All language subtitles for Suits.S08E05 - Good Mudding.720p.HDTV.x264-AVS - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:01,234 Previously, on "Suits..." 2 00:00:01,289 --> 00:00:03,605 There's a whole life going on here 3 00:00:03,660 --> 00:00:05,223 that you're not even a part of. 4 00:00:05,278 --> 00:00:06,885 You think I don't know what I've missed? 5 00:00:06,940 --> 00:00:09,308 I'm not just talking about birthdays, Harvey. 6 00:00:09,363 --> 00:00:10,589 - I got sick again. - What? 7 00:00:10,644 --> 00:00:11,714 Why didn't you tell me? 8 00:00:11,769 --> 00:00:12,973 - Did you know? - Know what? 9 00:00:13,028 --> 00:00:14,551 That Gavin Andrews was gonna ask me 10 00:00:14,606 --> 00:00:16,984 - to launder money for him? - Help me get out of this. 11 00:00:17,039 --> 00:00:18,175 Please, Samantha. 12 00:00:18,230 --> 00:00:20,073 I should have listened to you, but I have a family. 13 00:00:20,128 --> 00:00:22,464 I want to make a perfect baby with you. 14 00:00:22,519 --> 00:00:24,589 - Are you sure? - Absolutely. 15 00:00:24,644 --> 00:00:26,479 And I don't want to just be pulling the goalie. 16 00:00:26,534 --> 00:00:29,041 I want to start trying, and I want to start trying right now. 17 00:00:29,096 --> 00:00:31,956 I know you think we're in competition for the same thing, 18 00:00:32,011 --> 00:00:34,726 - but we're not. - Robert Zane made me a promise: 19 00:00:34,926 --> 00:00:36,839 the next name that goes up on the wall is mine. 20 00:00:36,894 --> 00:00:38,050 Why are you telling me this? 21 00:00:38,105 --> 00:00:39,566 Because we're never gonna trust each other 22 00:00:39,621 --> 00:00:40,862 if you think I'm trying to get ahead of you. 23 00:00:40,917 --> 00:00:43,304 I'm not, because I already am. 24 00:00:46,967 --> 00:00:47,980 Sheila. 25 00:00:48,090 --> 00:00:49,349 It's after 9:00. You're gonna be late. 26 00:00:49,404 --> 00:00:50,917 Then I'll be late, because there's something 27 00:00:50,972 --> 00:00:52,824 - I need to ask you. - Yeah, of course. 28 00:00:52,879 --> 00:00:55,065 - You can ask me anything. - Louis, have you ever gotten 29 00:00:55,120 --> 00:00:56,577 a woman pregnant before? 30 00:00:56,811 --> 00:00:58,788 Okay, uh... 31 00:00:59,063 --> 00:01:01,058 Where is this going? 32 00:01:01,113 --> 00:01:04,660 I'm asking because you haven't gotten this woman 33 00:01:04,715 --> 00:01:05,964 pregnant yet either. 34 00:01:06,019 --> 00:01:07,760 Sheila, we just started trying, 35 00:01:07,815 --> 00:01:08,940 and I think what I've been doing 36 00:01:08,995 --> 00:01:10,246 is more than meeting the standards. 37 00:01:10,301 --> 00:01:12,660 Louis, you are an A/A-plus lover. 38 00:01:12,715 --> 00:01:14,315 - Everyone knows that. - There's a slash? 39 00:01:14,370 --> 00:01:15,980 That's not the point. The point is, 40 00:01:16,035 --> 00:01:17,730 have you ever considered the possibility 41 00:01:17,785 --> 00:01:20,113 - that you're shooting blanks? - No more than I would consider 42 00:01:20,168 --> 00:01:21,456 the possibility that I don't have a face. 43 00:01:21,511 --> 00:01:24,456 I get that, Louis, and you probably have the sperm 44 00:01:24,511 --> 00:01:26,996 of a thoroughbred, but I'd like you 45 00:01:27,051 --> 00:01:29,128 - to get yourself checked. - Sheila, if you're asking 46 00:01:29,183 --> 00:01:31,175 what I think you are, I don't want to go to a place 47 00:01:31,230 --> 00:01:32,906 where people do... 48 00:01:33,410 --> 00:01:34,754 that... 49 00:01:34,855 --> 00:01:36,104 unless it's absolutely necessary. 50 00:01:36,159 --> 00:01:38,417 I get that, too, but the fact is, 51 00:01:38,472 --> 00:01:40,565 I'm not getting any younger and we don't have time 52 00:01:40,620 --> 00:01:42,884 to waste, so I'm getting myself checked, 53 00:01:42,939 --> 00:01:45,431 and I'm asking you to do the same. 54 00:01:45,957 --> 00:01:47,617 So here's the address. 55 00:01:48,254 --> 00:01:50,617 You have an appointment today. 56 00:01:53,246 --> 00:01:55,077 Okay, Sheila, I'll get it done. 57 00:01:55,527 --> 00:01:56,902 Thank you. 58 00:01:57,832 --> 00:01:59,742 Harvey, do you have a second? 59 00:01:59,808 --> 00:02:01,269 - Sure, Louis, what is it? - Did you ever have 60 00:02:01,324 --> 00:02:02,710 to test your sperm? 61 00:02:03,379 --> 00:02:04,808 - What? - Sheila wants me to, 62 00:02:04,863 --> 00:02:06,597 but I don't think I can do it in one of those places. 63 00:02:06,652 --> 00:02:08,167 Louis, I don't want to have this conversation. 64 00:02:08,222 --> 00:02:09,847 It's bad enough that we share the same dentist. 65 00:02:09,902 --> 00:02:11,263 Harvey, come on. 66 00:02:11,519 --> 00:02:14,292 We're trying to have a baby, and I don't have anyone else 67 00:02:14,347 --> 00:02:15,859 to talk to about this. 68 00:02:16,699 --> 00:02:18,471 Okay, what... What's your problem? 69 00:02:18,526 --> 00:02:22,171 Problem is, I've never had to do it under duress before. 70 00:02:22,308 --> 00:02:24,386 I don't know how. Well, why don't you do it 71 00:02:24,441 --> 00:02:25,695 like everyone else does? 72 00:02:25,816 --> 00:02:27,292 Use pictures. I don't use pictures. 73 00:02:27,347 --> 00:02:28,550 I only think of Sheila, and I can't do that 74 00:02:28,605 --> 00:02:29,568 with a bunch of strangers there. 75 00:02:29,623 --> 00:02:30,870 Well, what did you do before Sheila? 76 00:02:30,925 --> 00:02:32,495 - I don't wanna talk about it. - Well, I don't want 77 00:02:32,550 --> 00:02:34,124 - to talk about any of this. - Harvey, come on. 78 00:02:34,179 --> 00:02:36,382 Ah! All right, look... 79 00:02:36,683 --> 00:02:38,487 you can't use pictures; you don't want 80 00:02:38,542 --> 00:02:39,599 to think about Sheila. 81 00:02:39,654 --> 00:02:41,143 Well, then, you'll have to think of something 82 00:02:41,198 --> 00:02:42,933 that turns you on that isn't Sheila. 83 00:02:42,988 --> 00:02:44,906 You mean think about an inanimate object. 84 00:02:46,199 --> 00:02:48,082 Yes, Louis, that's what I mean. 85 00:02:48,137 --> 00:02:49,738 - Have you done that before? - Of course I have. 86 00:02:49,793 --> 00:02:51,448 - What do you use? - No, I'm not telling you that. 87 00:02:51,503 --> 00:02:52,937 Harvey, please. 88 00:02:53,715 --> 00:02:56,062 All right. You want the truth? 89 00:02:57,480 --> 00:02:59,374 Sometimes... 90 00:02:59,613 --> 00:03:01,274 I think about... 91 00:03:01,504 --> 00:03:02,975 tomatoes. 92 00:03:04,285 --> 00:03:06,128 - Really? - Well, if you think about it, 93 00:03:06,183 --> 00:03:08,971 - they're the most sensual fruit. - I thought they were a vegetable? 94 00:03:09,026 --> 00:03:10,229 I am opening my soul 95 00:03:10,284 --> 00:03:11,573 to you here; don't criticize me. 96 00:03:11,628 --> 00:03:13,072 I'm sorry, you're right. 97 00:03:13,127 --> 00:03:15,522 Thank you, Harvey. 98 00:03:16,089 --> 00:03:18,311 Good luck in there, buddy. 99 00:03:18,979 --> 00:03:20,950 Yeah. Tomatoes, holy shit. 100 00:03:21,005 --> 00:03:22,227 Never thought of that. 101 00:03:27,076 --> 00:03:28,996 You wanna tell me what that was all about? 102 00:03:29,051 --> 00:03:31,119 No, because I'm guessing you listened 103 00:03:31,174 --> 00:03:33,755 to the entire conversation, which means you know 104 00:03:33,810 --> 00:03:35,215 - what it's about. - In that case, 105 00:03:35,270 --> 00:03:38,028 what I really want to know is: is it true about the tomatoes? 106 00:03:38,083 --> 00:03:39,790 I think we both know it's not. 107 00:03:40,010 --> 00:03:42,678 Just like we both know it's really strawberries 108 00:03:42,733 --> 00:03:44,079 and whipped cream. 109 00:03:45,155 --> 00:03:47,208 What, too soon? No. 110 00:03:47,263 --> 00:03:49,378 But this is an office, and someone could overhear 111 00:03:49,433 --> 00:03:51,736 and misunderstand that that was 13 years ago. 112 00:03:51,791 --> 00:03:53,069 Really? 'Cause it feels like 113 00:03:53,124 --> 00:03:54,475 12 and 1/2 to me. 114 00:03:54,530 --> 00:03:57,030 - You're an idiot. - No, Louis is an idiot. 115 00:03:57,085 --> 00:04:00,903 Because he believed I think about tomatoes. 116 00:04:00,958 --> 00:04:03,125 And if Sheila wants him to get his swimmers checked, 117 00:04:03,180 --> 00:04:05,127 we shouldn't mock that he has to do that... 118 00:04:05,182 --> 00:04:06,940 in a cup... 119 00:04:06,995 --> 00:04:09,356 - thinking about tomatoes. - You're absolutely right. 120 00:04:09,411 --> 00:04:11,047 We should take it very seriously. 121 00:04:11,102 --> 00:04:13,519 - Tomatoes. - Okay, you know what? 122 00:04:13,574 --> 00:04:15,604 As much as I would love to do this all day, 123 00:04:15,659 --> 00:04:19,071 I came in here to tell you you need to call Marcus. 124 00:04:19,385 --> 00:04:20,848 Marcus? About what? 125 00:04:20,903 --> 00:04:22,614 I don't know, but he left me a message 126 00:04:22,669 --> 00:04:23,707 that he wants you to call him. Well, if he wants me to call, 127 00:04:23,762 --> 00:04:26,608 why would he be leaving a message for you? 128 00:04:26,663 --> 00:04:29,173 Because when Marcus really needs you, he calls me. 129 00:04:29,483 --> 00:04:31,329 He's only ever done that twice, 130 00:04:31,401 --> 00:04:34,446 which means whatever it is he needs, it's important. 131 00:04:36,385 --> 00:04:38,290 All right, Donna, I'll call him. 132 00:04:39,044 --> 00:04:40,790 Today, Harvey. 133 00:04:41,340 --> 00:04:42,627 Today. 134 00:04:50,770 --> 00:04:52,076 Hey, Harvey. 135 00:04:52,132 --> 00:04:53,438 I'm glad you called. 136 00:04:53,542 --> 00:04:55,192 I take it Donna gave you my message? 