All language subtitles for S01E02 Bond Jane Bond -eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,492 --> 00:00:03,273 Reverie, a virtual reality program 2 00:00:03,312 --> 00:00:05,280 where the impossible becomes possible. 3 00:00:05,361 --> 00:00:08,625 Anything you desire you can find here. 4 00:00:08,841 --> 00:00:11,376 But sometimes, people get lost, 5 00:00:11,437 --> 00:00:14,106 caught between fantasy and reality. 6 00:00:14,140 --> 00:00:15,607 That's where she comes in. 7 00:00:15,641 --> 00:00:17,709 Her name is Mara Kint. 8 00:00:17,743 --> 00:00:22,013 Her job, find the lost ones and bring them home. 9 00:00:22,048 --> 00:00:24,520 And maybe by saving them, 10 00:00:24,599 --> 00:00:27,738 she just might find a way to save herself. 11 00:00:28,254 --> 00:00:31,575 [sweeping orchestral music] 12 00:00:31,622 --> 00:00:36,325 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 13 00:00:37,263 --> 00:00:38,715 Previously, on "Reverie"... 14 00:00:38,778 --> 00:00:40,866 Charlie, what are you doing here? 15 00:00:40,900 --> 00:00:43,068 What's your personal connection to this woman? 16 00:00:43,102 --> 00:00:45,038 She worked miracles for complete strangers. 17 00:00:45,077 --> 00:00:46,575 Unfortunately, she couldn't do it 18 00:00:46,632 --> 00:00:48,206 for the people she loved the most. 19 00:00:48,241 --> 00:00:50,104 - [gunshots] - Ray! Ray! 20 00:00:50,174 --> 00:00:52,342 You never should have suggested using 2.0. 21 00:00:52,367 --> 00:00:53,372 What was I supposed to do? 22 00:00:53,403 --> 00:00:54,732 You were supposed to wait until we figured out 23 00:00:54,763 --> 00:00:56,497 the derealization issues. 24 00:00:56,571 --> 00:00:57,671 [gasps] 25 00:00:57,706 --> 00:01:00,407 [gasping] 26 00:01:02,635 --> 00:01:05,804 [soft piano music] 27 00:01:05,838 --> 00:01:12,911 ♪ 28 00:01:15,548 --> 00:01:18,050 [keyboard clacking] 29 00:01:18,084 --> 00:01:21,653 ♪ 30 00:01:21,688 --> 00:01:24,456 - How do I get started? - You get a BCI. 31 00:01:24,490 --> 00:01:26,625 That's the implant, which we provide. 32 00:01:26,659 --> 00:01:28,894 Do some training in virtual environments, 33 00:01:28,928 --> 00:01:31,563 design the Reverie you want, and you're good to go. 34 00:01:31,598 --> 00:01:33,632 And I can be anything I want? 35 00:01:33,666 --> 00:01:35,701 Absolutely. What are you thinking of? 36 00:01:35,735 --> 00:01:37,402 [sighs] I don't know. 37 00:01:37,781 --> 00:01:39,815 I've been in a bad place lately, 38 00:01:39,848 --> 00:01:42,374 on my couch 24/7. 39 00:01:42,408 --> 00:01:44,509 I can't talk to anyone. 40 00:01:44,544 --> 00:01:46,712 I wanna change. I want... 41 00:01:46,746 --> 00:01:49,081 [sighs] I need an adventure. 42 00:01:49,115 --> 00:01:50,249 Apertus. 43 00:01:50,283 --> 00:01:52,517 [beeping, whirring] 44 00:01:55,588 --> 00:01:58,023 [gasps softly] 45 00:01:58,057 --> 00:01:59,825 Awesome. 46 00:01:59,859 --> 00:02:04,997 ♪ 47 00:02:05,031 --> 00:02:08,200 [enchanting, atmospheric music] 48 00:02:08,234 --> 00:02:15,507 ♪ 49 00:02:17,277 --> 00:02:20,045 ♪ You've got the look ♪ 50 00:02:20,079 --> 00:02:22,447 ♪ Of love ♪ 51 00:02:22,482 --> 00:02:24,716 ♪ It's on ♪ 52 00:02:24,751 --> 00:02:27,490 ♪ Your face ♪ 53 00:02:28,614 --> 00:02:29,981 Hi. 54 00:02:30,054 --> 00:02:32,353 Um... I'll have a Scotch. 55 00:02:32,392 --> 00:02:34,226 Certainly. 56 00:02:34,260 --> 00:02:37,306 ♪ ...time can't erase ♪ 57 00:02:37,463 --> 00:02:40,025 ♪ Be mine ♪ 58 00:02:40,166 --> 00:02:41,366 ♪ Tonight ♪ 59 00:02:41,401 --> 00:02:43,769 - Agent Kauffmann? - Hmm? 60 00:02:43,803 --> 00:02:46,938 I'm Keystone, from the agency. 61 00:02:46,973 --> 00:02:49,074 Your assignment. 62 00:02:49,108 --> 00:02:50,876 Target is a scientist 63 00:02:50,910 --> 00:02:53,712 specializing in unconventional weapons. 64 00:02:53,746 --> 00:02:55,414 It says his code name is Vater. 65 00:02:55,448 --> 00:02:57,357 Like... Darth Vader? 66 00:02:57,389 --> 00:02:58,857 He's developed a new bioweapon 67 00:02:58,889 --> 00:03:01,053 that he's offering to the highest bidder. 68 00:03:01,087 --> 00:03:03,231 Your mission is to find him 69 00:03:03,313 --> 00:03:05,598 and stop him. 70 00:03:05,668 --> 00:03:06,792 Okay. 71 00:03:06,826 --> 00:03:08,593 Um... do you have a picture? 72 00:03:08,628 --> 00:03:12,064 No, but I can point him out when the time comes. 73 00:03:12,098 --> 00:03:13,165 What? 74 00:03:13,199 --> 00:03:14,800 Those men work for Vater. 75 00:03:14,834 --> 00:03:17,402 - Hope you're good in a fight. - What? 76 00:03:17,437 --> 00:03:19,504 [gunshots] 77 00:03:19,539 --> 00:03:21,139 [people screaming] 78 00:03:21,174 --> 00:03:22,474 [audio modulates] 79 00:03:22,508 --> 00:03:24,409 - [gasps] - [people yelling] 80 00:03:24,444 --> 00:03:27,646 [dramatic music] 81 00:03:29,753 --> 00:03:31,320 Get behind me! 82 00:03:31,413 --> 00:03:32,584 Both hands on the gun, 83 00:03:32,618 --> 00:03:35,187 arms straight, thumbs pointed at the target. 84 00:03:35,221 --> 00:03:42,461 ♪ 85 00:03:45,418 --> 00:03:47,085 Did you see that? 86 00:03:47,158 --> 00:03:49,768 That was amazing. So real! 87 00:03:49,802 --> 00:03:51,536 This is insanely cool! 88 00:03:51,571 --> 00:03:54,039 Target's nearby, probably outside. 89 00:03:54,073 --> 00:03:55,140 On it. 90 00:03:55,174 --> 00:03:58,543 ♪ 91 00:03:58,578 --> 00:04:00,867 Over there. That's him. 92 00:04:00,940 --> 00:04:02,174 Start the car! 93 00:04:02,248 --> 00:04:04,483 Move! 94 00:04:04,517 --> 00:04:06,218 You? 95 00:04:06,252 --> 00:04:08,402 No. How? 96 00:04:08,888 --> 00:04:10,689 - [groans] - Wait... 97 00:04:10,723 --> 00:04:13,191 [tires screech] 98 00:04:13,226 --> 00:04:15,327 Wait! Come back! 99 00:04:15,361 --> 00:04:17,462 Please! Please! 100 00:04:17,497 --> 00:04:24,770 ♪ 101 00:04:26,539 --> 00:04:28,407 Get out of the car! Now! 102 00:04:28,441 --> 00:04:34,312 ♪ 103 00:04:34,347 --> 00:04:35,847 [tires screech] 104 00:04:42,121 --> 00:04:45,090 [light music] 105 00:04:45,124 --> 00:04:47,526 ♪ 106 00:04:47,560 --> 00:04:49,194 [Brynn giggling] 107 00:04:49,228 --> 00:04:50,215 [gasps] 108 00:04:50,248 --> 00:04:51,581 Brynn? 109 00:04:51,641 --> 00:04:55,877 [dark ambient music] 110 00:04:57,000 --> 00:05:03,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 111 00:05:05,812 --> 00:05:08,713 [running footsteps, Brynn giggling] 112 00:05:08,748 --> 00:05:10,515 ♪ 113 00:05:10,550 --> 00:05:12,050 Brynn? 114 00:05:12,084 --> 00:05:14,186 ♪ 115 00:05:14,220 --> 00:05:17,174 [running footsteps] 116 00:05:17,265 --> 00:05:18,965 Is that you? 117 00:05:19,125 --> 00:05:20,625 ♪ 118 00:05:20,660 --> 00:05:23,895 [phone ringing] 119 00:05:28,634 --> 00:05:30,235 [phone clicks] 120 00:05:32,004 --> 00:05:34,439 - Charlie, what's up? - Good morning. 121 00:05:34,474 --> 00:05:36,575 A case just jumped to the head of the line. 122 00:05:36,609 --> 00:05:37,976 Mind coming in early? 