All language subtitles for Welcome.To.Curiosity.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:19,580 --> 00:01:20,912
Help!
3
00:01:22,124 --> 00:01:23,911
Someone help!
4
00:01:25,085 --> 00:01:26,075
Help!
5
00:02:48,960 --> 00:02:50,997
Paging Dr Jones.
6
00:02:51,046 --> 00:02:53,413
- Paging Dr Jones.
- Lee.
7
00:02:53,465 --> 00:02:55,707
Lee, you know I can only help you
8
00:02:55,759 --> 00:02:58,092
if you're willing to take a step
towards me, Lee.
9
00:02:59,179 --> 00:03:02,297
I thought that we had an understanding.
10
00:03:02,349 --> 00:03:04,215
Was I wrong?
11
00:03:05,435 --> 00:03:09,179
People need my help for
all sorts of reasons.
12
00:03:09,231 --> 00:03:11,393
Some have broken hearts...
13
00:03:12,567 --> 00:03:14,854
...others have broken heads.
14
00:03:14,903 --> 00:03:17,771
Then there's those too young
to know better...
15
00:03:19,866 --> 00:03:22,779
...those running away from their past...
16
00:03:23,954 --> 00:03:26,446
...and those who are just lost.
17
00:03:26,498 --> 00:03:30,208
Until you can tell me which one you are,
we're done.
18
00:03:31,336 --> 00:03:34,044
We'll review things again
in six months' time.
19
00:03:34,089 --> 00:03:36,627
Craig, if you could please
take Lee to the ward.
20
00:03:36,675 --> 00:03:37,836
Certainly, Dr Jones.
21
00:03:39,553 --> 00:03:41,044
Morning, Fred.
22
00:03:41,096 --> 00:03:42,712
Be back with you in a minute.
23
00:03:42,764 --> 00:03:45,757
You can put some clothes back on, Rosie.
24
00:03:45,809 --> 00:03:47,095
Morning, Lee.
25
00:04:07,539 --> 00:04:10,031
Er... This is a crime scene.
26
00:04:11,334 --> 00:04:12,791
I live right there.
27
00:05:07,933 --> 00:05:09,549
Oi, where you heading?
28
00:05:12,062 --> 00:05:13,223
That way.
29
00:05:14,397 --> 00:05:15,558
Where you goin'?
30
00:05:17,609 --> 00:05:18,895
Don't know.
31
00:05:21,363 --> 00:05:22,979
Need a ride?
32
00:05:24,866 --> 00:05:26,152
No thanks.
33
00:05:26,201 --> 00:05:28,033
It's gonna rain.
34
00:05:30,038 --> 00:05:32,621
There's a lotta weird people around here,
ya know?
35
00:05:32,666 --> 00:05:34,498
Yeah, I bet.
36
00:05:34,543 --> 00:05:37,661
This is a lonely road.
You'll wait ages for another lift.
37
00:05:48,932 --> 00:05:53,267
Excuse me, how much longer will this take?
I... I have other patients to attend to.
38
00:05:53,311 --> 00:05:55,303
It takes as long as it takes, Dr Jones.
39
00:05:55,355 --> 00:05:59,474
Bearing in mind that you run one of
the most secure facilities in the country,
40
00:05:59,526 --> 00:06:01,813
how could one of your most
dangerous inmates escape?
41
00:06:01,862 --> 00:06:04,775
They're not inmates, they're...
they're, they're patients.
42
00:06:04,823 --> 00:06:06,860
They need treatment, they're ill.
43
00:06:06,908 --> 00:06:09,525
Lee Hunting, born October 31st 1985.
44
00:06:09,578 --> 00:06:12,116
Quiet child, never really bonded with
other children.
45
00:06:12,163 --> 00:06:13,495
While a teenager... Excuse me!
46
00:06:13,540 --> 00:06:16,123
Quiet child, never really bonded
with other children,
47
00:06:16,167 --> 00:06:19,501
something about throwing darts
at their backs in the playground.
48
00:06:19,546 --> 00:06:22,710
While a teenager, developed
a bit of a thing for knives,
49
00:06:22,757 --> 00:06:24,248
self-harming for practice
50
00:06:24,301 --> 00:06:28,341
before turning the blades on four family
members on Christmas Day 2002.
51
00:06:28,388 --> 00:06:31,847
I guess the Queen's speech brings out
the worst in all of us, ma'am.
52
00:06:33,935 --> 00:06:37,804
Just shy of the 18th birthday,
treated as a minor,
53
00:06:37,856 --> 00:06:40,473
and kept in the cushy confines
of an establishment such as yours.
54
00:06:40,525 --> 00:06:42,983
- All right, that's enough.
- Instead of rotting in a class A prison
55
00:06:43,028 --> 00:06:45,065
- along with all other murderous nutters.
- Excuse me,
56
00:06:45,113 --> 00:06:48,356
but we try to help our patients live out
normal lives as much as they can.
57
00:06:48,408 --> 00:06:50,195
We try not to dwell too much on the past,
58
00:06:50,243 --> 00:06:54,078
and we certainly don't like to call
our patients murderous nutters.
59
00:06:54,122 --> 00:06:56,159
Call them what you wish, Dr Jones.
60
00:06:56,207 --> 00:06:59,541
This dangerous individual is now free on
my patch because of you,
61
00:06:59,586 --> 00:07:02,624
so excuse me if I'm being a little
curt with you today,
62
00:07:02,672 --> 00:07:06,461
but I've got nutters to catch,
people to protect,
63
00:07:06,509 --> 00:07:10,093
and in my experience, time is everything,
so stop cocking me around
64
00:07:10,138 --> 00:07:12,050
- and let me do my fucking job.
- You have no idea...
65
00:07:12,098 --> 00:07:14,806
what you're getting yourself into.
66
00:07:20,440 --> 00:07:23,103
Henry, you can give us
another chance, right?
67
00:07:23,151 --> 00:07:26,770
I will promise you that the company
will make it worth your while.
68
00:07:26,821 --> 00:07:30,861
Look, Tim, you're a nice guy, mate,
but I've had enough.
69
00:07:30,909 --> 00:07:33,026
You and me, we do a deal on prices,
70
00:07:33,078 --> 00:07:36,116
but then that cock boss of yours, Derrick,
moves the goalpost
71
00:07:36,164 --> 00:07:37,826
every time an invoice shows up.
72
00:07:37,874 --> 00:07:42,164
When I complain, he either sends me
an unsigned cheque
73
00:07:42,212 --> 00:07:45,205
or one with the wrong fucking year on it,
so I can't even cash it.
74
00:07:47,008 --> 00:07:51,548
Right, okay, well look, Henry,
I am very sorry about that.
75
00:07:51,596 --> 00:07:53,132
It's not your fault, Tim.
76
00:07:53,181 --> 00:07:56,140
To be honest, we all feel a bit sorry
for you around here.
77
00:07:56,184 --> 00:07:59,803
Workin' for an arsehole like that
can't be easy, but...
78
00:08:00,897 --> 00:08:02,809
...I've gotta protect my business.
79
00:08:02,857 --> 00:08:05,315
Quite right, Henry, quite right.
80
00:08:06,444 --> 00:08:08,606
Okay, but listen, what if I...?
81
00:08:08,655 --> 00:08:12,569
Your delivery guys only deliver
in this area on a Wednesday.
82
00:08:13,827 --> 00:08:15,568
I play golf on a Wednesday.
83
00:08:16,663 --> 00:08:19,246
- Could someone else not be here to...?
- No.
84
00:08:20,583 --> 00:08:21,573
Toddle off.
85
00:08:47,986 --> 00:08:49,318
Why have we stopped?
86
00:08:49,362 --> 00:08:53,732
Regulations. Can only drive for so long
without takin' a break, it's the law.
87
00:08:56,745 --> 00:08:58,452
Thanks for the ride.
88
00:08:58,496 --> 00:09:00,158
You got a name?
89
00:09:02,042 --> 00:09:03,408
Zoe.
90
00:09:05,211 --> 00:09:06,543
Pretty.
91
00:09:09,049 --> 00:09:10,711
I should really get going.
92
00:09:10,759 --> 00:09:12,216
What's the rush?
93
00:09:13,344 --> 00:09:14,460
- No!
- Oh yeah.
94
00:09:14,512 --> 00:09:15,878
No, stop!
95
00:09:15,930 --> 00:09:17,717
Stop!
96
00:09:17,766 --> 00:09:19,098
Help!
97
00:09:52,383 --> 00:09:54,045
Hello, Dexter.
98
00:09:58,640 --> 00:10:01,474
I was surprised you wanted to see me, Max.
99
00:10:02,894 --> 00:10:05,102
Of course I wanted to see ya.
100
00:10:05,146 --> 00:10:08,765
I just always assumed that you probably
blamed me for what happened with Molly.
101
00:10:10,527 --> 00:10:12,268
You know, there's...
102
00:10:13,696 --> 00:10:16,029
There's not a day goes by
when I don't think about Molly.
103
00:10:18,284 --> 00:10:20,947
She was my daughter.
104
00:10:20,995 --> 00:10:23,408
My only daughter.
105
00:10:24,874 --> 00:10:27,708
You were like a son.
106
00:10:27,752 --> 00:10:31,211
Losin' her like that was, no...
107
00:10:31,256 --> 00:10:32,246
tears me apart.
108
00:10:33,299 --> 00:10:35,382
Me too.
109
00:10:35,426 --> 00:10:37,463
But you have to move on, don't you?
110
00:10:37,512 --> 00:10:39,674
That's the way she woulda wanted.
111
00:10:41,474 --> 00:10:44,217
One million pounds.
112
00:10:44,269 --> 00:10:45,680
What?
113
00:10:45,728 --> 00:10:50,644
In two days' time, a jeep will be passing
through here on its way to the airport.
114
00:10:50,692 --> 00:10:54,185
Onboard is six million pounds.
115
00:10:54,237 --> 00:10:58,322
Our European cousins, they're movin'
some assets offshore.
116
00:10:58,366 --> 00:11:00,403
At least that's what they think.
117
00:11:00,451 --> 00:11:02,613
I want you to steal it.
118
00:11:03,830 --> 00:11:05,321
How'd you even know about it?
119
00:11:05,373 --> 00:11:08,241
And our money ain't
what it used to be, Dex,
120
00:11:08,293 --> 00:11:12,253
but you can still do a lot
with a million pounds.
121
00:11:14,299 --> 00:11:17,542
You can move away from
all these bad memories.
122
00:11:17,594 --> 00:11:20,678
Go somewhere warm, buy yourself a bar,
123
00:11:20,722 --> 00:11:23,089
spend the rest of your days
drinkin' the profits.
124
00:11:24,184 --> 00:11:26,096
You just got to do one last job.
125
00:11:27,645 --> 00:11:28,726
Who gets the rest?
126
00:11:28,771 --> 00:11:30,262
Me.
127
00:11:30,315 --> 00:11:32,898
Oh, and the tip, of course.
128
00:11:34,777 --> 00:11:36,018
My own crew?
129
00:11:39,824 --> 00:11:42,441
You can take Al and that lunatic Topic.
130
00:11:43,494 --> 00:11:45,531
The other side want two
of their people on.
131
00:11:46,706 --> 00:11:48,038
Just in case, ya know?
132
00:11:48,082 --> 00:11:49,914
Guys I've never worked with?
133
00:11:52,962 --> 00:11:54,624
Not exactly.
134
00:12:13,691 --> 00:12:15,774
How'd it go with, er...?
