All language subtitles for nashville.2012.s06e10.720p.hdtv.x264-lucidtv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,069 --> 00:00:03,480 Iously on Nashville... I auditioned for "Nashville's Next". 2 00:00:03,504 --> 00:00:04,948 Brad Maitland's show? He cannot be trusted. 3 00:00:04,972 --> 00:00:06,149 You know who that is, don't you? 4 00:00:06,173 --> 00:00:07,173 Rayna James' daughter. 5 00:00:07,274 --> 00:00:08,674 You had people shooting at you? 6 00:00:08,776 --> 00:00:10,354 Your friends just blowing up in front of your face? 7 00:00:10,378 --> 00:00:12,111 I want to turn it off for just one day, 8 00:00:12,213 --> 00:00:13,213 is that too much to ask? 9 00:00:13,280 --> 00:00:16,048 Let go of him, Brad! 10 00:00:16,150 --> 00:00:17,216 We'll be talking. 11 00:00:17,318 --> 00:00:18,650 He's suing me for full custody. 12 00:00:18,753 --> 00:00:21,186 The only way that you truly get over someone 13 00:00:21,288 --> 00:00:22,721 is with someone else. 14 00:00:22,823 --> 00:00:25,090 - You stayed the night? - I crashed there on the floor. 15 00:00:25,192 --> 00:00:26,203 Dude, look, you gotta just chill. 16 00:00:26,227 --> 00:00:27,593 Just, no. 17 00:00:27,695 --> 00:00:29,862 - You like her, don't you? - Nothing happened. 18 00:00:34,935 --> 00:00:36,402 What's goin' on here? 19 00:00:36,504 --> 00:00:37,770 - Omelet? - Yep. 20 00:00:37,872 --> 00:00:39,505 I was gonna make you breakfast today. 21 00:00:39,607 --> 00:00:41,140 Well, I beat you to it. 22 00:00:41,242 --> 00:00:42,274 Looks like you did. 23 00:00:42,376 --> 00:00:43,642 First day. How do you feel? 24 00:00:43,744 --> 00:00:45,411 I'm okay. 25 00:00:45,513 --> 00:00:46,779 What time you wanna head out? 26 00:00:46,881 --> 00:00:49,314 8:30. And you owe me. 27 00:00:49,417 --> 00:00:51,283 What are you doing up? 28 00:00:52,887 --> 00:00:54,197 Go back to bed. I'm gonna take her. 29 00:00:54,221 --> 00:00:57,523 Nope. I'm wide awake. I'll take her. 30 00:00:57,625 --> 00:00:59,291 What's goin' on here? 31 00:01:00,194 --> 00:01:01,405 Maddie said she's good to take me. 32 00:01:01,429 --> 00:01:03,106 I told you I'm gonna be a part of this, right? 33 00:01:03,130 --> 00:01:04,663 Yeah, and you have been. 34 00:01:04,765 --> 00:01:06,076 There's just really nothing else to see. 35 00:01:06,100 --> 00:01:08,834 This is about me and Brad, isn't it? 36 00:01:11,705 --> 00:01:13,172 I'm sorry, all right? 37 00:01:13,274 --> 00:01:15,407 I didn't want this to turn into more stress for you. 38 00:01:15,509 --> 00:01:17,910 I know. It's okay. 39 00:01:18,012 --> 00:01:19,745 All right, your sister can take you today. 40 00:01:19,847 --> 00:01:20,924 But we're gonna figure something out, all right? 41 00:01:20,948 --> 00:01:22,681 Perfect. Thank you. 42 00:01:22,783 --> 00:01:24,161 - I want a full report too. - Of course. 43 00:01:24,185 --> 00:01:26,185 - Everything. - Of course. 44 00:01:43,871 --> 00:01:45,003 You spying on me? 45 00:01:45,106 --> 00:01:47,306 Apparently. How'd you do that? 46 00:01:47,408 --> 00:01:49,274 Shadow. 47 00:01:49,376 --> 00:01:50,542 Hey, what's that? 48 00:01:52,079 --> 00:01:54,079 Don't say nothin' till I'm finished. 49 00:01:54,181 --> 00:01:57,282 I think I found you an open mic. 50 00:01:57,384 --> 00:01:59,329 And you're completely forgetting about last time. 51 00:01:59,353 --> 00:02:00,997 Just hear me out, okay? It's a coffee shop. 52 00:02:01,021 --> 00:02:02,621 It's cozy, it's quiet. 53 00:02:02,723 --> 00:02:07,392 Might be good to get in front of a small audience in a venue. 54 00:02:07,495 --> 00:02:08,794 I'll be there the whole time. 55 00:02:08,896 --> 00:02:10,295 And that's actually pretty much it. 56 00:02:10,397 --> 00:02:12,631 Why you care about this so much? 57 00:02:12,733 --> 00:02:14,967 Because you have a gift. 58 00:02:15,069 --> 00:02:17,436 And I know the more I say it, the less you believe me. 59 00:02:17,538 --> 00:02:19,182 So if you look me in the eye right now and tell me that 60 00:02:19,206 --> 00:02:21,373 you're happier here singing to yourself, 61 00:02:21,475 --> 00:02:23,308 then I'm not gonna bother you about it again. 62 00:02:23,410 --> 00:02:25,277 But if there's any part of you that wants this 63 00:02:25,379 --> 00:02:29,648 even a little bit, why not try it just once? 64 00:02:29,750 --> 00:02:32,651 And I do this, you quit pestering me? 65 00:02:32,753 --> 00:02:34,286 No. 66 00:02:38,926 --> 00:02:41,627 Look, I'm sorry for coming at you the other night. 67 00:02:41,729 --> 00:02:43,262 I'm just sorry about your nose. 68 00:02:43,364 --> 00:02:46,131 Yeah. Damn guitar snuck up on me. 69 00:02:46,233 --> 00:02:47,233 Yeah. 70 00:02:47,268 --> 00:02:48,748 I mean, you know I would never do that 71 00:02:48,836 --> 00:02:50,969 to you over with someone you're seeing. 72 00:02:51,071 --> 00:02:52,738 Yeah, I know. 73 00:02:52,840 --> 00:02:54,673 And just for the record, 74 00:02:54,775 --> 00:02:57,309 we're still totally casual, by the way. 75 00:02:58,646 --> 00:02:59,778 Really? 76 00:02:59,880 --> 00:03:01,146 Yeah, we are. 77 00:03:01,248 --> 00:03:03,048 I guess I thought it was more than that. 78 00:03:03,150 --> 00:03:07,953 But now I understand it, and that's that. 79 00:03:08,055 --> 00:03:10,135 I'm not really looking to be with anyone right now. 80 00:03:10,224 --> 00:03:14,059 I mean, every time the doorbell rings, I... 81 00:03:14,161 --> 00:03:16,628 What? 82 00:03:16,730 --> 00:03:18,263 You think it's Juliette? 83 00:03:18,365 --> 00:03:19,565 Yeah. 84 00:03:19,667 --> 00:03:21,767 I'm sorry, buddy. I mean... 85 00:03:21,869 --> 00:03:23,302 I didn't think, well... 86 00:03:23,404 --> 00:03:25,704 I just haven't really been talking about it lately. 87 00:03:25,806 --> 00:03:27,184 Look, if you do wanna talk about it 88 00:03:27,208 --> 00:03:30,108 or you just need a hand with Cadence 89 00:03:30,211 --> 00:03:32,978 or need another person at that fortress 90 00:03:33,080 --> 00:03:36,315 you live at, give me a call, all right? 91 00:03:38,219 --> 00:03:39,384 Thanks. 92 00:03:39,486 --> 00:03:42,120 Well, well, well, look at all you chickadees 93 00:03:42,223 --> 00:03:46,225 sitting here staring out into the great unknown. 94 00:03:47,728 --> 00:03:50,062 You're gonna learn a lot over the next couple of weeks. 95 00:03:50,164 --> 00:03:52,244 But there's one thing I can tell you all right now... 96 00:03:52,333 --> 00:03:54,132 - Is anybody sitting here? - No. 97 00:03:54,235 --> 00:03:55,634 Okay. 98 00:03:55,736 --> 00:03:57,514 I'm gonna launch one of you so high into the stratosphere, 99 00:03:57,538 --> 00:03:58,982 you're gonna forget you were ever sitting here 100 00:03:59,006 --> 00:04:00,672 worrying about what fools like us 101 00:04:00,774 --> 00:04:01,952 ever thought of you, all right? 