All language subtitles for Woody.Woodpecker.2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:25,666 Improved By: FidelPerez Sub Upload Date: August 13, 2018 2 00:00:35,994 --> 00:00:38,543 (SNORING AND WHILSTLING) 3 00:00:46,672 --> 00:00:49,266 (SNORING CONTINUES) 4 00:00:51,718 --> 00:00:53,140 (COUGHING AND YAWNING) 5 00:00:54,221 --> 00:00:56,895 (LAUGHING AND SNORING) 6 00:00:56,974 --> 00:00:58,647 WOODY: (MUMBLES SLEEPILY) Wood. 7 00:00:58,892 --> 00:00:59,939 (SMACKS LIPS) 8 00:01:00,435 --> 00:01:03,063 Peanut butter, oh yeah, peanut butter. 9 00:01:03,146 --> 00:01:04,864 I love peanut butter. 10 00:01:06,191 --> 00:01:07,113 (LOUD RUMBLING) 11 00:01:07,442 --> 00:01:09,160 Huh? Did you hear that? 12 00:01:09,486 --> 00:01:11,784 Yeah, me too! Better go check it out. 13 00:01:12,990 --> 00:01:14,913 MAN: (RASPS) Yeah, no poachin'. 14 00:01:26,086 --> 00:01:28,760 (AIR WHOOSHING) 15 00:01:29,715 --> 00:01:32,719 (PLASTIC RUSTLING) 16 00:01:37,306 --> 00:01:38,148 Shh! 17 00:01:39,850 --> 00:01:41,944 What you gotta eat them damn things for anyway? 18 00:01:42,019 --> 00:01:43,020 You're gonna rot your teeth. 19 00:01:43,061 --> 00:01:46,986 Poachers! In my forest! This oughta be fun. Game on. 20 00:01:47,065 --> 00:01:48,612 (LAUGHS WILDLY) 21 00:01:50,527 --> 00:01:52,370 Hello, boys! Guess who? 22 00:01:52,613 --> 00:01:56,243 What in the hell kinda bird is that? He sure is angry about somethin'. 23 00:01:56,783 --> 00:01:58,785 NATE: Well, he ain't no eagle 24 00:01:59,661 --> 00:02:02,881 but somebody will surely pay to have it stuffed. 25 00:02:03,498 --> 00:02:06,923 Guns, oh no! Whatever will I do? 26 00:02:09,004 --> 00:02:11,132 Toro, toro, olé! 27 00:02:12,007 --> 00:02:13,975 Come on! That the best you got? 28 00:02:14,092 --> 00:02:14,968 Shoot! 29 00:02:16,345 --> 00:02:17,392 Over here now! 30 00:02:21,600 --> 00:02:25,355 Nice shot. Now let's try this with a moving target. 31 00:02:25,771 --> 00:02:27,273 NATE: Reload. Come, on. Reload. 32 00:02:27,356 --> 00:02:29,074 WOODY: Yoo-hoo! Lookin' for me? 33 00:02:29,399 --> 00:02:31,151 Whoa. Too slow. Gotta go. 34 00:02:31,276 --> 00:02:34,746 - NATE: Over there. There he is. - Marco... Polo! 35 00:02:37,407 --> 00:02:39,830 - Peek-a-boo! Over here! - NATE: Gotcha 36 00:02:40,619 --> 00:02:43,623 Okay, boys, you got me fair and square. I give up... 37 00:02:44,665 --> 00:02:45,791 ...not! 38 00:02:48,794 --> 00:02:49,795 Nighty-night, boys. 39 00:02:51,421 --> 00:02:52,297 Did you...? 40 00:02:53,173 --> 00:02:54,470 Shoo... 41 00:02:54,549 --> 00:02:55,516 (GROANS) 42 00:02:56,259 --> 00:02:58,637 And I'm the one with the brain the size of a walnut? 43 00:02:58,720 --> 00:02:59,767 Please! 44 00:03:06,269 --> 00:03:10,115 (WOODY LAUGHING) 45 00:03:23,078 --> 00:03:26,127 (SCATTERED APPLAUSE) 46 00:03:26,289 --> 00:03:27,791 WORKERS: Speech! Speech! Speech! 47 00:03:27,874 --> 00:03:30,627 Alright, alright, alright, alright. Now, raise your glasses 48 00:03:31,044 --> 00:03:33,638 and here's to our victory and here's to our team. 49 00:03:34,005 --> 00:03:37,885 - Barb, come on in. Join the party. - Actually, Lance, we need to talk. 50 00:03:38,844 --> 00:03:39,936 LANCE: Terminated? 51 00:03:40,178 --> 00:03:43,227 I just won a case for this firm worth millions and I'm being terminated? 52 00:03:44,641 --> 00:03:47,315 And another thing, since when do we need to be 53 00:03:47,394 --> 00:03:49,522 so overly concerned with the rights of wildlife? 54 00:03:49,730 --> 00:03:50,652 Wildlife don't vote. 55 00:03:51,356 --> 00:03:55,532 Wildlife don't pay taxes! Big oil creates big jobs. 56 00:03:55,819 --> 00:03:57,696 When's the last time you ever saw a bear create a job? 57 00:03:57,738 --> 00:03:58,614 (TABLET BEEPS) 58 00:03:59,489 --> 00:04:00,866 Barb, come on! 59 00:04:01,783 --> 00:04:05,333 15 years of busting my butt for this firm 60 00:04:05,412 --> 00:04:08,916 not to mention the biggest case you've ever won 61 00:04:09,541 --> 00:04:10,588 and you're gonna fire me? 62 00:04:12,127 --> 00:04:13,174 VANESSA: Fired? 63 00:04:14,254 --> 00:04:15,676 They can't do that. 64 00:04:15,964 --> 00:04:18,012 Actually, turns out they can. 65 00:04:18,550 --> 00:04:19,802 (SCOFFS) We will sue. 66 00:04:20,302 --> 00:04:22,396 Sue one of the toughest law firms in the country? 67 00:04:23,221 --> 00:04:24,188 Not a great idea. 68 00:04:24,848 --> 00:04:26,976 Don't worry, baby. I got a plan. 69 00:04:28,685 --> 00:04:30,813 Are you going to smear them on social media? 70 00:04:30,896 --> 00:04:32,773 I was thinking something a little more mature. 71 00:04:33,064 --> 00:04:33,986 Oh. 72 00:04:34,191 --> 00:04:37,115 My grandfather left me an amazing piece of property 73 00:04:37,194 --> 00:04:38,616 right up near the Canadian border. 74 00:04:38,862 --> 00:04:41,911 We're going to create a country estate. 75 00:04:42,449 --> 00:04:45,953 Look at me. Look what I'm wearing. I... I can't. I'm a city girl. 76 00:04:46,328 --> 00:04:48,672 We're not gonna live in it. We're gonna flip it. 77 00:04:49,206 --> 00:04:52,130 Take a huge profit. I'm gonna start my own firm. 78 00:04:52,334 --> 00:04:54,507 Success is the best revenge. 79 00:04:55,045 --> 00:04:58,265 - NATE: No... Nope. Mm. - OTIS: That's it! 80 00:04:58,340 --> 00:04:59,557 - That's the one we saw! - Ooh! Uh... 81 00:04:59,633 --> 00:05:04,981 "The... The Pileated Red-Crowned Woodpecker. Thought to be extinct." 82 00:05:05,597 --> 00:05:07,816 Ah, "last one sold on the black market for..." 83 00:05:08,642 --> 00:05:10,394 (SPLUTTERS) Look at this, 84 00:05:10,602 --> 00:05:14,106 500,000 dollars. 85 00:05:14,356 --> 00:05:17,109 OTIS: Holy moly! I could buy me that blue suede tux... 86 00:05:17,776 --> 00:05:19,028 or one of them monster trucks. 87 00:05:20,195 --> 00:05:23,290 All I know is that bird is out there in the woods someplace 88 00:05:23,573 --> 00:05:25,575 just waitin' for us to bag it. 89 00:05:30,205 --> 00:05:34,506 Ah, home sweet home, and no one around to bother me! 90 00:05:38,505 --> 00:05:40,633 (BURPS LOUDLY) 91 00:05:46,596 --> 00:05:47,893 This is gonna be great. 92 00:05:48,181 --> 00:05:50,024 I gotta tell you, this is the first time in a long time 93 00:05:50,100 --> 00:05:51,568 I'm actually excited about something. 94 00:05:51,643 --> 00:05:52,644 - (GASPS) Careful! - (KNOCKING AT DOOR) 95 00:05:54,729 --> 00:05:55,776 Oh. 96 00:05:56,398 --> 00:05:59,072 Lance, look who's here. 97 00:06:01,319 --> 00:06:04,038 Linda, what a nice surprise. 98 00:06:04,489 --> 00:06:06,583 - May we come in? - 'Course. 99 00:06:08,702 --> 00:06:10,045 Hey, Tommy, how you doin', bud? 100 00:06:10,996 --> 00:06:12,088 (LANCE SIGHS) 101 00:06:15,542 --> 00:06:18,341 - LINDA: My dad is in the hospital. - Oh, I'm sorry to hear that. 102 00:06:18,420 --> 00:06:21,139 I always liked your dad, even though he hates my guts. 103 00:06:21,756 --> 00:06:22,973 He doesn't hate your guts. 104 00:06:23,049 --> 00:06:25,802 No, he told me. He actually said, "I hate your guts..." 105 00:06:25,886 --> 00:06:27,388 It's a little hard to misinterpret that. 106 00:06:27,470 --> 00:06:30,223 Look, I'm leaving on a flight to Philadelphia at ten o'clock. 107 00:06:30,307 --> 00:06:33,026 I need your help. I need you to watch Tommy for a while. 108 00:06:33,435 --> 00:06:34,482 - LANCE: Uh... - (MOUTHING) No, way. No! 109 00:06:36,187 --> 00:06:39,987 I... if this were any other time, I would be happy to help, 110 00:06:40,066 --> 00:06:41,693 but this is not any other time. 111 00:06:41,776 --> 00:06:44,325 - (♫ LOUD ROCK MUSIC FROM HEADPHONES ♫) - LINDA: I'm sorry my dad didn't ask... 112 00:06:44,404 --> 00:06:46,907 if it was convenient for you before he had a stroke. 113 00:06:47,365 --> 00:06:49,242 LANCE: We're leaving first thing in the morning, 114 00:06:49,326 --> 00:06:50,828 starting construction on a big project. 115 00:06:50,911 --> 00:06:54,836 - Can't you just take him with you? - No. I have a family crisis. 116 00:06:55,206 --> 00:06:57,004 You hardly ever see your son. 117 00:06:57,876 --> 00:07:01,506 It is time for you to step up to the plate and do your part. 118 00:07:01,588 --> 00:07:04,558 You know what, I am sorry, Linda, the timing is just really bad. 119 00:07:04,633 --> 00:07:07,728 I can't do it. I'm sorry. I would like to help you, but I can't 120 00:07:07,802 --> 00:07:08,849 and that's final. 121 00:07:09,888 --> 00:07:12,311 - My hands were tied. You saw that. - Yeah, I know, but... 122 00:07:13,516 --> 00:07:14,768 I'm not a kid person... 123 00:07:16,436 --> 00:07:17,562 even when I was a kid. 124 00:07:17,646 --> 00:07:19,114 (♫ LOUD ROCK MUSIC FROM HEADPHONES ♫) 125 00:07:19,189 --> 00:07:20,987 ♫ We're gonna show ♫ 126 00:07:22,567 --> 00:07:25,241 ♫ Everthing that I'm dead into ♫ 127 00:07:25,779 --> 00:07:27,781 ♫ We're gonna be... ♫ 128 00:07:28,949 --> 00:07:33,170 (♫ TOMMY IMITATES DRUMS WITH MOUTH ♫) 129 00:07:33,244 --> 00:07:36,919 I need a Xanny. I feel a migraine coming on. 130 00:07:41,294 --> 00:07:42,386 LANCE: Hey, Tommy. 131 00:07:44,881 --> 00:07:46,679 Tommy, take off your headphones, please. 132 00:07:48,093 --> 00:07:50,767 Look, it's not that I don't appreciate the drumming 133 00:07:50,845 --> 00:07:51,892 because it's... 134 00:07:52,681 --> 00:07:57,278 ...awesome, but can you maybe drop it down a few decibels, please? 135 00:07:57,686 --> 00:07:59,939 Fine. I won't play ever again. 136 00:08:00,814 --> 00:08:01,906 Happy now, Lance? 137 00:08:02,941 --> 00:08:05,490 Lance? What happened to Dad? 138 00:08:06,027 --> 00:08:07,244 I know you don't want me here. 139 00:08:07,487 --> 00:08:10,616 The only kid you want in your life is your girlfriend. 140 00:08:10,699 --> 00:08:13,794 You know what? Vanessa is not a kid. She's much... 141 00:08:15,245 --> 00:08:17,464 ...much older-ish than you are. Hey... 142 00:08:18,665 --> 00:08:20,167 Look, your mom's right. 143 00:08:22,127 --> 00:08:24,846 We haven't had a chance to spend much time together lately, so... 144 00:08:24,921 --> 00:08:29,552 why don't you just look at this trip as a opportunity to bond. 145 00:08:31,553 --> 00:08:33,180 (♫ LOUD ROCK MUSIC FROM HEADPHONES ♫) 146 00:08:34,889 --> 00:08:35,890 Good talk. 147 00:08:51,364 --> 00:08:52,581 LANCE: Well, we are here. 148 00:08:53,825 --> 00:08:57,079 By here, do you mean, the middle of nowhere? 149 00:08:57,162 --> 00:08:58,334 Just wait 'til you see it. 150 00:09:04,210 --> 00:09:08,215 - Ah, come on. Would you just look at this! - VANESSA: Argh! Ee! 151 00:09:09,424 --> 00:09:11,927 Pristine, untouched. 152 00:09:13,553 --> 00:09:16,102 I cannot wait to get a bulldozer in here and start building. 153 00:09:16,931 --> 00:09:18,148 Pretty exciting, huh, bud? 154 00:09:18,641 --> 00:09:19,517 Yay. 155 00:09:19,601 --> 00:09:20,648 I'm telling you, baby, 156 00:09:21,269 --> 00:09:24,614 if a house on this site does not quadruple our investment. 157 00:09:24,689 --> 00:09:25,565 I don't know what will. 158 00:09:25,857 --> 00:09:26,904 Come on, let me show you. 159 00:09:26,983 --> 00:09:28,701 VANESSA: Uh, Lance, these shoes... 160 00:09:28,777 --> 00:09:30,700 Baby, wait, my shoes are not made for that! 161 00:09:30,779 --> 00:09:33,407 LANCE: Okay, so the front door is gonna be somewhere about here 162 00:09:33,907 --> 00:09:36,535 and then... boom! 163 00:09:37,160 --> 00:09:40,209 Two-story vaulted ceilings, stunning view of the river 164 00:09:40,371 --> 00:09:42,669 opens up to a state-of-the-art kitchen. 165 00:09:43,875 --> 00:09:45,422 - TOMMY: Awesome! - I know. Right? 166 00:09:45,835 --> 00:09:47,087 I'm getting five bars! 167 00:09:47,629 --> 00:09:49,973 Five bars, uh, that's awesome. 168 00:09:50,799 --> 00:09:51,971 Ah! 169 00:09:53,009 --> 00:09:53,885 LANCE: Let's go! 170 00:09:53,968 --> 00:09:56,938 This place really needs to be fumigated. 171 00:09:57,514 --> 00:09:59,061 WOODY: Ooh-hoo-hoo-hoo! 172 00:09:59,641 --> 00:10:01,939 Oh, campers, how do I love thee? 173 00:10:02,018 --> 00:10:03,440 Let me count the ways. 174 00:10:03,645 --> 00:10:07,741 There's granola bars, corn chips, ice cream, snack cakes, corn nuts 175 00:10:07,941 --> 00:10:09,284 etcetera, etcetera, etcetera. 176 00:10:21,037 --> 00:10:22,414 (♫ INTRIGUING MUSIC ♫) 177 00:10:49,732 --> 00:10:52,110 (♫ DRAMATIC MUSIC ♫) 178 00:10:57,490 --> 00:10:58,366 Grill's ready. 179 00:11:02,954 --> 00:11:04,797 - Don't you dare post that. - TOMMY: Too late. 180 00:11:05,498 --> 00:11:08,672 Hashtag epic dad grill fail. 181 00:11:08,751 --> 00:11:11,755 Oh, it is so coffee o'clock. 182 00:11:12,297 --> 00:11:14,095 LANCE: Will you make me a double macchiato, please? 183 00:11:14,174 --> 00:11:15,016 Sure, dear. 184 00:11:15,091 --> 00:11:16,638 (CAR HORN HONKS) 185 00:11:20,555 --> 00:11:22,057 - Hi, there. - Hi. 186 00:11:22,140 --> 00:11:23,232 Hey, welcome. 187 00:11:24,642 --> 00:11:26,815 You must be Ben Walters' grandson. 188 00:11:27,770 --> 00:11:28,692 How'd you know that? 189 00:11:29,022 --> 00:11:30,820 'Cause you look exactly like him, spittin' image. 190 00:11:31,733 --> 00:11:33,861 - You knew my grandfather? - He came up every summer. 