135
00:12:15,818 --> 00:12:17,104
- Probation?
- Mm.
136
00:12:18,196 --> 00:12:20,779
Twenty minutes of playbook
before cuttin' me a benefits slip,
137
00:12:20,823 --> 00:12:23,691
tellin' me to keep out of trouble
and away from bad influences.
138
00:12:23,743 --> 00:12:25,860
You come to the wrong place then, mate.
139
00:12:28,289 --> 00:12:29,905
Oh, Jesus Christ!
140
00:12:29,958 --> 00:12:31,574
Not quite.
141
00:12:38,341 --> 00:12:39,673
Dex.
142
00:12:50,144 --> 00:12:54,229
So... how was Her Majesty's pleasure?
143
00:12:54,274 --> 00:12:56,061
Was she as good for you as she was for me?
144
00:12:59,070 --> 00:13:00,732
You remember Al.
145
00:13:00,780 --> 00:13:02,442
Hm...
146
00:13:02,490 --> 00:13:04,903
Done some time with you, no?
147
00:13:06,244 --> 00:13:09,783
Gotta say, Max really knows
how to pick the best of the bunch.
148
00:13:12,041 --> 00:13:15,159
So, Dex, you up to this, yeah?
149
00:13:15,211 --> 00:13:17,669
Hey, we'll get the job done.
150
00:13:18,798 --> 00:13:19,914
Who are you?
151
00:13:19,966 --> 00:13:22,049
- This is, er...
- Duffy.
152
00:13:22,093 --> 00:13:23,300
Duffy.
153
00:13:23,344 --> 00:13:25,677
Where's Topic, Duffy?
154
00:13:25,722 --> 00:13:27,304
He's in the car.
155
00:13:27,348 --> 00:13:30,011
Don't worry about nuttin',
finish up your drink.
156
00:13:32,312 --> 00:13:34,599
They say if you're gonna drink
with the devil,
157
00:13:34,647 --> 00:13:37,105
sup from a very short spoon.
158
00:13:38,735 --> 00:13:41,352
I'm done. Let's get on with it.
159
00:13:43,990 --> 00:13:46,323
It's long spoon. Let's go.
160
00:14:01,341 --> 00:14:04,925
Oh, dear God, okay, well let's just go
through this again then one more time.
161
00:14:04,969 --> 00:14:07,427
Oh, how many fuckin' times?
162
00:14:07,472 --> 00:14:10,340
As many times as it takes, Topic.
I don't like to take chances.
163
00:14:10,391 --> 00:14:12,849
It's like the education rooms
in the clink.
164
00:14:12,894 --> 00:14:15,102
Some know-it-all givin' it all that.
165
00:14:16,397 --> 00:14:17,558
Fuck's sake!
166
00:14:17,607 --> 00:14:18,688
Do you wanna go back?
167
00:14:18,733 --> 00:14:20,770
I hear you're missed in the showers.
168
00:14:20,818 --> 00:14:21,808
I don't.
169
00:14:22,904 --> 00:14:25,863
So we just keep goin' through this
until we get it right, yeah?
170
00:14:25,907 --> 00:14:26,943
I'm just sayin'...
171
00:14:26,991 --> 00:14:29,950
We've been through it
a million times already.
172
00:14:29,994 --> 00:14:31,735
We know what we have to do, yeah?
173
00:14:31,788 --> 00:14:34,826
Really? All right. What's that?
174
00:14:39,629 --> 00:14:42,167
Look, why don't we just
keep this simple?
175
00:14:42,215 --> 00:14:45,333
The security van with the money
approaches from the southeast.
176
00:14:45,385 --> 00:14:51,052
While you, Dexter, you run interference,
and Al here pretends he's directing Topic.
177
00:14:51,099 --> 00:14:54,683
Then, you knock out the driver and
his mate,
178
00:14:54,727 --> 00:14:57,344
while I make sure he doesn't think about
reversin' out of there.
179
00:14:57,397 --> 00:15:00,515
Boys give up the keys, eat the dirt.
180
00:15:00,566 --> 00:15:03,775
We lift the coins, get the fuck out,
181
00:15:03,820 --> 00:15:07,985
come back here, divvy it up, and split.
182
00:15:08,032 --> 00:15:09,864
Always about the money, eh?
183
00:15:10,952 --> 00:15:13,160
You make it sound so simple, Fordy.
184
00:15:13,204 --> 00:15:15,742
It is so simple, Dex.
185
00:15:15,790 --> 00:15:19,830
Not unless you're feelin' a bit rusty.
Wanna call Max, find someone else?
186
00:15:21,003 --> 00:15:25,964
Otherwise, you do your job, we do ours.
187
00:15:35,435 --> 00:15:36,846
24 hours.
188
00:15:37,937 --> 00:15:40,520
Okay, that's enough, people.
189
00:15:40,565 --> 00:15:43,228
Mouths shut and ears open.
190
00:15:44,318 --> 00:15:46,275
We are 18 hours in.
191
00:15:47,321 --> 00:15:49,984
And so far, we have no sightings,
no leads,
192
00:15:50,032 --> 00:15:54,948
and the time is rapidly approaching
before something fucking big happens.
193
00:15:54,996 --> 00:16:00,367
Let me remind you that Lee Hunting
is a cold, callous, pathological killer.
194
00:16:00,418 --> 00:16:03,331
Forget what the white-coat do-gooders say.
195
00:16:03,379 --> 00:16:08,044
We're dealing with a homicidal psychopath
who kills without remorse or reason.
196
00:16:08,092 --> 00:16:12,553
Any form of sexual contact has
historically triggered a violent response.
197
00:16:12,597 --> 00:16:15,635
After what some thought had become
a deep and friendly relationship,
198
00:16:15,683 --> 00:16:19,142
one inmate got a little fresh with Lee
and got their throat cut.
199
00:16:19,187 --> 00:16:23,056
We have a long list of assaulted
prison guards, police officers,
200
00:16:23,107 --> 00:16:26,771
and it's only a matter of time
before Hunting kills.
201
00:16:27,862 --> 00:16:30,946
I know you're tired, people,
but caffeine up.
202
00:16:32,074 --> 00:16:35,363
Nobody is going home till we find
the trail of breadcrumbs.
203
00:16:42,543 --> 00:16:44,330
- What a bitch!
- Telling me!
204
00:18:02,039 --> 00:18:04,201
I can't believe it.
205
00:18:04,250 --> 00:18:07,038
I saw Mrs Jenner in here only yesterday.
206
00:18:07,086 --> 00:18:08,998
Her cleaning lady found her.
207
00:18:09,046 --> 00:18:10,753
She's very upset.
208
00:18:10,798 --> 00:18:13,882
I'm not surprised.
I know it's worrying, but what can we do?
209
00:18:13,926 --> 00:18:15,963
Well, what are the police gonna do
about it?
210
00:18:16,012 --> 00:18:17,924
I'm sure the police are doing
all they can.
211
00:18:17,972 --> 00:18:20,464
But this is the third one in a month.
212
00:18:20,516 --> 00:18:23,634
It's all right for you,
but I live on my own.
213
00:18:23,686 --> 00:18:25,393
We have our very own serial killer.
214
00:18:25,438 --> 00:18:27,395
Now, we don't know that.
215
00:18:27,440 --> 00:18:29,932
They found the woman
tied up and mutilated.
216
00:18:29,984 --> 00:18:32,567
Doesn't sound like the
Kama Sutra
goin' wrong to me.
217
00:18:32,612 --> 00:18:33,728
Nor me.
218
00:18:35,656 --> 00:18:37,192
Who said she was mutilated?
219
00:18:37,241 --> 00:18:40,234
Her cleaner did.
She said there was blood everywhere.
220
00:18:41,621 --> 00:18:43,203
It must be an outsider.
221
00:18:44,290 --> 00:18:45,326
What must?
222
00:18:45,374 --> 00:18:46,785
The killer must be.
223
00:18:46,834 --> 00:18:47,870
Why?
224
00:18:47,918 --> 00:18:50,831
Because we all know each other
around here.
225
00:18:50,880 --> 00:18:52,667
It has to be someone new.
226
00:18:56,010 --> 00:18:59,299
Elliott, I've told you before
227
00:18:59,347 --> 00:19:02,215
not to throw the papers onto
the driveway or gardens.
228
00:19:02,266 --> 00:19:04,474
This isn't some American suburb.
229
00:19:04,518 --> 00:19:07,511
Take them up to the front door and
post them through the letterbox
230
00:19:07,563 --> 00:19:09,429
or find another job.
231
00:19:19,784 --> 00:19:21,650
- Nigel.
- Yes.
232
00:19:23,120 --> 00:19:24,986
Wonder if you can help me.
233
00:19:36,801 --> 00:19:39,794
Yeah, yes, I'm on my way there now.
Yeah.
234
00:19:39,845 --> 00:19:42,258
But, Derrick, sorry, um,
what's the guy's name again?
235
00:19:42,306 --> 00:19:45,674
Don't fuck this up, Tim, all right?
We need this contract.
236
00:19:45,726 --> 00:19:49,219
No contract, you don't get paid, ever,
comprende?
237
00:19:49,271 --> 00:19:51,638
Comprende, comprende,
I will not fuck up.
238
00:19:51,691 --> 00:19:53,432
I promise, Derrick, I swear for...
239
00:19:53,484 --> 00:19:55,646
Derrick?
240
00:19:55,695 --> 00:19:57,027
Derrick?
241
00:19:58,114 --> 00:20:00,857
Oh, Suse, how about a nosh-off
before lunch, hm?
242
00:20:02,201 --> 00:20:03,942
Fuck off, Derrick.
243
00:20:06,747 --> 00:20:09,581
Each time, the killer forces entry
via the back door
244
00:20:09,625 --> 00:20:13,414
before making his way through the kitchen
into the rest of the house.
245
00:20:14,755 --> 00:20:17,042
He enters the victim's bedroom
while they sleep,
246
00:20:17,091 --> 00:20:18,457
injects them with a sedative
247
00:20:18,509 --> 00:20:22,719
before butchering them methodically
with some sort of large knife.
248
00:20:22,763 --> 00:20:24,470
Victims are always alone,
249
00:20:24,515 --> 00:20:29,431
implying highly selective identification
of the victims and surveillance.
250
00:20:30,479 --> 00:20:31,936
Oh shit!
251
00:20:45,786 --> 00:20:48,403
Listen, do you think we should
get the press involved now?
252
00:20:48,456 --> 00:20:50,823
Like I don't have enough fucking problems.
253
00:20:50,875 --> 00:20:53,242
DS Binon, a word?
254
00:20:53,294 --> 00:20:55,536
Yeah, you can have two - fuck off!
255
00:20:55,588 --> 00:20:57,671
I just need to talk
to Officer Jackson.
256
00:20:57,715 --> 00:20:59,206
Elliott?
257
00:20:59,258 --> 00:21:01,215
It's all right, this is my nephew.
258
00:21:01,260 --> 00:21:02,671
You okay?
259
00:21:02,720 --> 00:21:05,133
Yeah, there's a man in our village.
260
00:21:05,181 --> 00:21:06,922
I think he's the serial killer.
261
00:21:06,974 --> 00:21:08,090
Right.
262
00:21:09,810 --> 00:21:12,223
He's the local gardener.
I think he killed that woman.
263
00:21:13,481 --> 00:21:15,313
I don't have time for this
right now, okay?
264
00:21:15,357 --> 00:21:16,393
But he's really scary.
265
00:21:16,442 --> 00:21:18,775
Yeah, so's my boss,
but I can't arrest her, can I?
