All language subtitles for julia-ist-2017-dvdrip-x264-handjob

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,560 --> 00:00:21,032 A new human species is discovered in South Africa. 2 00:00:28,880 --> 00:00:31,952 - Fake. - No, headline. 3 00:00:40,240 --> 00:00:43,551 A baby forgotten in an incubator... 4 00:00:43,800 --> 00:00:46,440 ... is rejected by parents 5 00:00:46,800 --> 00:00:51,636 for being "overcooked". 6 00:00:56,080 --> 00:00:58,276 - I don't know. - You don't know? 7 00:00:59,240 --> 00:01:00,754 Who cares. 8 00:01:08,440 --> 00:01:10,318 You're suddenly in a good mood? 9 00:01:10,520 --> 00:01:13,240 Sure. At least let's spend some time together. 10 00:01:18,040 --> 00:01:20,635 You don't have to count every single second left. 11 00:01:20,840 --> 00:01:22,593 - We still have time. - I'm not counting. 12 00:01:22,720 --> 00:01:25,519 I just want to make the most of it. 13 00:01:32,400 --> 00:01:33,629 I just... 14 00:01:35,760 --> 00:01:38,434 I'd just like to chill out these last few days. 15 00:01:40,840 --> 00:01:43,435 I'm anxious enough as it is. 16 00:01:43,760 --> 00:01:46,195 That sounds pretty selfish of you. 17 00:01:46,640 --> 00:01:50,793 Christ, Jordi. I can't leave with your constant guilt trip. 18 00:01:51,720 --> 00:01:54,633 Seriously, can't you just be happy for me? 19 00:03:43,720 --> 00:03:45,359 So, how did it go? 20 00:03:46,240 --> 00:03:47,435 With Jordi... 21 00:03:57,640 --> 00:03:59,199 I didn't tell him. 22 00:04:01,040 --> 00:04:02,554 You didn't tell him? 23 00:04:03,360 --> 00:04:04,919 So now what? 24 00:04:08,720 --> 00:04:10,040 I don't know. 25 00:04:11,600 --> 00:04:15,389 I'll have to see when I get there. 26 00:04:19,480 --> 00:04:23,156 Well, you'll figure it out. 27 00:04:33,000 --> 00:04:34,229 Ohh...! 28 00:04:38,880 --> 00:04:40,758 You're going so far away! 29 00:04:42,720 --> 00:04:44,154 Okay, stop. 30 00:04:44,840 --> 00:04:47,435 I'm going to eat some grapes. Stop it, stop it. 31 00:04:49,920 --> 00:04:51,070 Shit... 32 00:04:58,360 --> 00:05:01,080 Did you get your ID from the drawer? 33 00:05:01,800 --> 00:05:03,519 Yes. Yes, yes, yes. 34 00:05:04,400 --> 00:05:07,040 And your health insurance documentation? 35 00:05:07,720 --> 00:05:09,791 - Was it the blue folder? - Yes. 36 00:05:11,920 --> 00:05:14,435 I left it for you. On the table? 37 00:05:14,640 --> 00:05:17,872 Keep it handy, they might ask for it when you get there. 38 00:05:19,840 --> 00:05:22,036 Did you pack your phone coverage, too? 39 00:05:22,280 --> 00:05:24,158 Aleix, don't be a pain... 40 00:05:33,240 --> 00:05:36,119 You double-checked? Terminal one? It's number one? 41 00:05:36,320 --> 00:05:38,152 It's terminal one. It's Vueling, right? 42 00:05:38,360 --> 00:05:41,239 - Yes. - Yes, it's number one. 43 00:07:24,760 --> 00:07:25,910 Hi! 44 00:07:26,120 --> 00:07:28,191 I still don't know how these work. 45 00:07:28,440 --> 00:07:30,033 Right, come in. 46 00:07:39,240 --> 00:07:42,677 Oh, so predictable. Edward, Edward! 47 00:07:47,600 --> 00:07:48,875 Oh, I have an idea. 48 00:07:49,160 --> 00:07:51,231 Pass me that scarf. 49 00:07:51,600 --> 00:07:54,240 Okay... And now... 50 00:08:02,080 --> 00:08:03,992 I think I know! 51 00:08:23,440 --> 00:08:25,716 Okay, okay. Ah... 52 00:08:26,480 --> 00:08:28,517 I don't know, I don't know. 53 00:08:38,880 --> 00:08:40,280 Pinocchio? 54 00:10:18,320 --> 00:10:21,472 Cities like Paris or Rome are cities of the past. 55 00:10:21,800 --> 00:10:23,393 They are defined by a historic legacy 56 00:10:23,600 --> 00:10:26,798 that is reflected in the facades of their centuries-old buildings. 57 00:10:26,960 --> 00:10:30,715 New York has been, up until now, the city of the future... 58 00:10:31,040 --> 00:10:34,590 projecting itself toward modernity. 59 00:10:34,800 --> 00:10:38,271 Now we are witnessing the rise of a new kind of city 60 00:10:38,520 --> 00:10:40,910 of the future like Medellin, in Colombia. 61 00:10:41,160 --> 00:10:43,675 Berlin stands in between these two poles. 62 00:10:43,760 --> 00:10:46,594 Berlin is a city of the present. 63 00:10:47,720 --> 00:10:48,756 Why? 64 00:10:49,520 --> 00:10:51,398 I think Berlin is a city of the present... 65 00:10:51,680 --> 00:10:53,319 because it had to be rebuilt. 66 00:10:53,520 --> 00:10:56,354 Not designed for the future. 67 00:10:56,560 --> 00:10:58,597 There was no money for that then. 68 00:10:58,800 --> 00:11:02,714 But to meet the demands of the present instead. 69 00:11:02,920 --> 00:11:04,798 - Right? - Exactly. 70 00:11:05,040 --> 00:11:08,795 And that is what became the city's dynamic. 71 00:11:09,040 --> 00:11:12,954 Could you pass these papers around, please? 72 00:11:13,440 --> 00:11:15,238 On the back you'll see... 73 00:11:15,480 --> 00:11:18,757 that the oral exam will count for 60% of your grade 74 00:11:19,040 --> 00:11:22,317 ...and the presentation for 40%. 75 00:11:22,720 --> 00:11:26,270 I'll send an email and once you decide on your subject, 76 00:11:26,520 --> 00:11:28,671 let me know. 77 00:11:29,840 --> 00:11:31,593 First come, first served. 78 00:11:31,680 --> 00:11:33,717 I'll decide on a subject for the rest. 79 00:11:35,760 --> 00:11:38,036 Is there something you'd like to share with us? 80 00:11:39,520 --> 00:11:40,590 No. 81 00:11:41,120 --> 00:11:42,110 Yes. 82 00:11:42,920 --> 00:11:46,709 I... I'm an Erasmus exchange student... 83 00:11:47,040 --> 00:11:49,555 I'm here... I'm here from Barcelona... 84 00:11:49,760 --> 00:11:51,160 And... 85 00:11:52,400 --> 00:11:56,440 I don't know how presentations are done here. 86 00:11:56,640 --> 00:11:59,678 Do I have to hand something in, or...? 87 00:11:59,880 --> 00:12:02,714 I'm sure you're smart enough to figure that out by yourself. 88 00:12:03,200 --> 00:12:05,840 You've been accepted at UDK, after all. 89 00:12:06,520 --> 00:12:08,591 I'll see you all on Thursday! 90 00:12:08,760 --> 00:12:10,353 Keep your eyes open... 91 00:12:10,480 --> 00:12:12,437 We're discussing city landscapes, 92 00:12:12,680 --> 00:12:16,230 so you should be observing and reflecting on public spaces. 93 00:12:37,320 --> 00:12:40,119 Júlia! Sorry I haven't been in touch, I've been super busy. 94 00:12:40,360 --> 00:12:42,670 Amazing first week, right? 95 00:12:42,920 --> 00:12:45,435 How is it going with Jordi? Have you guys spoken yet? 96 00:12:49,360 --> 00:12:50,874 Hi, Silvia! 97 00:12:51,120 --> 00:12:53,476 Ah... fine, fine... 98 00:12:53,880 --> 00:12:55,951 The first week was okay. 99 00:12:56,280 --> 00:12:59,591 A little awkward with Jordi. We're not really talking. 100 00:12:59,880 --> 00:13:03,351 I haven't figured it out yet. I'll keep you posted. 101 00:14:26,800 --> 00:14:30,555 Please leave your message after the tone. 102 00:14:31,560 --> 00:14:33,950 Hey Jennifer! It's Júlia. 103 00:14:34,960 --> 00:14:38,476 I'm the granddaughter of your grandmother's friend, 104 00:14:38,680 --> 00:14:40,319 Mercè. 105 00:14:41,520 --> 00:14:43,591 I just... well... 106 00:14:44,000 --> 00:14:46,640 This is a bit weird, but I am living in Berlin 107 00:14:46,720 --> 00:14:48,279 and they gave me your number... 108 00:14:48,920 --> 00:14:51,560 And I just...I was calling to ask whether... 109 00:14:51,680 --> 00:14:55,117 maybe you wanted to go for a drink this week? 110 00:14:56,040 --> 00:14:57,759 And... That's all. 111 00:14:59,920 --> 00:15:03,038 Great. Bye! Thank you! 112 00:15:47,400 --> 00:15:48,356 Hello! 113 00:15:48,560 --> 00:15:49,630 Hi. 114 00:15:59,640 --> 00:16:01,916 I was really looking forward to talking to you. 115 00:16:02,040 --> 00:16:03,474 Me too. 116 00:16:19,520 --> 00:16:20,840 How are you? 117 00:16:21,000 --> 00:16:23,151 Actually, not very good. 118 00:16:23,880 --> 00:16:25,394 Not good? 119 00:16:30,400 --> 00:16:33,040 I don't feel comfortable here, with the people... 120 00:16:33,360 --> 00:16:37,115 - Where? In Berlin, in general? - Yes. 121 00:16:42,880 --> 00:16:44,633 What were you expecting? 