hogan, honey, he's coming. 253 00:11:17,969 --> 00:11:20,210 He's heading down the east stairwell. 254 00:11:23,308 --> 00:11:24,514 (YELLS) 255 00:11:26,686 --> 00:11:28,802 -Hey.Hogan! -Hey,ChHm 256 00:11:28,897 --> 00:11:30,888 I haven't seen you in a while, man. How's everything? 257 00:11:30,982 --> 00:11:32,722 -Pretty good. Yeah, what about you? -Good, yeah. 258 00:11:32,817 --> 00:11:34,353 Everything's good, man. Yeah, work. I mean, I'm going through that divorce. 259 00:11:34,444 --> 00:11:36,309 -You sure? -But, everything's fine. It's fine. 260 00:11:36,487 --> 00:11:39,274 Hey, also, side note. Stop bringing your wife into this, man. 261 00:11:39,365 --> 00:11:41,651 That's bullshit. She's way too intense for the game. 262 00:11:41,743 --> 00:11:43,529 You're justjealous 'cause she's such a badass. 263 00:11:43,786 --> 00:11:46,027 She's my secret weapon. Kind of worked 'cause you're trapped. 264 00:11:46,206 --> 00:11:47,537 -Am I trapped? -Yeah. 265 00:11:47,707 --> 00:11:49,243 lam? (YELLS) 266 00:11:49,334 --> 00:11:50,870 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 267 00:11:50,960 --> 00:11:52,040 Damn you, Chilli! 268 00:11:52,128 --> 00:11:53,743 (YELLING) 269 00:12:00,762 --> 00:12:01,797 Jesus, Chilli! 270 00:12:01,888 --> 00:12:03,173 That's trash! 271 00:12:06,893 --> 00:12:08,303 (WHIMPERING) 272 00:12:15,318 --> 00:12:17,400 (GRUNTING) Fuck me! 273 00:12:18,363 --> 00:12:19,478 Oh, hey, Martin! 274 00:12:20,240 --> 00:12:22,026 Oh. Hi. Sorry. 275 00:12:25,036 --> 00:12:26,025 (GRUNTS) 276 00:12:26,704 --> 00:12:28,114 (GROANING) 277 00:12:37,840 --> 00:12:39,080 CHILLI: Excuse me, Mrs. Martin. Coming through. 278 00:12:39,175 --> 00:12:41,006 -(GASPS) -Sorry, sorry, sorry. 279 00:12:41,636 --> 00:12:43,001 HOAGIE: Whoa, whoa, whoa. 280 00:12:43,096 --> 00:12:47,385 Oh, my God! I'm so sorry. 80 sorry. Wow. Okay. 281 00:12:49,769 --> 00:12:51,885 -Get him, Andy! -(YELLING) 282 00:12:54,732 --> 00:12:56,688 -Good, Andy, good! -(HOAGIE GRUNTING) 283 00:13:03,032 --> 00:13:04,192 HOAGIE: Ho, ho, ho, ho. 284 00:13:04,284 --> 00:13:06,195 Chilli, Chilli, Chilli... 285 00:13:08,162 --> 00:13:11,154 Chilli! No, no, no! 286 00:13:11,249 --> 00:13:12,659 (CHILLI SCREAMING) 287 00:13:16,671 --> 00:13:17,660 (EXHALES SHARPLY) 288 00:13:20,758 --> 00:13:21,964 (COUGHING) 289 00:13:24,554 --> 00:13:26,169 Oh, fuck! 290 00:13:26,347 --> 00:13:28,053 -You okay, buddy? -(CONT|NUES COUGHING) 291 00:13:29,142 --> 00:13:31,303 Oh, just great. Great. 292 00:13:32,395 --> 00:13:34,681 You ain't getting me today, man. I'm not losing. 293 00:13:34,772 --> 00:13:35,887 There's only one problem, Chilli. 294 00:13:35,982 --> 00:13:37,973 Oh, yeah? What's that? (GROANS) 295 00:13:38,568 --> 00:13:39,808 I'm not it. 296 00:13:40,361 --> 00:13:42,317 (SIGHS) The fuck you mean, you're not it? 297 00:13:42,488 --> 00:13:43,568 BOB: I am, motherfucker! 298 00:13:43,656 --> 00:13:44,816 (BOTH GRUNT) 299 00:13:44,907 --> 00:13:45,896 Oh! 300 00:13:45,992 --> 00:13:47,323 -(BOB LAUGHING) -(CH|LLI GROANING) 301 00:13:47,410 --> 00:13:50,026 -lt! Come on. Get up. -Goddamn! 302 00:13:50,204 --> 00:13:51,284 -You all right? -Yeah, I'm fine. 303 00:13:51,372 --> 00:13:52,908 You took a pretty big hit there. My God. 304 00:13:52,999 --> 00:13:54,284 Yeah, I thought I got away. 305 00:13:54,751 --> 00:13:57,163 -Set him up. Knock him down. -Oh, my God! 306 00:13:57,253 --> 00:13:58,242 -Good idea. -All right, fair and square. 307 00:13:58,338 --> 00:13:59,327 -l'm it, right? -Yes. 308 00:13:59,422 --> 00:14:00,457 And now you're it. 309 00:14:01,424 --> 00:14:02,834 -Whoa. Nope. -Yeah. 310 00:14:02,925 --> 00:14:04,381 Nope. I'm not taking it. 311 00:14:04,469 --> 00:14:05,629 No, I'm not. No! 312 00:14:05,803 --> 00:14:07,088 -No. -We're not... No! 313 00:14:07,263 --> 00:14:08,298 Guys, we're too old for... 314 00:14:10,933 --> 00:14:12,013 No, don't start hitting. God. 315 00:14:12,101 --> 00:14:14,513 No, no, you're it. I don't know who is it. 316 00:14:15,438 --> 00:14:17,474 -You're it. You're it. -Guys, guys! 317 00:14:17,565 --> 00:14:19,726 -This is ridiculous. -Son of a bitch! You sack punched me! 318 00:14:19,817 --> 00:14:21,478 -Well, you punched me! -You sack punched him? 319 00:14:21,652 --> 00:14:22,937 Yeah, you went crazy, and now you're it. 320 00:14:23,112 --> 00:14:24,101 -Sorry. -Okay, I'm it. 321 00:14:24,197 --> 00:14:25,687 ALL: Truce, truce, truce. 322 00:14:25,782 --> 00:14:26,771 Deal. 323 00:14:26,866 --> 00:14:28,322 This isn't about us anyway. 324 00:14:30,286 --> 00:14:31,651 This is the year we get Jerry. 325 00:14:31,746 --> 00:14:33,361 -Oh, we're not gonna get Jerry. -HOAGIE: He said the same thing. 326 00:14:33,456 --> 00:14:35,868 No, no. I said the same thing. We got a plan, all right? 327 00:14:35,958 --> 00:14:37,164 (HORN HONKS) 328 00:14:38,669 --> 00:14:39,909 Guys! Guys, let's go. 329 00:14:40,088 --> 00:14:42,454 She's so intense, man. She takes it too far. 330 00:14:42,548 --> 00:14:44,789 You know what? If it wasn't for me, you guys would be day drunk, 331 00:14:44,884 --> 00:14:46,249 playing mini-golf with 12-year-olds. 332 00:14:46,344 --> 00:14:49,006 Let's go. I know where Sable is. Get in the car, ladies. 333 00:14:49,097 --> 00:14:50,712 Yeah, we're going right to the airport, so grab a bag, grab a... 334 00:14:50,807 --> 00:14:52,923 -A toothbrush or whatever. -l'm good. Let's go. 335 00:14:53,101 --> 00:14:54,261 -Real|y? -Wow! 336 00:14:54,352 --> 00:14:55,467 -That's gross. -Well, he's gung-ho. That's good. 337 00:14:55,561 --> 00:14:57,222 Hey, Rebecca, we're gonna go get Sable now. 338 00:14:57,772 --> 00:14:58,807 Who is Sable? 339 00:14:59,440 --> 00:15:00,646 (THUNDER RUMBLING) 340 00:15:02,235 --> 00:15:04,442 SABLE: I know you think she's not cheating on me. 341 00:15:04,612 --> 00:15:07,069 But what about the possibility 342 00:15:07,240 --> 00:15:09,447 of her knowing that I'm following her to Pilates class, 343 00:15:09,534 --> 00:15:11,570 and on the days when it's not Pilates class, 344 00:15:11,661 --> 00:15:15,028 that's when she has all the free time to ride random dick. 345 00:15:16,791 --> 00:15:18,622 Okay, riding dicks. 346 00:15:19,085 --> 00:15:21,918 Kevin, you're really focused on other dicks. 347 00:15:22,338 --> 00:15:24,545 But what about yours? What about you? 348 00:15:24,632 --> 00:15:26,042 If you don't focus on the other dicks, 349 00:15:26,134 --> 00:15:28,750 those dicks will plug up the places you wanna go. 350 00:15:28,845 --> 00:15:33,339 What about mentally going into each of those holes 351 00:15:33,516 --> 00:15:38,385 and unplugging every one of those dicks. Pulling out, pulling out, pulling out. 352 00:15:39,063 --> 00:15:41,475 And then you have a clear mind. Dickless. 353 00:15:42,150 --> 00:15:44,812 Well, I'm paranoid that my original paranoia 354 00:15:44,902 --> 00:15:46,358 might turn on my paranoia. 355 00:15:46,654 --> 00:15:49,020 It sounds like there are some fundamental trust issues. 356 00:15:49,699 --> 00:15:50,779 You can't trust anybody. 357 00:15:50,867 --> 00:15:52,277 I don't think anyone's out to get you. 358 00:15:52,368 --> 00:15:53,983 I don't think anyone is following you. 359 00:15:54,078 --> 00:15:55,158 BOB: Ow! Stop! 360 00:15:55,246 --> 00:15:56,235 CHILLI: I can't take it anymore. 361 00:15:56,330 --> 00:15:58,867 I can't take it. I can't listen to this. 362 00:15:59,041 --> 00:16:00,030 Are you shushing me? 363 00:16:01,752 --> 00:16:02,867 (PSYCHOLOGIST GASPS) 364 00:16:04,338 --> 00:16:05,453 What the fuck? 365 00:16:06,883 --> 00:16:08,339 -Oh, wow! -How are you? 366 00:16:08,426 --> 00:16:10,382 -Doctor! -You're there. 367 00:16:10,553 --> 00:16:12,384 Hi, Hogan. Nice to meet you. 368 00:16:12,472 --> 00:16:13,678 Bob Callahan. How do you do? 369 00:16:13,764 --> 00:16:15,220 -Sorry, this is a terrible idea. -Who are you? 370 00:16:15,308 --> 00:16:16,673 BOB: We're friends of Sable's. 371 00:16:16,767 --> 00:16:17,802 (LAUGHING) 372 00:16:17,894 --> 00:16:19,634 We thought it'd be really funny to hide in there, 373 00:16:19,729 --> 00:16:21,640 but then we overheard way too much. 374 00:16:21,731 --> 00:16:24,313 Yeah, buddy, you're clearly going through a lot of shit. 375 00:16:24,567 --> 00:16:25,807 All right, get here, man. 376 00:16:25,902 --> 00:16:28,393 And, um, also, you're it, so... 377 00:16:28,571 --> 00:16:31,062 I don't care. I miss you. How are you, buddy? Good to see you. 378 00:16:31,157 --> 00:16:32,613 -l'm good. -Yup. 379 00:16:32,700 --> 00:16:34,065 -Now you're it. -BOB: I know. I know. I'm it. 380 00:16:34,160 --> 00:16:36,617 Anwvay, yeah, we came to get you, so come on. 381 00:16:36,829 --> 00:16:37,944 -Sable. Come on. -Come on. 382 00:16:38,789 --> 00:16:40,905 I got 40 minutes left in the session. 383 00:16:41,000 --> 00:16:43,286 -So what? This is important. -Yeah. 384 00:16:43,711 --> 00:16:46,418 Pack your bags. We're going home. 385 00:16:48,508 --> 00:16:49,623 I don't have my bags here. 386 00:16:50,009 --> 00:16:50,998 BOB: Yeah, we know. HOAGIE: Obviously. 387 00:16:51,093 --> 00:16:52,082 -For fuck's sake. -I know that. lt'sjust-- 388 00:16:52,178 --> 00:16:53,509 We will go by your house and get your stuff. 389 00:16:53,596 --> 00:16:55,006 You should'vejust went to my house in the first place 390 00:16:55,097 --> 00:16:56,086 ifwe were gonna go to my house anyway. 391 00:16:56,182 --> 00:16:58,138 -This seemed like a better idea. -BOB: It was a whole bit! Let's go. 392 00:16:58,226 --> 00:16:59,557 Yeah, come on, we'll figure it out. 393 00:16:59,644 --> 00:17:01,100 Okay, you'll still owe me for this hour. 394 00:17:01,187 --> 00:17:02,176 HOAGIE: Thanks, Doctor. 395 00:17:02,271 --> 00:17:04,262 You guys aren't taking my mental health seriously. 396 00:17:04,690 --> 00:17:06,476 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 397 00:17:28,422 --> 00:17:30,663 Look at those little assholes. 398 00:17:31,008 --> 00:17:33,294 -(LAUGH|NG) Calm down. -lt's awful to be back. 399 00:17:33,386 --> 00:17:34,592 It's gonna be fun. 400 00:17:55,950 --> 00:17:58,987 (SNIFFING) Ah! It still smells the same. 401 00:18:01,539 --> 00:18:03,530 BOB: Uh... Here we go. 402 00:18:06,919 --> 00:18:08,159 (ROCK MUSIC PLAYING) 403 00:18:08,254 --> 00:18:09,994 All right! 404 00:18:18,014 --> 00:18:19,254 (GROANS) —om 405 00:18:21,559 --> 00:18:22,719 (GRUNTS) 406 00:18:23,519 --> 00:18:24,634 CHILLI: Okay, yeah. 407 00:18:26,606 --> 00:18:29,143 Oh, yeah, it's still there. 408 00:18:29,233 --> 00:18:31,394 Guys, we're back in the war room. 409 00:18:32,737 --> 00:18:33,726 You know what that means. 410 00:18:33,821 --> 00:18:35,231 No, I don't know what that means. 411 00:18:35,615 --> 00:18:38,322 It means we're going to war, Sable. Now, just to be clear, 412 00:18:38,409 --> 00:18:41,822 we're not gonna tag Jerry at the actual wedding ceremony 413 00:18:41,912 --> 00:18:44,494 because, frankly, that would make us giant assholes. 414 00:18:44,582 --> 00:18:45,992 I'm sorry. I thought that was the whole point of this. 415 00:18:46,083 --> 00:18:48,950 I took two weeks unpaid vacation for that exact reason. 416 00:18:49,045 --> 00:18:50,581 -Two weeks? -Yeah. 417 00:18:50,755 --> 00:18:52,291 I'm going zip-lining after this. 418 00:18:52,465 --> 00:18:55,582 Okay. There's gonna be plenty of time to get him before the ceremony. 419 00:18:55,676 --> 00:18:56,961 There's a rehearsal dinner. 420 00:18:57,053 --> 00:19:00,921 There's a luncheon, photo shoot. Just don't worry. We're gonna get him. 421 00:19:01,015 --> 00:19:03,381 Very official plan. Who wants to smoke some weed with me? Sable! 422 00:19:03,476 --> 00:19:04,591 I'll take a toke. 423 00:19:05,269 --> 00:19:06,384 What? 424 00:19:06,479 --> 00:19:11,064 Yeah, I've been, uh, you know, experimenting with pot recently. 425 00:19:11,192 --> 00:19:13,023 Mostly medicinal, but hey. 426 00:19:13,194 --> 00:19:17,187 I've wanted to get high with you my entire life, Hogan. 427 00:19:17,281 --> 00:19:18,316 (LAUGHS) 428 00:19:18,407 --> 00:19:19,487 -Honestly. -Let's do it. 429 00:19:19,575 --> 00:19:21,361 -This is the best gift of all time. -Okay. 430 00:19:23,120 --> 00:19:25,736 This is exactly how I imagined it, by the way. 431 00:19:26,624 --> 00:19:28,330 -(L|NDA SIGHS) -(COUGHING) 432 00:19:28,918 --> 00:19:29,907 (WHISPERS) Hoagie's morn. 433 00:19:30,086 --> 00:19:33,578 I've got pizza rolls for my pizza roll boys. 434 00:19:33,673 --> 00:19:35,504 Ooh. Pizza rolls. 435 00:19:37,385 --> 00:19:38,500 (SNIFFING) 436 00:19:38,594 --> 00:19:40,550 Is that marijuana I smell? 437 00:19:40,638 --> 00:19:41,673 (HOAGIE SNORTS) 438 00:19:43,724 --> 00:19:45,430 No. What? 439 00:19:45,601 --> 00:19:48,638 It's my pot. I'm really sorry. I was smoking pot. It's an old habit. 440 00:19:48,813 --> 00:19:51,475 Oh, so it's your weedie. 441 00:19:51,565 --> 00:19:53,305 (BOTH CHUCKLE) 442 00:19:53,401 --> 00:19:55,187 I think I'm getting a contact high. 443 00:19:55,361 --> 00:19:56,350 -Okay. -(SNIFFS) 444 00:19:56,529 --> 00:19:59,066 Hits me deep. Below the belt, you know. 445 00:19:59,240 --> 00:20:00,946 I've got a belt upstairs. 446 00:20:01,117 --> 00:20:03,028 I use it on naughty little boys. 447 00:20:03,119 --> 00:20:04,950 (BOTH LAUGHING) 448 00:20:05,621 --> 00:20:07,157 What the fuck is going on? 449 00:20:07,623 --> 00:20:09,033 I hope you don't hurt those boys. 450 00:20:09,208 --> 00:20:11,540 -I don't mean to. -(BOTH CHUCKLING) 451 00:20:12,211 --> 00:20:14,372 It was really nice speaking with you. Thank you for the pizza rolls. 452 00:20:14,547 --> 00:20:18,540 Mom, stop flirting with Chilli. 453 00:20:18,718 --> 00:20:21,585 Linda, have you seen Jerry lately? 454 00:20:21,762 --> 00:20:23,343 I mean, do you still play tennis with his mom? 455 00:20:23,514 --> 00:20:24,879 Because we need to find him before the wedding, 456 00:20:24,974 --> 00:20:26,054 and we've got no clues. 457 00:20:26,225 --> 00:20:28,011 I don't even talk to her. I never see her at the club. 458 00:20:28,185 --> 00:20:31,643 But I'm thrilled for Jerry. Susan is such a nice girl. 459 00:20:31,731 --> 00:20:33,813 -We just need the information. -Yeah, we need to find him. Yeah. 460 00:20:33,983 --> 00:20:36,099 Have you taken the guys over to the Sandpiper? 461 00:20:36,277 --> 00:20:40,441 Lou does nothing but talk about you and the old days and Jerry. 462 00:20:41,365 --> 00:20:42,855 You know, I think he's lonely. 463 00:20:43,033 --> 00:20:45,445 Okay, that's not helpful. But it... 464 00:20:45,619 --> 00:20:46,608 Oh, my God! 465 00:20:46,787 --> 00:20:48,277 Lou knows everything going on in this town. 466 00:20:48,456 --> 00:20:50,321 Guys, we're going to the Sandpiper. 467 00:20:50,416 --> 00:20:53,374 I don't wanna go to the Sandpiper. I'm having a great time here. 468 00:20:53,544 --> 00:20:55,626 I miss this basement. We don't have any more beer. 469 00:20:55,796 --> 00:20:57,081 Let's go to the Sandpiper. 470 00:21:03,012 --> 00:21:04,627 (INDIE ROCK MUSIC PLAYING) 471 00:21:09,518 --> 00:21:10,633 Lou! 472 00:21:11,437 --> 00:21:13,723 Gentlemen! And ladies. 473 00:21:13,898 --> 00:21:17,311 How are you guys? Hey, we have new summer stouts on draft. 474 00:21:17,485 --> 00:21:19,897 Lou, we don't give a shit about summer stouts. We're just looking for Jerry. 475 00:21:19,987 --> 00:21:22,603 Ooh, I hate to be the bearer of bad tidings, Anna, 476 00:21:22,782 --> 00:21:24,272 but you are technically still banned from here. 477 00:21:25,534 --> 00:21:26,569 HOAGIE: What? Still? ANNA: What? 478 00:21:26,660 --> 00:21:28,025 It was dollar margarita night, Lou. 479 00:21:28,120 --> 00:21:29,360 Hey, I don't make the rules. 480 00:21:29,538 --> 00:21:30,653 Fuck you, Lou. 481 00:21:31,290 --> 00:21:34,373 You know something about Jerry. I can see it in your eyes, you rat fuck. 482 00:21:35,127 --> 00:21:36,788 I don't know where Jerry is. 483 00:21:36,962 --> 00:21:38,168 Fuck you. Tell us. 484 00:21:39,465 --> 00:21:42,207 -(STAMMERS) -l'm sorry, Lou. I'm so sorry. 485 00:21:42,301 --> 00:21:44,292 (EXHALES) How are you? How's your mom? 486 00:21:44,470 --> 00:21:45,710 -Fantastic. -AN NA: Oh, that's good. 487 00:21:45,805 --> 00:21:47,045 -Fit as a fiddle. -Tell her I said hi. 488 00:21:47,139 --> 00:21:48,128 LOU: lwill, for sure. She'll love hearing that. 489 00:21:48,224 --> 00:21:49,304 And fuck you. I don't wanna be in this bar anyway. 