Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:04,594
[PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY]
2
00:00:11,080 --> 00:00:12,752
ALL [CHANTING]:
Scab, scab, scabl
3
00:00:12,960 --> 00:00:16,919
Come on, boys, let's get in there!
Come on, move it, move it, move it!
4
00:00:17,120 --> 00:00:19,156
Get out of the way, everybody!
5
00:00:19,360 --> 00:00:20,759
Ladies and gentlemen...
6
00:00:20,960 --> 00:00:22,598
[BRASS BAND PLAYING]
7
00:00:22,800 --> 00:00:26,759
BOY:
Relief fund, spare a penny? Relief fund.
8
00:00:28,000 --> 00:00:34,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
9
00:00:46,080 --> 00:00:48,036
[CHATTERING]
10
00:00:51,600 --> 00:00:54,160
Joshua. Your piece is magnificent.
11
00:00:54,400 --> 00:00:56,118
The steward, Daniel. I need him.
12
00:00:56,360 --> 00:00:58,396
- Where is he?
At the picket with the pamphleteers.
13
00:00:58,960 --> 00:01:03,988
[IN RUSSIAN]
14
00:01:06,960 --> 00:01:09,235
[SPEAKING IN RUSSIAN]
15
00:01:09,440 --> 00:01:12,671
MORRIS:
The state is nothing but organized force.
16
00:01:12,920 --> 00:01:15,639
But the courage of our dockland brothers
is spreading.
17
00:01:15,880 --> 00:01:20,351
Men stand, at last, eye to eye
with the cheap doll of the state...
18
00:01:20,600 --> 00:01:24,070
...stripped of her tinsel trappings.
19
00:01:24,440 --> 00:01:28,558
At last, brothers, yes.
20
00:01:30,800 --> 00:01:34,031
The veil torn asunderfor all time.
21
00:01:34,280 --> 00:01:36,157
[MEN CHATTERING]
22
00:01:40,280 --> 00:01:42,157
[DOG BARKING NEARBY]
23
00:01:50,360 --> 00:01:52,999
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
24
00:02:48,160 --> 00:02:49,798
REID:
Emily?
25
00:02:50,200 --> 00:02:52,236
Should I not wait outside, sir?
26
00:02:52,480 --> 00:02:54,675
No, no. She'll be cheered by the visit,
I'm sure.
27
00:02:54,880 --> 00:02:58,429
Emily, I'm with Bennet. Emily?
28
00:03:01,120 --> 00:03:02,189
[PIGEON COOING]
29
00:03:02,400 --> 00:03:04,277
REID:
What on earth is going on?
30
00:03:06,880 --> 00:03:08,632
Mrs. Reid.
31
00:03:09,480 --> 00:03:11,914
I'll, uh... I'll wait in the parlor.
32
00:03:13,080 --> 00:03:16,197
I heard a crashing in here.
The poor creature came down the flue.
33
00:03:16,880 --> 00:03:21,715
I made to catch it
then found myself sitting.
34
00:03:23,200 --> 00:03:25,714
Looking at her books.
35
00:03:25,920 --> 00:03:27,558
Hertoys.
36
00:03:27,760 --> 00:03:30,274
The music box you gave her.
37
00:03:30,560 --> 00:03:32,994
I've barely entered this room
in a year, Edmund...
38
00:03:33,200 --> 00:03:34,918
...and I've scarcely seen you all week.
39
00:03:35,120 --> 00:03:37,395
This strike, it's taking up all my time.
40
00:03:38,680 --> 00:03:41,035
I'll be home tonight, I promise.
I brought you these...
41
00:03:41,280 --> 00:03:44,352
...before even the florists down tools.
42
00:03:45,880 --> 00:03:47,950
I want it cleared, Edmund.
43
00:03:48,920 --> 00:03:49,955
What?
44
00:03:51,680 --> 00:03:55,389
This room, all of it. I want it cleared.
45
00:04:13,920 --> 00:04:15,831
I believe she went to church, sir.
46
00:04:16,040 --> 00:04:17,155
Ah.
47
00:04:17,400 --> 00:04:22,315
Inspector, I know this must be
a difficult time for you.
48
00:04:22,520 --> 00:04:24,511
And for Mrs. Reid.
49
00:04:24,720 --> 00:04:28,633
I mean, I know a year does not begin
to ease the pain of losing her.
50
00:04:28,840 --> 00:04:30,353
Thank you, Bennet.
51
00:04:32,480 --> 00:04:33,515
[KNOCK ON DOOR]
52
00:04:33,720 --> 00:04:34,789
MAN:
Inspector Reid?
53
00:04:37,680 --> 00:04:41,434
DRAKE: Neighbors had been complaining
about the whiff of gas, apparently.
54
00:04:41,640 --> 00:04:45,030
Front was tarted up
like a Cremorne grotto.
55
00:04:47,480 --> 00:04:49,198
[COUGHING]
56
00:04:58,920 --> 00:05:00,831
Do you take this for a gas blast?
57
00:05:01,040 --> 00:05:02,837
The force didn't come from the pipes.
58
00:05:03,520 --> 00:05:06,432
- Then where?
I'm working on it.
59
00:05:10,560 --> 00:05:11,675
DRAKE:
Poor bugger.
60
00:06:03,920 --> 00:06:05,831
JACKSON:
You can forget about gas, Reid.
61
00:06:06,240 --> 00:06:08,071
Here's yourdetonator.
62
00:06:09,280 --> 00:06:10,793
- A bomb?
JACKSON: Yeah.
63
00:06:11,000 --> 00:06:13,434
Found blasting caps behind the shelves.
64
00:06:13,680 --> 00:06:17,719
Our boy was definitely a bomb-builder.
My guess is his dynamite was unstable.
65
00:06:18,160 --> 00:06:20,594
Take him back to Leman Street.
We need to find out who he was.
66
00:06:20,800 --> 00:06:23,360
Hobbs, to the Yard, full emergency, man.
We've a bomber.
67
00:06:23,560 --> 00:06:26,028
Should I tell the ones who was here?
68
00:06:27,080 --> 00:06:28,433
What?
69
00:06:28,640 --> 00:06:30,835
Two of them, sir.
Before you three arrived.
70
00:06:31,280 --> 00:06:32,872
- Who?
Didn't give their names, sir.
71
00:06:33,120 --> 00:06:34,235
Just said they was Yard.
72
00:06:34,440 --> 00:06:37,716
Took one look, they did,
then made off in their hansom.
73
00:06:40,320 --> 00:06:43,153
This rag's from Berner Street.
That's a rock we need to kick over first.
74
00:06:43,600 --> 00:06:45,591
The Workers' Educational Club.
75
00:06:49,080 --> 00:06:50,832
DRAKE:
Come on, lads.
76
00:06:51,680 --> 00:06:53,352
[BANG ON DOOR]
77
00:07:05,480 --> 00:07:07,277
MONRO:
The Special Branch, Reid.
78
00:07:07,760 --> 00:07:11,116
Made the scene straightaway
then struck directly at the vermin's nest.
79
00:07:11,360 --> 00:07:14,591
Is this the start of a campaign, sir?
What are we facing?
80
00:07:14,800 --> 00:07:16,870
I'm assured the matter is in hand.
81
00:07:17,560 --> 00:07:19,232
I have the bomber's remains here.
82
00:07:19,440 --> 00:07:21,715
- We have yet to identify...
- Jew, name of Bloom.
83
00:07:21,960 --> 00:07:25,396
Rabid anarchist and revolutionary
of the Berner Street slough.
84
00:07:25,600 --> 00:07:27,989
The Special Branch had been watching him
forsome time.
85
00:07:28,200 --> 00:07:29,792
Perhaps they should have watched
closer.
86
00:07:30,000 --> 00:07:32,355
MONRO:
Bloom's death is a Special Branch case.
87
00:07:32,560 --> 00:07:34,994
You stick to the strike.
88
00:07:35,200 --> 00:07:37,191
None of us are safe
from the leftist cancer.
89
00:07:37,800 --> 00:07:39,916
- Have you read this?
- Yes, I'm aware of that.
90
00:07:40,120 --> 00:07:43,271
"Should the strikers' action persist
in paralyzing our docks...
91
00:07:43,520 --> 00:07:47,195
...the great machine by which
5 million people are fed and clothed...
92
00:07:47,440 --> 00:07:49,317
...will come to a dead stop.
93
00:07:49,520 --> 00:07:52,273
And what is to be the end of it all?"
What indeed.
94
00:07:52,480 --> 00:07:54,516
The strikers are hardly revolutionists, sir.
95
00:07:54,720 --> 00:07:56,312
Working men deserve fair pay.
96
00:07:56,520 --> 00:08:00,069
Last week, a dozen dockers who tried
to work had their bones cracked.
97
00:08:00,280 --> 00:08:03,078
A constable from J-Division went home
with a bloodied nose.
98
00:08:03,280 --> 00:08:05,953
- All l...
The great machine is breaking down.
99
00:08:06,160 --> 00:08:08,515
With the greatest of respect, sir...
100
00:08:08,720 --> 00:08:10,631
...the strikers number in theirthousands.
101
00:08:10,880 --> 00:08:14,111
A handful of troublemakers
does not make them all anarchists.
102
00:08:14,320 --> 00:08:16,311
Firebrands and ruffians, Reid.
103
00:08:16,520 --> 00:08:19,273
Who must be brought to heel
if social order is to prevail.
