All language subtitles for Preacher.S02E02.HDTV.x264-SVA[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:02,603 Previously on AMC's "Preacher"... 2 00:00:02,605 --> 00:00:05,105 Man: Authorities fear no survivors left behind. 3 00:00:05,107 --> 00:00:07,040 We won't need to kill the preacher. 4 00:00:07,042 --> 00:00:08,208 [Explosion] 5 00:00:08,210 --> 00:00:09,977 Jesse: We learned we're on God's trail. 6 00:00:09,979 --> 00:00:12,713 Jesse: If I see him again, I'll deal with him. 7 00:00:12,715 --> 00:00:13,847 But for now, we keep going. 8 00:00:13,849 --> 00:00:16,198 ♪ ♪ 9 00:00:16,201 --> 00:00:18,084 Announcer: for a performance to remember 10 00:00:18,086 --> 00:00:20,586 from a performer you will never forget! 11 00:00:20,588 --> 00:00:21,471 Huh? 12 00:00:21,474 --> 00:00:22,722 [Echoing] Stop! 13 00:00:22,724 --> 00:00:24,624 ♪ ♪ 14 00:00:24,626 --> 00:00:26,892 I said, "Stop!" 15 00:00:26,894 --> 00:00:29,795 ♪ ♪ 16 00:00:30,430 --> 00:00:33,231 [Ominous music plays] 17 00:00:33,258 --> 00:00:35,993 [Spurs jingle] 18 00:00:36,036 --> 00:00:38,036 [Echoing] Stop! 19 00:00:38,071 --> 00:00:46,244 ♪ ♪ 20 00:00:46,279 --> 00:00:48,146 I said, "Stop!" 21 00:00:48,181 --> 00:00:53,684 ♪ ♪ 22 00:00:53,719 --> 00:00:55,919 [Gunshot] 23 00:00:55,947 --> 00:01:00,883 ♪ ♪ 24 00:01:00,926 --> 00:01:03,393 [Tires squealing] 25 00:01:12,236 --> 00:01:16,072 [Engine sputtering] 26 00:01:16,107 --> 00:01:19,208 [Engine stops, electricity crackling] 27 00:01:28,986 --> 00:01:31,352 [Indistinct shouting] 28 00:01:31,388 --> 00:01:33,021 - This way! - He's down there. 29 00:01:33,057 --> 00:01:35,323 Right over there! 30 00:01:39,908 --> 00:01:41,924 _ 31 00:01:41,964 --> 00:01:44,438 [Van clanks, creaks] 32 00:01:51,174 --> 00:01:59,412 ♪ ♪ 33 00:01:59,447 --> 00:02:02,782 [Grunts] 34 00:02:02,818 --> 00:02:04,584 ♪ ♪ 35 00:02:04,619 --> 00:02:06,285 Stop him! 36 00:02:06,321 --> 00:02:08,788 [Guns cock, gunfire] 37 00:02:08,824 --> 00:02:15,127 ♪ ♪ 38 00:02:21,501 --> 00:02:23,668 - Whoa! - Yeah! 39 00:02:23,704 --> 00:02:25,771 - Whoo! Hell, yeah! - Smoked him! 40 00:02:25,806 --> 00:02:27,840 [Cheering, whistling] 41 00:02:27,875 --> 00:02:29,474 Man: What can't guns do? 42 00:02:29,509 --> 00:02:31,809 Yeah! 43 00:02:31,845 --> 00:02:34,078 Another problem solved by guns. 44 00:02:34,114 --> 00:02:35,782 - Oh, man! - All right! 45 00:02:35,813 --> 00:02:37,448 - Look! - That's what I'm talking about. 46 00:02:37,483 --> 00:02:41,119 ♪ ♪ 47 00:02:48,393 --> 00:02:50,927 [Clattering] 48 00:02:50,963 --> 00:02:54,765 ♪ ♪ 49 00:02:54,800 --> 00:02:56,767 [Guns cock] 50 00:02:56,802 --> 00:02:58,969 Run! 51 00:02:59,004 --> 00:03:00,771 - [Gunshot] - [Grunts] 52 00:03:00,806 --> 00:03:02,639 ♪ ♪ 53 00:03:02,674 --> 00:03:03,774 [Grunts] 54 00:03:03,809 --> 00:03:07,476 [Gunshots] 55 00:03:07,511 --> 00:03:08,710 No! 56 00:03:08,746 --> 00:03:09,678 Run! 57 00:03:09,713 --> 00:03:11,147 Aah! 58 00:03:12,183 --> 00:03:14,616 - Ohh! - Ugh! 59 00:03:14,652 --> 00:03:16,080 Jess, we gotta go. 60 00:03:16,083 --> 00:03:17,378 [Normal voice] Son of a bitch. He's killing them all. 61 00:03:17,380 --> 00:03:20,188 No, no, no, no, no! He'll kill us, too, if we don't go now. 62 00:03:20,191 --> 00:03:22,490 - [Gunshots continue] - Where's Tulip? 63 00:03:22,525 --> 00:03:26,661 ♪ ♪ 64 00:03:26,696 --> 00:03:28,729 You hear that?! We gotta go! 65 00:03:28,765 --> 00:03:31,032 - [Gunfire, screaming] - Look. 66 00:03:31,067 --> 00:03:32,733 Newscaster: The death toll continues to climb 67 00:03:32,735 --> 00:03:34,435 in the small West Texas town 68 00:03:34,438 --> 00:03:38,039 where a large methane leak caused a devastating explosion. 69 00:03:38,074 --> 00:03:40,640 Grim, new details are emerging as local authorities 70 00:03:40,676 --> 00:03:43,886 are reporting that survivors are highly unlikely. 71 00:03:43,889 --> 00:03:46,413 - Authorities are compiling a list... - All right, we gotta go. We gotta go. 72 00:03:46,415 --> 00:03:48,849 We gotta go. Wha-Wha-What? What is it? 73 00:03:48,884 --> 00:03:50,250 - [Gunfire continues] - Look. 74 00:03:50,286 --> 00:03:51,551 [Glass shatters] 75 00:03:51,586 --> 00:03:53,987 [Gunshot, glass shatters] 76 00:03:54,023 --> 00:03:55,988 Let's go! 77 00:03:56,024 --> 00:03:59,192 [Gunfire, explosions, screaming] 78 00:03:59,227 --> 00:04:00,559 ♪ ♪ 79 00:04:00,594 --> 00:04:02,228 Let's go. Get down. 80 00:04:02,263 --> 00:04:08,667 ♪ ♪ 81 00:04:14,074 --> 00:04:16,674 - [Woman screams] - Man: No! Don't sho... 82 00:04:16,710 --> 00:04:20,111 [Whispering] Jesse, now would be a really good time for Genesis. 83 00:04:20,147 --> 00:04:22,380 [Whispering] I tried. It doesn't work. 84 00:04:22,415 --> 00:04:24,850 [Whispering] The window's painted shut. 85 00:04:24,885 --> 00:04:27,853 Climb up on me shoulders and see if you can pry it open. 86 00:04:27,888 --> 00:04:30,587 [Gunfire, screaming continues] 87 00:04:30,622 --> 00:04:34,558 ♪ ♪ 88 00:04:34,582 --> 00:04:35,792 Please don't! 89 00:04:35,828 --> 00:04:37,627 ♪ ♪ 90 00:04:37,663 --> 00:04:39,096 - [Gunshot] - [Man grunts] 91 00:04:39,131 --> 00:04:45,402 ♪ ♪ 92 00:04:45,437 --> 00:04:47,737 [Vending machine whirring] 93 00:04:47,772 --> 00:04:49,672 [Can clatters] 94 00:04:51,142 --> 00:04:53,977 Hey, wait a minute. I pressed root beer. 95 00:04:54,012 --> 00:04:55,044 Shh! 96 00:04:55,080 --> 00:04:56,379 [Gunshots continue] 97 00:04:56,414 --> 00:04:58,281 Have any quarters? 98 00:04:58,316 --> 00:05:00,483 Shut up. Mass murderer. 99 00:05:00,518 --> 00:05:03,886 I pressed root beer, not ginger ale. It's not fair! 100 00:05:03,921 --> 00:05:05,553 What's wrong with ginger ale? 101 00:05:05,589 --> 00:05:07,189 It's good for blood loss, you know that? 102 00:05:08,759 --> 00:05:10,558 - I want root beer! - Hey! 103 00:05:10,594 --> 00:05:11,626 Shh! Shh! 104 00:05:11,661 --> 00:05:14,129 [Banging] 105 00:05:14,164 --> 00:05:15,397 [Echoing] Be quiet. 106 00:05:15,432 --> 00:05:19,134 ♪ ♪ 107 00:05:19,169 --> 00:05:20,435 [Whispering] I want root beer. 108 00:05:20,470 --> 00:05:24,699 ♪ ♪ 109 00:05:38,020 --> 00:05:40,086 Do you have any quarters? 110 00:05:40,122 --> 00:05:41,487 [Grunts] 111 00:05:41,523 --> 00:05:43,456 [Coins clatter] 112 00:05:43,491 --> 00:05:45,959 [Engine revs] 113 00:05:45,994 --> 00:05:47,794 [Tires squeal] 114 00:05:47,829 --> 00:05:55,434 ♪ ♪ 115 00:06:02,798 --> 00:06:05,078 [Screaming] 116 00:06:05,111 --> 00:06:09,182 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 117 00:06:09,843 --> 00:06:11,656 Cassidy: All right. 