137 00:04:55,247 --> 00:04:57,290 She did. What's going on? 138 00:04:57,409 --> 00:04:59,643 - I'm getting a divorce. - What? 139 00:04:59,777 --> 00:05:00,982 I know. 140 00:05:01,037 --> 00:05:03,286 And I know it is a big ask, 141 00:05:03,341 --> 00:05:05,285 but I was hoping that you could represent me. 142 00:05:05,340 --> 00:05:07,661 Marcus, hold on. When did this happen? 143 00:05:07,716 --> 00:05:09,543 The last time I was up there everything seemed fine. 144 00:05:09,598 --> 00:05:11,752 Yeah, well, it's not fine, and as much as I hate it, 145 00:05:11,807 --> 00:05:13,785 - this is what she wants. - If you want me to help you, 146 00:05:13,840 --> 00:05:15,388 I'm gonna need to know more than that. 147 00:05:15,443 --> 00:05:16,785 What do you want me to tell you, Harvey? 148 00:05:16,840 --> 00:05:18,169 That we grew apart? 149 00:05:18,224 --> 00:05:19,887 - Well, we did. - Bullshit, I know you. 150 00:05:19,942 --> 00:05:22,630 - It's not the full story. - You're right, it's not, 151 00:05:22,685 --> 00:05:24,766 and I will tell you everything when you get up here. 152 00:05:24,821 --> 00:05:26,044 I didn't say I was coming up there, 153 00:05:26,099 --> 00:05:27,573 and I'm not going to unless you tell me 154 00:05:27,628 --> 00:05:29,062 what's going on, right now. 155 00:05:32,958 --> 00:05:35,106 I slept with someone, all right? 156 00:05:35,161 --> 00:05:37,255 - You did what? - I was stupid, 157 00:05:37,310 --> 00:05:39,224 and I had an affair, and I know you want 158 00:05:39,279 --> 00:05:41,620 - to rip my head off right now... - You're damn right, I do! 159 00:05:41,675 --> 00:05:43,427 'Cause you know better than anyone 160 00:05:43,482 --> 00:05:46,149 - what that does to a family. - Right now, I don't care. 161 00:05:46,204 --> 00:05:47,637 What the hell did you just say to me? 162 00:05:47,692 --> 00:05:49,543 Harvey, you're always telling your clients 163 00:05:49,598 --> 00:05:51,555 that your issues are your issues 164 00:05:51,610 --> 00:05:53,410 and that you don't judge people for what they do. 165 00:05:53,465 --> 00:05:55,888 So right now I don't need to hear how I screwed up. 166 00:05:55,943 --> 00:05:57,936 What I need to hear is that you're on your way up here 167 00:05:57,991 --> 00:06:00,012 to help make sure that I don't lose my kids. 168 00:06:00,067 --> 00:06:01,465 What are you talking about? 169 00:06:01,520 --> 00:06:03,630 I'm talking about custody, Harvey, 170 00:06:03,685 --> 00:06:06,075 because Katie hired a shark to represent her. 171 00:06:06,130 --> 00:06:07,958 Which means even if you didn't want this 172 00:06:08,013 --> 00:06:09,580 - to turn into a fight... - I can't risk 173 00:06:09,635 --> 00:06:11,552 not treating it like one, and the best way I know 174 00:06:11,607 --> 00:06:13,515 to avoid a fight is to show up with a howitzer... 175 00:06:13,570 --> 00:06:14,882 And, Harvey... 176 00:06:14,979 --> 00:06:17,591 the biggest howitzer I know is you. 177 00:06:18,536 --> 00:06:20,411 All right, Marcus, I'll come up. 178 00:06:25,171 --> 00:06:28,595 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 179 00:06:28,650 --> 00:06:32,063 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 180 00:06:32,118 --> 00:06:35,267 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 181 00:06:35,322 --> 00:06:38,639 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 182 00:06:38,697 --> 00:06:42,008 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 183 00:06:42,063 --> 00:06:45,797 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 184 00:06:45,852 --> 00:06:47,164 ♪ All right ♪ 185 00:06:47,219 --> 00:06:49,181 ♪ All step back, ♪ 186 00:06:49,236 --> 00:06:52,954 ♪ I'm 'bout to dance ♪ *SUITS* Season 08 Episode 05 187 00:06:53,009 --> 00:06:55,247 ♪ The greenback boogie ♪ Episode Title: "Good Mudding" 188 00:06:56,876 --> 00:06:58,783 All right, you have your tea. Now let's get you set up 189 00:06:58,838 --> 00:07:00,110 - in the library. - You mean the room 190 00:07:00,165 --> 00:07:01,931 with the books I can literally see from here? 191 00:07:01,986 --> 00:07:03,227 Joy, I don't need to have any attitude. 192 00:07:03,282 --> 00:07:05,903 I can set myself up, Dad, thanks. 193 00:07:09,344 --> 00:07:11,228 These associates get younger 194 00:07:11,283 --> 00:07:13,275 - and angrier, don't they? - That's not an associate; 195 00:07:13,330 --> 00:07:14,580 - that's my daughter. - And you think 196 00:07:14,635 --> 00:07:15,979 I didn't know that? 197 00:07:16,034 --> 00:07:18,021 I can spot a ninth-grade pushback 198 00:07:18,076 --> 00:07:19,440 from a mile away. 199 00:07:19,495 --> 00:07:21,877 Let me ask you something: how'd you manage your kids? 200 00:07:21,932 --> 00:07:24,526 - What do you mean, manage 'em? - I mean, Joy got in trouble 201 00:07:24,581 --> 00:07:25,981 at school, that's why she's here. 202 00:07:26,036 --> 00:07:27,408 And she may be a pain in the ass, 203 00:07:27,463 --> 00:07:29,346 but she finishes her homework in 18 seconds 204 00:07:29,401 --> 00:07:30,611 and all I have today is paperwork. 205 00:07:30,666 --> 00:07:31,823 I got it. 206 00:07:31,956 --> 00:07:33,940 Your daughter won't listen and you don't want 207 00:07:33,995 --> 00:07:35,930 - to talk to her, anyway. - No, I just don't know 208 00:07:35,985 --> 00:07:37,236 what to say to her to get her to hear me. 209 00:07:37,291 --> 00:07:39,056 That's because sometimes there is no way 210 00:07:39,111 --> 00:07:40,264 to get them to hear you. 211 00:07:40,339 --> 00:07:41,978 But they might hear someone else. 212 00:07:42,033 --> 00:07:44,139 Someone... someone cool. 213 00:07:44,200 --> 00:07:46,214 - Someone like you? - No, no, no. 214 00:07:46,269 --> 00:07:47,830 Not me. Come on, Gretchen, 215 00:07:47,885 --> 00:07:50,033 - what's it gonna take? - I'm not saying I won't do it. 216 00:07:50,088 --> 00:07:51,877 - I'm saying it won't work. - Why not? 217 00:07:51,932 --> 00:07:55,014 Because it can't be someone you think is cool... 218 00:07:55,341 --> 00:07:57,186 It has to be someone she thinks is cool. 219 00:07:57,241 --> 00:07:58,541 Well, look at that. 220 00:07:58,596 --> 00:08:00,415 Maybe you're not doomed after all. 221 00:08:00,470 --> 00:08:01,713 Now, move out of the way. 222 00:08:01,768 --> 00:08:04,592 I gotta get me some of that almond milk. 223 00:08:04,658 --> 00:08:06,603 ♪ Talking 'bout he's mad ♪ 224 00:08:06,698 --> 00:08:10,065 ♪ Let's take it to the stage Jack, come on ♪ 225 00:08:10,612 --> 00:08:12,701 ♪ And get up For the down stroke ♪ 226 00:08:12,756 --> 00:08:15,693 ♪ Get up for the down stroke ♪ 227 00:08:15,893 --> 00:08:18,264 ♪ Everybody get up ♪ 228 00:08:18,518 --> 00:08:19,585 Hello. 229 00:08:19,663 --> 00:08:21,896 My name is Louis Litt, I'm here to, uh... 230 00:08:25,435 --> 00:08:26,852 You know, make a deposit. 231 00:08:26,907 --> 00:08:28,467 Ah, of course. 232 00:08:28,745 --> 00:08:31,752 - 11:00, right on the dot. - Well, punctuality helps me 233 00:08:31,807 --> 00:08:32,862 - get in the right head space. - Then why don't you 234 00:08:32,917 --> 00:08:34,345 take a look at our preparatory materials... 235 00:08:34,400 --> 00:08:37,513 And before you ask, I promise, whatever you need, 236 00:08:37,580 --> 00:08:39,189 - we've got you covered. - Oh, that's great. 237 00:08:39,244 --> 00:08:40,751 Then I'll just take a quick look at "The Wall Street Journal." 238 00:08:40,806 --> 00:08:41,799 The what? 239 00:08:41,877 --> 00:08:43,321 "The Wall Street Journal." America's paper of record. 240 00:08:43,376 --> 00:08:44,838 What do you need "The Wall Street Journal" for? 241 00:08:44,893 --> 00:08:45,798 What do you mean, what do I need it for? 242 00:08:45,853 --> 00:08:46,946 I need it to conduct my business. 243 00:08:47,001 --> 00:08:48,329 But we don't conduct business here. 244 00:08:48,384 --> 00:08:49,659 No, not that kind of business. 245 00:08:49,714 --> 00:08:51,566 This kind of business. Are you telling me... 246 00:08:51,621 --> 00:08:52,618 Yes. I need a "Wall Street Journal," 247 00:08:52,673 --> 00:08:54,275 a "Forbes," "Investor's Weekly"... 248 00:08:54,330 --> 00:08:55,875 Anything of a fiscal and fiduciary nature. 249 00:08:55,930 --> 00:08:57,096 Well, we don't have those things. 250 00:08:57,151 --> 00:08:58,689 Who are you? You just said anything I need 251 00:08:58,744 --> 00:09:00,434 you got me covered. What is your problem? 252 00:09:00,530 --> 00:09:03,263 Well, it's not the clinic's, but... 253 00:09:03,601 --> 00:09:05,495 I have the real estate section of the newspaper. 254 00:09:05,550 --> 00:09:06,665 Give me that shit. 255 00:09:06,720 --> 00:09:09,746 Standard, standard, standard, blah, blah, blah... 256 00:09:10,044 --> 00:09:12,150 Holy shit, they want how much for a two bedroom... 257 00:09:12,205 --> 00:09:13,360 Mm, Chubby Checker. That'll work. 258 00:09:13,415 --> 00:09:14,463 - Really? - Yes, really. 259 00:09:14,518 --> 00:09:15,486 I need a room. I need one now. 260 00:09:15,541 --> 00:09:17,118 I'll even share it with somebody. Come on, get the cup. 261 00:09:17,173 --> 00:09:18,821 - All right... Th-This way. - Get the cup. 262 00:09:18,898 --> 00:09:23,196 ♪ Get up for the down stroke Everybody get up ♪ 263 00:09:23,354 --> 00:09:24,904 Samantha, you got a second? 264 00:09:24,960 --> 00:09:26,785 What I have is less than four hours 265 00:09:26,840 --> 00:09:28,587 to find proof Insight Drugs has ripped off 266 00:09:28,642 --> 00:09:30,877 - our client's heart medication. - That's too bad, 267 00:09:30,955 --> 00:09:32,001 because I need help with something, 268 00:09:32,056 --> 00:09:33,329 and you're the perfect person. 