191 00:11:34,736 --> 00:11:36,238 Taught me how to fish on this river. 192 00:11:37,572 --> 00:11:38,619 No kidding. 193 00:11:38,823 --> 00:11:40,120 Shoot, where are my manners? 194 00:11:40,200 --> 00:11:42,498 I'm Sam Bartlett, Park Ranger in charge of the state land 195 00:11:42,577 --> 00:11:44,671 - that surrounds your property. - Lance Walters. 196 00:11:44,913 --> 00:11:46,915 - This is my fiancée, Vanessa. - Hi. 197 00:11:47,332 --> 00:11:50,506 That's my son Tommy, the mythical half-boy, half smart-phone. 198 00:11:50,585 --> 00:11:52,087 (GAME SOUND EFFECTS) 199 00:11:52,170 --> 00:11:53,717 Just swung by on my rounds. 200 00:11:53,838 --> 00:11:55,932 We've had a problem with bird poachers in the area 201 00:11:56,007 --> 00:11:59,011 so if you see anyone suspicious, please, let me know. 202 00:11:59,844 --> 00:12:02,267 - Will do. - I hear you're building a house up here. 203 00:12:02,347 --> 00:12:04,270 Breaking ground tomorrow. You wanna see it? 204 00:12:05,225 --> 00:12:07,853 (♫ DRUM ROLLS ♫) 205 00:12:10,063 --> 00:12:12,316 It's... very blue. 206 00:12:12,899 --> 00:12:15,402 5000 square feet and every amenity. 207 00:12:16,027 --> 00:12:17,529 And I'm decorating it. 208 00:12:17,737 --> 00:12:18,863 Yeah, you are. 209 00:12:18,947 --> 00:12:22,702 5000 square feet for three people? Hope you won't be cramped. 210 00:12:22,784 --> 00:12:25,663 Oh, no, well, we're not building it to live in. I mean... 211 00:12:26,329 --> 00:12:29,082 Live here? Ugh, get real. (LAUGHS) 212 00:12:29,165 --> 00:12:31,293 It's an investment property. We're gonna flip it. 213 00:12:31,376 --> 00:12:35,381 I see. Don't you think it'll kind of overwhelm the landscape? 214 00:12:36,589 --> 00:12:38,216 LANCE: Got government land on all sides. 215 00:12:38,299 --> 00:12:42,099 Yeah. Not like there are any neighbours to complain. 216 00:12:42,428 --> 00:12:45,398 All I'm saying is if you were to build something a bit more modest 217 00:12:45,473 --> 00:12:49,353 you'd preserve these old growth trees and be a lot more green-minded. 218 00:12:49,602 --> 00:12:52,651 Well, it's my land, so I'm pretty sure I can build however I want 219 00:12:52,939 --> 00:12:55,237 but don't worry, I'll leave plenty of trees for you to hug. 220 00:12:56,943 --> 00:12:59,662 Well, let me know if you see any poachers 221 00:13:00,488 --> 00:13:02,661 and good luck with this... 222 00:13:03,783 --> 00:13:05,035 Death Star you're building. 223 00:13:08,121 --> 00:13:09,168 Nice meeting you. 224 00:13:11,916 --> 00:13:12,792 (CAR DOOR CLOSES) 225 00:13:12,875 --> 00:13:15,924 - Who she think she is? - I like her. She's cool. 226 00:13:17,755 --> 00:13:18,972 Don't worry about it, baby. 227 00:13:21,426 --> 00:13:23,520 Hey, Tommy, come help me with this stupid grill. 228 00:13:24,470 --> 00:13:26,564 Um, sounds like fun... 229 00:13:27,515 --> 00:13:30,439 ...Lance, but I think I'm gonna go explore a little. 230 00:13:31,311 --> 00:13:33,905 Like you say, can't play video games all the time. 231 00:13:35,523 --> 00:13:36,945 Chippy off the ol' block. 232 00:13:37,734 --> 00:13:38,951 Part boy, part lawyer. 233 00:13:41,779 --> 00:13:43,702 How the heck does this thing work? 234 00:13:44,282 --> 00:13:47,081 (♫ ROCK MUSIC ♫) 235 00:13:51,956 --> 00:13:53,003 ♫ You win ♫ 236 00:13:53,750 --> 00:13:54,876 ♫ I give up ♫ 237 00:13:55,626 --> 00:13:57,503 ♫ Can you leave me alone now? ♫ 238 00:13:58,796 --> 00:13:59,922 ♫ I can see ♫ 239 00:14:00,465 --> 00:14:01,557 ♫ What you want ♫ 240 00:14:02,300 --> 00:14:04,302 ♫ And it's open-dated ♫ 241 00:14:04,385 --> 00:14:08,561 (♫ RHYTHMIC TAPPING ♫) 242 00:14:08,681 --> 00:14:09,557 ♫ Stop try... ♫ 243 00:14:09,891 --> 00:14:12,986 (♫ RHYTHMIC TAPPING ECHOES ♫) 244 00:14:20,068 --> 00:14:22,241 (♫ TAPPING IMITATES TOMMY'S DRUMMING ♫) 245 00:14:27,033 --> 00:14:30,754 (♫ TAPPING IMITATES DRUMMING ♫) 246 00:14:30,828 --> 00:14:31,875 (LOUD CRASH) 247 00:14:32,205 --> 00:14:33,081 (WOODY GRUNTS) 248 00:14:33,456 --> 00:14:34,298 Whoa. 249 00:14:38,002 --> 00:14:39,504 What the heck are you? 250 00:14:39,587 --> 00:14:42,761 Now it's your turn. Come on, kid, show me what you got! 251 00:14:42,840 --> 00:14:44,513 (♫ LAUGHS AND STOMPS RHYTHMICALLY ♫) 252 00:14:49,722 --> 00:14:51,770 Uh-huh, uh-huh. Yeah! 253 00:14:51,849 --> 00:14:53,351 (♫ WOODY HUMS PERCUSSIVELY ♫) 254 00:14:54,352 --> 00:14:56,354 Wa-wa-wa-wa! Wa-wa-wa-wa, wa wa! 255 00:14:56,938 --> 00:14:58,781 (♫ IMITATES RECORD SCRATCHING ♫) 256 00:15:02,860 --> 00:15:03,861 Ah-ah! 257 00:15:03,945 --> 00:15:04,787 What? What? 258 00:15:05,071 --> 00:15:05,913 Ta-da! 259 00:15:06,239 --> 00:15:10,210 Wow! You are really cool for a woodpecker. 260 00:15:10,576 --> 00:15:12,123 (SNIFFS WILDLY) 261 00:15:12,912 --> 00:15:16,712 Are those Peanut Butter Bonkers?! I'm a sucker for Peanut Butter! 262 00:15:16,791 --> 00:15:19,419 Come on, brother, share the wealth, spread the love, hook me up. 263 00:15:19,669 --> 00:15:20,921 What are you tryin' to tell me? 264 00:15:21,003 --> 00:15:23,597 Humans, you gotta spell everything out for them. 265 00:15:27,593 --> 00:15:29,891 Oh, you're hungry. 266 00:15:30,096 --> 00:15:32,724 - You want a Peanut Butter Bonker? - Does a Woodpecker peck in the woods? 267 00:15:35,143 --> 00:15:36,019 Whoa! 268 00:15:36,102 --> 00:15:37,604 (WOODY LAUGHS WILDLY) 269 00:15:37,687 --> 00:15:39,030 Wahoo! 270 00:15:39,480 --> 00:15:40,402 Whaa! 271 00:15:40,481 --> 00:15:41,448 You like that, huh? 272 00:15:41,691 --> 00:15:43,614 Even better than beetle larva, 273 00:15:43,860 --> 00:15:46,079 which, if you haven't tried, is quite good when in season. 274 00:15:46,446 --> 00:15:48,198 - Have another? - Don't gotta ask me twice. 275 00:15:52,326 --> 00:15:53,452 Uh. 276 00:15:53,744 --> 00:15:54,620 It's okay. 277 00:15:55,413 --> 00:15:56,289 (GRUNTS) 278 00:15:56,372 --> 00:15:58,045 (♫ SOFT MUSIC ♫) 279 00:15:59,000 --> 00:16:00,297 (SIGHS) 280 00:16:00,793 --> 00:16:02,261 (MUSIC GRINDS TO A STOP) 281 00:16:02,336 --> 00:16:04,338 Hey, don't let the mushy music fool you. 282 00:16:04,464 --> 00:16:07,559 We're not friends or anything. I'm only doing this for the free food. 283 00:16:07,633 --> 00:16:08,759 (♫ SOFT MUSIC CONTINUES ♫) 284 00:16:09,802 --> 00:16:11,645 I'm gonna call you Woody. 285 00:16:11,721 --> 00:16:14,144 - Huh? - You like that name? Woody? 286 00:16:14,599 --> 00:16:17,273 I'm gonna call you Kid Who Just Ran Outta Bonkers. 287 00:16:17,435 --> 00:16:18,311 See you. 288 00:16:22,815 --> 00:16:24,943 Well, I hope everyone is hungry. 289 00:16:25,818 --> 00:16:29,197 I wanted our first night in the wilderness to be a little less wild. 290 00:16:30,031 --> 00:16:32,454 - Got any pizza? - No, I don't have any pizza. Do... 291 00:16:33,242 --> 00:16:34,585 This is much better than pizza. 292 00:16:34,660 --> 00:16:36,537 Nothing is better than pizza. 293 00:16:36,621 --> 00:16:39,716 Well, I think it looks absolutely delicious, Lance. 294 00:16:39,790 --> 00:16:40,837 Thank you, babe. 295 00:16:41,042 --> 00:16:44,012 Here's to me building and you designing something amazing. 296 00:16:44,086 --> 00:16:45,303 - Amazing. - Cheers. 297 00:16:46,005 --> 00:16:47,552 Here. Cheers. Wh...? 298 00:16:48,466 --> 00:16:49,467 Well, come on, clink it. 299 00:16:51,511 --> 00:16:52,728 - WOODY: Hiya, campers! - Aah! 300 00:16:52,887 --> 00:16:55,515 Sorry, I'm late! Traffic. So, what's for dinner? 301 00:16:55,723 --> 00:16:57,725 Mmm. Good to see you again, Kid Who Gives Me Food. 302 00:16:57,808 --> 00:17:00,732 - What is that thing? - It's okay. I... I met him in the forest. 303 00:17:01,062 --> 00:17:02,814 He's friendly. I named him Woody. 304 00:17:03,397 --> 00:17:05,650 (WOODY PANTS AND BARKS) 305 00:17:05,733 --> 00:17:07,656 What are you doing? Don't feed it! We'll never get rid of it! 306 00:17:07,735 --> 00:17:08,657 (WOODY PANTS) 307 00:17:08,986 --> 00:17:11,739 Stay away from him! You don't know where it's been! 308 00:17:11,822 --> 00:17:14,917 And I have no idea where you've been, sweetheart. 309 00:17:14,992 --> 00:17:16,744 He's practically tame. 310 00:17:17,036 --> 00:17:18,504 Yeah, as long as you feed rne. 311 00:17:19,080 --> 00:17:21,082 Okay, who cut the cheese? 312 00:17:21,415 --> 00:17:22,917 Whoever did it, did a great job. 313 00:17:24,168 --> 00:17:26,216 Uh... Get... Lance, get... Get rid of it! 314 00:17:26,921 --> 00:17:28,173 Shoo! Shoo! 315 00:17:28,756 --> 00:17:29,882 Get out of here! Go! 316 00:17:29,966 --> 00:17:31,718 You know, it's so funny when they try to fly. 317 00:17:31,801 --> 00:17:33,599 - You don't have wings, you dummy. - Get out of here! 318 00:17:33,928 --> 00:17:34,804 Mm. Beans. 319 00:17:34,887 --> 00:17:37,640 - Get rid of it! Do something! - Okay. Okay. Okay, Okay, Okay. 320 00:17:38,057 --> 00:17:41,152 Beans, beans, the musical fruit, the more you eat, the more you... 321 00:17:41,227 --> 00:17:44,231 (FARTS AND LAUGHS) 322 00:17:44,814 --> 00:17:45,986 Ugh! Disgusting! 323 00:17:46,440 --> 00:17:48,192 - I think he's awesome. - WOODY: Mm-hm. 324 00:17:48,276 --> 00:17:49,368 - (GASPS) Whoa! - Get out of here. 325 00:17:49,694 --> 00:17:51,822 You know, I'm sensing a little hostility here. 326 00:17:52,029 --> 00:17:53,906 Hey, stop. He's not hurting anyone. 327 00:17:54,323 --> 00:17:56,371 - You got somethin' in your hair. - Ow! Ow! Sh... 328 00:17:57,493 --> 00:18:00,246 Missed me. Whoa, is it something I said? 329 00:18:00,329 --> 00:18:01,376 - Hyah! - Woo-ha! 330 00:18:01,455 --> 00:18:04,299 Woo! Yoo-hoo! Over here you big featherless freak! 331 00:18:04,667 --> 00:18:06,590 - (VANESSA GROANS) - Oh. Oh. Oh, baby! 332 00:18:06,669 --> 00:18:08,296 - WOODY: See you at breakfast! - LANCE: Oh, no! 333 00:18:08,504 --> 00:18:09,721 VANESSA: You hit me! 334 00:18:10,172 --> 00:18:12,300 LANCE: Baby, I'm so sorry. Okay. It was an accident. 335 00:18:12,425 --> 00:18:14,848 Oh, let me see, let me see, let me see. Oh, I'm so sorry. 336 00:18:15,678 --> 00:18:17,055 Are you okay? Are you okay? 337 00:18:17,305 --> 00:18:18,557 Look, let's just eat our... 338 00:18:19,348 --> 00:18:20,224 dinner... 339 00:18:21,517 --> 00:18:22,564 Ow! 340 00:18:23,352 --> 00:18:25,980 (WOODY LAUGHS IN DISTANCE) 341 00:18:32,570 --> 00:18:33,947 (LOUD RHYTHMIC PECKING) 342 00:18:42,371 --> 00:18:44,214 (SIGHS) 343 00:18:47,918 --> 00:18:50,967 (PECKING CONTINUES) 344 00:18:59,722 --> 00:19:00,644 Can you not hear that? 345 00:19:00,723 --> 00:19:03,647 (RHYTHMIC PECKING CONTINUES) 346 00:19:03,809 --> 00:19:05,732 That woman could sleep through a hurricane. 347 00:19:06,312 --> 00:19:08,064 Can you believe that stupid bird? 348 00:19:09,482 --> 00:19:10,529 Tommy? 349 00:19:15,237 --> 00:19:17,080 (♫ WOODY HUMS SAMBA TUNE ♫) Ba-dub, bub, dub, bub, dub, da! 350 00:19:17,156 --> 00:19:18,453 Ba-dee, bee, bee, bee, bee, ba! 351 00:19:19,283 --> 00:19:20,330 Mm, mm, mm, ah! 352 00:19:20,493 --> 00:19:21,995 Dub, dub, dub, dub, dub, hey! 353 00:19:23,412 --> 00:19:24,288 Shoo! 354 00:19:25,164 --> 00:19:26,211 Get out of here! 355 00:19:26,749 --> 00:19:27,625 Go on. Beat it! 356 00:19:28,542 --> 00:19:29,839 Go find somewhere else to peck. 357 00:19:30,044 --> 00:19:31,466 Go find somewhere else to sleep. 358 00:19:31,712 --> 00:19:34,181 Around here, I'm at the top of the pecking order. 359 00:19:34,548 --> 00:19:36,221 LANCE: I said beat it! 360 00:19:36,300 --> 00:19:37,802 He makes the catch 361 00:19:37,885 --> 00:19:40,513 and the crowd goes wild! Woo-hoo-hoo-hoo-hoo! 362 00:19:40,763 --> 00:19:42,640 Give me that back right now! 363 00:19:45,810 --> 00:19:49,440 - (RHYTMIC PECKING CONTINUES) - (SIGHS) 364 00:19:55,903 --> 00:19:58,201 Good day, Mr Walters. Ready to break ground? 365 00:19:58,280 --> 00:19:59,247 I sure am, George. 366 00:19:59,323 --> 00:20:01,121 Remember, I want this house on the market by fall 367 00:20:01,200 --> 00:20:02,417 so it needs to be done quickly. 368 00:20:02,493 --> 00:20:04,837 Well, for enough money, anything can be done quickly 369 00:20:04,995 --> 00:20:06,167 even out here in the sticks. 370 00:20:06,247 --> 00:20:07,294 Well, that is good to hear 371 00:20:07,373 --> 00:20:09,796 cos according to my schedule, you're already 20 minutes behind. 372 00:20:09,875 --> 00:20:12,094 - Your schedule? - Oh, I am hands on, George. 373 00:20:12,169 --> 00:20:15,799 - I'm gonna ride your crew. - Super! They'll love that. 374 00:20:15,965 --> 00:20:18,309 And by the study fireplace 375 00:20:18,384 --> 00:20:21,479 I was thinking twin zebra sheepskin chairs. 376 00:20:21,554 --> 00:20:25,479 They'll be a nice contrast to the crested butte cigar leather sofas. 377 00:20:25,641 --> 00:20:29,646 And, of course, the thirty-light elk antler chandelier 378 00:20:29,895 --> 00:20:31,522 will tie it all together. 379 00:20:31,981 --> 00:20:35,531 And, I want it all done in eight weeks. 380 00:20:36,068 --> 00:20:38,412 - That's really not enough time. - Money is no object. 