122 00:16:50,880 --> 00:16:53,634 I don't feel comfortable at Uni, I don't feel comfortable at home... 123 00:16:53,880 --> 00:16:54,996 I'm spending a lot of time alone... 124 00:16:55,080 --> 00:16:58,073 I'm spending a lot of time alone, too. 125 00:17:04,080 --> 00:17:05,753 And on top of that, I fucked up... 126 00:17:08,960 --> 00:17:11,156 I fucked up with you. And it's you... 127 00:17:11,320 --> 00:17:13,789 I don't know, I don't know... 128 00:17:15,480 --> 00:17:19,269 Yeah, you sound kind of confused... 129 00:17:22,200 --> 00:17:23,236 Right? 130 00:17:25,720 --> 00:17:26,949 Because... 131 00:17:27,040 --> 00:17:28,599 We're here Skyping three weeks later, but... 132 00:17:28,720 --> 00:17:31,792 you still have no idea what you want. 133 00:17:34,280 --> 00:17:35,430 Right. 134 00:17:37,760 --> 00:17:41,470 I don't know what you're doing there if it makes you feel so bad. 135 00:18:21,040 --> 00:18:22,679 Hi! Júlia? 136 00:18:22,880 --> 00:18:25,236 Oh hi, Jennifer. 137 00:18:25,440 --> 00:18:26,396 How are you? 138 00:18:26,640 --> 00:18:27,551 Jen. 139 00:18:27,800 --> 00:18:29,871 - You can call me Jen. - Oh, Jen, okay. 140 00:18:30,080 --> 00:18:31,719 Shall we go to a bar or something? 141 00:18:31,960 --> 00:18:33,553 - Yeah, yeah. - I'm freezing. 142 00:18:33,760 --> 00:18:34,750 That's normal. 143 00:18:35,080 --> 00:18:39,040 The first flat I lived in only lasted like a month. 144 00:18:39,920 --> 00:18:41,639 I got home one day 145 00:18:41,880 --> 00:18:43,837 and Daniel told me to go to the bathroom with him. 146 00:18:44,000 --> 00:18:46,595 I go in and the whole fucking bathtub is full of dirty dishes. 147 00:18:47,520 --> 00:18:49,989 - The bathtub? - Yes, to avoid washing them. 148 00:18:50,240 --> 00:18:52,550 - Why? - Because she was filthy! 149 00:18:52,840 --> 00:18:53,990 A fucking pig! 150 00:18:54,240 --> 00:18:56,800 To avoid washing dishes, she piled them in the bathtub. 151 00:18:57,000 --> 00:18:58,912 - That's insane! - It's crazy. 152 00:18:59,120 --> 00:19:01,794 Now the two of us got a place, so it's cool. 153 00:19:02,160 --> 00:19:05,597 It's really important to feel comfortable at home, you know? 154 00:19:27,680 --> 00:19:28,750 What's wrong? 155 00:19:29,120 --> 00:19:30,952 This is so weird. 156 00:19:31,200 --> 00:19:34,159 - What? - This blind date we're on. 157 00:19:37,960 --> 00:19:40,634 We're pretending to be civilized like: 158 00:19:40,920 --> 00:19:43,230 "Oh, yes. Nice one!" 159 00:19:45,400 --> 00:19:47,437 I mean, it's cool, you know? 160 00:19:49,080 --> 00:19:50,400 Where is Jen? 161 00:19:51,000 --> 00:19:52,400 Hello! 162 00:19:52,880 --> 00:19:55,236 - How are you? - Amazing. You? 163 00:19:55,560 --> 00:19:58,029 Nice, nice, real nice! 164 00:20:00,680 --> 00:20:01,591 Hello. 165 00:20:01,880 --> 00:20:04,679 - I think you look familiar. - Really? 166 00:20:05,040 --> 00:20:08,078 I mean, either it's my unique nose or... 167 00:20:08,640 --> 00:20:11,712 - Do you know other Catalan people in Berlin?- No. 168 00:20:11,960 --> 00:20:15,032 I actually play Catalan Rumba in a band. 169 00:20:16,160 --> 00:20:18,436 I think I saw you on the metro, is that possible? 170 00:20:18,680 --> 00:20:21,354 Max texted me... He wants us to come over. 171 00:20:21,680 --> 00:20:24,912 Max's home is my home! I'm in! 172 00:20:27,280 --> 00:20:28,634 - Are you coming? - Um... I'm not sure. 173 00:20:28,800 --> 00:20:30,678 We're going to Max's place to chill. 174 00:20:30,800 --> 00:20:33,315 I didn't bring my contact lenses... 175 00:20:33,440 --> 00:20:35,079 Don't be lame. 176 00:21:47,920 --> 00:21:50,151 We're a small group of students. 177 00:21:50,520 --> 00:21:55,276 We're all architecture majors and we meet once a week. 178 00:21:56,000 --> 00:21:57,832 The goal is a contest 179 00:21:58,160 --> 00:22:01,631 on developing new ways of living... 180 00:22:01,960 --> 00:22:04,191 on building something new. 181 00:22:04,840 --> 00:22:07,116 I think we have a really cool project. 182 00:22:07,520 --> 00:22:10,752 I mean, I like it. You'll like it too! 183 00:22:10,920 --> 00:22:15,437 A little house made of bamboo. It's not well-known, 184 00:22:15,680 --> 00:22:19,879 but you can build bicycles out of bamboo. Crazy stuff! 185 00:22:20,080 --> 00:22:23,278 And we'd like to build a real house. 186 00:22:23,560 --> 00:22:26,917 Cool! So when is the deadline? 187 00:22:27,000 --> 00:22:27,831 We've got... 188 00:22:27,960 --> 00:22:31,237 Because I leave... I leave after summer. 189 00:22:31,600 --> 00:22:33,398 - Back to Barcelona? - Yes. 190 00:22:33,920 --> 00:22:37,755 The deadline is September, so after summer. 191 00:22:38,080 --> 00:22:40,197 You should definitely participate. 192 00:22:40,320 --> 00:22:42,880 Come next Thursday and we'll see. 193 00:22:43,360 --> 00:22:46,717 Cool. That would be... That would be amazing. 194 00:22:47,640 --> 00:22:50,951 Yeah, sure. I'd like to... I'd like to join. 195 00:22:51,080 --> 00:22:51,877 - Yes? - Yes. 196 00:22:52,040 --> 00:22:54,316 Cool, cool. High five! 197 00:22:56,000 --> 00:22:58,231 Across from the church entrance, 198 00:22:58,360 --> 00:23:01,398 a new chapel was built called 'New Church'... 199 00:23:01,600 --> 00:23:06,152 ...made out of blue glass that reflects light inside. 200 00:23:06,320 --> 00:23:09,836 That sounds amazing, love. You should check it out! 201 00:23:10,840 --> 00:23:12,160 Yes, yes. 202 00:23:13,480 --> 00:23:16,996 So, how's it going? How's the flat? 203 00:23:17,880 --> 00:23:20,076 - Good. - Cute, huh? 204 00:23:20,600 --> 00:23:23,877 The room is nice? You feel comfortable? 205 00:23:24,320 --> 00:23:26,516 Yes. But... 206 00:23:27,120 --> 00:23:29,760 I'm looking at flats, in case... 207 00:23:29,960 --> 00:23:33,351 In case I find something I like better... 208 00:23:34,440 --> 00:23:37,399 What do you mean, you're looking for a flat? 209 00:23:37,520 --> 00:23:39,352 But you've already found a nice one! 210 00:23:39,600 --> 00:23:41,796 Yes... But I'm still looking because... 211 00:23:42,080 --> 00:23:44,914 - Is the girl not nice to you? - Sure, she's nice to me. 212 00:23:45,080 --> 00:23:47,993 We just don't get along that well... 213 00:23:48,440 --> 00:23:51,000 What has she done? You can tell me! 214 00:23:51,120 --> 00:23:52,998 Nothing has happened, Mom. 215 00:23:53,400 --> 00:23:55,517 She just isn't my type of person 216 00:23:55,680 --> 00:23:58,036 and I'd like to have some sort of social life here at home, also... 217 00:23:58,440 --> 00:24:00,193 I'd rather find a different flat. 218 00:24:00,320 --> 00:24:02,312 But darling, that doesn't make any sense. 219 00:24:02,440 --> 00:24:04,955 You can make friends at Uni! You'll meet classmates! 220 00:24:05,120 --> 00:24:07,396 I'm not getting to know people in class. 221 00:24:08,320 --> 00:24:10,755 I'm not making friends at Uni. 222 00:24:11,040 --> 00:24:13,555 So sign up for an activity. 223 00:24:13,880 --> 00:24:17,396 It's just that I don't like you moving again. 224 00:24:50,040 --> 00:24:51,838 Hello, good morning! 225 00:24:51,960 --> 00:24:54,111 - Good morning! - Morning! 226 00:24:54,560 --> 00:24:56,916 Júlia, you made it! 227 00:24:57,040 --> 00:24:58,110 Hello. 228 00:24:59,480 --> 00:25:02,598 We have to keep our voices down for the Master students. 229 00:25:02,680 --> 00:25:05,320 Boys and girl, this is Júlia, from Barcelona. 230 00:25:05,400 --> 00:25:06,754 She's a friend of Jen's. 231 00:25:07,120 --> 00:25:10,397 She studies architecture, like us and is very cool. 232 00:25:10,880 --> 00:25:12,519 This is Julius. 233 00:25:13,080 --> 00:25:14,594 - This is Ben. - Hello. 234 00:25:15,120 --> 00:25:17,555 - Thiago... - No, Otto. 235 00:25:19,120 --> 00:25:21,589 And Fanny. Take a seat! 236 00:25:21,800 --> 00:25:23,837 My suggestion is, in the following weeks, 237 00:25:23,960 --> 00:25:26,520 we each present our idea and then develop the best one together. 