269 00:09:33,384 --> 00:09:35,802 - You're asking for my help? - Yes, I am. 270 00:09:35,897 --> 00:09:38,298 - What's the case? - Williams versus Williams, 271 00:09:38,353 --> 00:09:40,221 - and I'm losing big time. - What, now? 272 00:09:40,276 --> 00:09:42,017 My daughter. She's here for two days 273 00:09:42,072 --> 00:09:44,682 because she got suspended, and worse, when I asked her 274 00:09:44,737 --> 00:09:46,135 what happened, she lied to me about it. 275 00:09:46,190 --> 00:09:47,447 So you're coming to me because you don't think 276 00:09:47,502 --> 00:09:49,353 she'll listen to you or your wife right now. 277 00:09:49,408 --> 00:09:51,072 She's a smart kid, but right now 278 00:09:51,127 --> 00:09:52,525 all she cares about is being cool, 279 00:09:52,580 --> 00:09:54,173 so I need someone like you to show her 280 00:09:54,228 --> 00:09:56,978 - that being smart is cool. - So you're saying I'm cool. 281 00:09:57,033 --> 00:09:58,575 To a 15-year-old who won't listen 282 00:09:58,630 --> 00:10:00,404 to a word her father says, yes. 283 00:10:00,840 --> 00:10:02,663 Well, maybe that's because she doesn't need 284 00:10:02,718 --> 00:10:04,998 to listen right now, she needs to be heard. 285 00:10:05,066 --> 00:10:06,657 Because I can tell you from experience, 286 00:10:06,712 --> 00:10:08,978 being a teenage girl is pretty damn hard. 287 00:10:09,033 --> 00:10:10,545 Does that mean you'll do it? 288 00:10:10,776 --> 00:10:12,381 I guess it does. 289 00:10:14,041 --> 00:10:15,674 Just don't make me regret this. 290 00:10:15,776 --> 00:10:17,650 Alex, if you don't know by now, 291 00:10:17,705 --> 00:10:19,751 making people regret things is kind of what I do. 292 00:10:19,806 --> 00:10:22,746 Then you and Joy are gonna get along just fine. 293 00:10:23,150 --> 00:10:24,761 Thanks, Samantha. 294 00:10:30,529 --> 00:10:32,320 - What is this? - Sanitizer. 295 00:10:32,375 --> 00:10:34,358 I heard you had a particularly dirty case 296 00:10:34,413 --> 00:10:35,567 on your hands. 297 00:10:35,653 --> 00:10:37,114 - Harvey told you. - You mean that this 298 00:10:37,192 --> 00:10:38,925 was the hardest case you ever had? 299 00:10:39,140 --> 00:10:41,304 That the client was really jerking you around? 300 00:10:41,390 --> 00:10:42,397 - That... - Are you finished? 301 00:10:42,452 --> 00:10:43,593 - Are you finished? - Donna! 302 00:10:43,648 --> 00:10:45,480 I'm just asking as a friend. 303 00:10:45,573 --> 00:10:47,949 Did you slay the dragon? Did you bop the potato? 304 00:10:48,004 --> 00:10:49,683 Did you wallop the badinger? 305 00:10:49,811 --> 00:10:52,417 "Wallop the badinger"? Yeah, I was on a roll. 306 00:10:52,732 --> 00:10:54,433 Whatever... no... 307 00:10:55,751 --> 00:10:57,215 Louis, what's wrong? 308 00:10:57,270 --> 00:10:59,191 I was just joking around. 309 00:10:59,410 --> 00:11:02,412 Did it not go okay? 310 00:11:02,467 --> 00:11:05,441 - It's not that, Donna. - Then what is it? 311 00:11:06,204 --> 00:11:08,576 - What if I can't have kids? - Louis... 312 00:11:08,631 --> 00:11:10,053 It is all I've ever wanted, 313 00:11:10,108 --> 00:11:12,468 but it has never once occurred to me 314 00:11:12,523 --> 00:11:14,114 that I might not be able to do it. 315 00:11:14,169 --> 00:11:15,537 Well, has it occurred to you that the reason 316 00:11:15,592 --> 00:11:17,733 you were never worried is that there's no reason 317 00:11:17,788 --> 00:11:19,928 - to be worried? - Except Sheila is worried, 318 00:11:19,983 --> 00:11:21,272 and now it's in my head. 319 00:11:21,327 --> 00:11:23,827 - Donna, what if it is me? - Louis, right now 320 00:11:23,882 --> 00:11:26,323 we don't even know if there's a problem at all, 321 00:11:26,427 --> 00:11:28,904 so I suggest you cross that bridge when you come to it. 322 00:11:28,959 --> 00:11:30,774 And if you do, and you need someone 323 00:11:30,829 --> 00:11:33,159 to talk about it with, I'll be here. 324 00:11:33,679 --> 00:11:35,338 Thank you, Donna. 325 00:11:44,770 --> 00:11:45,872 Hey. 326 00:11:45,950 --> 00:11:47,583 Did you get a hold of Marcus? 327 00:11:47,958 --> 00:11:50,040 - I did. - Then what's going on? 328 00:11:50,173 --> 00:11:52,903 - He's not sick again, is he? - No, nothing like that, 329 00:11:52,958 --> 00:11:55,043 - but it's still not good. - Then what is it? 330 00:11:55,098 --> 00:11:56,419 He cheated on Katie. 331 00:11:56,474 --> 00:11:58,657 She found out and now she wants a divorce. 332 00:11:58,775 --> 00:12:00,016 Oh, my God. 333 00:12:00,149 --> 00:12:01,562 - Are you kidding me? - No. 334 00:12:01,617 --> 00:12:03,199 And that's not all; he wants me to come up there 335 00:12:03,254 --> 00:12:05,098 - and represent him. - So what are you gonna do? 336 00:12:05,153 --> 00:12:06,918 What do you think I'm gonna do? 337 00:12:07,075 --> 00:12:08,848 - I'm gonna help him. - Okay, look, I have to ask... 338 00:12:08,903 --> 00:12:10,184 Are you sure that you want to do this? 339 00:12:10,239 --> 00:12:12,880 I appreciate your concern, Donna, but it's my brother. 340 00:12:12,935 --> 00:12:14,794 - What am I supposed to do? - All I'm saying 341 00:12:14,849 --> 00:12:16,363 is that this could bring up a lot of shit for you. 342 00:12:16,418 --> 00:12:18,801 And I don't disagree, but like I said, 343 00:12:18,856 --> 00:12:20,352 it's my brother. 344 00:12:20,941 --> 00:12:23,665 - What am I supposed to do? - Okay. 345 00:12:24,061 --> 00:12:26,450 But before you go, after what just happened 346 00:12:26,505 --> 00:12:28,545 - I think you should tell Robert. - I already did. 347 00:12:28,600 --> 00:12:29,891 How did he take it? 348 00:12:30,187 --> 00:12:32,227 I have to give him credit, he... 349 00:12:32,345 --> 00:12:33,706 He didn't hesitate for a second. 350 00:12:33,761 --> 00:12:35,423 He said, "Family comes first. 351 00:12:35,713 --> 00:12:37,751 Always does, always will." 352 00:12:45,935 --> 00:12:47,454 You must be Joy. 353 00:12:47,716 --> 00:12:49,503 That's the name they gave me. 354 00:12:49,765 --> 00:12:50,848 I'm Samantha. 355 00:12:50,903 --> 00:12:52,613 Your dad's gonna be stuck in meetings all day, 356 00:12:52,668 --> 00:12:54,469 so he asked me to check in on you. 357 00:12:55,748 --> 00:12:57,262 Samantha, is it? 358 00:12:57,317 --> 00:12:59,268 He didn't ask you to check in on me. 359 00:12:59,323 --> 00:13:01,035 He asked you to keep an eye on me 360 00:13:01,090 --> 00:13:02,727 because you're the cool one. 361 00:13:02,782 --> 00:13:04,899 Well, you might be cool to him, 362 00:13:05,083 --> 00:13:06,618 but you're not cool to me. 363 00:13:07,499 --> 00:13:08,911 Okay. 364 00:13:09,568 --> 00:13:11,376 I see what this is. 365 00:13:12,666 --> 00:13:15,016 I'll tell you mine if you tell me yours. 366 00:13:15,321 --> 00:13:17,765 - Your what? - My "why I got suspended." 367 00:13:17,820 --> 00:13:20,532 - You got suspended? - Just once. 368 00:13:20,835 --> 00:13:23,032 But from three different schools. 369 00:13:27,022 --> 00:13:28,588 That's the football field. 370 00:13:28,643 --> 00:13:30,223 I used industrial bleach. 371 00:13:30,278 --> 00:13:32,479 That shit's not coming out for months. 372 00:13:32,534 --> 00:13:35,829 Wow, that is some colorful language. 373 00:13:36,657 --> 00:13:38,695 So what'd you do? 374 00:13:38,750 --> 00:13:40,133 The worst one? 375 00:13:40,250 --> 00:13:42,332 I boosted a car from the school parking lot. 376 00:13:42,387 --> 00:13:44,191 - You stole somebody's car. - Not somebody's, 377 00:13:44,246 --> 00:13:45,428 the principal's. 378 00:13:45,483 --> 00:13:47,434 Turns out that is not a good idea. 379 00:13:47,489 --> 00:13:48,481 Got it. 380 00:13:48,559 --> 00:13:50,790 Don't steal the principal's car. 381 00:13:50,898 --> 00:13:53,277 I'm not saying breaking the rules 382 00:13:53,332 --> 00:13:54,442 is a bad thing. 383 00:13:54,497 --> 00:13:57,758 I'm saying you just need to know which ones to break. 384 00:13:58,671 --> 00:14:00,951 I don't think you're supposed to tell me that. 385 00:14:01,006 --> 00:14:03,192 Maybe not, but if you're gonna help me 386 00:14:03,247 --> 00:14:05,590 the next couple of days, you should know how I work. 387 00:14:05,645 --> 00:14:07,020 - Help you? - Yeah. 388 00:14:07,075 --> 00:14:08,543 I've got a deposition this afternoon 389 00:14:08,598 --> 00:14:10,441 and nothing to force the other guy's hand. 390 00:14:10,496 --> 00:14:11,555 You in? 391 00:14:11,685 --> 00:14:13,225 - I'm in. - Well, then, Joy, 392 00:14:13,280 --> 00:14:15,456 you and I are gonna need some coffee. 393 00:14:24,507 --> 00:14:26,781 Harvey, what are you doing here? 394 00:14:26,836 --> 00:14:29,527 I'm here because Marcus asked me to represent him. 395 00:14:30,908 --> 00:14:32,639 Then you shouldn't be contacting me 396 00:14:32,694 --> 00:14:34,917 - without my lawyer. - No, I shouldn't. 397 00:14:34,972 --> 00:14:36,542 But I'm not here as a lawyer. 398 00:14:36,723 --> 00:14:38,226 I'm here as your brother-in-law. 399 00:14:38,281 --> 00:14:40,318 - What does that mean? - It means I know Marcus 400 00:14:40,373 --> 00:14:42,488 still loves you, and... 401 00:14:42,911 --> 00:14:44,980 I need to know if there isn't still a way 402 00:14:45,035 --> 00:14:46,249 that you guys can work this out. 403 00:14:46,304 --> 00:14:47,882 And as much as I wish that could happen, 404 00:14:47,937 --> 00:14:49,233 it's too late for that. 405 00:14:49,288 --> 00:14:51,117 Look, Marcus told me what happened... 