Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,885 --> 00:02:17,052
What time?
2
00:02:17,512 --> 00:02:19,012
Susy's our
student trainer today.
3
00:02:19,055 --> 00:02:20,222
So she'll give me
a lift after practice.
4
00:02:20,598 --> 00:02:22,015
Mmm.
5
00:02:22,725 --> 00:02:24,768
Remember. Swear you'll
stay safe today.
6
00:02:24,853 --> 00:02:26,103
Stay safe today.
7
00:02:27,480 --> 00:02:28,897
I love you, honey.
8
00:02:36,197 --> 00:02:37,698
(BELL RINGING)
9
00:02:39,242 --> 00:02:44,621
Sometimes I believe
everything would be better
10
00:02:45,540 --> 00:02:51,253
Sure, the times I believe
that everything is just fine
11
00:02:52,088 --> 00:02:55,757
(MUSIC CONTINUES ON SPEAKER)
12
00:02:56,217 --> 00:02:58,093
You've got it.
Get it up there quick.
13
00:02:59,429 --> 00:03:01,096
Yeah, give me three more.
14
00:03:01,306 --> 00:03:02,472
Push it up.
15
00:03:02,640 --> 00:03:03,640
You got it.
16
00:03:11,441 --> 00:03:13,150
Hey, that's too easy, man.
17
00:03:28,499 --> 00:03:29,499
Hi, sweetheart.
18
00:03:30,293 --> 00:03:31,293
Mommy loves you.
19
00:03:31,586 --> 00:03:33,170
I love you, too.
20
00:03:40,637 --> 00:03:42,846
MARYANNE: Rachel? Steve?
Where are you guys?
21
00:03:42,931 --> 00:03:43,931
In here.
22
00:03:43,973 --> 00:03:44,973
Swiss or American?
23
00:03:45,350 --> 00:03:46,892
Cheddar, please.
24
00:03:46,976 --> 00:03:48,477
American it is.
25
00:03:48,728 --> 00:03:49,728
Fine.
26
00:03:49,812 --> 00:03:51,980
Oh, Luke just called.
He forgot his jersey.
27
00:03:52,315 --> 00:03:56,068
You've got to be kidding.
Oh, I really wanted to go
to the gym.
28
00:03:56,152 --> 00:03:57,152
Darn.
29
00:03:57,237 --> 00:04:00,822
Well, listen.
My conference call
was canceled.
30
00:04:00,865 --> 00:04:02,824
I'll run it by him.
Really?
31
00:04:03,451 --> 00:04:06,161
What a break.
Thanks, hon,
you're a sweetheart.
32
00:04:06,496 --> 00:04:08,080
Let's just remember that.
Shall we?
33
00:04:08,164 --> 00:04:09,998
Yeah. All right, I will.
34
00:04:10,166 --> 00:04:12,417
You know how he can't live
without his number 5.
35
00:04:12,543 --> 00:04:14,294
All right. Bye.
Bye.
36
00:04:14,504 --> 00:04:18,298
A piece of me you'll keep
So your families won't weep
37
00:04:18,341 --> 00:04:19,341
Hey, Coach!
38
00:04:20,385 --> 00:04:26,265
I know my mom was
proud to see a peach
on an apple tree
39
00:04:26,349 --> 00:04:31,979
We'll remember...
40
00:04:35,191 --> 00:04:39,403
Okay, so honey,
I need to take a rest.
Okay? Let's sit down.
41
00:04:42,282 --> 00:04:44,074
(PANTING)
42
00:04:52,166 --> 00:04:53,583
Come on, Dad,
quit screwing around.
43
00:04:53,668 --> 00:04:55,127
Hey! Whose fault is that?
44
00:04:55,878 --> 00:04:57,004
Okay, thanks.
45
00:04:57,422 --> 00:04:58,922
And?
Dad.
46
00:04:59,674 --> 00:05:00,716
I love you.
47
00:05:00,758 --> 00:05:01,758
And?
48
00:05:05,471 --> 00:05:06,638
(CHUCKLING)
49
00:05:07,140 --> 00:05:08,724
I love you, too.
50
00:05:12,103 --> 00:05:14,396
(INDISTINCT CHATTER)
51
00:05:14,439 --> 00:05:16,898
(RAIN TODAY PLAYING)
52
00:05:18,443 --> 00:05:19,484
Hey, Luke.
Hey.
53
00:05:19,569 --> 00:05:22,279
I found out I can retake
that biology test I missed.
54
00:05:22,363 --> 00:05:23,655
So I can't take
you home, okay?
55
00:05:23,740 --> 00:05:24,740
Yeah, sure.
56
00:05:25,825 --> 00:05:27,743
Well, I'll see you
tomorrow then, huh?
Yeah.
57
00:05:29,495 --> 00:05:31,330
Hey, we're riding home
with Henry.
Just come with us.
58
00:05:31,622 --> 00:05:33,790
No, I don't really know him.
I'll just call my mom.
59
00:05:33,875 --> 00:05:36,168
Oh, I wanna call my mommy.
60
00:05:36,753 --> 00:05:37,753
Get over here.
61
00:05:38,087 --> 00:05:40,881
(HARD ROCK MUSIC
PLAYING ON STEREO)
62
00:05:40,923 --> 00:05:45,802
So, Abbate.
How's that hotshot brother
of yours doing in college?
63
00:05:46,304 --> 00:05:48,180
He's all right.
(SCOFFS) All right.
64
00:05:50,600 --> 00:05:51,600
Hey, Henry,
slow down, man.
65
00:05:51,684 --> 00:05:53,352
Shut up, Mitchell.
66
00:05:55,980 --> 00:05:56,980
(BUCKLING SEATBELT)
67
00:06:02,070 --> 00:06:04,696
All right.
I'm turning off that phone.
68
00:06:05,073 --> 00:06:06,156
Good.
69
00:06:06,657 --> 00:06:08,367
(SNIFFING)
70
00:06:10,370 --> 00:06:11,453
Mmm.
71
00:06:18,044 --> 00:06:19,836
(MARYANNE CHUCKLING)
72
00:06:20,129 --> 00:06:21,963
Rachel. Rachel.
73
00:06:22,215 --> 00:06:23,548
Oh!
74
00:06:23,633 --> 00:06:24,716
Later.
75
00:06:27,011 --> 00:06:30,305
Hey. My turn off.
You missed it.
76
00:06:30,348 --> 00:06:32,474
You know,
you missed my street.
I know. I know.
77
00:06:32,558 --> 00:06:34,434
I wanna show you
guys something.
It's really cool.
78
00:06:34,477 --> 00:06:37,562
I mean, you're gonna
crap in your pants,
but you'll love it.
79
00:06:37,980 --> 00:06:39,481
(CAR HONKING)
80
00:06:41,317 --> 00:06:44,236
Will you just turn around?
Drop us off, man.
I'm serious.
81
00:06:44,987 --> 00:06:46,488
Ah! Here we go.
82
00:06:48,157 --> 00:06:53,120
Explain to me
how 23 years later,
your waist is the same size
83
00:06:53,162 --> 00:06:55,247
and mine's
five inches bigger.
84
00:06:55,373 --> 00:06:56,665
Can you explain to me
how that happened?
85
00:06:57,417 --> 00:06:59,084
(TIRES SCREECHING)
86
00:07:01,295 --> 00:07:02,838
We're gonna catch
some sick air.
87
00:07:02,880 --> 00:07:04,673
Henry, knock it off, man.
This ain't funny.
88
00:07:04,757 --> 00:07:07,175
Screw this, Henry.
I'm not messing around.
89
00:07:07,218 --> 00:07:09,678
Let me out of this car.
Henry, let me out of the car!
Let me out!
90
00:07:11,180 --> 00:07:12,514
Don't do it, man?
Let me out!
91
00:07:13,850 --> 00:07:15,851
Stop the car, Henry.
Stop it, man! Are you crazy?
92
00:07:17,854 --> 00:07:19,688
ZACK: Henry,
let me out the car!
Lock your seatbelts, guys!
93
00:07:21,357 --> 00:07:22,441
Cut the shit, Henry!
94
00:07:22,525 --> 00:07:23,525
Henry!
95
00:07:27,113 --> 00:07:28,363
No!
96
00:07:29,532 --> 00:07:30,866
(WHISPERS) Oh, God.
97
00:07:34,620 --> 00:07:36,204
(PHONE RINGING)
98
00:07:40,543 --> 00:07:41,710
Hello.
99
00:07:42,795 --> 00:07:45,630
Hey, Bonnie.
Have you heard
from the kids?
100
00:07:48,384 --> 00:07:49,468
What?
101
00:07:51,471 --> 00:07:54,848
What? Wait, wait, wait, wait.
I can't understand you. What?
102
00:07:58,644 --> 00:07:59,728
Are you sure?
103
00:08:02,148 --> 00:08:04,483
Yeah. I know where
that is. Yeah. Okay.
104
00:08:06,402 --> 00:08:09,321
Okay.
105
00:08:11,365 --> 00:08:12,365
We have to go.
106
00:08:27,048 --> 00:08:28,048
It's here.
107
00:08:33,095 --> 00:08:35,013
(SIREN WAILING)
108
00:08:45,900 --> 00:08:48,109
Dear God. Be here
for me this night.
109
00:08:57,912 --> 00:08:59,579
Where is he?
Have you seen Luke?
110
00:08:59,622 --> 00:09:00,830
I haven't seen him, Steven.
111
00:09:02,667 --> 00:09:04,543
What happened, Zack?
Where's Luke?
112
00:09:04,961 --> 00:09:06,503
I'm sorry, Mrs. Abbate.
113
00:09:06,671 --> 00:09:07,712
I'm so sorry.
114
00:09:07,797 --> 00:09:08,922
What? What happened?
115
00:09:08,965 --> 00:09:10,840
We tried to...
You tried to what?
116
00:09:11,634 --> 00:09:12,634
ZACK: We tried...
117
00:09:12,969 --> 00:09:15,262
What? You tried what?
118
00:09:15,346 --> 00:09:16,805
(INDISTINCT)
119
00:09:17,848 --> 00:09:20,433
Oh, my God!
I can't do this.
120
00:09:21,227 --> 00:09:23,144
Oh, my God!
Oh, my God!
121
00:09:24,063 --> 00:09:26,565
Pam! Where are they?
122
00:09:26,899 --> 00:09:28,024
Mitchell called me
on his cell.
123
00:09:28,109 --> 00:09:29,568
And he said there was
a really bad accident.
124
00:09:29,652 --> 00:09:31,695
He called you?
He called you
on his cell?
125
00:09:32,905 --> 00:09:34,322
Maryanne, don't...
126
00:09:34,824 --> 00:09:35,824
Oh, my God!
127
00:09:35,866 --> 00:09:37,409
Don't assume the worst,
Maryanne.
128
00:09:37,493 --> 00:09:38,493
We don't know
anything yet.
No!
129
00:09:38,536 --> 00:09:39,578
He might be fine!
130
00:09:39,662 --> 00:09:42,247
Luke would have called me!
You know that.
131
00:09:42,331 --> 00:09:43,790
He would have called me.
132
00:09:48,796 --> 00:09:50,297
I'm sorry, sir.
Only authorized...
133
00:09:50,339 --> 00:09:52,215
Luke Abbate.
My boy! My boy!
134
00:09:52,592 --> 00:09:54,259
My son is
in the accident.
135
00:09:54,343 --> 00:09:56,344
I'm sorry. Please wait here.
Do you know
anything about him?
136
00:09:56,387 --> 00:09:58,346
Is he...
Somebody will be out shortly.
137
00:09:58,431 --> 00:10:00,849
Listen to me. Listen to me.
I need to be with my son.
138
00:10:01,017 --> 00:10:02,100
Sir.
139
00:10:02,184 --> 00:10:04,436
I need to be
with my son.
140
00:10:04,520 --> 00:10:07,856
I'm not gonna hurt anybody.
My son is in the accident.
141
00:10:07,898 --> 00:10:10,650
Somebody will be here shortly
to let you know if...
142
00:10:10,693 --> 00:10:12,569
Please! Please let go!
143
00:10:13,362 --> 00:10:15,113
Please let go!
Sir!
144
00:10:16,449 --> 00:10:18,074
Everything will be okay.
145
00:10:18,826 --> 00:10:20,368
Let me go.
Let me go.
146
00:10:21,203 --> 00:10:24,122
Just wait by the ambulance
and I'll let you know.
147
00:10:24,206 --> 00:10:26,875
Please! It's gonna
be okay. Just...
148
00:10:26,917 --> 00:10:29,753
Listen, do you
have a child?
That's my son!
149
00:10:30,212 --> 00:10:31,671
I just wanna
be with him!
150
00:10:33,674 --> 00:10:37,218
Somebody has to
find something out!
Where is he?
151
00:10:42,099 --> 00:10:43,308
What was his
son's name?
152
00:11:04,580 --> 00:11:07,582
Have you seen my son?
Luke Abbate?
153
00:11:08,626 --> 00:11:10,251
Luke Abbate?
No, sir.
154
00:11:23,891 --> 00:11:25,558
Mr. Abbate?
Yes.
155
00:11:26,018 --> 00:11:28,937
Your son was airlifted
to Atlanta Medical
about a half hour ago.
156
00:11:30,106 --> 00:11:31,606
You should go.
157
00:11:47,164 --> 00:11:49,082
Luke Abbate? Our son?
Is he here?
158
00:11:49,125 --> 00:11:51,042
Yes. He's in
with the doctors now.
159
00:11:51,127 --> 00:11:52,711
Okay, I'm going to
take you both
to the waiting room
160
00:11:52,795 --> 00:11:54,671
until we know
what's going on.
He's still alive?
161
00:11:54,755 --> 00:11:55,797
The doctors will
speak with you soon.
162
00:11:55,881 --> 00:11:57,090
Is he gonna be all right?
Where is he?
163
00:11:57,133 --> 00:11:58,425
Please, come with me,
Mrs. Abbate.
Where is he?
164
00:11:58,467 --> 00:12:01,511
The doctors will
speak to you soon.
Come with me.
165
00:12:01,595 --> 00:12:02,971
(INDISTINCT)
166
00:12:10,771 --> 00:12:13,022
DOCTOR: All right.
He's breaking down.
His pressure's still dropping!
167
00:12:13,315 --> 00:12:15,108
Get neuro
back in here, stat!
168
00:12:15,818 --> 00:12:18,862
Let's give him another
liter of normal saline
and recheck hematocrit.
169
00:12:18,946 --> 00:12:20,572
Thorocotomy tray, stat!
170
00:12:22,616 --> 00:12:24,159
(INDISTINCT)
171
00:12:36,672 --> 00:12:39,716
Maryanne, I am so sorry
this is happening.
172
00:12:39,800 --> 00:12:41,092
Look, Luke is
in a great place.
173
00:12:41,177 --> 00:12:43,511
This is a great hospital.
174
00:12:43,596 --> 00:12:44,596
Steven!
175
00:12:47,725 --> 00:12:49,058
What is it?
176
00:12:55,191 --> 00:12:56,232
It's not good.
177
00:12:56,317 --> 00:12:58,193
MARYANNE: What is it?
What is it?
178
00:12:59,820 --> 00:13:01,946
What is it?
