All language subtitles for Transit.2012.720p.BluRay.x264.VPPV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,280 --> 00:00:38,635 Fuck this. 2 00:00:45,920 --> 00:00:50,357 - Let me inside! - There's no way they're getting in. 3 00:00:54,880 --> 00:00:57,314 Yes, there is. 4 00:01:02,520 --> 00:01:05,398 - How much longer? - 30 seconds. 5 00:01:18,120 --> 00:01:21,556 - That's it! - Let's go! 6 00:01:21,640 --> 00:01:25,030 Son of a bitch. 7 00:01:30,040 --> 00:01:33,999 Nobody's supposed to die. You said nobody's supposed to die! 8 00:01:34,080 --> 00:01:36,719 I lied. 9 00:02:17,800 --> 00:02:20,519 TRANSIT 10 00:02:50,360 --> 00:02:55,070 ...Tuesday, so drink lots of water. Temperatures are skyrocketing... 11 00:02:55,160 --> 00:02:59,870 ...and we're expecting... ...all major arteries coming to... 12 00:03:11,440 --> 00:03:15,194 ...route 962 is... 13 00:03:15,280 --> 00:03:20,479 ...take every precaution... 14 00:03:20,560 --> 00:03:24,599 ...four suspects fleeing the scene no vehicle description... 15 00:03:24,680 --> 00:03:29,470 ...proceed with caution, suspects are armed and... 16 00:03:29,560 --> 00:03:34,714 Four armed suspects. Repeat. Four armed suspects. 17 00:03:43,280 --> 00:03:45,555 - Slow down. - Yeah, right. 18 00:03:45,640 --> 00:03:49,713 - Why are we heading west? - They're talking about the 10. 19 00:03:49,800 --> 00:03:53,031 Shit. I told you! There's a roadblock ahead. 20 00:03:53,120 --> 00:03:57,671 - What are we going to do now? - Everyone calm down. 21 00:04:04,080 --> 00:04:07,993 I told you to ditch that. It's a murder weapon. 22 00:04:11,520 --> 00:04:14,080 - Shit! - Just cross the median. 23 00:04:14,160 --> 00:04:17,311 Hey, Evers. Right. Turn right there. 24 00:04:23,200 --> 00:04:26,112 LUCKY LOUIE'S TRUCK STOP 25 00:04:41,840 --> 00:04:44,479 So, now what? 26 00:05:04,000 --> 00:05:07,515 - Dad, turn the shit off, please? - Hey! 27 00:05:08,840 --> 00:05:11,638 How long has he been cursing like that? 28 00:05:11,720 --> 00:05:15,759 I don't know. It stopped being shocking six months ago. 29 00:05:19,520 --> 00:05:25,550 Shane? When we get off the interstate, you can play your music. 30 00:05:25,640 --> 00:05:28,916 - Big mistake. - You want to play your music? 31 00:05:29,000 --> 00:05:32,549 You don't want his music. It's all bitches and hoes. 32 00:05:32,640 --> 00:05:35,871 Well, it is. Mom, yell at him! 33 00:05:35,960 --> 00:05:40,511 There's a rest stop. Maybe we should get something to drink? 34 00:05:42,360 --> 00:05:45,875 - What are we going to do? - Ditch the car. Go on foot. 35 00:05:45,960 --> 00:05:48,838 120 miles to the boat? We've got to cross tonight! 36 00:05:48,920 --> 00:05:53,835 - Or chance it with the roadblock. - No. We fit the description. 37 00:05:53,920 --> 00:05:58,630 Okay, so... we split up. We meet up on the other side. 38 00:05:58,720 --> 00:06:02,474 One of us takes the bag, hitches a ride to the port. 39 00:06:02,560 --> 00:06:04,551 Fine, I'll do it. 40 00:06:04,640 --> 00:06:09,111 - And go to Mexico without us? - Exactly. We don't split up! 41 00:06:20,640 --> 00:06:24,155 Evers. Go up and park. 42 00:06:25,400 --> 00:06:27,391 Do it. 43 00:06:29,920 --> 00:06:33,390 I can't even feel my left butt cheek. 44 00:06:35,160 --> 00:06:38,038 Dad? Are we going to be back by Thursday? 45 00:06:38,120 --> 00:06:40,839 - Saturday. - Shocker. 46 00:06:40,920 --> 00:06:47,359 - Dave's having a pool party. - We'll see. I said we'll see. 47 00:06:51,320 --> 00:06:56,075 - Think fast! - Kenny. What are you doing? 48 00:06:56,160 --> 00:06:58,913 - You getting too old? - Like hell I am. 49 00:07:00,800 --> 00:07:03,633 - This won't work. - It will, play it cool. 50 00:07:03,720 --> 00:07:08,111 - I'm not feeling it. - What do you think, baby? 51 00:07:15,640 --> 00:07:18,029 Easy. 52 00:07:31,320 --> 00:07:33,515 - Do it. - This is bullshit! 53 00:07:33,600 --> 00:07:37,115 You're starting to become a problem. Leave the gun. 54 00:07:37,200 --> 00:07:41,273 - I'm not going to shoot them. - Leave the gun. 55 00:07:43,320 --> 00:07:46,517 Go. Come on! 56 00:07:46,600 --> 00:07:49,273 Dad? What's a "half-and-half"? 57 00:07:49,360 --> 00:07:54,195 - Kenny, stop reading the walls. - Is it something sexual? 58 00:07:54,280 --> 00:07:58,671 It's something you put in your coffee. Stop reading the walls. 59 00:09:21,960 --> 00:09:24,428 Sweetheart, you almost ready? 60 00:09:43,720 --> 00:09:46,871 Okay. Think fast, Kenny. 61 00:10:26,000 --> 00:10:29,993 Fuck! Whose retarded fucking idea was this? 62 00:10:30,080 --> 00:10:33,356 - Lay off it. - That bag is one-quarter mine. 63 00:10:33,440 --> 00:10:36,034 It's one-quarter mine, too. 64 00:10:43,120 --> 00:10:48,353 - Oh, my God. It's a parking lot. - What's your hurry? 65 00:10:52,120 --> 00:10:54,236 - Knock, knock. - Who's there? 