406 00:14:51,172 --> 00:14:52,321 And you're still standing here 407 00:14:52,376 --> 00:14:54,436 - trying to defend him. - No, I'm not. 408 00:14:54,491 --> 00:14:58,233 When he told me, believe me, I wanted to lay him out myself, 409 00:14:58,288 --> 00:15:00,609 but I also know what it feels like 410 00:15:00,664 --> 00:15:02,663 to have your family ripped apart, and I don't want 411 00:15:02,718 --> 00:15:04,272 - to see that happen. - You think I do? 412 00:15:04,327 --> 00:15:06,619 No, I don't, but I'm telling you, 413 00:15:06,677 --> 00:15:08,816 the second lawyers get involved... 414 00:15:09,654 --> 00:15:10,853 it's gonna get messy. 415 00:15:10,908 --> 00:15:12,658 It's already messy, Harvey. 416 00:15:12,713 --> 00:15:14,358 And my lawyer's already involved, 417 00:15:14,413 --> 00:15:16,992 so be Marcus' lawyer or don't, 418 00:15:17,047 --> 00:15:19,699 but either way I can't talk to you anymore. 419 00:15:27,734 --> 00:15:29,632 No, no, you sit here. 420 00:15:29,687 --> 00:15:32,054 - Why? - Those two over there 421 00:15:32,109 --> 00:15:33,934 are opposing council and his client. 422 00:15:33,989 --> 00:15:35,499 What does that have to do with where I sit? 423 00:15:35,554 --> 00:15:37,066 It has to do with where I sit. 424 00:15:37,150 --> 00:15:39,757 - I don't understand. - Let me explain. 425 00:15:40,164 --> 00:15:43,089 I have nothing on this asshole, but I know he's lying. 426 00:15:43,144 --> 00:15:45,382 So I'm going to bluff him in an hour, 427 00:15:45,437 --> 00:15:46,956 and this is where that bluff starts. 428 00:15:47,011 --> 00:15:48,358 So you're just gonna stare at him? 429 00:15:48,413 --> 00:15:50,762 No, I'm also going to laugh 430 00:15:50,817 --> 00:15:52,546 and drink my coffee and show him 431 00:15:52,601 --> 00:15:54,483 how incredibly confident I am. 432 00:15:54,538 --> 00:15:55,656 I get it. 433 00:15:55,734 --> 00:15:57,202 You're trying to get in their heads. 434 00:15:57,257 --> 00:16:00,168 - Not trying, doing. - Awesome. 435 00:16:00,263 --> 00:16:02,199 - I'll get us some drinks. - You're buying? 436 00:16:02,254 --> 00:16:03,882 - My dad's buying. - In that case, 437 00:16:03,937 --> 00:16:07,136 I will take a dozen bagels, seven donuts, and... 438 00:16:07,532 --> 00:16:10,292 one of those fancy espresso machines over there. 439 00:16:16,396 --> 00:16:17,922 Don't tell me... The results are in. 440 00:16:17,977 --> 00:16:19,187 - They are. - And? 441 00:16:19,242 --> 00:16:21,054 They want me to meet with the doctor in person. 442 00:16:21,109 --> 00:16:22,722 - And? - And I want you 443 00:16:22,777 --> 00:16:25,058 - to come with me. - Louis, I... 444 00:16:25,314 --> 00:16:26,999 I don't mean to sound insensitive, 445 00:16:27,054 --> 00:16:29,108 but I really think that you should do this 446 00:16:29,163 --> 00:16:30,589 - on your own. - Donna... 447 00:16:31,090 --> 00:16:32,156 they said "in person." 448 00:16:32,211 --> 00:16:34,137 - That can't be good. - But don't they do that 449 00:16:34,192 --> 00:16:35,429 - for everyone? - Maybe they do, 450 00:16:35,484 --> 00:16:36,772 but I just don't want to be alone. 451 00:16:36,827 --> 00:16:39,186 And I understand that, but I'm not the woman 452 00:16:39,241 --> 00:16:40,386 you should be asking. 453 00:16:40,760 --> 00:16:43,108 - Sheila. - She's your partner in this. 454 00:16:43,163 --> 00:16:44,839 I know that, but what if... 455 00:16:45,594 --> 00:16:47,726 - What if what? - Donna, if I'm the reason 456 00:16:47,781 --> 00:16:49,882 we can't have kids, I wanna be the one to tell her. 457 00:16:49,937 --> 00:16:51,736 Not some guy in a lab coat. 458 00:16:51,791 --> 00:16:54,753 And if you really want me to go with you, I will, but... 459 00:16:55,511 --> 00:16:57,007 if I were Sheila, I wouldn't want 460 00:16:57,062 --> 00:16:59,550 to be the second woman in your life to find that out. 461 00:17:00,537 --> 00:17:02,417 You're right, Donna. 462 00:17:07,859 --> 00:17:09,613 Don't tell me they ran out of coffee. 463 00:17:09,945 --> 00:17:12,175 No, I got something better than coffee. 464 00:17:16,557 --> 00:17:19,066 I didn't know what to do, so I just hit "record." 465 00:17:19,139 --> 00:17:21,980 - Does it help? - It sure as shit doesn't hurt. 466 00:17:22,270 --> 00:17:23,850 - Huh. - Does that mean you don't have 467 00:17:23,905 --> 00:17:25,280 to sit here and smile at them? 468 00:17:25,335 --> 00:17:27,257 No, it just means it's gonna be 469 00:17:27,312 --> 00:17:29,097 a hell of a lot more fun. 470 00:17:35,750 --> 00:17:37,018 Harvey. 471 00:17:37,383 --> 00:17:38,926 You were supposed to be here an hour ago. 472 00:17:38,981 --> 00:17:40,249 There was something I had to do first. 473 00:17:40,304 --> 00:17:41,421 Yeah, I know what you had to do, 474 00:17:41,476 --> 00:17:43,625 - and I wish you hadn't done it. - Listen to me... 475 00:17:43,680 --> 00:17:44,953 Harvey, you said you were gonna come up here 476 00:17:45,008 --> 00:17:46,577 and help me, not stir things up with Katie. 477 00:17:46,632 --> 00:17:48,655 Marcus, you said you wanted peace, so I tried 478 00:17:48,710 --> 00:17:51,043 - to make peace. - Yeah, well, what you did 479 00:17:51,101 --> 00:17:52,949 was make it worse. 480 00:17:55,797 --> 00:17:57,507 - Shit. - What does that mean, 481 00:17:57,562 --> 00:17:58,987 "You've been sanctioned"? 482 00:17:59,828 --> 00:18:01,695 Look, it's a fine 483 00:18:01,750 --> 00:18:03,796 for contacting her without her lawyer. 484 00:18:03,851 --> 00:18:05,389 - It's nothing. - No, I know you, 485 00:18:05,444 --> 00:18:07,323 and there's something else. 486 00:18:09,406 --> 00:18:12,851 If I file some kind of motion and it's a coin toss, 487 00:18:12,906 --> 00:18:15,194 the judge probably rules in their favor. 488 00:18:15,539 --> 00:18:18,737 - Are you fucking kidding me? - Marcus, I am sorry. 489 00:18:18,828 --> 00:18:20,558 You asked me to come up here, 490 00:18:20,702 --> 00:18:22,899 and like it or not... 491 00:18:23,798 --> 00:18:27,266 This is tough for me too, so I tried with Katie. 492 00:18:27,562 --> 00:18:29,023 Okay, Harvey, I get it. 493 00:18:29,078 --> 00:18:30,733 I just wish there was a chance in hell 494 00:18:30,788 --> 00:18:32,231 that it would've worked. 495 00:18:32,648 --> 00:18:34,171 So what are we gonna do now? 496 00:18:34,226 --> 00:18:35,519 I'll tell you what we're gonna do. 497 00:18:35,604 --> 00:18:36,959 You want a peaceful settlement, 498 00:18:37,068 --> 00:18:39,714 we're gonna get you a peaceful settlement. 499 00:18:43,737 --> 00:18:44,975 - Mr. Litt. - Yes. 500 00:18:45,030 --> 00:18:46,881 - Please, have a seat. - Oh, my God, 501 00:18:46,959 --> 00:18:49,042 it's worse than I thought. I have no sperm at all. 502 00:18:49,120 --> 00:18:50,202 Of course not. 503 00:18:50,257 --> 00:18:52,131 In fact, I'm happy to inform you 504 00:18:52,209 --> 00:18:54,878 that your sperm count is perfectly fine. 505 00:18:55,111 --> 00:18:56,614 I see no reason why you can't make 506 00:18:56,669 --> 00:18:59,541 - any healthy woman pregnant. - Great, fantastic. 507 00:18:59,618 --> 00:19:00,717 There is one thing, however. 508 00:19:00,772 --> 00:19:02,225 - One thing. - I noticed 509 00:19:02,280 --> 00:19:04,097 on the lifestyle section of our form, 510 00:19:04,175 --> 00:19:05,795 - you put down "mudding." - Yeah. 511 00:19:06,283 --> 00:19:09,025 Yes, it relaxes and soothes me. 512 00:19:09,112 --> 00:19:10,732 Come to think of it, doc, I think that's the reason 513 00:19:10,787 --> 00:19:12,998 - why my count is so robust. - You'll have to give it up. 514 00:19:13,053 --> 00:19:14,702 - What now? - Well, your count is fine, 515 00:19:14,757 --> 00:19:16,881 but due to your partner's age... If you give up mudding, 516 00:19:16,936 --> 00:19:19,373 your chances of conceiving go up significantly. 517 00:19:19,428 --> 00:19:21,943 - Define significantly. - 80%. 518 00:19:21,998 --> 00:19:23,971 Holy shit, 80%? 519 00:19:24,077 --> 00:19:25,936 - There's gotta be another way! - There isn't. 520 00:19:25,991 --> 00:19:27,561 What if I put everything in but my balls? 521 00:19:27,616 --> 00:19:29,389 - I don't... Mr. Litt... - Scratch that, defeats the purpose. 522 00:19:29,444 --> 00:19:30,545 What if I cut down on my sessions? 523 00:19:30,600 --> 00:19:33,081 I cut it down in half, it improves our chances 40%. 524 00:19:33,218 --> 00:19:34,989 I'm afraid it doesn't work that way. 525 00:19:35,044 --> 00:19:36,171 Well, then what are you telling me? 526 00:19:36,226 --> 00:19:37,959 I'm telling you that if you want to have 527 00:19:38,014 --> 00:19:39,553 the best chance at having a child, 528 00:19:39,608 --> 00:19:42,643 you'll give up mudding for the foreseeable future. 529 00:19:44,334 --> 00:19:45,435 Excuse me. 530 00:19:45,513 --> 00:19:47,092 Who is she, and what's she doing here? 531 00:19:47,147 --> 00:19:48,365 It's "go to work with your parent" day. 532 00:19:48,420 --> 00:19:49,585 She's your daughter? 533 00:19:49,640 --> 00:19:50,631 Something like that. 534 00:19:50,686 --> 00:19:52,295 But of course, if you're too afraid to have her here, 535 00:19:52,350 --> 00:19:54,383 - she doesn't have to be here. - Fine with me if she stays, 536 00:19:54,438 --> 00:19:55,482 since this is gonna be 537 00:19:55,537 --> 00:19:57,116 the world's shortest deposition 538 00:19:57,171 --> 00:19:59,092 Because you're ready to admit you infringed 539 00:19:59,147 --> 00:20:01,842 on my client's patent to create your generic knock-off? 540 00:20:01,897 --> 00:20:04,288 Because, my company developed that drug 541 00:20:04,343 --> 00:20:06,671 from scratch, and your client has no proof we didn't. 542 00:20:06,726 --> 00:20:09,022 Actually, we do have proof, we're just not gonna use it. 543 00:20:09,077 --> 00:20:09,999 You're not gonna use it 544 00:20:10,054 --> 00:20:11,920 - because it doesn't exist. - I'm not gonna use it 545 00:20:11,975 --> 00:20:13,600 because I'd like you to lie to my face 546 00:20:13,655 --> 00:20:14,877 in this deposition. 