Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,038 --> 00:00:01,354
Previously, on "Suits..."
2
00:00:01,355 --> 00:00:03,690
There's a whole life
going on here
3
00:00:03,725 --> 00:00:05,525
that you're not even a part of.
4
00:00:05,560 --> 00:00:07,226
You think I don't know
what I've missed?
5
00:00:07,262 --> 00:00:09,395
I'm not just talking about
birthdays, Harvey.
6
00:00:09,431 --> 00:00:10,363
I got sick again.
- What?
7
00:00:10,398 --> 00:00:11,831
Why didn't you tell me?
8
00:00:11,866 --> 00:00:13,299
- Did you know?
- Know what?
9
00:00:13,335 --> 00:00:14,300
That Gavin Andrews
was gonna ask me
10
00:00:14,336 --> 00:00:15,668
to launder money
for him?
11
00:00:15,704 --> 00:00:16,869
Help me get out of this.
12
00:00:16,905 --> 00:00:18,271
Please, Samantha.
13
00:00:18,306 --> 00:00:20,406
I should have listened to you,
but I have a family.
14
00:00:20,442 --> 00:00:22,742
I want to make a perfect baby
with you.
15
00:00:22,777 --> 00:00:24,611
- Are you sure?
- Absolutely.
16
00:00:24,646 --> 00:00:26,579
And I don't want to just be
pulling the goalie.
17
00:00:26,615 --> 00:00:29,382
I want to start trying, and I
want to start trying right now.
18
00:00:29,417 --> 00:00:31,684
I know you think we're in
competition for the same thing,
19
00:00:31,720 --> 00:00:32,819
but we're not.
20
00:00:32,854 --> 00:00:35,221
Robert Zane made me a promise:
21
00:00:35,256 --> 00:00:36,834
the next name that goes up on
the wall is mine.
22
00:00:36,858 --> 00:00:38,424
Why are you telling me this?
23
00:00:38,460 --> 00:00:39,604
Because we're never gonna
trust each other
24
00:00:39,628 --> 00:00:40,638
if you think I'm trying to get
ahead of you.
25
00:00:40,662 --> 00:00:43,084
I'm not, because I already am.
26
00:00:47,268 --> 00:00:48,201
Sheila.
27
00:00:48,236 --> 00:00:49,936
It's after 9:00.
You're gonna be late.
28
00:00:49,971 --> 00:00:51,415
Then I'll be late,
because there's something
29
00:00:51,439 --> 00:00:53,673
I need to ask you.
- Yeah, of course.
30
00:00:53,708 --> 00:00:55,119
- You can ask me anything.
- Louis, have you ever gotten
31
00:00:55,143 --> 00:00:57,143
a woman pregnant before?
32
00:00:57,178 --> 00:00:59,278
Okay, uh...
33
00:00:59,314 --> 00:01:01,347
Where is this going?
34
00:01:01,383 --> 00:01:04,751
I'm asking because
you haven't gotten this woman
35
00:01:04,786 --> 00:01:06,419
pregnant yet either.
36
00:01:06,454 --> 00:01:08,187
Sheila,
we just started trying,
37
00:01:08,223 --> 00:01:09,433
and I think
what I've been doing
38
00:01:09,457 --> 00:01:10,701
is more than meeting
the standards.
39
00:01:10,725 --> 00:01:12,859
Louis, you are
an A/A-plus lover.
40
00:01:12,894 --> 00:01:14,494
Everyone knows that.
- There's a slash?
41
00:01:14,529 --> 00:01:16,129
That's not the point.
The point is,
42
00:01:16,164 --> 00:01:17,930
have you ever considered
the possibility
43
00:01:17,966 --> 00:01:20,466
that you're shooting blanks?
- No more than I would consider
44
00:01:20,502 --> 00:01:21,812
the possibility
that I don't have a face.
45
00:01:21,836 --> 00:01:24,537
I get that, Louis,
and you probably have the sperm
46
00:01:24,572 --> 00:01:27,273
of a thoroughbred,
but I'd like you
47
00:01:27,308 --> 00:01:29,409
to get yourself checked.
- Sheila, if you're asking
48
00:01:29,444 --> 00:01:31,222
what I think you are,
I don't want to go to a place
49
00:01:31,246 --> 00:01:33,312
where people do...
50
00:01:33,348 --> 00:01:34,881
that...
51
00:01:34,916 --> 00:01:36,315
unless it's
absolutely necessary.
52
00:01:36,351 --> 00:01:38,651
I get that, too,
but the fact is,
53
00:01:38,687 --> 00:01:40,564
I'm not getting any younger
and we don't have time
54
00:01:40,588 --> 00:01:43,256
to waste, so I'm getting
myself checked,
55
00:01:43,291 --> 00:01:45,725
and I'm asking you
to do the same.
56
00:01:45,760 --> 00:01:48,428
So here's the address.
57
00:01:48,463 --> 00:01:51,030
You have an appointment today.
58
00:01:53,535 --> 00:01:55,768
Okay, Sheila,
I'll get it done.
59
00:01:55,804 --> 00:01:57,737
Thank you.
60
00:01:57,772 --> 00:01:59,772
Harvey, do you have a second?
61
00:01:59,808 --> 00:02:01,641
- Sure, Louis, what is it?
- Did you ever have
62
00:02:01,676 --> 00:02:03,409
to test your sperm?
63
00:02:03,445 --> 00:02:05,011
- What?
- Sheila wants me to,
64
00:02:05,046 --> 00:02:06,657
but I don't think I can do it
in one of those places.
65
00:02:06,681 --> 00:02:08,426
Louis, I don't want
to have this conversation.
66
00:02:08,450 --> 00:02:09,860
It's bad enough
that we share the same dentist.
67
00:02:09,884 --> 00:02:11,584
Harvey, come on.
68
00:02:11,619 --> 00:02:14,353
We're trying to have a baby,
and I don't have anyone else
69
00:02:14,389 --> 00:02:16,622
to talk to about this.
70
00:02:16,658 --> 00:02:18,591
Okay, what--
what's your problem?
71
00:02:18,626 --> 00:02:22,361
Problem is, I've never had
to do it under duress before.
72
00:02:22,397 --> 00:02:24,530
I don't know how.
- Well, why don't you do it
73
00:02:24,566 --> 00:02:25,932
like everyone else does?
74
00:02:25,967 --> 00:02:27,600
Use pictures.
- I don't use pictures.
75
00:02:27,635 --> 00:02:28,501
I only think of Sheila,
and I can't do that
76
00:02:28,536 --> 00:02:30,002
with a bunch
of strangers there.
77
00:02:30,038 --> 00:02:31,382
Well, what did you do
before Sheila?
78
00:02:31,406 --> 00:02:33,439
- I don't wanna talk about it.
- Well, I don't want
79
00:02:33,475 --> 00:02:34,518
to talk about any of this.
- Harvey, come on.
80
00:02:34,542 --> 00:02:36,776
All right, look...
81
00:02:36,811 --> 00:02:38,644
you can't use pictures;
you don't want
82
00:02:38,680 --> 00:02:40,012
to think about Sheila.
83
00:02:40,048 --> 00:02:41,492
Well, then, you'll have
to think of something
84
00:02:41,516 --> 00:02:42,593
that turns you on
that isn't Sheila.
85
00:02:42,617 --> 00:02:46,319
You mean think about
an inanimate object.
86
00:02:46,354 --> 00:02:48,354
Yes, Louis,
that's what I mean.
87
00:02:48,389 --> 00:02:49,967
- Have you done that before?
- Of course I have.
88
00:02:49,991 --> 00:02:51,469
- What do you use?
- No, I'm not telling you that.
89
00:02:51,493 --> 00:02:53,726
Harvey, please.
90
00:02:53,762 --> 00:02:57,563
All right.
You want the truth?
91
00:02:57,599 --> 00:02:59,665
Sometimes...
92
00:02:59,701 --> 00:03:01,567
I think about...
93
00:03:01,603 --> 00:03:03,369
tomatoes.
94
00:03:04,339 --> 00:03:06,305
- Really?
- Well, if you think about it,
95
00:03:06,341 --> 00:03:08,474
they're the most sensual fruit.
- I thought they were
96
00:03:08,510 --> 00:03:10,076
a vegetable?
- I am opening my soul
97
00:03:10,111 --> 00:03:11,644
to you here;
don't criticize me.
98
00:03:11,679 --> 00:03:13,045
I'm sorry, you're right.
99
00:03:13,081 --> 00:03:16,015
Thank you, Harvey.
100
00:03:16,050 --> 00:03:18,818
Good luck in there, buddy.
101
00:03:18,853 --> 00:03:20,987
Yeah.
Tomatoes, holy shit.
102
00:03:21,022 --> 00:03:23,022
Never thought of that.
103
00:03:26,961 --> 00:03:28,995
You wanna tell me
what that was all about?
104
00:03:29,030 --> 00:03:30,997
No, because I'm guessing
you listened
105
00:03:31,032 --> 00:03:33,833
to the entire conversation,
which means you know
106
00:03:33,868 --> 00:03:35,768
what it's about.
- In that case,
107
00:03:35,804 --> 00:03:37,948
what I really want to know is:
is it true about the tomatoes?
108
00:03:37,972 --> 00:03:39,939
I think we both know
it's not.
109
00:03:39,974 --> 00:03:42,542
Just like we both know
it's really strawberries
110
00:03:42,577 --> 00:03:44,977
and whipped cream.
111
00:03:45,013 --> 00:03:47,413
What, too soon?
- No.
112
00:03:47,448 --> 00:03:49,382
But this is an office,
and someone could overhear
113
00:03:49,417 --> 00:03:51,751
and misunderstand that
that was 13 years ago.
114
00:03:51,786 --> 00:03:53,019
Really?
'Cause it feels like
115
00:03:53,054 --> 00:03:54,554
12 and 1/2 to me.
116
00:03:54,589 --> 00:03:57,056
- You're an idiot.
- No, Louis is an idiot.
117
00:03:57,091 --> 00:04:00,860
because he believed
I think about tomatoes.
118
00:04:00,895 --> 00:04:03,029
And if Sheila wants him
to get his swimmers checked,
119
00:04:03,064 --> 00:04:05,364
we shouldn't mock
that he has to do that...
120
00:04:05,400 --> 00:04:07,033
in a cup...
121
00:04:07,068 --> 00:04:09,602
thinking about tomatoes.
- You're absolutely right.
122
00:04:09,637 --> 00:04:11,137
We should take it
very seriously.
123
00:04:11,172 --> 00:04:13,639
Tomatoes.
- Okay, you know what?
124
00:04:13,675 --> 00:04:15,875
As much as I would love
to do this all day,
125
00:04:15,910 --> 00:04:19,579
I came in here to tell you
you need to call Marcus.
126
00:04:19,614 --> 00:04:20,913
Marcus?
About what?
127
00:04:20,949 --> 00:04:22,882
I don't know,
but he left me a message
128
00:04:22,917 --> 00:04:24,662
that he wants you to call him.
- Well, if he wants me to call,
129
00:04:24,686 --> 00:04:26,619
why would he be leaving
a message for you?
130
00:04:26,654 --> 00:04:29,555
Because when Marcus
really needs you, he calls me.
131
00:04:29,591 --> 00:04:31,490
He's only ever done that twice,
132
00:04:31,526 --> 00:04:34,727
which means whatever it is
he needs, it's important.
133
00:04:36,497 --> 00:04:39,031
All right, Donna,
I'll call him.
134
00:04:39,067 --> 00:04:41,467
Today, Harvey.
135
00:04:41,502 --> 00:04:42,802
Today.
136
00:04:50,945 --> 00:04:52,178
Hey, Harvey.
137
00:04:52,213 --> 00:04:53,946
I'm glad you called.