490 00:21:49,391 --> 00:21:50,756 -Okay, okay. -We're gonna wait outside. 491 00:21:50,935 --> 00:21:53,642 Look forward to catching up with y'all. (LAUGHS) Whoo! 492 00:21:53,729 --> 00:21:56,436 Listen, I'll tell you everything you need to know about Jerry 493 00:21:56,607 --> 00:22:00,896 if you tag me just one time. It is all I ask. lwill spill. 494 00:22:01,070 --> 00:22:02,310 Why can't I tag you? 495 00:22:03,447 --> 00:22:05,984 Because I'm not officially in the game. 496 00:22:06,158 --> 00:22:07,193 What's the good word, Lou? 497 00:22:07,368 --> 00:22:09,529 We don't stop playing 'cause we grow old. 498 00:22:09,703 --> 00:22:11,694 We grow old because we stop playing. 499 00:22:11,872 --> 00:22:13,328 You are not part of this game. 500 00:22:13,499 --> 00:22:14,488 -Benjamin Franklin. -(CHILLI CHUCKLES) 501 00:22:14,583 --> 00:22:16,164 -Lou. -Yeah? 502 00:22:16,335 --> 00:22:17,324 Where's Jerry? 503 00:22:17,795 --> 00:22:19,080 I'm afraid I can't help you out with that, boys. 504 00:22:19,255 --> 00:22:20,870 -BOB: Really? -Yeah, you see, 505 00:22:21,048 --> 00:22:22,663 Jerry and I struck a little deal. 506 00:22:22,842 --> 00:22:25,834 I say nothing about his whereabouts, and then I get to play tag next year. 507 00:22:26,011 --> 00:22:27,592 -Jerry made that deal with you? -LOU: Oh, yeah. 508 00:22:27,888 --> 00:22:30,254 And I am unbreakable, boys. 509 00:22:30,432 --> 00:22:32,718 Cannot penetrate this Iron Curtain. 510 00:22:32,893 --> 00:22:35,259 The vault is closed. 511 00:22:35,646 --> 00:22:38,433 Well, Lou, that is a real shame because I was gonna introduce you to Rebecca, 512 00:22:38,607 --> 00:22:42,065 who is writing an article about tag for The Wall Street Journal. 513 00:22:42,152 --> 00:22:43,358 How cool is that? 514 00:22:43,445 --> 00:22:44,605 CHILLI: So cool. BOB: Isn't that exciting? 515 00:22:44,697 --> 00:22:46,904 Is there any way that Lou could be in your article? 516 00:22:47,074 --> 00:22:48,063 Oh, yeah. 517 00:22:48,242 --> 00:22:49,357 Right? It's an interesting angle, right? 518 00:22:49,535 --> 00:22:51,901 Probably has to be a story for that to happen, right? 519 00:22:51,996 --> 00:22:53,907 What do you mean, there has to be a story? 520 00:22:54,957 --> 00:22:56,493 Well, I mean, no Jerry, no story. 521 00:22:56,667 --> 00:22:58,032 You need Jerry for the story? 522 00:22:58,210 --> 00:22:59,916 Could you imagine that thing printed out here, framed? 523 00:23:00,004 --> 00:23:01,710 -Hanging on the wall? With this guy? -CHILLI: Yeah. 524 00:23:01,797 --> 00:23:03,003 Which will get published everywhere. Everyone will see. 525 00:23:03,173 --> 00:23:04,834 -National|y. -Don't you wanna be in the article? 526 00:23:05,009 --> 00:23:06,965 Yeah, dude. I would love to be in an article. 527 00:23:07,553 --> 00:23:08,838 Well, we're not gonna break Fort Knox here. 528 00:23:09,013 --> 00:23:10,093 Fuck, man. All right. 529 00:23:10,264 --> 00:23:11,970 -l was really excited about that story. -BOB: Good to see you, buddy. 530 00:23:12,141 --> 00:23:13,881 -Good luck, man. -LOU: Look, look, look. 531 00:23:17,021 --> 00:23:18,261 My mom talked to his mom, 532 00:23:18,439 --> 00:23:21,681 and she said that the rehearsal is at the Deer Creek Country Club. 533 00:23:21,859 --> 00:23:23,019 -Deer Creek. -There it is. 534 00:23:23,193 --> 00:23:25,058 Anwvays, the name is Louis Seibert. That's S-E-I-B... 535 00:23:25,237 --> 00:23:27,398 -Oh, I'll remember that. Thank you. -She's got a great memory. 536 00:23:27,907 --> 00:23:29,067 Big Lou, thank you, buddy. 537 00:23:29,241 --> 00:23:30,777 -Thank you. -LOU: Yeah, you bet. 538 00:23:32,995 --> 00:23:34,576 ANNA: Oh, hello, Ms. Rollins? 539 00:23:34,747 --> 00:23:36,863 This is Margaret from the Deer Creek Country Club. 540 00:23:37,041 --> 00:23:39,703 I'm just calling to let you know we won't be able to refund your deposit 541 00:23:39,877 --> 00:23:42,243 since you canceled the rehearsal on such short notice. 542 00:23:42,421 --> 00:23:44,582 SUSAN: What? Oh, my God. JERRY: I think you have a mistake here. 543 00:23:44,757 --> 00:23:46,463 SUSAN: Uh, we didn’t cancel the reception. 544 00:23:46,634 --> 00:23:50,923 I'm afraid we have unfortunately booked something else in that time slot now. 545 00:23:51,221 --> 00:23:53,303 -(WHISPERS) A quinceafiera. -A quinceafiera. 546 00:23:53,474 --> 00:23:55,385 SUSAN: A what? JERRY: The fuck's a quinceahera? 547 00:23:55,559 --> 00:23:57,049 A celebration of womanhood. 548 00:23:57,227 --> 00:23:58,433 It's a celebration of womanhood. 549 00:23:58,604 --> 00:24:00,140 JERRY: This is bullshit. SUSAN: Oh, my God! 550 00:24:00,314 --> 00:24:01,520 We 're coming to the club right now. 551 00:24:01,607 --> 00:24:03,143 (ALL LAUGHING) 552 00:24:08,822 --> 00:24:10,232 (TIRES SCREECHING) 553 00:24:34,515 --> 00:24:35,550 JERRY: Hello? 554 00:24:38,644 --> 00:24:40,054 Hello? 555 00:24:44,024 --> 00:24:45,013 Hello, boys. 556 00:24:46,860 --> 00:24:47,849 Who is it? 557 00:24:48,779 --> 00:24:49,768 lam. 558 00:24:50,990 --> 00:24:52,400 JERRY: Callahan approaches from the left. 559 00:24:55,160 --> 00:24:57,276 Engage no-contact protocol. 560 00:24:59,123 --> 00:25:00,988 No hand shall touch my body. 561 00:25:05,337 --> 00:25:06,622 (G ROANS) 562 00:25:06,714 --> 00:25:10,548 JERRY: Mental note. Bob slapped Hoagie with his hand. Hoagie is now it. 563 00:25:10,718 --> 00:25:12,208 (SHOES SQUEAKING) 564 00:25:14,471 --> 00:25:15,460 Chilli. 565 00:25:16,432 --> 00:25:18,297 He dives at me in a pussy-like fashion. 566 00:25:19,268 --> 00:25:21,224 Poor planning. Poor execution. 567 00:25:22,312 --> 00:25:23,722 (GROANING) 568 00:25:24,398 --> 00:25:25,433 JERRY: Piece of cake. 569 00:25:26,525 --> 00:25:27,640 I head for the door to escape. 570 00:25:27,818 --> 00:25:29,058 Sable blocks it. 571 00:25:29,695 --> 00:25:31,231 It's showtime. 572 00:25:34,324 --> 00:25:37,191 Hoagie has tagged Sable. He is now fair game. 573 00:25:39,329 --> 00:25:40,364 l speedbag him. 574 00:25:45,169 --> 00:25:46,579 (YELLING) 575 00:25:54,511 --> 00:25:55,591 (G ROANS) 576 00:25:55,679 --> 00:25:56,759 (LAUGHING) 577 00:25:56,847 --> 00:25:58,428 Jerry! You okay? 578 00:26:00,559 --> 00:26:01,969 Oh, I've never been better. 579 00:26:02,770 --> 00:26:04,761 Welcome home, boys! 580 00:26:06,565 --> 00:26:07,600 UERRYLAUGHS) 581 00:26:07,691 --> 00:26:08,976 Hey, who's this with you? 582 00:26:09,151 --> 00:26:11,984 Oh, this is Rebecca. She's a reporter. 583 00:26:13,238 --> 00:26:15,524 Did they, uh, mention that I haven't been tagged in 30 years 584 00:26:15,699 --> 00:26:17,030 'cause they suck at this game? 585 00:26:17,117 --> 00:26:18,152 Extensively. 586 00:26:18,243 --> 00:26:19,653 Never been tagged. Just saying. 587 00:26:19,828 --> 00:26:20,863 BOB: I can't believe you would rather 588 00:26:20,954 --> 00:26:22,694 not invite your closest friends to your wedding 589 00:26:22,873 --> 00:26:23,988 than risk getting tagged. 590 00:26:24,166 --> 00:26:27,374 Hey, Bob, look, you're here, ain't you? Right? I knew you'd come. 591 00:26:27,461 --> 00:26:28,951 SUSAN: Cookie, the valet needs the keys. 592 00:26:29,129 --> 00:26:30,710 Hi, baby. Come here, honey. Come here. 593 00:26:30,881 --> 00:26:32,746 We didn't invite you. 594 00:26:32,925 --> 00:26:34,961 -Yeah. Sorry. -Uh, guys. 595 00:26:35,135 --> 00:26:36,796 This is Susan, my soon-to-be-bride. 596 00:26:36,970 --> 00:26:38,551 -Hi. Nice to meet you, Susan. -Hey. 597 00:26:38,722 --> 00:26:39,837 -Hi. -She'|l explain why. 598 00:26:40,015 --> 00:26:43,098 lt'sjust... (SIGHS) I know it sounds really crazy. 599 00:26:43,268 --> 00:26:46,431 It's just, everyone on my mother's side have had May weddings, 600 00:26:46,605 --> 00:26:49,096 and I don't want my wedding ruined over... 601 00:26:49,316 --> 00:26:52,524 I swear, I don't wanna be that woman, 602 00:26:52,778 --> 00:26:57,317 but I do feel like that woman is kind of understandable in this situation. 603 00:26:57,407 --> 00:26:59,489 JERRY: Don't make excuses, baby. You don't have to. Come on. 604 00:26:59,660 --> 00:27:01,571 Look, I already broke a fucking window. What are we gonna do here, guys? 605 00:27:04,248 --> 00:27:05,784 -Amendment. -Amendment. 606 00:27:05,958 --> 00:27:07,038 Amendment. All right. Get in here. 607 00:27:07,209 --> 00:27:08,745 Truce. Truce, bitches. 608 00:27:10,462 --> 00:27:13,169 No tag at the rehearsal. No tag at the luncheon. 609 00:27:13,340 --> 00:27:16,798 No tag at the dinner. And do not even mention tag at the ceremony. 610 00:27:16,969 --> 00:27:18,960 HOAGIE: Ceremony. 611 00:27:19,680 --> 00:27:20,840 -We got it. -Thank you. 612 00:27:21,014 --> 00:27:22,129 No way, I'm not signing this. 613 00:27:22,307 --> 00:27:23,763 You're officially re-not invited. How's that? 614 00:27:23,934 --> 00:27:24,923 Okay, then fine. 615 00:27:25,102 --> 00:27:26,638 I'll crash your fucking wedding, 616 00:27:26,728 --> 00:27:28,218 and I'll tag you as you try to kiss your bride. 617 00:27:28,313 --> 00:27:29,644 Hey, hey, hey. 618 00:27:29,815 --> 00:27:31,180 Look, Susan. You seem like a lovely person, 619 00:27:31,358 --> 00:27:33,064 and I'm sure this will all be fine. 620 00:27:33,235 --> 00:27:36,727 We just need to formalize it, something we've been doing a long time and, uh... 621 00:27:37,948 --> 00:27:39,609 -Sign it. -(CHUCKLES) 622 00:27:41,285 --> 00:27:42,274 What the... 623 00:27:42,828 --> 00:27:44,614 "No mention of tag is..." 624 00:27:44,788 --> 00:27:46,528 -Ridiculous. -lt's unreasonable. 625 00:27:46,707 --> 00:27:47,867 Thank you, guys. 626 00:27:47,958 --> 00:27:49,619 -(LAUGHING) -BOB: Here. 627 00:27:50,836 --> 00:27:52,201 All right, boys. 628 00:27:55,340 --> 00:27:56,671 -All right. -So good to see you, Bob. 629 00:27:56,842 --> 00:27:59,049 You know what? Don't touch me when we're on a truce. It's very patronizing. 630 00:27:59,219 --> 00:28:00,880 Yeah, it's a little weird for me, too. 631 00:28:00,971 --> 00:28:03,462 Well, it was really nice meeting everyone, 632 00:28:03,557 --> 00:28:07,300 and I look forward to getting to know you guys better this weekend and just... 633 00:28:07,394 --> 00:28:10,306 I don't know. I've just dreamt about this day my whole life, so... 634 00:28:10,480 --> 00:28:12,220 -Congrats, Susan. We're happy for you. -lt's gonna be great. 635 00:28:12,399 --> 00:28:13,388 Thank you. 636 00:28:13,483 --> 00:28:14,472 It's really good to see you, boys. 637 00:28:14,776 --> 00:28:15,765 Cheers. 638 00:28:17,654 --> 00:28:18,643 Six tequilas, please. 639 00:28:22,618 --> 00:28:23,983 -To Jerry. -Wait. 640 00:28:25,954 --> 00:28:27,034 Oh! 641 00:28:27,122 --> 00:28:29,738 So, boys, how did it go? 642 00:28:29,917 --> 00:28:30,997 -Not good. -So bad. 643 00:28:31,168 --> 00:28:32,908 So, so bad. 644 00:28:33,003 --> 00:28:35,745 Did you guysjust sign away your chance to tag him? 645 00:28:35,839 --> 00:28:40,503 Yeah, but we're still okay because non-wedding times are fair game. 646 00:28:40,677 --> 00:28:41,962 We just gotta find the right window. 647 00:28:42,054 --> 00:28:43,419 -What happened? -BOB: He kicked our ass. 648 00:28:43,555 --> 00:28:45,716 -Well, technically, he punched my ass. -BOB: Punched your ass. 649 00:28:45,807 --> 00:28:46,922 -HOAGIE: Repeatedly. -Hard. 650 00:28:47,017 --> 00:28:48,598 Well, according to the bylaws, that is highly illegal. 651 00:28:48,769 --> 00:28:50,976 Except he didn't hit my asshole, 652 00:28:51,146 --> 00:28:52,431 -so it's legal. -lt'S legal. 653 00:28:52,606 --> 00:28:54,187 Okay, what are you talking about? 654 00:28:54,524 --> 00:28:55,809 Here. 655 00:28:55,984 --> 00:28:57,190 Page”. 656 00:28:57,361 --> 00:28:59,022 Yes! Right there. 657 00:28:59,655 --> 00:29:00,940 No asshole punching. 658 00:29:01,114 --> 00:29:05,323 Why would you play a game where you're constantly punched in the ass? 659 00:29:06,745 --> 00:29:07,734 Fair question, Rebecca. 660 00:29:07,913 --> 00:29:08,902 Beep. I'll take this. 661 00:29:09,039 --> 00:29:12,247 Tag is more than a game. It's a way of life. 662 00:29:12,417 --> 00:29:13,497 No, buddy. 663 00:29:16,129 --> 00:29:18,245 Facial disgracial. 664 00:29:18,423 --> 00:29:19,754 HOAGIE: Okay, Lou, thank you. 665 00:29:19,925 --> 00:29:22,337 We'll take it from here. Uh... (CHUCKLES) 666 00:29:22,511 --> 00:29:23,546 But he's exactly right. 667 00:29:23,720 --> 00:29:25,005 It's so much more than a game. 668 00:29:25,180 --> 00:29:27,922 Say I'm LeVar Burton. Say I'm LeVar Burton. 669 00:29:28,100 --> 00:29:30,091 HOAGIE: l was there when Sable lost his virginity. 670 00:29:30,560 --> 00:29:32,175 SABLE: God damn it, Hoagie! l was almost finished! 671 00:29:32,354 --> 00:29:33,343 HOAGIE: Get over here! 672 00:29:33,438 --> 00:29:36,271 And Callahan was there when Anna and I had our first child. 673 00:29:36,400 --> 00:29:37,765 (ANNA BREATHING RAPIDLY) 674 00:29:37,859 --> 00:29:40,601 Congratulations, buddy. You're it. Doing great, Anna. 675 00:29:41,280 --> 00:29:43,566 HOAGIE: And all the guys were there for me when my father died. 676 00:29:43,740 --> 00:29:47,449 I think your dad would have really wanted you to be 677 00:29:47,619 --> 00:29:49,780 -it in this moment. -(ALL LAUGHING) 678 00:29:52,207 --> 00:29:53,447 HOAGIE: This game, 679 00:29:53,542 --> 00:29:56,500 it’s given us a reason to be in each other’s lives all these years. 680 00:29:56,670 --> 00:29:59,833 The last it from each season will live in shame for one year. 681 00:30:00,007 --> 00:30:01,793 -So what happens if you lose? -You lose. 682 00:30:01,883 --> 00:30:03,123 -You're it. -What does the winner get? 683 00:30:03,302 --> 00:30:05,714 There are no winners. Just not losers. 684 00:30:05,887 --> 00:30:09,755 I would love to sit here and deconstruct the spirit of competition with everyone, 685 00:30:09,933 --> 00:30:11,264 but Jerry's still on the loose, 686 00:30:11,435 --> 00:30:12,720 and we've got to get him where it hurts. 687 00:30:12,894 --> 00:30:14,885 -Not in the asshole. -Not in the asshole. Obviously. 688 00:30:15,063 --> 00:30:16,724 Oh! Guys, let's go to his house. 689 00:30:16,898 --> 00:30:18,263 He wouldn't be at his house. It's too obvious. 690 00:30:18,442 --> 00:30:21,354 Yeah, it's too obvious, so he's gonna be there. This is Jerry. 691 00:30:21,528 --> 00:30:24,941 Maybe it's so obvious that it's not obvious that he will be there. 692 00:30:25,115 --> 00:30:26,901 -So he's at the house. -He's not gonna be there. 693 00:30:27,075 --> 00:30:30,408 If he's there, then it'll be obvious for him to be there, 694 00:30:30,579 --> 00:30:31,659 so he wouldn't be there 695 00:30:31,830 --> 00:30:34,697 because he would think that we would automatically come there, obviously. 696 00:30:35,167 --> 00:30:36,156 What? 697 00:30:36,251 --> 00:30:37,411 You know what? One way to find out. 698 00:30:37,586 --> 00:30:38,575 Let's go. 699 00:30:38,712 --> 00:30:39,747 -|t'l| be obvious to... -(FOOTSTEPS RECEDING) 700 00:30:39,921 --> 00:30:41,161 CHILLI: Come on! 701 00:30:57,356 --> 00:30:58,471 (DOOR RATTLES) 702 00:30:58,565 --> 00:31:00,146 ltslocked. 703 00:31:03,528 --> 00:31:04,938 (GRUNTING) 704 00:31:06,907 --> 00:31:08,113 What do you see? 705 00:31:08,283 --> 00:31:09,272 It's nice. 706 00:31:09,451 --> 00:31:12,534 There's lot of attention to detail, but not too overdone. 707 00:31:12,704 --> 00:31:15,366 Well, can you just unlock it? 708 00:31:17,626 --> 00:31:18,832 REBECCA: This is breaking and entering. 709 00:31:19,002 --> 00:31:21,084 No, it doesn't count if you know the person. 710 00:31:22,756 --> 00:31:24,212 That is not true. 711 00:31:25,092 --> 00:31:27,959 "Did you guys really think I would be home?" 712 00:31:30,055 --> 00:31:31,044 Feels like a trap. 713 00:31:31,223 --> 00:31:32,679 All right, let's split up. We'll cover more ground. 714 00:31:32,849 --> 00:31:33,838 No, that's a terrible idea. 715 00:31:34,017 --> 00:31:35,507 SABLE: He'll never expect it. 716 00:31:35,685 --> 00:31:37,516 Now help me out of the door, please. 717 00:31:40,816 --> 00:31:42,932 Jerry! 