102 00:04:01,976 --> 00:04:03,575 So savor it! 103 00:04:03,677 --> 00:04:06,111 And to help coach you, we have two of Nashville's finest. 104 00:04:06,213 --> 00:04:10,449 Multi-platinum recording artist, multi-3FM award winner, 105 00:04:10,551 --> 00:04:12,618 Ms. Ilse De Witt. 106 00:04:15,422 --> 00:04:20,993 And 87-year Music Row veteran, singer, producer, 107 00:04:21,095 --> 00:04:22,995 fashion designer, responsible for... 108 00:04:23,097 --> 00:04:24,830 what is it... one, two number one hits? 109 00:04:24,932 --> 00:04:26,276 - Try it again, buddy. - All right. 110 00:04:26,300 --> 00:04:29,534 15 number one hits, Mr. Tommy Reddick, 111 00:04:29,637 --> 00:04:30,769 ladies and gentlemen! 112 00:04:32,640 --> 00:04:34,506 Which rehearsal group you get? 113 00:04:34,608 --> 00:04:35,807 Ilse. 114 00:04:35,909 --> 00:04:37,609 Me too! Preston. 115 00:04:37,711 --> 00:04:40,212 - Daphne. - So let's get started. 116 00:04:40,314 --> 00:04:42,114 The strategy is simple. 117 00:04:42,216 --> 00:04:44,149 Make the cost so high he doesn't have a choice 118 00:04:44,251 --> 00:04:45,851 but to come to the table and settle. 119 00:04:45,953 --> 00:04:47,819 What exactly does that mean? 120 00:04:47,921 --> 00:04:49,254 It means we go to war, 121 00:04:49,356 --> 00:04:51,023 paralyzing his company with discovery. 122 00:04:51,125 --> 00:04:53,025 Countersuing saying he's a bad father 123 00:04:53,127 --> 00:04:54,726 and that you want all parental rights. 124 00:04:54,828 --> 00:04:57,829 You find every person he's ever screwed over in business 125 00:04:57,931 --> 00:04:59,643 and you bring him in as a character witness. 126 00:04:59,667 --> 00:05:02,334 Most important, you put your boy on the stand. 127 00:05:02,436 --> 00:05:03,635 I can't do that. 128 00:05:03,737 --> 00:05:05,037 You'll have to. 129 00:05:05,139 --> 00:05:07,439 Judges have emotions like everybody else. 130 00:05:07,541 --> 00:05:09,474 And it's hard for them to side with a man 131 00:05:09,576 --> 00:05:10,942 who's cruel to his child. 132 00:05:11,045 --> 00:05:12,878 You don't know Brad. He lives to fight. 133 00:05:12,980 --> 00:05:14,146 This is his element. 134 00:05:14,248 --> 00:05:16,682 It's my element, I assure you. 135 00:05:16,784 --> 00:05:18,283 And how do I afford this? 136 00:05:18,385 --> 00:05:19,951 You don't gotta worry about that. 137 00:05:20,054 --> 00:05:21,987 I'm not gonna let you pay for this. 138 00:05:22,089 --> 00:05:24,067 I'm part of the reason you're here right now, so... 139 00:05:24,091 --> 00:05:25,402 But even if we go through this whole thing, 140 00:05:25,426 --> 00:05:26,803 there's still a chance that we could 141 00:05:26,827 --> 00:05:28,160 still lose, couldn't we? 142 00:05:28,262 --> 00:05:29,561 I mean, of course, we could. 143 00:05:29,663 --> 00:05:30,896 The man's a bully. 144 00:05:30,998 --> 00:05:33,165 You want to stand up to him or not? 145 00:05:39,081 --> 00:05:40,714 So how's everybody feeling? 146 00:05:40,816 --> 00:05:42,015 - Excited? - Yeah! 147 00:05:42,117 --> 00:05:44,150 Nervous? Yeah? 148 00:05:44,253 --> 00:05:45,518 Well, I can imagine. 149 00:05:45,621 --> 00:05:47,354 I mean, I'm still so nervous when I have 150 00:05:47,456 --> 00:05:49,489 to sing a song for the very first time. 151 00:05:49,591 --> 00:05:51,658 It's a moment where you're completely vulnerable. 152 00:05:51,760 --> 00:05:54,794 But I think we share something as songwriters. 153 00:05:54,897 --> 00:05:56,396 You know, we move through the world 154 00:05:56,498 --> 00:05:58,899 just a little differently than most people, you know. 155 00:05:59,001 --> 00:06:03,470 I'd say we feel things probably way deeper than most people. 156 00:06:03,572 --> 00:06:07,841 And we have this strange but beautiful way of expressing 157 00:06:07,943 --> 00:06:10,543 ourselves and our truth. 158 00:06:10,646 --> 00:06:12,512 And when we're in this room, I want you to know 159 00:06:12,614 --> 00:06:14,881 that there's absolutely no judgment. 160 00:06:14,983 --> 00:06:18,485 We're just here to share what we're working on as artists. 161 00:06:18,587 --> 00:06:21,755 So breathe, relax. 162 00:06:23,258 --> 00:06:28,495 So who wants to volunteer and break the ice? 163 00:06:28,597 --> 00:06:31,531 Anybody? 164 00:06:31,633 --> 00:06:32,999 No? Not yet? 165 00:06:33,101 --> 00:06:35,735 It's okay, it's okay. 166 00:06:57,659 --> 00:06:59,092 What do you think? 167 00:06:59,194 --> 00:07:00,738 You do know that you're gonna have to actually 168 00:07:00,762 --> 00:07:03,563 look at each other when you do it for real, right? 169 00:07:03,665 --> 00:07:06,132 I mean, it's tough to sell a sexy song 170 00:07:06,234 --> 00:07:09,536 just staring off into space. 171 00:07:09,638 --> 00:07:10,937 Come on! 172 00:07:11,039 --> 00:07:13,573 Does this whole band need to go to couples therapy or what? 173 00:07:13,675 --> 00:07:17,277 Is it still called couples therapy if there's four of us? 174 00:07:17,379 --> 00:07:19,179 I don't know. That's a good question. 175 00:07:19,281 --> 00:07:20,747 What would you call it? 176 00:07:20,849 --> 00:07:22,615 Quadruples therapy? 177 00:07:26,455 --> 00:07:28,288 Hey. 178 00:07:28,390 --> 00:07:29,689 - Hi. - You okay? 179 00:07:29,791 --> 00:07:32,559 Yeah. I'm sorry. 180 00:07:32,661 --> 00:07:35,762 I was just trying to be sensitive to everyone right now. 181 00:07:35,864 --> 00:07:38,665 I get it. Don't worry. 182 00:07:38,767 --> 00:07:41,735 So what are you up to the rest of the day? 183 00:07:41,837 --> 00:07:43,136 Just heading back. 184 00:07:43,238 --> 00:07:46,773 I told Emily I'd be home by five, so... 185 00:07:49,244 --> 00:07:50,477 And you? 186 00:07:50,579 --> 00:07:52,612 All sorts of nonexistent plans. 187 00:07:54,116 --> 00:07:58,518 So I guess we'll each be at our separate homes doing nothing. 188 00:07:58,620 --> 00:08:00,787 Apparently. 189 00:08:02,391 --> 00:08:06,059 All right, then. I'll see you tomorrow, Avery. 190 00:08:06,161 --> 00:08:08,628 See you tomorrow, Alannah. 191 00:08:26,548 --> 00:08:28,615 I think she's absolutely precious. 192 00:08:28,717 --> 00:08:31,418 Yes, but no one's gonna believe a girl that young 193 00:08:31,520 --> 00:08:33,486 can be the next big thing in country music. 194 00:08:33,588 --> 00:08:35,822 They will when they find out who her mama is. 195 00:08:35,924 --> 00:08:38,925 I didn't know that was part of your scoring category. 196 00:08:39,027 --> 00:08:42,629 We are now in the business of attracting eyeballs. 197 00:08:42,731 --> 00:08:45,398 And every Rayna James fan is gonna be tuning in 198 00:08:45,500 --> 00:08:47,233 to see how her daughter's doing. 199 00:08:47,335 --> 00:08:49,347 So as I believe they say in Hollywood, the kid stays 200 00:08:49,371 --> 00:08:52,572 in the picture at least, you know, for now. 201 00:08:55,444 --> 00:08:57,143 It's horrifying. 