All language subtitles for Weekly.Idol.E368.180815-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,325 --> 00:00:11,576 - Whether it's here... - Or there... 2 00:00:11,576 --> 00:00:13,570 In the end... Weekly Idol! 3 00:00:14,592 --> 00:00:19,466 This is part 4 of our summer special. 4 00:00:19,466 --> 00:00:21,387 Today's show will also be incredible. 5 00:00:21,387 --> 00:00:23,514 People say that if you perform a song 6 00:00:23,514 --> 00:00:26,161 on our show for the first time, it'll be a hit. 7 00:00:26,161 --> 00:00:30,770 Our guests today are here to prove that. 8 00:00:30,770 --> 00:00:34,822 It's Super Junior D&E! 9 00:00:42,336 --> 00:00:43,887 Before they perform their single 10 00:00:43,887 --> 00:00:45,919 we'll do this before anyone else does. 11 00:00:45,919 --> 00:00:50,216 We will have Super Junior D&E's showcase. 12 00:00:50,216 --> 00:00:53,904 He's D of Super Junior D&E! The handsome guy from Mokpo! Dong Hae! 13 00:00:53,904 --> 00:00:55,327 Dong Hae! 14 00:00:55,327 --> 00:00:56,760 He has such a nice voice. 15 00:00:56,760 --> 00:01:00,704 And he's got the looks that make the ladies melt. 16 00:01:00,704 --> 00:01:05,184 Except for being funny, he can do it all. 17 00:01:05,184 --> 00:01:07,313 He has a huge fan base. 18 00:01:07,313 --> 00:01:11,792 We hope he'll be funny today on our show. 19 00:01:11,792 --> 00:01:13,065 It's Dong Hae of D&E! 20 00:01:13,065 --> 00:01:17,617 He's been active for a long time and he's still very much loved. 21 00:01:17,617 --> 00:01:20,714 He's waving at nobody. 22 00:01:20,714 --> 00:01:23,730 His underwear is coming out of his pants. 23 00:01:24,502 --> 00:01:27,022 You're already talking about his underwear? 24 00:01:27,022 --> 00:01:29,094 Dong Hae! 25 00:01:29,094 --> 00:01:32,694 It's D! Welcome. 26 00:01:32,694 --> 00:01:34,541 Good to see you, D. 27 00:01:34,541 --> 00:01:35,965 D of D&E. 28 00:01:37,113 --> 00:01:38,692 He's getting right into it. 29 00:01:38,692 --> 00:01:39,875 Dong Hae! 30 00:01:39,875 --> 00:01:42,004 Making him dance from the start. I haven't seen this in years. 31 00:01:42,004 --> 00:01:43,770 - You do this hazing here? - We do. 32 00:01:43,770 --> 00:01:45,507 We still do this. 33 00:01:45,507 --> 00:01:47,501 (Of course we still do this!) 34 00:01:47,501 --> 00:01:51,408 (He tries some outdated dance moves) 35 00:01:52,332 --> 00:01:53,676 (A trip down memory lane) 36 00:01:53,676 --> 00:01:57,768 This is like "X-Man." Or "Hot Mail." 37 00:01:59,316 --> 00:02:02,446 - Kang Ho Dong's "Match Made in Heaven." - Dong Hae! 38 00:02:02,446 --> 00:02:04,039 Dong Hae. 39 00:02:04,039 --> 00:02:08,782 He's been active for 14 years and we made him dance right from the start. 40 00:02:08,782 --> 00:02:10,429 - This is great. - Really? 41 00:02:10,429 --> 00:02:13,230 Please say a few words to our viewers. 42 00:02:13,230 --> 00:02:15,880 Hello, I'm D of Super Junior D&E. I'm Dong Hae. 43 00:02:15,880 --> 00:02:17,476 Good to be here. 44 00:02:18,176 --> 00:02:22,319 Now it's time to bring in E of Super Junior D&E. 45 00:02:22,319 --> 00:02:25,983 The world-class anchovy. Eun Hyuk! 46 00:02:25,983 --> 00:02:28,614 He can dance and he's funny. 47 00:02:28,614 --> 00:02:31,447 He really has it all. 48 00:02:31,447 --> 00:02:34,455 He's the gem of Super Junior. 49 00:02:34,455 --> 00:02:38,391 I can't wait to see how funny he'll be today. 50 00:02:38,391 --> 00:02:42,302 He's shown many sides of himself as a member of Super Junior. 51 00:02:42,302 --> 00:02:44,620 He was called the god of variety shows. 52 00:02:44,620 --> 00:02:48,748 And now Eun Hyuk is back as Super Junior D&E. 53 00:02:48,748 --> 00:02:52,381 He really grew his hair out. 54 00:02:52,381 --> 00:02:55,327 Eun Hyuk is here. 55 00:02:55,327 --> 00:02:56,667 Hello. 56 00:02:58,735 --> 00:03:01,280 - Right away! - Here we go! 57 00:03:01,280 --> 00:03:02,607 Your dance introduction. 58 00:03:02,607 --> 00:03:05,381 (He has to start dancing from the start) 59 00:03:06,979 --> 00:03:08,859 Eun Hyuk! 60 00:03:08,859 --> 00:03:11,287 (The dancing anchovy is back) 61 00:03:15,779 --> 00:03:17,591 How long do I have to dance for? 62 00:03:19,027 --> 00:03:22,744 (♪ Red flavor ♪) 63 00:03:23,266 --> 00:03:25,795 (Changes to Red Velvet's song) 64 00:03:26,081 --> 00:03:27,225 (Why is he dancing too?) 65 00:03:27,225 --> 00:03:30,851 (Red Velvet's song brings out his silly side) 66 00:03:30,851 --> 00:03:32,404 Dong Hae knows all the moves. 67 00:03:32,404 --> 00:03:35,295 (Don't miss Red Velvet on our next episode!) 68 00:03:37,067 --> 00:03:38,802 That's enough. Very nice. 69 00:03:38,802 --> 00:03:41,027 - You startled me. What was that? - Well... 70 00:03:41,027 --> 00:03:43,179 That old school variety show style. 71 00:03:43,179 --> 00:03:45,144 Please greet our viewers. 72 00:03:45,144 --> 00:03:49,641 Hello, I'm E of Super Junior D&E. 73 00:03:49,641 --> 00:03:52,195 I'm Eun Hyuk. Good to be here. 74 00:03:52,195 --> 00:03:57,467 We prepared that long red carpet especially 75 00:03:57,467 --> 00:04:00,466 for you two coming on the show. 76 00:04:00,466 --> 00:04:01,767 That's the first time we used that since we started hosting. 77 00:04:01,767 --> 00:04:04,567 And if you look behind you... Diggity-D to the E to the. 78 00:04:04,567 --> 00:04:05,945 (A special set just for D&E) 79 00:04:05,945 --> 00:04:08,950 - That's only used on music shows. - That's so cool. 80 00:04:08,950 --> 00:04:10,735 Diggity-D to the E to the. 81 00:04:10,735 --> 00:04:13,023 Music video swagger. 82 00:04:13,023 --> 00:04:16,087 Kind of like Clon. Swagger. 83 00:04:16,087 --> 00:04:19,323 Right. Like an album cover. 84 00:04:20,312 --> 00:04:23,139 (Super Junior D&E) 85 00:04:23,432 --> 00:04:26,039 Do you guys have your own greeting? 86 00:04:28,634 --> 00:04:30,462 - Super Junior. - D&E. 87 00:04:30,462 --> 00:04:33,308 How about Diggity-D to the E to the? 88 00:04:34,142 --> 00:04:36,556 (Thinking) 89 00:04:37,045 --> 00:04:38,157 Diggity, diggity. 90 00:04:38,157 --> 00:04:40,672 That sounds so dated. 91 00:04:40,672 --> 00:04:42,066 You have to point things like that out. 92 00:04:42,066 --> 00:04:47,061 It's from 1993. Diggity-D to the E to the. 93 00:04:47,061 --> 00:04:49,704 This is our usual greeting. Hello, we're Super Junior D&E. 94 00:04:49,704 --> 00:04:51,872 We're Super Junior. 95 00:04:51,872 --> 00:04:55,496 We always have to do that last part. 96 00:04:55,496 --> 00:04:58,272 You guys are veterans. No need to be loud. 97 00:04:58,272 --> 00:05:00,583 - It'll be weird if they try too hard. - It would be too much. 98 00:05:00,583 --> 00:05:02,767 Not loud enough? We're usually very spirited. 99 00:05:02,767 --> 00:05:04,138 - How? - Show us. 100 00:05:04,138 --> 00:05:05,786 2, 3. 101 00:05:05,786 --> 00:05:09,769 Hello, we're Super Junior D&E. We're Super Junior! 102 00:05:09,769 --> 00:05:11,991 - Like that. - Pretty good. 103 00:05:11,991 --> 00:05:14,623 Have to be spirited. Just like we're rookies. 104 00:05:14,623 --> 00:05:19,928 You guys made your comeback as D&E after 3 years and 5 months. 105 00:05:19,928 --> 00:05:21,757 Has it been that long? 106 00:05:21,757 --> 00:05:25,916 We had to go to the army, which is why it took so long. 107 00:05:25,916 --> 00:05:29,021 It's been a while since we promoted together in Korea 108 00:05:29,021 --> 00:05:31,586 but we've been promoting in Japan. 109 00:05:31,586 --> 00:05:33,398 (They promoted in Japan after being discharged) 110 00:05:33,398 --> 00:05:34,769 (Cheering) 111 00:05:39,118 --> 00:05:44,120 This is the first gig of your comeback. 112 00:05:44,120 --> 00:05:45,958 We're so thankful. 113 00:05:45,958 --> 00:05:48,646 And your single comes out tomorrow? 114 00:05:48,646 --> 00:05:51,806 Usually the single comes out a week after the shoot. 115 00:05:51,806 --> 00:05:55,414 Something went wrong, didn't it? 116 00:05:55,414 --> 00:05:56,849 Did something get messed up? 117 00:05:56,849 --> 00:05:59,800 They had to rush here from Japan. 118 00:05:59,800 --> 00:06:02,433 So you wanted to perform it on our show first. 119 00:06:02,433 --> 00:06:03,599 Of course. 120 00:06:03,599 --> 00:06:05,576 We weren't even going to do any music shows. 121 00:06:05,576 --> 00:06:07,721 - Really? - Only this show. 122 00:06:07,721 --> 00:06:09,726 If we do one show, it's going to be this one. 123 00:06:09,726 --> 00:06:10,919 - Really? - Yes. 124 00:06:10,919 --> 00:06:12,213 This show makes hits. 125 00:06:12,213 --> 00:06:14,624 No need to perform on other shows. 126 00:06:14,624 --> 00:06:15,840 Hold on. 127 00:06:15,840 --> 00:06:19,088 So you were in Japan but you came to Korea to be on our show 128 00:06:19,088 --> 00:06:21,144 and you're going back? 129 00:06:21,144 --> 00:06:22,464 Wow. 130 00:06:22,464 --> 00:06:26,000 Because the entire world watches this show. 131 00:06:26,000 --> 00:06:28,729 They love this show in Japan. 132 00:06:28,729 --> 00:06:29,889 Are you sure? 133 00:06:29,889 --> 00:06:32,048 That's why we're here. 134 00:06:32,048 --> 00:06:33,489 Hold on. 135 00:06:33,489 --> 00:06:34,780 - I'm sorry. - He's speaking rashly. 136 00:06:34,780 --> 00:06:36,989 Dong Hae tends to be rash. We have to be careful. 137 00:06:36,989 --> 00:06:38,334 He just throws things out there. 138 00:06:38,334 --> 00:06:41,741 I'm not on TV that much. Please be understanding. 139 00:06:41,741 --> 00:06:45,700 I'm sorry. I was nervous about coming here with him. 140 00:06:45,700 --> 00:06:47,173 Is it your first time together? 141 00:06:47,173 --> 00:06:50,254 Lee Teuk says that Dong Hae is a time bomb. 142 00:06:50,254 --> 00:06:51,925 He just throws things out there. 143 00:06:51,925 --> 00:06:54,701 Everyone knows that 144 00:06:54,701 --> 00:06:57,838 the Super Junior members are close friends. 145 00:06:57,838 --> 00:07:02,101 That's why we prepared a few tests to see how close you guys are. 146 00:07:02,101 --> 00:07:06,601 We've prepared some friendship tests. 147 00:07:07,381 --> 00:07:10,157 (This game showed us SHINee's close friendship) 148 00:07:10,157 --> 00:07:11,517 Don't let it fall. 149 00:07:11,517 --> 00:07:13,069 As long as it doesn't fall on the floor, right? 150 00:07:13,069 --> 00:07:14,809 You can't use your hands. 151 00:07:15,868 --> 00:07:18,505 Those guys got lucky. 152 00:07:18,957 --> 00:07:21,281 That looks super easy. 153 00:07:23,261 --> 00:07:25,916 Great! Make sure we see it. 154 00:07:25,916 --> 00:07:27,968 Down to your waist! 155 00:07:28,621 --> 00:07:31,159 (They're already plotting) 156 00:07:31,475 --> 00:07:33,693 (They really seem close) 157 00:07:33,693 --> 00:07:35,289 (Okay, got it) 158 00:07:37,254 --> 00:07:39,225 - They're taking forever. - What are they doing? 159 00:07:39,225 --> 00:07:41,981 - They're taking too long? - They're terrible at this. 160 00:07:41,981 --> 00:07:44,309 There's no time limit. You get 3 tries. 161 00:07:44,309 --> 00:07:46,885 - Get it down to our waist? - Yes. 162 00:07:46,885 --> 00:07:49,685 Just do this, right? I'm going to get closer. 