138
00:04:53,982 --> 00:04:55,092
I take it Donna
gave you my message?
139
00:04:55,116 --> 00:04:57,516
She did.
What's going on?
140
00:04:57,552 --> 00:04:59,685
- I'm getting a divorce.
- What?
141
00:04:59,721 --> 00:05:00,887
I know.
142
00:05:00,922 --> 00:05:03,522
And I know it is a big ask,
143
00:05:03,558 --> 00:05:05,625
but I was hoping
that you could represent me.
144
00:05:05,660 --> 00:05:07,760
Marcus, hold on.
When did this happen?
145
00:05:07,795 --> 00:05:09,540
The last time I was up there
everything seemed fine.
146
00:05:09,564 --> 00:05:11,797
Yeah, well, it's not fine,
and as much as I hate it,
147
00:05:11,833 --> 00:05:13,966
this is what she wants.
- If you want me to help you,
148
00:05:14,002 --> 00:05:15,768
I'm gonna need
to know more than that.
149
00:05:15,803 --> 00:05:16,535
What do you want meto tell you, Harvey?
150
00:05:16,571 --> 00:05:18,504
That we grew apart?
151
00:05:18,539 --> 00:05:19,783
Well, we did.
- Bullshit, I know you.
152
00:05:19,807 --> 00:05:22,775
It's not the full story.
- You're right, it's not,
153
00:05:22,810 --> 00:05:24,655
and I will tell you everything
when you get up here.
154
00:05:24,679 --> 00:05:26,112
I didn't sayI was coming up there,
155
00:05:26,147 --> 00:05:27,625
and I'm not going to
unless you tell me
156
00:05:27,649 --> 00:05:28,915
what's going on, right now.
157
00:05:33,021 --> 00:05:35,121
I slept with someone,
all right?
158
00:05:35,156 --> 00:05:37,156
- You did what?
- I was stupid,
159
00:05:37,191 --> 00:05:39,125
and I had an affair,
and I know you want
160
00:05:39,160 --> 00:05:41,661
to rip my head off right now--
- You're damn right, I do!
161
00:05:41,696 --> 00:05:43,696
'Cause you know better
than anyone
162
00:05:43,731 --> 00:05:46,232
what that does to a family.
- Right now, I don't care.
163
00:05:46,267 --> 00:05:47,578
What the hell
did you just say to me?
164
00:05:47,602 --> 00:05:49,635
Harvey, you're alwaystelling your clients
165
00:05:49,671 --> 00:05:51,637
that your issues
are your issues
166
00:05:51,673 --> 00:05:53,550
and that you don't judge people
for what they do.
167
00:05:53,574 --> 00:05:55,975
So right now I don't needto hear how I screwed up.
168
00:05:56,010 --> 00:05:57,988
What I need to hear is that
you're on your way up here
169
00:05:58,012 --> 00:06:00,146
to help make sure
that I don't lose my kids.
170
00:06:00,181 --> 00:06:01,714
What are you talking about?
171
00:06:01,749 --> 00:06:03,816
I'm talking about custody,
Harvey,
172
00:06:03,851 --> 00:06:06,085
because Katie hired a sharkto represent her.
173
00:06:06,120 --> 00:06:07,887
Which means even if
you didn't want this
174
00:06:07,922 --> 00:06:09,655
to turn into a fight...
- I can't risk
175
00:06:09,691 --> 00:06:11,657
not treating it like one,
and the best way I know
176
00:06:11,693 --> 00:06:13,537
to avoid a fight is to show up
with a howitzer--
177
00:06:13,561 --> 00:06:15,094
and, Harvey...
178
00:06:15,129 --> 00:06:18,698
the biggest howitzer I know
is you.
179
00:06:18,733 --> 00:06:20,166
All right, Marcus,
I'll come up.
180
00:06:21,539 --> 00:06:25,539
♪ Suits 8x05 ♪
Good Mudding
Original Air Date on August 15, 2018
181
00:06:25,540 --> 00:06:28,841
♪ See the money,wanna stay for your meal ♪
182
00:06:28,876 --> 00:06:32,178
♪ Get another piece of piefor your wife ♪
183
00:06:32,213 --> 00:06:35,414
♪ Everybody wanna knowhow it feel ♪
184
00:06:35,450 --> 00:06:39,085
♪ Everybody wanna seewhat it's like ♪
185
00:06:39,120 --> 00:06:42,021
♪ I'll even eat a bean pie,I don't mind ♪
186
00:06:42,056 --> 00:06:45,925
♪ Me and Missy is so busy,busy making money ♪
187
00:06:45,960 --> 00:06:47,727
♪ All right ♪
188
00:06:47,762 --> 00:06:47,966
♪ All step back,I'm 'bout to dance ♪
189
00:06:47,967 --> 00:06:53,266
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
190
00:06:53,267 --> 00:06:55,161
♪ The greenback boogie ♪
191
00:06:56,974 --> 00:06:58,934
All right, you have your tea.
Now let's get you set up
192
00:06:58,935 --> 00:07:00,307
in the library.
- You mean the room
193
00:07:00,308 --> 00:07:02,074
with the books
I can literally see from here?
194
00:07:02,110 --> 00:07:03,120
Joy, I don't need
to have any attitude.
195
00:07:03,144 --> 00:07:08,214
I can set myself up, Dad,
thanks.
196
00:07:09,249 --> 00:07:11,416
These associates get younger
197
00:07:11,451 --> 00:07:13,451
and angrier, don't they?
- That's not an associate;
198
00:07:13,487 --> 00:07:14,564
that's my daughter.
- And you think
199
00:07:14,588 --> 00:07:16,221
I didn't know that?
200
00:07:16,256 --> 00:07:18,123
I can spot
a ninth-grade pushback
201
00:07:18,158 --> 00:07:19,991
from a mile away.
202
00:07:20,027 --> 00:07:22,005
Let me ask you something:
how'd you manage your kids?
203
00:07:22,029 --> 00:07:24,529
- What do you mean, manage 'em?
- I mean, Joy got in trouble
204
00:07:24,564 --> 00:07:26,097
at school,
that's why she's here.
205
00:07:26,133 --> 00:07:27,665
And she may be a pain
in the ass,
206
00:07:27,701 --> 00:07:29,345
but she finishes her homework
in 18 seconds
207
00:07:29,369 --> 00:07:30,680
and all I have today
is paperwork.
208
00:07:30,704 --> 00:07:31,936
I got it.
209
00:07:31,972 --> 00:07:34,072
Your daughter won't listen
and you don't want
210
00:07:34,107 --> 00:07:36,141
to talk to her, anyway.
- No, I just don't know
211
00:07:36,176 --> 00:07:37,453
what to say to her
to get her to hear me.
212
00:07:37,477 --> 00:07:39,310
That's because sometimes
there is no way
213
00:07:39,346 --> 00:07:40,211
to get them to hear you.
214
00:07:40,247 --> 00:07:42,080
But they might
hear someone else.
215
00:07:42,115 --> 00:07:44,516
Someone--someone cool.
216
00:07:44,551 --> 00:07:46,418
- Someone like you?
- No, no, no.
217
00:07:46,453 --> 00:07:48,319
Not me.
- Come on, Gretchen,
218
00:07:48,355 --> 00:07:50,266
what's it gonna take?
- I'm not saying I won't do it.
219
00:07:50,290 --> 00:07:51,723
I'm saying it won't work.
- Why not?
220
00:07:51,758 --> 00:07:55,493
Because it can't be someone
you think is cool...
221
00:07:55,529 --> 00:07:57,195
It has to be someone
she thinks is cool.
222
00:07:57,230 --> 00:07:58,930
Well, look at that.
223
00:07:58,965 --> 00:08:00,532
Maybe you're not doomed
after all.
224
00:08:00,567 --> 00:08:02,000
Now, move out of the way.
225
00:08:02,035 --> 00:08:03,968
I gotta get me some
of that almond milk.
226
00:08:05,000 --> 00:08:11,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
227
00:08:18,752 --> 00:08:19,851
Hello.
228
00:08:19,886 --> 00:08:22,053
My name is Louis Litt,
I'm here to, uh...
229
00:08:25,559 --> 00:08:27,025
You know, make a deposit.
230
00:08:27,060 --> 00:08:29,060
Ah, of course.
231
00:08:29,096 --> 00:08:31,696
11:00, right on the dot.
- Well, punctuality helps me
232
00:08:31,731 --> 00:08:32,975
get in the right head space.
- Then why don't you
233
00:08:32,999 --> 00:08:34,377
take a look
at our preparatory materials--
234
00:08:34,401 --> 00:08:37,669
and before you ask,
I promise, whatever you need,
235
00:08:37,704 --> 00:08:39,370
we've got you covered.
- Oh, that's great.
236
00:08:39,406 --> 00:08:41,005
Then I'll just
take a quick look
237
00:08:41,041 --> 00:08:42,518
at "The Wall Street Journal."
- The what?
238
00:08:42,542 --> 00:08:44,253
"The Wall Street Journal."
America's paper of record.
239
00:08:44,277 --> 00:08:45,288
What do you need
"The Wall Street Journal" for?
240
00:08:45,312 --> 00:08:46,211
What do you mean,
what do I need it for?
241
00:08:46,246 --> 00:08:47,423
I need it
to conduct my business.
242
00:08:47,447 --> 00:08:49,380
But we don't
conduct business here.
243
00:08:49,416 --> 00:08:50,715
No, not that kind
of business.
244
00:08:50,750 --> 00:08:51,683
This kind of business.
- Are you telling me...
245
00:08:51,718 --> 00:08:52,584
Yes.
I need a "Wall Street Journal,"
246
00:08:52,619 --> 00:08:54,986
a "Forbes,"
"Investor's Weekly"--
247
00:08:55,021 --> 00:08:56,332
anything of a fiscal
and fiduciary nature.
248
00:08:56,356 --> 00:08:57,400
Well, we don't have
those things.
249
00:08:57,424 --> 00:08:58,568
Who are you?
You just said anything I need
250
00:08:58,592 --> 00:09:00,592
you got me covered.
What is your problem?
251
00:09:00,627 --> 00:09:03,661
Well, it's not
the clinic's, but...
252
00:09:03,697 --> 00:09:05,597
I have the real estate section
of the newspaper.
253
00:09:05,632 --> 00:09:07,232
Give me that shit.
254
00:09:07,267 --> 00:09:10,235
Standard, standard, standard,
blah, blah, blah...
255
00:09:10,270 --> 00:09:12,181
Holy shit, they want how much
for a two bedroom--
256
00:09:12,205 --> 00:09:13,505
Mm, Chubby Checker.
That'll work.
257
00:09:13,540 --> 00:09:14,739
- Really?
- Yes, really.
258
00:09:14,774 --> 00:09:15,785
I need a room.
I need one now.
259
00:09:15,809 --> 00:09:16,741
I'll even share it
with somebody.
260
00:09:16,776 --> 00:09:18,543
Come on, get the cup.
- All right...
261
00:09:18,578 --> 00:09:20,345
- Get the cup!
- This way.
262
00:09:22,816 --> 00:09:25,183
Samantha, you got a second?
263
00:09:25,218 --> 00:09:27,051
What I have
is less than four hours
264
00:09:27,087 --> 00:09:29,087
to find proof Insight Drugs
has ripped off
265
00:09:29,122 --> 00:09:30,433
our client's heart medication.
- That's too bad,
266
00:09:30,457 --> 00:09:31,389
because I need help
with something,
267
00:09:31,424 --> 00:09:33,525
and you're the perfect person.
268
00:09:33,560 --> 00:09:36,127
- You're asking for my help?
- Yes, I am.
269
00:09:36,163 --> 00:09:38,363
- What's the case?