179
00:13:02,031 --> 00:13:04,073
It's not good.
It's not good.
180
00:13:07,161 --> 00:13:08,703
Did I ever tell you
how much I love
181
00:13:08,746 --> 00:13:11,289
the way the lights
from the bar
reflect off your eyes?
182
00:13:11,373 --> 00:13:12,749
You're such a jerk!
183
00:13:14,084 --> 00:13:15,543
But cute.
Yeah?
184
00:13:16,045 --> 00:13:17,170
Well, that's good.
185
00:13:20,049 --> 00:13:21,382
(CELL PHONE RINGING)
186
00:13:21,425 --> 00:13:23,176
Mmm. Hang on.
187
00:13:26,722 --> 00:13:28,056
Hey! What's up,
big brother?
188
00:13:28,098 --> 00:13:32,894
(CRYING) It's bad, Jon.
Luke's been hurt.
189
00:13:33,103 --> 00:13:34,395
There's been an accident.
190
00:13:34,438 --> 00:13:35,980
Wait. What?
191
00:13:36,065 --> 00:13:37,398
Adam, what do you mean?
How bad is it?
192
00:13:37,483 --> 00:13:40,485
I don't know.
But Dad was crying.
193
00:13:40,694 --> 00:13:42,904
The woman at school told me
to leave right away.
194
00:13:45,616 --> 00:13:46,616
I'm scared, Jon.
195
00:13:48,702 --> 00:13:50,078
I don't know
what to think.
196
00:13:51,956 --> 00:13:53,248
Yeah.
197
00:13:55,084 --> 00:13:56,417
What is it?
198
00:14:00,673 --> 00:14:02,298
NURSE ON PA:
Ms. Cecilia Owens,
please call the operator.
199
00:14:02,383 --> 00:14:03,383
These are for you.
200
00:14:03,926 --> 00:14:05,635
Ms. Cecilia Owens,
call the operator please.
201
00:14:06,262 --> 00:14:07,971
Why don't you come
into his room now?
202
00:14:08,764 --> 00:14:11,182
He's just a very
sick little boy.
203
00:14:15,479 --> 00:14:18,565
NURSE ON PA:
Orderly to surgical supply.
Orderly to surgical supply.
204
00:14:18,607 --> 00:14:20,775
(EXHALES IN SHOCK)
205
00:14:26,782 --> 00:14:29,909
I'm Dr. Philips.
I'm your son's
attending neurologist.
206
00:14:30,160 --> 00:14:32,871
Okay. So, what are we
dealing with here?
207
00:14:34,498 --> 00:14:36,666
Well, the next
24 hours will answer
all our questions.
208
00:14:37,001 --> 00:14:38,042
My baby.
209
00:14:38,127 --> 00:14:39,711
He has suffered a very
serious brain injury.
210
00:14:39,795 --> 00:14:40,795
But...
211
00:14:41,714 --> 00:14:43,339
We just need to
give him a chance.
212
00:14:43,424 --> 00:14:44,716
A chance?
213
00:14:46,510 --> 00:14:47,510
A chance for what?
214
00:14:49,680 --> 00:14:51,347
Twenty-four hours.
We'll know more.
215
00:14:51,974 --> 00:14:54,475
Wait a minute.
What are you saying?
216
00:14:54,977 --> 00:14:58,313
Are you saying that
my son might die? Huh?
217
00:14:58,397 --> 00:15:01,691
Twenty-four hours.
We'll know more, sir.
I am sorry.
218
00:15:03,986 --> 00:15:05,987
It's okay.
It's okay.
219
00:15:06,030 --> 00:15:09,490
Is that what he meant?
Is it?
220
00:15:10,701 --> 00:15:11,910
Talk to your boy, Maryanne.
221
00:15:12,745 --> 00:15:14,996
Go ahead.
Let him hear your voice.
222
00:15:18,876 --> 00:15:19,876
Luke.
223
00:15:20,961 --> 00:15:22,545
MARYANNE:
"Marvelous are thy works.
224
00:15:23,589 --> 00:15:25,757
"And that my soul
knoweth right well.
225
00:15:26,634 --> 00:15:29,636
"My substance was
not hid from thee.
226
00:15:29,970 --> 00:15:31,721
"When I was made in secret."
227
00:15:32,556 --> 00:15:34,015
(PANTING)
228
00:15:34,975 --> 00:15:36,100
Move!
229
00:15:48,864 --> 00:15:50,114
Is he okay?
230
00:15:50,199 --> 00:15:51,574
STEVEN: He's not okay.
231
00:15:53,035 --> 00:15:54,118
JON: What are they saying?
232
00:15:54,203 --> 00:15:58,373
We just have to...
We have to just hope.
We just have to wait.
233
00:16:11,720 --> 00:16:13,638
You gotta wake up,
little brother.
234
00:16:17,726 --> 00:16:20,311
This doesn't work
without you. Okay?
235
00:16:20,396 --> 00:16:22,271
None of us work
without you, buddy.
236
00:16:26,777 --> 00:16:29,404
Come on, please.
We need you to wake up.
237
00:16:29,863 --> 00:16:30,989
Mom.
238
00:16:31,156 --> 00:16:32,907
(CRYING)
239
00:16:43,335 --> 00:16:45,128
Do you want anything?
240
00:16:50,634 --> 00:16:51,884
You want something
to drink?
241
00:16:51,927 --> 00:16:53,094
No. Thanks.
242
00:16:54,763 --> 00:16:56,723
It isn't fair
243
00:16:56,765 --> 00:17:02,186
It's not the way
life was supposed to go
244
00:17:04,398 --> 00:17:08,026
Nothing could
prepare you for this
245
00:17:08,110 --> 00:17:13,406
Losing everything you know
246
00:17:13,449 --> 00:17:18,453
Life has a way
of reminding you
247
00:17:18,537 --> 00:17:22,123
When it's time
to take a turn
248
00:17:22,207 --> 00:17:23,291
Oh, my God...
249
00:17:23,375 --> 00:17:27,211
How do you live?
Where do you begin?
250
00:17:27,296 --> 00:17:31,966
When there is no return
251
00:17:33,010 --> 00:17:36,345
So walk with me, friend
252
00:17:36,430 --> 00:17:41,309
We'll go gently to the wind
253
00:17:47,441 --> 00:17:49,484
(MUTTERING)
254
00:17:49,568 --> 00:17:53,237
I'll be your refuge
and your comfort
255
00:17:55,532 --> 00:18:01,579
You can lay here
in these arms
256
00:18:05,292 --> 00:18:11,089
I'll be your refuge
Your refuge and your comfort
257
00:18:12,716 --> 00:18:14,008
Stay with her.
258
00:18:18,597 --> 00:18:20,139
(KNOCK ON DOOR)
259
00:18:23,685 --> 00:18:24,685
(SIGHS)
260
00:18:25,938 --> 00:18:28,731
There's been
no blood to his brain
for quite some time.
261
00:18:30,192 --> 00:18:34,946
And, as hard as
it is to hear this,
262
00:18:35,030 --> 00:18:36,572
he's just not coming back.
263
00:18:36,824 --> 00:18:38,366
(EXHALES IN SHOCK)
264
00:18:38,534 --> 00:18:40,535
DR. PHILIPS:
Under Georgia law,
265
00:18:40,619 --> 00:18:42,370
he meets the requirements
for being brain-dead.
266
00:18:42,663 --> 00:18:45,039
And we have the right
to take him off
life support.
267
00:18:45,124 --> 00:18:46,958
No! No, you're not
taking him off
this machine!
268
00:18:47,042 --> 00:18:48,292
All right? You're not
shutting that thing off.
269
00:18:48,377 --> 00:18:49,627
Do you understand me?
Wait, wait, Jon.
270
00:18:49,711 --> 00:18:51,129
You gotta give him a chance.
All right?
271
00:18:51,213 --> 00:18:55,842
Nobody's taking my son
off any machine
until we decide.
272
00:18:55,884 --> 00:18:57,677
Do you understand that?
273
00:18:57,719 --> 00:18:59,971
Just take your time.
274
00:19:00,597 --> 00:19:01,681
And think about it.
275
00:19:02,182 --> 00:19:03,307
Can I talk to you
for a second?
276
00:19:04,560 --> 00:19:07,353
It hasn't even
been 24 hours.
277
00:19:11,191 --> 00:19:12,567
Doctor, these people...
278
00:19:12,609 --> 00:19:15,403
His friends, his family,
his teachers, his coaches,
279
00:19:15,487 --> 00:19:17,613
they all came here
to see him.
280
00:19:21,743 --> 00:19:25,413
I want them to be able
to say goodbye to him.
281
00:19:25,831 --> 00:19:30,626
Each and every one of them,
while he's still alive.
282
00:19:33,547 --> 00:19:34,922
That's fine.
283
00:19:35,674 --> 00:19:36,674
I am sorry.
284
00:19:51,273 --> 00:19:53,107
Thanks, Chelsea.
I'm sorry.
285
00:19:55,444 --> 00:19:58,696
Hi, Margaret.
Thank you for coming.
286
00:20:00,991 --> 00:20:04,202
I just can't believe you.
You're my amazing big sister.
287
00:20:04,286 --> 00:20:06,287
It's not really me.
I'm not here.
288
00:20:13,212 --> 00:20:14,587
Excuse me, Mrs. Abbate?
289
00:20:15,088 --> 00:20:17,423
May I speak to you
for a moment?
290
00:20:21,595 --> 00:20:22,970
(INAUDIBLE)
291
00:20:29,228 --> 00:20:32,021
Thank you for
taking the time
to speak with me.
292
00:20:32,105 --> 00:20:33,231
My name is Jean Amato.
293
00:20:33,565 --> 00:20:37,485
And first, I want
to say how very sorry
I am about your son.
294
00:20:38,153 --> 00:20:40,446
And I've prayed
for you and your son.
295
00:20:40,489 --> 00:20:44,325
I'm a registered nurse
with a company
called Donate Life.
296
00:20:44,910 --> 00:20:47,245
It's an organ donor
organization.
297
00:20:47,329 --> 00:20:49,163
I can't take this.
Oh, no, no, no.
298
00:20:49,206 --> 00:20:51,457
You can't have Luke!
Forget it!
Adam, please.
299
00:20:51,500 --> 00:20:54,168
Forget it!
It's okay, Mr. Abbate.
300
00:20:54,253 --> 00:20:58,589
But you have to understand
there are other people
out there like your brother.
301
00:20:58,674 --> 00:21:01,300
Children and parents
whose lives might be saved.
302
00:21:01,593 --> 00:21:03,844
You heard him.
What is it you
don't understand?
303
00:21:03,929 --> 00:21:05,554
You're not ripping
Luke apart.
304
00:21:05,639 --> 00:21:06,847
Okay?
That's not gonna happen.
305
00:21:06,932 --> 00:21:08,307
Jon. Jon, let's just
go back into his room.
306
00:21:08,350 --> 00:21:09,350
Let me talk.
307
00:21:10,143 --> 00:21:11,852
You have to understand.
308
00:21:11,895 --> 00:21:14,647
This has been
incredibly sudden.
309
00:21:16,483 --> 00:21:19,902
Let us just talk
about this as a family.
310
00:21:20,195 --> 00:21:21,195
Of course.
311
00:21:25,534 --> 00:21:31,956
When I took Luke to
get his driver's permit
a few months ago,
312
00:21:32,791 --> 00:21:36,085
the clerk asked
if he wanted to
check the donor box.
313
00:21:36,878 --> 00:21:38,587
He didn't know what
she was talking about,
314
00:21:38,672 --> 00:21:40,881
but when I explained
it to him,
315
00:21:41,717 --> 00:21:43,175
he didn't hesitate.
316
00:21:43,218 --> 00:21:45,761
He said, "Yeah,
I wanna do that."
317
00:21:47,222 --> 00:21:49,307
He wanted to donate.
318
00:21:50,225 --> 00:21:52,893
So, I want him to donate.
319
00:21:55,731 --> 00:21:58,482
Parts of him
could keep people alive.
320
00:22:00,485 --> 00:22:02,737
I mean,
he's half of you...
321
00:22:04,364 --> 00:22:06,115
And he's half of me.
322
00:22:08,243 --> 00:22:11,954
Somehow,
he'll still be on earth.
323
00:22:12,289 --> 00:22:16,751
With us. You know?
324
00:22:17,919 --> 00:22:19,587
Yeah.
Yeah.
325
00:22:29,389 --> 00:22:31,390
Okay. Yes.
326
00:22:36,313 --> 00:22:39,940
"For he will command
his angels concerning you.
327
00:22:41,068 --> 00:22:43,652
"To guard you
in all your ways.
328
00:22:44,279 --> 00:22:45,780
"On their hands..."
329
00:22:46,782 --> 00:22:47,782
"I shall not want.
330
00:22:49,284 --> 00:22:52,203
"He makes me lie down
in green pastures.
331
00:22:52,454 --> 00:22:54,455
"He leads me
beside still waters.
332
00:22:54,539 --> 00:22:56,207
"He restores my soul."
333
00:22:56,458 --> 00:23:00,044
"Do not hide your face
from me in the day
of my distress.
334
00:23:00,462 --> 00:23:02,713
"Incline your ear to me.
335
00:23:02,798 --> 00:23:06,467
"Answer me speedily
in the day when I call."
336
00:23:09,179 --> 00:23:11,472
We found five recipients.
337
00:23:12,265 --> 00:23:15,017
There'll be
a surgical team
for each organ.
338
00:23:15,102 --> 00:23:16,936
They're being
assembled now.
339
00:23:17,229 --> 00:23:18,562
It's time to take him.
340
00:23:29,699 --> 00:23:31,325
(CRYING)
341
00:23:35,122 --> 00:23:36,664
We love you, Luke.
342
00:23:38,375 --> 00:23:40,000
We'll love you forever,
little brother.
343
00:23:43,505 --> 00:23:47,425
I have loved you
so very much.
344
00:23:51,847 --> 00:23:56,767
I have loved you
every second of your life.
345
00:24:00,647 --> 00:24:02,398
Goodbye, Luke.
346
00:24:32,387 --> 00:24:34,221
(HELICOPTER WHIRRING)
347
00:24:41,605 --> 00:24:43,731
I know something
about his heart.
348
00:24:49,279 --> 00:24:51,780
NURSE: It's all right, honey.
You're okay.
349
00:25:01,249 --> 00:25:02,917
(MONITOR BLEEPING)
350
00:25:03,543 --> 00:25:05,085
(HEART BEATING)
351
00:25:17,682 --> 00:25:21,602
Weightless and numb
as I stand here
352
00:25:21,645 --> 00:25:27,149
Trying to take it all in
But I just can't believe
353
00:25:27,234 --> 00:25:33,113
Suddenly
everything's different
Something's missing
354
00:25:33,198 --> 00:25:36,492
I wonder, can anyone say
355
00:25:36,576 --> 00:25:41,413
that I don't have
356
00:25:41,456 --> 00:25:46,126
the faintest idea what to do?
357
00:25:46,211 --> 00:25:48,087
And I can't begin
358
00:25:48,129 --> 00:25:49,505
(CRYING)
359
00:25:49,589 --> 00:25:50,881
(SHUSHING)
360
00:25:50,966 --> 00:25:55,052
To fathom a life without you
361
00:25:57,180 --> 00:25:59,974
Those morning classes
in the weight room.