104
00:08:19,880 --> 00:08:22,348
And the East End is the root of it.
105
00:08:22,600 --> 00:08:24,158
What do you suggest, sir?
106
00:08:24,880 --> 00:08:27,678
Well, I believe you still have a Pinkerton
on yourticket?
107
00:08:28,560 --> 00:08:32,348
You don't seem to be hearing me, Reid.
Not a chance.
108
00:08:32,560 --> 00:08:33,993
Every man in my shop is a known face.
109
00:08:34,240 --> 00:08:35,798
- None with your experience.
I envy them.
110
00:08:36,000 --> 00:08:38,639
- I told you there was coin in it.
I told you it was dirty work.
111
00:08:38,840 --> 00:08:41,400
Does every Pinkerton's conscience
plague him thus?
112
00:08:41,600 --> 00:08:43,955
Why don't you find a Pinkerton
and ask him?
113
00:08:44,160 --> 00:08:48,472
- I'm a surgeon, not a strike-breaker.
We are simply trying to keep order.
114
00:08:48,680 --> 00:08:52,275
Last time they told me that, eight policemen
wound up dead with half the town on fire.
115
00:08:52,480 --> 00:08:53,799
This is not the Wild West.
116
00:08:54,000 --> 00:08:55,035
Neither was Chicago.
117
00:08:55,240 --> 00:08:57,037
The violent elements
need to be picked out.
118
00:08:57,240 --> 00:09:00,710
Now, I wish there were someone else
I could ask, but there is not.
119
00:09:00,920 --> 00:09:03,354
- You will oblige me...
I'm not gonna put down working men...
120
00:09:03,600 --> 00:09:06,353
...for goddamn plutocratic high
mucketymucks-
121
00:09:06,600 --> 00:09:08,750
- or Monro has told me to arrest you.
122
00:09:09,840 --> 00:09:10,909
Forwhat?
123
00:09:11,120 --> 00:09:12,348
For whatever I please.
124
00:09:12,560 --> 00:09:16,758
For whoremongering, for brawling,
for pistol-wielding, for card-fixing.
125
00:09:16,960 --> 00:09:18,951
If there is a decency upheld by law
in this land...
126
00:09:19,200 --> 00:09:21,953
...it is a law you will have broken,
so do not test me.
127
00:09:24,440 --> 00:09:25,998
Well?
128
00:09:30,520 --> 00:09:33,478
You can get to it after you've dealt
with our man Bloom here.
129
00:09:34,400 --> 00:09:35,515
He's got a name now?
130
00:09:35,760 --> 00:09:37,079
So it seems.
131
00:09:41,080 --> 00:09:43,230
JACKSON:
You wanna see what else he's got?
132
00:09:47,600 --> 00:09:49,431
Stab wound?
133
00:09:50,000 --> 00:09:51,558
JACKSON:
Stabbed once. With skill.
134
00:09:51,760 --> 00:09:53,352
Straight into the heart.
135
00:09:53,560 --> 00:09:54,834
He didn't blow himself up.
136
00:09:55,040 --> 00:09:57,429
He was already dead
when the bomb went off.
137
00:09:58,600 --> 00:10:00,750
Send a full report
on yourway to the docks.
138
00:10:07,880 --> 00:10:10,997
ARTHERTON:
Inspector, you've a visitor.
139
00:10:16,480 --> 00:10:18,038
May I offer you some water, Miss Goren?
140
00:10:18,240 --> 00:10:19,798
Inspector, I...
141
00:10:20,880 --> 00:10:25,590
I need to talk to you
about the man who died in the blast.
142
00:10:25,800 --> 00:10:26,835
Bloom?
143
00:10:27,680 --> 00:10:29,511
His name is Joshua.
144
00:10:29,720 --> 00:10:34,316
I come on behalf of his brother
to request you release his remains.
145
00:10:34,520 --> 00:10:37,193
Swift burial is our custom, inspector.
146
00:10:38,640 --> 00:10:40,870
May I ask how you knew Mr. Bloom?
147
00:10:41,280 --> 00:10:43,669
We fled Kiev together.
148
00:10:45,080 --> 00:10:47,196
Traveled, on to London.
149
00:10:47,520 --> 00:10:49,158
Were you aware of his politics?
150
00:10:51,000 --> 00:10:55,152
I knew his beliefs
and his hatred of violence.
151
00:10:55,360 --> 00:10:59,319
The man I knew is no bomb-maker.
Do you understand?
152
00:11:01,760 --> 00:11:06,880
Forgive me,
these were secreted amongst his affairs.
153
00:11:07,080 --> 00:11:09,196
Do they mean anything to you?
154
00:11:15,440 --> 00:11:16,873
You recognize these men?
155
00:11:17,080 --> 00:11:21,437
No, but I've seen enough of Russian soldiers
to last me a lifetime.
156
00:11:21,640 --> 00:11:23,471
These uniforms are Russian?
157
00:11:24,600 --> 00:11:28,309
This also. The letters, at least,
but I don't understand it.
158
00:11:28,520 --> 00:11:29,635
It's gibberish.
159
00:11:29,840 --> 00:11:33,150
I should very much like to show these
to Joshua's brother.
160
00:11:33,360 --> 00:11:35,351
- Isaac is grieving, inspector.
I appreciate that...
161
00:11:35,560 --> 00:11:39,394
Then you'll appreciate
he's unlikely to want visitations...
162
00:11:39,600 --> 00:11:42,956
...from policemen who believe
his brotherwished to dynamite London.
163
00:11:43,160 --> 00:11:45,993
I should like to speak to him
because I believe his brotherwas murdered.
164
00:11:57,880 --> 00:11:59,632
Will you allow me to show him?
165
00:12:07,240 --> 00:12:09,151
I am sorry for you, Miss Goren.
166
00:12:10,920 --> 00:12:13,070
Thank you.
167
00:12:13,280 --> 00:12:16,511
The policeman and the blackleg,
savage hirelings both.
168
00:12:16,720 --> 00:12:20,793
And faced with theirfists,
batons, bitter treachery...
169
00:12:21,000 --> 00:12:24,117
...must we not ask, is protest enough?
170
00:12:24,280 --> 00:12:25,315
PROTESTERS:
No!
171
00:12:25,480 --> 00:12:26,549
Mere protest.
172
00:12:26,800 --> 00:12:30,110
When has vicious power
ever heeded mere protest?
173
00:12:30,320 --> 00:12:32,117
PROTESTERS:
Never!
174
00:12:32,320 --> 00:12:34,276
And faced with mere protest...
175
00:12:34,520 --> 00:12:37,751
...vicious power
will crush your strike to dust.
176
00:12:39,200 --> 00:12:41,919
Protest will be heard!
177
00:12:42,120 --> 00:12:45,317
You anarchists just want a war
with all that is.
178
00:12:45,520 --> 00:12:47,158
All we want is fair pay.
179
00:12:47,360 --> 00:12:48,998
War has been forced upon us.
180
00:12:49,240 --> 00:12:51,470
And the choice
is not how we call ourselves.
181
00:12:51,680 --> 00:12:55,753
The choice is slavery and hunger,
or liberty and bread.
182
00:12:56,000 --> 00:12:57,319
PROTESTERS:
Yeah!
183
00:12:57,520 --> 00:12:59,988
And if, with me, you choose the latter...
184
00:13:00,200 --> 00:13:01,872
...then to arms.
185
00:13:02,080 --> 00:13:03,479
To arms, say I.
186
00:13:03,680 --> 00:13:08,310
A stake through the hearts
of those vampires who will rule you!
187
00:13:08,520 --> 00:13:09,953
[CHEERING AND SHOUTING]
188
00:13:10,160 --> 00:13:13,152
Today, on this very dock...
189
00:13:13,360 --> 00:13:15,874
...let us meet force...
190
00:13:16,080 --> 00:13:17,559
...with righteous force.
191
00:13:17,760 --> 00:13:19,113
Yeah!
192
00:13:56,400 --> 00:13:58,868
[SOFT MUSIC PLAYING]
193
00:14:06,320 --> 00:14:07,958
[LAUGHING]
194
00:14:39,800 --> 00:14:41,313
[MUSIC STOPS]
195
00:14:42,640 --> 00:14:44,710
[CHILDREN CHATTERING AND LAUGHING]
196
00:15:01,280 --> 00:15:05,034
HOBBS:
Sir! Sir! Inspector Reid, sir.
197
00:15:16,440 --> 00:15:19,318
Isaac will be a moment, inspector.
198
00:15:19,560 --> 00:15:22,791
- May I offer you some tea?
Thank you.
199
00:15:32,800 --> 00:15:35,155
[CHILD CRYING NEARBY]
200
00:15:41,040 --> 00:15:42,598
ISAAC:
Please.
201
00:15:44,040 --> 00:15:45,268
Do not touch it.
202
00:15:46,640 --> 00:15:49,154
These are Fibonacci spirals.
203
00:15:50,360 --> 00:15:51,588
[SPEAKS IN LATIN]
204
00:15:52,400 --> 00:15:54,709
[IN ENGLISH]
The inspector knows his logarithmics.
205
00:15:56,240 --> 00:15:58,196
Isn't it something?
206
00:15:58,800 --> 00:16:04,113
Morphogenesis, evolution of pattern.
207
00:16:04,320 --> 00:16:07,949
Galileo said mathematics was the language
with which God has written the universe.
208
00:16:08,160 --> 00:16:10,799
I seek the hidden words.