381 00:20:39,864 --> 00:20:41,707 - Consider it done. - VANESSA: Thank you. 382 00:20:42,533 --> 00:20:43,580 Lance, honey 383 00:20:44,034 --> 00:20:47,459 I've decided on volcanic stone for the kitchen counters. Mmm? 384 00:20:48,247 --> 00:20:49,294 Great. 385 00:20:49,373 --> 00:20:51,751 Baby, aren't those the most expensive counters in the world? 386 00:20:52,376 --> 00:20:55,004 Well, duh, the best usually is. 387 00:20:56,464 --> 00:20:57,340 Come, see. 388 00:20:57,715 --> 00:20:59,888 - Okay. - VANESSA: That's so exciting. 389 00:20:59,967 --> 00:21:02,720 Hey, Tommy, you wanna watch the excavation? 390 00:21:03,471 --> 00:21:04,973 Hmm. Let me think about it... 391 00:21:05,389 --> 00:21:06,436 No. 392 00:21:07,808 --> 00:21:10,687 Okay, I'll take that no as a no. 393 00:21:20,362 --> 00:21:21,409 (WOODY YAWNS) 394 00:21:21,489 --> 00:21:23,366 Can't a bird catch some Zs around here? 395 00:21:23,949 --> 00:21:26,498 Huh? Hey! What's the big idea?! 396 00:21:29,663 --> 00:21:30,880 WORKER: (SHOUTS) Watch it! Watch it! 397 00:21:35,085 --> 00:21:39,215 Wait a minute. They're not camping; They're moving in. 398 00:21:39,548 --> 00:21:42,222 No, no, no, no, no! This is my forest. 399 00:21:42,593 --> 00:21:44,266 Time for an eviction notice. 400 00:21:45,429 --> 00:21:46,806 Hey! Yeah, you! 401 00:21:47,973 --> 00:21:50,317 Get off my lawn, punk! 402 00:21:51,727 --> 00:21:53,104 (WORKER CRIES OUT) 403 00:21:54,230 --> 00:21:55,607 WORKER: Hey! Relax! 404 00:21:56,148 --> 00:21:57,616 - LANCE: No! - Knock, knock. 405 00:21:57,691 --> 00:21:58,988 Who's there? Pee? 406 00:21:59,443 --> 00:22:01,787 Pee, who? Pee-yew! 407 00:22:03,155 --> 00:22:04,498 Somebody get that bird! 408 00:22:04,573 --> 00:22:08,043 WOODY: Let's see who's next, shall we? Eeny, meeny, miny... Moe! 409 00:22:08,452 --> 00:22:09,328 Baby. 410 00:22:11,580 --> 00:22:13,082 - Baby, baby. - WOODY: Bombs away! 411 00:22:13,165 --> 00:22:14,883 - The bird! - LANCE: Oh. 412 00:22:14,959 --> 00:22:16,677 WOODY: How was that for an eviction notice? 413 00:22:16,752 --> 00:22:17,628 No! No! 414 00:22:17,920 --> 00:22:19,593 The good thing about a high fibre diet... 415 00:22:19,922 --> 00:22:21,469 (CHUCKLES) ...it keeps you regular. 416 00:22:24,885 --> 00:22:25,761 Whoa! 417 00:22:26,804 --> 00:22:28,056 That'll buff right out. 418 00:22:28,472 --> 00:22:30,440 - (SOBS) - Oh, baby. 419 00:22:31,267 --> 00:22:32,644 Don't you "baby" me! 420 00:22:34,520 --> 00:22:37,444 (VANESSA RANTS IN OTHER LANGUAGE) 421 00:22:37,523 --> 00:22:39,275 Well, the bad news is 422 00:22:39,358 --> 00:22:42,328 you're encroaching on the habitat of a very territorial bird. 423 00:22:44,196 --> 00:22:45,243 No kidding. 424 00:22:46,949 --> 00:22:48,496 Well, don't worry about the window. 425 00:22:49,743 --> 00:22:51,120 We'll just add that to the bill. 426 00:22:54,498 --> 00:22:55,841 (LOUD PECKING) 427 00:22:59,712 --> 00:23:00,884 (PECKING CONTINUES) 428 00:23:04,675 --> 00:23:06,723 Would you keep it down out here? 429 00:23:09,013 --> 00:23:10,310 - See? - Shh. 430 00:23:10,389 --> 00:23:11,982 - (WOODY SNIGGERS) - That's much better. 431 00:23:33,954 --> 00:23:35,001 Tommy, open the door! 432 00:23:36,290 --> 00:23:37,166 Tommy? 433 00:23:37,249 --> 00:23:38,626 ("REJECTED" BY KINGSLEY) 434 00:23:38,667 --> 00:23:42,717 ♫ Always the same Ain't never gonna change your story ♫ 435 00:23:44,298 --> 00:23:48,769 ♫ Well, you don't believe me You don't believe me no more! ♫ 436 00:23:49,136 --> 00:23:51,138 ♫ You're so rejected ♫ 437 00:23:51,221 --> 00:23:54,441 ♫ Are you the one who's never rejected? ♫ 438 00:23:54,516 --> 00:23:57,895 ♫ Am I the one that you never mention? ♫ 439 00:23:57,978 --> 00:24:00,697 ♫ Is he the one you're leaving for me? ♫ 440 00:24:00,773 --> 00:24:04,118 ♫ Or am I just one of your fantasies?...♫ 441 00:24:04,401 --> 00:24:07,621 (♫ TUNING GUITAR ♫) 442 00:24:11,867 --> 00:24:14,586 You planning on buyin' it or just tuning it to death? 443 00:24:14,912 --> 00:24:17,461 Uh, sorry, I was just browsing. Um... 444 00:24:17,706 --> 00:24:19,458 Don't sweat it. Play away. 445 00:24:21,919 --> 00:24:23,592 - I'm Jill. - Uh, I'm Tommy. 446 00:24:23,879 --> 00:24:25,256 - Are you visiting? - TOMMY: Yeah. 447 00:24:25,339 --> 00:24:28,969 - My dad's building this house by the river. - Oh, man! 448 00:24:29,051 --> 00:24:31,304 That mega-mansion everyone's talking about? 449 00:24:31,679 --> 00:24:33,306 Yeah, that would be it. 450 00:24:34,223 --> 00:24:35,566 So you interested in it? 451 00:24:35,641 --> 00:24:38,861 Uh, this is a really... This is a really sweet guitar. 452 00:24:39,228 --> 00:24:40,275 I helped restore it. 453 00:24:40,938 --> 00:24:43,361 The guy who sold it to us was a roadie for Springsteen. 454 00:24:43,857 --> 00:24:46,952 Who knows, Springsteen himself may have played it. 455 00:24:47,027 --> 00:24:48,153 Or at least breathed near it. 456 00:24:49,780 --> 00:24:53,705 (♫ PLAYS ROCK RIFF ♫) 457 00:24:56,120 --> 00:24:58,373 You're not bad. Not bad at all. 458 00:24:58,455 --> 00:25:01,049 Thanks, I've been taking lessons for a couple years. 459 00:25:01,667 --> 00:25:04,295 Uh, but, I left my guitar at home, so... 460 00:25:04,378 --> 00:25:08,053 I can make you a really sweet deal on that guitar if you like. 461 00:25:09,174 --> 00:25:13,145 My dad is the one with the coin. I'm pretty much broke. 462 00:25:13,429 --> 00:25:15,773 Maybe we can work something out. 463 00:25:16,140 --> 00:25:17,938 My friend Lyle and I have a band. 464 00:25:18,017 --> 00:25:21,237 He plays the drums, I play bass, but... 465 00:25:21,311 --> 00:25:23,655 - You need a guitarist? - Yeah. 466 00:25:25,024 --> 00:25:28,278 The town's annual Firefly Festival's at the end of the month. 467 00:25:28,527 --> 00:25:30,370 We really wanna play there. 468 00:25:31,196 --> 00:25:32,243 If you help us out, 469 00:25:32,698 --> 00:25:35,622 I'll lend you that guitar for free for the whole summer. 470 00:25:36,702 --> 00:25:39,831 - You interested? - Uh, yeah, totally! 471 00:25:49,089 --> 00:25:49,965 Hey! 472 00:25:50,674 --> 00:25:51,766 This is our road, 473 00:25:51,842 --> 00:25:53,970 and we didn't give you permission to use it! 474 00:25:54,803 --> 00:25:58,808 Um, actually, this is a public road built with government funds 475 00:25:58,891 --> 00:25:59,892 and it belongs to everyone. 476 00:26:00,142 --> 00:26:03,021 So technically you are correct. It is yours, but it's also mine. 477 00:26:03,395 --> 00:26:04,863 Hey, you don't get off that easy! 478 00:26:05,189 --> 00:26:07,487 Look, I don't know what I did to offend you guys, 479 00:26:07,566 --> 00:26:08,863 but whatever it is, I'll stop. 480 00:26:09,068 --> 00:26:11,321 Course you will. You'll be too busy crying! 481 00:26:11,820 --> 00:26:15,074 Seriously, doesn't your school have an anti-bullying policy? 482 00:26:15,157 --> 00:26:17,205 Sure does. That's exactly why we got kicked out. 483 00:26:17,367 --> 00:26:18,459 Right, John? High five! 484 00:26:19,870 --> 00:26:22,089 - Ooh! Look, a guitar. - Hey, give that back! 485 00:26:23,707 --> 00:26:24,754 (BULLIES YELPING) 486 00:26:25,084 --> 00:26:28,133 - What was that? - Whatever it was, it clawed me! 487 00:26:28,212 --> 00:26:30,465 - WOODY: Ba, bu-da-ba-ba, ba, ba, ba! - Woody! 488 00:26:30,547 --> 00:26:33,141 Now as for you two, where were we? 489 00:26:34,051 --> 00:26:35,268 (THEY CRY OUT) 490 00:26:39,181 --> 00:26:41,024 Get ready to go commando! 491 00:26:41,433 --> 00:26:42,901 (SCREAMS) Oh, this bird's psycho! 492 00:26:42,976 --> 00:26:44,273 (SCREAMS) 493 00:26:46,146 --> 00:26:47,944 TOMMY: Woody, that was awesome! 494 00:26:48,565 --> 00:26:50,067 You went all MMA on 'em! 495 00:26:50,150 --> 00:26:52,403 Nobody messes with my BFF, 496 00:26:52,778 --> 00:26:55,076 and by that I mean Bringer of Free Food. See you! 497 00:26:55,447 --> 00:26:57,575 Oh, come on, George, you gotta be kidding rne. 498 00:26:57,991 --> 00:26:59,959 - GEORGE: No. - LANCE: Well, why am I paying for that? 499 00:27:00,035 --> 00:27:03,039 - GEORGE: Your bird did a number on us. - It is not my bird. 500 00:27:03,831 --> 00:27:08,052 Fine, fine. Just every day out here is costing me money. 501 00:27:08,168 --> 00:27:09,044 (INDISTINCT REPLY) 502 00:27:09,128 --> 00:27:11,051 Yeah... Great, thank you. 503 00:27:12,631 --> 00:27:14,224 - Hey, buddy, where you been? - Town. 504 00:27:14,883 --> 00:27:18,057 - LANCE: Where'd that come from? - I'm starting a band with a girl I met. 505 00:27:18,345 --> 00:27:20,313 Oh, fun fact: 506 00:27:20,389 --> 00:27:22,016 I almost got my butt kicked on the way home. 507 00:27:22,683 --> 00:27:24,026 What are you talking about? By who? 508 00:27:24,685 --> 00:27:26,779 A couple of Neanderthal kids. 509 00:27:27,563 --> 00:27:29,110 It's okay, because Woody saved me. 510 00:27:30,107 --> 00:27:31,575 - Who's Woody? - The woodpecker. 511 00:27:31,942 --> 00:27:35,697 Bu-bu-bu-bu-bu-bu! Do not mention that stupid bird! 512 00:27:36,363 --> 00:27:37,455 - Stupid? - VANESSA: Yeah. 513 00:27:37,781 --> 00:27:41,661 Last I remember, that stupid bird wasn't the one covered in bird poop. 514 00:27:42,119 --> 00:27:45,248 You know what? That's enough out of you. You're on a time out. Go to you room. 515 00:27:45,622 --> 00:27:47,124 I don't have a room. 516 00:27:47,875 --> 00:27:49,092 Then go into the RV. 517 00:27:49,418 --> 00:27:50,294 Fine. 518 00:27:51,461 --> 00:27:53,463 Oh, and in case you were wondering 519 00:27:53,881 --> 00:27:56,930 nobody in town is happy about us building a house up here. 520 00:28:00,554 --> 00:28:02,898 - Can you believe that? - I know, what is wrong with these people? 521 00:28:02,973 --> 00:28:05,943 Don't they understand how great this is gonna be for their property values? 522 00:28:06,018 --> 00:28:07,235 No, Lance. 523 00:28:08,020 --> 00:28:10,990 I'm talking about how disrespectful your son is to me. 524 00:28:11,273 --> 00:28:13,776 Oh... Yeah, that. 525 00:28:14,067 --> 00:28:15,990 This isn't what I signed up for, Okay? 526 00:28:16,778 --> 00:28:19,998 Being a stepmom to a bratty kid who hates me. 527 00:28:20,324 --> 00:28:22,292 - Babe, he doesn't hate you. - He hates me. 528 00:28:22,659 --> 00:28:24,411 If anything, he's just mad at me. 529 00:28:26,038 --> 00:28:27,085 He's just acting out. 530 00:28:27,539 --> 00:28:30,463 I know this is difficult, but you've just gotta be patient. 531 00:28:31,627 --> 00:28:34,005 You'll see. We're gonna get our old life back in no time. 532 00:28:34,588 --> 00:28:35,589 I promise. 533 00:28:36,506 --> 00:28:37,382 Hmm. 534 00:28:43,055 --> 00:28:44,648 WOODY: Wakey, wakey. 535 00:28:45,140 --> 00:28:46,392 Here's Woody! 536 00:28:47,643 --> 00:28:48,860 Ow! Ow! Ow! 537 00:28:49,561 --> 00:28:50,437 (LAUGHS) 538 00:28:53,398 --> 00:28:54,445 Oh, That's it! 539 00:28:55,651 --> 00:28:57,119 I'm finished with you! 540 00:28:58,320 --> 00:28:59,993 Now, maybe you didn't get the memo! 541 00:29:00,906 --> 00:29:05,707 But, man, not wildlife, is top of the food chain! 542 00:29:06,453 --> 00:29:12,176 So if I were you, I would get out of here before you land on my rotisserie! 543 00:29:12,417 --> 00:29:14,670 - If it's the last thing I... - Nice rant. Easy to dance to. 544 00:29:14,753 --> 00:29:16,050 - I'd give it a seven. - Hey! 545 00:29:17,047 --> 00:29:18,094 (WOODY LAUGHS) 546 00:29:18,548 --> 00:29:21,097 - Yeah, you better fly out of here! - WOODY: Yeah right! 547 00:29:22,761 --> 00:29:25,184 Really? A pinecone? 548 00:29:25,722 --> 00:29:26,598 How pathet... 549 00:29:28,934 --> 00:29:31,813 (WOODY LAUGHING) 550 00:29:38,193 --> 00:29:40,241 Yo(sure this foundation's deep enough, George? 551 00:29:40,320 --> 00:29:42,288 I want this place to last longer than these trees. 552 00:29:42,364 --> 00:29:43,536 Twice as long, sir. 553 00:29:43,824 --> 00:29:46%'C077 %D ai} me, bee doin')0Aa l'ie, alright? %0Ԩ@ 554 0?6U3A46,3261"E 0@gfw4p^C328 Babe, isn't this great? 555 00:29:49,079 --> 00:29:51,628 I'm not really a cement person. 556 00:29:52,249 --> 00:2=:53,501 Can I have the keys for the car? 557 00:29:53,58OM.ߊD@Z46,462 I need to go to town an$)find a place to get my highlights touched up. 558 00:29:56,837 --> 00:29:58,134 - Hey, sweetheart? - VANESSA: Mmm. 559 00:29:58,213 --> 00:30:01,057 LANCE: What's that matter? We're out here in the middle of nature. 560 00:30:01,300 --> 00:30:03,428 Yeah, and I wanna look natural. 561 00:30:05,804 --> 00:30:07,226 - Keys are in the RV. - Okay. 562 00:30:10,559 --> 00:30:12,061 (♫ DRAMATIC MUSIC ♫) 563 00:30:12,811 --> 00:30:14,859 Time to get these trespassers out of here. 564 00:30:15,272 --> 00:30:18,196 We can do this the easy way or the Woody way. 565 00:30:18,734 --> 00:30:20,202 I'm thinkin' the Woody way. 566 00:30:20,402 --> 00:30:21,449 (LAUGHS WILDLY) 567 00:30:22,738 --> 00:30:25,992 Come on, Tommy, you cannot sit in here all day staring at a screen. 