All language subtitles for Woody.Woodpecker.2017
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:25,666
Improved By: FidelPerez
Sub Upload Date: August 13, 2018
2
00:00:35,994 --> 00:00:38,543
(SNORING AND WHILSTLING)
3
00:00:46,672 --> 00:00:49,266
(SNORING CONTINUES)
4
00:00:51,718 --> 00:00:53,140
(COUGHING AND YAWNING)
5
00:00:54,221 --> 00:00:56,895
(LAUGHING AND SNORING)
6
00:00:56,974 --> 00:00:58,647
WOODY: (MUMBLES SLEEPILY)
Wood.
7
00:00:58,892 --> 00:00:59,939
(SMACKS LIPS)
8
00:01:00,435 --> 00:01:03,063
Peanut butter,
oh yeah, peanut butter.
9
00:01:03,146 --> 00:01:04,864
I love peanut butter.
10
00:01:06,191 --> 00:01:07,113
(LOUD RUMBLING)
11
00:01:07,442 --> 00:01:09,160
Huh? Did you hear that?
12
00:01:09,486 --> 00:01:11,784
Yeah, me too!
Better go check it out.
13
00:01:12,990 --> 00:01:14,913
MAN: (RASPS)
Yeah, no poachin'.
14
00:01:26,086 --> 00:01:28,760
(AIR WHOOSHING)
15
00:01:29,715 --> 00:01:32,719
(PLASTIC RUSTLING)
16
00:01:37,306 --> 00:01:38,148
Shh!
17
00:01:39,850 --> 00:01:41,944
What you gotta eat them
damn things for anyway?
18
00:01:42,019 --> 00:01:43,020
You're gonna rot your teeth.
19
00:01:43,061 --> 00:01:46,986
Poachers! In my forest!
This oughta be fun. Game on.
20
00:01:47,065 --> 00:01:48,612
(LAUGHS WILDLY)
21
00:01:50,527 --> 00:01:52,370
Hello, boys! Guess who?
22
00:01:52,613 --> 00:01:56,243
What in the hell kinda bird is that?
He sure is angry about somethin'.
23
00:01:56,783 --> 00:01:58,785
NATE:
Well, he ain't no eagle
24
00:01:59,661 --> 00:02:02,881
but somebody will surely pay
to have it stuffed.
25
00:02:03,498 --> 00:02:06,923
Guns, oh no! Whatever will I do?
26
00:02:09,004 --> 00:02:11,132
Toro, toro, olé!
27
00:02:12,007 --> 00:02:13,975
Come on! That the best you got?
28
00:02:14,092 --> 00:02:14,968
Shoot!
29
00:02:16,345 --> 00:02:17,392
Over here now!
30
00:02:21,600 --> 00:02:25,355
Nice shot.
Now let's try this with a moving target.
31
00:02:25,771 --> 00:02:27,273
NATE:
Reload. Come, on. Reload.
32
00:02:27,356 --> 00:02:29,074
WOODY:
Yoo-hoo! Lookin' for me?
33
00:02:29,399 --> 00:02:31,151
Whoa. Too slow. Gotta go.
34
00:02:31,276 --> 00:02:34,746
-
NATE: Over there. There he is.
- Marco... Polo!
35
00:02:37,407 --> 00:02:39,830
- Peek-a-boo! Over here!
-
NATE: Gotcha
36
00:02:40,619 --> 00:02:43,623
Okay, boys, you got me fair and square.
I give up...
37
00:02:44,665 --> 00:02:45,791
...not!
38
00:02:48,794 --> 00:02:49,795
Nighty-night, boys.
39
00:02:51,421 --> 00:02:52,297
Did you...?
40
00:02:53,173 --> 00:02:54,470
Shoo...
41
00:02:54,549 --> 00:02:55,516
(GROANS)
42
00:02:56,259 --> 00:02:58,637
And I'm the one
with the brain the size of a walnut?
43
00:02:58,720 --> 00:02:59,767
Please!
44
00:03:06,269 --> 00:03:10,115
(WOODY LAUGHING)
45
00:03:23,078 --> 00:03:26,127
(SCATTERED APPLAUSE)
46
00:03:26,289 --> 00:03:27,791
WORKERS:
Speech! Speech! Speech!
47
00:03:27,874 --> 00:03:30,627
Alright, alright, alright, alright.
Now, raise your glasses
48
00:03:31,044 --> 00:03:33,638
and here's to our victory
and here's to our team.
49
00:03:34,005 --> 00:03:37,885
- Barb, come on in. Join the party.
- Actually, Lance, we need to talk.
50
00:03:38,844 --> 00:03:39,936
LANCE: Terminated?
51
00:03:40,178 --> 00:03:43,227
I just won a case for this firm
worth millions and I'm being terminated?
52
00:03:44,641 --> 00:03:47,315
And another thing,
since when do we need to be
53
00:03:47,394 --> 00:03:49,522
so overly concerned
with the rights of wildlife?
54
00:03:49,730 --> 00:03:50,652
Wildlife don't vote.
55
00:03:51,356 --> 00:03:55,532
Wildlife don't pay taxes!
Big oil creates big jobs.
56
00:03:55,819 --> 00:03:57,696
When's the last time
you ever saw a bear create a job?
57
00:03:57,738 --> 00:03:58,614
(TABLET BEEPS)
58
00:03:59,489 --> 00:04:00,866
Barb, come on!
59
00:04:01,783 --> 00:04:05,333
15 years of busting my butt
for this firm
60
00:04:05,412 --> 00:04:08,916
not to mention the biggest case
you've ever won
61
00:04:09,541 --> 00:04:10,588
and you're gonna fire me?
62
00:04:12,127 --> 00:04:13,174
VANESSA: Fired?
63
00:04:14,254 --> 00:04:15,676
They can't do that.
64
00:04:15,964 --> 00:04:18,012
Actually, turns out they can.
65
00:04:18,550 --> 00:04:19,802
(SCOFFS) We will sue.
66
00:04:20,302 --> 00:04:22,396
Sue one of the toughest law firms
in the country?
67
00:04:23,221 --> 00:04:24,188
Not a great idea.
68
00:04:24,848 --> 00:04:26,976
Don't worry, baby. I got a plan.
69
00:04:28,685 --> 00:04:30,813
Are you going to smear them
on social media?
70
00:04:30,896 --> 00:04:32,773
I was thinking something
a little more mature.
71
00:04:33,064 --> 00:04:33,986
Oh.
72
00:04:34,191 --> 00:04:37,115
My grandfather left me
an amazing piece of property
73
00:04:37,194 --> 00:04:38,616
right up near
the Canadian border.
74
00:04:38,862 --> 00:04:41,911
We're going to create
a country estate.
75
00:04:42,449 --> 00:04:45,953
Look at me. Look what I'm wearing.
I... I can't. I'm a city girl.
76
00:04:46,328 --> 00:04:48,672
We're not gonna live in it.
We're gonna flip it.
77
00:04:49,206 --> 00:04:52,130
Take a huge profit.
I'm gonna start my own firm.
78
00:04:52,334 --> 00:04:54,507
Success is the best revenge.
79
00:04:55,045 --> 00:04:58,265
-
NATE: No... Nope. Mm.
-
OTIS: That's it!
80
00:04:58,340 --> 00:04:59,557
- That's the one we saw!
- Ooh! Uh...
81
00:04:59,633 --> 00:05:04,981
"The... The Pileated Red-Crowned Woodpecker.
Thought to be extinct."
82
00:05:05,597 --> 00:05:07,816
Ah, "last one sold
on the black market for..."
83
00:05:08,642 --> 00:05:10,394
(SPLUTTERS)
Look at this,
84
00:05:10,602 --> 00:05:14,106
500,000 dollars.
85
00:05:14,356 --> 00:05:17,109
OTIS: Holy moly!
I could buy me that blue suede tux...
86
00:05:17,776 --> 00:05:19,028
or one of them monster trucks.
87
00:05:20,195 --> 00:05:23,290
All I know is that bird is out there
in the woods someplace
88
00:05:23,573 --> 00:05:25,575
just waitin' for us to bag it.
89
00:05:30,205 --> 00:05:34,506
Ah, home sweet home,
and no one around to bother me!
90
00:05:38,505 --> 00:05:40,633
(BURPS LOUDLY)
91
00:05:46,596 --> 00:05:47,893
This is gonna be great.
92
00:05:48,181 --> 00:05:50,024
I gotta tell you,
this is the first time in a long time
93
00:05:50,100 --> 00:05:51,568
I'm actually excited about something.
94
00:05:51,643 --> 00:05:52,644
-
(GASPS) Careful!
-
(KNOCKING AT DOOR)
95
00:05:54,729 --> 00:05:55,776
Oh.
96
00:05:56,398 --> 00:05:59,072
Lance, look who's here.
97
00:06:01,319 --> 00:06:04,038
Linda, what a nice surprise.
98
00:06:04,489 --> 00:06:06,583
- May we come in?
- 'Course.
99
00:06:08,702 --> 00:06:10,045
Hey, Tommy, how you doin', bud?
100
00:06:10,996 --> 00:06:12,088
(LANCE SIGHS)
101
00:06:15,542 --> 00:06:18,341
-
LINDA: My dad is in the hospital.
- Oh, I'm sorry to hear that.
102
00:06:18,420 --> 00:06:21,139
I always liked your dad,
even though he hates my guts.
103
00:06:21,756 --> 00:06:22,973
He doesn't hate your guts.
104
00:06:23,049 --> 00:06:25,802
No, he told me. He actually said,
"I hate your guts..."
105
00:06:25,886 --> 00:06:27,388
It's a little hard
to misinterpret that.
106
00:06:27,470 --> 00:06:30,223
Look, I'm leaving on a flight
to Philadelphia at ten o'clock.
107
00:06:30,307 --> 00:06:33,026
I need your help. I need you
to watch Tommy for a while.
108
00:06:33,435 --> 00:06:34,482
-
LANCE: Uh...
-
(MOUTHING) No, way. No!
109
00:06:36,187 --> 00:06:39,987
I... if this were any other time,
I would be happy to help,
110
00:06:40,066 --> 00:06:41,693
but this is not any other time.
111
00:06:41,776 --> 00:06:44,325
-
(♫ LOUD ROCK MUSIC FROM HEADPHONES ♫)
-
LINDA: I'm sorry my dad didn't ask...
112
00:06:44,404 --> 00:06:46,907
if it was convenient for you
before he had a stroke.
113
00:06:47,365 --> 00:06:49,242
LANCE: We're leaving first thing
in the morning,
114
00:06:49,326 --> 00:06:50,828
starting construction
on a big project.
115
00:06:50,911 --> 00:06:54,836
- Can't you just take him with you?
- No. I have a family crisis.
116
00:06:55,206 --> 00:06:57,004
You hardly ever see your son.
117
00:06:57,876 --> 00:07:01,506
It is time for you to step up to the plate
and do your part.
118
00:07:01,588 --> 00:07:04,558
You know what, I am sorry, Linda,
the timing is just really bad.
119
00:07:04,633 --> 00:07:07,728
I can't do it. I'm sorry.
I would like to help you, but I can't
120
00:07:07,802 --> 00:07:08,849
and that's final.
121
00:07:09,888 --> 00:07:12,311
- My hands were tied. You saw that.
- Yeah, I know, but...
122
00:07:13,516 --> 00:07:14,768
I'm not a kid person...
123
00:07:16,436 --> 00:07:17,562
even when I was a kid.
124
00:07:17,646 --> 00:07:19,114
(♫ LOUD ROCK MUSIC FROM
HEADPHONES ♫)
125
00:07:19,189 --> 00:07:20,987
♫ We're gonna show ♫
126
00:07:22,567 --> 00:07:25,241
♫ Everthing that I'm dead into ♫
127
00:07:25,779 --> 00:07:27,781
♫ We're gonna be... ♫
128
00:07:28,949 --> 00:07:33,170
(♫ TOMMY IMITATES DRUMS
WITH MOUTH ♫)
129
00:07:33,244 --> 00:07:36,919
I need a Xanny.
I feel a migraine coming on.
130
00:07:41,294 --> 00:07:42,386
LANCE: Hey, Tommy.
131
00:07:44,881 --> 00:07:46,679
Tommy, take off
your headphones, please.
132
00:07:48,093 --> 00:07:50,767
Look, it's not that
I don't appreciate the drumming
133
00:07:50,845 --> 00:07:51,892
because it's...
134
00:07:52,681 --> 00:07:57,278
...awesome, but can you maybe
drop it down a few decibels, please?
135
00:07:57,686 --> 00:07:59,939
Fine. I won't play ever again.
136
00:08:00,814 --> 00:08:01,906
Happy now, Lance?
137
00:08:02,941 --> 00:08:05,490
Lance?
What happened to Dad?
138
00:08:06,027 --> 00:08:07,244
I know you don't want me here.
139
00:08:07,487 --> 00:08:10,616
The only kid you want in your life
is your girlfriend.
140
00:08:10,699 --> 00:08:13,794
You know what? Vanessa is not a kid.
She's much...
141
00:08:15,245 --> 00:08:17,464
...much older-ish
than you are. Hey...
142
00:08:18,665 --> 00:08:20,167
Look, your mom's right.
143
00:08:22,127 --> 00:08:24,846
We haven't had a chance
to spend much time together lately, so...
144
00:08:24,921 --> 00:08:29,552
why don't you just look at this trip
as a opportunity to bond.
145
00:08:31,553 --> 00:08:33,180
(♫ LOUD ROCK MUSIC FROM
HEADPHONES ♫)
146
00:08:34,889 --> 00:08:35,890
Good talk.
147
00:08:51,364 --> 00:08:52,581
LANCE:
Well, we are here.
148
00:08:53,825 --> 00:08:57,079
By here, do you mean,
the middle of nowhere?
149
00:08:57,162 --> 00:08:58,334
Just wait 'til you see it.
150
00:09:04,210 --> 00:09:08,215
- Ah, come on. Would you just look at this!
-
VANESSA: Argh! Ee!
151
00:09:09,424 --> 00:09:11,927
Pristine, untouched.
152
00:09:13,553 --> 00:09:16,102
I cannot wait to get a bulldozer in here
and start building.
153
00:09:16,931 --> 00:09:18,148
Pretty exciting, huh, bud?
154
00:09:18,641 --> 00:09:19,517
Yay.
155
00:09:19,601 --> 00:09:20,648
I'm telling you, baby,
156
00:09:21,269 --> 00:09:24,614
if a house on this site
does not quadruple our investment.
157
00:09:24,689 --> 00:09:25,565
I don't know what will.
158
00:09:25,857 --> 00:09:26,904
Come on, let me show you.
159
00:09:26,983 --> 00:09:28,701
VANESSA:
Uh, Lance, these shoes...
160
00:09:28,777 --> 00:09:30,700
Baby, wait,
my shoes are not made for that!
161
00:09:30,779 --> 00:09:33,407
LANCE: Okay, so the front door
is gonna be somewhere about here
162
00:09:33,907 --> 00:09:36,535
and then... boom!
163
00:09:37,160 --> 00:09:40,209
Two-story vaulted ceilings,
stunning view of the river
164
00:09:40,371 --> 00:09:42,669
opens up to
a state-of-the-art kitchen.
165
00:09:43,875 --> 00:09:45,422
-
TOMMY: Awesome!
- I know. Right?
166
00:09:45,835 --> 00:09:47,087
I'm getting five bars!
167
00:09:47,629 --> 00:09:49,973
Five bars,
uh, that's awesome.
168
00:09:50,799 --> 00:09:51,971
Ah!
169
00:09:53,009 --> 00:09:53,885
LANCE: Let's go!
170
00:09:53,968 --> 00:09:56,938
This place really needs
to be fumigated.
171
00:09:57,514 --> 00:09:59,061
WOODY:
Ooh-hoo-hoo-hoo!
172
00:09:59,641 --> 00:10:01,939
Oh, campers,
how do I love thee?
173
00:10:02,018 --> 00:10:03,440
Let me count the ways.
174
00:10:03,645 --> 00:10:07,741
There's granola bars, corn chips,
ice cream, snack cakes, corn nuts
175
00:10:07,941 --> 00:10:09,284
etcetera, etcetera, etcetera.
176
00:10:21,037 --> 00:10:22,414
(♫ INTRIGUING MUSIC ♫)
177
00:10:49,732 --> 00:10:52,110
(♫ DRAMATIC MUSIC ♫)
178
00:10:57,490 --> 00:10:58,366
Grill's ready.
179
00:11:02,954 --> 00:11:04,797
- Don't you dare post that.
-
TOMMY: Too late.
180
00:11:05,498 --> 00:11:08,672
Hashtag epic dad grill fail.
181
00:11:08,751 --> 00:11:11,755
Oh, it is so coffee o'clock.
182
00:11:12,297 --> 00:11:14,095
LANCE: Will you make me
a double macchiato, please?
183
00:11:14,174 --> 00:11:15,016
Sure, dear.
184
00:11:15,091 --> 00:11:16,638
(CAR HORN HONKS)
185
00:11:20,555 --> 00:11:22,057
- Hi, there.
- Hi.
186
00:11:22,140 --> 00:11:23,232
Hey, welcome.
187
00:11:24,642 --> 00:11:26,815
You must be Ben Walters' grandson.
188
00:11:27,770 --> 00:11:28,692
How'd you know that?
189
00:11:29,022 --> 00:11:30,820
'Cause you look exactly like him,
spittin' image.
190
00:11:31,733 --> 00:11:33,861
- You knew my grandfather?
- He came up every summer.
191
00:11:34,736 --> 00:11:36,238
Taught me
how to fish on this river.
192
00:11:37,572 --> 00:11:38,619
No kidding.
193
00:11:38,823 --> 00:11:40,120
Shoot, where are my manners?