123 00:05:38,010 --> 00:05:39,878 Her name is Rachel Kauffmann. 124 00:05:39,912 --> 00:05:41,546 She came in yesterday. 125 00:05:41,581 --> 00:05:43,582 How'd she get into trouble so fast? 126 00:05:43,616 --> 00:05:45,750 A tech looked in on her last night, 127 00:05:45,785 --> 00:05:48,053 found her sweating and breathing shallowly. 128 00:05:48,087 --> 00:05:49,888 We moved her to the medical unit, 129 00:05:49,922 --> 00:05:52,290 and found that her heart rate was skyrocketing. 130 00:05:52,325 --> 00:05:53,592 Whatever Rachel's doing, 131 00:05:53,626 --> 00:05:55,267 it's elevating her heart rate dramatically, 132 00:05:55,292 --> 00:05:57,796 sending her into ventricular tachycardia, 133 00:05:57,830 --> 00:05:59,673 which could indicate an underlying heart defect. 134 00:05:59,698 --> 00:06:01,628 We screen for underlying medical conditions, 135 00:06:01,667 --> 00:06:03,301 mental health issues. 136 00:06:03,336 --> 00:06:06,004 She signed the waiver. She should've said something. 137 00:06:06,038 --> 00:06:08,106 But we can't let this woman go into cardiac arrest. 138 00:06:08,140 --> 00:06:10,408 You need to get her out of there. 139 00:06:10,443 --> 00:06:11,610 Okay. 140 00:06:11,644 --> 00:06:14,279 Um... why did we stop walking? 141 00:06:14,313 --> 00:06:16,715 Oh, this is your office. 142 00:06:21,988 --> 00:06:23,755 [chuckles] 143 00:06:23,789 --> 00:06:25,257 Oh. [chuckles] 144 00:06:27,860 --> 00:06:30,762 Space to work, and a private area, 145 00:06:30,796 --> 00:06:32,664 in case you don't want to spend hours at your desk 146 00:06:32,698 --> 00:06:33,999 in a sleep state. 147 00:06:34,033 --> 00:06:36,601 Yeah, that's probably a good idea. 148 00:06:36,636 --> 00:06:38,837 So, what can you tell me about, 149 00:06:38,871 --> 00:06:41,840 - uh, Rachel's program? - Nothing useful. 150 00:06:41,874 --> 00:06:44,709 We have access to the imagery the clients provide, 151 00:06:44,744 --> 00:06:46,945 but their actual designs are confidential. 152 00:06:46,979 --> 00:06:48,687 They don't have to share them with us. 153 00:06:48,712 --> 00:06:49,881 Generally, people aren't comfortable 154 00:06:49,916 --> 00:06:51,257 putting together a fantasy 155 00:06:51,306 --> 00:06:53,707 if they think someone is looking over their shoulder. 156 00:06:53,819 --> 00:06:55,620 I guess I'll figure it out. 157 00:06:55,655 --> 00:06:57,023 Don't waste time. 158 00:06:57,116 --> 00:06:59,609 Get in, get her, get out. 159 00:07:00,326 --> 00:07:03,295 [resonant string music] 160 00:07:03,329 --> 00:07:10,335 ♪ 161 00:07:14,740 --> 00:07:15,974 Apertus. 162 00:07:16,008 --> 00:07:19,144 [beeping, whirring] 163 00:07:19,178 --> 00:07:22,981 ♪ 164 00:07:23,015 --> 00:07:24,482 [laughs] 165 00:07:24,517 --> 00:07:28,186 ♪ 166 00:07:28,220 --> 00:07:29,469 [dice rattling] 167 00:07:29,517 --> 00:07:31,418 All right, final bets. 168 00:07:31,523 --> 00:07:33,257 Hold your bet, hold your bet, please. 169 00:07:33,392 --> 00:07:40,465 ♪ 170 00:07:56,282 --> 00:07:57,949 [clears throat] 171 00:07:57,984 --> 00:08:01,186 [solemn music] 172 00:08:01,220 --> 00:08:01,953 ♪ 173 00:08:01,988 --> 00:08:03,588 [whispering inaudible] 174 00:08:03,623 --> 00:08:10,895 ♪ 175 00:08:17,103 --> 00:08:18,912 I don't know what you're talking about. 176 00:08:18,951 --> 00:08:20,572 - You're after Vater. - I don't know who that is. 177 00:08:20,606 --> 00:08:23,041 Don't bother lying. You're not gonna find him. 178 00:08:23,075 --> 00:08:25,777 - [gun clicks] - Excuse me? 179 00:08:25,811 --> 00:08:27,545 Rachel, hi. 180 00:08:27,580 --> 00:08:29,447 Uh, my name is Mara Kint. 181 00:08:29,482 --> 00:08:30,982 We need to talk. 182 00:08:31,017 --> 00:08:33,084 Who the hell are you? 183 00:08:33,953 --> 00:08:36,388 Oh, uh, I wasn't talking to you. 184 00:08:36,422 --> 00:08:37,922 [sighs] 185 00:08:37,957 --> 00:08:39,924 [gasps, groans] 186 00:08:39,959 --> 00:08:43,928 Well, too bad, 'cause I'm talking to you. 187 00:08:47,333 --> 00:08:49,501 [coughing] 188 00:08:49,535 --> 00:08:51,670 [tense music] 189 00:08:51,704 --> 00:08:53,571 - Thanks. - Back at ya. 190 00:08:53,606 --> 00:08:55,073 You distracted them. 191 00:08:55,107 --> 00:08:57,575 Okay, Rachel, I'm with Onira-Tech. 192 00:08:57,610 --> 00:08:59,310 Um... 193 00:08:59,345 --> 00:09:00,779 we really need to talk. 194 00:09:00,813 --> 00:09:04,249 ♪ 195 00:09:04,283 --> 00:09:07,419 No time. 196 00:09:07,453 --> 00:09:09,220 What? 197 00:09:12,052 --> 00:09:13,786 Rachel... 198 00:09:13,884 --> 00:09:15,593 How can you be from Onira-Tech? 199 00:09:15,628 --> 00:09:17,962 I thought only one person could enter the program. 200 00:09:17,997 --> 00:09:19,464 It's a different program. 201 00:09:19,498 --> 00:09:23,034 Rachel, please slow down. You're stressing your heart. 202 00:09:23,069 --> 00:09:25,804 Not a chance. I feel fine. I feel great. 203 00:09:25,838 --> 00:09:28,640 Look, you may feel that way, 204 00:09:28,674 --> 00:09:30,542 but you're not. 205 00:09:30,576 --> 00:09:32,120 Why should I believe you? 206 00:09:32,220 --> 00:09:33,921 Why would I lie? 207 00:09:34,213 --> 00:09:36,281 People have lied to me so many times 208 00:09:36,315 --> 00:09:38,883 in so many different and creative ways, 209 00:09:38,918 --> 00:09:41,319 I've stopped wondering why they do it. 210 00:09:41,353 --> 00:09:42,654 What's the point? 211 00:09:42,688 --> 00:09:44,022 It's what they do. 212 00:09:44,056 --> 00:09:47,826 ♪ 213 00:09:47,860 --> 00:09:50,613 Damn it. You're slowing me down. 214 00:09:53,199 --> 00:09:54,733 Hey! 215 00:09:54,767 --> 00:10:00,004 ♪ 216 00:10:00,090 --> 00:10:01,120 Rachel! 217 00:10:01,224 --> 00:10:03,359 Rachel! Rachel, slow down! 218 00:10:03,384 --> 00:10:07,154 ♪ 219 00:10:07,184 --> 00:10:08,646 [door beeps] 220 00:10:08,681 --> 00:10:09,586 ♪ 221 00:10:09,611 --> 00:10:11,116 No, no. 222 00:10:14,519 --> 00:10:16,859 Are you looking for a clue? 223 00:10:17,547 --> 00:10:19,491 I saw you dig through those guys' pockets, 224 00:10:19,525 --> 00:10:21,326 and since you knew how to do that, 225 00:10:21,360 --> 00:10:23,828 I figured that this must be structured like a game. 226 00:10:23,863 --> 00:10:25,851 Wow. You're fast. 227 00:10:25,876 --> 00:10:28,266 When I got in the car, there was a flyer for the casino. 228 00:10:28,300 --> 00:10:30,068 If the room key was on the guys downstairs, 229 00:10:30,102 --> 00:10:31,448 somewhere in this room, 230 00:10:31,473 --> 00:10:33,607 something will tell me where to go next. 231 00:10:33,706 --> 00:10:35,354 Okay... Rachel... 232 00:10:35,408 --> 00:10:36,908 Rachel... 233 00:10:37,018 --> 00:10:38,229 Rachel, listen to me. 234 00:10:38,284 --> 00:10:40,078 Your heart is damaged. 235 00:10:40,112 --> 00:10:41,579 Out there in the real world, 236 00:10:41,614 --> 00:10:44,249 it is beating much faster than it actually should. 