118 00:06:11,688 --> 00:06:14,436 Three possible explanations here for all of this. 119 00:06:14,472 --> 00:06:17,037 Number one... Terminator. 120 00:06:17,073 --> 00:06:20,107 Machine sent from the future to kill one of us. 121 00:06:20,142 --> 00:06:23,043 Number two... Terminator 2. 122 00:06:23,079 --> 00:06:25,212 Machine sent from the future to kill all three of us. 123 00:06:25,247 --> 00:06:28,449 Or number three... He's Nazgûl, Fell Rider. 124 00:06:28,485 --> 00:06:30,084 "Lord Of The Rings"... Brilliant film. 125 00:06:30,119 --> 00:06:31,819 - Come on, Cass. - Well, what do you think? 126 00:06:31,821 --> 00:06:34,220 Who the hell is he? How does he keep finding us like that? 127 00:06:34,255 --> 00:06:37,123 - I don't know. - Well, what about Mike? 128 00:06:37,158 --> 00:06:39,292 Still not answering the phone. 129 00:06:41,196 --> 00:06:42,295 [Car door closes] 130 00:06:50,204 --> 00:06:52,471 I'm sorry about your town, Padre. 131 00:06:52,507 --> 00:06:54,139 [Door opens, bell dings] 132 00:06:54,174 --> 00:06:56,675 Do you think that guy back there had something to do with it? 133 00:06:56,711 --> 00:06:58,410 I don't know, Cass. 134 00:06:58,445 --> 00:07:00,646 That's another thing God's gonna need to explain, 135 00:07:00,681 --> 00:07:02,247 but we're never gonna find him 136 00:07:02,282 --> 00:07:03,816 with that damn cowboy on our asses 137 00:07:03,851 --> 00:07:05,651 and I don't know how to stop him. 138 00:07:08,522 --> 00:07:10,955 Announcer: "The Amazing Ganesh." 139 00:07:10,991 --> 00:07:12,991 A performance to remember 140 00:07:13,026 --> 00:07:15,192 from a performer you will never forget. 141 00:07:15,228 --> 00:07:18,095 Hey. I almost forgot to ya. 142 00:07:18,131 --> 00:07:19,831 I was watching TV last night. 143 00:07:19,866 --> 00:07:22,033 You will never guess who come on this commercial. 144 00:07:22,036 --> 00:07:24,015 Someone who actually might be able to help us here. 145 00:07:24,017 --> 00:07:26,236 Someone who actually might know what to do with this bloody cowboy. 146 00:07:26,238 --> 00:07:28,371 If you say "Gandalf", I'm going to hit you. 147 00:07:28,407 --> 00:07:33,209 No, I mean really be able to help us out here. 148 00:07:33,245 --> 00:07:37,904 ♪ ♪ 149 00:07:37,935 --> 00:07:41,122 _ 150 00:07:44,355 --> 00:07:45,922 [Brakes squeal] 151 00:07:52,430 --> 00:07:53,996 [Brakes squeal] 152 00:08:01,538 --> 00:08:03,572 [Brakes squeal] 153 00:08:05,008 --> 00:08:07,508 ["That Life" plays] 154 00:08:07,544 --> 00:08:10,949 ♪ ♪ 155 00:08:16,719 --> 00:08:18,586 ♪ That's life ♪ 156 00:08:18,621 --> 00:08:21,221 ♪ That's life ♪ 157 00:08:21,256 --> 00:08:24,491 ♪ That's what all the people say ♪ 158 00:08:24,526 --> 00:08:27,227 ♪ You're ridin' high in April ♪ 159 00:08:27,262 --> 00:08:30,197 ♪ And shot down in May ♪ 160 00:08:30,232 --> 00:08:34,400 ♪ But I know I'm gonna change that tune ♪ 161 00:08:34,435 --> 00:08:36,435 ♪ ♪ 162 00:08:36,471 --> 00:08:41,908 ♪ When I'm back on top, back on top in June ♪ 163 00:08:41,943 --> 00:08:44,110 ♪ I said that's life ♪ 164 00:08:44,145 --> 00:08:45,344 ♪ That's life ♪ 165 00:08:45,379 --> 00:08:46,846 Ha, ha, ha. 166 00:08:46,881 --> 00:08:50,115 ♪ As funny as it may seem ♪ 167 00:08:50,150 --> 00:08:53,351 - ♪ Some people get their kicks ♪ - [Choking] 168 00:08:53,386 --> 00:08:55,887 ♪ Stompin' on a dream ♪ 169 00:08:55,923 --> 00:09:01,259 ♪ But I don't let, don't let it get me down ♪ 170 00:09:01,294 --> 00:09:04,096 ♪ 'Cause this fine old world ♪ 171 00:09:04,131 --> 00:09:07,798 ♪ It keeps spinnin' around ♪ 172 00:09:07,834 --> 00:09:10,901 ♪ I've been a puppet, a pauper, a pirate ♪ 173 00:09:10,937 --> 00:09:14,739 ♪ A poet, a pawn, and a king ♪ 174 00:09:14,774 --> 00:09:18,242 ♪ I've been up and down and over and out ♪ 175 00:09:18,277 --> 00:09:21,112 ♪ And I know one thing ♪ 176 00:09:21,147 --> 00:09:24,213 - ♪ Each time I find myself ♪ - [Inhales, exhales deeply] 177 00:09:24,249 --> 00:09:27,017 ♪ Layin' flat on my face ♪ 178 00:09:27,052 --> 00:09:30,253 ♪ I just pick myself up ♪ 179 00:09:30,288 --> 00:09:34,190 ♪ And I get back in the race ♪ 180 00:09:34,225 --> 00:09:35,291 ♪ That's life ♪ 181 00:09:35,326 --> 00:09:36,793 ♪ That's life ♪ 182 00:09:36,828 --> 00:09:38,161 ♪ That's life, I tell ya ♪ 183 00:09:38,196 --> 00:09:39,828 ♪ I can't deny it ♪ 184 00:09:39,864 --> 00:09:41,263 [Moaning, screaming] 185 00:09:41,298 --> 00:09:44,432 ♪ I thought of quitting, baby ♪ 186 00:09:44,468 --> 00:09:46,334 ♪ But my heart just won't buy it ♪ 187 00:09:46,370 --> 00:09:48,603 ♪ I said that's life ♪ 188 00:09:48,639 --> 00:09:49,805 ♪ That's life ♪ 189 00:09:49,840 --> 00:09:51,339 Ha, ha, ha. 190 00:09:51,375 --> 00:09:54,609 ♪ As funny as imay seem ♪ 191 00:09:54,645 --> 00:09:57,545 ♪ Some people get their kicks ♪ 192 00:09:57,580 --> 00:10:00,148 ♪ Stompin' on a dream ♪ 193 00:10:00,183 --> 00:10:02,516 - ♪ But I don't let it ♪ - [Gun cocks, gunshot] 194 00:10:02,552 --> 00:10:05,720 ♪ Don't let it get me down ♪ 195 00:10:05,755 --> 00:10:08,890 ♪ 'Cause this fine old world ♪ 196 00:10:08,925 --> 00:10:11,826 ♪ It keeps spinnin' around ♪ 197 00:10:11,861 --> 00:10:15,361 ♪ I've been a puppet, a pauper, a pirate ♪ 198 00:10:15,397 --> 00:10:19,232 ♪ A poet, a pawn, and a king ♪ 199 00:10:19,267 --> 00:10:22,535 ♪ I've been up and down and over and out ♪ 200 00:10:22,571 --> 00:10:27,207 ♪ And I know one thing ♪ 201 00:10:27,242 --> 00:10:29,142 [Feedback] 202 00:10:29,178 --> 00:10:31,911 - [Electricity crackling] - [Coughs] 203 00:10:31,946 --> 00:10:34,880 [Music stops] 204 00:10:34,916 --> 00:10:36,281 [Whoosh] 205 00:10:47,394 --> 00:10:48,860 [Applause] 206 00:10:48,895 --> 00:10:50,661 Whoo! 207 00:10:50,697 --> 00:10:52,864 [Music resumes] 208 00:10:52,899 --> 00:10:54,232 ♪ That's life ♪ 209 00:10:54,267 --> 00:10:55,533 ♪ That's life ♪ 210 00:10:55,568 --> 00:10:56,935 ♪ That's life, I tell ya ♪ 211 00:10:56,970 --> 00:11:00,071 ♪ I can't deny it ♪ 212 00:11:00,107 --> 00:11:03,007 ♪ I thought of quitting, baby ♪ 213 00:11:03,043 --> 00:11:05,776 ♪ But my heart just won't buy it ♪ 214 00:11:05,811 --> 00:11:10,080 ♪ And if I didn't think it was worth one single try ♪ 215 00:11:10,116 --> 00:11:11,849 [Audience gasps] 216 00:11:11,884 --> 00:11:14,417 ♪ I tell you, I'd jump