266
00:21:18,819 --> 00:21:20,060
Now, bugger off.
267
00:21:30,039 --> 00:21:31,450
Fuck Derrick!
268
00:21:37,797 --> 00:21:39,413
Yeah fuckin' right. Yeah.
269
00:21:48,057 --> 00:21:50,049
Perfect, of course.
270
00:21:53,062 --> 00:21:54,223
Thanks for stoppin', man.
271
00:21:54,271 --> 00:21:57,184
Been there, right, for ever.
Thought no one was gonna stop.
272
00:21:58,317 --> 00:21:59,524
Right.
273
00:21:59,568 --> 00:22:01,104
Sorry, where is it you're going?
274
00:22:01,153 --> 00:22:02,394
Insane, mate.
275
00:22:02,446 --> 00:22:04,529
- Where?
- Any place but here, yeah?
276
00:22:06,700 --> 00:22:07,941
My name's Lewis, yeah.
277
00:22:07,993 --> 00:22:09,529
Sorry... Tim.
278
00:22:11,664 --> 00:22:13,656
Oh, er, Lewis...
279
00:22:13,707 --> 00:22:16,415
It's just because it's a...
280
00:22:16,460 --> 00:22:19,203
- Uh, it's a company car.
- Company car, thank you.
281
00:22:19,255 --> 00:22:20,541
Sorry.
282
00:22:20,589 --> 00:22:21,921
Thank you.
283
00:22:24,927 --> 00:22:26,509
Fuck it.
284
00:22:27,596 --> 00:22:31,215
So Tim, what do you do,
for a livin', I mean?
285
00:22:31,267 --> 00:22:33,475
I'm a rep for a beer company.
286
00:22:33,519 --> 00:22:34,680
Really?
287
00:22:34,728 --> 00:22:36,094
Yeah, why?
288
00:22:36,146 --> 00:22:37,762
Don't look like the salesman type to me.
289
00:22:37,815 --> 00:22:39,977
I'll take that as a compliment.
290
00:22:40,025 --> 00:22:43,689
Still, it must be great,
all that free booze, eh?
291
00:22:43,737 --> 00:22:45,399
No, I don't drink, so...
292
00:22:45,447 --> 00:22:47,939
You're fucking joking me.
293
00:22:47,992 --> 00:22:49,028
Why?
294
00:22:49,076 --> 00:22:51,113
What's the point havin' a job
selling booze, right,
295
00:22:51,161 --> 00:22:53,995
if you can't take advantage
of the perks, hm?
296
00:22:54,039 --> 00:22:55,746
Yeah, I suppose.
297
00:22:55,791 --> 00:22:58,204
- You hungry?
- Um, but I don't know anywhere
298
00:22:58,252 --> 00:22:59,493
around here that we could, er...
299
00:22:59,545 --> 00:23:02,162
Sure ya do, Timmy.
300
00:24:08,739 --> 00:24:10,071
Hello.
301
00:24:11,700 --> 00:24:13,236
Hi.
302
00:24:17,081 --> 00:24:18,868
Oh no, please don't hurt me!
303
00:24:18,916 --> 00:24:20,748
I've got a wife and kids.
304
00:24:20,793 --> 00:24:22,250
Yeah, of course you do.
305
00:24:22,294 --> 00:24:23,580
Give me your wallet.
306
00:24:26,966 --> 00:24:28,207
PIN number.
307
00:24:30,636 --> 00:24:32,423
And your fucking car keys.
308
00:24:32,471 --> 00:24:34,929
Here, here, here.
309
00:24:37,810 --> 00:24:41,429
Now then, Mr Michael Simpson...
310
00:24:41,480 --> 00:24:43,813
if you breathe a word of this
to the police,
311
00:24:43,857 --> 00:24:47,100
I'm gonna tell your wife and kids
your dirty little secret.
312
00:24:48,737 --> 00:24:50,729
All right, Mickey?
313
00:25:44,877 --> 00:25:46,709
So, let me get this straight.
314
00:25:46,754 --> 00:25:52,500
This Derrick here, this bloodsucking
wanker of a boss, right,
315
00:25:52,551 --> 00:25:54,338
who doesn't give a shit about his staff,
316
00:25:54,386 --> 00:25:56,343
undermines you, right,
317
00:25:56,388 --> 00:26:00,473
makes your work like a twat
night and day, yeah,
318
00:26:00,517 --> 00:26:04,602
and then, right, threatens you with
the sack because he's fucked up?
319
00:26:09,860 --> 00:26:11,442
That's about it.
320
00:26:13,363 --> 00:26:15,275
Pathetic, isn't it?
321
00:26:15,324 --> 00:26:17,190
That's one word for it.
322
00:26:17,242 --> 00:26:20,235
You need to stand up
for yourself, mate, yeah?
323
00:26:28,921 --> 00:26:31,004
This is how you deal with pricks, Tim.
324
00:26:47,815 --> 00:26:49,647
We going in then or what?
325
00:26:51,485 --> 00:26:53,477
Come on, Timmy.
326
00:26:59,827 --> 00:27:01,864
Nice fuckin' work, Dex.
327
00:27:01,912 --> 00:27:03,869
You're not outta the woods yet.
328
00:27:03,914 --> 00:27:07,032
AI's right, let's not get
ahead of ourselves, yeah?
329
00:27:09,378 --> 00:27:10,494
Duffy!
330
00:27:10,546 --> 00:27:11,753
What?
331
00:27:11,797 --> 00:27:13,504
What the fuck was that all about earlier?
332
00:27:13,549 --> 00:27:16,917
No witnesses. One person knows
and everyone knows.
333
00:27:16,969 --> 00:27:19,928
Who the fuck was she
gonna tell, her priest?
334
00:27:19,972 --> 00:27:21,634
No loose ends, Dexter.
335
00:27:26,145 --> 00:27:28,808
Al...
336
00:27:28,856 --> 00:27:30,097
No!
337
00:27:32,317 --> 00:27:35,560
What the fuck is goin' on, Fordy?
338
00:27:36,780 --> 00:27:40,615
Don't be so naive.
I just want the money.
339
00:27:42,995 --> 00:27:44,531
Afraid I can't do that for you, mate.
340
00:28:45,474 --> 00:28:47,136
Do you want a drink?
341
00:28:49,811 --> 00:28:51,177
My name's Sharice.
342
00:28:51,230 --> 00:28:53,768
- Oh.
- What's yours?
343
00:29:01,240 --> 00:29:02,822
Are you on your own?
344
00:29:04,868 --> 00:29:06,655
Sorry?
345
00:29:10,457 --> 00:29:11,914
Are you on your own?
346
00:29:17,130 --> 00:29:19,668
No, no, sorry, um... I'm, I'm just er...
347
00:29:19,716 --> 00:29:21,503
My, my, my, my friend...
348
00:29:21,551 --> 00:29:23,759
Er... I came with Lewis.
349
00:29:23,804 --> 00:29:25,841
He's my friend, he's coming back.
350
00:29:30,894 --> 00:29:33,386
Oh God! My name's Julie.
351
00:29:33,438 --> 00:29:37,057
Don't mind if sit down, do you?
I've been standing all night.
352
00:29:37,109 --> 00:29:40,477
- You want a drink, Judy?
- It's Julie.
353
00:29:42,739 --> 00:29:45,197
Oh, yours, all right.
354
00:29:52,249 --> 00:29:54,832
So what do you do, Julie?
355
00:29:56,628 --> 00:29:59,245
I'm a dancer.
356
00:30:00,340 --> 00:30:01,376
Julie...
357
00:30:01,425 --> 00:30:05,135
Julie, do you fancy a fuck?
358
00:30:05,178 --> 00:30:09,092
Mm. Ah, ah, ooh.
359
00:30:10,642 --> 00:30:12,178
Sure!
360
00:30:12,227 --> 00:30:14,719
I'll just pop to the ladies'.
361
00:30:23,447 --> 00:30:25,609
What do you reckon then, eh, Timmy?
362
00:30:27,117 --> 00:30:28,107
Really?
363
00:30:28,160 --> 00:30:29,617
Oh yes, Timmy.
364
00:30:29,661 --> 00:30:32,825
Well, yeah but... It's just, um...
365
00:30:34,207 --> 00:30:37,075
There's just one problem, isn't there?
That there's, um...
366
00:30:37,127 --> 00:30:40,916
There's only one of her
and there's two of us.
367
00:30:40,964 --> 00:30:45,425
You fucking plum!
We're both gonna fuck her.
368
00:30:45,469 --> 00:30:47,836
- You serious?
- Fucking deadly serious, matey.
369
00:30:47,888 --> 00:30:50,426
Come on, it'll be fun.
What's wrong with you?
370
00:30:52,517 --> 00:30:54,600
- Okay.
- Good lad.
371
00:30:56,521 --> 00:30:57,978
Can I go second?
372
00:30:59,691 --> 00:31:03,435
Al, talk to me fella, come on.
373
00:31:03,487 --> 00:31:04,898
Just leave me here.
374
00:31:04,946 --> 00:31:06,562
You get out.
375
00:31:06,615 --> 00:31:08,732
Shut up you, you fool, ain't leavin' ya.
376
00:31:08,784 --> 00:31:11,527
- We've been driving for hours.
- Minutes, mate.
377
00:31:11,578 --> 00:31:14,366
I just need to find somewhere
to get you patched up.
378
00:31:15,749 --> 00:31:19,038
What, what are you gonna do
with your, your money, Al?
379
00:31:20,587 --> 00:31:22,795
Al, Al.
380
00:31:26,927 --> 00:31:28,293
Fuck!
381
00:31:29,763 --> 00:31:30,799
Fuck.
382
00:31:39,689 --> 00:31:42,477
Yes, oh fuckin' yes, come on now.
383
00:31:42,526 --> 00:31:44,017
Who's the best, eh?
384
00:31:44,069 --> 00:31:46,231
- Who's the fucking daddy?
- Keep the noise down!
385
00:31:46,279 --> 00:31:48,942
- Come on! Oh yeah, that's right!
- Lewis...
386
00:31:48,990 --> 00:31:50,697
- Fuckin' come on!
- Lewis.
387
00:31:50,742 --> 00:31:51,903
- Oh yes!
- Lewis.
388
00:31:51,952 --> 00:31:53,614
- That's right!
- Lewis!
389
00:31:53,662 --> 00:31:54,869
What is it, mate?
390
00:31:54,913 --> 00:31:57,451
Sorry, it's just that
the neighbours next door,
391
00:31:57,499 --> 00:31:59,035
they're complainin' about the noise.
392
00:31:59,084 --> 00:32:01,497
The fuckin' neighbours?
Don't worry about them.
393
00:32:01,545 --> 00:32:04,413
Oh, do you, do you wanna go now, mate?
394
00:32:04,464 --> 00:32:06,877
No, I'm, no thank you.
395
00:32:06,925 --> 00:32:08,336
Suit yourself.
396
00:32:08,385 --> 00:32:12,379
Fuckin' come on, come up here,
that's right, yes!
397
00:32:12,431 --> 00:32:15,720
Take it, take it up the wrong 'un,
oh God!
398
00:32:15,767 --> 00:32:17,975
Come on now, girl, come on!
399
00:32:18,019 --> 00:32:21,228
That's right, oh come on! God, oh!
400
00:32:24,192 --> 00:32:26,024
What's happened now?
401
00:32:26,069 --> 00:32:27,435
Nothing.