202 00:08:57,245 --> 00:08:59,345 Yeah. Which part? 203 00:08:59,448 --> 00:09:02,549 All of it, but mainly the idea of going to war with Brad 204 00:09:02,651 --> 00:09:05,085 because I cannot imagine winning. 205 00:09:05,187 --> 00:09:07,020 Well, you won't be by yourself. 206 00:09:07,122 --> 00:09:09,756 Well, there's no way that you're gonna pay for this. 207 00:09:09,858 --> 00:09:11,091 Jessie, it's gonna cost 208 00:09:11,193 --> 00:09:12,203 thousands and thousands of dollars, right? 209 00:09:12,227 --> 00:09:13,560 You got that kind of money? 210 00:09:13,662 --> 00:09:15,273 And you have that kind of money to just throw away 211 00:09:15,297 --> 00:09:16,674 on somebody that's not even your own kid? 212 00:09:16,698 --> 00:09:18,309 Throw... How is that throwing away, Jessie? 213 00:09:18,333 --> 00:09:20,400 Look, Deacon, you're being a good guy. 214 00:09:20,502 --> 00:09:22,702 But this is absolutely crazy. 215 00:09:22,804 --> 00:09:24,704 And you know it's crazy. 216 00:09:28,376 --> 00:09:29,943 Just trying to help. 217 00:09:30,045 --> 00:09:31,556 Well, that's the problem. That's the whole problem. 218 00:09:31,580 --> 00:09:33,313 How is that the problem, Jessie? 219 00:09:33,415 --> 00:09:34,747 Because you can't rescue me! 220 00:09:34,850 --> 00:09:36,449 I've spent my entire life being rescued 221 00:09:36,551 --> 00:09:38,485 and here we go again. 222 00:09:38,587 --> 00:09:39,764 When did it become this big crime 223 00:09:39,788 --> 00:09:41,354 to want to rescue somebody? 224 00:09:41,456 --> 00:09:43,056 It's not a crime! I'm talking about me! 225 00:09:43,125 --> 00:09:44,491 It's my own weakness. 226 00:09:44,593 --> 00:09:46,659 I need to be able to solve my own problems. 227 00:09:46,761 --> 00:09:50,096 And I feel like... 228 00:09:50,198 --> 00:09:53,633 there's something wrong with me. 229 00:09:53,735 --> 00:09:56,836 Like other people can make things happen in their life 230 00:09:56,938 --> 00:09:58,605 and I just can't. 231 00:09:58,707 --> 00:10:01,374 And my son is now suffering because of that 232 00:10:01,476 --> 00:10:03,610 and it just kills me. And I'm sorry. 233 00:10:03,712 --> 00:10:05,245 I don't mean to take it out on you. 234 00:10:05,347 --> 00:10:08,781 You're the kindest person I know, really. 235 00:10:11,019 --> 00:10:12,752 So solve the problem. 236 00:10:15,056 --> 00:10:16,623 I'm working on it. 237 00:10:26,767 --> 00:10:28,468 Why turn a meal into a snack... 238 00:10:28,470 --> 00:10:30,904 When you can turn a snack into a meal. 239 00:10:30,906 --> 00:10:33,139 A three cheese blend, pico de gallo, 240 00:10:33,141 --> 00:10:35,808 double the marinated steak, and a medium drink. 241 00:10:35,810 --> 00:10:36,676 At least they're cute! 242 00:10:36,745 --> 00:10:39,212 Taco Bell's new $5 Steak Nachos Box. 243 00:10:39,214 --> 00:10:40,480 It's kind of a big meal. 244 00:10:40,482 --> 00:10:41,247 Bong. 245 00:10:41,483 --> 00:10:42,483 It's kind of a big meal. 246 00:11:57,291 --> 00:11:58,491 I said I'm sorry, 247 00:11:58,526 --> 00:12:00,560 I was eating a Milky Way. 248 00:12:00,595 --> 00:12:03,162 Hey pass me that bug spray. 249 00:12:03,198 --> 00:12:04,864 At least it was SPF 50. 250 00:12:09,971 --> 00:12:11,371 Sorry. 251 00:12:13,708 --> 00:12:15,642 Sometimes, even loving moments... 252 00:12:15,644 --> 00:12:16,609 don't smell so good. 253 00:12:16,611 --> 00:12:18,911 New Snuggle Plus Super Fresh Boosters 254 00:12:18,913 --> 00:12:20,480 has thousands of odor fighters 255 00:12:20,482 --> 00:12:23,249 to keep clothes fresh for up to 100 days. 256 00:12:23,251 --> 00:12:25,084 Share the love, not the stink. 257 00:12:25,086 --> 00:12:26,319 Let's Snuggle! 258 00:12:26,921 --> 00:12:27,754 Share the love, not the stink. 259 00:12:27,789 --> 00:12:28,866 Remember sleep before smart phones? 260 00:12:28,890 --> 00:12:30,823 New! ZzzQuil PURE Zzzs is here to help. 261 00:12:30,859 --> 00:12:33,626 With a drug-free blend of botanicals with melatonin 262 00:12:33,662 --> 00:12:35,962 that supports your natural sleep cycle... 263 00:12:35,997 --> 00:12:37,997 giving you that head start in the morning. 264 00:12:38,700 --> 00:12:43,269 New at Walmart and Walmart.com. 265 00:12:43,370 --> 00:12:45,538 Prepare for your demise, Mr. Billingsley! 266 00:12:45,573 --> 00:12:46,973 Do your worst, Doctor. 267 00:12:47,008 --> 00:12:50,209 I will. But first, a little presentation. 268 00:12:57,018 --> 00:13:01,421 Hijacking Earth's geothermal energy supply. 269 00:13:01,456 --> 00:13:02,422 Phase 1. 270 00:13:02,457 --> 00:13:03,890 Choosing the right drill bit. 271 00:13:03,925 --> 00:13:06,159 As long as evil villains reveal their plans, 272 00:13:06,194 --> 00:13:08,261 you can count on GEICO saving folks money. 273 00:13:08,296 --> 00:13:10,697 Fifteen minutes could save you fifteen percent or more 274 00:13:10,732 --> 00:13:11,732 on car insurance. 275 00:13:43,431 --> 00:13:45,698 There's the girl I been looking for. 276 00:13:45,800 --> 00:13:47,767 You know, the minute I saw your audition tape, 277 00:13:47,869 --> 00:13:49,502 I thought about you in that talent show. 278 00:13:49,604 --> 00:13:52,205 And I said to Ilse... didn't I say this? 279 00:13:52,307 --> 00:13:54,640 I said, "The world has no idea that this girl" 280 00:13:54,743 --> 00:13:59,512 is the most talented member of that entire family." 281 00:13:59,614 --> 00:14:03,049 But you need the right song. 282 00:14:03,151 --> 00:14:04,317 What kind of song? 283 00:14:04,419 --> 00:14:06,819 A song about your mom. 284 00:14:06,921 --> 00:14:09,455 Look, I know you don't want everybody thinking that 285 00:14:09,557 --> 00:14:11,157 you're just here 'cause of your mom. 286 00:14:11,259 --> 00:14:12,539 And that's admirable, all right? 287 00:14:12,594 --> 00:14:14,360 But they're gonna be thinking it 288 00:14:14,462 --> 00:14:16,429 whether you want them to or not, right? 289 00:14:16,531 --> 00:14:19,799 In my line, they call that seizing the narrative. 290 00:14:19,901 --> 00:14:21,834 You get up there and you make them think 291 00:14:21,936 --> 00:14:23,436 what you want 'em to think 292 00:14:23,538 --> 00:14:25,972 by telling 'em what's in your heart. 293 00:14:26,074 --> 00:14:28,441 I'm sorry. I really think that's just too private. 294 00:14:28,543 --> 00:14:30,209 Well, we don't want you to do anything 295 00:14:30,311 --> 00:14:31,444 you're not comfortable with. 296 00:14:31,546 --> 00:14:33,246 What? No, no, nonsense. 297 00:14:33,348 --> 00:14:36,516 That is exactly what we want. 298 00:14:36,618 --> 00:14:38,418 Let me ask you something. 299 00:14:38,520 --> 00:14:39,752 Are you an artist? 300 00:14:39,854 --> 00:14:41,421 Seriously, I'm asking you right now. 301 00:14:41,523 --> 00:14:45,091 Do you see yourself as an artist? 