362
00:26:01,726 --> 00:26:05,145
I'll always remember
his fire, his passion.
363
00:26:06,356 --> 00:26:08,399
His dedication to improve
364
00:26:10,902 --> 00:26:12,486
is parallel
only to yours, Jon.
365
00:26:14,322 --> 00:26:15,322
In fact,
366
00:26:15,907 --> 00:26:18,284
whenever he'd make
a play on the field,
he'd run up to me and say,
367
00:26:18,326 --> 00:26:21,579
"Did you see that, Coach?
Way better than Jon
could do."
368
00:26:21,663 --> 00:26:23,497
(ALL LAUGH)
369
00:26:24,833 --> 00:26:27,167
Man, how he
looked up to you.
370
00:26:28,587 --> 00:26:31,714
I loved Luke.
Like a son.
371
00:26:32,382 --> 00:26:36,510
He picked on me and
teased me every day.
372
00:26:37,220 --> 00:26:41,056
Pulling my hair bows.
Making kissing sounds.
373
00:26:41,141 --> 00:26:43,350
But you could
never get mad.
374
00:26:44,311 --> 00:26:48,647
Because if Luke teased you,
you knew you were his friend.
375
00:26:49,816 --> 00:26:51,358
I bet he's in heaven now.
376
00:26:51,610 --> 00:26:54,111
Tearing up
a golden football field.
377
00:26:56,990 --> 00:26:58,866
Smiling all the while.
378
00:27:00,410 --> 00:27:01,869
Go, number 5.
379
00:27:04,289 --> 00:27:06,832
My family has been
deeply touched
380
00:27:06,875 --> 00:27:10,210
by the love and support
of our dear community.
381
00:27:10,837 --> 00:27:14,173
Please continue
to pray for us.
382
00:27:16,092 --> 00:27:17,092
Because I...
383
00:27:17,636 --> 00:27:19,053
I suspect...
384
00:27:21,264 --> 00:27:25,601
...that the journey
will be both dark and hard.
385
00:27:26,269 --> 00:27:30,648
Our lives have been shattered
into a million pieces.
386
00:27:32,484 --> 00:27:37,571
And I have no idea
how to put them
back together.
387
00:27:38,948 --> 00:27:43,535
Luke was,
and always will be,
388
00:27:44,704 --> 00:27:46,789
deeply loved.
389
00:27:50,669 --> 00:27:52,419
And now...
390
00:27:55,256 --> 00:27:57,466
Now...
391
00:27:59,052 --> 00:28:01,178
He will be
deeply missed.
392
00:28:16,194 --> 00:28:17,319
No.
393
00:28:17,946 --> 00:28:19,196
This is my...
394
00:28:25,954 --> 00:28:29,623
My baby. My baby.
395
00:28:31,710 --> 00:28:37,256
One day you're here
Then you're gone
396
00:28:39,175 --> 00:28:45,139
You were an angel to me
397
00:28:45,223 --> 00:28:46,724
(SOBBING)
398
00:28:46,808 --> 00:28:53,230
Setting me free on my own
399
00:28:53,314 --> 00:28:59,236
And it's hard
to say goodbye
400
00:29:00,780 --> 00:29:06,994
Yeah, it's hard
to say goodbye
401
00:29:08,204 --> 00:29:15,127
And it's hard
to say goodbye
402
00:29:16,671 --> 00:29:22,801
I will leave you
here tonight
403
00:29:28,183 --> 00:29:29,183
You ready?
404
00:29:30,101 --> 00:29:32,978
No way you can catch me.
You're way too old and fat.
405
00:29:33,062 --> 00:29:34,396
(BOTH GRUNTING)
406
00:29:34,481 --> 00:29:35,814
Man, are you crazy?
407
00:29:35,857 --> 00:29:37,357
You gotta hang on
to the ball,
little brother.
408
00:29:37,400 --> 00:29:39,693
You don't want
everybody to know
you got lousy hands, man.
409
00:29:39,736 --> 00:29:42,863
LUKE: Yeah, laugh it up.
You just wait.
I'm gonna be bigger.
410
00:29:42,906 --> 00:29:44,990
And faster.
And stronger than
you'll ever be.
411
00:29:45,033 --> 00:29:46,033
Is that a promise?
412
00:29:46,201 --> 00:29:48,118
Yeah, it is.
Well, good.
413
00:29:48,203 --> 00:29:49,453
Nobody will be
happier than me, man.
414
00:29:50,455 --> 00:29:53,540
First things first.
We gotta talk about this
number 5 crap. All right?
415
00:29:53,625 --> 00:29:54,750
You're a linebacker now.
416
00:29:55,376 --> 00:29:57,211
You gotta get
a real number, like 40.
417
00:29:57,587 --> 00:29:59,838
None of these low-digit,
good-looking,
418
00:29:59,881 --> 00:30:02,049
prima donna
quarterback numbers.
419
00:30:02,467 --> 00:30:04,176
Get off, man!
JON: Get up!
420
00:30:04,719 --> 00:30:06,637
LUKE: I mean it!
I'll tell Dad.
421
00:30:10,433 --> 00:30:11,558
JON: Are you
gonna tell him?
422
00:30:11,893 --> 00:30:13,143
LUKE: (SHOUTING)
Yes! Yes!
423
00:30:13,228 --> 00:30:14,978
(BOTH ARGUING INDISTINCTLY)
424
00:30:19,067 --> 00:30:21,902
Keep your mind on your music
Do it right and you can use it
425
00:30:21,945 --> 00:30:24,571
To pursue getting laid
Getting paid when you say
426
00:30:24,656 --> 00:30:27,449
Keep your mind on your music
Do it right and you can use it
427
00:30:27,534 --> 00:30:29,952
To pursue getting laid
Getting paid when you say
428
00:30:30,036 --> 00:30:40,754
Keep your mind on your music
429
00:30:40,839 --> 00:30:46,802
Get ready to take life
with Mama's Gravy
430
00:30:46,886 --> 00:30:50,889
Take you really high
Gonna take you sky-high
431
00:30:51,766 --> 00:30:52,766
Hey, Justice.
432
00:30:52,851 --> 00:30:55,477
Body! How you doing, man?
433
00:30:56,771 --> 00:30:57,980
I'm all right, I guess.
434
00:30:59,023 --> 00:31:01,733
You gonna work out
with us today?
435
00:31:01,901 --> 00:31:03,318
No, not today, man.
436
00:31:03,403 --> 00:31:05,028
You met with Coach?
437
00:31:05,113 --> 00:31:07,489
(SIGHS) Tomorrow, I think.
438
00:31:08,116 --> 00:31:09,241
All right.
439
00:31:09,284 --> 00:31:10,993
I'll be around if you
want to grab a bite.
440
00:31:11,077 --> 00:31:12,327
It's good to
have you back, Body.
441
00:31:12,412 --> 00:31:13,745
Thanks, Justice.
442
00:31:14,330 --> 00:31:19,710
Keep your mind on your music
443
00:31:19,794 --> 00:31:22,588
Keep your mind
on your music
444
00:31:26,050 --> 00:31:27,301
Nice to see you back, Jon.
445
00:31:27,385 --> 00:31:28,844
Thanks.
I appreciate it.
446
00:31:29,596 --> 00:31:31,430
Hey, Jon.
Thanks.
447
00:31:34,309 --> 00:31:37,978
No satellite
to guide me here
448
00:31:38,062 --> 00:31:43,901
No, no, not a star
449
00:31:46,487 --> 00:31:49,865
Just my own motivation
450
00:31:49,949 --> 00:31:51,658
Hey, guys.
Hey, Jon.
451
00:31:53,244 --> 00:31:54,661
You okay?
Yeah.
452
00:31:55,496 --> 00:31:59,207
Those dark inclinations
453
00:31:59,292 --> 00:32:04,671
Bring me banging at your door
454
00:32:09,052 --> 00:32:11,178
GROBE: Hey, Jon.
It's great to see you, kid.
455
00:32:11,262 --> 00:32:12,304
JON: Thanks.
456
00:32:12,555 --> 00:32:15,641
How are your folks doing?
How's your brother and sister?
457
00:32:15,850 --> 00:32:17,267
(SIGHS)
458
00:32:17,810 --> 00:32:21,813
Well, it's been
really rough.
You know?
459
00:32:23,191 --> 00:32:24,900
Adam's still trying to
finish up at Georgia,
460
00:32:24,984 --> 00:32:26,860
so at least
he can come home
whenever he wants.
461
00:32:27,528 --> 00:32:28,820
And Mom and Dad.
462
00:32:29,822 --> 00:32:30,822
You know...
463
00:32:32,116 --> 00:32:35,285
They really appreciated
you and Mrs. Grobe coming
to the funeral and all.
464
00:32:36,162 --> 00:32:37,663
Wouldn't have missed it.
465
00:32:38,331 --> 00:32:39,706
What about you, Jon?
466
00:32:39,874 --> 00:32:40,874
How're you doing?
How are your classes?
467
00:32:42,043 --> 00:32:44,920
Well, I haven't actually...
I haven't actually been.
468
00:32:46,172 --> 00:32:48,632
Well, I'm sure
they'll all be
very patient,
469
00:32:49,425 --> 00:32:51,468
and give you
a lot of support
while you need it.
470
00:32:52,929 --> 00:32:57,724
You know, this university,
well, it's a pretty
exceptional place.
471
00:32:59,102 --> 00:33:00,102
Yeah.
472
00:33:02,563 --> 00:33:04,856
You know,
I remember Luke well.
473
00:33:06,317 --> 00:33:09,236
I remember him sneaking
around the locker room
after the games,
474
00:33:09,320 --> 00:33:11,154
asking all the guys
for their gloves.
475
00:33:11,239 --> 00:33:12,239
Yeah.
476
00:33:16,744 --> 00:33:18,745
I want you to start
practicing with the team.
477
00:33:20,915 --> 00:33:24,042
(SIGHS)
I don't know, Coach.
478
00:33:24,085 --> 00:33:27,462
Look, Jon. I don't pretend
to know what you're
going through.
479
00:33:27,755 --> 00:33:29,464
But I do know one thing,
480
00:33:29,549 --> 00:33:31,758
and that is that you are
a heck of a football player.
481
00:33:32,427 --> 00:33:35,095
You're one of
the finest linebackers
we've ever coached.
482
00:33:35,138 --> 00:33:36,179
Now, I'm not forcing you.
483
00:33:36,264 --> 00:33:39,224
I just think it would be
a good idea for you
to get back on the field.
484
00:33:39,350 --> 00:33:40,767
A good diversion.
485
00:33:40,935 --> 00:33:42,811
Even if it's just for
a few minutes at a time.
486
00:33:46,149 --> 00:33:47,357
You think about it, okay?
487
00:33:48,693 --> 00:33:50,277
(PLAYERS CHATTERING)
488
00:33:53,573 --> 00:33:55,115
(WHISTLE BLOWS)
489
00:33:58,745 --> 00:34:00,120
BOY 1: Come on, now!
Come on, now!
490
00:34:05,877 --> 00:34:06,918
(BLOWS WHISTLE)
491
00:34:06,961 --> 00:34:08,795
Come on, now!
Come on, now!
492
00:34:11,591 --> 00:34:14,051
Hey, Body.
How you doing?
493
00:34:14,177 --> 00:34:16,470
I was missing your ugly face
staring at me across the line.
494
00:34:16,679 --> 00:34:18,847
Don't worry, Micah,
it'll come back to you.
495
00:34:18,931 --> 00:34:20,098
Just keep running
that mouth. All right?
496
00:34:21,517 --> 00:34:24,227
(PLAYERS SHOUTING)
497
00:34:27,857 --> 00:34:29,608
(WHISTLE BLOWS)
498
00:34:34,906 --> 00:34:35,989
BOY 2: Let's go,
let's go, let's go!
499
00:34:39,577 --> 00:34:41,161
(WHISTLE BLOWS)
500
00:34:46,626 --> 00:34:48,168
(BLOWS WHISTLE)
501
00:34:50,338 --> 00:34:52,756
Do you know
502
00:34:52,840 --> 00:34:53,882
(SIGHS)
503
00:34:53,966 --> 00:34:56,843
How it feels
504
00:34:56,928 --> 00:35:02,808
to find yourself
where you can't breathe?
505
00:35:04,560 --> 00:35:07,562
Do you know...
506
00:35:07,647 --> 00:35:10,899
Just check out the article
in this morning's Post, okay?
507
00:35:10,983 --> 00:35:13,693
'Cause it does
a really good job
of spelling out
508
00:35:13,736 --> 00:35:18,240
how these hospital-borne
infections have just exploded
in the last few years.
509
00:35:18,699 --> 00:35:23,411
If you want to get sick,
a hospital's not
a bad place to do it.
510
00:35:28,543 --> 00:35:29,584
Yeah.
511
00:35:30,002 --> 00:35:32,712
If we're successful
pushing through
the new legislation,
512
00:35:32,797 --> 00:35:35,882
and Medicare actually
starts covering our in-house
intravenous treatments,
513
00:35:36,259 --> 00:35:39,469
this could be
a phenomenal business.
514
00:35:43,224 --> 00:35:44,224
Right.
515
00:35:44,892 --> 00:35:46,351
We need to
start chasing...
516
00:35:48,688 --> 00:35:50,355
Jon, don't you think
it's enough?
517
00:35:50,398 --> 00:35:52,732
We have practice
in the morning.
518
00:35:53,985 --> 00:35:56,444
You can go to your
field hockey practice
in the morning.
519
00:35:56,529 --> 00:35:57,654
I can't play.
520
00:35:57,947 --> 00:35:59,614
(SCOFFS)
521
00:35:59,699 --> 00:36:03,201
I can't even pretend to play.
I mean, you saw me, Justice.
522
00:36:03,244 --> 00:36:04,744
Body, give yourself
a break, man.
523
00:36:04,787 --> 00:36:06,997
It was your first minute
on the field in months.
524
00:36:07,081 --> 00:36:08,540
Yeah, I know.
525
00:36:08,624 --> 00:36:10,333
I just don't feel like
I'm gonna want to
play again.
526
00:36:10,418 --> 00:36:11,418
You can't mean that.
527
00:36:11,711 --> 00:36:13,128
(SCOFFS)
The heck I don't.
528
00:36:13,588 --> 00:36:14,754
You're gonna play, man.
529
00:36:15,173 --> 00:36:16,423
This could be our year.
530
00:36:16,632 --> 00:36:18,425
The sixth season
under Coach's program.
531
00:36:18,509 --> 00:36:20,010
We're ready to win.
You know that.
532
00:36:20,303 --> 00:36:21,469
Yeah, right.
533
00:36:22,221 --> 00:36:25,765
Like people don't already
think we're not the worst
team in the conference.
534
00:36:26,767 --> 00:36:28,685
Read a paper.
Okay, Justice?
535
00:36:29,270 --> 00:36:30,937
They're saying
we'll be lucky to win
a game this year.
536
00:36:31,272 --> 00:36:32,439
We know better
than that, don't we?
537
00:36:33,274 --> 00:36:34,482
(SCOFFS) Whatever.
538
00:36:34,775 --> 00:36:36,109
You better take it easy.