209
00:16:11,000 --> 00:16:13,514
You might term it
a kind of detective work.
210
00:16:14,120 --> 00:16:17,237
In my detective work,
lfind little evidence of God.
211
00:16:17,440 --> 00:16:21,319
But you seek order in all things,
inspector.
212
00:16:21,520 --> 00:16:25,752
The notion of meaningless chaos
is abhorrent to you.
213
00:16:26,000 --> 00:16:28,150
Raw anarchy.
214
00:16:28,520 --> 00:16:31,557
I know what the word anarchy
means to you policemen...
215
00:16:31,800 --> 00:16:34,030
...but you don't know what it meant
to my brother.
216
00:16:34,240 --> 00:16:36,708
An-arkhos, without ruler.
217
00:16:36,920 --> 00:16:38,876
No more nor less.
218
00:16:39,080 --> 00:16:40,115
[SIGHS]
219
00:16:40,280 --> 00:16:44,159
Joshua believed in altruism...
220
00:16:44,360 --> 00:16:47,955
...mutuality, peaceful end
to man's dominion over man.
221
00:16:48,160 --> 00:16:50,958
He railed against force of all kinds.
222
00:16:51,480 --> 00:16:53,311
What was he doing with dynamite?
223
00:16:57,000 --> 00:17:00,151
Deborah says you are trustworthy,
Inspector Reid.
224
00:17:00,400 --> 00:17:02,231
And that you believe
Joshua was murdered.
225
00:17:04,240 --> 00:17:05,593
What do you know of the Okhrana?
226
00:17:06,640 --> 00:17:08,198
The Russian secret police.
227
00:17:08,600 --> 00:17:10,113
Agents of hate.
228
00:17:10,440 --> 00:17:14,877
Forthem, a Jew with radical ideas
is a double foe.
229
00:17:15,080 --> 00:17:16,559
Mr. Bloom, this is not Russia.
230
00:17:16,920 --> 00:17:20,071
Don't be naive, inspector.
231
00:17:20,280 --> 00:17:22,430
Since they crushed the revolutionaries
at home...
232
00:17:22,680 --> 00:17:24,352
...the Okhrana has widened
its jurisdiction.
233
00:17:24,600 --> 00:17:26,158
They're in Berlin, Paris, London.
234
00:17:26,920 --> 00:17:29,559
Berner Street was sanctuary
to plenty of exiled radicals...
235
00:17:29,760 --> 00:17:32,672
...and Joshua believed they had a spy.
He told me he'd obtained evidence.
236
00:17:32,880 --> 00:17:34,029
- The box?
- Mm-hm.
237
00:17:34,480 --> 00:17:37,677
This was his evidence.
238
00:17:37,880 --> 00:17:39,871
I'm sure of it.
239
00:17:40,560 --> 00:17:42,198
Eh...
240
00:17:42,440 --> 00:17:45,750
A cipher, and a complex one. Military.
241
00:17:46,000 --> 00:17:47,274
- Can you decrypt it?
- Mm-hm.
242
00:17:47,480 --> 00:17:51,598
In time, but there is no riddle to this.
243
00:17:51,840 --> 00:17:53,956
Soldiers of the Russian empire.
244
00:17:55,440 --> 00:17:59,797
Joshua identified the Berner Street spy
and I think he was killed for it.
245
00:18:00,000 --> 00:18:03,117
One of these men is my brother's killer.
246
00:18:03,320 --> 00:18:08,633
He murdered Joshua and left a bomb
to smear all radical thinkers.
247
00:18:09,040 --> 00:18:10,598
That is what they do, inspector.
248
00:18:10,800 --> 00:18:13,394
Why do you imagine
so many have fled Russia?
249
00:18:17,280 --> 00:18:19,032
May I walk you somewhere, Miss Goren?
250
00:18:20,200 --> 00:18:22,156
I would not like to keep you
from your duties.
251
00:18:22,360 --> 00:18:23,429
No, it's quite all right.
252
00:18:23,640 --> 00:18:25,039
BOY:
Relief fund. Give a penny.
253
00:18:25,240 --> 00:18:26,673
GOREN:
Oh.
254
00:18:26,880 --> 00:18:28,154
BOY:
Relief fund.
255
00:18:29,280 --> 00:18:34,718
Is the basic dignity of the working man
too revolutionary for you, inspector?
256
00:18:36,000 --> 00:18:39,754
No, I have no issue with the strike.
I fear its spread.
257
00:18:39,960 --> 00:18:42,520
I hearthe biscuit makers
are out in solidarity.
258
00:18:42,760 --> 00:18:43,909
Howeverwill H Division cope?
259
00:18:44,120 --> 00:18:46,236
Well, we intend to riot
all the way down Leman Street.
260
00:18:46,440 --> 00:18:48,192
[GOREN CHUCKLES]
261
00:18:48,960 --> 00:18:53,988
You may not believe this, inspector,
but you and Joshua were not so different.
262
00:18:54,200 --> 00:18:56,668
Ah, he would have loathed
everything I stand for.
263
00:18:56,880 --> 00:18:58,154
He loathed injustice.
264
00:18:58,400 --> 00:19:00,470
He looked around him,
saw what was broken...
265
00:19:00,680 --> 00:19:02,477
...and devoted his life to try and fix it.
266
00:19:02,680 --> 00:19:04,113
By dismantling civilization?
267
00:19:04,320 --> 00:19:06,834
Inspector, if this is civilization...
268
00:19:07,080 --> 00:19:10,072
...you may count me thoroughly curious
to witness barbarism.
269
00:19:12,680 --> 00:19:14,511
[CLAMORING]
270
00:19:15,240 --> 00:19:18,949
Come on, gents,
let's give the men some space, please!
271
00:19:19,160 --> 00:19:20,513
PROTESTERS [CHANTING]:
Scabsl Scabsl
272
00:19:20,720 --> 00:19:24,235
Move along now. Just move it along.
273
00:19:25,280 --> 00:19:28,397
- Who wants to turn a blackleg green?
- You stand aside.
274
00:19:28,920 --> 00:19:30,273
This stuff's bloody poison.
275
00:19:30,520 --> 00:19:31,919
You're the poison, crusher.
276
00:19:32,800 --> 00:19:35,268
Back off. Now.
277
00:19:35,520 --> 00:19:37,431
[SHOUTING AND CHANTING CONTINUES]
278
00:19:52,560 --> 00:19:54,232
MORRIS:
Behold.
279
00:19:54,760 --> 00:19:56,716
The scab sheep and their herding bitch.
280
00:19:57,640 --> 00:19:59,358
You move along, all of you.
281
00:19:59,560 --> 00:20:01,357
MORRIS:
Piss off, copper.
282
00:20:03,200 --> 00:20:04,474
You heard me.
283
00:20:05,360 --> 00:20:06,679
I said clearout.
284
00:20:06,880 --> 00:20:08,552
MORRIS:
Smash the bastards!
285
00:20:08,720 --> 00:20:10,517
[MOB SHOUTING]
286
00:20:13,000 --> 00:20:14,831
[GRUNTING]
287
00:20:22,560 --> 00:20:27,111
Revolution begins
with decapitation of the State.
288
00:20:28,320 --> 00:20:30,629
Who wants to carve the pig?
289
00:20:30,840 --> 00:20:32,193
You?
290
00:20:32,960 --> 00:20:34,075
You then.
291
00:20:36,560 --> 00:20:38,391
Are you warriors or gutless lackeys?
292
00:20:39,840 --> 00:20:41,193
You.
293
00:20:41,400 --> 00:20:42,628
Or I'll have your eyes.
294
00:20:42,880 --> 00:20:44,836
JACKSON:
I wanna do it.
295
00:20:47,320 --> 00:20:49,993
MORRIS:
Throat first so he can't scream.
296
00:20:57,840 --> 00:20:59,751
[GRUNTING]
297
00:21:02,840 --> 00:21:04,558
[GUNSHOT]
298
00:21:12,320 --> 00:21:13,878
MORRIS:
What do they call you, Yankee?
299
00:21:17,000 --> 00:21:18,115
Richards.
300
00:21:21,600 --> 00:21:22,669
Peter Morris.
301
00:21:23,400 --> 00:21:27,678
So, what's an American doing
in Whitechapel with a gun under his coat?
302
00:21:28,000 --> 00:21:30,468
I left the last town under a cloud.
303
00:21:31,400 --> 00:21:32,549
Which town was that?
304
00:21:34,320 --> 00:21:35,594
Chicago.
305
00:21:36,520 --> 00:21:38,636
You were at the Haymarket?
306
00:21:39,480 --> 00:21:40,674
Are you a Pinkerton?
307
00:21:40,880 --> 00:21:43,872
Ha. We heard reports of theirtreachery.
308
00:21:45,240 --> 00:21:47,674
Factory owners didn't like
the workers turning Red...
309
00:21:48,160 --> 00:21:50,799
...so the bastards hired the Pinks.
310
00:21:51,000 --> 00:21:52,069
Spying scum.
311
00:21:52,560 --> 00:21:56,712
Crawled into us like a screwworm,
tuming brother on brother.
312
00:21:57,400 --> 00:22:00,358
It's said
that a Pinkerton threw the bomb.
313
00:22:00,640 --> 00:22:02,949
Eighty thousand marching in peace.
314
00:22:03,160 --> 00:22:04,798
Speeches fordays
with not a man harmed.