238 00:25:26,800 --> 00:25:32,637 A tip: flexibility and adaptability always score best with the jury. 239 00:25:33,000 --> 00:25:35,754 Right, but I feel like everything 240 00:25:35,920 --> 00:25:38,276 always needs to be very mega flexible and adaptable. 241 00:25:38,400 --> 00:25:40,835 We've heard these terms a thousand times already. 242 00:25:41,520 --> 00:25:44,877 We've tried over and over again at the university... 243 00:25:44,960 --> 00:25:48,237 and I think it's really, really difficult... 244 00:25:48,800 --> 00:25:50,917 to create something new. 245 00:25:51,000 --> 00:25:52,320 When is the deadline? 246 00:25:52,680 --> 00:25:54,956 First we need to sign up as a team 247 00:25:55,080 --> 00:25:57,993 and then we'll get a deadline. I think around the end of August. 248 00:25:59,040 --> 00:26:01,396 What do we need to hand in? 249 00:26:01,480 --> 00:26:03,995 Just the research or a model as well? 250 00:26:04,120 --> 00:26:07,716 Exactly. A model and project documentation. 251 00:26:09,080 --> 00:26:11,640 If you'll follow me through here now, 252 00:26:11,720 --> 00:26:13,518 you will see 253 00:26:13,720 --> 00:26:18,192 the cherry on top of this extraordinary property. 254 00:26:19,160 --> 00:26:21,880 Take it all in. 255 00:26:22,240 --> 00:26:24,800 Of course, the light is very special. 256 00:26:24,920 --> 00:26:27,560 It's practically a flood of light. 257 00:26:27,640 --> 00:26:31,236 I'd go so far as to say a tsunami of light rushes in. 258 00:26:31,520 --> 00:26:33,113 And this is the reason why: 259 00:26:33,240 --> 00:26:36,756 the wallpaper specially developed by our company. 260 00:26:36,880 --> 00:26:39,349 It absorbs the light, 261 00:26:40,120 --> 00:26:43,352 multiplies it and reflects it back at the person. 262 00:26:43,480 --> 00:26:46,359 It also lets the sound through. You can hear your neighbours. 263 00:26:46,480 --> 00:26:49,075 So you won't feel so alone in Berlin. 264 00:26:49,600 --> 00:26:51,239 And then, naturally... 265 00:26:51,840 --> 00:26:55,720 the most special feature of this property is the view. 266 00:26:56,360 --> 00:26:58,352 You can't find this anywhere else in Berlin. 267 00:26:58,480 --> 00:27:01,040 Berlin Mitte, Prenzlauerberg, Schöneberg, Kreuzberg... 268 00:27:02,120 --> 00:27:04,032 They've all become too cute. 269 00:27:04,120 --> 00:27:08,194 But here, you've still got that true urban Berlin quality. 270 00:27:08,280 --> 00:27:10,636 You can't find this anywhere anymore. 271 00:27:11,880 --> 00:27:13,439 Incredible, right? 272 00:27:15,400 --> 00:27:17,710 Ah, yeah. What about the kitchen? 273 00:27:19,920 --> 00:27:22,276 You said something about the fridge? 274 00:27:22,600 --> 00:27:25,069 Or was it the stove? Something was broken... 275 00:27:25,520 --> 00:27:26,636 Let's close the window. 276 00:27:26,960 --> 00:27:28,519 - The refrigerator? - Yes. 277 00:27:29,360 --> 00:27:32,114 Oh, no, no. The refrigerator is another special feature. 278 00:27:32,240 --> 00:27:36,598 The secretary misunderstood. The fridge alone is worth the rent. 279 00:27:36,960 --> 00:27:40,476 We've had people interested for the fridge alone. 280 00:27:41,160 --> 00:27:43,231 - Just for the fridge? - Yes. 281 00:28:08,880 --> 00:28:10,553 I have such a busy week! 282 00:28:10,840 --> 00:28:12,593 I need to write up a project proposal 283 00:28:12,960 --> 00:28:16,510 and unpack all my boxes. I have no idea how I'll manage. 284 00:28:16,680 --> 00:28:17,670 Right. 285 00:28:20,240 --> 00:28:22,072 - Cool. - Yes. 286 00:28:25,200 --> 00:28:28,079 - So you're home alone? - Yes! 287 00:28:29,000 --> 00:28:30,275 I can tell. 288 00:28:31,440 --> 00:28:32,760 Paula is working. 289 00:28:32,840 --> 00:28:34,718 By the way, I need to tell Jen! 290 00:28:35,160 --> 00:28:38,232 - What? - I have to tell Jen about Paula. 291 00:28:39,160 --> 00:28:40,310 What do you have to tell her? 292 00:28:41,280 --> 00:28:44,079 That I'm living with her. They're friends. 293 00:28:44,200 --> 00:28:49,229 - Did she introduce you? - Yes, at Rémi and Max's party. 294 00:28:49,960 --> 00:28:52,156 Is Rémi the one that dresses up like a fairy? 295 00:28:52,280 --> 00:28:57,150 No, that's Sebastian. But yeah, it was the same party. 296 00:28:57,680 --> 00:28:58,875 Right. 297 00:28:59,160 --> 00:29:02,949 Rémi introduced us later on though. 298 00:29:03,400 --> 00:29:05,960 Rémi has saved your life pretty much, hasn't he? 299 00:29:06,200 --> 00:29:09,830 Introducing you to so many people and giving you projects... 300 00:29:10,520 --> 00:29:13,115 Yes, he's really sweet, actually. 301 00:29:13,800 --> 00:29:15,598 I'm looking forward to meeting him. 302 00:29:15,840 --> 00:29:18,674 It'd be so cool if you came and met them all. 303 00:29:18,880 --> 00:29:21,793 - What? - It would be cool if you came... 304 00:29:22,400 --> 00:29:24,437 and met them all. 305 00:29:28,000 --> 00:29:29,593 Are you serious? 306 00:29:29,800 --> 00:29:31,029 Yes. 307 00:29:33,200 --> 00:29:36,079 It's important we think beyond traditional family structures, 308 00:29:36,280 --> 00:29:38,556 and incorporate newer generations. 309 00:29:38,680 --> 00:29:40,273 That's normal at our age. 310 00:29:40,560 --> 00:29:43,359 Rémi lives with Max 311 00:29:43,760 --> 00:29:47,310 because he can't afford the rent on his own. 312 00:29:47,640 --> 00:29:51,395 But as soon as he can, he'll probably live alone. 313 00:29:51,760 --> 00:29:55,640 - Or with 5 women and 6 children. - Rémi, the polygamist. 314 00:29:57,160 --> 00:29:58,435 Rémi, what do you think? 315 00:29:58,520 --> 00:29:59,795 In any case... 316 00:30:00,160 --> 00:30:01,958 I don't see why... 317 00:30:02,160 --> 00:30:06,951 everything has to be focused on last-minute decision-making! 318 00:30:07,240 --> 00:30:09,072 There's a limit to this! 319 00:30:09,760 --> 00:30:11,592 I know that's the trend: 320 00:30:11,960 --> 00:30:14,236 living that's spontaneous, flexible, easy to change... 321 00:30:14,480 --> 00:30:16,437 But I don't think I want to defend that. 322 00:30:16,720 --> 00:30:21,033 Right, but architecture should offer people from all walks of life 323 00:30:21,320 --> 00:30:23,960 the chance for their homes to adapt to their needs. 324 00:30:24,080 --> 00:30:27,471 Tyrant... I'm more romantic. 325 00:30:27,720 --> 00:30:30,155 I think this is the strongest proposal so far. 326 00:30:30,360 --> 00:30:33,910 But we're not done yet. Júlia, your turn. 327 00:30:34,760 --> 00:30:37,036 - Yes, yes. - It's your turn. 328 00:30:38,160 --> 00:30:40,834 - Excuse my German. - It's okay. 329 00:30:41,160 --> 00:30:43,152 - Relax, go on. - Okay. 330 00:30:44,920 --> 00:30:47,310 The idea is a continuous room 331 00:30:47,640 --> 00:30:50,200 with exits on both facades. 332 00:30:50,360 --> 00:30:53,558 And yes... each residence 333 00:30:54,280 --> 00:30:58,433 has a different floor plan so that each family can choose 334 00:30:58,960 --> 00:31:00,713 which property... 335 00:31:01,040 --> 00:31:02,633 - Suits them? - Yes. 336 00:31:02,840 --> 00:31:04,160 Okay, but wait. 337 00:31:04,400 --> 00:31:08,280 The structure of each residence would be definitive? 338 00:31:08,400 --> 00:31:11,279 So it wouldn't be easy to modify? 339 00:31:11,440 --> 00:31:13,193 Yes, yes. Exactly. 340 00:31:13,400 --> 00:31:16,871 But Júlia, then we're not talking about flexible living anymore 341 00:31:17,000 --> 00:31:20,676 if we can't easily modify it. 342 00:31:23,800 --> 00:31:27,191 And how come you only thought about families as residents? 343 00:31:27,640 --> 00:31:31,270 I mean, you don't live at your parents' either. 344 00:31:31,520 --> 00:31:34,672 Wouldn't it make more sense to think about 345 00:31:35,000 --> 00:31:38,152 our current living situation? 346 00:31:38,600 --> 00:31:40,239 Do you know what I mean? 347 00:31:40,560 --> 00:31:42,199 Yes, yes, yes, yes... 348 00:31:42,360 --> 00:31:45,512 I understand. Um, okay. So... 349 00:31:47,440 --> 00:31:50,638 the important thing is that... that... 350 00:31:51,240 --> 00:31:54,392 The service clusters and technical installations... 