539
00:36:36,444 --> 00:36:37,944
Honey, please.
No more tonight.
540
00:36:37,987 --> 00:36:39,613
No, all right?
You don't understand.
541
00:36:40,031 --> 00:36:42,324
You don't know
what it's like.
All right? How could you?
542
00:36:42,783 --> 00:36:45,535
How could you?
How could anybody
understand it?
543
00:36:46,954 --> 00:36:48,079
I don't understand
any of this!
544
00:36:48,122 --> 00:36:49,998
I mean,
if God is so good...
545
00:36:50,166 --> 00:36:53,293
If he's so good, then how
can he let such bad things
happen to good people?
546
00:36:58,090 --> 00:36:59,424
He was just a little kid.
You know what I mean?
547
00:37:01,177 --> 00:37:03,553
How could he be dead
at 15, baby?
548
00:37:03,638 --> 00:37:05,722
Baby, don't cry, okay?
It's okay.
549
00:37:06,432 --> 00:37:07,474
(CRYING)
550
00:37:07,516 --> 00:37:09,226
Please, baby, don't cry.
551
00:37:09,644 --> 00:37:12,771
You have to promise me
something, all right?
You can't let me forget.
552
00:37:12,813 --> 00:37:14,105
Promise me you won't
let me forget.
All right?
553
00:37:14,357 --> 00:37:15,398
What, Jon?
554
00:37:15,483 --> 00:37:17,609
The dates! The dates!
All right?
555
00:37:18,069 --> 00:37:20,487
The date of the crash.
The date of the funeral.
556
00:37:20,696 --> 00:37:22,572
The date that he died.
You can't let me forget.
557
00:37:22,657 --> 00:37:25,325
'Cause I don't want
to forget him, you know?
558
00:37:25,368 --> 00:37:27,827
You have to promise me
you won't let me forget.
559
00:37:29,288 --> 00:37:31,539
I'm right here.
Promise.
560
00:37:32,833 --> 00:37:35,085
I think we need
to go home, Body.
561
00:37:35,169 --> 00:37:36,920
Take a little break.
562
00:37:37,505 --> 00:37:38,630
Be back with
Moms and Pops.
563
00:37:39,215 --> 00:37:40,840
I'll go with you.
564
00:37:41,842 --> 00:37:43,176
We'll get back
on track together.
565
00:37:44,428 --> 00:37:45,512
Okay?
566
00:37:46,389 --> 00:37:47,514
Yeah, okay.
567
00:37:50,017 --> 00:37:51,351
Thanks.
568
00:37:55,439 --> 00:37:56,982
(CAR HONKING)
569
00:38:14,750 --> 00:38:17,294
Here we are.
Are you ready for this?
570
00:38:18,671 --> 00:38:19,754
I don't know.
571
00:38:19,839 --> 00:38:21,381
I don't know?
572
00:38:21,465 --> 00:38:23,300
What the heck are you
talking about, Body?
573
00:38:23,384 --> 00:38:24,843
Come on, man,
we got work to do.
574
00:38:27,471 --> 00:38:28,888
URIA: Look, Jon.
575
00:38:28,931 --> 00:38:30,807
Don't come here
if you want
to be coddled,
576
00:38:30,891 --> 00:38:32,976
cause I'll give you
no quarter.
577
00:38:33,060 --> 00:38:34,311
I'm sorry
about your brother.
578
00:38:34,687 --> 00:38:37,731
But the way I see it,
you got a choice to make,
579
00:38:38,232 --> 00:38:39,983
right here
and right now.
580
00:38:40,526 --> 00:38:42,068
You can keep drinking
every night
581
00:38:42,111 --> 00:38:44,779
and feel worse
about yourself
in the morning,
582
00:38:45,197 --> 00:38:47,866
and do what your brother
would want you to do.
583
00:38:47,950 --> 00:38:50,910
In fact, everything
you do should be
for you and for Luke.
584
00:38:51,287 --> 00:38:53,705
You've gotta start
living for two, man.
585
00:38:53,748 --> 00:38:55,623
That's gotta be
your motivation.
586
00:38:55,708 --> 00:38:57,417
That's gotta be
your fire.
587
00:38:57,626 --> 00:39:00,920
You've got to do
what would make
your brother proud.
588
00:39:01,505 --> 00:39:02,589
So, you tell me,
589
00:39:02,673 --> 00:39:05,383
in front of your mother
and your friend.
590
00:39:06,093 --> 00:39:10,138
Are you willing to do
whatever it takes to be
the best that you can be?
591
00:39:14,560 --> 00:39:15,602
Yeah.
592
00:39:16,187 --> 00:39:17,729
Well then you've come
to the right place,
593
00:39:17,772 --> 00:39:19,356
because I will
take you there.
594
00:39:21,734 --> 00:39:23,234
Thank you.
595
00:39:26,072 --> 00:39:28,198
Come on, Jon, knees up.
Drive! Drive! Drive!
596
00:39:28,282 --> 00:39:29,657
Abs tight!
Pull those arms!
597
00:39:29,742 --> 00:39:31,368
Come on. Drive.
Pull, pull, pull.
598
00:39:31,452 --> 00:39:34,496
On the ball of
your foot, come on.
Abs tight. Bounce!
599
00:39:35,206 --> 00:39:38,083
Get light on those feet.
Come on. Move, move!
600
00:39:38,209 --> 00:39:39,709
Get down.
Right here, right here.
601
00:39:39,835 --> 00:39:41,211
(JON GRUNTING)
602
00:39:41,295 --> 00:39:42,629
Yeah. Abs tight,
chest up.
603
00:39:42,671 --> 00:39:44,631
Up and down!
Come on, Jack.
604
00:39:45,883 --> 00:39:48,760
You know who this is for!
Hold. Out to the side.
605
00:39:48,844 --> 00:39:51,054
Who's giving up first?
Who's giving up first?
606
00:39:51,138 --> 00:39:53,306
Come on, come on, come on!
607
00:39:53,391 --> 00:39:56,559
Turn your foot. Pivot, pivot.
Right arm across the body.
608
00:39:56,769 --> 00:39:59,229
You guys are pitiful.
Hit the ground,
give me pushups.
609
00:39:59,313 --> 00:40:00,814
Seven, six...
610
00:40:00,856 --> 00:40:02,899
Your grandmother does it
better than that, man!
611
00:40:02,983 --> 00:40:04,692
(INDISTINCT)
612
00:40:04,777 --> 00:40:06,820
Kick! Back! Kick! Back!
613
00:40:07,613 --> 00:40:10,490
Kick that bag.
What's wrong,
are you tired already?
614
00:40:10,616 --> 00:40:13,034
Four, three, two...
615
00:40:13,160 --> 00:40:14,494
Blow that air out
and squeeze.
616
00:40:14,578 --> 00:40:15,995
Come on girls, get tough.
617
00:40:16,038 --> 00:40:17,414
Come on, man. Hit!
618
00:40:17,832 --> 00:40:19,707
Yeah, that's real hitting.
Good.
619
00:40:20,459 --> 00:40:22,168
Come on, hit the pads
like you mean it.
620
00:40:22,211 --> 00:40:23,753
How bad do you want this?
621
00:40:23,879 --> 00:40:25,797
Right. Lie back.
Breathe, breathe, breathe.
622
00:40:28,676 --> 00:40:29,968
MARYANNE: Green tea.
623
00:40:30,010 --> 00:40:33,138
Uria says you're
supposed to drink some
after every meal.
624
00:40:33,431 --> 00:40:35,849
That's one crazy
South African.
625
00:40:35,933 --> 00:40:37,684
I honestly believe
he'll kill us.
626
00:40:37,768 --> 00:40:40,687
It was the toughest workout
I ever had, man.
627
00:40:40,729 --> 00:40:43,898
I heard he used
to be some kind of
Delta Force trainer
628
00:40:43,983 --> 00:40:45,567
or commando or something.
629
00:40:45,901 --> 00:40:47,318
Probably kill us
with his pinkie.
630
00:40:48,279 --> 00:40:50,530
ADAM: Remember we used
to fight over who Luke
would sleep with?
631
00:40:51,574 --> 00:40:55,201
Yeah. He used to hide
under my bed when I was
taking a shower.
632
00:40:55,703 --> 00:40:58,830
He'd stay there for hours,
waiting for me to fall asleep.
633
00:40:58,873 --> 00:40:59,914
Then, all of a sudden,
634
00:40:59,999 --> 00:41:02,709
he'd start rattling the bed,
making these crazy
animal noises.
635
00:41:04,587 --> 00:41:06,629
He'd send me running
to you guys screaming
like a little girl.
636
00:41:06,755 --> 00:41:07,755
Which you are.
637
00:41:07,923 --> 00:41:09,299
And always will be.
638
00:41:09,383 --> 00:41:10,550
(ALL LAUGH)
639
00:41:11,927 --> 00:41:15,972
I know it doesn't compare
to losing Luke or anything,
640
00:41:16,682 --> 00:41:19,392
but I lost an older brother
when he was just
a few weeks old.
641
00:41:19,852 --> 00:41:21,060
You did?
642
00:41:21,145 --> 00:41:22,395
BRADLEY: He was born
with a bad heart.
643
00:41:24,356 --> 00:41:25,648
I know it sounds
kind of crazy,
644
00:41:25,733 --> 00:41:28,067
but I think about him
all the time.
645
00:41:28,152 --> 00:41:31,070
Not necessarily the fact
that I miss him or anything,
646
00:41:31,655 --> 00:41:36,951
just wondering what
it might've been like
to have an older brother.
647
00:41:39,955 --> 00:41:41,206
Well, to Luke.
648
00:41:42,166 --> 00:41:44,876
May he rest in peace
forever in heaven.
649
00:41:45,711 --> 00:41:47,587
To Luke.
To Luke.
650
00:41:52,593 --> 00:41:54,511
You know in the mornings,
when you're somewhere
651
00:41:54,595 --> 00:41:57,305
between your dreams
and being awake?
652
00:41:58,140 --> 00:42:00,058
Hmm. Yeah.
653
00:42:01,936 --> 00:42:05,146
I used to have these
reoccurring dreams
654
00:42:05,231 --> 00:42:08,399
that something awful was
about to happen to them.
655
00:42:09,610 --> 00:42:11,945
Especially Luke,
656
00:42:13,864 --> 00:42:15,573
being the youngest.
657
00:42:15,866 --> 00:42:17,617
What kind of dreams?
658
00:42:17,952 --> 00:42:19,077
Oh, different things.
659
00:42:20,955 --> 00:42:22,914
Falling off
a hotel balcony.
660
00:42:24,750 --> 00:42:26,334
Someone trying
to kill them.
661
00:42:28,170 --> 00:42:31,839
But the worst
was Luke drowning,
662
00:42:32,258 --> 00:42:34,050
being pulled
toward this black hole.
663
00:42:34,134 --> 00:42:37,762
And I'd dive in
and I'd be trying
to save him.
664
00:42:38,013 --> 00:42:41,599
And when I realized
I'm not going to be
able to save him,
665
00:42:42,184 --> 00:42:45,061
I'd just wake myself up.
666
00:42:45,479 --> 00:42:49,566
So that it didn't
actually happen.
667
00:42:50,150 --> 00:42:51,734
I didn't know.
You never said.
668
00:42:51,819 --> 00:42:55,655
I didn't want to
even say the words.
669
00:42:55,990 --> 00:42:59,242
I just wanted
those thoughts
out of my mind.
670
00:43:01,036 --> 00:43:05,290
And I remember
I would be so relieved.
It was just a dream.
671
00:43:07,251 --> 00:43:09,586
It's because
you love your
kids so much.
672
00:43:12,047 --> 00:43:15,341
And now,
it's all turned around.
673
00:43:17,011 --> 00:43:18,845
I dream of Luke.
674
00:43:18,929 --> 00:43:19,929
And Maryanne...
675
00:43:21,348 --> 00:43:22,849
He's here.
676
00:43:23,851 --> 00:43:25,518
I can feel him.
677
00:43:25,603 --> 00:43:27,061
I smell him.
678
00:43:27,146 --> 00:43:28,271
No.
679
00:43:31,942 --> 00:43:34,277
And now
I don't wanna wake up.
680
00:43:47,916 --> 00:43:50,043
All the way. All the way.
You wanna be number one?
681
00:43:50,085 --> 00:43:52,086
Come on.
Come on, Jon, for two.
682
00:43:52,171 --> 00:43:54,714
Come on, Jon, all the way.
Keep it tight. Pull, pull!
683
00:43:54,798 --> 00:43:56,215
Jon, you've got this
all day long.
684
00:43:56,425 --> 00:44:00,011
Down. Up. Hold it down.
Arms back. Circles.
685
00:44:00,804 --> 00:44:02,221
Come on, come on, come on.
Let's push.
686
00:44:02,264 --> 00:44:04,724
Uppercuts! Up! Up! Up!
687
00:44:05,267 --> 00:44:07,101
Five, four, three...
688
00:44:07,645 --> 00:44:08,686
Come on! Come on!
689
00:44:08,729 --> 00:44:11,147
Come on, for two, baby!
All the way! All the way!
690
00:44:11,440 --> 00:44:13,524
We never give up, man.
We never give up.
691
00:44:13,567 --> 00:44:16,152
Two more, Jon.
You're doing it for two.
You're doing it for two.
692
00:44:16,278 --> 00:44:18,571
Jab, cross, down.
Drop it down. Get down.
693
00:44:18,656 --> 00:44:22,116
Hit me!
Come on, man, come on!
Three, two. Other side.
694
00:44:22,201 --> 00:44:24,285
Let's go! Let's go!
Five, four...
695
00:44:24,370 --> 00:44:28,331
Jab, cross. Come on, Jon,
let's finish strong.
Jab, cross. Jab, cross.
696
00:44:28,415 --> 00:44:30,249
Come on, hit me.
Come on. Work.
697
00:44:30,334 --> 00:44:33,419
URIA: Once more!
Get it right! Come on!
Three, two...
698
00:44:33,462 --> 00:44:34,921
Nice. Nice.
699
00:44:34,963 --> 00:44:36,172
URIA: Come on, pro!
700
00:44:36,256 --> 00:44:38,758
Come on, Champ,
all the way!
All the way!
701
00:44:38,926 --> 00:44:41,302
Nice. For two, baby.
Come on.
702
00:44:41,387 --> 00:44:42,929
Three, two, one!
703
00:44:42,971 --> 00:44:45,765
Now he's proud!
That's the way
to party, man.
704
00:44:46,308 --> 00:44:47,433
Whoo!
705
00:44:48,936 --> 00:44:50,978
CROWD: (CHANTING)
Wake Forest!
706
00:44:51,689 --> 00:45:04,826
Wake Forest!
707
00:45:05,577 --> 00:45:11,332
Wake Forest!
Wake Forest!
708
00:45:12,459 --> 00:45:15,294
(CROWD CHEERING)
709
00:45:20,634 --> 00:45:22,385
(INDISTINCT)
710
00:45:22,469 --> 00:45:24,095
Go team!
711
00:45:24,304 --> 00:45:27,265
JON: I want to talk to you
about my number, Coach.
712
00:45:27,641 --> 00:45:29,976
I wanna wear
Luke's number 5.
713
00:45:37,985 --> 00:45:41,821
ANNOUNCER:
Today, the season opener.