- Williams versus Williams,
270
00:09:38,398 --> 00:09:40,365
and I'm losing big time.
- What, now?
271
00:09:40,400 --> 00:09:42,233
My daughter.
She's here for two days
272
00:09:42,269 --> 00:09:44,636
because she got suspended,
and worse, when I asked her
273
00:09:44,671 --> 00:09:46,404
what happened,
she lied to me about it.
274
00:09:46,439 --> 00:09:47,517
So you're coming to me
because you don't think
275
00:09:47,541 --> 00:09:49,541
she'll listen to you
or your wife right now.
276
00:09:49,576 --> 00:09:51,476
She's a smart kid,
but right now
277
00:09:51,511 --> 00:09:52,410
all she cares about
is being cool,
278
00:09:52,445 --> 00:09:53,856
so I need someone like you
to show her
279
00:09:53,880 --> 00:09:57,382
that being smart is cool.
- So you're saying I'm cool.
280
00:09:57,417 --> 00:09:58,716
To a 15-year-old
who won't listen
281
00:09:58,752 --> 00:10:01,085
to a word her father says, yes.
282
00:10:01,121 --> 00:10:02,820
Well, maybe that's because
she doesn't need
283
00:10:02,856 --> 00:10:05,256
to listen right now,
she needs to be heard.
284
00:10:05,292 --> 00:10:06,736
Because I can tell you
from experience,
285
00:10:06,760 --> 00:10:09,260
being a teenage girl
is pretty damn hard.
286
00:10:09,296 --> 00:10:11,095
Does that mean you'll do it?
287
00:10:11,131 --> 00:10:13,298
I guess it does.
288
00:10:14,267 --> 00:10:15,800
Just don't make me
regret this.
289
00:10:15,835 --> 00:10:17,769
Alex, if you don't know
by now,
290
00:10:17,804 --> 00:10:20,071
making people regret things
is kind of what I do.
291
00:10:20,106 --> 00:10:23,408
Then you and Joy
are gonna get along just fine.
292
00:10:23,443 --> 00:10:25,710
Thanks, Samantha.
293
00:10:30,717 --> 00:10:32,517
- What is this?
- Sanitizer.
294
00:10:32,552 --> 00:10:34,586
I heard you had
a particularly dirty case
295
00:10:34,621 --> 00:10:36,087
on your hands.
296
00:10:36,122 --> 00:10:37,055
- Harvey told you.
- You mean that this
297
00:10:37,090 --> 00:10:39,324
was the hardest case
you ever had?
298
00:10:39,359 --> 00:10:41,426
That the client was really
jerking you around?
299
00:10:41,461 --> 00:10:42,327
- That...
- Are you finished?
300
00:10:42,362 --> 00:10:43,695
- Are you finished?
- Donna!
301
00:10:43,730 --> 00:10:45,763
I'm just asking as a friend.
302
00:10:45,799 --> 00:10:48,199
Did you slay the dragon?
Did you bop the potato?
303
00:10:48,235 --> 00:10:50,268
Did you wallop the badinger?
304
00:10:50,303 --> 00:10:53,271
"Wallop the badinger"?
- Yeah, I was on a roll.
305
00:10:53,306 --> 00:10:55,440
Whatever--no...
306
00:10:55,875 --> 00:10:57,508
Louis, what's wrong?
307
00:10:57,544 --> 00:10:59,544
I was just joking around.
308
00:10:59,579 --> 00:11:02,680
Did it not go okay?
309
00:11:02,716 --> 00:11:06,317
- It's not that, Donna.
- Then what is it?
310
00:11:06,353 --> 00:11:08,720
- What if I can't have kids?
- Louis...
311
00:11:08,755 --> 00:11:10,388
It is all I've ever wanted,
312
00:11:10,423 --> 00:11:12,657
but it has never once
occurred to me
313
00:11:12,692 --> 00:11:14,292
that I might not be able
to do it.
314
00:11:14,327 --> 00:11:15,504
Well, has it occurred to you
that the reason
315
00:11:15,528 --> 00:11:17,795
you were never worried
is that there's no reason
316
00:11:17,831 --> 00:11:19,864
to be worried?
- Except Sheila is worried,
317
00:11:19,899 --> 00:11:21,199
and now it's in my head.
318
00:11:21,234 --> 00:11:24,135
Donna, what if it is me?
- Louis, right now
319
00:11:24,170 --> 00:11:26,537
we don't even know
if there's a problem at all,
320
00:11:26,573 --> 00:11:28,239
so I suggest
you cross that bridge
321
00:11:28,275 --> 00:11:29,173
when you come to it.
322
00:11:29,209 --> 00:11:30,353
And if you do,
and you need someone
323
00:11:30,377 --> 00:11:33,811
to talk about it with,
I'll be here.
324
00:11:33,847 --> 00:11:36,547
Thank you, Donna.
325
00:11:44,958 --> 00:11:46,324
Hey.
326
00:11:46,359 --> 00:11:47,892
Did you get a hold of Marcus?
327
00:11:47,927 --> 00:11:50,261
- I did.
- Then what's going on?
328
00:11:50,297 --> 00:11:52,930
He's not sick again, is he?
- No, nothing like that,
329
00:11:52,966 --> 00:11:55,266
but it's still not good.
- Then what is it?
330
00:11:55,302 --> 00:11:56,834
He cheated on Katie.
331
00:11:56,870 --> 00:11:58,836
She found out
and now she wants a divorce.
332
00:11:58,872 --> 00:12:00,238
Oh, my God.
333
00:12:00,273 --> 00:12:01,706
Are you kidding me?
- No.
334
00:12:01,741 --> 00:12:03,419
And that's not all;
he wants me to come up there
335
00:12:03,443 --> 00:12:05,443
and represent him.
- So what are you gonna do?
336
00:12:05,478 --> 00:12:07,211
What do you think
I'm gonna do?
337
00:12:07,247 --> 00:12:08,391
I'm gonna help him.
- Okay, look, I have to ask--
338
00:12:08,415 --> 00:12:09,759
are you sure
that you want to do this?
339
00:12:09,783 --> 00:12:13,184
I appreciate your concern,
Donna, but it's my brother.
340
00:12:13,219 --> 00:12:14,859
What am I supposed to do?
- All I'm saying
341
00:12:14,888 --> 00:12:16,532
is that this could bring up
a lot of shit for you.
342
00:12:16,556 --> 00:12:18,856
And I don't disagree,
but like I said,
343
00:12:18,892 --> 00:12:21,225
it's my brother.
344
00:12:21,261 --> 00:12:24,228
What am I supposed to do?
- Okay.
345
00:12:24,264 --> 00:12:26,531
But before you go,
after what just happened
346
00:12:26,566 --> 00:12:28,866
I think you should tell Robert.
- I already did.
347
00:12:28,902 --> 00:12:30,535
How did he take it?
348
00:12:30,570 --> 00:12:32,537
I have to give him credit,
he--
349
00:12:32,572 --> 00:12:33,871
he didn't hesitate
for a second.
350
00:12:33,907 --> 00:12:35,807
He said,
"Family comes first.
351
00:12:35,842 --> 00:12:38,343
Always does, always will."
352
00:12:45,914 --> 00:12:47,415
You must be Joy.
353
00:12:47,450 --> 00:12:49,417
That's the name they gave me.
354
00:12:50,031 --> 00:12:51,264
I'm Samantha.
355
00:12:51,299 --> 00:12:52,265
Your dad's gonna be stuck
in meetings all day,
356
00:12:52,300 --> 00:12:56,002
so he asked me
to check in on you.
357
00:12:56,037 --> 00:12:57,603
Samantha, is it?
358
00:12:57,639 --> 00:12:59,572
He didn't ask you
to check in on me.
359
00:12:59,607 --> 00:13:01,507
He asked you
to keep an eye on me
360
00:13:01,543 --> 00:13:02,942
because you're the cool one.
361
00:13:02,977 --> 00:13:04,644
Well, you might be cool to him,
362
00:13:04,679 --> 00:13:06,813
but you're not cool to me.
363
00:13:07,749 --> 00:13:09,782
Okay.
364
00:13:09,818 --> 00:13:13,052
I see what this is.
365
00:13:13,088 --> 00:13:15,621
I'll tell you mine
if you tell me yours.
366
00:13:15,657 --> 00:13:18,024
- Your what?
- My "why I got suspended."
367
00:13:18,059 --> 00:13:20,960
- You got suspended?
- Just once.
368
00:13:20,995 --> 00:13:23,996
But from three
different schools.
369
00:13:27,335 --> 00:13:28,868
That's the football field.
370
00:13:28,903 --> 00:13:30,737
I used industrial bleach.
371
00:13:30,772 --> 00:13:32,605
That shit's not coming out
for months.
372
00:13:32,640 --> 00:13:36,943
Wow, that is
some colorful language.
373
00:13:36,978 --> 00:13:38,811
So what'd you do?
374
00:13:38,847 --> 00:13:40,613
The worst one?
375
00:13:40,648 --> 00:13:42,448
I boosted a car
from the school parking lot.
376
00:13:42,484 --> 00:13:44,517
- You stole somebody's car.
- Not somebody's,
377
00:13:44,552 --> 00:13:45,785
the principal's.
378
00:13:45,820 --> 00:13:47,954
Turns out that is not
a good idea.
379
00:13:47,989 --> 00:13:49,055
Got it.
380
00:13:49,090 --> 00:13:51,324
Don't steal
the principal's car.
381
00:13:51,359 --> 00:13:53,426
I'm not saying
breaking the rules
382
00:13:53,461 --> 00:13:54,560
is a bad thing.
383
00:13:54,596 --> 00:13:57,797
I'm saying you just need
to know which ones to break.
384
00:13:58,967 --> 00:14:01,401
I don't think you're supposed
to tell me that.
385
00:14:01,436 --> 00:14:03,336
Maybe not,
but if you're gonna help me
386
00:14:03,371 --> 00:14:05,905
the next couple of days,
you should know how I work.
387
00:14:05,940 --> 00:14:07,473
- Help you?
- Yeah.
388
00:14:07,509 --> 00:14:08,586
I've got a deposition
this afternoon
389
00:14:08,610 --> 00:14:10,810
and nothing to force
the other guy's hand.
390
00:14:10,845 --> 00:14:11,978
You in?
391
00:14:12,013 --> 00:14:13,646
- I'm in.
- Well, then, Joy,
392
00:14:13,681 --> 00:14:16,048
you and I
are gonna need some coffee.
393
00:14:24,859 --> 00:14:27,427
Harvey,
what are you doing here?
394
00:14:27,462 --> 00:14:30,997
I'm here because Marcus
asked me to represent him.
395
00:14:31,032 --> 00:14:32,832
Then you shouldn't
be contacting me
396
00:14:32,867 --> 00:14:35,034
without my lawyer.
- No, I shouldn't.
397
00:14:35,069 --> 00:14:36,969
But I'm not here as a lawyer.
398
00:14:37,005 --> 00:14:38,671
I'm here
as your brother-in-law.
399
00:14:38,706 --> 00:14:40,518
- What does that mean?
- It means I know Marcus
400
00:14:40,542 --> 00:14:43,376
still loves you, and...
401
00:14:43,411 --> 00:14:45,144
I need to know
if there isn't still a way
402
00:14:45,180 --> 00:14:46,779
that you guys
can work this out.
403
00:14:46,815 --> 00:14:48,359
And as much as I wish
that could happen,
404
00:14:48,383 --> 00:14:49,682
it's too late for that.
405
00:14:49,717 --> 00:14:51,617
Look, Marcus told me
what happened...
406
00:14:51,653 --> 00:14:52,618
And you're still
standing here
407
00:14:52,654 --> 00:14:54,987
trying to defend him.