351 00:31:56,040 --> 00:31:57,713 are on the sides... 352 00:31:57,800 --> 00:31:59,280 - Light and ventilation? - Yes. 353 00:31:59,400 --> 00:32:01,756 - And the middle space remains open. - Yes. 354 00:32:01,960 --> 00:32:03,758 That's pretty good. 355 00:32:04,200 --> 00:32:07,272 We could combine my idea with Júlia's. 356 00:32:07,440 --> 00:32:08,840 We get a continuous space that way. 357 00:32:09,080 --> 00:32:10,958 - Yes. - That's good. 358 00:32:11,560 --> 00:32:14,029 And I don't know about the yard... 359 00:32:14,120 --> 00:32:16,555 I think this idea is really interesting 360 00:32:16,960 --> 00:32:20,237 because it's so seldom seen in big cities... 361 00:32:20,920 --> 00:32:22,877 that you can approach your neighbours. 362 00:32:23,200 --> 00:32:25,954 I still think we should respect privacy. 363 00:32:26,560 --> 00:32:29,314 You can't assume everyone wants to live communally. 364 00:32:29,400 --> 00:32:30,993 Because it's not like that. 365 00:32:32,240 --> 00:32:34,800 I think it's an interesting starting point. 366 00:32:35,000 --> 00:32:38,437 I suggest we discuss this next week and call it a day. 367 00:32:38,840 --> 00:32:40,559 And maybe go for a drink? 368 00:32:46,800 --> 00:32:48,473 Okay, I got it. 369 00:32:48,640 --> 00:32:52,759 What does a jobless architect say to one with a job? 370 00:32:53,760 --> 00:32:55,877 One "currywurst", please. 371 00:32:57,320 --> 00:32:59,915 That's a joke you get the second time around. 372 00:33:00,040 --> 00:33:01,679 I don't know many people "there". 373 00:33:01,960 --> 00:33:04,270 - Here? - Yes, here in Berlin. 374 00:33:04,360 --> 00:33:07,034 That's why I haven't done much yet. 375 00:33:07,240 --> 00:33:09,709 ...you could even build the Sydney Opera House, seriously. 376 00:33:09,960 --> 00:33:13,397 That's what I mean! We should use Lego in our lectures! 377 00:33:13,560 --> 00:33:16,871 Instead of all this shitty paper. 378 00:33:17,920 --> 00:33:20,719 I have to write a paper on Niemeyer. 379 00:33:21,000 --> 00:33:22,116 Okay. 380 00:33:22,240 --> 00:33:24,118 You can come, if you want. 381 00:33:24,240 --> 00:33:25,754 I need to wander around and check it out. 382 00:33:26,080 --> 00:33:28,231 Oh, okay. Are you going sometime soon? 383 00:33:28,880 --> 00:33:30,394 Yeah, this week. 384 00:34:00,160 --> 00:34:01,913 For me, that's what it means 385 00:34:02,040 --> 00:34:04,760 to think about new ways of living. 386 00:34:04,960 --> 00:34:05,996 Right. 387 00:34:06,720 --> 00:34:10,350 That's probably the only good thing about the post-war era: 388 00:34:14,280 --> 00:34:16,590 everything had to be rebuilt. 389 00:34:16,720 --> 00:34:18,871 There was a real need. 390 00:34:19,560 --> 00:34:23,076 - We don't have that anymore. - No. 391 00:34:24,480 --> 00:34:27,598 - Now our concern is flexibility... - Exactly. 392 00:34:28,680 --> 00:34:30,990 And making sure... 393 00:34:31,120 --> 00:34:34,909 our residences adapt to our lives 394 00:34:35,080 --> 00:34:37,720 and even change them. It's pretty lazy. 395 00:34:37,840 --> 00:34:40,912 - Yes, that's how it is. - Yes. 396 00:34:45,640 --> 00:34:50,032 I find it pretty cool that you all live on your own. 397 00:34:51,000 --> 00:34:52,150 Why? 398 00:34:54,680 --> 00:34:58,151 Because of what Fanny said. 399 00:34:59,520 --> 00:35:03,116 None of you live with your parents. 400 00:35:04,920 --> 00:35:06,673 - You live with your parents? - Yes. 401 00:35:20,960 --> 00:35:23,759 I think... I'd really like to live in a place 402 00:35:23,880 --> 00:35:27,794 with lots of communal spaces. You know? 403 00:35:28,800 --> 00:35:30,951 You mean with a lot of people? 404 00:35:34,280 --> 00:35:36,431 I don't think I'd like that. 405 00:35:37,040 --> 00:35:38,759 Because I think... 406 00:35:38,920 --> 00:35:41,833 if you live with lots of people, 407 00:35:42,880 --> 00:35:46,476 there's always the possibility that somebody will annoy you. 408 00:35:46,600 --> 00:35:50,037 I mean, if you live alone, which I'd like to someday... 409 00:35:50,120 --> 00:35:53,158 and you invite friends over, you can always kick them out. 410 00:35:53,440 --> 00:35:56,035 But you can't kick out your flatmates. 411 00:35:56,120 --> 00:35:57,713 No, you can't. 412 00:36:00,040 --> 00:36:01,793 Maybe I'm just... 413 00:36:02,040 --> 00:36:05,431 You know, maybe I need quiet and to... 414 00:36:06,600 --> 00:36:11,994 live in my own world or something like that. 415 00:36:12,800 --> 00:36:14,951 I think I prefer noise. 416 00:36:15,080 --> 00:36:16,992 That's very Spanish! 417 00:36:17,480 --> 00:36:19,392 - Perhaps. - Yeah... 418 00:36:49,400 --> 00:36:51,471 - Hello. - Hi. 419 00:36:54,880 --> 00:36:56,872 We were supposed to talk an hour ago. 420 00:36:58,000 --> 00:36:59,992 I didn't know. 421 00:37:00,640 --> 00:37:02,359 What do you mean? 422 00:37:03,440 --> 00:37:05,750 I was at my grandmother's and I didn't feel like leaving early. 423 00:37:06,000 --> 00:37:08,117 I thought you'd like to eat in peace, too. 424 00:37:08,360 --> 00:37:10,238 I didn't eat in peace. 425 00:37:10,480 --> 00:37:12,358 Everyone was having lunch 426 00:37:12,640 --> 00:37:14,711 and I left early to be able to talk to you. 427 00:37:14,960 --> 00:37:18,920 And in the end I ate alone and waited here for a fucking hour. 428 00:37:19,400 --> 00:37:23,076 - So now you're mad, is that it? - Well, yes. 429 00:37:24,840 --> 00:37:27,958 So now we'll be mad during the entire call because you ate alone. 430 00:37:28,200 --> 00:37:29,600 Well maybe, yeah. 431 00:37:31,000 --> 00:37:32,150 Hello! 432 00:37:32,640 --> 00:37:34,871 - Can you talk or not? - Yes, I can. 433 00:37:38,240 --> 00:37:41,950 Do you want me to Skype in my room so you can...? 434 00:37:42,880 --> 00:37:45,952 - No, no, do it here. Can I...? - Is that Paula? 435 00:37:48,680 --> 00:37:51,400 This is... This is Jordi. 436 00:38:14,880 --> 00:38:16,200 I'm making a sandwich. 437 00:38:16,600 --> 00:38:19,752 - Can I use some of your butter? - Sure, go ahead. 438 00:38:19,920 --> 00:38:21,400 - You've eaten already? - Yes. 439 00:38:21,480 --> 00:38:23,312 I see you're having dessert... 440 00:38:24,640 --> 00:38:28,190 - She seems nice. - She's still here, Jordi. 441 00:38:35,160 --> 00:38:36,833 Did you go to that neighbourhood or what? 442 00:38:37,000 --> 00:38:38,559 Yes, Hansaviertel. 443 00:38:39,280 --> 00:38:40,919 - And how was it? - Great. 444 00:38:41,560 --> 00:38:44,951 We visited the Niemeyer building and one of Aalto's. 445 00:38:45,160 --> 00:38:47,436 We didn't see it all, because we were going so slowly. 446 00:38:47,600 --> 00:38:48,636 Why? 447 00:38:50,920 --> 00:38:53,515 Because we went in a group and... 448 00:38:54,160 --> 00:38:57,278 one had to write a paper on Niemeyer. 449 00:38:57,480 --> 00:38:59,472 We got distracted. 450 00:39:07,000 --> 00:39:09,071 Are they nice? 451 00:39:10,880 --> 00:39:13,031 Yes, they're very nice. 452 00:39:14,080 --> 00:39:17,756 Canyon-shaped canals... 453 00:39:17,960 --> 00:39:21,192 lined with austere homes 454 00:39:21,640 --> 00:39:24,997 that are poorly maintained. 455 00:39:34,320 --> 00:39:36,915 - Hello? - Hola, loca. 456 00:39:37,200 --> 00:39:39,874 - It's Fanny. - Hello. 457 00:39:40,360 --> 00:39:44,639 I don't know... Do you need help with anything? 458 00:39:49,280 --> 00:39:51,476 I mean, they could say the exact same thing 459 00:39:51,760 --> 00:39:53,797 in a simpler way, right? 460 00:39:54,080 --> 00:39:56,117 I don't understand a thing. 461 00:40:00,080 --> 00:40:01,958 When are you going to finish? 462 00:40:02,160 --> 00:40:04,197 What? Why? What do you mean? 463 00:40:04,400 --> 00:40:05,959 Are you serious? 464 00:40:06,960 --> 00:40:08,076 I mean... 465 00:40:12,920 --> 00:40:14,400 - Why? - Are you serious? 466 00:40:14,640 --> 00:40:16,313 If not, it doesn't turn out as good. 467 00:40:16,600 --> 00:40:18,239 If you slice it finely... 