All language subtitles for The Flash 2014 - 1x01 - City of Heroes.720p.WEB-DL.NOGRP.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:09,607 - Transcribed, synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:44,608 --> 00:00:48,525 To understand what I'm about to tell you, you need to do something first, 3 00:00:48,537 --> 00:00:50,683 you need to believe in the impossible. 4 00:00:50,696 --> 00:00:52,254 Can you do that? Good. 5 00:00:52,255 --> 00:00:53,552 You see that red blur? 6 00:00:53,672 --> 00:00:55,074 That's me. 7 00:00:55,498 --> 00:00:56,995 That too. 8 00:00:57,115 --> 00:00:58,567 There I am again. 9 00:01:01,550 --> 00:01:03,234 My name is Barry Allen. 10 00:01:03,354 --> 00:01:05,978 I am the fastest man alive. 11 00:01:09,436 --> 00:01:10,836 - _ - My story is pretty simple. 12 00:01:11,393 --> 00:01:13,463 My whole life, I've been running. 13 00:01:13,464 --> 00:01:14,999 Usually from bullies. 14 00:01:15,012 --> 00:01:17,507 Sometimes I escaped... 15 00:01:17,519 --> 00:01:19,702 sometimes I did not. 16 00:01:19,964 --> 00:01:23,257 - Tell me what happened? - Those guys were picking on kids. 17 00:01:23,270 --> 00:01:25,565 Just 'cause they thought they weren't cool. 18 00:01:25,685 --> 00:01:27,673 - It wasn't right. - I know. 19 00:01:27,793 --> 00:01:30,268 - I guess I wasn't fast enough. - No. 20 00:01:30,388 --> 00:01:32,538 You have such a good heart, Barry. 21 00:01:32,763 --> 00:01:35,445 And it's better to have a good heart than fast legs. 22 00:01:35,857 --> 00:01:38,514 Hello. I'm home. 23 00:01:38,634 --> 00:01:41,070 - Barry got into a fight. - Oh yeah? 24 00:01:41,071 --> 00:01:44,365 - And he won. - Ah, way to go, Slugger. 25 00:01:44,864 --> 00:01:46,497 Oh, and... 26 00:01:46,498 --> 00:01:49,380 no more fighting. Mh-hmm. 27 00:02:05,634 --> 00:02:07,367 But after that night, 28 00:02:07,368 --> 00:02:09,675 I was running from something much scarier. 29 00:02:09,676 --> 00:02:12,007 - Henry! - Something I could never explain. 30 00:02:12,008 --> 00:02:14,303 Something... impossible. 31 00:02:14,790 --> 00:02:16,673 Barry! 32 00:02:16,973 --> 00:02:18,290 - Mom! - Barry, go! 33 00:02:18,291 --> 00:02:19,291 - Mom! - Get a doctor! 34 00:02:21,837 --> 00:02:24,432 Mom! 35 00:02:24,552 --> 00:02:26,900 - Mom! - Nora! 36 00:02:27,100 --> 00:02:29,908 - David! - Nora! 37 00:02:30,520 --> 00:02:32,716 Run, Barry, run! 38 00:02:34,475 --> 00:02:35,835 Mom? 39 00:02:36,596 --> 00:02:38,243 Dad? 40 00:02:47,095 --> 00:02:49,771 _ 41 00:02:49,772 --> 00:02:53,026 Sorry. 42 00:02:55,603 --> 00:02:57,305 Second robbery this week. 43 00:02:57,317 --> 00:03:00,623 - The teller ID'd Clyde Mardon as the shooter. - What? 44 00:03:00,743 --> 00:03:02,892 Oh, geez, the Mardon brothers are back. 45 00:03:02,893 --> 00:03:06,158 - Didn't we already put those low-lives in prison? - Yeah, on a 10-20 stretch, 46 00:03:06,161 --> 00:03:09,092 which in Central City's warped mess, comes to two years time served. 47 00:03:09,212 --> 00:03:10,539 What do we got? 48 00:03:10,659 --> 00:03:13,750 Perps took the bank, shot out the cameras, and as a chaser, 49 00:03:13,758 --> 00:03:15,141 killed the security guard over there. 50 00:03:15,143 --> 00:03:18,012 I got unis kicking in doors of known Mardon brothers associates. 51 00:03:18,024 --> 00:03:19,484 CSI been over it? 52 00:03:19,733 --> 00:03:21,280 Uh, no. 53 00:03:21,530 --> 00:03:23,588 Where's Allen? 54 00:03:24,236 --> 00:03:26,969 Sorry! Sorry. 55 00:03:28,565 --> 00:03:30,885 - You can't keep covering for him... - CSI! CSI! Coming through. 56 00:03:30,897 --> 00:03:33,006 ... if he's not here, I'm gonna have to carry on this investigation without him. 57 00:03:33,018 --> 00:03:34,503 Sorry I'm late, Captain Singh. 58 00:03:34,515 --> 00:03:35,999 What was it this time, Mister Allen? 59 00:03:36,000 --> 00:03:37,458 Did you forget to set your alarm clock? 60 00:03:37,459 --> 00:03:38,989 Before you answer, I should remind you, 61 00:03:38,990 --> 00:03:40,837 the excuse you gave last time was car trouble. 62 00:03:40,966 --> 00:03:42,749 Wanna know why that one was particularly memorable? 63 00:03:42,750 --> 00:03:45,744 - I do not own a car. - He was running an errand for me. 64 00:03:45,756 --> 00:03:48,039 Barry, did you get me what I asked for? 65 00:03:49,898 --> 00:03:51,969 Yeah. Yeah, I did. 66 00:03:52,089 --> 00:03:52,998 I have it... 67 00:03:53,000 --> 00:03:56,640 right... here. 68 00:03:58,307 --> 00:04:00,877 I had a few bites of it. 69 00:04:10,372 --> 00:04:12,279 _ 70 00:04:12,399 --> 00:04:14,586 _ 71 00:04:14,706 --> 00:04:16,250 _ 72 00:04:17,880 --> 00:04:21,297 Getaway car is a Mustang Shelby GT-500. 73 00:04:21,298 --> 00:04:24,808 Shelby's have a rear super-wide tire specific to that model. 74 00:04:24,815 --> 00:04:27,173 12 inches with an asymmetrical tread. 75 00:04:27,735 --> 00:04:29,593 Hmm, there's something else. 76 00:04:30,878 --> 00:04:32,550 Thanks. 77 00:04:36,941 --> 00:04:38,713 Fecal excrement. 78 00:04:38,833 --> 00:04:40,546 Animal, I'd guess. 79 00:04:40,559 --> 00:04:42,879 My dad gave me that pen. 80 00:04:42,999 --> 00:04:44,963 Before he died. 81 00:04:45,487 --> 00:04:47,134 Sorry. 82 00:04:56,802 --> 00:05:01,702 Ok! I am ready to see this atom smasher smashing. 83 00:05:01,704 --> 00:05:03,488 There was a shooting today. 84 00:05:03,501 --> 00:05:05,634 Your dad needs me to process some evidence. 85 00:05:05,646 --> 00:05:08,665 Which means I don't know if we're gonna be able to make it to Star Labs. 86 00:05:08,785 --> 00:05:11,260 Seeing this thing turn on is like your dream. 87 00:05:11,272 --> 00:05:12,944 Your sad little nerdy dream. 88 00:05:13,064 --> 00:05:16,449 - Plus, I canceled a date for this. - Hands off my fries. 89 00:05:16,774 --> 00:05:18,308 Unbelievable. 90 00:05:18,428 --> 00:05:21,327 I'm stress-eating over my dissertation. 