237 00:10:44,283 --> 00:10:46,514 The doctors think it's because of an underlying defect. 238 00:10:46,539 --> 00:10:49,721 You need to leave and have it checked out. 239 00:10:49,755 --> 00:10:50,852 I don't get it. 240 00:10:50,883 --> 00:10:53,211 No one ever told me there was a problem with my heart. 241 00:10:53,893 --> 00:10:56,194 Well, maybe the doctor missed it, or... 242 00:10:56,228 --> 00:10:59,531 um, maybe it's new, but it's there. 243 00:10:59,565 --> 00:11:00,865 I don't believe you. 244 00:11:00,900 --> 00:11:03,701 Anyway, what I'm doing is too important. 245 00:11:03,736 --> 00:11:05,970 But it's just a game. 246 00:11:06,005 --> 00:11:09,541 No, it's much more than that. 247 00:11:09,575 --> 00:11:11,810 Why? 248 00:11:11,844 --> 00:11:14,979 [pensive music] 249 00:11:15,014 --> 00:11:16,447 I told you. 250 00:11:16,482 --> 00:11:22,275 ♪ 251 00:11:22,300 --> 00:11:24,088 Go back to where you came from. 252 00:11:24,123 --> 00:11:26,326 I'm not leaving. 253 00:11:26,759 --> 00:11:30,628 ♪ 254 00:11:33,241 --> 00:11:35,846 It was a spy Reverie? Those are popular. 255 00:11:36,260 --> 00:11:37,561 They are? 256 00:11:37,586 --> 00:11:39,019 Well, some people use the program 257 00:11:39,053 --> 00:11:41,288 to recreate personal experiences. 258 00:11:41,322 --> 00:11:43,957 Others just wanna be Jedi Knights or cowboys. 259 00:11:43,992 --> 00:11:45,592 Feed stories you like into the program, 260 00:11:45,627 --> 00:11:47,027 it creates a narrative. 261 00:11:47,061 --> 00:11:49,296 You can blast bad guys to your heart's content, 262 00:11:49,330 --> 00:11:50,422 like a video game. 263 00:11:50,461 --> 00:11:52,984 Well, except Rachel doesn't think she's in a game. 264 00:11:53,034 --> 00:11:54,635 She's dead serious. 265 00:11:54,669 --> 00:11:55,963 If she keeps going the way she is, 266 00:11:55,979 --> 00:11:57,446 I'm worried she's gonna die. 267 00:11:57,481 --> 00:12:00,555 - Okay, what are you gonna do? - I don't know. 268 00:12:00,580 --> 00:12:02,924 I mean, the program is giving her clues to something, 269 00:12:02,978 --> 00:12:05,158 so until I figure out what that is, 270 00:12:05,322 --> 00:12:08,357 I don't think I can get through to her. 271 00:12:10,994 --> 00:12:13,502 Paul, um... 272 00:12:13,797 --> 00:12:15,557 something... 273 00:12:15,832 --> 00:12:18,098 weird happened. 274 00:12:18,268 --> 00:12:20,636 One of the digital characters 275 00:12:20,671 --> 00:12:22,138 spoke to me. 276 00:12:22,172 --> 00:12:24,140 Last time, they just froze. 277 00:12:24,174 --> 00:12:25,775 What else did it do? 278 00:12:25,809 --> 00:12:27,310 Threatened me, 279 00:12:27,344 --> 00:12:29,712 chased me, tried to strangle me. 280 00:12:29,746 --> 00:12:31,647 That's great! 281 00:12:31,682 --> 00:12:33,449 - Thanks. - No... [chuckles] 282 00:12:33,483 --> 00:12:35,818 They ignored you, because the program 283 00:12:35,852 --> 00:12:37,486 didn't recognize you then. 284 00:12:37,521 --> 00:12:38,754 Now it does. 285 00:12:38,789 --> 00:12:39,989 The more it knows you, 286 00:12:40,023 --> 00:12:42,124 the easier it'll be for you to work. 287 00:12:42,159 --> 00:12:45,394 How does it get to know me? 288 00:12:45,429 --> 00:12:48,798 Just like people. By watching you. 289 00:12:48,832 --> 00:12:52,234 [soft piano music] 290 00:12:52,269 --> 00:12:54,161 Dylan, there are pictures of Rachel at a school. 291 00:12:54,224 --> 00:12:55,613 Where does she teach? 292 00:12:55,638 --> 00:12:57,506 Recent posts mention working for 293 00:12:57,541 --> 00:12:59,442 the Sawtelle School District. 294 00:12:59,476 --> 00:13:01,677 You know, she's pretty mild for Jane Bond. 295 00:13:01,712 --> 00:13:04,513 I thought her name was Rachel. 296 00:13:04,548 --> 00:13:06,881 Right, yeah, but in her Reverie, 297 00:13:06,920 --> 00:13:08,684 she's like a female James Bond, so J... 298 00:13:08,757 --> 00:13:10,691 you know what, never mind, it's all good. 299 00:13:10,757 --> 00:13:12,191 You probably never even heard of him. 300 00:13:12,225 --> 00:13:13,921 James Bond was a fictional spy 301 00:13:13,946 --> 00:13:15,861 created by a British novelist, Ian Fleming, 302 00:13:15,896 --> 00:13:17,763 - portrayed on film... - Right, yes. 303 00:13:17,798 --> 00:13:19,071 That one. [chuckles] 304 00:13:19,117 --> 00:13:22,119 Okay, I forget sometimes that you're a computer. 305 00:13:22,290 --> 00:13:24,570 - That's okay. - Okay, so... 306 00:13:24,604 --> 00:13:26,605 Who is the most frequent poster on her feed? 307 00:13:26,640 --> 00:13:29,241 Let me check. It'll just take a second. 308 00:13:29,276 --> 00:13:30,857 I like spy stories. 309 00:13:30,882 --> 00:13:33,007 Alexis says when we were little, 310 00:13:33,070 --> 00:13:35,471 we used to pretend to be spies together. 311 00:13:37,024 --> 00:13:38,625 When who was little? 312 00:13:38,691 --> 00:13:40,192 Alexis and me. 313 00:13:40,226 --> 00:13:41,760 The most frequent poster 314 00:13:41,794 --> 00:13:43,362 on Rachel Kauffmann's social media stream 315 00:13:43,396 --> 00:13:45,711 is named Anton DeRay. 316 00:13:45,898 --> 00:13:47,621 Okay, Dylan, some other time, 317 00:13:47,646 --> 00:13:49,911 I'd really like to hear about those spy games, 318 00:13:49,950 --> 00:13:51,075 but in the meantime, 319 00:13:51,122 --> 00:13:52,747 can you please get me a number for Anton DeRay 320 00:13:52,800 --> 00:13:54,106 and send it to my phone? 321 00:13:54,161 --> 00:13:55,953 Sure. Anything else? 322 00:13:55,988 --> 00:13:58,289 Uh... no. 323 00:13:58,323 --> 00:14:00,324 No, I'm... 324 00:14:00,359 --> 00:14:03,587 [ominous music] 325 00:14:03,657 --> 00:14:05,863 Ray! Ray! Ray! 326 00:14:05,898 --> 00:14:07,198 [gunshots] 327 00:14:07,232 --> 00:14:09,534 ♪ 328 00:14:09,568 --> 00:14:11,803 [panting] Excuse me. 329 00:14:11,837 --> 00:14:13,037 ♪ 330 00:14:13,071 --> 00:14:14,772 Excuse me, sorry. 331 00:14:17,009 --> 00:14:19,226 Excuse me! Wait! 332 00:14:19,321 --> 00:14:20,965 Brynn! 333 00:14:21,046 --> 00:14:23,047 [solemn music] 334 00:14:23,081 --> 00:14:24,562 Oh... 335 00:14:24,664 --> 00:14:26,098 Um... 336 00:14:26,194 --> 00:14:27,628 You're okay. 337 00:14:27,686 --> 00:14:29,887 - I thought your daughter... - It's all right. 338 00:14:29,922 --> 00:14:32,103 Um... 339 00:14:32,825 --> 00:14:34,853 I'm so sorry. 340 00:14:36,829 --> 00:14:43,968 ♪ 341 00:14:44,002 --> 00:14:47,004 Anton, what can you tell me about Rachel? 342 00:14:47,039 --> 00:14:48,673 Smart, 343 00:14:48,707 --> 00:14:49,860 funny, 344 00:14:49,899 --> 00:14:51,843 hates it when people say she's nice. 345 00:14:51,868 --> 00:14:53,813 - Oh. - I watched her go through 346 00:14:53,838 --> 00:14:56,414 a bunch of guys who did not treat her very well. 347 00:14:56,448 --> 00:14:58,416 Figured I'd be the one to... 348 00:14:58,450 --> 00:15:00,418 mend her broken wing. 349 00:15:00,452 --> 00:15:02,520 I'm guessing it didn't happen that way. 350 00:15:02,554 --> 00:15:04,322 Well, we finally got together, 351 00:15:04,356 --> 00:15:07,058 then she slept with one of my housemates. 