468 00:40:18,440 --> 00:40:21,956 I'd really like to eat today though, sorry... 469 00:40:22,680 --> 00:40:24,000 Okay, then... 470 00:40:25,600 --> 00:40:28,115 This is how they do it in Italy. 471 00:40:28,440 --> 00:40:31,035 It tastes just as good. And out, out. 472 00:40:31,280 --> 00:40:32,430 Okay. 473 00:40:34,760 --> 00:40:37,195 I'll cut it just a little thinner. 474 00:40:37,440 --> 00:40:39,671 It won't change anything. 475 00:40:40,000 --> 00:40:42,196 It's... It's raw. 476 00:40:42,480 --> 00:40:44,437 Don't you eat raw potato? 477 00:40:45,160 --> 00:40:46,196 No! 478 00:40:46,520 --> 00:40:47,795 Try it! 479 00:40:51,840 --> 00:40:53,559 It's disgusting! 480 00:40:56,560 --> 00:40:59,519 You take the plate and then you... 481 00:41:00,080 --> 00:41:03,471 And then put it on the... Now hold it tight and then... 482 00:41:03,800 --> 00:41:05,519 - Press down... - Like this? 483 00:41:05,680 --> 00:41:08,149 Right, and now do this, okay? 484 00:41:08,480 --> 00:41:10,631 One, two, three... 485 00:41:10,840 --> 00:41:11,990 Careful! 486 00:41:18,360 --> 00:41:22,593 I'm not very good working on my own. 487 00:41:25,520 --> 00:41:28,479 - I used to study Fine Art. - Really? 488 00:41:30,480 --> 00:41:32,551 Yes, but I quit. 489 00:41:33,680 --> 00:41:35,160 That's why? 490 00:41:35,400 --> 00:41:38,313 Yeah, I work better on a team. 491 00:41:40,560 --> 00:41:44,270 Did you study Fine Arts at UDK? 492 00:41:44,480 --> 00:41:46,278 No, in London. 493 00:41:46,560 --> 00:41:48,916 - What? - London. 494 00:41:49,960 --> 00:41:52,475 And now you study with Ben, right? 495 00:41:53,360 --> 00:41:55,511 Yes. How did you know that? 496 00:41:56,200 --> 00:41:58,078 He told me. 497 00:42:08,440 --> 00:42:11,114 I'll build myself something like this when I am older. 498 00:42:11,320 --> 00:42:12,515 A loft. 499 00:42:15,800 --> 00:42:18,315 "I'm Rémi, I'm French." 500 00:42:21,760 --> 00:42:23,433 "She hurt me!" 501 00:42:35,880 --> 00:42:37,109 Hello? 502 00:42:39,840 --> 00:42:41,240 What's up? 503 00:42:43,280 --> 00:42:45,875 But you're calling me on my mobile. 504 00:42:47,600 --> 00:42:49,512 Oh, okay. Go on. 505 00:42:50,760 --> 00:42:51,989 No, tell me. 506 00:42:52,960 --> 00:42:55,191 Yes, I'm listening. 507 00:42:59,120 --> 00:43:00,440 What surprise? 508 00:43:06,040 --> 00:43:07,235 What? 509 00:43:07,880 --> 00:43:09,712 Jordi, you need to tell me these things. 510 00:43:09,960 --> 00:43:12,520 What if I have exams next week? 511 00:44:10,400 --> 00:44:13,472 Come on, come to the party. Just until 7. 512 00:44:13,880 --> 00:44:17,112 Just until seven? No, never. 513 00:44:19,240 --> 00:44:20,390 The DJ is good. 514 00:44:20,640 --> 00:44:23,075 He studies at UDK, too. 515 00:44:26,720 --> 00:44:28,473 - Club? - They're already there? 516 00:44:28,720 --> 00:44:29,870 They're in the queue. 517 00:44:30,120 --> 00:44:31,873 Okay! Okay, let's go! 518 00:44:32,680 --> 00:44:34,239 - Come on, let's go. - Rémi, club? 519 00:44:34,440 --> 00:44:36,079 We're going! 520 00:44:36,440 --> 00:44:37,840 Come on, Júlia, let's go. 521 00:44:38,080 --> 00:44:40,151 They're waiting for us in Mehringdamm. 522 00:44:40,320 --> 00:44:42,073 - Are we going too? - I'm staying. 523 00:44:46,680 --> 00:44:48,160 I think I'll stay. 524 00:44:50,440 --> 00:44:53,035 Okay. So you're staying... Have fun. 525 00:44:57,720 --> 00:44:58,710 Ciao. 526 00:44:58,960 --> 00:45:00,872 We like what we like. 527 00:45:07,800 --> 00:45:10,634 - Can you roll me a cigarette? - I can try... 528 00:45:11,200 --> 00:45:13,840 Bye, lovely people, have fun. 529 00:45:20,160 --> 00:45:22,914 - You have nice legs. - Thanks. 530 00:45:23,880 --> 00:45:25,439 Too thin. 531 00:45:25,600 --> 00:45:27,239 - Thin? - Yes. 532 00:45:33,080 --> 00:45:34,958 - What is this? - This? 533 00:45:37,120 --> 00:45:39,919 - It's a screw. - A screw? 534 00:45:40,280 --> 00:45:41,953 I had an operation. 535 00:45:42,080 --> 00:45:43,400 Can I touch it? 536 00:45:43,960 --> 00:45:46,634 Sure, I don't know. If you want. 537 00:45:48,200 --> 00:45:50,192 Crazy. What happened? 538 00:45:50,880 --> 00:45:52,109 Skiing. 539 00:45:53,880 --> 00:45:54,836 Crazy. 540 00:45:55,680 --> 00:45:59,560 - Does it hurt to move it? - No, not to move it. 541 00:45:59,840 --> 00:46:01,911 - If I hit it? - Then it does. 542 00:46:15,320 --> 00:46:16,595 Where are you heading? 543 00:46:17,040 --> 00:46:20,397 There. Towards the subway. 544 00:46:21,000 --> 00:46:23,231 - I need to go that way. - Okay. 545 00:46:23,840 --> 00:46:25,160 - Then... - It was nice. 546 00:46:25,400 --> 00:46:27,756 - Yes. - Right? It was. 547 00:46:29,480 --> 00:46:32,040 Well, then, see you later... 548 00:46:32,760 --> 00:46:35,036 - Yes, right. - Okay. 549 00:46:40,680 --> 00:46:43,036 I can walk you a little way if you want. 550 00:46:44,080 --> 00:46:47,118 To the subway and then I'll head back... 551 00:46:47,320 --> 00:46:49,232 - Yeah, sure. - Yeah? Okay. 552 00:48:59,040 --> 00:49:00,315 Júlia... 553 00:49:01,520 --> 00:49:04,115 Can you pay your rent? 554 00:49:04,680 --> 00:49:06,353 Yeah, yeah. Right... 555 00:49:06,600 --> 00:49:10,276 I'll do it tonight, okay? 556 00:49:10,960 --> 00:49:12,758 - Okay, but don't forget. - Right! 557 00:49:13,000 --> 00:49:15,640 Okay. Bye, see you later! 558 00:49:39,920 --> 00:49:43,630 Sorry, I didn't realize I was so late. 559 00:49:53,240 --> 00:49:56,392 Next time we'll have you deported. 560 00:49:58,560 --> 00:50:00,950 I'm not sure it can be isolated like this. 561 00:50:01,240 --> 00:50:03,436 - Do you know if...? - No, I think... 562 00:50:03,680 --> 00:50:07,037 - I think it can, but we'd lose space. - Right. 563 00:50:08,520 --> 00:50:11,752 - But we could assume that... - But it's a question of centimetres. 564 00:50:12,000 --> 00:50:13,912 Right, but... How many in total? 565 00:50:14,920 --> 00:50:18,880 But let's assume this is just one big room. 566 00:50:19,280 --> 00:50:24,071 Only the sliding doors divide the space, 567 00:50:24,520 --> 00:50:26,557 so it's still a big room. 568 00:50:27,720 --> 00:50:28,949 That's what it is. 569 00:50:29,080 --> 00:50:31,754 We can convert the other walls into closets. 570 00:50:31,840 --> 00:50:32,990 Yes, exactly. 571 00:50:36,480 --> 00:50:39,393 I asked the macro teacher 572 00:50:39,800 --> 00:50:43,589 to change my exam date to see if I could stay a little longer. 573 00:50:43,720 --> 00:50:47,031 And he said yes, he can postpone it. 574 00:50:48,960 --> 00:50:52,431 - Why won't you be there? - Because I'll be with you! 575 00:50:54,800 --> 00:50:56,553 And they were able to change it last minute? 576 00:50:56,680 --> 00:51:00,276 Yes. I was honest with him and he understood perfectly. 577 00:51:00,440 --> 00:51:02,193 Otherwise, I could only stay for two days 578 00:51:02,360 --> 00:51:05,592 and it doesn't make sense. This way, I'm there for four. 579 00:51:07,120 --> 00:51:09,271 Is it cold there? 580 00:51:17,120 --> 00:51:18,634 Yes, it's cold. It is. 581 00:51:18,800 --> 00:51:20,553 But can we ride bikes? 582 00:51:21,680 --> 00:51:24,798 I looked up that architecture route: 583 00:51:25,440 --> 00:51:26,954 Brutal, Brutalist. 584 00:51:27,040 --> 00:51:30,920 I've seen some people do it by bike. I'd like that. 585 00:51:31,800 --> 00:51:33,029 We'll see. 586 00:51:34,520 --> 00:51:36,159 Sure, we'll see. 587 00:51:39,520 --> 00:51:41,910 I also looked up the Reichtag. 588 00:51:42,640 --> 00:51:43,790 Reichstag. 589 00:51:44,040 --> 00:51:45,269 - What? - Reichstag. 590 00:51:45,600 --> 00:51:47,512 Reichstag, exactly. 591 00:51:49,600 --> 00:51:51,717 Do you want to go, or what? 592 00:51:52,760 --> 00:51:55,832 - Not really... - Isn't it any good? 593 00:51:56,160 --> 00:51:57,753 I don't want to go to the Reichstag. 