91 00:05:21,340 --> 00:05:24,097 We started selling cronuts at Jitters, I ate two today. 92 00:05:24,109 --> 00:05:26,754 If I don't graduate soon, I'm gonna be more muffin-top than woman. 93 00:05:26,979 --> 00:05:28,887 You look amazing. 94 00:05:32,580 --> 00:05:36,272 What is so important about this particle accelerator anyway? 95 00:05:36,392 --> 00:05:38,507 Harrison Wells' work in quantum theory 96 00:05:38,508 --> 00:05:40,988 is light-years ahead of anything they're doing at CERN. 97 00:05:41,062 --> 00:05:44,019 You're doing that thing where you're not speaking English. 98 00:05:44,020 --> 00:05:45,020 Ok. 99 00:05:46,140 --> 00:05:48,386 Just... imagine 100 00:05:48,623 --> 00:05:50,506 that that dot, is 101 00:05:50,507 --> 00:05:54,124 everything the human race has ever learned until this moment. 102 00:05:54,140 --> 00:05:55,423 Does that include twerking? 103 00:05:55,424 --> 00:05:58,779 That... is everything we could learn from the particle accelerator. 104 00:05:58,780 --> 00:06:00,577 It's a whole new way of looking at physics. 105 00:06:00,589 --> 00:06:03,335 It will literally change the way that we think about... 106 00:06:03,346 --> 00:06:04,336 everything. 107 00:06:04,768 --> 00:06:06,239 You gotta get yourself a girlfriend. 108 00:06:06,240 --> 00:06:09,076 - Hey, leave him alone, he's working. - Hi, Dad. 109 00:06:09,270 --> 00:06:12,391 Your testing is done. 110 00:06:14,262 --> 00:06:16,844 I think the Mardon brothers are hiding on a farm. 111 00:06:16,856 --> 00:06:19,651 The fecal matter I found on the street, it was cow manure, 112 00:06:19,663 --> 00:06:21,946 which contains traces of oxytetracycline. 113 00:06:22,171 --> 00:06:23,344 It's an antibiotic. 114 00:06:23,356 --> 00:06:26,862 There are only four farms in the area that still use it in their feed. 115 00:06:26,982 --> 00:06:30,069 I bet you find a very sweet Shelby parked at one of them. 116 00:06:30,293 --> 00:06:32,713 Dad, seeing as how Barry solved your poop problem, 117 00:06:32,726 --> 00:06:34,909 how about letting him go to Star Labs? 118 00:06:36,032 --> 00:06:39,213 - Fine, go. - Yes! 119 00:06:39,462 --> 00:06:41,121 Thank you, Joe. 120 00:06:48,457 --> 00:06:50,458 So Barry, how was your trip? 121 00:06:50,578 --> 00:06:54,207 Did you find proof of the impossible in Starling City, or did you just... 122 00:06:54,208 --> 00:06:56,790 make my dad mad for no reason? 123 00:06:57,876 --> 00:07:02,055 Actually, while I was away, I had a chance to think about... 124 00:07:02,480 --> 00:07:05,099 you know, relationships. And... 125 00:07:05,623 --> 00:07:08,156 well, I'm not in one, and, 126 00:07:08,530 --> 00:07:10,339 you're not in one either, 127 00:07:10,626 --> 00:07:14,443 - and you're my best friend, Iris. - You're mine, too. 128 00:07:14,563 --> 00:07:16,027 Why else would I be here? 129 00:07:16,039 --> 00:07:19,020 - That's not what I meant. What I meant... - I know what you're gonna say, Barry. 130 00:07:19,021 --> 00:07:20,643 I'm not sure you do. 131 00:07:20,655 --> 00:07:23,960 Even though we pretty much grew up in the same house together, 132 00:07:23,961 --> 00:07:26,368 and we're kinda like brother and sister, 133 00:07:26,381 --> 00:07:29,500 because we're not brother and sister, it can get really... 134 00:07:29,620 --> 00:07:31,696 weird and awkward to talk to me about girls, 135 00:07:31,697 --> 00:07:34,751 but I just want you to know, that it shouldn't be awkward. 136 00:07:34,764 --> 00:07:36,600 There is nothing that I want more 137 00:07:36,601 --> 00:07:39,040 than for you to meet the right person that totally 138 00:07:39,043 --> 00:07:42,349 loves and adores you for the amazing guy that you are. 139 00:07:45,717 --> 00:07:47,326 Took the words right out of my mouth. 140 00:07:47,339 --> 00:07:50,445 Aw. Aren't you glad I know you so well? 141 00:07:57,581 --> 00:07:59,851 Thank you. 142 00:08:00,300 --> 00:08:02,246 My name is Harrison Wells. 143 00:08:02,366 --> 00:08:03,942 Tonight, 144 00:08:04,179 --> 00:08:05,814 the future begins. 145 00:08:05,934 --> 00:08:08,583 The work my team and I will do here 146 00:08:08,703 --> 00:08:11,052 will change our understanding of physics. 147 00:08:11,053 --> 00:08:13,560 Will bring about advancements in power, 148 00:08:13,573 --> 00:08:15,407 advancements in medicine, 149 00:08:15,527 --> 00:08:17,302 and trust me that future... 150 00:08:17,303 --> 00:08:19,686 will be here faster than you think. 151 00:08:20,904 --> 00:08:24,313 Ow! Hey, my laptop! It's got my dissertation. 152 00:08:31,773 --> 00:08:33,457 I'm sorry. 153 00:08:49,384 --> 00:08:52,444 All right, kid, you don't have to do this, all right? 154 00:08:52,445 --> 00:08:55,090 Just give me back my friend's bag, and we'll call it even. 155 00:08:55,938 --> 00:08:57,360 Ok? 156 00:09:00,031 --> 00:09:01,540 Barry! 157 00:09:01,852 --> 00:09:03,736 - Are you ok? - Yeah. 158 00:09:05,794 --> 00:09:07,665 Freeze! Police! 159 00:09:07,666 --> 00:09:10,834 Or do you want to find out the hard way you're not faster than a bullet? 160 00:09:15,649 --> 00:09:18,132 Who is that guy, and what is he so proud of? 161 00:09:18,144 --> 00:09:21,187 - So, he caught a mugger. - He's a transfer from Keystone. 162 00:09:21,188 --> 00:09:22,710 Started a few weeks ago. 163 00:09:22,830 --> 00:09:27,106 - Eddie Thawne. - Oh, that's Detective Pretty Boy. 164 00:09:27,493 --> 00:09:29,849 That's what my dad calls him. 165 00:09:29,851 --> 00:09:32,857 Says he actually keeps score when it comes to arrests. 166 00:09:34,004 --> 00:09:36,799 He is pretty though. 167 00:09:40,741 --> 00:09:43,336 This is the last one on Barry's list. 168 00:09:43,456 --> 00:09:46,316 Look, I know the kid's smart, but you said it yourself, 169 00:09:46,317 --> 00:09:48,924 sometimes he's chasing flying pigs. 170 00:09:49,161 --> 00:09:51,218 Well, let's check it out anyway. 