66 00:10:54,320 --> 00:10:56,709 - Butch, Jimmy and Joe. - Who? 67 00:10:56,800 --> 00:11:00,429 Butch your arms around me, Jimmy a kiss before you Joe. 68 00:11:02,520 --> 00:11:05,910 - Knock, knock. - Who's there? 69 00:11:08,360 --> 00:11:11,033 - I got one. Knock, knock. - Who's there? 70 00:11:11,120 --> 00:11:14,476 - Who gives a shit? - Shane, watch your mouth. 71 00:11:24,480 --> 00:11:27,233 Afternoon. 72 00:11:35,040 --> 00:11:38,396 What's the problem, Officer? 73 00:11:38,480 --> 00:11:42,678 Sir, I'm going to ask you to pull over to the right, there. 74 00:11:43,760 --> 00:11:45,751 Sure. 75 00:11:57,400 --> 00:12:00,790 - How're you doing? - Fine. What can I do for you? 76 00:12:00,880 --> 00:12:04,873 Step out of the vehicle for me, please. 77 00:12:04,960 --> 00:12:08,555 - Mind if I search it? - Sure, be my guest. 78 00:12:12,720 --> 00:12:15,359 Step out of the car, please. 79 00:12:55,920 --> 00:12:58,434 - You going camping? - Yes, Sir. 80 00:13:00,520 --> 00:13:04,991 - Who belongs to this? - That's mine, it's a scanner. 81 00:13:05,080 --> 00:13:09,631 I know what it is. Why do you have it? 82 00:13:09,720 --> 00:13:13,508 Is it against the law? 83 00:13:20,240 --> 00:13:23,869 Would you mind telling us what it is we've done wrong? 84 00:13:23,960 --> 00:13:29,114 Thought you folks might have robbed an armored truck near Baton Rouge. 85 00:13:29,200 --> 00:13:32,158 I think I might remember that. 86 00:13:34,680 --> 00:13:37,592 Clean. 87 00:13:40,240 --> 00:13:42,708 You folks have a good day. 88 00:14:00,600 --> 00:14:05,833 - Give us some props. It worked. - I'll celebrate when I get the money. 89 00:14:05,920 --> 00:14:09,799 - Run them off the road. - That's not the plan. 90 00:14:09,880 --> 00:14:12,713 There's no rush. They're going our way. 91 00:14:12,800 --> 00:14:16,031 - For how long? - Losada, think about it. 92 00:14:16,120 --> 00:14:20,398 They have Texas plates, probably from Dallas or Houston. 93 00:14:20,480 --> 00:14:25,554 A city family with a load of gear. They're headed for the coast. 94 00:14:27,840 --> 00:14:31,037 - I don't get it. - Of course you don't. 95 00:14:31,120 --> 00:14:34,351 Does she shut up when your dick is in her mouth? 96 00:14:41,400 --> 00:14:45,598 They're going camping in the middle of nowhere. Alone. 97 00:14:48,320 --> 00:14:53,997 Why'd you tell Shane we'd come back earlier? We need this time together. 98 00:14:54,080 --> 00:14:57,277 He's a teenager, what do you expect? 99 00:14:58,640 --> 00:15:02,713 What's your excuse? Nobody wants to do this. 100 00:15:02,800 --> 00:15:06,634 Nobody wants to reconnect, we're just wasting time. 101 00:15:06,720 --> 00:15:10,952 We decided we're doing this. We're all here. 102 00:15:11,040 --> 00:15:14,191 What more do you want? 103 00:15:14,280 --> 00:15:16,748 I just... 104 00:15:17,960 --> 00:15:21,350 I just want everything to be like it was before. 105 00:15:36,320 --> 00:15:39,357 - Still part of your plan? - Fuck you. 106 00:15:39,440 --> 00:15:44,230 - Just keep looking. - Anybody see them? 107 00:15:46,080 --> 00:15:49,834 - There they are! - How are we going to get up there? 108 00:15:49,920 --> 00:15:53,629 - Turn around! - Everybody hang on. 109 00:17:10,240 --> 00:17:14,552 - We got them. - Good. 110 00:17:52,120 --> 00:17:55,237 Hey. Jeff Gordon, watch your speed. 111 00:18:01,680 --> 00:18:03,910 Dad? What's going on? 112 00:18:06,080 --> 00:18:08,435 What are you doing? Slow down. 113 00:18:08,520 --> 00:18:11,990 - Are you racing this guy? - Everybody hold on. 114 00:18:14,240 --> 00:18:17,630 - Make him pass. - I don't think he wants to pass. 115 00:18:22,320 --> 00:18:24,470 Don't let them get away. 116 00:18:28,920 --> 00:18:31,718 One, two... 117 00:18:31,800 --> 00:18:33,836 - Cop! - I don't see him. 118 00:18:33,920 --> 00:18:36,150 - Slow down. - Get it over with. 119 00:18:36,240 --> 00:18:38,151 Fuck! 120 00:18:46,480 --> 00:18:48,277 Damn it, Nate. 121 00:18:48,360 --> 00:18:52,592 - You're getting pulled over. - Thanks for pointing that out. 122 00:19:13,400 --> 00:19:16,517 - Get back in your vehicle. - They were chasing us. 123 00:19:16,600 --> 00:19:20,388 - You've got to go after them. - No, they were piggybacking. 124 00:19:20,480 --> 00:19:24,268 Speeding in your radar shadow, letting you take the fall. 125 00:19:25,600 --> 00:19:29,309 Worked, didn't it? License and registration, please. 126 00:19:35,000 --> 00:19:37,673 - If they find the money... - They won't. 127 00:19:37,760 --> 00:19:42,151 They don't know to look for it, they're getting a speeding ticket. 128 00:19:42,240 --> 00:19:44,595 It's just a setback. 129 00:19:48,360 --> 00:19:51,079 Pull over at the next town, wait for them. 130 00:19:51,160 --> 00:19:56,951 Now we've got to wait for our own money. That's right. 