163 00:07:49,685 --> 00:07:51,864 - Like that? - Yeah. 164 00:07:53,550 --> 00:07:56,274 (Show us, Dong Hae) 165 00:07:57,063 --> 00:07:59,581 Do what you did last time. 166 00:07:59,581 --> 00:08:00,871 (Stalls) 167 00:08:01,589 --> 00:08:03,662 Hey, hey. 168 00:08:03,662 --> 00:08:05,470 Did you put oil on this? It's slippery. 169 00:08:05,470 --> 00:08:06,695 No. 170 00:08:06,695 --> 00:08:09,884 - We wouldn't do that. - We don't use trickery. 171 00:08:13,607 --> 00:08:15,523 (This isn't going as planned) 172 00:08:15,959 --> 00:08:18,648 Why is this thing so slippery? Hey... Hey! 173 00:08:18,648 --> 00:08:19,795 (The apple falls along with their friendship) 174 00:08:19,795 --> 00:08:21,133 You're out! 175 00:08:21,133 --> 00:08:23,658 - You fail on your first attempt. - Let us try again. 176 00:08:23,658 --> 00:08:24,745 You have 2 more chances. 177 00:08:24,745 --> 00:08:26,987 Why is this thing so slippery? 178 00:08:26,987 --> 00:08:29,299 - It's not slippery. - Why is it so slippery? 179 00:08:29,299 --> 00:08:31,842 Do we have another apple? 180 00:08:31,842 --> 00:08:34,735 This one broke open. It's dripping. 181 00:08:35,906 --> 00:08:37,091 This one isn't slippery. 182 00:08:37,091 --> 00:08:38,068 This one's better. 183 00:08:38,068 --> 00:08:39,450 So the apple was the problem. 184 00:08:39,450 --> 00:08:44,930 So they blame the apple for their first failed attempt. 185 00:08:44,930 --> 00:08:47,298 Tell us when you two are ready. 186 00:08:47,298 --> 00:08:48,904 Hold on. I'll get you a napkin. 187 00:08:52,275 --> 00:08:53,498 (They're finally ready to start) 188 00:08:54,132 --> 00:08:56,238 - We don't need a napkin. - We'll just do this. 189 00:08:56,238 --> 00:08:57,523 - Ready. - Ready. 190 00:08:57,523 --> 00:08:59,868 - Ready? - Thank you. 191 00:08:59,868 --> 00:09:02,740 (Falls right away) 192 00:09:02,740 --> 00:09:04,652 (Making a fuss) 193 00:09:04,652 --> 00:09:07,589 Why would you hand me a napkin? 194 00:09:07,589 --> 00:09:10,405 We're sorry. We're sorry! 195 00:09:11,120 --> 00:09:13,225 (Toss) 196 00:09:13,225 --> 00:09:15,152 Why did you hand me a napkin? 197 00:09:15,152 --> 00:09:17,024 You had apple juice on you. 198 00:09:17,024 --> 00:09:19,656 You said thank you! 199 00:09:19,656 --> 00:09:21,702 Sheesh... 200 00:09:21,702 --> 00:09:24,206 He said he got it on him on purpose. Sheesh... 201 00:09:24,206 --> 00:09:26,333 Tell us when you're ready. 202 00:09:26,333 --> 00:09:28,879 You failed on your first attempt... 203 00:09:28,879 --> 00:09:30,192 We're going to do this. 204 00:09:30,192 --> 00:09:31,860 - Tell us when you're ready. - Ready! 205 00:09:31,860 --> 00:09:33,419 (Ready! Actually, hold on...) 206 00:09:33,419 --> 00:09:34,700 We weren't ready yet. 207 00:09:34,700 --> 00:09:36,500 - You said you were. - You said you were. 208 00:09:36,500 --> 00:09:38,571 We say, "Ready?" 209 00:09:39,288 --> 00:09:41,360 I thought this was "1000 Song Challenge." 210 00:09:41,360 --> 00:09:42,881 You thought this was "1000 Song Challenge"? 211 00:09:42,881 --> 00:09:44,841 That's such an old show. 212 00:09:44,841 --> 00:09:46,641 Tell us when you're ready. 213 00:09:46,641 --> 00:09:48,026 Hold on. 214 00:09:49,637 --> 00:09:51,742 Why are we doing this? 215 00:09:51,742 --> 00:09:54,320 Hey, the apple is crooked. 216 00:09:54,320 --> 00:09:56,708 - Tell us when you're ready. - Ready! 217 00:09:56,708 --> 00:09:58,080 1, 2, 3. 218 00:09:59,851 --> 00:10:02,239 (They get it right down to their chest) 219 00:10:02,948 --> 00:10:05,244 Let's take a look. 220 00:10:05,244 --> 00:10:07,744 Now you bring it down to your waist. 221 00:10:09,036 --> 00:10:10,147 You did it. 222 00:10:10,147 --> 00:10:11,430 Success! 223 00:10:11,430 --> 00:10:13,577 That felt weird. 224 00:10:13,577 --> 00:10:16,117 - Success. - We got it? 225 00:10:16,117 --> 00:10:18,849 The fact that they pulled it off means that they're close. 226 00:10:18,849 --> 00:10:20,820 They did it in record time. 227 00:10:20,820 --> 00:10:25,187 They passed the first friendship test. 228 00:10:25,187 --> 00:10:29,100 Now we'll start their free showcase. 229 00:10:29,100 --> 00:10:32,040 Everyone is in front of their TVs for this. 230 00:10:32,040 --> 00:10:35,433 For the first time ever before the single drops. 231 00:10:35,433 --> 00:10:38,881 We can't contain our excitement. 232 00:10:38,881 --> 00:10:41,100 We're very thankful for this. 233 00:10:41,100 --> 00:10:45,460 The single drops tomorrow and they came to us today. 234 00:10:45,460 --> 00:10:47,537 - You're right. - Thank you for this. 235 00:10:47,537 --> 00:10:50,378 I don't know what your situation is... 236 00:10:50,378 --> 00:10:51,466 But we're thankful. 237 00:10:51,466 --> 00:10:52,961 We appreciate this. 238 00:10:52,961 --> 00:10:54,249 We consider this an honor. 239 00:10:54,249 --> 00:10:57,256 The fact that we can show everyone before the song drops. 240 00:10:57,256 --> 00:10:58,760 Thank you for this. 241 00:10:58,760 --> 00:11:01,449 So your new song is "Bout You." 242 00:11:01,449 --> 00:11:03,561 Tell us about the song. 243 00:11:03,561 --> 00:11:07,095 Dong Hae made the song. 244 00:11:07,095 --> 00:11:09,184 He's good at writing songs. 245 00:11:09,184 --> 00:11:12,307 We wanted to make a trap hip hop song. 246 00:11:12,307 --> 00:11:17,994 We wanted to try something we haven't done before. 247 00:11:17,994 --> 00:11:20,491 And for Weekly Idol... 248 00:11:20,491 --> 00:11:23,300 I knew that we'd be here so that's in the song too. 249 00:11:24,943 --> 00:11:27,184 (This is news to Eun Hyuk) 250 00:11:27,184 --> 00:11:30,407 Eun Hyuk looks surprised. 251 00:11:30,407 --> 00:11:31,590 What did you put in the song? 252 00:11:31,590 --> 00:11:34,855 I wasn't going to put the song out... 253 00:11:34,855 --> 00:11:37,935 I wanted to end promoting it after performing it once here. 254 00:11:37,935 --> 00:11:40,575 But that's not what our label wants. 255 00:11:40,575 --> 00:11:43,968 - So it was for our show. - It was just for us. 256 00:11:43,968 --> 00:11:47,797 You were only going to perform it once on our show. 257 00:11:47,797 --> 00:11:49,397 You seem flustered, Eun Hyuk. 258 00:11:49,397 --> 00:11:50,823 I see... 259 00:11:51,314 --> 00:11:53,991 It's a song for the summer. 260 00:11:53,991 --> 00:11:56,407 "Bout You." 261 00:11:56,407 --> 00:11:59,574 - It's "from head to toe" in Korean. - So? 262 00:11:59,574 --> 00:12:03,903 A lot of songs have the lyrics "from head to toe." 263 00:12:03,903 --> 00:12:06,045 (Kim Jong Kook's "Lovely") 264 00:12:06,045 --> 00:12:09,861 (4minute's "Hot Issue") 265 00:12:09,861 --> 00:12:12,149 ♪ From head to toe ♪ There's that song. 266 00:12:12,149 --> 00:12:13,205 What was that? 267 00:12:13,205 --> 00:12:14,077 Jeon Hyun Moo's song. 268 00:12:14,077 --> 00:12:16,868 (Jeon Hyun Moo's vitamin drink commercial) 269 00:12:17,375 --> 00:12:20,399 Those lyrics have been in every era. 270 00:12:20,399 --> 00:12:23,360 Now it's our turn. 271 00:12:23,360 --> 00:12:24,343 That's great. 272 00:12:24,343 --> 00:12:27,391 Did the other members hear the song? 273 00:12:27,391 --> 00:12:29,049 I don't think so. 274 00:12:29,049 --> 00:12:30,377 Not even Hee Chul? 275 00:12:30,377 --> 00:12:33,001 Close friends don't share things like that. 276 00:12:33,001 --> 00:12:36,570 One day they'll notice and say, "Hey, great song, guys." 277 00:12:36,570 --> 00:12:38,122 Right. "You guys put a song out?" 278 00:12:38,122 --> 00:12:41,074 So you're promoting in both Korea and Japan? 279 00:12:41,074 --> 00:12:42,689 You put out an album in Japan? 280 00:12:42,689 --> 00:12:45,825 We put out an album in Japan on August 8. 281 00:12:45,825 --> 00:12:49,424 We have to see them perform their new song. 282 00:12:49,424 --> 00:12:53,065 We can't ask for the entire song, since it's coming out tomorrow. 283 00:12:53,065 --> 00:12:55,633 But how about the first minute? 284 00:12:55,633 --> 00:12:58,881 - Plus an additional 10 seconds. - Oh, 10 seconds extra. 285 00:12:58,881 --> 00:13:01,234 1 minute and 10 seconds. 286 00:13:01,234 --> 00:13:02,508 Are you guys ready? 287 00:13:02,508 --> 00:13:04,028 1 minute 10 seconds. 288 00:13:04,028 --> 00:13:08,891 It's the title track on their second mini album. "Bout It." 289 00:13:08,891 --> 00:13:10,877 Can we perform a bit longer? 290 00:13:10,877 --> 00:13:12,412 We'll keep it at 1 minute and 10 seconds. 291 00:13:12,412 --> 00:13:13,860 We'd love to see more but... 292 00:13:13,860 --> 00:13:15,587 (Noisy) 293 00:13:15,587 --> 00:13:17,716 Your label might not want that. 294 00:13:17,716 --> 00:13:21,467 We'll cut the music. You can keep dancing though. 295 00:13:21,467 --> 00:13:24,251 For the first time in Korea. For the first time ever. 296 00:13:24,251 --> 00:13:26,478 1 minute and 10 seconds. Cue... 297 00:13:27,345 --> 00:13:28,697 The music! 298 00:13:28,697 --> 00:13:31,479 ("Bout It" by Super Junior D&E) 299 00:13:37,394 --> 00:13:39,896 ♪ From head to toe ♪ 300 00:13:39,896 --> 00:13:42,107 (So dreamy) 301 00:13:45,272 --> 00:13:46,572 ♪ You're so radiant ♪ 302 00:13:48,664 --> 00:13:51,020 (This is the main dancer of Super Junior) 303 00:13:52,486 --> 00:13:55,428 (Looking great) 304 00:13:56,177 --> 00:13:58,230 (This gem is filled with swagger) 305 00:13:58,841 --> 00:14:01,853 (Eun Hyuk shows off some powerful dancing while rapping) 306 00:14:02,441 --> 00:14:04,999 (Thank you for letting us see this first) 307 00:14:07,529 --> 00:14:10,324 (Now it's time for Dong Hae) 308 00:14:10,785 --> 00:14:13,789 (The 14-year veteran makes eye contact with the camera) 309 00:14:28,777 --> 00:14:31,717 (Their dancing is so in synch) 310 00:14:38,632 --> 00:14:40,998 (So refreshing) 311 00:14:42,681 --> 00:14:44,662 (These guys are like an energy drink) 312 00:14:46,689 --> 00:14:49,145 (D&E is great) 313 00:14:49,145 --> 00:14:52,229 (D&E is awesome) 314 00:14:53,346 --> 00:14:56,409 (This should be a big hit) 315 00:14:56,409 --> 00:14:59,870 - I wanted to hear more. - Applause. Thank you. 316 00:14:59,870 --> 00:15:00,998 Great song. 317 00:15:00,998 --> 00:15:02,169 Thank you. 318 00:15:02,169 --> 00:15:03,231 - How was it? - Great song. 319 00:15:03,231 --> 00:15:04,342 Thank you. 320 00:15:04,342 --> 00:15:07,848 - It doesn't sound like an SM song. - You guys sounded great. 321 00:15:07,848 --> 00:15:09,112 It sounds like you two. 322 00:15:09,112 --> 00:15:10,839 Maybe that's why SM doesn't like it. 323 00:15:11,403 --> 00:15:13,849 They don't like it? 324 00:15:13,849 --> 00:15:15,713 It sounds like a song that you wanted to make. 325 00:15:15,713 --> 00:15:22,098 The performances for Super Junior's songs are very tight. 326 00:15:22,098 --> 00:15:25,310 We wanted to relax a little for this song. 327 00:15:25,310 --> 00:15:29,324 It was a very refreshing song. 328 00:15:29,324 --> 00:15:32,088 You guys did something like this. I didn't get a good look. 329 00:15:35,333 --> 00:15:37,473 (Perfectly in synch) 330 00:15:38,389 --> 00:15:40,765 Such a refreshing song. 331 00:15:40,765 --> 00:15:44,091 Their dancing seemed slow, but so precise. 