171 00:10:02,130 --> 00:10:05,793 I'm Linda Park, and we're live outside Star Labs, despite the inclement weather 172 00:10:05,795 --> 00:10:07,387 which is only going to get worse. 173 00:10:07,507 --> 00:10:10,717 The torrential downpour has in no way affected the particle accelerator, 174 00:10:10,837 --> 00:10:12,524 which is up and running smoothly 175 00:10:12,526 --> 00:10:15,333 according to Star Labs CEO Harrison Wells. 176 00:10:20,874 --> 00:10:24,304 _ 177 00:10:29,493 --> 00:10:32,602 _ 178 00:10:46,995 --> 00:10:49,403 - Well? - Mardon. 179 00:10:58,435 --> 00:11:00,543 I've got a plane to catch. 180 00:11:04,461 --> 00:11:06,420 What the hell? 181 00:11:06,540 --> 00:11:09,202 Oh! 182 00:11:14,861 --> 00:11:17,386 Chyre, hang in there. 183 00:11:24,260 --> 00:11:27,354 Wait, we are now being told to evacuate the facility. 184 00:11:27,366 --> 00:11:30,584 The storm may have caused a malfunction to the primary cooling system. 185 00:11:30,585 --> 00:11:33,553 Officials are now trying to shut down the particle accelerator. 186 00:11:33,554 --> 00:11:36,074 But so far have been unable to regain... 187 00:12:28,159 --> 00:12:29,921 - What the hell happened to him? - He was hit by lightning. 188 00:12:29,922 --> 00:12:31,210 How is he still alive? 189 00:12:32,239 --> 00:12:33,786 Go! 190 00:12:34,010 --> 00:12:36,155 - He's SVT. - Pulse ox 80%. 191 00:12:36,156 --> 00:12:39,303 - No heartbeat. - CBC, chem 24, type and cross blood. Bag him. 192 00:12:39,304 --> 00:12:39,484 Coding! 193 00:12:39,562 --> 00:12:41,843 - You can't be in here! - I'm family! 194 00:12:41,844 --> 00:12:42,493 Charging paddles, 200. 195 00:12:42,505 --> 00:12:44,826 - Barry! - Clear! 196 00:12:56,147 --> 00:13:00,600 _ 197 00:13:00,611 --> 00:13:02,278 What are you doing? 198 00:13:02,502 --> 00:13:05,259 - He likes this song. - How could you possibly know that? 199 00:13:05,379 --> 00:13:06,931 I checked his Facebook page. 200 00:13:07,051 --> 00:13:09,413 I mean, he can hear everything, right? 201 00:13:09,533 --> 00:13:12,930 Auditory functions are the last sensory faculties to degenerate. 202 00:13:12,931 --> 00:13:15,725 ♪ Can't read my ♪ ♪ No he can't read my ♪ 203 00:13:15,737 --> 00:13:17,570 ♪ poker face ♪ 204 00:13:17,571 --> 00:13:19,311 - Oh, my God! - Where am I? 205 00:13:19,318 --> 00:13:19,853 He's up! 206 00:13:19,854 --> 00:13:22,256 Doctor Wells, get down to the cortex, like right now. 207 00:13:22,261 --> 00:13:23,632 ... over 110. Pulse 120. 208 00:13:23,633 --> 00:13:25,963 Pupils equally reactive to light. 209 00:13:25,965 --> 00:13:28,997 - Look at me. Look at me. - Hey hey. Oh, oh, relax. 210 00:13:29,117 --> 00:13:30,506 Everything's ok, man. 211 00:13:30,519 --> 00:13:31,916 You're at Star Labs. 212 00:13:31,928 --> 00:13:33,937 Star Labs? Who... who are you? 213 00:13:34,057 --> 00:13:37,242 I'm Cisco Ramon. She's Caitlin... Doctor Snow. 214 00:13:37,255 --> 00:13:38,752 I need you to urinate in this. 215 00:13:38,764 --> 00:13:39,924 Not this second. 216 00:13:39,937 --> 00:13:41,970 What... what is happening? What is going on? 217 00:13:41,971 --> 00:13:44,328 You were struck by lightning, dude. 218 00:13:44,839 --> 00:13:46,299 Wh... 219 00:13:48,070 --> 00:13:50,366 Lightning gave me abs? 220 00:13:50,378 --> 00:13:51,925 Your muscles should be atrophied, but 221 00:13:51,938 --> 00:13:55,268 instead they're in a chronic and unexplained state of cellular regeneration. 222 00:13:55,269 --> 00:13:56,504 Come here, have a seat. 223 00:13:56,915 --> 00:13:59,173 You were in a coma. 224 00:13:59,547 --> 00:14:02,516 - For how long? - Nine months. 225 00:14:03,115 --> 00:14:05,510 Welcome back, Mister Allen. 226 00:14:06,483 --> 00:14:08,691 We have a lot to discuss. 227 00:14:09,839 --> 00:14:11,959 It's hard to believe I'm here. 228 00:14:11,960 --> 00:14:14,156 I've always wanted to meet you face to face. 229 00:14:14,276 --> 00:14:15,590 Yeah? 230 00:14:15,710 --> 00:14:18,646 Well, you certainly went to great length to do it. Star Labs... 231 00:14:18,647 --> 00:14:20,506 has not been operational since 232 00:14:20,518 --> 00:14:24,448 FEMA categorized us as a class 4 hazardous location. 233 00:14:25,046 --> 00:14:27,005 17 people died that night, 234 00:14:27,018 --> 00:14:28,789 many more were injured. 235 00:14:28,801 --> 00:14:30,847 Myself amongst them. 236 00:14:30,967 --> 00:14:32,757 Geez. 237 00:14:33,181 --> 00:14:35,165 What happened? 238 00:14:36,013 --> 00:14:39,468 Nine months ago, the particle accelerator went online, 239 00:14:39,481 --> 00:14:40,741 exactly as planned. 240 00:14:40,754 --> 00:14:44,695 For forty-five minutes I had achieved my life's dream and then... 241 00:14:45,943 --> 00:14:47,690 then there was an anomaly. 242 00:14:47,702 --> 00:14:51,419 The electron volts became unmeasurable, the ring under us popped, 243 00:14:51,420 --> 00:14:53,963 energy from that detonation was thrown into the sky, 244 00:14:53,964 --> 00:14:58,193 - and that, in turn seeded a storm-cloud... - That created a lightning bolt 245 00:14:58,313 --> 00:14:59,902 that struck me. 246 00:15:00,189 --> 00:15:01,898 That's right. 247 00:15:03,245 --> 00:15:04,493 I was... 248 00:15:04,613 --> 00:15:07,337 recovering myself, 249 00:15:07,457 --> 00:15:09,732 when I heard about you. 250 00:15:10,842 --> 00:15:14,085 The hospital was undergoing unexplainable power outages 251 00:15:14,086 --> 00:15:16,418 every time you were going into cardiac arrest, 252 00:15:16,419 --> 00:15:18,551 which was, actually a misdiagnosis, 253 00:15:18,552 --> 00:15:21,646 because you see, you weren't flat-lining, Barry, 254 00:15:21,766 --> 00:15:24,202 your heartbeat was moving too fast 255 00:15:24,203 --> 00:15:26,075 for the EKG to register it. 256 00:15:26,195 --> 00:15:28,171 Now, I'm not the most 257 00:15:28,291 --> 00:15:30,965 popular person in town these days but, 258 00:15:30,977 --> 00:15:32,720 Detective West and his daughter 259 00:15:32,721 --> 00:15:34,265 gave me permission to bring you here, where 260 00:15:34,819 --> 00:15:37,122 - we were able to stabilize you. - Iris? 261 00:15:37,140 --> 00:15:39,721 Iris, yes. She came to see you quite often. 