Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,017 --> 00:01:00,519
This is how it started.
2
00:01:00,978 --> 00:01:03,231
Four best friends and a book.
3
00:01:03,689 --> 00:01:05,783
Vivian was the one who had the idea.
4
00:01:06,149 --> 00:01:09,619
She'd seen it in a magazine,
and it was that very first book
5
00:01:09,695 --> 00:01:11,743
that gave her a lifelong philosophy.
6
00:01:12,698 --> 00:01:14,325
You know what I find sexiest about you?
7
00:01:15,617 --> 00:01:16,584
Do tell.
8
00:01:16,660 --> 00:01:19,539
- You don't need me
- I don't need anyone.
9
00:01:19,997 --> 00:01:22,170
It's the secret to my success.
10
00:01:22,541 --> 00:01:24,669
And successful she was.
11
00:01:25,210 --> 00:01:28,305
The hotel we were standing
in front of... she owns.
12
00:01:28,672 --> 00:01:31,972
And ten years later, she tore
it down and built a new one.
13
00:01:33,510 --> 00:01:35,057
Good morning, Miss O'Donnell.
14
00:01:40,601 --> 00:01:41,818
Yeah, I'll call you back.
15
00:01:46,398 --> 00:01:47,399
Slim?
16
00:01:47,774 --> 00:01:49,026
This is Arthur.
17
00:01:49,651 --> 00:01:52,120
The first time they had sex
was on a mix board.
18
00:01:52,779 --> 00:01:54,326
They were madly in love.
19
00:01:54,406 --> 00:01:55,532
He proposed.
20
00:01:55,949 --> 00:01:57,326
She said no.
21
00:01:57,409 --> 00:01:58,501
He left town.
22
00:01:59,911 --> 00:02:01,754
My, Oh,
23
00:02:01,830 --> 00:02:02,877
Arthur Riley.
24
00:02:02,956 --> 00:02:04,799
What's it been, 40 years?
25
00:02:05,751 --> 00:02:08,470
That's impossible.
That would mean I was only six.
26
00:02:08,545 --> 00:02:10,343
- Still a wiseass, huh?
- Yeah.
27
00:02:11,006 --> 00:02:12,724
Old habits die hard.
28
00:02:13,216 --> 00:02:15,264
I got to get back to this meeting, but...
29
00:02:15,344 --> 00:02:16,937
are you going to be in town for a while?
30
00:02:17,012 --> 00:02:19,310
I would hope so. I do live here.
31
00:02:19,389 --> 00:02:20,606
I'll find you.
32
00:02:21,224 --> 00:02:22,521
It's good to see you, Slim.
33
00:02:25,020 --> 00:02:28,194
Now, Sharon was Vivian's roommate
as an undergrad at Stanford.
34
00:02:28,940 --> 00:02:30,237
Then she went to law school.
35
00:02:31,193 --> 00:02:34,242
Of the 301 people in her graduating class,
36
00:02:34,655 --> 00:02:35,998
62 were women.
37
00:02:36,073 --> 00:02:39,077
Of the 62, one became a federal judge.
38
00:02:45,874 --> 00:02:47,251
He's on the phone now?
39
00:02:47,834 --> 00:02:50,508
Ladies and gentlemen, we're going
to take a five-minute recess.
40
00:02:51,004 --> 00:02:52,096
All rise.
41
00:02:53,465 --> 00:02:55,593
This court will stand in recess
for five minutes.
42
00:02:56,259 --> 00:02:59,889
No, no, no. You're never interrupting.
43
00:02:59,971 --> 00:03:01,223
How is Hawaii?
44
00:03:01,932 --> 00:03:04,185
You got engaged?
45
00:03:04,768 --> 00:03:07,066
Why? I mean, wow!
46
00:03:07,145 --> 00:03:09,523
I didn't mean "why," I meant "wow." Wow.
47
00:03:10,899 --> 00:03:13,527
Well, if I sound judgmental, that...
48
00:03:13,610 --> 00:03:14,987
That's a professional hazard.
49
00:03:15,654 --> 00:03:16,826
Who's Cheryl?
50
00:03:19,991 --> 00:03:22,494
Oh, I didn't know your father
was seeing someone.
51
00:03:22,577 --> 00:03:24,124
Good for him.
52
00:03:24,204 --> 00:03:25,956
And you. Good for both...
53
00:03:26,331 --> 00:03:28,675
Congratulations all around. Yeah.
54
00:03:28,750 --> 00:03:32,425
In 1985, Sharon married Tom
because he made her laugh.
55
00:03:32,921 --> 00:03:35,640
By 1999, she was no longer laughing.
56
00:03:35,716 --> 00:03:37,844
And the final straw came
when Tom asked her
57
00:03:37,926 --> 00:03:39,678
what "Don Quix-ote" was about.
58
00:03:40,220 --> 00:03:42,518
The marriage ended
and Sharon bought a cat.
59
00:03:43,890 --> 00:03:46,063
Carol put herself through culinary school,
60
00:03:46,143 --> 00:03:48,145
working as a waitress at a diner.
61
00:03:50,647 --> 00:03:52,445
She had two goals in life:
62
00:03:53,358 --> 00:03:56,828
one, to own and operate
her own restaurant,
63
00:03:56,903 --> 00:04:01,283
and two, to marry the man
of her dreams, Bruce Colby.
64
00:04:01,366 --> 00:04:03,084
Since the moment they met,
65
00:04:03,160 --> 00:04:05,834
they've not been able
to keep their hands off each other.
66
00:04:06,872 --> 00:04:08,169
Happy anniversary.
67
00:04:08,248 --> 00:04:10,876
Happy anniversary.
68
00:04:12,794 --> 00:04:14,011
Dance lessons!
69
00:04:14,087 --> 00:04:15,714
- Oh.
- Yep.
70
00:04:15,797 --> 00:04:17,174
- Wow.
- Yes.
71
00:04:17,257 --> 00:04:19,351
Because the No Kid Hungry fundraiser
72
00:04:19,426 --> 00:04:22,555
is a talent show this year
and I signed us up.
73
00:04:23,346 --> 00:04:25,189
- To be in the talent show?
- Yes!
74
00:04:25,265 --> 00:04:27,393
I thought it was something fun
we could do together
75
00:04:27,476 --> 00:04:28,693
now that you're retired.
76
00:04:28,769 --> 00:04:31,238
Now this is gorgeous!
77
00:04:34,441 --> 00:04:35,613
Eargasms!
78
00:04:36,234 --> 00:04:37,736
Yeah, I got us both a pair.
79
00:04:38,445 --> 00:04:41,244
Multiple Eargasms. Who does not love that?
80
00:04:41,323 --> 00:04:45,373
Well, no, it's so you can watch TV
in bed without disturbing me,
81
00:04:45,452 --> 00:04:47,705
and my snoring won't keep you awake.
82
00:04:48,830 --> 00:04:50,457
That's very thoughtful.
83
00:04:52,292 --> 00:04:54,920
What do you say we get home and...
84
00:04:55,003 --> 00:04:56,971
- I say yes.
- Yay.
85
00:05:02,219 --> 00:05:03,687
And then, there's me.
86
00:05:03,762 --> 00:05:06,231
I didn't know what my path
was going to be,
87
00:05:06,306 --> 00:05:08,684
and then it hit me, with a wave of nausea.
88
00:05:09,267 --> 00:05:11,611
Because of this guy, Harry Whittaker.
89
00:05:11,812 --> 00:05:13,906
We got married, and I became a...
90
00:05:13,980 --> 00:05:15,482
- Mom!
- What?
91
00:05:15,565 --> 00:05:16,817
Stop already.
92
00:05:16,900 --> 00:05:20,279
What? No! I just need to clear the caulk.
93
00:05:20,362 --> 00:05:22,865
- Clear the caulk?
- Yes.
94
00:05:22,948 --> 00:05:25,827
There's a cute little ladybug
trying to get out the window.
95
00:05:25,909 --> 00:05:28,503
Okay, someone's been watching
way too much HGTV.
96
00:05:29,079 --> 00:05:30,797
Mom, put the screwdriver down.
97
00:05:31,331 --> 00:05:32,298
What?
98
00:05:32,374 --> 00:05:33,717
- Mom.
- Uh-huh?
99
00:05:33,792 --> 00:05:34,918
- We've been talking.
- Yes?
100
00:05:35,001 --> 00:05:37,003
We want to move you to Arizona.
101
00:05:37,087 --> 00:05:39,761
Move me? Oh, my God. What am I, cattle?
102
00:05:39,840 --> 00:05:41,342
These are our two daughters.
103
00:05:42,175 --> 00:05:46,100
Harry is an accountant.
Well, he was an accountant.
104
00:05:46,847 --> 00:05:50,226
Your house is falling apart,
and you don't have Dad to fix it.
105
00:05:50,308 --> 00:05:52,436
I know, but, my friends, they live here.
106
00:05:52,936 --> 00:05:55,485
And your family lives there.
107
00:05:55,564 --> 00:05:57,908
- We just want you close to us, Mom.
- No, but...
108
00:05:58,316 --> 00:06:01,240
- Feel it out for the weekend.
- If not for you, for us, please.
109
00:06:01,319 --> 00:06:03,447
- It's what Dad would've wanted.
- All right.
110
00:06:03,530 --> 00:06:05,658
Well, it's been over 40 years
111
00:06:05,740 --> 00:06:09,415
and through it all, every month,
we still get together for...
112
00:06:12,289 --> 00:06:14,587
Wait. Wait, wait, wait.
Arthur as in Arthur?
113
00:06:14,666 --> 00:06:16,919
Wait a minute. Are you talking about...
114
00:06:17,002 --> 00:06:19,926
-radio-station-sex Arthur?
- Yes!
115
00:06:20,005 --> 00:06:21,757
Proposed-with-a-milkshake Arthur.
116
00:06:21,840 --> 00:06:24,684
That Arthur.
And he's staying at the hotel.
117
00:06:24,759 --> 00:06:26,682
Does he not hate you, though? He's got to.
118
00:06:26,761 --> 00:06:28,638
No. That was 40 years ago!
119
00:06:28,722 --> 00:06:31,020
Yeah, but still. Oh! There she is.
120
00:06:33,184 --> 00:06:36,063
My son is engaged
and my husband is in Maui
121
00:06:36,146 --> 00:06:38,069
with a tartlet named Cheryl.
122
00:06:39,107 --> 00:06:40,609
I need a drink.
123
00:06:40,692 --> 00:06:42,319
Your "husband"?
124
00:06:42,402 --> 00:06:45,155
You can't possibly still care
about what Tom is doing.
125
00:06:45,238 --> 00:06:46,581
I don't care.
126
00:06:46,656 --> 00:06:48,624
But the guy gets seasick
in a swimming pool.
127
00:06:48,700 --> 00:06:50,543
I mean, what the hell is he doing in Maui?
128
00:06:51,077 --> 00:06:53,455
Sounds like he's doing Cheryl in Maui.
129
00:06:53,538 --> 00:06:54,960
Oh, please.
130
00:06:55,290 --> 00:06:57,793
Who gets involved in a relationship at 67?
131
00:06:57,876 --> 00:06:59,423
I mean, what is the point?
132
00:06:59,502 --> 00:07:02,346
The point is to get laid.
It's always the point.
133
00:07:02,923 --> 00:07:06,473
- Don't make me sick.
- Who still says "get laid"?
134
00:07:06,551 --> 00:07:07,973
Who still has any interest?
135
00:07:08,053 --> 00:07:10,932
No, no, no. I am not gonna
let us become those people.
136
00:07:11,014 --> 00:07:13,312
- What people are you talking...
- You know what people.
137
00:07:13,391 --> 00:07:15,814
The people who stop living
before they stop living.
138
00:07:15,894 --> 00:07:17,942
I haven't had sex since my divorce
139
00:07:18,021 --> 00:07:20,649
and it's been the happiest
18 years of my life.
140
00:07:22,525 --> 00:07:24,573
That must be some kind of record.
141
00:07:24,653 --> 00:07:28,123
I mean, what even happens
to a vagina after 18 years?
142
00:07:28,198 --> 00:07:30,667
I think Werner Herzog
did a documentary on that.
143
00:07:30,742 --> 00:07:33,416
Yeah. It's called
The Cave of Forgotten Dreams.
144
00:07:33,495 --> 00:07:35,839
Okay! Will you stop it?
145
00:07:35,914 --> 00:07:38,167
Moving on. Let's talk about the book.
146
00:07:38,249 --> 00:07:40,502
Oh, God. The hiking book? Really?
147
00:07:40,585 --> 00:07:42,633
Come on! I liked it!
148
00:07:42,712 --> 00:07:46,182
It's such a remarkable undertaking.
Can you imagine?
149
00:07:46,257 --> 00:07:50,057
No, I cannot. I don't even like
walking to my mailbox.
150
00:07:50,136 --> 00:07:52,389
It's just an amazing story.
151
00:07:52,472 --> 00:07:55,225
So many layers. I wouldn't
even know how to break it down.
152
00:07:55,308 --> 00:07:56,651
I'll break it down for you.
153
00:07:56,726 --> 00:07:58,603
She hikes, she lost her boot,
she did heroin.
154
00:07:58,687 --> 00:08:00,155
Did you only read the back cover?
155
00:08:00,605 --> 00:08:01,527
I wish.
156
00:08:01,606 --> 00:08:03,358
I kept wanting to shout at her,
157
00:08:03,441 --> 00:08:06,411
“Oh, wait ten years, honey.
Dry shampoo is coming."
158
00:08:06,486 --> 00:08:08,454
If you would ever connect with something
159
00:08:08,530 --> 00:08:10,123
on a more emotional level...
160
00:08:10,198 --> 00:08:12,542
Emotional connection is highly overrated.
161
00:08:12,617 --> 00:08:15,871
You have not had an emotional
connection for 40 years.
162
00:08:16,496 --> 00:08:18,373
Wow, that must be some type of record.
163
00:08:18,456 --> 00:08:21,130
Yeah, but what happens
to emotions after 4O years?
164
00:08:21,209 --> 00:08:23,303
Okay, okay, are you guys having fun?
165
00:08:23,378 --> 00:08:26,097
Oh, come on. You know we love you.
166
00:08:26,172 --> 00:08:27,799
Maybe it's time you did take a hike
167
00:08:27,882 --> 00:08:30,010
and try to reconnect
with your own true self.
168
00:08:30,093 --> 00:08:31,436
I'll buy you a backpack.
169
00:08:31,511 --> 00:08:34,185
I'll tell you how to reconnect
with your own true self,
170
00:08:34,264 --> 00:08:36,562
and it ain't by walking alone
through the desert.
171
00:08:37,350 --> 00:08:41,355
I would like to introduce you
to Christian Grey.
172
00:08:43,565 --> 00:08:44,657
Oh, no.
173
00:08:44,733 --> 00:08:46,781
It was a bestseller made into a movie.
174
00:08:46,860 --> 00:08:49,033
- That is our theme this year.
- Oh, wow.
175
00:08:49,112 --> 00:08:50,739
We are not reading this.
176
00:08:50,822 --> 00:08:52,074
It's my month!
177
00:08:52,157 --> 00:08:53,909
When it's your month,
you can choose whatever
178
00:08:53,992 --> 00:08:55,619
boring, depressing book you want.
179
00:08:55,702 --> 00:08:58,205
I'm not sure this qualifies as a book.
180
00:08:58,288 --> 00:09:00,131
Well, 50 million people can't be wrong.
181
00:09:00,206 --> 00:09:03,085
To even be holding this book
is embarrassing.
182
00:09:03,168 --> 00:09:04,886
Who's judging you, your cat?
183
00:09:04,961 --> 00:09:07,430
I do like the idea of a romance.
184
00:09:07,505 --> 00:09:09,553
We are too old!
185
00:09:09,632 --> 00:09:12,385
But it says right here
“for mature audiences."
186
00:09:12,469 --> 00:09:14,312
Yeah, that certainly sounds like us.
187
00:09:14,387 --> 00:09:18,358
We started this book club
to stimulate our minds.
188
00:09:18,433 --> 00:09:21,733
Well, from what I hear,
this book is quite stimulating.
189
00:09:21,811 --> 00:09:22,778
Oh, God.
190
00:09:22,854 --> 00:09:25,073
So... come on!
191
00:09:25,148 --> 00:09:27,526
- Let's toast to our new book.
- All right.
192
00:09:27,609 --> 00:09:29,611
- Oh, good.
- Drink up. Hoist that glass.
193
00:09:29,694 --> 00:09:32,072
- Yeah.
- Happy reading, ladies!
194
00:09:37,577 --> 00:09:38,954
Oh, God.
195
00:09:39,704 --> 00:09:41,047
Okay-
196
00:09:49,255 --> 00:09:50,347
Oh, my...
197
00:09:50,423 --> 00:09:51,766
Oh, I didn't...
198
00:09:51,841 --> 00:09:53,764
I'm really so terribly...
199
00:09:54,135 --> 00:09:55,557
I'm so sorry.
200
00:09:56,554 --> 00:09:57,646
'III 'III
201
00:09:58,723 --> 00:10:01,021
- You need some help?
- I'm sorry. No, I'm fine.
202
00:10:01,101 --> 00:10:03,399
I really didn't mean to disturb you.
203
00:10:03,478 --> 00:10:05,196
- Too late.
- I know, I know.
204
00:10:08,858 --> 00:10:10,235
This is so humiliating.
205
00:10:12,278 --> 00:10:13,700
- Are you okay?
- I'm...
206
00:10:13,780 --> 00:10:15,908
- I'm really scared of flying.
- You shouldn't be.
207
00:10:16,866 --> 00:10:19,790
Oh, yeah, well, I won't be once these...
208
00:10:20,662 --> 00:10:22,460
kick into my bloodstream.
209
00:10:22,539 --> 00:10:24,041
The safest way to travel.
210
00:10:24,124 --> 00:10:26,718
- Want to know why you think that?
- Why?
211
00:10:26,793 --> 00:10:30,047
Because you never met anybody
who's been in a plane crash.
212
00:10:30,130 --> 00:10:31,552
- And you want to know why?
- Why?
213
00:10:31,631 --> 00:10:33,133
Because they're all dead.
214
00:10:35,969 --> 00:10:38,017
I think those pills
are affecting you already.
215
00:10:38,096 --> 00:10:40,190
I think so. Oh, my God.
216
00:10:40,265 --> 00:10:41,812
What takes you to Arizona?
217
00:10:41,891 --> 00:10:43,359
Oh, my...
218
00:10:43,852 --> 00:10:45,525
My daughters live there.
219
00:10:45,603 --> 00:10:47,025
Well, that should be fun.
220
00:10:47,105 --> 00:10:48,402
Not exactly.
221
00:10:48,982 --> 00:10:50,950
- They're kind of forcing me to go.
- Why?
222
00:10:52,527 --> 00:10:53,619
Well...
223
00:10:54,445 --> 00:10:57,995
my husband, he died last year, so...
224
00:10:58,950 --> 00:11:03,080
- Plane crash?