- No, I'm not.
408
00:14:55,023 --> 00:14:58,624
When he told me, believe me,
I wanted to lay him out myself,
409
00:14:58,660 --> 00:15:00,960
but I also know
what it feels like
410
00:15:00,995 --> 00:15:02,740
to have your family
ripped apart, and I don't want
411
00:15:02,764 --> 00:15:04,697
to see that happen.
- You think I do?
412
00:15:04,732 --> 00:15:06,966
No, I don't,
but I'm telling you,
413
00:15:07,001 --> 00:15:09,869
the second
lawyers get involved...
414
00:15:09,904 --> 00:15:11,070
it's gonna get messy.
415
00:15:11,105 --> 00:15:12,905
It's already messy, Harvey.
416
00:15:12,941 --> 00:15:14,674
And my lawyer's
already involved,
417
00:15:14,709 --> 00:15:17,543
so be Marcus' lawyer or don't,
418
00:15:17,579 --> 00:15:20,613
but either way
I can't talk to you anymore.
419
00:15:27,922 --> 00:15:29,989
No, no, you sit here.
420
00:15:30,024 --> 00:15:32,525
- Why?
- Those two over there
421
00:15:32,560 --> 00:15:34,393
are opposing council
and his client.
422
00:15:34,429 --> 00:15:35,394
What does that have to do
with where I sit?
423
00:15:35,430 --> 00:15:37,497
It has to do
with where I sit.
424
00:15:37,532 --> 00:15:40,066
- I don't understand.
- Let me explain.
425
00:15:40,101 --> 00:15:43,202
I have nothing on this asshole,
but I know he's lying.
426
00:15:43,238 --> 00:15:45,605
So I'm going to bluff him
in an hour,
427
00:15:45,640 --> 00:15:47,073
and this is where
that bluff starts.
428
00:15:47,108 --> 00:15:48,574
So you're just gonna
stare at him?
429
00:15:48,610 --> 00:15:51,010
No, I'm also going to laugh
430
00:15:51,045 --> 00:15:52,778
and drink my coffee
and show him
431
00:15:52,814 --> 00:15:54,847
how incredibly confident I am.
432
00:15:54,883 --> 00:15:55,915
I get it.
433
00:15:55,950 --> 00:15:57,783
You're trying
to get in their heads.
434
00:15:57,819 --> 00:16:00,720
- Not trying, doing.
- Awesome.
435
00:16:00,755 --> 00:16:02,622
I'll get us some drinks.
- You're buying?
436
00:16:02,657 --> 00:16:04,590
- My dad's buying.
- In that case,
437
00:16:04,626 --> 00:16:07,793
I will take a dozen bagels,
seven donuts, and...
438
00:16:07,829 --> 00:16:10,730
one of those fancy
espresso machines over there.
439
00:16:16,771 --> 00:16:18,204
Don't tell me--
the results are in.
440
00:16:18,239 --> 00:16:19,939
- They are.
- And?
441
00:16:19,974 --> 00:16:21,485
They want me to meet
with the doctor in person.
442
00:16:21,509 --> 00:16:22,942
- And?
- And I want you
443
00:16:22,977 --> 00:16:25,545
to come with me.
- Louis, I--
444
00:16:25,580 --> 00:16:27,246
I don't mean
to sound insensitive,
445
00:16:27,282 --> 00:16:29,615
but I really think
that you should do this
446
00:16:29,651 --> 00:16:31,484
on your own.
- Donna...
447
00:16:31,519 --> 00:16:32,618
they said "in person."
448
00:16:32,654 --> 00:16:34,265
That can't be good.
- But don't they do that
449
00:16:34,289 --> 00:16:35,821
for everyone?
- Maybe they do,
450
00:16:35,857 --> 00:16:37,223
but I just don't want
to be alone.
451
00:16:37,258 --> 00:16:39,125
And I understand that,
but I'm not the woman
452
00:16:39,160 --> 00:16:40,960
you should be asking.
453
00:16:40,995 --> 00:16:43,496
- Sheila.
- She's your partner in this.
454
00:16:43,531 --> 00:16:45,598
I know that, but what if...
455
00:16:45,633 --> 00:16:47,767
- What if what?
- Donna, if I'm the reason
456
00:16:47,802 --> 00:16:50,102
we can't have kids,
I wanna be the one to tell her.
457
00:16:50,138 --> 00:16:52,004
Not some guy in a lab coat.
458
00:16:52,040 --> 00:16:55,741
And if you really want me
to go with you, I will, but...
459
00:16:55,777 --> 00:16:56,887
if I were Sheila,
I wouldn't want
460
00:16:56,911 --> 00:17:00,646
to be the second woman
in your life to find that out.
461
00:17:00,682 --> 00:17:02,815
You're right, Donna.
462
00:17:08,156 --> 00:17:09,922
Don't tell me
they ran out of coffee.
463
00:17:09,958 --> 00:17:12,792
No, I got something better
than coffee.
464
00:17:17,198 --> 00:17:19,498
I didn't know what to do,
so I just hit "record."
465
00:17:19,534 --> 00:17:22,602
Does it help?
- It sure as shit doesn't hurt.
466
00:17:22,637 --> 00:17:23,714
Huh.
- Does that mean you don't have
467
00:17:23,738 --> 00:17:25,605
to sit here and smile at them?
468
00:17:25,640 --> 00:17:27,540
No, it just means
it's gonna be
469
00:17:27,575 --> 00:17:29,775
a hell of a lot more fun.
470
00:17:36,050 --> 00:17:37,783
Harvey.
471
00:17:37,819 --> 00:17:39,552
You were supposed to be here
an hour ago.
472
00:17:39,587 --> 00:17:40,864
There was something
I had to do first.
473
00:17:40,888 --> 00:17:42,521
Yeah, I know
what you had to do,
474
00:17:42,557 --> 00:17:44,034
and I wish you hadn't done it.
- Listen to me...
475
00:17:44,058 --> 00:17:45,703
Harvey, you said
you were gonna come up here
476
00:17:45,727 --> 00:17:47,137
and help me, not stir things up
with Katie.
477
00:17:47,161 --> 00:17:48,995
Marcus, you said
you wanted peace, so I tried
478
00:17:49,030 --> 00:17:51,263
to make peace.
- Yeah, well, what you did
479
00:17:51,299 --> 00:17:53,966
was make it worse.
480
00:17:56,237 --> 00:17:57,837
- Shit.
- What does that mean,
481
00:17:57,872 --> 00:18:00,072
"You've been sanctioned"?
482
00:18:00,108 --> 00:18:02,041
Look, it's a fine
483
00:18:02,076 --> 00:18:04,043
for contacting her
without her lawyer.
484
00:18:04,078 --> 00:18:05,878
It's nothing.
- No, I know you,
485
00:18:05,913 --> 00:18:07,546
and there's something else.
486
00:18:09,884 --> 00:18:13,085
If I file some kind of motion
and it's a coin toss,
487
00:18:13,121 --> 00:18:15,855
the judge probably rules
in their favor.
488
00:18:15,890 --> 00:18:19,025
- Are you fucking kidding me?
- Marcus, I am sorry.
489
00:18:19,060 --> 00:18:20,526
You asked me to come up here,
490
00:18:20,561 --> 00:18:23,362
and like it or not...
491
00:18:24,532 --> 00:18:27,900
This is tough for me too,
so I tried with Katie.
492
00:18:27,935 --> 00:18:29,602
Okay, Harvey, I get it.
493
00:18:29,637 --> 00:18:30,914
I just wish
there was a chance in hell
494
00:18:30,938 --> 00:18:32,938
that it would've worked.
495
00:18:32,974 --> 00:18:34,607
So what are we gonna do now?
496
00:18:34,642 --> 00:18:35,886
I'll tell you
what we're gonna do.
497
00:18:35,910 --> 00:18:37,777
You want a peaceful settlement,
498
00:18:37,812 --> 00:18:39,845
we're gonna get you
a peaceful settlement.
499
00:18:43,554 --> 00:18:45,133
- Mr. Litt.
- Yes.
500
00:18:45,134 --> 00:18:46,867
- Please, have a seat.
- Oh, my God,
501
00:18:46,903 --> 00:18:48,550
it's worse than I thought.
I have no sperm at all.
502
00:18:48,551 --> 00:18:50,017
Of course not.
503
00:18:50,053 --> 00:18:52,386
In fact, I'm happy
to inform you
504
00:18:52,422 --> 00:18:55,456
that your sperm count
is perfectly fine.
505
00:18:55,491 --> 00:18:57,124
I see no reason
why you can't make
506
00:18:57,160 --> 00:18:59,727
any healthy woman pregnant.
- Great, fantastic.
507
00:18:59,762 --> 00:19:00,839
There is one thing, however.
508
00:19:00,863 --> 00:19:02,063
- One thing.
- I noticed
509
00:19:02,098 --> 00:19:03,208
on the lifestyle section
of our form,
510
00:19:03,232 --> 00:19:05,733
you put down "mudding."
- Yeah.
511
00:19:05,768 --> 00:19:08,469
Yes, it relaxes and soothes me.
512
00:19:08,504 --> 00:19:09,948
Come to think of it, doc,
I think that's the reason
513
00:19:09,972 --> 00:19:12,940
why my count is so robust.
- You'll have to give it up.
514
00:19:12,975 --> 00:19:14,675
- What now?
- Well, your count is fine,
515
00:19:14,711 --> 00:19:16,622
but due to your partner's age--
if you give up mudding,
516
00:19:16,646 --> 00:19:19,480
your chances of conceiving
go up significantly.
517
00:19:19,515 --> 00:19:21,749
- Define significantly.
- 80%.
518
00:19:21,784 --> 00:19:23,918
Holy shit, 80%?
519
00:19:23,953 --> 00:19:25,920
There's gotta be another way!
- There isn't.
520
00:19:25,955 --> 00:19:27,099
What if I put everything in
but my balls?
521
00:19:27,123 --> 00:19:28,756
- I don't...
- Scratch that,
522
00:19:28,791 --> 00:19:29,757
defeats the purpose.
- Mr. Litt...
523
00:19:29,792 --> 00:19:31,792
What if I cut down
on my sessions?
524
00:19:31,828 --> 00:19:32,793
I cut it down in half,
it improves our chances 40%.
525
00:19:32,829 --> 00:19:35,162
I'm afraid
it doesn't work that way.
526
00:19:35,198 --> 00:19:36,341
Well, then what are you
telling me?
527
00:19:36,365 --> 00:19:37,409
I'm telling you
that if you want to have
528
00:19:37,433 --> 00:19:39,767
the best chance
at having a child,
529
00:19:39,802 --> 00:19:41,969
you'll give up mudding
for the foreseeable future.
530
00:19:44,574 --> 00:19:45,973
Excuse me.
531
00:19:46,008 --> 00:19:47,286
Who is she,
and what's she doing here?
532
00:19:47,310 --> 00:19:48,587
It's "go to work
with your parent" day.
533
00:19:48,611 --> 00:19:49,376
She's your daughter?
534
00:19:49,412 --> 00:19:51,045
Something like that.
535
00:19:51,080 --> 00:19:52,858
But of course, if you're too
afraid to have her here,
536
00:19:52,882 --> 00:19:54,526
she doesn't have to be here.
- Fine with me if she stays,
537
00:19:54,550 --> 00:19:55,950
since this is gonna be
538
00:19:55,985 --> 00:19:57,129
the world's
shortest deposition
539
00:19:57,153 --> 00:19:58,430
Because you're ready
to admit you infringed
540
00:19:58,454 --> 00:20:01,622
on my client's patent to create
your generic knock-off?
541
00:20:01,657 --> 00:20:03,924
Because, my company
developed that drug
542
00:20:03,960 --> 00:20:06,360
from scratch, and your client
has no proof we didn't.