262 00:15:39,722 --> 00:15:43,028 - She talks a lot. - Also, she's hot. 263 00:15:43,148 --> 00:15:44,650 - I need to go. - No, you can't. 264 00:15:44,662 --> 00:15:45,983 No, no, no, Caitlin's right, 265 00:15:45,984 --> 00:15:47,984 now that you're awake, we need to do more tests. 266 00:15:47,992 --> 00:15:51,210 You're still going through changes, there's so much that we don't know. 267 00:15:51,211 --> 00:15:53,131 I'm fine, really. I feel normal. 268 00:15:53,132 --> 00:15:55,203 Thank you for saving my life. 269 00:15:55,323 --> 00:15:56,600 Really? 270 00:15:56,720 --> 00:15:59,232 Can I keep the sweatshirt? 271 00:15:59,569 --> 00:16:01,765 - Yeah, keep the sweatshirt. - Ok. 272 00:16:08,053 --> 00:16:09,562 Sure. 273 00:16:10,997 --> 00:16:13,355 - More? - Thanks. 274 00:16:24,508 --> 00:16:26,791 Oh my God! 275 00:16:29,910 --> 00:16:31,755 You're awake! 276 00:16:31,756 --> 00:16:34,650 - Why didn't Star Labs call us? - I just woke up. 277 00:16:34,662 --> 00:16:37,431 - Should you even be on your feet? - Iris, I'm... 278 00:16:37,551 --> 00:16:39,116 I'm ok. 279 00:16:40,238 --> 00:16:42,434 I watched you die, Barry. 280 00:16:42,671 --> 00:16:45,653 You kept dying and your heart kept stopping. 281 00:16:48,858 --> 00:16:50,343 Still beating. 282 00:16:50,463 --> 00:16:52,364 Beats really fast. 283 00:16:52,688 --> 00:16:55,183 Oops! 284 00:16:59,587 --> 00:17:02,993 - Are you ok, Tracy? - Yeah, I got it. 285 00:17:04,477 --> 00:17:07,746 My dad is gonna be so happy to see you. 286 00:17:07,866 --> 00:17:10,303 Let me get my stuff, ok? I'll be right back. 287 00:17:23,314 --> 00:17:24,746 Thank you. Thank you so much. 288 00:17:24,747 --> 00:17:26,090 How can I help you today? 289 00:17:28,503 --> 00:17:30,637 "This is a robbery." 290 00:17:30,874 --> 00:17:33,219 Is this supposed to be a joke? 291 00:17:33,481 --> 00:17:34,878 You tell me. 292 00:17:48,196 --> 00:17:51,320 Oh, you scared the hell out of us, kid. 293 00:17:51,440 --> 00:17:53,977 Yeah, that was quite the nap you take there, baby-face. 294 00:17:53,989 --> 00:17:55,848 And you still look twelve. 295 00:17:55,968 --> 00:17:57,794 You look ok. 296 00:17:57,914 --> 00:18:00,525 - Are you really? - Yeah. 297 00:18:00,645 --> 00:18:04,081 Detective West, we've got a 5-50 in progress at Gold City Bank. 298 00:18:04,093 --> 00:18:06,638 Two dead. Storm's really picking up on the south side. 299 00:18:06,639 --> 00:18:09,232 - Grab your rain gear. - I'm sorry, Barry, I gotta run. 300 00:18:09,233 --> 00:18:10,281 Do you need my help? 301 00:18:10,294 --> 00:18:11,396 No, you take it easy. 302 00:18:11,397 --> 00:18:13,313 There'll be plenty for you to do once you've settled in. 303 00:18:13,314 --> 00:18:14,196 Let's go partner. 304 00:18:15,970 --> 00:18:17,816 Hey, Allen. 305 00:18:18,166 --> 00:18:19,950 Glad to see you. 306 00:18:19,962 --> 00:18:21,646 - Thanks, Eddie. - Hey, Iris. 307 00:18:21,660 --> 00:18:24,903 Detective, you should go, my dad doesn't like to be kept waiting. 308 00:18:25,963 --> 00:18:27,722 Glad you're back. 309 00:18:34,459 --> 00:18:37,749 The night of the explosion, Clyde Mardon shot and killed Chyre. 310 00:18:37,752 --> 00:18:40,808 Mardon and his brother died trying to escape their plane crash. 311 00:18:40,809 --> 00:18:42,655 Iris! Got a minute? 312 00:18:42,668 --> 00:18:45,038 Hey Barry. Good to see you. 313 00:18:50,440 --> 00:18:52,498 Screw you! 314 00:18:52,618 --> 00:18:54,195 You ok? 315 00:18:54,944 --> 00:18:56,354 I... I'm fine. 316 00:18:56,474 --> 00:18:59,822 I... I just need some air. I'll call you tonight. All right? 317 00:19:08,062 --> 00:19:10,786 What's happening to me? 318 00:19:47,626 --> 00:19:50,046 Awesome! 319 00:20:01,455 --> 00:20:04,377 You don't really believe he can run that fast, do you? 320 00:20:04,497 --> 00:20:07,346 Well, I believe anything is possible, and in a few minutes, 321 00:20:07,874 --> 00:20:09,973 maybe you will too. 322 00:20:10,748 --> 00:20:12,041 How does it fit? 323 00:20:17,206 --> 00:20:18,595 It's a little snug. 324 00:20:19,234 --> 00:20:21,909 At least you'll be moving so fast, no one will see you. 325 00:20:24,129 --> 00:20:26,396 See, you thought the world was slowing down, 326 00:20:26,397 --> 00:20:27,497 it wasn't. 327 00:20:27,498 --> 00:20:29,015 You were moving so fast, 328 00:20:29,047 --> 00:20:31,506 it only looked like everyone else was standing still. 329 00:20:31,810 --> 00:20:35,475 Doctor Wells will be monitoring your energy output, and Caitlin your vitals. 330 00:20:36,129 --> 00:20:37,470 What do you do? 331 00:20:37,821 --> 00:20:39,714 I make the toys, man. 332 00:20:39,834 --> 00:20:40,759 Check it. 333 00:20:40,879 --> 00:20:43,961 This, is a two-way headset with a camera I modified. 334 00:20:43,977 --> 00:20:47,099 Typically designed to combat battlefield impulse noise, or in your case, 335 00:20:47,139 --> 00:20:48,568 potential sonic booms. 336 00:20:48,608 --> 00:20:49,973 Which would be awesome. 337 00:20:56,855 --> 00:20:57,996 What? 338 00:20:58,347 --> 00:20:59,593 Nothing. 339 00:21:00,925 --> 00:21:02,865 I just noticed you don't smile too much. 340 00:21:04,166 --> 00:21:07,184 My once promising career in bio-engineering is over. 341 00:21:07,232 --> 00:21:09,244 My boss is in a wheelchair for life. 342 00:21:09,276 --> 00:21:11,033 The explosion that put you in a coma, 343 00:21:11,057 --> 00:21:12,709 also killed my fiancé. 344 00:21:13,476 --> 00:21:16,390 So this blank expression kinda feels like the way to go. 345 00:21:18,633 --> 00:21:23,423 Mister Allen, while I am extremely eager to determine your full range of abilities, 346 00:21:23,698 --> 00:21:25,702 I do caution restraint. 