302 00:14:45,193 --> 00:14:47,393 I'd like to be someday. 303 00:14:47,495 --> 00:14:50,263 Look, modesty is not gonna get you anywhere, Daph. 304 00:14:50,365 --> 00:14:55,568 You are an artist right now. 305 00:14:55,670 --> 00:14:59,605 And an artist will always choose discomfort over safety. 306 00:14:59,707 --> 00:15:02,341 Taking all those feelings churning inside 307 00:15:02,444 --> 00:15:04,844 and turning it into something, that's songwriting. 308 00:15:04,946 --> 00:15:06,546 I mean, right? 309 00:15:06,648 --> 00:15:08,893 Clapton, "Tears From Heaven". Faith Hill, "There You'll Be". 310 00:15:08,917 --> 00:15:11,951 The list goes on and on and on. Right? 311 00:15:12,053 --> 00:15:14,454 Tell you what. 312 00:15:14,556 --> 00:15:18,391 Why don't you give it a shot? 313 00:15:18,493 --> 00:15:21,694 See if anything bubbles up. What do you think? 314 00:15:21,796 --> 00:15:23,729 Okay. I'll think about it. 315 00:15:23,832 --> 00:15:27,700 There you go. Good job. Hey, that girl's a pro. 316 00:15:30,972 --> 00:15:33,606 I swear to God, this place was empty before. 317 00:15:33,708 --> 00:15:36,008 When was that? Six this morning? 318 00:15:36,110 --> 00:15:37,543 Just give it a chance. 319 00:15:45,820 --> 00:15:48,554 Okay, let's hear it for Leah Nobel! 320 00:15:48,656 --> 00:15:49,989 Sean, it's okay. 321 00:15:50,091 --> 00:15:52,225 Next, we have a special guest recently back 322 00:15:52,327 --> 00:15:55,728 from Afghanistan where he served his country very bravely. 323 00:15:55,830 --> 00:15:57,797 So let's show our appreciation and give 324 00:15:57,899 --> 00:16:01,901 a big welcome for Sean McPherson, everybody! 325 00:18:28,182 --> 00:18:29,615 Hey, buddy, what's up? 326 00:18:29,717 --> 00:18:32,084 Hey. You wanna come over and write? 327 00:18:32,186 --> 00:18:34,220 Or, I don't know, have some drinks or something? 328 00:18:34,322 --> 00:18:37,690 Aw, God, man. I'm sorry. 329 00:18:37,792 --> 00:18:40,660 I'm kind of headed to meet some people. 330 00:18:40,762 --> 00:18:43,763 It's all good. Just thought I'd ask. 331 00:18:43,865 --> 00:18:46,432 Sorry, buddy. Any other time, all right? 332 00:18:46,534 --> 00:18:48,901 Don't worry about it. See ya. 333 00:18:57,378 --> 00:18:59,745 - Hey, what's up? - Hey. 334 00:18:59,847 --> 00:19:01,781 Sorry for just turning up like this. 335 00:19:01,883 --> 00:19:04,283 But, well, I wanted to talk to you. 336 00:19:04,385 --> 00:19:06,619 So is that crazy? 337 00:19:06,721 --> 00:19:08,187 I've seen crazier. 338 00:19:09,557 --> 00:19:11,791 - Can I? - Yeah, sure. 339 00:19:16,338 --> 00:19:18,605 There's the girl I been looking for. 340 00:19:18,707 --> 00:19:20,674 You know, the minute I saw your audition tape, 341 00:19:20,776 --> 00:19:22,409 I thought about you in that talent show. 342 00:19:22,511 --> 00:19:25,111 And I said to Ilse... didn't I say this? 343 00:19:25,213 --> 00:19:27,547 I said, "The world has no idea that this girl" 344 00:19:27,649 --> 00:19:32,419 is the most talented member of that entire family." 345 00:19:32,521 --> 00:19:35,956 But you need the right song. 346 00:19:36,058 --> 00:19:37,223 What kind of song? 347 00:19:37,326 --> 00:19:39,726 A song about your mom. 348 00:19:39,828 --> 00:19:42,362 Look, I know you don't want everybody thinking that 349 00:19:42,464 --> 00:19:44,064 you're just here 'cause of your mom. 350 00:19:44,166 --> 00:19:45,446 And that's admirable, all right? 351 00:19:45,500 --> 00:19:47,267 But they're gonna be thinking it 352 00:19:47,369 --> 00:19:49,336 whether you want them to or not, right? 353 00:19:49,438 --> 00:19:52,706 In my line, they call that seizing the narrative. 354 00:19:52,808 --> 00:19:54,741 You get up there and you make them think 355 00:19:54,843 --> 00:19:56,343 what you want 'em to think 356 00:19:56,445 --> 00:19:58,878 by telling 'em what's in your heart. 357 00:19:58,981 --> 00:20:01,348 I'm sorry. I really think that's just too private. 358 00:20:01,450 --> 00:20:03,116 Well, we don't want you to do anything 359 00:20:03,218 --> 00:20:04,351 you're not comfortable with. 360 00:20:04,453 --> 00:20:06,152 What? No, no, nonsense. 361 00:20:06,254 --> 00:20:09,422 That is exactly what we want. 362 00:20:09,524 --> 00:20:11,324 Let me ask you something. 363 00:20:11,426 --> 00:20:12,659 Are you an artist? 364 00:20:12,761 --> 00:20:14,327 Seriously, I'm asking you right now. 365 00:20:14,429 --> 00:20:17,998 Do you see yourself as an artist? 366 00:20:18,100 --> 00:20:20,300 I'd like to be someday. 367 00:20:20,402 --> 00:20:23,169 Look, modesty is not gonna get you anywhere, Daph. 368 00:20:23,271 --> 00:20:28,475 You are an artist right now. 369 00:20:28,577 --> 00:20:32,512 And an artist will always choose discomfort over safety. 370 00:20:32,614 --> 00:20:35,248 Taking all those feelings churning inside 371 00:20:35,350 --> 00:20:37,751 and turning it into something, that's songwriting. 372 00:20:37,853 --> 00:20:39,452 I mean, right? 373 00:20:39,554 --> 00:20:41,799 Clapton, "Tears From Heaven". Faith Hill, "There You'll Be". 374 00:20:41,823 --> 00:20:44,858 The list goes on and on and on. Right? 375 00:20:44,960 --> 00:20:47,360 Tell you what. 376 00:20:47,462 --> 00:20:51,297 Why don't you give it a shot? 377 00:20:51,400 --> 00:20:54,601 See if anything bubbles up. What do you think? 378 00:20:54,703 --> 00:20:56,636 Okay. I'll think about it. 379 00:20:56,738 --> 00:21:00,607 There you go. Good job. Hey, that girl's a pro. 380 00:21:03,879 --> 00:21:06,513 I swear to God, this place was empty before. 381 00:21:06,615 --> 00:21:08,915 When was that? Six this morning? 382 00:21:09,017 --> 00:21:10,450 Just give it a chance. 383 00:21:18,727 --> 00:21:21,461 Okay, let's hear it for Leah Nobel! 384 00:21:21,563 --> 00:21:22,896 Sean, it's okay. 385 00:21:22,998 --> 00:21:25,131 Next, we have a special guest recently back 386 00:21:25,233 --> 00:21:28,635 from Afghanistan where he served his country very bravely. 387 00:21:28,737 --> 00:21:30,704 So let's show our appreciation and give 388 00:21:30,806 --> 00:21:34,808 a big welcome for Sean McPherson, everybody! 389 00:24:01,089 --> 00:24:02,522 Hey, buddy, what's up? 390 00:24:02,624 --> 00:24:04,991 Hey. You wanna come over and write? 391 00:24:05,093 --> 00:24:07,126 Or, I don't know, have some drinks or something? 392 00:24:07,229 --> 00:24:10,597 Aw, God, man. I'm sorry. 393 00:24:10,699 --> 00:24:13,566 I'm kind of headed to meet some people. 394 00:24:13,668 --> 00:24:16,669 It's all good. Just thought I'd ask. 395 00:24:16,771 --> 00:24:19,339 Sorry, buddy. Any other time, all right? 