543
00:20:06,395 --> 00:20:08,140
Actually, we do have proof,
we're just not gonna use it.
544
00:20:08,164 --> 00:20:09,830
You're not gonna use it
545
00:20:09,866 --> 00:20:11,866
because it doesn't exist.
- I'm not gonna use it
546
00:20:11,901 --> 00:20:13,501
because I'd like you
to lie to my face
547
00:20:13,536 --> 00:20:14,969
in this deposition.
548
00:20:15,004 --> 00:20:17,638
And why is that?
- So when I reveal what we know
549
00:20:17,673 --> 00:20:19,807
in open court,
you not only lose this case,
550
00:20:19,842 --> 00:20:21,742
you get charged with perjury.
551
00:20:21,778 --> 00:20:23,178
Can't you get sent
to jail for that?
552
00:20:23,212 --> 00:20:25,079
Why, yes, Joy, you can.
553
00:20:25,114 --> 00:20:26,647
But you'd probably
go bankrupt, first,
554
00:20:26,682 --> 00:20:29,650
- trying to fight it.
- Hmm.
555
00:20:29,685 --> 00:20:31,218
You're bluffing.
556
00:20:31,254 --> 00:20:32,486
You don't have shit on him.
557
00:20:32,522 --> 00:20:34,755
I guess there's only one way
to find out.
558
00:20:34,791 --> 00:20:36,891
So, Mr. Coleman, did you
or did you not
559
00:20:36,926 --> 00:20:39,727
rip off our patent to create
your bullshit new drug?
560
00:20:39,762 --> 00:20:41,662
And before you answer,
561
00:20:41,697 --> 00:20:44,732
I'd like you to think back
to that decaf latte
562
00:20:44,767 --> 00:20:46,767
you were drinking
before coming up here.
563
00:20:46,803 --> 00:20:49,770
And, more specifically,
to the person waiting in line
564
00:20:49,806 --> 00:20:51,572
by your table...
565
00:20:51,607 --> 00:20:55,209
while you were trying so hard
not to look at me.
566
00:20:55,244 --> 00:20:57,111
That's what she's doing here.
567
00:20:57,146 --> 00:20:59,280
You set us up.
- You set yourself up
568
00:20:59,315 --> 00:21:00,848
because you went
to a public place
569
00:21:00,883 --> 00:21:02,516
and discussed a case
loud enough
570
00:21:02,552 --> 00:21:04,218
for a 15-year-old girl
who just happened
571
00:21:04,253 --> 00:21:07,621
to be recording the coffee shop
to pick you up on tape.
572
00:21:07,657 --> 00:21:10,257
Now, for the last time...
573
00:21:11,260 --> 00:21:13,227
Where'd your new drug
come from?
574
00:21:19,305 --> 00:21:22,006
All right.
575
00:21:22,042 --> 00:21:23,541
How much do you want?
576
00:21:27,714 --> 00:21:30,048
Gentlemen,
sorry to keep you waiting.
577
00:21:30,083 --> 00:21:31,749
My client and I
were just discussing
578
00:21:31,785 --> 00:21:34,218
a few last matters.
- Not a problem.
579
00:21:34,254 --> 00:21:36,220
Now that you're ready,
I suggest we start
580
00:21:36,256 --> 00:21:38,234
with division of property.
- Actually, we'd like to start
581
00:21:38,258 --> 00:21:40,058
with the most
important issue...
582
00:21:40,093 --> 00:21:41,459
- Our kids.
- Exactly.
583
00:21:41,494 --> 00:21:43,127
Because we're seeking
sole custody.
584
00:21:43,163 --> 00:21:45,329
What?
We--we didn't talk about that.
585
00:21:45,365 --> 00:21:47,231
And what was
or wasn't previously discussed
586
00:21:47,267 --> 00:21:48,482
is irrelevant.
- That's bull--
587
00:21:48,483 --> 00:21:49,883
Marcus, let me handle this.
588
00:21:49,918 --> 00:21:52,915
Because they don't really want
sole custody, they just want
589
00:21:52,916 --> 00:21:54,914
to start on one end
because they're expecting us
590
00:21:54,915 --> 00:21:55,951
to start on the other.
591
00:21:55,952 --> 00:21:58,533
But we don't want a fight,
so why don't we just all start
592
00:21:58,534 --> 00:22:00,051
in the middle?
- I'll tell you why--
593
00:22:00,052 --> 00:22:02,193
because we're not moving
on this at all.
594
00:22:02,313 --> 00:22:04,799
- Excuse me?
- Katie, don't do this.
595
00:22:04,800 --> 00:22:06,500
You did this
to yourself, Marcus.
596
00:22:06,535 --> 00:22:08,068
No, he didn't.
He may have screwed up,
597
00:22:08,103 --> 00:22:11,171
but you don't have the grounds
to take the kids.
598
00:22:11,207 --> 00:22:13,273
- Actually, we do.
- Bullshit.
599
00:22:13,309 --> 00:22:14,553
And I'm not gonna let you
play games like you did
600
00:22:14,577 --> 00:22:16,877
with those sanctions.
- What sanctions?
601
00:22:16,912 --> 00:22:18,278
You know what sanctions.
602
00:22:18,314 --> 00:22:19,691
The ones you had your lawyer
slap me with
603
00:22:19,715 --> 00:22:22,382
for coming to talk to you.
- I didn't authorize
604
00:22:22,418 --> 00:22:23,962
anything like that.
- You didn't need to.
605
00:22:23,986 --> 00:22:26,386
After you told me
he approached you improperly...
606
00:22:26,422 --> 00:22:27,899
You thought it was
a good idea to use that
607
00:22:27,923 --> 00:22:29,690
to bias the judge.
- I thought it would be
608
00:22:29,725 --> 00:22:31,692
a good idea to protect
my client's interests.
609
00:22:31,727 --> 00:22:34,528
Well, those kids aren't just
your client's interests.
610
00:22:34,563 --> 00:22:36,497
They're my brother's children--
611
00:22:36,532 --> 00:22:38,143
Well, then maybe
he should have cared enough
612
00:22:38,167 --> 00:22:39,800
to put their needs
ahead of his own.
613
00:22:39,835 --> 00:22:41,635
Katie, he may not have been
a perfect husband,
614
00:22:41,670 --> 00:22:44,404
but I am not gonna let you say
he's not a good father.
615
00:22:44,440 --> 00:22:46,306
How would you know
what kind of a father he is?
616
00:22:46,342 --> 00:22:48,475
I'll tell you how.
Every time I have seen them
617
00:22:48,511 --> 00:22:51,378
with him, every time
he has told me about them...
618
00:22:51,413 --> 00:22:53,213
And what about
what he told you
619
00:22:53,249 --> 00:22:54,860
about why we're splitting up?
- Just because he slept
620
00:22:54,884 --> 00:22:55,927
with someone else doesn't mean
he's not a good father.
621
00:22:55,951 --> 00:22:58,585
Slept with someone else?
622
00:22:58,621 --> 00:22:59,653
Oh, my God.
623
00:22:59,688 --> 00:23:01,889
He didn't tell you
what happened, did he?
624
00:23:01,924 --> 00:23:03,557
Katie...
625
00:23:03,592 --> 00:23:04,636
Marcus,
what's she talking about?
626
00:23:04,660 --> 00:23:06,727
You know what?
You can have that conversation
627
00:23:06,762 --> 00:23:08,629
on your own time,
'cause I'm not gonna
628
00:23:08,664 --> 00:23:10,397
let you tell me
this is all my fault
629
00:23:10,432 --> 00:23:12,299
when you don't even know
the whole story.
630
00:23:12,334 --> 00:23:14,668
Let me be clear:
I'm taking the kids
631
00:23:14,703 --> 00:23:16,737
because that is what is best
for them.
632
00:23:16,772 --> 00:23:18,572
And if you have a problem
with that, Harvey,
633
00:23:18,607 --> 00:23:20,741
you can take it up with
the man sitting next to you,
634
00:23:20,776 --> 00:23:22,976
'cause I'm done
defending myself.
635
00:23:25,047 --> 00:23:27,614
Katie!
636
00:23:29,952 --> 00:23:32,452
Okay, you tell me
and you tell me now.
637
00:23:32,488 --> 00:23:34,788
What was that all about?
638
00:23:34,823 --> 00:23:36,924
- I was gambling again.
- I don't believe this...
639
00:23:36,959 --> 00:23:38,759
It was just for a few weeks.
640
00:23:38,794 --> 00:23:40,305
It was almost a year ago,
and I've been in a program
641
00:23:40,329 --> 00:23:41,428
ever since.
- Let me guess:
642
00:23:41,463 --> 00:23:43,864
you didn't tell Katie,
just like you didn't tell me.
643
00:23:43,899 --> 00:23:44,665
- I was going to tell you.
- When?
644
00:23:44,700 --> 00:23:46,033
After the judge took your kids?
645
00:23:46,068 --> 00:23:47,834
Because they're right, Marcus.
646
00:23:47,870 --> 00:23:49,503
They do have the grounds
to do that,
647
00:23:49,538 --> 00:23:50,971
and you gave it to them.
- Harvey,
648
00:23:51,006 --> 00:23:52,450
there's gotta be something
you can do here.
649
00:23:52,474 --> 00:23:53,618
Not when I don't have
all the facts!
650
00:23:53,642 --> 00:23:56,443
I point-blank asked you
what happened, and you said
651
00:23:56,478 --> 00:23:57,444
it was because of an affair.
652
00:23:57,479 --> 00:23:58,779
Look, I know
653
00:23:58,814 --> 00:24:00,747
I should have told you,
but I'm telling you now.
654
00:24:00,783 --> 00:24:02,950
Well, then you tell me,
right now, anything else
655
00:24:02,985 --> 00:24:05,852
I should know,
and I mean anything.
656
00:24:07,022 --> 00:24:09,389
Haley caught me
making a bet.
657
00:24:09,425 --> 00:24:11,558
and I told her that I was just
playing a game,
658
00:24:11,594 --> 00:24:13,327
and that it could be
our little secret.
659
00:24:13,362 --> 00:24:14,573
- Are you kidding me?
- Hey, hey--where you going?
660
00:24:14,597 --> 00:24:17,331
- Back to New York.
- No, please, you can't--
661
00:24:17,366 --> 00:24:18,498
These are my kids!
662
00:24:18,534 --> 00:24:21,602
Your kids that you asked
to lie for you.
663
00:24:21,637 --> 00:24:22,681
which makes you no different
than Mom was.
664
00:24:22,705 --> 00:24:23,937
No, that is not fair.
665
00:24:23,973 --> 00:24:26,006
What Mom did
is nothing like this.
666
00:24:26,041 --> 00:24:28,775
You asked your kids
to keep your secrets.
667
00:24:28,811 --> 00:24:31,345
How is that different?
- Because it was one time
668
00:24:31,380 --> 00:24:32,991
and Haley had no idea
what I was doing was wrong.
669
00:24:33,015 --> 00:24:34,748
You know what?
Tell yourself
670
00:24:34,783 --> 00:24:36,528
whatever you want
about what kind of man you are.
671
00:24:36,552 --> 00:24:37,662
You're not just
a shitty husband;
672
00:24:37,686 --> 00:24:40,020
you're a shitty brother,
and I'm done here.
673
00:24:46,285 --> 00:24:48,086
What's this for?
674
00:24:48,121 --> 00:24:49,254
Well, I know it was
675
00:24:49,289 --> 00:24:51,589
a stressful day, and I thought
you deserved something
676
00:24:51,590 --> 00:24:53,525
with a little umbrella.
677
00:24:53,560 --> 00:24:55,627
You have no idea.
- Mm.