194
00:11:40,200 --> 00:11:42,498
I'm Sam Bartlett, Park Ranger
in charge of the state land
195
00:11:42,577 --> 00:11:44,671
- that surrounds your property.
- Lance Walters.
196
00:11:44,913 --> 00:11:46,915
- This is my fiancée, Vanessa.
- Hi.
197
00:11:47,332 --> 00:11:50,506
That's my son Tommy,
the mythical half-boy, half smart-phone.
198
00:11:50,585 --> 00:11:52,087
(GAME SOUND EFFECTS)
199
00:11:52,170 --> 00:11:53,717
Just swung by on my rounds.
200
00:11:53,838 --> 00:11:55,932
We've had a problem
with bird poachers in the area
201
00:11:56,007 --> 00:11:59,011
so if you see anyone suspicious,
please, let me know.
202
00:11:59,844 --> 00:12:02,267
- Will do.
- I hear you're building a house up here.
203
00:12:02,347 --> 00:12:04,270
Breaking ground tomorrow.
You wanna see it?
204
00:12:05,225 --> 00:12:07,853
(♫ DRUM ROLLS ♫)
205
00:12:10,063 --> 00:12:12,316
It's... very blue.
206
00:12:12,899 --> 00:12:15,402
5000 square feet
and every amenity.
207
00:12:16,027 --> 00:12:17,529
And I'm decorating it.
208
00:12:17,737 --> 00:12:18,863
Yeah, you are.
209
00:12:18,947 --> 00:12:22,702
5000 square feet for three people?
Hope you won't be cramped.
210
00:12:22,784 --> 00:12:25,663
Oh, no, well, we're not building it
to live in. I mean...
211
00:12:26,329 --> 00:12:29,082
Live here? Ugh, get real.
(LAUGHS)
212
00:12:29,165 --> 00:12:31,293
It's an investment property.
We're gonna flip it.
213
00:12:31,376 --> 00:12:35,381
I see. Don't you think it'll kind of
overwhelm the landscape?
214
00:12:36,589 --> 00:12:38,216
LANCE:
Got government land on all sides.
215
00:12:38,299 --> 00:12:42,099
Yeah. Not like there are
any neighbours to complain.
216
00:12:42,428 --> 00:12:45,398
All I'm saying is if you were
to build something a bit more modest
217
00:12:45,473 --> 00:12:49,353
you'd preserve these old growth trees
and be a lot more green-minded.
218
00:12:49,602 --> 00:12:52,651
Well, it's my land, so I'm pretty sure
I can build however I want
219
00:12:52,939 --> 00:12:55,237
but don't worry,
I'll leave plenty of trees for you to hug.
220
00:12:56,943 --> 00:12:59,662
Well, let me know
if you see any poachers
221
00:13:00,488 --> 00:13:02,661
and good luck with this...
222
00:13:03,783 --> 00:13:05,035
Death Star you're building.
223
00:13:08,121 --> 00:13:09,168
Nice meeting you.
224
00:13:11,916 --> 00:13:12,792
(CAR DOOR CLOSES)
225
00:13:12,875 --> 00:13:15,924
- Who she think she is?
- I like her. She's cool.
226
00:13:17,755 --> 00:13:18,972
Don't worry about it, baby.
227
00:13:21,426 --> 00:13:23,520
Hey, Tommy,
come help me with this stupid grill.
228
00:13:24,470 --> 00:13:26,564
Um, sounds like fun...
229
00:13:27,515 --> 00:13:30,439
...Lance, but I think
I'm gonna go explore a little.
230
00:13:31,311 --> 00:13:33,905
Like you say,
can't play video games all the time.
231
00:13:35,523 --> 00:13:36,945
Chippy off the ol' block.
232
00:13:37,734 --> 00:13:38,951
Part boy, part lawyer.
233
00:13:41,779 --> 00:13:43,702
How the heck
does this thing work?
234
00:13:44,282 --> 00:13:47,081
(♫ ROCK MUSIC ♫)
235
00:13:51,956 --> 00:13:53,003
♫ You win ♫
236
00:13:53,750 --> 00:13:54,876
♫ I give up ♫
237
00:13:55,626 --> 00:13:57,503
♫ Can you leave me alone now? ♫
238
00:13:58,796 --> 00:13:59,922
♫ I can see ♫
239
00:14:00,465 --> 00:14:01,557
♫ What you want ♫
240
00:14:02,300 --> 00:14:04,302
♫ And it's open-dated ♫
241
00:14:04,385 --> 00:14:08,561
(♫ RHYTHMIC TAPPING ♫)
242
00:14:08,681 --> 00:14:09,557
♫ Stop try... ♫
243
00:14:09,891 --> 00:14:12,986
(♫ RHYTHMIC TAPPING ECHOES ♫)
244
00:14:20,068 --> 00:14:22,241
(♫ TAPPING IMITATES TOMMY'S
DRUMMING ♫)
245
00:14:27,033 --> 00:14:30,754
(♫ TAPPING IMITATES DRUMMING ♫)
246
00:14:30,828 --> 00:14:31,875
(LOUD CRASH)
247
00:14:32,205 --> 00:14:33,081
(WOODY GRUNTS)
248
00:14:33,456 --> 00:14:34,298
Whoa.
249
00:14:38,002 --> 00:14:39,504
What the heck are you?
250
00:14:39,587 --> 00:14:42,761
Now it's your turn.
Come on, kid, show me what you got!
251
00:14:42,840 --> 00:14:44,513
(♫ LAUGHS AND STOMPS RHYTHMICALLY ♫)
252
00:14:49,722 --> 00:14:51,770
Uh-huh, uh-huh. Yeah!
253
00:14:51,849 --> 00:14:53,351
(♫ WOODY HUMS PERCUSSIVELY ♫)
254
00:14:54,352 --> 00:14:56,354
Wa-wa-wa-wa! Wa-wa-wa-wa, wa wa!
255
00:14:56,938 --> 00:14:58,781
(♫ IMITATES RECORD SCRATCHING ♫)
256
00:15:02,860 --> 00:15:03,861
Ah-ah!
257
00:15:03,945 --> 00:15:04,787
What? What?
258
00:15:05,071 --> 00:15:05,913
Ta-da!
259
00:15:06,239 --> 00:15:10,210
Wow! You are really cool
for a woodpecker.
260
00:15:10,576 --> 00:15:12,123
(SNIFFS WILDLY)
261
00:15:12,912 --> 00:15:16,712
Are those Peanut Butter Bonkers?!
I'm a sucker for Peanut Butter!
262
00:15:16,791 --> 00:15:19,419
Come on, brother, share the wealth,
spread the love, hook me up.
263
00:15:19,669 --> 00:15:20,921
What are you tryin' to tell me?
264
00:15:21,003 --> 00:15:23,597
Humans, you gotta spell
everything out for them.
265
00:15:27,593 --> 00:15:29,891
Oh, you're hungry.
266
00:15:30,096 --> 00:15:32,724
- You want a Peanut Butter Bonker?
- Does a Woodpecker peck in the woods?
267
00:15:35,143 --> 00:15:36,019
Whoa!
268
00:15:36,102 --> 00:15:37,604
(WOODY LAUGHS WILDLY)
269
00:15:37,687 --> 00:15:39,030
Wahoo!
270
00:15:39,480 --> 00:15:40,402
Whaa!
271
00:15:40,481 --> 00:15:41,448
You like that, huh?
272
00:15:41,691 --> 00:15:43,614
Even better than beetle larva,
273
00:15:43,860 --> 00:15:46,079
which, if you haven't tried,
is quite good when in season.
274
00:15:46,446 --> 00:15:48,198
- Have another?
- Don't gotta ask me twice.
275
00:15:52,326 --> 00:15:53,452
Uh.
276
00:15:53,744 --> 00:15:54,620
It's okay.
277
00:15:55,413 --> 00:15:56,289
(GRUNTS)
278
00:15:56,372 --> 00:15:58,045
(♫ SOFT MUSIC ♫)
279
00:15:59,000 --> 00:16:00,297
(SIGHS)
280
00:16:00,793 --> 00:16:02,261
(MUSIC GRINDS TO A STOP)
281
00:16:02,336 --> 00:16:04,338
Hey, don't let
the mushy music fool you.
282
00:16:04,464 --> 00:16:07,559
We're not friends or anything.
I'm only doing this for the free food.
283
00:16:07,633 --> 00:16:08,759
(♫ SOFT MUSIC CONTINUES ♫)
284
00:16:09,802 --> 00:16:11,645
I'm gonna call you Woody.
285
00:16:11,721 --> 00:16:14,144
- Huh?
- You like that name? Woody?
286
00:16:14,599 --> 00:16:17,273
I'm gonna call you
Kid Who Just Ran Outta Bonkers.
287
00:16:17,435 --> 00:16:18,311
See you.
288
00:16:22,815 --> 00:16:24,943
Well, I hope everyone is hungry.
289
00:16:25,818 --> 00:16:29,197
I wanted our first night in the wilderness
to be a little less wild.
290
00:16:30,031 --> 00:16:32,454
- Got any pizza?
- No, I don't have any pizza. Do...
291
00:16:33,242 --> 00:16:34,585
This is much better than pizza.
292
00:16:34,660 --> 00:16:36,537
Nothing is better than pizza.
293
00:16:36,621 --> 00:16:39,716
Well, I think it looks
absolutely delicious, Lance.
294
00:16:39,790 --> 00:16:40,837
Thank you, babe.
295
00:16:41,042 --> 00:16:44,012
Here's to me building
and you designing something amazing.
296
00:16:44,086 --> 00:16:45,303
- Amazing.
- Cheers.
297
00:16:46,005 --> 00:16:47,552
Here. Cheers. Wh...?
298
00:16:48,466 --> 00:16:49,467
Well, come on, clink it.
299
00:16:51,511 --> 00:16:52,728
-
WOODY: Hiya, campers!
- Aah!
300
00:16:52,887 --> 00:16:55,515
Sorry, I'm late! Traffic.
So, what's for dinner?
301
00:16:55,723 --> 00:16:57,725
Mmm. Good to see you again,
Kid Who Gives Me Food.
302
00:16:57,808 --> 00:17:00,732
- What is that thing?
- It's okay. I... I met him in the forest.
303
00:17:01,062 --> 00:17:02,814
He's friendly. I named him Woody.
304
00:17:03,397 --> 00:17:05,650
(WOODY PANTS AND BARKS)
305
00:17:05,733 --> 00:17:07,656
What are you doing? Don't feed it!
We'll never get rid of it!
306
00:17:07,735 --> 00:17:08,657
(WOODY PANTS)
307
00:17:08,986 --> 00:17:11,739
Stay away from him!
You don't know where it's been!
308
00:17:11,822 --> 00:17:14,917
And I have no idea where you've been,
sweetheart.
309
00:17:14,992 --> 00:17:16,744
He's practically tame.
310
00:17:17,036 --> 00:17:18,504
Yeah, as long as you feed rne.
311
00:17:19,080 --> 00:17:21,082
Okay, who cut the cheese?
312
00:17:21,415 --> 00:17:22,917
Whoever did it, did a great job.
313
00:17:24,168 --> 00:17:26,216
Uh... Get... Lance, get...
Get rid of it!
314
00:17:26,921 --> 00:17:28,173
Shoo! Shoo!
315
00:17:28,756 --> 00:17:29,882
Get out of here! Go!
316
00:17:29,966 --> 00:17:31,718
You know, it's so funny
when they try to fly.
317
00:17:31,801 --> 00:17:33,599
- You don't have wings, you dummy.
- Get out of here!
318
00:17:33,928 --> 00:17:34,804
Mm. Beans.
319
00:17:34,887 --> 00:17:37,640
- Get rid of it! Do something!
- Okay. Okay. Okay, Okay, Okay.
320
00:17:38,057 --> 00:17:41,152
Beans, beans, the musical fruit,
the more you eat, the more you...
321
00:17:41,227 --> 00:17:44,231
(FARTS AND LAUGHS)
322
00:17:44,814 --> 00:17:45,986
Ugh! Disgusting!
323
00:17:46,440 --> 00:17:48,192
- I think he's awesome.
-
WOODY: Mm-hm.
324
00:17:48,276 --> 00:17:49,368
-
(GASPS) Whoa!
- Get out of here.
325
00:17:49,694 --> 00:17:51,822
You know, I'm sensing
a little hostility here.
326
00:17:52,029 --> 00:17:53,906
Hey, stop.
He's not hurting anyone.
327
00:17:54,323 --> 00:17:56,371
- You got somethin' in your hair.
- Ow! Ow! Sh...
328
00:17:57,493 --> 00:18:00,246
Missed me.
Whoa, is it something I said?
329
00:18:00,329 --> 00:18:01,376
- Hyah!
- Woo-ha!
330
00:18:01,455 --> 00:18:04,299
Woo! Yoo-hoo!
Over here you big featherless freak!
331
00:18:04,667 --> 00:18:06,590
-
(VANESSA GROANS)
- Oh. Oh. Oh, baby!
332
00:18:06,669 --> 00:18:08,296
-
WOODY: See you at breakfast!
-
LANCE: Oh, no!
333
00:18:08,504 --> 00:18:09,721
VANESSA: You hit me!
334
00:18:10,172 --> 00:18:12,300
LANCE: Baby, I'm so sorry.
Okay. It was an accident.
335
00:18:12,425 --> 00:18:14,848
Oh, let me see, let me see, let me see.
Oh, I'm so sorry.
336
00:18:15,678 --> 00:18:17,055
Are you okay? Are you okay?
337
00:18:17,305 --> 00:18:18,557
Look, let's just eat our...
338
00:18:19,348 --> 00:18:20,224
dinner...
339
00:18:21,517 --> 00:18:22,564
Ow!
340
00:18:23,352 --> 00:18:25,980
(WOODY LAUGHS IN DISTANCE)
341
00:18:32,570 --> 00:18:33,947
(LOUD RHYTHMIC PECKING)
342
00:18:42,371 --> 00:18:44,214
(SIGHS)
343
00:18:47,918 --> 00:18:50,967
(PECKING CONTINUES)
344
00:18:59,722 --> 00:19:00,644
Can you not hear that?
345
00:19:00,723 --> 00:19:03,647
(RHYTHMIC PECKING CONTINUES)
346
00:19:03,809 --> 00:19:05,732
That woman could sleep
through a hurricane.
347
00:19:06,312 --> 00:19:08,064
Can you believe that
stupid bird?
348
00:19:09,482 --> 00:19:10,529
Tommy?
349
00:19:15,237 --> 00:19:17,080
(♫ WOODY HUMS SAMBA TUNE ♫)
Ba-dub, bub, dub, bub, dub, da!
350
00:19:17,156 --> 00:19:18,453
Ba-dee, bee, bee, bee, bee, ba!
351
00:19:19,283 --> 00:19:20,330
Mm, mm, mm, ah!
352
00:19:20,493 --> 00:19:21,995
Dub, dub, dub, dub, dub, hey!
353
00:19:23,412 --> 00:19:24,288
Shoo!
354
00:19:25,164 --> 00:19:26,211
Get out of here!
355
00:19:26,749 --> 00:19:27,625
Go on. Beat it!
356
00:19:28,542 --> 00:19:29,839
Go find somewhere else
to peck.
357
00:19:30,044 --> 00:19:31,466
Go find somewhere else
to sleep.
358
00:19:31,712 --> 00:19:34,181
Around here,
I'm at the top of the pecking order.
359
00:19:34,548 --> 00:19:36,221
LANCE:
I said beat it!
360
00:19:36,300 --> 00:19:37,802
He makes the catch
361
00:19:37,885 --> 00:19:40,513
and the crowd goes wild!
Woo-hoo-hoo-hoo-hoo!
362
00:19:40,763 --> 00:19:42,640
Give me that back right now!
363
00:19:45,810 --> 00:19:49,440
-
(RHYTMIC PECKING CONTINUES)
-
(SIGHS)
364
00:19:55,903 --> 00:19:58,201
Good day, Mr Walters.
Ready to break ground?
365
00:19:58,280 --> 00:19:59,247
I sure am, George.
366
00:19:59,323 --> 00:20:01,121
Remember, I want this house
on the market by fall
367
00:20:01,200 --> 00:20:02,417
so it needs to be done quickly.
368
00:20:02,493 --> 00:20:04,837
Well, for enough money,
anything can be done quickly
369
00:20:04,995 --> 00:20:06,167
even out here in the sticks.
370
00:20:06,247 --> 00:20:07,294
Well, that is good to hear
371
00:20:07,373 --> 00:20:09,796
cos according to my schedule,
you're already 20 minutes behind.
372
00:20:09,875 --> 00:20:12,094
- Your schedule?
- Oh, I am hands on, George.
373
00:20:12,169 --> 00:20:15,799
- I'm gonna ride your crew.
- Super! They'll love that.
374
00:20:15,965 --> 00:20:18,309
And by the study fireplace
375
00:20:18,384 --> 00:20:21,479
I was thinking
twin zebra sheepskin chairs.
376
00:20:21,554 --> 00:20:25,479
They'll be a nice contrast
to the crested butte cigar leather sofas.
377
00:20:25,641 --> 00:20:29,646
And, of course,
the thirty-light elk antler chandelier
378
00:20:29,895 --> 00:20:31,522
will tie it all together.
379
00:20:31,981 --> 00:20:35,531
And, I want it all done
in eight weeks.
380
00:20:36,068 --> 00:20:38,412
- That's really not enough time.
- Money is no object.
381
00:20:39,864 --> 00:20:41,707
- Consider it done.
-
VANESSA: Thank you.
382
00:20:42,533 --> 00:20:43,580
Lance, honey
383
00:20:44,034 --> 00:20:47,459
I've decided on volcanic stone
for the kitchen counters. Mmm?