352 00:15:07,092 --> 00:15:09,185 Well, that sounds pretty deliberate to me, 353 00:15:09,210 --> 00:15:11,062 like she was pushing you away. 354 00:15:11,096 --> 00:15:12,897 Yeah, she does that, 355 00:15:12,931 --> 00:15:14,623 but you gotta understand, 356 00:15:14,648 --> 00:15:17,101 a lot of people have let her down in her life. 357 00:15:17,135 --> 00:15:18,693 Her mom died when she was young. 358 00:15:18,718 --> 00:15:20,111 Her dad was never in the picture. 359 00:15:20,138 --> 00:15:22,473 Her aunt raised her. 360 00:15:24,042 --> 00:15:25,676 You know, it's weird. 361 00:15:25,711 --> 00:15:28,713 Her aunt died about four months ago. 362 00:15:28,747 --> 00:15:31,349 Rachel was okay. Wasn't a surprise. 363 00:15:31,383 --> 00:15:33,784 Her... her aunt had been sick for a while. 364 00:15:33,819 --> 00:15:36,587 But then, she went to clean out that aunt's house, 365 00:15:36,622 --> 00:15:40,358 and when she came back, she was in this, uh... 366 00:15:40,392 --> 00:15:41,959 funk. 367 00:15:41,994 --> 00:15:43,427 It's like... 368 00:15:43,462 --> 00:15:45,429 you couldn't even touch her. 369 00:15:45,464 --> 00:15:47,131 ♪ 370 00:15:47,165 --> 00:15:48,933 She wouldn't let you. 371 00:15:48,967 --> 00:15:51,869 ♪ 372 00:15:51,904 --> 00:15:55,039 Listen, I... I gotta... I gotta get to work. 373 00:15:55,073 --> 00:15:56,741 Call me please, if there's anything else. 374 00:15:56,766 --> 00:15:58,496 I will. Thank you so much, Anton. 375 00:15:58,573 --> 00:16:00,240 All right. 376 00:16:04,722 --> 00:16:06,317 Charlie sent me. 377 00:16:06,400 --> 00:16:09,787 Um... do you mind a talk? 378 00:16:13,258 --> 00:16:15,326 Have you noticed anything unusual 379 00:16:15,360 --> 00:16:17,292 since the BCI was implanted? 380 00:16:17,338 --> 00:16:19,873 Weird stuff, hallucinations? 381 00:16:19,932 --> 00:16:21,232 Why? 382 00:16:21,266 --> 00:16:24,335 Reverie 2.0, the version you have, 383 00:16:24,369 --> 00:16:27,772 digs pretty deep into the consciousness. 384 00:16:27,806 --> 00:16:30,241 There's a chance of side effects. 385 00:16:30,275 --> 00:16:31,642 Like what? 386 00:16:31,677 --> 00:16:34,679 Uh, we call it derealization. 387 00:16:34,713 --> 00:16:37,648 Is that as scary as it sounds? 388 00:16:37,683 --> 00:16:39,984 Mm... no, no, no. It's a ghosting effect, 389 00:16:40,018 --> 00:16:42,792 like when you, uh, look at something bright 390 00:16:42,817 --> 00:16:44,956 and still see it when you close your eyes. 391 00:16:44,990 --> 00:16:47,858 2.0 is programmed to recognize images 392 00:16:47,883 --> 00:16:49,627 you're emotionally connected to. 393 00:16:49,661 --> 00:16:51,537 Sometimes, it'll latch onto one, 394 00:16:51,562 --> 00:16:53,731 even when you're not in the program. 395 00:16:54,666 --> 00:16:58,536 Is what you saw something you care about? 396 00:16:58,570 --> 00:17:00,204 Someone, yes. 397 00:17:00,238 --> 00:17:02,381 How long did you see them for? 398 00:17:03,041 --> 00:17:05,977 [ominous music] 399 00:17:06,011 --> 00:17:07,378 ♪ 400 00:17:07,412 --> 00:17:10,648 It was just... for a moment, twice. 401 00:17:10,682 --> 00:17:13,142 Okay, good. It's a temporary effect. 402 00:17:13,167 --> 00:17:14,176 It won't last. 403 00:17:14,246 --> 00:17:16,464 Put away anything associated with the person, 404 00:17:16,519 --> 00:17:19,457 pictures, whatever, just until the effect passes. 405 00:17:19,491 --> 00:17:22,660 And if it happens again, take one of these. 406 00:17:22,694 --> 00:17:25,473 They're mild anti-anxiety meds. 407 00:17:25,764 --> 00:17:29,317 Paul, I just emptied my medicine cabinet. 408 00:17:29,434 --> 00:17:30,835 Do I really need these? 409 00:17:30,869 --> 00:17:34,538 Just until the effect passes. 410 00:17:34,573 --> 00:17:36,615 Hey. 411 00:17:36,942 --> 00:17:38,843 Charlie, Paul says I'm fine. 412 00:17:38,877 --> 00:17:40,911 You don't have to check up on me. 413 00:17:40,946 --> 00:17:41,946 I'm not. 414 00:17:41,980 --> 00:17:44,622 Rachel Kauffmann's gone into tachycardia again. 415 00:17:44,685 --> 00:17:46,384 You're gonna have to go back in. 416 00:17:46,418 --> 00:17:49,020 ♪ 417 00:17:49,054 --> 00:17:50,855 Uh, okay, can... can you 418 00:17:50,889 --> 00:17:53,391 help me change my outfit in her Reverie? 419 00:17:53,425 --> 00:17:55,943 [laughs] I can help you bring, 420 00:17:55,968 --> 00:17:58,217 carry, wear, or be anything you like. 421 00:17:58,242 --> 00:18:00,209 - Sky's the limit. - Okay, good. 422 00:18:00,234 --> 00:18:01,911 Then I'm gonna need a fancy dress 423 00:18:01,988 --> 00:18:03,622 and a gun. 424 00:18:06,568 --> 00:18:08,988 [mysterious music] 425 00:18:09,013 --> 00:18:11,414 [exhales softly] 426 00:18:11,448 --> 00:18:12,582 Apertus. 427 00:18:12,616 --> 00:18:15,585 [beeping, whirring] 428 00:18:15,619 --> 00:18:17,487 ♪ 429 00:18:17,521 --> 00:18:19,322 [gasps] 430 00:18:20,925 --> 00:18:22,759 Oh... [chuckles] 431 00:18:22,793 --> 00:18:24,827 Oh, nice, Paul. 432 00:18:24,862 --> 00:18:27,830 [dynamic music] 433 00:18:27,865 --> 00:18:35,138 ♪ 434 00:18:47,259 --> 00:18:48,994 Shh. 435 00:18:50,335 --> 00:18:52,073 Four guys with guns. 436 00:18:52,156 --> 00:18:59,228 ♪ 437 00:18:59,263 --> 00:19:00,897 [indistinct chatter] 438 00:19:00,931 --> 00:19:06,135 ♪ 439 00:19:06,170 --> 00:19:07,971 No, he's still show up though. 440 00:19:08,005 --> 00:19:09,706 - You think so? - Mm-hmm. 441 00:19:09,740 --> 00:19:10,974 ♪ 442 00:19:11,008 --> 00:19:14,043 [gunshots] 443 00:19:16,847 --> 00:19:18,548 Nice shooting. 444 00:19:18,582 --> 00:19:20,316 I used to work with the police. 445 00:19:20,351 --> 00:19:23,086 - We got training. - [gun splashes] 446 00:19:23,120 --> 00:19:25,488 - Why'd you do that? - I hate guns. 447 00:19:25,561 --> 00:19:28,363 Why would someone who hates guns work for the police? 448 00:19:28,426 --> 00:19:30,360 Well, I didn't hate them when I got started, 449 00:19:30,394 --> 00:19:33,511 but then my sister and niece got killed by one. 450 00:19:33,697 --> 00:19:36,519 Is that supposed to make me feel sorry for you? 451 00:19:36,600 --> 00:19:38,735 Look, I'm not here to stop you. 452 00:19:38,769 --> 00:19:40,757 I just wanna talk, okay? 453 00:19:40,782 --> 00:19:41,992 Can we do that? 454 00:19:42,017 --> 00:19:43,406 Are you looking for another clue? 455 00:19:43,441 --> 00:19:45,975 No, I know what to do. 456 00:19:46,010 --> 00:19:49,345 The boat's GPS has the last location of where it went. 457 00:19:49,380 --> 00:19:51,166 If I can figure out how to turn it on, 458 00:19:51,191 --> 00:19:52,882 it'll take me there. 459 00:19:52,917 --> 00:19:54,250 What happens then? 460 00:19:54,285 --> 00:19:56,086 If I'm right, 461 00:19:56,120 --> 00:19:58,054 I find Vater. 