678
00:24:55,662 --> 00:24:58,329
So how did it go?
679
00:24:58,365 --> 00:25:00,331
- It was great.
- Really?
680
00:25:00,367 --> 00:25:02,433
What did he say?
- Mm.
681
00:25:02,469 --> 00:25:04,280
He said I should have no issue
getting you pregnant,
682
00:25:04,304 --> 00:25:05,470
and nothing else.
683
00:25:05,505 --> 00:25:06,549
Nothing else?
684
00:25:06,573 --> 00:25:08,339
Absolutely not one thing else.
685
00:25:08,375 --> 00:25:10,997
That's funny,
because I was told
686
00:25:10,998 --> 00:25:12,598
you have to give up mudding.
- What?
687
00:25:12,633 --> 00:25:13,810
How'd you know that?
- They called me
688
00:25:13,834 --> 00:25:15,969
right after they saw you.
- I don't believe this.
689
00:25:15,970 --> 00:25:19,173
This is a total violation
of the doctor-patient...
690
00:25:19,174 --> 00:25:21,408
Cut the bullshit, Louis.
You signed the form.
691
00:25:21,443 --> 00:25:23,910
The question is,
can you do this?
692
00:25:23,946 --> 00:25:25,779
- Of course I can do it.
- Are you sure?
693
00:25:25,814 --> 00:25:27,481
Because you couldn't even
admit it to me.
694
00:25:27,516 --> 00:25:28,560
I didn't wanna talk about it
because it was
695
00:25:28,584 --> 00:25:30,517
a difficult thing,
but I can handle it.
696
00:25:30,552 --> 00:25:32,163
You know nothing means more
to me than having a family.
697
00:25:32,187 --> 00:25:34,021
I do know that, Louis,
but I also know
698
00:25:34,056 --> 00:25:35,989
how your brain works,
and you're gonna try
699
00:25:36,025 --> 00:25:37,535
to figure out a way
to convince yourself
700
00:25:37,559 --> 00:25:40,193
that you can have both.
701
00:25:40,229 --> 00:25:42,996
I am a grown man,
and I am telling you,
702
00:25:43,032 --> 00:25:44,872
if a doctor tells me
I have to give up mudding,
703
00:25:44,900 --> 00:25:47,934
then I will give it up.
- Promise me.
704
00:25:47,970 --> 00:25:50,671
I promise.
705
00:26:00,149 --> 00:26:02,516
Mom, if you're here
706
00:26:02,551 --> 00:26:03,561
to talk about Marcus...
- Of course I'm here
707
00:26:03,585 --> 00:26:05,452
to talk about Marcus.
708
00:26:05,487 --> 00:26:09,056
Question is, are you going
to let me in or not?
709
00:26:09,091 --> 00:26:10,857
Then go ahead
and say your piece,
710
00:26:10,893 --> 00:26:12,793
but it's not
gonna change my mind.
711
00:26:12,828 --> 00:26:16,697
Well, I don't know
if it will or it won't...
712
00:26:16,732 --> 00:26:18,965
but I came to tell you
you're right.
713
00:26:19,001 --> 00:26:21,034
What Marcus did was horrible,
714
00:26:21,070 --> 00:26:23,637
and I understand
you being furious,
715
00:26:23,672 --> 00:26:25,639
but Haley's in fifth grade.
716
00:26:25,674 --> 00:26:27,307
She barely knows
what gambling is.
717
00:26:27,342 --> 00:26:28,642
She knows what lying is.
718
00:26:28,677 --> 00:26:30,977
She knows that her father
asked her to do it.
719
00:26:31,013 --> 00:26:32,713
And Marcus feels terrible
about that.
720
00:26:32,748 --> 00:26:33,958
Yeah, that's what
all addicts say.
721
00:26:33,982 --> 00:26:37,050
And your brother has never
been as strong as you are,
722
00:26:37,086 --> 00:26:38,997
but that doesn't mean...
- This isn't about strength.
723
00:26:39,021 --> 00:26:41,555
No, it's about forgiveness.
724
00:26:41,590 --> 00:26:44,157
And Marcus forgave me,
even when I failed you both,
725
00:26:44,193 --> 00:26:46,359
and then he forgave you
when you walked away.
726
00:26:46,395 --> 00:26:47,527
Are you saying I owe him?
727
00:26:47,563 --> 00:26:50,797
I'm saying
people make mistakes.
728
00:26:51,967 --> 00:26:54,735
Harvey, I know
how angry you are...
729
00:26:54,770 --> 00:26:57,838
but you can't let him lose
his children.
730
00:26:57,873 --> 00:27:00,741
Because I can tell you
from personal experience
731
00:27:00,776 --> 00:27:04,945
there is nothing worse
for the parent or the child.
732
00:27:04,980 --> 00:27:06,713
What am I supposed
to say to that?
733
00:27:06,749 --> 00:27:09,816
How about if I say
what we both know is true?
734
00:27:10,753 --> 00:27:12,119
This is all my fault.
735
00:27:12,154 --> 00:27:14,087
I modeled
all of this behavior
736
00:27:14,123 --> 00:27:17,257
for both of you,
but please, Harvey,
737
00:27:17,292 --> 00:27:21,128
don't make him pay
for my mistakes.
738
00:27:21,163 --> 00:27:23,730
Okay, I'll see what I can do.
739
00:27:24,733 --> 00:27:27,534
But I'm gonna need
to ask you some questions.
740
00:27:27,569 --> 00:27:29,936
So make yourself comfortable,
741
00:27:29,972 --> 00:27:33,039
because we're gonna be here
for a while.
742
00:27:42,084 --> 00:27:43,950
Thought you were done
with me.
743
00:27:43,986 --> 00:27:46,052
I'm your brother.
744
00:27:46,088 --> 00:27:49,122
I'm never gonna be done
with you.
745
00:27:49,158 --> 00:27:52,125
- You talked to Mom.
- I did.
746
00:27:52,161 --> 00:27:54,594
She basically said
it was all her fault.
747
00:27:54,630 --> 00:27:57,197
- Well, it wasn't.
- I know.
748
00:27:57,232 --> 00:27:59,065
But if I can forgive her,
I should be able
749
00:27:59,101 --> 00:28:01,234
to forgive you too.
750
00:28:01,270 --> 00:28:04,271
I figured out a way
to get you shared custody.
751
00:28:04,306 --> 00:28:06,373
But I am putting
in the agreement,
752
00:28:06,408 --> 00:28:08,408
you ever gamble again,
she gets the kids.
753
00:28:08,443 --> 00:28:11,244
You don't live up to that,
I don't care what the law says,
754
00:28:11,280 --> 00:28:14,047
I'll represent her to make sure
that's what happens.
755
00:28:14,082 --> 00:28:16,850
- Okay.
- Okay.
756
00:28:23,125 --> 00:28:25,659
Um...
757
00:28:25,694 --> 00:28:28,161
this claims that Katie's
an unfit mother.
758
00:28:28,197 --> 00:28:29,830
You were traveling for work,
759
00:28:29,865 --> 00:28:31,309
and Haley broke her arm
at the playground.
760
00:28:31,333 --> 00:28:33,633
Where was Katie?
- She was in a meeting.
761
00:28:33,669 --> 00:28:35,101
Her phone was off.
- So you'd think
762
00:28:35,137 --> 00:28:37,003
she'd be more mindful
in the future,
763
00:28:37,039 --> 00:28:39,906
but when her son wandered off
from camp two years later,
764
00:28:39,942 --> 00:28:41,675
she didn't even bother
calling them back
765
00:28:41,710 --> 00:28:43,643
for three hours.
- She didn't get the message!
766
00:28:43,679 --> 00:28:46,012
Well, when you got
the message, you drove up there
767
00:28:46,048 --> 00:28:48,481
like a rocket to go find him.
- Harvey, you're twisting
768
00:28:48,482 --> 00:28:49,848
the facts here.
- No.
769
00:28:49,884 --> 00:28:52,045
I am getting your children.
- Not this way, you're not.
770
00:28:52,071 --> 00:28:54,672
I know this
doesn't feel good,
771
00:28:54,707 --> 00:28:56,136
but you said it:
we need a howitzer.
772
00:28:56,137 --> 00:28:57,503
This is it.
- I don't care.
773
00:28:57,538 --> 00:28:59,271
- Marcus...
- Katie is a good mother.
774
00:28:59,306 --> 00:29:01,039
She loves those kids.
775
00:29:01,075 --> 00:29:02,619
I'm not gonna let you
say these things about her.
776
00:29:02,643 --> 00:29:05,043
Damn it, Marcus,
there's no other way.
777
00:29:05,079 --> 00:29:07,412
You're the best goddamn
closer in New York.
778
00:29:07,448 --> 00:29:09,148
Isn't that what you always say?
779
00:29:09,183 --> 00:29:11,617
Well, the best goddamn closer
would find another way.
780
00:29:15,523 --> 00:29:16,989
Hey, Dad.
781
00:29:17,024 --> 00:29:19,224
Got you some churros.
782
00:29:20,227 --> 00:29:22,194
Thanks, but I gotta say,
783
00:29:22,229 --> 00:29:24,307
I thought you'd be here
an hour ago begging to go home.
784
00:29:24,331 --> 00:29:27,032
Well, Samantha and I went
to Otto's Tacos to celebrate.
785
00:29:27,067 --> 00:29:29,334
- Celebrate what?
- Her destroying this dude
786
00:29:29,370 --> 00:29:32,104
in a deposition all because
of what I gave her.
787
00:29:32,139 --> 00:29:33,772
She said I did great.
- What do you mean,
788
00:29:33,807 --> 00:29:35,807
"what you gave her"?
- Well, I overheard this guy
789
00:29:35,843 --> 00:29:38,277
telling his lawyer that
they stole our drug formula,
790
00:29:38,312 --> 00:29:39,811
and then I just...
- Wait a second,
791
00:29:39,847 --> 00:29:41,691
you overheard this?
- I didn't just overhear it,
792
00:29:41,715 --> 00:29:43,348
I recorded it.
793
00:29:43,384 --> 00:29:45,284
And then Samantha used it
in a deposition.
794
00:29:45,319 --> 00:29:46,785
Well, she didn't
really use it,
795
00:29:46,820 --> 00:29:49,183
she just threatened to use it,
which I thought
796
00:29:49,184 --> 00:29:50,728
was pretty badass...
- I want you to stay
797
00:29:50,752 --> 00:29:52,719
the hell away from that woman.
- What?
798
00:29:52,754 --> 00:29:53,964
- You heard me.
- Wait, aren't you the one
799
00:29:53,988 --> 00:29:55,988
who wanted us to work together
in the first place?
800
00:29:56,024 --> 00:29:57,724
Not to work together,
keep an eye on you,
801
00:29:57,759 --> 00:29:59,603
and definitely not use you.
- She didn't use me.
802
00:29:59,627 --> 00:30:00,838
I volunteered.
- You don't know what she did
803
00:30:00,862 --> 00:30:03,896
because you're 15 years old.
- Well, I may only be 15,
804
00:30:03,932 --> 00:30:06,332
but I actually came in here
to admit that I was wrong
805
00:30:06,367 --> 00:30:08,045
for not wanting to come
into work with you,
806
00:30:08,069 --> 00:30:09,702
and that now I can't wait
until tomorrow.
807
00:30:09,738 --> 00:30:11,115
Well, tomorrow's not gonna
be like today,
808
00:30:11,139 --> 00:30:13,372
because you're gonna stay away
from that woman.
809
00:30:13,408 --> 00:30:16,843
- You can't make me do that!
- You'd better believe I can.
810
00:30:22,117 --> 00:30:24,617
You really are a piece of work,
aren't you?