594 00:51:57,840 --> 00:52:01,311 - Is it a load of crap or what? - I don't feel like it. 595 00:52:02,840 --> 00:52:05,036 Okay, we can go somewhere else. 596 00:52:06,360 --> 00:52:10,149 I'll have stuff to do while you're here, too. 597 00:52:10,560 --> 00:52:13,075 - Yeah, I know. - Do you? 598 00:52:13,200 --> 00:52:16,193 Yeah, but I'll come there, hang out... 599 00:52:17,400 --> 00:52:19,960 I mean, I don't really care about Berlin. 600 00:52:20,240 --> 00:52:22,471 I'm there to see you, not the city. 601 00:52:22,760 --> 00:52:24,877 - I can go for a coffee. - Okay. 602 00:52:25,160 --> 00:52:26,514 If you're busy. 603 00:52:26,600 --> 00:52:30,480 I'll have to meet the guys about the architecture project. 604 00:52:32,400 --> 00:52:35,950 I can't... I can't not go now that we've started. 605 00:52:36,200 --> 00:52:40,274 - It's just four days. Four days. - Right, but I'll have to go anyway. 606 00:52:41,320 --> 00:52:44,438 Well, I could join you one day. You can introduce me. 607 00:52:45,160 --> 00:52:46,310 I don't know. 608 00:52:46,560 --> 00:52:49,473 Well, I don't know, we'll see... 609 00:52:50,840 --> 00:52:53,355 It doesn't matter. I'm your boyfriend from Barcelona. 610 00:52:53,640 --> 00:52:56,872 They'll understand that I don't speak German. 611 00:52:57,160 --> 00:52:58,594 Obviously. 612 00:52:59,280 --> 00:53:00,919 I know, I know. 613 00:53:01,080 --> 00:53:04,994 I'm just saying, it's been hard enough for me... 614 00:53:05,200 --> 00:53:09,752 to fit in with my German. If... If you come now... 615 00:53:11,760 --> 00:53:13,911 and we're working... you know... 616 00:53:14,360 --> 00:53:17,273 You don't want me to come, is that it? 617 00:53:29,760 --> 00:53:32,753 I've already booked the flight, Júlia. 618 00:53:36,120 --> 00:53:37,315 Right. 619 00:53:45,720 --> 00:53:46,870 Jordi. 620 00:53:51,640 --> 00:53:52,835 Jordi. 621 00:53:54,400 --> 00:53:58,758 You could have told me this two weeks ago. Okay? 622 00:54:02,280 --> 00:54:06,035 I'm not at your disposal: speaking to you when you feel like it, 623 00:54:06,240 --> 00:54:10,439 running to you whenever you want, and wasting airline tickets. Got it? 624 00:54:10,640 --> 00:54:11,960 I have a life, too. 625 00:54:12,360 --> 00:54:14,795 Even if you only see ten fucking minutes of it a week. 626 00:54:15,600 --> 00:54:17,796 You could have told me you were going to buy tickets. 627 00:54:18,000 --> 00:54:19,878 You told me to, Júlia! 628 00:54:20,440 --> 00:54:22,796 I know I did! 629 00:54:23,720 --> 00:54:25,040 But... Shit. 630 00:54:25,280 --> 00:54:28,193 Don't try and make it sound like it's my fault now. 631 00:54:28,400 --> 00:54:31,040 I'm here alone, all winter, 632 00:54:31,240 --> 00:54:33,152 talking to you through a fucking screen. 633 00:54:33,360 --> 00:54:36,398 - I'm alone here, too. - Whoa. 634 00:54:36,600 --> 00:54:39,718 So alone! Surrounded by projects, architects, in Berlin... 635 00:54:39,920 --> 00:54:41,673 You've got no fucking idea what I've done! 636 00:54:41,960 --> 00:54:43,440 You've got no fucking idea either. 637 00:54:43,640 --> 00:54:45,791 I can't be with you if you're constantly blaming me for leaving. 638 00:54:46,040 --> 00:54:47,838 Jordi, I didn't do this to fuck you up. 639 00:54:48,040 --> 00:54:50,635 Just break up with me and stop acting like an asshole! 640 00:54:50,920 --> 00:54:52,877 I'm tired of Skyping and pretending everything's okay. 641 00:54:53,080 --> 00:54:55,675 And you're on the other side of the planet! 642 00:54:56,800 --> 00:54:58,200 It's a real shit! 643 00:54:58,480 --> 00:55:01,552 It's not my problem if you don't know what you want. 644 00:55:01,800 --> 00:55:04,838 Have fun in Berlin, make lots of friends... 645 00:55:06,320 --> 00:55:08,915 I hope your life is fucking great, seriously. 646 00:55:19,560 --> 00:55:21,711 What should I do? Not come? 647 00:55:26,720 --> 00:55:28,040 No. 648 00:55:57,960 --> 00:56:02,079 Berlin is a city with an immense surface area 649 00:56:02,320 --> 00:56:05,472 that expands horizontally. 650 00:56:05,760 --> 00:56:09,515 There are no natural borders like cities on the coast. 651 00:56:09,800 --> 00:56:14,397 These borders allow one to leave the city behind 652 00:56:14,680 --> 00:56:18,151 and to contemplate it from a different perspective. 653 00:56:19,920 --> 00:56:24,233 This freedom is also apparent in the organisation of the city. 654 00:56:24,360 --> 00:56:25,874 As there is no centre, 655 00:56:26,000 --> 00:56:29,471 there is activity anywhere in the city. Even on the outskirts. 656 00:57:11,760 --> 00:57:15,549 They want to tell us 657 00:57:17,680 --> 00:57:21,720 that they have a soul. 658 00:57:25,680 --> 00:57:29,037 They want us to believe 659 00:57:29,920 --> 00:57:33,072 that there is something to laugh about. 660 00:57:37,080 --> 00:57:38,480 It's nice being with you. 661 00:57:38,640 --> 00:57:40,074 Keep singing. 662 00:57:42,040 --> 00:57:44,874 Surely, they want us 663 00:57:46,600 --> 00:57:49,399 to be happy. 664 00:57:56,880 --> 00:57:58,553 I'm so tired. 665 00:58:02,840 --> 00:58:04,752 You know, normally... 666 00:58:06,200 --> 00:58:08,760 I have to beg for attention. 667 00:58:09,400 --> 00:58:11,676 - You know? - What do you mean? 668 00:58:11,800 --> 00:58:15,111 Women tend to disagree. 669 00:58:17,680 --> 00:58:20,240 But it's different with you. Maybe you're... 670 00:58:20,680 --> 00:58:23,070 Maybe you're easier. 671 00:58:23,880 --> 00:58:25,200 Maybe... 672 00:58:25,640 --> 00:58:28,997 - You're kind of naive. - Okay. 673 00:58:31,640 --> 00:58:33,552 I mean, I like it. I think it's cute. 674 00:58:34,560 --> 00:58:36,950 - What do you want? - My phone. 675 00:58:37,040 --> 00:58:38,030 Okay. 676 00:58:40,000 --> 00:58:42,799 - Oh! It's so late. - Yeah, so late. 677 00:58:42,920 --> 00:58:44,400 I must go. 678 00:58:45,120 --> 00:58:47,032 Oh, okay. Where to? 679 00:58:47,880 --> 00:58:50,270 I'm meeting a friend. 680 00:58:50,800 --> 00:58:52,075 Who? 681 00:58:52,760 --> 00:58:53,876 A friend. 682 00:58:54,000 --> 00:58:56,959 That photographer? 683 00:58:59,120 --> 00:59:00,679 Yes, I wanted to ask her 684 00:59:00,920 --> 00:59:03,435 if she'd take some pictures for our project. 685 00:59:03,720 --> 00:59:05,279 She's really good. 686 00:59:05,560 --> 00:59:06,835 Okay. 687 00:59:07,520 --> 00:59:09,512 Cool, okay. 688 00:59:10,280 --> 00:59:12,840 I can't believe you didn't tell me. 689 00:59:13,000 --> 00:59:15,834 - Now I'll make you jealous. - Don't! 690 00:59:17,080 --> 00:59:18,958 You're such an asshole, seriously! 691 00:59:19,160 --> 00:59:20,719 Oh, do you want some? 692 00:59:22,840 --> 00:59:24,991 I didn't tell you because it's nothing serious. 693 00:59:25,240 --> 00:59:28,153 - We're not together. - Okay, seriously. 694 00:59:28,320 --> 00:59:31,472 You've got nothing going on? It's an open relationship, right? 695 00:59:32,880 --> 00:59:36,954 And how many others are you with? 696 00:59:37,880 --> 00:59:40,952 I mean... Since he's seeing others, who are you with? 697 00:59:41,120 --> 00:59:42,349 I don't know whether he's seeing others. 698 00:59:43,160 --> 00:59:45,675 I mean, I could be with anyone I want. 699 00:59:46,120 --> 00:59:48,510 Right, I mean, for now 700 00:59:48,600 --> 00:59:52,310 I haven't found anyone else I like yet. 701 00:59:53,600 --> 00:59:55,193 Why is that funny? 702 00:59:55,560 --> 00:59:57,074 I mean, if I go out... 703 00:59:57,320 --> 00:59:58,959 What's your problem? I mean, I mean... 704 00:59:59,080 --> 01:00:02,630 It's a possibility you're open to, not an obligation! 705 01:00:03,120 --> 01:00:05,396 You've only just broken up with Jordi. 706 01:00:05,640 --> 01:00:09,475 - And you're already in another mess... - I'm not in another mess! 707 01:00:09,720 --> 01:00:13,270 Hold on, I haven't got involved in anything! 708 01:00:13,560 --> 01:00:15,950 We see each other when we feel like it. 709 01:00:16,240 --> 01:00:18,436 And we both do whatever we want after. 