315
00:22:05,000 --> 00:22:07,912
Then the police came to move us
and the Pinks knew how to bury us.
316
00:22:08,120 --> 00:22:11,078
Yeah, it was a goddamn Pinkerton,
all right.
317
00:22:11,320 --> 00:22:12,878
I saw the bomb leave his hand.
318
00:22:13,080 --> 00:22:16,277
Then I saw bodies blown to pieces
in a city at war...
319
00:22:16,520 --> 00:22:20,479
...while the best men of the revolution
went to the scaffold for it.
320
00:22:20,680 --> 00:22:23,035
Their murders shall not be in vain...
321
00:22:23,560 --> 00:22:25,676
...forthe Pinkertons did us a service.
322
00:22:27,400 --> 00:22:29,868
Yes, a service.
323
00:22:30,080 --> 00:22:32,913
Let us be known for brutal force.
324
00:22:33,720 --> 00:22:36,188
Let terror be our tool.
325
00:22:37,160 --> 00:22:40,357
Freedom is not given, it is taken.
326
00:22:40,960 --> 00:22:43,190
The men they hanged in Chicago
were martyrs.
327
00:22:43,400 --> 00:22:46,517
The men that they hanged in Chicago
were my brothers...
328
00:22:46,760 --> 00:22:49,115
...and I've come here
to see that fight through.
329
00:22:52,800 --> 00:22:54,472
Then we need more soldiers like you.
330
00:22:54,720 --> 00:22:56,597
What we need is escalation.
331
00:22:59,320 --> 00:23:02,517
We shall talk further, American.
332
00:23:04,840 --> 00:23:07,593
Tomorrow, the struggle begins anew.
333
00:23:11,360 --> 00:23:13,396
[MERCHANTS SHOUTING INDISTINCTLY]
334
00:23:56,840 --> 00:23:59,593
REID:
Who's handling the Bloom case at the Yard?
335
00:24:01,240 --> 00:24:06,553
Man's name is Constantine,
golden boy of the Special Branch.
336
00:24:06,760 --> 00:24:09,354
REID:
The Okhrana is mixed up in it.
337
00:24:10,280 --> 00:24:13,829
FRED:
Russian spies in Whitechapel.
338
00:24:14,280 --> 00:24:16,510
It's a new world.
339
00:24:19,680 --> 00:24:21,398
Ed.
340
00:24:21,640 --> 00:24:23,551
Edmund?
341
00:24:25,000 --> 00:24:26,558
Let it go, friend.
342
00:24:26,760 --> 00:24:28,637
This is my division, not Constantine's.
343
00:24:28,840 --> 00:24:31,798
I'm not talking about your damn Russian.
344
00:24:32,280 --> 00:24:35,238
I'm talking about your daughter.
345
00:24:37,400 --> 00:24:38,879
You do not understand.
346
00:24:39,120 --> 00:24:42,396
I understand better than anyone else
and you know that.
347
00:24:43,840 --> 00:24:45,796
It's been a year.
348
00:24:46,200 --> 00:24:47,633
Let it go.
349
00:24:52,960 --> 00:24:55,997
Emily asked me to clear her room.
350
00:24:56,200 --> 00:24:59,351
Clear it. Erase herfrom our home.
351
00:24:59,600 --> 00:25:00,669
A mother's grief.
352
00:25:00,880 --> 00:25:01,915
For a child who lives.
353
00:25:02,080 --> 00:25:04,833
- Edmund...
She's out there, Fred.
354
00:25:05,040 --> 00:25:06,712
I feel it.
355
00:25:08,720 --> 00:25:11,996
But I, uh...
356
00:25:14,280 --> 00:25:16,271
The same dream.
357
00:25:17,240 --> 00:25:18,468
Almost a yearto the day.
358
00:25:18,680 --> 00:25:20,716
And every night, the same.
359
00:25:21,960 --> 00:25:24,076
Shadows swarming round her and...
360
00:25:26,600 --> 00:25:28,272
She lives.
361
00:25:29,800 --> 00:25:31,518
I've a hansom. I'll take you home.
362
00:25:31,720 --> 00:25:33,472
These are my streets. I'll walk them.
363
00:25:43,080 --> 00:25:45,799
Uh, I'm not sure I fully understand, sir.
364
00:25:46,720 --> 00:25:48,312
How can I be clearer, Reid?
365
00:25:48,560 --> 00:25:50,596
You pull your American
and you do it now.
366
00:25:50,800 --> 00:25:51,835
But the strike?
367
00:25:52,040 --> 00:25:54,713
If I decide to alter the tactics
of our policing...
368
00:25:54,920 --> 00:25:57,878
...I may do so
without your consultation, inspector.
369
00:25:58,080 --> 00:25:59,479
As you wish.
370
00:26:01,000 --> 00:26:02,115
[REID CLEARS THROAT]
371
00:26:02,280 --> 00:26:05,317
Commissioner, I should like a word
with Superintendent Constantine...
372
00:26:05,520 --> 00:26:06,589
...of the Special Branch.
373
00:26:06,800 --> 00:26:08,358
Concerning?
374
00:26:08,560 --> 00:26:10,471
Concerning the part
of the Russian Okhrana...
375
00:26:10,680 --> 00:26:13,114
...in the murder of Joshua Bloom.
376
00:26:16,400 --> 00:26:22,475
Reid, have you or have you not been told
this is not your damned case?
377
00:26:23,160 --> 00:26:25,310
I would have thought
you had enough on your plate...
378
00:26:25,560 --> 00:26:29,599
...bringing some semblance of order
to this hellhole of a division.
379
00:26:29,800 --> 00:26:31,552
Or have I missed something?
380
00:26:31,760 --> 00:26:36,470
Did you manage to catch your whore killer
who made a bloodbath of your streets?
381
00:26:36,680 --> 00:26:38,432
Or does he remain amok...
382
00:26:38,640 --> 00:26:42,553
...while you skip afterfanciful notions
of Russian assassins?
383
00:26:42,760 --> 00:26:46,639
I will tolerate no further insubordination.
Do you understand?
384
00:26:57,400 --> 00:26:59,470
Hobbs, get out of uniform
and get down to the dock.
385
00:26:59,720 --> 00:27:01,278
Find Jackson, tell him...
386
00:27:04,800 --> 00:27:07,951
Peter Morris. Berner Street radical.
387
00:27:08,160 --> 00:27:10,310
He would've had the sergeant's head here
for a football.
388
00:27:10,560 --> 00:27:13,120
I want him in irons.
Where did you follow him? Show me.
389
00:27:13,960 --> 00:27:18,397
I followed him west along the river,
to this house here.
390
00:27:18,600 --> 00:27:20,750
This house? Chesham House?
You're certain?
391
00:27:22,600 --> 00:27:23,715
This is the Russian embassy.
392
00:27:23,920 --> 00:27:26,115
You said Morris was at Berner Street.
393
00:27:26,320 --> 00:27:28,276
Look at that. Do you see him?
394
00:27:29,160 --> 00:27:30,798
JACKSON:
That's him.
395
00:27:31,280 --> 00:27:33,510
That's Peter Morris.
396
00:27:35,440 --> 00:27:37,635
REID:
This is our killer.
397
00:27:38,920 --> 00:27:42,117
Morris is Bloom's Russian spy.
398
00:27:44,560 --> 00:27:46,994
He wants me to meet him later.
399
00:27:48,280 --> 00:27:50,714
Go with. Bring him in. Be careful.
400
00:27:50,920 --> 00:27:54,515
- Where are you going?
Going to see some Russians.
401
00:27:56,800 --> 00:27:59,360
Oh, Jackson, I, uh...
402
00:28:00,280 --> 00:28:01,315
I, uh...
403
00:28:05,840 --> 00:28:06,909
You're welcome.
404
00:28:24,840 --> 00:28:25,909
I think not.
405
00:28:26,120 --> 00:28:27,872
I'm not presenting it for debate.
406
00:28:28,080 --> 00:28:30,548
He was followed from Whitechapel.
407
00:28:30,840 --> 00:28:33,070
You've a Jew problem there, no?
408
00:28:35,880 --> 00:28:38,110
In Russia, we stamp them out.
409
00:28:38,360 --> 00:28:40,316
In England,
you throw yourdoors wide open.
410
00:28:40,520 --> 00:28:44,513
I'm sorry you find our liberties
so distasteful, Mr. Volsky.
411
00:28:44,720 --> 00:28:48,872
And I am sorry it has taken you
so long to curtail them.
412
00:28:49,120 --> 00:28:55,389
I heard that, uh, at last you have raided a den
of Jew radicals.
413
00:28:55,600 --> 00:28:58,717
Finish the job, inspector. Crush them.
414
00:28:58,960 --> 00:29:01,190
Or they will murder yourqueen...
415
00:29:01,400 --> 00:29:04,198
...no less viciously
than they murdered ourtsar.
416
00:29:04,400 --> 00:29:07,790
REID:
You sent Peter Morris to London...
417
00:29:08,000 --> 00:29:09,911
...to stirthem up and paint them black.
418
00:29:10,120 --> 00:29:13,556
I believe theirflag was already black.
419
00:29:14,160 --> 00:29:18,915
Inspector, Russia is not the source...
420
00:29:19,120 --> 00:29:22,396
...of every malady
that afflicts Britannia...
421
00:29:22,600 --> 00:29:26,479
...nor of every dead Hebrew
found in Whitechapel.