- Oh! You didn't say that.
225
00:11:03,788 --> 00:11:05,882
- Sorry, that was a bad joke.
- That's okay.
226
00:11:05,957 --> 00:11:08,085
- I'm really sorry for your loss.
- I'm sorry, too. No, well...
227
00:11:08,626 --> 00:11:10,879
Thank you, that's sweet.
Thank you so much.
228
00:11:12,130 --> 00:11:13,006
Yeah...
229
00:11:13,089 --> 00:11:14,386
"Uh!
_l_ley!
230
00:11:16,801 --> 00:11:18,644
Oh, I'm sorry. Oh, my God.
231
00:11:18,720 --> 00:11:20,722
Oh, this is terrible.
232
00:11:21,431 --> 00:11:22,933
- Wow.
- I'm so...
233
00:11:23,016 --> 00:11:26,065
That was the jet bridge
and we're still on the ground.
234
00:11:26,644 --> 00:11:27,861
- We're still on the ground?
- Yeah.
235
00:11:27,937 --> 00:11:30,907
I'm so terribly sorry.
236
00:11:33,818 --> 00:11:35,445
- I'm quite all right.
- Okay.
237
00:11:35,528 --> 00:11:37,951
Anything I can do to make
your flight more comfortable.
238
00:11:38,031 --> 00:11:39,749
I appreciate that, thank you so much.
239
00:11:46,706 --> 00:11:49,505
Oh, Jesus.
240
00:11:58,885 --> 00:12:00,512
Oh, wow.
241
00:12:11,564 --> 00:12:12,611
Okay-
242
00:12:13,358 --> 00:12:15,110
Give me a break, okay?
243
00:12:16,319 --> 00:12:17,491
This...
244
00:12:18,655 --> 00:12:19,656
Whoa!
245
00:12:24,202 --> 00:12:25,795
Oh, my God, yes.
246
00:12:30,416 --> 00:12:32,168
- You know, I was wondering.
- Huh?
247
00:12:32,252 --> 00:12:34,129
That must have been one heck
of a book you were reading.
248
00:12:34,212 --> 00:12:35,304
May I ask what it was?
249
00:12:35,922 --> 00:12:38,550
- Moby Dick. That's what it was.
- Moby Dick.
250
00:12:38,633 --> 00:12:39,850
Melville.
251
00:12:41,302 --> 00:12:43,680
I didn't realize Christian Grey
had a nickname.
252
00:12:45,974 --> 00:12:47,897
- Enjoy Arizona.
- Yeah, sure, of course.
253
00:12:47,976 --> 00:12:49,102
Not a problem.
254
00:12:58,528 --> 00:13:01,202
Miss O'Donnell,
I have an Arthur Riley for you.
255
00:13:02,365 --> 00:13:03,617
Is that so?
256
00:13:04,659 --> 00:13:06,081
Take a message.
257
00:13:06,661 --> 00:13:08,379
Take a message?
258
00:13:08,454 --> 00:13:09,626
Really?
259
00:13:11,624 --> 00:13:13,217
I didn't realize that...
260
00:13:13,293 --> 00:13:14,590
that you were here.
261
00:13:14,669 --> 00:13:17,388
We just saw each other
in the lobby two days ago.
262
00:13:18,339 --> 00:13:21,343
Pity. They say the memory
is the second thing to go.
263
00:13:23,720 --> 00:13:26,314
- What's the first thing to go?
- Can't remember.
264
00:13:28,099 --> 00:13:29,316
I'm impressed.
265
00:13:29,851 --> 00:13:31,524
- How did you find me?
- Google.
266
00:13:31,602 --> 00:13:34,446
- Google?
- It's a service on the computer.
267
00:13:34,522 --> 00:13:35,739
Yeah, I know Google.
268
00:13:35,815 --> 00:13:38,489
Oh, well, I'm younger than you,
so I didn't know...
269
00:13:38,568 --> 00:13:41,321
Oh, cute. Cute.
270
00:13:41,404 --> 00:13:42,826
What do you say?
271
00:13:42,905 --> 00:13:44,828
May a gentleman buy you a cup of coffee?
272
00:13:44,907 --> 00:13:46,955
Well, a gentleman certainly may.
273
00:13:47,368 --> 00:13:48,460
Do you know of one?
274
00:13:50,997 --> 00:13:52,715
It was the mid-'80s.
275
00:13:52,790 --> 00:13:55,509
I became obsessed with risk management.
276
00:13:56,085 --> 00:13:57,883
You obsessed with work?
277
00:13:57,962 --> 00:14:01,182
- That's crazy.
- I know, right? Shocking!
278
00:14:01,716 --> 00:14:05,596
I could see the system
was set up for trouble.
279
00:14:06,220 --> 00:14:08,393
Of course, none of the men
in my firm believed me.
280
00:14:08,473 --> 00:14:11,852
Well, men can be
a little slow on the uptake.
281
00:14:12,352 --> 00:14:14,229
Bad for them, good for me.
282
00:14:14,854 --> 00:14:15,946
And...
283
00:14:16,522 --> 00:14:18,775
you never picked up
a husband along the way?
284
00:14:20,860 --> 00:14:21,907
No!
285
00:14:22,945 --> 00:14:25,039
Like I said, I'm way too good...
286
00:14:25,865 --> 00:14:27,538
at forecasting risk.
287
00:14:27,617 --> 00:14:29,210
I figure by now, I've saved myself
288
00:14:29,285 --> 00:14:31,458
-a lot of money in legal fees.
- True dat.
289
00:14:33,164 --> 00:14:35,417
How about you? ls there a Mrs. Riley?
290
00:14:35,500 --> 00:14:36,626
Oh, yes.
291
00:14:37,377 --> 00:14:40,176
The good Mrs. Riley
is back on the East Coast,
292
00:14:40,254 --> 00:14:43,724
having absconded
with my last name, my dog,
293
00:14:43,800 --> 00:14:45,598
and my co-op on the park.
294
00:14:46,302 --> 00:14:47,599
What did you do wrong?
295
00:14:47,678 --> 00:14:49,100
Well, let’s just say I was
296
00:14:49,555 --> 00:14:52,149
a little less good at assessing risk.
297
00:15:04,404 --> 00:15:07,499
Whoa! Torn, talk about false advertising.
298
00:15:16,916 --> 00:15:17,792
Whoa!
299
00:15:22,130 --> 00:15:23,177
Jesus.
300
00:15:23,256 --> 00:15:25,054
Join Tom and Cheryl and millions of others
301
00:15:25,133 --> 00:15:26,476
who found love on Bumble.
302
00:15:26,551 --> 00:15:31,022
Join Tom and Cheryl as they
copulate in a coconut tree.
303
00:15:31,097 --> 00:15:32,474
- Judge Meyers?
- Yes.
304
00:15:32,557 --> 00:15:34,901
Hi. It's 12:15.
305
00:15:35,560 --> 00:15:38,860
Well, I really have
to stay with this, so...
306
00:15:39,730 --> 00:15:42,825
If you could just tell them we have
to move it to next week, please.
307
00:15:42,900 --> 00:15:43,822
Of course. Yeah.
308
00:15:43,901 --> 00:15:46,620
Rev up your love life
with these tips from Bumble--
309
00:15:46,696 --> 00:15:49,620
Make love happen now
and change your life--
310
00:15:49,699 --> 00:15:51,201
Do you need anything else, Your Honor?
311
00:15:51,284 --> 00:15:53,707
A man of your dreams is just a click away.
312
00:15:53,786 --> 00:15:55,003
No, I don't. I'm fine.
313
00:15:55,079 --> 00:15:56,501
- Thank you.
- Yep.
314
00:15:59,542 --> 00:16:01,385
Here you go. Make a wish.
315
00:16:05,339 --> 00:16:06,386
What are you doing?
316
00:16:06,966 --> 00:16:08,013
I made a wish.
317
00:16:08,092 --> 00:16:09,139
What did you wish for?
318
00:16:09,218 --> 00:16:11,767
I always wish for the same thing:
a healthy planet.
319
00:16:12,180 --> 00:16:13,807
That's not your wish.
320
00:16:14,432 --> 00:16:15,934
That's not even a wish!
321
00:16:16,017 --> 00:16:18,236
Wishes have to be personal, not global.
322
00:16:18,686 --> 00:16:20,563
- Since when?
- Since forever.
323
00:16:22,565 --> 00:16:25,739
And secondly, you can't
tell anybody your wish.
324
00:16:25,818 --> 00:16:27,695
Otherwise it negates the whole thing.
325
00:16:28,112 --> 00:16:30,786
No, God, you're not gonna
go in there. Don't do that.
326
00:16:30,865 --> 00:16:32,082
Well, somebody has to.
327
00:16:32,450 --> 00:16:33,827
You made an improper wish
328
00:16:33,910 --> 00:16:35,787
and you've jeopardized the entire planet.
329
00:16:36,454 --> 00:16:38,127
Oh, God, you are insane.
330
00:16:38,206 --> 00:16:40,208
You are insane! Don't go in!
331
00:16:40,291 --> 00:16:41,634
Oh...
332
00:16:41,709 --> 00:16:42,926
I have no choice here.
333
00:16:43,002 --> 00:16:44,629
You're obviously the type of person
334
00:16:44,712 --> 00:16:47,135
who's too delicate
to go in after her own penny.
335
00:16:47,548 --> 00:16:48,800
Oh, you think I'm delicate?
336
00:16:52,011 --> 00:16:53,558
See? Delicate.
337
00:16:53,638 --> 00:16:56,141
You know, what you're reading
as delicate is this.
338
00:16:56,224 --> 00:16:59,148
It's this bracelet
that costs as much as a car!
339
00:16:59,227 --> 00:17:00,570
Let's see that bracelet.
340
00:17:00,645 --> 00:17:02,147
- Oh, no. Not my phone--
- Oh, dear!
341
00:17:02,230 --> 00:17:03,857
- Oh, dear.
- No, no. Oh, boy.
342
00:17:03,940 --> 00:17:06,693
- Now you have done it.
- Oh, what do you mean?
343
00:17:06,776 --> 00:17:09,529
God, it's scary how addicted
you kids are to your phone.
344
00:17:09,612 --> 00:17:10,909
No, give it to me!
345
00:17:10,988 --> 00:17:12,740
Hold on one second here!
346
00:17:12,823 --> 00:17:14,996
I've never seen...
347
00:17:15,076 --> 00:17:18,171
You know, I think you might need
to talk to someone about this.
348
00:17:18,246 --> 00:17:20,544
I see why you lost your co-op on the park.
349
00:17:20,623 --> 00:17:22,500
- I hope that's waterproof.
- Oh, no.
350
00:17:30,299 --> 00:17:32,393
- No bathing in the fountain.
- Okay!
351
00:17:32,468 --> 00:17:34,186
But technically, we're not bathing.
352
00:17:34,262 --> 00:17:36,936
- Arthur.
- And she started it.
353
00:17:37,014 --> 00:17:39,642
He doesn't care who started it!
It was him.
354
00:17:39,976 --> 00:17:41,444
- Out.
- All right.
355
00:17:42,895 --> 00:17:43,942
Wait a minute.
356
00:17:45,231 --> 00:17:48,110
- I found it.
- Oh, that's so great.
357
00:17:48,192 --> 00:17:50,365
Oh! Did you see that?
358
00:17:50,820 --> 00:17:53,539
Would you mind just taking a photo?
359
00:17:55,408 --> 00:17:57,081
I hate my life.
360
00:18:01,247 --> 00:18:04,922
It might take a little bit of time,
but you're gonna love it in Arizona.
361
00:18:05,001 --> 00:18:06,548
- I don't--
- Let's face it...
362
00:18:06,627 --> 00:18:08,800
You being here
makes more sense for all of us.
363
00:18:08,879 --> 00:18:11,803
We can't jump on a plane
every time something happens to you.
364
00:18:11,882 --> 00:18:13,634
What are you talking about,
"happens to me"?
365
00:18:13,718 --> 00:18:15,516
You could slip and fall at any moment.
366
00:18:15,595 --> 00:18:17,597
I don't want to overstate the dangers
367
00:18:17,680 --> 00:18:19,398
for a woman your age living alone,
368
00:18:19,473 --> 00:18:22,602
but I did research online,
and it's pretty alarming.
369
00:18:22,685 --> 00:18:25,188
But you do know, I mean,
I'm really not that old.
370
00:18:25,271 --> 00:18:27,865
Well, no, you're not, Mom,
but neither was Dad.
371
00:18:28,274 --> 00:18:29,821
I know, honey, I know.
372
00:18:29,900 --> 00:18:30,992
I need a coffee.
373
00:18:31,068 --> 00:18:33,241
Well, the good coffee
is all the way upstairs.
374
00:18:33,321 --> 00:18:36,120
- Mom, why don't you wait down here?
- Wait down here? Sure.
375
00:18:36,198 --> 00:18:38,621
God forbid, I can't go up
an escalator at my age.
376
00:18:38,701 --> 00:18:41,124
But hurry back.
I could slip and fall at any moment.
377
00:18:41,203 --> 00:18:42,830
Just sit there, Mommy.
378
00:18:42,913 --> 00:18:45,666
- I'll get you a chamomile?
- Oh, God. Yeah, thanks.
379
00:18:45,750 --> 00:18:46,922
Be careful!
380
00:18:51,464 --> 00:18:53,341
They brought the kids to see you?
381
00:18:53,424 --> 00:18:54,971
- Yeah.
- That's good.
382
00:18:55,051 --> 00:18:56,803
Oh, God, what?
383
00:19:00,097 --> 00:19:01,690
- Hello.
- Have you ever been spanked?
384
00:19:01,766 --> 00:19:03,814
- What?
- As an adult, sexually.
385
00:19:03,893 --> 00:19:06,692
I mean, is this what people are doing?
386
00:19:06,771 --> 00:19:09,650
Carol, it's Diane.
You dialed the wrong number.
387
00:19:09,732 --> 00:19:11,575
No. Have you not read the book?
388
00:19:11,651 --> 00:19:13,745
Yes. I've read it. Of course I have.
389
00:19:13,819 --> 00:19:15,571
- And?
- I don't know who her lawyer is,
390
00:19:15,655 --> 00:19:17,783
but she should not have
signed that contract.
391
00:19:17,865 --> 00:19:19,663
Look, clearly, we have things to discuss.
392
00:19:19,742 --> 00:19:21,870
I'm gonna call an emergency book club.
393
00:19:21,952 --> 00:19:24,205
That means you got to
get back here, pronto.
394
00:19:24,288 --> 00:19:26,416
I'd come back
for an emergency colonoscopy,
395
00:19:26,499 --> 00:19:28,877
but it's just a little bit
more complicated here.
396
00:19:28,959 --> 00:19:31,678
Oh, God. How is life in Scottsdale?
397
00:19:32,129 --> 00:19:34,882
Well, I don't know, I feel like I'm...
398
00:19:35,508 --> 00:19:38,352
in an episode of The Walking Dead.
399
00:19:38,427 --> 00:19:41,021
Wait a second. You sound
out of breath. Where are you?
400
00:19:41,097 --> 00:19:44,567
I'm going to a dance rehearsal
and I'm late.
401
00:19:44,642 --> 00:19:46,690
- You're late? You're never late.
- I know!
402
00:19:46,769 --> 00:19:49,397
This book has got me in
a total tizzy. Just get back here.
403
00:19:49,480 --> 00:19:51,448
I'll get back there. Bye.
404
00:19:55,319 --> 00:19:56,320
- Wow.
- Chin up.
405
00:19:57,655 --> 00:20:01,876
And one, two, three. Go, two, three.
406
00:20:01,951 --> 00:20:05,125
- One, two, three.
- One, two, three. Wait.
407
00:20:05,204 --> 00:20:06,126
Stop!
408
00:20:07,164 --> 00:20:09,758
Stop, stop, Stop!
409
00:20:10,251 --> 00:20:12,800
Honey, I think we're supposed
to go this way.
410
00:20:12,878 --> 00:20:13,879
To the left.
411
00:20:13,963 --> 00:20:15,715
Right. Which is What I did.
412
00:20:15,798 --> 00:20:17,971
His left. This way.
413
00:20:18,759 --> 00:20:21,512
Back, two, three. Side, two, three.
414
00:20:21,595 --> 00:20:24,064
Okay, I got it. I was wrong.
415
00:20:24,140 --> 00:20:25,858
I was wrong, you were right.
416
00:20:25,933 --> 00:20:27,435
My little Fred Astaire.
417
00:20:27,518 --> 00:20:29,395
I will follow you wherever you want to go.
418
00:20:29,478 --> 00:20:31,606
- How about lunch?
- We start again.
419
00:20:31,689 --> 00:20:33,441
You know what? I'm wondering...
420
00:20:33,524 --> 00:20:34,992
Do you think it would be possible for us
421
00:20:35,067 --> 00:20:37,490
to just skip straight to our choreography?
422
00:20:38,362 --> 00:20:41,491
We must first learn... to dance!
423
00:20:42,324 --> 00:20:43,871
Right. I know.
424
00:20:43,951 --> 00:20:46,921
But I sort of do know how to dance.
Come on, I do.
425
00:20:46,996 --> 00:20:49,795
I still remember the whole tap dance
426
00:20:49,874 --> 00:20:51,626
to "Red, Red Robin Goes
Bob, Bob, Bobbin' Along“
427
00:20:51,709 --> 00:20:53,336
that I did when I was six.
428
00:20:53,419 --> 00:20:55,262
It's like savant-ish.
429
00:20:55,337 --> 00:20:57,931
Sounds like you peaked early.
430
00:20:58,007 --> 00:20:59,224
What?
431
00:20:59,300 --> 00:21:01,177
- What did she say?
- You're asking me?
432
00:21:01,761 --> 00:21:06,483
So, what is going on
with little Ginsburg here?
433
00:21:07,433 --> 00:21:10,653
Well, she's not herself lately.
434
00:21:10,728 --> 00:21:12,856
She has no energy.
435
00:21:12,938 --> 00:21:16,158
She's really lost the spark of life.
436
00:21:16,233 --> 00:21:18,110
She's just kind of blah.
437
00:21:18,194 --> 00:21:20,617
It sounds like we have
a lethargic pussy on our hands.
438
00:21:21,113 --> 00:21:21,955
Seriously?
439
00:21:22,823 --> 00:21:24,325
Have there been any changes at home?
440
00:21:24,658 --> 00:21:26,752
Any new people or pets moving in or out?
441
00:21:26,827 --> 00:21:28,420
At home? Oh, God, no.
442
00:21:28,496 --> 00:21:30,373
There hasn't been
a change at home forever.
443
00:21:31,332 --> 00:21:32,299
And what about diet?
444
00:21:32,958 --> 00:21:36,053
I've tried a few, but I like to eat.
445
00:21:36,128 --> 00:21:39,678
So whatever weight I take off,
I put right back on, so...
446
00:21:39,757 --> 00:21:41,600
it's useless.
447
00:21:41,675 --> 00:21:43,427
You're talking about the cat.