384
00:20:48,247 --> 00:20:49,294
Great.
385
00:20:49,373 --> 00:20:51,751
Baby, aren't those
the most expensive counters in the world?
386
00:20:52,376 --> 00:20:55,004
Well, duh, the best usually is.
387
00:20:56,464 --> 00:20:57,340
Come, see.
388
00:20:57,715 --> 00:20:59,888
- Okay.
-
VANESSA: That's so exciting.
389
00:20:59,967 --> 00:21:02,720
Hey, Tommy,
you wanna watch the excavation?
390
00:21:03,471 --> 00:21:04,973
Hmm. Let me think about it...
391
00:21:05,389 --> 00:21:06,436
No.
392
00:21:07,808 --> 00:21:10,687
Okay, I'll take that no as a no.
393
00:21:20,362 --> 00:21:21,409
(WOODY YAWNS)
394
00:21:21,489 --> 00:21:23,366
Can't a bird
catch some Zs around here?
395
00:21:23,949 --> 00:21:26,498
Huh? Hey!
What's the big idea?!
396
00:21:29,663 --> 00:21:30,880
WORKER: (SHOUTS)
Watch it! Watch it!
397
00:21:35,085 --> 00:21:39,215
Wait a minute. They're not camping;
They're moving in.
398
00:21:39,548 --> 00:21:42,222
No, no, no, no, no!
This is my forest.
399
00:21:42,593 --> 00:21:44,266
Time for an eviction notice.
400
00:21:45,429 --> 00:21:46,806
Hey! Yeah, you!
401
00:21:47,973 --> 00:21:50,317
Get off my lawn, punk!
402
00:21:51,727 --> 00:21:53,104
(WORKER CRIES OUT)
403
00:21:54,230 --> 00:21:55,607
WORKER: Hey! Relax!
404
00:21:56,148 --> 00:21:57,616
-
LANCE: No!
- Knock, knock.
405
00:21:57,691 --> 00:21:58,988
Who's there? Pee?
406
00:21:59,443 --> 00:22:01,787
Pee, who? Pee-yew!
407
00:22:03,155 --> 00:22:04,498
Somebody get that bird!
408
00:22:04,573 --> 00:22:08,043
WOODY: Let's see who's next, shall we?
Eeny, meeny, miny... Moe!
409
00:22:08,452 --> 00:22:09,328
Baby.
410
00:22:11,580 --> 00:22:13,082
- Baby, baby.
-
WOODY: Bombs away!
411
00:22:13,165 --> 00:22:14,883
- The bird!
-
LANCE: Oh.
412
00:22:14,959 --> 00:22:16,677
WOODY: How was that
for an eviction notice?
413
00:22:16,752 --> 00:22:17,628
No! No!
414
00:22:17,920 --> 00:22:19,593
The good thing about
a high fibre diet...
415
00:22:19,922 --> 00:22:21,469
(CHUCKLES)
...it keeps you regular.
416
00:22:24,885 --> 00:22:25,761
Whoa!
417
00:22:26,804 --> 00:22:28,056
That'll buff right out.
418
00:22:28,472 --> 00:22:30,440
-
(SOBS)
- Oh, baby.
419
00:22:31,267 --> 00:22:32,644
Don't you "baby" me!
420
00:22:34,520 --> 00:22:37,444
(VANESSA RANTS IN OTHER LANGUAGE)
421
00:22:37,523 --> 00:22:39,275
Well, the bad news is
422
00:22:39,358 --> 00:22:42,328
you're encroaching on the habitat
of a very territorial bird.
423
00:22:44,196 --> 00:22:45,243
No kidding.
424
00:22:46,949 --> 00:22:48,496
Well, don't worry about
the window.
425
00:22:49,743 --> 00:22:51,120
We'll just add that to the bill.
426
00:22:54,498 --> 00:22:55,841
(LOUD PECKING)
427
00:22:59,712 --> 00:23:00,884
(PECKING CONTINUES)
428
00:23:04,675 --> 00:23:06,723
Would you keep it down
out here?
429
00:23:09,013 --> 00:23:10,310
- See?
- Shh.
430
00:23:10,389 --> 00:23:11,982
-
(WOODY SNIGGERS)
- That's much better.
431
00:23:33,954 --> 00:23:35,001
Tommy, open the door!
432
00:23:36,290 --> 00:23:37,166
Tommy?
433
00:23:37,249 --> 00:23:38,626
("REJECTED" BY KINGSLEY)
434
00:23:38,667 --> 00:23:42,717
♫ Always the same
Ain't never gonna change your story ♫
435
00:23:44,298 --> 00:23:48,769
♫ Well, you don't believe me
You don't believe me no more! ♫
436
00:23:49,136 --> 00:23:51,138
♫ You're so rejected ♫
437
00:23:51,221 --> 00:23:54,441
♫ Are you the one
who's never rejected? ♫
438
00:23:54,516 --> 00:23:57,895
♫ Am I the one
that you never mention? ♫
439
00:23:57,978 --> 00:24:00,697
♫ Is he the one
you're leaving for me? ♫
440
00:24:00,773 --> 00:24:04,118
♫ Or am I just one
of your fantasies?...♫
441
00:24:04,401 --> 00:24:07,621
(♫ TUNING GUITAR ♫)
442
00:24:11,867 --> 00:24:14,586
You planning on buyin' it
or just tuning it to death?
443
00:24:14,912 --> 00:24:17,461
Uh, sorry,
I was just browsing. Um...
444
00:24:17,706 --> 00:24:19,458
Don't sweat it. Play away.
445
00:24:21,919 --> 00:24:23,592
- I'm Jill.
- Uh, I'm Tommy.
446
00:24:23,879 --> 00:24:25,256
- Are you visiting?
- TOMMY: Yeah.
447
00:24:25,339 --> 00:24:28,969
- My dad's building this house by the river.
- Oh, man!
448
00:24:29,051 --> 00:24:31,304
That mega-mansion
everyone's talking about?
449
00:24:31,679 --> 00:24:33,306
Yeah, that would be it.
450
00:24:34,223 --> 00:24:35,566
So you interested in it?
451
00:24:35,641 --> 00:24:38,861
Uh, this is a really...
This is a really sweet guitar.
452
00:24:39,228 --> 00:24:40,275
I helped restore it.
453
00:24:40,938 --> 00:24:43,361
The guy who sold it to us
was a roadie for Springsteen.
454
00:24:43,857 --> 00:24:46,952
Who knows, Springsteen himself
may have played it.
455
00:24:47,027 --> 00:24:48,153
Or at least breathed near it.
456
00:24:49,780 --> 00:24:53,705
(♫ PLAYS ROCK RIFF ♫)
457
00:24:56,120 --> 00:24:58,373
You're not bad. Not bad at all.
458
00:24:58,455 --> 00:25:01,049
Thanks, I've been taking lessons
for a couple years.
459
00:25:01,667 --> 00:25:04,295
Uh, but, I left my guitar
at home, so...
460
00:25:04,378 --> 00:25:08,053
I can make you a really sweet deal
on that guitar if you like.
461
00:25:09,174 --> 00:25:13,145
My dad is the one with the coin.
I'm pretty much broke.
462
00:25:13,429 --> 00:25:15,773
Maybe we can work something out.
463
00:25:16,140 --> 00:25:17,938
My friend Lyle and I have a band.
464
00:25:18,017 --> 00:25:21,237
He plays the drums,
I play bass, but...
465
00:25:21,311 --> 00:25:23,655
- You need a guitarist?
- Yeah.
466
00:25:25,024 --> 00:25:28,278
The town's annual Firefly Festival's
at the end of the month.
467
00:25:28,527 --> 00:25:30,370
We really wanna play there.
468
00:25:31,196 --> 00:25:32,243
If you help us out,
469
00:25:32,698 --> 00:25:35,622
I'll lend you that guitar for free
for the whole summer.
470
00:25:36,702 --> 00:25:39,831
- You interested?
- Uh, yeah, totally!
471
00:25:49,089 --> 00:25:49,965
Hey!
472
00:25:50,674 --> 00:25:51,766
This is our road,
473
00:25:51,842 --> 00:25:53,970
and we didn't
give you permission to use it!
474
00:25:54,803 --> 00:25:58,808
Um, actually, this is a public road
built with government funds
475
00:25:58,891 --> 00:25:59,892
and it belongs to everyone.
476
00:26:00,142 --> 00:26:03,021
So technically you are correct.
It is yours, but it's also mine.
477
00:26:03,395 --> 00:26:04,863
Hey, you don't get off
that easy!
478
00:26:05,189 --> 00:26:07,487
Look, I don't know what I did
to offend you guys,
479
00:26:07,566 --> 00:26:08,863
but whatever it is, I'll stop.
480
00:26:09,068 --> 00:26:11,321
Course you will.
You'll be too busy crying!
481
00:26:11,820 --> 00:26:15,074
Seriously, doesn't your school
have an anti-bullying policy?
482
00:26:15,157 --> 00:26:17,205
Sure does. That's exactly why
we got kicked out.
483
00:26:17,367 --> 00:26:18,459
Right, John? High five!
484
00:26:19,870 --> 00:26:22,089
- Ooh! Look, a guitar.
- Hey, give that back!
485
00:26:23,707 --> 00:26:24,754
(BULLIES YELPING)
486
00:26:25,084 --> 00:26:28,133
- What was that?
- Whatever it was, it clawed me!
487
00:26:28,212 --> 00:26:30,465
- WOODY: Ba, bu-da-ba-ba, ba, ba, ba!
- Woody!
488
00:26:30,547 --> 00:26:33,141
Now as for you two,
where were we?
489
00:26:34,051 --> 00:26:35,268
(THEY CRY OUT)
490
00:26:39,181 --> 00:26:41,024
Get ready to go commando!
491
00:26:41,433 --> 00:26:42,901
(SCREAMS)
Oh, this bird's psycho!
492
00:26:42,976 --> 00:26:44,273
(SCREAMS)
493
00:26:46,146 --> 00:26:47,944
TOMMY:
Woody, that was awesome!
494
00:26:48,565 --> 00:26:50,067
You went all MMA on 'em!
495
00:26:50,150 --> 00:26:52,403
Nobody messes with my BFF,
496
00:26:52,778 --> 00:26:55,076
and by that I mean
Bringer of Free Food. See you!
497
00:26:55,447 --> 00:26:57,575
Oh, come on, George,
you gotta be kidding rne.
498
00:26:57,991 --> 00:26:59,959
- GEORGE: No.
- LANCE: Well, why am I paying for that?
499
00:27:00,035 --> 00:27:03,039
- GEORGE: Your bird did a number on us.
- It is not my bird.
500
00:27:03,831 --> 00:27:08,052
Fine, fine. Just every day out here
is costing me money.
501
00:27:08,168 --> 00:27:09,044
(INDISTINCT REPLY)
502
00:27:09,128 --> 00:27:11,051
Yeah... Great, thank you.
503
00:27:12,631 --> 00:27:14,224
- Hey, buddy, where you been?
- Town.
504
00:27:14,883 --> 00:27:18,057
- LANCE: Where'd that come from?
- I'm starting a band with a girl I met.
505
00:27:18,345 --> 00:27:20,313
Oh, fun fact:
506
00:27:20,389 --> 00:27:22,016
I almost got my butt kicked
on the way home.
507
00:27:22,683 --> 00:27:24,026
What are you talking about?
By who?
508
00:27:24,685 --> 00:27:26,779
A couple of Neanderthal kids.
509
00:27:27,563 --> 00:27:29,110
It's okay,
because Woody saved me.
510
00:27:30,107 --> 00:27:31,575
- Who's Woody?
- The woodpecker.
511
00:27:31,942 --> 00:27:35,697
Bu-bu-bu-bu-bu-bu!
Do not mention that stupid bird!
512
00:27:36,363 --> 00:27:37,455
- Stupid?
- VANESSA: Yeah.
513
00:27:37,781 --> 00:27:41,661
Last I remember, that stupid bird
wasn't the one covered in bird poop.
514
00:27:42,119 --> 00:27:45,248
You know what? That's enough out of you.
You're on a time out. Go to you room.
515
00:27:45,622 --> 00:27:47,124
I don't have a room.
516
00:27:47,875 --> 00:27:49,092
Then go into the RV.
517
00:27:49,418 --> 00:27:50,294
Fine.
518
00:27:51,461 --> 00:27:53,463
Oh, and in case
you were wondering
519
00:27:53,881 --> 00:27:56,930
nobody in town is happy
about us building a house up here.
520
00:28:00,554 --> 00:28:02,898
- Can you believe that?
- I know, what is wrong with these people?
521
00:28:02,973 --> 00:28:05,943
Don't they understand how great this is
gonna be for their property values?
522
00:28:06,018 --> 00:28:07,235
No, Lance.
523
00:28:08,020 --> 00:28:10,990
I'm talking about how disrespectful
your son is to me.
524
00:28:11,273 --> 00:28:13,776
Oh... Yeah, that.
525
00:28:14,067 --> 00:28:15,990
This isn't what
I signed up for, Okay?
526
00:28:16,778 --> 00:28:19,998
Being a stepmom to a bratty kid
who hates me.
527
00:28:20,324 --> 00:28:22,292
- Babe, he doesn't hate you.
- He hates me.
528
00:28:22,659 --> 00:28:24,411
If anything,
he's just mad at me.
529
00:28:26,038 --> 00:28:27,085
He's just acting out.
530
00:28:27,539 --> 00:28:30,463
I know this is difficult,
but you've just gotta be patient.
531
00:28:31,627 --> 00:28:34,005
You'll see. We're gonna get
our old life back in no time.
532
00:28:34,588 --> 00:28:35,589
I promise.
533
00:28:36,506 --> 00:28:37,382
Hmm.
534
00:28:43,055 --> 00:28:44,648
WOODY: Wakey, wakey.
535
00:28:45,140 --> 00:28:46,392
Here's Woody!
536
00:28:47,643 --> 00:28:48,860
Ow! Ow! Ow!
537
00:28:49,561 --> 00:28:50,437
(LAUGHS)
538
00:28:53,398 --> 00:28:54,445
Oh, That's it!
539
00:28:55,651 --> 00:28:57,119
I'm finished with you!
540
00:28:58,320 --> 00:28:59,993
Now, maybe
you didn't get the memo!
541
00:29:00,906 --> 00:29:05,707
But, man, not wildlife,
is top of the food chain!
542
00:29:06,453 --> 00:29:12,176
So if I were you, I would get out of here
before you land on my rotisserie!
543
00:29:12,417 --> 00:29:14,670
- If it's the last thing I...
- Nice rant. Easy to dance to.
544
00:29:14,753 --> 00:29:16,050
- I'd give it a seven.
- Hey!
545
00:29:17,047 --> 00:29:18,094
(WOODY LAUGHS)
546
00:29:18,548 --> 00:29:21,097
- Yeah, you better fly out of here!
- WOODY: Yeah right!
547
00:29:22,761 --> 00:29:25,184
Really? A pinecone?
548
00:29:25,722 --> 00:29:26,598
How pathet...
549
00:29:28,934 --> 00:29:31,813
(WOODY LAUGHING)
550
00:29:38,193 --> 00:29:40,241
Yo(sure this foundation's
deep enough, George?
551
00:29:40,320 --> 00:29:42,288
I want this place to last longer
than these trees.
552
00:29:42,364 --> 00:29:43,536
Twice as long, sir.
553
00:29:43,824 --> 00:29:46%'C077
%D a“i} me, bee doin'«þ¾œ‹¯)0Aa l'««çie, alright?
%0Ô¨´@
554
0Ø?Ú6ŸUü3A46,326ë1ô—"E 0˜½þ@gfw4pà^C328
Babe, isn't this great?
555
00:29:49,079 --> 00:29:51,628
I'm not really a cement person.
556
00:29:52,249 --> 00:2=:53,501
Can I have the keys
for the car?
557
00:29:53,58ãOóÐM.ߊ¡D¸»æ@Z46,462
I need to go to town an$)find a place
to get my highlights touched up.
558
00:29:56,837 --> 00:29:58,134
- Hey, sweetheart?
- VANESSA: Mmm.
559
00:29:58,213 --> 00:30:01,057
LANCE: What's that matter?
We're out here in the middle of nature.
560
00:30:01,300 --> 00:30:03,428
Yeah, and I wanna look natural.
561
00:30:05,804 --> 00:30:07,226
- Keys are in the RV.
- Okay.
562
00:30:10,559 --> 00:30:12,061
(♫ DRAMATIC MUSIC ♫)
563
00:30:12,811 --> 00:30:14,859
Time to get these trespassers
out of here.
564
00:30:15,272 --> 00:30:18,196
We can do this the easy way
or the Woody way.
565
00:30:18,734 --> 00:30:20,202
I'm thinkin' the Woody way.
566
00:30:20,402 --> 00:30:21,449
(LAUGHS WILDLY)
567
00:30:22,738 --> 00:30:25,992
Come on, Tommy, you cannot sit in here
all day staring at a screen.
568
00:30:26,408 --> 00:30:28,706
- There's nothing to do here.
- LANCE: Nothing to do here?
569
00:30:30,120 --> 00:30:32,339
They're getting ready
to pour the cement. That's cool.
570
00:30:32,414 --> 00:30:34,132
Let's go outside
and watch them do that.
571
00:30:35,375 --> 00:30:39,300
- Pass.
- Go outside and find something to do.
572
00:30:39,588 --> 00:30:41,090
- Anything.
- Give that back!
573
00:30:41,173 --> 00:30:43,346
VANESSA:
Lance! Hurry that thing is back!
574
00:30:43,425 --> 00:30:44,301
WORKER: Get back!
575
00:30:45,886 --> 00:30:46,762
VANESSA: Oh, my God.