718 00:31:43,944 --> 00:31:45,809 (WHISPERS) He's gotta be here. 719 00:31:45,904 --> 00:31:46,939 (BEEPS) 720 00:31:48,073 --> 00:31:50,564 -Have you ever even been here before? -(SHUSHING) 721 00:31:56,873 --> 00:31:57,908 Ooh. 722 00:31:58,667 --> 00:31:59,747 Deviled eggs. 723 00:32:01,128 --> 00:32:03,084 Delicious. These go fast. 724 00:32:10,971 --> 00:32:12,086 SABLE: What the fuck? 725 00:32:12,722 --> 00:32:13,802 Oh, man. 726 00:32:15,308 --> 00:32:17,139 Whoa. 727 00:32:17,227 --> 00:32:18,967 Jerry got chloroform? 728 00:32:19,146 --> 00:32:22,980 What the fuck? He has stepped it up. 729 00:32:23,150 --> 00:32:26,984 Aerial maps of the city. Bunch of blueprints. 730 00:32:27,154 --> 00:32:29,770 Five different hats? Wow. 731 00:32:30,407 --> 00:32:32,568 People change. 732 00:32:37,122 --> 00:32:38,111 (BEEPS) 733 00:32:40,208 --> 00:32:41,698 Did you... 734 00:32:42,502 --> 00:32:43,491 I didn't do anything. 735 00:32:47,048 --> 00:32:48,663 (CELL PHONE RINGING) 736 00:32:53,221 --> 00:32:56,759 Who is that scampering around my house? 737 00:32:56,933 --> 00:32:59,970 Hello, boys, did you really think I'd go home? 738 00:33:00,145 --> 00:33:01,430 -You idiots. -I knew it. 739 00:33:01,605 --> 00:33:03,687 -It's too obvious. -Yep. 740 00:33:03,857 --> 00:33:05,347 I mean, that's just a lucky guess. 741 00:33:05,525 --> 00:33:06,514 Okay, Jerry, where are you? 742 00:33:06,693 --> 00:33:07,728 You know, seeing you guys tonight 743 00:33:07,903 --> 00:33:09,939 made me wanna take a walk down memory lane. 744 00:33:10,489 --> 00:33:11,478 Ta-da! 745 00:33:11,656 --> 00:33:12,987 -|s that your... -That's my bedroom. 746 00:33:13,158 --> 00:33:14,819 You're at my parents' house. Why are you at my parents' house? 747 00:33:14,993 --> 00:33:16,324 It's a little smaller than I remember. 748 00:33:16,495 --> 00:33:17,985 You broke into my house! 749 00:33:18,163 --> 00:33:19,448 We broke into his house. 750 00:33:19,623 --> 00:33:21,238 Yeah, we broke into your house. 751 00:33:21,416 --> 00:33:22,952 JERRY: Hey, hey! Look who I found, Hoag. 752 00:33:23,668 --> 00:33:25,158 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Hoagie, I miss you so much! 753 00:33:25,337 --> 00:33:26,702 What are you doing with Mr. Stubbles? 754 00:33:26,880 --> 00:33:28,040 (IN NORMAL VOICE) This little guy got you through 755 00:33:28,131 --> 00:33:29,371 a lot of troubles in life, didn’t he? 756 00:33:29,549 --> 00:33:30,914 All right, Jerry. 757 00:33:31,009 --> 00:33:32,419 (JERRY LAUGHING) 758 00:33:32,844 --> 00:33:34,584 Let's see where this one goes. 759 00:33:34,763 --> 00:33:37,129 Mr. Stubbles has something to say. What was that? 760 00:33:37,307 --> 00:33:40,140 He says that his skin '3 very dry. It needs to be moisturized. 761 00:33:40,310 --> 00:33:42,972 Jerry, put down Mr. Stubbles. So help me God. 762 00:33:44,689 --> 00:33:45,895 What's happening here? 763 00:33:46,066 --> 00:33:48,478 I think he's about to masturbate in Hoagie's childhood bedroom. 764 00:33:48,652 --> 00:33:50,313 Oh, no. 765 00:33:50,487 --> 00:33:52,398 It's the ultimate act of dominance. 766 00:33:52,572 --> 00:33:54,153 I 'm gonna stay here until you come. 767 00:33:55,242 --> 00:33:56,903 Unless I come first. 768 00:33:58,370 --> 00:33:59,359 You sly dog. 769 00:34:02,541 --> 00:34:03,997 -HOAGIE: Go! Go! Go! -Did you get him? 770 00:34:04,167 --> 00:34:05,907 HOAGIE: Start the car! ANNA: I started it. I started it. 771 00:34:06,086 --> 00:34:07,246 Everybody put their seat belts on. 772 00:34:07,420 --> 00:34:08,751 HOAGIE: Go! Go! Go! 773 00:34:08,922 --> 00:34:10,412 -Everybody in. -ANNA: Hold on. 774 00:34:10,590 --> 00:34:12,421 -|s everybody in? -(TIRES SCREECHING) 775 00:34:16,137 --> 00:34:18,753 JERRY: This is gonna be nice and smooth, Mr. Stubbies. 776 00:34:18,932 --> 00:34:20,718 This isn't gonna hurt whatsoever. 777 00:34:20,892 --> 00:34:23,429 Stay put. We're coming for you. We're coming for you. 778 00:34:23,603 --> 00:34:26,811 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Yeah, but hurry up! Daddy, hurry up! 779 00:34:26,982 --> 00:34:28,722 Mr. Stubbles is not into you. He can't be into you. 780 00:34:28,900 --> 00:34:31,061 He's not a sexual being, okay? So put him down! 781 00:34:31,152 --> 00:34:32,983 (JERRY LAUGHING) 782 00:34:37,993 --> 00:34:39,483 Hey, team. 783 00:34:44,833 --> 00:34:45,993 (LAUGHING) 784 00:34:46,084 --> 00:34:49,247 Jerry, how are you in my room right now? 785 00:34:49,379 --> 00:34:50,664 We're all in my room. 786 00:34:50,755 --> 00:34:54,339 No, of course I’m not there. I’m here. In my basement. 787 00:34:54,676 --> 00:34:55,665 Where are you guys? 788 00:34:55,844 --> 00:34:58,005 HOAGIE: Are you fucking kidding me? 789 00:34:58,179 --> 00:35:01,137 CHILLI: He built a replica of your bedroom in his basement? 790 00:35:01,308 --> 00:35:02,639 Good night, gentlemen. 791 00:35:06,187 --> 00:35:07,176 (SIGHS) 792 00:35:07,272 --> 00:35:09,103 (TV PLAYING) 793 00:35:11,401 --> 00:35:13,813 Ah, amateurs. 794 00:35:15,238 --> 00:35:16,273 REBECCA: Let's begin. Um... 795 00:35:16,781 --> 00:35:19,022 So kind of a rough start. 796 00:35:19,159 --> 00:35:22,117 That was pretty standard, actually. Yeah, Jerry's extreme. 797 00:35:22,287 --> 00:35:25,074 The masturbation was fake, but the pleasure was real. 798 00:35:25,248 --> 00:35:27,864 I mean, I've said it before, but we're not gonna tag him because, 799 00:35:28,418 --> 00:35:30,750 you know, he's better at tag than us. (CHUCKLES) 800 00:35:30,920 --> 00:35:32,831 I'm obviously going to be the one that tags Jerry. 801 00:35:33,006 --> 00:35:36,248 I've been working with this Japanese guy. Sensei. 802 00:35:36,426 --> 00:35:38,917 He knows zero karate. 803 00:35:39,095 --> 00:35:41,802 Oh, he doesn't know karate. He's claiming to know karate? 804 00:35:43,767 --> 00:35:45,382 He doesn't know karate. I don't think he knows karate. 805 00:35:45,560 --> 00:35:48,597 Well, then what does he call it when l roundhouse kicked him in 10th grade? 806 00:35:48,772 --> 00:35:51,058 Callahan and Chilli did get in a huge fight sophomore year of high school 807 00:35:51,232 --> 00:35:56,101 and Callahan did just tag Chilli with a beautiful roundhouse kick. 808 00:35:56,279 --> 00:35:59,817 But in Chilli's defense, when Callahan kicked him... (CLEARS THROAT) 809 00:35:59,991 --> 00:36:01,231 He shit in his pants! 810 00:36:01,409 --> 00:36:03,149 Yeah, okay, that never happened. 811 00:36:03,328 --> 00:36:06,411 And it's nice to actually get an opportunity to address it directly. 812 00:36:06,581 --> 00:36:07,741 By all means. I'm all ears. 813 00:36:07,916 --> 00:36:11,249 I mean, I was very sweaty. It was warm out. 814 00:36:11,461 --> 00:36:15,500 The sweaty ass defense? He's been banging that drum for years. 815 00:36:15,674 --> 00:36:17,585 Hottest October on record, if I recall. Look it up. 816 00:36:17,759 --> 00:36:19,169 Wall Street Journal, you have fact checkers 817 00:36:19,260 --> 00:36:20,716 for this exact scenario, right? 818 00:36:20,804 --> 00:36:22,760 Mmm-hmm. Yeah. 819 00:36:22,847 --> 00:36:24,803 While you're at it, can you have the fact checkers look into 820 00:36:24,974 --> 00:36:27,886 if The Maury Povich Show is staged? 'Cause it feels staged, 821 00:36:28,061 --> 00:36:30,017 but he swears it's not staged. 822 00:36:30,188 --> 00:36:32,725 But they do the exact same thing every time. 823 00:36:33,608 --> 00:36:34,939 What? 824 00:36:39,698 --> 00:36:41,188 -(BOTTLES CLATTERING) -Ah! 825 00:36:47,539 --> 00:36:49,370 (SNORING) 826 00:36:49,457 --> 00:36:53,826 (WHISPERING) Sable, I know where Jerry's gonna be. I need the tag. 827 00:36:54,713 --> 00:36:55,998 Okay. 828 00:36:57,465 --> 00:37:00,582 Yeah. Just picked up the tux. 829 00:37:00,760 --> 00:37:01,966 All right, see you soon, babe. 830 00:37:03,304 --> 00:37:05,295 Hey, Rob, how're you doing, bud? Good to see you. 831 00:37:05,473 --> 00:37:06,679 ROB: You, too, man. 832 00:37:07,100 --> 00:37:08,806 Gloria, ma'am. 833 00:37:08,977 --> 00:37:10,183 -BOY: My balloon! -Whoa! 834 00:37:10,979 --> 00:37:12,970 Hey, this must be yours, buddy. 835 00:37:13,148 --> 00:37:14,137 Thanks, mister. 836 00:37:14,315 --> 00:37:15,395 Oh, look at that. You gonna eat that whole thing? 837 00:37:16,276 --> 00:37:18,358 You know what? You should consider some alternative snacks. 838 00:37:18,737 --> 00:37:20,693 Keeping fitness fun, buddy. (CLICKS TONGUE) 839 00:37:23,241 --> 00:37:25,448 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 840 00:37:28,413 --> 00:37:30,244 Oh. Excuse me, ma'am. 841 00:37:30,415 --> 00:37:32,280 You dropped your... 842 00:37:33,793 --> 00:37:35,408 Men 's athletic crossover-style boot, 843 00:37:35,587 --> 00:37:37,123 size nine and a half. 844 00:37:37,630 --> 00:37:39,461 Suggests a man that is neither fashionable 845 00:37:40,008 --> 00:37:41,418 nor athletic. 846 00:37:41,593 --> 00:37:42,582 Hoagie. 847 00:37:48,308 --> 00:37:50,139 -(CRACKS NECK) -(ROCK MUSIC PLAYING) 848 00:37:50,560 --> 00:37:52,141 (YELLING) 849 00:37:52,979 --> 00:37:54,139 JERRY: Little does Hoagie know 850 00:37:54,314 --> 00:37:57,021 I ’ve been teaching a women 's self-defense boot camp for six years. 851 00:37:57,942 --> 00:37:59,148 First defense 101. 852 00:37:59,319 --> 00:38:00,604 Class is in session. 853 00:38:01,863 --> 00:38:02,898 (HOAGIE GROANS) 854 00:38:10,830 --> 00:38:11,945 Holy shit! 855 00:38:17,420 --> 00:38:18,409 (HOAGIE GROANS) 856 00:38:29,390 --> 00:38:30,425 (YELPS) 857 00:38:32,852 --> 00:38:33,932 (G ROANS) 858 00:38:34,979 --> 00:38:35,968 (MUSIC STOPS) 859 00:38:38,983 --> 00:38:39,972 Hmm. 860 00:38:40,068 --> 00:38:41,524 (MUSIC RESUMES) 861 00:38:42,654 --> 00:38:43,734 (HOAGIE YELLING) 862 00:38:46,991 --> 00:38:48,197 (G ROANS) 863 00:38:52,330 --> 00:38:53,490 -You're done, Hoagie. -Never! 864 00:38:53,665 --> 00:38:54,654 You're done. 865 00:38:54,833 --> 00:38:55,822 Never! 866 00:38:55,917 --> 00:38:57,032 (GRUNTING) 867 00:38:58,127 --> 00:39:00,083 -All right, I'm done. -(CHUCKLES) 868 00:39:00,171 --> 00:39:02,913 Dude, you look amazing, by the way. You've really upped your game! 869 00:39:03,091 --> 00:39:04,752 How'd you know I was gonna be here? 870 00:39:04,843 --> 00:39:06,424 Aha! Surprised you, right? 871 00:39:07,053 --> 00:39:08,839 I saw the pick-up ticket for your tailor 872 00:39:08,930 --> 00:39:10,010 when we broke into your house the other night. 873 00:39:13,017 --> 00:39:14,006 Impressive. 874 00:39:14,185 --> 00:39:15,470 I'm taking you down, Jerry. 875 00:39:15,645 --> 00:39:17,510 Well, we both know that's never gonna happen. 876 00:39:17,689 --> 00:39:19,645 Excuse me. Excuse me. Coming through. Excuse me. 877 00:39:19,816 --> 00:39:21,932 Oh, boy. Cavalry's coming in. 878 00:39:22,110 --> 00:39:23,520 Hey, Jerry. 879 00:39:23,695 --> 00:39:25,105 This old lady bothering you? 880 00:39:25,280 --> 00:39:27,692 I'm good, Marvin. Thanks, man. Everything's all right. 881 00:39:27,866 --> 00:39:29,072 It's just a friend of mine. 882 00:39:29,242 --> 00:39:30,448 Hey, it's good to see you. Looking good, brother. 883 00:39:30,577 --> 00:39:32,613 -My man. -JERRY: Yeah, staying in shape. 884 00:39:34,289 --> 00:39:35,950 -What the fuck? -(LAUGHING) 885 00:39:36,124 --> 00:39:38,240 All right, well, maybe I'll call the police. All right? 886 00:39:38,418 --> 00:39:40,374 This is assault. You willing to go to jail for this? 887 00:39:40,962 --> 00:39:42,623 Oh, you're goddamn right, lam. 888 00:39:43,298 --> 00:39:48,383 Okay, then maybe I will cause a big scene and get arrested also. 889 00:39:48,553 --> 00:39:51,044 Then, once we both get to jail, I'll just... 890 00:39:51,222 --> 00:39:52,337 What? Bribe a guard? 891 00:39:52,432 --> 00:39:54,923 Be put in my cell? Yeah, I figured you'd say that. It's pretty obvious. 892 00:39:55,101 --> 00:39:57,137 Hoag, you have to realize that's gonna take hours, 893 00:39:57,312 --> 00:39:58,552 during which time 894 00:39:58,730 --> 00:40:00,436 I'll have fashioned a shiv from my toothbrush 895 00:40:00,523 --> 00:40:01,933 and used it to murder my cellmate. 896 00:40:02,108 --> 00:40:03,223 You'd just shiv your cellmate? 897 00:40:03,401 --> 00:40:05,858 Don't worry. He's a bad person who's done terrible things, 898 00:40:06,029 --> 00:40:07,018 so justice is served. 899 00:40:07,280 --> 00:40:08,269 Okay. 900 00:40:08,364 --> 00:40:10,320 It gets me thrown in solitary confinement, which is what I want. 901 00:40:10,700 --> 00:40:13,658 Out of reach. Completely untaggable. 902 00:40:13,828 --> 00:40:15,284 Damn, you have thought this through. 903 00:40:15,371 --> 00:40:16,827 (LAUGHING) 904 00:40:16,915 --> 00:40:18,121 Pretty good, right? 905 00:40:18,499 --> 00:40:20,160 Look, understand two things, Hoagie. 906 00:40:21,252 --> 00:40:23,038 First, you're not gonna screw up this wedding. Okay? 907 00:40:23,212 --> 00:40:26,204 And secondly, I will never let you tag me. 908 00:40:26,382 --> 00:40:28,589 You're gonna die before that ever happens. You understand that, right? 909 00:40:28,760 --> 00:40:32,298 I don't fear death, Jerry. And I'm not gonna give this up 910 00:40:32,472 --> 00:40:33,587 till I die. 911 00:40:34,057 --> 00:40:36,298 Okay. Good luck. 912 00:40:45,902 --> 00:40:47,893 See you at the rehearsal, Jerry. 913 00:40:50,615 --> 00:40:52,731 (INDISTINCT CHATTER) 914 00:40:53,326 --> 00:40:56,534 Mmm! These hushpuppies are insane. 915 00:40:56,621 --> 00:40:57,610 All right, listen. 916 00:40:57,705 --> 00:41:01,948 T-minus 34 minutes until this rehearsal dinner is over, and Jerry's fair game. 917 00:41:02,043 --> 00:41:04,750 There's four of us. There's four exits. Let's fan out and trap this rat. 918 00:41:04,921 --> 00:41:06,161 Okay? Synchronize your watches. 919 00:41:06,339 --> 00:41:08,125 -I don't know how to do that. -I don't wear a watch. 920 00:41:08,299 --> 00:41:10,164 Time is a construct. 921 00:41:11,094 --> 00:41:12,925 Okay, uh, 5:00. 922 00:41:13,096 --> 00:41:14,711 Could have said that at the beginning. 923 00:41:15,264 --> 00:41:16,253 Well, we said it now. 924 00:41:16,432 --> 00:41:18,923 -5:00, how hard is that? -5:00, yeah, it's easy. 925 00:41:19,102 --> 00:41:21,058 -Hi, guys. How are you? -How are you? 926 00:41:21,229 --> 00:41:22,594 Sorry about the other night. That wasn't... 927 00:41:22,772 --> 00:41:23,887 -SUSAN: Oh! -Yeah, that wasn't cool. 928 00:41:24,065 --> 00:41:26,181 No. I mean, listen, I know it's notjust you guys. 929 00:41:26,359 --> 00:41:28,395 I mean, Jerry's worse than all of you. 930 00:41:28,569 --> 00:41:30,150 He's very competitive. 931 00:41:30,321 --> 00:41:31,527 When we were kids, we had a contest 932 00:41:31,698 --> 00:41:34,189 to see who could hold their breath for the longest underwater. 933 00:41:34,826 --> 00:41:36,362 He almost died. 934 00:41:36,452 --> 00:41:39,194 He won, but at what cost? Really? 935 00:41:39,288 --> 00:41:43,372 Oh, I hope he's this competitive when it comes to being a father. 936 00:41:44,460 --> 00:41:45,449 Are you pregnant? 937 00:41:46,045 --> 00:41:48,161 -Real|y? -Yeah, that's why the Shirley Temple. 938 00:41:48,339 --> 00:41:49,624 -Oh, my gosh! -SUSAN: I know. 939 00:41:49,799 --> 00:41:51,084 -Here, Cheers! -Congratulations, that's great! 940 00:41:51,259 --> 00:41:52,374 -Cheers, thank you! -Oh, my gosh! 941 00:41:52,552 --> 00:41:53,837 -That's such good news. -Thank you. Yeah. 942 00:41:54,012 --> 00:41:55,877 -We're not telling that many people. -Okay. 943 00:41:56,055 --> 00:41:58,011 Listen, I know it's gonna get a little wacky 944 00:41:58,182 --> 00:41:59,672 over the next couple of days with you guys. 945 00:41:59,851 --> 00:42:01,512 -Sure the fuck is, yeah. -SUSAN: Okay. 946 00:42:01,602 --> 00:42:04,093 (LAUGHING) Just don't go too far 947 00:42:04,188 --> 00:42:07,476 and go out there and play golf. It's amazing. Do something fun. 948 00:42:07,567 --> 00:42:10,058 -Okay? Okay. Bye, guys. -See you. 949 00:42:10,153 --> 00:42:12,519 I like her. She has a beautiful personality. 950 00:42:12,697 --> 00:42:14,562 Very effervescent. Good energy. Good vibes. 951 00:42:14,699 --> 00:42:16,155 Ah, don't believe a word she fucking says. 952 00:42:16,325 --> 00:42:17,610 She's a hired hand. She's an actress. 953 00:42:17,827 --> 00:42:19,613 -What? -I mean, look at this son of a bitch. 954 00:42:19,787 --> 00:42:21,652 -This is Colonel Sanders in the flesh. -That's, like, her uncle. 