An ACC, Big East match-up.
714
00:45:41,864 --> 00:45:43,239
The Orangemen of Syracuse
versus the Demon...
715
00:45:43,323 --> 00:45:45,783
JOE: Dear God, protect Jon
during this upcoming battle.
716
00:45:45,826 --> 00:45:47,994
Protect him, his team,
717
00:45:48,036 --> 00:45:50,413
and the opposing team
from physical injuries.
718
00:45:50,497 --> 00:45:54,250
And please, God,
allow Jon to perform to
the best of his abilities
719
00:45:54,334 --> 00:45:55,877
on this glorious day.
720
00:45:55,961 --> 00:45:57,211
Amen.
Amen.
721
00:45:57,296 --> 00:46:00,089
All right, guys,
this is where
it all begins. Okay?
722
00:46:00,174 --> 00:46:02,008
Defense, be fast
and physical.
Right, Coach.
723
00:46:02,092 --> 00:46:04,552
Offense, make sure
you take care
of the football.
724
00:46:04,636 --> 00:46:06,637
Now play like
your hair's on fire.
Yes, sir.
725
00:46:06,680 --> 00:46:08,890
And let's go get us a win.
One, two, three...
726
00:46:08,974 --> 00:46:09,974
ALL: Go Deacs!
727
00:46:10,017 --> 00:46:12,018
COMMENTATOR 1:
Wake Forest, first down.
728
00:46:13,312 --> 00:46:15,605
Ben Mauk back to throw.
He's got Idlette!
729
00:46:15,689 --> 00:46:17,148
Touchdown Wake Forest!
730
00:46:17,191 --> 00:46:20,359
COMMENTATOR 2: Demon Deacons
on the board first.
Man, he was wide open.
731
00:46:23,697 --> 00:46:25,198
(ALL CHANTING)
732
00:46:28,202 --> 00:46:30,787
COMMENTATOR 1:
Anderson, he's got Moss
in the end zone!
733
00:46:30,871 --> 00:46:33,372
And Syracuse has
another touchdown.
734
00:46:33,415 --> 00:46:36,417
COMMENTATOR 2:
5:48 left in the third
quarter, all tied at 10.
735
00:46:36,502 --> 00:46:38,669
They sure are,
but Mr. Ohio's...
736
00:46:38,712 --> 00:46:41,547
COMMENTATOR 1:
It's a loose ball!
They're diving for it!
737
00:46:43,008 --> 00:46:44,550
(WHISTLE BLOWING)
Who's got the ball?
738
00:46:44,635 --> 00:46:46,052
COMMENTATOR 2:
It's hard to tell.
739
00:46:46,094 --> 00:46:48,179
Oh! It looks like
Mauk may be hurt.
740
00:46:48,222 --> 00:46:50,139
COMMENTATOR 1:
Uh-oh! Ben Mauk is down.
741
00:46:50,224 --> 00:46:52,892
Oh, my, he could have
hurt himself diving in
for that loose ball.
742
00:46:52,976 --> 00:46:55,728
COMMENTATOR 2: This has
gotta be a scary moment
for the Wake Forest team.
743
00:46:55,813 --> 00:46:57,188
COMMENTATOR 1:
Ben Mauk...
744
00:46:58,232 --> 00:47:00,149
Hey. This is why
you're here. All right?
745
00:47:00,234 --> 00:47:01,484
This is why
you got a scholarship.
746
00:47:01,568 --> 00:47:03,694
Now, go earn it.
All right?
747
00:47:05,155 --> 00:47:08,324
COMMENTATOR 1:
The backup quarterback
is number 11, Riley Skinner.
748
00:47:08,408 --> 00:47:11,244
Skinner's a true freshman.
And I can guarantee you
749
00:47:11,286 --> 00:47:13,746
Coach Jim Grobe hadn't
intended on playing him
750
00:47:13,831 --> 00:47:15,540
unless absolutely necessary.
751
00:47:15,582 --> 00:47:17,333
COMMENTATOR 2:
Well, it is now.
It's late in the third.
752
00:47:17,417 --> 00:47:19,710
Tight game,
season opener,
pressure situation,
753
00:47:19,753 --> 00:47:21,838
and Skinner needs
to grow up quickly.
754
00:47:22,881 --> 00:47:24,549
(BLOWING WHISTLE)
755
00:47:26,176 --> 00:47:29,929
We have finished
three periods here in
Winston-Salem, North Carolina
756
00:47:29,972 --> 00:47:33,349
with Syracuse
and Wake Forest
locked in a tight one.
757
00:47:33,433 --> 00:47:36,102
This has certainly been
an entertaining game so far.
758
00:47:36,186 --> 00:47:38,771
We're expecting
another 15 minutes...
759
00:48:05,716 --> 00:48:06,924
(INAUDIBLE)
760
00:48:20,856 --> 00:48:22,648
Good game. Good game.
761
00:48:23,191 --> 00:48:25,401
All right, girls,
that's one.
762
00:48:26,028 --> 00:48:27,445
But it's only one.
763
00:48:27,487 --> 00:48:28,696
We got a long way to go.
764
00:48:28,780 --> 00:48:31,073
Oh, Gat, man,
enjoy it, man.
This is a good day.
765
00:48:31,158 --> 00:48:32,283
I mean, look at Brim.
766
00:48:32,326 --> 00:48:33,993
He doesn't even
look as ugly as
he usually does.
767
00:48:34,036 --> 00:48:35,870
Real funny, Micah.
Oh, he speaks!
768
00:48:35,954 --> 00:48:38,998
Be careful, son.
I'll run you down and
make you cry like a baby.
769
00:48:39,041 --> 00:48:40,499
You'd like to try?
770
00:48:40,542 --> 00:48:42,835
All right.
Chill out. Chill out.
771
00:48:45,422 --> 00:48:47,340
How're you doing, Body?
I'm good.
772
00:48:47,549 --> 00:48:49,258
Remember,
you just won for two.
773
00:48:49,843 --> 00:48:50,968
Yeah.
774
00:48:51,803 --> 00:48:53,846
Come on, fellas. Fellas.
775
00:48:55,182 --> 00:48:56,182
MAN: Yeah, yeah.
776
00:48:57,601 --> 00:48:58,684
BILLINGS: Jon.
777
00:48:59,353 --> 00:49:00,811
You lose your way?
778
00:49:00,854 --> 00:49:03,689
Coach Lambert's office
is just down the hall.
779
00:49:03,774 --> 00:49:06,275
Unless you're thinking of
switching to wide receiver.
780
00:49:06,777 --> 00:49:07,818
Nah.
781
00:49:09,112 --> 00:49:10,363
You got a minute?
782
00:49:10,405 --> 00:49:11,572
Of course I do.
783
00:49:13,075 --> 00:49:15,034
I've been expecting you.
784
00:49:15,994 --> 00:49:17,078
Yeah.
785
00:49:18,455 --> 00:49:19,538
Coach Grobe thought...
786
00:49:19,581 --> 00:49:21,207
That we should speak.
I know. He told me.
787
00:49:22,209 --> 00:49:24,919
See, we have
a shared experience,
you and I.
788
00:49:25,379 --> 00:49:27,630
Both having to deal
with a big loss.
789
00:49:28,423 --> 00:49:29,590
Who was it?
790
00:49:29,675 --> 00:49:30,800
My first wife.
791
00:49:32,886 --> 00:49:35,096
It wasn't
like your brother.
792
00:49:36,223 --> 00:49:37,765
She just got sick.
793
00:49:38,892 --> 00:49:41,227
One minute
she was a beautiful,
794
00:49:41,853 --> 00:49:44,814
vibrant young woman
with her whole life
ahead of her.
795
00:49:44,898 --> 00:49:46,482
The next minute,
she was dying
796
00:49:46,566 --> 00:49:49,402
and there was nothing
anyone could do about it.
797
00:49:49,444 --> 00:49:51,153
It made no sense.
798
00:49:51,488 --> 00:49:53,781
How do you deal
with it, Coach?
799
00:49:54,866 --> 00:49:56,575
You know,
how do you go on?
800
00:49:57,577 --> 00:49:59,412
Jon, there are no rules.
801
00:49:59,788 --> 00:50:02,748
We each have to
figure that out
in our own way.
802
00:50:03,750 --> 00:50:04,917
The thing is,
803
00:50:05,002 --> 00:50:07,086
for the entire history
of mankind,
804
00:50:07,129 --> 00:50:09,422
everyone is born,
everyone dies.
805
00:50:10,257 --> 00:50:13,259
You'd think we'd know
how to handle it by now,
but we don't.
806
00:50:13,301 --> 00:50:17,972
We just never seem to be
prepared to deal with
the death of a loved one.
807
00:50:18,056 --> 00:50:21,308
Especially when it
happens so suddenly,
and to someone
808
00:50:21,393 --> 00:50:23,394
as young as your brother.
809
00:50:24,062 --> 00:50:26,063
You know,
I just don't get it.
810
00:50:26,773 --> 00:50:31,819
Just realize that
at this very moment,
somewhere in this world,
811
00:50:32,446 --> 00:50:35,281
a mother has just lost a son,
a husband his wife,
812
00:50:35,323 --> 00:50:37,950
a brother his brother,
just like you.
813
00:50:39,411 --> 00:50:42,329
I know you're hurting,
but you're not alone.
814
00:50:42,956 --> 00:50:46,292
There are people
out there that share
what you're feeling.
815
00:50:46,334 --> 00:50:47,793
You never have to do
anything more
816
00:50:47,836 --> 00:50:51,797
than just walk down that hall
and walk into this office.
817
00:50:51,840 --> 00:50:52,965
Okay?
818
00:50:55,010 --> 00:50:57,511
(SIGHS) Yeah.
Thanks, Coach.
819
00:51:04,770 --> 00:51:06,520
COMMENTATOR 3:
We were telling the story
of Abbate earlier,
820
00:51:06,605 --> 00:51:09,148
wearing number 5 in honor
of his brother, Luke.
821
00:51:09,232 --> 00:51:12,026
A standout
high school player
who wore number 5.
822
00:51:12,110 --> 00:51:14,570
COMMENTATOR 4: Abbate
earlier in his career
had worn number 40
823
00:51:14,654 --> 00:51:16,739
in honor of fallen
war hero, Pat Tillman.
824
00:51:16,823 --> 00:51:19,325
And when he asked Coach
if he could switch
to the number 5,
825
00:51:19,367 --> 00:51:21,202
Coach Grobe never blinked
and said, "Absolutely."
826
00:51:21,286 --> 00:51:23,496
COMMENTATOR 5:
It's been said before that
Jon is a spiritual leader.
827
00:51:23,538 --> 00:51:25,623
The heart and soul
of this Wake Forest team.
828
00:51:25,665 --> 00:51:27,249
COMMENTATOR 3:
Touchdown Duke!
829
00:51:29,961 --> 00:51:31,712
(AUDIENCE CHEERING)
830
00:51:37,344 --> 00:51:38,385
(WHISTLE BLOWING)
831
00:51:38,470 --> 00:51:40,805
And we've come to the end
of the third quarter.
832
00:51:40,847 --> 00:51:43,182
Duke 13, Wake 7.
833
00:51:55,320 --> 00:51:57,029
You see what's going on?
834
00:51:57,114 --> 00:51:58,989
What?
You see what's going on?
835
00:51:59,032 --> 00:52:01,033
What do you mean?
Look around you.
836
00:52:01,118 --> 00:52:03,536
They're honoring
Jon's brother Luke,
number 5.
837
00:52:03,620 --> 00:52:05,704
They're calling
the fourth quarter
the fifth quarter.
838
00:52:05,789 --> 00:52:08,666
They say it's gonna be
our advantage.
839
00:52:08,708 --> 00:52:10,584
How about that?
840
00:52:16,341 --> 00:52:17,842
COMMENTATOR 3:
Hand off to Andrews.
841
00:52:17,884 --> 00:52:19,635
Micah Andrews
into the end zone!
842
00:52:19,719 --> 00:52:21,720
Touchdown Wake Forest!
843
00:52:22,430 --> 00:52:23,472
(ALL CHEERING)
844
00:52:27,269 --> 00:52:30,521
With the score tied,
here comes Swank
for the point after.
845
00:52:30,939 --> 00:52:32,898
Oh, my God!
846
00:52:32,983 --> 00:52:36,152
And that gives Wake Forest
the first lead
of the afternoon.
847
00:52:36,695 --> 00:52:40,739
With 1:28 left in the game,
the Demon Deacons lead 14-13.
848
00:52:44,077 --> 00:52:45,494
COMMENTATOR 4:
Wake Forest
better not let down,
849
00:52:45,579 --> 00:52:49,832
this explosive new
Duke offense is capable of
moving down the field quickly
850
00:52:49,916 --> 00:52:52,334
and getting into
scoring position.
851
00:52:54,629 --> 00:52:56,630
COMMENTATOR 3:
And with the ball
on the 11-yard line.
852
00:52:56,715 --> 00:52:58,215
Six seconds left
in regulation.
853
00:52:58,258 --> 00:53:00,926
(BLOWING WHISTLE)
Ted Roof will get his
field goal kicker in
854
00:53:00,969 --> 00:53:04,722
for a potential
game-winning field goal
for the Blue Devils.
855
00:53:08,101 --> 00:53:11,437
Last play of the game.
This should not be
a difficult kick.
856
00:53:12,439 --> 00:53:14,231
Let's see what he's got.
857
00:53:15,442 --> 00:53:17,443
Will that be 18 from
the right hash mark?
858
00:53:19,279 --> 00:53:20,779
There's the snap.
859
00:53:21,948 --> 00:53:24,450
(AUDIENCE CHEERING)
And it's blocked!
It's blocked!
860
00:53:25,452 --> 00:53:27,286
And time runs out.
861
00:53:27,329 --> 00:53:28,996
And the score
after it all...
862
00:53:29,080 --> 00:53:32,208
Wake Forest wins it 14-13!
863
00:53:35,503 --> 00:53:36,962
Unbelievable.
864
00:53:40,967 --> 00:53:43,636
JON: I don't understand.
I thought you were always
gonna go to law school.
865
00:53:43,720 --> 00:53:45,638
It's not even a question.
866
00:53:46,097 --> 00:53:48,432
I'm just not...
I'm not sure
I can do it.
867
00:53:49,142 --> 00:53:50,601
You're kidding, right?
868
00:53:50,977 --> 00:53:53,270
You've got
a 4.0 average, Adam.
869
00:53:53,605 --> 00:53:55,105
You're the smartest guy
I know. Okay?
870
00:53:55,148 --> 00:53:56,982
You could do law school
in your sleep, buddy.
871
00:53:59,194 --> 00:54:01,153
I keep
thinking of you and Luke
running around the house
872
00:54:01,196 --> 00:54:02,488
playing knee football.
873
00:54:02,530 --> 00:54:04,615
Just kicking the crap
out of each other.
874
00:54:06,451 --> 00:54:07,952
(SIGHS) Yeah.
875
00:54:09,037 --> 00:54:10,704
He was a tough little guy.
876
00:54:12,207 --> 00:54:13,666
He never quit.
877
00:54:13,750 --> 00:54:15,834
No matter
how hard you pounded him.