422
00:29:26,840 --> 00:29:28,956
I'm sorry I can't be of more help.
423
00:29:29,200 --> 00:29:30,394
How do you know he was Jewish?
424
00:29:31,800 --> 00:29:33,279
The man I believe Morris killed.
425
00:29:34,000 --> 00:29:35,353
You said dead Hebrew.
426
00:29:36,200 --> 00:29:37,792
I didn't say he was Jewish.
427
00:29:39,920 --> 00:29:41,990
Aren't they all?
428
00:29:42,280 --> 00:29:44,077
In yourfoul warren?
429
00:29:46,920 --> 00:29:49,229
Now, if you will excuse me, inspector...
430
00:29:49,440 --> 00:29:52,477
...I have to attend
to more pressing matters of state.
431
00:29:52,720 --> 00:29:53,914
Good day.
432
00:29:57,320 --> 00:30:00,198
Stand Morris down or I'll see him hang.
433
00:30:04,720 --> 00:30:06,551
ARTHERTON:
Inspector.
434
00:30:07,120 --> 00:30:10,271
This one, ahem, says he knows you.
435
00:30:14,200 --> 00:30:17,237
It's polyalphabetic.
I was able to use Kasiski's test.
436
00:30:17,440 --> 00:30:19,670
- And?
A communiqu� about a soldier.
437
00:30:19,920 --> 00:30:23,117
Commander Yevgeny Zotkin,
expert in sabotage and explosives...
438
00:30:23,320 --> 00:30:24,594
...sent here by the Okhrana.
439
00:30:24,840 --> 00:30:28,037
Zotkin. He's going by the name Morris.
He was at the Russian embassy.
440
00:30:28,240 --> 00:30:30,276
Inspector,
the communiqu� describes his mission.
441
00:30:30,480 --> 00:30:32,198
To smearanarchists and radicals.
442
00:30:32,400 --> 00:30:35,312
To bomb London in their name.
443
00:30:35,560 --> 00:30:38,199
- Where?
It does not say.
444
00:30:38,400 --> 00:30:40,994
Only that he is to unleash death and havoc
on the city.
445
00:30:41,200 --> 00:30:44,795
I need to know the target. How can I stop
a bomb if I don't know the target?
446
00:30:48,320 --> 00:30:49,833
Hobbs! All divisions, full alert.
447
00:30:50,040 --> 00:30:51,712
We have proof
a Russian bomber's at large.
448
00:30:51,920 --> 00:30:54,673
And wire Monro, I'm coming to the Yard.
449
00:30:54,880 --> 00:30:56,711
NORWOOD:
Let us battle no more.
450
00:30:56,920 --> 00:31:01,471
Sirs, I stand here to offer not rancor,
but reason.
451
00:31:01,680 --> 00:31:03,591
Has not this warexhausted us?
452
00:31:03,840 --> 00:31:07,071
Can we, any of us,
face yet more grim attrition?
453
00:31:07,280 --> 00:31:08,395
Enough, I say.
454
00:31:08,600 --> 00:31:09,794
MAN:
Then give us ourtanner.
455
00:31:10,000 --> 00:31:11,194
PROTESTERS:
Yeah!
456
00:31:11,400 --> 00:31:14,039
NORWOOD:
Good sirs, good sirs!
457
00:31:14,240 --> 00:31:17,312
Would you allow socialists
and communists to bankrupt?
458
00:31:17,560 --> 00:31:20,757
JACKSON: He wants to meet on the corner.
Watch my back and get the son of a bitch.
459
00:31:20,960 --> 00:31:23,394
MAN:
We march under no flag, Mr. Norwood...
460
00:31:23,600 --> 00:31:25,431
...neither red nor black.
461
00:31:25,640 --> 00:31:30,430
We wave the banner only of fairness
and ask for a fair sixpence.
462
00:31:32,480 --> 00:31:35,756
NORWOOD:
There can be no wage raise.
463
00:31:35,960 --> 00:31:37,188
It is impossible.
464
00:31:37,400 --> 00:31:39,152
[PROTESTERS BOOING]
465
00:31:39,360 --> 00:31:41,351
Men, are not your pantries empty?
466
00:31:41,560 --> 00:31:44,950
Do not your children hunger more
by the day?
467
00:31:45,160 --> 00:31:49,438
Your jobs, good, paying toil,
remain for you.
468
00:31:49,640 --> 00:31:53,474
The company is prepared to forgive,
yes, to rehire any man...
469
00:31:53,720 --> 00:31:57,599
...who longs forcoin in his pocket
and bread in his belly.
470
00:31:57,800 --> 00:32:01,713
[PROTESTERS BOOING]
471
00:32:11,160 --> 00:32:12,912
REID:
Wrong turn.
472
00:32:13,520 --> 00:32:14,555
Driver!
473
00:32:40,200 --> 00:32:43,158
CONSTANTINE:
I'm Superintendent Constantine.
474
00:32:43,360 --> 00:32:45,510
You wished to speak to me.
475
00:32:46,560 --> 00:32:48,232
There is a Russian bomber in the city.
476
00:32:48,480 --> 00:32:51,074
Mm, about that.
477
00:32:51,320 --> 00:32:53,151
Stay away from Yevgeny Zotkin.
478
00:32:54,840 --> 00:32:57,354
You think we don't know
who he is, Reid?
479
00:32:57,560 --> 00:32:59,152
That you're ahead of the game?
480
00:32:59,360 --> 00:33:01,715
Yes, Zotkin is Peter Morris.
481
00:33:01,920 --> 00:33:04,639
When the Russians sent him here,
we were wise to it, arrested him.
482
00:33:05,560 --> 00:33:06,913
Then why is he on the loose?
483
00:33:07,120 --> 00:33:10,590
Because we made him our agent too,
you bloody fool.
484
00:33:11,560 --> 00:33:14,279
The Russians are right
about the anarchists...
485
00:33:14,480 --> 00:33:17,950
...communists, socialists,
all the revolutionary scum.
486
00:33:18,160 --> 00:33:21,630
And we share an aim,
to flush them to the gutter.
487
00:33:21,840 --> 00:33:23,831
You share an aim?
488
00:33:24,040 --> 00:33:25,837
Zotkin was sent to make London burn.
489
00:33:26,040 --> 00:33:28,634
I'm keeping London saferthan you know.
490
00:33:29,280 --> 00:33:32,317
Zotkin's been feeding us information
from his embassy.
491
00:33:32,520 --> 00:33:35,114
He's on my leash now, not the Russians'.
492
00:33:35,360 --> 00:33:37,351
And who tugged his leash to kill Bloom?
493
00:33:37,560 --> 00:33:39,551
- Bloom was a menace.
He was a pacifist.
494
00:33:39,760 --> 00:33:43,435
He had ideas, Reid, and people listened.
495
00:33:43,640 --> 00:33:46,871
Ideas are far more dangerous
than any bomb.
496
00:33:47,120 --> 00:33:49,793
Do you want
the Paris Commune rebuilt here?
497
00:33:50,040 --> 00:33:51,678
Open waron the streets of London?
498
00:33:51,920 --> 00:33:53,956
I already have explosions on my streets.
499
00:33:54,160 --> 00:33:55,718
You are an accessory to murder...
500
00:33:55,920 --> 00:33:57,512
...and Monro shall hearof this.
501
00:33:57,760 --> 00:33:59,796
MONRO:
I can hear perfectly well, inspector.
502
00:34:00,800 --> 00:34:02,472
Commissioner, you allowed this?
503
00:34:02,880 --> 00:34:05,553
I allowed Zotkin to be deployed
among the anarchists.
504
00:34:05,760 --> 00:34:10,276
To provoke them, to break them down,
to discredit Bloom...
505
00:34:10,520 --> 00:34:11,919
...not to detonate him.
506
00:34:12,120 --> 00:34:14,111
Zotkin had no choice.
507
00:34:14,360 --> 00:34:16,271
But then it became apparent
that nobody here...
508
00:34:16,480 --> 00:34:18,835
...was able to follow their damn orders.
509
00:34:19,040 --> 00:34:23,158
If he'd merely planted dynamite on Bloom,
Bloom could still have exposed him.
510
00:34:23,360 --> 00:34:24,918
You gave Zotkin the dynamite?
511
00:34:25,160 --> 00:34:29,472
Yes, Reid, and thanks to me,
the Berner Street cesspit is no more.
512
00:34:29,800 --> 00:34:34,635
Sir, our best asset remains Zotkin,
not Reid's Yankee pox doctor.
513
00:34:34,880 --> 00:34:38,953
With Zotkin, I can end this bloody strike
before our city falls apart.
514
00:34:39,160 --> 00:34:43,790
And that is the only matter in hand,
the defense of the realm.
515
00:34:44,440 --> 00:34:45,759
MONRO:
Constantine is right.
516
00:34:46,840 --> 00:34:48,956
These are desperate times.
517
00:34:49,160 --> 00:34:51,754
You have your duties at H Division,
inspector.
518
00:34:51,960 --> 00:34:53,916
Retum to them.
519
00:34:56,960 --> 00:34:57,995
You're privy to this...
520
00:34:58,240 --> 00:35:02,631
...only because your pitiful attempts
at investigation are a hindrance.
521
00:35:02,840 --> 00:35:06,719
I need not stress the import of discretion.
522
00:35:07,880 --> 00:35:09,279
Go to hell.
523
00:35:10,360 --> 00:35:13,636
You used to like water, didn't you, Reid?