448
00:21:43,511 --> 00:21:45,605
I am a veterinarian.
449
00:21:46,222 --> 00:21:47,269
I knew that.
450
00:21:48,641 --> 00:21:52,817
Would the passenger in seat 17-D
please report to the cockpit?
451
00:21:52,895 --> 00:21:55,569
I repeat, the passenger in seat 17-D,
452
00:21:55,648 --> 00:21:58,026
please report to the cockpit. Thank you.
453
00:22:01,695 --> 00:22:03,823
- Oh.
- Hi.
454
00:22:04,698 --> 00:22:07,247
I just need a little bit
more information from you.
455
00:22:09,954 --> 00:22:12,673
We need phone numbers, home and cell.
456
00:22:12,748 --> 00:22:13,840
And cell...
457
00:22:13,916 --> 00:22:16,169
Also, a current home address.
458
00:22:16,585 --> 00:22:17,802
What, really?
459
00:22:18,921 --> 00:22:20,514
Oh, okay.
460
00:22:20,589 --> 00:22:24,093
Also, an email and whatever nights
you are typically free.
461
00:22:24,552 --> 00:22:25,553
You...
462
00:22:26,220 --> 00:22:27,517
You've got to be kidding me.
463
00:22:27,596 --> 00:22:29,724
Pilots, we never kid
about things like this.
464
00:22:30,808 --> 00:22:33,061
No! Wait, I don't understand.
465
00:22:33,143 --> 00:22:35,441
- What are you doing here?
- Flying the plane, I think.
466
00:22:35,521 --> 00:22:37,398
So, you're a pilot?
467
00:22:37,481 --> 00:22:39,700
I think so. They gave me the hat.
468
00:22:39,775 --> 00:22:41,072
Oh, my God.
469
00:22:42,361 --> 00:22:43,362
Thank you.
470
00:22:45,781 --> 00:22:49,206
This is how you ask someone
for their number?
471
00:22:49,285 --> 00:22:51,413
Not usually, but you are very special.
472
00:22:52,705 --> 00:22:54,173
Can I take you to dinner?
473
00:22:55,165 --> 00:22:57,008
Oh, my God. What's going on here?
474
00:22:57,084 --> 00:22:58,836
I think what I'm doing
is asking you to dinner.
475
00:22:58,919 --> 00:23:01,092
- But what is the beeping?
- It's an alarm.
476
00:23:01,171 --> 00:23:03,048
Yeah, but what does that actually mean?
477
00:23:03,132 --> 00:23:05,555
Usually, an alarm means
there's something wrong.
478
00:23:05,634 --> 00:23:07,887
- Well, go fix it!
- I can't, I'm in the middle of something.
479
00:23:07,970 --> 00:23:11,144
Let's just cut this short.
Do something. Just do something.
480
00:23:11,223 --> 00:23:13,021
I can't, until we figure
this dinner thing out.
481
00:23:13,100 --> 00:23:16,650
Okay, fine! Yeah, what the hell.
Just get the hell back in there!
482
00:23:20,024 --> 00:23:21,697
Okay, here's the alarm.
483
00:23:23,944 --> 00:23:25,161
I will call you.
484
00:23:28,282 --> 00:23:30,125
Oh, my God.
485
00:23:31,118 --> 00:23:34,918
This book! I mean,
the things Christian does to her!
486
00:23:34,997 --> 00:23:37,591
My God! It's absurd.
487
00:23:37,666 --> 00:23:41,136
I could have put him in jail
for any one of those things.
488
00:23:41,712 --> 00:23:43,714
But she sure was having fun.
489
00:23:43,797 --> 00:23:44,889
Yes, she was.
490
00:23:45,966 --> 00:23:47,718
It's not like we don't have fun.
491
00:23:47,801 --> 00:23:49,895
No, but it's a different kind of fun.
492
00:23:49,970 --> 00:23:51,847
- Very different.
- Like this.
493
00:23:52,640 --> 00:23:54,313
- This is fun.
- For sure.
494
00:23:55,184 --> 00:23:57,653
I just can't stop thinking about
when he snuck her off
495
00:23:57,728 --> 00:24:00,982
and he gave it to her right there
in the boathouse, you know?
496
00:24:01,065 --> 00:24:02,658
- Oh, the boathouse.
- Yeah.
497
00:24:02,733 --> 00:24:04,735
Do you think anyone our age still goes...
498
00:24:05,069 --> 00:24:06,662
Hi, beautiful friends!
499
00:24:06,737 --> 00:24:08,660
Yeah, I think some people do.
500
00:24:09,698 --> 00:24:11,871
Let me guess. You saw Arthur again.
501
00:24:12,326 --> 00:24:14,749
I did, I did. We had coffee.
502
00:24:14,828 --> 00:24:16,171
And you slept with him.
503
00:24:16,246 --> 00:24:17,793
Oh, God, no!
504
00:24:17,873 --> 00:24:21,548
Although I have to admit,
he's still very charming and fun.
505
00:24:21,627 --> 00:24:25,177
So you find him charming and fun,
but you didn't sleep with him.
506
00:24:25,255 --> 00:24:26,507
Exactly.
507
00:24:26,590 --> 00:24:28,558
I don't sleep with people I like.
You know that.
508
00:24:28,634 --> 00:24:31,387
- I gave that up in the '90s.
- You make no sense.
509
00:24:32,179 --> 00:24:34,307
I make perfect sense.
510
00:24:34,390 --> 00:24:35,858
Now, now, now, now.
511
00:24:35,933 --> 00:24:38,686
Tell me what is going on.
Tell me everything.
512
00:24:38,769 --> 00:24:40,646
You are too happy. I don't like this.
513
00:24:41,689 --> 00:24:42,611
Okay-
514
00:24:42,690 --> 00:24:44,408
- Best book ever!
- Yes!
515
00:24:44,483 --> 00:24:45,985
What is going on?
516
00:24:46,068 --> 00:24:47,741
Oh, yeah. No, wait.
517
00:24:47,820 --> 00:24:49,163
Imagine this, okay?
518
00:24:50,197 --> 00:24:52,325
So, me sitting on a plane,
519
00:24:52,408 --> 00:24:54,536
you know, reading our little book...
520
00:24:54,618 --> 00:24:58,589
and, well, this devilishly handsome man...
521
00:24:58,664 --> 00:25:00,792
Oh my God, is this going
where I hope it is?
522
00:25:00,874 --> 00:25:03,798
Yes, it is. You know what he did?
He asked me out to dinner.
523
00:25:04,461 --> 00:25:06,213
Well, that's not exactly...
524
00:25:06,296 --> 00:25:08,264
You met a man on an airplane?
525
00:25:08,340 --> 00:25:10,559
Yeah, and guess what? A pilot!
526
00:25:12,011 --> 00:25:13,513
Love a man in uniform.
527
00:25:13,595 --> 00:25:15,393
Your husband just died!
528
00:25:15,472 --> 00:25:18,817
Harry. Yeah.
Oh, my goodness. Oh, he was...
529
00:25:18,892 --> 00:25:19,939
He was such a good man.
530
00:25:20,019 --> 00:25:22,397
That was the best thing
that ever happened to you.
531
00:25:22,479 --> 00:25:25,107
Harry dying was the best thing
that ever happened to her?
532
00:25:25,190 --> 00:25:28,194
'Cause now she can have sex with
somebody who's not an accountant.
533
00:25:28,277 --> 00:25:30,029
Wait a minute. Are you crazy?
534
00:25:30,112 --> 00:25:31,489
Sex? Forget about it.
535
00:25:31,572 --> 00:25:33,540
I don't even remember
how to have sex. No way!
536
00:25:33,615 --> 00:25:35,208
Don't worry, it'll all come back.
537
00:25:35,284 --> 00:25:37,002
It's just like riding a bicycle.
538
00:25:37,327 --> 00:25:40,331
Except instead of riding a bicycle,
you have sex with a man.
539
00:25:40,414 --> 00:25:43,884
Note to self: Watch Carol
ride a bicycle someday.
540
00:25:43,959 --> 00:25:45,802
If you need a refresher,
541
00:25:45,878 --> 00:25:48,722
I know somebody who sure
does know how to have sex.
542
00:25:48,797 --> 00:25:50,640
I don't know what that is,
but I'll tell you one thing:
543
00:25:50,716 --> 00:25:51,888
it is definitely not sex, okay?
544
00:25:51,967 --> 00:25:53,514
No, you're right, that's not sex.
545
00:25:53,594 --> 00:25:55,642
That's crazy hot sex.
546
00:25:56,096 --> 00:25:58,690
Can we please stop saying "sex"?
547
00:25:58,766 --> 00:26:00,643
What do you prefer, “make love"?
548
00:26:00,726 --> 00:26:02,728
“L don't make love. I f--"
549
00:26:03,187 --> 00:26:04,234
“Hard."
550
00:26:04,813 --> 00:26:06,030
That's what he said.
551
00:26:06,106 --> 00:26:07,528
Oh, my-
552
00:26:07,983 --> 00:26:09,735
You've completely lost it.
553
00:26:09,818 --> 00:26:11,661
- No, I think she's found it.
- Yeah.
554
00:26:11,737 --> 00:26:14,456
She's found it.
Handcuffed in the red room, right?
555
00:26:16,033 --> 00:26:17,831
- The whip.
- The red room.
556
00:26:17,910 --> 00:26:20,208
Bruce must be having
such fun with all this.
557
00:26:20,287 --> 00:26:23,587
Oh, yes, such fun, actually. Yeah.
558
00:26:23,665 --> 00:26:25,212
What is that?
559
00:26:26,251 --> 00:26:28,253
This book made me realize that
560
00:26:28,337 --> 00:26:31,637
it's been quite a while
since we-- you know.
561
00:26:31,715 --> 00:26:33,763
As in... as in weeks?
562
00:26:34,593 --> 00:26:36,061
Like, maybe six.
563
00:26:36,136 --> 00:26:37,729
- Six weeks?
- Months.
564
00:26:37,805 --> 00:26:40,024
Oh, God, I thought you guys
were like rabbits.
565
00:26:40,099 --> 00:26:43,023
We are, if rabbits took a ton of Benadryl
566
00:26:43,102 --> 00:26:44,570
and made a chastity pact.
567
00:26:44,645 --> 00:26:46,613
Oh, my God, we have to put a stop to this.
568
00:26:46,688 --> 00:26:47,689
Oh, come on.
569
00:26:47,773 --> 00:26:49,992
I mean, if women our age
were meant to have sex,
570
00:26:50,067 --> 00:26:52,320
God wouldn't do
what he does to our bodies.
571
00:26:53,028 --> 00:26:54,325
Well, speak for yourself.
572
00:26:54,905 --> 00:26:57,283
That was not God. That was Dr. Nazarian.
573
00:26:59,201 --> 00:27:00,578
He did a good job.
574
00:27:01,078 --> 00:27:03,172
Hey, everyone.
575
00:27:03,247 --> 00:27:05,921
- Hey!
- What's the topic this month?
576
00:27:05,999 --> 00:27:08,718
- W hat. ..
- Moby Dick.
577
00:27:08,794 --> 00:27:10,717
Oh, yeah, sounds like fun.
578
00:27:11,505 --> 00:27:13,257
- Carol?
- What?
579
00:27:13,340 --> 00:27:15,934
You are not gonna believe
what I pulled out of the garage.
580
00:27:16,009 --> 00:27:17,431
My old motorcycle.
581
00:27:17,761 --> 00:27:20,310
That poor thing
hasn't been ridden in ages!
582
00:27:21,098 --> 00:27:22,020
Poor thing.
583
00:27:22,099 --> 00:27:24,067
Oh, there's a little sag in the cable.
584
00:27:24,143 --> 00:27:26,237
She's still got a gorgeous chassis.
585
00:27:26,311 --> 00:27:29,110
You know, I was thinking
maybe I could lube her up
586
00:27:29,189 --> 00:27:31,112
and get that old gal riding again.
587
00:27:31,191 --> 00:27:33,239
- Yeah, yeah, good idea.
- That's good.
588
00:27:33,318 --> 00:27:36,572
Give her undercarriage a good buff
and slap a little wax on her saddle.
589
00:27:38,323 --> 00:27:40,325
I hope he uses protection.
590
00:27:40,409 --> 00:27:42,537
Shut up.
- Moby Dick'?
591
00:27:42,619 --> 00:27:44,667
- What was that?
- I don't know.
592
00:27:44,746 --> 00:27:46,498
I don't know why my mind
keeps going there.
593
00:27:46,582 --> 00:27:47,549
It's like, duh.
594
00:27:47,624 --> 00:27:50,173
Ladies, this book is a wakeup call.
595
00:27:50,252 --> 00:27:53,005
I don't care what society says
about women our age.
596
00:27:53,088 --> 00:27:55,432
Sex must not be taken off the table.
597
00:27:55,507 --> 00:27:59,353
Hold on. I mean, we are four
smart, successful women.
598
00:27:59,428 --> 00:28:00,805
I don't need a man.
599
00:28:00,888 --> 00:28:03,186
I know. You've proved that for 18 years.
600
00:28:03,265 --> 00:28:04,437
Touché.
601
00:28:04,516 --> 00:28:07,565
No, my point is,
the choice should be ours.
602
00:28:07,644 --> 00:28:10,614
Speaking of which, we are doubling down.
603
00:28:10,689 --> 00:28:13,488
How about this for a choice?
604
00:28:14,443 --> 00:28:16,992
- Thank God it's a trilogy.
- My God!
605
00:28:17,070 --> 00:28:19,414
- Especially for you, Sharon.
- Thank you so much.
606
00:28:19,489 --> 00:28:21,583
Thank you. Thank you. Ladies'?
607
00:28:21,658 --> 00:28:22,534
- What?
- Ladies?
608
00:28:22,618 --> 00:28:24,120
Yes?
609
00:28:24,203 --> 00:28:27,958
We shall not go gentle
into that good night.
610
00:28:29,082 --> 00:28:34,009
So, let's lube up those bikes
and get riding again!
611
00:28:37,257 --> 00:28:41,307
“L groan and tilt my pelvis
involuntarily against him,
612
00:28:41,386 --> 00:28:43,059
finding a delicious..."
613
00:28:45,682 --> 00:28:48,026
“...a delicious friction..."
614
00:28:48,101 --> 00:28:50,195
Oh, this is really something.
615
00:28:50,270 --> 00:28:55,026
“...against the seam of his fly
and his growing erection."
616
00:28:56,902 --> 00:28:59,906
Oh, dear. Oh, my God, okay, okay.
617
00:29:02,157 --> 00:29:03,704
- Hello?
- Are you okay?
618
00:29:03,784 --> 00:29:05,286
You were supposed to call me after dinner.
619
00:29:05,369 --> 00:29:08,213
Yeah, I'm fine, honey. I just finished.
620
00:29:08,288 --> 00:29:09,756
Did you eat alone?
621
00:29:10,749 --> 00:29:12,547
Yes, alone.
622
00:29:12,626 --> 00:29:14,219
God, it's all so sad.
623
00:29:14,294 --> 00:29:16,797
Yeah. Okay, but anyway...
624
00:29:17,130 --> 00:29:20,100
thanks for checking in,
and I really should get to bed.
625
00:29:20,175 --> 00:29:22,928
Remember, we can put you in
the basement whenever you're ready.
626
00:29:23,011 --> 00:29:24,183
Okay-
627
00:29:29,101 --> 00:29:30,478
I mean...
628
00:29:31,311 --> 00:29:32,733
Wow, wow.
629
00:29:36,733 --> 00:29:37,780
Hello!
630
00:29:37,859 --> 00:29:39,452
Is that really how you answer the phone?
631
00:29:39,528 --> 00:29:42,327
- All right, who is this?
- I'm gonna hang up now.
632
00:29:42,406 --> 00:29:45,000
Then I'll call you back
and we're gonna try this again.
633
00:29:47,411 --> 00:29:48,708
Oh, my God.
634
00:29:50,789 --> 00:29:51,790
It's over.
635
00:29:51,873 --> 00:29:54,376
I can't do anything right,
obviously. Okay.
636
00:29:57,462 --> 00:29:58,805
Hello there!
637
00:29:58,880 --> 00:30:00,678
Hey, hello there. Much better.
638
00:30:02,509 --> 00:30:03,886
Have you had dinner?
639
00:30:03,969 --> 00:30:05,562
Oh, I have. Yeah.
640
00:30:06,763 --> 00:30:08,015
How about tomorrow night?
641
00:30:08,432 --> 00:30:09,900
Dinner tomorrow night?
642
00:30:09,975 --> 00:30:11,818
Sounds great. Thought you'd never ask.
643
00:30:12,728 --> 00:30:14,071
What time should I pick you up?
644
00:30:14,855 --> 00:30:16,528
But I really can't, so...
645
00:30:17,107 --> 00:30:19,235
- Why can't you?
- No, I mean--
646
00:30:19,318 --> 00:30:21,821
I mean, of course I can,
but where are you anyway?
647
00:30:21,903 --> 00:30:23,280
I'm in Sedona.
648
00:30:23,363 --> 00:30:25,957
But I'm in... I'm in Santa Monica, so...
649
00:30:26,033 --> 00:30:28,252
I'm aware. I'll pick you up at 6:30.
650
00:30:28,327 --> 00:30:30,830
Well, wait. But you can't
just kind of like...
651
00:30:30,912 --> 00:30:33,381
Actually, I can.
I'll see you tomorrow night.
652
00:30:36,752 --> 00:30:38,470
Oh, God.
653
00:30:38,545 --> 00:30:40,013
Oh, dear.
654
00:30:42,507 --> 00:30:43,474
Oh.
655
00:30:43,550 --> 00:30:45,427
Someone make a bad wish?
656
00:30:45,510 --> 00:30:48,389
Oh, you should know
I rescue wishes all over town.
657
00:30:50,057 --> 00:30:51,775
Wanna grab a cup of coffee?
658
00:30:51,850 --> 00:30:53,523
Oh, I can't today.
659
00:30:54,644 --> 00:30:56,487
Well, I'd like to grab a drink sometime.
660
00:30:58,023 --> 00:31:00,651
We have an excellent bar
on the mezzanine level.
661
00:31:03,487 --> 00:31:05,364
Oh, you meant with me?
662
00:31:05,447 --> 00:31:06,869
You're funny.
663
00:31:07,324 --> 00:31:09,201
Okay, it's a date, then.
664
00:31:12,704 --> 00:31:14,456
I love that you have a date!
665
00:31:14,539 --> 00:31:16,416
Yeah, and it's a first date.
666
00:31:16,500 --> 00:31:19,504
So it's important
that you put on something sexy.
667
00:31:20,003 --> 00:31:22,097
I don't own anything sexy.
668
00:31:22,172 --> 00:31:24,595
Don't listen to her. Just be comfortable.
669
00:31:24,674 --> 00:31:25,891
Be yourself.
670
00:31:25,967 --> 00:31:27,469
Okay. Well, what about...
671
00:31:27,552 --> 00:31:28,644
Does this...