131 00:19:58,600 --> 00:20:03,833 Please understand. I wouldn't make up a story to avoid a lousy ticket. 132 00:20:03,920 --> 00:20:07,913 Lousy ticket? This is Louisiana, not Texas. 133 00:20:08,000 --> 00:20:13,313 88 in a 50 here gets you reckless driving, a class 2 misdemeanor. 134 00:20:13,400 --> 00:20:17,678 Oh, no, no. Officer, you can't do this. 135 00:20:17,760 --> 00:20:21,719 - I can't? We've got laws here, Sir. - I understand that. 136 00:20:25,240 --> 00:20:30,792 A misdemeanor's going to get me in a hell of a lot of trouble. 137 00:20:30,880 --> 00:20:33,838 It'll put me in violation of my parole. 138 00:20:36,200 --> 00:20:41,115 - You're an ex-con? - I just served 18 months in Elgin. 139 00:20:41,200 --> 00:20:46,115 I'm not a violent offender, it was just real estate fraud. 140 00:20:46,200 --> 00:20:50,034 "Just". If you didn't want back to Club Fed- 141 00:20:50,120 --> 00:20:53,590 - you shouldn't have tried to break the sound barrier on my road. 142 00:20:53,680 --> 00:20:56,956 Get back in your vehicle. We have a fair magistrate. 143 00:20:57,040 --> 00:21:00,271 He'll be fascinated by your story of being chased. 144 00:21:00,360 --> 00:21:03,511 - Get back in your vehicle. - Officer, please. 145 00:21:03,600 --> 00:21:08,799 Whoa! Get on the ground! Down on the ground, now! 146 00:21:08,880 --> 00:21:11,997 On the ground, now. All the way! All the way! 147 00:21:12,080 --> 00:21:15,516 Put your hands behind your back. 148 00:21:15,600 --> 00:21:19,832 I told you clearly to get back in your vehicle. Did you listen? No. 149 00:21:19,920 --> 00:21:23,674 - No, you did not. - Shit. 150 00:21:37,720 --> 00:21:42,589 - What are they doing? - Looks like Daddy has a temper. 151 00:21:46,120 --> 00:21:50,432 I'm going to have two kids in college before long. 152 00:21:50,520 --> 00:21:57,392 It was easy money. Secure loans for some over-valued properties. 153 00:21:57,480 --> 00:22:00,597 - Which is a gray area. - But you got caught. 154 00:22:02,240 --> 00:22:06,313 Buyer was a drug dealer and this was part of a laundering scheme. 155 00:22:08,880 --> 00:22:14,750 I had no idea. That's why the IRS got involved. 156 00:22:18,360 --> 00:22:23,434 It was a big mistake. Cost me 18 months, my broker's license... 157 00:22:23,520 --> 00:22:26,398 ...and the trust of my family. 158 00:22:30,840 --> 00:22:35,630 - Is that your wife? - 40 years and counting. 159 00:22:35,720 --> 00:22:38,553 How do you do it? 160 00:22:39,560 --> 00:22:44,554 I don't know. I guess, if you say you're going to fix the screen door- 161 00:22:44,640 --> 00:22:47,598 you'd better fix the screen door. 162 00:22:47,680 --> 00:22:52,708 The first time you let her down, she'll be waiting for the next time. 163 00:22:57,320 --> 00:23:02,633 Dad got pulled over plenty of times, and he never ended up like that. 164 00:23:02,720 --> 00:23:05,439 When you break the law, they don't trust you. 165 00:23:05,520 --> 00:23:09,274 - It's not fair. - Get used to it, Dad's a convict. 166 00:23:09,360 --> 00:23:14,957 Shane, he's not a convict. He served his time, he made a mistake. 167 00:23:15,040 --> 00:23:17,474 He's in jail right now, isn't he? 168 00:23:17,560 --> 00:23:21,155 They won't send him back to Florida, right? 169 00:23:21,240 --> 00:23:24,357 Guys, it was a misunderstanding. 170 00:23:24,440 --> 00:23:27,591 - I like having Dad home again. - I know you do. 171 00:23:37,760 --> 00:23:43,039 Mom? Why don't you go inside? We've got this. 172 00:23:45,560 --> 00:23:49,678 Don't stay up too late. We're going to be on the road early. 173 00:23:59,240 --> 00:24:01,834 - It's heavy. - Want me to help you? 174 00:24:03,280 --> 00:24:05,669 I got it. 175 00:24:08,960 --> 00:24:14,592 Yeah. I understand. Okay. Alright. 176 00:24:14,680 --> 00:24:18,036 Judge is in Baton Rouge. He won't be back until late tonight. 177 00:24:18,120 --> 00:24:21,795 Why don't we let Mr. Sidwell spend the night at the motel? 178 00:24:21,880 --> 00:24:28,194 This man failed to cooperate with a police officer. He is an ex-convict. 179 00:24:28,280 --> 00:24:32,353 Okay, fine. You've made your point, Lieutenant. Okay? 180 00:24:32,440 --> 00:24:35,830 Tell your family you're going to be here overnight. 181 00:24:35,920 --> 00:24:38,434 What? 182 00:24:41,200 --> 00:24:43,555 I'm sorry. 183 00:24:47,160 --> 00:24:50,277 - Can we go back now? - No. Not yet. 184 00:24:55,200 --> 00:24:58,510 What is that? 185 00:24:58,600 --> 00:25:01,478 - Holy shit! - Shut up. 186 00:25:15,960 --> 00:25:22,399 ...investigation into the robbery in Baton Rouge... 187 00:25:22,480 --> 00:25:29,033 ...suspects were armed and shots were fired... 188 00:25:29,120 --> 00:25:33,511 You know they're getting divorced, right? 