568 00:30:26,408 --> 00:30:28,706 - There's nothing to do here. - LANCE: Nothing to do here? 569 00:30:30,120 --> 00:30:32,339 They're getting ready to pour the cement. That's cool. 570 00:30:32,414 --> 00:30:34,132 Let's go outside and watch them do that. 571 00:30:35,375 --> 00:30:39,300 - Pass. - Go outside and find something to do. 572 00:30:39,588 --> 00:30:41,090 - Anything. - Give that back! 573 00:30:41,173 --> 00:30:43,346 VANESSA: Lance! Hurry that thing is back! 574 00:30:43,425 --> 00:30:44,301 WORKER: Get back! 575 00:30:45,886 --> 00:30:46,762 VANESSA: Oh, my God. 576 00:30:46,845 --> 00:30:48,563 No, no, no, no, no, no! 577 00:30:49,097 --> 00:30:50,724 Jackie Chan taught me this one. 578 00:30:51,433 --> 00:30:52,980 Wa-ka! Woo! 579 00:30:53,268 --> 00:30:55,191 How about some of this? How about some of that? 580 00:30:55,645 --> 00:30:56,737 Bath time! 581 00:30:58,273 --> 00:30:59,616 Hope you're getting hazard pay! 582 00:30:59,691 --> 00:31:00,988 - (WORKER GRUNTS) - Hiya! Hiya! 583 00:31:01,193 --> 00:31:02,615 - Wa-hoo! Wa! - (MAN CRIES OUT) 584 00:31:02,694 --> 00:31:04,321 - No, no, no! - WOODY: Karate chop! 585 00:31:05,447 --> 00:31:06,494 I do all my own stunts. 586 00:31:07,074 --> 00:31:08,371 Here comes the thunder! 587 00:31:08,492 --> 00:31:10,415 - (MAN GRUNTS) - (WOODY CRIES OUT) 588 00:31:12,746 --> 00:31:15,841 Don't worry, I didn't forget about you two. 589 00:31:15,916 --> 00:31:16,883 You're my favourites! 590 00:31:17,542 --> 00:31:19,169 Let's get to the SUV! 591 00:31:19,252 --> 00:31:20,879 (WHIMPERS) 592 00:31:21,421 --> 00:31:23,139 Hmm, I wonder how this thing works. 593 00:31:24,007 --> 00:31:25,759 Only one way to find out. 594 00:31:26,468 --> 00:31:27,344 Oh! 595 00:31:30,389 --> 00:31:33,142 Come on, you know you want me to push it. Oops! 596 00:31:34,684 --> 00:31:38,439 (SCREAMS) 597 00:31:41,900 --> 00:31:43,573 (SHOUTS OUT INDISTINCTLY) 598 00:31:44,778 --> 00:31:46,371 (LANCE AND VANESSA SCREAMS) 599 00:31:47,239 --> 00:31:48,286 (LANCE GROANS) 600 00:31:50,075 --> 00:31:51,201 You were right, Lance. 601 00:31:52,661 --> 00:31:55,505 - Watching them pour cement is fun. - (BOTH GRUNTS) 602 00:31:55,956 --> 00:31:58,084 Now that's how you do things the Woody way. 603 00:31:58,166 --> 00:31:59,167 (LAUGHS AND SNORTS) 604 00:32:05,257 --> 00:32:07,134 (SQUELCHING) 605 00:32:07,217 --> 00:32:08,560 (TRICKLING) 606 00:32:14,099 --> 00:32:15,396 LANCE: I'd like to file a complaint. 607 00:32:16,518 --> 00:32:18,361 Nope. Nope. 608 00:32:19,146 --> 00:32:20,318 Nope. Yep, that's it. 609 00:32:21,148 --> 00:32:22,775 That's the flying demon right there. 610 00:32:23,275 --> 00:32:25,198 - The Pileated Red-Crowned Woodpecker? - Yep. 611 00:32:25,527 --> 00:32:26,449 Impossible. 612 00:32:26,528 --> 00:32:29,281 The Red-Crowned Woodpecker has been extinct for almost a hundred years 613 00:32:29,698 --> 00:32:33,293 - I'm telling you, that's the bird. - Uh-huh. Sure it is. 614 00:32:34,327 --> 00:32:36,671 Any chance you're taking any sort of medication? 615 00:32:36,746 --> 00:32:39,545 Look, I don't care what kind of bird it is. 616 00:32:39,624 --> 00:32:42,844 I want it off my property for good. Now, how does that happen? 617 00:32:43,336 --> 00:32:45,509 Well, the local Native Americans 618 00:32:45,589 --> 00:32:48,012 believed it was the incarnation of Marconda 619 00:32:48,258 --> 00:32:49,805 god of chaos and mayhem 620 00:32:50,135 --> 00:32:52,604 a mischievous trickster who haunted the forest. 621 00:32:52,679 --> 00:32:55,933 - Super factoid. What did they do about it? - Moved away. 622 00:32:56,725 --> 00:32:58,193 - Moved away? - SAM: More like fled. 623 00:32:58,977 --> 00:33:01,025 Didn't even pack, left all their things behind. 624 00:33:01,521 --> 00:33:02,568 Well, I'm not gonna flee. 625 00:33:03,273 --> 00:33:05,571 - Can we just kill it? - No, you can't just kill it. 626 00:33:05,650 --> 00:33:09,154 The woodpecker is a protected species. You'd be breaking the law 627 00:33:09,404 --> 00:33:10,781 a 10,000 dollar fine. 628 00:33:12,532 --> 00:33:13,875 Do you take credit cards? 629 00:33:14,743 --> 00:33:16,211 And two years in jail. 630 00:33:17,954 --> 00:33:20,173 Alright, well there's Plan A. 631 00:33:21,416 --> 00:33:24,260 - Do you have any ideas? - Learn to live with it. 632 00:33:25,003 --> 00:33:27,256 There is plenty of room for both of you. 633 00:33:29,466 --> 00:33:32,265 Thanks. You've been tremendously unhelpful. 634 00:33:36,848 --> 00:33:41,945 NATE: How hard can it be to find a red-headed woodpecker with hands? 635 00:33:42,395 --> 00:33:44,397 Well, I feel like I know the answer to this one. 636 00:33:46,024 --> 00:33:47,071 Hey, give me a hint? 637 00:33:47,150 --> 00:33:48,026 (NATE SIGHS) 638 00:33:51,696 --> 00:33:57,203 Oh. Oh, no, no, no. Oh, no, no, no, no. 639 00:33:58,620 --> 00:33:59,667 That's it. 640 00:34:00,413 --> 00:34:04,168 Nobody poops on my truck and gets away with it! 641 00:34:05,335 --> 00:34:06,382 One time. 642 00:34:06,962 --> 00:34:09,761 That happened one time and you've never let me forget it. 643 00:34:12,008 --> 00:34:15,103 (WOODY LAUGHS IN DISTANCE) 644 00:34:16,680 --> 00:34:19,433 (♫ ROCK MUSIC ♫) 645 00:34:23,687 --> 00:34:26,236 Hey! I know that song. That's my ringtone. 646 00:34:31,319 --> 00:34:33,447 Well, what do you know? Peanut butter boy. 647 00:34:37,701 --> 00:34:38,702 That was awesome! 648 00:34:39,286 --> 00:34:40,333 Heck yeah, we killed it! 649 00:34:40,704 --> 00:34:42,331 - Hey, kid. - Hey, Woody. 650 00:34:43,123 --> 00:34:45,842 I was just flapping by and I heard someone laying down a fresh beat. 651 00:34:46,126 --> 00:34:48,800 Whoa-oa! What kind of bird is that? 652 00:34:48,878 --> 00:34:51,677 Some kind of woodpecker. He lives up by my place. 653 00:34:51,756 --> 00:34:53,508 And before I met you guys, 654 00:34:53,592 --> 00:34:55,720 he was pretty much my only friend out here. 655 00:34:56,886 --> 00:34:58,934 Friend? Hmm... 656 00:34:59,431 --> 00:35:01,058 Nope. Never had one of those before. 657 00:35:01,141 --> 00:35:04,566 The festival's at the end of the month. We've still got a lot of practicing to do. 658 00:35:04,644 --> 00:35:07,272 One, two... One, two, three four. 659 00:35:07,355 --> 00:35:09,483 (♫ "BIRD IS THE WORD" PLAYS ♫) 660 00:35:09,566 --> 00:35:11,443 ♫ Well, everybody's heard about the bird ♫ 661 00:35:11,526 --> 00:35:14,075 - ♫ B-b-b-bird, bird, bird... ♫ - Yeah, this year is my jam! 662 00:35:14,154 --> 00:35:17,158 - ♫ Well a bird's a word... ♫ - (RYTHMIC PECKING) 663 00:35:17,240 --> 00:35:21,416 Oh yeah, that's right, I peck by ear. Never had a lesson. Ho-ho! 664 00:35:21,745 --> 00:35:24,840 Whoa! That bird's got mad skills. 665 00:35:25,415 --> 00:35:27,338 ♫ Don't you know about the bird? ♫ 666 00:35:27,417 --> 00:35:29,920 ♫ Well, everybody knows that the bird is the word ♫ 667 00:35:30,253 --> 00:35:33,507 ♫ Bird, bird, bird, b-b-b-bird, Bird, bird, bird... ♫ 668 00:35:33,590 --> 00:35:36,013 - (♫ "BIRD IS THE WORD" CONTINUES ♫) - (LAUGHING) 669 00:35:37,218 --> 00:35:38,265 WORKER: Whoa! 670 00:35:38,386 --> 00:35:41,310 (WORKER CRIES OUT AND GROANS) 671 00:35:41,681 --> 00:35:43,183 ♫ Well-a bird's the word ♫ 672 00:35:43,224 --> 00:35:45,522 ♫ Oh well-a bird, bird, bird, B-bird's the word ♫ 673 00:35:45,602 --> 00:35:47,900 ♫ Oh well-a don't you know about the bird? ♫ 674 00:35:47,979 --> 00:35:50,482 ♫ Well-a everybody's talking about the bird ♫ 675 00:35:50,815 --> 00:35:52,783 ♫ Bird, bird, bird, B-bird's the word ♫ 676 00:35:52,859 --> 00:35:55,282 - ♫ Oh well-a... ♫ - ♫ Bird, bird, bird, b-b-b bird! 677 00:35:55,362 --> 00:35:57,581 ♫ Oh well-a bird, bird, B-bird's the word ♫ 678 00:35:57,656 --> 00:36:00,284 Another bill?! Where did this come from? Wh...? 679 00:36:01,242 --> 00:36:03,745 ♫ Oh, well-a everybody's heard about the bird... ♫ 680 00:36:05,080 --> 00:36:06,582 Oh, jeez, bees! 681 00:36:06,665 --> 00:36:07,962 (WORKERS SHOUTING) 682 00:36:08,208 --> 00:36:09,710 WORKER: Run! 683 00:36:10,085 --> 00:36:11,132 To the river! 684 00:36:13,755 --> 00:36:17,350 (BOTH GROANS) 685 00:36:17,425 --> 00:36:19,348 ♫ Don't you know about the bird? ♫ 686 00:36:19,427 --> 00:36:21,850 ♫ Well, everybody's talking about the bird... ♫ 687 00:36:22,806 --> 00:36:25,434 HmM. On? Okay. I could do that. 688 00:36:25,517 --> 00:36:26,484 (LAUGHING) 689 00:36:26,726 --> 00:36:28,478 - (WORKER SCREAMS) - (ELECTRIC BUZZING) 690 00:36:28,561 --> 00:36:30,063 (WOODY LAUGHS WILDLY) 691 00:36:30,188 --> 00:36:31,986 Just like in the cartoons. 692 00:36:32,065 --> 00:36:35,786 ♫ B-b-b-b, b-b-b-b, b-b-b-b, b-b-pa-pa, Pa-Pa-Pa-Pa, Pa-Pa-Pa-Pa, ♫ 693 00:36:35,860 --> 00:36:38,909 ♫ pa-pa-pa-pa, pa-pa-oo-ma-mow- mow, pa-pa-oo-ma-ma mow ♫ 694 00:36:39,322 --> 00:36:41,290 ♫ Oo-ma-mow-mow, Pa-pa-oo-ma-ma mow ♫ 695 00:36:41,366 --> 00:36:43,835 ♫ Pa-pa-oo-ma-mow-mow, Pa-pa-oo-ma-ma mow... ♫ 696 00:36:46,037 --> 00:36:46,913 I'm back! 697 00:36:47,288 --> 00:36:48,915 (WOODY LAUGHS AND SHOUTS OUT) 698 00:36:48,998 --> 00:36:50,841 No, no, no, no, no, no! 699 00:36:56,464 --> 00:36:57,465 (GRUNTS ANGRILY) 700 00:36:57,549 --> 00:36:59,677 ALL: ♫ Oo-mow-ma-ma-mow, mow, mow, mow, mow ♫ 701 00:36:59,801 --> 00:37:02,179 ♫ Well-a don't you know about the bird? ♫ 702 00:37:02,262 --> 00:37:04,640 ♫ Well everybody knows that the bird is the word ♫ 703 00:37:04,723 --> 00:37:06,942 ♫ Oh well-a bird, bird, b-bird's the word ♫ 704 00:37:07,016 --> 00:37:07,892 ♫ Oh well-a bird. ♫ 705 00:37:07,976 --> 00:37:09,978 Oh, yeah! That was awesome! 706 00:37:10,353 --> 00:37:11,730 Woody, that was sick! 707 00:37:12,230 --> 00:37:15,780 Oh yeah! The bird is the word. You know this song is about me, right? 708 00:37:19,863 --> 00:37:21,490 Baby, please, can we talk about this a min...? 709 00:37:21,573 --> 00:37:23,371 - (GRUNTS ANGRILY) - You know what? You were right. 710 00:37:23,450 --> 00:37:26,374 I should've listened to you in the first place. We'll go to a hotel. 711 00:37:26,453 --> 00:37:27,875 I'm going to a hotel! 712 00:37:28,288 --> 00:37:30,131 The Fairmont Olympic in Seattle. 713 00:37:30,623 --> 00:37:33,092 Five stars, all the amenities, 714 00:37:33,543 --> 00:37:34,669 suite for one. 715 00:37:35,044 --> 00:37:36,091 (GLASS SHATTERS) 716 00:37:37,380 --> 00:37:39,508 I will get rid of that woodpecker, I promise you... 717 00:37:39,591 --> 00:37:41,389 It's too late, Lance. 718 00:37:42,135 --> 00:37:44,058 You're not the man I thought you were. 719 00:37:44,512 --> 00:37:48,392 I fell in love with a cold, heartless courtroom killer 720 00:37:48,475 --> 00:37:51,274 not a man who loses to a flying squirrel. 721 00:37:55,440 --> 00:37:57,363 If you ever move back to Seattle, 722 00:37:59,194 --> 00:38:00,195 we can do lunch. 723 00:38:02,322 --> 00:38:03,369 Bye. 724 00:38:07,577 --> 00:38:10,547 I think I just did that guy a hu-uge favour. 725 00:38:11,080 --> 00:38:12,172 You're welcome! 726 00:38:38,274 --> 00:38:39,321 I'm sorry. 727 00:38:41,569 --> 00:38:42,616 What? 728 00:38:44,155 --> 00:38:45,202 About Vanessa. 729 00:38:46,115 --> 00:38:47,162 I know you liked her. 730 00:38:49,828 --> 00:38:50,875 Thanks. 731 00:38:54,290 --> 00:38:55,337 Yeah, I did. 732 00:38:59,879 --> 00:39:02,177 Sometimes things don't work out the way you planned. 733 00:39:04,425 --> 00:39:06,143 You'll find that out when you're older. 734 00:39:07,804 --> 00:39:09,181 I'm not sure I wanna find out. 735 00:39:11,182 --> 00:39:13,150 Nah. It's not all that bad. 736 00:39:16,062 --> 00:39:17,234 It's just that in life, 737 00:39:17,856 --> 00:39:19,529 your dreams and reality... 738 00:39:20,984 --> 00:39:22,110 don't always line up. 739 00:39:24,153 --> 00:39:26,281 So, what you're trying to tell me is... 740 00:39:27,407 --> 00:39:28,829 it basically stinks. 741 00:39:28,908 --> 00:39:29,955 (LANCE LAUGHS) 742 00:39:30,910 --> 00:39:32,378 No, not all the time, but... 743 00:39:34,414 --> 00:39:37,588 yeah, sometimes life basically stinks. 744 00:39:42,672 --> 00:39:43,719 Let's get some sleep. 745 00:39:44,424 --> 00:39:46,267 Things always look better in the morning. 746 00:39:48,511 --> 00:39:49,603 At least I hope they do. 747 00:39:52,807 --> 00:39:54,730 LANCE: So, I've got a pretty serious bird problem 748 00:39:54,809 --> 00:39:55,901 and from what I understand 749 00:39:55,977 --> 00:39:58,856 you two gentlemen are the finest pest control company in town. 750 00:39:59,939 --> 00:40:02,067 Well, you're the only pest control company in town 751 00:40:02,442 --> 00:40:03,819 but I'm sure men of your... 752 00:40:03,902 --> 00:40:05,199 (OTIS BURPS) 753 00:40:06,029 --> 00:40:08,532 ...calibre, won't have any trouble with this job. 754 00:40:08,781 --> 00:40:10,124 It's just a little woodpecker. 755 00:40:13,912 --> 00:40:15,255 - Mister, do you know how... - (THUDS) 756 00:40:15,330 --> 00:40:18,004 How can we help you, Mr. Walters? 757 00:40:18,082 --> 00:40:23,054 Well, I need you to trap it and release it far, far away from here. 758 00:40:23,546 --> 00:40:25,514 I'd say kill it, but apparently that's illegal. 759 00:40:25,924 --> 00:40:29,224 'Course not. We would never, uh, break the "law". 760 00:40:29,302 --> 00:40:30,349 Nate, what about that time... 761 00:40:31,679 --> 00:40:35,855 - How much? - Our standard woodpecker removal fee is... 762 00:40:36,601 --> 00:40:38,649 - Two... - 500 bucks, cash money. 