right on a big bird ♪ 217 00:11:14,453 --> 00:11:17,520 ♪ And then I'd fly ♪ 218 00:11:17,556 --> 00:11:20,724 ♪ I've been a puppet, a pauper, a pirate ♪ [Cheers and applause] 219 00:11:20,760 --> 00:11:24,593 ♪ A poet, a pawn, and a king ♪ 220 00:11:24,629 --> 00:11:27,897 ♪ I've been up and down and over and out ♪ 221 00:11:27,932 --> 00:11:31,234 ♪ And I tell you I know one thing ♪ 222 00:11:31,269 --> 00:11:34,036 - ♪ Each time I find myself ♪ - [Audience gasps] 223 00:11:34,072 --> 00:11:36,973 ♪ Layin' flat out on my face ♪ 224 00:11:37,008 --> 00:11:39,808 - ♪ I just pick myself up ♪ - [Cheers and applause] 225 00:11:39,843 --> 00:11:44,479 ♪ And I get back in the race ♪ 226 00:11:44,514 --> 00:11:46,214 - ♪ That's life ♪ - [Chainsaw revving] 227 00:11:46,250 --> 00:11:47,215 ♪ That's life ♪ 228 00:11:47,251 --> 00:11:50,986 ♪ I can't deny it ♪ 229 00:11:51,021 --> 00:11:53,488 ♪ Many times I thought of cutting out ♪ 230 00:11:53,490 --> 00:11:56,723 ♪ But my heart won't buy it ♪ 231 00:11:56,759 --> 00:11:59,160 ♪ But if there's nothing shakin' ♪ 232 00:11:59,195 --> 00:12:01,962 ♪ Come here this July ♪ 233 00:12:01,998 --> 00:12:04,665 ♪ ♪ 234 00:12:04,700 --> 00:12:09,136 - ♪ I'm gonna roll myself up ♪ - [Cheers and applause] 235 00:12:09,172 --> 00:12:13,106 ♪ In a big ball ♪ 236 00:12:13,141 --> 00:12:17,677 ♪ And die ♪ 237 00:12:17,712 --> 00:12:19,145 ♪ ♪ 238 00:12:19,181 --> 00:12:26,986 ♪ My, my ♪ 239 00:12:28,004 --> 00:12:29,972 [Indistinct chatter] 240 00:12:32,643 --> 00:12:34,877 Aw, someone's been bloody busy, haven't they? 241 00:12:34,912 --> 00:12:36,979 He's doing really well. 242 00:12:37,014 --> 00:12:39,553 Fiore and his partner are the angels that came to Annville. 243 00:12:39,556 --> 00:12:41,350 They're the ones that first told me about Genesis. 244 00:12:41,352 --> 00:12:43,117 No, I... No, I thought... 245 00:12:43,153 --> 00:12:44,518 I thought this one was Deblanc. 246 00:12:44,554 --> 00:12:46,787 - No, that's Fiore. - Oh, maybe you're right. 247 00:12:46,823 --> 00:12:48,622 - I have no idea. - Where you going? 248 00:12:48,658 --> 00:12:51,359 Drink. You guys got this. 249 00:12:53,897 --> 00:12:54,963 She all right? 250 00:12:56,399 --> 00:12:59,266 - Let's go. - Listen, these angels... 251 00:12:59,301 --> 00:13:01,801 How did we leave things with them? 252 00:13:01,837 --> 00:13:05,939 Uh... you know. Good. 253 00:13:05,975 --> 00:13:08,842 ♪ ♪ 254 00:13:08,878 --> 00:13:11,478 You're still mad. 255 00:13:11,513 --> 00:13:13,847 I tried to give it back. I really did, remember? 256 00:13:13,883 --> 00:13:15,982 Genesis wouldn't leave. 257 00:13:16,017 --> 00:13:17,316 It wanted to stay with me, so... 258 00:13:17,352 --> 00:13:19,451 Excuse me. Um, I'm sorry. 259 00:13:19,487 --> 00:13:20,887 Um... [Indistinct whispering] 260 00:13:20,922 --> 00:13:24,690 Oh, come on. Again? 261 00:13:24,725 --> 00:13:26,125 - [Sighs] Go on. - Okay. 262 00:13:26,160 --> 00:13:28,127 - Get it over with. - Yes. Sorry. 263 00:13:28,154 --> 00:13:31,389 Jesus. Fucking endless. 264 00:13:32,900 --> 00:13:35,333 Anyway, you and... 265 00:13:35,369 --> 00:13:37,702 y-your friend... Where is he by the way? 266 00:13:37,737 --> 00:13:40,238 Dead. No, I th-I thought angels couldn't die. 267 00:13:40,274 --> 00:13:43,508 - He's dead. - All right. 268 00:13:43,543 --> 00:13:45,010 Anyway, you guys were right. 269 00:13:45,045 --> 00:13:47,012 You said word would get out about Genesis 270 00:13:47,047 --> 00:13:48,546 and the bad men would want it for themselves. 271 00:13:48,548 --> 00:13:50,647 Well, that's a happened. Someone's after us. 272 00:13:50,682 --> 00:13:52,749 - A cowboy. - We don't know how to get rid of him. 273 00:13:52,785 --> 00:13:54,718 We thought maybe you could help us, Deblanc. 274 00:13:55,888 --> 00:13:57,922 Tell us what you know. 275 00:13:59,725 --> 00:14:03,860 The cowboy isn't a man... at all. 276 00:14:03,896 --> 00:14:05,162 Not anymore. 277 00:14:05,197 --> 00:14:08,097 His name's The Saint Of Killers. 278 00:14:10,302 --> 00:14:12,501 I thought that was a ghost story. 279 00:14:12,537 --> 00:14:14,003 He's real. 280 00:14:14,039 --> 00:14:17,173 He's a beast straight out of Hell. 281 00:14:17,208 --> 00:14:18,874 But he doesn't want Genesis for himself. 282 00:14:18,910 --> 00:14:21,911 He wants to kill it... and you. 283 00:14:21,947 --> 00:14:24,413 And there's nothing anyone can do to stop him. 284 00:14:24,448 --> 00:14:28,116 Except me...'cause I'm the one that hired him. 285 00:14:28,152 --> 00:14:29,184 ♪ ♪ 286 00:14:29,219 --> 00:14:31,786 There. That's what I know. 287 00:14:31,822 --> 00:14:35,290 - Frank: Hey. - Hey! There he is! 288 00:14:35,326 --> 00:14:36,524 Hi, Ganesh. 289 00:14:36,560 --> 00:14:37,960 [Chuckles] 290 00:14:37,995 --> 00:14:39,428 This is for you. 291 00:14:41,264 --> 00:14:42,763 Take a pic. 292 00:14:42,798 --> 00:14:44,432 [Camera shutter clicking] 293 00:14:44,467 --> 00:14:46,700 How do you do it, Ganesh? 294 00:14:46,735 --> 00:14:48,402 How do you die, then come back to life? 295 00:14:48,438 --> 00:14:50,704 Ha ha! Give away my secret? 296 00:14:50,739 --> 00:14:52,573 Nice try, kid. Nice try. 297 00:14:52,608 --> 00:14:55,343 [Chuckles] Okay. 298 00:14:58,680 --> 00:15:00,380 Man: Two minutes till showtime. 299 00:15:00,415 --> 00:15:03,716 Anyway. You hired this Saint? 300 00:15:03,751 --> 00:15:05,551 Genesis is too dangerous. 301 00:15:05,587 --> 00:15:06,953 Once we saw it wouldn't go back with us, 302 00:15:06,955 --> 00:15:08,355 we told him it had to be destroyed. 303 00:15:08,357 --> 00:15:10,490 In exchange for what? 304 00:15:10,525 --> 00:15:12,325 What are you offering in return? 305 00:15:12,361 --> 00:15:13,259 [Chuckles] 306 00:15:14,963 --> 00:15:17,429 I could make you un-hire him. 307 00:15:17,465 --> 00:15:18,763 ♪ ♪ 308 00:15:18,799 --> 00:15:21,433 Go on, then. Make me. Use it. 309 00:15:21,469 --> 00:15:23,268 Watch what happens. 310 00:15:24,972 --> 00:15:26,972 That's how he's finding us, isn't it? 311 00:15:27,008 --> 00:15:29,441 He's tracking The Word? 312 00:15:29,477 --> 00:15:32,010 That's right. 313 00:15:33,872 --> 00:15:35,346 We called Heaven, you know? 314 00:15:35,382 --> 00:15:37,781 Right. On our phone, which you stole. 315 00:15:37,817 --> 00:15:40,351 It's a good thing I did, 'cause you know what we found out? 316 00:15:40,387 --> 00:15:43,454 God's gone missing. 