189 00:25:33,600 --> 00:25:40,517 Dad said they weren't. Why would they get divorced? He's back home. 190 00:25:40,600 --> 00:25:44,434 Yeah, right. Except now he's a lying fuck. 191 00:25:59,480 --> 00:26:01,357 Nate? 192 00:26:59,400 --> 00:27:01,914 - Damn it! - Shit. 193 00:27:02,000 --> 00:27:04,389 The largest robbery... 194 00:27:04,480 --> 00:27:07,950 - Headquarters to Greenwell Springs. - Greenwell Springs. 195 00:27:08,040 --> 00:27:12,352 We received a call from the Springs motel, possible 10-14 in progress. 196 00:27:12,440 --> 00:27:15,796 - Copy. - What's that mean? What's 10-14? 197 00:27:15,880 --> 00:27:20,670 - Possible 10-14 at the Springs Motel. - That's where my family is, right? 198 00:27:21,840 --> 00:27:25,116 Get to the motel, I'll see if I can raise Mike. 199 00:27:26,960 --> 00:27:29,235 Where is it? 200 00:27:35,280 --> 00:27:39,831 Call from the Springs Motel, possible 10-14 in progress. 201 00:27:39,920 --> 00:27:42,480 - We've got to go. - Come on! 202 00:27:59,880 --> 00:28:01,916 Help! 203 00:28:04,160 --> 00:28:09,029 What happened? What happened? Listen to me. Calm down. 204 00:28:10,840 --> 00:28:14,515 - Paolo. - Go for Paolo. 205 00:28:14,600 --> 00:28:21,711 There's been an incident. Get down here, and bring Mr. Sidwell with you. 206 00:28:21,800 --> 00:28:23,552 On our way. 207 00:28:28,920 --> 00:28:33,596 No me importa. Digale que Losada lo llama. Esperare. 208 00:28:33,680 --> 00:28:37,639 You gave it away. Four million dollars, you gave it away. 209 00:28:37,720 --> 00:28:41,872 What, you want to take a shot, Losada? Let's see you try. 210 00:28:41,960 --> 00:28:45,555 Don't fucking tempt me, you bitch. 211 00:28:45,640 --> 00:28:49,633 Your boyfriend's the only thing keeping you alive right now. 212 00:28:51,960 --> 00:28:55,873 Oye, Oscar, soy yo... 213 00:28:57,680 --> 00:29:00,672 Are you just going to stand there and watch? 214 00:29:00,760 --> 00:29:05,072 - Don't worry about it. - I'm being serious. 215 00:29:06,720 --> 00:29:10,235 It's all just a hiccup. 216 00:29:11,360 --> 00:29:16,275 In 48 hours, we'll be on a beach, drinking cervesas. 217 00:29:16,360 --> 00:29:19,955 And making babies. 218 00:29:20,040 --> 00:29:24,909 Yeah. That sounds nice. 219 00:29:34,320 --> 00:29:37,392 Hey, Dad. What did they want with us? 220 00:29:37,480 --> 00:29:41,029 We're nice-looking out-of-town people. 221 00:29:41,120 --> 00:29:45,432 They think we've got nice things they could sell for drug money. 222 00:29:49,000 --> 00:29:51,719 - Hey, what's the story? - They had another room. 223 00:29:51,800 --> 00:29:56,112 Money must have been in there. Cops advised them to go home. 224 00:29:56,200 --> 00:29:58,839 - What about the boat? - I've got that covered. 225 00:29:58,920 --> 00:30:03,311 We can make it tomorrow. Right now, we need the fucking money. 226 00:30:03,400 --> 00:30:06,517 We just need to know which way it's headed. 227 00:30:09,120 --> 00:30:14,433 It's headed south. They're going to keep going. 228 00:30:14,520 --> 00:30:19,275 I want to go home. What part of that do you not understand? 229 00:30:19,360 --> 00:30:24,753 Sweetheart, please. Whoever it was took off. Cops are outside. 230 00:30:24,840 --> 00:30:28,230 They're reducing the ticket so it's not a misdemeanor- 231 00:30:28,320 --> 00:30:31,437 - and giving us a police escort in the morning. 232 00:30:31,520 --> 00:30:35,877 We've driven 200 miles, we can be at the campground tomorrow. 233 00:30:35,960 --> 00:30:38,520 Dad, I want to go home. 234 00:30:41,520 --> 00:30:44,034 Well, that's two votes for home. 235 00:30:45,320 --> 00:30:48,517 What about you, Kenny? 236 00:30:51,320 --> 00:30:55,438 Hey, guys. Today was a lousy day. 237 00:30:55,520 --> 00:31:01,117 No argument. This was the shittiest day... oh, excuse my language. 238 00:31:04,280 --> 00:31:08,319 This family is in trouble. That's my fault, I know. 239 00:31:11,760 --> 00:31:17,153 It was hard to be in your lives from 2,000 miles away. 240 00:31:17,240 --> 00:31:20,152 That's why we're doing this. 241 00:31:21,840 --> 00:31:27,153 Hey. You guys know I used to come down here to camp with my dad? 242 00:31:28,200 --> 00:31:31,351 You know that? 243 00:31:31,440 --> 00:31:35,672 Some of my greatest childhood memories. You know that? 244 00:31:35,760 --> 00:31:39,912 Kenny, Shane... 245 00:31:41,800 --> 00:31:45,998 ...we need to have memories like that. 246 00:31:46,080 --> 00:31:50,835 We need to get to know each other again. 247 00:31:50,920 --> 00:31:58,554 Robyn, if we turn back now, what's going to become of us? 248 00:31:58,640 --> 00:32:01,996 Shane? 249 00:32:04,120 --> 00:32:06,634 Kenny? 250 00:32:06,720 --> 00:32:12,511 - I want to go camping. - That's good! - Come on, baby. 251 00:32:37,920 --> 00:32:40,354 Let's see what they've got. 252 00:32:46,840 --> 00:32:52,278 So, I'll see you guys out to the town limits. 