402
00:32:27,487 --> 00:32:30,150
Well, don't give me that.
You've got a face like a smacked ass.
403
00:32:30,198 --> 00:32:31,279
And?
404
00:32:34,661 --> 00:32:37,495
- You argue with Adele again?
- Don't wanna talk about it, okay?
405
00:32:37,539 --> 00:32:38,825
Fine.
406
00:32:46,339 --> 00:32:47,750
So, how was college?
407
00:32:47,799 --> 00:32:48,960
Usual, crap.
408
00:32:49,009 --> 00:32:52,343
Thomas, you could try to sound interested
in something,
409
00:32:52,387 --> 00:32:53,969
instead of being angry all the time.
410
00:32:54,014 --> 00:32:58,884
Let's just think about that for a second,
shall we? Why am I angry?
411
00:32:58,935 --> 00:33:02,099
Mum and Dad are dead,
we're about to be evicted,
412
00:33:02,147 --> 00:33:03,809
and if I'm lucky, in a few months,
413
00:33:03,857 --> 00:33:06,349
I'll leave college, work on
someone else's farm
414
00:33:06,401 --> 00:33:09,360
while they change ours into some sort
of housing estate.
415
00:33:09,404 --> 00:33:10,940
It's not all about you.
416
00:33:12,491 --> 00:33:13,857
Who's that? It's so late.
417
00:33:13,909 --> 00:33:16,492
Hang on, I'll just use my X-ray vision
to see through the door.
418
00:33:16,536 --> 00:33:18,653
Sarcasm is the lowest form of wit.
419
00:33:22,626 --> 00:33:25,039
All I'm saying is nothing good
ever happens.
420
00:33:25,086 --> 00:33:27,794
In fact, nothing interesting
ever happens to us.
421
00:33:27,839 --> 00:33:29,796
Sorry to trouble you,
but we need some help.
422
00:33:37,557 --> 00:33:39,469
Fuck.
423
00:33:39,518 --> 00:33:41,510
Fuck, fuck, fuck.
424
00:33:41,561 --> 00:33:44,804
- Oh shit!
- Is he dead?
425
00:33:44,856 --> 00:33:47,314
Not yet, darling.
426
00:33:48,610 --> 00:33:50,317
How you doing, kiddo?
427
00:33:50,362 --> 00:33:53,105
Musta been one hell of a party, eh?
428
00:33:57,661 --> 00:33:58,651
So what do you want?
429
00:34:02,999 --> 00:34:04,740
What's your name?
430
00:34:04,793 --> 00:34:08,082
Martine. He's my brother Thomas.
431
00:34:10,131 --> 00:34:11,997
Martine...
432
00:34:13,218 --> 00:34:16,177
We've had... bit of an accident.
433
00:34:16,221 --> 00:34:20,340
We just need somewhere to lay low for
the night and get him stitched up.
434
00:34:20,392 --> 00:34:22,258
Why didn't you go to a hospital?
435
00:34:22,310 --> 00:34:24,677
Well, you see, Thomas,
it's a gunshot wound,
436
00:34:24,729 --> 00:34:26,311
and hospitals have got a funny habit
437
00:34:26,356 --> 00:34:29,269
of calling the police when a patient
rocks up with a gunshot wound.
438
00:34:32,404 --> 00:34:35,021
- Where are your parents?
- Dead.
439
00:34:35,073 --> 00:34:36,655
Anybody else here?
440
00:34:38,076 --> 00:34:40,318
- No one.
- Girlfriend?
441
00:34:40,370 --> 00:34:42,407
Aunts, uncles?
442
00:34:42,455 --> 00:34:44,447
Boyfriend?
443
00:34:44,499 --> 00:34:46,240
No, we live alone.
444
00:34:46,293 --> 00:34:48,410
As I say, we're in a bit of a pickle.
445
00:34:48,461 --> 00:34:49,952
We're not here to hurt you.
446
00:34:50,005 --> 00:34:52,088
I just wanna get him
patched up and lay low.
447
00:34:52,132 --> 00:34:54,715
You help us out, we'll be gone
first thing in the morning,
448
00:34:54,759 --> 00:34:55,795
no harm done, I promise.
449
00:34:55,844 --> 00:34:57,460
No harm done?
450
00:34:58,930 --> 00:35:01,513
You just showed up at our door
wavin' your gun around.
451
00:35:01,558 --> 00:35:04,847
We've got a half dead man
on our dining room table.
452
00:35:06,313 --> 00:35:07,770
You could be anyone.
453
00:35:09,357 --> 00:35:10,814
What's your point?
454
00:35:10,859 --> 00:35:13,397
I don't want you in our house,
455
00:35:13,445 --> 00:35:16,358
I don't want you near my brother,
and I certainly don't want you near me.
456
00:35:16,406 --> 00:35:18,068
Point taken.
457
00:35:18,116 --> 00:35:20,574
We'll be gone in the mornin'.
458
00:35:20,619 --> 00:35:22,030
What do you want us to do?
459
00:35:23,913 --> 00:35:25,279
Can you drive?
460
00:35:25,332 --> 00:35:28,040
- Well, I don't have my licence.
- You're not driving anywhere.
461
00:35:28,084 --> 00:35:29,746
Don't worry about what she's saying.
462
00:35:29,794 --> 00:35:32,286
Are you capable of driving my car
from where it is
463
00:35:32,339 --> 00:35:33,921
to out of sight round the back?
464
00:35:35,342 --> 00:35:36,503
Yeah.
465
00:35:36,551 --> 00:35:38,759
Will you do that for me, please?
466
00:35:41,640 --> 00:35:43,051
Okay.
467
00:35:44,517 --> 00:35:48,557
Martine, I'm gonna need you to get me
some needle, thread, tweezers,
468
00:35:48,605 --> 00:35:51,689
and the sharpest knife
you can find, and...
469
00:35:51,733 --> 00:35:54,817
some of your finest
sanitary towels, please.
470
00:35:54,861 --> 00:35:56,397
Now.
471
00:36:50,750 --> 00:36:52,332
You are joking.
472
00:36:52,377 --> 00:36:53,618
No.
473
00:36:53,670 --> 00:36:57,334
You really gonna take a bullet out of his
shoulder with a craft knife and tweezers?
474
00:36:57,382 --> 00:36:58,714
Yeah.
475
00:36:58,758 --> 00:37:02,672
And you're gonna stitch him up
with fishing wire and a tampon?
476
00:37:02,721 --> 00:37:04,087
Tampon?
477
00:37:04,139 --> 00:37:05,721
- Yeah.
- Cool.
478
00:37:05,765 --> 00:37:08,007
Agh, fuckin' hell!
479
00:37:08,059 --> 00:37:10,597
I'm just cleanin' it, mate,
I'm just cleanin' it.
480
00:37:13,773 --> 00:37:16,311
- Drink some of this.
- You sure about this?
481
00:37:19,988 --> 00:37:22,526
Not really mate, but what the fuck else
we gonna do?
482
00:37:29,289 --> 00:37:32,782
- Woo, you ready?
- Yeah.
483
00:37:32,834 --> 00:37:34,826
- Let's fuckin' do it.
- Wait.
484
00:37:34,878 --> 00:37:37,291
Wait, have you done this before?
485
00:37:37,338 --> 00:37:38,874
No.
486
00:37:38,923 --> 00:37:42,257
Well, then, give it to me.
I've got training.
487
00:37:42,302 --> 00:37:43,463
- Really?
- Yes.
488
00:37:43,511 --> 00:37:45,503
Well, what sort of training you got?
489
00:37:45,555 --> 00:37:47,512
You like a doctor, a nurse or something,
what?
490
00:37:47,557 --> 00:37:48,673
Vet.
491
00:37:48,725 --> 00:37:50,307
Sorry, did you say vet?
492
00:37:50,351 --> 00:37:52,092
- Yes.
- Right.
493
00:37:53,521 --> 00:37:55,513
You did something like this before?
494
00:37:57,358 --> 00:37:58,474
Similar.
495
00:38:00,361 --> 00:38:02,353
On horses.
496
00:38:02,405 --> 00:38:04,146
Horses?
497
00:38:28,723 --> 00:38:30,259
Got it.
498
00:38:40,652 --> 00:38:42,359
Thanks for that.
499
00:38:42,403 --> 00:38:43,769
Thanks a lot.
500
00:38:45,406 --> 00:38:48,149
I, er, I need a phone.
501
00:38:48,201 --> 00:38:50,989
But I can't find one.
I've been lookin' everywhere.
502
00:38:51,037 --> 00:38:53,370
We don't have a phone, it got cut off.
503
00:38:53,414 --> 00:38:55,030
Right.
504
00:38:55,083 --> 00:38:57,450
Where's the nearest phone box then?
505
00:38:59,587 --> 00:39:01,795
About a mile and a half down the road.
506
00:39:03,716 --> 00:39:05,252
You got a car?
507
00:39:10,431 --> 00:39:13,299
My mum's old Jeep is
parked around the back.
508
00:39:14,435 --> 00:39:16,392
Good, okay, good.
509
00:39:17,438 --> 00:39:19,020
We leave in five minutes.
510
00:39:19,065 --> 00:39:20,977
Do I have a choice?
511
00:39:21,025 --> 00:39:22,687
No, no you don't.
512
00:39:26,197 --> 00:39:27,904
Farmhouse?
513
00:39:27,949 --> 00:39:30,111
- Anybody hurt?
- Yeah he's hurt pretty bad.
514
00:39:31,202 --> 00:39:33,194
Will he make it?
515
00:39:33,246 --> 00:39:36,785
Yeah, he's tough as old boots.
He's gonna make it, but...
516
00:39:36,833 --> 00:39:38,825
We can't hang around here.
We need an out.
517
00:39:41,296 --> 00:39:44,460
Turn your phone on at 7.00am
for 10 minutes.
518
00:39:44,507 --> 00:39:45,873
I'll text you details.
519
00:39:45,925 --> 00:39:48,133
Oh, and Dexter, don't trust anyone.
520
00:39:49,304 --> 00:39:52,047
Yeah, I hear you.
I'll talk to you tomorrow.
521
00:40:09,657 --> 00:40:12,240
So word from the boss.
522
00:40:12,285 --> 00:40:15,744
You find Dex and his bum boy Al...
523
00:40:15,788 --> 00:40:17,871
you keep his share of the money.
524
00:40:19,042 --> 00:40:20,874
How much?
525
00:40:20,919 --> 00:40:24,879
Don't know, the bastards bumped us
before we got a chance to count it.
526
00:40:24,923 --> 00:40:28,382
But about six million
supposedly in the van.
527
00:40:30,970 --> 00:40:32,177
Al was injured.
528
00:40:32,221 --> 00:40:35,931
Now, if I was injured, I'd hole up
somewhere unexpected for the night,
529
00:40:35,975 --> 00:40:39,184
get myself sorted then I'd push on
in the morning.
530
00:40:40,313 --> 00:40:44,478
Got a couple of shots in the fuel tank,
so they wouldn't have got far.
531
00:40:46,319 --> 00:40:48,185
It's a pretty isolated area.
532
00:40:49,364 --> 00:40:51,401
Just do the rounds.
533
00:41:01,918 --> 00:41:03,784
So what's your story?
534
00:41:07,006 --> 00:41:08,417
Why do you wanna know?
535
00:41:11,094 --> 00:41:14,713
Well, you've taken my brother and I
hostage in our own home.
536
00:41:14,764 --> 00:41:17,427
I think we deserve some kind
of explanation.
537
00:41:18,893 --> 00:41:20,805
Yeah, fair enough.