317 00:15:43,490 --> 00:15:45,089 He's gone. 318 00:15:45,125 --> 00:15:48,426 Gone? Gone where? 319 00:15:48,461 --> 00:15:50,994 You don't know? 320 00:15:51,030 --> 00:15:53,463 No. 321 00:15:53,499 --> 00:15:56,866 Right. 322 00:15:56,902 --> 00:15:59,602 Well, no one seems to. 323 00:15:59,638 --> 00:16:02,605 ♪ ♪ 324 00:16:02,641 --> 00:16:06,208 I understand why you did what you did. 325 00:16:06,244 --> 00:16:08,877 But things have changed. 326 00:16:08,913 --> 00:16:10,779 We're on the same side now. 327 00:16:10,814 --> 00:16:13,982 If this Saint isn't stopped, 328 00:16:14,018 --> 00:16:15,984 if Genesis is destroyed, 329 00:16:16,020 --> 00:16:19,488 chances are we're never gonna find God. 330 00:16:19,524 --> 00:16:22,024 ♪ ♪ 331 00:16:22,060 --> 00:16:24,125 I understand. 332 00:16:24,161 --> 00:16:26,528 This is serious. 333 00:16:26,563 --> 00:16:30,165 [Cheers and applause in distance] 334 00:16:30,200 --> 00:16:33,234 I don't know what happened to me. 335 00:16:33,270 --> 00:16:35,537 I used to be happy. 336 00:16:37,006 --> 00:16:40,807 Until I came to this place, this Earth, 337 00:16:40,842 --> 00:16:43,077 all I knew was peace. 338 00:16:43,112 --> 00:16:44,545 But now? 339 00:16:44,580 --> 00:16:47,147 ♪ ♪ 340 00:16:47,183 --> 00:16:49,716 And this is my only hesitation at helping you, Preacher, 341 00:16:49,751 --> 00:16:52,052 my only hesitation whatsoever... 342 00:16:52,088 --> 00:16:58,023 And this is I really don't... 343 00:16:58,059 --> 00:17:00,059 give a shit. 344 00:17:00,095 --> 00:17:01,327 [Cheers and applause continue] 345 00:17:01,362 --> 00:17:04,597 If you'll excuse me. Frank, hat. 346 00:17:04,632 --> 00:17:07,433 Frank: Ah, yes, sir. Coming, sir. 347 00:17:07,469 --> 00:17:08,934 ♪ ♪ 348 00:17:08,970 --> 00:17:10,436 Get off. 349 00:17:10,472 --> 00:17:12,771 [Cheers and applause continue] 350 00:17:20,780 --> 00:17:23,948 Oh, uh, by the way, I'm Fiore. 351 00:17:23,984 --> 00:17:26,384 Deblanc was the other one. 352 00:17:29,423 --> 00:17:31,555 - What now? - Frank: Ladies and gentlemen... 353 00:17:31,591 --> 00:17:33,257 I'm gonna walk out there and kick the shit out of him. 354 00:17:33,259 --> 00:17:34,925 Whoa, whoa, whoa. No, no, no. All right. 355 00:17:34,960 --> 00:17:37,461 - The Amazing Ganesh! - Calm down. I mean after that. 356 00:17:37,497 --> 00:17:39,796 Use The Word, bring The Saint here, 357 00:17:39,832 --> 00:17:41,265 then make the angel call him off. 358 00:17:41,300 --> 00:17:43,267 If he can? If he can even get close enough to him? 359 00:17:43,302 --> 00:17:45,536 After The Saint shoots up half the bloody casino? 360 00:17:45,571 --> 00:17:48,038 It's very good. Surgical. I like it. 361 00:17:48,073 --> 00:17:50,573 - What do you suggest? - Well, me and Fiore have a bit of history. 362 00:17:50,575 --> 00:17:54,544 So... let me have a crack at him. 363 00:17:54,579 --> 00:17:55,911 - I dunno, Cass. - No, look. 364 00:17:55,947 --> 00:17:58,781 I know... I know screwed up, all right? 365 00:17:58,816 --> 00:18:00,650 But you gotta let me make it up. 366 00:18:00,685 --> 00:18:03,052 I have a skill set, too, all right? I can help. 367 00:18:03,087 --> 00:18:04,320 And if my way doesn't work, 368 00:18:04,356 --> 00:18:05,754 then we go with your bloodbath version. 369 00:18:05,756 --> 00:18:07,289 How's that? 370 00:18:07,324 --> 00:18:09,724 How long is this "crack" gonna take? 371 00:18:09,760 --> 00:18:11,793 2 hours 45 minutes. 372 00:18:11,828 --> 00:18:14,563 [Ticking] 373 00:18:14,598 --> 00:18:17,432 [Cheers and applause in distance] 374 00:18:17,468 --> 00:18:18,767 What are you gonna do? 375 00:18:18,802 --> 00:18:20,402 [Cannon fires, cheering in distance] 376 00:18:20,437 --> 00:18:23,837 Cassidy: Like I said, I have a skill set. 377 00:18:23,873 --> 00:18:26,674 [Woman singing in native language] 378 00:18:34,116 --> 00:18:36,150 You okay? 379 00:18:38,854 --> 00:18:43,756 I know Walter wasn't much, but... 380 00:18:43,792 --> 00:18:47,661 he was my only family left. 381 00:18:47,696 --> 00:18:49,128 I know. 382 00:18:50,799 --> 00:18:52,865 [Chuckles] 383 00:18:52,901 --> 00:18:55,635 Remember when he came to my Bring Daddy To First Grade Day? 384 00:18:55,671 --> 00:18:57,536 - Mm-hmm. - Showed up so drunk, 385 00:18:57,572 --> 00:19:00,806 he kept fallin' off the little kids' desk. 386 00:19:00,841 --> 00:19:03,775 Then he threw up by the swing sets. 387 00:19:03,811 --> 00:19:06,044 But I wasn't that mad, you know? 388 00:19:06,080 --> 00:19:10,482 He was always throwing up and falling off of things. 389 00:19:10,518 --> 00:19:12,551 [Singing continues] 390 00:19:12,587 --> 00:19:15,953 I wasn't that mad 'cause... 391 00:19:15,988 --> 00:19:19,624 he wore a suit and tie. 392 00:19:19,659 --> 00:19:22,493 I don't know where it came from. 393 00:19:22,529 --> 00:19:24,829 Lord knows I never saw it again after, 394 00:19:24,864 --> 00:19:28,566 but, um... 395 00:19:28,602 --> 00:19:31,935 that day... 396 00:19:31,970 --> 00:19:35,572 he wore a suit and tie... 397 00:19:35,608 --> 00:19:36,873 for me. 398 00:19:36,908 --> 00:19:39,376 [Singing continues] 399 00:19:39,411 --> 00:19:42,879 So, your angel gonna help us? 400 00:19:42,914 --> 00:19:44,881 Cassidy's working on it. 401 00:19:44,916 --> 00:19:47,516 We'll see. 402 00:19:47,552 --> 00:19:49,051 I trust him. 403 00:19:51,122 --> 00:19:52,955 Got a few hours. You want to hit the tables? 404 00:19:52,990 --> 00:19:56,091 Our whole entire town just blew up, Jesse. 405 00:19:56,127 --> 00:19:58,060 Okay. 406 00:19:58,095 --> 00:19:59,729 What then? 407 00:19:59,764 --> 00:20:02,431 ♪ ♪ 408 00:20:02,467 --> 00:20:04,099 Let's get a room. 409 00:20:04,135 --> 00:20:10,772 ♪ ♪ 410 00:20:10,807 --> 00:20:12,574 What next? 411 00:20:15,011 --> 00:20:18,045 Bathtub seems like a good size. 412 00:20:18,081 --> 00:20:19,314 Why don't we give that a shot? 413 00:20:19,349 --> 00:20:21,082 I meant about God. 414 00:20:21,117 --> 00:20:24,752 We still doing that? 415 00:20:24,787 --> 00:20:29,823 Assuming Cassidy can get this Saint character off our backs. 416 00:20:29,858 --> 00:20:32,459 We keep going. 417 00:20:32,495 --> 00:20:34,561 We keep looking for Him. 418 00:20:34,597 --> 00:20:38,165 That's the plan, right? That's what we agreed. 419 00:20:38,200 --> 00:20:39,632 I know. 420 00:20:41,603 --> 00:20:43,503 I mean, you don't have a church anymore, Jesse. 421 00:20:43,538 --> 00:20:48,007 And Annville's gone. I mean, what does it matter? 