878
00:54:16,920 --> 00:54:18,087
How about when
he and I would wrestle?
879
00:54:18,171 --> 00:54:20,339
You'd just be
on the couch laughing.
880
00:54:27,389 --> 00:54:28,389
I'm worried about Mom.
881
00:54:30,934 --> 00:54:32,351
What do you mean?
882
00:54:32,519 --> 00:54:36,063
Dad's gone a lot.
She's home with
Rachel, like always.
883
00:54:36,439 --> 00:54:40,276
She was so strong
when it all happened.
None of us are the same,
884
00:54:40,360 --> 00:54:44,780
but she's just
not doing well.
885
00:54:49,494 --> 00:54:51,036
(SHOUTING)
886
00:54:54,040 --> 00:54:55,207
(TOLLING)
887
00:54:55,250 --> 00:54:58,210
COMMENTATOR 1:
Harris breaks to the outside,
he's got a lot of...
888
00:54:58,295 --> 00:54:59,295
Touchdown!
889
00:54:59,379 --> 00:55:02,339
COMMENTATOR 2:
Harris up the middle!
Looks like he got...
890
00:55:05,885 --> 00:55:08,178
It's a big lead
for Wake Forest.
891
00:55:08,388 --> 00:55:10,806
They are undefeated,
and they will stay
that way.
892
00:55:10,890 --> 00:55:13,058
Great job, Wade.
Great job.
Thanks.
893
00:55:13,143 --> 00:55:14,935
STAN: This is
amazing, Coach.
Hi, Stan.
894
00:55:15,020 --> 00:55:18,105
How does it feel to have
the first five-and-zero
start since 1987?
895
00:55:18,189 --> 00:55:21,233
Especially after losing
your starting quarterback
and running back to injuries?
896
00:55:21,276 --> 00:55:23,569
Well, it feels good, Stan,
it feels really good.
897
00:55:23,653 --> 00:55:26,530
Isn't it time to
start dreaming about
an ACC championship?
898
00:55:27,240 --> 00:55:29,366
No, I think might be
just a little early.
899
00:55:29,409 --> 00:55:31,410
No, check that.
It's way too early.
900
00:55:31,453 --> 00:55:33,203
Now tell me about
the fifth quarter, Coach.
901
00:55:33,246 --> 00:55:35,372
Is that our
secret weapon?
902
00:55:35,999 --> 00:55:40,586
I'm not gonna take
anything away from our kids,
Stan, but, who knows?
903
00:55:40,628 --> 00:55:41,628
Thanks, buddy.
904
00:55:53,600 --> 00:55:54,975
(INAUDIBLE)
905
00:55:59,105 --> 00:56:00,647
(WHISTLE BLOWS)
906
00:56:07,614 --> 00:56:09,448
GATTIS: That was the worst
practice I ever saw.
907
00:56:09,491 --> 00:56:11,283
I was embarrassed
to be part of it.
908
00:56:12,369 --> 00:56:15,954
You boys think
this winning is easy?
(SHOUTING) It ain't easy!
909
00:56:15,997 --> 00:56:18,165
Do you know who's coming
into our house next week?
910
00:56:18,249 --> 00:56:20,542
Freaking I'm-gonna-
shove-it-down-your-throat
Clemson.
911
00:56:20,627 --> 00:56:22,211
They're coming
to our house!
912
00:56:22,295 --> 00:56:25,130
And they only have
one thing on their mind.
913
00:56:26,341 --> 00:56:30,469
These guys are coming
in here to try and spoil
our miracle season!
914
00:56:30,512 --> 00:56:32,137
What I think my man here
is trying to say
915
00:56:32,180 --> 00:56:35,599
is that if we let
our egos get in the way,
we're gonna get beat.
916
00:56:35,642 --> 00:56:38,394
All right?
We gotta stay sharp.
We gotta stay focused.
917
00:56:38,478 --> 00:56:40,229
And we gotta watch
each other's backs.
918
00:56:40,313 --> 00:56:41,688
GATTIS: That's right.
919
00:56:43,316 --> 00:56:44,483
You see this man, here?
920
00:56:46,152 --> 00:56:47,820
He is my brother.
921
00:56:49,614 --> 00:56:51,156
My family.
922
00:56:52,033 --> 00:56:53,826
I would die for him.
923
00:56:54,702 --> 00:56:56,161
I love him.
924
00:56:57,247 --> 00:56:59,790
I would never
let him down.
925
00:57:01,960 --> 00:57:04,503
Remember the last time
we did this?
926
00:57:04,546 --> 00:57:07,464
We were at that
Mexican place
near Mom and Dad's.
927
00:57:07,507 --> 00:57:09,299
Oh!
Oh, my God.
928
00:57:10,218 --> 00:57:13,929
And that waiter with
the white linen shirt
came over to you.
929
00:57:15,974 --> 00:57:17,724
And he started
serenading you.
930
00:57:17,809 --> 00:57:21,061
(VOCALIZING SERENADING TUNE)
931
00:57:21,146 --> 00:57:22,938
For goodness sakes.
932
00:57:23,022 --> 00:57:25,023
You were paralyzed.
Yes.
933
00:57:25,567 --> 00:57:29,194
Holding your burrito
with the melted cheese...
934
00:57:29,237 --> 00:57:30,696
I was mortified.
935
00:57:30,780 --> 00:57:33,031
And then
you got all flustered
and you told the guy
936
00:57:33,116 --> 00:57:34,658
we had to get home
to our parents.
937
00:57:34,701 --> 00:57:36,285
I was like,
"We're over 40!"
938
00:57:37,120 --> 00:57:39,246
You're ruthless.
You're just terrible.
939
00:57:39,497 --> 00:57:41,373
(CELL PHONE RINGING)
That was unbelievable.
940
00:57:41,875 --> 00:57:43,709
Oh! It's Jordan.
941
00:57:44,335 --> 00:57:46,044
Hey, Jordan.
How are you, sweetie?
942
00:57:47,255 --> 00:57:48,422
(SCOFFS)
943
00:57:48,506 --> 00:57:53,051
You got caught
cutting out to have lunch
with Jessica, again?
944
00:57:54,721 --> 00:57:57,681
I don't care if it was
taco Tuesday, Jordan.
945
00:57:57,765 --> 00:57:58,974
(CHOKES)
946
00:57:59,058 --> 00:58:01,226
You better start
hitchhiking to Canada now,
947
00:58:01,311 --> 00:58:04,897
because if I don't
kill you when I get home,
your father will.
948
00:58:07,025 --> 00:58:08,817
Jordan, I gotta go.
949
00:58:08,902 --> 00:58:10,194
Mare?
950
00:58:10,361 --> 00:58:12,237
(CHOKING)
You're gonna be okay.
951
00:58:12,655 --> 00:58:14,323
I'm sorry, honey.
I am so sorry.
952
00:58:14,407 --> 00:58:15,407
I can't breathe.
953
00:58:15,492 --> 00:58:17,242
I am so sorry, Mare.
954
00:58:19,329 --> 00:58:21,288
I just couldn't breathe.
955
00:58:27,921 --> 00:58:31,381
I've got some old buddies
at the University of Miami.
956
00:58:31,424 --> 00:58:33,258
Darn good law school.
957
00:58:33,551 --> 00:58:35,886
Coconut Grove,
South Beach.
958
00:58:36,971 --> 00:58:38,889
Not the worst place
to spend three years.
959
00:58:38,932 --> 00:58:40,265
I don't know, Grandpa.
960
00:58:40,350 --> 00:58:42,434
I just...
I don't know yet.
961
00:58:45,605 --> 00:58:48,273
You need to go
to therapy with her.
962
00:58:51,277 --> 00:58:52,694
I can't do that.
963
00:58:52,779 --> 00:58:55,072
You need to.
It's important, Steven.
964
00:58:55,114 --> 00:58:58,408
Look, Jo. It's not
something I can do.
965
00:58:59,369 --> 00:59:00,786
It won't help me
966
00:59:01,037 --> 00:59:04,957
to sit around some
stranger's office
talking about Luke.
967
00:59:05,333 --> 00:59:07,876
It's not how I deal
with it. All right?
968
00:59:07,961 --> 00:59:09,962
JOANMARIE:
It's not about you.
It's about her.
969
00:59:10,338 --> 00:59:12,631
She's in real
trouble here.
970
00:59:12,882 --> 00:59:14,091
She needs you now.
971
00:59:14,384 --> 00:59:15,801
Not next week.
972
00:59:15,885 --> 00:59:17,803
Not next month...
Look, Jo.
973
00:59:17,845 --> 00:59:20,597
I can't even
take care of myself.
974
00:59:20,640 --> 00:59:23,809
How am I supposed
to take of her?
And everybody else?
975
00:59:30,108 --> 00:59:31,108
I'm sorry.
976
00:59:33,027 --> 00:59:38,907
I just don't have
any generosity
left in my soul.
977
00:59:45,999 --> 00:59:47,416
(CROWD CHEERING)
978
00:59:54,757 --> 00:59:56,883
(REVVING MOTORCYCLE ENGINE)
979
01:00:05,435 --> 01:00:08,812
(ROCK MUSIC PLAYING)
980
01:00:24,329 --> 01:00:25,871
(INAUDIBLE)
981
01:00:27,582 --> 01:00:30,042
COMMENTATOR 1: Wake has been
dominating the game thus far.
982
01:00:30,084 --> 01:00:33,462
As they move
toward their sixth win
without a loss.
983
01:00:33,546 --> 01:00:35,839
This will be
a 42-yard attempt.
984
01:00:36,382 --> 01:00:37,507
COMMENTATOR 2:
He mishandled the snap.
985
01:00:37,550 --> 01:00:40,677
It is loose and he has got
nowhere to go. Heavy rush!
986
01:00:40,720 --> 01:00:43,513
Oh! And a big hit
by Gaines Adams!
987
01:00:43,556 --> 01:00:47,476
He recovers the loose ball
and it looks like he is
going to go all the way...
988
01:00:47,560 --> 01:00:49,561
I mean, how many times
can they show this play?
989
01:00:49,646 --> 01:00:51,229
It's embarrassing.
990
01:00:51,522 --> 01:00:54,107
Freak play.
Turns the whole game around.
991
01:00:54,400 --> 01:00:57,069
The point is
we let it demoralize us.
992
01:00:57,153 --> 01:00:58,570
You know what I mean?
Get under our skin.
993
01:00:58,613 --> 01:00:59,780
(CELL PHONE RINGING)
994
01:01:04,410 --> 01:01:05,786
Hey, Rach,
what's going on?
995
01:01:05,870 --> 01:01:07,079
Nothing.
996
01:01:07,288 --> 01:01:08,330
You okay?
997
01:01:08,414 --> 01:01:10,707
I'm fine, Jon.
Are you okay?
998
01:01:10,750 --> 01:01:13,585
Yeah. You know I am.
What's going on?
999
01:01:14,253 --> 01:01:15,587
When are you coming home?
1000
01:01:15,963 --> 01:01:17,881
Rach, I mean,
I just saw you yesterday.
1001
01:01:17,924 --> 01:01:20,092
I know. But I miss you.
1002
01:01:21,260 --> 01:01:22,260
I love you, Jon.
1003
01:01:24,055 --> 01:01:25,847
I love you too, Rach.
1004
01:01:26,140 --> 01:01:28,058
Bye.
Bye.
1005
01:01:30,395 --> 01:01:31,645
(SIGHS) Oh, man.
1006
01:01:40,071 --> 01:01:41,071
Hey.
1007
01:01:42,448 --> 01:01:44,282
(DOG WHIMPERING)
1008
01:01:49,831 --> 01:01:52,249
(INDISTINCT CHATTER ON TV)
1009
01:02:39,797 --> 01:02:42,174
I tried to clean
his room today.
1010
01:02:44,552 --> 01:02:47,304
You know, I haven't
touched it since he left.
1011
01:02:47,972 --> 01:02:49,639
Yeah, I know, Mom.
1012
01:02:51,350 --> 01:02:52,559
His bed.
1013
01:02:55,354 --> 01:02:56,855
His drawings.
1014
01:02:59,859 --> 01:03:01,651
The CDs on the floor.
1015
01:03:06,073 --> 01:03:08,825
He shaved that morning.
1016
01:03:10,953 --> 01:03:12,954
(LAUGHS) Like he
really needed to.
1017
01:03:16,292 --> 01:03:17,959
I didn't wash the sink.
1018
01:03:20,171 --> 01:03:22,964
I think there might be
little hairs in it.
1019
01:03:23,549 --> 01:03:24,800
You know?
1020
01:03:25,426 --> 01:03:26,510
Tiny
1021
01:03:27,845 --> 01:03:29,721
little pieces
1022
01:03:31,933 --> 01:03:33,141
of him.
1023
01:03:40,191 --> 01:03:43,777
You're a good boy, Jon.
1024
01:03:47,406 --> 01:03:48,740
A good son.
1025
01:03:54,247 --> 01:03:56,498
Why don't you lie down,
Mom? Okay?
1026
01:03:56,958 --> 01:03:58,291
I'll tuck you in.
1027
01:04:15,768 --> 01:04:18,103
I didn't want
to move anything.
1028
01:04:21,941 --> 01:04:23,233
Because if
1029
01:04:24,694 --> 01:04:26,736
he came home,
he would be
1030
01:04:29,115 --> 01:04:30,532
so upset.
1031
01:04:30,616 --> 01:04:32,951
It's okay.
It's okay.
1032
01:04:33,703 --> 01:04:35,245
He always worried
1033
01:04:37,164 --> 01:04:38,790
that I'd be safe.
1034
01:04:42,503 --> 01:04:43,962
Why didn't...
1035
01:04:44,046 --> 01:04:45,380
(SHUSHING)
1036
01:04:45,965 --> 01:04:47,632
Why didn't he...
1037
01:04:54,140 --> 01:04:55,515
I lost Luke.
1038
01:04:59,353 --> 01:05:01,771
I don't wanna
lose my mom, too.
1039
01:05:18,831 --> 01:05:23,335
MARYANNE: "I'll lend you,
for a little time
a child of mine," he said
1040
01:05:24,545 --> 01:05:27,088
"For you to love
the while he lives
1041
01:05:27,632 --> 01:05:30,133
"And mourn for him
when he is dead
1042
01:05:31,344 --> 01:05:34,888
"I've looked
the wide world over
1043
01:05:34,972 --> 01:05:38,350
"in my search for
the teachers true
1044
01:05:39,268 --> 01:05:42,646
"But from the throngs
that crowded life's ways
1045
01:05:44,482 --> 01:05:46,024
"I have selected you
1046
01:05:47,193 --> 01:05:50,362
"Now will you give him
all your love?
1047
01:05:51,447 --> 01:05:53,490
"Nor think the labor vain
1048
01:05:53,532 --> 01:05:55,033
(INAUDIBLE)
1049
01:05:55,117 --> 01:06:00,705
"Nor hate me
when I come to call
to take him back again
1050
01:06:02,291 --> 01:06:04,793
"We'll shelter him
with tenderness
1051
01:06:06,087 --> 01:06:08,713
"We'll love him
while we may
1052
01:06:09,840 --> 01:06:12,467
"And for the happiness
we've known
1053
01:06:13,135 --> 01:06:15,136
"forever grateful stay
1054
01:06:16,389 --> 01:06:20,558
"But should the angels
call for him much sooner
than we planned
1055
01:06:22,353 --> 01:06:25,188
"We'll brave
the bitter grief that comes
1056
01:06:26,857 --> 01:06:29,818
"And try to understand."