253 00:32:53,440 --> 00:32:56,830 I'm sorry about everything. All of it. 254 00:32:58,920 --> 00:33:02,595 - Y'all have a safe trip. - Yup. 255 00:33:07,520 --> 00:33:11,069 Come on. That's the best you can do? 256 00:33:13,400 --> 00:33:18,076 We can't take the cop. We've got to get them in the next town. 257 00:33:29,600 --> 00:33:33,513 We wait until the Bayou. Take this path and intercept them. 258 00:33:33,600 --> 00:33:36,512 - That's right. - Are you sure about that? 259 00:33:38,080 --> 00:33:40,469 Trust me. 260 00:33:55,360 --> 00:33:58,750 You folks drive safe, now. 261 00:34:09,960 --> 00:34:12,110 POSTED PRIVATE PROPERTY 262 00:34:39,320 --> 00:34:45,509 Dad? Dad? The bungee's loose, can we fix it, please? 263 00:35:17,080 --> 00:35:20,834 - Holy shit! - Shane, watch your mouth! 264 00:35:20,920 --> 00:35:25,550 - But it's a gator. Look at it! - That's just a baby. 265 00:35:25,640 --> 00:35:31,556 They're out there and will eat you. Don't wander into muddy water, cher. 266 00:35:31,640 --> 00:35:37,033 - Tie this one up, the top's undone. - Cher, that be short for ma cheri. 267 00:35:37,120 --> 00:35:41,796 "Kitty, what are you doing? You've never been to the Thibodaux." 268 00:35:41,880 --> 00:35:45,919 - "I know the Cajun way, you know!" - Boys, get in the car. 269 00:35:46,000 --> 00:35:48,958 Get in the car now! 270 00:35:52,520 --> 00:35:55,557 - You lousy son of a bitch! - What? 271 00:35:55,640 --> 00:35:58,950 That's why we had to go camping near the border. 272 00:35:59,040 --> 00:36:05,195 - What are you talking about? - Who are they, Nate? Who are they? 273 00:36:05,280 --> 00:36:07,953 I almost got killed last night! 274 00:36:08,040 --> 00:36:12,033 I can't believe you would do that to your own family! 275 00:36:12,120 --> 00:36:15,999 Your own kids. What is wrong with you? 276 00:36:16,080 --> 00:36:20,119 I'm leaving you here with the only thing you give a shit about. 277 00:36:21,520 --> 00:36:23,351 Robyn! 278 00:36:23,440 --> 00:36:26,796 Roll the window down now. Get over here! 279 00:36:26,880 --> 00:36:29,997 Robyn! 280 00:36:37,920 --> 00:36:40,309 Mom? 281 00:37:14,480 --> 00:37:16,471 Shit! 282 00:37:37,960 --> 00:37:41,316 - Mom, what happened? - What's going on? 283 00:37:41,400 --> 00:37:45,109 I don't know. Your dad's in trouble again. 284 00:37:45,200 --> 00:37:49,591 He took something that didn't belong to him and someone wants it back. 285 00:37:49,680 --> 00:37:53,639 Was that who broke into your room? 286 00:37:53,720 --> 00:37:57,190 - Is Dad going back to prison? - Who cares! 287 00:37:57,280 --> 00:37:59,748 Who cares? 288 00:38:14,280 --> 00:38:20,071 You are so stupid! Stupid! 289 00:40:09,920 --> 00:40:12,639 Pull over, Mom. Come on. 290 00:40:12,720 --> 00:40:17,316 Mom, pull over, get Dad. We'll go home, everything will be fine. 291 00:40:42,000 --> 00:40:45,595 - Mom! - Run, boys, run! 292 00:40:45,680 --> 00:40:48,274 Go! Get out of the car! 293 00:40:52,960 --> 00:40:55,190 Get them! 294 00:40:55,280 --> 00:40:57,430 Get the bag! 295 00:41:25,120 --> 00:41:27,429 - It's not here! - Where's the bag? 296 00:41:27,520 --> 00:41:29,829 We don't have it! 297 00:41:29,920 --> 00:41:35,392 Wait a minute. Where's Daddy? Huh? Where's Daddy? 298 00:41:45,440 --> 00:41:48,796 Why did you leave him in the middle of nowhere? 299 00:41:48,880 --> 00:41:52,031 No! No! 300 00:41:52,120 --> 00:41:55,032 - Shane! - Give me your phone! 301 00:42:12,640 --> 00:42:18,431 - Shane, no! - Don't do that again. 302 00:42:24,680 --> 00:42:29,515 No! Shane! Get up. My god, Shane! 303 00:42:29,600 --> 00:42:34,628 - Are you alright, baby? - Don't hurt us, please. 304 00:42:34,720 --> 00:42:37,871 We don't have the money. I'm telling you the truth. 305 00:42:37,960 --> 00:42:42,192 I left my husband on the road back there. He has your money. 306 00:42:42,280 --> 00:42:44,635 Then let's go get it. 307 00:42:49,640 --> 00:42:53,189 Hey! Hey! 308 00:42:53,280 --> 00:42:57,990 - No! - You catch up. Come on. 309 00:42:59,760 --> 00:43:04,754 Hey! Hey, hey! 310 00:43:06,080 --> 00:43:08,196 Hey! 311 00:43:23,640 --> 00:43:28,031 - You see what's happening? - Marek's taking care of it. 312 00:43:31,840 --> 00:43:36,960 Him and that bitch. I'm sure they can divide four million by two. 313 00:44:01,760 --> 00:44:04,228 Are you going to hurt him? 314 00:44:06,240 --> 00:44:09,915 I don't know what scheme he's into. Please don't hurt him. 315 00:44:10,000 --> 00:44:13,993 What are you talking about? Where is he? 316 00:44:47,960 --> 00:44:50,997 Did my Dad steal the money from you? 317 00:44:51,080 --> 00:44:55,517 Your soccer coach dad steal money from us? That's adorable. 318 00:45:30,080 --> 00:45:33,311 - Money. Where's the money? - Take it easy. 319 00:45:40,080 --> 00:45:44,949 - I want the money. - I want my family. 