955 00:42:21,831 --> 00:42:23,867 -lt's the fucking Truman Show. -Will you stop? 956 00:42:23,958 --> 00:42:26,290 The whole thing. Jerry set it up. I guarantee it. 957 00:42:26,377 --> 00:42:28,117 Every single person here has been hired. 958 00:42:28,212 --> 00:42:29,577 You have gotta calm down. 959 00:42:29,672 --> 00:42:32,664 Hi. Nice to meet you. I'm his wife. 960 00:42:33,885 --> 00:42:36,092 Jerry, is that Cheryl Deakins? 961 00:42:41,934 --> 00:42:43,219 Oh, yeah. Good. Hey! 962 00:42:43,770 --> 00:42:44,930 -You invited her? -Yeah, of course. 963 00:42:45,104 --> 00:42:46,093 What? 964 00:42:46,272 --> 00:42:47,978 What? We're all old friends. 965 00:42:48,649 --> 00:42:49,638 Makes sense. 966 00:42:49,817 --> 00:42:51,023 I'm not buying this. 967 00:42:54,238 --> 00:42:55,227 Is that, uh... 968 00:42:55,406 --> 00:42:57,021 BOB: Cheryl Deakins. 969 00:42:57,200 --> 00:42:58,235 CHILLI: You know she was coming, Bob? 970 00:42:58,576 --> 00:43:00,407 -I did not. -I didn't either. 971 00:43:00,578 --> 00:43:01,567 She looks good. 972 00:43:01,746 --> 00:43:03,327 -Great. She always does. -Yeah. 973 00:43:04,082 --> 00:43:05,322 CHILLI: Wow! 974 00:43:05,500 --> 00:43:07,616 Uh, who is Cheryl Deakins? 975 00:43:07,794 --> 00:43:10,627 Is she like the Yoko or something? 976 00:43:10,797 --> 00:43:12,333 I don't get that reference, 977 00:43:12,507 --> 00:43:15,340 but she's someone whose presence causes strain on our group. 978 00:43:15,885 --> 00:43:17,591 We've known her since grade school. 979 00:43:19,263 --> 00:43:22,596 She was the first girl that Chilli and Callahan had a crush on. 980 00:43:23,226 --> 00:43:25,888 When we were kids, Cheryl was into Chilli, 981 00:43:26,187 --> 00:43:28,678 much to Callahan’s chagrin. 982 00:43:28,856 --> 00:43:31,063 But young love is unpredictable. 983 00:43:31,234 --> 00:43:34,192 Later that same year, she decided she was into Callahan, 984 00:43:34,487 --> 00:43:36,773 much to Chilli’s chagrin. 985 00:43:37,490 --> 00:43:40,698 But she always had a place in her heart for Chilli. 986 00:43:49,127 --> 00:43:50,788 And this went on for decades. 987 00:43:50,962 --> 00:43:53,123 And all of a sudden, she just married an orthodontist. 988 00:43:53,214 --> 00:43:54,203 Huh. 989 00:43:55,341 --> 00:43:56,581 They get all the Chicks. 990 00:43:56,676 --> 00:43:57,665 What? 991 00:43:57,760 --> 00:43:59,216 How long has it been since you've seen her? 992 00:43:59,387 --> 00:44:01,127 About 10 years for me. How about you? 993 00:44:01,764 --> 00:44:02,970 Same, I guess. 994 00:44:04,433 --> 00:44:05,889 -Been a while. -CH|LL|: Sure has. 995 00:44:05,977 --> 00:44:07,808 You sneaky trickster. 996 00:44:07,979 --> 00:44:10,766 She looks amazing, and you know it. Think about this. 997 00:44:10,940 --> 00:44:14,307 What if Cheryl ended up getting back together with our boy? 998 00:44:14,485 --> 00:44:15,770 -Chi|li? -Callahan? 999 00:44:15,945 --> 00:44:17,060 Obviously. 1000 00:44:17,155 --> 00:44:18,361 -Wait. What? -Duh. 1001 00:44:18,531 --> 00:44:19,941 -Did you say Chilli? -You're Team Callahan? 1002 00:44:20,116 --> 00:44:21,981 -Yeah! -We've been married all this time, 1003 00:44:22,160 --> 00:44:23,491 and you think she should end up with Callahan? 1004 00:44:23,661 --> 00:44:25,993 Of course. Wait, you think Chilli? 1005 00:44:26,164 --> 00:44:28,621 Wait, do you know those guys at all? 1006 00:44:28,916 --> 00:44:30,201 Who are you right now? 1007 00:44:30,293 --> 00:44:31,282 -What? -You're freaking me out. 1008 00:44:31,377 --> 00:44:32,366 Ifeel like I don't even know you. 1009 00:44:32,503 --> 00:44:33,913 You're like this foreign person. 1010 00:44:36,549 --> 00:44:38,210 Do you want me to be a foreign person? 1011 00:44:38,759 --> 00:44:39,748 What? 1012 00:44:40,595 --> 00:44:41,960 Here? Right now? 1013 00:44:42,054 --> 00:44:43,464 Because, um... 1014 00:44:43,556 --> 00:44:45,592 (IN FRENCH ACCENT) ljust got lost on the way to bibliotheque, 1015 00:44:45,766 --> 00:44:47,973 and I don't know where all my other French friends are. 1016 00:44:48,144 --> 00:44:49,179 Chantelle is here? 1017 00:44:49,353 --> 00:44:50,559 Chantelle is here with... 1018 00:44:50,730 --> 00:44:51,719 HOAGIE: Oh, my God! 1019 00:44:55,067 --> 00:44:56,807 (IN NORMAL ACCENT) Honey, it's almost 5:00. 1020 00:44:57,653 --> 00:44:59,189 Keep your head in the game. 1021 00:44:59,363 --> 00:45:00,352 You're so good. 1022 00:45:00,531 --> 00:45:01,941 Come on, we'll go to the bathroom for five minutes. 1023 00:45:02,116 --> 00:45:03,105 All right. 1024 00:45:03,284 --> 00:45:04,524 -lt's crazy. -Huh. 1025 00:45:04,702 --> 00:45:06,693 -Hey, you should go talk with her. -No, you should go. 1026 00:45:06,871 --> 00:45:07,951 Neither of you should. 1027 00:45:08,664 --> 00:45:10,370 -BOB: Thanks. -You're welcome. Neither one. 1028 00:45:10,625 --> 00:45:11,910 Shut up, Sable. 1029 00:45:12,001 --> 00:45:13,366 No, honestly, it should be you, Bob. 1030 00:45:13,544 --> 00:45:15,080 No, I think she really wants to talk to you 1031 00:45:15,171 --> 00:45:18,083 'cause I think girls really like, you know, 1032 00:45:18,257 --> 00:45:21,420 depressed guys that still have a name for their bong. 1033 00:45:22,094 --> 00:45:23,925 UNHAUNG) 1034 00:45:25,556 --> 00:45:26,716 Get a good one. 1035 00:45:29,310 --> 00:45:30,720 This is gonna go great. 1036 00:45:31,604 --> 00:45:32,684 -Thank you. -(COUGHS) 1037 00:45:32,855 --> 00:45:34,561 All right, good advice. 1038 00:45:36,192 --> 00:45:37,181 Good luck. 1039 00:45:38,569 --> 00:45:40,184 Tell her I said hi. 1040 00:45:44,533 --> 00:45:45,522 CHILLI: Cheryl Deakins. 1041 00:45:46,244 --> 00:45:47,700 Chilli CiIIiano. 1042 00:45:48,037 --> 00:45:49,197 How'd you know it was me? 1043 00:45:49,372 --> 00:45:52,205 I'd know that faint smell of sativa and Old Spice anywhere. 1044 00:45:52,375 --> 00:45:54,115 Yeah. I had to get a little stoned. 1045 00:45:54,293 --> 00:45:56,204 I can't be sober at these things. They're awful. 1046 00:45:56,295 --> 00:45:57,284 (CHERYL LAUGHS) 1047 00:45:57,380 --> 00:45:58,916 That was the wrong Choice, man. 1048 00:45:59,298 --> 00:46:00,287 What? 1049 00:46:00,466 --> 00:46:04,459 Neither of you should have gone, but if one of you should have went, 1050 00:46:04,637 --> 00:46:05,968 then it should have been you. 1051 00:46:06,347 --> 00:46:07,632 How many wines have you had? 1052 00:46:09,350 --> 00:46:11,841 How many legs does an octopus have? 1053 00:46:12,770 --> 00:46:13,805 Well, eight. 1054 00:46:14,438 --> 00:46:15,598 (LAUGHS) 1055 00:46:16,607 --> 00:46:19,974 I see that you've been rejecting fashion trends 1056 00:46:20,152 --> 00:46:22,939 and haircuts and maybe hygiene. I respect that. 1057 00:46:23,114 --> 00:46:27,574 Well, I think respect is the key to the beginning of rebuilding a friendship. 1058 00:46:27,702 --> 00:46:29,943 -ls that a saying? Maybe? -Yeah, sure. Who said that? 1059 00:46:30,121 --> 00:46:33,284 I don't know. lwanna hear about this husband of yours. 1060 00:46:34,292 --> 00:46:38,160 What's the story? Is he still Charming, sensible, riCh? 1061 00:46:38,713 --> 00:46:40,499 No. Dead. 1062 00:46:40,965 --> 00:46:42,751 Yeah, same with me. 1063 00:46:42,925 --> 00:46:44,711 Dead to me. Divorced. 1064 00:46:45,636 --> 00:46:49,470 No, I mean he's "dead" dead. He actually died. 1065 00:46:49,932 --> 00:46:51,012 He's dead? 1066 00:46:51,934 --> 00:46:53,094 For real? 1067 00:46:53,519 --> 00:46:54,599 Oh... 1068 00:46:54,687 --> 00:46:56,848 Yeah, he, um... 1069 00:46:56,939 --> 00:46:59,476 He died in a car crash. We were separated already. 1070 00:46:59,567 --> 00:47:00,932 Oh, you already separated. 1071 00:47:01,277 --> 00:47:02,892 -Yeah. -And now he's dead. He's gone. 1072 00:47:03,070 --> 00:47:04,150 -He's gone. -Officially. 1073 00:47:04,322 --> 00:47:06,904 Act a little more upset about it. 1074 00:47:07,074 --> 00:47:09,565 I know, but, anyway, how are you? How's your life? 1075 00:47:09,702 --> 00:47:13,911 Great. I lost my business. Divorced. Playing tag competitively. 1076 00:47:14,081 --> 00:47:15,116 Pretty much rock bottom. 1077 00:47:15,291 --> 00:47:17,577 -Are you trying to make me horny? -FUCk yes, lam. 1078 00:47:17,668 --> 00:47:19,033 -'Cause it's happening. -It is? 1079 00:47:19,128 --> 00:47:21,210 -Oh, yeah. -(BOTH LAUGHING) 1080 00:47:21,297 --> 00:47:22,377 (SIGHS) 1081 00:47:22,465 --> 00:47:23,955 So have you tried the hushpuppies, or what? 1082 00:47:24,050 --> 00:47:25,415 What do you think they're talking about? 1083 00:47:25,509 --> 00:47:27,215 (INDISTINCT CHATTER) 1084 00:47:27,303 --> 00:47:29,419 I don't know, and I don't want you to worry about it. 1085 00:47:29,597 --> 00:47:30,712 We've got 15 minutes. 1086 00:47:30,890 --> 00:47:35,304 Oh, Chilli, lthink about you all the time, Chilli. 1087 00:47:35,394 --> 00:47:36,429 (HOAGIE SNORTS) 1088 00:47:36,520 --> 00:47:38,932 JERRY: Oh, yeah? But what about Callahan? He's so handsome. 1089 00:47:39,106 --> 00:47:41,347 He's very handsome, but he's a selfish lover 1090 00:47:41,525 --> 00:47:42,810 with a small diCk. 1091 00:47:43,069 --> 00:47:44,058 Really? 1092 00:47:44,153 --> 00:47:45,484 JERRY: Plus he sobs after he comes. 1093 00:47:45,654 --> 00:47:47,019 -Okay. -(IMITATES SOBBING) 1094 00:47:47,239 --> 00:47:48,228 Wow. 1095 00:47:48,407 --> 00:47:50,898 It's okay, Callahan. It's nothing to be ashamed of. 1096 00:47:50,993 --> 00:47:52,608 Okay, you know what? You guys are all 12-year-olds. 1097 00:47:52,703 --> 00:47:53,692 -(LAUGHS) -Oh, Chilli. 1098 00:47:53,788 --> 00:47:56,450 SABLE: Hey, Cheryl, lwant to reconnect. 1099 00:47:56,791 --> 00:48:00,079 Oh, yeah. 1100 00:48:00,169 --> 00:48:01,659 -What's happening now? -Oh, Bob! 1101 00:48:01,837 --> 00:48:04,920 Yeah, I'm just... Oh, I'm just feeling the vibes. 1102 00:48:05,049 --> 00:48:08,462 JERRY: I mean, who wants to have sex with a guy named Bob? 1103 00:48:08,636 --> 00:48:11,594 "Oh, Bob." Just doesn't sound right. "Oh, Bob." 1104 00:48:11,764 --> 00:48:12,970 -"Oh, Bob." -"Oh, Bob." 1105 00:48:13,140 --> 00:48:15,222 -"Bob. Bob, Bob." -"Oh, Robert." 1106 00:48:15,309 --> 00:48:16,389 "Bob." 1107 00:48:16,560 --> 00:48:17,925 I wasn't gonna text you, you know? 1108 00:48:18,104 --> 00:48:19,389 I didn't wanna mess with you when you were married. 1109 00:48:19,563 --> 00:48:21,144 No, lthink that's nice. Respectful. 1110 00:48:21,315 --> 00:48:22,600 If I knew he was dead, I would have texted right away. 1111 00:48:22,775 --> 00:48:23,764 All right. Okay. 1112 00:48:23,943 --> 00:48:26,355 -No! Please don't leave on that! -No, it's fine. 1113 00:48:26,529 --> 00:48:28,360 We're good. We're good. I'm just gonna use the ladies' room. 1114 00:48:28,489 --> 00:48:29,478 -l'll see you later. -Okay. 1115 00:48:29,573 --> 00:48:30,562 -lt's nice to see you. -lt's great to see you. 1116 00:48:30,783 --> 00:48:31,772 You too. 1117 00:48:36,038 --> 00:48:37,027 Widowed. 1118 00:48:37,665 --> 00:48:39,496 (INDISTINCT CHATTER) 1119 00:48:54,682 --> 00:48:56,092 Cheryl Deakins. 1120 00:48:56,642 --> 00:48:58,007 What are you doing here? 1121 00:48:58,185 --> 00:48:59,174 And where are the urinals? 1122 00:48:59,728 --> 00:49:00,968 Probably in the men's room. 1123 00:49:02,356 --> 00:49:04,221 -You haven't Changed a bit. -Thank you. 1124 00:49:04,400 --> 00:49:05,731 No, that was not a compliment. 1125 00:49:05,901 --> 00:49:07,766 Well, I have matured. 1126 00:49:07,945 --> 00:49:09,276 Have you? Really? 1127 00:49:09,447 --> 00:49:11,859 Because this old move where you follow me into the bathroom, 1128 00:49:12,032 --> 00:49:13,442 it's exactly what you did atjunior prom. 1129 00:49:13,617 --> 00:49:15,949 It was a good move then, and it's a good move now. 1130 00:49:16,370 --> 00:49:17,701 -Marginally nicer bathroom. -Mmm. 1131 00:49:18,497 --> 00:49:19,486 Do you wanna get a drink? 1132 00:49:19,582 --> 00:49:21,118 Uh, actually, I think I'm gonna head home. 1133 00:49:21,292 --> 00:49:22,372 Can I give you a ride? 1134 00:49:23,002 --> 00:49:24,367 -Sure. -Great. 1135 00:49:24,795 --> 00:49:25,875 Right after we have that drink. 1136 00:49:26,046 --> 00:49:27,502 Oh, I see what you did there. 1137 00:49:31,719 --> 00:49:35,132 Okay, guys. It's almost go time. Is everybody in position? Over. 1138 00:49:35,514 --> 00:49:37,425 Sable is in position. 1139 00:49:37,516 --> 00:49:38,926 (COUGHING) 1140 00:49:39,393 --> 00:49:40,974 -HOAGIE: Chilli! -Yeah. Let's get him. 1141 00:49:41,145 --> 00:49:44,228 HOAGIE: Callahan. Callahan, do you read me? Over. 1142 00:49:46,275 --> 00:49:48,516 Callahan. Where are you, buddy? 1143 00:49:51,489 --> 00:49:52,899 Callahan! 1144 00:49:53,073 --> 00:49:55,280 We got an unguarded exit, okay? 1145 00:49:55,951 --> 00:49:56,940 Hi. 1146 00:49:57,703 --> 00:49:59,239 Callahan! 1147 00:49:59,914 --> 00:50:01,745 -(BOTH LAUGHING) -(GLASSES CLINK) 1148 00:50:06,212 --> 00:50:07,372 Go! Go! Go! Go! 1149 00:50:07,463 --> 00:50:08,452 Go! 1150 00:50:08,631 --> 00:50:10,167 Not today, motherfucker! 1151 00:50:12,426 --> 00:50:14,087 Hey, thanks for coming. Appreciate it. 1152 00:50:15,888 --> 00:50:17,094 (WOMAN GASPS) 1153 00:50:19,391 --> 00:50:20,471 Go! Go! 1154 00:50:20,643 --> 00:50:22,884 -Come and get it, bitches! -(ALL GRUNTING) 1155 00:50:24,730 --> 00:50:26,470 -Get in! Get in! -We're Close. We're Close. 1156 00:50:26,649 --> 00:50:28,014 Go! 1157 00:50:33,656 --> 00:50:36,272 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1158 00:50:39,119 --> 00:50:40,609 (LAUGHS) 1159 00:50:42,331 --> 00:50:43,696 -Hold on! Hold on! -SABLE: Go, go! 1160 00:50:45,292 --> 00:50:47,248 Go faster! Go faster! 1161 00:50:47,336 --> 00:50:48,701 HOAGIE: Giddy up! 1162 00:50:49,797 --> 00:50:51,082 We're coming for you! 1163 00:50:52,841 --> 00:50:54,832 CHILLI: Go, Hoagie, go! 1164 00:50:59,306 --> 00:51:00,421 (ALL SCREAMING) 1165 00:51:00,516 --> 00:51:01,505 Jesus! 1166 00:51:03,894 --> 00:51:04,974 Incoming! 1167 00:51:06,564 --> 00:51:07,679 CHILLI: Son ofa bitch! HOAGIE: Come on! 1168 00:51:07,773 --> 00:51:09,229 CHILLI: Go! Go! 1169 00:51:10,651 --> 00:51:12,016 God, lwiSh I had my gun here. 1170 00:51:12,194 --> 00:51:14,310 There are so many good birds to shoot. 1171 00:51:14,405 --> 00:51:15,485 (CLEARS THROAT) 1172 00:51:15,948 --> 00:51:17,279 So this is a vacation for you? 1173 00:51:17,449 --> 00:51:21,408 Yeah. I mean, some couples go on cruises. Some couples go camping. 1174 00:51:21,579 --> 00:51:25,367 Some couples go to strip Clubs and have gangbangs, 1175 00:51:25,541 --> 00:51:27,281 and this is just what we do. This is what we love. 1176 00:51:27,459 --> 00:51:28,869 This is our gangbang. 1177 00:51:29,712 --> 00:51:32,044 You know, it seems to me like you'd be really good at the game. 1178 00:51:32,214 --> 00:51:33,203 -Why don't you play? -Well, 1179 00:51:33,382 --> 00:51:36,340 they came up with the rules when they were nine. No girls allowed. 1180 00:51:36,844 --> 00:51:39,677 And to be honest, I can get a little 1181 00:51:39,763 --> 00:51:42,596 overly aggressive and competitive sometimes. 1182 00:51:42,766 --> 00:51:44,427 HOAGIE: Come on, Jerry. You're dead meat! 1183 00:51:44,643 --> 00:51:46,258 CHILLI: Yeah, kick his ass! 1184 00:51:46,437 --> 00:51:48,143 Keep your eyes downfield! 1185 00:51:48,314 --> 00:51:49,770 Cut across the fourth fairway! 1186 00:51:49,940 --> 00:51:51,771 Don't fuck this up! 1187 00:51:52,026 --> 00:51:53,607 Yeah. Well. 1188 00:51:54,987 --> 00:51:57,524 Oh, I have to show you pictures of our kids. 1189 00:51:57,615 --> 00:51:59,071 (HIP-HOP MUSIC CONTINUES PLAYING) 1190 00:51:59,742 --> 00:52:00,902 Go, go, go! 1191 00:52:02,870 --> 00:52:03,905 Get him, Hoagie. Get him! 1192 00:52:04,079 --> 00:52:05,239 Hold on. Hold on. 1193 00:52:06,248 --> 00:52:08,204 CHILLI: (YELPS) Hoagie, stop! 1194 00:52:09,084 --> 00:52:11,541 -Hoagie, what are you doing? -I can't see! 1195 00:52:11,629 --> 00:52:12,709 (SCREAMS) 1196 00:52:17,801 --> 00:52:19,337 (GROANING) 1197 00:52:20,471 --> 00:52:23,178 Ahh! (SHUDDERS) Whoo! 1198 00:52:23,682 --> 00:52:24,842 (G ROANS) 1199 00:52:24,933 --> 00:52:25,922 Everybody good? 1200 00:52:26,018 --> 00:52:28,555 I'm fine. I'm fine. 1201 00:52:28,646 --> 00:52:29,852 (HOAGIE LAUGHS) 1202 00:52:30,522 --> 00:52:31,762 Well, that happened. 