576
00:30:46,845 --> 00:30:48,563
No, no, no, no, no, no!
577
00:30:49,097 --> 00:30:50,724
Jackie Chan taught me this one.
578
00:30:51,433 --> 00:30:52,980
Wa-ka! Woo!
579
00:30:53,268 --> 00:30:55,191
How about some of this?
How about some of that?
580
00:30:55,645 --> 00:30:56,737
Bath time!
581
00:30:58,273 --> 00:30:59,616
Hope you're getting hazard pay!
582
00:30:59,691 --> 00:31:00,988
- (WORKER GRUNTS)
- Hiya! Hiya!
583
00:31:01,193 --> 00:31:02,615
- Wa-hoo! Wa!
- (MAN CRIES OUT)
584
00:31:02,694 --> 00:31:04,321
- No, no, no!
- WOODY: Karate chop!
585
00:31:05,447 --> 00:31:06,494
I do all my own stunts.
586
00:31:07,074 --> 00:31:08,371
Here comes the thunder!
587
00:31:08,492 --> 00:31:10,415
- (MAN GRUNTS)
- (WOODY CRIES OUT)
588
00:31:12,746 --> 00:31:15,841
Don't worry,
I didn't forget about you two.
589
00:31:15,916 --> 00:31:16,883
You're my favourites!
590
00:31:17,542 --> 00:31:19,169
Let's get to the SUV!
591
00:31:19,252 --> 00:31:20,879
(WHIMPERS)
592
00:31:21,421 --> 00:31:23,139
Hmm, I wonder
how this thing works.
593
00:31:24,007 --> 00:31:25,759
Only one way to find out.
594
00:31:26,468 --> 00:31:27,344
Oh!
595
00:31:30,389 --> 00:31:33,142
Come on, you know you want me
to push it. Oops!
596
00:31:34,684 --> 00:31:38,439
(SCREAMS)
597
00:31:41,900 --> 00:31:43,573
(SHOUTS OUT INDISTINCTLY)
598
00:31:44,778 --> 00:31:46,371
(LANCE AND VANESSA SCREAMS)
599
00:31:47,239 --> 00:31:48,286
(LANCE GROANS)
600
00:31:50,075 --> 00:31:51,201
You were right, Lance.
601
00:31:52,661 --> 00:31:55,505
- Watching them pour cement is fun.
- (BOTH GRUNTS)
602
00:31:55,956 --> 00:31:58,084
Now that's how you do things
the Woody way.
603
00:31:58,166 --> 00:31:59,167
(LAUGHS AND SNORTS)
604
00:32:05,257 --> 00:32:07,134
(SQUELCHING)
605
00:32:07,217 --> 00:32:08,560
(TRICKLING)
606
00:32:14,099 --> 00:32:15,396
LANCE:
I'd like to file a complaint.
607
00:32:16,518 --> 00:32:18,361
Nope. Nope.
608
00:32:19,146 --> 00:32:20,318
Nope. Yep, that's it.
609
00:32:21,148 --> 00:32:22,775
That's the flying demon
right there.
610
00:32:23,275 --> 00:32:25,198
- The Pileated Red-Crowned Woodpecker?
- Yep.
611
00:32:25,527 --> 00:32:26,449
Impossible.
612
00:32:26,528 --> 00:32:29,281
The Red-Crowned Woodpecker
has been extinct for almost a hundred years
613
00:32:29,698 --> 00:32:33,293
- I'm telling you, that's the bird.
- Uh-huh. Sure it is.
614
00:32:34,327 --> 00:32:36,671
Any chance you're taking
any sort of medication?
615
00:32:36,746 --> 00:32:39,545
Look, I don't care
what kind of bird it is.
616
00:32:39,624 --> 00:32:42,844
I want it off my property for good.
Now, how does that happen?
617
00:32:43,336 --> 00:32:45,509
Well, the local Native Americans
618
00:32:45,589 --> 00:32:48,012
believed it was
the incarnation of Marconda
619
00:32:48,258 --> 00:32:49,805
god of chaos and mayhem
620
00:32:50,135 --> 00:32:52,604
a mischievous trickster
who haunted the forest.
621
00:32:52,679 --> 00:32:55,933
- Super factoid. What did they do about it?
- Moved away.
622
00:32:56,725 --> 00:32:58,193
- Moved away?
- SAM: More like fled.
623
00:32:58,977 --> 00:33:01,025
Didn't even pack,
left all their things behind.
624
00:33:01,521 --> 00:33:02,568
Well, I'm not gonna flee.
625
00:33:03,273 --> 00:33:05,571
- Can we just kill it?
- No, you can't just kill it.
626
00:33:05,650 --> 00:33:09,154
The woodpecker is a protected species.
You'd be breaking the law
627
00:33:09,404 --> 00:33:10,781
a 10,000 dollar fine.
628
00:33:12,532 --> 00:33:13,875
Do you take credit cards?
629
00:33:14,743 --> 00:33:16,211
And two years in jail.
630
00:33:17,954 --> 00:33:20,173
Alright, well there's Plan A.
631
00:33:21,416 --> 00:33:24,260
- Do you have any ideas?
- Learn to live with it.
632
00:33:25,003 --> 00:33:27,256
There is plenty of room
for both of you.
633
00:33:29,466 --> 00:33:32,265
Thanks. You've been
tremendously unhelpful.
634
00:33:36,848 --> 00:33:41,945
NATE: How hard can it be to find
a red-headed woodpecker with hands?
635
00:33:42,395 --> 00:33:44,397
Well, I feel like I know the answer
to this one.
636
00:33:46,024 --> 00:33:47,071
Hey, give me a hint?
637
00:33:47,150 --> 00:33:48,026
(NATE SIGHS)
638
00:33:51,696 --> 00:33:57,203
Oh. Oh, no, no, no.
Oh, no, no, no, no.
639
00:33:58,620 --> 00:33:59,667
That's it.
640
00:34:00,413 --> 00:34:04,168
Nobody poops on my truck
and gets away with it!
641
00:34:05,335 --> 00:34:06,382
One time.
642
00:34:06,962 --> 00:34:09,761
That happened one time
and you've never let me forget it.
643
00:34:12,008 --> 00:34:15,103
(WOODY LAUGHS IN DISTANCE)
644
00:34:16,680 --> 00:34:19,433
(♫ ROCK MUSIC ♫)
645
00:34:23,687 --> 00:34:26,236
Hey! I know that song.
That's my ringtone.
646
00:34:31,319 --> 00:34:33,447
Well, what do you know?
Peanut butter boy.
647
00:34:37,701 --> 00:34:38,702
That was awesome!
648
00:34:39,286 --> 00:34:40,333
Heck yeah, we killed it!
649
00:34:40,704 --> 00:34:42,331
- Hey, kid.
- Hey, Woody.
650
00:34:43,123 --> 00:34:45,842
I was just flapping by and I heard someone
laying down a fresh beat.
651
00:34:46,126 --> 00:34:48,800
Whoa-oa!
What kind of bird is that?
652
00:34:48,878 --> 00:34:51,677
Some kind of woodpecker.
He lives up by my place.
653
00:34:51,756 --> 00:34:53,508
And before I met you guys,
654
00:34:53,592 --> 00:34:55,720
he was pretty much
my only friend out here.
655
00:34:56,886 --> 00:34:58,934
Friend? Hmm...
656
00:34:59,431 --> 00:35:01,058
Nope. Never had
one of those before.
657
00:35:01,141 --> 00:35:04,566
The festival's at the end of the month.
We've still got a lot of practicing to do.
658
00:35:04,644 --> 00:35:07,272
One, two... One, two, three four.
659
00:35:07,355 --> 00:35:09,483
(♫ "BIRD IS THE WORD" PLAYS ♫)
660
00:35:09,566 --> 00:35:11,443
♫ Well, everybody's heard
about the bird ♫
661
00:35:11,526 --> 00:35:14,075
- ♫ B-b-b-bird, bird, bird... ♫
- Yeah, this year is my jam!
662
00:35:14,154 --> 00:35:17,158
- ♫ Well a bird's a word... ♫
- (RYTHMIC PECKING)
663
00:35:17,240 --> 00:35:21,416
Oh yeah, that's right, I peck by ear.
Never had a lesson. Ho-ho!
664
00:35:21,745 --> 00:35:24,840
Whoa! That bird's got
mad skills.
665
00:35:25,415 --> 00:35:27,338
♫ Don't you know about the bird? ♫
666
00:35:27,417 --> 00:35:29,920
♫ Well, everybody knows
that the bird is the word ♫
667
00:35:30,253 --> 00:35:33,507
♫ Bird, bird, bird, b-b-b-bird,
Bird, bird, bird... ♫
668
00:35:33,590 --> 00:35:36,013
- (♫ "BIRD IS THE WORD" CONTINUES ♫)
- (LAUGHING)
669
00:35:37,218 --> 00:35:38,265
WORKER: Whoa!
670
00:35:38,386 --> 00:35:41,310
(WORKER CRIES OUT AND GROANS)
671
00:35:41,681 --> 00:35:43,183
♫ Well-a bird's the word ♫
672
00:35:43,224 --> 00:35:45,522
♫ Oh well-a bird, bird, bird,
B-bird's the word ♫
673
00:35:45,602 --> 00:35:47,900
♫ Oh well-a don't you know
about the bird? ♫
674
00:35:47,979 --> 00:35:50,482
♫ Well-a everybody's talking
about the bird ♫
675
00:35:50,815 --> 00:35:52,783
♫ Bird, bird, bird,
B-bird's the word ♫
676
00:35:52,859 --> 00:35:55,282
- ♫ Oh well-a... ♫
- ♫ Bird, bird, bird, b-b-b bird! ♫
677
00:35:55,362 --> 00:35:57,581
♫ Oh well-a bird, bird,
B-bird's the word ♫
678
00:35:57,656 --> 00:36:00,284
Another bill?!
Where did this come from? Wh...?
679
00:36:01,242 --> 00:36:03,745
♫ Oh, well-a everybody's heard
about the bird... ♫
680
00:36:05,080 --> 00:36:06,582
Oh, jeez, bees!
681
00:36:06,665 --> 00:36:07,962
(WORKERS SHOUTING)
682
00:36:08,208 --> 00:36:09,710
WORKER: Run!
683
00:36:10,085 --> 00:36:11,132
To the river!
684
00:36:13,755 --> 00:36:17,350
(BOTH GROANS)
685
00:36:17,425 --> 00:36:19,348
♫ Don't you know
about the bird? ♫
686
00:36:19,427 --> 00:36:21,850
♫ Well, everybody's talking
about the bird... ♫
687
00:36:22,806 --> 00:36:25,434
HmM. On? Okay.
I could do that.
688
00:36:25,517 --> 00:36:26,484
(LAUGHING)
689
00:36:26,726 --> 00:36:28,478
- (WORKER SCREAMS)
- (ELECTRIC BUZZING)
690
00:36:28,561 --> 00:36:30,063
(WOODY LAUGHS WILDLY)
691
00:36:30,188 --> 00:36:31,986
Just like in the cartoons.
692
00:36:32,065 --> 00:36:35,786
♫ B-b-b-b, b-b-b-b, b-b-b-b, b-b-pa-pa,
Pa-Pa-Pa-Pa, Pa-Pa-Pa-Pa, ♫
693
00:36:35,860 --> 00:36:38,909
♫ pa-pa-pa-pa, pa-pa-oo-ma-mow- mow,
pa-pa-oo-ma-ma mow ♫
694
00:36:39,322 --> 00:36:41,290
♫ Oo-ma-mow-mow,
Pa-pa-oo-ma-ma mow ♫
695
00:36:41,366 --> 00:36:43,835
♫ Pa-pa-oo-ma-mow-mow,
Pa-pa-oo-ma-ma mow... ♫
696
00:36:46,037 --> 00:36:46,913
I'm back!
697
00:36:47,288 --> 00:36:48,915
(WOODY LAUGHS AND SHOUTS OUT)
698
00:36:48,998 --> 00:36:50,841
No, no, no, no, no, no!
699
00:36:56,464 --> 00:36:57,465
(GRUNTS ANGRILY)
700
00:36:57,549 --> 00:36:59,677
ALL: ♫ Oo-mow-ma-ma-mow,
mow, mow, mow, mow ♫
701
00:36:59,801 --> 00:37:02,179
♫ Well-a don't you know
about the bird? ♫
702
00:37:02,262 --> 00:37:04,640
♫ Well everybody knows
that the bird is the word ♫
703
00:37:04,723 --> 00:37:06,942
♫ Oh well-a bird, bird,
b-bird's the word ♫
704
00:37:07,016 --> 00:37:07,892
♫ Oh well-a bird. ♫
705
00:37:07,976 --> 00:37:09,978
Oh, yeah! That was awesome!
706
00:37:10,353 --> 00:37:11,730
Woody, that was sick!
707
00:37:12,230 --> 00:37:15,780
Oh yeah! The bird is the word.
You know this song is about me, right?
708
00:37:19,863 --> 00:37:21,490
Baby, please,
can we talk about this a min...?
709
00:37:21,573 --> 00:37:23,371
- (GRUNTS ANGRILY)
- You know what? You were right.
710
00:37:23,450 --> 00:37:26,374
I should've listened to you
in the first place. We'll go to a hotel.
711
00:37:26,453 --> 00:37:27,875
I'm going to a hotel!
712
00:37:28,288 --> 00:37:30,131
The Fairmont Olympic in Seattle.
713
00:37:30,623 --> 00:37:33,092
Five stars, all the amenities,
714
00:37:33,543 --> 00:37:34,669
suite for one.
715
00:37:35,044 --> 00:37:36,091
(GLASS SHATTERS)
716
00:37:37,380 --> 00:37:39,508
I will get rid of that woodpecker,
I promise you...
717
00:37:39,591 --> 00:37:41,389
It's too late, Lance.
718
00:37:42,135 --> 00:37:44,058
You're not the man
I thought you were.
719
00:37:44,512 --> 00:37:48,392
I fell in love with a cold,
heartless courtroom killer
720
00:37:48,475 --> 00:37:51,274
not a man who loses to a
flying squirrel.
721
00:37:55,440 --> 00:37:57,363
If you ever move back
to Seattle,
722
00:37:59,194 --> 00:38:00,195
we can do lunch.
723
00:38:02,322 --> 00:38:03,369
Bye.
724
00:38:07,577 --> 00:38:10,547
I think I just did that guy
a hu-uge favour.
725
00:38:11,080 --> 00:38:12,172
You're welcome!
726
00:38:38,274 --> 00:38:39,321
I'm sorry.
727
00:38:41,569 --> 00:38:42,616
What?
728
00:38:44,155 --> 00:38:45,202
About Vanessa.
729
00:38:46,115 --> 00:38:47,162
I know you liked her.
730
00:38:49,828 --> 00:38:50,875
Thanks.
731
00:38:54,290 --> 00:38:55,337
Yeah, I did.
732
00:38:59,879 --> 00:39:02,177
Sometimes things don't work out
the way you planned.
733
00:39:04,425 --> 00:39:06,143
You'll find that out
when you're older.
734
00:39:07,804 --> 00:39:09,181
I'm not sure I wanna find out.
735
00:39:11,182 --> 00:39:13,150
Nah. It's not all that bad.
736
00:39:16,062 --> 00:39:17,234
It's just that in life,
737
00:39:17,856 --> 00:39:19,529
your dreams and reality...
738
00:39:20,984 --> 00:39:22,110
don't always line up.
739
00:39:24,153 --> 00:39:26,281
So, what you're trying
to tell me is...
740
00:39:27,407 --> 00:39:28,829
it basically stinks.
741
00:39:28,908 --> 00:39:29,955
(LANCE LAUGHS)
742
00:39:30,910 --> 00:39:32,378
No, not all the time, but...
743
00:39:34,414 --> 00:39:37,588
yeah, sometimes life
basically stinks.
744
00:39:42,672 --> 00:39:43,719
Let's get some sleep.
745
00:39:44,424 --> 00:39:46,267
Things always look better
in the morning.
746
00:39:48,511 --> 00:39:49,603
At least I hope they do.
747
00:39:52,807 --> 00:39:54,730
LANCE: So, I've got a pretty
serious bird problem
748
00:39:54,809 --> 00:39:55,901
and from what I understand
749
00:39:55,977 --> 00:39:58,856
you two gentlemen are the finest
pest control company in town.
750
00:39:59,939 --> 00:40:02,067
Well, you're the only
pest control company in town
751
00:40:02,442 --> 00:40:03,819
but I'm sure men of your...
752
00:40:03,902 --> 00:40:05,199
(OTIS BURPS)
753
00:40:06,029 --> 00:40:08,532
...calibre, won't have any trouble
with this job.
754
00:40:08,781 --> 00:40:10,124
It's just a little woodpecker.
755
00:40:13,912 --> 00:40:15,255
- Mister, do you know how...
- (THUDS)
756
00:40:15,330 --> 00:40:18,004
How can we help you,
Mr. Walters?
757
00:40:18,082 --> 00:40:23,054
Well, I need you to trap it
and release it far, far away from here.
758
00:40:23,546 --> 00:40:25,514
I'd say kill it,
but apparently that's illegal.
759
00:40:25,924 --> 00:40:29,224
'Course not. We would never, uh,
break the "law".
760
00:40:29,302 --> 00:40:30,349
Nate, what about that time...
761
00:40:31,679 --> 00:40:35,855
- How much?
- Our standard woodpecker removal fee is...
762
00:40:36,601 --> 00:40:38,649
- Two...
- 500 bucks, cash money.
763
00:40:38,728 --> 00:40:40,025
- Otis, are you...
- Done.
764
00:40:40,563 --> 00:40:42,986
...gonna... eat your cherry?
765
00:40:43,942 --> 00:40:44,989
All yours.