524
00:35:14,200 --> 00:35:16,953
Boats. You and Mathilda.
525
00:35:17,240 --> 00:35:18,753
Yeah, what a terrible loss.
526
00:35:18,960 --> 00:35:21,793
A little girl, so innocent of ourworld.
527
00:35:22,000 --> 00:35:25,709
How well you did to shield her
from all its jagged shadows.
528
00:35:25,920 --> 00:35:28,388
You could never blame yourself, Reid.
529
00:35:28,640 --> 00:35:30,551
And norcould Emily.
530
00:35:30,840 --> 00:35:33,035
Why ever should she have reason
to blame you?
531
00:35:33,880 --> 00:35:36,599
Well, we know, don't we?
532
00:35:37,000 --> 00:35:40,037
The import of discretion, inspector.
533
00:35:43,920 --> 00:35:47,117
Oh. And your Yankee.
534
00:35:47,320 --> 00:35:49,470
I may have a use for him after all.
535
00:35:49,640 --> 00:35:50,675
Good day.
536
00:36:07,640 --> 00:36:09,198
MORRIS:
Comrade.
537
00:36:10,600 --> 00:36:13,637
You'd better have a bunch of roses for me
because I don't like being stood up.
538
00:36:13,840 --> 00:36:16,070
It could not be helped.
I was being followed.
539
00:36:16,240 --> 00:36:17,309
Police.
540
00:36:17,520 --> 00:36:20,273
- You lose them?
Police are idiot dogs.
541
00:36:20,480 --> 00:36:25,474
For a man of wit and purpose,
gulling them is child's play.
542
00:36:26,400 --> 00:36:28,311
Let's get a drink.
543
00:36:30,920 --> 00:36:34,469
It's easy to talk of escalation.
544
00:36:34,680 --> 00:36:37,831
But talk achieves nothing, Mr. Richards.
545
00:36:38,400 --> 00:36:41,073
We must ask ourselves:
546
00:36:41,280 --> 00:36:43,840
How deep is our conviction?
547
00:36:44,040 --> 00:36:46,315
How broad our courage?
548
00:36:46,520 --> 00:36:49,398
I came here to win a war.
549
00:36:51,880 --> 00:36:53,632
That blade.
550
00:36:54,160 --> 00:36:55,195
Indian, isn't it?
551
00:36:55,760 --> 00:36:56,954
What of it?
552
00:36:57,800 --> 00:36:59,153
You been?
553
00:37:02,320 --> 00:37:04,629
There are police spies...
554
00:37:05,120 --> 00:37:07,395
...among ourcomrades here.
555
00:37:07,920 --> 00:37:11,469
Did you know that, Mr. Richards?
556
00:37:13,600 --> 00:37:17,354
- I had heard it.
My lodgings are being watched.
557
00:37:17,680 --> 00:37:20,240
We'll talk further at yours.
558
00:37:25,920 --> 00:37:29,071
You son of a bitch, I'll kill both of you ba...
559
00:37:45,920 --> 00:37:48,195
[SINGING INDISTINCTLY]
560
00:37:55,600 --> 00:37:58,797
I know who killed Joshua,
and I know why.
561
00:37:59,320 --> 00:38:01,834
But I cannot do anything about it.
562
00:38:02,440 --> 00:38:04,158
He is protected.
563
00:38:05,000 --> 00:38:08,276
- By whom?
By the police.
564
00:38:13,240 --> 00:38:15,629
I was wrong.
565
00:38:15,840 --> 00:38:17,159
He was nothing like you.
566
00:38:17,360 --> 00:38:20,750
He was unafraid to pursue the truth.
567
00:38:20,960 --> 00:38:22,359
- Please leave.
- Deborah...
568
00:38:22,560 --> 00:38:24,676
In Russia, the police drove us
from our homes.
569
00:38:24,880 --> 00:38:28,270
They murdered, tortured with impunity.
570
00:38:28,480 --> 00:38:30,198
Joshua saved my life, inspector.
571
00:38:30,400 --> 00:38:34,154
We came here
because we thought we'd be safe.
572
00:38:34,560 --> 00:38:36,198
- Get out.
- Ah!
573
00:38:36,400 --> 00:38:38,436
Get out! Out!
574
00:38:42,560 --> 00:38:44,437
I'm sorry.
575
00:38:44,960 --> 00:38:46,996
- Are you hurt?
- No, no.
576
00:38:47,200 --> 00:38:48,428
Let me see.
577
00:38:50,880 --> 00:38:52,950
What happened to you?
578
00:38:55,760 --> 00:38:58,115
At first, I felt its shadow...
579
00:38:58,320 --> 00:39:02,279
...then I saw the second boat
bearing down on us.
580
00:39:02,920 --> 00:39:04,956
The hull split.
581
00:39:07,960 --> 00:39:10,269
We were thrown down the deck.
582
00:39:11,080 --> 00:39:12,877
Mathilda...
583
00:39:15,560 --> 00:39:17,437
Mathilda slid away from me.
584
00:39:20,160 --> 00:39:21,479
Something fell.
585
00:39:21,680 --> 00:39:24,319
Something molten, crushing.
586
00:39:24,600 --> 00:39:26,636
And I could not reach her.
587
00:39:27,920 --> 00:39:30,480
Watched hervanish overthe side.
588
00:39:31,560 --> 00:39:32,834
Then everything went dark.
589
00:39:35,080 --> 00:39:38,959
- I'm so sorry.
They neverfound her.
590
00:39:41,760 --> 00:39:45,753
They found bodies, they dredged the water,
accounted for every soul.
591
00:39:46,400 --> 00:39:47,435
But five...
592
00:39:48,440 --> 00:39:52,399
- Five?
Five people did not die that day.
593
00:39:54,320 --> 00:39:59,110
How, I do not know,
but, uh, it is so, must be so.
594
00:39:59,320 --> 00:40:00,753
And Mathilda is one of them.
595
00:40:02,760 --> 00:40:05,069
She's alive, Miss Goren.
596
00:40:06,320 --> 00:40:08,117
I feel it.
597
00:40:09,360 --> 00:40:11,191
I feel it in my marrow.
598
00:40:13,000 --> 00:40:18,757
Does yourwife have this sense also?
599
00:40:22,680 --> 00:40:27,674
Perhaps it is too hard for her
to cling to so frail a...
600
00:40:27,880 --> 00:40:29,438
It is not frail.
601
00:40:35,240 --> 00:40:36,753
I'm...
602
00:40:47,120 --> 00:40:48,633
It was my fault.
603
00:40:49,040 --> 00:40:50,598
How could that be?
604
00:40:50,840 --> 00:40:52,239
And they knew.
605
00:40:53,800 --> 00:40:55,438
They knew.
606
00:40:56,840 --> 00:40:59,752
[CHILDREN SINGING INDISTINCTLY]
607
00:40:59,960 --> 00:41:03,555
Hello. That's nice.
608
00:41:08,120 --> 00:41:11,476
- Thank you, Miss Goren.
Whateverfor, inspector?
609
00:41:39,400 --> 00:41:40,515
Morris, sir.
610
00:41:41,000 --> 00:41:43,150
I'm afraid he, um...
611
00:41:43,360 --> 00:41:45,635
We weren't able to, um...
612
00:41:50,560 --> 00:41:52,118
Miss Goren.
613
00:42:16,200 --> 00:42:19,317
- Sir, if I may?
I'm going home.
614
00:42:27,680 --> 00:42:29,671
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
615
00:42:29,880 --> 00:42:32,189
Edmund? Is something the matter?
616
00:42:32,440 --> 00:42:34,112
I, uh...
617
00:42:35,880 --> 00:42:37,279
I needed...
618
00:42:41,160 --> 00:42:42,354
Your weeds?
619
00:42:43,120 --> 00:42:44,712
Your mourning weeds.
620
00:42:44,920 --> 00:42:46,035
I have to.
621
00:42:51,000 --> 00:42:53,150
Excuse me. I'm to the shelter.
622
00:42:53,360 --> 00:42:54,395
Please don't. Please.
623
00:42:57,280 --> 00:42:59,157
Please stay. Stay with me here a while.
624
00:42:59,360 --> 00:43:01,191
- They need me.
I need you!
625
00:43:01,920 --> 00:43:04,150
Could you consider that once.
626
00:43:04,360 --> 00:43:07,989
Just once before your shelter
and your church?
627
00:43:28,320 --> 00:43:30,231
CONSTANTINE:
At last you rouse.
628
00:43:31,520 --> 00:43:34,830
I was beginning to fear Mr. Morris
had damaged what little brains you have.
629
00:43:36,520 --> 00:43:39,318
- Where's Susan?
CONSTANTINE: Locked up with herwhores.
630
00:43:39,520 --> 00:43:43,115
Be a helpful fellow and I shan't
fling them all in the syphilitic asylum.
631
00:43:44,480 --> 00:43:45,674
Who the hell are you?
632
00:43:45,880 --> 00:43:48,440
I am Superintendent Constantine.
633
00:43:49,720 --> 00:43:52,598
Police? Morris is yours?
634
00:43:54,920 --> 00:43:56,148
Get Reid.
635
00:43:56,400 --> 00:43:59,039
H Division. Now.
636
00:43:59,280 --> 00:44:01,953
Edmund Reid can't help you, Homer.
637
00:44:04,400 --> 00:44:05,594
So, what do you want?
638
00:44:06,320 --> 00:44:08,470
No more than your mark.