1203 00:52:31,857 --> 00:52:33,393 -(SABLE GROANS) -Onward. 1204 00:52:34,902 --> 00:52:35,891 Let's get him. 1205 00:52:35,986 --> 00:52:37,226 Whoo! That was invigorating. 1206 00:52:41,784 --> 00:52:43,775 (ROCK MUSIC PLAYING) 1207 00:52:47,331 --> 00:52:50,038 HOAGIE: Oh. (LAUGHS) 1208 00:52:50,209 --> 00:52:53,292 That is psychological warfare right there. 1209 00:52:54,046 --> 00:52:55,035 CHILLI: That's impressive. 1210 00:52:55,214 --> 00:52:56,249 HOAGIE: Yeah, that's a good move. 1211 00:52:56,423 --> 00:52:57,788 Good one, Jer! 1212 00:53:00,219 --> 00:53:01,299 (WHISTLES) 1213 00:53:01,553 --> 00:53:02,542 There he is! 1214 00:53:04,181 --> 00:53:05,421 Hello, boys. 1215 00:53:06,058 --> 00:53:07,298 (GASPS) 1216 00:53:08,143 --> 00:53:09,929 -What? -(JERRY WHISTLES) 1217 00:53:10,521 --> 00:53:11,510 HOAGIE: What the... 1218 00:53:11,605 --> 00:53:12,890 CHILLI: How's he doing this? 1219 00:53:13,065 --> 00:53:14,145 All right, Jerry, stop! 1220 00:53:14,316 --> 00:53:15,556 SABLE: He's multiplying! It's happening! 1221 00:53:15,734 --> 00:53:16,723 -What the fuck? -There's one! 1222 00:53:16,819 --> 00:53:18,730 (ALL EXCLAIMING) 1223 00:53:18,821 --> 00:53:19,810 -(JERRY WHISTLES) -One is there! 1224 00:53:19,988 --> 00:53:21,103 HOAGIE: Hey! SABLE: What? 1225 00:53:21,490 --> 00:53:22,900 You guys, there's so many. There's so many! 1226 00:53:23,075 --> 00:53:24,064 What the... 1227 00:53:24,493 --> 00:53:26,484 There he is! I'm coming for you, Jerry! 1228 00:53:26,578 --> 00:53:27,693 Chilli, you're not even it! 1229 00:53:27,788 --> 00:53:29,198 (PANTING) 1230 00:53:35,921 --> 00:53:37,377 I'm on your ass! 1231 00:53:39,466 --> 00:53:40,455 Come on! 1232 00:53:48,183 --> 00:53:49,798 (WOOD CREAKING) 1233 00:53:49,893 --> 00:53:51,679 Oh, shit! 1234 00:53:52,271 --> 00:53:53,386 Shit! 1235 00:54:01,321 --> 00:54:04,028 This is terrible. This is pure bullshit. 1236 00:54:04,199 --> 00:54:05,188 We should not be here. 1237 00:54:05,325 --> 00:54:07,782 This is getting way too extreme. 1238 00:54:07,870 --> 00:54:09,610 I need you to buck up, Sable. 1239 00:54:09,788 --> 00:54:11,028 -Yeah. -Come on, let's stay focused. 1240 00:54:11,123 --> 00:54:13,785 Yeah, we bucked up out of the goddamn golf cart. 1241 00:54:18,547 --> 00:54:20,287 (SNIFFS) You smell that? Do you smell it? 1242 00:54:20,466 --> 00:54:21,751 It's Jerry. I smell him. 1243 00:54:21,925 --> 00:54:23,005 It's leaves and grass. 1244 00:54:23,969 --> 00:54:25,084 And centipedes. 1245 00:54:25,721 --> 00:54:26,961 Just typical woods stuff. 1246 00:54:27,598 --> 00:54:29,429 He's Close. 1247 00:54:29,600 --> 00:54:30,760 I can feel it. 1248 00:54:30,934 --> 00:54:32,140 I can feel something. 1249 00:54:32,227 --> 00:54:33,717 -(TW|G SNAPS) (YELPS) 1250 00:54:33,812 --> 00:54:34,847 Oh, shit! 1251 00:54:37,524 --> 00:54:39,264 -Jesus! Oh, my God! -Oh, shit. 1252 00:54:39,443 --> 00:54:41,434 -Oh my, God! -Wow, that's crazy. 1253 00:54:41,528 --> 00:54:42,563 (LAUGHS) 1254 00:54:42,654 --> 00:54:45,270 Our friend is a psychopath, and this is scary. 1255 00:54:46,450 --> 00:54:48,281 He got me. I'm down. 1256 00:54:48,744 --> 00:54:51,076 This is on you now. Come here. 1257 00:54:51,872 --> 00:54:52,907 Let me tag you. 1258 00:54:53,707 --> 00:54:55,288 -Come on! -(G RU NTS) 1259 00:54:55,959 --> 00:54:56,948 All right. 1260 00:54:58,337 --> 00:54:59,326 (WHISPERS) I can see him. 1261 00:54:59,505 --> 00:55:02,838 He's at three o'clock. 50 yards out. 1262 00:55:03,008 --> 00:55:04,748 -Three o'clock. Got it. -Three o'clock. 1263 00:55:06,678 --> 00:55:07,713 Sable! 1264 00:55:10,724 --> 00:55:12,089 That three o'clock. 1265 00:55:12,267 --> 00:55:14,223 -You didn't say which time zone, man! -There's no time zones. 1266 00:55:14,394 --> 00:55:16,601 Why didn't you just point the first time? Next time, just point. 1267 00:55:16,772 --> 00:55:17,932 It's that way. Go! 1268 00:55:18,106 --> 00:55:19,095 -Okay. -Go, go, go. 1269 00:55:19,608 --> 00:55:20,597 Go, Sable, go! 1270 00:55:44,508 --> 00:55:46,499 (WHISPERS) | see you. 1271 00:55:48,387 --> 00:55:50,048 Yeah, motherfucker. 1272 00:55:55,269 --> 00:55:56,258 You're it! 1273 00:55:56,353 --> 00:55:57,968 (SPEAKING SPANISH) 1274 00:55:58,063 --> 00:55:59,894 (BOTH SCREAMING) 1275 00:56:05,863 --> 00:56:07,273 (SCREAMING CONTINUES) 1276 00:56:08,657 --> 00:56:09,863 Oh, I don't like that. 1277 00:56:09,950 --> 00:56:11,781 (CONTINUES SCREAMING) 1278 00:56:12,953 --> 00:56:14,363 (MUFFLED SCREAMING) 1279 00:56:15,038 --> 00:56:16,448 (SHUSHING) 1280 00:56:17,291 --> 00:56:18,280 Sleep. 1281 00:56:20,586 --> 00:56:21,996 (JERRY LAUGHING) 1282 00:56:23,881 --> 00:56:24,870 (PANTING) Sable? 1283 00:56:25,966 --> 00:56:27,206 Sable? 1284 00:56:35,058 --> 00:56:36,468 (SNORING) 1285 00:56:41,690 --> 00:56:43,021 What happened? 1286 00:56:43,108 --> 00:56:44,314 Well, you got chloroformed. 1287 00:56:44,401 --> 00:56:46,016 Chloroformed? What? 1288 00:56:46,111 --> 00:56:47,897 Bob took our car, and now we're in a Lyft. 1289 00:56:47,988 --> 00:56:49,103 We're going to the Sandpiper. 1290 00:56:49,698 --> 00:56:50,687 I don't wanna be it anymore. 1291 00:56:50,866 --> 00:56:52,982 I don't wanna be it. Hoagie, it's on you, bud. 1292 00:56:53,076 --> 00:56:54,065 Now, what the fuck? 1293 00:56:54,161 --> 00:56:56,402 Wait. I'm confused. Whatjust happened in there? 1294 00:56:56,580 --> 00:56:59,117 Well, Jerry woke up early, got some grounds crew 1295 00:56:59,291 --> 00:57:02,249 to go out in the woods, build some snares and a swinging log trap, 1296 00:57:02,419 --> 00:57:04,956 and, uh, wear matching outfits to act as decoys. 1297 00:57:05,339 --> 00:57:06,328 Maniac. 1298 00:57:06,423 --> 00:57:07,629 (CHUCKLES) 1299 00:57:09,092 --> 00:57:10,127 Are you okay? 1300 00:57:10,218 --> 00:57:13,301 Yes, yes. lam. lam... I'm good. 1301 00:57:13,805 --> 00:57:16,467 I am amazed that you're able to stay so optimistic after all that. 1302 00:57:16,642 --> 00:57:19,133 Well, some have said I am the heart and soul of the game. 1303 00:57:19,311 --> 00:57:20,517 No, you've said that. 1304 00:57:20,687 --> 00:57:22,052 You're the only person I've heard say that. 1305 00:57:22,230 --> 00:57:25,973 Well, technically "just me" fits the legal definition of "some," 1306 00:57:26,151 --> 00:57:27,766 so suck a dick. 1307 00:57:27,861 --> 00:57:29,351 -(SCOFFS) -(LAUGHS) 1308 00:57:29,446 --> 00:57:32,404 Well, it seems like the game has really kept you guys connected. 1309 00:57:32,574 --> 00:57:34,155 -Exactly. -Well, except Jerry. 1310 00:57:34,326 --> 00:57:35,691 What? Don't say that. 1311 00:57:35,869 --> 00:57:37,359 How often do you see Jerry outside of tag? 1312 00:57:37,454 --> 00:57:40,366 Hmm... Well, not super frequently, but-- 1313 00:57:40,540 --> 00:57:43,077 I mean, would you consider that a Close friendship? 1314 00:57:45,796 --> 00:57:47,832 Well, that's kind of a diCky question. 1315 00:57:57,265 --> 00:57:58,300 HOAGIE: Thank you. 1316 00:57:59,893 --> 00:58:03,761 All I'm saying is, Callahan better fucking be here. 1317 00:58:07,859 --> 00:58:10,020 (ALL EXCLAIM) 1318 00:58:10,112 --> 00:58:11,101 What's up? What? 1319 00:58:11,279 --> 00:58:12,485 Look who decided to Show up. 1320 00:58:12,656 --> 00:58:13,987 What? I had a business call with Beijing. 1321 00:58:14,074 --> 00:58:15,063 Couldn't be helped. I'm sorry. 1322 00:58:15,200 --> 00:58:17,782 Business call with Beijing? It would have been 8:00 am. Saturday out there. 1323 00:58:17,953 --> 00:58:19,944 You doing business calls at 8:00 am. Saturday morning? 1324 00:58:20,122 --> 00:58:21,737 Why do you know so much about Beijing time zones? 1325 00:58:21,915 --> 00:58:24,748 2008 Olympics. Michael Phelps, baby. 1326 00:58:25,752 --> 00:58:27,538 Fair enough. Okay, anyway, I have an idea. 1327 00:58:27,713 --> 00:58:28,873 -Anybody want to hear it? -Yes. 1328 00:58:29,047 --> 00:58:30,912 -What is it? -Jerry's gym. 1329 00:58:31,383 --> 00:58:32,919 Someone there's gotta know where he is. 1330 00:58:33,093 --> 00:58:35,209 -I like this. That's a good idea. -ANNA: Great! 1331 00:58:35,387 --> 00:58:37,218 -Up top! Buckle up, gang! -Yes! Giddy up! 1332 00:58:37,389 --> 00:58:38,754 -HOAG|E: You're it, by the way. -What's wrong? 1333 00:58:38,932 --> 00:58:40,593 -My fucking knee. -What's wrong with your knee? 1334 00:58:40,767 --> 00:58:41,756 Igot hit by a log. 1335 00:58:41,852 --> 00:58:42,932 You got hit by a log, what? 1336 00:58:43,020 --> 00:58:45,056 We were Chasing him. I got hit by a fucking log. It really hurts. 1337 00:58:45,147 --> 00:58:47,513 I'm gonna go in. Fuck, I'm pissed off about this, but go. 1338 00:58:47,607 --> 00:58:48,938 You want me to call the pediatrician? 1339 00:58:49,067 --> 00:58:50,432 I'm an adult. I don't need a pediatrician. 1340 00:58:50,527 --> 00:58:51,516 You're not coming? 1341 00:58:51,611 --> 00:58:53,647 I think I'm gonna slow you down. Why don't you guys go? 1342 00:58:53,822 --> 00:58:54,982 After the gym, let's meet up. 1343 00:58:55,157 --> 00:58:56,146 All right, fine. 1344 00:58:56,324 --> 00:58:57,313 Trust me, lwanna go, but ljust-- 1345 00:58:57,492 --> 00:59:00,108 Y'all need a sub? Huh? I'm in! 1346 00:59:00,287 --> 00:59:01,823 BOB: We're super good, man. Thanks! 1347 00:59:01,913 --> 00:59:03,653 -(G ROAN S) -We're good. 1348 00:59:03,832 --> 00:59:06,073 Who's banned now, bitch? 1349 00:59:06,668 --> 00:59:10,126 (GROANS) I'm okay. All right, guys. Take it easy! 1350 00:59:10,213 --> 00:59:11,293 Phew. 1351 00:59:13,467 --> 00:59:15,458 -(MUSIC PLAYING) -(|ND|ST|NCT CHATTER) 1352 00:59:21,683 --> 00:59:23,469 Oh, that knee healed up fast. 1353 00:59:23,643 --> 00:59:25,258 Stay out of this, Lou. 1354 00:59:29,524 --> 00:59:31,480 LOU: Oh, you saucy devil. 1355 00:59:32,110 --> 00:59:33,566 (LAUGHS) 1356 00:59:42,496 --> 00:59:45,863 Hey, there, welcome to Granite Fitness. Get hard, stay hard. 1357 00:59:46,041 --> 00:59:48,999 Just so you guys know, we're going to be Closing in five short minutes, 1358 00:59:49,169 --> 00:59:51,160 but is there anything I can help you with? 1359 00:59:51,379 --> 00:59:53,495 Yes, Dave, in fact, there is something you could help us with. 1360 00:59:53,673 --> 00:59:55,914 How would you like to earn $500? 1361 01:00:03,266 --> 01:00:06,178 Okay, just so you guys know, I'm not sucking your guys' dicks, all right? 1362 01:00:06,353 --> 01:00:07,968 And I'm not letting you suck my dick either. 1363 01:00:08,146 --> 01:00:11,104 No one is talking about anyone sucking anyone's anything. 1364 01:00:11,274 --> 01:00:14,266 You sure about that? 'Cause this guy's eyeing me hard. 1365 01:00:14,653 --> 01:00:15,642 What? 1366 01:00:15,821 --> 01:00:17,061 I'm just saying, man, you've got that vibe. 1367 01:00:17,155 --> 01:00:18,736 -Yeah? -Stop it. 1368 01:00:18,907 --> 01:00:20,238 Hey, Sable, seriously. Chill. 1369 01:00:20,408 --> 01:00:21,568 -Just stop it. -Stop it. 1370 01:00:21,785 --> 01:00:25,448 It's too sexual. You're undressing me, literally, right now with your eyes. 1371 01:00:25,539 --> 01:00:31,500 Dave. 500 bucks, and all we want is to know where Jerry is. 1372 01:00:31,628 --> 01:00:33,038 Oh! 1373 01:00:33,130 --> 01:00:36,418 Jerry. Yes, okay, shit. 1374 01:00:36,508 --> 01:00:39,796 He did mention that some people were gonna swing by looking for him. 1375 01:00:40,053 --> 01:00:42,760 He left a message. Um, oh, yeah. 1376 01:00:42,931 --> 01:00:44,387 Go fuck yourselves. 1377 01:00:44,474 --> 01:00:46,840 Okay, look. $1,000. All right? Easy money. 1378 01:00:47,018 --> 01:00:48,133 Jerry won't even know that you sold him out. 1379 01:00:48,311 --> 01:00:50,176 I got a better idea. Why don't you go back 1380 01:00:50,355 --> 01:00:52,687 to the little Best Western that you're staying in 1381 01:00:52,858 --> 01:00:54,940 and jerk each other off in the nude? 1382 01:00:55,110 --> 01:00:57,271 Why do you keep taking this conversation into a sexual direction? 1383 01:00:57,445 --> 01:01:00,528 Listen, Dave. $1,500. Don't be an idiot. 1384 01:01:00,699 --> 01:01:02,860 Not a Chance, you dick-sucking homophobes. 1385 01:01:02,951 --> 01:01:04,236 -Hey! -What? 1386 01:01:04,494 --> 01:01:05,483 Dave? 1387 01:01:06,621 --> 01:01:07,781 Do you know what we're gonna do? 1388 01:01:07,956 --> 01:01:08,945 What? 1389 01:01:12,586 --> 01:01:14,952 We're gonna waterboard you. 1390 01:01:26,099 --> 01:01:27,589 BOB: Don't be a hero, Dave. 1391 01:01:27,767 --> 01:01:29,382 Jerry doesn't give a shit about you. 1392 01:01:31,021 --> 01:01:32,101 So tell us where he is. 1393 01:01:32,564 --> 01:01:33,895 I'm never gonna tell you. 1394 01:01:34,941 --> 01:01:35,976 Last Chance, Dave. 1395 01:01:37,819 --> 01:01:41,186 You're not gonna go through with this for some game, so quitjerking me off! 1396 01:01:43,074 --> 01:01:44,063 Oh, Jesus. 1397 01:01:44,242 --> 01:01:45,778 No one's jerking you Off, kid, 1398 01:01:45,952 --> 01:01:47,658 'cause Jerry has pushed us to the fucking edge. 1399 01:01:47,829 --> 01:01:49,911 If you don't tell us what we need to know, 1400 01:01:49,998 --> 01:01:51,613 you're going over the edge with us. 1401 01:01:51,791 --> 01:01:52,906 You ready to die for this shit? 1402 01:01:53,084 --> 01:01:55,200 I'd rather die than get sucked off by you homophobes. 1403 01:01:55,378 --> 01:01:58,245 We're not gonna suck you off. We're gonna waterboard you. 1404 01:01:58,423 --> 01:02:00,288 I'm just taking a principled stand right now. 1405 01:02:00,467 --> 01:02:02,708 Okay. Well, guess what. Now, this is gonna happen. All right? 1406 01:02:02,886 --> 01:02:04,626 Are you ready? I hope you can hold your breath, son! 1407 01:02:04,721 --> 01:02:05,710 Do it! 1408 01:02:05,805 --> 01:02:07,511 -BOB: 'Cause this is going right down! -(YELLING) 1409 01:02:07,682 --> 01:02:09,593 -Yeah! -Yeah! You son of a bitch! 1410 01:02:09,768 --> 01:02:10,848 BOB: Here it comes! 1411 01:02:11,019 --> 01:02:12,179 ANNA: It's coming! It's coming! It's coming! 1412 01:02:12,354 --> 01:02:14,140 Yeah. You know, we should not. 1413 01:02:14,314 --> 01:02:16,475 I feel like it would be way too much. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1414 01:02:16,650 --> 01:02:17,685 Phew. That got out of hand. 1415 01:02:17,859 --> 01:02:19,520 My heart is beating really fast right now. 1416 01:02:19,694 --> 01:02:21,776 We were just kidding. We were just bluffing. 1417 01:02:21,947 --> 01:02:24,529 ANNA: No, we weren't fucking bluffing! BOB: Anna, Anna, Anna! 1418 01:02:24,699 --> 01:02:26,815 -Oh, my God, no. Just, no. -Sweetheart. 1419 01:02:26,993 --> 01:02:29,826 It's a war crime, right? It's not really who we are. 1420 01:02:29,996 --> 01:02:30,985 Yes, sorry. 1421 01:02:31,164 --> 01:02:33,029 We got a kinky cat over here. 1422 01:02:33,375 --> 01:02:34,785 -Okay. -Fuck you, Dave. 1423 01:02:34,960 --> 01:02:36,791 God, I love your passion. 1424 01:02:36,962 --> 01:02:38,577 I'll tell you what. 1425 01:02:40,507 --> 01:02:43,465 I will tell you where Jerry's gonna be 1426 01:02:44,302 --> 01:02:47,965 for $2,000. Cash. American. 1427 01:02:48,139 --> 01:02:49,128 -Okay, fine. -No problem. 1428 01:02:49,307 --> 01:02:50,638 Why didn't you say that in the first place? 1429 01:02:50,809 --> 01:02:52,345 Why did you take us down this whole road? 1430 01:02:52,519 --> 01:02:54,180 Well, it looked like there was room to negotiate, 1431 01:02:54,271 --> 01:02:55,386 and l was all prepared to do that. 1432 01:02:55,563 --> 01:02:57,724 But then we went down the whole torture track, 1433 01:02:57,899 --> 01:03:00,982 and ljust dug my heels in, philosophically. 1434 01:03:01,069 --> 01:03:02,684 I happen to be an objector. 1435 01:03:02,779 --> 01:03:05,191 -We are too, obviously. -Not really. 1436 01:03:05,365 --> 01:03:06,354 It was a bluff. 1437 01:03:06,533 --> 01:03:08,023 You know what? You should probably not write this down, 1438 01:03:08,201 --> 01:03:09,316 and if it does come up, 1439 01:03:09,494 --> 01:03:12,577 just mention that we didn't actually waterboard him. 1440 01:03:12,747 --> 01:03:13,736 No waterboarding. 1441 01:03:13,915 --> 01:03:16,122 Just a lot of talk about sucking each other's dicks. 