320 00:45:45,040 --> 00:45:47,600 Where is it? - Go look around! 321 00:45:50,800 --> 00:45:55,271 - Where is it? - You let my family go. 322 00:46:04,040 --> 00:46:06,349 What the fuck? 323 00:46:14,240 --> 00:46:17,277 Get up. 324 00:46:21,640 --> 00:46:24,677 Let them go. 325 00:46:24,760 --> 00:46:28,992 Hey. Hey! Come on. Let's get in the car. 326 00:46:29,080 --> 00:46:33,631 Get in the car. - You get up. Get up! Come on. 327 00:46:38,320 --> 00:46:40,880 Get in. 328 00:46:50,360 --> 00:46:53,477 - Yeah? - How the hell did you miss him? 329 00:46:53,560 --> 00:46:58,759 We got the Dad. He stashed the money, wants to trade for the family. 330 00:46:58,840 --> 00:47:04,995 Be right there. - Turn around. Turn around! 331 00:47:05,080 --> 00:47:09,756 Turn around! Let's go! Fuck! 332 00:47:12,600 --> 00:47:14,716 You put a lot of trust in those two. 333 00:47:14,800 --> 00:47:18,190 And you saw how easy it was for them to leave us. 334 00:47:18,280 --> 00:47:21,989 - He wouldn't. He needs you. - That's right. 335 00:47:22,080 --> 00:47:25,277 That's why I should be calling the shots. 336 00:47:25,360 --> 00:47:29,512 I'm the linchpin. His part is over. 337 00:47:29,600 --> 00:47:32,876 Did you stash your guns in somebody else's car? 338 00:47:32,960 --> 00:47:36,714 Or did you rob an armored truck with that one? 339 00:47:38,320 --> 00:47:42,677 I'm going to cut your fucking yuppie head off, if you don't shut up. 340 00:48:00,880 --> 00:48:05,829 - I'm sorry. - Please... let them go. 341 00:48:05,920 --> 00:48:08,878 Where's the money? 342 00:48:08,960 --> 00:48:12,396 Listen... we can work this out. No! 343 00:48:12,480 --> 00:48:15,677 Do you think you're in a position to deal? 344 00:48:15,760 --> 00:48:19,355 - I'll take you to it. - Yes, you will. 345 00:48:36,000 --> 00:48:38,275 Go get it. 346 00:49:14,120 --> 00:49:16,680 Where is he? 347 00:49:36,960 --> 00:49:41,351 You stay calm. Think about your kids. 348 00:49:48,240 --> 00:49:50,629 Come on. 349 00:50:08,320 --> 00:50:11,835 Where's the bag? 350 00:50:11,920 --> 00:50:15,037 - Where's the bag? - I thought we had a deal. 351 00:50:15,120 --> 00:50:18,192 - What deal? - The money for my family. 352 00:50:18,280 --> 00:50:20,669 Yeah, so where's the money? 353 00:50:22,240 --> 00:50:25,437 Let my family go and I'll give you the money. 354 00:50:25,520 --> 00:50:29,798 - Hey, asshole. Deal with me, not him. - Who's in charge here? 355 00:50:29,880 --> 00:50:32,348 - I am! - Fuck you, man! 356 00:50:32,440 --> 00:50:35,113 Shut your mouth, I'm dealing with this! 357 00:50:35,200 --> 00:50:39,478 Want to get on a boat to Mexico? Push me again. 358 00:50:48,000 --> 00:50:52,835 - Where's the bag? Where is it? - Please get him off me. 359 00:50:55,640 --> 00:50:59,713 - Let go. Let him go. - What's wrong with you? 360 00:50:59,800 --> 00:51:04,237 - I said lay off. - You fucking asshole! 361 00:51:06,040 --> 00:51:09,077 Don't even try it, shithead! 362 00:51:11,160 --> 00:51:13,674 Go, Mom. Go! 363 00:51:15,800 --> 00:51:18,234 Mom! 364 00:51:26,880 --> 00:51:29,269 Holy shit! 365 00:51:32,680 --> 00:51:35,717 Dad! 366 00:51:39,000 --> 00:51:41,833 Slow down, slow down. Mom, slow down. 367 00:51:46,400 --> 00:51:48,630 - Close it! - Call 911! 368 00:51:48,720 --> 00:51:51,473 - They took the phones. - What happened to your hand? 369 00:51:51,560 --> 00:51:54,950 - Are you crazy? - They don't have guns! 370 00:51:55,040 --> 00:51:57,508 - We're fine. - You guys okay? 371 00:51:57,600 --> 00:51:59,955 - Nate, look. - What? 372 00:52:00,040 --> 00:52:03,999 - Okay, okay. - Dad, what do we do? 373 00:52:04,080 --> 00:52:08,631 Okay. It's 40 miles to the next town. 374 00:52:08,720 --> 00:52:13,475 We've got to turn this around. We've got to get back to Greenwell Springs. 375 00:52:13,560 --> 00:52:18,588 You can do this, okay? Sweetheart. Okay? 376 00:52:27,960 --> 00:52:32,750 - Come here. Come here. - I'm sorry. 377 00:52:35,120 --> 00:52:38,510 Hey, they're coming back! 378 00:52:43,280 --> 00:52:45,748 Come on! 379 00:52:55,720 --> 00:53:00,191 - You didn't do anything, did you? - No. These guys pulled a heist. 380 00:53:00,280 --> 00:53:03,078 Remember that roadblock? They used us to get through. 381 00:53:11,680 --> 00:53:15,309 - Just give them the money. - These guys are killers. 382 00:53:15,400 --> 00:53:18,790 We have to try, they're not going to give up. 383 00:53:18,880 --> 00:53:21,189 Dad? Where's the money? 384 00:53:23,120 --> 00:53:26,157 - Dad, where's the money? - I lost it! 385 00:53:33,240 --> 00:53:36,835 Kill the wife, kill the teenager. 