710 01:00:18,680 --> 01:00:21,400 I'm just saying that sometimes we get caught up in things 711 01:00:21,560 --> 01:00:24,280 without knowing if we really wanted to. 712 01:00:25,440 --> 01:00:27,511 Exactly. I haven't thought about it and I'm not going to. 713 01:00:27,760 --> 01:00:29,399 Because this isn't about that. 714 01:00:29,680 --> 01:00:33,799 It's about... that it happened. I'm fine for now, okay? 715 01:00:37,520 --> 01:00:40,160 - Okay, fine. I've got to... - You're acting like a... 716 01:00:40,400 --> 01:00:41,390 Júlia, 717 01:00:42,080 --> 01:00:44,037 can we speak for a sec? 718 01:00:46,000 --> 01:00:47,434 - Um... Sílvia. - Who is it? 719 01:00:47,680 --> 01:00:50,070 I'll call you later, okay? 720 01:00:50,200 --> 01:00:53,034 - Okay, bye. - Bye. 721 01:00:55,760 --> 01:00:56,955 Yes? 722 01:01:02,680 --> 01:01:05,639 I don't want this to sound weird. 723 01:01:05,720 --> 01:01:07,439 It's about the transfer... 724 01:01:07,560 --> 01:01:08,596 Yes? 725 01:01:09,400 --> 01:01:11,551 The one from last month. 726 01:01:11,640 --> 01:01:15,156 I paid your rent because you forgot. 727 01:01:17,400 --> 01:01:19,676 What? Shit... Okay. 728 01:01:19,920 --> 01:01:22,640 I mean... Herr Wodker got pissed off 729 01:01:22,840 --> 01:01:25,275 and I don't have the money to keep paying your rent. 730 01:01:25,440 --> 01:01:27,830 I am so sorry. Shit, I'm sorry. 731 01:01:28,280 --> 01:01:31,398 I'm not your mother. I shouldn't have to remind you about this. 732 01:01:31,680 --> 01:01:33,239 You need to sort it out yourself. 733 01:01:33,440 --> 01:01:35,238 Yes, I know. I'm sorry. 734 01:01:36,120 --> 01:01:39,875 I'm really sorry. I'll transfer the money right away. 735 01:01:42,040 --> 01:01:43,394 That would be good, yeah. 736 01:01:45,120 --> 01:01:46,440 Okay. 737 01:02:07,760 --> 01:02:10,434 Please leave your message after the tone. 738 01:02:10,800 --> 01:02:13,759 Hi, Ben, it's Júlia. 739 01:02:14,480 --> 01:02:17,120 Um... I just wanted to talk because 740 01:02:17,280 --> 01:02:19,954 we're here working and 741 01:02:20,240 --> 01:02:23,836 we were wondering if you could come tomorrow. 742 01:02:24,680 --> 01:02:28,435 Because we still need to decide some things 743 01:02:28,680 --> 01:02:31,275 and it'd be nice to have you here. 744 01:02:34,120 --> 01:02:35,440 That's it. 745 01:02:36,680 --> 01:02:39,195 Um... See you soon. Bye. 746 01:03:18,600 --> 01:03:19,875 No, huh? 747 01:03:20,480 --> 01:03:21,596 Yes. 748 01:03:21,880 --> 01:03:23,360 No. Too late. 749 01:03:24,920 --> 01:03:27,560 Berlin is fucking ugly, isn't it? 750 01:03:30,760 --> 01:03:32,399 I find it charming. 751 01:03:34,960 --> 01:03:38,112 - Charming? - Come on, you always say... 752 01:03:39,200 --> 01:03:41,635 you need the sun, the Costa Brava, 753 01:03:42,040 --> 01:03:44,999 brown skin on the beach. 754 01:03:46,280 --> 01:03:48,749 - I can sunbathe anywhere. - Not here. 755 01:03:49,040 --> 01:03:50,599 - Huh? - Not here. 756 01:03:50,800 --> 01:03:52,314 - Sure. - No. 757 01:03:53,400 --> 01:03:55,869 Oh, oh! She's doing it! She's doing it! 758 01:03:56,120 --> 01:03:57,076 I'm doing it! 759 01:03:57,320 --> 01:03:59,118 - I'm doing it too! - No, you won't. 760 01:03:59,480 --> 01:04:01,233 Okay, me too! 761 01:04:03,400 --> 01:04:05,676 I've never been properly tanned. 762 01:04:07,040 --> 01:04:10,431 Your face has never been tanned? 763 01:04:22,680 --> 01:04:24,194 No, no, no, no. 764 01:04:24,760 --> 01:04:27,912 I'm just checking if the others have replied. 765 01:04:28,800 --> 01:04:30,519 And they haven't. 766 01:04:31,400 --> 01:04:32,629 Awesome. 767 01:04:33,680 --> 01:04:36,400 Let's just go for this idea. It's good! 768 01:04:37,320 --> 01:04:41,200 We're just waiting for the others to see it and agree. 769 01:04:41,400 --> 01:04:42,914 Let's just make the decision. 770 01:04:43,160 --> 01:04:44,674 Not all of them will say yes. Ben said... 771 01:04:44,800 --> 01:04:46,473 Ben, Ben, Ben, Ben, Ben! 772 01:04:47,400 --> 01:04:49,153 This is just... 773 01:04:49,640 --> 01:04:52,838 I think it's good. And that's it! Let's go for it. 774 01:04:53,280 --> 01:04:55,954 Are you serious or are you just tired? 775 01:04:56,480 --> 01:04:59,678 I'm tired, but I really like the idea. 776 01:05:00,400 --> 01:05:02,437 Come on. Let's do a new sketch. 777 01:05:02,600 --> 01:05:03,750 Okay. 778 01:05:04,560 --> 01:05:06,756 You tell them. 779 01:05:11,040 --> 01:05:13,475 To our Spanish-German friendship! 780 01:05:19,960 --> 01:05:20,996 Hello. 781 01:05:23,080 --> 01:05:24,514 Hello! 782 01:06:13,200 --> 01:06:15,157 Are you the famous photographer? 783 01:06:15,520 --> 01:06:17,716 I'm not famous, but yes, I am a photographer. 784 01:06:17,960 --> 01:06:19,792 Ben's told me a lot about you. 785 01:06:20,000 --> 01:06:21,434 - Oh, that's nice. - Yeah. 786 01:06:21,680 --> 01:06:23,797 Yes, we used to take pictures together in the Volksbühne. 787 01:06:24,040 --> 01:06:25,997 I'd like to do more acting actually. 788 01:06:26,240 --> 01:06:28,550 But we're doing a project on Chekhov now. 789 01:06:28,800 --> 01:06:31,520 It's about how the soul of the world melds with matter. 790 01:06:31,760 --> 01:06:34,400 And we have costume designers from UDK. 791 01:06:34,640 --> 01:06:38,270 I can act and take pictures at the same time, so it's cool. 792 01:06:40,400 --> 01:06:41,993 And what do you do? 793 01:06:42,360 --> 01:06:44,477 Um... I'm from Barcelona. 794 01:07:36,840 --> 01:07:38,911 Is this from your grandpa? 795 01:07:48,800 --> 01:07:51,190 I dreamt I was pregnant last night. 796 01:07:51,840 --> 01:07:53,274 - Pregnant? - Yeah. 797 01:07:53,560 --> 01:07:55,631 - But I didn't have a bump... - You fuck too much. 798 01:07:55,920 --> 01:07:58,230 She doesn't fuck at all, she's like Mary. 799 01:07:58,400 --> 01:08:01,154 We have a thing called condoms here in Germany... 800 01:08:01,320 --> 01:08:03,357 Jesus, Jesus. 801 01:08:04,080 --> 01:08:05,639 It works, huh? 802 01:08:05,920 --> 01:08:07,593 What? The condoms? 803 01:08:07,800 --> 01:08:09,029 The fucking? 804 01:08:09,720 --> 01:08:12,758 I don't know what we're talking about anymore. 805 01:08:13,400 --> 01:08:14,754 Oh, my god! 806 01:08:20,400 --> 01:08:21,993 He was annoying me. 807 01:08:22,520 --> 01:08:23,795 Annoying? Who? 808 01:08:23,920 --> 01:08:27,391 - Hey Lara! Hello! - Hello! 809 01:08:32,520 --> 01:08:33,874 Where were you? 810 01:08:34,280 --> 01:08:36,954 - What? Why? - Where were you earlier? 811 01:08:39,320 --> 01:08:42,233 Shall we go dancing again? Come on, let's go. 812 01:08:42,560 --> 01:08:43,960 Let's dance one more time. 813 01:08:44,440 --> 01:08:46,159 We're going inside for a bit. 814 01:08:46,480 --> 01:08:48,199 We'll be right there. 815 01:08:48,600 --> 01:08:50,398 Okay, see you later! 816 01:08:53,360 --> 01:08:54,430 Okay. 817 01:08:57,920 --> 01:08:59,912 You could have told me you were leaving. 818 01:09:00,000 --> 01:09:01,878 - Why should I? - I don't know. 819 01:09:02,240 --> 01:09:03,959 Why should I tell you? 820 01:09:05,080 --> 01:09:09,154 I don't understand why you don't introduce me to your friends. 821 01:09:09,360 --> 01:09:10,760 Why should I introduce you to my friends? 822 01:09:10,840 --> 01:09:14,277 I don't know, because you want me to meet them? 823 01:09:14,680 --> 01:09:17,240 Why would I want you to meet all my friends? 824 01:09:17,360 --> 01:09:20,990 Why do you walk past me without saying a word? 825 01:09:21,880 --> 01:09:23,155 I didn't see you. 826 01:09:23,880 --> 01:09:25,200 I don't mean only today. 827 01:09:25,320 --> 01:09:27,516 You ignore me all the time. 828 01:09:28,080 --> 01:09:29,753 We don't see each other for days... 829 01:09:29,840 --> 01:09:31,593 Because I want to see you when I feel like it. 830 01:09:32,600 --> 01:09:34,114 - Stop playing with me! - I'm not playing games! 831 01:09:34,320 --> 01:09:36,152 - You are! - No! 832 01:09:38,600 --> 01:09:40,159 I don't know what you want. 833 01:09:40,320 --> 01:09:41,436 I don't know what you want. 834 01:09:41,560 --> 01:09:43,597 - Do you want us to be a couple? - No, I didn't say that. 835 01:09:43,720 --> 01:09:45,473 That is exactly what you're saying! 