332 00:15:44,091 --> 00:15:45,196 It looked nice. 333 00:15:45,196 --> 00:15:48,581 And we have to mention this about Super Junior D&E. 334 00:15:48,581 --> 00:15:50,916 Do you know what song they debuted with? 335 00:15:50,916 --> 00:15:52,136 Of course I do. 336 00:15:52,900 --> 00:15:56,584 (Sang Min knows our song?) 337 00:15:58,588 --> 00:16:01,701 "Oppa, Oppa." 338 00:16:02,459 --> 00:16:03,657 (Unexpected) 339 00:16:03,657 --> 00:16:06,441 I almost forgot the name 340 00:16:06,441 --> 00:16:08,138 and then I remembered. 341 00:16:08,138 --> 00:16:13,722 This song taught your international fans what the word "oppa" means. 342 00:16:13,722 --> 00:16:16,332 Did it come out before "Gangnam Style?" 343 00:16:16,332 --> 00:16:17,650 It came out in 2011. 344 00:16:17,650 --> 00:16:19,201 - It came out much earlier. - Yes. 345 00:16:19,201 --> 00:16:21,626 So "Oppa, Oppa" came out first. 346 00:16:21,626 --> 00:16:22,818 Right. 347 00:16:22,818 --> 00:16:26,338 And all your fans sing along at your concerts overseas. 348 00:16:26,338 --> 00:16:30,110 The term "oppa" is used constantly in the song. 349 00:16:30,110 --> 00:16:31,880 So the fans keep shouting that out. 350 00:16:31,880 --> 00:16:36,159 (Source: YouTube) 351 00:16:36,159 --> 00:16:39,485 (Source: YouTube) 352 00:16:40,161 --> 00:16:44,192 When I made that song... 353 00:16:44,192 --> 00:16:47,144 That's when we were promoting overseas a lot... 354 00:16:47,144 --> 00:16:48,087 Are you okay? 355 00:16:48,087 --> 00:16:50,153 You didn't even sing live. 356 00:16:50,153 --> 00:16:51,674 You're getting tongue-tied. 357 00:16:51,674 --> 00:16:53,690 - It's from their flight to Korea. - Oh, is that it? 358 00:16:53,690 --> 00:16:55,492 When we were performing a lot overseas, 359 00:16:55,492 --> 00:17:01,201 I thought about a word that international fans would know. 360 00:17:01,201 --> 00:17:04,443 So I thought of oppa. 361 00:17:04,443 --> 00:17:06,547 They all know what that means. 362 00:17:06,547 --> 00:17:09,387 So you've been all around the world. 363 00:17:09,387 --> 00:17:12,748 Which country was the loudest when they shouted oppa? 364 00:17:12,748 --> 00:17:15,730 Who cheered the loudest? Excluding Korea. 365 00:17:15,730 --> 00:17:19,675 They were all great. But I have a funny story. 366 00:17:19,675 --> 00:17:21,332 Tell us. 367 00:17:21,332 --> 00:17:24,116 We released "Oppa, Oppa" in Japan. 368 00:17:24,116 --> 00:17:28,403 It was fine for our concerts, 369 00:17:28,403 --> 00:17:29,948 but when we did smaller gigs 370 00:17:29,948 --> 00:17:33,531 there were other spectators there who aren't our fans. 371 00:17:33,531 --> 00:17:39,817 And in Japanese "oppai" means breasts. 372 00:17:39,817 --> 00:17:42,921 Really? 373 00:17:42,921 --> 00:17:47,057 We kept singing ♪ Oppa, oppa ♪ 374 00:17:47,057 --> 00:17:48,841 So the other spectators were like... 375 00:17:48,841 --> 00:17:51,070 Huh? What was that? 376 00:17:51,070 --> 00:17:52,589 - They were puzzled. - I can see that happening. 377 00:17:52,589 --> 00:17:55,061 The people hearing the song for the first time. 378 00:17:55,061 --> 00:17:56,125 Right, the pronunciation... 379 00:17:56,125 --> 00:17:57,405 You have to say it clearly. 380 00:17:57,405 --> 00:17:59,748 Since Super Junior D&E is here, 381 00:17:59,748 --> 00:18:02,006 we really should have them perform this song. 382 00:18:02,006 --> 00:18:04,287 We should hear their debut track. 383 00:18:04,287 --> 00:18:06,830 Se Yoon, I heard that you know a way 384 00:18:06,830 --> 00:18:08,246 to better enjoy "Oppa, Oppa." 385 00:18:08,246 --> 00:18:12,340 Can you do it at 2x speed? 386 00:18:12,340 --> 00:18:14,143 It's already a fast song. 387 00:18:14,143 --> 00:18:15,768 Because... Listen... 388 00:18:15,768 --> 00:18:18,656 There's "Sorry, Sorry" and "Oppa, Oppa." 389 00:18:18,656 --> 00:18:19,871 "Sorry, Sorry" is harder. 390 00:18:19,871 --> 00:18:23,635 I almost passed out dancing to "Sorry, Sorry" at 2x speed here. 391 00:18:23,635 --> 00:18:25,540 That's why we'll have you perform "Oppa, Oppa." 392 00:18:25,540 --> 00:18:26,778 We're being considerate. 393 00:18:26,778 --> 00:18:28,414 Can we just not do it? 394 00:18:28,414 --> 00:18:31,011 Oh, that's an option too. 395 00:18:31,011 --> 00:18:33,468 It's fine if you don't. 396 00:18:33,468 --> 00:18:35,533 But the fans want to see it. 397 00:18:35,533 --> 00:18:38,652 We should do it then. We'll do it. 398 00:18:39,351 --> 00:18:42,372 Super Junior D&E's "Oppa, Oppa" at 2x speed. 399 00:18:42,372 --> 00:18:44,652 (They discuss the dance moves) 400 00:18:44,652 --> 00:18:49,332 You rap, then I rap... 401 00:18:49,332 --> 00:18:51,013 Only the hook has a dance. 402 00:18:51,013 --> 00:18:52,142 Okay, we can do this. 403 00:18:52,142 --> 00:18:54,644 - You only get one chance. - Okay. 404 00:18:54,644 --> 00:18:55,644 The 2x speed dance. 405 00:18:55,644 --> 00:18:58,973 Perform it just like we do on stage? 406 00:18:58,973 --> 00:19:00,055 But faster. 407 00:19:00,055 --> 00:19:02,488 You're not going to do this, are you? 408 00:19:02,488 --> 00:19:04,566 (Flustered) 409 00:19:04,566 --> 00:19:06,271 You won't do that at 2x speed, right? 410 00:19:06,271 --> 00:19:09,040 Nobody does that anymore. It's so outdated. 411 00:19:09,040 --> 00:19:10,664 No doing this. 412 00:19:10,664 --> 00:19:13,105 You can't do that at 2x speed. 413 00:19:13,105 --> 00:19:14,292 We won't do that. 414 00:19:14,292 --> 00:19:15,819 You can't do the concert version. 415 00:19:15,819 --> 00:19:17,258 Eun Hyuk, is your belt okay? 416 00:19:17,258 --> 00:19:19,743 If this becomes undone by the end of the shoot 417 00:19:19,743 --> 00:19:22,333 that means my wish will come true. 418 00:19:22,333 --> 00:19:24,774 Okay. It's like a lucky charm? 419 00:19:24,774 --> 00:19:27,192 (The time off made Eun Hyuk funnier) 420 00:19:27,192 --> 00:19:28,624 These guys... 421 00:19:28,624 --> 00:19:30,598 Are you a village shrine? 422 00:19:30,598 --> 00:19:32,615 How did this get undone? 423 00:19:32,615 --> 00:19:34,318 (Stuffing it in his pocket) 424 00:19:34,318 --> 00:19:35,448 The 2x speed dance. 425 00:19:35,448 --> 00:19:38,631 You can't perform it like you do at a concert or a gig. 426 00:19:38,631 --> 00:19:40,648 Cue the music! 427 00:19:40,648 --> 00:19:43,387 ("Oppa, Oppa" 2x speed) 428 00:19:46,887 --> 00:19:49,844 (2x speed rapping from the start) 429 00:19:55,622 --> 00:19:58,035 (About to make his fans melt) 430 00:20:04,903 --> 00:20:06,040 There's no dancing. 431 00:20:06,040 --> 00:20:07,935 - There's no choreography. - None whatsoever. 432 00:20:07,935 --> 00:20:10,717 (This part is all freestyle) 433 00:20:11,906 --> 00:20:13,957 (Here comes Eun Hyuk) 434 00:20:17,161 --> 00:20:18,934 (Dancing) 435 00:20:21,361 --> 00:20:23,964 (Time to see some tight choreography) 436 00:20:24,817 --> 00:20:26,796 (This is 18 years of friendship) 437 00:20:27,241 --> 00:20:29,052 (They're so cool) 438 00:20:31,378 --> 00:20:33,781 (Fans, make some noise) 439 00:20:33,781 --> 00:20:36,721 (So composed) 440 00:20:39,380 --> 00:20:41,873 (He doesn't forget to make eye contact) 441 00:20:45,231 --> 00:20:47,446 - A lot of points where they can rest. - Seriously. 442 00:20:47,446 --> 00:20:49,483 (Dong Hae is starting to get tired) 443 00:20:49,483 --> 00:20:51,727 (But he sticks with it) 444 00:20:52,307 --> 00:20:53,664 (Misses the beat) 445 00:20:54,611 --> 00:20:57,511 (We'll let that one slide) 446 00:20:58,323 --> 00:21:00,544 (Get it together) 447 00:21:01,892 --> 00:21:04,447 (The only part where there's choreography) 448 00:21:04,447 --> 00:21:06,698 (They don't seem fazed) 449 00:21:07,110 --> 00:21:09,954 (The upgraded dancing anchovy) 450 00:21:15,470 --> 00:21:17,522 (He keeps his smile when he performs) 451 00:21:28,806 --> 00:21:30,662 Isn't that the concert version? 452 00:21:31,962 --> 00:21:35,355 (This is actually what they do for their performances) 453 00:21:35,355 --> 00:21:37,633 I say Dong Hae, you say oppa. Dong Hae! Dong Hae! 454 00:21:38,323 --> 00:21:40,230 This is the concert version. 455 00:21:40,230 --> 00:21:42,807 I say Eun Hyuk, you say oppa. Eun Hyuk! Eun Hyuk! 456 00:21:42,807 --> 00:21:44,717 I say Eun Hyuk, you say oppa. Eun Hyuk! Eun Hyuk! 457 00:21:44,717 --> 00:21:47,682 (They're actually doing this right) 458 00:21:51,374 --> 00:21:53,297 (They even jump on time) 459 00:21:58,532 --> 00:21:59,838 (Stops) 460 00:21:59,838 --> 00:22:01,126 Oh, one more time? 461 00:22:02,362 --> 00:22:03,999 Oh, one more time? 462 00:22:04,626 --> 00:22:07,573 (The hosts really enjoy the performance despite the mistakes) 463 00:22:11,066 --> 00:22:13,769 (Time for the dance break) 464 00:22:20,580 --> 00:22:22,800 (Shaky) 465 00:22:26,981 --> 00:22:29,392 (Ta-da) 466 00:22:29,392 --> 00:22:31,407 - Impressive. - D&E! 467 00:22:31,407 --> 00:22:33,533 Very nice. 468 00:22:33,533 --> 00:22:35,704 Can you do it at 3x speed? 469 00:22:35,704 --> 00:22:38,784 You could probably do 10x for this song. 470 00:22:38,784 --> 00:22:40,640 I say you can do 12x speed. 471 00:22:40,640 --> 00:22:43,177 - Should we try it? - You have so many chances to rest. 472 00:22:43,177 --> 00:22:47,008 You did the concert version and the version for gigs. 473 00:22:47,008 --> 00:22:51,273 They've been around for a while. 474 00:22:51,273 --> 00:22:55,112 They just tried to move their arms in unison. 475 00:22:55,112 --> 00:22:57,209 Their feet were all off. 476 00:22:57,209 --> 00:22:58,981 Didn't you two kick each other? 477 00:22:59,576 --> 00:23:05,292 (Here is evidence) 478 00:23:05,656 --> 00:23:07,739 They kicked each other in the shins. 479 00:23:07,739 --> 00:23:10,402 Being off is part of our chemistry. 480 00:23:10,402 --> 00:23:11,538 All right, that's true. 481 00:23:11,538 --> 00:23:12,834 That was great. 482 00:23:12,834 --> 00:23:15,171 Their 2x speed dance was a success. 483 00:23:15,171 --> 00:23:16,618 It was great even at 2x speed. 484 00:23:16,618 --> 00:23:18,602 They're like family. 485 00:23:18,602 --> 00:23:22,555 They've been together for so long. 486 00:23:22,555 --> 00:23:25,007 You've been friends for 18 years. 487 00:23:25,007 --> 00:23:28,183 So we got their self-written reports to see their chemistry together. 488 00:23:28,183 --> 00:23:31,023 We asked them to write about each other. 489 00:23:31,023 --> 00:23:33,600 Eun Hyuk wrote that 490 00:23:33,600 --> 00:23:38,130 Dong Hae is a stupid loony bird-brained nincompoop. 491 00:23:38,130 --> 00:23:41,773 I haven't heard insults like that since the 5th grade. 492 00:23:41,773 --> 00:23:43,797 That was cute. Very retro. 493 00:23:43,797 --> 00:23:46,310 - That's how much I like him. - Right. 494 00:23:46,310 --> 00:23:47,958 And Dong Hae wrote that 495 00:23:47,958 --> 00:23:51,821 he's never thought about his friendship with Eun Hyuk. 496 00:23:51,821 --> 00:23:55,773 Because we're friends no matter what. 497 00:23:55,773 --> 00:23:59,419 I haven't heard bird-brained nincompoop in a really long time. 498 00:23:59,419 --> 00:24:02,619 But that's for real. 499 00:24:02,619 --> 00:24:06,380 He really is a stupid loony bird-brained nincompoop. 500 00:24:06,380 --> 00:24:10,307 Since my name is Dong Hae... It's related to the sea. 501 00:24:10,307 --> 00:24:12,771 That actually made sense. 502 00:24:12,771 --> 00:24:14,957 It seemed like he just said it, but it made sense. 503 00:24:14,957 --> 00:24:16,900 - It fit like a puzzle. - How peculiar. 