462 00:19:58,089 --> 00:20:00,256 Vater? Like Darth Vader? 463 00:20:00,291 --> 00:20:01,925 [scoffs] No. 464 00:20:01,959 --> 00:20:04,160 Well, then who? Who is that? 465 00:20:07,031 --> 00:20:10,100 Rachel, why'd you wanna be a spy? 466 00:20:10,134 --> 00:20:11,601 Spies are tough. 467 00:20:11,635 --> 00:20:14,537 They kick ass, they work alone. 468 00:20:14,572 --> 00:20:17,006 They know that everybody lies to them. 469 00:20:17,041 --> 00:20:19,242 So you wanted a spy story, 470 00:20:19,276 --> 00:20:21,055 and the program made you one, 471 00:20:21,080 --> 00:20:23,814 but then it became something more. 472 00:20:24,548 --> 00:20:27,658 This program is magical. 473 00:20:27,918 --> 00:20:31,121 Things happen here that you can't explain. 474 00:20:31,155 --> 00:20:33,623 Amazing things can happen here. 475 00:20:33,657 --> 00:20:36,726 What amazing things are you waiting for? 476 00:20:36,760 --> 00:20:38,695 [beeping] 477 00:20:41,665 --> 00:20:44,067 Something happened when you cleaned your aunt's house. 478 00:20:44,101 --> 00:20:45,969 Oh, my God, who told you that? 479 00:20:46,003 --> 00:20:48,638 Something happened. What was it? 480 00:20:48,672 --> 00:20:50,707 Nothing, except that once again, 481 00:20:50,741 --> 00:20:52,968 I learned the bitter lesson that you should never, ever 482 00:20:53,007 --> 00:20:54,310 - trust anyone... - Did your aunt lie to you? 483 00:20:54,345 --> 00:20:55,478 Especially the people who tell you you should. 484 00:20:55,513 --> 00:20:56,708 Did she hide something from you? 485 00:20:56,733 --> 00:20:59,449 Was it something that had to do with your mother? 486 00:20:59,483 --> 00:21:01,397 Is your mother connected to Vater? 487 00:21:01,422 --> 00:21:03,820 - Stop it! Just stop it! - Rachel, listen to me, 488 00:21:03,854 --> 00:21:05,555 you are in danger of going into cardiac arrest. 489 00:21:05,589 --> 00:21:08,202 You could die. You have to stop. 490 00:21:08,227 --> 00:21:10,160 You told me you wouldn't ask me to stop. 491 00:21:10,194 --> 00:21:12,486 Get off this boat. 492 00:21:12,917 --> 00:21:14,217 Let me stay. 493 00:21:14,331 --> 00:21:16,266 - [gun clicks] - No. 494 00:21:16,300 --> 00:21:19,836 [tense music] 495 00:21:19,870 --> 00:21:21,468 That's not real. 496 00:21:21,539 --> 00:21:24,281 Then how come I can feel it in my hands? 497 00:21:24,406 --> 00:21:27,054 If I shoot you in my Reverie, do you die? 498 00:21:27,178 --> 00:21:29,148 Do you wake up? 499 00:21:29,313 --> 00:21:31,080 What do you think happens? 500 00:21:31,115 --> 00:21:36,653 ♪ 501 00:21:42,560 --> 00:21:44,827 [elevator dings, doors open] 502 00:21:47,331 --> 00:21:48,731 Mara... 503 00:21:50,034 --> 00:21:52,101 This is Monica Shaw, one of our investors. 504 00:21:52,136 --> 00:21:54,270 Monica, Mara Kint. 505 00:21:54,305 --> 00:21:56,472 - Hello. - A pleasure, Mara. 506 00:21:56,507 --> 00:21:59,475 I very much looked forward to meeting you. 507 00:21:59,510 --> 00:22:00,877 Really? Why? 508 00:22:00,911 --> 00:22:03,680 I heard about your success with Tony Linton. 509 00:22:03,714 --> 00:22:05,048 Excellent work. 510 00:22:05,082 --> 00:22:06,783 - Congratulations. - Thank you. 511 00:22:06,817 --> 00:22:09,619 Word travels fast. 512 00:22:09,653 --> 00:22:10,887 Oh, don't blame Charlie. 513 00:22:10,921 --> 00:22:13,890 It's my job to keep an eye on operations. 514 00:22:13,924 --> 00:22:16,960 - Should I be nervous? - Of course not. 515 00:22:18,045 --> 00:22:19,846 Can I talk to you a second? 516 00:22:19,942 --> 00:22:21,910 Excuse us. 517 00:22:21,999 --> 00:22:23,566 Who is that? 518 00:22:23,601 --> 00:22:26,736 My worry, not yours. 519 00:22:26,770 --> 00:22:29,572 - Any more side effects? - No. 520 00:22:29,607 --> 00:22:32,242 Anyway, Paul said that they're temporary. 521 00:22:32,276 --> 00:22:33,509 [panel beeps] 522 00:22:33,544 --> 00:22:35,378 Temporary if you follow instructions, 523 00:22:35,412 --> 00:22:38,414 which in my experience is not something you do. 524 00:22:38,449 --> 00:22:40,216 I'll be fine. 525 00:22:40,251 --> 00:22:44,053 That device in your brain is incredibly powerful, Mara. 526 00:22:44,088 --> 00:22:46,923 Don't mess with it. 527 00:22:46,957 --> 00:22:49,692 The doctors tried a new medication on Rachel. 528 00:22:49,727 --> 00:22:52,996 It calmed her heart down, for now at least. 529 00:22:53,030 --> 00:22:54,731 Go home. 530 00:22:54,765 --> 00:22:56,399 Get some rest. 531 00:22:56,433 --> 00:22:59,402 [solemn music] 532 00:22:59,436 --> 00:23:05,008 ♪ 533 00:23:05,042 --> 00:23:08,778 Uh, why are you so concerned about her, Charlie? 534 00:23:08,812 --> 00:23:11,514 She's running around in other people's brains, 535 00:23:11,548 --> 00:23:15,251 using a technology we barely understand. 536 00:23:15,286 --> 00:23:16,786 You don't think that's concerning? 537 00:23:16,820 --> 00:23:18,747 You've never mentioned being concerned 538 00:23:18,807 --> 00:23:21,247 about the technology before. 539 00:23:22,092 --> 00:23:25,395 Why are you so worried about her, Charlie? 540 00:23:25,429 --> 00:23:27,263 Let's go. 541 00:23:27,298 --> 00:23:34,537 ♪ 542 00:23:38,809 --> 00:23:41,244 [Brynn giggling, footsteps running] 543 00:23:41,278 --> 00:23:44,247 [ominous music] 544 00:23:44,281 --> 00:23:51,554 ♪ 545 00:24:19,216 --> 00:24:21,117 [kettle whistles] 546 00:24:32,503 --> 00:24:34,667 Rachel's mother was Miriam Kauffmann. 547 00:24:34,761 --> 00:24:37,136 She died in 1993 of cervical cancer. 548 00:24:37,175 --> 00:24:38,608 She was 31 years old. 549 00:24:38,643 --> 00:24:41,478 - Anything else about her? - Not really. 550 00:24:41,512 --> 00:24:43,329 Okay, how many times is Miriam mentioned 551 00:24:43,354 --> 00:24:45,135 in Rachel's social media posts? 552 00:24:45,160 --> 00:24:46,244 Three times: 553 00:24:46,276 --> 00:24:49,240 eight, five, and four years ago. 554 00:24:49,274 --> 00:24:50,571 Not more recently? 555 00:24:50,632 --> 00:24:53,301 Like, maybe, four months ago, when her aunt died? 556 00:24:53,360 --> 00:24:54,859 Nope. 557 00:24:58,358 --> 00:25:00,259 Okay, what do you get 558 00:25:00,293 --> 00:25:01,978 when you search Miriam 559 00:25:02,041 --> 00:25:04,096 with the word Vater? 560 00:25:04,131 --> 00:25:05,598 No hits. 561 00:25:05,632 --> 00:25:07,099 But what do you get on Vater alone? 562 00:25:07,134 --> 00:25:09,009 According to one dictionary, 563 00:25:09,050 --> 00:25:10,812 it can mean a Valentine's Day hater, 564 00:25:10,837 --> 00:25:13,105 or the act of drinking a foul liquid. 565 00:25:13,140 --> 00:25:15,274 Okay, well, that's not helpful. 566 00:25:15,479 --> 00:25:17,180 It's a common name in Germany, 567 00:25:17,235 --> 00:25:19,804 but it's pronounced differently there. 568 00:25:19,838 --> 00:25:22,456 - How is it pronounced? - Vah-ter. 569 00:25:22,504 --> 00:25:25,272 And what does that mean in English? 