672
00:31:30,138 --> 00:31:32,937
- That's too comfortable.
- Right, yeah, no. No.
673
00:31:33,016 --> 00:31:34,063
Okay, fine.
674
00:31:34,142 --> 00:31:36,190
I can take that to Goodwill for you.
675
00:31:36,269 --> 00:31:38,772
Don't do that to them.
Those people have enough trouble.
676
00:31:39,189 --> 00:31:40,736
- She always does this.
- I know.
677
00:31:40,816 --> 00:31:43,069
She wears these voluminous things
678
00:31:43,151 --> 00:31:45,495
to cover that beautiful figure.
All the time!
679
00:31:45,570 --> 00:31:47,993
' ' "W c;
Wes! 0d!
680
00:31:48,073 --> 00:31:50,451
- Perfect! You look great!
- You look perfect.
681
00:31:50,534 --> 00:31:52,411
- Let me see.
- I don't want...
682
00:31:52,494 --> 00:31:55,543
Oh, my God, you look so good.
Unbutton one little button here.
683
00:31:55,622 --> 00:31:57,499
- Show off the girls.
- Get off!
684
00:31:57,582 --> 00:31:59,459
Let them out! Oh, no, no, no.
685
00:31:59,543 --> 00:32:02,217
- This is so ridiculous.
- So exciting.
686
00:32:02,295 --> 00:32:04,218
Oh, I can't believe how nervous I am.
687
00:32:04,297 --> 00:32:06,470
I am, too. Do you remember your last date?
688
00:32:06,550 --> 00:32:07,927
We're talking Nixon era.
689
00:32:08,009 --> 00:32:09,932
- Wait, is that helping?
- No.
690
00:32:10,929 --> 00:32:12,977
Oh, God. I need a safe word.
691
00:32:14,141 --> 00:32:16,769
You're gonna be great!
You're gonna be great.
692
00:32:17,102 --> 00:32:20,151
This is gonna be amazing!
Let's get to the window.
693
00:32:22,315 --> 00:32:25,194
Just act natural. Showtime!
694
00:32:27,070 --> 00:32:29,573
- Well, hey, you.
- Oh, good, you're home.
695
00:32:29,656 --> 00:32:32,705
- He's wearing jeans.
- I love a man in jeans.
696
00:32:32,784 --> 00:32:35,333
Let me see. Okay...
697
00:32:35,412 --> 00:32:38,461
- He's got a cute tush.
- Oh, God!
698
00:32:38,540 --> 00:32:39,541
Oh, God.
699
00:32:42,169 --> 00:32:44,547
- Oh. You brought me flowers?
- Here you go.
700
00:32:46,214 --> 00:32:47,591
Thank you so much.
701
00:32:47,674 --> 00:32:48,971
He brought flowers!
702
00:32:49,050 --> 00:32:51,769
I love a man who brings flowers.
703
00:32:51,845 --> 00:32:53,518
If you don't like them,
blame your neighbors.
704
00:32:53,597 --> 00:32:56,441
- I picked them from their garden.
- You're kidding.
705
00:32:56,933 --> 00:32:59,527
The last time she went on a date,
she got pregnant.
706
00:32:59,603 --> 00:33:01,776
I don't think
that's gonna happen this time.
707
00:33:06,943 --> 00:33:10,163
- He gave up on you.
- I know. That's okay.
708
00:33:10,238 --> 00:33:12,912
- So, where were we?
- Oh, yeah, a bathroom.
709
00:33:12,991 --> 00:33:15,289
A public bathroom?
Like, a public bathroom?
710
00:33:15,368 --> 00:33:16,961
Yeah, like in a park.
711
00:33:17,037 --> 00:33:19,085
- In a park?
- Well, yes, I was 11.
712
00:33:19,164 --> 00:33:20,791
The setting wasn't
the first thing on my mind.
713
00:33:20,874 --> 00:33:21,796
No.
714
00:33:22,751 --> 00:33:25,425
- What about you?
- Me? Oh, I don't remember.
715
00:33:25,504 --> 00:33:27,552
Everybody remembers their first kiss.
716
00:33:27,631 --> 00:33:29,258
How about I tell you about my best kiss?
717
00:33:29,341 --> 00:33:30,809
Maybe that hasn't happened yet.
718
00:33:31,426 --> 00:33:32,894
Oh, I see. Well.
719
00:33:34,387 --> 00:33:35,980
My first kiss.
720
00:33:36,056 --> 00:33:39,435
That'd be the sixth grade
and Terry Sanders.
721
00:33:40,060 --> 00:33:42,529
Terry Sanders. Is that a boy or a girl?
722
00:33:42,604 --> 00:33:44,527
A boy, obviously.
723
00:33:44,606 --> 00:33:45,573
I don't know.
724
00:33:45,649 --> 00:33:47,822
Anyway, it was one
of those Christmas mixers.
725
00:33:47,901 --> 00:33:51,030
Some friends and I, we snuck backstage.
726
00:33:51,112 --> 00:33:52,659
It was dark, and...
727
00:33:52,739 --> 00:33:56,334
I remember hearing
the first bluesy notes of "At Last.“
728
00:33:56,409 --> 00:33:58,286
Remember? By Etta James?
729
00:33:58,370 --> 00:34:02,216
And it came billowing down
through the curtains,
730
00:34:02,290 --> 00:34:06,591
and that is when Terry Sanders
came up to me, and he said...
731
00:34:06,670 --> 00:34:10,675
It was so sweet! He said,
“I think I love you, Dee-Dee."
732
00:34:10,757 --> 00:34:14,887
Yeah, and then he grabbed
my face with both of his hands,
733
00:34:15,470 --> 00:34:17,143
and he was like, I don't know...
734
00:34:17,222 --> 00:34:20,772
Maybe he had seen it
in some movie or something.
735
00:34:20,850 --> 00:34:23,603
But he held my face. and, for a moment,
736
00:34:23,687 --> 00:34:26,987
my mind went completely blank
in the greatest possible way.
737
00:34:27,816 --> 00:34:29,693
Oh, God. I mean, we didn't...
738
00:34:29,776 --> 00:34:32,199
We didn't know
what we were doing, we just...
739
00:34:32,279 --> 00:34:34,532
- Terry knew.
- Maybe, yeah.
740
00:34:34,614 --> 00:34:36,787
We stood there like that, you know...
741
00:34:36,866 --> 00:34:39,710
We just stood there. Frozen.
742
00:34:41,079 --> 00:34:42,831
And you know, I didn't really care.
743
00:34:44,124 --> 00:34:45,296
Because...
744
00:34:48,336 --> 00:34:51,715
the feeling of his hands on my face...
745
00:34:52,799 --> 00:34:54,642
You know what I wish? I wish...
746
00:34:55,135 --> 00:34:57,137
everyone had a first kiss like that.
747
00:34:58,722 --> 00:35:00,065
Yeah.
748
00:35:00,515 --> 00:35:02,313
I'm so sorry.
749
00:35:02,392 --> 00:35:03,985
You know, I don't...
750
00:35:04,060 --> 00:35:07,314
I don't know why I told you
the whole story!
751
00:35:07,397 --> 00:35:10,025
That was a beautiful--
That was a beautiful story.
752
00:35:10,692 --> 00:35:11,909
Thank you.
753
00:35:12,277 --> 00:35:14,075
I wish I was kissed by Terry Sanders.
754
00:35:15,530 --> 00:35:17,999
Where is he? Whatever
happened to Terry Sanders?
755
00:35:18,074 --> 00:35:20,668
- I need to track him down.
- Oh, Terry Sanders...
756
00:35:20,744 --> 00:35:23,793
No, what actually happened to him
was that he died in a plane crash.
757
00:35:25,206 --> 00:35:26,378
He died, yeah.
758
00:35:27,667 --> 00:35:29,419
He just went like that.
759
00:35:29,794 --> 00:35:31,091
- Plane crash?
- Yeah.
760
00:35:33,048 --> 00:35:33,970
No.
761
00:35:35,925 --> 00:35:38,098
- I'm sorry.
- I'm sorry, I'm sorry.
762
00:35:38,178 --> 00:35:39,805
He didn't die in a plane crash.
763
00:35:39,888 --> 00:35:41,561
You've been waiting all this time
764
00:35:41,640 --> 00:35:43,893
just to hit me with a plane crash joke.
765
00:35:43,975 --> 00:35:45,318
I couldn't help it.
766
00:35:45,393 --> 00:35:49,068
Diane can get a man
to fly in from another state,
767
00:35:49,147 --> 00:35:52,401
and I can't get my husband
to come in from the garage!
768
00:35:52,901 --> 00:35:54,744
Well, you have to give him
a good enough reason.
769
00:35:55,445 --> 00:35:58,949
Well, since when is sex
not a good enough reason for a man?
770
00:35:59,032 --> 00:36:01,876
You're not dealing with a man,
you're dealing with an older man.
771
00:36:01,951 --> 00:36:03,669
Different animal.
772
00:36:03,745 --> 00:36:05,918
He's not thinking about sex.
He's conditioned to think
773
00:36:05,997 --> 00:36:09,922
that "inside" means changing
a light bulb or fixing the toilet.
774
00:36:10,001 --> 00:36:13,596
Both of which sound infinitely
more satisfying to me.
775
00:36:14,381 --> 00:36:16,509
So basically, I'm screwed.
776
00:36:16,591 --> 00:36:18,389
Or not screwed, as it were.
777
00:36:18,468 --> 00:36:20,687
He needs a reminder.
Take him back to a time
778
00:36:20,762 --> 00:36:22,355
when sex was on his mind.
779
00:36:23,139 --> 00:36:24,356
- Miss O'Donnell?
- Yeah.
780
00:36:24,432 --> 00:36:25,934
This was dropped at the desk for you.
781
00:36:26,476 --> 00:36:27,773
- Thank you, Runako.
- You're welcome.
782
00:36:27,852 --> 00:36:29,104
It's Pavlovian.
783
00:36:29,187 --> 00:36:30,359
Present the right stimulus,
784
00:36:30,438 --> 00:36:32,440
you will not believe
how quickly he'll come.
785
00:36:33,525 --> 00:36:36,324
Must you always be so crass?
786
00:36:36,403 --> 00:36:38,280
Look whose mind is in the gutter!
787
00:36:38,363 --> 00:36:40,536
I know! It's because of this book.
788
00:36:40,615 --> 00:36:42,288
The whipping and the flogging.
789
00:36:42,367 --> 00:36:45,041
I'm learning things no one our age
should even know about!
790
00:36:45,120 --> 00:36:46,542
I mean, sex is...
791
00:36:47,747 --> 00:36:50,091
Not that a little kissing or petting
would kill me, but--
792
00:36:50,166 --> 00:36:51,213
Is that a poncho?
793
00:36:53,336 --> 00:36:54,588
All right, sharing.
794
00:36:55,088 --> 00:36:57,807
“Next time we should wear protection“?
795
00:36:58,299 --> 00:36:59,391
"Love, Arthur."
796
00:37:00,719 --> 00:37:02,847
You weren't gonna tell us about this.
797
00:37:02,929 --> 00:37:04,602
I told you we went out for coffee.
798
00:37:05,014 --> 00:37:09,019
Unbelievable! That is not
how I go out for coffee.
799
00:37:09,602 --> 00:37:11,855
The entire world is coupling up.
800
00:37:11,938 --> 00:37:15,408
You just need to put yourself
out there the same way Tom did.
801
00:37:15,483 --> 00:37:17,702
You see her going online?
802
00:37:17,777 --> 00:37:19,996
I mean, let's not lose
all our sense of reality.
803
00:37:20,071 --> 00:37:21,414
Well, why not?
804
00:37:21,489 --> 00:37:23,617
There are plenty of fish in the sea
805
00:37:23,700 --> 00:37:25,373
-who would adore her.
- I agree.
806
00:37:25,452 --> 00:37:27,671
But to catch one she'd actually have
to take out a pole
807
00:37:27,746 --> 00:37:29,544
and make her way down to the water.
808
00:37:29,873 --> 00:37:31,500
You really don't think I can do it.
809
00:37:31,583 --> 00:37:34,507
Well, I think you can.
I just don't think you will.
810
00:37:34,586 --> 00:37:38,557
Then let's drink to me
and my pole going online.
811
00:37:38,631 --> 00:37:42,511
- Well, yay! Good for you.
- Yay!
812
00:37:42,594 --> 00:37:44,267
But you might want to lose the pole.
813
00:37:44,345 --> 00:37:45,346
Yeah. Good call.
814
00:37:55,190 --> 00:37:56,487
Life motto?
815
00:37:56,775 --> 00:37:59,028
I'll give you a life motto.
816
00:37:59,110 --> 00:38:05,584
“No one with a life has a motto."
817
00:38:09,871 --> 00:38:10,918
"Find a mate"?
818
00:38:10,997 --> 00:38:14,126
What am I, Lin-Lin the Panda
at the San Diego Zoo?
819
00:38:14,209 --> 00:38:16,177
No! No, no, no.
820
00:38:17,796 --> 00:38:18,672
Stop it!
821
00:38:19,672 --> 00:38:20,719
Shit!
822
00:38:26,930 --> 00:38:29,524
My old uniform. What do you think?
823
00:38:29,599 --> 00:38:31,727
I feel like I'm in a time machine.
824
00:38:31,810 --> 00:38:33,983
I know. And it still fits!
825
00:38:34,896 --> 00:38:36,364
Ta-da!
826
00:38:37,524 --> 00:38:39,618
There's some duct tape on the shelf.
827
00:38:39,692 --> 00:38:41,786
You're sweet, but that
just makes it easier to...
828
00:38:43,154 --> 00:38:46,249
Oh, you need duct tape. Okay...
829
00:38:46,825 --> 00:38:49,453
And give me the zip ties.
830
00:38:50,787 --> 00:38:52,664
Zip ties.
831
00:38:54,833 --> 00:38:57,302
Are you thinking about tying me up?
832
00:38:57,377 --> 00:38:58,469
What?
833
00:38:59,796 --> 00:39:02,595
Nothing. It's just something
I was reading about.
834
00:39:03,967 --> 00:39:06,686
Is there anything else I can do for you?
835
00:39:06,761 --> 00:39:08,638
No, I think I'm good, thanks.
836
00:39:10,098 --> 00:39:11,520
I just needed more light
837
00:39:11,599 --> 00:39:13,442
before I can get inside her crankshaft.
838
00:39:14,018 --> 00:39:15,110
Check her out.
839
00:39:15,186 --> 00:39:17,564
Check out... your motorcycle?
840
00:39:17,647 --> 00:39:18,819
Yeah.
841
00:39:20,233 --> 00:39:23,112
- It sure brings back memories.
- Yeah.
842
00:39:23,194 --> 00:39:25,617
And she's a lot prettier than I remember.
843
00:39:27,115 --> 00:39:30,164
I wouldn't complain if you
want to take me for a ride.
844
00:39:32,328 --> 00:39:33,420
Rain check?
845
00:39:36,082 --> 00:39:39,006
I'm sorry. I talked your ear off.
846
00:39:39,544 --> 00:39:42,343
- I'll recover.
- You will? I wonder.
847
00:39:42,422 --> 00:39:44,299
Just let me know
when you're back in Arizona.
848
00:39:45,675 --> 00:39:49,396
Well, actually, I'm going
to be there this weekend.
849
00:39:49,888 --> 00:39:51,140
How inconvenient.
850
00:39:51,222 --> 00:39:53,850
How inconvenient, yeah. Anyway...
851
00:39:54,475 --> 00:39:57,445
- It was really lovely.
- Oh, it was really lovely. So...
852
00:39:57,520 --> 00:39:58,988
- Good night.
- Have a good night.
853
00:39:59,063 --> 00:40:00,906
Okay, thank you. Thank you.
854
00:40:01,274 --> 00:40:02,617
Oh, God.
855
00:40:03,359 --> 00:40:06,078
We need to get control of this situation.
856
00:40:06,821 --> 00:40:11,122
I don't want a repeat of what was going on
in the evidentiary hearing.
857
00:40:12,660 --> 00:40:14,378
Let's turn our phones off, please.
858
00:40:15,330 --> 00:40:16,502
Not mine.
859
00:40:17,832 --> 00:40:19,675
Am I the only one hearing this?
860
00:40:19,751 --> 00:40:22,379
I believe it's from... over there.
861
00:40:34,974 --> 00:40:37,227
Holy shit.
862
00:41:01,209 --> 00:41:03,052
Here, Ginsburg, you want to go out?
863
00:41:08,341 --> 00:41:09,467
Go.
864
00:41:10,093 --> 00:41:11,515
Go ahead.
865
00:41:12,387 --> 00:41:13,855
Okay, fine.
866
00:41:13,930 --> 00:41:14,977
Be lethargic.
867
00:41:31,823 --> 00:41:34,576
Damn you, E.L. James.
868
00:41:36,786 --> 00:41:40,040
His name is George
and he's probably a serial killer.
869
00:41:40,707 --> 00:41:42,334
No man is perfect.
870
00:41:42,417 --> 00:41:44,385
Well, he's also certainly not normal.
871
00:41:44,460 --> 00:41:48,215
I mean, normal people
don't go trolling for dates online.
872
00:41:48,297 --> 00:41:49,389
You do.
873
00:41:49,465 --> 00:41:50,887
Yeah, I rest my case.
874
00:41:51,300 --> 00:41:53,644
Maybe he's your Christian Grey.
875
00:41:53,720 --> 00:41:56,940
- He is a bald tax attorney.
- Okay, maybe not.
876
00:41:57,015 --> 00:41:58,437
But at least you have a date.
877
00:41:58,516 --> 00:42:01,440
I'm never gonna have sex again
for the rest of my life.
878
00:42:01,519 --> 00:42:03,362
He might not even have arms!
879
00:42:03,438 --> 00:42:04,439
- Hey.
- W hat?
880
00:42:04,522 --> 00:42:05,944
These are essential.
881
00:42:06,024 --> 00:42:09,028
Hold you in, smooth everything down.
Life changing.
882
00:42:09,444 --> 00:42:11,617
I'm gonna get them for you. Come here.
883
00:42:12,989 --> 00:42:16,710
Well, let's just say things
did not go exactly as planned.
884
00:42:17,410 --> 00:42:18,957
You've been married too long.
885
00:42:19,037 --> 00:42:21,335
In the army, when they want
to get a soldier's attention,
886
00:42:21,414 --> 00:42:22,757
they just blow on the trumpet.
887
00:42:22,832 --> 00:42:25,381
Well, that is precisely
what I was attempting.
888
00:42:25,710 --> 00:42:28,259
- And the soldier?
- Absent without leave.
889
00:42:28,796 --> 00:42:31,515
In fact, the trumpet never even
came out of the barracks.
890
00:42:32,133 --> 00:42:35,012
The commanding officer
put a kibosh on the mission, huh?
891
00:42:35,094 --> 00:42:37,142
Yes. Mission aborted.
892
00:42:37,221 --> 00:42:40,145
Oh, Jesus Christ, enough
with the metaphors already.