386 00:53:36,920 --> 00:53:41,789 Slit their throats. Watch them bleed out. 387 00:53:41,880 --> 00:53:46,795 Then put the knife to the kid. He'll tell us where the money is then. 388 00:53:46,880 --> 00:53:51,032 - What happened to the money? - There was a guy in a boat. 389 00:53:51,120 --> 00:53:54,590 He must have found it. That's the only thing that makes sense. 390 00:53:54,680 --> 00:53:59,595 About the only thing that makes sense. Why did you hide the money? 391 00:53:59,680 --> 00:54:02,752 I hid the money to have leverage to get you back. 392 00:54:02,840 --> 00:54:06,913 - I don't think like a criminal. - Nate! Stop it! 393 00:54:10,000 --> 00:54:14,437 Dad, a cop car! 394 00:54:16,200 --> 00:54:19,556 Police! Police! 395 00:54:23,360 --> 00:54:25,396 Hey, hey! 396 00:54:31,600 --> 00:54:35,798 - Lieutenant! - What happened? 397 00:54:35,880 --> 00:54:38,235 Those guys are still after us. 398 00:54:38,320 --> 00:54:41,198 - What guys? - What guys? 399 00:54:41,280 --> 00:54:43,748 The guys you arrested me for. 400 00:54:43,840 --> 00:54:47,674 The guys you took me to jail for, who attacked my wife! 401 00:54:47,760 --> 00:54:51,673 - Slow down, Mr. Sidwell. - They think we have their money! 402 00:54:51,760 --> 00:54:54,877 What money? 403 00:54:54,960 --> 00:54:58,635 From the robbery yesterday in Baton Rouge. 404 00:55:22,600 --> 00:55:24,591 Get them! 405 00:55:29,720 --> 00:55:31,790 Dad, there's no way. 406 00:55:37,520 --> 00:55:39,511 Dad! 407 00:55:41,840 --> 00:55:43,990 Hang on! 408 00:56:19,440 --> 00:56:22,238 Get down, everybody! 409 00:56:34,560 --> 00:56:37,472 Hold on, everybody! Hold on! 410 00:56:47,320 --> 00:56:49,276 Fuck! 411 00:56:57,080 --> 00:56:59,594 Nate! 412 00:57:06,040 --> 00:57:10,989 - Nate, where are you going? - I don't know. Anywhere. 413 00:57:11,080 --> 00:57:13,594 Here! 414 00:57:35,640 --> 00:57:37,756 You alright? 415 00:57:40,160 --> 00:57:43,197 Get the fuck off me, man! 416 00:57:44,760 --> 00:57:48,070 Evers! Come with me. Grab that. 417 00:57:48,160 --> 00:57:52,039 - Baby? - Just leave me. Go with them. 418 00:57:52,120 --> 00:57:55,635 Look at me. Look at me. 419 00:58:00,040 --> 00:58:05,956 - It's all gone to shit, baby. - But we're not done yet. 420 00:58:06,040 --> 00:58:08,713 Fuck it. Let's go. 421 00:58:08,800 --> 00:58:16,070 Hey. I'm not going to lose. Not to this guy. 422 00:59:26,560 --> 00:59:29,916 - See anything? - No. Nothing yet. 423 00:59:30,000 --> 00:59:31,752 Alright. 424 00:59:42,480 --> 00:59:45,313 Watch your backs. 425 00:59:55,320 --> 00:59:58,551 - Get your ass down! - Dad, look! There! 426 00:59:58,640 --> 01:00:01,757 Is that the boat you were talking about? 427 01:00:03,440 --> 01:00:05,431 Yeah. I think so. 428 01:00:05,520 --> 01:00:08,273 - Are you okay? - Is that the guy? 429 01:00:08,360 --> 01:00:11,238 Shane. Damn it! Shane! 430 01:00:14,040 --> 01:00:18,238 Hey. Where's the money? The bag of money, you took it! 431 01:00:18,320 --> 01:00:20,754 What are you talking about? 432 01:00:20,840 --> 01:00:25,152 - Pardon me. We need your help. - You didn't find a bag of money? 433 01:00:25,240 --> 01:00:27,629 Forget about the money! 434 01:00:30,000 --> 01:00:32,673 Are you accusing me of something? 435 01:00:34,920 --> 01:00:38,276 Sir... I'm sorry. 436 01:00:38,360 --> 01:00:43,992 We need your help. Please. Some guys are trying to kill us. 437 01:00:45,000 --> 01:00:50,074 Could you just take us out of here? Please? For my family. 438 01:00:56,960 --> 01:01:01,829 I did see a black car over there driving up and down the highway. 439 01:01:04,040 --> 01:01:06,873 Let me call the Sheriff. 440 01:01:15,320 --> 01:01:18,437 Let's go, stay down! 441 01:01:36,120 --> 01:01:39,874 Fucking great. Now they've got a radio! 442 01:01:40,960 --> 01:01:45,909 You'd get further in life if you thought before opening your mouth. 443 01:01:46,000 --> 01:01:52,155 Really? A lot further? You're so smart, get out of this one. 444 01:01:58,360 --> 01:02:03,480 We've followed your fucking lead. And this is where you lead us! 445 01:02:05,080 --> 01:02:07,640 This is not you, Evers. 446 01:02:07,720 --> 01:02:10,917 I just want my cut, Marek. I don't care how I get it. 447 01:02:11,000 --> 01:02:14,834 You fucked this up! You and that fucking bitch! 448 01:02:14,920 --> 01:02:16,911 We had to pass the roadblock. 449 01:02:17,000 --> 01:02:20,072 She got out of their car! She let them get away! 450 01:02:20,160 --> 01:02:23,596 She fucks it up every time. You stand there like a fool. 451 01:02:23,680 --> 01:02:26,752 You've seen her knee. That's broken. 452 01:02:26,840 --> 01:02:33,757 You still need us. We don't need you. We don't need you at all. 453 01:02:39,640 --> 01:02:42,518 Wait! Wait, wait. 454 01:02:47,880 --> 01:02:51,111 Do me a favor, when you get the money? 455 01:02:51,200 --> 01:02:54,476 - What's that? - Choke on it! 456 01:03:05,320 --> 01:03:08,392 Baby, look away. 457 01:03:22,680 --> 01:03:27,595 Alright? Did you get what you fucking wanted? 