570 00:25:25,306 --> 00:25:26,773 She mispronounced the name. 571 00:25:26,808 --> 00:25:28,742 She thought it was Vater. 572 00:25:28,776 --> 00:25:31,345 - Like Darth Vader? - Yeah, exactly. 573 00:25:31,379 --> 00:25:33,180 But it's "Vah-ter," 574 00:25:33,214 --> 00:25:34,915 German for father. 575 00:25:34,949 --> 00:25:36,863 Well, Kauffmann is a German name. 576 00:25:36,917 --> 00:25:38,819 I can see the program making that leap. 577 00:25:38,853 --> 00:25:42,022 I think that she thinks that the program 578 00:25:42,056 --> 00:25:43,590 is leading her to her father. 579 00:25:43,625 --> 00:25:45,994 Is that possible? 580 00:25:46,971 --> 00:25:49,434 The program's designed to give you what you want, 581 00:25:49,509 --> 00:25:52,966 either what you say you want or what it senses you need. 582 00:25:53,001 --> 00:25:56,170 So if the program sensed that need in her, 583 00:25:56,204 --> 00:25:59,039 sure, it might introduce her father to the narrative. 584 00:25:59,073 --> 00:26:02,476 But it would need data about him to work from. 585 00:26:02,510 --> 00:26:04,068 But there's no sign of him anywhere. 586 00:26:04,093 --> 00:26:07,398 On her birth certificate, he's listed as John Doe. 587 00:26:08,061 --> 00:26:09,851 If you're right, 588 00:26:09,929 --> 00:26:11,485 and the program put him in the Reverie, 589 00:26:11,519 --> 00:26:13,353 then it must have found something. 590 00:26:13,388 --> 00:26:15,222 [pensive music] 591 00:26:15,321 --> 00:26:17,089 You know, it might be on her laptop. 592 00:26:17,114 --> 00:26:18,748 The design app would be there, 593 00:26:18,782 --> 00:26:20,617 and it pulls data from the hard drive. 594 00:26:20,651 --> 00:26:22,051 ♪ 595 00:26:22,086 --> 00:26:24,587 You want me to hack into a laptop? 596 00:26:24,622 --> 00:26:26,189 A lot of people here can do that. 597 00:26:26,223 --> 00:26:27,890 But Paul says you're the best in the office. 598 00:26:27,925 --> 00:26:30,488 He's right, but I have work to do. 599 00:26:30,545 --> 00:26:33,413 Time is kind of an issue, this has to be done fast, 600 00:26:33,464 --> 00:26:35,798 and you are the best. 601 00:26:35,833 --> 00:26:38,868 - Flattery won't help you. - Okay, what will? 602 00:26:42,172 --> 00:26:44,641 Do you know that I received a MacArthur Grant? 603 00:26:44,675 --> 00:26:45,875 I don't know what that is, 604 00:26:45,909 --> 00:26:47,310 but that sounds very impressive. 605 00:26:47,344 --> 00:26:49,979 It's given to geniuses in their field. 606 00:26:50,014 --> 00:26:51,414 I got it when I was 17. 607 00:26:51,448 --> 00:26:53,616 That's the work you're asking me to interrupt. 608 00:26:53,651 --> 00:26:55,453 Like I said, impressive. 609 00:27:01,692 --> 00:27:03,367 Yes. 610 00:27:03,527 --> 00:27:05,995 Do your parents ever come to the office? 611 00:27:06,030 --> 00:27:07,664 Why? 612 00:27:07,698 --> 00:27:09,999 I would like to meet them. 613 00:27:10,034 --> 00:27:11,801 I was talking to Dylan. 614 00:27:11,835 --> 00:27:14,304 He mentioned things you and he did when... 615 00:27:14,338 --> 00:27:16,005 you were little. 616 00:27:16,032 --> 00:27:18,800 Is he based on somebody in your family? 617 00:27:18,854 --> 00:27:22,011 Was there, like, an inspiration there, or... 618 00:27:22,046 --> 00:27:23,780 Dylan is an artificial intelligence. 619 00:27:23,814 --> 00:27:25,782 The question is irrelevant. 620 00:27:25,816 --> 00:27:27,595 This is open. 621 00:27:27,818 --> 00:27:29,736 I have real work to do. 622 00:27:37,561 --> 00:27:40,530 [pensive music] 623 00:27:40,564 --> 00:27:42,765 ♪ 624 00:27:45,202 --> 00:27:46,836 Rachel found the picture in her aunt's house 625 00:27:46,870 --> 00:27:48,037 when she was cleaning it out. 626 00:27:48,072 --> 00:27:49,372 She wrote a whole journal about it. 627 00:27:49,406 --> 00:27:50,873 It's all right there on the laptop. 628 00:27:50,908 --> 00:27:52,842 That's her mother, and she thinks 629 00:27:52,876 --> 00:27:55,345 that that man right there is her father. 630 00:27:55,379 --> 00:27:56,546 Mm-hm. 631 00:27:56,580 --> 00:27:59,443 Well, based on appearances, I'd say she could be right. 632 00:27:59,468 --> 00:28:01,404 The aunt never showed her the picture, 633 00:28:01,429 --> 00:28:03,115 denied knowing anything about the father, 634 00:28:03,140 --> 00:28:05,693 so then, when she found it, she went into a rage. 635 00:28:05,718 --> 00:28:07,957 Can't blame her there. 636 00:28:07,991 --> 00:28:09,125 Did she look for him? 637 00:28:09,159 --> 00:28:11,060 Uh, she hired detectives, 638 00:28:11,095 --> 00:28:13,945 did DNA registry, even talked to a psychic. 639 00:28:13,970 --> 00:28:15,865 She didn't find anything. 640 00:28:15,899 --> 00:28:17,400 So she's desperate. 641 00:28:17,434 --> 00:28:20,287 Isolated. Disconnected. 642 00:28:20,357 --> 00:28:22,129 This is the only person that she has left, 643 00:28:22,154 --> 00:28:23,340 and she couldn't find him, 644 00:28:23,365 --> 00:28:25,007 until he turned up in her Reverie. 645 00:28:25,042 --> 00:28:26,876 That's what the program was picking up on, Charlie. 646 00:28:26,910 --> 00:28:28,511 That's why he's there. 647 00:28:28,545 --> 00:28:30,573 She needs him. 648 00:28:31,081 --> 00:28:33,049 I know you're telling me this for a reason. 649 00:28:33,083 --> 00:28:36,089 - I want you to find him. - [laughs] 650 00:28:36,754 --> 00:28:39,589 I am not police anymore, Mara. 651 00:28:39,623 --> 00:28:41,224 And she already did a search. 652 00:28:41,258 --> 00:28:43,926 With rent-by-the-hour private detectives. 653 00:28:43,961 --> 00:28:45,424 They're useless, Charlie. 654 00:28:45,449 --> 00:28:47,824 Nobody's looked for him, not seriously. 655 00:28:48,532 --> 00:28:51,401 You brought me here to help people, right? 656 00:28:51,435 --> 00:28:52,769 Yeah. 657 00:28:52,803 --> 00:28:54,237 She needs help. 658 00:28:54,271 --> 00:28:56,339 [sighs] 659 00:28:58,041 --> 00:28:59,575 What are you gonna do? 660 00:28:59,610 --> 00:29:01,411 I'm gonna go back in. 661 00:29:01,436 --> 00:29:05,773 [whirring, whooshes] 662 00:29:05,816 --> 00:29:08,084 [waves crashing] 663 00:29:32,943 --> 00:29:34,911 I'm not here to get in your way. 664 00:29:34,945 --> 00:29:37,647 Then what are you here to do? 665 00:29:37,681 --> 00:29:39,482 I get it. 666 00:29:39,516 --> 00:29:42,318 You tell people to leave, you push them away, 667 00:29:42,352 --> 00:29:45,455 but you don't mean it, not really. 668 00:29:45,489 --> 00:29:47,156 [gentle music] 669 00:29:47,191 --> 00:29:49,097 I didn't. 670 00:29:50,093 --> 00:29:51,954 When I was drunk and grieving 671 00:29:51,979 --> 00:29:54,338 and I was staying in my room and ignoring my calls, 672 00:29:54,363 --> 00:29:56,386 telling my friends to leave, 673 00:29:56,467 --> 00:29:58,503 what I really wanted... 674 00:29:59,536 --> 00:30:01,337 what I really hoped... 