811
00:30:24,652 --> 00:30:26,197
I'm sorry, shouldn't you
be coming in here
812
00:30:26,221 --> 00:30:28,087
to thank me for taking care
of your daughter?
813
00:30:28,123 --> 00:30:30,389
If you think what you did
is what "taking care of" means,
814
00:30:30,425 --> 00:30:32,291
I hope you never get
a goddamn house plant,
815
00:30:32,327 --> 00:30:35,061
let alone a child.
- Excuse me?
816
00:30:35,096 --> 00:30:36,763
Joy told me about
the stunt you pulled,
817
00:30:36,798 --> 00:30:38,631
and how you told her
she did a great job.
818
00:30:38,666 --> 00:30:40,733
Well, did you also tell her
it's illegal to record
819
00:30:40,769 --> 00:30:43,069
someone else's conversation?
- It is not illegal
820
00:30:43,104 --> 00:30:44,604
to record sound
in a public space.
821
00:30:44,639 --> 00:30:46,083
That's not what happened
and you know it.
822
00:30:46,107 --> 00:30:47,039
Well, it doesn't matter,
because I didn't use
823
00:30:47,075 --> 00:30:48,285
the recording
because I didn't need to.
824
00:30:48,309 --> 00:30:50,643
Oh, I know that,
because if you had,
825
00:30:50,678 --> 00:30:51,956
we'd have a whole other set
of problems right now.
826
00:30:51,980 --> 00:30:53,045
And what would those be?
827
00:30:53,081 --> 00:30:55,615
Because was I did
was completely within
828
00:30:55,650 --> 00:30:57,394
the bounds of the law.
- You don't get it, do you?
829
00:30:57,418 --> 00:30:58,951
I trusted you with my daughter
830
00:30:58,987 --> 00:31:00,331
who's been getting in trouble
and lying,
831
00:31:00,355 --> 00:31:02,188
and then she does something
like this.
832
00:31:02,223 --> 00:31:03,901
And instead of you telling her
it was wrong, you gave her
833
00:31:03,925 --> 00:31:05,758
a goddamn cookie.
- What I did was treat her
834
00:31:05,794 --> 00:31:07,827
like an adult and show her
how the world works.
835
00:31:07,862 --> 00:31:09,662
Well, she's not an adult,
and she can learn
836
00:31:09,697 --> 00:31:11,142
how the world works
when you and I did,
837
00:31:11,166 --> 00:31:12,965
and that's not 15.
- Some of us learned
838
00:31:13,001 --> 00:31:14,145
a hell of a lot younger
than that.
839
00:31:14,169 --> 00:31:15,613
Well, you must have had
a shitty upbringing,
840
00:31:15,637 --> 00:31:18,404
because a parent's job
isn't to teach their kids
841
00:31:18,439 --> 00:31:20,173
how the world is.
842
00:31:20,208 --> 00:31:22,119
A parent's job is to teach them
how the world should be.
843
00:31:22,143 --> 00:31:24,410
Well, her parent asked me
to get through to her
844
00:31:24,445 --> 00:31:26,245
in the first place
because he couldn't
845
00:31:26,281 --> 00:31:28,848
do it himself.
- Well...
846
00:31:28,883 --> 00:31:30,449
that's on me to grapple with.
847
00:31:30,485 --> 00:31:32,318
In the meantime,
stay the hell away
848
00:31:32,353 --> 00:31:34,821
from my daughter.
849
00:31:44,222 --> 00:31:45,833
Good morning, Gretchen.
How are you this...
850
00:31:45,857 --> 00:31:47,723
I'm busy, Louis,
just like you'd better get.
851
00:31:47,759 --> 00:31:49,637
Which is what I'm doing here.
- Wait, slow it down.
852
00:31:49,661 --> 00:31:51,561
What are you talking about?
- The Nielson depo
853
00:31:51,596 --> 00:31:53,496
got moved up to tomorrow.
- Tomorrow?
854
00:31:53,531 --> 00:31:55,743
Yes, and Joan Walsh wants
her quarterly update yesterday.
855
00:31:55,767 --> 00:31:58,468
There are 16 other things
waiting for you in your office.
856
00:31:58,503 --> 00:32:00,314
You got lunch with Sheila
at 1:00, and I don't know
857
00:32:00,338 --> 00:32:01,649
what the hell...
- Stop right there.
858
00:32:01,673 --> 00:32:02,572
You need to reschedule half
of those things.
859
00:32:02,607 --> 00:32:04,373
That brings me
to the last thing:
860
00:32:04,409 --> 00:32:06,409
I gotta go to the dentist.
- What?
861
00:32:06,444 --> 00:32:08,478
Gretchen, no,
you can't leave me like this.
862
00:32:08,513 --> 00:32:09,779
Did you hear me?
863
00:32:09,814 --> 00:32:12,582
I got a hole in my tooth
the size of Colorado.
864
00:32:12,617 --> 00:32:14,650
And before you ask me
to call Lipschitz
865
00:32:14,686 --> 00:32:16,385
because you can't handle
the pressure,
866
00:32:16,421 --> 00:32:18,087
he's out of town
till next week.
867
00:32:18,122 --> 00:32:20,590
Good luck.
868
00:32:20,625 --> 00:32:22,391
Good mudding, Louis.
869
00:32:22,427 --> 00:32:24,371
- Good mudding, Louis.
- Hey, Louis, good mudding.
870
00:32:24,395 --> 00:32:27,230
And good mudding to you.
- Top of the mudding to you.
871
00:32:27,265 --> 00:32:28,764
- Good mudding.
- Good mudding.
872
00:32:28,800 --> 00:32:29,532
Good mudding.
873
00:32:29,567 --> 00:32:30,867
Hey, Louis, good mudding.
874
00:32:30,902 --> 00:32:32,635
Mudding...mudding...
875
00:32:42,580 --> 00:32:46,249
So what's on the agenda
for today?
876
00:32:46,284 --> 00:32:48,384
Nothing.
877
00:32:48,419 --> 00:32:49,930
After last night's lecture,
I didn't think
878
00:32:49,954 --> 00:32:52,188
I'd be seeing you today.
- Yeah, well, my dad told me
879
00:32:52,223 --> 00:32:53,289
to stay away from you,
880
00:32:53,324 --> 00:32:54,590
but he doesn't know anything.
881
00:32:54,626 --> 00:32:56,559
- That's not true.
- Yes, it is.
882
00:32:56,594 --> 00:32:58,861
He's an asshole.
- Don't say that.
883
00:32:58,897 --> 00:33:00,696
Why not?
It's the truth.
884
00:33:00,732 --> 00:33:03,199
I learned more from you
than any adult ever,
885
00:33:03,234 --> 00:33:05,101
so if he wants me
to stay away from you,
886
00:33:05,136 --> 00:33:07,537
he's wrong.
- No...
887
00:33:07,572 --> 00:33:10,072
Joy, he's not.
888
00:33:10,108 --> 00:33:12,542
I'm the one who was wrong.
889
00:33:12,577 --> 00:33:15,311
That car I boosted
when I was 14?
890
00:33:15,346 --> 00:33:17,580
I didn't tell you
the other half of it.
891
00:33:17,615 --> 00:33:20,249
I didn't just get suspended;
I got expelled.
892
00:33:20,285 --> 00:33:21,584
- Holy shit.
- Yeah.
893
00:33:21,619 --> 00:33:24,554
And after that, I had a choice:
either get my shit together
894
00:33:24,589 --> 00:33:26,622
or get nowhere in life.
895
00:33:26,658 --> 00:33:30,493
So by the time I was a senior,
I got a scholarship and...
896
00:33:30,528 --> 00:33:31,494
that's how I was able
to go to college
897
00:33:31,529 --> 00:33:32,895
in the first place.
898
00:33:32,931 --> 00:33:34,931
Well, I don't need
a scholarship. My dad's rich.
899
00:33:34,966 --> 00:33:37,567
And if you think that's
your father's value,
900
00:33:37,602 --> 00:33:40,570
you don't know anything.
901
00:33:40,605 --> 00:33:41,837
Whether you see it or not,
902
00:33:41,873 --> 00:33:43,005
he is looking out for you.
903
00:33:43,041 --> 00:33:44,251
He doesn't look out
for me, okay?
904
00:33:44,275 --> 00:33:46,353
He just tells me what to do.
- Telling you what to do
905
00:33:46,377 --> 00:33:48,144
is looking out for you.
906
00:33:48,179 --> 00:33:49,823
As someone who didn't
have anyone telling me
907
00:33:49,847 --> 00:33:53,249
what to do when I could have
really used it...
908
00:33:53,284 --> 00:33:56,118
you have no idea
how lucky you are.
909
00:33:56,154 --> 00:33:57,587
So whether you want
910
00:33:57,622 --> 00:33:59,322
to listen to him or not, I do,
911
00:33:59,357 --> 00:34:02,592
and we're not
working together anymore.
912
00:34:02,627 --> 00:34:04,527
I didn't think
you'd take his side.
913
00:34:04,562 --> 00:34:07,330
What can I say, turns out
your father's pretty smart.
914
00:34:07,365 --> 00:34:10,366
You should listen to him
sometime.
915
00:34:10,401 --> 00:34:11,534
Maybe I will.
916
00:34:11,569 --> 00:34:13,869
I mean, he was right
about one thing this week...
917
00:34:13,905 --> 00:34:15,638
Yeah? What's that?
918
00:34:15,673 --> 00:34:17,607
You are the cool one.
919
00:34:17,642 --> 00:34:20,476
Joy, what I'm trying
to tell you...
920
00:34:20,511 --> 00:34:23,779
is I think maybe your dad
is the cool one.
921
00:34:34,025 --> 00:34:35,858
- Mind if I sit?
- Harvey, I told you,
922
00:34:35,893 --> 00:34:38,394
I'm not talking to you
without my lawyer.
923
00:34:38,429 --> 00:34:40,830
And I tried to tell you
that lawyers
924
00:34:40,865 --> 00:34:42,999
only make things ugly.
925
00:34:43,034 --> 00:34:45,568
Here's proof.
926
00:34:45,603 --> 00:34:48,404
- What is this?
- It's a list of all the times
927
00:34:48,439 --> 00:34:49,672
you put those kids at risk.
928
00:34:49,707 --> 00:34:53,309
- This is bullshit.
- Maybe, but it's the kind
929
00:34:53,344 --> 00:34:55,244
of bullshit that works
in court.
930
00:34:55,279 --> 00:34:57,591
- You wouldn't do this to me.
- You'd better believe I would,
931
00:34:57,615 --> 00:34:58,981
because I care
about those kids,
932
00:34:59,017 --> 00:35:02,018
and I know they both need you
and Marcus in their lives.
933
00:35:02,053 --> 00:35:03,931
Well, then maybe Marcus
should have thought about that
934
00:35:03,955 --> 00:35:06,689
before he did what he did.
- Yeah, he should have.
935
00:35:06,724 --> 00:35:08,057
But he's thinking about it now,
936
00:35:08,092 --> 00:35:11,794
which is why as much
as I'd like to use this...
937
00:35:12,864 --> 00:35:15,031
He won't let me.
- What?
938
00:35:15,066 --> 00:35:17,733
I told him this
was the only way.
939
00:35:17,769 --> 00:35:19,780
He told me to find another one
because he doesn't want
940
00:35:19,804 --> 00:35:21,971
to hurt you any more
than he already has.
941
00:35:24,075 --> 00:35:26,575
Katie...
942
00:35:26,611 --> 00:35:29,278
he loves you...
943
00:35:29,313 --> 00:35:30,880
and whether or not
you're willing
944
00:35:30,915 --> 00:35:33,783
to give the marriage
another chance...
945
00:35:33,818 --> 00:35:36,886
he deserves another chance
as a father.