347 00:21:26,891 --> 00:21:28,112 Yeah. 348 00:21:59,179 --> 00:22:01,342 Whoo-hoo! 349 00:22:01,462 --> 00:22:03,713 He just passed 200 knots per hour. 350 00:22:05,190 --> 00:22:06,867 That's not possible. 351 00:22:16,496 --> 00:22:17,692 Mom! 352 00:22:17,702 --> 00:22:19,732 - No! Barry! - Mom! 353 00:22:19,738 --> 00:22:22,452 Don't! Don't let him touch you! 354 00:22:39,678 --> 00:22:40,845 What is all this? 355 00:22:40,865 --> 00:22:43,231 Witnesses from the robbery at Gold City Bank. 356 00:22:43,251 --> 00:22:45,107 Perp made off with 200 grand, more or less. 357 00:22:45,117 --> 00:22:47,492 - Catch this guys. - The windows blew in, 358 00:22:47,522 --> 00:22:49,997 it was like a... hurricane. 359 00:22:50,117 --> 00:22:52,113 Everyone ran for cover. 360 00:22:52,342 --> 00:22:54,076 We're gonna have a sketch artist work with you, 361 00:22:54,077 --> 00:22:54,940 if you feel up to it. 362 00:22:58,011 --> 00:23:01,115 Third robbery in a month, where a freakstorm precedes it. 363 00:23:01,145 --> 00:23:04,149 Sounds like one of those Wide World of Weird cases Barry's obsessed with. 364 00:23:04,169 --> 00:23:06,085 - He's not obsessed. - Guess you haven't read his blog. 365 00:23:06,095 --> 00:23:07,742 The security cameras at the bank? 366 00:23:07,772 --> 00:23:09,419 Apparently they all shorted out. 367 00:23:09,539 --> 00:23:11,295 Well, we've got a bunch of witnesses here. 368 00:23:11,824 --> 00:23:13,970 They all have cellphones. 369 00:23:16,564 --> 00:23:19,199 The sky went black, and then boom! 370 00:23:19,219 --> 00:23:21,214 Outside was inside. 371 00:23:21,215 --> 00:23:23,999 Man, it was like there was a thunderstorm, in the bank. 372 00:23:24,019 --> 00:23:27,961 Vukovich, suspect is driving a black Mustang, partial plate 373 00:23:27,981 --> 00:23:30,756 6-Kilo-Charlie-3. Put out an APB. 374 00:23:30,766 --> 00:23:32,163 Copy that. 375 00:23:34,988 --> 00:23:37,783 It looks like you had a distal radius fracture. 376 00:23:37,903 --> 00:23:39,259 Had? 377 00:23:39,599 --> 00:23:40,737 It's healed. 378 00:23:40,857 --> 00:23:42,323 In three hours. 379 00:23:42,353 --> 00:23:44,110 How is that even possible? 380 00:23:44,230 --> 00:23:45,796 We don't know. 381 00:23:45,916 --> 00:23:47,253 Yet. 382 00:23:47,373 --> 00:23:49,639 You really need to learn how to stop. 383 00:23:49,759 --> 00:23:51,424 What happened out there today? 384 00:23:51,925 --> 00:23:52,659 You were moving pretty well, 385 00:23:52,660 --> 00:23:55,054 and then something caused you to lose focus. 386 00:23:56,913 --> 00:23:59,059 I started remembering something. 387 00:24:03,750 --> 00:24:06,015 When I was 11, my mother was murdered. 388 00:24:10,715 --> 00:24:12,432 It was late, 389 00:24:14,028 --> 00:24:16,264 a sound woke me up. 390 00:24:16,544 --> 00:24:18,769 I came downstairs, and... 391 00:24:20,086 --> 00:24:23,140 I saw what looked like a ball of lightning. 392 00:24:23,908 --> 00:24:25,844 Inside the lightning, 393 00:24:25,964 --> 00:24:28,269 there was a man. 394 00:24:30,036 --> 00:24:31,802 He killed my mom. 395 00:24:33,469 --> 00:24:35,385 They arrested my dad. 396 00:24:35,796 --> 00:24:38,261 He's still sitting in Iron Heights for her murder. 397 00:24:39,418 --> 00:24:41,654 Everyone, the cops, the shrink, they... 398 00:24:42,094 --> 00:24:45,407 they all told me what I saw was impossible. 399 00:24:48,272 --> 00:24:51,535 But what if the man who killed my mom was like me? 400 00:24:52,463 --> 00:24:54,738 Well... I think I can say unequivocally 401 00:24:54,858 --> 00:24:56,664 you are one of a kind. 402 00:25:02,633 --> 00:25:04,689 Can I help you, Detective? 403 00:25:04,809 --> 00:25:08,112 You can stop acting like you can't stand me when your dad's around. 404 00:25:08,462 --> 00:25:09,799 Aww. 405 00:25:09,919 --> 00:25:13,222 But I like having a boyfriend who isn't shot to death. 406 00:25:32,913 --> 00:25:36,666 You can't tell my dad. He doesn't know about me and Eddie. 407 00:25:36,786 --> 00:25:39,001 Doesn't seem like anyone's in on the secret. 408 00:25:39,121 --> 00:25:40,907 I was gonna tell you. 409 00:25:41,246 --> 00:25:42,494 When you were in the hospital, 410 00:25:42,495 --> 00:25:45,140 Eddie covered my father's shifts so that we could both be with you. 411 00:25:45,907 --> 00:25:48,554 I thanked him with a cup of coffee, and things just... 412 00:25:48,560 --> 00:25:51,047 kind of... happened. 413 00:25:51,436 --> 00:25:53,083 And it's good. 414 00:25:54,659 --> 00:25:56,286 Dating your partner's daughter, 415 00:25:56,306 --> 00:25:58,401 it's not against department regulations? 416 00:25:58,611 --> 00:26:00,316 Why are you so upset? 417 00:26:00,317 --> 00:26:02,683 I just don't like having to lie to your dad, you know? 418 00:26:15,397 --> 00:26:17,203 Barry? 419 00:26:41,555 --> 00:26:42,832 Hey! 420 00:26:42,862 --> 00:26:44,409 Mardon! 421 00:27:35,108 --> 00:27:36,650 That poor man. 422 00:27:37,673 --> 00:27:40,724 The way that fog came in, I have never seen anything like it. 423 00:27:40,740 --> 00:27:42,626 Barry! Iris! 424 00:27:42,746 --> 00:27:44,792 I'm all right, Dad. 425 00:27:45,378 --> 00:27:46,602 What the hell were you thinking 426 00:27:46,603 --> 00:27:47,910 - having her out there? - No, no, no... 427 00:27:47,913 --> 00:27:50,465 And I told you! When you see danger, you run the other way! 428 00:27:50,502 --> 00:27:52,158 - You're not a cop! - Because you wouldn't let me! 429 00:27:52,160 --> 00:27:53,748 - You're damn right! - Joe, I need to talk to you. 430 00:27:53,749 --> 00:27:54,986 - It can wait. - No, now. 431 00:27:58,702 --> 00:28:00,449 I know who did this. 432 00:28:00,923 --> 00:28:02,383 It's Clyde Mardon. 433 00:28:02,669 --> 00:28:05,124 I know, everybody thinks he died in a plane crash 434 00:28:05,125 --> 00:28:07,468 after the Star Labs explosion, but he is alive. 