836 01:09:45,840 --> 01:09:48,480 You're going back to Barcelona. It would end anyway. 837 01:09:48,720 --> 01:09:50,518 So what's your problem? 838 01:09:50,920 --> 01:09:52,912 What do you want from me? What should I do? 839 01:09:53,320 --> 01:09:55,915 I just thought I was more important to you. 840 01:09:56,080 --> 01:09:57,878 - More important than who? - I don't know, just important. 841 01:09:58,000 --> 01:09:59,719 More important than my friends? 842 01:10:03,040 --> 01:10:06,272 - It's not just your friends, Ben. - She is a friend of mine! 843 01:10:06,600 --> 01:10:08,990 Yes, sure and you wanted to take her home with you. 844 01:10:09,280 --> 01:10:11,840 - Exactly. That's what I mean! - What do you mean? 845 01:10:12,000 --> 01:10:14,037 I thought I was more important to you. 846 01:10:14,480 --> 01:10:17,234 - I am in the same club as you! - My friends are as important as you. 847 01:10:18,920 --> 01:10:21,230 But you wanted to go home with her, not me. 848 01:10:21,520 --> 01:10:22,795 That's what I mean. 849 01:10:24,800 --> 01:10:27,190 Enough. I'm going home. 850 01:14:45,240 --> 01:14:48,392 KEEP OFF THE ICE. DANGER OF DEATH. 851 01:16:09,040 --> 01:16:10,793 I can't draw you seriously. 852 01:16:12,200 --> 01:16:14,795 - Why not? - It was easier in the beginning. 853 01:16:14,960 --> 01:16:18,670 Now I know you, so it's complicated. 854 01:16:35,000 --> 01:16:36,195 It was open? 855 01:16:36,320 --> 01:16:38,039 Yeah, we broke in! 856 01:16:46,040 --> 01:16:47,235 Fanny... 857 01:16:48,960 --> 01:16:49,996 Elegant. 858 01:16:50,080 --> 01:16:51,275 Elegant... 859 01:16:58,920 --> 01:17:00,274 - Júlia! - Yes. 860 01:17:00,360 --> 01:17:02,113 - Come! - I'm coming. 861 01:17:02,800 --> 01:17:04,712 That's what she said... 862 01:17:06,640 --> 01:17:07,790 Okay... 863 01:17:08,880 --> 01:17:09,916 Good. 864 01:17:10,680 --> 01:17:13,434 Bees are very important and they're about to become extinguished. 865 01:17:13,600 --> 01:17:14,875 Right now... 866 01:17:15,040 --> 01:17:16,599 In two minutes the bees will have died. 867 01:17:16,720 --> 01:17:19,599 Hey, if the bees die humanity will cease to exist. 868 01:17:20,600 --> 01:17:21,431 The balance of the world. 869 01:17:21,520 --> 01:17:24,513 What about that company that produces fake bees? 870 01:17:25,000 --> 01:17:27,356 - Right, you mean Monsanto. - Evil. 871 01:17:27,920 --> 01:17:29,912 - The evil ones. - Evil! 872 01:17:31,920 --> 01:17:34,674 Bad girl. Don't speak nicely about Monsanto. 873 01:17:34,800 --> 01:17:36,712 But I didn't. 874 01:17:42,200 --> 01:17:43,520 Wow, my ass... 875 01:17:44,040 --> 01:17:46,509 Is big. What are you doing? 876 01:17:47,160 --> 01:17:48,480 What are you doing? 877 01:17:52,720 --> 01:17:55,076 - In or out? - Not out. 878 01:17:55,600 --> 01:17:56,670 Not out! 879 01:17:56,880 --> 01:17:58,917 - I can't move! - Not out, means in? 880 01:17:59,040 --> 01:18:01,839 Paula, this is uncomfortable now. No! 881 01:18:02,000 --> 01:18:03,070 No! 882 01:18:06,760 --> 01:18:09,070 That wasn't funny at all. 883 01:18:10,280 --> 01:18:12,476 - A little bit. - It was a little bit. 884 01:18:12,760 --> 01:18:15,992 Just a little bit, but... it was funny. 885 01:18:17,080 --> 01:18:18,116 Okay. 886 01:18:24,520 --> 01:18:25,920 Done. 887 01:18:29,320 --> 01:18:30,674 Finally! 888 01:18:36,560 --> 01:18:38,950 Hey, I want to go to the party now. 889 01:18:48,960 --> 01:18:50,838 You are extremely impatient. 890 01:18:51,080 --> 01:18:54,710 We've been walking in circles for two hours. 891 01:18:55,200 --> 01:18:58,716 Always past this stupid house! 892 01:18:59,400 --> 01:19:00,720 With this stupid melon. 893 01:19:00,840 --> 01:19:03,036 Why doesn't anyone have a phone? 894 01:19:05,160 --> 01:19:06,799 Where's the spoon? 895 01:19:06,920 --> 01:19:09,276 The spoon has gone, too. 896 01:19:10,080 --> 01:19:12,720 You almost broke my stick. 897 01:19:12,840 --> 01:19:15,992 Seriously, what are we going to do when it gets dark? 898 01:19:26,440 --> 01:19:27,590 Hello! 899 01:19:30,160 --> 01:19:31,879 I was peeing. 900 01:19:32,960 --> 01:19:34,633 Why are you laughing? 901 01:19:38,520 --> 01:19:40,398 How's it going? How are you? 902 01:19:40,640 --> 01:19:42,359 Hello! 903 01:19:43,520 --> 01:19:46,513 You're her flatmate, right? Hi, I'm Max. 904 01:19:47,120 --> 01:19:48,395 How's it going? 905 01:19:48,680 --> 01:19:50,717 What are you doing now? What are you doing here? 906 01:19:51,040 --> 01:19:52,679 We're trying to get to the party. 907 01:19:52,800 --> 01:19:55,190 We've been in the woods for two hours! 908 01:19:55,920 --> 01:19:57,320 And now: you! 909 01:19:58,280 --> 01:20:00,715 So then, let's go. 910 01:20:04,560 --> 01:20:05,994 Okay and now... 911 01:20:06,320 --> 01:20:07,720 Here, this way! 912 01:20:08,920 --> 01:20:09,751 Where? 913 01:20:09,880 --> 01:20:10,836 Here! 914 01:20:11,480 --> 01:20:12,436 Here! 915 01:20:22,840 --> 01:20:24,911 Oh, Max! 916 01:20:36,880 --> 01:20:38,599 Ew... Disgusting. 917 01:20:39,240 --> 01:20:40,560 Do you want some? 918 01:21:22,560 --> 01:21:24,279 I feel a little weird. 919 01:21:24,560 --> 01:21:28,873 I can't feel the effect of what we took. 920 01:21:29,840 --> 01:21:31,877 Relax... It'll hit you. Don't worry. 921 01:21:32,120 --> 01:21:35,238 - How long does it take? - It's different for each person. 922 01:21:35,520 --> 01:21:38,080 The first time is also a bit different... I don't know. 923 01:21:38,200 --> 01:21:40,954 It's all good! It'll come. 924 01:21:41,160 --> 01:21:43,117 I am so glad we're here! 925 01:21:43,480 --> 01:21:46,473 I am so glad we found it. 926 01:21:46,840 --> 01:21:48,877 It was a cool idea. 927 01:21:49,080 --> 01:21:50,480 This is so nice! 928 01:21:50,640 --> 01:21:52,791 - Fanny... - Yes? 929 01:21:53,440 --> 01:21:55,238 I don't want to leave. 930 01:21:57,280 --> 01:22:00,956 Yes, let's not talk about that now, okay? 931 01:22:01,120 --> 01:22:02,110 Right. 932 01:22:04,640 --> 01:22:06,279 You're coming back anyway. 933 01:22:13,040 --> 01:22:15,475 You can feel it, right? I can tell you do! 934 01:24:59,560 --> 01:25:01,791 - This is done! - I know, I know. 935 01:25:02,640 --> 01:25:04,950 - Mom, leave it. - Don't worry. 936 01:25:05,080 --> 01:25:06,639 - Leave it, Mom. - I can do it. 937 01:25:06,840 --> 01:25:09,071 I'm cooking lunch, I can do it. 938 01:25:09,400 --> 01:25:10,197 It's okay. 939 01:25:10,400 --> 01:25:13,199 If I'm cooking, it's for a reason. Have a rest. 940 01:25:13,280 --> 01:25:15,317 Júlia, what's wrong? I'm the mother. 941 01:25:15,400 --> 01:25:18,518 I'm in my home, I cook every day! 942 01:25:22,800 --> 01:25:24,120 Go and sit at the table. 943 01:25:24,240 --> 01:25:26,311 I'll finish the salad. 944 01:25:27,040 --> 01:25:29,236 Go and sit down. Take the olives and sit down. 945 01:25:29,400 --> 01:25:31,710 You can start nibbling. They're on the table. 946 01:25:34,240 --> 01:25:35,390 Call Aleix! 947 01:25:35,600 --> 01:25:37,114 I am going to Pau's. 948 01:25:37,280 --> 01:25:39,078 He isn't eating with us? 949 01:26:14,640 --> 01:26:15,551 Hi! 950 01:26:15,840 --> 01:26:17,479 Hey! How's it going? 951 01:26:18,280 --> 01:26:19,396 Hello! 952 01:26:19,640 --> 01:26:20,869 How are you? 953 01:26:24,400 --> 01:26:26,153 Hi, I'm Júlia. 954 01:26:29,760 --> 01:26:32,036 Hey. How are you? 955 01:26:33,200 --> 01:26:35,795 Wow, it's been so long! 956 01:26:39,280 --> 01:26:40,350 How are you? 957 01:26:40,520 --> 01:26:42,034 Hey, hey! 958 01:26:42,520 --> 01:26:45,160 I'm so glad you came! 959 01:26:47,440 --> 01:26:48,669 So cool! 960 01:26:50,520 --> 01:26:51,476 Coming! 961 01:26:51,600 --> 01:26:53,353 Are you okay for drinks? You have everything? 962 01:26:53,440 --> 01:26:55,079 Perfect. Get yourself a drink! 963 01:26:55,360 --> 01:26:57,511 - There's gin & tonic... - You're okay, right? 69064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.