675 00:30:01,371 --> 00:30:03,005 ♪ 676 00:30:03,040 --> 00:30:05,248 Was that one, just one, 677 00:30:05,509 --> 00:30:07,577 would ignore me and stay. 678 00:30:07,611 --> 00:30:09,412 ♪ 679 00:30:10,201 --> 00:30:12,360 And that's what I'm gonna do for you, 680 00:30:13,375 --> 00:30:15,227 whether you like it or not. 681 00:30:15,385 --> 00:30:21,991 ♪ 682 00:30:33,380 --> 00:30:35,848 - Dylan? - Yes, Charlie? 683 00:30:36,538 --> 00:30:38,339 Can you run a facial recognition program 684 00:30:38,374 --> 00:30:41,221 - on this man here? - Sure. How old is the picture? 685 00:30:41,256 --> 00:30:42,327 25 years. 686 00:30:42,374 --> 00:30:44,158 I'll have to compensate for the aging. 687 00:30:44,192 --> 00:30:46,994 - It'll take a minute. - Do your best. 688 00:30:47,028 --> 00:30:48,562 Charlie... 689 00:30:48,596 --> 00:30:50,564 why do you work with me in the public areas? 690 00:30:50,598 --> 00:30:52,258 If you let me access your office, 691 00:30:52,283 --> 00:30:53,767 we could do this at your desk. 692 00:30:53,802 --> 00:30:56,904 I like you, Dylan, but I'm not letting you in my office. 693 00:30:56,938 --> 00:30:58,572 Why not? 694 00:30:58,613 --> 00:31:00,877 - Man needs his privacy. - Okay. 695 00:31:00,902 --> 00:31:04,981 Facial recognition returns approximately 310,000 hits. 696 00:31:05,006 --> 00:31:07,408 The age difference makes it hard. 697 00:31:07,442 --> 00:31:09,490 Hmm... 698 00:31:09,611 --> 00:31:11,712 You see the hand on the lower right? 699 00:31:11,746 --> 00:31:13,881 [gentle music] 700 00:31:13,915 --> 00:31:16,077 The one that's almost out of frame? 701 00:31:16,093 --> 00:31:17,426 Enlarge that three times. 702 00:31:17,461 --> 00:31:19,362 Okay. 703 00:31:19,396 --> 00:31:21,230 Now the ring on the middle finger, 704 00:31:21,265 --> 00:31:22,598 just that. 705 00:31:22,633 --> 00:31:25,434 ♪ 706 00:31:25,469 --> 00:31:27,953 That's a school ring. 707 00:31:28,272 --> 00:31:29,772 Can you read the writing on it? 708 00:31:29,806 --> 00:31:33,543 It says "Sun Central High 1986." 709 00:31:33,577 --> 00:31:35,111 [chuckles] 710 00:31:35,145 --> 00:31:36,512 ♪ 711 00:31:36,547 --> 00:31:39,185 You know, I had a case about 15 years ago, 712 00:31:39,650 --> 00:31:42,084 decomposed body, no head, 713 00:31:42,386 --> 00:31:44,037 but there was a ring, 714 00:31:44,221 --> 00:31:46,414 and that was all we needed. 715 00:31:46,557 --> 00:31:48,291 You know what I'm on, Dylan? 716 00:31:48,325 --> 00:31:49,792 What, Charlie? 717 00:31:49,826 --> 00:31:51,594 The march to victory. 718 00:31:51,628 --> 00:31:55,431 ♪ 719 00:31:55,465 --> 00:31:58,434 [suspenseful music] 720 00:31:58,468 --> 00:32:02,605 ♪ 721 00:32:02,639 --> 00:32:04,707 [door creaks] 722 00:32:04,741 --> 00:32:12,014 ♪ 723 00:32:23,160 --> 00:32:24,648 Hey. 724 00:32:24,828 --> 00:32:28,297 You can put the gun down. Nobody else is here. 725 00:32:28,465 --> 00:32:30,333 Come on down. 726 00:32:30,367 --> 00:32:33,336 [atmospheric music] 727 00:32:33,370 --> 00:32:41,310 ♪ 728 00:32:41,345 --> 00:32:42,778 You found me. 729 00:32:42,813 --> 00:32:45,014 Congratulations, kiddo. 730 00:32:45,048 --> 00:32:47,583 Make yourself comfortable. Have a seat. 731 00:33:02,699 --> 00:33:05,237 I know you have questions, so... 732 00:33:05,469 --> 00:33:08,464 go ahead, hit me, shoot. 733 00:33:11,208 --> 00:33:12,985 Are you... 734 00:33:13,210 --> 00:33:15,313 are you my father? 735 00:33:15,412 --> 00:33:16,665 I mean, I know... 736 00:33:16,747 --> 00:33:18,548 I'm not crazy. You're not my father. 737 00:33:18,610 --> 00:33:20,290 You're a digital thing. 738 00:33:20,360 --> 00:33:22,924 But in the real world... 739 00:33:23,253 --> 00:33:25,065 are you my father? 740 00:33:25,422 --> 00:33:27,643 What do you think? 741 00:33:28,258 --> 00:33:30,018 Yes. 742 00:33:30,160 --> 00:33:31,924 You look so much... 743 00:33:32,029 --> 00:33:35,231 I mean, that's my nose. 744 00:33:35,393 --> 00:33:37,963 Ever since I saw that picture, I felt... 745 00:33:38,068 --> 00:33:40,221 I feel like I've known that... 746 00:33:40,337 --> 00:33:42,343 you're my dad. 747 00:33:42,843 --> 00:33:45,124 Then I am, kiddo. 748 00:33:45,442 --> 00:33:47,702 You're right. 749 00:33:47,911 --> 00:33:49,845 You've been right all along. 750 00:33:49,880 --> 00:33:52,682 [soft string music] 751 00:33:53,738 --> 00:33:55,273 Are you saying that because it's true, 752 00:33:55,332 --> 00:33:57,605 or because it's what I wanna hear? 753 00:33:57,688 --> 00:33:59,934 Is there a difference? 754 00:34:00,290 --> 00:34:01,924 Yes. 755 00:34:02,066 --> 00:34:05,410 I mean, there are things that I need to know. 756 00:34:05,562 --> 00:34:07,229 Are you alive? 757 00:34:07,379 --> 00:34:09,765 Where do you live? Do you think about me? 758 00:34:09,800 --> 00:34:11,267 Do you have a family? 759 00:34:11,301 --> 00:34:14,542 Will you be mad if I try to get in touch with you? 760 00:34:14,638 --> 00:34:16,405 Do you like reggae music 761 00:34:16,440 --> 00:34:19,875 or corn on the cob or jokes? 762 00:34:19,910 --> 00:34:22,244 Can you tell me any of that? 763 00:34:22,279 --> 00:34:29,351 ♪ 764 00:34:39,629 --> 00:34:41,751 You see, I... 765 00:34:41,932 --> 00:34:45,810 I have a... have... have a damaged heart, and... 766 00:34:46,248 --> 00:34:48,249 I'm so angry and sad, 767 00:34:48,294 --> 00:34:49,956 and I push people away. 768 00:34:50,005 --> 00:34:51,786 I'm horrible to them, I don't trust them, 769 00:34:51,825 --> 00:34:54,281 and I never think that they're telling me the truth, 770 00:34:54,351 --> 00:34:56,867 and I don't wanna be that way anymore. 771 00:34:56,937 --> 00:34:59,115 I don't. I don't. 772 00:34:59,273 --> 00:35:01,984 I need to feel connected to something real, 773 00:35:02,070 --> 00:35:04,393 something I can feel and rely on. 774 00:35:04,449 --> 00:35:06,890 Can you help me with that, please? 775 00:35:06,923 --> 00:35:14,196 ♪ 776 00:35:17,367 --> 00:35:18,968 [whimpers] 777 00:35:19,002 --> 00:35:20,365 [whispers] Rachel... 778 00:35:20,431 --> 00:35:22,399 he can't do that for you. 779 00:35:22,472 --> 00:35:23,806 I know. 780 00:35:23,840 --> 00:35:25,841 I know that now. 781 00:35:25,876 --> 00:35:29,578 ♪ 782 00:35:29,613 --> 00:35:31,981 You're gonna be okay. 783 00:35:32,015 --> 00:35:34,984 I don't think so. I don't feel very well. 784 00:35:35,018 --> 00:35:37,071 It's time to go. 785 00:35:38,288 --> 00:35:40,356 I'll be with you on the other side. 786 00:35:40,407 --> 00:35:42,358 Okay. 787 00:35:42,392 --> 00:35:50,166 ♪ 788 00:35:50,200 --> 00:35:51,500 Exitus. 789 00:35:51,535 --> 00:35:52,835 [soft rumbling] 790 00:35:52,869 --> 00:35:54,837 [monitor beeping] 791 00:35:54,871 --> 00:36:02,111 ♪ 792 00:36:12,332 --> 00:36:13,833 Welcome back. 793 00:36:13,890 --> 00:36:18,093 ♪ 794 00:36:24,404 --> 00:36:26,537 - Nice work. - [chuckles] 795 00:36:27,069 --> 00:36:29,337 How is Rachel doing? 