435 00:28:08,781 --> 00:28:11,239 All right, something happened to him that night. I... 436 00:28:12,386 --> 00:28:15,018 I think he can control the weather. 437 00:28:15,655 --> 00:28:19,784 The recent robberies, they all happened during freak meteorological events. 438 00:28:19,904 --> 00:28:21,680 And when I just confronted Mardon, 439 00:28:21,681 --> 00:28:24,550 the street was instantly enveloped in fog. 440 00:28:26,335 --> 00:28:28,356 Of course you don't believe me. 441 00:28:29,505 --> 00:28:31,463 - You never believe me. - Ok. 442 00:28:31,583 --> 00:28:32,998 You wanna do this now? 443 00:28:33,118 --> 00:28:34,982 Out here? Fine. 444 00:28:35,102 --> 00:28:36,628 Mardon is dead. 445 00:28:36,748 --> 00:28:39,136 There is no controlling the weather, Barry. 446 00:28:39,137 --> 00:28:42,030 Just like there was no lightening storm in your house that night. 447 00:28:42,031 --> 00:28:44,476 It was your brain helping a scared little boy 448 00:28:44,489 --> 00:28:45,773 accept what he saw. 449 00:28:45,774 --> 00:28:47,508 - My dad did not murder my mom. - Yes, he did! 450 00:28:47,520 --> 00:28:50,464 Your dad killed your mother, Barry. I am sorry, son, 451 00:28:50,726 --> 00:28:53,656 but I knew it, the jury knew it, now he's paying for what he did. 452 00:28:53,657 --> 00:28:55,242 - Dad, enough! - No, Iris! 453 00:28:55,243 --> 00:28:57,523 I have done my best to take care of you since that night, 454 00:28:57,526 --> 00:29:00,158 and I never asked for anything in return, not even a thank you, 455 00:29:00,170 --> 00:29:02,090 but what I do ask now, 456 00:29:02,091 --> 00:29:03,763 is that you for once in your life, 457 00:29:03,775 --> 00:29:06,008 see things as they are. 458 00:29:15,876 --> 00:29:17,596 You're not going to believe this. 459 00:29:17,597 --> 00:29:20,442 We've got the eyewitness' sketch of the robber from the bank job. 460 00:29:20,916 --> 00:29:24,633 If I didn't know better, I'd say that's Clyde Mardon. 461 00:29:25,144 --> 00:29:28,200 But that's impossible, he's dead, right? 462 00:29:29,448 --> 00:29:33,976 I wasn't the only one affected by the particle accelerator explosion, was I? 463 00:29:36,096 --> 00:29:38,895 - We don't know for sure. - You said the city was safe, 464 00:29:38,896 --> 00:29:40,472 that there was no residual danger. 465 00:29:41,001 --> 00:29:43,514 But that's not true, so what really happened that night? 466 00:29:45,470 --> 00:29:46,501 Well, 467 00:29:47,070 --> 00:29:49,022 the accelerator went active, 468 00:29:49,458 --> 00:29:52,129 we all felt like heroes, and then, 469 00:29:52,817 --> 00:29:53,974 it all went wrong. 470 00:29:53,975 --> 00:29:56,492 A dimensional barrier ruptured, unleashing 471 00:29:56,617 --> 00:29:58,645 unknown energies into our world, 472 00:29:58,661 --> 00:29:59,611 anti-matter, dark energy, 473 00:29:59,619 --> 00:30:01,623 - X-elements... - Those are all theoretical. 474 00:30:01,655 --> 00:30:03,354 And how theoretical are you? 475 00:30:05,575 --> 00:30:08,138 We've mapped dispersion throughout and around Central City 476 00:30:08,154 --> 00:30:10,333 but we have no way of knowing exactly what or... 477 00:30:10,649 --> 00:30:14,061 who was exposed. We've been searching for other 478 00:30:14,077 --> 00:30:16,337 metahumans, like yourself. 479 00:30:16,548 --> 00:30:18,844 - Metahumans? - That's what we are calling them. 480 00:30:18,964 --> 00:30:20,512 I saw one today. 481 00:30:20,617 --> 00:30:21,725 He's a bank robber, 482 00:30:21,741 --> 00:30:23,130 and he can control the weather. 483 00:30:23,409 --> 00:30:26,328 - This just keeps getting cooler. - This is not cool! 484 00:30:26,755 --> 00:30:28,522 All right? A man died. 485 00:30:29,177 --> 00:30:32,337 Mardon must have gotten his powers the same way I did. 486 00:30:32,338 --> 00:30:34,891 From the storm cloud. He's still out there. 487 00:30:35,381 --> 00:30:38,076 We have to stop him before he hurts anyone else. 488 00:30:38,092 --> 00:30:39,258 Barry! 489 00:30:39,793 --> 00:30:41,141 That's a job for the police. 490 00:30:41,157 --> 00:30:43,985 - Yeah, I work for the police. - As a forensic assistant. 491 00:30:44,539 --> 00:30:46,363 You're responsible for this. 492 00:30:46,483 --> 00:30:49,250 - For him. - What's important is you! 493 00:30:49,637 --> 00:30:50,770 Not me. 494 00:30:50,890 --> 00:30:52,326 I lost everything. 495 00:30:52,446 --> 00:30:54,076 I lost my company. 496 00:30:54,196 --> 00:30:55,864 I lost my reputation. 497 00:30:55,872 --> 00:30:57,430 I lost my freedom. 498 00:30:57,550 --> 00:30:59,839 And then you broke your arm, 499 00:30:59,839 --> 00:31:01,987 and it healed in three hours. 500 00:31:02,020 --> 00:31:04,175 Inside your body, 501 00:31:04,183 --> 00:31:06,115 could be a map to a whole 502 00:31:06,139 --> 00:31:07,688 new world genetic therapy, 503 00:31:07,710 --> 00:31:10,223 vaccines, medicines, treasures, Barry. 504 00:31:10,259 --> 00:31:12,654 Deep within your cells, and we cannot 505 00:31:12,682 --> 00:31:16,609 risk losing everything because you wanna go out and play hero. 506 00:31:18,003 --> 00:31:19,525 You're not a hero. 507 00:31:20,800 --> 00:31:23,587 You're just a young man who was struck by lightning. 508 00:31:43,693 --> 00:31:46,243 I didn't do this. I swear to God I didn't do this. 509 00:31:46,363 --> 00:31:48,979 - Dad! Why are they taking you? - Barry, don't go in the house. 510 00:31:49,027 --> 00:31:51,047 - Where's Mom? - What's gonna happen to my son? 511 00:31:51,063 --> 00:31:51,677 Dad! 512 00:31:51,717 --> 00:31:53,250 - Barry! - Dad! 513 00:31:53,266 --> 00:31:54,584 Stay out of the house! 514 00:31:55,423 --> 00:31:57,250 Barry! 515 00:31:59,645 --> 00:32:01,624 Joe, you know these people? 516 00:32:01,661 --> 00:32:03,898 My daughter's best friends with their kid. 517 00:32:04,229 --> 00:32:06,057 - I'm sorry. - Hmm. 518 00:32:14,408 --> 00:32:16,099 Mom. 519 00:32:17,016 --> 00:32:18,008 Barry... 