422 00:20:48,042 --> 00:20:51,344 It matters more. 423 00:20:51,379 --> 00:20:55,681 Our hometown blows up in a mushroom cloud of cow shit? 424 00:20:55,716 --> 00:21:00,686 Things He has to answer for are piling up by the minute. 425 00:21:00,721 --> 00:21:02,587 Okay. 426 00:21:02,623 --> 00:21:04,289 Where do we look? 427 00:21:06,727 --> 00:21:10,128 I don't know. 428 00:21:10,163 --> 00:21:12,630 I just don't know. 429 00:21:12,665 --> 00:21:14,097 Don't fret. 430 00:21:14,133 --> 00:21:15,833 [Inhales deeply] 431 00:21:15,868 --> 00:21:19,370 You'll figure it out. You're good at that. 432 00:21:19,405 --> 00:21:22,807 You're one of the best figure-it-out-er's I know, 433 00:21:22,842 --> 00:21:24,041 Jesse Custer. 434 00:21:25,378 --> 00:21:27,378 Thanks, babe. 435 00:21:27,413 --> 00:21:31,280 Now what... Bathtub or closet? 436 00:21:31,316 --> 00:21:37,487 ♪ ♪ 437 00:21:37,522 --> 00:21:38,731 Let's get married. 438 00:21:40,525 --> 00:21:42,659 Excuse me? 439 00:21:42,694 --> 00:21:44,728 I was thinking about what you said 440 00:21:44,763 --> 00:21:49,498 about Walter being your last and only family. 441 00:21:49,533 --> 00:21:54,470 Well, Annville's gone, but... we're still here. 442 00:21:54,505 --> 00:21:58,006 I spotted a wedding chapel in the lobby. 443 00:21:58,041 --> 00:22:00,809 Let's get married. 444 00:22:00,845 --> 00:22:02,644 [Door opens] 445 00:22:02,680 --> 00:22:05,913 ♪ ♪ 446 00:22:05,948 --> 00:22:08,048 Cassidy: There you are. 447 00:22:08,084 --> 00:22:09,584 ♪ ♪ 448 00:22:09,619 --> 00:22:11,018 Let's talk. 449 00:22:13,024 --> 00:22:14,260 ♪ ♪ 450 00:22:14,295 --> 00:22:17,963 ♪ Mm-hmm ♪ 451 00:22:17,998 --> 00:22:19,064 ♪ Well... ♪ 452 00:22:19,100 --> 00:22:20,399 Aah! 453 00:22:20,435 --> 00:22:22,702 - You hate marriage. - When did I say that?! 454 00:22:22,737 --> 00:22:24,770 You always said it was stupid and pointless. 455 00:22:24,805 --> 00:22:26,639 I'm pretty sure that was you. 456 00:22:26,674 --> 00:22:29,741 [Groans] I just thought after everything that's gone wrong, 457 00:22:29,776 --> 00:22:32,210 it might be nice for us to have something go right. 458 00:22:32,246 --> 00:22:34,412 Maybe it is stupid. 459 00:22:34,448 --> 00:22:37,048 It's not as if we come from families with great marriages. 460 00:22:37,083 --> 00:22:39,417 Whatever. I dunno. 461 00:22:39,444 --> 00:22:40,871 Was just a thought. 462 00:22:40,894 --> 00:22:43,455 ♪ With me just lovin' you ♪ 463 00:22:43,490 --> 00:22:46,724 Jesse Custer, that was the worst 464 00:22:46,759 --> 00:22:49,092 marriage proposal I ever heard. 465 00:22:49,128 --> 00:22:53,063 ♪ There's my last letter to you ♪ 466 00:22:53,098 --> 00:22:54,331 ♪ I... ♪ 467 00:22:54,367 --> 00:22:56,233 Your basic ingredients here... 468 00:22:56,269 --> 00:23:01,305 Heroin, rock cocaine, lemon juice, mineral water. 469 00:23:01,340 --> 00:23:03,673 Tap water these days? Who knows what's in it? 470 00:23:03,708 --> 00:23:05,742 - You know what I mean? - I know what you're doing. 471 00:23:05,777 --> 00:23:07,910 - What? Have you done this before? - No. 472 00:23:07,945 --> 00:23:10,112 You want me to change my mind about helping you, 473 00:23:10,148 --> 00:23:12,649 - and I'm not going to. - Well, but hang on a minute. 474 00:23:12,684 --> 00:23:15,351 I'm not here to change anybody's mind about anything. 475 00:23:15,387 --> 00:23:17,754 All right? Now, look, we're mates. 476 00:23:17,789 --> 00:23:19,355 And I noticed you were looking down. 477 00:23:19,391 --> 00:23:20,922 I thought to myself, I thought, 478 00:23:20,957 --> 00:23:23,325 "My man Fiore looks down. 479 00:23:23,360 --> 00:23:25,594 I should go and cheer him up. That's what I should." 480 00:23:25,629 --> 00:23:27,462 And there's nothing like a bit of speedball 481 00:23:27,498 --> 00:23:29,130 to turn your whole day around. 482 00:23:29,166 --> 00:23:30,465 [Clatters] 483 00:23:31,968 --> 00:23:33,034 Come on. 484 00:23:33,069 --> 00:23:35,036 I have a 6:00 curtain. 485 00:23:35,071 --> 00:23:37,905 And you'll be there with bells on it, all right? 486 00:23:40,876 --> 00:23:42,176 No, no, no, no, no, my friend. 487 00:23:42,211 --> 00:23:44,211 First time means mainline, all right? 488 00:23:44,246 --> 00:23:46,013 Just keep your head still like that. 489 00:23:46,048 --> 00:23:47,682 That's it. 490 00:23:47,717 --> 00:23:50,083 All right, hold still. 491 00:23:54,223 --> 00:23:56,088 Here it is, mate. 492 00:23:58,727 --> 00:24:00,660 Nice, huh? 493 00:24:05,701 --> 00:24:08,401 Okay, less heroin. 494 00:24:08,437 --> 00:24:10,370 ["I'm A Man" plays] 495 00:24:10,405 --> 00:24:16,642 ♪ ♪ 496 00:24:16,677 --> 00:24:18,910 ♪ Well, my pad is very messy ♪ 497 00:24:18,946 --> 00:24:20,813 ♪ I got whiskers on my chin ♪ 498 00:24:20,848 --> 00:24:22,648 ♪ And I'm all hung up on music ♪ 499 00:24:22,683 --> 00:24:24,483 ♪ But I always play to win ♪ 500 00:24:24,518 --> 00:24:26,352 ♪ I ain't got no time for lovin' ♪ 501 00:24:26,387 --> 00:24:28,519 ♪ 'Cause my time is all used up ♪ 502 00:24:28,555 --> 00:24:29,887 ♪ Sittin' 'round creatin' ♪ 503 00:24:29,922 --> 00:24:31,356 ♪ All that groovy kind of stuff ♪ 504 00:24:31,391 --> 00:24:33,924 Deblanc and I had a legendary friendship. 505 00:24:33,960 --> 00:24:35,226 Legendary. 506 00:24:35,261 --> 00:24:36,527 He'd scream at me sometimes, sure. 507 00:24:36,529 --> 00:24:37,862 But I'd scream right back at him. 508 00:24:37,897 --> 00:24:40,164 It was just that kind of thing, you know? 509 00:24:40,199 --> 00:24:43,534 He'd do something, and then I'd do something in response and so on. 510 00:24:43,570 --> 00:24:46,403 A friendship like that? I don't how to describe it. 511 00:24:46,438 --> 00:24:49,205 - Was it legendary? - Yes. Exactly. Legendary. 512 00:24:49,241 --> 00:24:51,575 - How was the sex? - What you mean? 513 00:24:51,610 --> 00:24:52,676 You shared a room, right? 514 00:24:52,711 --> 00:24:53,677 Shared everything. 515 00:24:53,712 --> 00:24:55,011 And you slept together? 516 00:24:55,046 --> 00:24:56,646 Of course. We were best friends. 517 00:24:58,250 --> 00:24:59,449 More speedball? 