766
00:40:45,610 --> 00:40:46,611
Thanks, I'll, uh...
767
00:40:47,946 --> 00:40:49,619
I'll save this for later.
768
00:40:51,324 --> 00:40:52,200
Check, please.
769
00:40:52,951 --> 00:40:54,999
So, I will see you gentlemen
in the morning, yes?
770
00:40:55,078 --> 00:40:56,500
Uh, you got it.
771
00:40:56,788 --> 00:40:58,790
We will hit the hay early.
772
00:40:59,707 --> 00:41:03,007
We'll be there bright and early,
ready to removify that bird.
773
00:41:04,003 --> 00:41:05,721
Just not before 10 A.M.,
All right?
774
00:41:06,089 --> 00:41:08,467
That's about when my son
usually comes into town and...
775
00:41:08,549 --> 00:41:10,176
I'd rather he not know anything
about this.
776
00:41:10,259 --> 00:41:13,229
Ten o'clock it is.
We will see you...
777
00:41:13,304 --> 00:41:14,351
In the mariana.
778
00:41:15,556 --> 00:41:16,603
Mariana.
779
00:41:17,934 --> 00:41:19,607
I thought we were
seein' him tomorrow?
780
00:41:19,894 --> 00:41:20,941
What?
781
00:41:21,854 --> 00:41:22,946
What? Let's go!
782
00:41:23,648 --> 00:41:25,616
We've been searchin'
for that woodpecker for months
783
00:41:25,692 --> 00:41:27,285
and now it just falls
right in our laps.
784
00:41:27,360 --> 00:41:30,409
- We gonna make five hundo cash money.
- Dummy.
785
00:41:30,989 --> 00:41:32,582
It's a Pileated Red-Crowned
woodpecker.
786
00:41:32,657 --> 00:41:35,001
We can sell that bird
for a thousand times more than that.
787
00:41:35,410 --> 00:41:37,253
Oh, can't you just smell
the money?
788
00:41:39,455 --> 00:41:40,502
Nah, that's just me.
789
00:41:43,710 --> 00:41:45,587
TOMMY: Hey, what are we
gonna call our band?
790
00:41:45,712 --> 00:41:48,386
JILL: How about Poison Ivy?
'Cause I think I just stepped in some.
791
00:41:49,007 --> 00:41:50,554
LYLE:
Hey, look, an eagle feather.
792
00:41:51,050 --> 00:41:53,894
- TOMMY: And there's another one.
- JILL: That's a lot of feathers.
793
00:41:54,887 --> 00:41:58,061
- JILL: Let's follow the trail.
- LYLE: I thought we were going swimming?
794
00:41:58,307 --> 00:41:59,524
JILL:
Don't worry, we will.
795
00:41:59,600 --> 00:42:01,318
(♫ TENSE MUSIC BUILDS ♫)
796
00:42:02,687 --> 00:42:03,939
Wonder where they came from.
797
00:42:06,357 --> 00:42:09,406
- LYLE: Guys, the quarry's back that way.
- JILL: Don't be such a wimp.
798
00:42:09,819 --> 00:42:10,866
TOMMY: Whoa.
799
00:42:13,781 --> 00:42:14,907
Hey, let's go check it out.
800
00:42:15,533 --> 00:42:16,955
JILL:
Looks totally abandoned.
801
00:42:17,326 --> 00:42:18,999
LYLE: Uh, did you guys
not see the sign?
802
00:42:21,414 --> 00:42:23,132
Hey, wait for rne!
803
00:42:35,970 --> 00:42:37,142
(♫ EERIE MUSIC ♫)
804
00:42:37,221 --> 00:42:38,643
LYLE:
What is this place?
805
00:42:44,937 --> 00:42:45,984
Can we go now?
806
00:42:48,399 --> 00:42:49,616
Look at all this stuff.
807
00:42:52,695 --> 00:42:54,993
JILL: Who would do something like that
to those animals?
808
00:42:55,573 --> 00:42:57,416
LYLE: I told you guys
we shouldn't have come in here.
809
00:42:57,658 --> 00:42:59,285
Let's go! Come on.
810
00:43:00,203 --> 00:43:01,420
- (CRASH)
- (LYLE GASPS)
811
00:43:02,663 --> 00:43:03,789
What was that?
812
00:43:04,999 --> 00:43:06,626
What... What are you doing?
813
00:43:07,418 --> 00:43:08,465
(RATTLING)
814
00:43:13,883 --> 00:43:15,180
Look how sad he looks.
815
00:43:17,053 --> 00:43:19,772
What are you doin' here?
816
00:43:19,972 --> 00:43:21,815
We're sorry, sir.
We didn't touch anything.
817
00:43:22,100 --> 00:43:24,569
This is private property.
818
00:43:24,936 --> 00:43:26,609
You are trespassin'.
819
00:43:27,188 --> 00:43:28,656
We could press charges.
820
00:43:28,898 --> 00:43:31,526
We were just on our way to the quarry
and we got lost.
821
00:43:31,859 --> 00:43:35,739
Yeah, see the towels? Swimming.
822
00:43:36,572 --> 00:43:39,075
It wasn't my idea. They made me.
823
00:43:40,201 --> 00:43:43,045
If any of you little runts,
824
00:43:43,538 --> 00:43:44,915
come back here again,
825
00:43:44,997 --> 00:43:47,341
bad things are gonna happen.
826
00:43:48,501 --> 00:43:50,048
Now, all of you,
827
00:43:51,337 --> 00:43:52,213
get out of here!
828
00:43:52,505 --> 00:43:55,349
- Go on! Go on! Go!
- LYLE: Come on, guys, let's go!
829
00:43:56,843 --> 00:43:58,891
Not you, dummy.
830
00:44:01,848 --> 00:44:03,771
- JILL: Come on, quick!
- LYLE: Guys, come on!
831
00:44:12,400 --> 00:44:13,276
(PECKING)
832
00:44:13,359 --> 00:44:15,532
Peck away
all you want tonight, bird.
833
00:44:16,779 --> 00:44:18,952
Tomorrow the hammer drops.
834
00:44:25,288 --> 00:44:26,631
NATE:
Otis, take her up.
835
00:44:26,831 --> 00:44:29,380
- LANCE: So, what's the plan?
- NATE: Oh, I'll tell you the plan.
836
00:44:29,458 --> 00:44:33,213
We got this, uh,
carbon fibre and titanium reinforced cage.
837
00:44:33,462 --> 00:44:36,932
We've got, uh, thermal cameras
all over the perimeter.
838
00:44:37,091 --> 00:44:39,719
And for just a little
added insurance,
839
00:44:41,387 --> 00:44:44,391
we've got these
electrified net guns.
840
00:44:44,473 --> 00:44:47,443
If for any reason he manages to uh,
escape and make a run for it
841
00:44:49,061 --> 00:44:52,281
heat-seeking tranquiliser darts.
842
00:44:52,940 --> 00:44:57,241
Ooh, and the bait,
we've got two aces in the hole.
843
00:44:57,528 --> 00:44:59,997
At first, a female decoy.
844
00:45:00,072 --> 00:45:01,119
(NATE CHUCKLES)
845
00:45:02,491 --> 00:45:06,212
Second, we've added
a jar of extra nutty peanut butter
846
00:45:06,495 --> 00:45:11,251
because no right-minded woodpecker
can resist the combination of romance...
847
00:45:12,168 --> 00:45:13,420
and peanut butter.
848
00:45:14,337 --> 00:45:17,557
It is a bad day to be
a Woodpecker.
849
00:45:17,882 --> 00:45:20,101
WOODY: (♫ SINGING ♫)
♫ Everybody thinks I'm crazy ♫
850
00:45:20,176 --> 00:45:22,270
♫ Yes, siree, that's me,
that's me ♫
851
00:45:22,428 --> 00:45:24,396
♫ That's what
I'm cracked up to be ♫
852
00:45:24,680 --> 00:45:26,899
♫ I chop a hole in every tree ♫
853
00:45:27,099 --> 00:45:28,396
♫ Knock on wo-o-o-o-o-o-o-od ♫
854
00:45:29,352 --> 00:45:30,729
♫ Knock on wo-o-o-o-o-o-o-od ♫
855
00:45:31,729 --> 00:45:34,528
♫ So I'm crazy,
what, what, what can I do? ♫
856
00:45:34,941 --> 00:45:36,158
♫ So are you! ♫
857
00:45:37,276 --> 00:45:38,402
Do you smell that?
858
00:45:38,945 --> 00:45:40,492
Is that what I think it is?
859
00:45:40,988 --> 00:45:41,864
Peanut butter!
860
00:45:43,115 --> 00:45:45,117
Peanut butter! Peanut butter!
Peanut butter!
861
00:45:45,451 --> 00:45:47,249
Peanut butter! Hee-hee!
862
00:45:48,162 --> 00:45:50,540
Incoming bogie,
300 yourds and closin' fast.
863
00:45:50,623 --> 00:45:51,465
(CAMERA BEEPS)
864
00:45:51,540 --> 00:45:52,587
What do we have here?
865
00:45:54,252 --> 00:45:56,471
Well, hello there?
Come here often?
866
00:45:56,545 --> 00:45:59,845
I notice you have
a jar of extra nut-fay peanut but-ter.
867
00:46:00,216 --> 00:46:01,684
I'm a big fan
of the stuff, myself.
868
00:46:02,260 --> 00:46:03,978
Mind if I join you?
869
00:46:04,929 --> 00:46:08,433
Is it just me or is there something
kinda wooden about this chick?
870
00:46:09,475 --> 00:46:11,898
- NATE: Here. Come on.
- How about we take this back to my place
871
00:46:11,978 --> 00:46:13,025
and watch a movie?
872
00:46:13,229 --> 00:46:16,574
Ever seen The Birds?
Oh, it's hilarious.
873
00:46:20,319 --> 00:46:22,367
It feels like something
has come between us.
874
00:46:22,655 --> 00:46:23,531
Heat-seekers.
875
00:46:23,614 --> 00:46:25,787
You didn't think I was gonna get caught
this easy, did you?
876
00:46:25,992 --> 00:46:28,461
Peanut butter makes me crazy,
not stupid.
877
00:46:28,536 --> 00:46:30,334
- Come on, what else you got?
- NATE: Shoot him!
878
00:46:31,372 --> 00:46:32,373
Yikes, time to go!
879
00:46:33,666 --> 00:46:34,918
Whoa!
880
00:46:35,001 --> 00:46:37,129
(SHOUTS NERVOUSLY)
Whoa, whoa!
881
00:46:40,047 --> 00:46:42,550
Whoa-oh. Wh-argh!
882
00:46:45,052 --> 00:46:46,770
(YELPS IN SLOWMOTION)
883
00:46:48,597 --> 00:46:50,099
Whoa-oh-oh!
884
00:46:50,433 --> 00:46:51,685
Look, there he is!
885
00:46:52,268 --> 00:46:53,986
- Tag, you're it!
- NATE: Whoa!
886
00:46:55,354 --> 00:46:56,697
Nighty-night, boys.
887
00:46:56,981 --> 00:46:58,904
Not. Again.
888
00:47:03,487 --> 00:47:06,036
WOODY: Hey, Beardo!
Yeah, I'm talkin' to you!
889
00:47:07,950 --> 00:47:09,418
Feelin' lucky today, punk?
890
00:47:09,910 --> 00:47:11,207
Well, do you?
891
00:47:16,876 --> 00:47:19,971
Electrifying! Smile!
892
00:47:22,131 --> 00:47:25,806
Come to papa. Later, babe.
Text me when you make parole.
893
00:47:37,521 --> 00:47:38,568
SAM: Here I got it.
894
00:47:39,982 --> 00:47:42,110
Why, Ranger Sam,
how kind of you.
895
00:47:42,401 --> 00:47:43,448
No worries.
896
00:47:43,903 --> 00:47:45,826
I heard about your RV.
Was it bad?
897
00:47:45,946 --> 00:47:48,449
Let's just say I don't think
I'm gonna get my damage deposit back.
898
00:47:48,657 --> 00:47:49,954
How's your fiancée taking it?
899
00:47:50,493 --> 00:47:51,745
You mean my ex-fiancée.
900
00:47:52,244 --> 00:47:54,417
I'm pretty sure she's taken it
to a five star hotel in Seattle.
901
00:47:55,164 --> 00:47:56,916
- I'm sorry.
- LANCE: Yeah, thanks.
902
00:47:57,666 --> 00:47:59,839
I never thought a Woodpecker
would break up my relationship
903
00:47:59,919 --> 00:48:01,717
but I guess out here
these things happen.
904
00:48:02,171 --> 00:48:04,469
Can I give you a piece of advice
about that Woodpecker?
905
00:48:04,548 --> 00:48:06,846
It is not a woodpecker;
It is a demon from Hell.
906
00:48:07,051 --> 00:48:09,725
Okay, then can I give you a piece
of advice about that demon from Hell?
907
00:48:09,804 --> 00:48:11,932
Does it involve
untraceable forms of poison?
908
00:48:12,014 --> 00:48:13,231
SAM: No, just the opposite.
909
00:48:13,766 --> 00:48:17,236
Instead of fighting with the woodpecker,
maybe try being nice to it.
910
00:48:18,020 --> 00:48:19,897
- Being nice to it?
- You've tried everything else.
911
00:48:20,189 --> 00:48:23,238
Besides you catch a lot more flies
with honey than vinegar.
912
00:48:25,027 --> 00:48:26,074
Think about it.
913
00:48:35,538 --> 00:48:36,585
Hey, bird.
914
00:48:38,999 --> 00:48:40,376
(WHILSTLES)
915
00:48:42,420 --> 00:48:44,218
It's just your
friendly neighbour, Lance.
916
00:48:44,797 --> 00:48:46,049
Got a little peace offering.
917
00:48:47,049 --> 00:48:49,973
- Is that a sock on a stick? Pathetic.
- You win!
918
00:48:51,846 --> 00:48:52,893
You like cookies?
919
00:48:54,223 --> 00:48:55,440
Everybody likes cookies.
920
00:48:56,434 --> 00:48:58,436
There'll be plenty more
where those come from.
921
00:48:58,727 --> 00:49:01,025
Whole brand new box every day.
922
00:49:01,439 --> 00:49:04,818
So long as you...
let me build my house in peace.
923
00:49:05,401 --> 00:49:08,746
And then once I sell my house,
you'll be somebody else's nightmare.
924
00:49:09,321 --> 00:49:10,368
Listen, buster
925
00:49:10,448 --> 00:49:13,167
if you think giving me a little food
is going to make me forget...
926
00:49:13,617 --> 00:49:16,040
(LAUGHS AND SHOUTS OUT
EXCITEDLY)
927
00:49:16,996 --> 00:49:19,169
Wow, these are killer.
What was I saying?
928
00:49:19,457 --> 00:49:21,459
Pretty good, huh?
What do you say?
929
00:49:21,542 --> 00:49:22,589
I'll think it over.
930
00:49:25,087 --> 00:49:26,555
Well, I'll take that
as a yes.
931
00:49:27,965 --> 00:49:30,764
All right, you measure twice
and cut once.
932
00:49:30,843 --> 00:49:31,935
That's correct.
933
00:49:33,429 --> 00:49:34,521
Here you go.
934
00:49:34,597 --> 00:49:36,565
Hey, what's up there, hard hat?
Hey, look out! Hey!
935
00:49:36,640 --> 00:49:38,688
Whoa, whoa, whoa,
everybody, relax!
936
00:49:39,059 --> 00:49:40,106
Relax.
937
00:49:41,020 --> 00:49:42,067
I got this.
938
00:49:43,230 --> 00:49:44,277
I thank you very much.
939
00:49:45,149 --> 00:49:46,571
Same time tomorrow.
940
00:49:46,817 --> 00:49:47,943
Please, allow me.
941
00:49:51,197 --> 00:49:52,449
That's lunch, whoo-hoo!
942
00:49:52,990 --> 00:49:55,163
(LOUD CHEWING)
943
00:49:55,784 --> 00:49:56,831
(BURPS)
944
00:49:58,204 --> 00:49:59,251
(SIGHS)
945
00:49:59,830 --> 00:50:02,049
Okay, Okay, I know what you folks
are thinking,
946
00:50:02,541 --> 00:50:05,010
"Woody is a big fat sell-out."
947
00:50:05,294 --> 00:50:06,386
But the way I see it
948
00:50:06,462 --> 00:50:08,806
it's a mutually beneficial
business arrangement.
949
00:50:10,007 --> 00:50:12,931
Anyway, I let them build
their dream house in peace
950
00:50:13,260 --> 00:50:14,637
as long as they pay me.
951
00:50:15,930 --> 00:50:16,977
Voila!
952
00:50:17,223 --> 00:50:18,349
GEORGE: Well, Mr Walters
953
00:50:19,183 --> 00:50:20,856
looks like you're
gonna get your house.
954
00:50:21,227 --> 00:50:23,605
Over schedule and over budget,
but we did it.
955
00:50:28,192 --> 00:50:29,944
LANCE: Alright-y.
956
00:50:30,986 --> 00:50:32,579
- Here you go.
- Thanks, dad.
957
00:50:35,032 --> 00:50:36,079
You're welcome.
958
00:50:36,283 --> 00:50:39,036
- Hey, what about me?
- Don't worry, I didn't forget about you.
959
00:50:39,119 --> 00:50:40,245
I sure hope not.
960
00:50:40,996 --> 00:50:42,464
Mm! My favourite!
961
00:50:43,541 --> 00:50:44,463
Yummy!
962
00:50:44,542 --> 00:50:45,418
(PHONE RINGING)
963
00:50:45,501 --> 00:50:47,003
WOODY:
You must give me the recipe!
