All language subtitles for Pati

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,966 --> 00:00:06,513 ... 2 00:00:06,804 --> 00:01:25,133 ... 3 00:01:25,550 --> 00:01:28,469 Inspiration 4 00:01:42,775 --> 00:01:44,611 - ll est é qui, ce tétra ? 5 00:01:44,986 --> 00:01:48,114 S'il vous plaTt, une infirmiére pour le brancard. 6 00:01:48,615 --> 00:01:49,616 S'il vous plaTt. 7 00:01:55,622 --> 00:02:00,001 Respiration artificielle 8 00:02:00,418 --> 00:02:01,586 - Qa va, mon grand ? 9 00:02:01,753 --> 00:02:02,795 - Hé, mon Ben. 10 00:02:03,004 --> 00:02:04,339 Qa s'est trés bien passé. 11 00:02:04,547 --> 00:02:07,592 - Oui, Fopération s'est bien passée, chéri. 12 00:02:09,344 --> 00:02:11,471 Respiration artificielle 13 00:02:14,390 --> 00:02:17,268 Gargouillis 14 00:02:17,477 --> 00:02:19,354 Bips 15 00:02:24,567 --> 00:02:27,820 - Oui, I'intubation, ga fait baver. Je vais vous essuyer. 16 00:02:28,029 --> 00:02:31,282 Mais vous étes pas tout seul ici, alors vous attendez. 17 00:02:32,784 --> 00:02:36,162 Respiration artificielle 18 00:02:40,041 --> 00:02:42,377 - A partir de lé, elle m'a plus jamais appelé. 19 00:02:42,585 --> 00:02:44,754 Moi, je suis coincé lé comme un con 20 00:02:44,962 --> 00:02:46,964 entre les gardes de nuit é I'hosto 21 00:02:48,883 --> 00:02:51,552 et la journée dans mon appart é attendre son appel. 22 00:02:54,806 --> 00:02:56,391 Oui, je te I'ai pas dit, mais... 23 00:02:57,100 --> 00:02:58,768 Financiérement, c'est pas la joie. 24 00:02:58,976 --> 00:03:01,729 Je sais, ga peut sembler bizarre que je te dise ga. 25 00:03:03,106 --> 00:03:04,691 Tu respires par un tuyau, 26 00:03:05,191 --> 00:03:07,235 t'es paralysé des bras et des jambes. 27 00:03:08,194 --> 00:03:09,737 Ma's au moms, tu rfiécoutes. 28 00:03:10,488 --> 00:03:12,198 On n'est pas lé pour se juger. 29 00:03:13,866 --> 00:03:15,159 Ouais, c'est ga. 30 00:03:21,999 --> 00:03:23,376 - Bonjour, M. Vallier. 31 00:03:24,502 --> 00:03:26,504 (Test mieux sans les tubes, non ? 32 00:03:27,213 --> 00:03:29,716 Qa y est. Vous pouvez nous dire quelque chose ? 33 00:03:31,426 --> 00:03:33,386 - 245. 34 00:03:34,846 --> 00:03:35,722 - Pardon ? 35 00:03:36,764 --> 00:03:39,308 - 245 petits carrés. 36 00:03:40,518 --> 00:03:42,478 La lumiére au plafond. 37 00:03:43,813 --> 00:03:45,189 - Ah ouais ! 38 00:03:45,398 --> 00:03:48,109 - Oui, d'accord. J'avais jamais compté. 39 00:03:49,318 --> 00:03:51,404 (Test bien, M. Vallier. 40 00:03:52,530 --> 00:03:53,406 Bips 41 00:03:55,324 --> 00:03:56,325 - Oui, M. Vallier ? 42 00:03:56,534 --> 00:03:58,411 - Je crois que je bouge le pied. 43 00:03:58,619 --> 00:03:59,912 Enfin, le pouce. 44 00:04:00,121 --> 00:04:01,414 Le pied gauche. 45 00:04:03,666 --> 00:04:04,792 Alors ? 46 00:04:06,836 --> 00:04:08,129 - Ouais, effectivement. 47 00:04:08,337 --> 00:04:12,175 (Test bien. Je vais prévenir le médecin. 48 00:04:12,383 --> 00:04:13,634 - Merci. 49 00:04:15,887 --> 00:04:19,515 Muskque deuce 50 00:04:19,724 --> 00:04:40,495 ... 51 00:04:41,537 --> 00:04:43,372 Ah... - Qa bouge pas trop ? 52 00:04:43,581 --> 00:04:44,582 - Si. 53 00:04:44,791 --> 00:04:46,334 - Qa va aller. 54 00:04:48,461 --> 00:04:51,255 Muskque deuce 55 00:04:51,464 --> 00:04:55,718 ... 56 00:04:55,927 --> 00:04:57,178 ll gémit. 57 00:05:05,436 --> 00:05:07,230 On est arrivés, M. Vallier. 58 00:05:07,438 --> 00:05:08,689 - Ah? 59 00:05:09,315 --> 00:06:00,867 ... 60 00:06:01,534 --> 00:06:03,369 - Qu'est-ce qu'il fait chaud ! 61 00:06:03,578 --> 00:06:05,121 Qa va, toi ? - J'ai chaud... 62 00:06:05,329 --> 00:06:07,081 - Tu verras, Ben, t'as une jolie vue. 63 00:06:07,290 --> 00:06:09,250 Qa te changera de la rue Gabriel Péri. 64 00:06:10,376 --> 00:06:11,460 - Bonjour. 65 00:06:13,212 --> 00:06:13,921 Je suis le Dr Challes. 