520 00:32:18,016 --> 00:32:19,347 Mom! 521 00:32:31,494 --> 00:32:33,283 _ 522 00:32:33,284 --> 00:32:34,569 So that's my story. 523 00:32:34,689 --> 00:32:37,924 I've spent my whole life searching for the impossible. 524 00:32:37,930 --> 00:32:39,770 Never imagining... 525 00:32:39,771 --> 00:32:41,342 that I would 526 00:32:41,462 --> 00:32:42,739 become 527 00:32:42,859 --> 00:32:44,312 the impossible. 528 00:32:49,131 --> 00:32:51,117 So why come to me? 529 00:32:51,587 --> 00:32:55,665 Something tells me you didn't just run 600 miles to say hi to a friend. 530 00:32:56,007 --> 00:32:58,060 All my life I've wanted to... 531 00:32:58,595 --> 00:33:00,200 just do more. 532 00:33:00,891 --> 00:33:02,238 Be more. 533 00:33:02,691 --> 00:33:04,216 And now I am. 534 00:33:04,217 --> 00:33:06,675 And the first chance I get to help someone, 535 00:33:06,795 --> 00:33:08,216 I screw up. 536 00:33:09,001 --> 00:33:11,681 I was chasing the bad guy, and... 537 00:33:12,016 --> 00:33:13,803 and someone died. 538 00:33:15,475 --> 00:33:17,390 If you really do this... 539 00:33:18,524 --> 00:33:20,330 you're gonna make mistakes. 540 00:33:22,492 --> 00:33:24,264 I've made mistakes. 541 00:33:25,953 --> 00:33:29,105 But the good you do will far outweigh the bad. 542 00:33:29,225 --> 00:33:31,202 What if Wells is right? 543 00:33:31,322 --> 00:33:32,910 What if I'm not a hero? 544 00:33:32,958 --> 00:33:35,624 What if I'm just some guy who was struck by lightning? 545 00:33:35,662 --> 00:33:38,538 I don't think that bolt of lightning struck you, Barry. 546 00:33:39,754 --> 00:33:41,613 I think it chose you. 547 00:33:43,835 --> 00:33:46,013 I'm just not sure I'm like you, Oliver. 548 00:33:46,947 --> 00:33:49,086 I don't know if I can be some... 549 00:33:49,206 --> 00:33:50,593 vigilante. 550 00:33:50,713 --> 00:33:52,431 You can be better. 551 00:33:54,178 --> 00:33:56,572 Because you can inspire people, 552 00:33:58,095 --> 00:34:00,117 in a way that I never could. 553 00:34:01,597 --> 00:34:04,382 Watching over your city like a guardian angel, 554 00:34:04,399 --> 00:34:06,398 making a difference... 555 00:34:07,476 --> 00:34:09,252 saving people. 556 00:34:10,498 --> 00:34:12,376 In a flash. 557 00:34:16,356 --> 00:34:18,234 Take your own advice. 558 00:34:19,320 --> 00:34:21,345 Wear a mask. 559 00:34:28,813 --> 00:34:30,081 Cool. 560 00:34:33,990 --> 00:34:35,321 Cool. 561 00:34:41,369 --> 00:34:44,554 I've been going over unsolved cases from the past 9 months, 562 00:34:44,554 --> 00:34:48,276 and there's been a sharp increase in unexplained deaths, and missing people. 563 00:34:48,300 --> 00:34:50,465 Your metahumans have been busy. 564 00:34:50,466 --> 00:34:53,706 Now, I'm not blaming you, I know you didn't mean for any of this to happen. 565 00:34:53,735 --> 00:34:55,866 I know you all lost something. 566 00:34:56,090 --> 00:34:57,634 But I need your help to catch Mardon, 567 00:34:57,635 --> 00:34:59,230 and anyone else out there like him. 568 00:34:59,833 --> 00:35:01,626 But I can't do it without you. 569 00:35:06,187 --> 00:35:08,361 If we're gonna do this... 570 00:35:08,603 --> 00:35:10,280 I have something that might help. 571 00:35:11,326 --> 00:35:13,402 Something I've been playing with. 572 00:35:13,522 --> 00:35:16,900 It's designed to replace the turnouts firefighters traditionally wear. 573 00:35:17,155 --> 00:35:19,630 I thought if Star Labs could do something nice for the community, 574 00:35:19,654 --> 00:35:22,209 maybe people wouldn't be so angry at Doctor Wells anymore. 575 00:35:22,239 --> 00:35:23,993 How is it gonna help me? 576 00:35:23,994 --> 00:35:26,161 It's made of a reinforced tri-polymer, 577 00:35:26,162 --> 00:35:27,782 it's heat and abrasive resistant, 578 00:35:27,782 --> 00:35:30,631 so it should withstand your moving at high-velocity speed. 579 00:35:30,664 --> 00:35:33,311 And the aerodynamic design should help you maintain control. 580 00:35:33,312 --> 00:35:34,998 Plus, it has built-in sensors, 581 00:35:35,030 --> 00:35:37,729 so we can track your vitals, and stay in contact with you from here. 582 00:35:37,767 --> 00:35:38,751 Thanks. 583 00:35:39,014 --> 00:35:40,523 Now, how do we find Mardon? 584 00:35:40,547 --> 00:35:42,583 I re-tasked Star Labs satellites 585 00:35:42,607 --> 00:35:45,296 to track meteorological abnormalities over Central City. 586 00:35:45,416 --> 00:35:46,759 We just got a ping. 587 00:35:46,760 --> 00:35:49,906 Atmospheric pressure dropped 20 millibars in a matter of seconds. 588 00:35:50,405 --> 00:35:53,212 I've tracked it to a farm just west of the city. 589 00:35:55,648 --> 00:35:57,896 I'm not saying Mardon is alive, 590 00:35:57,897 --> 00:36:00,732 but if he was, this is the last place him and his brother hid out. 591 00:36:00,763 --> 00:36:01,858 Let's go. 592 00:36:17,145 --> 00:36:18,376 Mardon? 593 00:36:19,085 --> 00:36:20,268 On your feet. 594 00:36:20,460 --> 00:36:21,945 Hands on your head. 595 00:36:22,304 --> 00:36:23,829 You got me. 596 00:36:26,016 --> 00:36:27,366 The night of the storm, 597 00:36:27,382 --> 00:36:29,258 after Star Labs blew. 598 00:36:30,568 --> 00:36:32,140 After our plane went down, 599 00:36:32,148 --> 00:36:33,881 and I woke up on the ground, alive. 600 00:36:33,897 --> 00:36:36,156 When I saw what I could do, I understood. 601 00:36:38,927 --> 00:36:40,492 I am God. 602 00:36:40,524 --> 00:36:41,841 Shut the hell up! 603 00:36:43,550 --> 00:36:44,492 Turn around. 604 00:36:53,545 --> 00:36:56,491 You think your guns can stop God?! 605 00:36:56,499 --> 00:36:59,214 Why in the hell would God need to rob banks? 606 00:36:59,406 --> 00:37:01,090 You're right. 607 00:37:01,497 --> 00:37:03,454 I've been thinking too small. 608 00:37:41,286 --> 00:37:43,924 Barry, Barry, this thing is getting closer. 