1057
01:06:33,406 --> 01:06:35,573
LAMBERT:
Now, as it's always
my pleasure to do,
1058
01:06:35,658 --> 01:06:38,368
let me bring up
the guy we all come here
to see each week.
1059
01:06:38,411 --> 01:06:41,246
Head Coach of
the Demon Deacons,
Jim Grobe!
1060
01:06:41,330 --> 01:06:42,831
(CROWD WHOOPING)
1061
01:06:53,259 --> 01:06:54,342
Afternoon, folks.
1062
01:06:54,427 --> 01:06:55,677
ALL: Afternoon, Coach.
1063
01:06:55,761 --> 01:06:58,930
Well, it's no secret that
this is a particularly
important week for us,
1064
01:06:59,015 --> 01:07:00,640
after the loss to Clemson.
1065
01:07:00,725 --> 01:07:03,768
It's the first time
the kids have faced
this type of adversity.
1066
01:07:03,853 --> 01:07:06,688
And I've told them
this is a genuine
opportunity
1067
01:07:06,772 --> 01:07:09,274
to test their
strength of character.
1068
01:07:09,358 --> 01:07:11,818
(CHUCKLES) Last week
was a real shock
to many of them.
1069
01:07:11,902 --> 01:07:16,114
I mean, here we are
about to go up 20 to 3
in the fourth quarter,
1070
01:07:16,157 --> 01:07:19,617
and then, boom,
on one play, we're reeling
and we're on our heels.
1071
01:07:19,702 --> 01:07:23,538
And then we let
Clemson beat us up
by scoring 24 points.
1072
01:07:23,622 --> 01:07:25,832
Now before that,
we did some good things.
1073
01:07:25,916 --> 01:07:27,917
Riley Skinner
played a good game.
1074
01:07:27,960 --> 01:07:30,003
Jon Abbate was
very dominant
in the middle.
1075
01:07:30,087 --> 01:07:32,338
What did he have, Bret?
Twelve? Thirteen tackles?
1076
01:07:32,715 --> 01:07:36,509
But, we did not
protect the football
on the field goal attempt,
1077
01:07:36,594 --> 01:07:40,638
and we did not
respond as a team
once the momentum shifted.
1078
01:07:41,098 --> 01:07:42,265
So you can bet this week,
1079
01:07:42,308 --> 01:07:44,976
I'm gonna expect
some better play
from our kicking game
1080
01:07:45,061 --> 01:07:46,144
and our special teams.
1081
01:07:46,729 --> 01:07:48,229
Any questions?
1082
01:07:49,231 --> 01:07:50,315
Mit?
1083
01:07:50,816 --> 01:07:52,567
Coach, Riley's such
a young quarterback.
1084
01:07:52,651 --> 01:07:54,819
Are you worried that
he's got last week
out of his head?
1085
01:07:54,862 --> 01:07:55,904
How's he looking?
1086
01:07:55,988 --> 01:07:57,655
Well, he looks good.
1087
01:07:57,740 --> 01:08:00,158
He's got nice hair
and a good tan.
1088
01:08:00,201 --> 01:08:01,576
(ALL LAUGH)
1089
01:08:01,660 --> 01:08:04,496
No, he's fine.
One thing Riley doesn't
lack is confidence.
1090
01:08:04,747 --> 01:08:07,916
He stepped
into that starting job
and never missed a beat.
1091
01:08:08,000 --> 01:08:09,000
He's a leader.
1092
01:08:09,085 --> 01:08:11,836
I'm expecting him
to play well this week,
not throw me under the bus.
1093
01:08:11,921 --> 01:08:13,088
Anybody else
got a question?
1094
01:08:13,172 --> 01:08:14,672
WOMAN: Coach...
GROBE: Bob?
1095
01:08:15,216 --> 01:08:17,759
Yeah, Coach. I know
we've been playing
a lot of running backs
1096
01:08:17,843 --> 01:08:19,052
since Micah went down.
1097
01:08:19,136 --> 01:08:22,222
And no one has really
emerged as the key back.
1098
01:08:22,473 --> 01:08:23,765
Who do you expect
to do that?
1099
01:08:23,849 --> 01:08:25,183
I'd keep an eye on Harris.
1100
01:08:25,226 --> 01:08:27,352
I'm expecting him to have
a big game this week.
1101
01:08:28,521 --> 01:08:30,563
All right, folks,
I'll see you on Saturday.
1102
01:08:30,648 --> 01:08:32,565
Go Deacs!
ALL: Go Deacs!
1103
01:08:37,404 --> 01:08:38,404
(AUDIENCE CHEERING)
1104
01:08:38,489 --> 01:08:40,865
Nobody out there
expects us
to bounce back
1105
01:08:40,908 --> 01:08:43,910
after the type of loss
we suffered last week.
1106
01:08:44,703 --> 01:08:46,913
Make no mistake, gentlemen.
1107
01:08:46,997 --> 01:08:49,874
It will require
a tremendous effort
1108
01:08:49,917 --> 01:08:51,835
from each and every man
in this room
1109
01:08:51,877 --> 01:08:53,586
to give us a chance
to win this game.
1110
01:08:54,338 --> 01:08:57,298
They don't think
you're gonna come back.
1111
01:08:57,383 --> 01:08:59,217
They think
you're gonna fold.
1112
01:08:59,260 --> 01:09:01,719
They think
you're gonna crumble.
1113
01:09:01,804 --> 01:09:04,055
They think
you're gonna quit.
1114
01:09:04,140 --> 01:09:07,559
We need to raise
our level of intensity.
1115
01:09:08,102 --> 01:09:10,854
And do the things
we know how to do.
1116
01:09:11,564 --> 01:09:13,481
Stay focused!
1117
01:09:14,400 --> 01:09:16,401
Whether it's
going our way or not.
1118
01:09:16,610 --> 01:09:19,654
Don't get too high,
and don't ever get too low.
1119
01:09:19,738 --> 01:09:22,031
That's the lesson
that we learned
from last week.
1120
01:09:22,074 --> 01:09:24,450
Now let's pick
each other up
and play together.
1121
01:09:24,535 --> 01:09:25,994
And remember!
1122
01:09:27,705 --> 01:09:29,289
We finish!
1123
01:09:30,499 --> 01:09:33,960
Do you hear me?
ALL: Yes, Coach!
1124
01:09:35,713 --> 01:09:37,881
Then let's go out there
and win this game.
1125
01:09:37,923 --> 01:09:40,175
Bring it in!
(ALL EXCLAIMING)
1126
01:09:42,178 --> 01:09:43,720
MAN: On three.
One, two, three!
1127
01:09:43,762 --> 01:09:44,846
ALL: Go Deacs!
1128
01:10:31,602 --> 01:10:33,269
(AUDIENCE CHEERING)
1129
01:10:42,905 --> 01:10:46,616
COMMENTATOR 1:
And Wake Forest off to
their best start since 1979.
1130
01:10:46,659 --> 01:10:48,993
COMMENTATOR 2:
Complete for
another first down.
1131
01:10:49,370 --> 01:10:51,412
And he's got
Hakeem Nicks open!
1132
01:10:51,497 --> 01:10:55,667
Nicks all the way down
to the three-yard line
of the Demon Deacons.
1133
01:10:55,709 --> 01:10:57,043
Forty-one seconds left.
1134
01:10:57,127 --> 01:11:01,714
Twenty-fourth-ranked
Demon Deacons lead
by a touchdown, 24-17.
1135
01:11:02,383 --> 01:11:03,633
Deac! Deac! Deac!
1136
01:11:03,676 --> 01:11:07,262
COMMENTATOR 3: Another
fourth-quarter nail-biter
here for Wake Forest.
1137
01:11:07,346 --> 01:11:08,888
Third and goal
for North Carolina.
1138
01:11:08,973 --> 01:11:13,309
This will be really
demoralizing for the Deacs
if the Tar Heels score.
1139
01:11:14,019 --> 01:11:15,270
Hut!
1140
01:11:15,354 --> 01:11:18,189
Deacons gotta get back.
Daley pump fakes,
looking left.
1141
01:11:18,232 --> 01:11:21,567
He throws
but it's picked off
by Jon Abbate,
1142
01:11:21,652 --> 01:11:25,488
who takes it
out of the end zone
and wisely stays in bounds.
1143
01:11:25,531 --> 01:11:27,782
That'll do it.
Another unbelievable win.
1144
01:11:27,866 --> 01:11:30,159
I love you, baby.
I love you like
a brother, man.
1145
01:11:30,202 --> 01:11:32,745
Hey, Luke was
with you today.
I know he was.
1146
01:11:32,830 --> 01:11:34,122
This year is for Luke.
Yes, sir.
1147
01:11:34,206 --> 01:11:35,707
(ALL CHEERING)
1148
01:11:46,010 --> 01:11:48,177
(SHOUTING EXCITEDLY)
1149
01:11:48,220 --> 01:11:50,471
COMMENTATOR 4: Welcome
to College Park, Maryland,
1150
01:11:50,556 --> 01:11:51,889
home of the Terrapins.
1151
01:11:51,932 --> 01:11:55,393
It's a play-off-type
atmosphere for
a championship game.
1152
01:11:55,477 --> 01:11:58,730
The Wake Forest
Demon Deacons,
nine and two this year.
1153
01:11:58,814 --> 01:12:01,566
That is the best record
in the history
of their program.
1154
01:12:01,608 --> 01:12:05,403
And their first
winning record
in the ACC since 1988.
1155
01:12:05,446 --> 01:12:07,447
There's nine wins so far.
1156
01:12:07,531 --> 01:12:11,743
That includes all
five of their games
this year on the road.
1157
01:12:11,827 --> 01:12:14,579
Will tonight be their sixth?
The prize?
1158
01:12:14,663 --> 01:12:16,831
The ACC's Atlantic Division.
1159
01:12:16,915 --> 01:12:20,293
The winner tonight moves on
to the ACC championship.
1160
01:12:22,254 --> 01:12:24,255
(INDISTINCT)
1161
01:12:24,298 --> 01:12:28,176
AUDIENCE: Five, four,
three, two, one!
1162
01:12:28,886 --> 01:12:30,595
(ALL CHEERING)
1163
01:12:36,643 --> 01:12:38,895
STAN: Coach.
Hey, Coach.
Hey, Stan.
1164
01:12:38,979 --> 01:12:40,188
What about
the pundits now, huh?
1165
01:12:40,272 --> 01:12:42,690
Well, I just don't think
they factored the Deacs in.
1166
01:12:42,775 --> 01:12:44,609
You know,
that's just my gut feeling.
1167
01:12:45,277 --> 01:12:49,364
But you know what?
We have paid a lot of dues
to get to where we are.
1168
01:12:49,448 --> 01:12:52,158
To be able to compete
for an ACC championship.
1169
01:12:52,242 --> 01:12:55,119
And I just want everybody
to have a chance to enjoy
it for a bit.
1170
01:12:55,204 --> 01:12:56,829
And the dream?
Is it time yet?
1171
01:12:58,248 --> 01:12:59,624
You know what, Stan?
Yeah, I think it is.
1172
01:12:59,666 --> 01:13:01,459
I think it's time
for that dream
to come true.
1173
01:13:01,543 --> 01:13:03,211
Go enjoy it, Coach.
Thanks, buddy.
1174
01:13:05,214 --> 01:13:06,923
We're going to
Jacksonville, baby!
1175
01:13:06,965 --> 01:13:09,050
We're booking
a first-class ticket
to Jacksonville
1176
01:13:09,134 --> 01:13:11,135
to meet up
with Georgia Tech!
(LAUGHING)
1177
01:13:13,347 --> 01:13:16,808
Crossing the room
with my feet off the floor
1178
01:13:16,892 --> 01:13:20,853
Did I imagine
that knock on my door?
1179
01:13:21,688 --> 01:13:26,651
Your photograph
just spoke my name
I could swear
1180
01:13:26,735 --> 01:13:31,697
These empty echoes linger
like you're still there
1181
01:13:31,782 --> 01:13:36,077
Just like you used to say
Hang on for one more day
1182
01:13:36,161 --> 01:13:40,665
Tomorrow things
will look better
1183
01:13:40,707 --> 01:13:45,503
But not this time
It's not going to work
1184
01:13:45,546 --> 01:13:48,089
Can't get over this
1185
01:13:48,173 --> 01:13:50,758
There were
two basic groups
working on the pipeline.
1186
01:13:50,843 --> 01:13:53,553
Eskimos and Texans.
1187
01:13:54,805 --> 01:13:58,808
Don't ask me why.
But there they were,
working side by side,
1188
01:13:58,851 --> 01:14:00,726
laying the pipe
clear across Alaska.
1189
01:14:01,437 --> 01:14:04,522
Eight hundred miles.
Took two years.
1190
01:14:07,025 --> 01:14:11,654
Thing is, the Texans would
only last a few hours
in the frigid weather.
1191
01:14:12,197 --> 01:14:16,075
They couldn't take
the physical or emotional
strain very well.
1192
01:14:16,910 --> 01:14:19,787
But the Eskimos
would last forever.
1193
01:14:21,623 --> 01:14:24,083
The company
couldn't figure it out.
1194
01:14:24,168 --> 01:14:27,420
So they started
doing all these
physiological tests.
1195
01:14:27,504 --> 01:14:30,214
They checked their diets,
physical attributes,
1196
01:14:30,257 --> 01:14:33,342
the density of their blood,
all sorts of things.
1197
01:14:34,261 --> 01:14:38,389
In the end, the Eskimos
just said that they knew
it would be cold,
1198
01:14:39,141 --> 01:14:41,767
but were focusing
on the task at hand.
1199
01:14:42,853 --> 01:14:45,730
The Texans
were just focused
on the weather.
1200
01:14:47,524 --> 01:14:49,942
The Eskimos were
mentally tougher.
1201
01:14:50,819 --> 01:14:52,487
By a long shot.
1202
01:14:54,948 --> 01:14:58,493
So when you take
the field this week,
don't be a Texan.
1203
01:14:59,411 --> 01:15:00,828
Be an Eskimo.
1204
01:15:02,414 --> 01:15:05,249
STEVEN:
I used to love taking
these morning walks.
1205
01:15:05,334 --> 01:15:07,376
I'd think the world
was so beautiful.
1206
01:15:09,421 --> 01:15:11,088
How you doing?
1207
01:15:11,590 --> 01:15:13,424
Feeling good
about this game?
Oh, yeah.
1208
01:15:13,509 --> 01:15:14,926
Yeah?
Yeah.
1209
01:15:17,304 --> 01:15:21,724
You know, I don't
think I've really told you
how proud I am of you, Jon.
1210
01:15:22,935 --> 01:15:26,812
You've been in
the eye of the storm
ever since Luke.
1211
01:15:27,439 --> 01:15:30,066
Now you've got
the media attention,
the pressure,
1212
01:15:30,108 --> 01:15:33,277
and to perform
the way you have.
1213
01:15:33,946 --> 01:15:35,947
And do your school work.