538
00:41:22,730 --> 00:41:27,270
Um, I guess what you really need to know
is that Al and I pulled a job today.
539
00:41:28,611 --> 00:41:32,150
Our associates were greedy
and they tried to kill us.
540
00:41:33,825 --> 00:41:36,238
Didn't work, but Al did get shot
541
00:41:36,285 --> 00:41:39,619
and that is how we came to be
at your house tonight.
542
00:41:40,665 --> 00:41:42,372
And I'm truly sorry about that.
543
00:42:07,400 --> 00:42:08,982
Nice watch.
544
00:42:09,027 --> 00:42:11,269
Thanks, my girlfriend...
545
00:42:11,320 --> 00:42:14,688
Sorry, my ex-girlfriend gave it to me.
546
00:42:14,741 --> 00:42:16,448
That was nice of her.
547
00:42:16,492 --> 00:42:17,778
Shame though.
548
00:42:17,827 --> 00:42:19,443
What is?
549
00:42:19,495 --> 00:42:21,452
Girl like that bought me a watch,
550
00:42:21,497 --> 00:42:24,285
I'd be pretty pissed off
if she then dumped me.
551
00:42:24,333 --> 00:42:25,790
As it happens, I dumped her.
552
00:42:25,835 --> 00:42:27,451
Why?
553
00:42:27,503 --> 00:42:29,290
I don't wanna talk about it.
554
00:42:29,338 --> 00:42:31,421
She, er, stole money off ya?
555
00:42:32,717 --> 00:42:33,707
No.
556
00:42:33,760 --> 00:42:36,468
She fucked your best friend?
557
00:42:38,389 --> 00:42:40,130
- Did you fuck her best friend?
- No!
558
00:42:40,183 --> 00:42:41,390
Well, what then?
559
00:42:42,560 --> 00:42:45,473
If you must know, she wasn't a virgin.
560
00:42:46,981 --> 00:42:49,564
And that makes a difference to you?
561
00:42:49,609 --> 00:42:51,896
Yes, it does.
562
00:42:51,944 --> 00:42:56,689
Let me, er... explain a little theory
of mine to ya.
563
00:42:59,410 --> 00:43:02,448
Suppose all you'd ever eaten
was McDonald's,
564
00:43:02,497 --> 00:43:04,955
you were very happy with your McDonald's,
565
00:43:04,999 --> 00:43:08,413
until one day you walk past a Burger King.
566
00:43:08,461 --> 00:43:10,578
Now these Burger Kings look great,
567
00:43:10,630 --> 00:43:12,872
but you stay loyal to your McDonald's,
568
00:43:12,924 --> 00:43:17,339
so you walk away and try to forget
these other burgers.
569
00:43:17,386 --> 00:43:21,551
But sooner or later curiosity
gets the better of ya.
570
00:43:21,599 --> 00:43:23,591
Curiosity killed the cat.
571
00:43:23,643 --> 00:43:25,600
But you see what I'm getting at.
572
00:43:25,645 --> 00:43:28,308
Burgers are a metaphor for dicks, right?
573
00:43:28,356 --> 00:43:30,393
Something like that, yeah.
574
00:43:31,901 --> 00:43:35,520
- Adele's a vegetarian.
- Then you're screwed.
575
00:43:35,571 --> 00:43:37,733
Your friend Al, is he dangerous?
576
00:43:38,908 --> 00:43:41,116
I mean, is Thomas gonna be okay there?
577
00:43:41,160 --> 00:43:42,822
Al wouldn't hurt a fly.
578
00:43:44,288 --> 00:43:46,280
A gangster that wouldn't hurt a fly?
579
00:43:46,332 --> 00:43:49,700
Seriously, Al never really hurt anybody.
580
00:43:49,752 --> 00:43:51,744
Except for his stepdad that time.
581
00:43:51,796 --> 00:43:54,709
Don't move a fucking muscle.
582
00:43:55,883 --> 00:43:59,217
Oz, long time no see.
583
00:43:59,262 --> 00:44:00,969
Just come out the Scrubs.
584
00:44:01,013 --> 00:44:02,470
Workin' for Fordy, eh?
585
00:44:02,515 --> 00:44:04,051
Time bein'.
586
00:44:04,100 --> 00:44:05,762
Where's the fuckin' money?
587
00:44:05,810 --> 00:44:06,971
Beats me.
588
00:44:07,019 --> 00:44:11,138
Dex left me with the kid and his sister,
took the money and ran.
589
00:44:11,190 --> 00:44:13,056
Don't talk shit.
590
00:44:13,109 --> 00:44:14,850
You two is tight as a duck's ass.
591
00:44:14,902 --> 00:44:17,565
And if I didn't know you better,
I coulda swear you two were queer.
592
00:44:17,613 --> 00:44:19,730
Now, where is he?
593
00:44:19,782 --> 00:44:21,819
What happened to his stepdad?
594
00:44:21,868 --> 00:44:25,452
This guy had been beating and bullying Al
and his mum for years.
595
00:44:25,496 --> 00:44:27,954
One time, Al comes home...
596
00:44:27,999 --> 00:44:31,083
Now, Al loves his mum, loves his mum,
597
00:44:31,127 --> 00:44:33,414
so he decides to try and intervene.
598
00:44:33,462 --> 00:44:36,045
But he can't handle this guy,
he's just a kid right?
599
00:44:36,090 --> 00:44:37,831
So...
600
00:44:37,884 --> 00:44:39,796
Al hit him with a candlestick.
601
00:44:39,844 --> 00:44:40,880
28 times.
602
00:44:42,054 --> 00:44:43,795
28 times?
603
00:44:43,848 --> 00:44:47,558
Look, as long as Thomas
doesn't try to fuck AI's mum,
604
00:44:47,602 --> 00:44:49,093
I think he's gonna be all right.
605
00:44:49,145 --> 00:44:51,933
I'll ask you again, and if I don't start
gettin' the correct answers,
606
00:44:51,981 --> 00:44:54,564
I'm gonna shoot the kid,
starting with his feet.
607
00:44:54,609 --> 00:44:57,317
Okay, hey, it's got nothing to do with me.
608
00:44:57,361 --> 00:44:58,602
I don't give a shit.
609
00:44:59,697 --> 00:45:02,064
I just want the fucking money.
Now, where is it?
610
00:45:02,116 --> 00:45:03,982
I told you, Dex has it.
611
00:45:04,035 --> 00:45:05,242
One...
612
00:45:06,621 --> 00:45:08,533
- Two...
- Come on, Oz.
613
00:45:15,379 --> 00:45:16,665
Ah, fuck.
614
00:45:18,883 --> 00:45:22,092
You always was a loser, Al.
Say goodnight.
615
00:45:35,900 --> 00:45:38,563
- Aw, sh...!
- Sorry, sorry, sorry, sorry.
616
00:45:38,611 --> 00:45:41,479
Ah, jeez, that's it, it's all right.
617
00:45:44,075 --> 00:45:46,158
Fuck, ah, God damn it!
618
00:45:50,206 --> 00:45:51,413
In here?
619
00:45:51,457 --> 00:45:52,573
- Yeah, yeah.
- Okay.
620
00:45:52,625 --> 00:45:54,833
Oh, oh fuck, my shoulder.
621
00:45:55,920 --> 00:45:57,286
Okay, easy does it.
622
00:46:05,388 --> 00:46:07,630
What? What's happened?
623
00:46:10,059 --> 00:46:12,722
I need to show you something.
It's in the fridge.
624
00:46:12,770 --> 00:46:14,602
That's a freezer, Al, what is it?
625
00:46:14,647 --> 00:46:16,809
Oh fuck, Jesus!
626
00:46:20,778 --> 00:46:22,360
What the fuck is this?
627
00:46:22,405 --> 00:46:24,738
- It's Oz.
- Yes, I can see it's Oz.
628
00:46:24,782 --> 00:46:27,069
What is he doin' in the freezer, Al?
629
00:46:27,118 --> 00:46:29,075
- Fordy sent him.
- Fuck!
630
00:46:29,120 --> 00:46:31,828
Why's he got sunglasses on?
631
00:46:33,082 --> 00:46:34,744
Cos he was starin' at me.
632
00:46:36,377 --> 00:46:37,868
Right.
633
00:46:37,920 --> 00:46:39,331
Goodbye, Oz.
634
00:46:40,840 --> 00:46:42,672
Are you okay?
635
00:46:45,219 --> 00:46:47,006
It's strange I...
636
00:46:47,054 --> 00:46:49,296
I don't feel any remorse.
637
00:46:52,101 --> 00:46:53,683
Maybe it'll come later.
638
00:46:56,272 --> 00:46:58,389
Do you, do you think they'll hurt us?
639
00:47:00,693 --> 00:47:02,855
No, not intentionally.
640
00:47:05,448 --> 00:47:07,906
I do think we could be in trouble.
641
00:47:07,950 --> 00:47:11,534
Whoever's after those guys
doesn't care who stands in their way.
642
00:47:13,622 --> 00:47:17,332
Well, it's not like we were
staying here long anyway.
643
00:47:27,345 --> 00:47:29,928
Max says he's gonna sort us out,
644
00:47:29,972 --> 00:47:32,885
get us on a flight to the Canaries.
645
00:47:38,272 --> 00:47:40,389
Goes from an airfield not far from here.
646
00:47:43,778 --> 00:47:45,360
When?
647
00:47:45,404 --> 00:47:46,736
First thing tomorrow.
648
00:47:49,158 --> 00:47:50,399
Hey.
649
00:47:51,535 --> 00:47:53,197
How's your arm?
650
00:47:53,245 --> 00:47:54,827
I'll hold.
651
00:47:54,872 --> 00:47:56,829
That bastard hit me.
652
00:47:59,377 --> 00:48:01,243
Well, you did kill him, to be fair.
653
00:48:05,174 --> 00:48:07,382
What are we gonna do about those two?
654
00:48:10,805 --> 00:48:12,592
Slight change of plan.
655
00:48:12,640 --> 00:48:14,347
Here's what's gonna happen.
656
00:48:17,186 --> 00:48:19,803
We're gonna get rid of that body
and then we're gonna go.
657
00:48:19,855 --> 00:48:22,222
Anybody comes through here
looking for us,
658
00:48:22,274 --> 00:48:25,767
Fordy, the guy who's been chasin'
us, the cops, anyone,
659
00:48:25,820 --> 00:48:28,278
you never saw us, you never heard of us,
660
00:48:28,322 --> 00:48:30,359
you never met us, understood?
661
00:48:32,076 --> 00:48:34,443
Okay, now do me a favour,
go get me a torch.
662
00:48:35,621 --> 00:48:36,611
Please.
663
00:48:43,212 --> 00:48:46,330
We're not cleaning that mess up
in the next room either.
664
00:48:49,176 --> 00:48:50,462
We'll do it.
665
00:48:51,971 --> 00:48:52,961
Thanks.
666
00:49:29,175 --> 00:49:32,168
Get up.
667
00:49:32,219 --> 00:49:34,506
Let's get the fuck out of here,
come on, let's go.
668
00:49:52,531 --> 00:49:54,238
- Martine.
- Women!
669
00:50:11,217 --> 00:50:12,799
Oh shit!
670
00:50:17,973 --> 00:50:19,054
No, wait.
671
00:50:58,847 --> 00:51:02,511
This Fordy guy, how dangerous is he?
672
00:51:02,560 --> 00:51:05,052
He's pretty fuckin' dangerous.