609 00:37:43,934 --> 00:37:46,266 Wind speeds are 200 miles per hour, and increasing. 610 00:37:46,282 --> 00:37:48,207 - Barry, can you hear me? - Yeah. 611 00:37:48,254 --> 00:37:49,524 Loud and clear. 612 00:37:49,579 --> 00:37:52,134 If it keeps up, this could become an F5 tornado. 613 00:37:53,683 --> 00:37:55,312 And it's headed towards the city. 614 00:37:55,320 --> 00:37:57,795 How do I stop it? Guys? 615 00:38:01,515 --> 00:38:04,421 - What if I unravel it? - How the hell are you gonna do that? 616 00:38:04,461 --> 00:38:07,543 I'll run around it in the opposite direction, cut off its legs. 617 00:38:07,575 --> 00:38:09,786 He'd have to clock 700 miles per hour to do that. 618 00:38:09,802 --> 00:38:12,987 Your body may not be able to handle those speeds. You'll die. 619 00:38:13,107 --> 00:38:14,895 I have to try. 620 00:38:27,309 --> 00:38:29,912 - The suit's holding up. - But he's not. 621 00:38:29,928 --> 00:38:31,980 He can do it. I know he can do it. 622 00:38:47,024 --> 00:38:48,577 He's too strong. 623 00:38:50,963 --> 00:38:53,215 It's time to think big. 624 00:38:58,906 --> 00:39:00,628 You can do this, Barry. 625 00:39:01,736 --> 00:39:02,887 You're right, 626 00:39:03,007 --> 00:39:04,997 I am responsible for all this. 627 00:39:05,047 --> 00:39:07,172 So many people have been hurt, 628 00:39:07,200 --> 00:39:08,795 because of me, and when I looked at you, 629 00:39:08,823 --> 00:39:11,887 all I saw was a potential victim of my hubris, 630 00:39:11,908 --> 00:39:15,232 and yes, I created this madness, but you, Barry, 631 00:39:15,290 --> 00:39:16,800 you can stop it. 632 00:39:16,920 --> 00:39:20,647 You can do this now, run! 633 00:39:20,767 --> 00:39:23,138 Barry, run! 634 00:40:12,329 --> 00:40:13,614 Barry? 635 00:40:16,085 --> 00:40:17,307 Hey! 636 00:40:22,319 --> 00:40:24,790 I didn't think there was anyone else like me. 637 00:40:25,842 --> 00:40:27,423 I'm not like you. 638 00:40:27,995 --> 00:40:29,343 You're a murderer. 639 00:40:35,081 --> 00:40:36,853 - Barry? - It's over. 640 00:40:36,973 --> 00:40:38,173 I'm ok. 641 00:41:12,598 --> 00:41:14,024 What you can do... 642 00:41:15,980 --> 00:41:17,519 it was the lighting bolt? 643 00:41:19,383 --> 00:41:20,872 More or less. 644 00:41:22,489 --> 00:41:24,246 I'm sorry, Barry. 645 00:41:25,750 --> 00:41:27,592 I'm sorry I didn't believe you. 646 00:41:28,714 --> 00:41:31,947 And I called you crazy for chasing the impossible. 647 00:41:33,473 --> 00:41:36,204 But you really did see something that night your mom died. 648 00:41:39,254 --> 00:41:41,146 And your dad is innocent. 649 00:41:44,259 --> 00:41:45,925 I need you to promise me something. 650 00:41:46,476 --> 00:41:49,645 I don't want you telling Iris about anything you can do. 651 00:41:49,701 --> 00:41:50,852 Any of it. 652 00:41:51,085 --> 00:41:52,864 I want her safe. 653 00:41:53,330 --> 00:41:54,580 Promise me. 654 00:41:56,133 --> 00:41:57,143 Yeah. 655 00:42:16,653 --> 00:42:18,841 Hey, Slugger. 656 00:42:19,724 --> 00:42:22,251 You've been calling me that since I was eleven. 657 00:42:24,001 --> 00:42:26,415 Funny thing is, I finally got into a fight today. 658 00:42:26,712 --> 00:42:28,448 You just got out of a coma. 659 00:42:28,470 --> 00:42:30,355 I'm not sure you should be picking fights. 660 00:42:32,854 --> 00:42:33,778 Hey. 661 00:42:34,850 --> 00:42:36,333 Did you win? 662 00:42:37,787 --> 00:42:38,817 Yeah. 663 00:42:39,135 --> 00:42:40,307 I did. 664 00:42:47,458 --> 00:42:49,188 You didn't kill Mom. 665 00:42:50,691 --> 00:42:52,717 You know I know that, right? 666 00:42:54,503 --> 00:42:56,712 You believing me, 667 00:42:57,333 --> 00:42:59,296 is all I need. 668 00:43:02,387 --> 00:43:04,716 You're not gonna be in here much longer. 669 00:43:05,126 --> 00:43:06,834 Whoever killed Mom, 670 00:43:07,469 --> 00:43:09,869 whatever killed her... 671 00:43:11,013 --> 00:43:13,583 I think I finally have a way to find them. 672 00:43:13,646 --> 00:43:15,107 To stop them. 673 00:43:15,227 --> 00:43:17,967 Barry, we've talked about this. 674 00:43:18,158 --> 00:43:20,190 It's time to let it go. 675 00:43:20,198 --> 00:43:22,943 You've got to stop worrying about me. 676 00:43:24,376 --> 00:43:26,162 And live your life. 677 00:43:29,402 --> 00:43:33,030 For the first time, I feel like I finally can. 678 00:43:35,140 --> 00:43:37,335 The truth is, ever since the night Mom died, 679 00:43:37,335 --> 00:43:39,269 I've been stuck in one place. 680 00:43:39,558 --> 00:43:41,704 Missed out on a lot of things. 681 00:43:43,017 --> 00:43:44,577 But I'm different now. 682 00:43:44,874 --> 00:43:46,723 I made some new friends. 683 00:43:47,005 --> 00:43:48,820 They're helping me find my way. 684 00:43:48,940 --> 00:43:51,169 Why is it shaped like a lightning bolt? 685 00:43:51,289 --> 00:43:52,906 So it's not boring. 686 00:43:53,026 --> 00:43:54,918 And finally move forward. 687 00:43:55,440 --> 00:43:57,938 Remember when you wanted me to change my name? 688 00:43:58,058 --> 00:44:01,305 So I wouldn't have to deal with people knowing you're my dad. 689 00:44:03,218 --> 00:44:04,933 I'm glad they know. 690 00:44:08,110 --> 00:44:09,444 I'm... 691 00:44:09,486 --> 00:44:11,025 so proud, 692 00:44:11,145 --> 00:44:12,705 to be your son. 693 00:44:18,606 --> 00:44:20,300 I love you, Son. 694 00:44:22,602 --> 00:44:24,296 I love you too, Dad. 695 00:44:40,694 --> 00:44:42,768 My name is Barry Allen. 696 00:44:42,794 --> 00:44:45,256 And I am the fastest man alive. 697 00:44:50,011 --> 00:44:53,064 A friend recently gave me the idea for a new name. 698 00:44:57,176 --> 00:44:59,170 And something tells me, 699 00:44:59,400 --> 00:45:01,129 it's gonna catch on. 700 00:45:51,955 --> 00:45:54,319 _ 701 00:45:59,533 --> 00:46:06,601 - Transcribed, synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 50810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.