964
00:50:47,253 --> 00:50:48,721
(LOUD CHEWING)
965
00:50:48,796 --> 00:50:50,639
Hey, Linda. What's up?
How's your dad?
966
00:50:50,881 --> 00:50:52,724
Uh, a little better, thanks.
967
00:50:52,800 --> 00:50:53,676
You guys deliver?
968
00:50:53,759 --> 00:50:55,261
LINDA:
Listen, I've got some good news.
969
00:50:55,344 --> 00:50:56,470
I talked to my cousin
970
00:50:56,554 --> 00:50:58,431
and she can take Tommy
while I'm at the hospital
971
00:50:58,514 --> 00:51:00,266
- so you're off the hook.
- Really?
972
00:51:00,933 --> 00:51:03,186
- That's what you wanted, right?
- Yeah.
973
00:51:05,521 --> 00:51:06,818
You know what? No.
Uh... Uh...
974
00:51:07,147 --> 00:51:08,194
I...
975
00:51:09,149 --> 00:51:10,275
I think we're okay here.
976
00:51:11,068 --> 00:51:12,786
- Seriously?
- Yeah, seriously.
977
00:51:14,363 --> 00:51:16,240
- Keep me posted on your dad, would you?
- Sure.
978
00:51:16,907 --> 00:51:18,705
- Take care of my boy.
- Our boy.
979
00:51:20,619 --> 00:51:21,666
See you later.
980
00:51:28,836 --> 00:51:29,883
(WOODY SIGHS)
981
00:51:35,968 --> 00:51:38,687
Nate, how we ever gonna get that bird?
It's always with 'em.
982
00:51:40,222 --> 00:51:43,146
It's just a matter of time, Otis.
Keep your shirt on.
983
00:51:44,810 --> 00:51:46,312
Weren't plannin' on takin' it off.
984
00:51:48,147 --> 00:51:49,194
Seriously!
985
00:51:50,608 --> 00:51:53,737
- (♫ ROCK COUNTRY MUSIC PLAYS ♫)
- ♫ Celebrate the day ♫
986
00:51:54,320 --> 00:51:57,790
♫ Celebrate and sing ♫
987
00:51:58,115 --> 00:52:02,996
♫ Celebrate and then you will ♫
988
00:52:05,164 --> 00:52:07,963
♫ Celebrate the day ♫
989
00:52:08,876 --> 00:52:12,176
♫ Celebrate and sing ♫
990
00:52:12,630 --> 00:52:17,761
♫ Celebrate and then you will... ♫
991
00:52:18,802 --> 00:52:19,894
Last 10 seconds!
992
00:52:19,970 --> 00:52:23,520
- JILL: Come on, you can do it!
- Lyle, come on, almost there!
993
00:52:23,599 --> 00:52:24,475
JILL: You can do it!
994
00:52:26,101 --> 00:52:27,068
Come on, you can do it!
995
00:52:27,144 --> 00:52:29,613
- PRESENTER: And we have a wiener!
- Yeah, Lyle!
996
00:52:30,064 --> 00:52:32,237
MAN: Here you go, sir.
Here's your chocolate ice cream.
997
00:52:32,650 --> 00:52:36,245
Well, look who's here,
Tweedle Dumb and Tweedle Dumber.
998
00:52:37,363 --> 00:52:40,583
Hiya, fellas, how about a little topping
for your ice cream?
999
00:52:40,658 --> 00:52:43,081
It's not fake. You don't know
what you're talkin' about.
1000
00:52:49,667 --> 00:52:52,045
Yuck, even I think
that's disgusting.
1001
00:52:53,379 --> 00:52:54,426
Mmm.
1002
00:52:59,093 --> 00:53:00,265
- Take care.
- Thank you, bye.
1003
00:53:03,305 --> 00:53:05,023
Well, hello again.
1004
00:53:05,766 --> 00:53:06,813
Free trees, huh?
1005
00:53:07,476 --> 00:53:10,901
It might be the first thing I've seen here
that isn't battered and deep fried.
1006
00:53:11,146 --> 00:53:13,194
How's your ongoing battle
with the woodpecker?
1007
00:53:14,525 --> 00:53:16,778
Well, I hate to admit it,
but you were right.
1008
00:53:18,028 --> 00:53:20,156
Took your advice,
made peace with it. And it's...
1009
00:53:20,447 --> 00:53:21,494
It's actually been...
1010
00:53:22,866 --> 00:53:24,288
- not awful.
- Hm.
1011
00:53:24,368 --> 00:53:26,962
But in another month or so,
I'll be finished.
1012
00:53:27,371 --> 00:53:29,294
I'll sell the house and adios.
1013
00:53:30,457 --> 00:53:31,504
So, problem solved.
1014
00:53:33,627 --> 00:53:34,594
Problem solved.
1015
00:53:36,839 --> 00:53:38,887
So I was about to listen
to Tommy's band.
1016
00:53:38,966 --> 00:53:40,968
They're gettin' ready to play,
you wanna come?
1017
00:53:41,719 --> 00:53:43,266
Yeah, sounds like fun.
1018
00:53:43,554 --> 00:53:47,149
(♫ "OH, SUSANA" PLAYS ♫)
1019
00:53:47,599 --> 00:53:49,021
(LYLE GROANS)
1020
00:53:49,601 --> 00:53:53,026
This is what happens
when you eat 29 hotdogs!
1021
00:53:53,105 --> 00:53:54,732
No guts, no glory!
1022
00:53:55,315 --> 00:53:56,567
Are you sure you can't play?
1023
00:53:56,817 --> 00:53:59,366
Dude, I'm just tryin' not
to blow chunks.
1024
00:53:59,987 --> 00:54:01,705
We'll be totally lame
without a drummer.
1025
00:54:02,197 --> 00:54:06,293
Wouldn't it be lamer to have a drummer
puke all over himself on stage?
1026
00:54:06,827 --> 00:54:08,670
No. That's rock 'n roll.
1027
00:54:08,871 --> 00:54:09,918
(STOMACH GURGLES)
1028
00:54:09,997 --> 00:54:11,749
Sorry, guys,
I really wanna play...
1029
00:54:12,916 --> 00:54:14,384
but my stomach's got
other plans!
1030
00:54:18,297 --> 00:54:22,143
(♫ MUSIC CONTINUES ♫)
1031
00:54:25,512 --> 00:54:26,889
Well, here we go.
1032
00:54:28,140 --> 00:54:30,518
- We're up next.
- But we don't have a drummer.
1033
00:54:32,019 --> 00:54:33,316
So we go on without a drummer.
1034
00:54:34,605 --> 00:54:36,482
Worst case scenario is...
1035
00:54:36,899 --> 00:54:39,322
we make total fools
of ourselves. Come on.
1036
00:54:40,611 --> 00:54:43,114
Okay. Let's do this.
1037
00:54:43,197 --> 00:54:47,498
Now let's give a nice warm
Pine Grove welcome to our next local act:
1038
00:54:48,368 --> 00:54:49,415
3 Peat.
1039
00:54:58,295 --> 00:55:00,639
Hi, everyone. We're 3 Peat
1040
00:55:01,507 --> 00:55:04,511
although, um,
at the moment, our third peat...
1041
00:55:05,135 --> 00:55:08,309
is, um, puking up hotdogs
behind the barn
1042
00:55:08,388 --> 00:55:11,016
so, uh, tonight,
we're just 2 Peat.
1043
00:55:11,850 --> 00:55:13,227
Enjoy the show.
1044
00:55:13,310 --> 00:55:15,404
(♫ "WHAT I LIKE ABOUT YOU" PLAYS ♫)
1045
00:55:15,479 --> 00:55:16,731
- Hey!
- (MICROPHONE FEEDBACKS)
1046
00:55:17,940 --> 00:55:19,192
- (MICROPHONE FEEDBACKS)
- Hey!
1047
00:55:22,236 --> 00:55:24,534
Uh-oh, sounding a little light
on percussion.
1048
00:55:25,155 --> 00:55:27,624
Hm. What would MacGyver do?
1049
00:55:28,158 --> 00:55:29,205
(GASPS)
1050
00:55:29,743 --> 00:55:31,996
Perfect. Ah, that's it!
1051
00:55:32,955 --> 00:55:34,457
♫ ...you hold me tight ♫
1052
00:55:36,959 --> 00:55:40,634
♫ Tell me I'm the only one,
You wanna come over tonight? ♫
1053
00:55:41,171 --> 00:55:42,047
♫ Yeah ♫
1054
00:55:42,965 --> 00:55:45,309
♫ Keep on whispering in my ear ♫
1055
00:55:45,884 --> 00:55:48,228
♫ Tell me all the things
that I want to hear ♫
1056
00:55:48,303 --> 00:55:50,271
- ♫ 'Cause it's true ♫
- WOODY & JILL: ♫ That's what I like ♫
1057
00:55:50,597 --> 00:55:53,476
- ♫ It's what I like about you ♫
- ♫ That's what I like ♫
1058
00:55:53,851 --> 00:55:55,103
WOODY:
♫ What I like about you ♫
1059
00:55:56,728 --> 00:55:58,696
JILL:
♫ You really know how to dance ♫
1060
00:56:00,399 --> 00:56:04,654
♫ When you go up down, jump around,
think about true romance ♫
1061
00:56:05,237 --> 00:56:06,284
♫ Yeah ♫
1062
00:56:06,864 --> 00:56:09,492
♫ Keep on whispering in my ear ♫
1063
00:56:09,575 --> 00:56:12,328
♫ Tell me all the things
that I wanna hear ♫
1064
00:56:12,411 --> 00:56:14,584
- ♫ 'Cause that's true ♫
- ♫ What I like about you ♫
1065
00:56:14,663 --> 00:56:17,507
- ♫ It's what I like about you ♫
- WOODY & TOMMY: ♫ What I like about you ♫
1066
00:56:17,583 --> 00:56:20,462
- JILL: ♫ That's what I like about you ♫
- ♫ That's what I like about you ♫
1067
00:56:20,544 --> 00:56:23,548
- ♫ It's what I like about you ♫
- ♫ It's what I like about you ♫
1068
00:56:23,630 --> 00:56:24,552
(WOODY SCREAMS)
1069
00:56:25,007 --> 00:56:28,261
(♫ GUITAR SOLO ♫)
1070
00:56:35,809 --> 00:56:37,311
♫ What I like about you ♫
1071
00:56:38,604 --> 00:56:40,572
♫ You keep me warm at night ♫
1072
00:56:42,941 --> 00:56:46,366
♫ Never wanna let you go,
You know you make me feel alright ♫
1073
00:56:47,279 --> 00:56:48,326
♫ Yeah ♫
1074
00:56:48,989 --> 00:56:51,538
♫ Keep on whispering in my ear ♫
1075
00:56:51,867 --> 00:56:54,245
♫ Tell me all the things
that I wanna hear ♫
1076
00:56:54,494 --> 00:56:56,622
- ♫ 'Cause that's true ♫
- WOODY & JILL: ♫ What I like about you ♫
1077
00:56:56,705 --> 00:56:59,549
- ♫ It's what I like about you ♫
- ♫ What I like about you ♫
1078
00:56:59,625 --> 00:57:02,504
- TOMMY: ♫ That's what I like about you ♫
- ♫ What I like about you ♫
1079
00:57:02,586 --> 00:57:05,556
- TOMMY: ♫ It's what I like about you ♫
- WOODY & JILL: ♫ What I like about you ♫
1080
00:57:05,631 --> 00:57:07,633
♫ It's what I like about you. ♫
1081
00:57:10,218 --> 00:57:12,220
LANCE:
Way to go, Tommy! Yeah!
1082
00:57:17,309 --> 00:57:19,687
Oh yeah! They should call this
Woodystock!
1083
00:57:20,020 --> 00:57:22,068
- LANCE: You guys were amazing!
- JILL: Thanks.
1084
00:57:22,397 --> 00:57:25,901
Buddy, I knew you could play,
but I didn't know you could play like that.
1085
00:57:26,276 --> 00:57:29,405
- I'm so proud of you.
- You are? Really?
1086
00:57:30,697 --> 00:57:31,744
Course I am really.
1087
00:57:33,116 --> 00:57:35,118
What do you think,
this place isn't so bad after all, is it?
1088
00:57:36,286 --> 00:57:37,629
Yeah, it doesn't totally bite.
1089
00:57:39,122 --> 00:57:40,248
It doesn't totally bite.
1090
00:57:40,999 --> 00:57:44,094
Hey, shouldn't we be hangin' backstage
doing peanut butter shots with groupies?
1091
00:57:44,252 --> 00:57:46,596
- Woody!
- We totally rocked it!
1092
00:57:47,506 --> 00:57:49,634
Oh, I'm sorry, have you met Woody?
1093
00:57:50,133 --> 00:57:51,806
Enchanté, Mademoiselle.
1094
00:57:52,636 --> 00:57:56,231
You really did find
a Pileated Red-Crowned Woodpecker
1095
00:57:56,473 --> 00:57:57,599
and he's domesticated?
1096
00:57:57,933 --> 00:57:58,855
(BURPS LOUDLY)
1097
00:57:58,934 --> 00:58:01,357
Well, that depends
on your definition of domesticated.
1098
00:58:01,436 --> 00:58:03,609
Uh, Woody here was our drummer.
1099
00:58:04,439 --> 00:58:05,486
No kidding.
1100
00:58:06,274 --> 00:58:07,196
Way to go, Woody.
1101
00:58:07,609 --> 00:58:09,862
Thanks. Always happy to help a...
1102
00:58:10,862 --> 00:58:11,784
friend.
1103
00:58:12,239 --> 00:58:14,116
Anyway, gotta go.
Time to forage.
1104
00:58:15,158 --> 00:58:16,626
I don't know about you,
I am starving.
1105
00:58:16,702 --> 00:58:17,749
- Are you hungry?
- Yes.
1106
00:58:17,995 --> 00:58:19,463
I could kill a corndog.
1107
00:58:20,205 --> 00:58:22,799
And now, Ladies and Gentlemen
1108
00:58:23,333 --> 00:58:25,552
the moment we've all been
waiting for...
1109
00:58:25,919 --> 00:58:27,592
- What's goin' on?
- You'll see.
1110
00:58:29,548 --> 00:58:31,596
Let there be light!
1111
00:58:33,885 --> 00:58:35,478
(AUDIENCE GASPS)
1112
00:58:54,072 --> 00:58:56,370
Maybe it wouldn't be so bad
if they stuck around.
1113
00:58:57,367 --> 00:58:58,994
That gives me an idea.
1114
00:59:12,716 --> 00:59:16,220
Well, what do you know?
I'm a regular Pablo Peck-casso.
1115
00:59:18,013 --> 00:59:19,060
(SIGHS)
1116
00:59:19,431 --> 00:59:22,435
Maybe... Maybe I've been
alone too long.
1117
00:59:23,727 --> 00:59:25,650
Just because I'm one of a kind
1118
00:59:25,729 --> 00:59:28,608
doesn't mean I can't be part
of a family too, right?
1119
00:59:30,776 --> 00:59:32,619
Oh, I almost forgot
to sign my name.
1120
00:59:34,988 --> 00:59:36,410
(SCREAMS)
1121
00:59:38,992 --> 00:59:39,868
(GROANS)
1122
00:59:39,951 --> 00:59:40,998
What happened?
1123
00:59:46,249 --> 00:59:48,297
Oh no! Argh!
1124
00:59:48,794 --> 00:59:51,263
What am I gonna do? What am I gonna do?
What am I gonna do?!
1125
00:59:54,007 --> 00:59:56,305
Whoa-oh-oh-oh-oh!
Anyone smell chicken cooking?
1126
00:59:56,885 --> 00:59:58,728
Yikes! It's me!
1127
00:59:58,929 --> 01:00:01,352
(SCREAMS)
1128
01:00:05,018 --> 01:00:06,065
Oh no!
1129
01:00:07,145 --> 01:00:08,362
Oh, what did I do?
1130
01:00:14,820 --> 01:00:15,912
LANCE: It's a total loss.
1131
01:00:19,074 --> 01:00:20,451
How does this even happen?
1132
01:00:21,034 --> 01:00:23,332
I'm so sorry. I didn't mean to.
1133
01:00:25,539 --> 01:00:27,837
FIREMAN: Well, I think we found
the cause of the fire.
1134
01:00:27,916 --> 01:00:30,795
Looks like something was destroying
the wall and hit the wiring.
1135
01:00:31,169 --> 01:00:34,890
Probably a small animal,
mouse or a rat or a bird or something.
1136
01:00:35,215 --> 01:00:36,262
A bird?
1137
01:00:37,342 --> 01:00:38,343
Like a woodpecker?
1138
01:00:39,511 --> 01:00:40,558
That's possible.
1139
01:00:46,017 --> 01:00:47,815
- (WHIMPERS)
- You!
1140
01:00:48,687 --> 01:00:50,030
Dad, Woody
wouldn't have done this.
1141
01:00:50,105 --> 01:00:51,652
- It couldn't have been him.
- Really?
1142
01:00:51,940 --> 01:00:54,034
Do you see any other psychotic animals
around here?
1143
01:00:54,776 --> 01:00:56,574
- It was that Woodpecker!
- Dad!
1144
01:00:56,653 --> 01:00:58,200
- All this time, he's just been...
- Come on!
1145
01:00:58,321 --> 01:01:01,370
...lulling me into a false sense of security,
waiting to strike.
1146
01:01:02,409 --> 01:01:03,456
He couldn't have...
1147
01:01:04,161 --> 01:01:06,334
It's Lance Walters. Remember me?
1148
01:01:07,247 --> 01:01:10,376
Of course we remember you,
Mr. Walters.
1149
01:01:10,959 --> 01:01:11,835
How can we help you?
1150
01:01:13,295 --> 01:01:14,171
Uh-huh.