396 00:24:19,441 --> 00:24:21,808 Don't worry about it. See ya. 397 00:24:30,285 --> 00:24:32,652 - Hey, what's up? - Hey. 398 00:24:32,754 --> 00:24:34,687 Sorry for just turning up like this. 399 00:24:34,789 --> 00:24:37,190 But, well, I wanted to talk to you. 400 00:24:37,292 --> 00:24:39,525 So is that crazy? 401 00:24:39,628 --> 00:24:41,094 I've seen crazier. 402 00:24:42,464 --> 00:24:44,697 - Can I? - Yeah, sure. 403 00:24:48,987 --> 00:24:50,798 Look, I'm really sorry about the other night. 404 00:24:50,822 --> 00:24:52,655 I shouldn't have reacted the way I did. 405 00:24:52,757 --> 00:24:55,091 That's okay. 406 00:24:55,193 --> 00:24:57,627 Look, I know I haven't really seen you since then. 407 00:24:57,729 --> 00:25:01,764 But I been thinking about you... a lot. 408 00:25:06,638 --> 00:25:08,605 Well, I been thinking about you too, Gunnar. 409 00:25:10,575 --> 00:25:13,443 I mean, I have. 410 00:25:13,545 --> 00:25:16,980 I Just, I feel like there's pressure. 411 00:25:17,082 --> 00:25:18,648 I don't want you to feel like that. 412 00:25:18,750 --> 00:25:21,117 I guess I didn't realize how much I like you. 413 00:25:21,219 --> 00:25:26,155 I just feel, you know, you have this idea of me 414 00:25:26,258 --> 00:25:28,558 and that's what you're interested in, 415 00:25:28,660 --> 00:25:30,226 not the actual me. 416 00:25:30,328 --> 00:25:32,662 Because you couldn't know the actual me yet. 417 00:25:32,764 --> 00:25:37,000 Well, I'd like to get to know the actual you. 418 00:25:43,642 --> 00:25:46,509 - Boy. - It's okay. 419 00:25:46,611 --> 00:25:47,944 Look, if you're not into this, 420 00:25:48,046 --> 00:25:50,780 just say you're not into it. 421 00:25:50,882 --> 00:25:52,482 I don't know what to say, Gunnar. 422 00:25:52,584 --> 00:25:55,451 I'm not into what you're making it into. 423 00:25:55,554 --> 00:25:56,953 I mean, I like you. 424 00:25:57,055 --> 00:26:01,190 I just thought this was gonna be something different. 425 00:26:01,293 --> 00:26:04,093 So you're not ready to be with anybody? 426 00:26:04,195 --> 00:26:05,828 Or is it just me? 427 00:26:07,933 --> 00:26:12,268 I'm just... I'm just pretty shut down right now. 428 00:26:13,838 --> 00:26:16,005 I get it, yeah. 429 00:26:16,808 --> 00:26:18,841 I'm sorry. 430 00:26:18,944 --> 00:26:24,180 No, no. It's okay. You know, it's better to know. 431 00:26:24,282 --> 00:26:25,882 Yeah, I'll see ya. 432 00:26:30,488 --> 00:26:32,188 I'm so proud of you. 433 00:26:32,290 --> 00:26:33,323 Was it all right? 434 00:26:33,425 --> 00:26:34,669 Dude, did you hear 'em stomping their feet? 435 00:26:34,693 --> 00:26:35,992 It was amazing! 436 00:26:36,094 --> 00:26:37,994 No. I couldn't hear anything at that point. 437 00:26:38,096 --> 00:26:39,640 You could have a career if you wanted. 438 00:26:39,664 --> 00:26:41,197 - Come on... - No. You could. 439 00:26:41,299 --> 00:26:43,666 You gotta work at it. But you really could. 440 00:26:43,768 --> 00:26:48,438 I didn't expect it to feel so good up there. 441 00:26:48,540 --> 00:26:49,700 I think that might have been 442 00:26:49,774 --> 00:26:51,140 the start of something beautiful. 443 00:26:51,242 --> 00:26:54,210 And I'm right here if you need me. 444 00:26:58,216 --> 00:27:02,719 Um, I didn't... That's not what I meant. 445 00:27:02,821 --> 00:27:04,253 - I'm sorry. - No, it's okay. 446 00:27:04,356 --> 00:27:06,089 - No. That was stupid. - No, it wasn't. 447 00:27:06,191 --> 00:27:07,702 There's a lot of emotions flying around. 448 00:27:07,726 --> 00:27:09,392 Please don't even worry about it. 449 00:27:09,494 --> 00:27:11,394 I'm sorry. I'm gonna go. 450 00:27:11,496 --> 00:27:12,962 Sean! 451 00:27:43,361 --> 00:27:44,694 Laundry delivery! Can I come in? 452 00:27:44,796 --> 00:27:46,529 Yeah. Come in. 453 00:27:46,631 --> 00:27:50,566 - Hey. - Hey. 454 00:27:50,669 --> 00:27:52,368 How'd it go today? 455 00:27:52,470 --> 00:27:53,670 It was fine. 456 00:27:53,772 --> 00:27:56,406 We just workshopped some of our songs. 457 00:27:56,508 --> 00:27:58,274 Ooh, how was that? 458 00:27:59,711 --> 00:28:00,843 Just fine. 459 00:28:07,252 --> 00:28:09,686 Listen, I'm gonna take you tomorrow. 460 00:28:09,788 --> 00:28:11,187 Can you please not? 461 00:28:11,289 --> 00:28:12,488 Can I, please? 462 00:28:12,590 --> 00:28:14,068 Seems like you're under a little pressure here. 463 00:28:14,092 --> 00:28:15,558 And something's not right, so... 464 00:28:15,660 --> 00:28:16,993 I'm just writing a song. 465 00:28:17,095 --> 00:28:18,572 Baby, I'm just gonna stand at the back. 466 00:28:18,596 --> 00:28:20,997 Nobody's gonna see me, just like last time. 467 00:28:21,099 --> 00:28:22,732 I just wanna make sure everything's okay. 468 00:28:22,834 --> 00:28:24,333 Okay. 469 00:28:34,612 --> 00:28:36,446 Okay, that's where we'll stop. 470 00:28:36,548 --> 00:28:38,281 Seriously? 471 00:28:38,383 --> 00:28:40,316 I can do a whole lot more than that. 472 00:28:41,186 --> 00:28:42,852 - Here you go. - Thanks. 473 00:28:42,954 --> 00:28:43,853 You heard from Alannah at all? 474 00:28:43,955 --> 00:28:47,824 No. How's it going? 475 00:28:47,926 --> 00:28:50,493 You know, we decided to cut things off. 476 00:28:50,595 --> 00:28:53,029 I mean, whatever there was of it which wasn't much. 477 00:28:53,131 --> 00:28:55,565 Something happen? 478 00:28:55,667 --> 00:28:57,767 Just didn't feel right, you know? 479 00:28:57,869 --> 00:29:00,169 Thought better do it sooner rather than later. 480 00:29:01,673 --> 00:29:03,106 Yeah. Well... 481 00:29:03,208 --> 00:29:06,876 I mean, that's probably the mature move 482 00:29:06,978 --> 00:29:08,745 if it wasn't working. 483 00:29:08,847 --> 00:29:11,147 No, it wasn't, it wasn't. 484 00:29:11,249 --> 00:29:13,516 Yeah. 485 00:29:13,618 --> 00:29:15,551 Hey, buddy, how'd it go? 486 00:29:15,653 --> 00:29:17,487 Baby steps. 487 00:30:22,120 --> 00:30:24,487 Woo! 488 00:30:24,589 --> 00:30:26,422 Wow. 489 00:30:26,524 --> 00:30:28,090 All right! 490 00:30:28,193 --> 00:30:30,993 Now you all know what you have no hope of ever aspiring to! 491 00:30:31,095 --> 00:30:32,528 Come on! 492 00:30:32,630 --> 00:30:34,630 I'm already jealous of several people in this room. 493 00:30:34,666 --> 00:30:36,632 How could someone that beautiful be so nice? 494 00:30:36,734 --> 00:30:39,101 There's something wrong with this girl, I'm telling you. 495 00:30:39,204 --> 00:30:40,870 - I work with you. - That's it. 496 00:30:40,972 --> 00:30:42,538 That's gotta be it. 497 00:30:42,640 --> 00:30:44,707 Who's next? 498 00:30:44,809 --> 00:30:47,877 Come on. Somebody step up. 499 00:30:47,979 --> 00:30:51,781 Daphne, come on up. 500 00:30:51,883 --> 00:30:54,150 Show us what you been working on. 501 00:30:55,119 --> 00:30:56,319 You give me any more thought 502 00:30:56,421 --> 00:30:58,120 to the conversation we were having? 503 00:30:58,223 --> 00:31:01,190 Yeah. I've just been working on something. 