639
00:44:09,560 --> 00:44:10,595
This is a confession.
640
00:44:12,960 --> 00:44:14,518
Your confession.
641
00:44:14,720 --> 00:44:16,392
That you plotted this very day...
642
00:44:16,600 --> 00:44:19,831
...with the help of otherstrike supporters
and foul leftist denizens...
643
00:44:20,040 --> 00:44:22,918
...the bombing
of a dock company warehouse.
644
00:44:23,480 --> 00:44:27,109
And by the grace of God,
or yourown stupidity...
645
00:44:27,320 --> 00:44:29,311
...an empty warehouse.
646
00:44:29,560 --> 00:44:31,232
But a terrorist act nonetheless...
647
00:44:31,480 --> 00:44:34,836
...against a noble champion of commerce.
648
00:44:35,280 --> 00:44:36,349
How could you?
649
00:44:39,320 --> 00:44:41,595
I imagine the authorities
will need to meet...
650
00:44:41,800 --> 00:44:45,554
...such an escalation of strike tactics
with decisive force.
651
00:44:46,840 --> 00:44:51,436
You'd let Morris bomb the city
to break a strike?
652
00:44:53,040 --> 00:44:54,758
You're a goddamn maniac.
653
00:44:55,000 --> 00:44:58,072
And you, Homer, were an anarchist
in the Haymarket massacre.
654
00:44:58,280 --> 00:44:59,918
I was a Pinkerton.
655
00:45:00,560 --> 00:45:02,073
Hmm.
656
00:45:02,840 --> 00:45:06,515
Allow me to share with you
my intriguing discovery.
657
00:45:06,760 --> 00:45:09,354
In the last 10 years...
658
00:45:09,760 --> 00:45:14,231
...no Captain HomerJackson
has boarded a ship from America...
659
00:45:14,480 --> 00:45:16,471
...nor disembarked one here.
660
00:45:16,680 --> 00:45:20,958
And the Pinkertons
seem never to have heard of you.
661
00:45:23,640 --> 00:45:26,154
All of which begs a question.
662
00:45:27,440 --> 00:45:29,635
Is HomerJackson real?
663
00:45:29,840 --> 00:45:31,751
Is he flesh and blood...
664
00:45:31,960 --> 00:45:34,155
...the hearty stuff of man...
665
00:45:34,360 --> 00:45:37,955
...or but a ghostly vapor of dim fancy?
666
00:45:43,040 --> 00:45:45,508
[JACKSON GRUNTING]
667
00:45:46,880 --> 00:45:49,713
We have need of a scapegoat, captain.
668
00:45:50,640 --> 00:45:52,710
And you are he.
669
00:45:58,160 --> 00:45:59,593
Ah.
670
00:46:00,080 --> 00:46:02,594
- Sign.
JACKSON: Listen to me, Constantine.
671
00:46:03,000 --> 00:46:05,912
I've known men like Morris before.
He ain't your running dog.
672
00:46:08,200 --> 00:46:10,236
I had to stop him
from gutting a policeman.
673
00:46:10,440 --> 00:46:11,839
You think you're handling him?
674
00:46:12,080 --> 00:46:14,355
He's handling you.
675
00:46:14,560 --> 00:46:16,357
[JACKSON YELLS]
676
00:46:21,120 --> 00:46:22,519
Sign.
677
00:46:23,040 --> 00:46:24,792
You don't really seem to be hearing me.
678
00:46:25,520 --> 00:46:28,717
Morris does not give a shit
about your empty warehouse...
679
00:46:28,920 --> 00:46:32,151
...and you're giving him free reign
to blow a hole in London! Ah!
680
00:46:32,360 --> 00:46:36,273
CONSTANTINE:
We need to fix that ugly mouth of yours.
681
00:46:38,720 --> 00:46:40,392
[JACKSON GRUNTING]
682
00:46:49,920 --> 00:46:52,354
JACKSON [MUFFLED]:
I'll sign it! I'll sign it!
683
00:46:52,560 --> 00:46:55,472
I'll sign it. I'll sign it.
684
00:47:04,800 --> 00:47:05,949
[GRUNTS]
685
00:47:35,400 --> 00:47:37,038
Come and get your cream, Peaches.
686
00:47:41,280 --> 00:47:43,111
[POUND YELLS]
687
00:47:48,520 --> 00:47:49,555
Who are you?
688
00:47:50,760 --> 00:47:52,512
My name's Homer Jackson.
689
00:47:56,480 --> 00:47:58,072
[GRUNTING]
690
00:48:09,280 --> 00:48:11,714
And I'm all flesh and blood.
691
00:48:31,440 --> 00:48:33,112
ABBERLINE:
Hello, Ed.
692
00:48:33,480 --> 00:48:36,392
- Tea?
Why not?
693
00:48:49,720 --> 00:48:51,358
They knew it all, Fred.
694
00:48:51,560 --> 00:48:53,676
The Special Branch.
695
00:48:53,880 --> 00:48:55,359
How could they know?
696
00:48:56,720 --> 00:48:58,870
I confided once...
697
00:48:59,120 --> 00:49:01,270
...in but one living soul.
698
00:49:01,480 --> 00:49:06,759
So how could they know about Mathilda?
699
00:49:10,880 --> 00:49:12,552
I had to.
700
00:49:13,240 --> 00:49:17,199
They gave me no choice.
You know how they are now.
701
00:49:17,960 --> 00:49:20,679
They said you'd compromised
their operation.
702
00:49:20,880 --> 00:49:23,075
Defense of the realm?
703
00:49:32,200 --> 00:49:33,872
Monro sent me...
704
00:49:35,120 --> 00:49:37,270
...a last warning.
705
00:49:37,480 --> 00:49:40,836
Unless you rescind, consent to silence...
706
00:49:41,080 --> 00:49:43,469
...he will concoct a premise...
707
00:49:43,680 --> 00:49:48,629
...for your disgrace and expulsion.
708
00:50:18,760 --> 00:50:20,352
Jackson?
709
00:50:21,520 --> 00:50:23,317
Constantine.
710
00:50:24,880 --> 00:50:26,438
Give me that goddamn chair.
711
00:50:34,360 --> 00:50:37,079
He's sent Morris out with a bomb.
712
00:50:37,800 --> 00:50:40,030
He thinks the target
is an empty warehouse.
713
00:50:40,240 --> 00:50:41,992
But Morris is playing him, I know it.
714
00:50:42,200 --> 00:50:43,315
Constantine, where is he?
715
00:50:45,280 --> 00:50:47,157
Out cold in the whores' boudoir.
716
00:50:47,360 --> 00:50:49,316
Then we finish this.
717
00:50:49,720 --> 00:50:51,551
Get me Drake! Now!
718
00:51:00,200 --> 00:51:02,430
[GRUNTS]
719
00:51:07,480 --> 00:51:09,072
You've lost your mind, inspector.
720
00:51:09,280 --> 00:51:12,192
- Zotkin's bomb. Where?
I'll have you thrown out of the police.
721
00:51:15,840 --> 00:51:17,273
Try again.
722
00:51:17,480 --> 00:51:21,632
Perhaps you should ask
Superintendent Constantine.
723
00:51:21,840 --> 00:51:23,273
You gulled him, not me.
724
00:51:23,480 --> 00:51:25,118
I had the communiqu� decoded.
725
00:51:25,320 --> 00:51:28,232
Zotkin is not here to vandalize
a derelict warehouse.
726
00:51:28,480 --> 00:51:31,631
His plan is to wreak havoc and death.
Where?
727
00:51:31,840 --> 00:51:33,239
[CHUCKLES]
728
00:51:33,680 --> 00:51:38,470
The chess game ourtwo empires
are playing in:
729
00:51:38,680 --> 00:51:40,830
India, Persia, Afghanistan.
730
00:51:41,200 --> 00:51:44,636
This is the game we play here in London.
731
00:51:44,840 --> 00:51:47,673
Do you know what we call it in Russia?
732
00:51:47,880 --> 00:51:52,670
Tuniry Teney, Tournament of Shadows.
733
00:51:52,920 --> 00:51:57,118
And that is what you are chasing, inspector,
a shadow.
734
00:51:57,320 --> 00:52:01,029
And the closer you try to shine
your little torch...
735
00:52:01,240 --> 00:52:03,310
...the less you will ever see.
736
00:52:03,520 --> 00:52:07,593
Now, let me out before I declare you
an enemy of the Russian empire.
737
00:52:08,520 --> 00:52:11,910
Your Zotkin was sent to prey
on desperate men...
738
00:52:12,120 --> 00:52:13,872
...foment them...
739
00:52:14,080 --> 00:52:16,355
...give them the taste of the blood
of fatted rulers.
740
00:52:17,600 --> 00:52:20,717
Would've had them slaughter my sergeant.
Imagine what meat they'd make of you.
741
00:52:20,920 --> 00:52:24,196
They will do nothing...
742
00:52:24,600 --> 00:52:29,469
...because there is a cloud of death
coming forthis city...
743
00:52:29,680 --> 00:52:35,869
...and they will be the first among
thousands to taste its bitter rain.
744
00:52:36,080 --> 00:52:38,640
The chemical store
where he jumped me...
745
00:52:38,880 --> 00:52:40,916
...they was unloading Paris Green.
746
00:52:41,120 --> 00:52:43,554
That's arsenic. He blows that,
he's gonna poison half the city.