893
00:42:41,267 --> 00:42:42,940
My organs just shifted.
894
00:42:43,019 --> 00:42:45,113
You're gonna be fine. Do scuba breathing.
895
00:42:46,064 --> 00:42:48,817
So, okay, give him one of these...
896
00:42:50,234 --> 00:42:52,657
and the lieutenant
will stand at attention.
897
00:42:52,737 --> 00:42:54,330
You think that's the problem?
898
00:42:54,405 --> 00:42:57,625
I've been doing field research
on this demographic a long time.
899
00:42:58,076 --> 00:42:59,919
He's probably just embarrassed.
900
00:42:59,994 --> 00:43:02,122
This is gonna be a game changer, trust me.
901
00:43:03,873 --> 00:43:05,090
You need some help?
902
00:43:05,166 --> 00:43:06,793
I need the Jaws of Life.
903
00:43:11,422 --> 00:43:13,174
I don't think
you have that on quite right,
904
00:43:13,257 --> 00:43:14,474
but it's gonna look amazing.
905
00:43:14,550 --> 00:43:16,894
I look like a Lane Bryant mannequin.
906
00:43:17,970 --> 00:43:20,814
I'm sorry, I'm just trying
to picture your serial killer
907
00:43:20,890 --> 00:43:22,608
trying to peel you out of that thing.
908
00:43:22,683 --> 00:43:24,981
- He's gonna have to use his teeth.
- If he has teeth.
909
00:43:26,062 --> 00:43:28,861
When you guys are finished joking,
can you get me some scissors?
910
00:43:28,940 --> 00:43:30,487
I can't feel my feet.
911
00:43:38,533 --> 00:43:39,830
Is that the one I showed you?
912
00:43:39,909 --> 00:43:41,286
No. Found it on Zillow.
913
00:43:41,369 --> 00:43:42,996
Check it out.
914
00:43:43,079 --> 00:43:45,047
- This has a media room.
- Oh, sick.
915
00:43:45,123 --> 00:43:46,466
You don't need a media room,
916
00:43:46,541 --> 00:43:48,964
you need your son to live
in a good school district.
917
00:43:49,043 --> 00:43:51,137
Mom. You shouldn't be adding salt.
918
00:43:51,212 --> 00:43:53,840
It's spaghetti.
I always add salt to my spaghetti.
919
00:43:53,923 --> 00:43:56,517
Morn, did you not get the article
I sent you on blood pressure?
920
00:44:01,097 --> 00:44:03,976
Oh, shoot. Could you excuse me
forjust a sec?
921
00:44:07,812 --> 00:44:10,531
Don't say "sick." You're 40 years old.
922
00:44:11,190 --> 00:44:12,783
Hi, how are you?
923
00:44:13,651 --> 00:44:15,949
Come visit you? That's crazy!
924
00:44:19,615 --> 00:44:22,869
What? Well, I don't know
how I can do that, you know?
925
00:44:23,786 --> 00:44:25,038
Yeah?
926
00:44:25,955 --> 00:44:28,629
Oh. Well, okay.
927
00:44:28,708 --> 00:44:30,255
I'm just gonna have
to come up with a reason.
928
00:44:30,334 --> 00:44:33,087
- Mom?
- Uh-oh. I got to go.
929
00:44:33,171 --> 00:44:35,424
Okay, yes, and I will. Okay, bye.
930
00:44:35,923 --> 00:44:38,802
- Is everything okay?
- No.No.
931
00:44:39,802 --> 00:44:42,555
That was my neighbor. And...
932
00:44:42,638 --> 00:44:44,857
There was a robber,
or a burglar, I don't know.
933
00:44:44,932 --> 00:44:47,026
Anyway, they think
that the house was burgled!
934
00:44:47,935 --> 00:44:49,687
- Burgled?
- It's shocking!
935
00:44:50,479 --> 00:44:51,480
But you know something?
936
00:44:51,564 --> 00:44:53,817
I think I need to get back there
ASAP to help.
937
00:44:53,900 --> 00:44:55,072
What do you mean, help?
938
00:44:55,151 --> 00:44:57,995
What I mean is the authorities,
they may want to ask some questions.
939
00:44:58,070 --> 00:45:00,698
So I do need to get back there now.
940
00:45:01,115 --> 00:45:02,082
The authorities?
941
00:45:02,158 --> 00:45:04,456
I'm not a suspect. I'm not suspicious.
942
00:45:04,535 --> 00:45:06,663
It's not that kind of thing.
But I'm so worried.
943
00:45:06,746 --> 00:45:09,374
This world is just not
a safe place for you anymore.
944
00:45:09,457 --> 00:45:11,130
I'm sorry, and...
945
00:45:11,209 --> 00:45:14,008
I'm really gonna try
to keep that in my mind, okay?
946
00:45:14,295 --> 00:45:17,014
But anyway, I need to book
a flight back tomorrow.
947
00:45:17,089 --> 00:45:19,808
Do I just not turn you on anymore?
948
00:45:19,884 --> 00:45:23,138
I mean, I get it after 35 years
and three kids, but am I...
949
00:45:23,221 --> 00:45:26,065
Is it just not exciting anymore?
950
00:45:26,140 --> 00:45:27,437
I love you, Carol.
951
00:45:27,516 --> 00:45:29,735
I know you love me, and I love you.
952
00:45:30,311 --> 00:45:31,688
Then what is the problem?
953
00:45:31,771 --> 00:45:34,775
The problem is we haven't
even tried to make love
954
00:45:34,857 --> 00:45:36,359
since your retirement party.
955
00:45:36,442 --> 00:45:38,285
And we both know how that turned out.
956
00:45:38,361 --> 00:45:40,705
You yourself said
there was something wrong
957
00:45:40,780 --> 00:45:41,952
with the lamb that night.
958
00:45:42,240 --> 00:45:44,959
We both know there was
nothing wrong with the lamb.
959
00:45:45,034 --> 00:45:46,456
I'm the one who made it.
960
00:45:46,535 --> 00:45:48,583
I'm not having this conversation.
961
00:45:48,663 --> 00:45:52,008
Bruce, Vivian said
that it is so normal for men--
962
00:45:52,083 --> 00:45:53,676
Wait. Vivian?
963
00:45:53,751 --> 00:45:55,970
Dr. Schaefer said there are
safe and effective ways--
964
00:45:56,045 --> 00:45:57,513
You talked to Dr. Schaefer?
965
00:45:57,588 --> 00:46:00,057
I did not think you'd want to talk to him.
966
00:46:00,132 --> 00:46:02,885
- I don't want to talk to him!
- See? I knew that! I knew that!
967
00:46:02,969 --> 00:46:05,472
He asked me,
“Does he still pleasure himself?"
968
00:46:05,554 --> 00:46:07,727
- Oh, my God!
- And I said, "I have no idea!"
969
00:46:08,391 --> 00:46:10,814
Carol! This is enough!
970
00:46:10,893 --> 00:46:13,146
Bruce! I want to have sex!
971
00:46:15,231 --> 00:46:16,653
Hello.
972
00:46:20,778 --> 00:46:21,779
Excuse me.
973
00:46:24,532 --> 00:46:27,331
Okay, come on, baby.
Get your leg up there.
974
00:46:29,245 --> 00:46:30,497
Goddang it.
975
00:46:31,706 --> 00:46:32,707
Come on.
976
00:46:33,124 --> 00:46:35,627
What, you can't get it turned on, huh?
977
00:46:52,226 --> 00:46:54,354
Hi. Do you have a reservation?
978
00:46:54,437 --> 00:46:56,314
No, actually I'm meeting someone.
979
00:46:56,397 --> 00:46:58,115
His name is George.
980
00:46:58,190 --> 00:46:59,737
He's a tax accountant.
981
00:47:01,110 --> 00:47:02,987
Right. Follow me.
982
00:47:05,865 --> 00:47:07,617
Enjoy your meal.
983
00:47:07,700 --> 00:47:09,327
Hey, you have arms!
984
00:47:09,910 --> 00:47:11,878
It would've been fine
if you didn't, but it's...
985
00:47:11,954 --> 00:47:13,331
better that you do. Hey.
986
00:47:13,414 --> 00:47:16,964
So nice to... Whoa, whoa, whoa.
I'll take care of it.
987
00:47:17,043 --> 00:47:19,341
This is why I don't leave the house.
988
00:47:22,006 --> 00:47:25,727
- Shall we start again?
- I'm afraid to reenter.
989
00:47:25,801 --> 00:47:27,144
Nah.
990
00:47:27,219 --> 00:47:29,768
We can take it right from here.
991
00:47:30,264 --> 00:47:31,356
Okay-
992
00:47:32,892 --> 00:47:34,394
So, what about you?
993
00:47:35,269 --> 00:47:37,692
- You work?
- Yes.
994
00:47:37,772 --> 00:47:39,945
Actually, I'm currently
working on my drinking.
995
00:47:42,401 --> 00:47:44,119
You have a nice laugh.
996
00:47:46,155 --> 00:47:47,407
Thank you.
997
00:47:47,990 --> 00:47:49,913
Actually, I'm a federal judge.
998
00:47:50,409 --> 00:47:51,661
Wow.
999
00:47:52,912 --> 00:47:54,414
- Really?
- Yeah.
1000
00:47:55,498 --> 00:47:59,253
And I do have the power
to put you in handcuffs.
1001
00:47:59,335 --> 00:48:01,258
I don't know why I said that. Really.
1002
00:48:02,213 --> 00:48:03,385
I'm sorry. I--
1003
00:48:04,006 --> 00:48:06,885
I was guessing what you
might be thinking and...
1004
00:48:06,967 --> 00:48:09,390
I mean, not you, but men.
1005
00:48:09,470 --> 00:48:12,770
Not like all men think the same, but...
1006
00:48:13,682 --> 00:48:16,105
I'm sorry I'm not better at this,
but this is...
1007
00:48:16,185 --> 00:48:17,277
Whoa.
1008
00:48:18,187 --> 00:48:19,484
Can I make a confession?
1009
00:48:20,231 --> 00:48:24,611
I changed my shirt today six times
and I only have five shirts.
1010
00:48:25,611 --> 00:48:28,239
And the irony is
that they're all exactly alike.
1011
00:48:28,614 --> 00:48:30,616
Blue, button-down, Brooks Brothers.
1012
00:48:30,699 --> 00:48:32,827
Well, who doesn't love Brooks Brothers?
1013
00:48:32,910 --> 00:48:34,412
Not this guy.
1014
00:48:35,287 --> 00:48:37,085
When did dating get so complicated?
1015
00:48:37,164 --> 00:48:39,838
I mean, it used to be you'd go to a dance
1016
00:48:39,917 --> 00:48:43,171
and bada-boom bada-bing,
you'd get married and pregnant.
1017
00:48:43,254 --> 00:48:47,885
Now you have to come up with
earth-shattering theories on life
1018
00:48:47,967 --> 00:48:51,688
before you even get a "wink.“
What is that, a "wink" online?
1019
00:48:51,762 --> 00:48:55,892
You know, you are so much better
at this than you think you are.
1020
00:48:57,977 --> 00:48:59,479
Thank you.
1021
00:48:59,562 --> 00:49:01,155
You are too, for the record.
1022
00:49:02,064 --> 00:49:04,988
All my past relationships
taught me one thing.
1023
00:49:06,652 --> 00:49:08,370
I can't sleep with men.
1024
00:49:08,446 --> 00:49:11,370
Well, now, there's a revelation
I was not expecting.
1025
00:49:11,449 --> 00:49:14,328
No, but sex is fine. I just can't sleep.
1026
00:49:15,411 --> 00:49:17,288
Okay, that makes more sense.
1027
00:49:17,371 --> 00:49:19,465
Now I can focus on
what you're gonna say next.
1028
00:49:20,332 --> 00:49:22,835
I can't understand
how men can sleep anywhere.
1029
00:49:22,918 --> 00:49:25,012
On the floor, in a bed, on a couch.
1030
00:49:25,087 --> 00:49:27,260
I'm staring at the ceiling and they're off
1031
00:49:27,339 --> 00:49:29,341
in some blissful dreamscape.
1032
00:49:30,426 --> 00:49:34,522
Well, they say that bad sleep
is a sign of a bad relationship.
1033
00:49:34,597 --> 00:49:36,895
Yeah, well, I can attest to that.
1034
00:49:38,309 --> 00:49:39,856
- Thank you.
- Thank you.
1035
00:49:40,269 --> 00:49:41,521
Wow.
1036
00:49:42,771 --> 00:49:44,899
I never thought I'd be back here again.
1037
00:49:45,357 --> 00:49:46,358
Me, neither.
1038
00:49:47,401 --> 00:49:48,402
Here we go.
1039
00:49:52,865 --> 00:49:56,415
- Is it as good as you remember?
- Maybe better.
1040
00:50:00,623 --> 00:50:02,045
Let me ask you a question.
1041
00:50:02,791 --> 00:50:05,135
What's your favorite thing
in the whole world?
1042
00:50:06,337 --> 00:50:08,089
Well, that's a very broad question.
1043
00:50:11,133 --> 00:50:12,350
Arm tickles.
1044
00:50:12,426 --> 00:50:14,929
- Come on.
- No, without a doubt.
1045
00:50:15,596 --> 00:50:18,520
No, it's true.
I'm a girl of simple pleasures.
1046
00:50:18,599 --> 00:50:21,443
Says the girl with a staff of 150!
1047
00:50:21,519 --> 00:50:25,240
Ah, but it would be so much better
if they were all tickling my arms.
1048
00:50:30,402 --> 00:50:33,372
You know what I love to do
that I never do anymore?
1049
00:50:34,031 --> 00:50:38,787
Listen to a full album on vinyl
from beginning to end.
1050
00:50:40,538 --> 00:50:43,382
Vinyl sure has made a comeback, hasn't it?
1051
00:50:43,791 --> 00:50:46,260
Well, some things stand the test of time.
1052
00:50:49,838 --> 00:50:50,930
That they do.
1053
00:51:20,828 --> 00:51:22,922
Dance is about connection.
1054
00:51:23,289 --> 00:51:24,711
It can't just be routine.
1055
00:51:25,457 --> 00:51:28,176
Moving in unison
is not the same as dancing.
1056
00:51:30,087 --> 00:51:31,088
Right.
1057
00:51:34,383 --> 00:51:35,976
I think we're done for the night.
1058
00:51:37,219 --> 00:51:38,141
Sorry.
1059
00:51:49,815 --> 00:51:53,285
I was 14. She was 17.
She could drive a car.
1060
00:51:54,111 --> 00:51:56,990
And she was sitting behind the wheel.
1061
00:51:57,072 --> 00:51:58,870
She said, "Come here."
1062
00:52:01,368 --> 00:52:02,836
This is me.
1063
00:52:04,246 --> 00:52:05,748
Thank you for making tonight so easy.
1064
00:52:05,831 --> 00:52:08,755
Oh... It was a great, great pleasure.
1065
00:52:15,591 --> 00:52:16,968
I have to ask you this.
1066
00:52:17,051 --> 00:52:18,724
First of all, I think you're great.
1067
00:52:18,802 --> 00:52:22,056
And second,
I know that the chances of this
1068
00:52:22,139 --> 00:52:25,143
going past this evening are slim, but...
1069
00:52:26,268 --> 00:52:27,941
would you mind if I...
1070
00:52:28,646 --> 00:52:29,898
kissed you?
1071
00:52:29,980 --> 00:52:31,277
If I had a nickel
1072
00:52:31,357 --> 00:52:33,359
for every time someone asked me that.
1073
00:52:33,442 --> 00:52:36,286
All right, all right. I'll just
rewind the tape about 30 seconds.
1074
00:52:36,362 --> 00:52:38,035
Shut up and kiss me.
1075
00:52:40,157 --> 00:52:41,249
Oh, hell.
1076
00:52:57,049 --> 00:52:59,518
I think this belongs to you.
1077
00:53:05,057 --> 00:53:05,979
Thank you.
1078
00:53:08,686 --> 00:53:10,609
Ginsburger!
1079
00:53:24,868 --> 00:53:26,620
I'm gonna need a bigger back seat.
1080
00:53:28,831 --> 00:53:32,426
Paging Dr. Derek.
1081
00:53:37,005 --> 00:53:40,350
- Is this good?
- This is fine, this is totally fine.
1082
00:53:40,426 --> 00:53:41,803
Okay-
1083
00:53:44,263 --> 00:53:46,812
I love how your generation
still feels the need
1084
00:53:46,890 --> 00:53:48,483
to get fancy for air travel.
1085
00:53:48,559 --> 00:53:49,651
It's so cute.
1086
00:53:51,395 --> 00:53:52,692
Okay...
1087
00:53:52,771 --> 00:53:54,944
- Call me when you get back to L.A.
- Of course.
1088
00:53:55,023 --> 00:53:56,525
- I love you.
- I love you, too.
1089
00:53:56,608 --> 00:53:57,860
- Be safe.
- Bye-bye.
1090
00:53:57,943 --> 00:53:59,820
- Love you.
- Love you!
1091
00:54:13,584 --> 00:54:15,302
Quite an escape, Houdini.
1092
00:54:16,295 --> 00:54:19,265
Oh, God. I can't believe I'm doing this.
1093
00:54:48,452 --> 00:54:49,749
You know, I can't get over it.
1094
00:54:49,828 --> 00:54:53,207
Honestly, I'm not sure
I've ever seen a prettier sky.
1095
00:54:54,750 --> 00:54:55,751
Right?
1096
00:54:55,834 --> 00:54:57,836
- Cheers.
- Oh, cheers, okay.
1097
00:54:57,920 --> 00:54:59,092
Boom.
1098
00:54:59,463 --> 00:55:00,885
Can I show you something?
1099
00:55:01,715 --> 00:55:03,467
- Sure.
- Come with me.
1100
00:55:03,550 --> 00:55:04,551
What are we doing? Wait.
1101
00:55:04,635 --> 00:55:06,808
- Are you nervous?
- Oh... Should I be?
1102
00:55:08,180 --> 00:55:12,526
I'm not sure I've ever met anybody
who owned their own barn before.
1103
00:55:13,101 --> 00:55:15,069
You got to get out of the city more often.
1104
00:55:15,854 --> 00:55:18,152
Oh, no, wait, no. Forget it.
1105
00:55:18,232 --> 00:55:20,906
There is no chance in hell
I'm getting into that thing.
1106
00:55:20,984 --> 00:55:22,236
No. No!
1107
00:55:22,319 --> 00:55:24,413
You're gonna love it. It's gonna be great.
1108
00:55:24,488 --> 00:55:26,911
I'm sorry, but...
What are you talking about?
1109
00:55:26,990 --> 00:55:28,458
No, I'm not getting in there.
1110
00:55:28,534 --> 00:55:30,753
These are the controls.
Don't touch anything.
1111
00:55:30,828 --> 00:55:32,125
If you touch it, we'll crash.
1112
00:55:32,996 --> 00:55:34,873
- Don't say that.
- I'm kidding.