763 00:40:38,728 --> 00:40:40,025 - Otis, are you... - Done. 764 00:40:40,563 --> 00:40:42,986 ...gonna... eat your cherry? 765 00:40:43,942 --> 00:40:44,989 All yours. 766 00:40:45,610 --> 00:40:46,611 Thanks, I'll, uh... 767 00:40:47,946 --> 00:40:49,619 I'll save this for later. 768 00:40:51,324 --> 00:40:52,200 Check, please. 769 00:40:52,951 --> 00:40:54,999 So, I will see you gentlemen in the morning, yes? 770 00:40:55,078 --> 00:40:56,500 Uh, you got it. 771 00:40:56,788 --> 00:40:58,790 We will hit the hay early. 772 00:40:59,707 --> 00:41:03,007 We'll be there bright and early, ready to removify that bird. 773 00:41:04,003 --> 00:41:05,721 Just not before 10 A.M., All right? 774 00:41:06,089 --> 00:41:08,467 That's about when my son usually comes into town and... 775 00:41:08,549 --> 00:41:10,176 I'd rather he not know anything about this. 776 00:41:10,259 --> 00:41:13,229 Ten o'clock it is. We will see you... 777 00:41:13,304 --> 00:41:14,351 In the mariana. 778 00:41:15,556 --> 00:41:16,603 Mariana. 779 00:41:17,934 --> 00:41:19,607 I thought we were seein' him tomorrow? 780 00:41:19,894 --> 00:41:20,941 What? 781 00:41:21,854 --> 00:41:22,946 What? Let's go! 782 00:41:23,648 --> 00:41:25,616 We've been searchin' for that woodpecker for months 783 00:41:25,692 --> 00:41:27,285 and now it just falls right in our laps. 784 00:41:27,360 --> 00:41:30,409 - We gonna make five hundo cash money. - Dummy. 785 00:41:30,989 --> 00:41:32,582 It's a Pileated Red-Crowned woodpecker. 786 00:41:32,657 --> 00:41:35,001 We can sell that bird for a thousand times more than that. 787 00:41:35,410 --> 00:41:37,253 Oh, can't you just smell the money? 788 00:41:39,455 --> 00:41:40,502 Nah, that's just me. 789 00:41:43,710 --> 00:41:45,587 TOMMY: Hey, what are we gonna call our band? 790 00:41:45,712 --> 00:41:48,386 JILL: How about Poison Ivy? 'Cause I think I just stepped in some. 791 00:41:49,007 --> 00:41:50,554 LYLE: Hey, look, an eagle feather. 792 00:41:51,050 --> 00:41:53,894 - TOMMY: And there's another one. - JILL: That's a lot of feathers. 793 00:41:54,887 --> 00:41:58,061 - JILL: Let's follow the trail. - LYLE: I thought we were going swimming? 794 00:41:58,307 --> 00:41:59,524 JILL: Don't worry, we will. 795 00:41:59,600 --> 00:42:01,318 (♫ TENSE MUSIC BUILDS ♫) 796 00:42:02,687 --> 00:42:03,939 Wonder where they came from. 797 00:42:06,357 --> 00:42:09,406 - LYLE: Guys, the quarry's back that way. - JILL: Don't be such a wimp. 798 00:42:09,819 --> 00:42:10,866 TOMMY: Whoa. 799 00:42:13,781 --> 00:42:14,907 Hey, let's go check it out. 800 00:42:15,533 --> 00:42:16,955 JILL: Looks totally abandoned. 801 00:42:17,326 --> 00:42:18,999 LYLE: Uh, did you guys not see the sign? 802 00:42:21,414 --> 00:42:23,132 Hey, wait for rne! 803 00:42:35,970 --> 00:42:37,142 (♫ EERIE MUSIC ♫) 804 00:42:37,221 --> 00:42:38,643 LYLE: What is this place? 805 00:42:44,937 --> 00:42:45,984 Can we go now? 806 00:42:48,399 --> 00:42:49,616 Look at all this stuff. 807 00:42:52,695 --> 00:42:54,993 JILL: Who would do something like that to those animals? 808 00:42:55,573 --> 00:42:57,416 LYLE: I told you guys we shouldn't have come in here. 809 00:42:57,658 --> 00:42:59,285 Let's go! Come on. 810 00:43:00,203 --> 00:43:01,420 - (CRASH) - (LYLE GASPS) 811 00:43:02,663 --> 00:43:03,789 What was that? 812 00:43:04,999 --> 00:43:06,626 What... What are you doing? 813 00:43:07,418 --> 00:43:08,465 (RATTLING) 814 00:43:13,883 --> 00:43:15,180 Look how sad he looks. 815 00:43:17,053 --> 00:43:19,772 What are you doin' here? 816 00:43:19,972 --> 00:43:21,815 We're sorry, sir. We didn't touch anything. 817 00:43:22,100 --> 00:43:24,569 This is private property. 818 00:43:24,936 --> 00:43:26,609 You are trespassin'. 819 00:43:27,188 --> 00:43:28,656 We could press charges. 820 00:43:28,898 --> 00:43:31,526 We were just on our way to the quarry and we got lost. 821 00:43:31,859 --> 00:43:35,739 Yeah, see the towels? Swimming. 822 00:43:36,572 --> 00:43:39,075 It wasn't my idea. They made me. 823 00:43:40,201 --> 00:43:43,045 If any of you little runts, 824 00:43:43,538 --> 00:43:44,915 come back here again, 825 00:43:44,997 --> 00:43:47,341 bad things are gonna happen. 826 00:43:48,501 --> 00:43:50,048 Now, all of you, 827 00:43:51,337 --> 00:43:52,213 get out of here! 828 00:43:52,505 --> 00:43:55,349 - Go on! Go on! Go! - LYLE: Come on, guys, let's go! 829 00:43:56,843 --> 00:43:58,891 Not you, dummy. 830 00:44:01,848 --> 00:44:03,771 - JILL: Come on, quick! - LYLE: Guys, come on! 831 00:44:12,400 --> 00:44:13,276 (PECKING) 832 00:44:13,359 --> 00:44:15,532 Peck away all you want tonight, bird. 833 00:44:16,779 --> 00:44:18,952 Tomorrow the hammer drops. 834 00:44:25,288 --> 00:44:26,631 NATE: Otis, take her up. 835 00:44:26,831 --> 00:44:29,380 - LANCE: So, what's the plan? - NATE: Oh, I'll tell you the plan. 836 00:44:29,458 --> 00:44:33,213 We got this, uh, carbon fibre and titanium reinforced cage. 837 00:44:33,462 --> 00:44:36,932 We've got, uh, thermal cameras all over the perimeter. 838 00:44:37,091 --> 00:44:39,719 And for just a little added insurance, 839 00:44:41,387 --> 00:44:44,391 we've got these electrified net guns. 840 00:44:44,473 --> 00:44:47,443 If for any reason he manages to uh, escape and make a run for it 841 00:44:49,061 --> 00:44:52,281 heat-seeking tranquiliser darts. 842 00:44:52,940 --> 00:44:57,241 Ooh, and the bait, we've got two aces in the hole. 843 00:44:57,528 --> 00:44:59,997 At first, a female decoy. 844 00:45:00,072 --> 00:45:01,119 (NATE CHUCKLES) 845 00:45:02,491 --> 00:45:06,212 Second, we've added a jar of extra nutty peanut butter 846 00:45:06,495 --> 00:45:11,251 because no right-minded woodpecker can resist the combination of romance... 847 00:45:12,168 --> 00:45:13,420 and peanut butter. 848 00:45:14,337 --> 00:45:17,557 It is a bad day to be a Woodpecker. 849 00:45:17,882 --> 00:45:20,101 WOODY: (♫ SINGING ♫) ♫ Everybody thinks I'm crazy ♫ 850 00:45:20,176 --> 00:45:22,270 ♫ Yes, siree, that's me, that's me ♫ 851 00:45:22,428 --> 00:45:24,396 ♫ That's what I'm cracked up to be ♫ 852 00:45:24,680 --> 00:45:26,899 ♫ I chop a hole in every tree ♫ 853 00:45:27,099 --> 00:45:28,396 ♫ Knock on wo-o-o-o-o-o-o-od ♫ 854 00:45:29,352 --> 00:45:30,729 ♫ Knock on wo-o-o-o-o-o-o-od ♫ 855 00:45:31,729 --> 00:45:34,528 ♫ So I'm crazy, what, what, what can I do? ♫ 856 00:45:34,941 --> 00:45:36,158 ♫ So are you! ♫ 857 00:45:37,276 --> 00:45:38,402 Do you smell that? 858 00:45:38,945 --> 00:45:40,492 Is that what I think it is? 859 00:45:40,988 --> 00:45:41,864 Peanut butter! 860 00:45:43,115 --> 00:45:45,117 Peanut butter! Peanut butter! Peanut butter! 861 00:45:45,451 --> 00:45:47,249 Peanut butter! Hee-hee! 862 00:45:48,162 --> 00:45:50,540 Incoming bogie, 300 yourds and closin' fast. 863 00:45:50,623 --> 00:45:51,465 (CAMERA BEEPS) 864 00:45:51,540 --> 00:45:52,587 What do we have here? 865 00:45:54,252 --> 00:45:56,471 Well, hello there? Come here often? 866 00:45:56,545 --> 00:45:59,845 I notice you have a jar of extra nut-fay peanut but-ter. 867 00:46:00,216 --> 00:46:01,684 I'm a big fan of the stuff, myself. 868 00:46:02,260 --> 00:46:03,978 Mind if I join you? 869 00:46:04,929 --> 00:46:08,433 Is it just me or is there something kinda wooden about this chick? 870 00:46:09,475 --> 00:46:11,898 - NATE: Here. Come on. - How about we take this back to my place 871 00:46:11,978 --> 00:46:13,025 and watch a movie? 872 00:46:13,229 --> 00:46:16,574 Ever seen The Birds? Oh, it's hilarious. 873 00:46:20,319 --> 00:46:22,367 It feels like something has come between us. 874 00:46:22,655 --> 00:46:23,531 Heat-seekers. 875 00:46:23,614 --> 00:46:25,787 You didn't think I was gonna get caught this easy, did you? 876 00:46:25,992 --> 00:46:28,461 Peanut butter makes me crazy, not stupid. 877 00:46:28,536 --> 00:46:30,334 - Come on, what else you got? - NATE: Shoot him! 878 00:46:31,372 --> 00:46:32,373 Yikes, time to go! 879 00:46:33,666 --> 00:46:34,918 Whoa! 880 00:46:35,001 --> 00:46:37,129 (SHOUTS NERVOUSLY) Whoa, whoa! 881 00:46:40,047 --> 00:46:42,550 Whoa-oh. Wh-argh! 882 00:46:45,052 --> 00:46:46,770 (YELPS IN SLOWMOTION) 883 00:46:48,597 --> 00:46:50,099 Whoa-oh-oh! 884 00:46:50,433 --> 00:46:51,685 Look, there he is! 885 00:46:52,268 --> 00:46:53,986 - Tag, you're it! - NATE: Whoa! 886 00:46:55,354 --> 00:46:56,697 Nighty-night, boys. 887 00:46:56,981 --> 00:46:58,904 Not. Again. 888 00:47:03,487 --> 00:47:06,036 WOODY: Hey, Beardo! Yeah, I'm talkin' to you! 889 00:47:07,950 --> 00:47:09,418 Feelin' lucky today, punk? 890 00:47:09,910 --> 00:47:11,207 Well, do you? 891 00:47:16,876 --> 00:47:19,971 Electrifying! Smile! 892 00:47:22,131 --> 00:47:25,806 Come to papa. Later, babe. Text me when you make parole. 893 00:47:37,521 --> 00:47:38,568 SAM: Here I got it. 894 00:47:39,982 --> 00:47:42,110 Why, Ranger Sam, how kind of you. 895 00:47:42,401 --> 00:47:43,448 No worries. 896 00:47:43,903 --> 00:47:45,826 I heard about your RV. Was it bad? 897 00:47:45,946 --> 00:47:48,449 Let's just say I don't think I'm gonna get my damage deposit back. 898 00:47:48,657 --> 00:47:49,954 How's your fiancée taking it? 899 00:47:50,493 --> 00:47:51,745 You mean my ex-fiancée. 900 00:47:52,244 --> 00:47:54,417 I'm pretty sure she's taken it to a five star hotel in Seattle. 901 00:47:55,164 --> 00:47:56,916 - I'm sorry. - LANCE: Yeah, thanks. 902 00:47:57,666 --> 00:47:59,839 I never thought a Woodpecker would break up my relationship 903 00:47:59,919 --> 00:48:01,717 but I guess out here these things happen. 904 00:48:02,171 --> 00:48:04,469 Can I give you a piece of advice about that Woodpecker? 905 00:48:04,548 --> 00:48:06,846 It is not a woodpecker; It is a demon from Hell. 906 00:48:07,051 --> 00:48:09,725 Okay, then can I give you a piece of advice about that demon from Hell? 907 00:48:09,804 --> 00:48:11,932 Does it involve untraceable forms of poison? 908 00:48:12,014 --> 00:48:13,231 SAM: No, just the opposite. 909 00:48:13,766 --> 00:48:17,236 Instead of fighting with the woodpecker, maybe try being nice to it. 910 00:48:18,020 --> 00:48:19,897 - Being nice to it? - You've tried everything else. 911 00:48:20,189 --> 00:48:23,238 Besides you catch a lot more flies with honey than vinegar. 912 00:48:25,027 --> 00:48:26,074 Think about it. 913 00:48:35,538 --> 00:48:36,585 Hey, bird. 914 00:48:38,999 --> 00:48:40,376 (WHILSTLES) 915 00:48:42,420 --> 00:48:44,218 It's just your friendly neighbour, Lance. 916 00:48:44,797 --> 00:48:46,049 Got a little peace offering. 917 00:48:47,049 --> 00:48:49,973 - Is that a sock on a stick? Pathetic. - You win! 918 00:48:51,846 --> 00:48:52,893 You like cookies? 919 00:48:54,223 --> 00:48:55,440 Everybody likes cookies. 920 00:48:56,434 --> 00:48:58,436 There'll be plenty more where those come from. 921 00:48:58,727 --> 00:49:01,025 Whole brand new box every day. 922 00:49:01,439 --> 00:49:04,818 So long as you... let me build my house in peace. 923 00:49:05,401 --> 00:49:08,746 And then once I sell my house, you'll be somebody else's nightmare. 924 00:49:09,321 --> 00:49:10,368 Listen, buster 925 00:49:10,448 --> 00:49:13,167 if you think giving me a little food is going to make me forget... 926 00:49:13,617 --> 00:49:16,040 (LAUGHS AND SHOUTS OUT EXCITEDLY) 927 00:49:16,996 --> 00:49:19,169 Wow, these are killer. What was I saying? 928 00:49:19,457 --> 00:49:21,459 Pretty good, huh? What do you say? 929 00:49:21,542 --> 00:49:22,589 I'll think it over. 930 00:49:25,087 --> 00:49:26,555 Well, I'll take that as a yes. 931 00:49:27,965 --> 00:49:30,764 All right, you measure twice and cut once. 932 00:49:30,843 --> 00:49:31,935 That's correct. 933 00:49:33,429 --> 00:49:34,521 Here you go. 934 00:49:34,597 --> 00:49:36,565 Hey, what's up there, hard hat? Hey, look out! Hey! 935 00:49:36,640 --> 00:49:38,688 Whoa, whoa, whoa, everybody, relax! 936 00:49:39,059 --> 00:49:40,106 Relax. 937 00:49:41,020 --> 00:49:42,067 I got this. 938 00:49:43,230 --> 00:49:44,277 I thank you very much. 939 00:49:45,149 --> 00:49:46,571 Same time tomorrow. 940 00:49:46,817 --> 00:49:47,943 Please, allow me. 941 00:49:51,197 --> 00:49:52,449 That's lunch, whoo-hoo! 942 00:49:52,990 --> 00:49:55,163 (LOUD CHEWING) 943 00:49:55,784 --> 00:49:56,831 (BURPS) 944 00:49:58,204 --> 00:49:59,251 (SIGHS) 945 00:49:59,830 --> 00:50:02,049 Okay, Okay, I know what you folks are thinking, 946 00:50:02,541 --> 00:50:05,010 "Woody is a big fat sell-out." 947 00:50:05,294 --> 00:50:06,386 But the way I see it 948 00:50:06,462 --> 00:50:08,806 it's a mutually beneficial business arrangement. 949 00:50:10,007 --> 00:50:12,931 Anyway, I let them build their dream house in peace 950 00:50:13,260 --> 00:50:14,637 as long as they pay me. 951 00:50:15,930 --> 00:50:16,977 Voila! 952 00:50:17,223 --> 00:50:18,349 GEORGE: Well, Mr Walters 953 00:50:19,183 --> 00:50:20,856 looks like you're gonna get your house. 954 00:50:21,227 --> 00:50:23,605 Over schedule and over budget, but we did it. 955 00:50:28,192 --> 00:50:29,944 LANCE: Alright-y. 956 00:50:30,986 --> 00:50:32,579 - Here you go. - Thanks, dad. 957 00:50:35,032 --> 00:50:36,079 You're welcome. 