1442 01:03:16,668 --> 01:03:17,657 Yeah. 1443 01:03:18,670 --> 01:03:20,001 Okay, look, you know what? Here. 1444 01:03:20,171 --> 01:03:26,212 I'm gonna give you $2,000, and I'm gonna give you an extra $500. 1445 01:03:26,386 --> 01:03:28,422 You just carry around that kind of cash all day? 1446 01:03:28,596 --> 01:03:30,587 You were mentioning something about Jerry, lthink. 1447 01:03:30,765 --> 01:03:34,098 Yeah, uh, Jerry is in AA. 1448 01:03:34,269 --> 01:03:36,806 -Wait, what? -Yeah. Alcoholics Anonymous. 1449 01:03:36,980 --> 01:03:38,971 I know what it stands for. Wait, did you guys know anything about this? 1450 01:03:39,357 --> 01:03:42,064 He goes there every morning at a Church on Brunswick. 1451 01:03:42,235 --> 01:03:43,941 Looking back, I can kind of see it. 1452 01:03:44,112 --> 01:03:46,569 I mean, the first step is recognizing you have a problem. 1453 01:03:47,282 --> 01:03:49,694 I'm just glad he's getting the help he needs. 1454 01:03:50,327 --> 01:03:51,988 Sorry, did you say that Church is on Brunswick? 1455 01:03:52,162 --> 01:03:53,151 -Yes. -HOAGIE: Okay! 1456 01:03:53,288 --> 01:03:54,619 -Let's go! Clean up the water! -Thank you! 1457 01:03:54,789 --> 01:03:56,120 So sorry. 1458 01:03:56,207 --> 01:03:57,413 (BOTH LAUGHING) 1459 01:03:57,584 --> 01:03:59,870 I told you this wasn't gonna be just another boring corporate profile, right? 1460 01:04:00,045 --> 01:04:01,535 Right. This is definitely different. 1461 01:04:01,713 --> 01:04:04,204 And I know I'm no longer the center of the story, 1462 01:04:04,382 --> 01:04:06,498 which is fine with me. I don't mind giving up the... 1463 01:04:06,593 --> 01:04:08,003 (INDISTINCT CHATTER) 1464 01:04:09,554 --> 01:04:11,465 Bob, can I buy you a drink? 1465 01:04:11,639 --> 01:04:13,345 Can you fucking believe this? Hold on one second. 1466 01:04:13,558 --> 01:04:15,298 -Maybe... -One second, one second. 1467 01:04:15,477 --> 01:04:17,308 Terrible experience. So that we will never do it... 1468 01:04:17,479 --> 01:04:20,971 Hi! Hi! Wow! Look at this. 1469 01:04:21,149 --> 01:04:22,184 -How you doing? -Good. 1470 01:04:22,359 --> 01:04:23,519 Pretty good. Yeah, we're just catching up. 1471 01:04:23,693 --> 01:04:25,058 That's so nice. How's that knee? 1472 01:04:25,236 --> 01:04:26,976 -It actually does hurt. -Yeah. 1473 01:04:27,155 --> 01:04:29,771 But resting and talking to an old friend has actually really helped. 1474 01:04:29,949 --> 01:04:31,109 Thank you for asking. 1475 01:04:31,201 --> 01:04:32,691 Hey, how was the business call with Beijing? 1476 01:04:33,244 --> 01:04:34,233 -Supergood. -It was? 1477 01:04:34,329 --> 01:04:36,240 -Yeah, I got a lot done. -Great. 1478 01:04:36,331 --> 01:04:38,367 Oh, what, you think | faked my business call to Beijing 1479 01:04:38,458 --> 01:04:39,664 like you faked hurting your knee? 1480 01:04:39,834 --> 01:04:42,166 You know what, dude? I'm sick of this shit, Bob. 1481 01:04:42,337 --> 01:04:43,918 -You're it. How about that? -No! Pass. 1482 01:04:44,089 --> 01:04:45,875 -You can't pass. And you can't tag back. -You're it. I pass. 1483 01:04:46,049 --> 01:04:47,505 -Oh, my God. -lt's like literally the first rule. 1484 01:04:47,675 --> 01:04:49,085 -You're it! You're it! You're it! -You cannot tag me back! 1485 01:04:49,177 --> 01:04:51,839 -l'll rewrite the fucking rule book! -Shut up! 1486 01:04:51,930 --> 01:04:52,919 Why're you acting like Children? 1487 01:04:53,181 --> 01:04:54,421 -'Cause he started it. -You started it. 1488 01:04:54,516 --> 01:04:55,596 You literally started it. 1489 01:04:55,683 --> 01:04:56,718 -No, you started it! -"Oh, my knee hurts." 1490 01:04:56,810 --> 01:04:57,845 What do you think they're talking about? 1491 01:04:57,936 --> 01:04:59,051 Are we off the record? 1492 01:04:59,229 --> 01:05:00,560 REBECCA: Yeah, sure, sure. 1493 01:05:01,648 --> 01:05:02,683 No idea. 1494 01:05:02,857 --> 01:05:04,393 CHERYL: You know what? I shouldn't have come. 1495 01:05:04,484 --> 01:05:06,099 Jerry always gets in your head. 1496 01:05:06,277 --> 01:05:07,938 Did Jerry tell you to say that? 1497 01:05:08,113 --> 01:05:09,649 You part of the whole Truman Show of it all? 1498 01:05:09,823 --> 01:05:11,814 I mean, Jerry invited me to the rehearsal dinner 1499 01:05:11,991 --> 01:05:14,573 because he thought it would distract you guys, which it did. 1500 01:05:14,744 --> 01:05:18,282 But, um, lwanted to see you. So I came. 1501 01:05:18,373 --> 01:05:19,408 Sure. 1502 01:05:19,499 --> 01:05:20,488 CHERYL: Oh, my God. 1503 01:05:20,583 --> 01:05:23,950 You guys are fucking idiots. Both of you. But I love you both. 1504 01:05:24,170 --> 01:05:26,206 I'm gonna go. Maybe I'll see you later. Or not. 1505 01:05:26,381 --> 01:05:29,544 -Cheryl... -Go get Jerry. He fucking deserves it. 1506 01:05:30,969 --> 01:05:32,209 Bye, Cheryl. 1507 01:05:32,971 --> 01:05:34,256 Wow! 1508 01:05:34,431 --> 01:05:35,420 What do you want? 1509 01:05:35,557 --> 01:05:38,720 There's gonna be plenty of time to get rejected by Cheryl 1510 01:05:38,893 --> 01:05:41,555 after 12:00 am. on June 1st. 1511 01:05:41,729 --> 01:05:46,974 So what I need you guys to focus on, is the fact that we're a team. 1512 01:05:47,152 --> 01:05:50,485 Right? We love each other, and we love this. 1513 01:05:50,655 --> 01:05:54,568 Let's bask in that. Stay focused on our mission. All right? 1514 01:05:54,742 --> 01:05:56,357 Let's get back on this horse and ride. 1515 01:05:56,536 --> 01:05:57,992 Let's get this asshole. 1516 01:05:58,163 --> 01:06:00,324 Lou, not part of it. Not at all. 1517 01:06:00,623 --> 01:06:01,703 Now, shake. 1518 01:06:02,792 --> 01:06:03,781 Shake! 1519 01:06:06,588 --> 01:06:09,204 All right. Now we got some work to do. 1520 01:06:21,644 --> 01:06:22,633 Got it. 1521 01:06:22,812 --> 01:06:24,643 Go get him, sweetie. 1522 01:06:25,690 --> 01:06:27,100 (BAG UNZIPPING) 1523 01:06:39,996 --> 01:06:41,111 Okay. 1524 01:06:43,041 --> 01:06:45,703 Hey, do you think we should talk to Jerry about being an alcoholic 1525 01:06:45,877 --> 01:06:48,334 -before we get into all this? -No. 1526 01:06:49,339 --> 01:06:50,328 (SIGHS) 1527 01:06:50,715 --> 01:06:55,300 But now, I've been Clean and sober for almost four years. 1528 01:06:55,887 --> 01:06:59,471 Thanks to all of you and that higher power. Amen? 1529 01:06:59,641 --> 01:07:01,757 -ALL: Amen. -Amen. 1530 01:07:03,561 --> 01:07:05,927 Jerry, you about ready to share? 1531 01:07:06,397 --> 01:07:08,228 Come on, y'all, let's give it up for Jerry. 1532 01:07:08,316 --> 01:07:09,522 (ALL APPLAUDING) 1533 01:07:15,907 --> 01:07:18,319 -My name is Jerry. -ALL: Hi, Jerry. 1534 01:07:21,704 --> 01:07:26,824 JERRY: The slight scent of weed. Chilli. He thinks he’s caught me off guard. 1535 01:07:27,418 --> 01:07:29,329 CHILLI: Oh, my God! I’ve caught him off guard. 1536 01:07:32,799 --> 01:07:34,505 JERRY: He rushes in from behind. 1537 01:07:35,176 --> 01:07:37,462 Idiot. I give him a wake-up call. 1538 01:07:42,141 --> 01:07:43,506 (SCREAMING) 1539 01:07:43,601 --> 01:07:47,264 CHILLI: Hazelnut coffee? What kind of bitch drinks hazelnut? 1540 01:07:49,232 --> 01:07:51,814 Holy! Chilli! Hit me! 1541 01:07:53,027 --> 01:07:54,016 Get him! 1542 01:07:54,362 --> 01:07:57,479 HOAGIE: I'm going to trap him and tag him in the face, 1543 01:07:57,991 --> 01:08:01,575 and yet, in my heart of hearts, pretty sure it's not gonna work. 1544 01:08:04,289 --> 01:08:07,326 JERRY: Hoagie's attempts to face me fail because he lacks confidence. 1545 01:08:08,001 --> 01:08:10,242 Also, I think it’s fair to say, 1546 01:08:10,962 --> 01:08:14,295 I'm fucking surgical with these complimentary donuts. 1547 01:08:18,219 --> 01:08:21,803 REBECCA: And this is why print journalism is dying. 1548 01:08:22,974 --> 01:08:24,054 (HOAGIE GROANS) 1549 01:08:25,059 --> 01:08:28,096 BOB: Yes! This is the moment I’ve been waiting for. 1550 01:08:28,271 --> 01:08:30,637 I 'm going to be the one who tags Jerry. 1551 01:08:34,360 --> 01:08:37,193 JERRY: Callahan will become distracted by his own arrogant thoughts, 1552 01:08:38,948 --> 01:08:39,983 which I will exploit. 1553 01:08:40,158 --> 01:08:41,614 BOB: This will be my victory, 1554 01:08:41,701 --> 01:08:44,238 which makes sense because success breeds success... 1555 01:08:45,163 --> 01:08:46,152 Oh, God. 1556 01:08:51,002 --> 01:08:52,492 -(CLATTERS) -(BOB GROANS) 1557 01:08:57,550 --> 01:09:02,544 SABLE: How come "bi-weekly" means both twice a week and every other week? 1558 01:09:02,722 --> 01:09:06,556 That's mad confusing and it's just linguistically lazy. 1559 01:09:12,774 --> 01:09:13,763 Oh, shit! 1560 01:09:25,495 --> 01:09:27,076 -Holy shit! -Excessive. 1561 01:09:35,880 --> 01:09:38,212 Feeling trapped, Jerry? 1562 01:09:38,716 --> 01:09:39,796 No. 1563 01:09:39,967 --> 01:09:40,956 Nice. 1564 01:09:41,052 --> 01:09:42,212 (CHAIR CLATTERS) 1565 01:09:44,180 --> 01:09:45,169 HOAGIE: Holy Shit! 1566 01:09:47,392 --> 01:09:48,381 No,no,no! 1567 01:09:49,894 --> 01:09:52,180 -No, no, no! -(ALL GRUNT) 1568 01:09:52,313 --> 01:09:54,304 We got you, Jerry! You're trapped! 1569 01:09:54,482 --> 01:09:57,474 Five hours till your wedding! We can wait it out if you can! 1570 01:09:58,236 --> 01:10:00,227 (WHISTLING) 1571 01:10:13,084 --> 01:10:15,917 Shit. You know what I just realized? 1572 01:10:16,087 --> 01:10:18,328 There's a lot of sacramental wine and wafers in there. 1573 01:10:18,506 --> 01:10:19,666 He could survive for quite a while. 1574 01:10:19,841 --> 01:10:21,001 No, he can't drink. 1575 01:10:21,175 --> 01:10:23,257 -Yeah, but it's not real wine. -Yes, it is. 1576 01:10:23,428 --> 01:10:24,884 It's just grapejuice. It's not wine. 1577 01:10:25,054 --> 01:10:28,763 I mean, lwas once so fucked up that I took a shit in my niece's crib. 1578 01:10:29,058 --> 01:10:31,424 -Oh. -Twice, if you ask my sister-in-law. 1579 01:10:32,353 --> 01:10:33,593 So how long you been sober? 1580 01:10:33,771 --> 01:10:35,887 Oh, no, I'm not sober. I'm high right now. 1581 01:10:35,982 --> 01:10:37,392 I'm just here to tag my friend. 1582 01:10:37,567 --> 01:10:41,731 Good luck with the sobriety, man. That's cool. Definitely. 1583 01:10:41,904 --> 01:10:43,815 It's awful quiet in there. 1584 01:10:44,240 --> 01:10:46,026 You know what he's doing? It's a Classic ruse. 1585 01:10:46,200 --> 01:10:48,907 Make them think there's an exit and he already escaped. Not buying it. 1586 01:10:49,078 --> 01:10:51,034 I buy it. I bet he has a secret door back there. 1587 01:10:51,205 --> 01:10:53,196 Refrigerator turns into an elevator. 1588 01:10:53,291 --> 01:10:54,280 What? 1589 01:10:54,375 --> 01:10:56,536 Takes the elevator down to the basement. That's his lair. 1590 01:10:56,627 --> 01:10:58,333 -Different outfits, computer screens. -What are you talking about? 1591 01:10:58,421 --> 01:11:00,628 -Cameras watching us. -He's not Batman. 1592 01:11:03,801 --> 01:11:05,132 Told you. In there. 1593 01:11:05,303 --> 01:11:06,383 What's it say? 1594 01:11:07,722 --> 01:11:10,839 -"Eat my dick." -"Eat my dick." "Balls." "Ass"? 1595 01:11:11,017 --> 01:11:12,052 "Butt." 1596 01:11:12,143 --> 01:11:13,178 "Ice cream." 1597 01:11:13,269 --> 01:11:14,258 -What? -What? 1598 01:11:14,437 --> 01:11:16,803 Yeah, he's taunting me. He knows I'm lactose intolerant. 1599 01:11:16,898 --> 01:11:17,887 (DOOR OPENS) 1600 01:11:18,900 --> 01:11:20,891 What is going on? Where is he? 1601 01:11:21,694 --> 01:11:23,650 Where is he? 1602 01:11:25,031 --> 01:11:26,020 (GASPS) 1603 01:11:26,491 --> 01:11:28,072 (BREATHING HEAVlLY) 1604 01:11:29,660 --> 01:11:30,820 Jerry? 1605 01:11:30,995 --> 01:11:33,987 We're supposed to be getting our wedding photos done in an hour. 1606 01:11:34,081 --> 01:11:35,446 What are you doing? 1607 01:11:35,625 --> 01:11:37,331 -Come on out, Jerry. -Jerry, you can come out. 1608 01:11:37,502 --> 01:11:38,537 We're not gonna get you, Jerry. 1609 01:11:38,711 --> 01:11:40,247 JERRY: Babe, look, calm down. Look, I'm sorry. 1610 01:11:40,421 --> 01:11:42,582 SUSAN: Shut up, Jerry. I can't fucking take this, Jerry. 1611 01:11:42,757 --> 01:11:44,122 She can't take it. Come on out. 1612 01:11:44,300 --> 01:11:46,507 Honey, why are you playing this game right now? 1613 01:11:46,594 --> 01:11:48,710 Why are you playing this game with your friends right now? 1614 01:11:48,805 --> 01:11:50,761 Why is he playing this game right now? 1615 01:11:50,932 --> 01:11:52,843 JERRY: Hey, babe, look. You gotta calm down, okay? 1616 01:11:52,934 --> 01:11:54,549 SUSAN: Listen to me! It's very hard 1617 01:11:54,727 --> 01:11:57,890 because you have decided to ruin everything. 1618 01:11:58,064 --> 01:12:00,146 And so have you. 1619 01:12:00,316 --> 01:12:03,274 With your stupid face, and your stupid beard, 1620 01:12:03,444 --> 01:12:05,059 and your stupid glasses, 1621 01:12:05,238 --> 01:12:07,024 and that stupid jumpsuit. 1622 01:12:07,114 --> 01:12:10,026 (SHOUTS) There's only so much a girl can take, 1623 01:12:10,201 --> 01:12:12,908 and then you want me on top of that, just to... (GROANING) 1624 01:12:15,706 --> 01:12:17,321 Oh, my God. Are you okay? 1625 01:12:17,500 --> 01:12:20,742 -JERRY: Babe? Suz? Sue? -Jerry. Oh, my God. 1626 01:12:21,128 --> 01:12:22,709 -Boo? Boo-boo? -Sue? 1627 01:12:22,880 --> 01:12:24,586 Boo-boo? Boo-boo? 1628 01:12:24,757 --> 01:12:26,167 What happened? Wait, wait, wait. What happened? 1629 01:12:26,342 --> 01:12:27,331 Susan, are you okay? 1630 01:12:27,510 --> 01:12:29,341 -Sit down, sit down, sit down. -lt's the baby. It's the baby. 1631 01:12:29,512 --> 01:12:31,468 It's finally happening. He's right here. Who's it? Bob, tag him. 1632 01:12:31,639 --> 01:12:32,799 -Are you kidding me? -What? 1633 01:12:32,974 --> 01:12:33,963 There's something wrong with her baby. 1634 01:12:34,141 --> 01:12:35,847 There's nothing wrong with that baby. It's a fake. 1635 01:12:36,018 --> 01:12:37,508 If you won't do it, then tag me. I'm gonna do it. 1636 01:12:37,687 --> 01:12:39,518 Oh, yeah. Fine. You want me to tag you, then? 1637 01:12:39,689 --> 01:12:40,974 Oops, I missed. 1638 01:12:41,148 --> 01:12:42,308 As usual, you're completely wrong. 1639 01:12:42,483 --> 01:12:44,439 This? You think I'm wrong? This is so over the top! 1640 01:12:44,610 --> 01:12:45,770 This is obvious. 1641 01:12:45,862 --> 01:12:47,693 (SUSAN GROANING) 1642 01:12:47,780 --> 01:12:49,145 Tag me, and I'll give him a hug. 1643 01:12:49,323 --> 01:12:50,654 And I'll say, "If she's having a miscarriage, 1644 01:12:50,741 --> 01:12:52,072 "this is awful, and you're it." 1645 01:12:52,410 --> 01:12:54,196 Are you kidding me right now? 1646 01:12:54,370 --> 01:12:56,486 You know what? This feels like a scene from What Would You Do? 1647 01:12:56,664 --> 01:12:58,996 You get put in a precarious situation, 1648 01:12:59,166 --> 01:13:01,077 and you have to make the right decision. 1649 01:13:01,252 --> 01:13:02,287 It's all actors and cameras. 1650 01:13:02,461 --> 01:13:06,170 It's not great television, but it hooks me in. 1651 01:13:06,340 --> 01:13:07,329 CHILLI: What? 1652 01:13:07,425 --> 01:13:08,790 -JERRY: Come on. -(SUSAN GROANS) 1653 01:13:08,968 --> 01:13:10,458 All right, we're good. We're gonna get to the hospital. 1654 01:13:11,762 --> 01:13:15,675 Jesus. Hey! Jerry? Jerry, if you need anything I could easily-- 1655 01:13:15,766 --> 01:13:17,256 You come near her or my baby, 1656 01:13:17,435 --> 01:13:18,845 I'll crush your windpipe, Bob. 1657 01:13:20,438 --> 01:13:22,178 This ain't no fucking game. 1658 01:13:26,736 --> 01:13:27,851 Uh... 1659 01:13:27,945 --> 01:13:29,435 I'm pretty sure it's real, guys. 1660 01:13:29,614 --> 01:13:32,731 I will be so pissed if she didn't have a miscarriage. 1661 01:13:32,909 --> 01:13:33,898 Chilli! 1662 01:13:34,327 --> 01:13:35,316 We all would be. 1663 01:13:35,494 --> 01:13:36,859 -lt's just a thing you don't... -Say. 1664 01:13:37,038 --> 01:13:38,369 It's implied. 1665 01:13:39,916 --> 01:13:43,408 (CRASH TEST DUMMIES SINGING "MMM MMM MMM MMM") 1666 01:13:58,643 --> 01:14:00,725 Hey, Linda. Namaste. 1667 01:14:01,771 --> 01:14:02,977 (DOOR CLOSES) 1668 01:14:03,064 --> 01:14:04,895 Shouldn't you boys be getting cleaned up for the wedding? 1669 01:14:05,066 --> 01:14:07,227 Not you, Chilli. You're perfect. (CHUCKLES) 1670 01:14:07,818 --> 01:14:09,228 Thanks, Linda. 