547 00:20:15,054 --> 00:20:17,654 - And why is that? - So when I reveal what we know 548 00:20:17,709 --> 00:20:20,084 in open court, you not only lose this case, 549 00:20:20,139 --> 00:20:21,991 you get charged with perjury. 550 00:20:22,046 --> 00:20:23,482 Can't you get sent to jail for that? 551 00:20:23,537 --> 00:20:25,210 Why, yes, Joy, you can. 552 00:20:25,265 --> 00:20:26,615 But you'd probably go bankrupt, first, 553 00:20:26,670 --> 00:20:29,307 - trying to fight it. - Hmm. - Hmm. 554 00:20:29,625 --> 00:20:31,163 You're bluffing. 555 00:20:31,218 --> 00:20:32,467 You don't have shit on him. 556 00:20:32,522 --> 00:20:34,557 I guess there's only one way to find out. 557 00:20:34,671 --> 00:20:36,759 So, Mr. Coleman, did you or did you not 558 00:20:36,814 --> 00:20:39,673 rip off our patent to create your bullshit new drug? 559 00:20:39,733 --> 00:20:41,331 And before you answer, 560 00:20:41,656 --> 00:20:44,585 I'd like you to think back to that decaf latte 561 00:20:44,640 --> 00:20:46,714 you were drinking before coming up here. 562 00:20:46,769 --> 00:20:49,850 And, more specifically, to the person waiting in line 563 00:20:49,905 --> 00:20:51,163 by your table... 564 00:20:51,218 --> 00:20:54,893 while you were trying so hard not to look at me. 565 00:20:55,276 --> 00:20:56,717 That's what she's doing here. 566 00:20:56,772 --> 00:20:58,942 - You set us up. - You set yourself up 567 00:20:59,315 --> 00:21:01,002 because you went to a public place 568 00:21:01,057 --> 00:21:02,548 and discussed a case loud enough 569 00:21:02,603 --> 00:21:04,533 for a 15-year-old girl who just happened 570 00:21:04,588 --> 00:21:07,470 to be recording the coffee shop to pick you up on tape. 571 00:21:07,525 --> 00:21:10,092 Now, for the last time... 572 00:21:11,331 --> 00:21:13,779 Where'd your new drug come from? 573 00:21:19,143 --> 00:21:20,385 All right. 574 00:21:21,682 --> 00:21:23,521 How much do you want? 575 00:21:27,549 --> 00:21:29,865 Gentlemen, sorry to keep you waiting. 576 00:21:29,929 --> 00:21:31,618 My client and I were just discussing 577 00:21:31,673 --> 00:21:33,873 a few last matters. Not a problem. 578 00:21:34,221 --> 00:21:36,260 Now that you're ready, I suggest we start 579 00:21:36,315 --> 00:21:38,283 - with division of property. - Actually, we'd like to start 580 00:21:38,338 --> 00:21:39,762 with the most important issue... 581 00:21:39,817 --> 00:21:41,285 - Our kids. - Exactly. 582 00:21:41,340 --> 00:21:43,342 Because we're seeking sole custody. 583 00:21:43,409 --> 00:21:45,171 What? We... we didn't talk about that. 584 00:21:45,226 --> 00:21:47,229 And what was or wasn't previously discussed 585 00:21:47,284 --> 00:21:48,447 is irrelevant. That's bull- 586 00:21:48,502 --> 00:21:49,650 Marcus, let me handle this. 587 00:21:49,705 --> 00:21:52,707 Because they don't really want sole custody, they just want 588 00:21:52,762 --> 00:21:54,748 to start on one end because they're expecting us 589 00:21:54,803 --> 00:21:55,744 to start on the other. 590 00:21:55,799 --> 00:21:58,846 But we don't want a fight, so why don't we just all start 591 00:21:58,901 --> 00:21:59,962 - in the middle? - I'll tell you why- 592 00:22:00,017 --> 00:22:01,998 Because we're not moving on this at all. 593 00:22:02,057 --> 00:22:04,541 - Excuse me? - Katie, don't do this. 594 00:22:04,596 --> 00:22:06,181 You did this to yourself, Marcus. 595 00:22:06,236 --> 00:22:08,166 No, he didn't. He may have screwed up, 596 00:22:08,221 --> 00:22:10,970 but... you don't have the grounds to take the kids. 597 00:22:11,025 --> 00:22:12,838 - Actually, we do. - Bullshit. 598 00:22:12,893 --> 00:22:14,744 And I'm not gonna let you play games like you did 599 00:22:14,799 --> 00:22:16,689 - with those sanctions. - What sanctions? 600 00:22:16,744 --> 00:22:17,932 You know what sanctions. 601 00:22:17,987 --> 00:22:19,846 The ones you had your lawyer slap me with 602 00:22:19,901 --> 00:22:22,018 - for coming to talk to you. - I didn't authorize 603 00:22:22,073 --> 00:22:23,639 - anything like that. - You didn't need to. 604 00:22:23,694 --> 00:22:25,979 After you told me he approached you improperly... 605 00:22:26,034 --> 00:22:27,648 You thought it was a good idea to use that 606 00:22:27,703 --> 00:22:29,384 - to bias the judge. - I thought it would be 607 00:22:29,439 --> 00:22:31,353 a good idea to protect my client's interests. 608 00:22:31,408 --> 00:22:34,252 Well, those kids aren't just your client's interests. 609 00:22:34,307 --> 00:22:35,994 They're my brother's children... 610 00:22:36,049 --> 00:22:37,619 Well, then maybe he should have cared enough 611 00:22:37,674 --> 00:22:39,252 to put their needs ahead of his own. 612 00:22:39,307 --> 00:22:41,275 Katie, he may not have been a perfect husband, 613 00:22:41,330 --> 00:22:43,846 but I am not gonna let you say he's not a good father. 614 00:22:43,901 --> 00:22:45,801 How would you know what kind of a father he is? 615 00:22:45,856 --> 00:22:48,048 I'll tell you how. Every time I have seen them 616 00:22:48,103 --> 00:22:50,963 with him, every time he has told me about them... 617 00:22:51,018 --> 00:22:52,064 And what about what he told you 618 00:22:52,119 --> 00:22:53,710 about why we're splitting up? Just because he slept 619 00:22:53,765 --> 00:22:55,440 with someone else doesn't mean he's not a good father. 620 00:22:55,495 --> 00:22:57,006 Slept with someone else? 621 00:22:57,928 --> 00:22:59,475 Oh, my God. 622 00:22:59,534 --> 00:23:01,384 He didn't tell you what happened, did he? 623 00:23:01,439 --> 00:23:02,666 Katie... 624 00:23:02,891 --> 00:23:04,376 Marcus, what's she talking about? 625 00:23:04,431 --> 00:23:06,489 You know what? You can have that conversation 626 00:23:06,544 --> 00:23:08,557 on your own time, 'cause I'm not gonna 627 00:23:08,612 --> 00:23:10,223 let you tell me this is all my fault 628 00:23:10,278 --> 00:23:11,759 when you don't even know the whole story. 629 00:23:11,814 --> 00:23:14,283 Let me be clear: I'm taking the kids 630 00:23:14,338 --> 00:23:16,363 because that is what is best for them. 631 00:23:16,418 --> 00:23:18,251 And if you have a problem with that, Harvey, 632 00:23:18,306 --> 00:23:20,476 you can take it up with the man sitting next to you, 633 00:23:20,531 --> 00:23:22,899 'cause I'm done defending myself. 634 00:23:24,893 --> 00:23:26,198 Katie! 635 00:23:29,572 --> 00:23:31,798 Okay, you tell me and you tell me now. 636 00:23:31,853 --> 00:23:33,443 What was that all about? 637 00:23:34,154 --> 00:23:36,613 - I was gambling again. - I don't believe this... 638 00:23:36,668 --> 00:23:38,049 It was just for a few weeks. 639 00:23:38,104 --> 00:23:39,686 It was almost a year ago, and I've been in a program 640 00:23:39,741 --> 00:23:41,148 - ever since. - Let me guess: 641 00:23:41,203 --> 00:23:43,205 you didn't tell Katie, just like you didn't tell me. 642 00:23:43,260 --> 00:23:44,533 - I was going to tell you. - When? 643 00:23:44,588 --> 00:23:46,002 After the judge took your kids? 644 00:23:46,057 --> 00:23:47,283 Because they're right, Marcus. 645 00:23:47,338 --> 00:23:48,854 They do have the grounds to do that, 646 00:23:48,909 --> 00:23:50,150 - and you gave it to them. - MHarvey, 647 00:23:50,205 --> 00:23:51,415 there's gotta be something you can do here. 648 00:23:51,470 --> 00:23:52,908 Not when I don't have all the facts! 649 00:23:52,963 --> 00:23:55,933 I point-blank asked you what happened, and you said 650 00:23:55,988 --> 00:23:57,297 it was because of an affair. 651 00:23:57,352 --> 00:23:58,783 Look, I know I should have told you, 652 00:23:58,838 --> 00:23:59,869 but I'm telling you now. 653 00:23:59,924 --> 00:24:02,896 Well, then you tell me, right now, anything else 654 00:24:03,057 --> 00:24:05,061 I should know, and I mean anything. 655 00:24:06,689 --> 00:24:08,725 Haley caught me making a bet. 656 00:24:08,841 --> 00:24:11,119 And I told her that I was just playing a game, 657 00:24:11,174 --> 00:24:12,898 and that it could be our little secret. 658 00:24:12,953 --> 00:24:14,619 - Are you kidding me? - Hey, hey... where you going? 659 00:24:14,674 --> 00:24:16,900 - Back to New York. - No, please, you can't... 660 00:24:16,955 --> 00:24:18,189 These are my kids! 661 00:24:18,244 --> 00:24:20,979 Your kids that you asked to lie for you. 662 00:24:21,034 --> 00:24:22,626 Which makes you no different than Mom was. 663 00:24:22,681 --> 00:24:23,901 No, that is not fair. 664 00:24:23,956 --> 00:24:25,650 What Mom did is nothing like this. 665 00:24:25,705 --> 00:24:28,107 You asked your kids to keep your secrets. 666 00:24:28,251 --> 00:24:30,103 - How is that different? - Because it was one time 667 00:24:30,158 --> 00:24:32,596 and Haley had no idea what I was doing was wrong. 668 00:24:32,651 --> 00:24:33,767 You know what? Tell yourself 669 00:24:33,822 --> 00:24:36,064 whatever you want about what kind of man you are. 670 00:24:36,119 --> 00:24:37,487 You're not just a shitty husband; 671 00:24:37,542 --> 00:24:40,044 you're a shitty brother, and I'm done here. 672 00:24:46,706 --> 00:24:48,162 What's this for? 673 00:24:48,276 --> 00:24:49,916 Well, I know it was 674 00:24:49,971 --> 00:24:51,486 a stressful day, and I thought you deserved something 675 00:24:51,541 --> 00:24:52,865 with a little umbrella. 676 00:24:53,799 --> 00:24:55,850 - You have no idea. - Mm. 677 00:24:56,104 --> 00:24:58,249 So how did it go? 678 00:24:58,526 --> 00:25:00,278 - It was great. - Really? 