458 01:03:30,120 --> 01:03:34,671 If we're done fucking around, I suggest we go get our money. 459 01:03:55,880 --> 01:03:59,031 Keep an eye out. 460 01:04:35,240 --> 01:04:38,312 Shane! Damn it! Stay in the boat! 461 01:04:38,400 --> 01:04:41,836 - Let me help, Dad. - I've got it. You listen to me! 462 01:04:41,920 --> 01:04:45,117 - You piece of shit! - No, stop it! 463 01:04:45,200 --> 01:04:49,079 What are you doing? Are you crazy? 464 01:04:50,600 --> 01:04:56,357 Dad. You still don't get it. Don't you see what you've done? 465 01:04:56,440 --> 01:04:59,034 This is your fault. 466 01:05:04,240 --> 01:05:10,190 - They're coming. I've got to go. - Nate? Where are you going? 467 01:05:12,480 --> 01:05:14,994 You watch your mouth, okay? 468 01:05:45,960 --> 01:05:48,190 Here they come. Go! Go! 469 01:05:52,600 --> 01:05:55,273 It's empty! 470 01:05:56,800 --> 01:06:00,315 Okay, take the boat. Keep Daddy alive. 471 01:06:00,400 --> 01:06:03,278 And one more for leverage. 472 01:06:31,360 --> 01:06:35,751 Is this like a shrimps place? 473 01:06:35,840 --> 01:06:38,354 Kenny, come on. 474 01:07:04,120 --> 01:07:07,032 Shit. 475 01:07:17,240 --> 01:07:22,109 Hello? Hello, is anybody there? 476 01:07:22,200 --> 01:07:25,237 Anybody? Fuck. 477 01:07:27,440 --> 01:07:31,797 - Maintenance dispatch, who is this? - I'm Shane Sidwell. 478 01:07:31,880 --> 01:07:34,678 My family's in trouble, we need the police. 479 01:08:40,720 --> 01:08:43,632 He's okay. 480 01:08:43,720 --> 01:08:48,236 Kenny, maybe he went to give them the money back, or... 481 01:09:08,080 --> 01:09:10,958 What are you doing? 482 01:09:15,960 --> 01:09:18,713 What are you doing? 483 01:09:25,240 --> 01:09:28,835 - Oh, shit! - Don't touch that. Don't touch that! 484 01:09:31,960 --> 01:09:34,633 Mom, what is it? 485 01:09:39,280 --> 01:09:42,636 - We didn't believe him. - Oh my God. 486 01:09:54,840 --> 01:09:59,231 Where is it? 487 01:10:01,080 --> 01:10:05,596 - Where is it? - I don't know. 488 01:10:06,960 --> 01:10:10,270 - I lost it. - Where's your family? 489 01:10:12,720 --> 01:10:15,280 Where's yours? 490 01:10:17,400 --> 01:10:22,554 If you don't give me my money, I am going to kill you. 491 01:10:22,640 --> 01:10:26,394 - I know. - So what are you doing? 492 01:10:33,200 --> 01:10:36,237 Fixing the screen door. 493 01:10:48,320 --> 01:10:52,393 - Shane? Come in, Shane. - I'm here. I'm right here. 494 01:10:52,480 --> 01:10:56,393 Police are on their way, will be there in half an hour. 495 01:11:00,480 --> 01:11:03,995 - No, no. Mom. Mom! - We're going to give them the money. 496 01:11:04,080 --> 01:11:09,677 Dad was right. They won't let us go. We saw them kill a fucking cop. 497 01:11:10,840 --> 01:11:14,469 That money is keeping us alive. We have to make a stand. 498 01:11:17,080 --> 01:11:19,310 Kenny, get in there. 499 01:11:38,360 --> 01:11:41,158 Sounds like we just found your family. 500 01:12:31,520 --> 01:12:36,548 - We have to keep one of them alive. - They shot me! 501 01:12:55,160 --> 01:12:56,878 Oh fuck! 502 01:12:56,960 --> 01:13:01,636 - They've got the money inside! - That's right, we've got it! 503 01:13:03,080 --> 01:13:07,676 We'll burn every last dollar unless you back off. 504 01:13:11,960 --> 01:13:17,318 - We can't let them go. - Fuck! 505 01:13:32,040 --> 01:13:35,077 They're inside. They've got the money. 506 01:13:36,800 --> 01:13:39,678 Motherfucker. 507 01:13:43,960 --> 01:13:46,554 We've got Daddy! 508 01:13:49,040 --> 01:13:50,678 He's alive. 509 01:13:50,760 --> 01:13:54,912 - Get out of this fucking car. - Get out. 510 01:14:03,280 --> 01:14:07,796 Throw out the money, or I'll blow his fucking head off! 511 01:14:09,360 --> 01:14:13,797 - You have three seconds. - No, Shane! No! 512 01:14:13,880 --> 01:14:16,678 - One! - No, no! Shane! 513 01:14:16,760 --> 01:14:19,593 - Two! - You have to give it to them! 514 01:14:19,680 --> 01:14:22,717 - We don't have a choice. - Three! 515 01:14:23,960 --> 01:14:25,996 Wait, wait. Wait. 516 01:14:28,480 --> 01:14:31,313 Let him go. 517 01:14:33,360 --> 01:14:36,113 Like hell. 518 01:14:41,200 --> 01:14:42,918 Get down. 519 01:15:35,760 --> 01:15:38,718 Watch your back. 520 01:15:57,000 --> 01:16:00,629 Come on. Come on. Go! 521 01:16:00,720 --> 01:16:03,871 - Go! - Here they come! 522 01:16:09,760 --> 01:16:13,435 Don't fucking move! 523 01:16:13,520 --> 01:16:16,273 Don't fucking move. 524 01:16:19,640 --> 01:16:21,710 Easy. 525 01:16:22,760 --> 01:16:26,435 You've got nowhere left to run. 526 01:16:30,280 --> 01:16:32,430 No! 527 01:16:37,520 --> 01:16:41,911 Fuck. Fuck. Fuck! 528 01:18:45,040 --> 01:18:48,589 Dad. Dad! 529 01:18:50,720 --> 01:18:52,597 Kenny. 41464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.