504 00:31:01,292 --> 00:31:02,658 Good. Show us what you got. 505 00:31:02,760 --> 00:31:04,660 It's not quite finished yet. 506 00:31:04,762 --> 00:31:06,629 Yes, yes, yes, I know. It's not ready yet. 507 00:31:06,731 --> 00:31:10,132 That's what we're here for. Sing, child! 508 00:31:37,262 --> 00:31:41,364 Let me ask you something, Daph. 509 00:31:41,466 --> 00:31:43,766 If your mom were here right now, 510 00:31:43,868 --> 00:31:45,401 what would you say to her? 511 00:31:50,174 --> 00:31:53,209 I don't know. That I miss her. 512 00:31:53,311 --> 00:31:56,245 Good, good, good. What else? 513 00:31:56,347 --> 00:31:58,147 That's a beautiful thing to want to say. 514 00:31:58,249 --> 00:32:00,616 It is a beautiful thing to want to say. 515 00:32:00,718 --> 00:32:02,418 But it's not a song, is it? 516 00:32:02,520 --> 00:32:05,154 Tell us why you miss her. Tell us when you miss her. 517 00:32:05,256 --> 00:32:07,857 Tell us what it feels like to miss her. 518 00:32:07,959 --> 00:32:09,458 Look, you... 519 00:32:09,560 --> 00:32:11,560 You gotta be specific about what you're feeling 520 00:32:11,663 --> 00:32:14,897 or else the audience isn't gonna feel anything. 521 00:32:14,999 --> 00:32:18,601 And that's not what you want, right? 522 00:32:20,772 --> 00:32:22,271 Hey, Daph? 523 00:32:22,373 --> 00:32:24,707 I like where you're starting. It's a good beginning. 524 00:32:24,809 --> 00:32:26,542 Great job, great job. 525 00:32:31,683 --> 00:32:32,581 Hey. 526 00:32:32,684 --> 00:32:34,450 You left your jacket at sound check. 527 00:32:34,552 --> 00:32:35,718 Thanks. 528 00:32:35,820 --> 00:32:38,020 You didn't have to come all the way over here. 529 00:32:38,122 --> 00:32:39,588 I know. 530 00:32:43,528 --> 00:32:46,095 You wanna... you can come in if you... 531 00:32:46,197 --> 00:32:48,064 I don't wanna break any rules. 532 00:32:48,166 --> 00:32:49,432 Stop it. 533 00:32:49,534 --> 00:32:50,878 We have to leave for the show soon anyway. 534 00:32:50,902 --> 00:32:53,002 Come on. 535 00:32:53,104 --> 00:32:54,537 You want something to drink? 536 00:32:54,639 --> 00:32:55,838 Yes. 537 00:32:55,940 --> 00:32:59,608 It's kind of strange. I'm rarely alone here. 538 00:32:59,711 --> 00:33:02,345 Cadence is staying over at Emily's tonight 539 00:33:02,447 --> 00:33:04,947 - because of the show. - Right. 540 00:33:05,049 --> 00:33:06,816 I'm sorry about the other day. 541 00:33:06,918 --> 00:33:08,584 It's kind of awkward. 542 00:33:08,686 --> 00:33:10,219 So many moving parts. 543 00:33:10,321 --> 00:33:13,389 I understand. A thousand percent. 544 00:33:13,491 --> 00:33:15,324 You know, we all want everything to happen 545 00:33:15,426 --> 00:33:19,729 in the perfect time without baggage or complications. 546 00:33:19,831 --> 00:33:23,165 As if that ever happens in the real world. 547 00:33:23,267 --> 00:33:25,134 Sometimes it happens. 548 00:33:27,171 --> 00:33:29,438 It does happen. 549 00:33:29,540 --> 00:33:33,542 Sometimes there's a train leaving a station 550 00:33:33,644 --> 00:33:35,378 and you know if you don't get on it, 551 00:33:35,480 --> 00:33:38,714 your life will be different forever. 552 00:33:38,816 --> 00:33:41,317 And even though it's crazy, 553 00:33:41,419 --> 00:33:44,453 even though you know you should be somewhere else, 554 00:33:44,555 --> 00:33:47,590 even though it goes against everything 555 00:33:47,692 --> 00:33:52,495 you've ever believed, you get on that train. 556 00:33:55,867 --> 00:33:57,867 Or do you not believe that? 557 00:34:30,702 --> 00:34:33,002 Did he tell you to write that song? 558 00:34:35,874 --> 00:34:36,874 Daphne? 559 00:34:38,943 --> 00:34:40,610 He suggested it. 560 00:34:44,749 --> 00:34:46,327 Did you tell him you didn't feel comfortable about it? 561 00:34:46,351 --> 00:34:47,650 He's helping me with it. 562 00:34:47,752 --> 00:34:49,096 Yeah, I know he's helping you, all right? 563 00:34:49,120 --> 00:34:50,286 That's not the point. 564 00:34:50,388 --> 00:34:51,799 The point is he's exploiting your feelings 565 00:34:51,823 --> 00:34:54,023 about losing your mom for a TV show. 566 00:34:55,393 --> 00:34:56,670 Do you think I'm an artist or not? 567 00:34:56,694 --> 00:34:58,094 Come on now. You know I do. 568 00:34:58,196 --> 00:35:00,229 Then please stop telling me that I'm too young 569 00:35:00,331 --> 00:35:01,931 to write about what I'm feeling. 570 00:35:05,003 --> 00:35:07,437 Listen, sweetheart. 571 00:35:07,539 --> 00:35:10,373 You wanna write about your mom, that is fine, okay? 572 00:35:10,475 --> 00:35:11,952 Getting your feelings out through your music, 573 00:35:11,976 --> 00:35:13,609 that's great, it's therapeutic. 574 00:35:13,711 --> 00:35:15,156 But if you're trying to force something 575 00:35:15,180 --> 00:35:16,891 before you're ready 'cause he's pushing you, 576 00:35:16,915 --> 00:35:18,715 that is not fine. That is just picking a scab. 577 00:35:18,783 --> 00:35:20,703 You're not gonna come up with a good song either. 578 00:35:22,720 --> 00:35:25,388 All right. Good luck on your make-up test. 579 00:35:25,490 --> 00:35:26,556 Thank you. 580 00:35:26,658 --> 00:35:27,890 Here's your note. 581 00:35:29,127 --> 00:35:31,594 - Love you. - Love you, too. 582 00:35:45,710 --> 00:35:47,577 Okay, we should probably go. 583 00:35:47,679 --> 00:35:49,479 Yeah, yeah, right. 584 00:35:54,819 --> 00:35:56,118 Hey. 585 00:36:56,648 --> 00:36:57,980 Where'd he go? 586 00:36:58,082 --> 00:37:01,083 His stuff's gone. 587 00:37:01,185 --> 00:37:02,385 We screwed up. 588 00:37:02,487 --> 00:37:04,654 - Why? - Why? 589 00:37:04,756 --> 00:37:06,367 Because we didn't think about the consequences. 590 00:37:06,391 --> 00:37:08,424 I thought about the consequences. 591 00:37:08,526 --> 00:37:09,959 So, what? You're okay with this? 592 00:37:10,061 --> 00:37:13,362 No. I'm just tired of thinking about the consequences. 593 00:37:13,464 --> 00:37:15,398 I have no idea what that means. 594 00:37:15,500 --> 00:37:18,167 Because you're a guy. You don't have to understand. 595 00:37:18,269 --> 00:37:19,835 That's fair. 596 00:37:19,938 --> 00:37:21,982 Every guy who likes a girl thinks she owes him something. 597 00:37:22,006 --> 00:37:23,372 Ask any woman. 598 00:37:23,474 --> 00:37:27,043 And if you don't like them back, they get mad at you. 599 00:37:27,145 --> 00:37:30,079 They text you, sometimes they yell at you. 600 00:37:30,181 --> 00:37:31,814 Sometimes they stalk you. 601 00:37:31,916 --> 00:37:33,076 Sometimes it gets even worse. 602 00:37:33,117 --> 00:37:34,850 Well, Gunnar is not like that. 603 00:37:34,953 --> 00:37:37,253 He just walked out in the middle of the performance! 