518 00:24:59,485 --> 00:25:00,751 ♪ ♪ 519 00:25:00,786 --> 00:25:02,418 ♪ If I had my choice of matter ♪ 520 00:25:02,453 --> 00:25:04,286 ♪ I would rather be with cats ♪ 521 00:25:04,321 --> 00:25:06,054 ♪ All engrossed in mental chatter ♪ 522 00:25:06,090 --> 00:25:07,923 ♪ Showin' where our minds are at ♪ 523 00:25:07,958 --> 00:25:09,859 ♪ And relating to each other ♪ 524 00:25:09,894 --> 00:25:11,727 ♪ Just how strong our will can be ♪ 525 00:25:11,763 --> 00:25:13,295 ♪ In resisting all involvements ♪ 526 00:25:13,330 --> 00:25:15,264 ♪ With each groovy chick we see ♪ 527 00:25:15,299 --> 00:25:18,934 So, The Saint can kill angels, right? 528 00:25:18,969 --> 00:25:21,202 He can kill anyone. He killed Deblanc. 529 00:25:21,237 --> 00:25:23,471 All right, but... but... But if angels, 530 00:25:23,507 --> 00:25:25,573 if they live in Heaven, where do dead angels go? 531 00:25:28,578 --> 00:25:31,078 That's the question, isn't it? 532 00:25:31,114 --> 00:25:33,648 Mm-hmm. Yes, it is. 533 00:25:33,683 --> 00:25:36,150 ♪ Well, I'm a man ♪ 534 00:25:36,185 --> 00:25:38,619 ♪ Yes I am, and I can't help but love you so ♪ 535 00:25:38,654 --> 00:25:41,121 [Cheering] 536 00:25:41,156 --> 00:25:43,457 ♪ Well, I'm a man ♪ 537 00:25:43,492 --> 00:25:46,593 ♪ Yes I am, and I can't help but love you so ♪ 538 00:25:46,629 --> 00:25:47,661 ♪ ♪ 539 00:25:47,696 --> 00:25:49,463 [Dolphin chattering] 540 00:25:49,498 --> 00:25:55,234 ♪ ♪ 541 00:25:55,269 --> 00:25:58,137 Good God. That Betty's a sly one, isn't she? 542 00:25:58,172 --> 00:26:01,641 With Veronica swishing about all the time, she has to be. 543 00:26:01,676 --> 00:26:04,510 [Water bubbling] 544 00:26:04,546 --> 00:26:08,247 ♪ ♪ 545 00:26:08,282 --> 00:26:09,682 [Sniffs] 546 00:26:09,717 --> 00:26:15,620 ♪ ♪ 547 00:26:21,294 --> 00:26:23,127 I mean, that's a lot of foreskins. 548 00:26:23,163 --> 00:26:24,295 Mm. 549 00:26:24,331 --> 00:26:26,331 ♪ ♪ 550 00:26:26,366 --> 00:26:28,974 - What you think they're doing with 'em? - I don't know. 551 00:26:29,005 --> 00:26:31,101 Making money, 552 00:26:31,136 --> 00:26:33,337 putting them into whatever they feel like. 553 00:26:33,372 --> 00:26:35,806 ♪ ♪ 554 00:26:35,842 --> 00:26:37,942 - Like what? - I don't know. 555 00:26:37,977 --> 00:26:40,845 Like... bed linens 556 00:26:40,880 --> 00:26:43,547 and lawn furniture, food. 557 00:26:43,583 --> 00:26:45,181 Could be a shite-load of foreskin 558 00:26:45,216 --> 00:26:46,950 in this here ice cream for all we know. 559 00:26:46,985 --> 00:26:49,486 ♪ ♪ 560 00:26:49,521 --> 00:26:51,521 Well, it would explain the creamy. 561 00:26:51,556 --> 00:26:55,458 [Laughs] 562 00:26:55,494 --> 00:27:00,029 ♪ ♪ 563 00:27:00,064 --> 00:27:02,063 Ah, "the creamy." 564 00:27:02,099 --> 00:27:05,400 [Laughs] Gross. 565 00:27:05,435 --> 00:27:08,036 [Ticking] 566 00:27:08,071 --> 00:27:09,371 ♪ ♪ 567 00:27:09,406 --> 00:27:12,875 [Indistinct conversations] 568 00:27:12,910 --> 00:27:14,409 Thanks. 569 00:27:15,779 --> 00:27:17,513 Gonna be a wait. 570 00:27:17,548 --> 00:27:20,848 Love is in the air. 571 00:27:20,884 --> 00:27:24,552 Day cap at the bar? No fun in doing this sober. 572 00:27:24,587 --> 00:27:26,721 ♪ ♪ 573 00:27:26,756 --> 00:27:28,589 Thanks. This is crazy. 574 00:27:28,625 --> 00:27:29,724 I know, right? 575 00:27:29,759 --> 00:27:31,492 We're getting married. 576 00:27:31,528 --> 00:27:33,628 Yeah, we all are. 577 00:27:34,463 --> 00:27:36,062 Good crazy, though, right? 578 00:27:36,097 --> 00:27:37,697 Awesome crazy. 579 00:27:37,733 --> 00:27:40,701 ♪ ♪ 580 00:27:54,815 --> 00:27:57,049 I'm gonna go change my shirt. 581 00:27:57,084 --> 00:27:58,283 What's wrong with your shirt? 582 00:27:58,318 --> 00:28:00,318 Needs changing. 583 00:28:01,789 --> 00:28:03,422 [Elevator bell dings] 584 00:28:03,457 --> 00:28:08,027 ♪ ♪ 585 00:28:08,062 --> 00:28:11,294 [Elevator doors close] 586 00:28:11,330 --> 00:28:14,359 ♪ ♪ 587 00:28:25,579 --> 00:28:28,111 [Sighs] 588 00:28:28,146 --> 00:28:31,748 It'll be fine. It's all gonna be fine. 589 00:28:34,453 --> 00:28:35,919 Hey, Tulip. 590 00:28:35,955 --> 00:28:39,370 Hey, Gary. 591 00:28:39,393 --> 00:28:40,924 Nice shirt. 592 00:28:44,834 --> 00:28:47,636 I remember the first time I heard his voice. 593 00:28:50,240 --> 00:28:52,574 "Summer Wind" 594 00:28:52,609 --> 00:28:55,943 coming over the radio at The Bangalore Bistro. 595 00:28:55,978 --> 00:28:58,211 Mm-hmm. 596 00:28:58,247 --> 00:29:01,148 It's like velvet honey. 597 00:29:01,183 --> 00:29:02,550 Yup, Sinatra was... 598 00:29:02,585 --> 00:29:04,217 Like honey! 599 00:29:04,253 --> 00:29:07,822 ♪ ♪ 600 00:29:07,857 --> 00:29:10,858 Now what? This shit? 601 00:29:12,427 --> 00:29:15,728 Cannons and saws and blowing your brains out? 602 00:29:15,764 --> 00:29:18,932 ♪ ♪ 603 00:29:18,967 --> 00:29:21,133 Savages. 604 00:29:21,169 --> 00:29:23,837 Animals. 605 00:29:23,872 --> 00:29:26,339 People like violence. 606 00:29:26,374 --> 00:29:29,190 Oh, yeah. No, I get it. I get it. 607 00:29:29,221 --> 00:29:33,378 I like a good stabbing myself now and again. 608 00:29:35,683 --> 00:29:37,616 But don't forget the music. 609 00:29:37,651 --> 00:29:41,954 Whatever it is, no matter the question, 610 00:29:41,989 --> 00:29:44,155 music's your answer. 611 00:29:44,191 --> 00:29:47,859 Maim and kill till you're blue in the face for all I care. 612 00:29:47,894 --> 00:29:52,429 But in the end... you gotta remember the music. 613 00:29:52,465 --> 00:29:54,098 [Bell dings] 614 00:29:54,133 --> 00:29:56,834 He came for the jazz. 615 00:29:56,870 --> 00:29:58,435 Man: Holy shit! It's Ganesh! 616 00:29:58,471 --> 00:30:02,506 You all right? Cheers. 617 00:30:02,541 --> 00:30:06,175 Hey, hey. I figured out where to go. 618 00:30:06,211 --> 00:30:08,545 - Where to look next. - Great. 619 00:30:08,580 --> 00:30:10,213 Did you talk to him? 620 00:30:10,248 --> 00:30:11,815 Yeah, it's taken care of. 621 00:30:11,850 --> 00:30:14,317 Seriously? He's gonna call off The Saint? 622 00:30:14,352 --> 00:30:16,786 Yeah. I think he needed someone to talk to. 623 00:30:16,822 --> 00:30:19,055 [Indistinct chatter] 624 00:30:19,090 --> 00:30:20,890 Hmm. Great. 625 00:30:21,057 --> 00:30:23,758 Tulip and I will get married, then we'll hit the road. 626 00:30:23,793 --> 00:30:25,793 You... 627 00:30:25,828 --> 00:30:27,294 You're... You're getting married? 628 00:30:27,329 --> 00:30:29,096 Kind of spur of the moment kind of thing. 629 00:30:29,132 --> 00:30:32,133 - Crazy, huh? - Uh, no. No. 630 00:30:32,168 --> 00:30:34,468 Not at all. 631 00:30:34,503 --> 00:30:36,703 It was meant to be, actually. 