504 00:24:16,900 --> 00:24:19,775 You can insult each other if you're close. 505 00:24:19,775 --> 00:24:21,888 So we prepared a little something. 506 00:24:21,888 --> 00:24:23,633 You two already took one test, 507 00:24:23,633 --> 00:24:27,200 but we have another friendship test prepared. 508 00:24:27,200 --> 00:24:31,176 Time to really see how charming Super Junior D&E is. 509 00:24:31,176 --> 00:24:34,837 D versus E. Dong Hae versus Eun Hyuk! 510 00:24:35,657 --> 00:24:38,209 We have to change the set. 511 00:24:38,209 --> 00:24:41,407 It's a battle now. VS. 512 00:24:43,148 --> 00:24:45,059 Our set has many features. 513 00:24:45,059 --> 00:24:47,563 That's a great idea. 514 00:24:47,563 --> 00:24:49,770 So this is how the first half will go. 515 00:24:49,770 --> 00:24:54,152 You'll have some friendly competitions. 516 00:24:54,152 --> 00:24:55,737 What will they be competing over? 517 00:24:55,737 --> 00:24:57,920 We prepared something that you two are good at and enjoy. 518 00:24:57,920 --> 00:25:00,656 Trick soccer! 519 00:25:00,656 --> 00:25:02,313 Trick soccer? 520 00:25:02,313 --> 00:25:03,532 Soccer. 521 00:25:03,532 --> 00:25:05,816 I love soccer. 522 00:25:05,816 --> 00:25:08,011 Are we going to a soccer field? 523 00:25:08,551 --> 00:25:10,735 It's too hot outside. 524 00:25:10,735 --> 00:25:11,847 It's 40 degrees. 525 00:25:11,847 --> 00:25:13,947 We'll take a short break to set things up. 526 00:25:16,008 --> 00:25:20,191 You changed your clothes. The guys sweated a lot. 527 00:25:20,191 --> 00:25:22,195 - Could you tell? - Of course. 528 00:25:22,879 --> 00:25:26,350 (They changed their shirts) 529 00:25:26,801 --> 00:25:30,033 We take 2 days to shoot an episode. 530 00:25:30,033 --> 00:25:32,346 (What?) 531 00:25:32,820 --> 00:25:36,348 I know it's tiring, but things went wrong. 532 00:25:36,348 --> 00:25:38,292 So we're going to do it all today. 533 00:25:38,292 --> 00:25:39,197 Is this going to be 2 episodes? 534 00:25:39,197 --> 00:25:41,035 No. Not 2 episodes. 535 00:25:41,035 --> 00:25:44,404 This could only air for half an episode. 536 00:25:44,404 --> 00:25:46,667 - We actually have another outfit. - Really? 537 00:25:46,667 --> 00:25:49,030 It could be like 3 episodes crammed into half an episode. 538 00:25:49,030 --> 00:25:50,038 Does the set change? 539 00:25:50,038 --> 00:25:51,078 Yes. 540 00:25:51,078 --> 00:25:54,161 Then we'll change again. 541 00:25:54,844 --> 00:25:58,624 You guys are known as big soccer fans. 542 00:25:58,624 --> 00:26:01,216 So let's see how good they are. 543 00:26:01,216 --> 00:26:02,081 Right. 544 00:26:02,081 --> 00:26:06,432 That's why we prepared a game just for you two. 545 00:26:06,432 --> 00:26:08,687 The rules to trick soccer are simple. 546 00:26:08,687 --> 00:26:10,281 They'll compete against each other. 547 00:26:10,281 --> 00:26:13,624 See the grass? We got that from the ground. 548 00:26:13,624 --> 00:26:15,944 - You took just enough. - Of course. 549 00:26:15,944 --> 00:26:21,280 Kick the ball from there through one of the hoops on the goal. 550 00:26:21,280 --> 00:26:23,736 - The ones you hit... - You get. 551 00:26:23,736 --> 00:26:26,057 Let's say you hit the massager. Then you get a massager. 552 00:26:26,057 --> 00:26:27,442 What's this hoop for? 553 00:26:27,442 --> 00:26:29,205 (Sees something suspicious) 554 00:26:29,737 --> 00:26:30,641 Weekly Idol. 555 00:26:30,641 --> 00:26:32,977 So we get this show? 556 00:26:32,977 --> 00:26:33,951 (Wants to conquer) 557 00:26:33,951 --> 00:26:36,335 No, you get to be on our show again. 558 00:26:37,107 --> 00:26:42,148 We have all sorts of prizes. A humidifier, eye massager, combat rations, a razor... 559 00:26:42,148 --> 00:26:44,179 Why combat rations though? 560 00:26:44,179 --> 00:26:45,930 So that you'll be more combative. 561 00:26:45,930 --> 00:26:47,286 So you'll remember the army. 562 00:26:47,286 --> 00:26:49,013 I don't want to remember that. 563 00:26:49,013 --> 00:26:52,819 We should see how good they are at soccer before we start. 564 00:26:52,819 --> 00:26:54,642 Can you juggle a soccer ball? 565 00:26:54,642 --> 00:27:00,505 Dong Hae can, but I can't do any tricks like that. 566 00:27:00,505 --> 00:27:03,856 Like what Messi and Ronaldo do. 567 00:27:03,856 --> 00:27:05,512 You should be able to catch it on your back. 568 00:27:05,512 --> 00:27:07,367 (Catch the ball on your back) 569 00:27:07,367 --> 00:27:09,743 Can you catch it on your back, Sang Min? 570 00:27:09,743 --> 00:27:11,398 Make an arch. 571 00:27:11,398 --> 00:27:13,387 (Surprised at how spirited Sang Min is) 572 00:27:13,959 --> 00:27:16,527 (Catch) 573 00:27:16,527 --> 00:27:19,108 (Really?) 574 00:27:19,785 --> 00:27:21,195 Just like this. 575 00:27:24,407 --> 00:27:25,680 (He caught it!) 576 00:27:25,680 --> 00:27:28,011 (Nope...) 577 00:27:28,011 --> 00:27:30,723 It just rolled off his back. 578 00:27:30,723 --> 00:27:32,323 So we can just do something like that? 579 00:27:32,323 --> 00:27:33,643 (Embarrassed) 580 00:27:33,643 --> 00:27:35,331 So... 581 00:27:35,331 --> 00:27:37,236 (He gets warmed up) 582 00:27:37,236 --> 00:27:38,500 Dong Hae looks light on his feet. 583 00:27:38,500 --> 00:27:39,935 (See that?) 584 00:27:43,899 --> 00:27:45,459 (Did you see that?) 585 00:27:45,459 --> 00:27:48,987 Let's see how long they can keep this up. 586 00:27:48,987 --> 00:27:50,235 (Dong Hae will go first) 587 00:27:50,235 --> 00:27:51,847 Dong Hae's first. 588 00:27:52,498 --> 00:27:54,095 (Nervous) 589 00:27:54,443 --> 00:27:55,715 Start. 590 00:27:55,715 --> 00:27:57,119 (Dong Hae starts juggling!) 591 00:28:03,643 --> 00:28:05,352 (What was that?) 592 00:28:05,352 --> 00:28:06,890 (Mind goes blank) 593 00:28:06,890 --> 00:28:08,531 Don't play music. 594 00:28:08,531 --> 00:28:12,087 The music made it seem like 595 00:28:12,087 --> 00:28:15,309 a restaurant opening. 596 00:28:16,090 --> 00:28:18,237 (A performance for the opening) 597 00:28:18,648 --> 00:28:21,080 (Weekly Restaurant) 598 00:28:21,080 --> 00:28:23,023 All right, all right. 599 00:28:23,023 --> 00:28:24,820 (He feels 200% more pressured...) 600 00:28:25,231 --> 00:28:27,682 Hold on. Can I practice once? 601 00:28:27,682 --> 00:28:29,078 (Huh?) 602 00:28:31,442 --> 00:28:32,884 (Nobody asked him to do that trick) 603 00:28:34,013 --> 00:28:36,053 What was that? 604 00:28:36,053 --> 00:28:38,045 (Speedy apology) 605 00:28:38,045 --> 00:28:40,769 Sorry about that. 606 00:28:42,022 --> 00:28:43,989 All right. Here I go. 607 00:28:43,989 --> 00:28:44,844 Start. 608 00:28:44,844 --> 00:28:46,596 (Dong Hae tries juggling again) 609 00:28:47,616 --> 00:28:49,539 Hold on. You said no music. 610 00:28:49,539 --> 00:28:50,996 2 seconds. 611 00:28:50,996 --> 00:28:52,395 You said no music. 612 00:28:52,395 --> 00:28:54,715 Fine, fine. 613 00:28:54,715 --> 00:28:57,753 Let's all play fair. 614 00:28:57,753 --> 00:29:01,446 - What song was that? - A lullaby. 615 00:29:01,446 --> 00:29:03,414 - For Thai massages. - For a Thai massage. 616 00:29:03,414 --> 00:29:05,286 - Welcome. - We want to see Thai soccer. 617 00:29:05,286 --> 00:29:07,393 This place is weird. 618 00:29:08,300 --> 00:29:09,741 We're just trying to figure things out. 619 00:29:09,741 --> 00:29:10,957 Tell us when you're ready. 620 00:29:10,957 --> 00:29:11,909 Here I... 621 00:29:11,909 --> 00:29:13,341 No music, right? 622 00:29:13,341 --> 00:29:14,757 No music. 623 00:29:14,757 --> 00:29:16,800 Take your hand off the mouse. Let's be fair. 624 00:29:16,800 --> 00:29:18,201 Start. 625 00:29:18,201 --> 00:29:21,062 (Dong Hae tries juggling a third time) 626 00:29:21,062 --> 00:29:22,097 Start. 627 00:29:24,317 --> 00:29:26,385 - He's light on his feet. - He's doing well. 628 00:29:26,385 --> 00:29:28,504 (He breaks out all his tricks) 629 00:29:32,276 --> 00:29:33,859 He still has it. 630 00:29:33,859 --> 00:29:36,332 (Is he a singer or a soccer player?) 631 00:29:36,332 --> 00:29:38,459 I got it now. 632 00:29:38,459 --> 00:29:39,547 (Super worried...) 633 00:29:39,547 --> 00:29:41,956 He has it now. 634 00:29:41,956 --> 00:29:44,264 He's got the hang of it. Play some music. 635 00:29:47,316 --> 00:29:49,867 (The music throws him off immediately) 636 00:29:49,867 --> 00:29:50,682 Pass! 637 00:29:50,682 --> 00:29:52,830 (Eun Hyuk throws him off by pretending to help) 638 00:29:56,257 --> 00:29:59,135 (Focused) 639 00:30:00,515 --> 00:30:03,129 (Aw...) 640 00:30:03,129 --> 00:30:04,270 How many seconds was that? 641 00:30:04,270 --> 00:30:07,059 19 seconds. And he was wearing shoes, not sneakers. 642 00:30:07,059 --> 00:30:08,650 Yet he still got 19 seconds. 643 00:30:08,650 --> 00:30:11,169 Eun Hyuk, you have to beat 19 seconds. 644 00:30:11,169 --> 00:30:13,340 - 19 seconds? - Yup. 645 00:30:14,488 --> 00:30:16,039 Do you want music or not? 646 00:30:16,039 --> 00:30:19,197 Well... It doesn't matter to me. 647 00:30:20,297 --> 00:30:21,848 We can play music? 648 00:30:21,848 --> 00:30:23,988 Yes, we'll play music. 649 00:30:23,988 --> 00:30:26,285 Or "Samsara." 650 00:30:26,285 --> 00:30:29,519 My favorite song. "Samsara." 651 00:30:29,519 --> 00:30:31,518 Don't let the ball drop. 652 00:30:31,518 --> 00:30:32,846 Cue the music. 653 00:30:32,846 --> 00:30:35,599 (Eun Hyuk starts juggling!) 654 00:30:38,629 --> 00:30:41,514 (She starts dancing) 655 00:30:42,038 --> 00:30:47,038 [Kocowa Ver] E368 Weekly Idol "Super Junior-D&E (Donghae & Eunhyuk)" -♥ Ruo Xi ♥- 656 00:30:47,590 --> 00:30:50,657 (He shows off a cool trick... And then drops it!) 657 00:30:50,657 --> 00:30:53,103 - Hold on. - You're done. 658 00:30:53,103 --> 00:30:55,809 (All of a sudden?) 659 00:30:56,710 --> 00:30:58,086 You were using your foot. 660 00:30:58,086 --> 00:30:59,734 Why does your shoulder hurt? 661 00:30:59,734 --> 00:31:02,697 I have a cramp. Can I have one more chance? 662 00:31:02,697 --> 00:31:04,103 Can we give him another chance? 663 00:31:04,103 --> 00:31:06,191 He tried several times. 664 00:31:06,191 --> 00:31:08,304 He had like 3 or 4 chances. 665 00:31:08,304 --> 00:31:10,975 - Start with the music. - Or no music? 666 00:31:10,975 --> 00:31:12,326 Do whatever you want. 667 00:31:12,326 --> 00:31:13,588 All right. 668 00:31:16,273 --> 00:31:18,014 Cue the music. 669 00:31:18,014 --> 00:31:20,905 ("Ddong Go King" by Yoo Se Yoon) 670 00:31:21,486 --> 00:31:24,495 (They hear a flute) 671 00:31:24,741 --> 00:31:26,345 Oh, this is a great song. 672 00:31:27,532 --> 00:31:30,321 (For the first time ever on TV) 673 00:31:32,853 --> 00:31:34,809 (Squats) 674 00:31:35,173 --> 00:31:38,168 (Forget about soccer!) 675 00:31:38,838 --> 00:31:41,803 (So exciting!) 676 00:31:43,593 --> 00:31:46,714 He's so excited. Nice. 677 00:31:46,714 --> 00:31:49,398 (Dong Hae dances along too) 678 00:31:51,281 --> 00:31:53,310 (He drops the ball again...) 