604 00:37:38,923 --> 00:37:42,592 So I thought about the consequences, Avery, yes. 605 00:37:42,694 --> 00:37:44,226 Because I had to. 606 00:37:44,329 --> 00:37:48,731 And you know what? I decided you were worth it. 607 00:37:50,735 --> 00:37:52,935 I'm sorry if that was a mistake. 608 00:38:05,750 --> 00:38:09,085 Hey, I was looking for you this morning. 609 00:38:11,956 --> 00:38:13,901 I wanted to talk to you about what happened last night. 610 00:38:13,925 --> 00:38:15,002 It won't happen again, don't worry. 611 00:38:15,026 --> 00:38:16,659 It's not a big deal at all. 612 00:38:16,761 --> 00:38:18,138 The most important thing is for you to keep... 613 00:38:18,162 --> 00:38:20,029 I told you. It won't happen again. 614 00:38:20,131 --> 00:38:21,998 For you to keep finding your way. 615 00:38:22,100 --> 00:38:23,799 Doesn't matter what I do. You know that. 616 00:38:23,901 --> 00:38:25,879 - No, I don't know that. - Nothing is going to change. 617 00:38:25,903 --> 00:38:28,137 What makes you say that? 618 00:38:28,239 --> 00:38:31,140 Because you can't change what happened. 619 00:38:32,944 --> 00:38:35,611 Don't! Could you wait and just... 620 00:38:35,713 --> 00:38:37,246 talk to me, please? 621 00:38:42,186 --> 00:38:44,353 I was a terrible soldier. Do you know that? 622 00:38:44,455 --> 00:38:47,590 No. 623 00:38:47,692 --> 00:38:49,558 Those guys, they were like my brothers. 624 00:38:49,661 --> 00:38:51,327 They were okay. I was never okay. 625 00:38:51,429 --> 00:38:52,595 I was weak. 626 00:38:52,697 --> 00:38:53,774 Shouldn't have sent me over there. 627 00:38:53,798 --> 00:38:54,875 I was a danger to all of them. 628 00:38:54,899 --> 00:38:55,979 - Stop it. - What? You know? 629 00:38:56,034 --> 00:38:57,733 - You're some expert? - No! 630 00:38:57,835 --> 00:39:02,204 All I know is that then was then 631 00:39:02,306 --> 00:39:03,873 and now is now. 632 00:39:03,975 --> 00:39:07,810 It doesn't matter what happened. 633 00:39:07,912 --> 00:39:10,312 You can't live like it's then. 634 00:39:16,587 --> 00:39:19,588 There was this patrol in the south. 635 00:39:19,691 --> 00:39:21,891 Three times in one week, everybody's bitchin'. 636 00:39:21,993 --> 00:39:24,026 Why we gotta go back three times in one week? 637 00:39:24,128 --> 00:39:26,095 So this third time, I look up. 638 00:39:26,197 --> 00:39:28,664 I see these two kids looking out of a window. 639 00:39:28,766 --> 00:39:30,010 And I knew. I turned to the sergeant. 640 00:39:30,034 --> 00:39:32,001 And I said, "We gotta stop." 641 00:39:32,103 --> 00:39:35,104 I didn't even get the words outta my mouth. 642 00:39:35,206 --> 00:39:37,273 I didn't even hear the explosion. 643 00:39:37,375 --> 00:39:42,645 It was like a whole Humvee got just lifted into the air. 644 00:39:42,747 --> 00:39:45,581 Like this really pissed off giant 645 00:39:45,683 --> 00:39:47,416 just lifted it into the air. 646 00:39:47,518 --> 00:39:48,662 And I'm in this washing machine 647 00:39:48,686 --> 00:39:50,553 going over and over and upside down. 648 00:39:50,655 --> 00:39:53,823 And my teeth go through my lip. 649 00:39:53,925 --> 00:39:55,224 Then my leg's burning. 650 00:39:55,326 --> 00:39:56,926 And I'm thinking how many times can I hit 651 00:39:56,994 --> 00:39:58,894 the inside of this thing? 652 00:39:58,996 --> 00:40:00,830 I can't hear a damn thing. 653 00:40:00,932 --> 00:40:04,900 And it all feels like it's happening to somebody else. 654 00:40:05,002 --> 00:40:06,502 Well, Billy gets the door open 655 00:40:06,604 --> 00:40:08,137 and he's pulling me out. 656 00:40:08,239 --> 00:40:09,983 And then there's rounds hitting the dirt all around us. 657 00:40:10,007 --> 00:40:11,552 And I'm just thinking I need to be firing. 658 00:40:11,576 --> 00:40:13,542 I have to fire. 659 00:40:13,644 --> 00:40:15,344 But all I can see is blood from my mouth 660 00:40:15,446 --> 00:40:18,948 pouring over the action and down to the ejection port. 661 00:40:19,050 --> 00:40:21,383 And my finger's slipping off the trigger. 662 00:40:21,486 --> 00:40:24,420 But, Billy, he just pulls me out of the way. 663 00:40:24,522 --> 00:40:25,821 He thinks he's got a shot. 664 00:40:25,923 --> 00:40:27,757 And I just watch him, boom, boom, boom. 665 00:40:27,859 --> 00:40:31,160 One, two, three, boom, boom, boom. 666 00:40:31,262 --> 00:40:35,431 He's a machine and I'm thinking how does he do that? 667 00:40:39,604 --> 00:40:42,505 Then his jaw's gone. 668 00:40:42,607 --> 00:40:45,975 Whole bottom half of his face is gone just like that. 669 00:40:46,077 --> 00:40:51,380 And he's looking at me like, well, what just happened? 670 00:40:51,482 --> 00:40:53,082 I don't even know. 671 00:40:53,184 --> 00:40:55,017 I'm looking at the inside of his head 672 00:40:55,119 --> 00:40:56,619 thinking that's too much bleeding. 673 00:40:56,721 --> 00:40:59,655 I don't know how to stop that much bleeding. 674 00:40:59,757 --> 00:41:01,123 While... 675 00:41:04,028 --> 00:41:07,429 While I'm looking at him, he's already dead. 676 00:41:09,200 --> 00:41:12,067 Dead from a round that was meant for me. 677 00:41:14,038 --> 00:41:15,471 And when a Blackhawk shows up, 678 00:41:15,573 --> 00:41:16,839 somebody's yelling at me to go. 679 00:41:16,941 --> 00:41:18,018 And I can't. I'm holding onto him. 680 00:41:18,042 --> 00:41:19,408 And they're pulling me. 681 00:41:19,510 --> 00:41:23,479 And I'm screaming, "That's me! That is me!" 682 00:41:25,249 --> 00:41:27,883 They don't even know what I'm talking about. 683 00:41:27,985 --> 00:41:30,452 I'm so sorry. 684 00:41:31,923 --> 00:41:34,123 I'll see you later. 685 00:41:43,468 --> 00:41:44,934 You had a change of heart. 686 00:41:46,071 --> 00:41:47,437 I'm hearing you out. 687 00:41:47,539 --> 00:41:48,571 Yeah? 688 00:41:48,673 --> 00:41:51,741 So, how are Wendy and the Lost Boys? 689 00:41:51,843 --> 00:41:53,309 Is there anybody left? 690 00:41:53,411 --> 00:41:55,545 I can leave. 691 00:41:55,647 --> 00:41:57,880 Come on. 692 00:41:57,982 --> 00:41:59,882 So, look, I've been doing this a long time. 693 00:41:59,984 --> 00:42:03,086 And when a talented young woman joins up with a bunch of guys, 694 00:42:03,188 --> 00:42:06,656 it follows a certain trajectory which you 695 00:42:06,758 --> 00:42:10,493 may be discovering on an accelerated timeline. 696 00:42:10,595 --> 00:42:12,061 Thanks for the insight. 697 00:42:12,163 --> 00:42:13,708 Yeah. All I'm saying is that you might as well 698 00:42:13,732 --> 00:42:17,633 spare everybody the drama of the long slow goodbye. 699 00:42:19,938 --> 00:42:21,170 You go solo right now, 700 00:42:21,272 --> 00:42:22,616 I'll put you with my best producers 701 00:42:22,640 --> 00:42:24,040 and PR people in my stable 702 00:42:24,142 --> 00:42:26,209 to get your music out there in the world. 703 00:42:26,311 --> 00:42:28,311 We'll have your first album out in six months 704 00:42:28,413 --> 00:42:31,314 have you on tour within a year. 705 00:42:31,416 --> 00:42:37,353 And to convince you of my sincerity... 