632 00:30:36,738 --> 00:30:38,504 ♪ ♪ 633 00:30:38,540 --> 00:30:39,973 So, where is she now? 634 00:30:40,008 --> 00:30:42,508 I thought that was you at the bar. 635 00:30:42,544 --> 00:30:44,811 - You were right. [Laughs] - [Chuckles] 636 00:30:47,015 --> 00:30:48,347 How are you, Gary? 637 00:30:48,383 --> 00:30:49,615 I'm extremely well. 638 00:30:49,651 --> 00:30:51,250 Everything's good. Good. 639 00:30:53,151 --> 00:30:54,319 You wanna come in? 640 00:30:54,354 --> 00:30:56,354 You're not busy? 641 00:30:56,390 --> 00:30:58,991 Not at all. Come on in. 642 00:31:03,430 --> 00:31:05,330 - Long way from Louisiana. - [Door closes] 643 00:31:05,365 --> 00:31:07,800 Yeah, yeah. 644 00:31:07,835 --> 00:31:10,402 The boss sends me on the road time to time to look in on things. 645 00:31:10,437 --> 00:31:13,404 Check the machines, check the skim. 646 00:31:13,439 --> 00:31:16,874 You know... annoy the shit outta people. 647 00:31:16,910 --> 00:31:18,342 [Both chuckle] 648 00:31:18,377 --> 00:31:22,162 That's right. Viktor's got slots in Texas now. 649 00:31:24,184 --> 00:31:26,150 - I forgot. - What about you? 650 00:31:26,186 --> 00:31:27,585 What... What... What you've been up to? 651 00:31:27,587 --> 00:31:30,087 Good. 652 00:31:30,122 --> 00:31:33,023 Hey, what's up with that priest? From the bar? 653 00:31:33,058 --> 00:31:35,092 Oh, he's just someone I'm working with. 654 00:31:35,127 --> 00:31:38,061 Hmm. 655 00:31:38,097 --> 00:31:39,462 Looks like hard work. 656 00:31:41,540 --> 00:31:43,266 - Gary... - Viktor's been looking for you. 657 00:31:43,301 --> 00:31:45,267 - I know. - You should get in touch with him. 658 00:31:45,302 --> 00:31:48,070 He's been looking a long, long time now. 659 00:31:48,106 --> 00:31:50,039 I'm an asshole. 660 00:31:50,074 --> 00:31:52,374 I've been meaning to, and I will. 661 00:31:56,480 --> 00:31:59,115 - How about now? - Now now? 662 00:31:59,150 --> 00:32:02,318 Well, I can't now. I... I have... 663 00:32:03,920 --> 00:32:05,519 - a thing. - What is a thing? 664 00:32:05,555 --> 00:32:07,789 - I have a thing! - Tulip, what's a thing?! 665 00:32:07,824 --> 00:32:12,961 [Chuckles] I just... I have a thing. 666 00:32:12,996 --> 00:32:15,429 ♪ ♪ 667 00:32:15,465 --> 00:32:17,966 Give me a break on this one, Gar. 668 00:32:18,001 --> 00:32:19,767 Okay? 669 00:32:19,802 --> 00:32:21,334 Say you didn't see me. 670 00:32:23,806 --> 00:32:28,441 Tulip, if it was me... maybe. 671 00:32:29,611 --> 00:32:30,978 Old times' sake. 672 00:32:31,013 --> 00:32:33,080 But Viktor's a different situation 673 00:32:33,115 --> 00:32:34,614 He wouldn't understand. 674 00:32:36,117 --> 00:32:37,183 Make the call. 675 00:32:39,154 --> 00:32:41,320 No. 676 00:32:41,355 --> 00:32:43,055 Then I will. 677 00:32:43,091 --> 00:32:43,890 [Dialing] 678 00:32:43,925 --> 00:32:45,491 [Clatters] 679 00:32:45,526 --> 00:32:47,226 Don't do that again. 680 00:32:47,262 --> 00:32:51,130 ♪ ♪ 681 00:32:51,166 --> 00:32:52,398 [Dialing] 682 00:32:52,433 --> 00:32:54,565 - [Grunts] - [Groans] 683 00:32:54,601 --> 00:32:56,601 No reception. Damn. 684 00:32:56,636 --> 00:32:58,970 ♪ ♪ 685 00:32:59,006 --> 00:33:00,338 - Come on. - [Grunting] 686 00:33:00,373 --> 00:33:02,841 Damn it. Come on. 687 00:33:02,876 --> 00:33:06,411 Come on. Gimme me some bars. 688 00:33:06,446 --> 00:33:08,613 - [Glass shatters] - Where's that signal? 689 00:33:10,649 --> 00:33:11,816 [Grunts] 690 00:33:11,851 --> 00:33:13,317 [Groans] 691 00:33:15,221 --> 00:33:16,854 [Grunts] 692 00:33:16,889 --> 00:33:18,789 [Clattering] 693 00:33:18,825 --> 00:33:21,792 ♪ ♪ 694 00:33:21,828 --> 00:33:23,427 [Grunts] 695 00:33:23,462 --> 00:33:25,930 [Groaning] 696 00:33:25,965 --> 00:33:27,530 Come on. 697 00:33:27,565 --> 00:33:29,432 ♪ ♪ 698 00:33:29,467 --> 00:33:31,600 [Groans] 699 00:33:31,636 --> 00:33:35,872 [Breathing heavily] I can't do this now, Gary. 700 00:33:35,907 --> 00:33:38,541 Please. Not today. 701 00:33:40,078 --> 00:33:42,178 Bitch, I'm gonna kill you. 702 00:33:42,814 --> 00:33:44,512 [Grunting] 703 00:33:44,548 --> 00:33:53,121 ♪ ♪ 704 00:33:53,157 --> 00:33:55,324 [Grunting] 705 00:33:55,359 --> 00:33:58,327 ♪ ♪ 706 00:33:58,362 --> 00:34:01,162 [Breathing heavily] 707 00:34:01,197 --> 00:34:03,664 ♪ ♪ 708 00:34:03,699 --> 00:34:06,133 Oh, man. 709 00:34:06,169 --> 00:34:07,634 My shirt. 710 00:34:07,670 --> 00:34:09,370 Cassidy: Jaysis. 711 00:34:09,405 --> 00:34:12,006 What happened? 712 00:34:12,041 --> 00:34:15,943 Don't tell Jesse. 713 00:34:17,713 --> 00:34:19,179 [Wedding pager buzzing] 714 00:34:19,214 --> 00:34:20,981 [Sighs] 715 00:34:31,452 --> 00:34:33,152 Hindu priest: May you remember the Lord. 716 00:34:33,188 --> 00:34:36,756 May this pious feeling pervade all your activities. 717 00:34:36,791 --> 00:34:39,926 May you be righteous in your deeds. 718 00:34:39,961 --> 00:34:42,828 Amen. 719 00:34:42,864 --> 00:34:45,230 ♪ ♪ 720 00:34:47,567 --> 00:34:50,369 [Video game music plays in distance] 721 00:34:50,404 --> 00:34:52,871 Women. 722 00:34:52,907 --> 00:34:55,673 The Saint? You can call him off? 723 00:34:55,709 --> 00:34:58,877 We hired him. His contract was with us. 724 00:34:58,913 --> 00:35:00,279 He'll do what I say. 725 00:35:00,314 --> 00:35:02,046 Then I can use The Word again? 726 00:35:02,081 --> 00:35:04,015 For the last time, no. 727 00:35:04,050 --> 00:35:05,549 Genesis isn't a toy. 728 00:35:05,584 --> 00:35:09,520 You of all people have seen how dangerous it is. 729 00:35:09,555 --> 00:35:12,156 And so is the boy you sent to Hell. 730 00:35:14,493 --> 00:35:15,759 Eugene. 731 00:35:15,795 --> 00:35:17,395 Can I? 732 00:35:17,430 --> 00:35:18,729 [Camera shutter clicks] 733 00:35:19,932 --> 00:35:21,564 You said once you'd get him out for me. 734 00:35:21,599 --> 00:35:23,433 Yeah, well, that's not gonna work. Not anymore. 735 00:35:23,435 --> 00:35:25,035 Besides, I'm never going back down there. 736 00:35:25,070 --> 00:35:26,270 We can't just leave him there. 737 00:35:26,305 --> 00:35:28,438 I'm never going back there. 738 00:35:28,473 --> 00:35:32,275 It's that bad? Hell? 739 00:35:34,579 --> 00:35:37,279 [Video game music continues] 740 00:35:37,315 --> 00:35:38,380 Where is she? 741 00:35:38,416 --> 00:35:40,482 Relax. She'll be here. 742 00:35:40,517 --> 00:35:41,683 [Sighs] 743 00:35:44,488 --> 00:35:47,889 You were right. Genesis is not a toy. 744 00:35:47,925 --> 00:35:49,891 - I was wrong about that. - Incredibly wrong. 745 00:35:49,927 --> 00:35:52,294 Unbelievably wrong. Stupendously... 