679 00:31:54,762 --> 00:31:56,958 (He gets it this time, in sync with the music) 680 00:31:59,545 --> 00:32:02,410 (Hop, hop, hop) 681 00:32:05,806 --> 00:32:07,646 (Eun Hyuk is in pain again) 682 00:32:07,646 --> 00:32:09,737 What is that? 683 00:32:09,737 --> 00:32:11,459 Why does it hurt here? 684 00:32:11,459 --> 00:32:13,667 How do you make it so it doesn't hurt? 685 00:32:13,667 --> 00:32:16,165 Last try. One last try. 686 00:32:16,165 --> 00:32:17,422 This is really the last time. 687 00:32:17,422 --> 00:32:18,480 No music this time. 688 00:32:18,480 --> 00:32:21,044 No music, so he can focus. 689 00:32:21,824 --> 00:32:22,483 (Humph) 690 00:32:22,483 --> 00:32:23,831 And now. Start. 691 00:32:23,831 --> 00:32:25,072 (He freezes) 692 00:32:25,072 --> 00:32:26,936 Oh, he's holding it up. 693 00:32:26,936 --> 00:32:29,762 (He's trying to run the clock like this) 694 00:32:29,762 --> 00:32:31,250 (Getting nervous) 695 00:32:31,250 --> 00:32:32,962 Technically, he hasn't dropped it. 696 00:32:32,962 --> 00:32:34,658 You're not playing fair! 697 00:32:34,658 --> 00:32:36,802 This is a cheap tactic. 698 00:32:36,802 --> 00:32:39,907 If you can hold it like that for longer than 19 seconds, we'll count it. 699 00:32:39,907 --> 00:32:41,378 I think he can hold out. 700 00:32:41,378 --> 00:32:43,247 (What!!!) 701 00:32:47,258 --> 00:32:50,077 (Dong Hae uses a dirty trick too) 702 00:32:50,927 --> 00:32:53,821 15 seconds. So that means... 703 00:32:53,821 --> 00:32:57,062 Dong Hae hit his shoes. You can have his shoes! 704 00:32:57,062 --> 00:32:59,185 - You get a pair of shoes. - That counts? 705 00:32:59,185 --> 00:33:04,187 So Dong Hae wins juggling with 19 seconds. 706 00:33:04,187 --> 00:33:06,428 So we'll give him an advantage. 707 00:33:06,428 --> 00:33:08,388 You can decide the order you go in. 708 00:33:08,388 --> 00:33:09,357 (Aha...) 709 00:33:09,357 --> 00:33:10,740 I'll go first. 710 00:33:10,740 --> 00:33:14,874 That way you can get the better prize. 711 00:33:14,874 --> 00:33:16,721 Get on the grass. 712 00:33:16,721 --> 00:33:17,873 - Over there? - Yes. 713 00:33:17,873 --> 00:33:19,812 But that's so far. 714 00:33:19,812 --> 00:33:22,657 - We're not professionals. - Over there? 715 00:33:22,657 --> 00:33:25,872 If you were a pro, it would be even farther back. 716 00:33:25,872 --> 00:33:28,295 - All the way from here? - Yes. 717 00:33:28,295 --> 00:33:30,247 (They get there as they complain) 718 00:33:30,247 --> 00:33:31,678 This is so far. 719 00:33:32,566 --> 00:33:34,289 Show us that passion from the World Cup! 720 00:33:34,289 --> 00:33:35,386 Right! 721 00:33:35,386 --> 00:33:37,090 What prize do you want, Dong Hae? 722 00:33:37,090 --> 00:33:40,226 I want to get the shoulder massager for Eun Hyuk. 723 00:33:40,226 --> 00:33:41,683 How about you, Eun Hyuk? 724 00:33:41,683 --> 00:33:44,050 I also want that for my shoulders. 725 00:33:44,050 --> 00:33:45,859 You want it for yourself. 726 00:33:45,859 --> 00:33:48,324 To make Dong Hae's dream come true. 727 00:33:48,324 --> 00:33:49,922 Such good friends. 728 00:33:49,922 --> 00:33:50,830 Amazing friendship. 729 00:33:50,830 --> 00:33:53,847 Let's see Dong Hae take his shot. 730 00:33:53,847 --> 00:33:55,874 This is tense. 731 00:33:55,874 --> 00:33:57,614 (Let's see) 732 00:33:57,887 --> 00:34:01,820 (The shoulder massager is in such a tough spot) 733 00:34:04,217 --> 00:34:06,832 Dong Hae. D of D&E. 734 00:34:06,832 --> 00:34:08,535 Go ahead, Dong Hae. 735 00:34:08,535 --> 00:34:09,907 (What will happen for Dong Hae?) 736 00:34:12,510 --> 00:34:13,455 He kicked it! 737 00:34:13,455 --> 00:34:16,138 (It's in the air!) 738 00:34:20,550 --> 00:34:22,760 (Will I get my shoulder massager?) 739 00:34:24,804 --> 00:34:27,825 (Home run) 740 00:34:29,232 --> 00:34:31,335 - You missed! Too bad. - Nice kick though. 741 00:34:31,335 --> 00:34:33,573 That was a great kick. 742 00:34:33,573 --> 00:34:35,472 You're good at kicking the ball. 743 00:34:36,210 --> 00:34:40,261 It's such a nice set. We shouldn't end things too fast. 744 00:34:40,261 --> 00:34:41,335 Yeah. 745 00:34:41,335 --> 00:34:43,631 Oh, so that's why? 746 00:34:43,631 --> 00:34:46,723 You set all this up. We can't end it in two tries. 747 00:34:46,723 --> 00:34:49,051 (It's all because of the set) 748 00:34:49,051 --> 00:34:52,197 They should be Y&S. Young and sneaky. 749 00:34:52,197 --> 00:34:54,483 Young and sneaky. 750 00:34:54,483 --> 00:34:56,851 It's Eun Hyuk's turn. 751 00:34:56,851 --> 00:35:01,115 He wants to get himself a massager to grant his friend's wish. 752 00:35:01,115 --> 00:35:03,247 I think I can do this. 753 00:35:03,626 --> 00:35:06,893 (Please get it this time...) 754 00:35:09,730 --> 00:35:12,734 (I'll protect my own shoulders!) 755 00:35:13,689 --> 00:35:16,751 (We want to give it to you...) 756 00:35:17,738 --> 00:35:18,746 (It's Eun Hyuk's first try) 757 00:35:18,746 --> 00:35:20,134 Ready! 758 00:35:20,134 --> 00:35:21,346 Eun Hyuk's ready. 759 00:35:24,982 --> 00:35:27,938 (The ball flies towards the goal!) 760 00:35:28,285 --> 00:35:30,500 (They're all focused) 761 00:35:30,500 --> 00:35:32,550 (And what is he doing?) 762 00:35:32,550 --> 00:35:34,646 (Will he get the massager?) 763 00:35:35,643 --> 00:35:38,463 (The ball flies toward the goal!) 764 00:35:39,218 --> 00:35:42,058 (He hits "No prize") 765 00:35:42,058 --> 00:35:43,723 No prize! 766 00:35:43,723 --> 00:35:46,617 (Groan...) 767 00:35:47,044 --> 00:35:49,037 (Boiling up) 768 00:35:49,037 --> 00:35:49,893 No prize. 769 00:35:49,893 --> 00:35:52,241 So you hit one of the "no prize" hoops. 770 00:35:52,241 --> 00:35:56,257 I love how it shot through the hoop though. 771 00:35:56,257 --> 00:35:58,180 - Right. - It does feel nice. 772 00:35:59,983 --> 00:36:02,848 (As he kept trying) 773 00:36:02,848 --> 00:36:05,852 (Eun Hyuk kept hitting "no prize") 774 00:36:06,784 --> 00:36:09,843 (He's about to hit all the "no prize" hoops) 775 00:36:10,352 --> 00:36:12,913 (Will Dong Hae hit a prize then?) 776 00:36:13,653 --> 00:36:15,814 Too high. 777 00:36:15,814 --> 00:36:19,055 (All his kicks go too high) 778 00:36:19,055 --> 00:36:21,448 - Too high! - What was that? 779 00:36:21,448 --> 00:36:23,436 You would've won if it had gone a bit lower. 780 00:36:23,436 --> 00:36:25,562 The direction was good. 781 00:36:26,205 --> 00:36:27,894 I've got this now. 782 00:36:27,894 --> 00:36:30,092 Last try. 783 00:36:30,092 --> 00:36:31,820 I have to win something. 784 00:36:32,631 --> 00:36:35,691 I want to get the shoulder massager for Eun Hyuk. 785 00:36:37,444 --> 00:36:39,876 Yeah, try to win something. 786 00:36:39,876 --> 00:36:41,590 Dong Hae. The last kick. 787 00:36:41,590 --> 00:36:43,638 Make it a bit lower. Your last kick. 788 00:36:43,638 --> 00:36:45,597 Time to get something this time. 789 00:36:46,256 --> 00:36:47,803 Let's win a prize. 790 00:36:49,248 --> 00:36:51,179 (Try to hit me) 791 00:36:57,096 --> 00:36:59,421 - Ready! - Ready! 792 00:37:02,746 --> 00:37:04,920 (The ball has been kicked) 793 00:37:08,268 --> 00:37:12,448 (What will happen with Dong Hae's last kick?) 794 00:37:18,644 --> 00:37:21,504 (Will he really hit a prize?) 795 00:37:24,341 --> 00:37:27,072 (He hit it!) 796 00:37:27,612 --> 00:37:30,206 He got it! 797 00:37:30,587 --> 00:37:34,263 (Mom, I won a massager!) 798 00:37:34,587 --> 00:37:36,640 (His high-five was ignored) 799 00:37:36,640 --> 00:37:38,314 (Embarrassed) 800 00:37:39,038 --> 00:37:41,583 Right through the hoop! 801 00:37:41,583 --> 00:37:44,880 A perfect shot! 802 00:37:44,880 --> 00:37:47,253 (I'm so happy) 803 00:37:47,650 --> 00:37:50,330 (He wins the neck massager that he said he'd give to Eun Hyuk) 804 00:37:50,330 --> 00:37:53,066 - Right through the massager hoop! - He could've done this all along. 805 00:37:53,066 --> 00:37:55,553 Dong Hae did it! 806 00:37:55,553 --> 00:37:58,391 You could've done this from the beginning! 807 00:37:58,391 --> 00:37:59,798 Right through the hoop. 808 00:37:59,798 --> 00:38:02,768 Eun Hyuk has a bad back 809 00:38:02,768 --> 00:38:04,563 and you nailed the hoop! 810 00:38:05,106 --> 00:38:07,266 Great judgment. 811 00:38:07,266 --> 00:38:09,282 He was aiming for that one this entire time. 812 00:38:09,282 --> 00:38:10,905 He kept going for it! 813 00:38:10,905 --> 00:38:12,073 (He won't stop celebrating) 814 00:38:12,073 --> 00:38:13,561 Dong Hae's efforts paid off. 815 00:38:13,561 --> 00:38:16,304 Now I'll win something for Dong Hae. 816 00:38:16,304 --> 00:38:18,624 Dong Hae, what do you want? 817 00:38:18,624 --> 00:38:21,476 I need to take care of my voice, so... 818 00:38:21,476 --> 00:38:23,875 - The humidifier. - The humidifier! 819 00:38:25,327 --> 00:38:27,071 - Go, Eun Hyuk! - Yup. 820 00:38:27,596 --> 00:38:29,464 (I'm so nervous...) 821 00:38:31,355 --> 00:38:34,047 (Eun Hyuk, I want a prize too) 822 00:38:34,047 --> 00:38:35,931 (Everyone watches) 823 00:38:36,271 --> 00:38:39,259 (Eun Hyuk's last attempt) 824 00:38:40,079 --> 00:38:41,675 Ready. 825 00:38:42,393 --> 00:38:44,643 (Dong Hae's prize is on the line) 826 00:38:47,632 --> 00:38:50,477 (How will his last kick go?) 827 00:39:00,664 --> 00:39:07,086 (Right through the humidifier hoop!) 828 00:39:08,456 --> 00:39:11,461 (Hehe) 829 00:39:13,489 --> 00:39:15,458 (This is like Park Ji Sung celebrating with Coach Hiddink) 830 00:39:15,458 --> 00:39:17,358 (It's like Dong Hae scored) 831 00:39:17,682 --> 00:39:20,158 (They're celebrating Eun Hyuk's goal) 832 00:39:20,641 --> 00:39:23,881 The humidifier! These guys are amazing! 833 00:39:23,881 --> 00:39:26,933 Amazing, D&E! 834 00:39:26,933 --> 00:39:29,142 Amazing, D&E! 835 00:39:29,142 --> 00:39:30,583 D&E! 836 00:39:30,583 --> 00:39:33,358 They pulled it off! 837 00:39:33,358 --> 00:39:36,325 (They both win prizes) 838 00:39:36,325 --> 00:39:39,214 I got the chills for real. 839 00:39:39,214 --> 00:39:41,742 We did it. 840 00:39:41,742 --> 00:39:44,573 These are limited editions. We don't just give these away. 841 00:39:44,573 --> 00:39:47,446 But you can have them. Limited edition. 842 00:39:47,446 --> 00:39:48,390 They're blankets. 843 00:39:48,390 --> 00:39:50,222 Take the razor too. 844 00:39:50,222 --> 00:39:52,672 I'm in such a good mood. 845 00:39:52,672 --> 00:39:54,991 - Thank you. - Really? 846 00:39:54,991 --> 00:39:58,007 You can have it. 847 00:39:58,007 --> 00:40:01,311 Take this too. You guys were great. 848 00:40:01,311 --> 00:40:03,008 Take it. 849 00:40:03,008 --> 00:40:06,783 I'm in such a good mood. Take it. 850 00:40:06,783 --> 00:40:10,727 These are some nice freebies. 851 00:40:10,727 --> 00:40:12,311 That's it. Take them all! 852 00:40:12,311 --> 00:40:15,902 Here, julienned radish. 853 00:40:15,902 --> 00:40:17,887 You can serve raw fish on it. 854 00:40:17,887 --> 00:40:19,359 We'll throw a party. 855 00:40:19,359 --> 00:40:21,600 - What's this? - A box. 856 00:40:21,600 --> 00:40:23,276 I'm in such a good mood today. 857 00:40:23,276 --> 00:40:24,422 Can we have the red carpet? 858 00:40:24,422 --> 00:40:27,094 - Take it! - Take it. And the grass. 859 00:40:27,094 --> 00:40:28,338 We'll roll it up for you. 860 00:40:28,338 --> 00:40:29,810 That was so improbable. 861 00:40:29,810 --> 00:40:30,921 That was amazing. 862 00:40:30,921 --> 00:40:32,568 Very hard to pull off. 863 00:40:32,568 --> 00:40:37,066 That was the most thrilling moment I've ever experienced on this show. 864 00:40:37,066 --> 00:40:38,376 - Really? - That was really thrilling. 