958 00:50:36,283 --> 00:50:39,036 - Hey, what about me? - Don't worry, I didn't forget about you. 959 00:50:39,119 --> 00:50:40,245 I sure hope not. 960 00:50:40,996 --> 00:50:42,464 Mm! My favourite! 961 00:50:43,541 --> 00:50:44,463 Yummy! 962 00:50:44,542 --> 00:50:45,418 (PHONE RINGING) 963 00:50:45,501 --> 00:50:47,003 WOODY: You must give me the recipe! 964 00:50:47,253 --> 00:50:48,721 (LOUD CHEWING) 965 00:50:48,796 --> 00:50:50,639 Hey, Linda. What's up? How's your dad? 966 00:50:50,881 --> 00:50:52,724 Uh, a little better, thanks. 967 00:50:52,800 --> 00:50:53,676 You guys deliver? 968 00:50:53,759 --> 00:50:55,261 LINDA: Listen, I've got some good news. 969 00:50:55,344 --> 00:50:56,470 I talked to my cousin 970 00:50:56,554 --> 00:50:58,431 and she can take Tommy while I'm at the hospital 971 00:50:58,514 --> 00:51:00,266 - so you're off the hook. - Really? 972 00:51:00,933 --> 00:51:03,186 - That's what you wanted, right? - Yeah. 973 00:51:05,521 --> 00:51:06,818 You know what? No. Uh... Uh... 974 00:51:07,147 --> 00:51:08,194 I... 975 00:51:09,149 --> 00:51:10,275 I think we're okay here. 976 00:51:11,068 --> 00:51:12,786 - Seriously? - Yeah, seriously. 977 00:51:14,363 --> 00:51:16,240 - Keep me posted on your dad, would you? - Sure. 978 00:51:16,907 --> 00:51:18,705 - Take care of my boy. - Our boy. 979 00:51:20,619 --> 00:51:21,666 See you later. 980 00:51:28,836 --> 00:51:29,883 (WOODY SIGHS) 981 00:51:35,968 --> 00:51:38,687 Nate, how we ever gonna get that bird? It's always with 'em. 982 00:51:40,222 --> 00:51:43,146 It's just a matter of time, Otis. Keep your shirt on. 983 00:51:44,810 --> 00:51:46,312 Weren't plannin' on takin' it off. 984 00:51:48,147 --> 00:51:49,194 Seriously! 985 00:51:50,608 --> 00:51:53,737 - (♫ ROCK COUNTRY MUSIC PLAYS ♫) - ♫ Celebrate the day ♫ 986 00:51:54,320 --> 00:51:57,790 ♫ Celebrate and sing ♫ 987 00:51:58,115 --> 00:52:02,996 ♫ Celebrate and then you will ♫ 988 00:52:05,164 --> 00:52:07,963 ♫ Celebrate the day ♫ 989 00:52:08,876 --> 00:52:12,176 ♫ Celebrate and sing ♫ 990 00:52:12,630 --> 00:52:17,761 ♫ Celebrate and then you will... ♫ 991 00:52:18,802 --> 00:52:19,894 Last 10 seconds! 992 00:52:19,970 --> 00:52:23,520 - JILL: Come on, you can do it! - Lyle, come on, almost there! 993 00:52:23,599 --> 00:52:24,475 JILL: You can do it! 994 00:52:26,101 --> 00:52:27,068 Come on, you can do it! 995 00:52:27,144 --> 00:52:29,613 - PRESENTER: And we have a wiener! - Yeah, Lyle! 996 00:52:30,064 --> 00:52:32,237 MAN: Here you go, sir. Here's your chocolate ice cream. 997 00:52:32,650 --> 00:52:36,245 Well, look who's here, Tweedle Dumb and Tweedle Dumber. 998 00:52:37,363 --> 00:52:40,583 Hiya, fellas, how about a little topping for your ice cream? 999 00:52:40,658 --> 00:52:43,081 It's not fake. You don't know what you're talkin' about. 1000 00:52:49,667 --> 00:52:52,045 Yuck, even I think that's disgusting. 1001 00:52:53,379 --> 00:52:54,426 Mmm. 1002 00:52:59,093 --> 00:53:00,265 - Take care. - Thank you, bye. 1003 00:53:03,305 --> 00:53:05,023 Well, hello again. 1004 00:53:05,766 --> 00:53:06,813 Free trees, huh? 1005 00:53:07,476 --> 00:53:10,901 It might be the first thing I've seen here that isn't battered and deep fried. 1006 00:53:11,146 --> 00:53:13,194 How's your ongoing battle with the woodpecker? 1007 00:53:14,525 --> 00:53:16,778 Well, I hate to admit it, but you were right. 1008 00:53:18,028 --> 00:53:20,156 Took your advice, made peace with it. And it's... 1009 00:53:20,447 --> 00:53:21,494 It's actually been... 1010 00:53:22,866 --> 00:53:24,288 - not awful. - Hm. 1011 00:53:24,368 --> 00:53:26,962 But in another month or so, I'll be finished. 1012 00:53:27,371 --> 00:53:29,294 I'll sell the house and adios. 1013 00:53:30,457 --> 00:53:31,504 So, problem solved. 1014 00:53:33,627 --> 00:53:34,594 Problem solved. 1015 00:53:36,839 --> 00:53:38,887 So I was about to listen to Tommy's band. 1016 00:53:38,966 --> 00:53:40,968 They're gettin' ready to play, you wanna come? 1017 00:53:41,719 --> 00:53:43,266 Yeah, sounds like fun. 1018 00:53:43,554 --> 00:53:47,149 (♫ "OH, SUSANA" PLAYS ♫) 1019 00:53:47,599 --> 00:53:49,021 (LYLE GROANS) 1020 00:53:49,601 --> 00:53:53,026 This is what happens when you eat 29 hotdogs! 1021 00:53:53,105 --> 00:53:54,732 No guts, no glory! 1022 00:53:55,315 --> 00:53:56,567 Are you sure you can't play? 1023 00:53:56,817 --> 00:53:59,366 Dude, I'm just tryin' not to blow chunks. 1024 00:53:59,987 --> 00:54:01,705 We'll be totally lame without a drummer. 1025 00:54:02,197 --> 00:54:06,293 Wouldn't it be lamer to have a drummer puke all over himself on stage? 1026 00:54:06,827 --> 00:54:08,670 No. That's rock 'n roll. 1027 00:54:08,871 --> 00:54:09,918 (STOMACH GURGLES) 1028 00:54:09,997 --> 00:54:11,749 Sorry, guys, I really wanna play... 1029 00:54:12,916 --> 00:54:14,384 but my stomach's got other plans! 1030 00:54:18,297 --> 00:54:22,143 (♫ MUSIC CONTINUES ♫) 1031 00:54:25,512 --> 00:54:26,889 Well, here we go. 1032 00:54:28,140 --> 00:54:30,518 - We're up next. - But we don't have a drummer. 1033 00:54:32,019 --> 00:54:33,316 So we go on without a drummer. 1034 00:54:34,605 --> 00:54:36,482 Worst case scenario is... 1035 00:54:36,899 --> 00:54:39,322 we make total fools of ourselves. Come on. 1036 00:54:40,611 --> 00:54:43,114 Okay. Let's do this. 1037 00:54:43,197 --> 00:54:47,498 Now let's give a nice warm Pine Grove welcome to our next local act: 1038 00:54:48,368 --> 00:54:49,415 3 Peat. 1039 00:54:58,295 --> 00:55:00,639 Hi, everyone. We're 3 Peat 1040 00:55:01,507 --> 00:55:04,511 although, um, at the moment, our third peat... 1041 00:55:05,135 --> 00:55:08,309 is, um, puking up hotdogs behind the barn 1042 00:55:08,388 --> 00:55:11,016 so, uh, tonight, we're just 2 Peat. 1043 00:55:11,850 --> 00:55:13,227 Enjoy the show. 1044 00:55:13,310 --> 00:55:15,404 (♫ "WHAT I LIKE ABOUT YOU" PLAYS ♫) 1045 00:55:15,479 --> 00:55:16,731 - Hey! - (MICROPHONE FEEDBACKS) 1046 00:55:17,940 --> 00:55:19,192 - (MICROPHONE FEEDBACKS) - Hey! 1047 00:55:22,236 --> 00:55:24,534 Uh-oh, sounding a little light on percussion. 1048 00:55:25,155 --> 00:55:27,624 Hm. What would MacGyver do? 1049 00:55:28,158 --> 00:55:29,205 (GASPS) 1050 00:55:29,743 --> 00:55:31,996 Perfect. Ah, that's it! 1051 00:55:32,955 --> 00:55:34,457 ♫ ...you hold me tight ♫ 1052 00:55:36,959 --> 00:55:40,634 ♫ Tell me I'm the only one, You wanna come over tonight? ♫ 1053 00:55:41,171 --> 00:55:42,047 ♫ Yeah ♫ 1054 00:55:42,965 --> 00:55:45,309 ♫ Keep on whispering in my ear ♫ 1055 00:55:45,884 --> 00:55:48,228 ♫ Tell me all the things that I want to hear ♫ 1056 00:55:48,303 --> 00:55:50,271 - ♫ 'Cause it's true ♫ - WOODY & JILL: ♫ That's what I like ♫ 1057 00:55:50,597 --> 00:55:53,476 - ♫ It's what I like about you ♫ - ♫ That's what I like ♫ 1058 00:55:53,851 --> 00:55:55,103 WOODY: ♫ What I like about you ♫ 1059 00:55:56,728 --> 00:55:58,696 JILL: ♫ You really know how to dance ♫ 1060 00:56:00,399 --> 00:56:04,654 ♫ When you go up down, jump around, think about true romance ♫ 1061 00:56:05,237 --> 00:56:06,284 ♫ Yeah ♫ 1062 00:56:06,864 --> 00:56:09,492 ♫ Keep on whispering in my ear ♫ 1063 00:56:09,575 --> 00:56:12,328 ♫ Tell me all the things that I wanna hear ♫ 1064 00:56:12,411 --> 00:56:14,584 - ♫ 'Cause that's true ♫ - ♫ What I like about you ♫ 1065 00:56:14,663 --> 00:56:17,507 - ♫ It's what I like about you ♫ - WOODY & TOMMY: ♫ What I like about you ♫ 1066 00:56:17,583 --> 00:56:20,462 - JILL: ♫ That's what I like about you ♫ - ♫ That's what I like about you ♫ 1067 00:56:20,544 --> 00:56:23,548 - ♫ It's what I like about you ♫ - ♫ It's what I like about you ♫ 1068 00:56:23,630 --> 00:56:24,552 (WOODY SCREAMS) 1069 00:56:25,007 --> 00:56:28,261 (♫ GUITAR SOLO ♫) 1070 00:56:35,809 --> 00:56:37,311 ♫ What I like about you ♫ 1071 00:56:38,604 --> 00:56:40,572 ♫ You keep me warm at night ♫ 1072 00:56:42,941 --> 00:56:46,366 ♫ Never wanna let you go, You know you make me feel alright ♫ 1073 00:56:47,279 --> 00:56:48,326 ♫ Yeah ♫ 1074 00:56:48,989 --> 00:56:51,538 ♫ Keep on whispering in my ear ♫ 1075 00:56:51,867 --> 00:56:54,245 ♫ Tell me all the things that I wanna hear ♫ 1076 00:56:54,494 --> 00:56:56,622 - ♫ 'Cause that's true ♫ - WOODY & JILL: ♫ What I like about you ♫ 1077 00:56:56,705 --> 00:56:59,549 - ♫ It's what I like about you ♫ - ♫ What I like about you ♫ 1078 00:56:59,625 --> 00:57:02,504 - TOMMY: ♫ That's what I like about you ♫ - ♫ What I like about you ♫ 1079 00:57:02,586 --> 00:57:05,556 - TOMMY: ♫ It's what I like about you ♫ - WOODY & JILL: ♫ What I like about you ♫ 1080 00:57:05,631 --> 00:57:07,633 ♫ It's what I like about you. ♫ 1081 00:57:10,218 --> 00:57:12,220 LANCE: Way to go, Tommy! Yeah! 1082 00:57:17,309 --> 00:57:19,687 Oh yeah! They should call this Woodystock! 1083 00:57:20,020 --> 00:57:22,068 - LANCE: You guys were amazing! - JILL: Thanks. 1084 00:57:22,397 --> 00:57:25,901 Buddy, I knew you could play, but I didn't know you could play like that. 1085 00:57:26,276 --> 00:57:29,405 - I'm so proud of you. - You are? Really? 1086 00:57:30,697 --> 00:57:31,744 Course I am really. 1087 00:57:33,116 --> 00:57:35,118 What do you think, this place isn't so bad after all, is it? 1088 00:57:36,286 --> 00:57:37,629 Yeah, it doesn't totally bite. 1089 00:57:39,122 --> 00:57:40,248 It doesn't totally bite. 1090 00:57:40,999 --> 00:57:44,094 Hey, shouldn't we be hangin' backstage doing peanut butter shots with groupies? 1091 00:57:44,252 --> 00:57:46,596 - Woody! - We totally rocked it! 1092 00:57:47,506 --> 00:57:49,634 Oh, I'm sorry, have you met Woody? 1093 00:57:50,133 --> 00:57:51,806 Enchanté, Mademoiselle. 1094 00:57:52,636 --> 00:57:56,231 You really did find a Pileated Red-Crowned Woodpecker 1095 00:57:56,473 --> 00:57:57,599 and he's domesticated? 1096 00:57:57,933 --> 00:57:58,855 (BURPS LOUDLY) 1097 00:57:58,934 --> 00:58:01,357 Well, that depends on your definition of domesticated. 1098 00:58:01,436 --> 00:58:03,609 Uh, Woody here was our drummer. 1099 00:58:04,439 --> 00:58:05,486 No kidding. 1100 00:58:06,274 --> 00:58:07,196 Way to go, Woody. 1101 00:58:07,609 --> 00:58:09,862 Thanks. Always happy to help a... 1102 00:58:10,862 --> 00:58:11,784 friend. 1103 00:58:12,239 --> 00:58:14,116 Anyway, gotta go. Time to forage. 1104 00:58:15,158 --> 00:58:16,626 I don't know about you, I am starving. 1105 00:58:16,702 --> 00:58:17,749 - Are you hungry? - Yes. 1106 00:58:17,995 --> 00:58:19,463 I could kill a corndog. 1107 00:58:20,205 --> 00:58:22,799 And now, Ladies and Gentlemen 1108 00:58:23,333 --> 00:58:25,552 the moment we've all been waiting for... 1109 00:58:25,919 --> 00:58:27,592 - What's goin' on? - You'll see. 1110 00:58:29,548 --> 00:58:31,596 Let there be light! 1111 00:58:33,885 --> 00:58:35,478 (AUDIENCE GASPS) 1112 00:58:54,072 --> 00:58:56,370 Maybe it wouldn't be so bad if they stuck around. 1113 00:58:57,367 --> 00:58:58,994 That gives me an idea. 1114 00:59:12,716 --> 00:59:16,220 Well, what do you know? I'm a regular Pablo Peck-casso. 1115 00:59:18,013 --> 00:59:19,060 (SIGHS) 1116 00:59:19,431 --> 00:59:22,435 Maybe... Maybe I've been alone too long. 1117 00:59:23,727 --> 00:59:25,650 Just because I'm one of a kind 1118 00:59:25,729 --> 00:59:28,608 doesn't mean I can't be part of a family too, right? 1119 00:59:30,776 --> 00:59:32,619 Oh, I almost forgot to sign my name. 1120 00:59:34,988 --> 00:59:36,410 (SCREAMS) 1121 00:59:38,992 --> 00:59:39,868 (GROANS) 1122 00:59:39,951 --> 00:59:40,998 What happened? 1123 00:59:46,249 --> 00:59:48,297 Oh no! Argh! 1124 00:59:48,794 --> 00:59:51,263 What am I gonna do? What am I gonna do? What am I gonna do?! 1125 00:59:54,007 --> 00:59:56,305 Whoa-oh-oh-oh-oh! Anyone smell chicken cooking? 1126 00:59:56,885 --> 00:59:58,728 Yikes! It's me! 1127 00:59:58,929 --> 01:00:01,352 (SCREAMS) 1128 01:00:05,018 --> 01:00:06,065 Oh no! 1129 01:00:07,145 --> 01:00:08,362 Oh, what did I do? 1130 01:00:14,820 --> 01:00:15,912 LANCE: It's a total loss. 1131 01:00:19,074 --> 01:00:20,451 How does this even happen? 1132 01:00:21,034 --> 01:00:23,332 I'm so sorry. I didn't mean to. 1133 01:00:25,539 --> 01:00:27,837 FIREMAN: Well, I think we found the cause of the fire. 1134 01:00:27,916 --> 01:00:30,795 Looks like something was destroying the wall and hit the wiring. 1135 01:00:31,169 --> 01:00:34,890 Probably a small animal, mouse or a rat or a bird or something. 1136 01:00:35,215 --> 01:00:36,262 A bird? 1137 01:00:37,342 --> 01:00:38,343 Like a woodpecker? 1138 01:00:39,511 --> 01:00:40,558 That's possible. 1139 01:00:46,017 --> 01:00:47,815 - (WHIMPERS) - You! 1140 01:00:48,687 --> 01:00:50,030 Dad, Woody wouldn't have done this. 1141 01:00:50,105 --> 01:00:51,652 - It couldn't have been him. - Really? 1142 01:00:51,940 --> 01:00:54,034 Do you see any other psychotic animals around here? 1143 01:00:54,776 --> 01:00:56,574 - It was that Woodpecker! - Dad! 1144 01:00:56,653 --> 01:00:58,200 - All this time, he's just been... - Come on! 1145 01:00:58,321 --> 01:01:01,370 ...lulling me into a false sense of security, waiting to strike. 