747
00:52:43,800 --> 00:52:47,315
VOLSKY:
The game's already over, Reid.
748
00:52:47,520 --> 00:52:49,636
And you lost.
749
00:52:49,840 --> 00:52:51,990
Sergeant, release Mr. Volsky.
750
00:52:55,040 --> 00:52:56,837
[VOLSKY YELLS]
751
00:52:59,000 --> 00:53:01,150
You can't do this!
752
00:53:04,640 --> 00:53:05,834
Reid!
753
00:53:07,160 --> 00:53:08,912
[WOMAN LAUGHING]
754
00:53:10,480 --> 00:53:12,516
[PEOPLE CLAMORING]
755
00:53:12,720 --> 00:53:15,075
MAN:
Open the gates!
756
00:53:31,200 --> 00:53:33,794
[TICKING]
757
00:53:34,000 --> 00:53:35,592
Shit.
758
00:53:36,760 --> 00:53:38,079
[RUSTLING]
759
00:53:38,280 --> 00:53:41,113
He's here. Find it. Find the bomb.
760
00:53:41,880 --> 00:53:43,950
[TICKING]
761
00:54:03,040 --> 00:54:04,155
[JACKSON YELLS]
762
00:54:04,320 --> 00:54:05,878
REID:
Zotkin. Hey!
763
00:54:15,560 --> 00:54:16,788
REID:
Can you defuse them?
764
00:54:17,520 --> 00:54:18,999
You help him.
765
00:54:20,160 --> 00:54:21,752
Come on. Get up.
766
00:54:30,320 --> 00:54:33,915
Turn the small one
so the clockwork faces towards me.
767
00:54:34,440 --> 00:54:36,795
Be careful.
768
00:54:59,440 --> 00:55:00,475
One down.
769
00:55:01,960 --> 00:55:04,474
Zotkin, it's over.
770
00:55:04,680 --> 00:55:06,318
MORRIS [IN RUSSIAN ACCENT]:
Edmund Reid.
771
00:55:07,080 --> 00:55:09,071
It's barely begun.
772
00:55:09,520 --> 00:55:12,671
I doubt that imbecile Constantine
will forgive me this time.
773
00:55:13,520 --> 00:55:17,115
But you're going to let me walk away.
774
00:55:20,320 --> 00:55:23,949
That's right, inspector, follow my voice.
775
00:55:25,200 --> 00:55:26,519
JACKSON:
Take this.
776
00:55:27,320 --> 00:55:29,038
Clamp the black one.
777
00:55:29,240 --> 00:55:31,595
DRAKE: This one?
JACKSON: Yeah, steady.
778
00:55:43,560 --> 00:55:44,595
DRAKE:
It's still turning.
779
00:55:45,880 --> 00:55:48,599
- Put another one in.
- I don't have another one.
780
00:55:51,000 --> 00:55:52,433
JACKSON: Got a match?
DRAKE: A match?
781
00:55:52,640 --> 00:55:53,755
Give me a match, goddamn it.
782
00:55:55,960 --> 00:55:57,712
[TICKING]
783
00:56:01,960 --> 00:56:03,598
[TICKING STOPS]
784
00:56:04,040 --> 00:56:05,632
[SIGHS]
785
00:56:11,640 --> 00:56:15,030
Neither of us wishes to meet death today,
inspector.
786
00:56:15,240 --> 00:56:18,118
But only one of us fears her not.
787
00:56:18,320 --> 00:56:20,197
You will let me walk away.
788
00:56:20,400 --> 00:56:21,958
Or you will burn with me...
789
00:56:22,160 --> 00:56:26,631
...and every ton of arsenic,
mercury, sulfur.
790
00:56:27,200 --> 00:56:30,351
Ourcinders in a poison rainbow
over London...
791
00:56:31,040 --> 00:56:33,270
...and every drawn breath
tumed into venom.
792
00:56:36,520 --> 00:56:37,669
Maybe they were right.
793
00:56:38,360 --> 00:56:40,999
The anarchists who preach beauty
in destruction.
794
00:56:41,600 --> 00:56:44,797
The beauty of your precious city crippled.
795
00:56:45,040 --> 00:56:47,873
The beauty of your Jew radicals
bearing all blame.
796
00:56:51,040 --> 00:56:52,393
Do svldanya, inspector.
797
00:56:52,600 --> 00:56:53,669
[SPEAKS IN RUSSIAN]
798
00:56:54,000 --> 00:56:55,718
- What?
Beware your shadow.
799
00:57:05,040 --> 00:57:06,837
Glass jaw.
800
00:57:10,720 --> 00:57:13,917
Needless to say, the Yard
is wholly appreciative of your efforts.
801
00:57:14,120 --> 00:57:15,269
What about Constantine?
802
00:57:15,480 --> 00:57:19,234
The man is a disgrace.
His days at the Special Branch are over.
803
00:57:19,440 --> 00:57:22,000
Once he's handed Zotkin back
to the Russians.
804
00:57:22,200 --> 00:57:24,430
- Once he's what?
- Orders have been handed down.
805
00:57:24,640 --> 00:57:27,108
- From whom?
From the Home Secretary, Reid.
806
00:57:27,680 --> 00:57:30,513
You're aware of the empire's issues
with Hindustan.
807
00:57:31,080 --> 00:57:34,516
Some months ago, the Russians captured
two of ouroperatives along the border.
808
00:57:34,760 --> 00:57:36,478
Zotkin will be traded forthem.
809
00:57:36,720 --> 00:57:38,631
This man intended to bomb London.
810
00:57:38,840 --> 00:57:40,353
He must stand trial and be sentenced.
811
00:57:40,600 --> 00:57:43,797
I'd like to see that Russian bastard
swing no less than you.
812
00:57:44,000 --> 00:57:45,319
But it's over, Reid.
813
00:57:45,560 --> 00:57:47,869
Zotkin returns to his own.
814
00:57:50,000 --> 00:57:53,197
Without his disruption,
the strikers have won the day.
815
00:57:56,120 --> 00:57:58,554
Let order resume in our city.
816
00:58:01,800 --> 00:58:03,552
[CHATTERING]
817
00:58:09,880 --> 00:58:11,996
MAN:
Thanks for your time.
818
00:58:25,280 --> 00:58:26,315
Miss Goren.
819
00:58:26,960 --> 00:58:28,678
Inspector.
820
00:58:30,560 --> 00:58:32,710
[GOREN SPEAKS IN RUSSIAN]
821
00:58:42,480 --> 00:58:45,552
I am sorry I could not do more.
822
00:58:47,120 --> 00:58:49,270
Joshua was right.
823
00:58:49,480 --> 00:58:53,155
Justice has become a commodity.
824
00:58:54,120 --> 00:58:57,476
Is this the shadow of what is to be,
inspector?
825
00:58:59,560 --> 00:59:02,199
My brother used to say:
826
00:59:02,960 --> 00:59:06,236
"The future belongs to men of reason...
827
00:59:06,400 --> 00:59:07,469
...not of faith."
828
00:59:07,920 --> 00:59:10,115
- On that, I would agree with him.
- Mm.
829
00:59:10,320 --> 00:59:14,108
Yet there are scholars of the Talmud
who tell us...
830
00:59:14,360 --> 00:59:16,669
...the day we throw off
the shackles of government...
831
00:59:17,440 --> 00:59:19,590
...and accept no authority but God's...
832
00:59:19,800 --> 00:59:22,394
...none will hurt or destroy.
833
00:59:22,600 --> 00:59:28,311
They say we shall have then
the true orderof universal harmony.
834
00:59:28,520 --> 00:59:30,670
And you share his belief?
835
00:59:32,920 --> 00:59:34,831
I'm not a prophet...
836
00:59:35,400 --> 00:59:36,549
...or a revolutionist.
837
00:59:37,440 --> 00:59:38,998
I'm a mathematician.
838
00:59:39,720 --> 00:59:42,473
And mathematics tells us
something different.
839
00:59:43,120 --> 00:59:47,318
The entropy of the universe
tends to a maximum.
840
00:59:48,600 --> 00:59:50,238
Do you understand?
841
00:59:50,480 --> 00:59:51,515
A little.
842
00:59:52,160 --> 00:59:54,469
Disorder, inspector.
843
00:59:55,320 --> 00:59:56,912
Everything...
844
00:59:57,120 --> 01:00:00,476
...from the smallest system
to our entire world...
845
01:00:00,680 --> 01:00:03,672
...moves always, irretrievably...
846
01:00:03,880 --> 01:00:07,156
...from order into chaos.
847
01:00:09,200 --> 01:00:11,589
And there's nothing to be done about it.
848
01:00:13,400 --> 01:00:15,675
Do you share that belief?
849
01:00:18,800 --> 01:00:19,835
No.
850
01:00:22,000 --> 01:00:27,916
Well, perhaps you are, after all,
a man of faith.
851
01:00:33,560 --> 01:00:39,192
The next matterto which we attend.
We find her, there he will be also.
852
01:00:40,280 --> 01:00:42,953
SUSAN: Any man otherthan you
would have caused me less trouble.
853
01:00:43,120 --> 01:00:44,519
[GIRL SCREAMS]
854
01:00:48,720 --> 01:00:50,153
JACKSON:
Long day?
855
01:00:51,840 --> 01:00:53,512
The longest.
856
01:01:34,000 --> 01:01:35,991
[English - US - SDH]
857
01:01:36,305 --> 01:01:42,948
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
63769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.