1151
01:01:14,462 --> 01:01:17,682
Look, I'm... I'm...
I'm sure we can work you into our schedule.
1152
01:01:18,425 --> 01:01:19,472
Yeah, how about, um...?
1153
01:01:20,802 --> 01:01:23,351
Well, how about...
How about right now?
1154
01:01:24,347 --> 01:01:25,439
I didn't mean to.
1155
01:01:25,765 --> 01:01:26,857
Accidents happen.
1156
01:01:27,017 --> 01:01:29,770
Mean, who amongst us
hasn't burned down a house, right?
1157
01:01:30,520 --> 01:01:34,650
Oh, fine. I'll just go back
to the way it was before, No humans.
1158
01:01:34,816 --> 01:01:36,238
Who needs them anyway, right?
1159
01:01:36,985 --> 01:01:37,861
Right?
1160
01:01:38,153 --> 01:01:41,453
Uh... Don't you ever
have anything to say?
1161
01:01:42,741 --> 01:01:44,163
Oh, who am I kidding?
1162
01:01:44,492 --> 01:01:46,290
I had a good thing goin'
with those guys.
1163
01:01:47,662 --> 01:01:48,709
I gotta make it up to them,
1164
01:01:49,372 --> 01:01:52,842
help them rebuild,
for free this time, too. No food.
1165
01:01:53,460 --> 01:01:55,087
I could stand
to lose an ounce or two.
1166
01:01:55,795 --> 01:01:57,388
(CRASH, WOODY SCREAMS)
1167
01:01:58,048 --> 01:02:00,267
Earthquake!
1168
01:02:00,467 --> 01:02:01,559
Huh? Whoa.
1169
01:02:01,760 --> 01:02:04,309
- (SHOUT NERVOUSLY)
- Whoa. Whoa.
1170
01:02:04,888 --> 01:02:08,984
(SCREAMS)
1171
01:02:09,059 --> 01:02:10,311
(GROANS)
1172
01:02:11,061 --> 01:02:12,358
(GROANS)
1173
01:02:12,437 --> 01:02:13,984
He's all yours, boys.
1174
01:02:14,147 --> 01:02:15,490
(GASPS) My home!
1175
01:02:17,734 --> 01:02:19,782
- (ELECTIC BUZZING)
- (SCREECHES)
1176
01:02:19,861 --> 01:02:21,738
Happy place.
1177
01:02:22,197 --> 01:02:23,073
(SIGHS)
1178
01:02:25,450 --> 01:02:27,999
Let me out of here!
I wasn't read my rights!
1179
01:02:28,078 --> 01:02:30,001
I'm out of order?
You're out of order!
1180
01:02:30,080 --> 01:02:31,582
You can't handle the truth!
1181
01:02:31,831 --> 01:02:35,210
- (WOODY GROWLS)
- Stick a cork in it, you dumb bird.
1182
01:02:35,293 --> 01:02:36,966
Anyone out there know
a good lawyer?
1183
01:02:37,045 --> 01:02:39,889
500 dollars.
Good job and good riddance.
1184
01:02:40,215 --> 01:02:41,262
De nada.
1185
01:02:41,800 --> 01:02:43,347
Potato, French fries.
1186
01:02:43,760 --> 01:02:45,478
What are you doing?
You can't take Woody.
1187
01:02:45,929 --> 01:02:48,148
Tommy, that bird
burnt our house down.
1188
01:02:48,223 --> 01:02:49,770
- But... But I...
- So long, Woodpecker.
1189
01:02:50,100 --> 01:02:52,398
To think I was actually
starting to like you.
1190
01:02:53,103 --> 01:02:55,276
- Dad, they're gonna kill him.
- They're not gonna kill him.
1191
01:02:55,355 --> 01:02:57,733
They're gonna take him out
in the mountains and release him.
1192
01:02:58,024 --> 01:03:00,072
Yep, he'll be free as a, um...
1193
01:03:00,694 --> 01:03:02,446
- Free as a, uh...
- A bird.
1194
01:03:03,530 --> 01:03:05,077
A little on the nose, Nate.
1195
01:03:05,740 --> 01:03:07,788
I was thinkin'
more like a wild stallion.
1196
01:03:08,159 --> 01:03:11,254
Dad, Jill and Lyle and me
found their barn.
1197
01:03:11,329 --> 01:03:13,206
It's filled with stuffed birds.
1198
01:03:13,748 --> 01:03:14,795
Taxidermists.
1199
01:03:15,458 --> 01:03:17,586
They're gonna kill Woody
and stuff him, I know it.
1200
01:03:22,090 --> 01:03:23,933
- You are gonna let him go, right?
- Oh, uh...
1201
01:03:24,676 --> 01:03:25,723
I am as, uh...
1202
01:03:28,179 --> 01:03:29,055
good as my word.
1203
01:03:29,639 --> 01:03:31,061
Yeah, I'm cool. Thanks.
1204
01:03:32,809 --> 01:03:33,685
(NATE CHUCKLES)
1205
01:03:34,269 --> 01:03:37,614
So long, kid. You were
the first friend I ever had.
1206
01:03:42,193 --> 01:03:43,820
I'm sorry, Woody!
1207
01:03:49,200 --> 01:03:50,622
I will never forgive you.
1208
01:03:51,244 --> 01:03:52,291
Tommy, come on.
1209
01:03:52,370 --> 01:03:54,714
Someday you'll understand
why I had to do this.
1210
01:03:55,123 --> 01:03:56,215
I understand.
1211
01:03:57,208 --> 01:03:59,961
I understand that whenever
something bothers you
1212
01:04:00,962 --> 01:04:02,009
you get rid of it
1213
01:04:02,881 --> 01:04:03,928
like me and Mom.
1214
01:04:05,091 --> 01:04:07,264
Come on, that is not fair
and you know it.
1215
01:04:07,761 --> 01:04:09,729
I'm surprised
you didn't have us stuffed, too.
1216
01:04:14,351 --> 01:04:15,398
LANCE: Tommy.
1217
01:04:18,104 --> 01:04:19,151
Tommy!
1218
01:04:20,732 --> 01:04:23,235
WOODY: Yeah, you're a real tough guy
when I'm all caged up!
1219
01:04:23,443 --> 01:04:26,492
Why don't you open this cage
and we'll step outside and do this right?
1220
01:04:26,571 --> 01:04:27,948
How about man to bird?
1221
01:04:28,490 --> 01:04:29,707
(MUFFLED CRIES)
1222
01:04:30,075 --> 01:04:32,498
A lot of chirp and no bite.
1223
01:04:33,578 --> 01:04:34,704
- (GULPS)
- (BANGS)
1224
01:04:37,499 --> 01:04:39,718
(SQUAWKS)
1225
01:04:40,126 --> 01:04:41,002
Hmph!
1226
01:04:46,800 --> 01:04:48,552
- Guys! Guys!
- JILL: Check mate.
1227
01:04:49,636 --> 01:04:51,855
Woody's been taken. I need your help.
1228
01:04:52,013 --> 01:04:53,856
- What?
- No way!
1229
01:05:16,246 --> 01:05:17,122
(LANCE SIGHS)
1230
01:05:17,205 --> 01:05:20,254
Woody, you weren't tryin'
to burn the house down.
1231
01:05:22,544 --> 01:05:23,545
Oh no.
1232
01:05:24,838 --> 01:05:26,556
It's show time.
1233
01:05:27,590 --> 01:05:30,434
Gentlemen... and Lady
1234
01:05:31,344 --> 01:05:33,312
this here rare bird
1235
01:05:33,596 --> 01:05:36,520
is the Holy Grail of rare birds.
1236
01:05:37,100 --> 01:05:40,570
I give you... the legendary
1237
01:05:41,312 --> 01:05:45,317
Pileated Red-Crowned Woodpecker.
1238
01:05:45,984 --> 01:05:47,031
Hmph.
1239
01:05:47,694 --> 01:05:50,743
100 years it has been thought
to be extinct.
1240
01:05:51,030 --> 01:05:54,034
Not only that, Nate,
but everyone thought it had died out.
1241
01:05:54,742 --> 01:05:57,165
And I'm the one
who's an endangered species?
1242
01:05:57,454 --> 01:06:02,051
Folks, the opportunity
to add this fine taxidermy specimen
1243
01:06:02,125 --> 01:06:03,126
to your collections
1244
01:06:03,209 --> 01:06:04,756
won't ever come around again.
1245
01:06:04,836 --> 01:06:09,012
The bidding will start
at 100,000 dollars.
1246
01:06:09,632 --> 01:06:11,726
Do I have any takers?
1247
01:06:14,512 --> 01:06:16,890
LYLE: Oh, we can't go in there.
There's people in there.
1248
01:06:17,390 --> 01:06:18,733
Let's see if there's a back way.
1249
01:06:21,311 --> 01:06:22,984
(INDISTINCT TALKING)
1250
01:06:27,942 --> 01:06:29,068
We should call the police.
1251
01:06:29,652 --> 01:06:30,824
They'll never believe us.
1252
01:06:31,571 --> 01:06:33,244
By the time they do,
Woody will be dead.
1253
01:06:34,699 --> 01:06:36,793
NATE: (GLEEFULLY)
600,000, thank you.
1254
01:06:36,868 --> 01:06:42,375
670, 650, 650. Do I hear 675?
700 dollars now...
1255
01:06:42,457 --> 01:06:44,255
Tommy, you came for me.
1256
01:06:44,834 --> 01:06:45,710
That's my boy.
1257
01:06:46,336 --> 01:06:49,431
NATE: 750,000 dollars, 750,000,
750,000 dollars.
1258
01:06:49,506 --> 01:06:53,682
Do I hear 800? 825, 825.
Ah, 850,000 dollars...
1259
01:06:53,760 --> 01:06:56,013
- How do we get him out of there?
- We gotta sneak in and steal him.
1260
01:06:56,095 --> 01:06:58,018
They'll catch us in a sec.
We have to call the police
1261
01:06:58,097 --> 01:06:59,064
or the National Guard.
1262
01:06:59,140 --> 01:07:00,687
That'll never work.
We gotta lure them out.
1263
01:07:00,767 --> 01:07:02,986
How about we pretend
we're wealthy eccentric bidders
1264
01:07:03,061 --> 01:07:05,063
who are willing to pay like
a million dollars for Woody?
1265
01:07:05,355 --> 01:07:06,322
Sold...
1266
01:07:07,273 --> 01:07:09,401
- for a million dollars.
- TOMMY: Go, go, go, go, go.
1267
01:07:09,484 --> 01:07:10,986
- (OTIS LAUGHS)
- (LOYLE WHIMPERS)
1268
01:07:11,653 --> 01:07:13,621
Going somewhere?
1269
01:07:15,865 --> 01:07:17,082
Hey, Sam,
have you seen Tommy?
1270
01:07:17,659 --> 01:07:18,660
No, why?
1271
01:07:18,743 --> 01:07:20,620
I thought the Woodpecker
burnt my house down on purpose
1272
01:07:20,703 --> 01:07:23,047
so I hired the Grimes brothers
to capture and get rid of it.
1273
01:07:23,748 --> 01:07:24,670
He's pretty upset with me.
1274
01:07:24,958 --> 01:07:26,926
- Any chance he might try and rescue it?
- Yeah, maybe.
1275
01:07:27,544 --> 01:07:29,467
I know where
the Grimes' place is. Come on.
1276
01:07:29,546 --> 01:07:34,052
900,000 dollars. Going twice.
1277
01:07:36,719 --> 01:07:40,394
Sold! To the guy in the...
funny lookin' hat!
1278
01:07:40,807 --> 01:07:42,434
Thank you all so much
for bidding.
1279
01:07:42,934 --> 01:07:45,403
Winner, you have
our electronic transfer information.
1280
01:07:45,562 --> 01:07:46,563
Funds are due in...
1281
01:07:47,480 --> 01:07:48,402
ten minutes.
1282
01:07:52,235 --> 01:07:56,991
(BOTH LAUGHS WILDLY AND CHEERS)
1283
01:08:00,535 --> 01:08:03,664
Oh, I hope you all
are comfortable in there.
1284
01:08:05,081 --> 01:08:08,210
If you two so much as touch a hair
on my friends' heads
1285
01:08:08,501 --> 01:08:11,926
I'll peck you new ones,
and I ain't talkin' about nostrils!
1286
01:08:12,005 --> 01:08:16,181
Squawk it up, bird.
It's the last noise you'll ever make.
1287
01:08:17,302 --> 01:08:19,851
Just so you know,
you're going to jail for this.
1288
01:08:20,138 --> 01:08:21,936
(MOCKINGLY)
Ooh, just so you know...
1289
01:08:22,015 --> 01:08:26,065
Not if they can't catch us!
And we're not stickin' around to get caught!
1290
01:08:26,936 --> 01:08:31,112
We just sold that little bird
for close to a million dollars stuffed.
1291
01:08:31,524 --> 01:08:35,950
Otis and me are officially retiring
to Ka-ching City.
1292
01:08:36,112 --> 01:08:38,991
Ka-ching City. That's in China.
1293
01:08:42,035 --> 01:08:44,129
- What?
- Start loading the truck.
1294
01:08:44,996 --> 01:08:46,043
Please.
1295
01:08:59,427 --> 01:09:02,647
Excuse me, Mr. Poacher, sir,
is that poison gluten free?
1296
01:09:03,097 --> 01:09:05,646
Aw, don't worry, bird.
1297
01:09:06,351 --> 01:09:08,945
This is just gonna be like
taking a nap.
1298
01:09:09,604 --> 01:09:10,651
Forever.
1299
01:09:10,730 --> 01:09:11,902
Don't do this!
1300
01:09:12,440 --> 01:09:15,944
Whatever you're getting for Woody,
my dad will pay double.
1301
01:09:16,611 --> 01:09:18,659
I thought you said
your dad was broke.
1302
01:09:19,489 --> 01:09:20,536
(CLEARS THROAT)
1303
01:09:20,615 --> 01:09:22,913
Oh, you were bluffing.
1304
01:09:23,368 --> 01:09:24,244
My bad.
1305
01:09:36,923 --> 01:09:37,799
Nate!
1306
01:09:37,882 --> 01:09:38,929
(CAR HORN HONKS)
1307
01:09:39,008 --> 01:09:40,100
Now, what?
1308
01:09:40,968 --> 01:09:42,015
Nate!
1309
01:09:42,595 --> 01:09:43,471
Otis, are you...?
1310
01:09:47,642 --> 01:09:50,361
Well, howdy, Mr. Walters.
What can I do you for?
1311
01:09:51,145 --> 01:09:53,239
You got a moose problem now or...?
1312
01:09:53,314 --> 01:09:56,318
I was lookin' for Tommy. He was pretty upset
about the whole woodpecker thing
1313
01:09:56,401 --> 01:09:58,495
and I... I thought he might've
come up here lookin' for it.
1314
01:09:58,569 --> 01:10:03,700
Well, you know how kids are about animals.
I'm sure he'll be fine in a couple of days.
1315
01:10:03,783 --> 01:10:05,877
I'll uh...
I'll keep an eye out for him.
1316
01:10:06,869 --> 01:10:08,121
Well...
1317
01:10:08,705 --> 01:10:09,581
see you around.
1318
01:10:11,416 --> 01:10:13,885
- You guys goin' somewhere?
- Uh, no.
1319
01:10:15,253 --> 01:10:16,300
Our, um...
1320
01:10:17,046 --> 01:10:19,970
(CHUCKLES)
barn has a termite problem.
1321
01:10:20,299 --> 01:10:23,223
We're just, uh, clearin' out
while we fumigate the place.
1322
01:10:23,678 --> 01:10:26,101
Yeah, you do not wanna breathe
those chemicals.
1323
01:10:26,305 --> 01:10:27,522
I learned that the hard way.
1324
01:10:30,101 --> 01:10:31,148
Wait a minute.
1325
01:10:33,479 --> 01:10:35,231
- I want the woodpecker back.
- You do?
1326
01:10:35,606 --> 01:10:37,108
- You do?
- Yeah, I do.
1327
01:10:38,192 --> 01:10:40,411
If that's what it takes
to make my son happy, it's worth it.
1328
01:10:40,486 --> 01:10:44,832
I'm real sorry, Mr. Walters, we...
We already let him go.
1329
01:10:45,283 --> 01:10:47,035
- LANCE: You did?
- NATE: Yeah. He's, uh...
1330
01:10:47,118 --> 01:10:49,792
He's probably flappin' his way
to Saskatchewan by now.
1331
01:10:49,871 --> 01:10:51,418
Come on, Lance,
let's go find Tommy.
1332
01:10:53,416 --> 01:10:55,919
Good luck findin' your,
you know, kid.
1333
01:11:02,049 --> 01:11:05,223
Otis, let's stuff that bird
and get the heck out of Dodge.
1334
01:11:09,307 --> 01:11:10,183
What are you doing?
1335
01:11:10,516 --> 01:11:13,190
For the past year I've been finding these
wherever there's been poaching.
1336
01:11:13,811 --> 01:11:14,858
It has to be them.
1337
01:11:15,730 --> 01:11:17,323
And I bet anything
they still have Woody.
1338
01:11:18,649 --> 01:11:20,071
Get the gun, Otis.
1339
01:11:20,359 --> 01:11:21,986
- It's time to wrap this up!
- TOMMY: No!
1340
01:11:22,069 --> 01:11:23,742
- Please don't.
- TOMMY: Don't do this.
1341
01:11:24,030 --> 01:11:26,579
Hey, don't I get a last request?
Like you let me go?
1342
01:11:26,824 --> 01:11:29,247
- TOMMY: No, please, no, no, no, no!
- WOODY: Please.
1343
01:11:30,828 --> 01:11:31,875
Hold it right there.
1344
01:11:33,372 --> 01:11:36,296
We're saved!