1113
00:55:34,957 --> 00:55:36,925
This is my baby, okay?
1114
00:55:37,000 --> 00:55:39,002
See that "B" there? You see?
1115
00:55:39,086 --> 00:55:42,681
- It's a Beechcraft Bonanza V-Tail.
- Okay.
1116
00:55:42,756 --> 00:55:45,350
And it's been my passion project
for the last...
1117
00:55:45,968 --> 00:55:47,140
20 years.
1118
00:55:47,219 --> 00:55:49,392
Twenty years! Wait a minute.
How old is this thing?
1119
00:55:49,471 --> 00:55:51,644
- It's a 1951.
- Whoa!
1120
00:55:51,723 --> 00:55:53,942
I'm a 1951! Let me out of here!
1121
00:55:54,017 --> 00:55:55,644
No, seriously.
1122
00:55:55,727 --> 00:55:57,695
- Okay, we're going up.
- Wait, no.
1123
00:55:57,771 --> 00:55:59,193
I'm gonna regret this!
1124
00:56:06,405 --> 00:56:09,750
Oh, please. No, no, you have
a death wish. Death wish!
1125
00:56:09,825 --> 00:56:12,328
- Please.
- We're all gonna die someday, Diane.
1126
00:56:12,744 --> 00:56:15,748
I just feel like it's worth living
a little bit while we still can.
1127
00:56:36,435 --> 00:56:37,857
Overwhelming, huh?
1128
00:56:38,353 --> 00:56:39,775
Wanna hold on to the...
1129
00:56:39,855 --> 00:56:42,278
- Oh, okay.
- Just hold on to it.
1130
00:56:42,357 --> 00:56:43,654
I'll hold on.
1131
00:56:48,113 --> 00:56:49,490
- No!
- See that?
1132
00:56:49,573 --> 00:56:50,574
Yes.
1133
00:56:55,245 --> 00:56:57,168
Oh, no, that's...
1134
00:57:01,501 --> 00:57:04,004
- I'm gonna bank to the right.
- You're gonna bank?
1135
00:57:07,507 --> 00:57:08,975
Oh...
1136
00:57:09,051 --> 00:57:10,519
You know what that is?
1137
00:57:10,594 --> 00:57:13,017
Yes. That's Cathedral Rock.
1138
00:57:13,096 --> 00:57:14,518
That's right.
1139
00:57:15,349 --> 00:57:17,852
Oh, my God.
1140
00:57:53,512 --> 00:57:55,105
And all this, though, from being a pilot
1141
00:57:55,180 --> 00:57:57,933
-is what you're saying, right? This?
- No.
1142
00:57:58,016 --> 00:57:59,142
- No?
- No,
1143
00:57:59,226 --> 00:58:01,649
what happened was
I got out of the Air Force,
1144
00:58:01,728 --> 00:58:05,198
and I went to work for this
aeronautical research lab.
1145
00:58:05,273 --> 00:58:08,493
And, you know, I came up
with this design that...
1146
00:58:09,027 --> 00:58:11,496
that reduced engine drag in a jet.
1147
00:58:11,571 --> 00:58:13,539
It's silly, but it's a big patent,
1148
00:58:13,615 --> 00:58:16,459
and this is what happened right here. See?
1149
00:58:20,539 --> 00:58:22,587
You're gonna have
to introduce me to your family.
1150
00:58:22,666 --> 00:58:24,009
When can I meet them?
1151
00:58:24,084 --> 00:58:26,303
- I don't think that's a good idea.
- Why?
1152
00:58:26,378 --> 00:58:29,302
Because they're still very sensitive
about their father and...
1153
00:58:30,590 --> 00:58:31,716
What about you?
1154
00:58:34,886 --> 00:58:37,105
Well, I'm... I mean, I loved him.
1155
00:58:38,849 --> 00:58:42,069
But I guess I realized I was in mourning
1156
00:58:42,144 --> 00:58:43,942
for the end of something.
1157
00:58:44,021 --> 00:58:45,398
It's been a long time.
1158
00:58:45,897 --> 00:58:48,650
I mean, I guess, I don't know,
the world sees your...
1159
00:58:49,443 --> 00:58:50,911
your relationship in one way,
1160
00:58:50,986 --> 00:58:53,284
you just kind of go along, but...
1161
00:58:53,363 --> 00:58:55,081
then the truth is...
1162
00:58:56,616 --> 00:58:58,710
it had been over between us
for a long time.
1163
00:58:59,786 --> 00:59:00,878
So...
1164
00:59:01,663 --> 00:59:03,085
what do you think of that?
1165
00:59:04,416 --> 00:59:06,293
You don't want to hear
my sad story, do you?
1166
00:59:06,376 --> 00:59:07,969
Maybe you should tell me yours.
1167
00:59:08,045 --> 00:59:09,513
I don't have a sad story.
1168
00:59:09,588 --> 00:59:12,137
You don't have a sad story
'cause you're rich.
1169
00:59:12,215 --> 00:59:14,468
It's been 24 hours
and there's still no answer.
1170
00:59:14,551 --> 00:59:15,768
Okay, I'm sure she's fine.
1171
00:59:15,844 --> 00:59:17,471
You're so sure everything is fine!
1172
00:59:17,554 --> 00:59:19,306
She could be passed out
in a ditch somewhere!
1173
00:59:19,389 --> 00:59:21,812
Adrianne, please calm down.
1174
00:59:21,892 --> 00:59:24,270
- I'm calling Jill.
- You're being hormonal!
1175
01:00:01,473 --> 01:00:03,020
Sharon, is that you?
1176
01:00:04,643 --> 01:00:06,771
Tom? Hi.
1177
01:00:06,853 --> 01:00:08,355
Wow! Hi!
1178
01:00:08,438 --> 01:00:09,690
Hi...
1179
01:00:10,107 --> 01:00:12,030
- Unexpected.
- Yeah.
1180
01:00:16,696 --> 01:00:18,243
Your hair's... dark.
1181
01:00:18,323 --> 01:00:19,324
Oh, it's dyed.
1182
01:00:19,407 --> 01:00:21,956
- I know.
- Right, right.
1183
01:00:22,035 --> 01:00:23,537
I want to introduce you to someone.
1184
01:00:23,620 --> 01:00:24,963
Oh, actually, I have t0--
1185
01:00:25,038 --> 01:00:26,506
Babe! Come here.
1186
01:00:27,290 --> 01:00:29,759
Babe, babe, I want you to meet Sharon.
1187
01:00:29,835 --> 01:00:31,883
Sharon, this is my fiancée, Cheryl.
1188
01:00:31,962 --> 01:00:34,556
It is so nice to meet you!
1189
01:00:34,631 --> 01:00:36,258
I've heard so much about you.
1190
01:00:36,341 --> 01:00:37,843
Sharon?
1191
01:00:37,926 --> 01:00:39,519
Excuse me, are you Sharon?
1192
01:00:39,594 --> 01:00:41,517
- Yeah.
- I'm so sorry I'm late.
1193
01:00:41,596 --> 01:00:44,770
I was in a complicated sinus surgery.
1194
01:00:44,850 --> 01:00:46,648
Don't ask.
1195
01:00:46,726 --> 01:00:48,603
Hi, I'm Dr. Derek.
1196
01:00:48,687 --> 01:00:50,189
You can just call me Derek.
1197
01:00:50,272 --> 01:00:51,398
Hi, I'm Tom.
1198
01:00:51,481 --> 01:00:53,904
- Kill me now.
- I'm sorry, who are you?
1199
01:00:53,984 --> 01:00:57,488
Dr. Derek. Derek. Sharon's date.
1200
01:00:57,571 --> 01:01:00,415
- Wow.
- Hi. I am Cheryl.
1201
01:01:01,032 --> 01:01:03,376
I didn't know you were seeing
someone. That's great.
1202
01:01:03,451 --> 01:01:06,421
You look so amazing without your mask!
1203
01:01:07,956 --> 01:01:10,175
Oh, how sweet.
1204
01:01:10,584 --> 01:01:13,133
You should bring Dr. Derek
to the party next week.
1205
01:01:13,211 --> 01:01:15,213
- What?
- The double-engagement party.
1206
01:01:15,297 --> 01:01:16,264
Didn't Jared tell you?
1207
01:01:16,673 --> 01:01:17,720
Cheryl and I got engaged.
1208
01:01:17,799 --> 01:01:19,767
We've having a little celebration
with our friends.
1209
01:01:19,843 --> 01:01:21,766
But it really is for Jared and Kate.
1210
01:01:22,470 --> 01:01:24,768
- We would so love to have you.
- Yes.
1211
01:01:24,848 --> 01:01:26,942
- And you, too, Doctor.
- Yeah.
1212
01:01:27,017 --> 01:01:29,486
Well, that sounds so nice!
1213
01:01:29,561 --> 01:01:32,861
Say, do you need a DJ?
I do that on the side.
1214
01:01:34,357 --> 01:01:36,610
Do you do the vinyl
or what do you do, CDs?
1215
01:01:57,339 --> 01:01:59,216
- Here you go.
- Thank you.
1216
01:01:59,674 --> 01:02:01,642
You sure you're okay in the bar?
1217
01:02:01,718 --> 01:02:04,187
Yeah. It's gonna be like
the good old days.
1218
01:02:05,972 --> 01:02:07,269
Cheers.
1219
01:02:31,831 --> 01:02:33,083
Am I ever.
1220
01:02:33,917 --> 01:02:36,511
Inner goddess doing the merengue, my ass!
1221
01:02:39,256 --> 01:02:41,679
So is this where you take all the boys?
1222
01:02:42,008 --> 01:02:44,932
Only the ones I don't want
to be seen with at the bar.
1223
01:02:46,721 --> 01:02:48,894
Well, I'll choose to take that
as a compliment.
1224
01:02:50,767 --> 01:02:52,610
Restricted area, huh?
1225
01:02:52,686 --> 01:02:53,983
Owner's perks.
1226
01:02:58,066 --> 01:02:59,488
Look at this.
1227
01:03:00,235 --> 01:03:02,704
A single solitary chair.
1228
01:03:02,779 --> 01:03:04,156
It's all a girl needs.
1229
01:03:04,239 --> 01:03:06,537
It's like a queen's throne
atop her castle.
1230
01:03:07,742 --> 01:03:09,494
Look. Look at the view.
1231
01:03:09,953 --> 01:03:13,298
Yeah. Look at all those twinkling lights.
1232
01:03:13,623 --> 01:03:15,671
All those lives being lived.
1233
01:03:17,877 --> 01:03:20,676
As the poem goes,
you took the road less traveled,
1234
01:03:20,755 --> 01:03:23,599
and it made... all the difference.
1235
01:03:24,718 --> 01:03:26,937
You know, that's not really
what that poem is about.
1236
01:03:28,388 --> 01:03:29,640
- Is that right?
- No.
1237
01:03:30,223 --> 01:03:31,145
It's...
1238
01:03:32,517 --> 01:03:36,317
It's about how we--
we tell the story of our lives,
1239
01:03:37,022 --> 01:03:40,492
so we feel heroic, brave...
1240
01:03:41,901 --> 01:03:45,496
but in fact, there's no difference
in the paths to begin with.
1241
01:03:47,073 --> 01:03:48,825
- No difference in the paths?
- Nope.
1242
01:03:51,786 --> 01:03:53,538
Fascinating poem.
1243
01:04:01,129 --> 01:04:02,381
Arthur, come here.
1244
01:04:02,922 --> 01:04:06,301
Look at this. You see that
building with the red lights?
1245
01:04:07,344 --> 01:04:09,392
- Is that our diner?
- Yeah.
1246
01:04:10,930 --> 01:04:13,979
I can't believe your hotel
overlooks our favorite place.
1247
01:04:21,024 --> 01:04:23,493
According to the airline, your
mother never boarded her flight.
1248
01:04:23,568 --> 01:04:25,821
- Oh, my God.
- You said not to worry about it!
1249
01:04:25,904 --> 01:04:27,952
- Okay, you can worry now.
- What?
1250
01:04:28,031 --> 01:04:29,157
However...
1251
01:04:29,616 --> 01:04:31,459
we did trace a signal to her cell phone.
1252
01:04:31,534 --> 01:04:33,081
- What?
- Okay.
1253
01:04:33,161 --> 01:04:35,084
- What does that mean?
- We know where she is.
1254
01:04:35,163 --> 01:04:37,086
- She's been kidnapped?
- I did not say that.
1255
01:04:37,165 --> 01:04:38,633
- Is there a ransom?
- You know where she is?
1256
01:04:38,708 --> 01:04:40,551
In a case like this,
it's best to remain calm.
1257
01:04:40,627 --> 01:04:42,174
- Let's get a grip, folks.
- You know where she is?
1258
01:04:42,253 --> 01:04:44,176
If you had to guess, what would you say?
1259
01:04:44,255 --> 01:04:45,973
I don't have to guess, I actually know.
1260
01:04:46,049 --> 01:04:47,517
- Well, then take us there!
- Can I see the pad?
1261
01:04:47,592 --> 01:04:50,345
I can't believe you put Viagra in my beer.
1262
01:04:50,428 --> 01:04:52,396
Well, it was an innocent mistake.
1263
01:04:52,472 --> 01:04:54,895
Oh, innocent. How is it innocent?
You poisoned me.
1264
01:04:54,974 --> 01:04:56,146
Hardly.
1265
01:04:56,226 --> 01:04:58,479
Do not use that word.
1266
01:04:58,561 --> 01:05:01,440
- I'm sorry. How does it feel?
- Hard!
1267
01:05:01,523 --> 01:05:03,400
I thought we weren't gonna use that word.
1268
01:05:03,483 --> 01:05:05,110
I can, you can't.
1269
01:05:05,193 --> 01:05:07,195
- God, there are so many rules.
- Don't, Carol!
1270
01:05:08,696 --> 01:05:09,948
Jeez.
1271
01:05:10,031 --> 01:05:12,204
I'll tell you something, I don't
think it ought to go to waste.
1272
01:05:12,283 --> 01:05:14,627
- Seriously! Stop it.
- Calm down.
1273
01:05:16,830 --> 01:05:18,924
Really? I'm being pulled over.
1274
01:05:19,874 --> 01:05:22,218
Sir, I'm gonna need you
to step out of the vehicle.
1275
01:05:22,293 --> 01:05:24,341
I don't think that's a good idea, Officer.
1276
01:05:24,421 --> 01:05:27,174
Out of the car now!
1277
01:05:27,257 --> 01:05:28,349
Okay, okay.
1278
01:05:29,342 --> 01:05:30,844
Gosh darn it.
1279
01:05:32,178 --> 01:05:33,395
Man.
1280
01:05:35,265 --> 01:05:39,566
Look, I'm sorry.
My wife put Viagra in my drink.
1281
01:05:39,644 --> 01:05:41,567
It's actually true.
It's my bad, I'm so sorry.
1282
01:05:41,646 --> 01:05:44,274
But you see, it's just
he's been having a little trouble
1283
01:05:44,357 --> 01:05:47,281
in that department,
and he was embarrassed.
1284
01:05:47,360 --> 01:05:49,533
And if there's one thing
I know about this man,
1285
01:05:49,612 --> 01:05:51,535
it's that he really hates
to be embarrassed.
1286
01:05:51,614 --> 01:05:52,740
Isn't that true, Pup?
1287
01:05:52,824 --> 01:05:54,201
Oh, I hate a lot of things right now.
1288
01:05:54,284 --> 01:05:56,036
That's not even in the top three.
1289
01:05:56,369 --> 01:05:58,371
Will this affect your ability to drive?
1290
01:05:58,955 --> 01:06:00,047
No, ma'am.
1291
01:06:01,166 --> 01:06:02,213
Okay-
1292
01:06:02,959 --> 01:06:04,552
- Enjoy your night.
- Okay.
1293
01:06:05,753 --> 01:06:06,845
You, too.
1294
01:06:06,921 --> 01:06:08,423
Thank you.
1295
01:06:15,722 --> 01:06:17,224
I think I like you.
1296
01:06:17,307 --> 01:06:20,527
Well, I think that's probably
just the wine talking, right'?
1297
01:06:21,060 --> 01:06:22,232
Wait.
1298
01:06:23,688 --> 01:06:26,362
You know what?
I think I'm in trouble here.
1299
01:06:26,816 --> 01:06:29,319
- Oh, I'm well past trouble.
- Yeah?
1300
01:06:30,278 --> 01:06:32,497
- What?
- I think I heard something.
1301
01:06:32,572 --> 01:06:34,165
It's probably just
the wine talking, right?
1302
01:06:35,450 --> 01:06:37,828
And how often does
the wine talk in your world?
1303
01:06:37,911 --> 01:06:41,006
Oh, my God. Wait, who is that?
1304
01:06:41,873 --> 01:06:43,875
- Mom?
- Oh, boy.
1305
01:06:46,169 --> 01:06:48,342
- Oh, my God.
- Oh, my God.
1306
01:06:48,421 --> 01:06:50,219
Oh, my God!
1307
01:06:50,298 --> 01:06:52,426
Oh, my God! Mom!
1308
01:06:52,509 --> 01:06:54,728
Honey, let me explain.
1309
01:06:54,802 --> 01:06:56,520
What the heck is happening here?
1310
01:06:56,596 --> 01:07:00,817
Hi. You must be... Adrianne and Jill.
1311
01:07:00,892 --> 01:07:02,314
I'm Mitchell.
1312
01:07:02,393 --> 01:07:03,485
- Chris.
- Stop it!
1313
01:07:03,561 --> 01:07:04,904
Mitchell, can you just...
1314
01:07:06,397 --> 01:07:07,865
You Okay?
1315
01:07:07,941 --> 01:07:10,865
- Mom!
- No, please. No, I'm fine.
1316
01:07:10,944 --> 01:07:13,413
Just let me explain, okay?
I'll be right back.
1317
01:07:13,488 --> 01:07:14,614
Wait, where are you going?
1318
01:07:17,575 --> 01:07:21,125
She's okay. She's perfectly...
She was in good hands. Relax.
1319
01:07:21,204 --> 01:07:23,252
- You relax!
- No, it's okay.
1320
01:07:23,331 --> 01:07:25,425
- You relax!
- We've had a long day. I'm sorry.
1321
01:07:25,500 --> 01:07:27,798
I was just trying to give us
a little jumpstart.
1322
01:07:27,877 --> 01:07:29,971
I thought maybe
if we had a really nice night
1323
01:07:30,046 --> 01:07:31,798
and things sort of naturally progressed,
1324
01:07:31,881 --> 01:07:34,304
then maybe we would both feel better.
1325
01:07:34,384 --> 01:07:36,807
Great plan! Congratulations
on the execution.
1326
01:07:36,886 --> 01:07:40,356
Sorry. I really was just
trying to help you, Bruce.
1327
01:07:40,431 --> 01:07:44,686
Help me? By never once considering
that I might have an opinion!
1328
01:07:45,228 --> 01:07:47,822
No, it's not just tonight.
It's everything, Carol!
1329
01:07:47,897 --> 01:07:49,865
You've got me taking dance lessons.