796 00:36:29,411 --> 00:36:32,379 Uh, she's fragile but better, I think. 797 00:36:32,414 --> 00:36:33,881 She saw a cardiologist who says 798 00:36:33,915 --> 00:36:36,016 he can treat her condition with the medication. 799 00:36:36,051 --> 00:36:37,718 He's sending her home today. 800 00:36:37,743 --> 00:36:40,555 Hey, I got someone I want you to meet. 801 00:36:40,580 --> 00:36:41,618 Hi. 802 00:36:41,643 --> 00:36:43,510 This is Elliott Harrison. 803 00:36:43,592 --> 00:36:45,969 That's his hand in the picture. 804 00:36:46,094 --> 00:36:48,672 Charlie, what have you done? 805 00:36:48,763 --> 00:36:50,664 So you were there, Mr. Harrison? 806 00:36:50,699 --> 00:36:53,067 Yeah, with my friend Alan. That's Alan. 807 00:36:53,098 --> 00:36:54,568 He was invited to see the baby, 808 00:36:54,603 --> 00:36:56,475 but he was nervous, so I went with him. 809 00:36:56,515 --> 00:36:57,948 Nervous because he's the father 810 00:36:57,983 --> 00:36:59,316 and wasn't sticking around? 811 00:36:59,351 --> 00:37:00,618 Well... [chuckles]... 812 00:37:00,652 --> 00:37:02,486 well, you have to understand, uh, 813 00:37:02,521 --> 00:37:03,954 Alan and Miriam had a deal. 814 00:37:03,989 --> 00:37:06,451 Uh, Miriam was single and wanted a child, 815 00:37:06,490 --> 00:37:08,492 and Alan was a friend and agreed to be the father. 816 00:37:08,521 --> 00:37:10,795 After that, poof, they go their separate ways. 817 00:37:10,915 --> 00:37:13,450 Miriam was very clear. That baby was hers. 818 00:37:13,537 --> 00:37:16,100 She didn't want him hanging around. 819 00:37:16,227 --> 00:37:17,461 They didn't stay in touch. 820 00:37:17,566 --> 00:37:19,537 Uh, Alan never saw her after that. 821 00:37:19,571 --> 00:37:22,339 Um, I feel terrible now that I know what happened. 822 00:37:22,374 --> 00:37:24,371 Terrible about what? 823 00:37:24,426 --> 00:37:26,310 Um, Mr. Harrison, 824 00:37:26,344 --> 00:37:28,112 this is Rachel Kauffmann. 825 00:37:28,146 --> 00:37:30,347 Elliott knew your mom. 826 00:37:30,382 --> 00:37:32,179 Oh, uh... 827 00:37:32,577 --> 00:37:36,483 they, uh, tell me you're looking for your father. 828 00:37:37,088 --> 00:37:38,222 I just talked to him. 829 00:37:38,256 --> 00:37:41,483 Uh, that's, uh, his number. 830 00:37:41,518 --> 00:37:43,803 [bright music] 831 00:37:43,850 --> 00:37:45,963 [chuckles] Oh, oh, oh. 832 00:37:45,997 --> 00:37:53,270 ♪ 833 00:37:56,575 --> 00:37:58,843 Rachel Kauffmann is on her way home. 834 00:37:58,877 --> 00:38:00,344 I heard. 835 00:38:00,378 --> 00:38:03,147 And I... you know, I just wanted to say thank you 836 00:38:03,181 --> 00:38:04,882 for getting into her laptop. 837 00:38:04,916 --> 00:38:06,717 It really helped. 838 00:38:06,751 --> 00:38:08,986 Good. 839 00:38:09,020 --> 00:38:11,522 And I also wanted to say... 840 00:38:12,724 --> 00:38:14,225 Uh, you're right 841 00:38:14,259 --> 00:38:16,227 to be proud of the program, Alexis. 842 00:38:16,261 --> 00:38:19,530 Rachel told me that she thought it was miraculous, and... 843 00:38:20,699 --> 00:38:22,831 now I'm starting to see why. 844 00:38:23,206 --> 00:38:26,105 That's why they give me the genius grants. 845 00:38:28,337 --> 00:38:29,938 Alexis, it's 6:30. 846 00:38:29,977 --> 00:38:32,827 - Ready for backgammon? - Sure. 847 00:38:32,852 --> 00:38:34,733 [Rationale's "Somewhere to Belong"] 848 00:38:34,836 --> 00:38:36,170 Black or red? 849 00:38:36,517 --> 00:38:38,251 ♪ 850 00:38:38,286 --> 00:38:40,287 Black. 851 00:38:40,321 --> 00:38:47,594 ♪ 852 00:38:51,650 --> 00:38:53,733 He was her brother. 853 00:38:55,366 --> 00:38:57,343 They were twins. 854 00:38:57,825 --> 00:38:59,392 Twins? 855 00:38:59,607 --> 00:39:02,006 Must've been about 10 or 11 when he died. 856 00:39:02,176 --> 00:39:04,764 She's never told me what happened to him. 857 00:39:04,970 --> 00:39:06,959 I don't think she's told anybody. 858 00:39:07,181 --> 00:39:12,185 ♪ I should be stronger ♪ 859 00:39:12,219 --> 00:39:14,027 ♪ Deep down I'm a child ♪ 860 00:39:14,065 --> 00:39:16,566 ♪ Still trying to find a way ♪ 861 00:39:16,693 --> 00:39:19,003 ♪ I can hide away ♪ 862 00:39:19,062 --> 00:39:21,933 ♪ Somewhere to belong ♪ 863 00:39:22,029 --> 00:39:25,198 ♪ All I really need is somewhere ♪ 864 00:39:25,232 --> 00:39:28,635 ♪ Somewhere to belong ♪ 865 00:39:28,678 --> 00:39:30,446 Hi. 866 00:39:30,471 --> 00:39:32,339 ♪ Somewhere to belong ♪ 867 00:39:32,373 --> 00:39:34,441 - Thanks. - Yeah. 868 00:39:37,315 --> 00:39:39,116 Listen, I... 869 00:39:39,213 --> 00:39:42,452 I don't want you to think that you owe me anything. 870 00:39:42,683 --> 00:39:45,434 I understand the deal that you had with my mother. 871 00:39:46,053 --> 00:39:48,021 If we could talk every now and then, 872 00:39:48,055 --> 00:39:49,754 that would be great, 873 00:39:49,785 --> 00:39:52,301 but I understand if you don't want to. 874 00:39:52,893 --> 00:39:55,594 Do you mind waiting here a second? 875 00:39:55,663 --> 00:39:57,813 - Yeah, sure. - Okay. 876 00:40:01,836 --> 00:40:03,870 [sighs] 877 00:40:15,950 --> 00:40:19,272 The last time I saw your mom, she gave me that, 878 00:40:19,748 --> 00:40:21,037 and I kept it, 879 00:40:21,216 --> 00:40:24,099 well, probably because I liked your mom, 880 00:40:24,179 --> 00:40:26,180 but mostly because... 881 00:40:26,293 --> 00:40:28,506 I hoped this day would come, 882 00:40:29,136 --> 00:40:31,225 and I could show it to you 883 00:40:31,639 --> 00:40:34,319 and tell you that I never forgot about you. 884 00:40:34,568 --> 00:40:38,004 ♪ 885 00:40:38,039 --> 00:40:39,461 My, um... 886 00:40:39,584 --> 00:40:41,703 my family is away, 887 00:40:41,776 --> 00:40:44,406 because they wanted to give us some time alone. 888 00:40:44,779 --> 00:40:46,875 But they're gonna be back in a little while. 889 00:40:47,281 --> 00:40:48,948 ♪ 890 00:40:48,983 --> 00:40:50,515 Will you stay? 891 00:40:50,618 --> 00:40:52,492 I'd like you to meet them. 892 00:40:52,553 --> 00:40:54,258 ♪ Somewhere to belong ♪ 893 00:40:54,344 --> 00:40:55,588 - Yeah. - Yeah? 894 00:40:55,623 --> 00:40:56,836 ♪ Somewhere to belong ♪ 895 00:40:56,887 --> 00:40:58,655 Sure. 896 00:40:58,696 --> 00:41:00,197 I could do that. 897 00:41:00,294 --> 00:41:05,265 ♪ Somewhere to belong ♪ 898 00:41:05,299 --> 00:41:12,539 ♪ 899 00:41:19,613 --> 00:41:21,714 [running footsteps, soft exhale] 900 00:41:21,749 --> 00:41:24,717 [ominous music] 901 00:41:24,752 --> 00:41:32,025 ♪ 902 00:42:03,691 --> 00:42:10,964 ♪ 903 00:42:15,736 --> 00:42:16,936 Hi there. 904 00:42:16,971 --> 00:42:18,605 [music intensifies] 905 00:42:18,715 --> 00:42:23,715 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 905 00:42:24,305 --> 00:42:30,167 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org60906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.