865 00:40:38,376 --> 00:40:39,406 I was shocked too. 866 00:40:39,406 --> 00:40:43,743 You hit the target you were aiming for. It wasn't even CG. 867 00:40:43,743 --> 00:40:45,911 - Right through the hoop. - It was incredible. 868 00:40:45,911 --> 00:40:49,503 The winner of trick soccer is... 869 00:40:49,503 --> 00:40:51,807 Both of them. D&E! 870 00:40:51,807 --> 00:40:53,110 Such amazing friends! 871 00:40:53,110 --> 00:40:54,631 Is it time for the second half now? 872 00:40:54,631 --> 00:40:55,592 The first half is over. 873 00:40:55,592 --> 00:40:57,850 - We'll take a break first. - Let's take a break. 874 00:40:57,850 --> 00:41:00,470 Time to get changed. 875 00:41:00,470 --> 00:41:01,891 Go ahead and get changed. 876 00:41:04,247 --> 00:41:07,638 This is the first time ever that we've shot for 3 days. 877 00:41:07,638 --> 00:41:10,615 This shoot is lasting 3 days. 878 00:41:10,615 --> 00:41:13,318 We've been sleeping here. 879 00:41:13,318 --> 00:41:15,894 This is day 3 already. Are you two okay? 880 00:41:15,894 --> 00:41:17,502 It's a long war. 881 00:41:17,502 --> 00:41:19,994 You've worn 3 different outfits. 882 00:41:20,701 --> 00:41:23,445 (This is like a fashion show) 883 00:41:23,445 --> 00:41:26,369 (Eun Hyuk wore such diverse outfits) 884 00:41:27,181 --> 00:41:30,212 So you got warmed up with trick soccer. 885 00:41:30,212 --> 00:41:36,225 Now it's time to start the second half. 886 00:41:36,225 --> 00:41:37,730 So... 887 00:41:37,730 --> 00:41:41,794 For the first half, it was D versus E. 888 00:41:41,794 --> 00:41:43,866 For the second half, it'll be D&E. 889 00:41:43,866 --> 00:41:46,562 We changed it back. 890 00:41:46,562 --> 00:41:49,308 (They flip it back around) 891 00:41:49,308 --> 00:41:50,397 That's all there is to it. 892 00:41:50,397 --> 00:41:51,877 (LOL) 893 00:41:51,877 --> 00:41:55,909 We took a look at their self-written reports. 894 00:41:55,909 --> 00:41:57,861 Eun Hyuk's head is filled with thoughts 895 00:41:57,861 --> 00:42:01,516 of going to sleep after being on Weekly Idol. 896 00:42:01,516 --> 00:42:04,380 Going out to party after being on Weekly Idol. 897 00:42:04,380 --> 00:42:06,872 Dong Hae said he wants to decide what to do when he gets here. 898 00:42:06,872 --> 00:42:08,351 He's so open. 899 00:42:08,351 --> 00:42:11,510 I want to talk things over with the hosts before making a decision. 900 00:42:11,510 --> 00:42:15,359 So anyway, we'll give them what they want. 901 00:42:15,359 --> 00:42:16,992 We'll grant their requests. 902 00:42:16,992 --> 00:42:21,303 Right. A signature segment that's only on this show. 903 00:42:21,303 --> 00:42:24,119 The 10-second challenges. 904 00:42:24,119 --> 00:42:26,336 Yes! The 10-second challenges. 905 00:42:26,336 --> 00:42:30,206 There are four 10-second games. So it's over in 40 seconds. 906 00:42:30,206 --> 00:42:32,248 So it's over in 40 seconds. 907 00:42:32,248 --> 00:42:35,697 That's a waste of our new outfits. 908 00:42:36,693 --> 00:42:38,773 Do you have a suit prepared? 909 00:42:38,773 --> 00:42:39,973 I probably do. 910 00:42:39,973 --> 00:42:41,986 You can wear it for the closing. 911 00:42:42,350 --> 00:42:43,486 (Perhaps he was saving this outfit for last) 912 00:42:43,486 --> 00:42:45,927 We didn't get changed to just shoot for 40 seconds. 913 00:42:45,927 --> 00:42:48,190 This segment makes your outfits pointless. 914 00:42:48,190 --> 00:42:51,286 We asked your fans through "Idol Champ." 915 00:42:51,286 --> 00:42:56,734 These are games that they want to see you guys play. 916 00:42:56,734 --> 00:42:58,976 - Our fans? - Right. 917 00:42:58,976 --> 00:43:03,047 They voted for games on "Idol Champ." 918 00:43:03,047 --> 00:43:06,826 And we picked the 4 games that got the most votes. 919 00:43:06,826 --> 00:43:11,505 D&E's new song is "From head to toe" in Korean. 920 00:43:11,505 --> 00:43:15,313 That's why these games will focus on 921 00:43:15,313 --> 00:43:18,954 your head, lips, hands, and feet. Four parts of the body. 922 00:43:18,954 --> 00:43:22,049 And of course you won't want to try hard without a prize. 923 00:43:22,049 --> 00:43:24,338 That's why we prepared a great prize. 924 00:43:24,338 --> 00:43:26,850 You two are in your 30s. 925 00:43:26,850 --> 00:43:29,464 - You need to take care of yourselves. - You're not that young anymore. 926 00:43:29,464 --> 00:43:34,160 That's why we prepared a special gift for you guys. 927 00:43:34,160 --> 00:43:36,600 It's very hot this summer. 928 00:43:36,600 --> 00:43:39,474 Since the day your album drops 929 00:43:39,474 --> 00:43:43,569 might be even hotter... 930 00:43:43,569 --> 00:43:47,207 The day after that is one of the hottest days of summer. 931 00:43:47,207 --> 00:43:50,046 That's why we prepared a special dish made 932 00:43:50,046 --> 00:43:53,118 with all sorts of healthy ingredients. It's chicken and seafood soup! 933 00:43:53,118 --> 00:43:54,410 Chicken and seafood soup. 934 00:43:54,791 --> 00:43:56,294 You have to eat this on the hottest day of summer. 935 00:43:56,294 --> 00:43:57,592 There's seafood. 936 00:43:57,592 --> 00:44:00,239 - Wow! That looks delicious. - Awesome. 937 00:44:00,239 --> 00:44:04,030 Every time you succeed at a mission... 938 00:44:04,030 --> 00:44:06,935 - We get to add more to the soup? - Right. 939 00:44:06,935 --> 00:44:10,059 Stage 1 is ginseng, stage 2 is abalone, 940 00:44:10,059 --> 00:44:13,269 stage 3 is a whole octopus, and stage 4 is chicken. 941 00:44:13,921 --> 00:44:15,633 So what are the missions? 942 00:44:15,633 --> 00:44:16,962 They're 10-second games. 943 00:44:16,962 --> 00:44:21,224 Time to start the 10-second challenges. 944 00:44:21,224 --> 00:44:25,726 (Forehead slinky, mouth disco, wrapper peel, toe to toe) 945 00:44:25,726 --> 00:44:31,918 Get the slinky to balance on your forehead in 10 seconds without using your hands. 946 00:44:31,918 --> 00:44:34,239 We get 10 seconds? That's so easy. 947 00:44:34,239 --> 00:44:36,226 Really? Okay. 948 00:44:37,611 --> 00:44:39,798 - We can definitely do this. - Really? 949 00:44:39,798 --> 00:44:41,874 (We hope they stay this confident) 950 00:44:42,173 --> 00:44:43,778 (We can do this) 951 00:44:45,406 --> 00:44:47,934 This is a head mission. 10 seconds. 952 00:44:47,934 --> 00:44:49,517 I can use any means necessary? 953 00:44:49,517 --> 00:44:51,525 Of course. 954 00:44:51,525 --> 00:44:54,888 You can't do that. 955 00:44:54,888 --> 00:44:56,392 (I haven't done anything yet) 956 00:44:56,392 --> 00:44:59,263 I was just moving this out of the way. 957 00:44:59,263 --> 00:45:00,119 It was in the way. 958 00:45:00,119 --> 00:45:02,569 The head mission. 10-second challenge. 959 00:45:02,569 --> 00:45:03,989 I can just do this my way, right? 960 00:45:03,989 --> 00:45:05,926 Of course. As long as you don't use your hands. 961 00:45:05,926 --> 00:45:06,757 Okay. 962 00:45:06,757 --> 00:45:09,130 Ready... Start. 963 00:45:09,985 --> 00:45:11,646 (He gets it right away) 964 00:45:13,712 --> 00:45:16,181 (It stuck to his forehead like a magnet) 965 00:45:16,520 --> 00:45:18,565 (I get things done) 966 00:45:20,153 --> 00:45:22,251 (Eun Hyuk takes a unique approach) 967 00:45:22,251 --> 00:45:23,889 (Struggling) 968 00:45:23,889 --> 00:45:25,796 - Dong Hae got it. - Dong Hae got it right away. 969 00:45:25,796 --> 00:45:28,115 Eun Hyuk! Eun Hyuk! 970 00:45:28,115 --> 00:45:29,404 Eun Hyuk! 971 00:45:29,404 --> 00:45:31,610 (Struggling) 972 00:45:31,610 --> 00:45:34,034 (Eun Hyuk fights a lonely battle) 973 00:45:34,034 --> 00:45:36,234 - Eun Hyuk! - 3 seconds! 974 00:45:36,234 --> 00:45:37,864 (They fail their first mission) 975 00:45:37,864 --> 00:45:40,039 Oh, no! 976 00:45:40,039 --> 00:45:42,035 Eun Hyuk didn't get it. 977 00:45:42,035 --> 00:45:44,003 He tried to be sneaky! 978 00:45:44,003 --> 00:45:45,820 (Feels embarrassed) 979 00:45:45,820 --> 00:45:47,147 Dong Hae did it. 980 00:45:47,147 --> 00:45:48,404 How'd you do it? 981 00:45:48,404 --> 00:45:49,632 I just got it to balance somehow. 982 00:45:49,632 --> 00:45:51,412 (I'm not sure how) 983 00:45:51,840 --> 00:45:54,296 There's no trick to it. It just happens. 984 00:45:55,539 --> 00:45:58,034 - This is hard. - Jerk your head back more. 985 00:45:58,034 --> 00:46:00,434 (Just give up for your sanity...) 986 00:46:00,434 --> 00:46:02,374 This is hard! 987 00:46:02,374 --> 00:46:05,399 So you don't get any ginseng in your soup. 988 00:46:05,399 --> 00:46:10,021 (Forehead slinky: fail) 989 00:46:10,021 --> 00:46:14,529 You can't bend forward or backward. You can only move side to side. 990 00:46:16,085 --> 00:46:20,392 Ready... Start! 991 00:46:29,750 --> 00:46:31,260 They did it! 992 00:46:31,260 --> 00:46:32,869 (Dong Hae is a master at 10-second games) 993 00:46:32,869 --> 00:46:34,392 Dong Hae got it! 994 00:46:35,261 --> 00:46:37,660 (Eun Hyuk has to empty his cups now!) 995 00:46:37,660 --> 00:46:40,016 - Eun Hyuk! - You have a few left! 996 00:46:40,739 --> 00:46:42,662 (Dang it) 997 00:46:42,662 --> 00:46:44,609 (So pathetic) 998 00:46:44,609 --> 00:46:46,649 You have one left, Eun Hyuk! 999 00:46:46,649 --> 00:46:48,600 (It's out) 1000 00:46:48,600 --> 00:46:51,035 (Eun Hyuk barely manages to empty his cups) 1001 00:46:52,534 --> 00:46:54,159 (All the cups are empty) 1002 00:46:54,159 --> 00:46:55,798 Success! 1003 00:46:55,798 --> 00:46:57,335 You did it. 1004 00:46:57,335 --> 00:47:01,855 (Mouth disco: success) 1005 00:47:01,855 --> 00:47:05,487 Since you succeeded in the second mission 1006 00:47:05,487 --> 00:47:08,039 we'll add abalone and seafood to your soup. 1007 00:47:08,039 --> 00:47:09,942 Here comes the seafood. 1008 00:47:09,942 --> 00:47:12,649 - That looks great. - The abalone is going in. 1009 00:47:12,649 --> 00:47:14,144 (Wild abalone) 1010 00:47:14,144 --> 00:47:15,249 They're alive. 1011 00:47:15,249 --> 00:47:16,367 (They can't help but clap) 1012 00:47:16,367 --> 00:47:18,376 - This is the good stuff. Wild abalone. - We should eat here. 1013 00:47:18,376 --> 00:47:19,959 It's really abalone. 1014 00:47:20,521 --> 00:47:22,778 Wow, so many abalone. 1015 00:47:22,778 --> 00:47:25,426 You can share this with your staff members. 1016 00:47:25,426 --> 00:47:28,410 Right. Your dancers and your manager. 1017 00:47:28,410 --> 00:47:30,507 - I don't think they have time. - Really? 1018 00:47:30,507 --> 00:47:32,564 Don't you finish at the same time? 1019 00:47:32,564 --> 00:47:34,974 - They have a gig after this. - They do? 1020 00:47:34,974 --> 00:47:36,921 - Scallop. - I love scallop. 1021 00:47:36,921 --> 00:47:38,697 Scallops are delicious. 1022 00:47:38,697 --> 00:47:40,529 They add a lot of extra flavor. 1023 00:47:40,529 --> 00:47:44,089 And don't be satisfied with just this. 1024 00:47:44,089 --> 00:47:45,888 Because stage 3 is an entire octopus. You want that. 1025 00:47:45,888 --> 00:47:47,377 - We sure do. - It completes the dish. 1026 00:47:47,377 --> 00:47:50,257 Octopus and chicken are integral in this soup. 1027 00:47:50,257 --> 00:47:50,954 Very true. 1028 00:47:50,954 --> 00:47:53,782 (If they fail stages 3 and 4 it'll just be seafood soup) 1029 00:47:54,218 --> 00:47:57,353 For the third mission you'll use your hands. 