673
00:51:05,104 --> 00:51:07,187
How long's it been just you and Thomas?
674
00:51:10,693 --> 00:51:12,434
About a year since they died.
675
00:51:14,822 --> 00:51:16,563
Did they pass at the same time?
676
00:51:16,615 --> 00:51:19,028
Drink driver, just like that.
677
00:51:19,076 --> 00:51:21,363
Fuck, I am sorry.
678
00:51:22,830 --> 00:51:25,288
My dad was in loads of debt.
679
00:51:26,500 --> 00:51:30,460
Deep, deep debt, and we knew
nothing about it, so...
680
00:51:58,616 --> 00:51:59,857
Hey!
681
00:52:01,285 --> 00:52:03,493
Are you... Are you off now?
682
00:52:03,537 --> 00:52:06,496
Gotta get back before
the old man gets home.
683
00:52:06,540 --> 00:52:08,247
Long-distance truck driver.
684
00:52:09,877 --> 00:52:12,244
Must run, bye!
685
00:52:12,296 --> 00:52:13,787
Bye.
686
00:52:18,093 --> 00:52:19,254
Here he is.
687
00:52:19,303 --> 00:52:21,260
Julie gone, I see.
688
00:52:22,348 --> 00:52:24,886
She had us up all night, didn't she?
Dirty little cow!
689
00:52:24,933 --> 00:52:27,175
Yeah, I... I heard.
690
00:52:27,227 --> 00:52:28,684
It was good, wasn't it?
691
00:52:30,731 --> 00:52:32,097
Coffee?
692
00:52:32,149 --> 00:52:34,357
Yes, stick it over there for a minute.
693
00:52:34,401 --> 00:52:35,892
Okay.
694
00:52:37,404 --> 00:52:38,815
All right.
695
00:52:40,866 --> 00:52:42,607
Where the fuck are you going?
696
00:52:42,660 --> 00:52:45,027
You know, I'm gettin' ready to go to work.
697
00:52:45,079 --> 00:52:47,696
You're not fucking going to work.
Let me buy you a decent breakfast.
698
00:52:47,748 --> 00:52:50,456
I can't, Lewis, I'm gonna get fired.
699
00:52:51,752 --> 00:52:53,493
Timmy?
700
00:52:53,545 --> 00:52:54,581
Timmy, Timmy!
701
00:52:55,673 --> 00:52:57,289
Come on, my treat.
702
00:52:57,341 --> 00:52:58,673
Just stay there, good.
703
00:52:58,717 --> 00:53:00,879
I need five more minutes.
704
00:53:04,223 --> 00:53:06,340
- Okay.
- Good lad.
705
00:53:46,014 --> 00:53:48,848
So you have a problem with breastfeeding?
706
00:53:48,892 --> 00:53:52,385
No, I have a problem with breastfeeding
in a public place.
707
00:53:52,396 --> 00:53:54,888
- What's the difference?
- There's a massive difference.
708
00:53:54,940 --> 00:53:56,647
Okay, enlighten me.
709
00:53:56,692 --> 00:53:59,776
Don't get me wrong, I don't have a problem
with any woman gettin' her tits out.
710
00:53:59,820 --> 00:54:01,027
Well, most women.
711
00:54:01,071 --> 00:54:04,405
But if the puppies are coming out
to feed a baby,
712
00:54:04,450 --> 00:54:06,237
that's a different story.
713
00:54:06,285 --> 00:54:08,151
Breastfeeding a baby, it's... it's...
714
00:54:08,203 --> 00:54:12,868
It's the most beautiful and the most
wonderful thing in the world, it's...
715
00:54:12,916 --> 00:54:15,329
Well, so is taking a shit, but I think
a few people might object
716
00:54:15,377 --> 00:54:17,039
if I decided to drop the kids off
at the pool
717
00:54:17,087 --> 00:54:18,828
in the middle of the diner,
don't you think?
718
00:54:18,881 --> 00:54:20,463
Yeah.
719
00:54:20,507 --> 00:54:24,296
However, if a woman started
breastfeeding in here,
720
00:54:24,344 --> 00:54:26,301
I doubt anyone would have the balls to say
to her,
721
00:54:26,346 --> 00:54:28,838
"Excuse me love, but would you not do that
while I'm eating?"
722
00:54:28,891 --> 00:54:30,348
So what you're saying is...
723
00:54:31,560 --> 00:54:35,270
What you're saying is that you don't mind
a woman getting her tits out
724
00:54:35,314 --> 00:54:36,896
just whenever and wherever,
725
00:54:36,940 --> 00:54:39,353
but you do mind if she does it
to feed her child.
726
00:54:39,401 --> 00:54:41,108
Pretty much.
727
00:54:41,153 --> 00:54:43,486
All right, well I wouldn't
look behind you then.
728
00:54:48,702 --> 00:54:52,742
Two English breakfasts.
You must be hungry.
729
00:54:52,790 --> 00:54:55,578
Well, a man's gotta keep his strength up.
730
00:55:08,013 --> 00:55:10,471
Um, you didn't tell me what you did.
731
00:55:10,516 --> 00:55:14,726
Well, it's the age-old cliché.
If I tell you, I'll have to kill you.
732
00:55:14,770 --> 00:55:17,558
I'm more interested in your boss, anyway.
What was his name again?
733
00:55:17,606 --> 00:55:19,393
- Derrick?
- Yeah, why?
734
00:55:19,441 --> 00:55:23,776
Well, it seems to me...
like he needs to be taught a lesson.
735
00:55:23,821 --> 00:55:26,859
Hm, wouldn't mind teachin' him a lesson.
736
00:55:26,907 --> 00:55:28,648
Wouldn't mind killin' him sometimes.
737
00:55:28,700 --> 00:55:30,737
That's a good idea.
738
00:55:30,786 --> 00:55:32,197
What do you mean?
739
00:55:32,246 --> 00:55:34,033
Well, you know where he lives, don't you?
740
00:55:35,249 --> 00:55:36,956
Tim, I'll be waitin' for him.
741
00:55:39,962 --> 00:55:41,578
You're not serious.
742
00:55:41,630 --> 00:55:43,292
Hell yes.
743
00:55:43,340 --> 00:55:45,047
Well, we're...
744
00:55:45,092 --> 00:55:47,334
We're not gonna do anything
to my boss, all right?
745
00:55:47,386 --> 00:55:50,049
Tim, you asked what I did for a living.
This is what I do.
746
00:55:51,932 --> 00:55:53,423
What do you mean this is what you do?
747
00:55:55,519 --> 00:55:57,135
You kill people?
748
00:55:58,480 --> 00:56:02,599
Like a... a hit man?
749
00:56:02,651 --> 00:56:05,189
Guy's a fucking arsehole.
750
00:56:05,237 --> 00:56:09,732
I know he is, but people are nasty
to other people all the time.
751
00:56:09,783 --> 00:56:11,945
You don't, you can't just go
and kill them.
752
00:56:11,994 --> 00:56:15,487
Even his girlfriend tells him to do one.
Nobody is gonna miss him.
753
00:56:15,539 --> 00:56:18,498
I'm sorry, can you excuse me a second?
I'm just gonna...
754
00:56:18,542 --> 00:56:20,875
- Er, where you goin'?
- Just to the men's room.
755
00:56:20,919 --> 00:56:22,581
Well, you won't be needin' those, will ya?
756
00:56:51,742 --> 00:56:53,324
You all right?
757
00:56:54,745 --> 00:56:55,952
Yeah, I'm fine.
758
00:56:57,372 --> 00:57:00,080
You sure? Bloke almost killed you.
759
00:57:01,543 --> 00:57:02,829
I'm fine.
760
00:57:05,714 --> 00:57:07,455
Get you a coffee or summat?
761
00:57:14,348 --> 00:57:15,429
So what's your name?
762
00:57:16,850 --> 00:57:18,136
What's yours?
763
00:57:18,185 --> 00:57:19,676
Sean.
764
00:57:22,522 --> 00:57:24,479
You have Lee tattooed on your arm.
765
00:57:28,820 --> 00:57:29,810
That's right.
766
00:57:32,991 --> 00:57:34,527
Is Lee your partner or something?
767
00:57:35,619 --> 00:57:36,826
Do I look gay?
768
00:57:38,664 --> 00:57:40,121
No.
769
00:57:40,165 --> 00:57:42,657
You just never know these days.
770
00:57:42,709 --> 00:57:44,951
Lee was my twin brother.
771
00:57:45,003 --> 00:57:46,210
Was?
772
00:57:48,507 --> 00:57:50,464
He died at birth.
773
00:57:53,387 --> 00:57:54,468
Oh.
774
00:57:55,514 --> 00:57:56,675
I'm sorry.
775
00:57:56,723 --> 00:57:57,804
Me too.
776
00:57:59,559 --> 00:58:01,721
It's not like I knew him
or anything though, is it?
777
00:58:01,770 --> 00:58:03,511
Well, still sad though.
778
00:58:05,482 --> 00:58:07,724
So what about you?
779
00:58:07,776 --> 00:58:09,062
What about me?
780
00:58:09,111 --> 00:58:11,148
Do you have a sad story to tell?
781
00:58:14,700 --> 00:58:16,407
I guess you could call it that.
782
00:58:19,746 --> 00:58:20,736
Well?
783
00:58:24,751 --> 00:58:25,992
It's a long story.
784
00:58:28,422 --> 00:58:29,583
I've got time.
785
00:58:33,093 --> 00:58:35,005
Do you want breakfast?
786
00:58:35,053 --> 00:58:36,385
Why?
787
00:58:36,430 --> 00:58:37,671
Because you might be hungry.
788
00:58:38,932 --> 00:58:40,548
You're not making this very easy, are you?
789
00:58:41,935 --> 00:58:43,016
Yeah.
790
00:59:02,789 --> 00:59:04,530
What do you want, Elliott?
791
00:59:04,583 --> 00:59:05,915
How's your new job?
792
00:59:05,959 --> 00:59:07,450
Fine, thanks.
793
00:59:07,502 --> 00:59:09,664
You've just started with
the police, right?
794
00:59:09,713 --> 00:59:10,920
Yeah.
795
00:59:10,964 --> 00:59:15,755
And they'd be able to find the last known
addresses of a vehicle's owner, right?
796
00:59:15,802 --> 00:59:17,885
Yeah, where's this going?
797
00:59:17,929 --> 00:59:19,545
I need to find the address,
798
00:59:19,598 --> 00:59:21,760
the last known address of a person.
799
00:59:21,808 --> 00:59:23,424
Yeah, I can't do that.
800
00:59:23,477 --> 00:59:25,764
You know I wouldn't ask
unless it was important.
801
00:59:25,812 --> 00:59:26,893
Please?
802
00:59:28,857 --> 00:59:30,644
This better be life or death.
803
00:59:35,906 --> 00:59:38,364
I've been locked up most of my life.
804
00:59:38,408 --> 00:59:40,240
What'd you do in there?
805
00:59:40,285 --> 00:59:43,323
Computers, creative writin'.
806
00:59:43,371 --> 00:59:45,237
What'd you write about?
807
00:59:45,290 --> 00:59:47,282
They asked us to write about our day.
808
00:59:47,334 --> 00:59:48,575
Can you imagine?
809
00:59:48,627 --> 00:59:50,243
Locked up for 23 hours of it,
810
00:59:50,295 --> 00:59:53,254
doesn't exactly make for
very interesting reading.
811
00:59:55,300 --> 00:59:56,791
So you never had a proper job?