706 00:42:43,361 --> 00:42:47,697 And you get that whether or not you ever sell a single album. 707 00:42:50,435 --> 00:42:53,703 So, you know, think about it. 708 00:42:56,307 --> 00:42:58,241 Hey, Sean, you down here? 709 00:42:58,343 --> 00:42:59,809 Sean? 710 00:42:59,911 --> 00:43:01,344 Hey, I'm here! 711 00:43:02,614 --> 00:43:04,147 Hey, um... 712 00:43:05,383 --> 00:43:07,450 I'm so sorry I pushed you. 713 00:43:07,552 --> 00:43:09,152 I didn't know what you'd been through. 714 00:43:09,254 --> 00:43:11,587 If you wanna live out your days here to get away 715 00:43:11,689 --> 00:43:14,857 from people and have some peace, you deserve to. 716 00:43:14,959 --> 00:43:18,261 It's okay. I'll keep singing. 717 00:43:18,363 --> 00:43:20,229 Why? 718 00:43:20,331 --> 00:43:22,331 'Cause Scarlett told me I had to. 719 00:43:22,434 --> 00:43:23,966 Come on, dude. Shut up. 720 00:43:24,068 --> 00:43:26,102 Well, you said I can't keep living in the past. 721 00:43:26,204 --> 00:43:28,671 I have no idea how to do that. 722 00:43:28,773 --> 00:43:30,339 But, obviously, you are right. 723 00:43:30,442 --> 00:43:32,408 I don't wanna be right. 724 00:43:32,510 --> 00:43:35,344 I just want you to have something good in your life. 725 00:43:36,448 --> 00:43:38,581 You tell me something. 726 00:43:38,683 --> 00:43:40,249 Why aren't you singing? 727 00:43:40,351 --> 00:43:42,185 I told you, I never wanted it. 728 00:43:42,287 --> 00:43:43,586 Not like you. 729 00:43:43,688 --> 00:43:44,754 I don't believe you. 730 00:43:44,856 --> 00:43:46,556 - You don't believe me? - No. 731 00:43:46,658 --> 00:43:49,859 Matter of fact, I think you're living in the past. 732 00:43:59,103 --> 00:44:01,103 - Thanks for coming over. - Hey, yeah. 733 00:44:03,274 --> 00:44:05,174 Sorry I got frustrated the other day. 734 00:44:05,276 --> 00:44:08,377 No, no. You had every reason to be frustrated. 735 00:44:10,582 --> 00:44:14,784 Listen, Deacon, I can't solve this. 736 00:44:14,886 --> 00:44:17,286 Okay. Well, I told you I'd pay for a lawyer. 737 00:44:17,388 --> 00:44:18,855 And I'm beholden to you for that. 738 00:44:18,957 --> 00:44:21,591 But I can't put Jake on the stand. 739 00:44:21,693 --> 00:44:25,094 And more than that, I can't take the chance... 740 00:44:26,364 --> 00:44:28,097 That you'd lose him. 741 00:44:28,199 --> 00:44:30,666 Yeah. I literally don't think he could... 742 00:44:30,768 --> 00:44:32,768 he'd survive it. 743 00:44:36,641 --> 00:44:37,641 So that's it? 744 00:44:37,709 --> 00:44:42,011 We just... stop? 745 00:44:42,113 --> 00:44:43,913 I think so, yeah. 746 00:44:45,383 --> 00:44:47,650 - I don't wanna. - Neither do I. 747 00:44:57,662 --> 00:45:00,029 Maybe we could just pretend to stop. 748 00:45:01,666 --> 00:45:04,066 - Kind of a secret thing? - Yeah. 749 00:45:05,570 --> 00:45:06,814 I mean, it's nobody's business, is it? 750 00:45:06,838 --> 00:45:08,137 It's not. 751 00:45:09,340 --> 00:45:13,175 But you'd have to lie to your girls. 752 00:45:13,278 --> 00:45:14,944 You'd have to lie to Jake. 753 00:45:15,046 --> 00:45:17,146 We'd have to ask him to lie for us. 754 00:45:17,248 --> 00:45:19,282 It's not fair. 755 00:45:24,722 --> 00:45:25,955 I'm sorry. 756 00:45:26,057 --> 00:45:27,423 No. You didn't do anything. 757 00:45:27,525 --> 00:45:30,126 - I did. I kind of did. - My life is such a mess. 758 00:45:30,228 --> 00:45:32,361 I'm sorry I ever met that man! 759 00:45:32,463 --> 00:45:35,598 - Come here, come here. - Deacon... 760 00:45:35,700 --> 00:45:37,633 We'll see what happens, all right? 761 00:45:37,735 --> 00:45:39,835 - Okay. - Maybe something'll change. 762 00:45:48,112 --> 00:45:50,346 - I'm gonna go. - I'm so sorry. 763 00:45:50,448 --> 00:45:51,747 I'm sorry for everything. 764 00:45:51,849 --> 00:45:53,382 No, Jessie. 765 00:45:58,122 --> 00:45:59,889 I'm gonna go. We'll talk. 766 00:46:02,794 --> 00:46:04,360 I'll call you. 767 00:46:30,922 --> 00:46:32,888 Gunnar! Come on! 768 00:46:36,494 --> 00:46:38,694 Gunnar! Come on, man! 769 00:46:39,964 --> 00:46:41,764 Gunnar, open the door. 770 00:46:45,737 --> 00:46:47,403 Okay, Daphne? You're up. 771 00:46:47,505 --> 00:46:50,272 Two, one, we're on. 772 00:46:50,375 --> 00:46:52,608 Welcome back to "Nashville's Next Country Star". 773 00:46:52,710 --> 00:46:54,977 Say hello to our youngest contestant! 774 00:47:03,021 --> 00:47:05,521 She looks so beautiful. 775 00:47:05,623 --> 00:47:07,957 Well, hello there, darlin'. What's your name? 776 00:47:08,059 --> 00:47:09,091 Daphne Conrad. 777 00:47:09,193 --> 00:47:10,233 How old are you, Daphne? 778 00:47:10,261 --> 00:47:11,827 I'm 14 years old. 779 00:47:11,929 --> 00:47:13,896 - 14? - Yes, 14. 780 00:47:13,998 --> 00:47:16,032 What are you gonna sing for us today, Daphne? 781 00:47:16,134 --> 00:47:18,668 A song that I wrote for my mom. 782 00:47:18,770 --> 00:47:20,403 It's called "Memories Crash". 783 00:47:20,505 --> 00:47:22,938 Yeah? What inspired you to write that? 784 00:47:23,041 --> 00:47:25,341 Well, my mom passed last year. 785 00:47:25,443 --> 00:47:28,444 And I've just been really missing her. So... 786 00:47:31,315 --> 00:47:33,215 I thought it'd be nice to just show her 787 00:47:33,317 --> 00:47:35,117 how I've been feeling. 788 00:47:35,219 --> 00:47:36,519 She's okay. 789 00:47:36,621 --> 00:47:37,698 You know, that's beautiful, Daphne. 790 00:47:37,722 --> 00:47:41,557 Did she play at all herself? 791 00:47:41,659 --> 00:47:43,025 Yes. 792 00:47:43,127 --> 00:47:45,061 Um, my mom was Rayna James. 793 00:47:48,499 --> 00:47:51,300 Now I'm just... Wait a minute, wait. 794 00:47:51,402 --> 00:47:53,069 The Rayna James? 795 00:47:53,171 --> 00:47:57,473 I guess we're in for some kind of a treat today? 796 00:47:57,575 --> 00:47:59,253 All right, Daphne, honey, whenever you're ready. 797 00:47:59,277 --> 00:48:00,643 Go on. 798 00:49:30,568 --> 00:49:34,103 Wow, girl! Just wow. 799 00:49:34,205 --> 00:49:37,506 Daphne, I gotta tell you that was some kind of beautiful. 800 00:49:37,608 --> 00:49:40,042 And you get a great big yes from me! 801 00:49:40,144 --> 00:49:41,877 Thank you. 802 00:49:47,018 --> 00:49:48,651 Daphne, I just don't know what to say. 803 00:49:48,753 --> 00:49:51,320 I'm speechless. Absolutely, yes. 804 00:49:57,395 --> 00:49:59,461 Thank you. 805 00:49:59,564 --> 00:50:01,230 I will say I do believe 806 00:50:01,332 --> 00:50:03,098 that you are your mama's daughter. 807 00:50:03,201 --> 00:50:05,835 Um... 808 00:50:05,937 --> 00:50:07,770 But... 809 00:50:09,640 --> 00:50:11,407 You're movin' on to the next round! 810 00:50:16,914 --> 00:50:18,113 Thank you! 58752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.