1214
01:15:36,823 --> 01:15:40,117
Every time I think about
how you've handled it all.
1215
01:15:41,828 --> 01:15:43,162
Honest to God,
I'm in awe.
1216
01:15:44,373 --> 01:15:46,457
Thanks, Dad.
I appreciate that.
1217
01:15:46,500 --> 01:15:49,293
You went from
not being able
to get out of bed
1218
01:15:49,378 --> 01:15:51,128
or ever wanting
to play again,
1219
01:15:51,213 --> 01:15:54,590
to being the inspirational
leader of the team.
1220
01:15:55,759 --> 01:15:57,593
(CLEARS THROAT) Yeah.
1221
01:15:58,136 --> 01:16:01,347
Listen, that time
you came home
with your mother,
1222
01:16:02,641 --> 01:16:04,350
I'm so sorry
I wasn't there.
1223
01:16:04,434 --> 01:16:06,143
Dad, forget it.
1224
01:16:06,228 --> 01:16:09,272
All right?
I know you gotta work
and support this house,
1225
01:16:09,314 --> 01:16:11,023
take care of the family.
1226
01:16:11,650 --> 01:16:13,651
You're doing
a great job, too, Dad.
1227
01:16:17,614 --> 01:16:18,614
You're doing a great job.
1228
01:16:22,035 --> 01:16:23,452
Thanks, Jon.
1229
01:16:24,288 --> 01:16:26,747
(EXHALING) What a year!
1230
01:16:28,375 --> 01:16:29,584
What a mess.
1231
01:16:30,544 --> 01:16:32,295
Yeah. What a mess.
1232
01:16:33,088 --> 01:16:37,341
Listen, I know you've been
playing for Luke all year.
1233
01:16:37,843 --> 01:16:41,012
But for this game,
I want you to play for you.
1234
01:16:42,472 --> 01:16:44,307
You've earned it.
1235
01:16:45,392 --> 01:16:49,353
I want you to take
the burden of this family
off of your shoulders.
1236
01:16:49,396 --> 01:16:53,524
And I want you to go out there
and I want you to have a ball.
1237
01:16:54,359 --> 01:16:56,819
I want you to
hit someone hard.
1238
01:16:57,362 --> 01:17:00,865
I want you to play
for the joy of
playing the game,
1239
01:17:00,949 --> 01:17:04,702
for the love of
(SHOUTING) playing
for the championship!
1240
01:17:04,745 --> 01:17:05,995
Okay.
All right?
1241
01:17:06,038 --> 01:17:08,873
I want you to enjoy
every moment of it.
Can you do that?
1242
01:17:08,915 --> 01:17:11,250
Yeah. I'll try, Pops.
I'll try.
1243
01:17:12,669 --> 01:17:14,128
REPORTER:
Today in Alltel Stadium,
1244
01:17:14,212 --> 01:17:16,881
you'll be treated
to what might arguably
be considered
1245
01:17:16,923 --> 01:17:19,800
the most unexpected
conference championship game
1246
01:17:19,885 --> 01:17:22,595
in the entire history
of college football.
1247
01:17:22,679 --> 01:17:26,390
It was just a few months ago
that Wake Forest was picked
to finish last
1248
01:17:26,433 --> 01:17:28,476
in the Atlantic Division
of the ACC.
1249
01:17:28,560 --> 01:17:29,810
They surprised everyone...
1250
01:17:29,895 --> 01:17:33,773
GROBE: Gentlemen,
we have faced a great deal
of adversity this season.
1251
01:17:34,941 --> 01:17:36,984
Both on the field and off.
1252
01:17:38,403 --> 01:17:42,573
The difference
between winning and losing,
1253
01:17:43,158 --> 01:17:46,744
in football and in life,
is how you respond.
1254
01:17:48,497 --> 01:17:51,749
And I am so proud
of how each and
every one of you
1255
01:17:52,876 --> 01:17:54,960
has handled some
pretty tough situations.
1256
01:17:55,045 --> 01:17:56,295
(CROWD CHEERING)
1257
01:17:56,380 --> 01:18:00,007
See, I've never enjoyed
coaching as much as I have
this season.
1258
01:18:00,092 --> 01:18:01,425
Thank you.
1259
01:18:02,010 --> 01:18:03,344
Very much.
1260
01:18:03,762 --> 01:18:06,263
You have cared
for one another.
1261
01:18:07,015 --> 01:18:08,974
You have been unselfish.
1262
01:18:09,810 --> 01:18:11,936
And make no mistake,
gentlemen.
1263
01:18:12,020 --> 01:18:14,980
You have made
all this happen.
1264
01:18:16,233 --> 01:18:18,067
You know,
before the season,
1265
01:18:18,110 --> 01:18:20,986
the press picked us
to finish last
in our division.
1266
01:18:22,823 --> 01:18:24,198
(CHUCKLES)
1267
01:18:24,700 --> 01:18:26,784
I had to wonder
whether I was
losing my mind
1268
01:18:26,868 --> 01:18:30,079
because I thought we had
a chance to be pretty good.
1269
01:18:30,122 --> 01:18:31,789
Now, here we are.
1270
01:18:32,624 --> 01:18:37,795
So today, I want you to
go out there and I want you
to do what we do.
1271
01:18:38,547 --> 01:18:40,923
We block and we tackle.
1272
01:18:41,341 --> 01:18:45,469
We protect
the football on offense,
and we fly around on defense.
1273
01:18:45,512 --> 01:18:49,306
Now some things
will go our way today,
and some things won't.
1274
01:18:49,891 --> 01:18:52,518
Don't get too high
and never get too low.
1275
01:18:52,602 --> 01:18:55,855
Now let's pick each other up,
and good things will happen.
1276
01:18:56,314 --> 01:18:58,649
Now get out there
and play like
your hair's on fire!
1277
01:18:58,734 --> 01:19:00,025
ALL: Go Deacs!
1278
01:19:00,110 --> 01:19:01,944
(ALL CHEERING)
1279
01:19:04,364 --> 01:19:05,406
COMMENTATOR 1:
From the Atlantic Division,
1280
01:19:05,490 --> 01:19:08,409
here comes the Demon Deacons
of Wake Forest!
1281
01:19:08,493 --> 01:19:11,662
It is the second annual
ACC championship.
1282
01:19:11,705 --> 01:19:14,957
And here comes
the Ramblin' Wreck
from Georgia Tech.
1283
01:19:15,000 --> 01:19:16,375
The Coastal Division kings.
1284
01:19:16,460 --> 01:19:19,295
Please, God,
allow Jon to play to
the best of his abilities
1285
01:19:19,337 --> 01:19:20,755
on this glorious day.
1286
01:19:20,839 --> 01:19:22,298
Amen.
Amen.
1287
01:19:27,971 --> 01:19:29,680
(PLAYERS GRUNTING)
1288
01:19:30,682 --> 01:19:35,352
What do you say
When there's no words to say?
1289
01:19:35,395 --> 01:19:40,149
To wrestle and wrangle
your heartache away
1290
01:19:40,192 --> 01:19:42,651
You search for the answer
1291
01:19:42,694 --> 01:19:46,530
But silence
is all that you hear
1292
01:19:46,573 --> 01:19:47,740
(AUDIENCE CHEERING)
1293
01:19:51,077 --> 01:19:52,161
Deac! Deac! Deac!
1294
01:19:52,204 --> 01:19:55,206
How do your shoulders
just sum up weights?
1295
01:19:55,248 --> 01:20:00,085
And make the load lighter
a little today?
1296
01:20:00,170 --> 01:20:03,964
How do you attempt
to catch...
1297
01:20:04,049 --> 01:20:05,049
(SHOUTING EXCITEDLY)
1298
01:20:08,929 --> 01:20:15,893
Will you just
reach out your hand?
1299
01:20:18,772 --> 01:20:25,736
That's how they'll know
where you stand
1300
01:20:28,532 --> 01:20:29,865
JON: Oh, this is it, baby!
1301
01:20:29,908 --> 01:20:32,451
Right here, right now!
We're gonna
make something happen!
1302
01:20:32,536 --> 01:20:34,078
We gotta
make the play.
1303
01:20:34,204 --> 01:20:35,746
Fourth quarter, we gotta
make something happen, baby.
1304
01:20:35,831 --> 01:20:37,456
Let's go, people.
1305
01:20:38,542 --> 01:20:45,422
When you just
reach out your hand
1306
01:20:45,507 --> 01:20:46,507
(INAUDIBLE)
1307
01:20:48,176 --> 01:20:51,011
As far as you can
1308
01:20:53,974 --> 01:20:56,684
When you're
caught in emotions
1309
01:20:56,768 --> 01:20:57,768
(EXCLAIMING)
1310
01:20:59,437 --> 01:21:03,607
Trapped by the pain
every way that you turn
1311
01:21:04,150 --> 01:21:05,943
(SHOUTING EXCITEDLY)
1312
01:21:09,906 --> 01:21:11,448
(INAUDIBLE)
1313
01:21:14,077 --> 01:21:18,914
But you're not alone
No, there's someone beside you
1314
01:21:18,957 --> 01:21:23,752
And they're
just an arm's length
away from your heart
1315
01:21:23,795 --> 01:21:26,797
So if you need help
if you're hurt...
1316
01:21:26,840 --> 01:21:27,840
(GUNSHOT)
1317
01:21:27,924 --> 01:21:30,259
(CROWD CHEERING)
1318
01:21:33,430 --> 01:21:40,019
Just reach out your hand
1319
01:21:41,688 --> 01:21:42,730
(INAUDIBLE)
1320
01:21:42,814 --> 01:21:49,737
Someone will help you to stand
1321
01:21:52,657 --> 01:21:54,575
Hey, Justice!
Good game.
1322
01:21:54,659 --> 01:21:56,869
Good game.
Good game, champ.
1323
01:21:57,704 --> 01:21:58,829
Hey!
1324
01:22:03,835 --> 01:22:05,419
I love you, Abbate.
1325
01:22:05,503 --> 01:22:08,380
That's good,
cause I love you too, baby.
1326
01:22:15,096 --> 01:22:16,347
STEVEN: Oh!
1327
01:22:16,431 --> 01:22:18,349
You gotta let it go.
Let it go. It's all right.
1328
01:22:18,391 --> 01:22:19,683
Ah!
It was a strike.
1329
01:22:20,477 --> 01:22:22,227
Oh, you big babies.
(DOORBELL RINGS)
1330
01:22:26,775 --> 01:22:29,777
You know Greg Maddux
is still pitching well.
1331
01:22:29,861 --> 01:22:30,861
Yeah.
1332
01:22:30,904 --> 01:22:32,780
How old is he,
40, 40-something?
1333
01:22:50,215 --> 01:22:55,219
Oh, my...
1334
01:22:56,096 --> 01:22:57,554
Lynn Garber?
1335
01:22:58,223 --> 01:22:59,598
Yeah.
1336
01:22:59,849 --> 01:23:01,141
How do you do?
1337
01:23:01,226 --> 01:23:02,434
Very well, thank you.
1338
01:23:09,067 --> 01:23:10,609
(STUTTERS)
1339
01:23:10,694 --> 01:23:12,027
This is...
1340
01:23:22,956 --> 01:23:24,415
Would you mind if I...
1341
01:23:24,457 --> 01:23:25,582
Please.
1342
01:24:02,871 --> 01:24:03,871
Hi.
1343
01:24:04,831 --> 01:24:06,415
Hi, sweetheart.
1344
01:24:10,003 --> 01:24:12,129
Are you our
angel's mommy?
1345
01:24:14,090 --> 01:24:15,174
Yes,
1346
01:24:16,634 --> 01:24:17,760
I am.
1347
01:24:32,901 --> 01:24:34,193
Our boy.
1348
01:25:43,763 --> 01:25:47,558
Weightless and numb
as I stand here
1349
01:25:47,642 --> 01:25:52,771
Trying to take it all in
But I just can't believe
1350
01:25:52,856 --> 01:25:56,608
Suddenly
everything's different
1351
01:25:56,693 --> 01:25:58,277
Something's missing
1352
01:25:58,361 --> 01:26:01,572
I wonder, can anyone say
1353
01:26:01,614 --> 01:26:06,076
that I don't have
1354
01:26:06,161 --> 01:26:10,247
the faintest idea what to do?
1355
01:26:10,331 --> 01:26:14,960
And I can't begin
1356
01:26:15,044 --> 01:26:19,214
to fathom a life without you
1357
01:26:19,257 --> 01:26:23,051
As I live and breathe
1358
01:26:23,094 --> 01:26:27,931
I feel you
right here with me
1359
01:26:27,974 --> 01:26:34,855
I will remember you
my whole life through
1360
01:26:36,316 --> 01:26:39,693
As I live and breathe
1361
01:26:47,118 --> 01:26:50,954
So far beyond comprehension
1362
01:26:50,997 --> 01:26:55,876
They don't tell you a thing
to help you understand
1363
01:26:55,960 --> 01:27:00,422
So give me a moment
I want to remember
1364
01:27:00,465 --> 01:27:04,676
Each line in your face
Every crease in your hand
1365
01:27:04,761 --> 01:27:09,306
'Cause I... I don't have
1366
01:27:09,390 --> 01:27:13,227
The words to say goodbye
1367
01:27:13,978 --> 01:27:20,734
But I... I will try
I will try
1368
01:27:22,695 --> 01:27:26,823
As I live and breathe
1369
01:27:26,866 --> 01:27:31,328
Feel you beside of me
1370
01:27:31,412 --> 01:27:38,252
I will remember you
my whole life through
1371
01:27:40,505 --> 01:27:44,258
As I live and breathe
1372
01:27:57,563 --> 01:28:02,859
Counting the walls
just to make sure
they still fall
1373
01:28:05,071 --> 01:28:10,367
Crossing the room
with my feet off the floor
1374
01:28:10,410 --> 01:28:14,288
Did I imagine
that knock on my door?
1375
01:28:15,081 --> 01:28:20,210
Your photograph
just spoke my name
I could swear
1376
01:28:20,253 --> 01:28:25,132
These empty echoes linger
like you're still there
1377
01:28:25,216 --> 01:28:29,553
Just like you used to say
Hang on for one more day
1378
01:28:29,637 --> 01:28:34,224
Tomorrow things
will look better
1379
01:28:34,267 --> 01:28:38,937
But not this time
It's not going to work
1380
01:28:39,022 --> 01:28:44,693
Can't get over this
There's no way, but through
1381
01:28:44,736 --> 01:28:47,279
You got me
through the good and bad
1382
01:28:47,363 --> 01:28:49,489
You gave me
everything you had
1383
01:28:49,574 --> 01:28:56,413
But you forgot
to tell me what to do
When it came to losing you
1384
01:28:59,208 --> 01:29:03,879
But not this time
It's not going to work
1385
01:29:03,921 --> 01:29:09,176
Can't get over this
There's no way, but through
1386
01:29:09,594 --> 01:29:12,304
You got me
through the good and bad
1387
01:29:12,388 --> 01:29:14,556
You gave me
everything you had
1388
01:29:14,599 --> 01:29:21,438
But you forgot
to tell me what to do
When it came to losing you
1389
01:29:23,274 --> 01:29:35,452
When it came to losing you
1390
01:29:35,495 --> 01:29:36,495
English - US - PSDH
102684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.