1030 00:47:57,353 --> 00:47:59,824 It's a 10-second challenge with your hands. 1031 00:48:00,701 --> 00:48:03,722 You're going to be peeling a wrapper off a lollipop. 1032 00:48:04,494 --> 00:48:06,617 What if we get this done too easily? 1033 00:48:06,617 --> 00:48:08,138 (Another burst of confidence) 1034 00:48:08,741 --> 00:48:09,469 (LOL) 1035 00:48:09,469 --> 00:48:12,237 - I say this will take 3 seconds. - 3 seconds? 1036 00:48:12,237 --> 00:48:14,718 Try to set a record. 1037 00:48:14,718 --> 00:48:15,966 Okay. 1038 00:48:15,966 --> 00:48:18,030 - Okay? Agreed? - Yes. 1039 00:48:18,030 --> 00:48:20,479 Ready... Start! 1040 00:48:20,479 --> 00:48:21,965 (They start peeling the wrappers off) 1041 00:48:22,895 --> 00:48:25,000 This isn't that easy. 1042 00:48:25,000 --> 00:48:26,574 (Struggling) 1043 00:48:27,570 --> 00:48:28,770 Eun Hyuk! Eun Hyuk! 1044 00:48:28,770 --> 00:48:31,166 (Will Eun Hyuk succeed first for once?) 1045 00:48:32,050 --> 00:48:33,862 (Dong Hae starts cheating) 1046 00:48:34,330 --> 00:48:35,874 He used his teeth! 1047 00:48:35,874 --> 00:48:36,980 That's a fail. 1048 00:48:36,980 --> 00:48:39,312 (So much for setting a record) 1049 00:48:41,781 --> 00:48:44,737 That's a fail. What was that? 1050 00:48:47,229 --> 00:48:47,965 (Dong Hae barely gets it in time) 1051 00:48:47,965 --> 00:48:51,150 You're out! 1052 00:48:51,150 --> 00:48:53,138 (Struggling) 1053 00:48:53,645 --> 00:48:55,567 (Pops out) 1054 00:48:55,567 --> 00:48:58,629 (They fail their third mission) 1055 00:48:58,629 --> 00:48:59,780 (He feels wronged) 1056 00:48:59,780 --> 00:49:03,221 - I dropped it. - He dropped it. 1057 00:49:03,221 --> 00:49:05,255 (Shocked by his failure) 1058 00:49:05,255 --> 00:49:06,756 Don't eat that. 1059 00:49:06,756 --> 00:49:08,315 I got mine off. 1060 00:49:08,315 --> 00:49:10,212 I dropped it! I just had to put it in my mouth. 1061 00:49:10,212 --> 00:49:14,426 Yes, but you were too worked up. 1062 00:49:14,426 --> 00:49:16,619 Unfortunately, you won't get the octopus. 1063 00:49:16,619 --> 00:49:18,380 No octopus? 1064 00:49:18,380 --> 00:49:22,097 - It's so necessary. - No octopus... 1065 00:49:22,097 --> 00:49:23,473 This is bad. 1066 00:49:23,473 --> 00:49:26,153 You have another one? You got that wrapper off fast. 1067 00:49:26,153 --> 00:49:28,042 This was supposed to be easy. 1068 00:49:28,042 --> 00:49:29,963 - It's kind of a crapshoot. - Yeah. 1069 00:49:29,963 --> 00:49:31,026 This one's really hard to unwrap. 1070 00:49:31,026 --> 00:49:33,259 This one's hard. 1071 00:49:33,259 --> 00:49:35,058 If you get that wrapper off... 1072 00:49:35,058 --> 00:49:36,930 We get the octopus? 1073 00:49:36,930 --> 00:49:39,268 - Just Eun Hyuk. - I'll do it. 1074 00:49:39,268 --> 00:49:41,020 Hold it by the end. 1075 00:49:41,020 --> 00:49:43,808 Ready... Start! 1076 00:49:45,227 --> 00:49:47,943 (The 10-second game master watches quietly) 1077 00:49:52,370 --> 00:49:54,031 He can't do it. 1078 00:49:55,188 --> 00:49:57,137 (So frustrating) 1079 00:49:57,137 --> 00:49:58,461 He did it! 1080 00:49:59,089 --> 00:50:01,381 (The octopus is on standby) 1081 00:50:05,096 --> 00:50:06,916 (Finishes just in time) 1082 00:50:07,704 --> 00:50:10,115 (So happy about eating a lollipop) 1083 00:50:10,647 --> 00:50:12,967 Put the octopus in there. 1084 00:50:12,967 --> 00:50:15,544 - Octopus! - Put it in there! 1085 00:50:15,544 --> 00:50:16,783 Adding the octopus. 1086 00:50:16,783 --> 00:50:20,842 (Wrapper peel: success) 1087 00:50:21,534 --> 00:50:22,910 (They really wanted the octopus) 1088 00:50:22,910 --> 00:50:25,285 You can eat it all. 1089 00:50:25,285 --> 00:50:27,849 We really should eat here. 1090 00:50:27,849 --> 00:50:31,450 Time for the last mission 1091 00:50:31,450 --> 00:50:33,672 of the 10-second challenges. 1092 00:50:33,672 --> 00:50:36,947 This game will decide whether you'll eat seafood soup 1093 00:50:36,947 --> 00:50:40,325 or chicken and seafood soup. 1094 00:50:40,325 --> 00:50:42,812 Without chicken, this is just seafood soup. 1095 00:50:42,812 --> 00:50:44,217 We need chicken. It's the most important ingredient. 1096 00:50:44,217 --> 00:50:47,699 You need chicken to complete the dish. 1097 00:50:47,699 --> 00:50:51,895 (Use one foot to pass 5 pieces of paper and place them on a plate) 1098 00:50:52,380 --> 00:50:55,773 This is another new game for the 10-second challenges. 1099 00:50:55,773 --> 00:50:59,428 Your fans suggested a lot of games. 1100 00:50:59,428 --> 00:51:04,326 This is what your fans want to see. 1101 00:51:04,326 --> 00:51:05,972 (For the fans!) 1102 00:51:05,972 --> 00:51:09,267 Move 5 pieces of paper in 10 seconds. 1103 00:51:09,267 --> 00:51:12,577 I didn't clip my toenails. 1104 00:51:12,577 --> 00:51:14,745 Then you could hurt someone. 1105 00:51:14,745 --> 00:51:16,768 Bloody toe to toe. 1106 00:51:16,768 --> 00:51:19,504 It's colored paper so it's fine. 1107 00:51:19,504 --> 00:51:21,683 Dong Hae's looking good. 1108 00:51:21,683 --> 00:51:24,506 - Right. - Just like that. 1109 00:51:24,506 --> 00:51:25,402 Using my foot... 1110 00:51:25,402 --> 00:51:26,936 It's fine. You're doing fine. 1111 00:51:26,936 --> 00:51:29,535 Dong Hae will pass the sheets to Eun Hyuk. 1112 00:51:29,535 --> 00:51:32,140 The last mission! Toe to toe! 1113 00:51:33,080 --> 00:51:34,340 Ready... 1114 00:51:35,136 --> 00:51:38,137 Ready... Start! 1115 00:51:39,768 --> 00:51:41,028 Start! 1116 00:51:42,778 --> 00:51:44,854 It's not going smoothly. 1117 00:51:45,450 --> 00:51:46,481 I got it, I got it. 1118 00:51:47,868 --> 00:51:50,339 I got it, I got it. 1119 00:51:50,339 --> 00:51:52,507 Get your feet to meet. 1120 00:51:52,507 --> 00:51:53,660 That's 2 so far. 1121 00:51:53,660 --> 00:51:56,555 (They got only 2, with 3 seconds left) 1122 00:51:56,555 --> 00:51:59,656 (They'll obviously fail at this...) 1123 00:52:00,092 --> 00:52:02,457 (Good-bye, chicken...) 1124 00:52:06,236 --> 00:52:07,134 Time's up! 1125 00:52:08,874 --> 00:52:10,232 - Hey! - You lose! 1126 00:52:10,232 --> 00:52:12,230 This is hard! 1127 00:52:12,230 --> 00:52:13,982 It's really hard. 1128 00:52:13,982 --> 00:52:16,956 - That was hard. - Yeah. 1129 00:52:16,956 --> 00:52:18,212 Thank you, fans! 1130 00:52:18,212 --> 00:52:19,285 This was hard. 1131 00:52:19,285 --> 00:52:23,377 (Toe to toe: fail) 1132 00:52:23,693 --> 00:52:26,227 - You really need chicken. - You missed out on the chicken. 1133 00:52:26,227 --> 00:52:29,560 You failed at your last mission, 1134 00:52:29,560 --> 00:52:32,952 so you'll get some delicious seafood soup. 1135 00:52:32,952 --> 00:52:34,784 Or try one more time for the chicken? 1136 00:52:34,784 --> 00:52:36,480 What? Is there another game? 1137 00:52:36,480 --> 00:52:37,717 - One more time? - Is there another game? 1138 00:52:37,717 --> 00:52:40,375 - Jacks? - Sounds good. 1139 00:52:40,375 --> 00:52:42,271 I'm good at jacks. 1140 00:52:42,271 --> 00:52:44,827 Get all five jacks on the back of your hand in 10 seconds. 1141 00:52:44,827 --> 00:52:47,155 - Fivesies. - Oh, I know that. 1142 00:52:47,155 --> 00:52:48,628 That's no sweat. 1143 00:52:48,628 --> 00:52:51,026 (So confident) 1144 00:52:51,026 --> 00:52:53,661 Fivesies is the easiest step. 1145 00:52:54,361 --> 00:52:55,868 - Ready? - I think we'll get it in one try. 1146 00:52:55,868 --> 00:52:57,140 We have a demonstration clip. 1147 00:52:57,140 --> 00:52:59,532 - We don't need to see that. - Okay, okay. 1148 00:52:59,532 --> 00:53:02,953 Ready... Start! 1149 00:53:05,164 --> 00:53:07,295 (Unbelievably, Eun Hyuk gets it in one try) 1150 00:53:08,573 --> 00:53:09,818 Hey! 1151 00:53:09,818 --> 00:53:12,383 (What happened to all that confidence?) 1152 00:53:13,251 --> 00:53:14,455 Hey! 1153 00:53:16,443 --> 00:53:19,135 (Why is he having so much trouble?) 1154 00:53:22,123 --> 00:53:25,672 (Will they get chicken or not?) 1155 00:53:30,379 --> 00:53:33,237 (He finally did it) 1156 00:53:33,713 --> 00:53:35,761 Hold still. 1157 00:53:35,761 --> 00:53:37,693 Success! 1158 00:53:37,693 --> 00:53:40,284 (Hurray) 1159 00:53:40,284 --> 00:53:44,440 (Jacks: success) 1160 00:53:44,724 --> 00:53:47,821 I can even get 1, 2 or 3 of them on my hand. 1161 00:53:47,821 --> 00:53:48,840 Really? 1162 00:53:48,840 --> 00:53:50,264 - How many? - Two. 1163 00:53:50,264 --> 00:53:53,247 Start. Two. 1164 00:53:53,247 --> 00:53:55,674 Three. 1165 00:53:55,674 --> 00:53:57,497 Try it with ginseng on the line. 1166 00:53:57,497 --> 00:53:59,829 - Oh, right. For the ginseng. - For the ginseng. 1167 00:53:59,829 --> 00:54:01,588 How about 1, 2, 3, 4, 5? 1168 00:54:01,588 --> 00:54:03,529 - Okay. - With no time limit. 1169 00:54:03,529 --> 00:54:06,008 So if I get this on my first try... 1170 00:54:06,008 --> 00:54:11,248 Let's play a different game. The plastic wrap game. 1171 00:54:11,248 --> 00:54:13,216 - What's that? - It's a lot of fun. 1172 00:54:13,216 --> 00:54:14,913 - Wrap? - It's easy. 1173 00:54:14,913 --> 00:54:15,902 Putting your face through plastic wrap? 1174 00:54:15,902 --> 00:54:18,424 No, we'd never ask you to do that. 1175 00:54:18,424 --> 00:54:19,975 - Really? - Never. 1176 00:54:19,975 --> 00:54:22,269 Just get the plastic wrap off the roll. 1177 00:54:22,269 --> 00:54:23,422 That's so easy. 1178 00:54:23,422 --> 00:54:24,750 - Want to try? - Yes. 1179 00:54:24,750 --> 00:54:26,411 Okay, plastic wrap king. 1180 00:54:26,411 --> 00:54:28,908 Okay, the plastic wrap game. Give me the plastic wrap. 1181 00:54:28,908 --> 00:54:30,315 Try playing this. 1182 00:54:30,315 --> 00:54:34,610 This is for the ginseng. 1183 00:54:34,610 --> 00:54:39,909 You'll play for the ginseng. The plastic wrap game. 1184 00:54:39,909 --> 00:54:41,549 - Okay! - This one's hard. 1185 00:54:41,549 --> 00:54:42,628 Here we go. 1186 00:54:42,628 --> 00:54:43,604 How do you play this? 1187 00:54:43,604 --> 00:54:46,228 Just unroll it. Here's a demonstration clip. 1188 00:54:46,552 --> 00:54:48,423 (Find where the wrap starts on the roll and unroll it) 1189 00:54:48,423 --> 00:54:51,567 That looks annoying. I get it now. 1190 00:54:51,567 --> 00:54:53,231 That's all there is to it? 1191 00:54:53,231 --> 00:54:54,366 Yes, that's it. 1192 00:54:54,366 --> 00:54:57,654 I bet $50 that Eun Hyuk will fail. 1193 00:54:57,654 --> 00:54:59,624 (Everyone knows this but them) 1194 00:54:59,624 --> 00:55:00,583 Okay. 1195 00:55:00,583 --> 00:55:02,552 Dong Hae, can you open up your jacket? 1196 00:55:02,552 --> 00:55:04,206 Should I take it off? 1197 00:55:04,206 --> 00:55:06,047 (Should I take it off?) 1198 00:55:06,047 --> 00:55:10,376 That'll make your face look too pale. 1199 00:55:10,376 --> 00:55:11,911 You're so obedient. 1200 00:55:11,911 --> 00:55:13,488 Get ready... 1201 00:55:13,488 --> 00:55:17,169 Start! 1202 00:55:17,169 --> 00:55:19,908 (The plastic wrap game starts) 1203 00:55:20,377 --> 00:55:23,122 (They both thought it would be easy) 1204 00:55:23,122 --> 00:55:25,029 We should have bet that they both would fail. 1205 00:55:25,505 --> 00:55:28,354 (Their minds go blank...) 