679 00:25:00,635 --> 00:25:02,353 - What did he say? - Mm. 680 00:25:02,554 --> 00:25:04,416 He said I should have no issue getting you pregnant, 681 00:25:04,471 --> 00:25:05,509 and nothing else. 682 00:25:05,564 --> 00:25:06,674 Nothing else? 683 00:25:06,729 --> 00:25:08,420 Absolutely not one thing else. 684 00:25:08,580 --> 00:25:10,850 That's funny, because I was told 685 00:25:10,905 --> 00:25:12,329 - you have to give up mudding. - What? 686 00:25:12,384 --> 00:25:13,897 How'd you know that? They called me 687 00:25:13,952 --> 00:25:15,970 - right after they saw you. - I don't believe this. 688 00:25:16,025 --> 00:25:18,936 This is a total violation of the doctor-patient... 689 00:25:18,991 --> 00:25:21,048 Cut the bullshit, Louis. You signed the form. 690 00:25:21,103 --> 00:25:23,788 The question is, can you do this? 691 00:25:23,843 --> 00:25:25,605 - Of course I can do it. - Are you sure? 692 00:25:25,660 --> 00:25:27,150 Because you couldn't even admit it to me. 693 00:25:27,205 --> 00:25:28,509 I didn't wanna talk about it because it was 694 00:25:28,564 --> 00:25:30,064 a difficult thing, but I can handle it. 695 00:25:30,119 --> 00:25:32,020 You know nothing means more to me than having a family. 696 00:25:32,075 --> 00:25:33,905 I do know that, Louis, but I also know 697 00:25:33,960 --> 00:25:35,975 how your brain works, and you're gonna try 698 00:25:36,030 --> 00:25:37,373 to figure out a way to convince yourself 699 00:25:37,428 --> 00:25:39,395 - that you can have both. - Okay. 700 00:25:40,267 --> 00:25:42,823 I am a grown man, and I am telling you, 701 00:25:42,878 --> 00:25:44,733 if a doctor tells me I have to give up mudding, 702 00:25:44,788 --> 00:25:47,145 - then I will give it up. - Promise me. 703 00:25:47,772 --> 00:25:49,454 I promise. 704 00:26:00,569 --> 00:26:02,342 Mom, if you're here 705 00:26:02,397 --> 00:26:03,771 - to talk about Marcus... - Of course I'm here 706 00:26:03,826 --> 00:26:05,284 to talk about Marcus. 707 00:26:05,339 --> 00:26:08,659 Question is, are you going to let me in or not? 708 00:26:08,937 --> 00:26:10,795 Then go ahead and say your piece, 709 00:26:10,850 --> 00:26:12,604 but it's not gonna change my mind. 710 00:26:12,701 --> 00:26:15,815 Well, I don't know if it will or it won't... 711 00:26:16,639 --> 00:26:18,698 but I came to tell you you're right. 712 00:26:18,819 --> 00:26:20,737 What Marcus did was horrible, 713 00:26:20,792 --> 00:26:23,291 and I understand you being furious, 714 00:26:23,385 --> 00:26:25,372 but Haley's in fifth grade. 715 00:26:25,427 --> 00:26:27,389 She barely knows what gambling is. 716 00:26:27,444 --> 00:26:28,772 She knows what lying is. 717 00:26:28,827 --> 00:26:30,819 She knows that her father asked her to do it. 718 00:26:30,874 --> 00:26:32,539 And Marcus feels terrible about that. 719 00:26:32,594 --> 00:26:34,014 Yeah, that's what all addicts say. 720 00:26:34,069 --> 00:26:36,877 And your brother has never been as strong as you are, 721 00:26:36,932 --> 00:26:38,854 - but that doesn't mean... - This isn't about strength. 722 00:26:38,909 --> 00:26:40,955 No, it's about forgiveness. 723 00:26:41,436 --> 00:26:43,999 And Marcus forgave me, even when I failed you both, 724 00:26:44,054 --> 00:26:46,436 and then he forgave you when you walked away. 725 00:26:46,491 --> 00:26:47,662 Are you saying I owe him? 726 00:26:47,717 --> 00:26:50,268 I'm saying people make mistakes. 727 00:26:51,813 --> 00:26:54,416 Harvey, I know how angry you are... 728 00:26:54,679 --> 00:26:57,619 but you can't let him lose his children. 729 00:26:58,007 --> 00:27:00,609 Because I can tell you from personal experience 730 00:27:00,664 --> 00:27:04,432 there is nothing worse for the parent or the child. 731 00:27:04,724 --> 00:27:06,496 What am I supposed to say to that? 732 00:27:06,551 --> 00:27:09,409 How about if I say what we both know is true? 733 00:27:10,567 --> 00:27:11,972 This is all my fault. 734 00:27:12,027 --> 00:27:13,896 I modeled all of this behavior 735 00:27:13,951 --> 00:27:16,916 for both of you, but please, Harvey, 736 00:27:17,154 --> 00:27:20,284 don't make him pay for my mistakes. 737 00:27:21,093 --> 00:27:23,127 Okay, I'll see what I can do. 738 00:27:24,344 --> 00:27:27,143 But I'm gonna need to ask you some questions. 739 00:27:27,442 --> 00:27:29,662 So make yourself comfortable, 740 00:27:29,717 --> 00:27:32,744 because we're gonna be here for a while. 741 00:27:41,532 --> 00:27:43,499 Thought you were done with me. 742 00:27:43,562 --> 00:27:45,041 I'm your brother. 743 00:27:45,676 --> 00:27:48,002 I'm never gonna be done with you. 744 00:27:48,648 --> 00:27:51,494 - You talked to Mom. - I did. 745 00:27:51,866 --> 00:27:53,979 She basically said it was all her fault. 746 00:27:54,034 --> 00:27:56,640 - Well, it wasn't. - I know. 747 00:27:56,695 --> 00:27:58,435 But if I can forgive her, I should be able 748 00:27:58,490 --> 00:28:00,034 to forgive you too. 749 00:28:00,655 --> 00:28:03,463 I figured out a way to get you shared custody. 750 00:28:03,800 --> 00:28:05,694 But I am putting in the agreement, 751 00:28:05,749 --> 00:28:07,812 you ever gamble again, she gets the kids. 752 00:28:07,867 --> 00:28:10,576 You don't live up to that, I don't care what the law says, 753 00:28:10,631 --> 00:28:13,227 I'll represent her to make sure that's what happens. 754 00:28:13,282 --> 00:28:15,323 - Okay. - Okay. 755 00:28:22,729 --> 00:28:24,405 Um... 756 00:28:25,110 --> 00:28:27,569 this claims that Katie's an unfit mother. 757 00:28:27,624 --> 00:28:28,920 You were traveling for work, 758 00:28:28,975 --> 00:28:30,904 and Haley broke her arm at the playground. 759 00:28:30,959 --> 00:28:32,842 Where was Katie? She was in a meeting. 760 00:28:32,897 --> 00:28:34,658 Her phone was off. So you'd think 761 00:28:34,713 --> 00:28:36,185 she'd be more mindful in the future, 762 00:28:36,240 --> 00:28:39,475 but when her son wandered off from camp two years later, 763 00:28:39,530 --> 00:28:41,217 she didn't even bother calling them back 764 00:28:41,272 --> 00:28:43,068 - for three hours. - She didn't get the message! 765 00:28:43,123 --> 00:28:45,464 Well, when you got the message, you drove up there 766 00:28:45,519 --> 00:28:48,201 - like a rocket to go find him. - Harvey, you're twisting 767 00:28:48,256 --> 00:28:49,318 - the facts here. - No. 768 00:28:49,373 --> 00:28:51,904 I am getting your children. Not this way, you're not. 769 00:28:51,959 --> 00:28:53,677 I know this doesn't feel good, 770 00:28:53,732 --> 00:28:55,970 but you said it: we need a howitzer. 771 00:28:56,025 --> 00:28:57,702 This is it. I don't care. 772 00:28:57,757 --> 00:28:59,326 - Marcus... - Katie is a good mother. 773 00:28:59,381 --> 00:29:00,577 She loves those kids. 774 00:29:00,632 --> 00:29:02,756 I'm not gonna let you say these things about her. 775 00:29:02,811 --> 00:29:05,131 Damn it, Marcus, there's no other way. 776 00:29:05,186 --> 00:29:07,709 You're the best goddamn closer in New York. 777 00:29:07,764 --> 00:29:09,342 Isn't that what you always say? 778 00:29:09,397 --> 00:29:12,346 Well, the best goddamn closer would find another way. 779 00:29:15,835 --> 00:29:17,038 Hey, Dad. 780 00:29:17,163 --> 00:29:18,932 Got you some churros. 781 00:29:20,382 --> 00:29:22,538 Thanks, but I gotta say, 782 00:29:22,593 --> 00:29:24,529 I thought you'd be here an hour ago begging to go home. 783 00:29:24,584 --> 00:29:27,389 Well, Samantha and I went to Otto's Tacos to celebrate. 784 00:29:27,444 --> 00:29:29,819 - Celebrate what? - Her destroying this dude 785 00:29:29,874 --> 00:29:32,405 in a deposition all because of what I gave her. 786 00:29:32,460 --> 00:29:34,139 - She said I did great. - What do you mean, 787 00:29:34,194 --> 00:29:36,608 - "what you gave her"? - Well, I overheard this guy 788 00:29:36,663 --> 00:29:38,490 telling his lawyer that they stole our drug formula, 789 00:29:38,545 --> 00:29:39,834 - and then I just... - Wait a second, 790 00:29:39,889 --> 00:29:42,631 - you overheard this? - I didn't just overhear it, 791 00:29:42,686 --> 00:29:43,842 I recorded it. 792 00:29:43,897 --> 00:29:45,709 And then Samantha used it in a deposition. 793 00:29:45,764 --> 00:29:46,974 Well, she didn't really use it, 794 00:29:47,029 --> 00:29:49,194 she just threatened to use it, which I thought 795 00:29:49,249 --> 00:29:50,490 - was pretty badass... - I want you to stay 796 00:29:50,545 --> 00:29:52,461 - the hell away from that woman. - What? 797 00:29:52,516 --> 00:29:53,975 - You heard me. - Wait, aren't you the one 798 00:29:54,030 --> 00:29:55,654 who wanted us to work together in the first place? 799 00:29:55,709 --> 00:29:57,287 Not to work together, keep an eye on you, 800 00:29:57,342 --> 00:29:59,459 - and definitely not use you. - She didn't use me. 801 00:29:59,514 --> 00:30:00,951 - I volunteered. - You don't know what she did 802 00:30:01,006 --> 00:30:03,772 - because you're 15 years old. - Well, I may only be 15, 803 00:30:03,827 --> 00:30:06,374 but I actually came in here to admit that I was wrong 804 00:30:06,429 --> 00:30:07,849 for not wanting to come into work with you, 805 00:30:07,904 --> 00:30:09,733 and that now I can't wait until tomorrow. 806 00:30:09,788 --> 00:30:11,060 Well, tomorrow's not gonna be like today, 807 00:30:11,115 --> 00:30:13,174 because you're gonna stay away from that woman. 