Oh, you two are so goin' down!
1345
01:11:37,251 --> 01:11:38,127
What the hell!
1346
01:11:38,211 --> 01:11:40,930
- Dad!
- You put my son in a cage?!
1347
01:11:44,133 --> 01:11:45,510
Well, that was disappointing.
1348
01:11:46,344 --> 01:11:47,470
Ow.
1349
01:11:58,564 --> 01:11:59,690
The sheriff's on his way.
1350
01:11:59,774 --> 01:12:04,075
We'll be well over the Canadian border
by the time he gets here.
1351
01:12:06,739 --> 01:12:08,741
Otis, get me my gun.
1352
01:12:08,991 --> 01:12:11,039
Dad, I'm so sorry.
1353
01:12:11,786 --> 01:12:14,790
- I just couldn't let them kill Woody.
- Tommy, this is not your fault.
1354
01:12:15,998 --> 01:12:18,592
If I had listened to you in the first place,
we wouldn't be here.
1355
01:12:20,127 --> 01:12:21,674
Uh, real heartfelt moment
1356
01:12:21,754 --> 01:12:23,722
but can we please save
the schmaltz for later?
1357
01:12:23,798 --> 01:12:26,517
In case you didn't notice,
I'm about to get stuffed!
1358
01:12:27,093 --> 01:12:28,140
This time...
1359
01:12:29,178 --> 01:12:30,680
no interruptions.
1360
01:12:31,639 --> 01:12:32,640
(WHIMPERS)
1361
01:12:35,643 --> 01:12:37,361
Guess we could kiss
the sequel goodbye.
1362
01:12:41,232 --> 01:12:42,279
(LANCE GRUNTS)
1363
01:12:42,483 --> 01:12:43,951
That cage was built
to hold a bear.
1364
01:12:44,026 --> 01:12:44,948
(LANCE GRUNTS)
1365
01:12:45,027 --> 01:12:46,119
You can't escape.
1366
01:12:46,404 --> 01:12:47,280
(LANCE GRUNTS)
1367
01:12:48,698 --> 01:12:50,496
Who said anything
about me gettin' out?
1368
01:12:53,286 --> 01:12:54,583
Huh? Hm.
1369
01:12:56,080 --> 01:13:00,005
- Get ready for a beat down!
- Oh crud.
1370
01:13:00,751 --> 01:13:01,968
(NATE AND OTIS SHOUTS)
1371
01:13:02,044 --> 01:13:03,170
(PUNCHES AND GRUNTING)
1372
01:13:03,254 --> 01:13:05,507
I wonder who's gonna win.
The suspense is killing me!
1373
01:13:05,756 --> 01:13:07,474
Take this. And some of these.
1374
01:13:07,550 --> 01:13:08,847
(WOODY GRUNTS)
1375
01:13:08,926 --> 01:13:10,348
Where do you think you're going?
1376
01:13:12,513 --> 01:13:14,106
(OTIS SCREAMS)
1377
01:13:14,181 --> 01:13:15,057
OTIS: Whoa!
1378
01:13:17,059 --> 01:13:19,938
Now that's what I call, takin' out
the trailer trash!
1379
01:13:22,523 --> 01:13:23,740
Nice job, Woody.
1380
01:13:24,317 --> 01:13:25,739
Hey, I got your back.
1381
01:13:27,570 --> 01:13:28,867
Heads up!
1382
01:13:28,946 --> 01:13:30,698
(SIREN WAILING)
1383
01:13:30,781 --> 01:13:31,748
Get... Get up.
1384
01:13:32,283 --> 01:13:33,660
Otis! Otis!
1385
01:13:33,743 --> 01:13:34,995
Woody, don't let them get away!
1386
01:13:35,786 --> 01:13:37,413
- NATE: Come on, come on.
- Woody, go get them!
1387
01:13:38,080 --> 01:13:38,956
I'm on it!
1388
01:13:40,458 --> 01:13:42,711
Stop in the name of the law!
1389
01:13:43,419 --> 01:13:45,342
- (WOODY GRUNTS)
- Ooh.
1390
01:13:47,131 --> 01:13:48,974
(WOODY GRUNTS)
1391
01:13:50,635 --> 01:13:52,387
OTIS:
Oh no. Oh no. No.
1392
01:13:52,470 --> 01:13:53,517
- The truck!
- Keys?
1393
01:13:54,597 --> 01:13:55,564
Ah, the ATV!
1394
01:13:55,640 --> 01:13:58,063
Oh, take the logging trail
across the border. Go!
1395
01:14:08,069 --> 01:14:09,537
(WOODY STRUGGLES)
Ah, ee, uh!
1396
01:14:09,987 --> 01:14:11,489
(GRUNTS)
1397
01:14:13,074 --> 01:14:15,418
Ah! I got this.
1398
01:14:17,495 --> 01:14:19,748
Ah, cue the action chase music!
1399
01:14:21,666 --> 01:14:24,089
(♫ FAST ROCK MUSIC ♫)
1400
01:14:30,424 --> 01:14:31,471
Ha-ha!
1401
01:14:37,014 --> 01:14:38,857
I'm comin' to get you!
1402
01:14:47,233 --> 01:14:49,110
Argh. Whoa-oh!
1403
01:14:49,652 --> 01:14:51,495
Whoo-hoo-hoo. Whoa!
1404
01:14:59,870 --> 01:15:02,669
- OTIS: I think we lost him.
- Well, come on, let's go!
1405
01:15:06,794 --> 01:15:08,387
OTIS:
Um.. kick it! Come on!
1406
01:15:14,051 --> 01:15:15,803
- WOODY: Going somewhere?
- Whoa. Hold on.
1407
01:15:16,887 --> 01:15:19,060
(CANADIAN ACCENT)
Oh, hello, eh, welcome to Canada
1408
01:15:20,391 --> 01:15:21,688
You have anything to declare?
1409
01:15:22,143 --> 01:15:24,316
- Quick. Let's go back.
- Get a grip.
1410
01:15:24,520 --> 01:15:26,648
It's just one little bird.
There's two of us.
1411
01:15:27,273 --> 01:15:29,196
(MAKES KARATE NOISES)
1412
01:15:29,692 --> 01:15:30,568
Oo-ha!
1413
01:15:30,651 --> 01:15:33,074
Make your move, bird.
1414
01:15:33,529 --> 01:15:35,372
- A knife?
- (CLUCKS)
1415
01:15:36,240 --> 01:15:38,288
(NATE LAUGHS)
1416
01:15:38,617 --> 01:15:41,370
I told you he was more chicken
than woodpecker. Let's...
1417
01:15:41,454 --> 01:15:42,751
(PECKING)
1418
01:15:42,830 --> 01:15:43,706
NATE: Oh.
1419
01:15:47,418 --> 01:15:48,294
OTIS:
What the heck?
1420
01:15:52,339 --> 01:15:53,215
(BOTH SCREAMS)
1421
01:15:54,508 --> 01:15:55,760
And for this week's lesson...
1422
01:15:57,428 --> 01:15:59,476
Gravity! Tooda-loo-hee-hoo!
1423
01:16:04,351 --> 01:16:05,398
(LAUGHS)
1424
01:16:21,368 --> 01:16:22,244
Going somewhere?
1425
01:16:24,038 --> 01:16:25,881
Hey ya, fellas, remember me?
1426
01:16:26,624 --> 01:16:29,468
- Save us.
- Yeah, please lock us up.
1427
01:16:30,002 --> 01:16:32,596
- OTIS: Save... Save us from that bird.
- NATE: Lock us up. I'm beggin' you.
1428
01:16:32,922 --> 01:16:35,801
I have been waiting for this day
for a very long time.
1429
01:16:35,883 --> 01:16:37,726
That bird is crazy.
1430
01:16:39,178 --> 01:16:40,395
Who you calling crazy?
1431
01:16:40,721 --> 01:16:42,894
(LAUGHS WILDLY)
1432
01:16:42,973 --> 01:16:45,522
(NATE MUTTERS INDISTINCTLY)
1433
01:16:45,601 --> 01:16:48,480
Now it's your turn
to live in a cage. Ha!
1434
01:16:48,562 --> 01:16:50,906
- LANCE: So, what do you think?
- TOMMY: It's pretty cool, Dad.
1435
01:16:50,981 --> 01:16:51,857
SAM: It's beautiful.
1436
01:16:51,941 --> 01:16:53,943
LANCE: If you think it's beautiful now,
wait 'til it's actually built.
1437
01:16:54,026 --> 01:16:55,903
Good thing our insurance
covered woodpecker damage.
1438
01:16:56,195 --> 01:16:58,118
Well, I think you're going to be
very happy here.
1439
01:16:58,197 --> 01:16:59,574
And since it's a smaller footprint
1440
01:16:59,657 --> 01:17:01,705
there'll be plenty of room
for the nine hole golf course.
1441
01:17:02,618 --> 01:17:04,996
I'm surprised you didn't want
to build a shopping mall.
1442
01:17:05,162 --> 01:17:06,539
What an amazing idea!
1443
01:17:07,414 --> 01:17:09,792
- Oh, dad. The surprise.
- Ooh, right.
1444
01:17:10,000 --> 01:17:12,128
Saved the best for last.
Hey, Woody!
1445
01:17:12,753 --> 01:17:15,347
- Oh, Woody!
- Is it food o'clock?
1446
01:17:15,548 --> 01:17:18,347
LANCE: Woody, I am very sorry
I destroyed your home
1447
01:17:18,425 --> 01:17:20,928
but technically you destroyed mine first,
so we're even, but...
1448
01:17:21,095 --> 01:17:24,269
in the interest of harmonious living,
I got somethin' for you.
1450
01:17:27,226 --> 01:17:28,102
Ready?
1451
01:17:29,937 --> 01:17:30,813
(WOODY GASPS)
1452
01:17:30,896 --> 01:17:33,365
Whoo-hoo! I got a home again!
1453
01:17:33,649 --> 01:17:37,324
Wow, it's got built in appliances
and granite counter tops.
1454
01:17:37,778 --> 01:17:38,825
Alright!
1455
01:17:40,656 --> 01:17:42,454
You guys are my family now,
1456
01:17:43,117 --> 01:17:44,915
and I never even knew
I needed one.
1457
01:17:45,578 --> 01:17:49,549
- Aw, he's giving you love taps.
- Ow! Ow! Too much love, Woody!
1458
01:17:49,623 --> 01:17:50,670
Woody, I got it!
1459
01:17:54,587 --> 01:17:56,510
- Night, Dad.
- Night, Tommy.
1460
01:18:15,191 --> 01:18:18,912
(PECKING)
1461
01:18:31,373 --> 01:18:32,465
Home sweet home.
1462
01:18:32,833 --> 01:18:33,709
(SIGHS HAPPILY)
1463
01:18:33,792 --> 01:18:35,669
Don't you just love
happy endings.
1464
01:18:35,753 --> 01:18:37,255
Hey! Whoops!
1465
01:18:38,172 --> 01:18:39,173
(BOTH SHOUTS, PANTS)
1466
01:18:40,257 --> 01:18:41,429
- BOTH: Huh?
- (LAUGHS)
1467
01:18:41,467 --> 01:18:42,343
My bad.
1468
01:18:42,593 --> 01:18:43,469
Woody!
1469
01:18:43,928 --> 01:18:44,804
Gotta fly!
1470
01:18:44,887 --> 01:18:48,187
(LAUGHS WILDLY)
1471
01:18:50,017 --> 01:18:52,736
Boy, someone's in a hurry for the credits.
See you!
1472
01:18:53,020 --> 01:18:56,445
(♫ "TROUBLEMAKER" BY BLAZE N VILL ♫)
1473
01:24:14,216 --> 01:24:15,217
Guess who!
1474
01:24:18,387 --> 01:24:22,062
(LAUGHS WILDLY)
1475
01:24:43,620 --> 01:24:47,090
PARK RANGER: Niagara Falls
is one of the most scenic spots
1476
01:24:47,165 --> 01:24:48,337
in all the world.
1477
01:24:49,042 --> 01:24:53,843
The grandeur of this famous attraction
brings visitors from far and near.
1478
01:24:54,298 --> 01:24:59,680
It is a favourite spot for honeymooners
who stand and gaze at its wondrous beauty.
1479
01:25:00,387 --> 01:25:01,434
(CLEARS THROAT)
1480
01:25:01,638 --> 01:25:04,642
Niagara affects different people
in different ways.
1481
01:25:05,142 --> 01:25:09,943
Some people are overcome by a strong urge
to go over the falls in a barrel.
1482
01:25:10,480 --> 01:25:14,280
Of course, this foolhardy stunt
is now absolutely prohibited.
1483
01:25:14,735 --> 01:25:19,582
And, I might add, nobody has gone over
since I've been on the job.
1484
01:25:19,906 --> 01:25:21,954
- Nobody?
- Nobody.
1485
01:25:22,117 --> 01:25:22,993
And I...
1486
01:25:23,619 --> 01:25:24,586
A barrel?!
1487
01:25:25,495 --> 01:25:29,875
Hey, you, going over the falls in a barrel
is absolutely prohibited!
1488
01:25:36,214 --> 01:25:38,216
Hey, come back with my barrel.
1489
01:25:43,722 --> 01:25:48,353
Yikes! No, no, no, nooo!
1490
01:25:52,564 --> 01:25:55,443
Hooray! Hooray!
1491
01:25:58,654 --> 01:25:59,701
(WOMAN LAUGHS)
1492
01:26:06,745 --> 01:26:08,747
Well, now I need a new barrel.
1493
01:26:11,625 --> 01:26:12,877
Good barrel.
1494
01:26:13,460 --> 01:26:15,929
Good solid barrel.
1495
01:26:17,089 --> 01:26:18,136
Whoa.
1496
01:26:20,592 --> 01:26:22,390
- (GASPS)
- Bring back my barrel!
1497
01:26:23,178 --> 01:26:24,054
You...!
1498
01:26:24,429 --> 01:26:27,228
Hooray! Hooray!
1499
01:26:40,737 --> 01:26:43,832
Come out of there, you.
Crazy woodpecker!
1500
01:26:44,157 --> 01:26:46,080
I'll show you! Take that!
1501
01:26:46,535 --> 01:26:47,661
Now keep out...
1502
01:26:48,870 --> 01:26:50,247
and stay out!
1503
01:26:53,667 --> 01:26:55,089
Oh, no!
1504
01:26:57,838 --> 01:27:01,138
- Hooray!
- Ah, shut up!
1505
01:27:16,148 --> 01:27:17,195
(WOLF-WHISTLES)
1506
01:27:21,236 --> 01:27:22,283
A barrel!
1507
01:27:25,198 --> 01:27:27,417
I know a barrel when I see one!
1508
01:27:27,993 --> 01:27:28,869
WOMAN: Yow!
1509
01:27:37,002 --> 01:27:39,755
Hooray! Hooray!
1510
01:27:56,688 --> 01:27:58,907
Hooray! Hooray!
1511
01:28:05,447 --> 01:28:07,541
(CAR HORN HONKS)
1512
01:28:09,201 --> 01:28:10,418
That woodpecker!
1513
01:28:23,298 --> 01:28:28,054
Before we go over now, men,
is there anyone here without a barrel?
1514
01:28:31,181 --> 01:28:33,775
Hooray! Hooray!
1515
01:28:48,323 --> 01:28:51,418
Oh, wh... Which way to
Niagara... Falls?
1516
01:28:55,914 --> 01:28:58,292
(SINGS HAPPILY)
♫ Doo, doo-doo, da-dee! ♫
1517
01:28:59,042 --> 01:29:00,089
Mush!
1518
01:29:00,961 --> 01:29:03,635
♫ Doo-doo-doo-doo, da-doo,
doo, da-dee! ♫
1519
01:29:04,297 --> 01:29:05,344
Mush!
1520
01:29:06,299 --> 01:29:08,643
♫ Doo, da-da-da-dee! ♫
1521
01:29:09,386 --> 01:29:10,433
Mush!
1522
01:29:11,638 --> 01:29:14,482
♫ Dee dee, diddle-diddle-diddle-doo-doo!
Da-dum! ♫
1523
01:29:15,433 --> 01:29:16,480
PARK RANGER: Mush!
1524
01:29:17,644 --> 01:29:19,897
♫ Da, da-da da-dee! ♫
1525
01:29:25,277 --> 01:29:26,494
(CHILD CRIES)
1526
01:29:27,070 --> 01:29:27,946
Hush!
1527
01:29:28,321 --> 01:29:31,040
♫ Doo, doo, doo, doo,
doo-doo-dee, da-doo ♫
1528
01:29:32,075 --> 01:29:32,951
Mush!
1529
01:29:33,618 --> 01:29:36,087
♫ Dee, du-du-doo-doo! ♫
1530
01:29:36,705 --> 01:29:39,379
♫ Da, da, da, da, da,
da-daa, da-daa! ♫
1531
01:29:39,875 --> 01:29:41,172
(WATER ROARING)
1532
01:29:41,710 --> 01:29:42,757
(SILENCE)
1533
01:29:48,800 --> 01:29:52,304
PARK RANGER: Now we'll see
who's going over the falls in a barrel.
1534
01:29:55,098 --> 01:29:56,395
(WATER GUSHING)
1535
01:29:58,435 --> 01:30:00,187
Hooray!
1536
01:30:00,270 --> 01:30:02,489
(SIREN WAILS)
1537
01:30:02,564 --> 01:30:05,488
So, going over the falls
in a barrel, eh?
1538
01:30:06,276 --> 01:30:07,528
I'm giving you a ticket.
1539
01:30:09,529 --> 01:30:12,703
(LAUGHING WILDLY)
1540
01:30:15,529 --> 01:31:15,703
Improved By: FidelPerez
Sub Upload Date: August 13, 2018132280