1330
01:07:49,941 --> 01:07:54,321
Dance lessons for a talent show
that I never even signed up for!
1331
01:07:54,404 --> 01:07:57,078
You've been going to my
No Kid Hungry fundraiser
1332
01:07:57,156 --> 01:07:58,703
for the past 15 years.
1333
01:07:58,783 --> 01:08:00,330
You always show up for me.
1334
01:08:00,410 --> 01:08:02,162
That was for dinner.
1335
01:08:02,245 --> 01:08:03,963
Well, forgive me for trying to find ways
1336
01:08:04,038 --> 01:08:05,255
to keep us connected.
1337
01:08:05,331 --> 01:08:07,299
“Hey, Bruce, here's something
you're gonna hate to do
1338
01:08:07,375 --> 01:08:10,754
for the next two months,
but in the end it'll be okay
1339
01:08:10,837 --> 01:08:14,387
because there will be
an onstage public shaming!
1340
01:08:14,465 --> 01:08:16,513
So happy anniversary!"
1341
01:08:17,719 --> 01:08:19,596
What, what? Sorry, sorry.
1342
01:08:19,679 --> 01:08:23,729
Didn't hear you at all, because my husband
gave me these wonderful earplugs,
1343
01:08:23,808 --> 01:08:26,231
so we wouldn't have to listen
to each other anymore.
1344
01:08:26,311 --> 01:08:28,029
Happy anniversary!
1345
01:08:28,938 --> 01:08:30,531
Hey, and by the way,
1346
01:08:30,607 --> 01:08:33,736
I got us the earplugs so you wouldn't miss
any of your TV shows,
1347
01:08:33,818 --> 01:08:36,742
just because I happen
to love to fall asleep
1348
01:08:36,821 --> 01:08:38,539
next to my wife in our bed!
1349
01:08:39,824 --> 01:08:41,451
So forgive me!
1350
01:08:54,964 --> 01:08:56,386
Okay, what are you doing? Come on.
1351
01:08:57,133 --> 01:08:58,259
Diane, I know this--
1352
01:08:58,343 --> 01:09:00,596
I know this is not the direction
we hoped for this evening.
1353
01:09:00,678 --> 01:09:05,024
This is... It's such a disaster!
Do you see what I mean?
1354
01:09:05,099 --> 01:09:07,727
You've got to admit it was
kind of funny. A cop showed up!
1355
01:09:07,810 --> 01:09:09,232
No, it wasn't kind of funny.
1356
01:09:09,312 --> 01:09:12,065
This whole thing
is just one giant mistake.
1357
01:09:12,148 --> 01:09:13,400
You don't believe that.
1358
01:09:13,483 --> 01:09:15,326
I get that it's embarrassing,
but who gives a shit?
1359
01:09:15,401 --> 01:09:17,244
No, you know what?
You don't get it, Mitchell.
1360
01:09:17,320 --> 01:09:19,197
You know why? Because you don't have kids.
1361
01:09:19,656 --> 01:09:22,705
Kids? They're like adults, your kids.
1362
01:09:23,701 --> 01:09:26,705
You know, you're out here on your ranch,
1363
01:09:26,788 --> 01:09:28,586
with no one to take care of but yourself.
1364
01:09:28,665 --> 01:09:31,544
Okay, that's fine for you,
but that's not the real world.
1365
01:09:31,918 --> 01:09:34,637
I have a family
and I have responsibilities.
1366
01:09:34,712 --> 01:09:37,932
- I'm sorry, but that's my world.
- I'm sure I don't understand
1367
01:09:38,007 --> 01:09:39,600
everything you're going through right now.
1368
01:09:39,676 --> 01:09:41,599
That's right. You don't have a clue.
1369
01:09:41,678 --> 01:09:45,433
Listen to me. Look at me.
I know we just met.
1370
01:09:45,515 --> 01:09:48,064
But you can't spend
your entire life just going around
1371
01:09:48,142 --> 01:09:49,815
taking care of other people.
1372
01:09:49,894 --> 01:09:51,771
That's also not part of the real world.
1373
01:09:51,854 --> 01:09:52,901
Okay. heY!
1374
01:09:53,773 --> 01:09:54,774
- Diane.
- What? What?
1375
01:09:54,857 --> 01:09:57,110
I'm saying it's okay to be happy, Diane.
1376
01:09:58,027 --> 01:10:00,405
Well, I'm really...
I'm sorry, but I have to go.
1377
01:11:24,322 --> 01:11:26,199
Bruce. Bruce, honey.
1378
01:11:26,741 --> 01:11:27,833
What?
1379
01:11:28,409 --> 01:11:32,084
I know I've been acting
a little crazy lately.
1380
01:11:32,163 --> 01:11:35,167
And obviously I went overboard tonight.
1381
01:11:35,249 --> 01:11:36,421
Really?
1382
01:11:36,793 --> 01:11:38,295
My gosh, I hadn't noticed.
1383
01:11:40,004 --> 01:11:41,426
I am so sorry.
1384
01:11:44,217 --> 01:11:45,935
I embarrassed you and...
1385
01:11:47,595 --> 01:11:49,893
I made you feel like you didn't matter.
1386
01:11:50,389 --> 01:11:52,357
I just don't know
what's been going on with you
1387
01:11:52,433 --> 01:11:55,357
for the last few months and it scares me.
1388
01:11:56,103 --> 01:11:58,401
I know what I did was wrong, and...
1389
01:11:59,732 --> 01:12:01,075
I'm sorry.
1390
01:12:04,904 --> 01:12:06,372
I got spooked.
1391
01:12:06,447 --> 01:12:08,199
Spooked?
1392
01:12:08,282 --> 01:12:10,376
Yeah, at the...
1393
01:12:12,328 --> 01:12:13,500
retirement party.
1394
01:12:13,579 --> 01:12:14,922
You know, I saw...
1395
01:12:15,957 --> 01:12:18,506
4O years just... vanish.
1396
01:12:19,377 --> 01:12:22,631
And I didn't know who I was anymore.
1397
01:12:23,673 --> 01:12:25,300
Well, what was I gonna do?
1398
01:12:26,259 --> 01:12:27,431
What can I do?
1399
01:12:28,094 --> 01:12:29,311
I got scared.
1400
01:12:30,513 --> 01:12:31,856
I am scared.
1401
01:12:33,266 --> 01:12:36,691
And I need a little time
to figure out who I am again.
1402
01:12:37,520 --> 01:12:38,988
Ihearyou.
1403
01:12:39,063 --> 01:12:42,658
And I'm not gonna try
to fix everything on my own...
1404
01:12:44,193 --> 01:12:46,241
tempting though that may be.
1405
01:12:46,320 --> 01:12:48,994
And I'm not gonna make you do
a bunch of stuff
1406
01:12:49,073 --> 01:12:51,747
that you don't want to do,
like dancing at the fundraiser.
1407
01:12:51,826 --> 01:12:53,954
I know you never wanted to do that.
1408
01:12:54,036 --> 01:12:55,754
So forget it, okay?
1409
01:12:57,206 --> 01:12:58,549
I'm going to bed.
1410
01:13:07,466 --> 01:13:09,309
Ice cream straight from the tub?
1411
01:13:09,385 --> 01:13:13,265
Yeah, well, I ran into Tom
and his very happy fiancée.
1412
01:13:14,432 --> 01:13:18,107
They're hosting a double-engagement party
at their house.
1413
01:13:18,185 --> 01:13:20,688
Oh, did I mention he calls her "babe"?
1414
01:13:20,771 --> 01:13:23,024
Which is sort of perfect
since she's a child.
1415
01:13:23,107 --> 01:13:24,199
- Oh, no.
- Yeah.
1416
01:13:24,275 --> 01:13:25,447
What did I miss?
1417
01:13:25,526 --> 01:13:28,154
Well, Sharon is never dating again.
1418
01:13:28,237 --> 01:13:29,830
And we're all miserable.
1419
01:13:29,906 --> 01:13:31,408
So basically nothing has changed.
1420
01:13:31,490 --> 01:13:32,958
Yeah, well...
1421
01:13:34,201 --> 01:13:36,579
Since when do you eat ice cream?
1422
01:13:37,079 --> 01:13:38,581
Since now.
1423
01:13:38,664 --> 01:13:40,917
So I take it things went south
for you, too?
1424
01:13:41,334 --> 01:13:42,961
I slept with Arthur.
1425
01:13:43,044 --> 01:13:44,887
Now, there's a shocker.
1426
01:13:44,962 --> 01:13:46,464
No, not sex.
1427
01:13:47,340 --> 01:13:49,968
I actually fell asleep with him.
1428
01:13:50,051 --> 01:13:52,850
You've never been able
to sleep with a man before!
1429
01:13:52,929 --> 01:13:54,272
I know.
1430
01:13:54,347 --> 01:13:57,021
So, I mean... you didn't have sex?
1431
01:13:57,099 --> 01:13:59,272
We slept on a couch and he tickled my arm.
1432
01:13:59,352 --> 01:14:03,277
Oh, boy, now this is a disaster.
When is he leaving?
1433
01:14:03,356 --> 01:14:05,859
Not soon enough!
God, I got a brain freeze.
1434
01:14:06,525 --> 01:14:09,278
- Here, give that to a professional.
- Oh, my God!
1435
01:14:09,362 --> 01:14:11,581
Well, anyway, I have an announcement.
1436
01:14:12,531 --> 01:14:13,532
Okay-
1437
01:14:13,616 --> 01:14:14,742
lam...
1438
01:14:14,825 --> 01:14:17,704
I'm officially... moving to Arizona.
1439
01:14:17,787 --> 01:14:20,381
- What?
- Oh, tell me it's for the pilot!
1440
01:14:20,456 --> 01:14:23,130
No, no, no. For my daughters.
1441
01:14:23,918 --> 01:14:25,636
This has gone from bad to worse!
1442
01:14:25,711 --> 01:14:29,215
Well, I mean, they renovated
the basement for me,
1443
01:14:29,298 --> 01:14:33,269
and everything is slip resistant,
and I can walk into the tub.
1444
01:14:33,344 --> 01:14:34,891
- Oh, my God.
-lck.
1445
01:14:34,971 --> 01:14:36,644
But what about the pilot?
1446
01:14:37,014 --> 01:14:39,563
Crashed and burned.
I mean, we're not 18 anymore.
1447
01:14:39,642 --> 01:14:41,189
Nope.
1448
01:14:41,268 --> 01:14:43,066
We're sure not spring flowers.
1449
01:14:43,145 --> 01:14:45,648
No. More like potpourri.
1450
01:14:45,731 --> 01:14:47,449
So, this is...
1451
01:14:47,525 --> 01:14:49,744
Oh, my God, this is my last book club!
1452
01:14:49,819 --> 01:14:51,571
Oh, no, you're kidding!
1453
01:14:51,654 --> 01:14:52,826
Oh, Diane!
1454
01:14:52,905 --> 01:14:55,124
Do we even want to talk about the book?
1455
01:14:56,701 --> 01:14:58,999
- I hate this book, okay? Done.
- Me, too.
1456
01:14:59,078 --> 01:15:00,204
Yeah.
1457
01:15:00,287 --> 01:15:01,664
Are we really this pathetic?
1458
01:15:01,747 --> 01:15:04,375
None of us have
anything interesting to say?
1459
01:15:04,458 --> 01:15:08,508
Well, my little affair
ended with me in a pool
1460
01:15:08,587 --> 01:15:11,056
on top of an inflatable swan
1461
01:15:11,132 --> 01:15:13,134
and my daughters showing up
with the police!
1462
01:15:13,217 --> 01:15:16,471
Well, that certainly
qualifies as interesting.
1463
01:15:16,887 --> 01:15:19,436
I'm assuming
you were not in that pool alone.
1464
01:15:19,515 --> 01:15:21,062
Well... I was not.
1465
01:15:22,018 --> 01:15:23,395
Good for you.
1466
01:15:23,811 --> 01:15:26,360
Do I want to get us another one of these?
1467
01:15:26,439 --> 01:15:27,782
- Oh, yeah.
- Yes!
1468
01:15:28,315 --> 01:15:29,567
The sooner the better.
1469
01:15:53,257 --> 01:15:54,804
Men make life impossible.
1470
01:15:54,884 --> 01:15:56,511
Oh, God, tell me about it.
1471
01:15:56,594 --> 01:15:58,312
Well, you're one to talk.
1472
01:15:58,387 --> 01:16:01,982
Ditching God's gift to women
so you can live in a basement
1473
01:16:02,058 --> 01:16:04,857
and breastfeed your daughter's children?
1474
01:16:04,935 --> 01:16:07,688
You know something?
That's really rich coming from you.
1475
01:16:07,772 --> 01:16:10,366
You've been stuck on Torn for 18 years,
1476
01:16:10,441 --> 01:16:12,284
and you don't even like the guy.
1477
01:16:12,359 --> 01:16:13,827
He's not at your level.
1478
01:16:14,153 --> 01:16:16,781
Eighteen years ago,
you couldn't wait to get rid of him.
1479
01:16:16,864 --> 01:16:20,414
But you've conveniently erased
that little piece of history.
1480
01:16:20,826 --> 01:16:23,500
Wish I could erase
a little piece of my history.
1481
01:16:25,122 --> 01:16:26,715
- Well...
- What?
1482
01:16:26,791 --> 01:16:28,793
I was fine until Arthur came along.
1483
01:16:28,876 --> 01:16:30,423
I had a happy existence.
1484
01:16:30,503 --> 01:16:34,224
Had a roster of men
that would satisfy my every whim.
1485
01:16:34,298 --> 01:16:37,893
Oh, my God,
I can't listen to this anymore.
1486
01:16:37,968 --> 01:16:40,938
You really believe you're satisfied?
How could you be?
1487
01:16:41,013 --> 01:16:42,856
You're so terrified of getting hurt
1488
01:16:42,932 --> 01:16:46,186
that you do everything you can
to push away love.
1489
01:16:48,854 --> 01:16:51,607
I'm gonna go back
to having sex and not caring.
1490
01:16:52,108 --> 01:16:54,031
Because that's what works for me, okay?
1491
01:16:54,110 --> 01:16:56,329
Stop lying to yourself, Vivian.
1492
01:16:56,403 --> 01:16:58,656
Not everything in the world is about sex.
1493
01:16:58,739 --> 01:17:00,582
Did you even read the book?
1494
01:17:00,991 --> 01:17:02,709
This is a love story.
1495
01:17:02,785 --> 01:17:05,755
That is what the world wants.
That's what the world needs.
1496
01:17:05,830 --> 01:17:09,380
So, okay, you can have sex with anybody.
1497
01:17:09,458 --> 01:17:10,801
Well, whoop-de-fricking-do.
1498
01:17:10,876 --> 01:17:14,801
But you know what? Eventually,
people need a little more than that.
1499
01:17:14,880 --> 01:17:19,511
Everybody's got baggage
and pain and problems, but...
1500
01:17:20,302 --> 01:17:22,896
even Christian Grey fell in love.
1501
01:17:22,972 --> 01:17:26,192
Yeah, and he was
fifty shades of fucked-up.
1502
01:17:26,267 --> 01:17:27,393
So...
1503
01:17:28,519 --> 01:17:29,611
here you go.
1504
01:17:29,687 --> 01:17:33,487
Book three? I am not sure
we'll survive another one.
1505
01:17:33,566 --> 01:17:35,614
Oh, God.
1506
01:17:39,238 --> 01:17:40,330
God, I...
1507
01:17:41,323 --> 01:17:44,623
I really am gonna miss this. Right?
1508
01:17:44,702 --> 01:17:46,545
Oh, honey.
1509
01:17:57,673 --> 01:17:59,175
- Have a good drive.
- Thanks again.
1510
01:18:08,225 --> 01:18:09,226
Ginsburg.
1511
01:18:10,728 --> 01:18:12,730
What's happening here?
1512
01:18:12,813 --> 01:18:15,942
Huh, honey? What's happening?
1513
01:18:31,874 --> 01:18:34,548
Look at you. Look at you.
1514
01:18:34,627 --> 01:18:36,800
Yeah, yeah. Look at you.
1515
01:19:02,988 --> 01:19:04,331
You're not taking my calls.
1516
01:19:05,074 --> 01:19:06,951
I don't have my phone with me.
1517
01:19:13,874 --> 01:19:16,093
Do you know why I first started on radio?
1518
01:19:17,002 --> 01:19:18,219
No, I don't.
1519
01:19:18,295 --> 01:19:20,047
Because I loved the idea of
1520
01:19:20,130 --> 01:19:23,304
no matter what I said
or what music I played...
1521
01:19:24,635 --> 01:19:27,980
millions of people could just
turn on their radios and hear it.
1522
01:19:31,976 --> 01:19:33,603
But then as I got older...
1523
01:19:34,436 --> 01:19:36,063
I realized that...
1524
01:19:37,523 --> 01:19:40,823
reaching millions and millions
of anonymous people...
1525
01:19:41,777 --> 01:19:43,620
doesn't come close...
1526
01:19:44,029 --> 01:19:47,078
to reaching just one person you love.
1527
01:19:51,537 --> 01:19:54,256
And I'm... I'm leaving tomorrow.
1528
01:19:56,667 --> 01:19:58,385
And it got me thinking...
1529
01:20:00,337 --> 01:20:02,214
wouldn't it be nice if...
1530
01:20:02,298 --> 01:20:04,471
you were coming with me to New York?
1531
01:20:05,926 --> 01:20:08,679
But then I thought about it
and I thought about you...
1532
01:20:10,055 --> 01:20:12,353
and your hotel and your rooftop...
1533
01:20:13,934 --> 01:20:16,983
and your inability to make proper wishes.
1534
01:20:19,148 --> 01:20:22,277
I have no interest
in trying to change you, Vivian.
1535
01:20:24,528 --> 01:20:26,075
I love who you are.
1536
01:20:27,448 --> 01:20:29,200
Rich and independent...
1537
01:20:30,326 --> 01:20:31,873
and a total pain in the ass.
1538
01:20:33,120 --> 01:20:35,714
That does sound like me.
1539
01:20:36,457 --> 01:20:39,631
And here we are, staring at two paths.
1540
01:20:41,962 --> 01:20:43,555
And I know how I feel.
1541
01:20:45,382 --> 01:20:47,760
I know that you're the person
that I want to talk to.
1542
01:20:49,345 --> 01:20:51,598
You're the person I want to listen to.
1543
01:20:53,140 --> 01:20:56,394
You're the person
I want to splash in the fountain.
1544
01:20:59,521 --> 01:21:01,364
You're my person, Slim.
1545
01:21:08,822 --> 01:21:11,325
And I just wanted to know
what you thought about that.
1546
01:21:18,290 --> 01:21:21,715
It's been really nice
seeing you again, Arthur.
1547
01:21:22,836 --> 01:21:24,884
I hope you have a safe trip home.
1548
01:21:45,818 --> 01:21:47,741
- Hi.
- Hi.