812
00:59:56,843 --> 00:59:58,675
I've tried courses.
813
00:59:58,720 --> 01:00:00,757
Bricklayin', woodwork.
814
01:00:00,806 --> 01:00:03,014
Only problem is you put a load of thieves
and druggies
815
01:00:03,058 --> 01:00:05,971
in a room with expensive tools and
things have a habit of goin' missin'.
816
01:00:07,354 --> 01:00:09,186
Not that you'd know about that.
817
01:00:10,941 --> 01:00:12,352
Where are we going?
818
01:00:13,777 --> 01:00:14,938
Let's have some fun.
819
01:00:28,875 --> 01:00:32,334
Susie, Susie, thank God.
It's, it's Tim.
820
01:00:32,379 --> 01:00:33,415
Is Derrick there?
821
01:00:33,463 --> 01:00:34,954
No, he's not in at the moment,
822
01:00:35,006 --> 01:00:38,670
but he did leave a message for you
saying he wants the company car back.
823
01:00:38,718 --> 01:00:40,755
What, what's wrong?
824
01:00:40,804 --> 01:00:43,888
Well, you can't keep the car
if you don't work for the company.
825
01:00:43,932 --> 01:00:47,016
What, so... So he, he's firing me?!
826
01:00:47,060 --> 01:00:48,801
You called this morning and quit, Tim,
827
01:00:48,854 --> 01:00:51,141
and rather rudely too,
if you don't mind me saying.
828
01:00:51,189 --> 01:00:54,682
Susie, I haven't phoned anybody today.
829
01:00:54,734 --> 01:00:57,943
Well, it was your phone and
it sounded very much like you.
830
01:01:01,741 --> 01:01:02,948
Oh, my God.
831
01:01:02,993 --> 01:01:04,154
Goodbye, Tim.
832
01:01:04,202 --> 01:01:07,946
Oh, my God, Susie, um,
I got, I'll talk to you later.
833
01:01:14,880 --> 01:01:17,338
He asked me into the toilet.
834
01:01:17,382 --> 01:01:23,629
Said he... wanted me
to help him with something.
835
01:01:23,680 --> 01:01:27,264
And he hit me, head-butted me.
836
01:01:30,687 --> 01:01:33,521
He held a knife to my throat.
837
01:01:35,025 --> 01:01:38,769
I pleaded with him, I said,
"Please, don't kill me."
838
01:01:41,281 --> 01:01:44,149
That was the last thing
I remember before, um...
839
01:01:44,201 --> 01:01:45,783
I was knocked out.
840
01:01:49,456 --> 01:01:54,542
I woke up and my wallet, my phone,
841
01:01:54,586 --> 01:01:57,579
my wedding ring, my car, all gone.
842
01:02:00,634 --> 01:02:02,626
I feel so stupid.
843
01:02:05,764 --> 01:02:07,175
Okay.
844
01:02:09,392 --> 01:02:12,510
And you're positive that this is the man
that attacked you?
845
01:02:12,562 --> 01:02:15,475
Oh yeah, no mistaking, that's him.
846
01:02:15,523 --> 01:02:18,641
We're gonna need your car registration
and your bank details.
847
01:02:18,693 --> 01:02:22,812
- Have you cancelled your cards yet?
- No, no, not yet.
848
01:02:22,864 --> 01:02:24,321
Good.
849
01:02:28,536 --> 01:02:30,653
Do you believe why he was in the toilet?
850
01:02:30,705 --> 01:02:32,822
No more than I believe
in Father Christmas.
851
01:02:32,874 --> 01:02:34,911
Run the cards and see
if he's used them anywhere.
852
01:02:34,960 --> 01:02:36,576
- Sir.
- What?
853
01:02:36,628 --> 01:02:37,960
Ma'am.
854
01:02:39,881 --> 01:02:42,624
- We've got a sighting of Hunting.
- Where?
855
01:02:42,676 --> 01:02:44,508
At a diner on the A666.
856
01:02:44,552 --> 01:02:46,214
Press time.
857
01:03:24,718 --> 01:03:26,960
- Hi.
- Hi.
858
01:03:28,305 --> 01:03:30,092
- You okay?
- Fine.
859
01:03:31,057 --> 01:03:33,049
- Did you get the information?
- Yeah.
860
01:03:33,101 --> 01:03:37,141
Look, shouldn't you be out
playing football or chasing girls?
861
01:03:37,188 --> 01:03:41,023
I've never even watched a football match
on TV, let alone played one.
862
01:03:42,277 --> 01:03:43,768
And all the best girls are taken.
863
01:03:48,325 --> 01:03:50,988
- Is that it?
- Yeah.
864
01:03:51,036 --> 01:03:53,323
Look, I could get fired for this.
865
01:03:54,706 --> 01:03:56,789
So, who is it that you think is
the serial killer?
866
01:03:56,833 --> 01:03:58,369
The local gardener.
867
01:03:58,418 --> 01:04:00,330
It's a bit of an obvious choice though.
868
01:04:00,378 --> 01:04:01,960
What I want you to do
869
01:04:02,005 --> 01:04:05,544
is to read out the locations the truck was
registered at, okay?
870
01:04:07,719 --> 01:04:09,255
Fire away.
871
01:04:09,304 --> 01:04:11,387
August 2007, Birmingham.
872
01:04:11,431 --> 01:04:13,798
Hang on, bingo, the Solihull Strangler.
873
01:04:13,850 --> 01:04:15,842
Solihull, just outside Birmingham.
874
01:04:15,894 --> 01:04:18,011
Three women murdered by strangulation.
875
01:04:18,021 --> 01:04:20,434
Yeah, the name kind gave away
the method, Elliott.
876
01:04:20,482 --> 01:04:22,644
Next.
877
01:04:22,692 --> 01:04:24,729
Brighton, 2009.
878
01:04:25,945 --> 01:04:30,030
Got two murders in Hove
that year, February, two kids.
879
01:04:30,075 --> 01:04:31,816
What month do you have?
880
01:04:32,994 --> 01:04:34,530
February.
881
01:04:34,579 --> 01:04:36,445
Next?
882
01:04:36,498 --> 01:04:39,662
Swansea, 2009 to 2012.
883
01:04:40,752 --> 01:04:45,622
Six men all disappeared overnight
in a three-year period,
884
01:04:45,673 --> 01:04:48,791
and they were found dead
in a local marina.
885
01:04:48,843 --> 01:04:50,334
Coincidence?
886
01:04:50,387 --> 01:04:53,971
Look, just because some crackpot website
has linked these deaths to serial killers
887
01:04:54,015 --> 01:04:55,096
doesn't give you any proof
888
01:04:55,141 --> 01:04:57,508
that this gardener is the serial killer
from around here.
889
01:04:57,560 --> 01:05:00,553
We got three separate serial killers
around the country,
890
01:05:00,605 --> 01:05:03,643
and a man linked to those areas
at the time of the murders.
891
01:05:03,691 --> 01:05:05,307
Now, we have a serial killer in our town
892
01:05:05,360 --> 01:05:08,603
who started just around the same time
the gardener turned up.
893
01:05:08,655 --> 01:05:10,738
I don't know, Elliott.
894
01:05:10,782 --> 01:05:13,024
If you're so convinced,
why don't you talk to your uncle?
895
01:05:13,076 --> 01:05:14,066
I already did.
896
01:05:16,371 --> 01:05:17,452
I've gotta get back.
897
01:05:17,497 --> 01:05:19,989
If it turns out that it is the gardener...
898
01:05:20,041 --> 01:05:21,907
and he kills again and we did nothing,
899
01:05:21,960 --> 01:05:23,826
how you gonna feel then?
900
01:05:28,716 --> 01:05:29,923
Look...
901
01:05:29,968 --> 01:05:32,130
I'm not your babysitter any more.
902
01:05:32,178 --> 01:05:34,886
Just try and stay outta trouble, okay?
903
01:06:12,760 --> 01:06:14,672
Go, go, go, go, go!
904
01:06:14,721 --> 01:06:17,304
Get out, get out!
905
01:06:20,727 --> 01:06:22,684
Go, go, go, go, go!
906
01:06:27,775 --> 01:06:29,516
Al, Al.
907
01:06:35,200 --> 01:06:36,566
Dex.
908
01:06:58,640 --> 01:07:00,347
Okay, give me that.
909
01:07:05,313 --> 01:07:11,184
I'm so... sorry I got you two
involved in all this shit.
910
01:07:11,236 --> 01:07:13,398
I'm sorry about Al.
911
01:07:14,531 --> 01:07:16,614
There's a main road over there...
912
01:07:16,658 --> 01:07:17,990
on the other side of that field.
913
01:07:18,034 --> 01:07:21,027
Get to it, hitch a ride.
914
01:07:22,121 --> 01:07:23,407
Here's a big bag of money.
915
01:07:23,456 --> 01:07:24,913
That'll sort you out.
916
01:07:28,002 --> 01:07:29,413
What are you gonna do?
917
01:07:29,462 --> 01:07:31,749
I'm gonna fucking kill him.
918
01:07:37,345 --> 01:07:39,086
Thank you.
919
01:07:39,138 --> 01:07:40,595
Look after each other.
920
01:08:05,498 --> 01:08:06,864
You fucker!
921
01:08:45,038 --> 01:08:46,825
Fuck!
922
01:09:13,983 --> 01:09:15,144
Don't move!
923
01:09:18,112 --> 01:09:20,855
Fordy, it's your time to die.
924
01:09:23,868 --> 01:09:26,611
It's your time.
925
01:09:26,663 --> 01:09:29,121
Look at me, you look at me.
926
01:09:30,583 --> 01:09:32,791
Sh, sh.
927
01:09:34,295 --> 01:09:39,415
Shh, it's okay, it's okay.
928
01:09:39,467 --> 01:09:41,174
It's just your time.
929
01:09:59,821 --> 01:10:01,687
This is where they usually leave.
930
01:10:01,739 --> 01:10:03,230
- Who?
- Guys.
931
01:10:03,282 --> 01:10:06,070
- What guys?
- Guys that I've been on a date with.
932
01:10:06,119 --> 01:10:08,907
What's the deal with all these questions?
933
01:10:08,955 --> 01:10:10,947
I mean, who wants to go out with
a prostitute?
934
01:10:10,998 --> 01:10:13,206
Are you telling me
because you want me to leave?
935
01:10:13,251 --> 01:10:16,494
No, I'm telling you because I want to be
honest with you.
936
01:10:16,546 --> 01:10:18,037
Because I don't wanna leave.
937
01:10:18,089 --> 01:10:21,457
Though I might, if you don't cheer up.
938
01:10:25,972 --> 01:10:29,090
I know I've been a bitch,
but this is important.
939
01:10:29,142 --> 01:10:31,850
I must have parked down here somewhere.
940
01:13:46,005 --> 01:13:47,246
So.
941
01:13:51,302 --> 01:13:52,759
Here we are.
942
01:14:09,195 --> 01:14:11,107
Let's run a bath.
943
01:14:20,164 --> 01:14:22,747
Yeah.
944
01:14:22,792 --> 01:14:24,749
Simpson's card has just been used
to book a hotel room.
945
01:14:24,794 --> 01:14:27,036
I'll be right there.
946
01:14:50,486 --> 01:14:52,899
Tim, welcome to the party!
947
01:14:54,115 --> 01:14:55,356
What did you do?
948
01:14:55,408 --> 01:14:56,524
What do you mean?
949
01:14:58,494 --> 01:15:01,032
Well, he just needed
a little bit of a drink.