746 00:35:52,329 --> 00:35:54,528 But if the situation arises, 747 00:35:54,546 --> 00:35:56,813 if there is a time I think using The Word 748 00:35:56,833 --> 00:35:59,098 will bring me a step closer to finding God, 749 00:35:59,106 --> 00:36:00,268 I'm gonna use it. 750 00:36:00,303 --> 00:36:02,170 That would be a big mistake. 751 00:36:02,205 --> 00:36:05,906 Yeah, you guys said that a lot. Genesis is a "mistake." 752 00:36:05,942 --> 00:36:07,508 But I think it was meant for something. 753 00:36:07,543 --> 00:36:09,610 - Like what? - I said it before. 754 00:36:09,645 --> 00:36:11,945 Told you back in Annville. 755 00:36:11,986 --> 00:36:13,499 It was meant for me. 756 00:36:13,535 --> 00:36:16,086 Here she comes. 757 00:36:16,139 --> 00:36:17,138 [Music plays] 758 00:36:17,173 --> 00:36:18,539 - You okay? - I'm fine. 759 00:36:18,575 --> 00:36:20,774 - Where's Cassidy? - He had to do something. 760 00:36:20,810 --> 00:36:22,943 Well, I don't want to start without him. 761 00:36:22,979 --> 00:36:25,279 Thought you were gonna change your shirt? 762 00:36:25,315 --> 00:36:27,647 Jesse, I changed my mind. 763 00:36:27,682 --> 00:36:30,883 - I like that shirt. - I meant about getting married. 764 00:36:30,919 --> 00:36:32,552 No, thank you. 765 00:36:32,588 --> 00:36:34,154 ♪ ♪ 766 00:36:34,189 --> 00:36:37,324 Um, guys. 767 00:36:37,359 --> 00:36:39,279 - Guys! - [Music stops] 768 00:36:39,318 --> 00:36:40,893 We're good! 769 00:36:40,929 --> 00:36:42,929 Cancellation. I repeat, cancellation. 770 00:36:42,964 --> 00:36:44,196 I need the Uribe and Hernandez party 771 00:36:44,198 --> 00:36:46,632 at their places now. 772 00:36:46,667 --> 00:36:48,800 You know what? You were right about marriage. 773 00:36:48,836 --> 00:36:50,102 It's stupid. 774 00:36:50,138 --> 00:36:52,037 But you're the one that said that. 775 00:36:53,641 --> 00:36:55,741 Well, then, I'm right. [Chuckles] 776 00:36:55,776 --> 00:36:57,809 Look. I love you, you love me. 777 00:36:57,845 --> 00:37:00,279 In the end, that's all that matters. 778 00:37:00,314 --> 00:37:02,780 Right. 779 00:37:05,652 --> 00:37:07,152 What do we do now? 780 00:37:07,187 --> 00:37:09,954 We do the keep-looking-for-God thing like you said. 781 00:37:10,990 --> 00:37:14,359 Hey, you the angel that's gonna help us? 782 00:37:15,959 --> 00:37:17,328 Okay, cool. 783 00:37:17,364 --> 00:37:19,463 Thank you. Okay, that's done. 784 00:37:19,498 --> 00:37:22,266 Uh, I'll get Cassidy, and then we can go 785 00:37:22,301 --> 00:37:25,835 and, you know... keep going. 786 00:37:29,647 --> 00:37:30,947 Thanks for this, mate. 787 00:37:33,245 --> 00:37:35,411 Ah, come here. [Chuckles] 788 00:37:37,734 --> 00:37:41,524 Ooh, all right. All right. 789 00:37:41,553 --> 00:37:43,452 That's enough of you now. 790 00:37:43,488 --> 00:37:45,854 [Exhales sharply] Goodbye. 791 00:37:45,890 --> 00:37:48,857 Eh, right. Let's go. 792 00:37:48,893 --> 00:37:50,726 Heard about the wedding. 793 00:37:50,761 --> 00:37:54,362 It's fine. We agreed. Bad idea. 794 00:37:54,398 --> 00:37:57,699 Fiore: Careful with that one. It's Cassidy's. 795 00:37:57,734 --> 00:37:59,734 Did something happen? 796 00:37:59,769 --> 00:38:02,370 - When? - Upstairs? 797 00:38:02,406 --> 00:38:04,138 With Tulip? 798 00:38:04,174 --> 00:38:05,940 Feels like something happened. 799 00:38:07,200 --> 00:38:09,032 No. 800 00:38:13,717 --> 00:38:15,016 [Exhales sharply] 801 00:38:15,052 --> 00:38:17,852 Good luck with your search. 802 00:38:17,888 --> 00:38:22,891 I never met God myself, but I hear good things... mostly. 803 00:38:24,462 --> 00:38:27,128 Where will you go next? 804 00:38:27,163 --> 00:38:29,397 We're gonna follow the music. 805 00:38:30,766 --> 00:38:32,567 So far, we don't know much about God. 806 00:38:32,602 --> 00:38:33,767 [Engine starts] 807 00:38:33,803 --> 00:38:35,803 What He looks like, who He knows, 808 00:38:35,838 --> 00:38:37,738 why He left. 809 00:38:37,773 --> 00:38:40,608 All we really know is He likes jazz. 810 00:38:40,643 --> 00:38:43,743 So stupid I didn't think of it before. 811 00:38:43,778 --> 00:38:48,121 If God likes jazz, what better place to look for Him than... 812 00:38:48,150 --> 00:38:50,495 - New Orleans. - New Orleans. 813 00:38:53,755 --> 00:38:56,256 [Whispers] Shit. 814 00:39:02,696 --> 00:39:03,929 Ready? 815 00:39:07,268 --> 00:39:09,001 What should I say? 816 00:39:12,640 --> 00:39:13,772 [Echoing] Find peace. 817 00:39:13,807 --> 00:39:15,974 [Engine revs] 818 00:39:16,010 --> 00:39:18,143 [Tires squeal] 819 00:39:18,178 --> 00:39:21,412 Find peace. 820 00:39:21,448 --> 00:39:24,404 ♪ ♪ 821 00:39:38,030 --> 00:39:40,753 ♪ ♪ 822 00:39:46,338 --> 00:39:48,472 Find peace. 823 00:39:48,507 --> 00:39:54,610 ♪ ♪ 824 00:40:00,751 --> 00:40:02,785 [Indistinct chatter in distance] 825 00:40:02,820 --> 00:40:04,887 ♪ ♪ 826 00:40:04,922 --> 00:40:06,855 Man: Five minutes to curtain. 827 00:40:06,891 --> 00:40:09,624 Curtain in five. 828 00:40:09,660 --> 00:40:11,993 [Heavy footsteps approach] 829 00:40:12,028 --> 00:40:14,696 ♪ ♪ 830 00:40:14,731 --> 00:40:20,302 Our deal... still holds? 831 00:40:20,337 --> 00:40:24,372 Kill Genesis and you'll see your family again. 832 00:40:24,408 --> 00:40:30,844 ♪ ♪ 833 00:40:30,879 --> 00:40:32,979 Tell me. 834 00:40:33,030 --> 00:40:38,867 ♪ ♪ 835 00:40:38,887 --> 00:40:42,022 He can't be trusted. 836 00:40:42,057 --> 00:40:47,026 I told him, but he's just gonna keep using it. 837 00:40:47,061 --> 00:40:52,565 ♪ ♪ 838 00:40:52,601 --> 00:40:56,336 New Orleans. 839 00:40:56,371 --> 00:40:58,238 That's where they're headed. 840 00:40:58,273 --> 00:41:01,373 ♪ ♪ 841 00:41:01,408 --> 00:41:05,277 Before you go... 842 00:41:05,312 --> 00:41:07,412 I have another job for you. 843 00:41:07,440 --> 00:41:13,377 ♪ ♪ 844 00:41:13,420 --> 00:41:16,687 I have to get out of here. 845 00:41:16,723 --> 00:41:19,223 [Cheers and applause] 846 00:41:19,259 --> 00:41:22,647 ♪ ♪ 847 00:41:40,845 --> 00:41:42,646 [Gunshot] 848 00:41:42,681 --> 00:41:44,614 [Audience gasps] 849 00:41:44,650 --> 00:41:48,718 ♪ ♪ 850 00:41:48,754 --> 00:41:51,654 [Spurs jingle] 851 00:41:51,689 --> 00:41:54,189 [Drumroll] 852 00:41:58,429 --> 00:42:01,630 [Drumroll] 853 00:42:01,666 --> 00:42:05,834 [Audience booing, jeering] 854 00:42:11,341 --> 00:42:14,615 ♪ ♪ 855 00:42:29,265 --> 00:42:34,510 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 56791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.