808 00:30:13,343 --> 00:30:16,580 - You can't make me do that! - You'd better believe I can. 809 00:30:22,113 --> 00:30:24,330 You really are a piece of work, aren't you? 810 00:30:24,420 --> 00:30:26,131 I'm sorry, shouldn't you be coming in here 811 00:30:26,186 --> 00:30:27,929 to thank me for taking care of your daughter? 812 00:30:27,984 --> 00:30:30,334 If you think what you did is what "taking care of" means, 813 00:30:30,389 --> 00:30:32,160 I hope you never get a goddamn house plant, 814 00:30:32,215 --> 00:30:34,787 - let alone a child. - Excuse me? 815 00:30:34,842 --> 00:30:36,542 Joy told me about the stunt you pulled, 816 00:30:36,597 --> 00:30:38,457 and how you told her she did a great job. 817 00:30:38,512 --> 00:30:40,529 Well, did you also tell her it's illegal to record 818 00:30:40,584 --> 00:30:42,693 - someone else's conversation? - It is not illegal 819 00:30:42,748 --> 00:30:44,616 to record sound in a public space. 820 00:30:44,671 --> 00:30:45,898 That's not what happened and you know it. 821 00:30:45,953 --> 00:30:47,178 Well, it doesn't matter, because I didn't use 822 00:30:47,233 --> 00:30:48,498 the recording because I didn't need to. 823 00:30:48,553 --> 00:30:50,006 Oh, I know that, because if you had, 824 00:30:50,061 --> 00:30:51,771 we'd have a whole other set of problems right now. 825 00:30:51,826 --> 00:30:53,240 And what would those be? 826 00:30:53,295 --> 00:30:55,577 Because was I did was completely within 827 00:30:55,632 --> 00:30:57,040 - the bounds of the law. - You don't get it, do you? 828 00:30:57,095 --> 00:30:58,578 I trusted you with my daughter 829 00:30:58,633 --> 00:30:59,999 who's been getting in trouble and lying, 830 00:31:00,054 --> 00:31:01,514 and then she does something like this. 831 00:31:01,569 --> 00:31:03,617 And instead of you telling her it was wrong, you gave her 832 00:31:03,672 --> 00:31:05,655 - a goddamn cookie. - What I did was treat her 833 00:31:05,710 --> 00:31:07,660 like an adult and show her how the world works. 834 00:31:07,715 --> 00:31:09,488 Well, she's not an adult, and she can learn 835 00:31:09,543 --> 00:31:10,999 how the world works when you and I did, 836 00:31:11,054 --> 00:31:12,952 - and that's not 15. - Some of us learned 837 00:31:13,007 --> 00:31:14,154 a hell of a lot younger than that. 838 00:31:14,209 --> 00:31:16,080 Well, you must have had a shitty upbringing, 839 00:31:16,257 --> 00:31:18,482 because a parent's job isn't to teach their kids 840 00:31:18,537 --> 00:31:19,459 how the world is. 841 00:31:19,514 --> 00:31:22,146 A parent's job is to teach them how the world should be. 842 00:31:22,201 --> 00:31:24,405 Well, her parent asked me to get through to her 843 00:31:24,460 --> 00:31:26,114 in the first place because he couldn't 844 00:31:26,169 --> 00:31:28,741 - do it himself. - Well... 845 00:31:28,796 --> 00:31:30,440 that's on me to grapple with. 846 00:31:30,577 --> 00:31:32,576 In the meantime, stay the hell away 847 00:31:32,631 --> 00:31:34,112 from my daughter. 848 00:31:43,974 --> 00:31:45,568 Good morning, Gretchen. How are you this... 849 00:31:45,623 --> 00:31:47,428 I'm busy, Louis, just like you'd better get. 850 00:31:47,483 --> 00:31:49,368 - Which is what I'm doing here. - Wait, slow it down. 851 00:31:49,423 --> 00:31:51,060 - What are you talking about? - The Nielson depo 852 00:31:51,115 --> 00:31:52,748 - got moved up to tomorrow. - Tomorrow? 853 00:31:52,803 --> 00:31:55,897 Yes, and Joan Walsh wants her quarterly update yesterday. 854 00:31:55,952 --> 00:31:57,999 There are 16 other things waiting for you in your office. 855 00:31:58,054 --> 00:31:59,866 You got lunch with Sheila at 1:00, and I don't know 856 00:31:59,921 --> 00:32:01,185 - what the hell... - Stop right there. 857 00:32:01,240 --> 00:32:02,375 You need to reschedule half of those things. 858 00:32:02,430 --> 00:32:03,935 That brings me to the last thing: 859 00:32:03,990 --> 00:32:06,021 - I gotta go to the dentist. - What? 860 00:32:06,235 --> 00:32:08,131 Gretchen, no, you can't leave me like this. 861 00:32:08,186 --> 00:32:09,194 Did you hear me? 862 00:32:09,249 --> 00:32:12,008 I got a hole in my tooth the size of Colorado. 863 00:32:12,063 --> 00:32:14,088 And before you ask me to call Lipschitz 864 00:32:14,143 --> 00:32:16,015 because you can't handle the pressure, 865 00:32:16,070 --> 00:32:17,791 he's out of town till next week. 866 00:32:17,846 --> 00:32:19,274 Good luck. 867 00:32:20,315 --> 00:32:21,906 Good mudding, Louis. 868 00:32:21,961 --> 00:32:23,927 - Good mudding, Louis. - Hey, Louis, good mudding. 869 00:32:23,982 --> 00:32:26,648 - And good mudding to you. - Top of the mudding to you. 870 00:32:26,703 --> 00:32:28,618 - Good mudding. - Good mudding. 871 00:32:28,673 --> 00:32:30,735 - Good mudding. - Hey, Louis, good mudding. 872 00:32:30,790 --> 00:32:32,691 Mudding... mudding... 873 00:32:42,238 --> 00:32:44,987 So what's on the agenda for today? 874 00:32:45,907 --> 00:32:47,390 Nothing. 875 00:32:48,015 --> 00:32:49,514 After last night's lecture, I didn't think 876 00:32:49,569 --> 00:32:51,947 - I'd be seeing you today. - Yeah, well, my dad told me 877 00:32:52,002 --> 00:32:54,280 to stay away from you, but he doesn't know anything. 878 00:32:54,335 --> 00:32:56,372 - That's not true. - Yes, it is. 879 00:32:56,427 --> 00:32:58,562 He's an asshole. Don't say that. 880 00:32:58,617 --> 00:33:00,046 Why not? It's the truth. 881 00:33:00,101 --> 00:33:02,603 I learned more from you than any adult ever, 882 00:33:02,658 --> 00:33:04,782 so if he wants me to stay away from you, 883 00:33:04,837 --> 00:33:06,761 - he's wrong. - No... 884 00:33:07,085 --> 00:33:08,769 Joy, he's not. 885 00:33:09,587 --> 00:33:12,094 I'm the one who was wrong. 886 00:33:12,629 --> 00:33:15,007 That car I boosted when I was 14? 887 00:33:15,062 --> 00:33:16,909 I didn't tell you the other half of it. 888 00:33:17,129 --> 00:33:19,770 I didn't just get suspended; I got expelled. 889 00:33:19,825 --> 00:33:21,484 - Holy shit. - Yeah. 890 00:33:21,539 --> 00:33:24,311 And after that, I had a choice: either get my shit together 891 00:33:24,366 --> 00:33:26,190 or get nowhere in life. 892 00:33:26,254 --> 00:33:29,792 So by the time I was a senior, I got a scholarship and... 893 00:33:29,921 --> 00:33:32,452 that's how I was able to go to college in the first place. 894 00:33:32,507 --> 00:33:34,596 Well, I don't need a scholarship. My dad's rich. 895 00:33:34,651 --> 00:33:37,401 And if you think that's your father's value, 896 00:33:37,640 --> 00:33:39,644 you don't know anything. 897 00:33:40,060 --> 00:33:41,299 Whether you see it or not, 898 00:33:41,354 --> 00:33:42,644 he is looking out for you. 899 00:33:42,699 --> 00:33:44,366 He doesn't look out for me, okay? 900 00:33:44,421 --> 00:33:46,014 - He just tells me what to do. - Telling you what to do 901 00:33:46,069 --> 00:33:47,867 is looking out for you. 902 00:33:48,025 --> 00:33:49,680 As someone who didn't have anyone telling me 903 00:33:49,735 --> 00:33:52,050 what to do when I could have really used it... 904 00:33:52,657 --> 00:33:55,538 you have no idea how lucky you are. 905 00:33:55,625 --> 00:33:57,413 So whether you want 906 00:33:57,468 --> 00:33:59,116 to listen to him or not, I do, 907 00:33:59,171 --> 00:34:01,597 and we're not working together anymore. 908 00:34:02,200 --> 00:34:04,173 I didn't think you'd take his side. 909 00:34:04,298 --> 00:34:06,952 What can I say, turns out your father's pretty smart. 910 00:34:07,007 --> 00:34:09,003 You should listen to him sometime. 911 00:34:09,771 --> 00:34:10,977 Maybe I will. 912 00:34:11,126 --> 00:34:13,401 I mean, he was right about one thing this week... 913 00:34:13,456 --> 00:34:14,940 Yeah? What's that? 914 00:34:15,049 --> 00:34:16,706 You are the cool one. 915 00:34:16,800 --> 00:34:19,707 Joy, what I'm trying to tell you... 916 00:34:20,020 --> 00:34:23,144 is I think maybe your dad is the cool one. 917 00:34:33,465 --> 00:34:35,593 - Mind if I sit? - Harvey, I told you, 918 00:34:35,648 --> 00:34:38,024 I'm not talking to you without my lawyer. 919 00:34:38,192 --> 00:34:40,668 And I tried to tell you that lawyers 920 00:34:40,723 --> 00:34:42,243 only make things ugly. 921 00:34:42,974 --> 00:34:44,743 Here's proof. 922 00:34:45,529 --> 00:34:48,106 - What is this? - It's a list of all the times 923 00:34:48,161 --> 00:34:49,454 you put those kids at risk. 924 00:34:49,509 --> 00:34:53,060 - This is bullshit. - Maybe, but it's the kind 925 00:34:53,115 --> 00:34:54,741 of bullshit that works in court. 926 00:34:54,796 --> 00:34:57,331 - You wouldn't do this to me. - You'd better believe I would, 927 00:34:57,386 --> 00:34:58,744 because I care about those kids, 928 00:34:58,799 --> 00:35:01,749 and I know they both need you and Marcus in their lives. 929 00:35:01,804 --> 00:35:03,788 Well, then maybe Marcus should have thought about that 930 00:35:03,843 --> 00:35:06,333 - before he did what he did. - Yeah, he should have. 931 00:35:06,388 --> 00:35:07,854 But he's thinking about it now, 932 00:35:07,909 --> 00:35:11,446 which is why as much as I'd like to use this... 933 00:35:12,546 --> 00:35:14,829 - He won't let me. - What? 934 00:35:15,107 --> 00:35:17,266 I told him this was the only way. 935 00:35:17,341 --> 00:35:19,512 He told me to find another one because he doesn't want 936 00:35:19,567 --> 00:35:21,641 to hurt you any more than he already has. 937 00:35:23,788 --> 00:35:25,521 Katie... 938 00:35:26,199 --> 00:35:28,016 he loves you... 939 00:35:28,705 --> 00:35:30,613 and whether or not you're willing 940 00:35:30,668 --> 00:35:32,884 to give the marriage another chance... 941 00:35:33,572 --> 00:35:36,337 he deserves another chance as a father. 