1671 01:14:09,403 --> 01:14:11,359 I don't think anybody's gonna be freshening up. 1672 01:14:14,700 --> 01:14:16,565 Hoagie, you can't go looking like that. 1673 01:14:19,914 --> 01:14:23,532 "To everyone asking, the wedding has been postponed. 1674 01:14:23,709 --> 01:14:25,745 "Thank you for your thoughts and prayers." 1675 01:14:25,920 --> 01:14:27,160 It's from Jerry's mom. 1676 01:14:27,505 --> 01:14:30,247 -Well, maybe we're bad people. -Maybe? 1677 01:14:30,424 --> 01:14:32,005 Yes, I think we definitely are. 1678 01:14:32,093 --> 01:14:33,082 We might be. 1679 01:14:33,177 --> 01:14:36,635 Tag used to be a thing that made me really happy. 1680 01:14:36,973 --> 01:14:40,261 But now, it's destroying me. I feel sad. 1681 01:14:40,434 --> 01:14:41,765 Shut the fuck up, Sable. 1682 01:14:41,936 --> 01:14:44,928 Has anyone seen the bridesmaids' Instagram stories? 1683 01:14:45,982 --> 01:14:47,597 -CheCk it out. -(SIGHS) 1684 01:14:48,234 --> 01:14:51,522 SABLE: "Wedding's canceled." Sad face emoji. 1685 01:14:51,696 --> 01:14:54,312 "I can't wear the dress. Such a pretty dress. 1686 01:14:54,490 --> 01:14:56,401 "So sad." Goodbye emoji. "Was it a..." 1687 01:14:56,575 --> 01:15:00,159 Really? Is there any chance that all these women could post banal, 1688 01:15:00,329 --> 01:15:02,445 minute-by-minute moments from their day, 1689 01:15:02,540 --> 01:15:04,656 with mind-numbing captions at the same time? 1690 01:15:04,834 --> 01:15:06,665 -Totally. -Absolutely. That's all Instagram is. 1691 01:15:06,752 --> 01:15:09,118 -Yeah. -I don't know about this, guys. 1692 01:15:09,296 --> 01:15:11,662 It doesn't feel right. I smell a rat. 1693 01:15:11,757 --> 01:15:12,792 That's what I've been saying. 1694 01:15:12,883 --> 01:15:13,872 l have been actually saying this the whole time. 1695 01:15:14,051 --> 01:15:17,714 Hey, sweetheart, can we just move on? It's over. 1696 01:15:17,888 --> 01:15:19,719 But it's not. Now, come on, guys. 1697 01:15:19,849 --> 01:15:21,339 I'm gonna get to the bottom of this. 1698 01:15:21,517 --> 01:15:23,007 -Bob. -What'd I do? 1699 01:15:23,185 --> 01:15:24,265 Can I take a photograph of you? 1700 01:15:24,562 --> 01:15:25,802 No. Okay. 1701 01:15:25,896 --> 01:15:26,885 -(CAMERA CLICKS) -Cute. 1702 01:15:27,231 --> 01:15:28,596 I'm gonna set up an Instagram account for you. 1703 01:15:28,774 --> 01:15:29,763 Please don't. 1704 01:15:29,900 --> 01:15:32,391 Rachel Ditmus is the only bridesmaid with a private Instagram account. 1705 01:15:32,570 --> 01:15:34,811 She's been wanting you to finger bang her since the sixth grade. 1706 01:15:35,406 --> 01:15:38,113 If anybody's stupid enough to fall for our request, 1707 01:15:38,200 --> 01:15:40,816 -it will be that dum-dum. -(CELL PHONE CHIMES) 1708 01:15:40,911 --> 01:15:44,028 And sent. All we've got to do now is wait. 1709 01:15:44,123 --> 01:15:46,284 -(CELL PHONE CHIMES) -And accepted! 1710 01:15:46,459 --> 01:15:47,915 -Real|y? -That was weirdly fast. 1711 01:15:48,085 --> 01:15:49,325 Do not finger bang her. 1712 01:15:49,503 --> 01:15:52,245 Oh, my God. lwas right. 1713 01:15:52,423 --> 01:15:54,539 -What? What are we looking at here? -What the hell is this? 1714 01:15:54,717 --> 01:15:55,797 A wedding dress. 1715 01:15:55,968 --> 01:15:56,957 What the fuck? 1716 01:15:57,553 --> 01:15:58,918 They faked the fucking miscarriage! 1717 01:15:59,096 --> 01:16:01,508 No, no, no. Jerry's going down. We're gonna destroy that wedding. 1718 01:16:01,682 --> 01:16:03,343 -CHILLI: Let's go! -This is bullshit. That is so fucked up. 1719 01:16:03,517 --> 01:16:04,506 -Absolutely. -(HOAGIE YELLING) 1720 01:16:07,938 --> 01:16:08,927 Hoagie? 1721 01:16:11,358 --> 01:16:12,598 Hoagie, what are you doing? 1722 01:16:12,902 --> 01:16:14,062 HOAGIE: Damn it! 1723 01:16:14,695 --> 01:16:16,105 -Sweetie. -Hoagie? 1724 01:16:16,280 --> 01:16:17,611 Be careful. 1725 01:16:18,574 --> 01:16:20,155 Should we stop him, or... 1726 01:16:20,326 --> 01:16:22,533 I'm not getting near him. He's swinging that bat around. 1727 01:16:24,038 --> 01:16:25,118 (HOAGIE YELLS) 1728 01:16:25,206 --> 01:16:27,197 -Sweetie, that's your mom's. -Yeah, you're gonna hurt yourself. 1729 01:16:29,585 --> 01:16:31,200 (PANTING) 1730 01:16:31,295 --> 01:16:32,705 (YELLING) 1731 01:16:35,424 --> 01:16:40,964 We lost! He beat us! The game is over! 1732 01:16:41,097 --> 01:16:42,678 (PANTING) 1733 01:16:42,765 --> 01:16:44,380 We can't tag Jerry. 1734 01:16:44,475 --> 01:16:45,510 (STAMMERS) 1735 01:16:45,601 --> 01:16:49,514 It's just time for us to come to terms with that. He's untouchable. That's it. 1736 01:16:49,688 --> 01:16:51,269 What do you wanna do? You wanna just give up? 1737 01:16:51,440 --> 01:16:53,931 Yeah, Bob. lwanna give up. It's time to give up. 1738 01:16:54,110 --> 01:16:55,691 Come on, Hogan. You're not a quitter. 1739 01:16:55,861 --> 01:16:57,192 What's the alternative? 1740 01:16:57,655 --> 01:17:00,192 We go to the wedding. We try to tag him. We fail. 1741 01:17:00,783 --> 01:17:02,273 And we fuck up the wedding? 1742 01:17:02,368 --> 01:17:03,858 That's not a cool move. That's a dick move. 1743 01:17:04,036 --> 01:17:05,572 That's not what friends do. That's what assholes do. 1744 01:17:05,746 --> 01:17:08,533 Hoagie! He faked a fucking miscarriage. 1745 01:17:08,707 --> 01:17:10,789 This is a miscarriage ofjustice. 1746 01:17:11,836 --> 01:17:13,167 This is where we get him. 1747 01:17:13,337 --> 01:17:14,543 He deserves to pay for that. 1748 01:17:15,422 --> 01:17:17,754 Even if we wanted to do that, we all signed an amendment. 1749 01:17:17,925 --> 01:17:21,167 Amendments are null and void if you fake a miscarriage. 1750 01:17:21,345 --> 01:17:22,881 That's just basic contract law. 1751 01:17:23,055 --> 01:17:24,636 -That's law. Basic contract law. -Law. 1752 01:17:24,807 --> 01:17:25,796 Like he said. 1753 01:17:25,975 --> 01:17:28,261 -I literally said exactly that. -I know. We're saying it together. 1754 01:17:28,435 --> 01:17:31,768 But I was also right earlier because I said the miscarriage was fake. 1755 01:17:31,856 --> 01:17:35,974 The amendment stands, and maybe that's a good thing. 1756 01:17:36,610 --> 01:17:39,477 Maybe it's time to grow up a little. 1757 01:17:39,864 --> 01:17:41,775 -Uh... -l'm going to the wedding. 1758 01:17:42,533 --> 01:17:46,947 And you guys can do what you want. I hope you come too. 1759 01:17:47,121 --> 01:17:48,952 Chilli, just put on a tie. 1760 01:17:52,376 --> 01:17:53,411 Sweetie. 1761 01:17:57,214 --> 01:17:58,294 Do you even have a tie? 1762 01:17:58,465 --> 01:17:59,625 Yes, l have a tie. 1763 01:17:59,717 --> 01:18:01,423 -Do you need to borrow a tie? -Yes, I need to borrow a tie. 1764 01:18:01,510 --> 01:18:02,499 Okay. 1765 01:18:08,642 --> 01:18:10,633 (RAP MUSIC PLAYING) 1766 01:18:29,538 --> 01:18:31,369 (ALL CHEERING) 1767 01:18:44,595 --> 01:18:47,758 Hi! I'm so glad you made it! 1768 01:18:47,848 --> 01:18:49,088 Is that Champagne? 1769 01:18:49,183 --> 01:18:51,219 I know. Ugh. 1770 01:18:51,644 --> 01:18:53,350 I'm the girl who cried miscarriage. 1771 01:18:53,520 --> 01:18:56,853 But I had to get him out of that room and distract you for a couple of hours 1772 01:18:57,024 --> 01:18:58,480 so that the amendment could kick in. 1773 01:18:58,651 --> 01:19:00,266 Wait. Are you even pregnant? 1774 01:19:00,361 --> 01:19:01,771 No, l was never pregnant. 1775 01:19:01,946 --> 01:19:03,061 You were never pregnant? 1776 01:19:03,155 --> 01:19:04,270 ALL: Whoa. 1777 01:19:04,365 --> 01:19:05,855 Just listen. Jerry knew 1778 01:19:06,033 --> 01:19:07,819 that you guys might get the drop on him 1779 01:19:07,993 --> 01:19:10,700 so "Operation Miscarriage" was our fail-safe. 1780 01:19:10,871 --> 01:19:13,032 -It was an operation? -It was actually my idea. 1781 01:19:13,249 --> 01:19:14,739 -Brilliant. Brilliant! -Ah, thanks. 1782 01:19:14,917 --> 01:19:16,077 That's diabolical. 1783 01:19:16,252 --> 01:19:19,244 Everyone's just pissed because you won, and they're boys. 1784 01:19:19,338 --> 01:19:22,626 They can't get pregnant, so they can't fake a miscarriage. 1785 01:19:22,758 --> 01:19:24,168 (CHUCKLING) It's true. 1786 01:19:24,343 --> 01:19:26,550 Look, I'm not saying lwant you to have a miscarriage. 1787 01:19:26,720 --> 01:19:27,709 Then don't. 1788 01:19:27,888 --> 01:19:31,051 'Cause that would be terrible. But if you ever do have a miscarriage, 1789 01:19:31,225 --> 01:19:33,762 I don't wanna say that you would deserve it 'cause that's too far, 1790 01:19:33,936 --> 01:19:36,302 but what I will say and what I do feel 1791 01:19:36,480 --> 01:19:38,436 -is that's what you get. -(BOB GROANS) 1792 01:19:38,983 --> 01:19:42,066 Okay. It's fine. We can all have different feelings. 1793 01:19:42,152 --> 01:19:44,814 But it's our wedding day, you guys. Come on. 1794 01:19:44,989 --> 01:19:47,105 And we came up with this great amendment 1795 01:19:47,283 --> 01:19:51,902 so that we could all enjoy this day together and have fun and relax. 1796 01:19:52,079 --> 01:19:53,159 Are we cool? 1797 01:19:53,872 --> 01:19:55,863 -CHILLI: Yeah, I guess so. -Not yet. (CHUCKLES) 1798 01:19:56,250 --> 01:20:00,664 Sorry. Not cool yet. It's just, you did murder a Child. 1799 01:20:00,754 --> 01:20:01,743 No. 1800 01:20:01,839 --> 01:20:02,874 She didn't. No, it was a fake miscarriage. 1801 01:20:03,048 --> 01:20:05,915 Yeah, not the imaginary Child that was inside of you, 1802 01:20:06,093 --> 01:20:09,836 but the actual inner Child that lives inside of me 1803 01:20:10,014 --> 01:20:11,254 got decapitated. 1804 01:20:11,390 --> 01:20:15,804 Head flew up, did flips in the air, blood Spurting everywhere. 1805 01:20:15,978 --> 01:20:19,470 Hoagie, Jerry has a perfect record, 1806 01:20:19,648 --> 01:20:21,104 and we're a team now. 1807 01:20:21,567 --> 01:20:22,682 The winning team. 1808 01:20:22,860 --> 01:20:25,602 And ljust feel like, Hoagie, if you're gonna play 1809 01:20:25,779 --> 01:20:28,942 a Children's game as a grown man, 1810 01:20:29,116 --> 01:20:31,858 maybe, next time, don't play like a Child. 1811 01:20:33,912 --> 01:20:37,496 Anwvays, I am really excited you guys are here. 1812 01:20:37,666 --> 01:20:40,203 Try the raw bar. It's off the hook. 1813 01:20:40,377 --> 01:20:42,493 It's my wedding! I'm getting married! (LAUGHS) 1814 01:20:42,671 --> 01:20:45,287 -Congratulations. -Come on! Grab it! 1815 01:20:49,970 --> 01:20:52,837 I take back everything I said about her being effervescent. 1816 01:20:53,599 --> 01:20:55,430 I met Jerry in AA. 1817 01:20:55,601 --> 01:20:58,513 You see, people, I got a lot of problems. 1818 01:20:58,687 --> 01:21:03,727 Anger issues. I left my wife. I have many kids. 1819 01:21:03,901 --> 01:21:07,143 And this man got me to turn to the Cloth. 1820 01:21:07,321 --> 01:21:09,107 It was a low point in my life. 1821 01:21:09,281 --> 01:21:11,442 There was jail time involved. 1822 01:21:11,617 --> 01:21:13,824 I briefly converted to Islam. 1823 01:21:13,994 --> 01:21:18,237 I lost a long legal battle with JO-Ann Fabrics. 1824 01:21:18,415 --> 01:21:21,657 During that time, I got to know Jerry and Susan as a couple. 1825 01:21:21,835 --> 01:21:22,950 And that is a true blessing. 1826 01:21:23,128 --> 01:21:25,540 What's the difference between Episcopalian and Lutheran? 1827 01:21:25,714 --> 01:21:28,171 Episcopalians don't eat fish. 1828 01:21:29,343 --> 01:21:33,006 That's pescatarian. That's not a religion. 1829 01:21:33,180 --> 01:21:34,841 They're all fanatics. I don't know. 1830 01:21:35,599 --> 01:21:38,432 Remind me again, is it on the kiss or after they walk back down the aisle? 1831 01:21:38,602 --> 01:21:41,344 Seriously? You said you'd worked weddings before. 1832 01:21:41,522 --> 01:21:45,435 The kiss, the doves, end of ceremony. The groom was very specific about this. 1833 01:21:45,609 --> 01:21:48,316 PASTOR: ...and finds new ways of expressing love 1834 01:21:48,404 --> 01:21:51,271 through the ups and downs of life. 1835 01:21:51,448 --> 01:21:54,815 Susan, do you take Jerry to be your husband? 1836 01:21:55,536 --> 01:21:57,993 Do you promise to love, honor, Cherish and protect him, 1837 01:21:58,163 --> 01:22:02,156 forsaking all others, holding only to him forever more? 1838 01:22:02,835 --> 01:22:03,915 I do. 1839 01:22:04,086 --> 01:22:05,075 Beautiful. 1840 01:22:05,254 --> 01:22:07,085 (WHISPERS) There's gonna be a window. 1841 01:22:07,256 --> 01:22:09,247 -What, sweetie? -The doves. 1842 01:22:09,967 --> 01:22:11,377 What about the doves? 1843 01:22:11,593 --> 01:22:13,208 There's an opening. 1844 01:22:13,637 --> 01:22:15,377 Just relax, honey. 1845 01:22:15,973 --> 01:22:17,759 You seem stressed. 1846 01:22:19,017 --> 01:22:21,633 Jerry, do you take Susan to be your wife? 1847 01:22:22,688 --> 01:22:25,725 Do you promise to love, honor, Cherish, and protect her 1848 01:22:25,899 --> 01:22:30,017 forsaking all others, holding only to her forever more? 1849 01:22:30,112 --> 01:22:31,318 I do. 1850 01:22:31,488 --> 01:22:33,274 I mean, this is actually kind of beautiful. 1851 01:22:33,449 --> 01:22:35,280 It really is, man. 1852 01:22:35,367 --> 01:22:38,029 I now pronounce you husband and wife. 1853 01:22:39,705 --> 01:22:41,616 You may kiss the bride. 1854 01:22:41,748 --> 01:22:43,454 -(ALL CHEERING) -I love you. 1855 01:23:08,609 --> 01:23:10,099 (ALL CHEERING) 1856 01:23:19,661 --> 01:23:20,741 (GASPS) 1857 01:23:20,829 --> 01:23:21,944 (YELLING) 1858 01:23:22,539 --> 01:23:24,450 -(SUSAN GASPS) -(HOAGIE YELLING) 1859 01:23:26,668 --> 01:23:27,999 (ALL GASP) 1860 01:23:28,921 --> 01:23:30,286 JERRY: Hoagie! CHILLI: Go, go, go! 1861 01:23:32,841 --> 01:23:34,126 Jesus. 1862 01:23:34,718 --> 01:23:35,707 Hey, man. 1863 01:23:36,178 --> 01:23:37,167 BOB: Buddy? 1864 01:23:37,304 --> 01:23:39,090 -You scared away the swans. -Hoagie? 1865 01:23:40,098 --> 01:23:41,713 -Hogan? Hogan. -JERRY: Hoagie! 1866 01:23:41,892 --> 01:23:44,224 I can't believe that you guys did this. Right now. 1867 01:23:44,394 --> 01:23:47,557 Well, I don't think you get to claim the moral high ground over us, actually. 1868 01:23:47,731 --> 01:23:48,811 Yeah, you're not better than us. 1869 01:23:48,982 --> 01:23:50,768 You and your wife pretended to have a goddamn miscarriage. 1870 01:23:50,943 --> 01:23:52,683 Misunderstanding! Misunderstanding. 1871 01:23:52,861 --> 01:23:55,068 -Misunderstanding. -In her vagina. 1872 01:23:55,489 --> 01:23:56,729 Wow. Oh, boy. 1873 01:23:56,907 --> 01:23:58,272 Guys, call a doctor! 1874 01:23:58,450 --> 01:23:59,860 -Can you hear me? -BOB: Buddy? 1875 01:24:00,244 --> 01:24:01,905 -Hey! -Somebody get a doctor! 1876 01:24:02,079 --> 01:24:04,445 -BOB: Bud? -He's gone full loss of consciousness. 1877 01:24:04,623 --> 01:24:05,988 That's impressive. 1878 01:24:06,166 --> 01:24:07,906 Even better than your performance. Right? 1879 01:24:08,001 --> 01:24:09,741 (LAUGHING) I know! It's so good! 1880 01:24:09,920 --> 01:24:11,911 Excuse me, uh, everyone... 1881 01:24:12,130 --> 01:24:13,620 Everything's fine. 1882 01:24:13,966 --> 01:24:15,547 Uh, this is all just a game. 1883 01:24:16,718 --> 01:24:18,424 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 1884 01:24:18,512 --> 01:24:20,468 He's still unconscious, but he's stable. 1885 01:24:20,639 --> 01:24:23,381 He really should never have been this active given his condition. 1886 01:24:23,559 --> 01:24:25,515 -You can see him when he wakes up. -Thanks. 1887 01:24:27,104 --> 01:24:28,514 I got this. 1888 01:24:28,689 --> 01:24:31,305 Excuse me, Doctor. Hey, how are you? 1889 01:24:31,483 --> 01:24:34,520 -Yeah. -Doctor, uh... Doctor Yoon, is it? 1890 01:24:34,695 --> 01:24:36,060 -Yes. -How do you spell that? 1891 01:24:36,989 --> 01:24:39,776 -You're looking right at it. -I know, but I'm just asking you. 1892 01:24:40,284 --> 01:24:41,569 What exactly are you asking me? 1893 01:24:41,952 --> 01:24:44,443 My friends and I do this thing. It's this really weird game. 1894 01:24:44,913 --> 01:24:47,029 Is there any Chance this is all take, that you could just tell me. 1895 01:24:47,207 --> 01:24:48,913 I won't tell the others. 1896 01:24:49,251 --> 01:24:50,331 Is this fake? 1897 01:24:50,586 --> 01:24:52,827 -This hospital? -The whole thing, yeah. Is it fake? 1898 01:24:53,005 --> 01:24:54,290 That's the dumbest thing I've ever heard. 