1146 01:01:02,409 --> 01:01:03,456 He couldn't have... 1147 01:01:04,161 --> 01:01:06,334 It's Lance Walters. Remember me? 1148 01:01:07,247 --> 01:01:10,376 Of course we remember you, Mr. Walters. 1149 01:01:10,959 --> 01:01:11,835 How can we help you? 1150 01:01:13,295 --> 01:01:14,171 Uh-huh. 1151 01:01:14,462 --> 01:01:17,682 Look, I'm... I'm... I'm sure we can work you into our schedule. 1152 01:01:18,425 --> 01:01:19,472 Yeah, how about, um...? 1153 01:01:20,802 --> 01:01:23,351 Well, how about... How about right now? 1154 01:01:24,347 --> 01:01:25,439 I didn't mean to. 1155 01:01:25,765 --> 01:01:26,857 Accidents happen. 1156 01:01:27,017 --> 01:01:29,770 Mean, who amongst us hasn't burned down a house, right? 1157 01:01:30,520 --> 01:01:34,650 Oh, fine. I'll just go back to the way it was before, No humans. 1158 01:01:34,816 --> 01:01:36,238 Who needs them anyway, right? 1159 01:01:36,985 --> 01:01:37,861 Right? 1160 01:01:38,153 --> 01:01:41,453 Uh... Don't you ever have anything to say? 1161 01:01:42,741 --> 01:01:44,163 Oh, who am I kidding? 1162 01:01:44,492 --> 01:01:46,290 I had a good thing goin' with those guys. 1163 01:01:47,662 --> 01:01:48,709 I gotta make it up to them, 1164 01:01:49,372 --> 01:01:52,842 help them rebuild, for free this time, too. No food. 1165 01:01:53,460 --> 01:01:55,087 I could stand to lose an ounce or two. 1166 01:01:55,795 --> 01:01:57,388 (CRASH, WOODY SCREAMS) 1167 01:01:58,048 --> 01:02:00,267 Earthquake! 1168 01:02:00,467 --> 01:02:01,559 Huh? Whoa. 1169 01:02:01,760 --> 01:02:04,309 - (SHOUT NERVOUSLY) - Whoa. Whoa. 1170 01:02:04,888 --> 01:02:08,984 (SCREAMS) 1171 01:02:09,059 --> 01:02:10,311 (GROANS) 1172 01:02:11,061 --> 01:02:12,358 (GROANS) 1173 01:02:12,437 --> 01:02:13,984 He's all yours, boys. 1174 01:02:14,147 --> 01:02:15,490 (GASPS) My home! 1175 01:02:17,734 --> 01:02:19,782 - (ELECTIC BUZZING) - (SCREECHES) 1176 01:02:19,861 --> 01:02:21,738 Happy place. 1177 01:02:22,197 --> 01:02:23,073 (SIGHS) 1178 01:02:25,450 --> 01:02:27,999 Let me out of here! I wasn't read my rights! 1179 01:02:28,078 --> 01:02:30,001 I'm out of order? You're out of order! 1180 01:02:30,080 --> 01:02:31,582 You can't handle the truth! 1181 01:02:31,831 --> 01:02:35,210 - (WOODY GROWLS) - Stick a cork in it, you dumb bird. 1182 01:02:35,293 --> 01:02:36,966 Anyone out there know a good lawyer? 1183 01:02:37,045 --> 01:02:39,889 500 dollars. Good job and good riddance. 1184 01:02:40,215 --> 01:02:41,262 De nada. 1185 01:02:41,800 --> 01:02:43,347 Potato, French fries. 1186 01:02:43,760 --> 01:02:45,478 What are you doing? You can't take Woody. 1187 01:02:45,929 --> 01:02:48,148 Tommy, that bird burnt our house down. 1188 01:02:48,223 --> 01:02:49,770 - But... But I... - So long, Woodpecker. 1189 01:02:50,100 --> 01:02:52,398 To think I was actually starting to like you. 1190 01:02:53,103 --> 01:02:55,276 - Dad, they're gonna kill him. - They're not gonna kill him. 1191 01:02:55,355 --> 01:02:57,733 They're gonna take him out in the mountains and release him. 1192 01:02:58,024 --> 01:03:00,072 Yep, he'll be free as a, um... 1193 01:03:00,694 --> 01:03:02,446 - Free as a, uh... - A bird. 1194 01:03:03,530 --> 01:03:05,077 A little on the nose, Nate. 1195 01:03:05,740 --> 01:03:07,788 I was thinkin' more like a wild stallion. 1196 01:03:08,159 --> 01:03:11,254 Dad, Jill and Lyle and me found their barn. 1197 01:03:11,329 --> 01:03:13,206 It's filled with stuffed birds. 1198 01:03:13,748 --> 01:03:14,795 Taxidermists. 1199 01:03:15,458 --> 01:03:17,586 They're gonna kill Woody and stuff him, I know it. 1200 01:03:22,090 --> 01:03:23,933 - You are gonna let him go, right? - Oh, uh... 1201 01:03:24,676 --> 01:03:25,723 I am as, uh... 1202 01:03:28,179 --> 01:03:29,055 good as my word. 1203 01:03:29,639 --> 01:03:31,061 Yeah, I'm cool. Thanks. 1204 01:03:32,809 --> 01:03:33,685 (NATE CHUCKLES) 1205 01:03:34,269 --> 01:03:37,614 So long, kid. You were the first friend I ever had. 1206 01:03:42,193 --> 01:03:43,820 I'm sorry, Woody! 1207 01:03:49,200 --> 01:03:50,622 I will never forgive you. 1208 01:03:51,244 --> 01:03:52,291 Tommy, come on. 1209 01:03:52,370 --> 01:03:54,714 Someday you'll understand why I had to do this. 1210 01:03:55,123 --> 01:03:56,215 I understand. 1211 01:03:57,208 --> 01:03:59,961 I understand that whenever something bothers you 1212 01:04:00,962 --> 01:04:02,009 you get rid of it 1213 01:04:02,881 --> 01:04:03,928 like me and Mom. 1214 01:04:05,091 --> 01:04:07,264 Come on, that is not fair and you know it. 1215 01:04:07,761 --> 01:04:09,729 I'm surprised you didn't have us stuffed, too. 1216 01:04:14,351 --> 01:04:15,398 LANCE: Tommy. 1217 01:04:18,104 --> 01:04:19,151 Tommy! 1218 01:04:20,732 --> 01:04:23,235 WOODY: Yeah, you're a real tough guy when I'm all caged up! 1219 01:04:23,443 --> 01:04:26,492 Why don't you open this cage and we'll step outside and do this right? 1220 01:04:26,571 --> 01:04:27,948 How about man to bird? 1221 01:04:28,490 --> 01:04:29,707 (MUFFLED CRIES) 1222 01:04:30,075 --> 01:04:32,498 A lot of chirp and no bite. 1223 01:04:33,578 --> 01:04:34,704 - (GULPS) - (BANGS) 1224 01:04:37,499 --> 01:04:39,718 (SQUAWKS) 1225 01:04:40,126 --> 01:04:41,002 Hmph! 1226 01:04:46,800 --> 01:04:48,552 - Guys! Guys! - JILL: Check mate. 1227 01:04:49,636 --> 01:04:51,855 Woody's been taken. I need your help. 1228 01:04:52,013 --> 01:04:53,856 - What? - No way! 1229 01:05:16,246 --> 01:05:17,122 (LANCE SIGHS) 1230 01:05:17,205 --> 01:05:20,254 Woody, you weren't tryin' to burn the house down. 1231 01:05:22,544 --> 01:05:23,545 Oh no. 1232 01:05:24,838 --> 01:05:26,556 It's show time. 1233 01:05:27,590 --> 01:05:30,434 Gentlemen... and Lady 1234 01:05:31,344 --> 01:05:33,312 this here rare bird 1235 01:05:33,596 --> 01:05:36,520 is the Holy Grail of rare birds. 1236 01:05:37,100 --> 01:05:40,570 I give you... the legendary 1237 01:05:41,312 --> 01:05:45,317 Pileated Red-Crowned Woodpecker. 1238 01:05:45,984 --> 01:05:47,031 Hmph. 1239 01:05:47,694 --> 01:05:50,743 100 years it has been thought to be extinct. 1240 01:05:51,030 --> 01:05:54,034 Not only that, Nate, but everyone thought it had died out. 1241 01:05:54,742 --> 01:05:57,165 And I'm the one who's an endangered species? 1242 01:05:57,454 --> 01:06:02,051 Folks, the opportunity to add this fine taxidermy specimen 1243 01:06:02,125 --> 01:06:03,126 to your collections 1244 01:06:03,209 --> 01:06:04,756 won't ever come around again. 1245 01:06:04,836 --> 01:06:09,012 The bidding will start at 100,000 dollars. 1246 01:06:09,632 --> 01:06:11,726 Do I have any takers? 1247 01:06:14,512 --> 01:06:16,890 LYLE: Oh, we can't go in there. There's people in there. 1248 01:06:17,390 --> 01:06:18,733 Let's see if there's a back way. 1249 01:06:21,311 --> 01:06:22,984 (INDISTINCT TALKING) 1250 01:06:27,942 --> 01:06:29,068 We should call the police. 1251 01:06:29,652 --> 01:06:30,824 They'll never believe us. 1252 01:06:31,571 --> 01:06:33,244 By the time they do, Woody will be dead. 1253 01:06:34,699 --> 01:06:36,793 NATE: (GLEEFULLY) 600,000, thank you. 1254 01:06:36,868 --> 01:06:42,375 670, 650, 650. Do I hear 675? 700 dollars now... 1255 01:06:42,457 --> 01:06:44,255 Tommy, you came for me. 1256 01:06:44,834 --> 01:06:45,710 That's my boy. 1257 01:06:46,336 --> 01:06:49,431 NATE: 750,000 dollars, 750,000, 750,000 dollars. 1258 01:06:49,506 --> 01:06:53,682 Do I hear 800? 825, 825. Ah, 850,000 dollars... 1259 01:06:53,760 --> 01:06:56,013 - How do we get him out of there? - We gotta sneak in and steal him. 1260 01:06:56,095 --> 01:06:58,018 They'll catch us in a sec. We have to call the police 1261 01:06:58,097 --> 01:06:59,064 or the National Guard. 1262 01:06:59,140 --> 01:07:00,687 That'll never work. We gotta lure them out. 1263 01:07:00,767 --> 01:07:02,986 How about we pretend we're wealthy eccentric bidders 1264 01:07:03,061 --> 01:07:05,063 who are willing to pay like a million dollars for Woody? 1265 01:07:05,355 --> 01:07:06,322 Sold... 1266 01:07:07,273 --> 01:07:09,401 - for a million dollars. - TOMMY: Go, go, go, go, go. 1267 01:07:09,484 --> 01:07:10,986 - (OTIS LAUGHS) - (LOYLE WHIMPERS) 1268 01:07:11,653 --> 01:07:13,621 Going somewhere? 1269 01:07:15,865 --> 01:07:17,082 Hey, Sam, have you seen Tommy? 1270 01:07:17,659 --> 01:07:18,660 No, why? 1271 01:07:18,743 --> 01:07:20,620 I thought the Woodpecker burnt my house down on purpose 1272 01:07:20,703 --> 01:07:23,047 so I hired the Grimes brothers to capture and get rid of it. 1273 01:07:23,748 --> 01:07:24,670 He's pretty upset with me. 1274 01:07:24,958 --> 01:07:26,926 - Any chance he might try and rescue it? - Yeah, maybe. 1275 01:07:27,544 --> 01:07:29,467 I know where the Grimes' place is. Come on. 1276 01:07:29,546 --> 01:07:34,052 900,000 dollars. Going twice. 1277 01:07:36,719 --> 01:07:40,394 Sold! To the guy in the... funny lookin' hat! 1278 01:07:40,807 --> 01:07:42,434 Thank you all so much for bidding. 1279 01:07:42,934 --> 01:07:45,403 Winner, you have our electronic transfer information. 1280 01:07:45,562 --> 01:07:46,563 Funds are due in... 1281 01:07:47,480 --> 01:07:48,402 ten minutes. 1282 01:07:52,235 --> 01:07:56,991 (BOTH LAUGHS WILDLY AND CHEERS) 1283 01:08:00,535 --> 01:08:03,664 Oh, I hope you all are comfortable in there. 1284 01:08:05,081 --> 01:08:08,210 If you two so much as touch a hair on my friends' heads 1285 01:08:08,501 --> 01:08:11,926 I'll peck you new ones, and I ain't talkin' about nostrils! 1286 01:08:12,005 --> 01:08:16,181 Squawk it up, bird. It's the last noise you'll ever make. 1287 01:08:17,302 --> 01:08:19,851 Just so you know, you're going to jail for this. 1288 01:08:20,138 --> 01:08:21,936 (MOCKINGLY) Ooh, just so you know... 1289 01:08:22,015 --> 01:08:26,065 Not if they can't catch us! And we're not stickin' around to get caught! 1290 01:08:26,936 --> 01:08:31,112 We just sold that little bird for close to a million dollars stuffed. 1291 01:08:31,524 --> 01:08:35,950 Otis and me are officially retiring to Ka-ching City. 1292 01:08:36,112 --> 01:08:38,991 Ka-ching City. That's in China. 1293 01:08:42,035 --> 01:08:44,129 - What? - Start loading the truck. 1294 01:08:44,996 --> 01:08:46,043 Please. 1295 01:08:59,427 --> 01:09:02,647 Excuse me, Mr. Poacher, sir, is that poison gluten free? 1296 01:09:03,097 --> 01:09:05,646 Aw, don't worry, bird. 1297 01:09:06,351 --> 01:09:08,945 This is just gonna be like taking a nap. 1298 01:09:09,604 --> 01:09:10,651 Forever. 1299 01:09:10,730 --> 01:09:11,902 Don't do this! 1300 01:09:12,440 --> 01:09:15,944 Whatever you're getting for Woody, my dad will pay double. 1301 01:09:16,611 --> 01:09:18,659 I thought you said your dad was broke. 1302 01:09:19,489 --> 01:09:20,536 (CLEARS THROAT) 1303 01:09:20,615 --> 01:09:22,913 Oh, you were bluffing. 1304 01:09:23,368 --> 01:09:24,244 My bad. 1305 01:09:36,923 --> 01:09:37,799 Nate! 1306 01:09:37,882 --> 01:09:38,929 (CAR HORN HONKS) 1307 01:09:39,008 --> 01:09:40,100 Now, what? 1308 01:09:40,968 --> 01:09:42,015 Nate! 1309 01:09:42,595 --> 01:09:43,471 Otis, are you...? 1310 01:09:47,642 --> 01:09:50,361 Well, howdy, Mr. Walters. What can I do you for? 1311 01:09:51,145 --> 01:09:53,239 You got a moose problem now or...? 1312 01:09:53,314 --> 01:09:56,318 I was lookin' for Tommy. He was pretty upset about the whole woodpecker thing 1313 01:09:56,401 --> 01:09:58,495 and I... I thought he might've come up here lookin' for it. 1314 01:09:58,569 --> 01:10:03,700 Well, you know how kids are about animals. I'm sure he'll be fine in a couple of days. 1315 01:10:03,783 --> 01:10:05,877 I'll uh... I'll keep an eye out for him. 1316 01:10:06,869 --> 01:10:08,121 Well... 1317 01:10:08,705 --> 01:10:09,581 see you around. 1318 01:10:11,416 --> 01:10:13,885 - You guys goin' somewhere? - Uh, no. 1319 01:10:15,253 --> 01:10:16,300 Our, um... 1320 01:10:17,046 --> 01:10:19,970 (CHUCKLES) barn has a termite problem. 1321 01:10:20,299 --> 01:10:23,223 We're just, uh, clearin' out while we fumigate the place. 1322 01:10:23,678 --> 01:10:26,101 Yeah, you do not wanna breathe those chemicals. 1323 01:10:26,305 --> 01:10:27,522 I learned that the hard way. 1324 01:10:30,101 --> 01:10:31,148 Wait a minute. 1325 01:10:33,479 --> 01:10:35,231 - I want the woodpecker back. - You do? 1326 01:10:35,606 --> 01:10:37,108 - You do? - Yeah, I do. 1327 01:10:38,192 --> 01:10:40,411 If that's what it takes to make my son happy, it's worth it. 1328 01:10:40,486 --> 01:10:44,832 I'm real sorry, Mr. Walters, we... We already let him go. 1329 01:10:45,283 --> 01:10:47,035 - LANCE: You did? - NATE: Yeah. He's, uh... 1330 01:10:47,118 --> 01:10:49,792 He's probably flappin' his way to Saskatchewan by now. 1331 01:10:49,871 --> 01:10:51,418 Come on, Lance, let's go find Tommy. 1332 01:10:53,416 --> 01:10:55,919 Good luck findin' your, you know, kid. 1333 01:11:02,049 --> 01:11:05,223 Otis, let's stuff that bird and get the heck out of Dodge. 1334 01:11:09,307 --> 01:11:10,183 What are you doing? 1335 01:11:10,516 --> 01:11:13,190 For the past year I've been finding these wherever there's been poaching. 