1549
01:21:58,622 --> 01:22:02,252
Hi, everybody. I'd like to take
a second to say a few words.
1550
01:22:02,334 --> 01:22:05,304
As most of you know,
I'm Tom Meyers, Jared's dad.
1551
01:22:05,379 --> 01:22:07,256
On behalf of my fiancée,
Cheryl, and myself,
1552
01:22:07,339 --> 01:22:08,886
I want to thank you all for coming.
1553
01:22:08,966 --> 01:22:12,391
Kate, we're so excited to welcome you
and invite you into the family.
1554
01:22:12,803 --> 01:22:14,851
Jared, we are so very happy for you.
1555
01:22:14,930 --> 01:22:16,432
Thanks, Dad.
1556
01:22:16,515 --> 01:22:19,860
As Shakespeare said, "Love looks not
with the eyes but with the mind.“
1557
01:22:20,394 --> 01:22:22,021
How right he was.
1558
01:22:22,104 --> 01:22:23,822
Love takes thought and care,
1559
01:22:23,897 --> 01:22:26,776
and I'm glad that
all the plus columns lined up.
1560
01:22:27,985 --> 01:22:30,158
Kate, you're getting one of the good ones.
1561
01:22:33,490 --> 01:22:36,209
Sorry, I said I wouldn't do this.
To Jared and Kate.
1562
01:22:38,495 --> 01:22:39,872
Cheers!
1563
01:22:48,338 --> 01:22:49,840
I didn't mean to do that, sorry.
1564
01:22:51,049 --> 01:22:52,596
As few...
1565
01:22:53,010 --> 01:22:54,683
Well, if any of you know,
1566
01:22:54,761 --> 01:22:57,230
I'm Jared's mother, Judge Meyers.
1567
01:22:58,140 --> 01:22:59,232
Or Sharon.
1568
01:23:00,142 --> 01:23:04,272
I just wanted to say, I don't think
that's what Shakespeare had in mind
1569
01:23:04,354 --> 01:23:05,901
when he wrote those lines.
1570
01:23:06,857 --> 01:23:09,952
He was saying Cupid is blind.
1571
01:23:10,402 --> 01:23:12,780
He wasn't saying that people should go
1572
01:23:12,863 --> 01:23:15,662
think themselves into love
1573
01:23:15,741 --> 01:23:18,244
and a system of pluses or minuses.
1574
01:23:18,327 --> 01:23:20,045
- Oh!
- But whatever.
1575
01:23:20,120 --> 01:23:22,839
Anyway, when I look at my son...
1576
01:23:23,790 --> 01:23:26,418
I am so proud of him because...
1577
01:23:27,336 --> 01:23:30,215
he has had the courage
to put himself out there,
1578
01:23:30,547 --> 01:23:33,175
and he's found someone to make him happy.
1579
01:23:34,843 --> 01:23:36,015
That's inspiring.
1580
01:23:36,929 --> 01:23:39,603
Even for someone as old as me.
1581
01:23:42,184 --> 01:23:43,481
The truth is...
1582
01:23:44,520 --> 01:23:47,649
love is not blind,
and it's not a battlefield,
1583
01:23:47,731 --> 01:23:51,235
and it's not the sun or the moon
or everything we load onto it.
1584
01:23:52,861 --> 01:23:56,035
It's just a word
until someone gives it meaning.
1585
01:23:57,699 --> 01:24:00,452
And that's what the two of you
have found in each other.
1586
01:24:00,536 --> 01:24:02,789
In fact, all four of you.
1587
01:24:02,871 --> 01:24:04,919
And we all deserve that.
1588
01:24:05,415 --> 01:24:06,507
Well done.
1589
01:24:07,543 --> 01:24:08,544
Cheers!
1590
01:24:08,627 --> 01:24:10,049
Kate and Jared.
1591
01:24:22,307 --> 01:24:23,274
Hello?
1592
01:24:23,350 --> 01:24:27,230
Miss O'Donnell, I'm calling to confirm
that Mr. Riley has officially checked out.
1593
01:24:27,688 --> 01:24:28,689
Thank you.
1594
01:24:37,531 --> 01:24:39,533
Hi, sweetie.
1595
01:24:40,075 --> 01:24:40,997
Hey-
1596
01:24:41,285 --> 01:24:44,084
What happened? We've been
trying to call all afternoon.
1597
01:24:44,746 --> 01:24:46,373
What, you're still in a robe?
1598
01:24:46,456 --> 01:24:48,675
Carol's show starts in an hour.
1599
01:24:49,251 --> 01:24:51,219
I saw Arthur last night.
1600
01:24:51,295 --> 01:24:52,421
Oh, fun.
1601
01:24:52,504 --> 01:24:55,974
No! I broke up with him once and for all.
1602
01:24:57,050 --> 01:24:58,643
- I did.
- What happened?
1603
01:24:58,719 --> 01:25:01,939
He told me he wanted to invite me
to move to New York with him,
1604
01:25:02,014 --> 01:25:04,062
but he realized
he didn't want to change me
1605
01:25:04,141 --> 01:25:06,269
because he loves me the way I am.
1606
01:25:06,602 --> 01:25:09,697
And he only wants to talk to me,
and he only wants to listen to me.
1607
01:25:09,771 --> 01:25:12,695
He told me I was his person.
1608
01:25:13,942 --> 01:25:17,537
I'm sorry. I mean,
I'm not actually following here.
1609
01:25:17,613 --> 01:25:19,035
No, me, neither.
1610
01:25:19,114 --> 01:25:21,913
You said that he loves you... as you are?
1611
01:25:21,992 --> 01:25:23,460
He doesn't want to change you?
1612
01:25:23,535 --> 01:25:25,082
And he wanted to know your thoughts?
1613
01:25:25,162 --> 01:25:28,541
- So you broke up with him?
- Well, yeah, exactly! Duh.
1614
01:25:28,624 --> 01:25:29,967
Are you out of your mind?
1615
01:25:32,044 --> 01:25:33,671
Okay, where is he?
1616
01:25:34,004 --> 01:25:36,348
He checked out
and he's on his way to New York.
1617
01:25:36,423 --> 01:25:39,552
Okay. Okay. Time to get dressed.
1618
01:25:39,635 --> 01:25:42,388
Yup. That's it, Viv,
you're going after him.
1619
01:25:42,471 --> 01:25:45,350
- Get up, get up.
- No! Oh, my God.
1620
01:25:45,432 --> 01:25:46,729
What time is his flight?
1621
01:25:46,808 --> 01:25:49,027
- Huh?
- Never mind, I'll figure it out.
1622
01:25:49,102 --> 01:25:50,979
She has to put on something sexy.
1623
01:25:51,063 --> 01:25:52,940
Everything she owns is sexy!
1624
01:25:53,023 --> 01:25:57,244
I can't... Oh, God! It is so yucky,
and this is so needy!
1625
01:25:57,319 --> 01:25:59,196
Sharon, I am not desperate.
1626
01:25:59,279 --> 01:26:01,077
No, you are not. You are stupid.
1627
01:26:01,156 --> 01:26:04,376
No, I am not.
You just-- You don't understand.
1628
01:26:04,451 --> 01:26:08,126
I know how this story ends,
and I do not like it.
1629
01:26:08,205 --> 01:26:10,503
If he has me, he's gonna get bored.
1630
01:26:10,582 --> 01:26:13,005
He hasn't seen me naked in 40 years!
1631
01:26:13,085 --> 01:26:14,632
I know. I'm sorry. Oh, my God...
1632
01:26:14,711 --> 01:26:17,590
I'm no fool! I know what happens.
1633
01:26:17,673 --> 01:26:20,426
He's gonna cheat on me
and leave me for a younger woman.
1634
01:26:20,509 --> 01:26:24,139
And then I'm gonna lose everything.
And it's just-- it's not worth it!
1635
01:26:24,221 --> 01:26:26,519
- Okay, baby, there you go.
- It isn't worth it.
1636
01:26:27,683 --> 01:26:29,731
I'm so sorry. I'm very sorry.
1637
01:26:29,810 --> 01:26:31,562
But it had to be done, all right?
1638
01:26:35,273 --> 01:26:38,277
- It's okay.
- His flight leaves in an hour.
1639
01:26:38,360 --> 01:26:40,033
- God, are you sure?
- Yes.
1640
01:26:40,112 --> 01:26:41,989
Okay, earrings! Time to go.
1641
01:26:42,072 --> 01:26:44,074
- Do I look okay?
- Yes, you look great.
1642
01:26:44,157 --> 01:26:45,374
Oh, the girls.
1643
01:26:45,450 --> 01:26:47,669
- You want me to put those on?
- Yep. Go.
1644
01:26:47,744 --> 01:26:49,667
G -Okay!
_ o: g0, go,
1645
01:26:51,832 --> 01:26:54,051
I put a lipstick and compact in there.
1646
01:26:54,126 --> 01:26:56,128
Oh, that's so great! Oh, thanks.
1647
01:26:56,211 --> 01:27:00,011
- Oh, my God, do I look okay?
- Yes! Yes.
1648
01:27:00,590 --> 01:27:01,682
- Here we go.
- Bye!
1649
01:27:01,758 --> 01:27:03,351
- Bye.
- Bye.
1650
01:27:07,764 --> 01:27:09,107
My shoes.
1651
01:27:09,891 --> 01:27:11,689
Oh, and Carol, your show!
1652
01:27:11,768 --> 01:27:13,395
Oh, God, don't be ridiculous.
1653
01:27:13,478 --> 01:27:16,231
And Diane... you're leaving!
1654
01:27:16,314 --> 01:27:19,363
Oh, my God, you're leaving.
What am I gonna do?
1655
01:27:20,026 --> 01:27:21,027
Shoes!
1656
01:27:21,111 --> 01:27:23,614
Oh, God, thank you, guys.
I love you so much.
1657
01:27:28,702 --> 01:27:30,830
To the airport, Mario!
1658
01:27:39,671 --> 01:27:41,093
Okay, that's scary.
1659
01:27:49,264 --> 01:27:51,437
You're gonna do great! Gonna do great.
1660
01:28:01,568 --> 01:28:05,072
And that was
Jed and Leyla Sanderson performing!
1661
01:28:05,822 --> 01:28:08,371
Hard to believe she's an anesthesiologist.
1662
01:28:09,284 --> 01:28:12,379
Arthur, it's Vivian. Call me back
before you board your plane.
1663
01:28:13,705 --> 01:28:15,457
Mario, are you using Waze?
1664
01:28:15,999 --> 01:28:18,172
Yes, Miss O'Donnell, but
I don't think we're gonna make it.
1665
01:28:24,090 --> 01:28:26,058
And last but not least,
1666
01:28:26,134 --> 01:28:30,605
everyone's favorite chef
and our fearless organizer.
1667
01:28:30,931 --> 01:28:35,653
Dancing solo will be... Carol Colby!
1668
01:28:40,398 --> 01:28:42,321
Wait. No, no, wait. Sorry.
1669
01:28:42,901 --> 01:28:44,323
That's not the right song.
1670
01:28:44,402 --> 01:28:46,200
It's supposed to be
“Red, Red Robin Goes Bob, Bob--"
1671
01:28:46,822 --> 01:28:49,371
Oh, shoot. Meat Loaf? Come on!
1672
01:28:49,449 --> 01:28:50,450
Screw it.
1673
01:28:54,830 --> 01:28:58,175
Oh, my God,
she's tap dancing to Meat Loaf!
1674
01:28:58,250 --> 01:28:59,843
And she's pulling it off!
1675
01:29:41,418 --> 01:29:42,419
Bruce!
1676
01:29:54,472 --> 01:29:56,691
Five, six, seven, eight...
1677
01:30:21,875 --> 01:30:23,218
Oh, my God.
1678
01:30:26,630 --> 01:30:30,385
My, oh, my! How about those Colbys?
1679
01:30:31,593 --> 01:30:33,891
A romantic way to end the show.
1680
01:30:36,765 --> 01:30:40,110
Oh, God, I can't believe you're here.
1681
01:30:40,185 --> 01:30:43,155
I couldn't miss a chance
to dance with my girl.
1682
01:30:43,480 --> 01:30:45,528
- You were incredible.
- No, I wasn't.
1683
01:30:45,607 --> 01:30:47,701
None of our steps go with Meat Loaf.
1684
01:30:48,151 --> 01:30:51,030
Who needs the steps? We were dancing.
1685
01:30:57,827 --> 01:31:00,000
I'm sorry. Your cell phone is poking me.
1686
01:31:00,080 --> 01:31:01,923
No, I didn't bring my cell phone.
1687
01:31:03,667 --> 01:31:05,465
You want to go home now? What do you say?
1688
01:31:05,543 --> 01:31:06,965
- I say yes.
- Okay.
1689
01:31:20,976 --> 01:31:21,818
Arthur!
1690
01:31:24,312 --> 01:31:25,564
I thought you left.
1691
01:31:26,898 --> 01:31:27,945
I did.
1692
01:31:30,527 --> 01:31:33,280
I went to the airport to try to see you.
1693
01:31:37,158 --> 01:31:38,375
Why are you here?
1694
01:31:40,996 --> 01:31:42,213
I realized I...
1695
01:31:43,039 --> 01:31:44,666
forgot to give you back your penny.
1696
01:31:47,085 --> 01:31:48,553
Why did you go to the airport?
1697
01:31:50,547 --> 01:31:52,720
I realized I wanted my penny back.
1698
01:31:53,550 --> 01:31:57,475
See, I tried to live without it
for the past 40 years.
1699
01:31:58,596 --> 01:32:00,098
And I didn't like it.
1700
01:32:08,064 --> 01:32:09,566
Do you want to make a wish?
1701
01:32:10,984 --> 01:32:12,031
I do.
1702
01:32:16,823 --> 01:32:19,042
Oh, my God, you probably killed someone.
1703
01:32:21,286 --> 01:32:22,879
There's a subroof.
1704
01:32:41,514 --> 01:32:43,892
Nancy in my office, she's in a book club,
1705
01:32:43,975 --> 01:32:45,522
and I thought you might like to meet her.
1706
01:32:45,602 --> 01:32:47,821
Well, that's very sweet.
1707
01:32:48,646 --> 01:32:50,114
Anyone else want another piece of pizza?
1708
01:32:50,190 --> 01:32:51,066
I have one.
1709
01:32:52,067 --> 01:32:53,114
- Mom.
- What?
1710
01:32:53,193 --> 01:32:54,285
You're not hungry?
1711
01:32:55,320 --> 01:32:56,287
I guess not.
1712
01:32:56,863 --> 01:32:58,991
Well, I mean, you're probably exhausted.
1713
01:33:00,950 --> 01:33:03,419
It's really not okay
that you drove here all by yourself.
1714
01:33:03,495 --> 01:33:05,293
At your age, Morn,
you could have killed somebody.
1715
01:33:05,371 --> 01:33:06,497
I really don't think so.
1716
01:33:06,581 --> 01:33:08,754
And the fact that you
don't even realize that
1717
01:33:08,833 --> 01:33:09,834
is what is so scary.
1718
01:33:09,918 --> 01:33:11,170
Oh, Jesus! Will you just...
1719
01:33:13,922 --> 01:33:15,640
Please stop, okay?
1720
01:33:16,925 --> 01:33:18,051
I mean, really!
1721
01:33:19,385 --> 01:33:20,477
Oh, my God.
1722
01:33:21,554 --> 01:33:22,476
Okay-
1723
01:33:26,351 --> 01:33:28,570
You know how proud I am of both of you.
1724
01:33:33,483 --> 01:33:35,781
The greatest gift I think
a parent can give a child
1725
01:33:35,860 --> 01:33:37,112
is to lead by example,
1726
01:33:37,195 --> 01:33:39,414
and I don't think I did a very good job.
1727
01:33:39,489 --> 01:33:40,661
But your father...
1728
01:33:40,740 --> 01:33:42,868
Oh, my goodness, he was stable, wasn't he?
1729
01:33:42,951 --> 01:33:44,669
And smart and kind.
1730
01:33:45,328 --> 01:33:46,955
He was just a great dad.
1731
01:33:48,081 --> 01:33:50,254
Fine husband. And we had a nice life.
1732
01:33:52,752 --> 01:33:56,256
But there's something...
I really have to say.
1733
01:34:01,594 --> 01:34:03,972
There's a man out there
who makes me feel things
1734
01:34:04,055 --> 01:34:05,648
that I didn't think were...
1735
01:34:06,474 --> 01:34:07,896
still possible.
1736
01:34:08,768 --> 01:34:10,270
You know what he does? He makes me feel
1737
01:34:10,353 --> 01:34:12,981
curious and excited about the world.
1738
01:34:13,064 --> 01:34:16,318
And maybe things with us will go bust.
1739
01:34:16,401 --> 01:34:19,951
Maybe my feelings
will be hurt, but that's life.
1740
01:34:21,406 --> 01:34:23,784
And in spite of what
you both seem to think...
1741
01:34:24,868 --> 01:34:26,962
I'm not through living mine just yet.
1742
01:34:27,745 --> 01:34:29,338
I have things that I want to explore.
1743
01:34:29,414 --> 01:34:31,587
And guess what?
I think I've earned that right.
1744
01:34:31,666 --> 01:34:36,547
So it's time for all of this
to just stop, okay?
1745
01:34:37,881 --> 01:34:43,308
You both seem to have very,
very strong parenting instincts.
1746
01:34:43,386 --> 01:34:45,480
But do save it for your children,
1747
01:34:45,555 --> 01:34:48,479
because your mother is doing just fine.
1748
01:34:50,560 --> 01:34:51,732
And...
1749
01:34:52,395 --> 01:34:54,068
I know I'm getting older.
1750
01:34:54,772 --> 01:34:57,241
But I'm still learning.
1751
01:34:57,817 --> 01:34:59,911
And one of the biggest
lessons I've learned
1752
01:34:59,986 --> 01:35:02,535
is not to be afraid to be happy.
1753
01:35:05,074 --> 01:35:06,496
I love you both.
1754
01:35:07,535 --> 01:35:09,458
But I'm not staying here anymore.
1755
01:35:11,497 --> 01:35:12,419
Mom...
1756
01:35:15,877 --> 01:35:17,504
Morn! Mom!
1757
01:35:20,256 --> 01:35:21,428
Have fun.
1758
01:35:26,387 --> 01:35:27,354
Love you.
1759
01:35:27,764 --> 01:35:28,981
- Love you, Mom.
- Love you.
1760
01:35:36,773 --> 01:35:38,867
- Drive safe!
- Bye!
1761
01:36:26,072 --> 01:36:27,415
Can I come in?
1762
01:36:27,490 --> 01:36:28,366
No way.
1763
01:36:28,866 --> 01:36:30,334
- No way?
- No way.
1764
01:36:35,373 --> 01:36:38,126
- What's in the U-Haul?
- Just my overnight bag.
1765
01:36:52,682 --> 01:36:57,188
My inner goddess says,
"Most definitely yes."
1766
01:37:27,091 --> 01:37:29,435
Oh. Yeah, yeah, I see the arms.
130329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.