946
00:35:38,890 --> 00:35:40,623
I never thought I'd hear
something like that
947
00:35:40,658 --> 00:35:42,358
from Harvey Specter.
948
00:35:42,393 --> 00:35:45,461
Well, if there's one thing
I've come around on,
949
00:35:45,496 --> 00:35:47,463
when it comes to family,
forgiveness
950
00:35:47,498 --> 00:35:49,665
is a hell of a lot better
than anger.
951
00:35:51,969 --> 00:35:54,603
I'll think about it.
952
00:35:54,639 --> 00:35:57,540
That's the most I can ask.
953
00:36:11,489 --> 00:36:14,390
- Hey.
- Louis, it's past 3:00.
954
00:36:14,425 --> 00:36:16,292
We were supposed to go to lunch
two hours ago.
955
00:36:16,327 --> 00:36:18,561
I know.
Work was a shit-show
956
00:36:18,596 --> 00:36:20,496
so I--I got you these
957
00:36:20,531 --> 00:36:23,599
to say I'm sorry.
- Oh...
958
00:36:23,634 --> 00:36:24,734
they're beautiful.
959
00:36:24,769 --> 00:36:26,669
And I have a gift for you too.
- Oh, yeah?
960
00:36:26,704 --> 00:36:28,437
What kind of gift?
- The best kind.
961
00:36:28,473 --> 00:36:30,072
You don't have
to give up mudding
962
00:36:30,108 --> 00:36:31,974
because I've decided
to get my tubes tied.
963
00:36:32,009 --> 00:36:33,676
What?
Why would you...?
964
00:36:33,711 --> 00:36:35,122
Because clearly mudding
is more important to you
965
00:36:35,146 --> 00:36:37,012
than having a baby,
so I thought,
966
00:36:37,048 --> 00:36:38,748
"Why not make it easier
for both of us?"
967
00:36:38,783 --> 00:36:40,583
- Sheila, that's not...
- You're gonna tell me
968
00:36:40,618 --> 00:36:42,818
that's not mud
under your fingernails?
969
00:36:43,788 --> 00:36:46,422
All right, it is--
but it was just one last time.
970
00:36:46,457 --> 00:36:47,468
And how can I trust
that that's true?
971
00:36:47,492 --> 00:36:48,958
Because I just told you,
972
00:36:48,993 --> 00:36:51,494
work was fucking crazy.
973
00:36:51,529 --> 00:36:53,529
Gretchen was coming at me
with 1,000 things.
974
00:36:53,564 --> 00:36:54,775
You don't understand.
- I do understand,
975
00:36:54,799 --> 00:36:57,900
because I'm the one
who asked her to come at you.
976
00:37:00,705 --> 00:37:02,538
So let me just
get this straight:
977
00:37:02,573 --> 00:37:04,673
you didn't trust me,
so you did this to me.
978
00:37:04,709 --> 00:37:07,676
No, I didn't do anything
to you.
979
00:37:07,712 --> 00:37:09,178
You made me a promise.
980
00:37:09,213 --> 00:37:11,013
All you had to do was let go
of one thing,
981
00:37:11,048 --> 00:37:12,960
and you couldn't do it.
- Well, it was a big thing,
982
00:37:12,984 --> 00:37:14,850
and I don't even know
if it's the only thing.
983
00:37:14,886 --> 00:37:17,887
Now, let me
get this straight:
984
00:37:17,922 --> 00:37:20,990
you can't put the needs
of our child...
985
00:37:21,025 --> 00:37:22,958
above your own.
- I'm not saying that.
986
00:37:22,994 --> 00:37:24,171
Okay, then what
are you saying?
987
00:37:24,195 --> 00:37:25,372
Because I may not be
a mother yet, but I know
988
00:37:25,396 --> 00:37:28,497
that's what parenthood means--
- So do I.
989
00:37:28,533 --> 00:37:30,199
Then what happens
the first time he's sick
990
00:37:30,234 --> 00:37:31,600
when we have tickets
to the ballet?
991
00:37:31,636 --> 00:37:33,903
Or there's a deposition
at the same time
992
00:37:33,938 --> 00:37:34,804
as a parent-teacher conference?
993
00:37:34,839 --> 00:37:36,105
- Those are different.
- How?
994
00:37:36,140 --> 00:37:37,818
Because I would be
giving those things up for him,
995
00:37:37,842 --> 00:37:39,575
not for...
996
00:37:39,610 --> 00:37:41,477
For me.
997
00:37:41,512 --> 00:37:43,712
No, you're not giving
any of it up for me.
998
00:37:43,748 --> 00:37:46,582
You're giving these things up
to have a child.
999
00:37:46,617 --> 00:37:47,928
Do you want to know
what I'm giving up?
1000
00:37:47,952 --> 00:37:49,652
Coffee...
1001
00:37:49,687 --> 00:37:51,220
and drinking...
1002
00:37:51,255 --> 00:37:53,222
and cheese,
and my hair color--
1003
00:37:53,257 --> 00:37:55,991
not to mention the pain
of pushing another human being
1004
00:37:56,027 --> 00:37:57,860
out of my body.
1005
00:37:57,895 --> 00:37:59,706
So if you're not ready to make
this one little sacrifice,
1006
00:37:59,730 --> 00:38:01,530
then you're not ready...
1007
00:38:01,566 --> 00:38:03,899
to have a child.
1008
00:38:07,805 --> 00:38:10,506
Sheila, I'm sorry.
1009
00:38:11,776 --> 00:38:14,243
I wasn't thinking,
and I won't--I won't--
1010
00:38:14,278 --> 00:38:16,111
I'll just get rid
of my membership today.
1011
00:38:16,147 --> 00:38:19,114
No, you don't have to give up
your membership, Louis.
1012
00:38:19,150 --> 00:38:21,116
You just have to stop
till we get pregnant.
1013
00:38:21,152 --> 00:38:22,718
Don't you see?
1014
00:38:22,753 --> 00:38:24,520
If I keep it...
1015
00:38:24,555 --> 00:38:27,056
I'll be tempted.
1016
00:38:27,091 --> 00:38:29,592
Sheila, having a family
is far more important to me
1017
00:38:29,627 --> 00:38:31,794
than going mudding.
1018
00:38:31,829 --> 00:38:33,195
Okay, good.
1019
00:38:43,007 --> 00:38:45,140
Let me guess:
you fixed everything,
1020
00:38:45,176 --> 00:38:46,609
and you're calling me
to tell Robert
1021
00:38:46,644 --> 00:38:48,444
that you'll be back
in the morning.
1022
00:38:48,479 --> 00:38:49,445
Okay, mind reader.
1023
00:38:49,480 --> 00:38:52,047
What do I have to say to that?
1024
00:38:52,083 --> 00:38:54,483
I don't know, Harvey, but...
1025
00:38:54,518 --> 00:38:55,951
I'm glad you went.
1026
00:38:55,987 --> 00:38:57,820
To tell you the truth...
1027
00:38:57,855 --> 00:38:58,966
it was one
of the hardest things
1028
00:38:58,990 --> 00:39:01,056
I've ever had to do.
1029
00:39:01,092 --> 00:39:02,958
I swear it took
a piece of me, Donna.
1030
00:39:02,994 --> 00:39:05,661
Well, you could look at it
that way,
1031
00:39:05,696 --> 00:39:07,997
or you could look at it
like you chose
1032
00:39:08,032 --> 00:39:09,665
to give a piece of yourself.
1033
00:39:09,700 --> 00:39:11,066
That's pretty good.
1034
00:39:11,102 --> 00:39:12,668
You should be a philosopher.
1035
00:39:12,703 --> 00:39:15,738
And who's to say I'm not?
1036
00:39:15,773 --> 00:39:17,840
Oh, now, if you'll excuse me,
I need to give a piece
1037
00:39:17,875 --> 00:39:19,675
of something to someone else.
1038
00:39:19,710 --> 00:39:21,744
Thank you, Donna.
1039
00:39:30,821 --> 00:39:33,989
Donna, no offense,
but a cup of coffee
1040
00:39:34,025 --> 00:39:35,858
is the last thing
I need right now.
1041
00:39:35,893 --> 00:39:37,960
Among other things,
I'm trying to give up caffeine.
1042
00:39:37,995 --> 00:39:41,130
I know that, Louis...
1043
00:39:41,165 --> 00:39:44,600
and that's not coffee.
1044
00:39:46,337 --> 00:39:47,703
Oh, my God,
don't tell me it's...
1045
00:39:47,738 --> 00:39:49,672
Iron-rich Peruvian
ground silt heated
1046
00:39:49,707 --> 00:39:51,140
to the recommended temperature
1047
00:39:51,175 --> 00:39:53,309
of 102.68 degrees Fahrenheit.
- Sheila told you
1048
00:39:53,344 --> 00:39:54,810
I sold my membership,
didn't she?
1049
00:39:54,845 --> 00:39:55,778
She did, and I have to say
I think that's
1050
00:39:55,813 --> 00:39:59,114
the most romantic thing
I've ever heard.
1051
00:39:59,150 --> 00:40:00,349
Thanks, Donna.
1052
00:40:00,384 --> 00:40:02,117
And thanks for this.
1053
00:40:02,153 --> 00:40:03,819
One more thing.
1054
00:40:03,854 --> 00:40:05,332
Something tells me
that you're gonna need this
1055
00:40:05,356 --> 00:40:08,624
for coffee
sooner than you think.
1056
00:40:11,195 --> 00:40:12,628
Good night, Louis.
1057
00:40:29,380 --> 00:40:31,146
You have a minute?
1058
00:40:31,182 --> 00:40:33,160
- Depends on what it's for.
- I shouldn't have said
1059
00:40:33,184 --> 00:40:35,384
what I said
about your upbringing.
1060
00:40:36,287 --> 00:40:39,188
- And?
- Whatever you said to Joy...
1061
00:40:39,223 --> 00:40:41,991
I appreciate it.
- I'm glad.
1062
00:40:42,026 --> 00:40:45,060
Is it true, what you told her
about family?
1063
00:40:45,096 --> 00:40:48,030
I don't want to talk to you
about my childhood, Alex.
1064
00:40:48,065 --> 00:40:50,933
What is true
is you're a good father.
1065
00:40:50,968 --> 00:40:53,102
I overstepped my bounds.
I'm sorry.
1066
00:40:53,137 --> 00:40:55,104
Aww, shit...
1067
00:40:55,139 --> 00:40:56,105
- What?
- I told you I'm trying
1068
00:40:56,140 --> 00:40:58,574
to teach Joy
to do the right thing,
1069
00:40:58,609 --> 00:41:00,209
but I haven't done right
by you.
1070
00:41:00,244 --> 00:41:02,055
You told me Zane promised
your name would be next
1071
00:41:02,079 --> 00:41:03,946
on that wall,
but I didn't tell you
1072
00:41:03,981 --> 00:41:07,349
that Harvey promised me
the exact same thing.
1073
00:41:09,987 --> 00:41:12,187
Well...
1074
00:41:12,223 --> 00:41:13,856
now that you have,
you wanna give it up?
1075
00:41:13,891 --> 00:41:14,857
No.
1076
00:41:14,892 --> 00:41:16,191
- You?
- No.
1077
00:41:16,227 --> 00:41:17,860
- You wanna share it together?
- No.
1078
00:41:17,895 --> 00:41:19,294
Me either.
1079
00:41:19,330 --> 00:41:21,096
I guess there's only one thing
left to say.
1080
00:41:21,132 --> 00:41:23,799
I guess there is.
1081
00:41:23,834 --> 00:41:27,202
- When the time comes...
- May the best woman win.
1082
00:41:29,250 --> 00:41:36,150
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
1082
00:41:37,305 --> 00:41:43,396
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
83212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.