1899 01:24:54,381 --> 01:24:56,042 (LAUGHS) He told you to say that, right? 1900 01:24:56,216 --> 01:24:58,832 -Look, I gotta prep a surgery. -Will you just do me one quick favor? 1901 01:24:59,011 --> 01:25:01,093 Could you recite the Hippocratic Oath for me? 1902 01:25:01,263 --> 01:25:02,878 That's not a thing doctors memorize. 1903 01:25:05,809 --> 01:25:07,390 Still unsure. 1904 01:25:08,061 --> 01:25:09,642 It's gonna be fine. It's just, it was a lot. 1905 01:25:09,813 --> 01:25:11,223 I mean, how does that all happen at a wedding? 1906 01:25:12,316 --> 01:25:13,305 Hey, boss. 1907 01:25:14,026 --> 01:25:15,015 How did that go? 1908 01:25:15,193 --> 01:25:16,478 I'm all turned around. 1909 01:25:16,653 --> 01:25:17,642 About What? 1910 01:25:18,530 --> 01:25:20,066 If he's an actor or if he's not. 1911 01:25:20,240 --> 01:25:23,357 He's not. He's a doctor. We're in a hospital. 1912 01:25:24,828 --> 01:25:27,114 You're drinking the KOOI-Aid. 1913 01:25:31,501 --> 01:25:32,616 (BOB SIGHS) 1914 01:25:33,962 --> 01:25:36,203 All right. What do we do? 1915 01:25:36,381 --> 01:25:38,838 Look, Chilli, what's wrong with you? Just go talk to the girl. 1916 01:25:39,009 --> 01:25:39,998 Could be a trap. 1917 01:25:40,093 --> 01:25:42,630 She's here for a friend who is in the hospital. Okay? 1918 01:25:43,388 --> 01:25:44,878 You know I'm right. I'm always right. 1919 01:25:45,057 --> 01:25:47,890 Okay, you're right about this, but you are not always right. 1920 01:25:48,060 --> 01:25:49,345 Buddy, I'm always right, and you know it's true. 1921 01:25:49,436 --> 01:25:50,425 Bob, you're not always right. 1922 01:25:50,520 --> 01:25:51,885 -100%... -1989. 1923 01:25:52,272 --> 01:25:53,261 Oh, come on. 1924 01:25:53,440 --> 01:25:55,476 Ken Griffey Jr. enters the league, and what do you say? 1925 01:25:55,776 --> 01:25:57,016 "He will never be as good as his father." 1926 01:25:57,194 --> 01:25:58,400 And he's better than his father. 1927 01:25:58,570 --> 01:26:00,777 -Where are the rings? -You are so wrong! 1928 01:26:00,947 --> 01:26:03,484 The historical record has proven that I am right. 1929 01:26:03,659 --> 01:26:05,866 You know what? Time will tell. 1930 01:26:05,952 --> 01:26:08,739 You will never admit that you are wrong about anything. 1931 01:26:08,914 --> 01:26:10,154 I'm not wrong. 1932 01:26:10,332 --> 01:26:12,243 Come on, it's been a while since we've done this. 1933 01:26:12,417 --> 01:26:13,452 Come here, man. 1934 01:26:14,461 --> 01:26:15,826 This was a fun few days, man. 1935 01:26:16,004 --> 01:26:17,369 -I really missed you. -I missed you too, man. 1936 01:26:18,256 --> 01:26:20,372 -You want a breath mint? -No, I don't want a breath mint. 1937 01:26:20,550 --> 01:26:21,756 -Stop it. -You want a breath mint? 1938 01:26:21,843 --> 01:26:24,801 I would love a breath mint. I got a gross taste in my mouth. 1939 01:26:31,687 --> 01:26:33,052 Hey, mind if I sit? 1940 01:26:33,230 --> 01:26:34,219 CHERYL: No. 1941 01:26:35,524 --> 01:26:36,764 (SIGHS) 1942 01:26:36,858 --> 01:26:37,847 Thanks for coming. 1943 01:26:38,402 --> 01:26:40,939 -I hope he's okay. -Yeah, me too. 1944 01:26:44,783 --> 01:26:45,989 Um... 1945 01:26:47,786 --> 01:26:48,821 (BOTH CHUCKLE) 1946 01:26:52,541 --> 01:26:55,874 I don't know if that... We're in a hospital and... 1947 01:26:56,044 --> 01:26:57,409 -You know? -Yes. 1948 01:26:57,587 --> 01:27:00,294 My friend is possibly dying. 1949 01:27:00,465 --> 01:27:04,299 But it feels like a time I need to tell you how I feel about you, 1950 01:27:04,594 --> 01:27:07,301 and lam so pumped that your husband's dead. 1951 01:27:09,850 --> 01:27:12,432 But I'm really happy to see you, Cheryl. 1952 01:27:14,187 --> 01:27:17,395 You are broke and divorced 1953 01:27:17,566 --> 01:27:19,932 -and just a fucking mess, really. -Yeah. 1954 01:27:20,110 --> 01:27:21,350 But it's fun to see you, too. 1955 01:27:21,528 --> 01:27:23,564 Good. All right. I'll take that. 1956 01:27:23,739 --> 01:27:26,981 I actually think that... 1957 01:27:27,159 --> 01:27:30,071 I can't believe I'm saying this, but I would see you again. 1958 01:27:30,996 --> 01:27:32,861 -For real? -Yeah. 1959 01:27:33,039 --> 01:27:35,075 -Like a little date. -No, definitely didn't say that. 1960 01:27:35,250 --> 01:27:37,286 -Like a dinner. -Smaller than that. 1961 01:27:37,669 --> 01:27:39,580 -Like a lunch. -How about a snack? 1962 01:27:40,756 --> 01:27:42,712 I'll take what I can get. 1963 01:27:43,008 --> 01:27:46,000 Hoagie, I know you’re fucking with me. 1964 01:27:46,845 --> 01:27:52,590 I'm not. I've got a tumor on my liver the size of my right nut. 1965 01:27:54,770 --> 01:27:56,385 Jesus. 1966 01:27:56,980 --> 01:27:57,969 Yeah. 1967 01:27:58,148 --> 01:28:00,855 I know you're fucking with him, but what are you doing? What's the plan? 1968 01:28:01,026 --> 01:28:03,517 -Tell us what's going on. -Chi|li, there's no plan. 1969 01:28:03,695 --> 01:28:04,901 What's going on? 1970 01:28:05,071 --> 01:28:06,607 There's no plan, Chilli. 1971 01:28:06,990 --> 01:28:08,196 Stop winking at me. 1972 01:28:08,366 --> 01:28:10,072 Think it's real. This looks like it's doing something. 1973 01:28:10,243 --> 01:28:12,780 Something real is happening on this thing right here. 1974 01:28:12,871 --> 01:28:14,156 How long have you known this? 1975 01:28:14,331 --> 01:28:15,571 ANNA: For three weeks. 1976 01:28:15,749 --> 01:28:17,080 JERRY: Three weeks. 1977 01:28:17,250 --> 01:28:20,617 Right nut. Too specific, I call bullshit. 1978 01:28:20,796 --> 01:28:22,286 That's a lie. Right? It’s a lie. 1979 01:28:22,464 --> 01:28:23,453 I'm not lying. 1980 01:28:24,090 --> 01:28:26,923 Although I did lie about one thing. 1981 01:28:27,719 --> 01:28:29,710 Jerry's not quitting at the end of the season. 1982 01:28:29,888 --> 01:28:31,424 JERRY: What? Why the fuck would I quit? 1983 01:28:31,598 --> 01:28:33,054 Yeah, ljust... I said that 1984 01:28:33,225 --> 01:28:36,183 to get everyone together, you know, for one last round. 1985 01:28:36,353 --> 01:28:39,186 Hoagie, tell me you are fucking joking about this. 1986 01:28:39,356 --> 01:28:40,596 Uh, no. 1987 01:28:41,608 --> 01:28:47,820 There is a decent chance I will not be around for next season. 1988 01:28:56,665 --> 01:28:57,654 Damn. 1989 01:29:00,085 --> 01:29:02,292 BOB: And, I mean, plus, even if you were, you'd be, 1990 01:29:03,547 --> 01:29:05,663 you know. Really slow. 1991 01:29:05,757 --> 01:29:07,588 -(ANNA CHUCKLES) -A total sitting duck. 1992 01:29:07,676 --> 01:29:10,463 Carrying like an IV bag around, that's easy. 1993 01:29:10,554 --> 01:29:11,839 I had an uncle that went through Chemo, 1994 01:29:11,930 --> 01:29:13,841 and afterwards, he was terrible at games. 1995 01:29:14,266 --> 01:29:17,008 But I guess that makes sense. It would be weird if he got better. 1996 01:29:18,186 --> 01:29:19,676 Then everybody would be getting Chemo. 1997 01:29:19,771 --> 01:29:21,181 (ALL CHUCKLE) 1998 01:29:22,607 --> 01:29:24,347 I love you guys. 1999 01:29:25,902 --> 01:29:28,484 I love... I love this game. You know? 2000 01:29:29,197 --> 01:29:32,781 I don't know what it is. ltjust brings out the best in us. 2001 01:29:34,536 --> 01:29:35,946 Except today. 2002 01:29:36,288 --> 01:29:38,950 Today, I don't know. 2003 01:29:39,749 --> 01:29:44,209 I really fucked up your wedding, Jerry, and I am super sorry. 2004 01:29:44,296 --> 01:29:45,331 (CALL DISCONNECTS) 2005 01:29:45,422 --> 01:29:46,411 Jerry? 2006 01:29:47,090 --> 01:29:49,832 -Has he hung up? -Jerry? 2007 01:29:54,639 --> 01:29:57,722 You didn't fuck up my wedding, Hoagie. Come on. 2008 01:29:59,644 --> 01:30:01,350 -Right? -NO. 2009 01:30:01,438 --> 01:30:02,848 You might have ruined a moment. (CHUCKLES) 2010 01:30:03,940 --> 01:30:06,727 I screwed it up. You should've been up there with me. 2011 01:30:06,902 --> 01:30:07,891 All you boys should've. 2012 01:30:08,945 --> 01:30:09,934 That's my fault. 2013 01:30:10,530 --> 01:30:14,148 I always thought that you guys were just much Closer to each other than to me... 2014 01:30:14,242 --> 01:30:15,231 What? 2015 01:30:15,619 --> 01:30:17,575 I mean, if it seems like we were Closer, 2016 01:30:17,662 --> 01:30:20,244 it's only because we're physically Closer 2017 01:30:20,415 --> 01:30:21,655 because you always ran away. 2018 01:30:21,833 --> 01:30:23,323 Successfully. You know, I mean, 2019 01:30:23,501 --> 01:30:25,492 not for nothing, you might actually be 2020 01:30:25,587 --> 01:30:27,703 the very best person at this game on the planet. 2021 01:30:28,089 --> 01:30:29,704 He might be, right? 2022 01:30:30,216 --> 01:30:32,081 Yeah, you're really good at tag. 2023 01:30:33,053 --> 01:30:35,840 Yes, but you've kind of missed the point. 2024 01:30:36,014 --> 01:30:39,177 I mean, it's not about trying to get away from each other. 2025 01:30:39,267 --> 01:30:44,261 It's actually about having a reason to be around each other. You know? 2026 01:30:44,439 --> 01:30:45,599 Yeah. 2027 01:30:45,982 --> 01:30:47,893 I mean, Ben Franklin said it best. Am I right? 2028 01:30:48,068 --> 01:30:50,650 "We don't stop playing 'cause we grow old..." 2029 01:30:50,737 --> 01:30:52,273 ALL: "We grow old because we stop playing." 2030 01:30:52,364 --> 01:30:55,276 I've been wanting to say for a few years that quote is not Benjamin Franklin. 2031 01:30:55,367 --> 01:30:57,358 That is German anthropologist, Karl Groos. 2032 01:30:57,452 --> 01:30:59,443 -La, la, la, la, la... -Why are you ruining the moment? 2033 01:30:59,621 --> 01:31:00,701 -I just don't even want to know. -He's in the hospital. 2034 01:31:00,789 --> 01:31:02,745 -It felt like the right moment. -lt's not the right moment, so... 2035 01:31:02,832 --> 01:31:03,867 SABLE: It is the right moment. CHILLI: It isn't. 2036 01:31:04,042 --> 01:31:05,077 So, Jerry, uh... 2037 01:31:09,005 --> 01:31:10,290 lt's 11:55. 2038 01:31:10,465 --> 01:31:13,081 Get in here, and let me tag you. 2039 01:31:17,514 --> 01:31:19,345 You know, I've been so attached, Isuppose, 2040 01:31:19,432 --> 01:31:21,093 to my perfect record all these years, 2041 01:31:21,184 --> 01:31:22,970 dominating you fools. 2042 01:31:23,144 --> 01:31:25,931 Maybe I should. Maybe I shouldn't. 2043 01:31:26,106 --> 01:31:29,064 If you think about it, Jerry is a tag virgin. 2044 01:31:29,401 --> 01:31:30,436 Or Champion. 2045 01:31:30,527 --> 01:31:32,563 Just let us deflower you. 2046 01:31:32,737 --> 01:31:34,068 We'll be gentle. 2047 01:31:34,572 --> 01:31:36,153 (CHUCKLES) I can't. 2048 01:31:38,034 --> 01:31:39,023 Come on. 2049 01:31:39,119 --> 01:31:40,609 (CHUCKUNG) 2050 01:31:40,704 --> 01:31:41,693 I can't do it. 2051 01:31:41,788 --> 01:31:45,622 Then I'm not gonna tag anybody, and the game ends with me. 2052 01:31:45,709 --> 01:31:46,994 -(AN NA GASPS) -That's dark. 2053 01:31:47,085 --> 01:31:49,451 Or you just let me tag you. 2054 01:31:51,840 --> 01:31:53,501 All right, fuck it. 2055 01:31:56,386 --> 01:31:58,217 (ALL CHEERING) 2056 01:32:00,015 --> 01:32:01,004 _|tl -Oh I , my God! 2057 01:32:01,099 --> 01:32:02,305 Loser! Loser! 2058 01:32:02,392 --> 01:32:03,677 BOB: You suck! 2059 01:32:04,644 --> 01:32:05,633 CHILLI: Awesome. 2060 01:32:07,105 --> 01:32:09,721 -Yes! -You officially suck. 2061 01:32:09,816 --> 01:32:10,896 Oh, you're so it! 2062 01:32:11,067 --> 01:32:13,228 Goddamn! All right! 2063 01:32:15,488 --> 01:32:16,728 I love you guys. 2064 01:32:17,741 --> 01:32:18,947 Love you too, man. 2065 01:32:19,576 --> 01:32:20,986 (LAUGHING) 2066 01:32:22,996 --> 01:32:26,614 You know we got five minutes left of May. 2067 01:32:27,292 --> 01:32:29,374 I ain't gonna be last it. Bitches! 2068 01:32:30,295 --> 01:32:32,377 (UPBEAT HIP-HOP MUSIC PLAYING) 2069 01:32:48,646 --> 01:32:49,977 JERRY: Look, Bob! Where are you gonna go, Bob? 2070 01:32:50,148 --> 01:32:51,137 No! 2071 01:32:57,072 --> 01:32:59,563 Verbal amendment? That women should be playing. 2072 01:33:01,034 --> 01:33:03,195 -Amendment. -Yeah, amendment. 2073 01:33:04,454 --> 01:33:05,443 Oh. 2074 01:33:05,538 --> 01:33:07,529 Oh, you just made a big mistake. 2075 01:33:09,292 --> 01:33:11,908 -You're it, bitch! -You're it now! 2076 01:33:12,087 --> 01:33:13,293 -You're going down! -You're too intense! 2077 01:33:13,463 --> 01:33:15,328 You're gonna suck my tiny ginger balls. 2078 01:33:15,507 --> 01:33:16,838 Oh! Gross! 2079 01:33:17,008 --> 01:33:19,374 You're gross! (YELLS) 2080 01:33:29,020 --> 01:33:30,476 Come on! Shit! No. 2081 01:33:33,983 --> 01:33:35,393 (PANTING) 2082 01:33:36,152 --> 01:33:37,813 -You're it. -No, I can't get involved in the story. 2083 01:33:37,904 --> 01:33:38,984 We made an amendment! 2084 01:33:39,072 --> 01:33:41,939 Come on, it's a little bit fun, right? You have about three minutes. 2085 01:33:55,588 --> 01:33:58,705 Sable! Come on. Where are your ethics, buddy? 2086 01:33:59,884 --> 01:34:01,670 Come on. Just reach out. 2087 01:34:01,845 --> 01:34:02,834 SUSAN: No! JERRY: You got it. 2088 01:34:02,929 --> 01:34:03,964 (G ROANS) 2089 01:34:04,347 --> 01:34:05,336 Oh, shit, hang on a second. 2090 01:34:05,515 --> 01:34:06,721 You okay? 2091 01:34:06,891 --> 01:34:08,472 -You all right? -Yeah. 2092 01:34:08,560 --> 01:34:10,016 (ALL EXCLAIM) 2093 01:34:10,478 --> 01:34:11,593 SUSAN: You're it! 2094 01:34:48,766 --> 01:34:50,722 -Tag, brother! -(BOTH LAUGHING) 2095 01:34:52,937 --> 01:34:54,973 -You're it! -(LAUGHTER) 2096 01:34:55,148 --> 01:34:56,934 -CAMERAMAN: I'm it? -You're it? 2097 01:34:57,859 --> 01:34:59,144 CAMERAMAN: Now you're it. 2098 01:34:59,319 --> 01:35:01,685 You got me. NO way! 2099 01:35:01,779 --> 01:35:03,360 (INAUDIBLE) 2100 01:35:04,115 --> 01:35:06,606 -Not bad, huh? Pretty hot? -CAMERAMAN: Wow. 2101 01:35:09,662 --> 01:35:10,742 (G ROWLS) 2102 01:35:10,830 --> 01:35:12,195 (LAUGHING) 2103 01:35:17,086 --> 01:35:19,122 -You're it! -(SCREAMING) 2104 01:35:21,966 --> 01:35:23,251 Yeah, baby. 2105 01:35:25,094 --> 01:35:27,631 -CAMERAMAN: Hey, fucker. You're it! -(BOTH LAUGHING) 2106 01:35:29,641 --> 01:35:31,381 You're it! Yeah! 2107 01:35:32,644 --> 01:35:34,054 You're it, baby! 2108 01:35:34,145 --> 01:35:35,225 (LAUGHS) 2109 01:37:11,951 --> 01:37:15,910 ("MMM MMM MMM MMM" PLAYING) 2110 01:37:31,763 --> 01:37:36,848 (SINGING) Once, there was a kid who 2111 01:37:37,018 --> 01:37:41,512 Got into an accident and couldn’t come to school 2112 01:37:41,689 --> 01:37:47,434 But when he finally came back 2113 01:37:47,612 --> 01:37:54,324 His hair turned from black into bright white 2114 01:37:56,537 --> 01:37:59,950 He said that it was from when the cars 2115 01:38:00,124 --> 01:38:05,335 Had smashed him so hard 2116 01:38:06,214 --> 01:38:11,299 ALL: Mmm, mmm, mmm, mmm Mmm, mmm, mmm, mmm 2117 01:38:11,427 --> 01:38:16,387 Mmm, mmm, mmm, mmm 2118 01:38:16,849 --> 01:38:21,718 Once, there was this girl who 2119 01:38:21,896 --> 01:38:26,936 Wouldn't go and change with the girls in the change room 2120 01:38:27,110 --> 01:38:32,355 -But when they finally made her -(VOCALIZING COMICALLY) 2121 01:38:32,532 --> 01:38:38,903 They saw red marks all over her body 2122 01:38:41,332 --> 01:38:44,244 She couldn’t quite explain it 2123 01:38:44,419 --> 01:38:50,585 They'd always just been there 2124 01:38:50,967 --> 01:38:53,674 -Mmm, mmm, mmm, mmm -Baa, baa, baa, baa 2125 01:38:53,761 --> 01:38:56,548 -Mmm, mmm, mmm, mmm -Baa, baa, baa, baa 2126 01:38:56,681 --> 01:38:59,639 Ooh 2127 01:38:59,725 --> 01:39:01,340 Yeah 2128 01:39:01,769 --> 01:39:06,559 Hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey 2129 01:39:06,649 --> 01:39:11,359 Mmm, mmm 2130 01:39:12,655 --> 01:39:17,240 Both the girl and the boy were glad 2131 01:39:17,994 --> 01:39:23,364 ’Cause one kid had it worse than that 2132 01:39:28,004 --> 01:39:32,998 Mmm, mmm, mmm, mmm Mmm, mmm, mmm, mmm 2133 01:39:33,092 --> 01:39:38,052 Mmm, mmm, mmm, mmm 2134 01:39:38,556 --> 01:39:40,922 Mmm, mmm, mmm, mmm Mmm, mmm, mmm, mmm 2135 01:39:41,017 --> 01:39:45,181 Hey, hey, hey, hey Hey, hey 2136 01:39:48,983 --> 01:39:54,148 Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah 2137 01:39:54,322 --> 01:39:59,191 Yeah, yeah Yeah, yeah 2138 01:40:21,849 --> 01:40:22,838 English - SDH 159483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.