1206 00:55:28,710 --> 00:55:30,442 What is this? 1207 00:55:31,253 --> 00:55:32,470 Does this even start somewhere? 1208 00:55:32,470 --> 00:55:33,908 (Cocking his head) 1209 00:55:33,908 --> 00:55:35,580 You fail. 1210 00:55:35,580 --> 00:55:38,529 (They fail at this game too) 1211 00:55:39,064 --> 00:55:42,028 Where does it start? 1212 00:55:42,028 --> 00:55:43,372 Want another chance? 1213 00:55:43,372 --> 00:55:45,068 - Hold on. - How do you find this? 1214 00:55:45,068 --> 00:55:46,901 - Okay, okay. - You got it now? 1215 00:55:46,901 --> 00:55:50,055 No, that's not it. We'll try again. 1216 00:55:50,055 --> 00:55:51,377 We'll give you a different roll. 1217 00:55:51,377 --> 00:55:53,820 (You can't try to be sneaky with us!) 1218 00:55:54,169 --> 00:55:56,240 (Losing his mind) 1219 00:55:56,771 --> 00:55:58,700 Ready... 1220 00:55:58,700 --> 00:55:59,569 Hold on. 1221 00:55:59,569 --> 00:56:02,023 Ready... Start! 1222 00:56:02,023 --> 00:56:04,368 You have to use the light to find it. 1223 00:56:04,368 --> 00:56:07,952 You two look like astronomers from the Middle Ages. 1224 00:56:07,952 --> 00:56:09,583 Use the light to find it. 1225 00:56:09,583 --> 00:56:11,682 (I'm looking...) 1226 00:56:14,039 --> 00:56:15,725 You fail! 1227 00:56:15,725 --> 00:56:18,476 (Rage mode) 1228 00:56:18,476 --> 00:56:20,517 Out, out! 1229 00:56:21,608 --> 00:56:22,970 - You fail. - What? 1230 00:56:22,970 --> 00:56:25,034 - You fail. - We failed? Oh, okay. 1231 00:56:25,034 --> 00:56:26,249 (He can't let it go) 1232 00:56:26,249 --> 00:56:27,194 Where does it start? 1233 00:56:27,194 --> 00:56:31,284 (Plastic wrap game: fail) 1234 00:56:31,583 --> 00:56:34,391 So you get chicken and seafood soup with no ginseng. 1235 00:56:34,391 --> 00:56:37,663 We still have the gum game. 1236 00:56:37,663 --> 00:56:40,577 Why are there so many games? Is this a play center? 1237 00:56:40,577 --> 00:56:41,794 You're being so generous. 1238 00:56:41,794 --> 00:56:44,592 This ginseng will complete this dish. 1239 00:56:44,592 --> 00:56:46,569 Just give us all the games. 1240 00:56:46,569 --> 00:56:48,970 The last game. Chewing gum face. 1241 00:56:50,121 --> 00:56:52,481 Look at Eun Hyuk. You can keep that. 1242 00:56:52,481 --> 00:56:54,265 This is making me obsessive. 1243 00:56:54,265 --> 00:56:55,449 You can have it. Do that on your way home. 1244 00:56:55,449 --> 00:56:59,394 Eun Hyuk, we'll give you 10 days. 1245 00:56:59,394 --> 00:57:01,930 Post it on your social media account. 1246 00:57:01,930 --> 00:57:05,272 (Get the gum from your forehead into your mouth without using your hands) 1247 00:57:06,037 --> 00:57:07,076 (Holding onto the wrap) 1248 00:57:07,076 --> 00:57:09,037 You're really going to take the plastic wrap? 1249 00:57:09,037 --> 00:57:11,844 - I want to try one more time after this. - Okay. 1250 00:57:11,844 --> 00:57:15,059 (He's only thinking about the plastic wrap) 1251 00:57:15,059 --> 00:57:16,179 Get ready! 1252 00:57:16,179 --> 00:57:18,395 Start. 1253 00:57:18,395 --> 00:57:21,027 Eun Hyuk's looking good. 1254 00:57:21,984 --> 00:57:23,701 Eun Hyuk's doing well. 1255 00:57:23,701 --> 00:57:25,668 Dong Hae's fast. 1256 00:57:25,668 --> 00:57:26,910 (Super focused) 1257 00:57:27,714 --> 00:57:29,649 (He's looking good from the start) 1258 00:57:29,649 --> 00:57:33,005 (Stuck on their noses) 1259 00:57:33,297 --> 00:57:36,653 (The countdown starts) 1260 00:57:37,689 --> 00:57:39,492 (Jump) 1261 00:57:39,492 --> 00:57:42,037 (Failure once again) 1262 00:57:42,480 --> 00:57:45,809 You're out. Eun Hyuk. 1263 00:57:47,126 --> 00:57:49,153 This is so annoying! 1264 00:57:49,613 --> 00:57:52,269 (Exhausted...) 1265 00:57:52,269 --> 00:57:56,393 (Chewing gum face: fail) 1266 00:57:57,232 --> 00:57:59,217 Want to try the wrap again? 1267 00:57:59,217 --> 00:58:03,615 The plastic wrap game. Ready... Start! 1268 00:58:03,615 --> 00:58:06,715 (This is just fun to watch) 1269 00:58:10,749 --> 00:58:13,946 (I'm going to try again too!) 1270 00:58:14,309 --> 00:58:15,644 (They're both struggling) 1271 00:58:15,644 --> 00:58:17,603 - He did it. - Dong Hae almost has it. 1272 00:58:17,603 --> 00:58:18,650 He's so close. 1273 00:58:18,650 --> 00:58:20,294 (He drops the gum) 1274 00:58:21,409 --> 00:58:22,546 You fail. 1275 00:58:22,546 --> 00:58:24,007 He found it! 1276 00:58:24,339 --> 00:58:27,053 (He finally found where the wrap starts) 1277 00:58:27,627 --> 00:58:29,915 You're out. 1278 00:58:29,915 --> 00:58:31,830 That feels so much better! 1279 00:58:31,830 --> 00:58:33,923 (So pleased) 1280 00:58:34,231 --> 00:58:37,045 I just saw the face of Columbus. 1281 00:58:37,045 --> 00:58:38,330 So then... 1282 00:58:38,330 --> 00:58:41,377 (So happy that he lost his mind) 1283 00:58:41,377 --> 00:58:44,809 Since they tried so hard, add the ginseng. 1284 00:58:44,809 --> 00:58:45,774 Going in. 1285 00:58:45,774 --> 00:58:47,925 Look at this. 1286 00:58:47,925 --> 00:58:49,237 Now you can eat. 1287 00:58:49,237 --> 00:58:51,182 Look at it though. 1288 00:58:51,182 --> 00:58:52,710 Take a look at this. 1289 00:58:52,710 --> 00:58:55,762 (Adds the super healthy ginseng) 1290 00:58:56,297 --> 00:59:00,962 (This chicken and seafood soup was made with) 1291 00:59:00,962 --> 00:59:05,549 (Sang Min's love and sweat to become the greatest dish) 1292 00:59:06,756 --> 00:59:09,598 (Chicken and seafood soup just for Super Junior D&E) 1293 00:59:09,598 --> 00:59:12,457 (Very well done, Chef Sang Min) 1294 00:59:13,653 --> 00:59:14,757 That looks so good. 1295 00:59:14,757 --> 00:59:17,257 - Even the broth is medicinal. - Yeah. 1296 00:59:17,257 --> 00:59:19,008 Oh, wow... 1297 00:59:19,008 --> 00:59:20,576 That looks amazing. 1298 00:59:20,576 --> 00:59:21,911 How long were you in Japan? 1299 00:59:21,911 --> 00:59:24,086 For about 13 days? 1300 00:59:24,086 --> 00:59:27,494 They don't have this in Japan. Even though they have great food. 1301 00:59:27,494 --> 00:59:30,838 We haven't eaten a single meal since we got back. 1302 00:59:30,838 --> 00:59:33,407 This is our first meal in Korea. 1303 00:59:33,407 --> 00:59:35,102 My goodness... 1304 00:59:35,102 --> 00:59:38,637 That mussel has a lot of muscles. 1305 00:59:38,637 --> 00:59:41,016 - They're in there. - Scallops. 1306 00:59:41,016 --> 00:59:42,744 That was supposed to be funny... 1307 00:59:42,744 --> 00:59:45,148 (I guess they didn't get my joke...) 1308 00:59:46,197 --> 00:59:48,420 That mussel has muscles. 1309 00:59:48,420 --> 00:59:50,486 Right, they're mussels. 1310 00:59:50,486 --> 00:59:54,807 And scallops. 1311 00:59:54,807 --> 00:59:57,931 (Here is your chicken and seafood soup) 1312 00:59:59,411 --> 01:00:01,372 - Try the broth first. - Can we get them some chairs? 1313 01:00:01,372 --> 01:00:03,543 The broth should be a bit salty. 1314 01:00:08,237 --> 01:00:10,744 - It has a great kick to it. - It's spicy? 1315 01:00:10,744 --> 01:00:12,000 From the chilies. 1316 01:00:12,000 --> 01:00:14,063 The broth. Try it. 1317 01:00:14,063 --> 01:00:16,245 - It's not too spicy? - No. 1318 01:00:16,245 --> 01:00:18,276 The broth is amazing. 1319 01:00:18,276 --> 01:00:20,194 - Incredible, right? - It really is. 1320 01:00:20,194 --> 01:00:24,077 ("Cooking? Cooking!" by Super Junior H) 1321 01:00:24,705 --> 01:00:27,749 (Time to eat! This isn't a food show by the way) 1322 01:00:30,841 --> 01:00:33,981 (Who let these two starve?) 1323 01:00:36,481 --> 01:00:37,478 (Old guy reaction) 1324 01:00:37,478 --> 01:00:38,889 Is it good? 1325 01:00:39,253 --> 01:00:42,257 (They look their best when they eat) 1326 01:00:42,885 --> 01:00:45,052 From head to toe... 1327 01:00:45,052 --> 01:00:47,629 They played all the games. 1328 01:00:47,629 --> 01:00:49,468 It was funny and moving. 1329 01:00:49,468 --> 01:00:51,373 - And even thrilling. - Right. 1330 01:00:51,373 --> 01:00:54,473 So how was it? You can keep eating as you talk. 1331 01:00:54,473 --> 01:00:55,345 Eun Hyuk. 1332 01:00:55,345 --> 01:00:57,709 (Nomnomnom) 1333 01:00:57,709 --> 01:01:01,270 We haven't promoted much as D&E. 1334 01:01:01,270 --> 01:01:03,094 Especially in Korea. 1335 01:01:03,094 --> 01:01:08,566 I think I've grown attached to you all over the past 3 days. 1336 01:01:08,566 --> 01:01:11,933 After a 3-day shoot people cry when it's time to say good-bye. 1337 01:01:11,933 --> 01:01:12,902 It's true. 1338 01:01:12,902 --> 01:01:15,542 Dong Hae will probably cry later. 1339 01:01:15,542 --> 01:01:17,085 Anyway, we had so much fun. 1340 01:01:17,085 --> 01:01:19,927 And please support our song "Bout It." 1341 01:01:19,927 --> 01:01:21,006 Great. 1342 01:01:21,006 --> 01:01:22,821 D&E. How about you, Dong Hae? 1343 01:01:22,821 --> 01:01:24,329 (He goes right back to eating) 1344 01:01:26,260 --> 01:01:29,329 His eyes look teary already. 1345 01:01:29,329 --> 01:01:31,053 He's become fond of us. 1346 01:01:32,697 --> 01:01:35,873 - We don't want to say good-bye either. - That's right. 1347 01:01:35,873 --> 01:01:38,405 We changed outfits 3 times 1348 01:01:38,405 --> 01:01:41,891 so that you all can keep seeing new sides of us. 1349 01:01:41,891 --> 01:01:44,276 Please support D&E... 1350 01:01:44,276 --> 01:01:46,556 (Slurping loudly) 1351 01:01:46,556 --> 01:01:49,195 We haven't put an album out in a long time. 1352 01:01:49,195 --> 01:01:52,339 And we'll work hard on our promotions for "Bout It." 1353 01:01:52,339 --> 01:01:54,388 - Let's go! - Let's go! 1354 01:01:55,727 --> 01:01:56,975 Very professional. 1355 01:01:56,975 --> 01:02:01,303 You've worked very hard over your 14-year-long career. 1356 01:02:01,303 --> 01:02:02,983 Enjoy the food. 1357 01:02:02,983 --> 01:02:05,311 - You two are truly veterans. - Veterans. 1358 01:02:05,311 --> 01:02:07,119 We'll be rooting for you two. 1359 01:02:07,119 --> 01:02:08,246 - Whether it's here... - Or there... 1360 01:02:08,246 --> 01:02:12,091 In the end... Weekly Idol! 1361 01:02:12,727 --> 01:02:15,035 (I'll make sure I get in the shot) 1362 01:02:20,718 --> 01:02:24,755 (Thank you to D&E for working from head to toe) 1363 01:02:25,147 --> 01:02:27,554 Welcome to the Weekly Idol fruit store! 1364 01:02:27,554 --> 01:02:28,603 Welcome! 1365 01:02:28,603 --> 01:02:30,554 (It's always a party with Red Velvet) 1366 01:02:30,554 --> 01:02:32,483 I'm the refreshing one. I'm Joy. 1367 01:02:32,483 --> 01:02:33,817 I'm a pineapple. 1368 01:02:33,817 --> 01:02:34,506 Grape. 1369 01:02:34,506 --> 01:02:35,018 Watermelon. 1370 01:02:35,018 --> 01:02:36,738 Orange! 1371 01:02:36,738 --> 01:02:39,777 (They get really competitive!) 1372 01:02:39,777 --> 01:02:43,050 (Their competitive spirits awaken!) 1373 01:02:43,050 --> 01:02:45,109 What is this? 1374 01:02:45,109 --> 01:02:47,202 (Who will win the games?) 1375 01:02:48,228 --> 01:02:54,201 (Don't miss their summer magic show) 1376 01:02:55,292 --> 01:02:57,116 Join Red Velvet and... 1377 01:02:57,116 --> 01:02:59,084 Let's power up! 1378 01:02:59,084 --> 01:03:03,316 Next time on 1379 01:03:03,316 --> 01:03:05,680 Weekly Idol! 1380 01:03:05,680 --> 01:03:08,172 (Don't miss the original airing) 1381 01:03:08,497 --> 01:03:10,748 ("Growing Pains" by Super Junior D&E) 96468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.