950
01:15:01,080 --> 01:15:02,867
Tim!
951
01:15:02,915 --> 01:15:05,328
Tim, I didn't do anything!
952
01:15:05,376 --> 01:15:08,414
Come back here, you horrible little man!
953
01:16:00,097 --> 01:16:03,215
Hope I'm not too late to join the party.
954
01:16:03,267 --> 01:16:04,929
Where's Al?
955
01:16:04,977 --> 01:16:06,513
He didn't make it.
956
01:16:07,730 --> 01:16:09,187
And Fordy?
957
01:16:09,231 --> 01:16:11,814
Yeah, he didn't make it either.
958
01:16:11,859 --> 01:16:13,691
Oh well!
959
01:16:13,736 --> 01:16:15,477
One less thing to worry about.
960
01:16:16,781 --> 01:16:18,192
Money safe?
961
01:16:22,244 --> 01:16:23,530
Good.
962
01:16:25,414 --> 01:16:27,872
- Let's get you on the plane then.
- Whoa, whoa, whoa.
963
01:16:27,917 --> 01:16:31,035
Hands out, slowly, slowly.
964
01:16:34,381 --> 01:16:37,624
I'm not a fuckin' idiot, Max.
I know you set me up.
965
01:16:37,676 --> 01:16:39,212
The only thing I don't understand
966
01:16:39,261 --> 01:16:42,129
is why you didn't kill me
when you had the chance.
967
01:16:42,181 --> 01:16:44,889
I don't shit on my own doorstep.
968
01:16:44,934 --> 01:16:47,722
Nothing to do with getting your sweaty
hands on that money then?
969
01:16:48,979 --> 01:16:50,515
Nah, I'm givin' that all back.
970
01:16:50,564 --> 01:16:53,147
Less a finder's fee, of course.
971
01:16:54,652 --> 01:16:58,191
You never did stop blamin' me
for Molly's death, did you?
972
01:16:59,698 --> 01:17:00,905
No.
973
01:17:04,537 --> 01:17:06,073
Neither did I.
974
01:17:11,585 --> 01:17:13,702
You do what you gotta do, Max.
975
01:17:28,018 --> 01:17:30,351
I told you not to trust anyone.
976
01:18:47,223 --> 01:18:48,839
Fuck you, Dexter.
977
01:19:13,832 --> 01:19:15,789
Is this what you were thinking of?
978
01:19:59,795 --> 01:20:02,879
Okay, Hunting, put the fucking weapon
down or this all ends here!
979
01:20:02,923 --> 01:20:04,539
Drop it, Lee! Come on.
980
01:20:14,018 --> 01:20:16,101
And so it ends.
981
01:20:16,145 --> 01:20:20,389
The biggest manhunt, or should I say
womanhunt, in Curiosity history
982
01:20:20,441 --> 01:20:24,936
comes to a bloody conclusion here tonight
with the apprehension of Lee Hunting,
983
01:20:24,987 --> 01:20:27,900
the alleged Christmas Day killer.
984
01:20:27,948 --> 01:20:32,488
Lee Hunting, whose recent escape
from St Andrew's Mental Institute
985
01:20:32,536 --> 01:20:35,028
that sparked the entire police
investigation
986
01:20:35,080 --> 01:20:36,992
was apprehended here this evening.
987
01:20:37,041 --> 01:20:38,282
She is taken off now.
988
01:20:38,334 --> 01:20:42,328
The diminutive figure is led off
by the CID to be questioned
989
01:20:42,379 --> 01:20:48,376
in conjunction with the identification
of an as-yet unnamed male body.
990
01:20:58,103 --> 01:20:59,514
Well, you got her.
991
01:21:00,939 --> 01:21:02,180
Yeah.
992
01:21:05,486 --> 01:21:06,818
You be okay?
993
01:21:09,698 --> 01:21:11,189
Yeah, I think I am.
994
01:21:12,910 --> 01:21:14,446
So what now?
995
01:21:17,247 --> 01:21:18,704
Drink.
996
01:22:13,929 --> 01:22:15,545
How did you find me?
997
01:22:16,849 --> 01:22:18,181
You're so pathetic.
998
01:22:19,351 --> 01:22:22,264
All right, this is how I would have
done it, I think.
999
01:22:22,312 --> 01:22:24,895
Your home number was on your mobile,
the code gave me the area,
1000
01:22:24,940 --> 01:22:27,148
and the phone book, well, that gave me
your address.
1001
01:22:27,192 --> 01:22:29,149
And I already had the keys to get in,
didn't I?
1002
01:22:30,571 --> 01:22:32,028
What happened to Derrick?
1003
01:22:32,072 --> 01:22:34,940
Why do you care?
You don't work for him any more.
1004
01:22:34,992 --> 01:22:38,531
Yeah, why did you do that?
Why did you quit my job for me?
1005
01:22:38,579 --> 01:22:42,198
Because you don't like working for him.
The guy is an arsehole.
1006
01:22:42,249 --> 01:22:44,286
You can do so much better.
1007
01:22:45,419 --> 01:22:46,535
Did you kill him?
1008
01:22:47,588 --> 01:22:48,704
Maybe.
1009
01:22:50,424 --> 01:22:55,294
Look, I can't do anything alone, yeah?
I need you to help me.
1010
01:22:55,345 --> 01:22:56,426
Why me?
1011
01:22:56,472 --> 01:22:57,838
Because, Tim...
1012
01:22:58,932 --> 01:23:01,094
...I am you.
1013
01:23:01,143 --> 01:23:02,509
You are me.
1014
01:23:04,229 --> 01:23:05,891
I don't know what that means.
1015
01:23:05,939 --> 01:23:07,805
Come on, think about it.
1016
01:23:07,858 --> 01:23:09,941
Think about it. When did I first turn up?
1017
01:23:09,985 --> 01:23:14,195
Well, I picked you, I gave you a lift.
This is bullshit!
1018
01:23:14,239 --> 01:23:16,572
I do the things you wanna do, Tim.
1019
01:23:17,659 --> 01:23:21,573
Guess what, you ain't got the balls
to do 'em, have you?
1020
01:23:21,622 --> 01:23:24,660
Hey, Bruce Wayne,
he's got Batman, hasn't he?
1021
01:23:24,708 --> 01:23:28,167
Peter Parker, he's got Spider-Man,
and you Tim, you, you've got me.
1022
01:23:29,338 --> 01:23:31,125
Think!
1023
01:23:31,173 --> 01:23:32,789
The guy outside the club.
1024
01:23:32,841 --> 01:23:35,458
This is how you deal with pricks, Tim.
1025
01:23:41,225 --> 01:23:42,386
The girl at the club.
1026
01:23:42,434 --> 01:23:46,018
Who's the fuckin' man?
1027
01:23:47,231 --> 01:23:48,438
Breakfast at the diner...
1028
01:23:48,482 --> 01:23:50,269
Quittin' your job.
1029
01:23:50,317 --> 01:23:51,899
He needs teaching a lesson.
1030
01:23:51,944 --> 01:23:54,652
In fact, I wouldn't mind
killin' him sometimes.
1031
01:23:55,697 --> 01:23:57,233
That's not a bad idea.
1032
01:23:57,282 --> 01:23:59,399
Dealing with Derrick.
1033
01:24:00,827 --> 01:24:03,740
What the fuck are you doing here?
I told you to get your fuck...
1034
01:24:05,415 --> 01:24:07,828
What have you done, Tim?
1035
01:24:07,876 --> 01:24:09,742
What have you fucking done?
1036
01:24:11,380 --> 01:24:14,748
Agh, no, agh!
1037
01:24:15,884 --> 01:24:19,002
No! No, no, no!
1038
01:24:49,459 --> 01:24:51,496
Okay, Nigel.
1039
01:25:13,525 --> 01:25:15,733
It took me a while to nail you,
1040
01:25:15,777 --> 01:25:17,439
but I got you in the end.
1041
01:25:18,739 --> 01:25:19,855
Go, Frank!
1042
01:25:27,247 --> 01:25:28,613
Right.
1043
01:25:30,208 --> 01:25:32,916
Where shall I begin, hm?
1044
01:25:37,924 --> 01:25:40,917
Just a little anaesthetic.
1045
01:26:18,674 --> 01:26:22,543
So, where did all this begin?
1046
01:26:25,681 --> 01:26:30,051
Back in the day, I used to work
for various gangs
1047
01:26:30,102 --> 01:26:32,014
or firms, as we like to call them.
1048
01:26:33,730 --> 01:26:39,442
Information extraction,
torture, interrogation.
1049
01:26:43,407 --> 01:26:45,774
I could get blood out of a stone, me.
1050
01:26:46,868 --> 01:26:48,905
Psycho Stubbs, I was known as.
1051
01:26:50,038 --> 01:26:54,157
But like all good things,
they had to come to an end.
1052
01:26:54,209 --> 01:26:56,326
I was sent down.
1053
01:26:56,378 --> 01:26:57,914
I got ten years.
1054
01:27:02,884 --> 01:27:07,128
While I was away,
they sent in people like you.
1055
01:27:08,515 --> 01:27:11,599
Child murderers, shit like that.
1056
01:27:13,437 --> 01:27:14,803
They got their own cell.
1057
01:27:16,231 --> 01:27:17,722
Special dispensation.
1058
01:27:18,900 --> 01:27:21,142
Change of identity when they let 'em out.
1059
01:27:22,654 --> 01:27:24,566
While the rest of us where slumming it.
1060
01:27:30,370 --> 01:27:34,865
And then one day, close to my parole...
1061
01:27:35,959 --> 01:27:38,667
...I gets a little message in my ear.
1062
01:27:40,839 --> 01:27:45,300
"Track 'em down and make 'em disappear."
1063
01:27:45,343 --> 01:27:50,429
So I look at the headlines
in the newspapers for a clue.
1064
01:27:52,350 --> 01:27:54,433
Searched the internet.
1065
01:27:54,478 --> 01:27:56,470
See where I had to go.
1066
01:28:05,697 --> 01:28:07,563
How did I find you?
1067
01:28:11,161 --> 01:28:13,323
I only had to shake your hand.
1068
01:28:14,790 --> 01:28:16,372
That was enough for me.
1069
01:28:21,630 --> 01:28:22,791
Don't worry.
1070
01:28:22,839 --> 01:28:26,799
I'll make you disappear
before the police find you.
1071
01:28:26,843 --> 01:28:29,506
I think it's simpler that way,
don't you think?
1072
01:28:37,771 --> 01:28:39,057
It's not nice...
1073
01:28:39,105 --> 01:28:44,191
having people do things to you
that you don't want them to do.
1074
01:28:44,236 --> 01:28:45,898
Is it?
1075
01:28:47,739 --> 01:28:50,322
But you should've thought about that
1076
01:28:50,367 --> 01:28:54,407
before you started killing
all those lovely ladies.
1077
01:29:20,063 --> 01:29:21,144
Come on.
1078
01:29:22,190 --> 01:29:24,022
There, you hungry, fella?
1079
01:29:24,067 --> 01:29:25,603
You hungry, eh?
1080
01:29:25,652 --> 01:29:27,063
Hey.
1081
01:29:30,240 --> 01:29:32,698
Looks like we're in for a long night,
Frank.
1082
01:33:48,331 --> 01:33:50,197
- No!
- Hello, Timothy.
1083
01:33:50,250 --> 01:33:52,537
No, no, no, no!
1084
01:33:52,585 --> 01:33:53,917
No!
1085
01:33:54,305 --> 01:34:00,824
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
78405