1336 01:11:13,811 --> 01:11:14,858 It has to be them. 1337 01:11:15,730 --> 01:11:17,323 And I bet anything they still have Woody. 1338 01:11:18,649 --> 01:11:20,071 Get the gun, Otis. 1339 01:11:20,359 --> 01:11:21,986 - It's time to wrap this up! - TOMMY: No! 1340 01:11:22,069 --> 01:11:23,742 - Please don't. - TOMMY: Don't do this. 1341 01:11:24,030 --> 01:11:26,579 Hey, don't I get a last request? Like you let me go? 1342 01:11:26,824 --> 01:11:29,247 - TOMMY: No, please, no, no, no, no! - WOODY: Please. 1343 01:11:30,828 --> 01:11:31,875 Hold it right there. 1344 01:11:33,372 --> 01:11:36,296 We're saved! Oh, you two are so goin' down! 1345 01:11:37,251 --> 01:11:38,127 What the hell! 1346 01:11:38,211 --> 01:11:40,930 - Dad! - You put my son in a cage?! 1347 01:11:44,133 --> 01:11:45,510 Well, that was disappointing. 1348 01:11:46,344 --> 01:11:47,470 Ow. 1349 01:11:58,564 --> 01:11:59,690 The sheriff's on his way. 1350 01:11:59,774 --> 01:12:04,075 We'll be well over the Canadian border by the time he gets here. 1351 01:12:06,739 --> 01:12:08,741 Otis, get me my gun. 1352 01:12:08,991 --> 01:12:11,039 Dad, I'm so sorry. 1353 01:12:11,786 --> 01:12:14,790 - I just couldn't let them kill Woody. - Tommy, this is not your fault. 1354 01:12:15,998 --> 01:12:18,592 If I had listened to you in the first place, we wouldn't be here. 1355 01:12:20,127 --> 01:12:21,674 Uh, real heartfelt moment 1356 01:12:21,754 --> 01:12:23,722 but can we please save the schmaltz for later? 1357 01:12:23,798 --> 01:12:26,517 In case you didn't notice, I'm about to get stuffed! 1358 01:12:27,093 --> 01:12:28,140 This time... 1359 01:12:29,178 --> 01:12:30,680 no interruptions. 1360 01:12:31,639 --> 01:12:32,640 (WHIMPERS) 1361 01:12:35,643 --> 01:12:37,361 Guess we could kiss the sequel goodbye. 1362 01:12:41,232 --> 01:12:42,279 (LANCE GRUNTS) 1363 01:12:42,483 --> 01:12:43,951 That cage was built to hold a bear. 1364 01:12:44,026 --> 01:12:44,948 (LANCE GRUNTS) 1365 01:12:45,027 --> 01:12:46,119 You can't escape. 1366 01:12:46,404 --> 01:12:47,280 (LANCE GRUNTS) 1367 01:12:48,698 --> 01:12:50,496 Who said anything about me gettin' out? 1368 01:12:53,286 --> 01:12:54,583 Huh? Hm. 1369 01:12:56,080 --> 01:13:00,005 - Get ready for a beat down! - Oh crud. 1370 01:13:00,751 --> 01:13:01,968 (NATE AND OTIS SHOUTS) 1371 01:13:02,044 --> 01:13:03,170 (PUNCHES AND GRUNTING) 1372 01:13:03,254 --> 01:13:05,507 I wonder who's gonna win. The suspense is killing me! 1373 01:13:05,756 --> 01:13:07,474 Take this. And some of these. 1374 01:13:07,550 --> 01:13:08,847 (WOODY GRUNTS) 1375 01:13:08,926 --> 01:13:10,348 Where do you think you're going? 1376 01:13:12,513 --> 01:13:14,106 (OTIS SCREAMS) 1377 01:13:14,181 --> 01:13:15,057 OTIS: Whoa! 1378 01:13:17,059 --> 01:13:19,938 Now that's what I call, takin' out the trailer trash! 1379 01:13:22,523 --> 01:13:23,740 Nice job, Woody. 1380 01:13:24,317 --> 01:13:25,739 Hey, I got your back. 1381 01:13:27,570 --> 01:13:28,867 Heads up! 1382 01:13:28,946 --> 01:13:30,698 (SIREN WAILING) 1383 01:13:30,781 --> 01:13:31,748 Get... Get up. 1384 01:13:32,283 --> 01:13:33,660 Otis! Otis! 1385 01:13:33,743 --> 01:13:34,995 Woody, don't let them get away! 1386 01:13:35,786 --> 01:13:37,413 - NATE: Come on, come on. - Woody, go get them! 1387 01:13:38,080 --> 01:13:38,956 I'm on it! 1388 01:13:40,458 --> 01:13:42,711 Stop in the name of the law! 1389 01:13:43,419 --> 01:13:45,342 - (WOODY GRUNTS) - Ooh. 1390 01:13:47,131 --> 01:13:48,974 (WOODY GRUNTS) 1391 01:13:50,635 --> 01:13:52,387 OTIS: Oh no. Oh no. No. 1392 01:13:52,470 --> 01:13:53,517 - The truck! - Keys? 1393 01:13:54,597 --> 01:13:55,564 Ah, the ATV! 1394 01:13:55,640 --> 01:13:58,063 Oh, take the logging trail across the border. Go! 1395 01:14:08,069 --> 01:14:09,537 (WOODY STRUGGLES) Ah, ee, uh! 1396 01:14:09,987 --> 01:14:11,489 (GRUNTS) 1397 01:14:13,074 --> 01:14:15,418 Ah! I got this. 1398 01:14:17,495 --> 01:14:19,748 Ah, cue the action chase music! 1399 01:14:21,666 --> 01:14:24,089 (♫ FAST ROCK MUSIC ♫) 1400 01:14:30,424 --> 01:14:31,471 Ha-ha! 1401 01:14:37,014 --> 01:14:38,857 I'm comin' to get you! 1402 01:14:47,233 --> 01:14:49,110 Argh. Whoa-oh! 1403 01:14:49,652 --> 01:14:51,495 Whoo-hoo-hoo. Whoa! 1404 01:14:59,870 --> 01:15:02,669 - OTIS: I think we lost him. - Well, come on, let's go! 1405 01:15:06,794 --> 01:15:08,387 OTIS: Um.. kick it! Come on! 1406 01:15:14,051 --> 01:15:15,803 - WOODY: Going somewhere? - Whoa. Hold on. 1407 01:15:16,887 --> 01:15:19,060 (CANADIAN ACCENT) Oh, hello, eh, welcome to Canada 1408 01:15:20,391 --> 01:15:21,688 You have anything to declare? 1409 01:15:22,143 --> 01:15:24,316 - Quick. Let's go back. - Get a grip. 1410 01:15:24,520 --> 01:15:26,648 It's just one little bird. There's two of us. 1411 01:15:27,273 --> 01:15:29,196 (MAKES KARATE NOISES) 1412 01:15:29,692 --> 01:15:30,568 Oo-ha! 1413 01:15:30,651 --> 01:15:33,074 Make your move, bird. 1414 01:15:33,529 --> 01:15:35,372 - A knife? - (CLUCKS) 1415 01:15:36,240 --> 01:15:38,288 (NATE LAUGHS) 1416 01:15:38,617 --> 01:15:41,370 I told you he was more chicken than woodpecker. Let's... 1417 01:15:41,454 --> 01:15:42,751 (PECKING) 1418 01:15:42,830 --> 01:15:43,706 NATE: Oh. 1419 01:15:47,418 --> 01:15:48,294 OTIS: What the heck? 1420 01:15:52,339 --> 01:15:53,215 (BOTH SCREAMS) 1421 01:15:54,508 --> 01:15:55,760 And for this week's lesson... 1422 01:15:57,428 --> 01:15:59,476 Gravity! Tooda-loo-hee-hoo! 1423 01:16:04,351 --> 01:16:05,398 (LAUGHS) 1424 01:16:21,368 --> 01:16:22,244 Going somewhere? 1425 01:16:24,038 --> 01:16:25,881 Hey ya, fellas, remember me? 1426 01:16:26,624 --> 01:16:29,468 - Save us. - Yeah, please lock us up. 1427 01:16:30,002 --> 01:16:32,596 - OTIS: Save... Save us from that bird. - NATE: Lock us up. I'm beggin' you. 1428 01:16:32,922 --> 01:16:35,801 I have been waiting for this day for a very long time. 1429 01:16:35,883 --> 01:16:37,726 That bird is crazy. 1430 01:16:39,178 --> 01:16:40,395 Who you calling crazy? 1431 01:16:40,721 --> 01:16:42,894 (LAUGHS WILDLY) 1432 01:16:42,973 --> 01:16:45,522 (NATE MUTTERS INDISTINCTLY) 1433 01:16:45,601 --> 01:16:48,480 Now it's your turn to live in a cage. Ha! 1434 01:16:48,562 --> 01:16:50,906 - LANCE: So, what do you think? - TOMMY: It's pretty cool, Dad. 1435 01:16:50,981 --> 01:16:51,857 SAM: It's beautiful. 1436 01:16:51,941 --> 01:16:53,943 LANCE: If you think it's beautiful now, wait 'til it's actually built. 1437 01:16:54,026 --> 01:16:55,903 Good thing our insurance covered woodpecker damage. 1438 01:16:56,195 --> 01:16:58,118 Well, I think you're going to be very happy here. 1439 01:16:58,197 --> 01:16:59,574 And since it's a smaller footprint 1440 01:16:59,657 --> 01:17:01,705 there'll be plenty of room for the nine hole golf course. 1441 01:17:02,618 --> 01:17:04,996 I'm surprised you didn't want to build a shopping mall. 1442 01:17:05,162 --> 01:17:06,539 What an amazing idea! 1443 01:17:07,414 --> 01:17:09,792 - Oh, dad. The surprise. - Ooh, right. 1444 01:17:10,000 --> 01:17:12,128 Saved the best for last. Hey, Woody! 1445 01:17:12,753 --> 01:17:15,347 - Oh, Woody! - Is it food o'clock? 1446 01:17:15,548 --> 01:17:18,347 LANCE: Woody, I am very sorry I destroyed your home 1447 01:17:18,425 --> 01:17:20,928 but technically you destroyed mine first, so we're even, but... 1448 01:17:21,095 --> 01:17:24,269 in the interest of harmonious living, I got somethin' for you. 1450 01:17:27,226 --> 01:17:28,102 Ready? 1451 01:17:29,937 --> 01:17:30,813 (WOODY GASPS) 1452 01:17:30,896 --> 01:17:33,365 Whoo-hoo! I got a home again! 1453 01:17:33,649 --> 01:17:37,324 Wow, it's got built in appliances and granite counter tops. 1454 01:17:37,778 --> 01:17:38,825 Alright! 1455 01:17:40,656 --> 01:17:42,454 You guys are my family now, 1456 01:17:43,117 --> 01:17:44,915 and I never even knew I needed one. 1457 01:17:45,578 --> 01:17:49,549 - Aw, he's giving you love taps. - Ow! Ow! Too much love, Woody! 1458 01:17:49,623 --> 01:17:50,670 Woody, I got it! 1459 01:17:54,587 --> 01:17:56,510 - Night, Dad. - Night, Tommy. 1460 01:18:15,191 --> 01:18:18,912 (PECKING) 1461 01:18:31,373 --> 01:18:32,465 Home sweet home. 1462 01:18:32,833 --> 01:18:33,709 (SIGHS HAPPILY) 1463 01:18:33,792 --> 01:18:35,669 Don't you just love happy endings. 1464 01:18:35,753 --> 01:18:37,255 Hey! Whoops! 1465 01:18:38,172 --> 01:18:39,173 (BOTH SHOUTS, PANTS) 1466 01:18:40,257 --> 01:18:41,429 - BOTH: Huh? - (LAUGHS) 1467 01:18:41,467 --> 01:18:42,343 My bad. 1468 01:18:42,593 --> 01:18:43,469 Woody! 1469 01:18:43,928 --> 01:18:44,804 Gotta fly! 1470 01:18:44,887 --> 01:18:48,187 (LAUGHS WILDLY) 1471 01:18:50,017 --> 01:18:52,736 Boy, someone's in a hurry for the credits. See you! 1472 01:18:53,020 --> 01:18:56,445 (♫ "TROUBLEMAKER" BY BLAZE N VILL ♫) 1473 01:24:14,216 --> 01:24:15,217 Guess who! 1474 01:24:18,387 --> 01:24:22,062 (LAUGHS WILDLY) 1475 01:24:43,620 --> 01:24:47,090 PARK RANGER: Niagara Falls is one of the most scenic spots 1476 01:24:47,165 --> 01:24:48,337 in all the world. 1477 01:24:49,042 --> 01:24:53,843 The grandeur of this famous attraction brings visitors from far and near. 1478 01:24:54,298 --> 01:24:59,680 It is a favourite spot for honeymooners who stand and gaze at its wondrous beauty. 1479 01:25:00,387 --> 01:25:01,434 (CLEARS THROAT) 1480 01:25:01,638 --> 01:25:04,642 Niagara affects different people in different ways. 1481 01:25:05,142 --> 01:25:09,943 Some people are overcome by a strong urge to go over the falls in a barrel. 1482 01:25:10,480 --> 01:25:14,280 Of course, this foolhardy stunt is now absolutely prohibited. 1483 01:25:14,735 --> 01:25:19,582 And, I might add, nobody has gone over since I've been on the job. 1484 01:25:19,906 --> 01:25:21,954 - Nobody? - Nobody. 1485 01:25:22,117 --> 01:25:22,993 And I... 1486 01:25:23,619 --> 01:25:24,586 A barrel?! 1487 01:25:25,495 --> 01:25:29,875 Hey, you, going over the falls in a barrel is absolutely prohibited! 1488 01:25:36,214 --> 01:25:38,216 Hey, come back with my barrel. 1489 01:25:43,722 --> 01:25:48,353 Yikes! No, no, no, nooo! 1490 01:25:52,564 --> 01:25:55,443 Hooray! Hooray! 1491 01:25:58,654 --> 01:25:59,701 (WOMAN LAUGHS) 1492 01:26:06,745 --> 01:26:08,747 Well, now I need a new barrel. 1493 01:26:11,625 --> 01:26:12,877 Good barrel. 1494 01:26:13,460 --> 01:26:15,929 Good solid barrel. 1495 01:26:17,089 --> 01:26:18,136 Whoa. 1496 01:26:20,592 --> 01:26:22,390 - (GASPS) - Bring back my barrel! 1497 01:26:23,178 --> 01:26:24,054 You...! 1498 01:26:24,429 --> 01:26:27,228 Hooray! Hooray! 1499 01:26:40,737 --> 01:26:43,832 Come out of there, you. Crazy woodpecker! 1500 01:26:44,157 --> 01:26:46,080 I'll show you! Take that! 1501 01:26:46,535 --> 01:26:47,661 Now keep out... 1502 01:26:48,870 --> 01:26:50,247 and stay out! 1503 01:26:53,667 --> 01:26:55,089 Oh, no! 1504 01:26:57,838 --> 01:27:01,138 - Hooray! - Ah, shut up! 1505 01:27:16,148 --> 01:27:17,195 (WOLF-WHISTLES) 1506 01:27:21,236 --> 01:27:22,283 A barrel! 1507 01:27:25,198 --> 01:27:27,417 I know a barrel when I see one! 1508 01:27:27,993 --> 01:27:28,869 WOMAN: Yow! 1509 01:27:37,002 --> 01:27:39,755 Hooray! Hooray! 1510 01:27:56,688 --> 01:27:58,907 Hooray! Hooray! 1511 01:28:05,447 --> 01:28:07,541 (CAR HORN HONKS) 1512 01:28:09,201 --> 01:28:10,418 That woodpecker! 1513 01:28:23,298 --> 01:28:28,054 Before we go over now, men, is there anyone here without a barrel? 1514 01:28:31,181 --> 01:28:33,775 Hooray! Hooray! 1515 01:28:48,323 --> 01:28:51,418 Oh, wh... Which way to Niagara... Falls? 1516 01:28:55,914 --> 01:28:58,292 (SINGS HAPPILY) ♫ Doo, doo-doo, da-dee! ♫ 1517 01:28:59,042 --> 01:29:00,089 Mush! 1518 01:29:00,961 --> 01:29:03,635 ♫ Doo-doo-doo-doo, da-doo, doo, da-dee! ♫ 1519 01:29:04,297 --> 01:29:05,344 Mush! 1520 01:29:06,299 --> 01:29:08,643 ♫ Doo, da-da-da-dee! ♫ 1521 01:29:09,386 --> 01:29:10,433 Mush! 1522 01:29:11,638 --> 01:29:14,482 ♫ Dee dee, diddle-diddle-diddle-doo-doo! Da-dum! ♫ 1523 01:29:15,433 --> 01:29:16,480 PARK RANGER: Mush! 1524 01:29:17,644 --> 01:29:19,897 ♫ Da, da-da da-dee! ♫ 1525 01:29:25,277 --> 01:29:26,494 (CHILD CRIES) 1526 01:29:27,070 --> 01:29:27,946 Hush! 1527 01:29:28,321 --> 01:29:31,040 ♫ Doo, doo, doo, doo, doo-doo-dee, da-doo ♫ 1528 01:29:32,075 --> 01:29:32,951 Mush! 1529 01:29:33,618 --> 01:29:36,087 ♫ Dee, du-du-doo-doo! ♫ 1530 01:29:36,705 --> 01:29:39,379 ♫ Da, da, da, da, da, da-daa, da-daa! ♫ 1531 01:29:39,875 --> 01:29:41,172 (WATER ROARING) 1532 01:29:41,710 --> 01:29:42,757 (SILENCE) 1533 01:29:48,800 --> 01:29:52,304 PARK RANGER: Now we'll see who's going over the falls in a barrel. 1534 01:29:55,098 --> 01:29:56,395 (WATER GUSHING) 1535 01:29:58,435 --> 01:30:00,187 Hooray! 1536 01:30:00,270 --> 01:30:02,489 (SIREN WAILS) 1537 01:30:02,564 --> 01:30:05,488 So, going over the falls in a barrel, eh? 1538 01:30:06,276 --> 01:30:07,528 I'm giving you a ticket. 1539 01:30:09,529 --> 01:30:12,703 (LAUGHING WILDLY) 1540 01:30:15,529 --> 01:31:15,703 Improved By: FidelPerez Sub Upload Date: August 13, 2018132280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.