942 00:35:38,525 --> 00:35:40,398 I never thought I'd hear something like that 943 00:35:40,453 --> 00:35:41,798 from Harvey Specter. 944 00:35:41,877 --> 00:35:44,923 Well, if there's one thing I've come around on, 945 00:35:45,107 --> 00:35:47,107 when it comes to family, forgiveness 946 00:35:47,162 --> 00:35:49,376 is a hell of a lot better than anger. 947 00:35:51,369 --> 00:35:53,516 I'll think about it. 948 00:35:54,297 --> 00:35:57,305 That's the most I can ask. 949 00:36:11,296 --> 00:36:14,044 - Hey. - Louis, it's past 3:00. 950 00:36:14,099 --> 00:36:16,044 We were supposed to go to lunch two hours ago. 951 00:36:16,099 --> 00:36:18,335 I know. Work was a shit-show 952 00:36:18,390 --> 00:36:20,363 so I... I got you these 953 00:36:20,418 --> 00:36:22,712 - to say I'm sorry. - Oh... 954 00:36:23,162 --> 00:36:24,344 they're beautiful. 955 00:36:24,399 --> 00:36:26,350 - And I have a gift for you too. - Oh, yeah? 956 00:36:26,405 --> 00:36:28,170 - What kind of gift? - The best kind. 957 00:36:28,319 --> 00:36:29,822 You don't have to give up mudding 958 00:36:29,954 --> 00:36:31,723 because I've decided to get my tubes tied. 959 00:36:31,778 --> 00:36:32,981 What? Why would you...? 960 00:36:33,036 --> 00:36:34,831 Because clearly mudding is more important to you 961 00:36:34,886 --> 00:36:36,615 than having a baby, so I thought, 962 00:36:36,670 --> 00:36:38,247 "Why not make it easier for both of us?" 963 00:36:38,302 --> 00:36:40,120 - Sheila, that's not... - You're gonna tell me 964 00:36:40,175 --> 00:36:42,009 that's not mud under your fingernails? 965 00:36:43,251 --> 00:36:46,002 All right, it is... But it was just one last time. 966 00:36:46,057 --> 00:36:47,403 And how can I trust that that's true? 967 00:36:47,458 --> 00:36:48,826 Because I just told you, 968 00:36:48,881 --> 00:36:51,056 work was fucking crazy. 969 00:36:51,117 --> 00:36:53,144 Gretchen was coming at me with 1,000 things. 970 00:36:53,199 --> 00:36:54,637 - You don't understand. - I do understand, 971 00:36:54,692 --> 00:36:57,478 because I'm the one who asked her to come at you. 972 00:37:00,278 --> 00:37:01,887 So let me just get this straight: 973 00:37:01,942 --> 00:37:04,323 you didn't trust me, so you did this to me. 974 00:37:04,378 --> 00:37:07,169 No, I didn't do anything to you. 975 00:37:07,224 --> 00:37:08,707 You made me a promise. 976 00:37:08,762 --> 00:37:10,565 All you had to do was let go of one thing, 977 00:37:10,620 --> 00:37:12,692 - and you couldn't do it. - Well, it was a big thing, 978 00:37:12,747 --> 00:37:14,605 and I don't even know if it's the only thing. 979 00:37:14,660 --> 00:37:17,419 Now, let me get this straight: 980 00:37:17,474 --> 00:37:20,322 you can't put the needs of our child... 981 00:37:20,653 --> 00:37:22,732 - above your own. - I'm not saying that. 982 00:37:22,787 --> 00:37:23,786 Okay, then what are you saying? 983 00:37:23,841 --> 00:37:25,489 Because I may not be a mother yet, but I know 984 00:37:25,544 --> 00:37:27,935 - that's what parenthood means... - So do I. 985 00:37:27,990 --> 00:37:29,974 Then what happens the first time he's sick 986 00:37:30,029 --> 00:37:31,637 when we have tickets to the ballet? 987 00:37:31,692 --> 00:37:33,529 Or there's a deposition at the same time 988 00:37:33,584 --> 00:37:34,794 as a parent-teacher conference? 989 00:37:34,849 --> 00:37:35,888 - Those are different. - How? 990 00:37:35,943 --> 00:37:37,481 Because I would be giving those things up for him, 991 00:37:37,536 --> 00:37:39,045 not for... 992 00:37:39,206 --> 00:37:40,506 For me. 993 00:37:40,913 --> 00:37:43,206 No, you're not giving any of it up for me. 994 00:37:43,261 --> 00:37:46,079 You're giving these things up to have a child. 995 00:37:46,221 --> 00:37:47,785 Do you want to know what I'm giving up? 996 00:37:47,840 --> 00:37:49,029 Coffee... 997 00:37:49,181 --> 00:37:50,634 and drinking... 998 00:37:50,702 --> 00:37:52,970 and cheese, and my hair color... 999 00:37:53,025 --> 00:37:55,403 Not to mention the pain of pushing another human being 1000 00:37:55,458 --> 00:37:56,842 out of my body. 1001 00:37:56,897 --> 00:37:59,294 So if you're not ready to make this one little sacrifice, 1002 00:37:59,349 --> 00:38:00,949 then you're not ready... 1003 00:38:01,004 --> 00:38:02,743 to have a child. 1004 00:38:07,221 --> 00:38:08,868 Sheila, I'm sorry. 1005 00:38:11,270 --> 00:38:13,962 I wasn't thinking, and I won't... I won't... 1006 00:38:14,124 --> 00:38:15,747 I'll just get rid of my membership today. 1007 00:38:15,802 --> 00:38:18,314 No, you don't have to give up your membership, Louis. 1008 00:38:18,746 --> 00:38:20,833 You just have to stop till we get pregnant. 1009 00:38:20,888 --> 00:38:22,118 Don't you see? 1010 00:38:22,181 --> 00:38:23,603 If I keep it... 1011 00:38:23,944 --> 00:38:25,587 I'll be tempted. 1012 00:38:26,640 --> 00:38:29,153 Sheila, having a family is far more important to me 1013 00:38:29,208 --> 00:38:31,111 than going mudding. 1014 00:38:31,218 --> 00:38:32,767 Okay, good. 1015 00:38:42,431 --> 00:38:44,872 Let me guess: you fixed everything, 1016 00:38:44,927 --> 00:38:46,513 and you're calling me to tell Robert 1017 00:38:46,568 --> 00:38:47,934 that you'll be back in the morning. 1018 00:38:47,989 --> 00:38:49,361 Okay, mind reader. 1019 00:38:49,416 --> 00:38:51,204 What do I have to say to that? 1020 00:38:51,464 --> 00:38:53,814 I don't know, Harvey, but... 1021 00:38:53,959 --> 00:38:55,454 I'm glad you went. 1022 00:38:55,567 --> 00:38:57,282 To tell you the truth... 1023 00:38:57,412 --> 00:38:58,579 it was one of the hardest things 1024 00:38:58,634 --> 00:39:00,243 I've ever had to do. 1025 00:39:00,602 --> 00:39:02,502 I swear it took a piece of me, Donna. 1026 00:39:02,557 --> 00:39:05,145 Well, you could look at it that way, 1027 00:39:05,200 --> 00:39:07,612 or you could look at it like you chose 1028 00:39:07,667 --> 00:39:09,176 to give a piece of yourself. 1029 00:39:09,231 --> 00:39:10,560 That's pretty good. 1030 00:39:10,615 --> 00:39:12,090 You should be a philosopher. 1031 00:39:12,145 --> 00:39:14,072 And who's to say I'm not? 1032 00:39:15,127 --> 00:39:17,576 Oh, now, if you'll excuse me, I need to give a piece 1033 00:39:17,631 --> 00:39:18,871 of something to someone else. 1034 00:39:18,949 --> 00:39:23,371 - ♪ ...praise you like I should ♪ - Thank you, Donna. 1035 00:39:26,596 --> 00:39:30,443 ♪ I have to praise you... ♪ 1036 00:39:30,521 --> 00:39:33,816 Donna, no offense, but a cup of coffee 1037 00:39:33,871 --> 00:39:35,119 is the last thing I need right now. 1038 00:39:35,174 --> 00:39:37,616 Among other things, I'm trying to give up caffeine. 1039 00:39:37,673 --> 00:39:39,530 I know that, Louis... 1040 00:39:40,710 --> 00:39:44,328 and that's not coffee. 1041 00:39:46,183 --> 00:39:47,432 Oh, my God, don't tell me it's... 1042 00:39:47,487 --> 00:39:49,276 Iron-rich Peruvian ground silt heated 1043 00:39:49,331 --> 00:39:50,455 to the recommended temperature 1044 00:39:50,510 --> 00:39:53,057 - of 102.68 degrees Fahrenheit. - Sheila told you 1045 00:39:53,112 --> 00:39:54,010 I sold my membership, didn't she? 1046 00:39:54,065 --> 00:39:55,861 She did, and I have to say I think that's 1047 00:39:55,916 --> 00:39:57,764 the most romantic thing I've ever heard. 1048 00:39:58,781 --> 00:39:59,971 Thanks, Donna. 1049 00:40:00,026 --> 00:40:01,662 And thanks for this. 1050 00:40:01,717 --> 00:40:03,106 One more thing. 1051 00:40:03,161 --> 00:40:04,970 Something tells me that you're gonna need this 1052 00:40:05,025 --> 00:40:07,552 for coffee sooner than you think. 1053 00:40:10,705 --> 00:40:11,785 Good night, Louis. 1054 00:40:11,862 --> 00:40:17,299 ♪ I have to praise you ♪ 1055 00:40:17,463 --> 00:40:24,158 ♪ I have to praise you Like I should ♪ 1056 00:40:28,942 --> 00:40:30,352 You have a minute? 1057 00:40:30,606 --> 00:40:32,845 - Depends on what it's for. - I shouldn't have said 1058 00:40:32,900 --> 00:40:34,742 what I said about your upbringing. 1059 00:40:35,773 --> 00:40:38,524 - And? - Whatever you said to Joy... 1060 00:40:38,658 --> 00:40:40,930 - I appreciate it. - I'm glad. 1061 00:40:41,497 --> 00:40:43,875 Is it true, what you told her about family? 1062 00:40:44,575 --> 00:40:47,195 I don't want to talk to you about my childhood, Alex. 1063 00:40:47,739 --> 00:40:50,367 What is true is you're a good father. 1064 00:40:50,446 --> 00:40:52,680 I overstepped my bounds. I'm sorry. 1065 00:40:52,768 --> 00:40:54,344 Aww, shit... 1066 00:40:54,618 --> 00:40:56,285 - What? - I told you I'm trying 1067 00:40:56,340 --> 00:40:57,992 to teach Joy to do the right thing, 1068 00:40:58,150 --> 00:40:59,741 but I haven't done right by you. 1069 00:40:59,796 --> 00:41:01,670 You told me Zane promised your name would be next 1070 00:41:01,725 --> 00:41:03,511 on that wall, but I didn't tell you 1071 00:41:03,566 --> 00:41:06,274 that Harvey promised me the exact same thing. 1072 00:41:09,661 --> 00:41:11,434 Well... 1073 00:41:11,678 --> 00:41:13,160 now that you have, you wanna give it up? 1074 00:41:13,215 --> 00:41:14,262 No. 1075 00:41:14,340 --> 00:41:15,713 - You? - No. 1076 00:41:15,784 --> 00:41:17,316 - You wanna share it together? - No. 1077 00:41:17,371 --> 00:41:18,528 Me either. 1078 00:41:18,825 --> 00:41:20,777 I guess there's only one thing left to say. 1079 00:41:20,832 --> 00:41:22,445 I guess there is. 1080 00:41:23,227 --> 00:41:26,586 - When the time comes... - May the best woman win. 1081 00:41:26,664 --> 00:41:28,664 Synchronized by srjanapala 83501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.