66 00:06:14,130 --> 00:06:16,215 Je suis en charge de ce centre. 67 00:06:16,883 --> 00:06:18,676 Voila Frangois, notre kinésithérapeute. 68 00:06:18,885 --> 00:06:20,428 - Bonjour. 69 00:06:20,636 --> 00:06:22,179 - M. Vallier, bienvenue. 70 00:06:22,972 --> 00:06:24,932 Je suis le médecin-chef de ce service. 71 00:06:25,474 --> 00:06:27,810 Je suivrai votre dossier avec Frangois, 72 00:06:28,603 --> 00:06:31,105 - D'accord. 73 00:06:31,522 --> 00:06:33,774 - D'abord, je viendrai 1 fois parjour. 74 00:06:33,983 --> 00:06:35,651 Ici, dans ta chambre. 75 00:06:35,860 --> 00:06:37,945 Quand t'auras un peu d'endurance, 76 00:06:38,154 --> 00:06:41,532 on passera é 2 fois parjour. Aprés, on ira en salle de kiné. 77 00:06:41,741 --> 00:06:44,493 - OK. 78 00:06:44,702 --> 00:06:48,873 Pour faire le point sur votre mobilité et votre sensibilité. 79 00:06:49,415 --> 00:06:51,709 Méme si pour votre mobilité, 80 00:06:51,918 --> 00:06:53,628 il est trop t6t pour se prononcer. 81 00:06:55,129 --> 00:06:59,425 Une infirmiére va venir vous enlever le pansement de votre trachéo. 82 00:06:59,634 --> 00:07:02,303 On va aussi enlever votre sonde gastrique. 83 00:07:02,511 --> 00:07:05,723 On va vous débarrasser de votre dernier tuyau. 84 00:07:05,932 --> 00:07:07,141 - Ouais. 85 00:07:07,350 --> 00:07:08,976 - Reposez-vous, installez-vous bien. 86 00:07:09,185 --> 00:07:11,103 A tout é I'heure. - A tout é I'heure. 87 00:07:11,312 --> 00:07:12,188 - Merci. 88 00:07:12,396 --> 00:07:13,314 - Au revoir. 89 00:07:16,233 --> 00:07:17,568 Soupir 90 00:07:18,819 --> 00:07:20,947 - Moi, je vais m'occuper des papiers 91 00:07:21,155 --> 00:07:24,033 et voir pour ton téléphone. ll n'y a pas de... 92 00:07:25,034 --> 00:07:26,577 Bon, je reviens. 93 00:07:26,786 --> 00:07:27,995 - D' accord. 94 00:07:33,000 --> 00:07:34,877 - ll a I'air sympa, ton kiné. 95 00:07:35,419 --> 00:07:36,629 - C'est important, ga. 96 00:07:40,049 --> 00:07:41,759 ♪ aime bien cette vue. 97 00:07:43,511 --> 00:07:45,096 Tu pourras vite en profiter. 98 00:07:48,474 --> 00:07:49,684 *- (Test parti ! 99 00:07:54,271 --> 00:07:55,564 - (Test bien, il y a une cafétéria, 100 00:07:55,731 --> 00:07:57,358 un marchand de journaux, 101 00:07:57,566 --> 00:07:58,859 et une piscine. 102 00:07:59,068 --> 00:08:00,152 - Messieurs-Dames. 103 00:08:00,361 --> 00:08:02,363 Les visites sont terminées. 104 00:08:02,571 --> 00:08:04,532 - Deux minutes. 105 00:08:04,740 --> 00:08:06,367 - De toute fagon, c'est bien. 106 00:08:06,575 --> 00:08:09,787 Ta télé est installée, t'as le téléphone 107 00:08:09,996 --> 00:08:12,123 et on revient demain quand on peut. 108 00:08:12,331 --> 00:08:13,624 Je te fais un gros bisou. 109 00:08:14,375 --> 00:08:15,626 - Au revoir, maman. 110 00:08:15,835 --> 00:08:17,753 - Salut, mon grand. A demain. 111 00:08:17,962 --> 00:08:19,213 - A demain. 112 00:08:19,922 --> 00:08:21,215 - Au revoir, madame. 113 00:08:30,057 --> 00:08:32,101 Cris 114 00:08:33,602 --> 00:08:35,604 ... 115 00:08:39,984 --> 00:08:42,319 ... 116 00:08:46,615 --> 00:08:47,950 ll gémit. 117 00:09:05,301 --> 00:09:06,385 - Bonjour, Benjamin ! 118 00:09:07,094 --> 00:09:09,597 Qa va, il a bien dormi ? Enchanté. 119 00:09:09,805 --> 00:09:11,098 Benjamin, c'est 9a ? 120 00:09:11,307 --> 00:09:13,476 Alors, je vais lui ouvrir 121 00:09:13,684 --> 00:09:15,019 ses volets. 122 00:09:15,728 --> 00:09:17,104 ♪ ouvre 123 00:09:17,313 --> 00:09:20,816 un premier volet. Le soleil est lé, 124 00:09:21,025 --> 00:09:22,985 je I'ai demandé. J'ouvre 125 00:09:23,194 --> 00:09:24,904 le deuxiéme volet. 126 00:09:25,446 --> 00:09:26,405 Et le 3e, 127 00:09:26,572 --> 00:09:29,200 car Benjamin a la chance d'avoir plusieurs volets. 128 00:09:29,408 --> 00:09:30,409 Alors... 129 00:09:30,618 --> 00:09:33,037 - Appelle-moi Ben. 130 00:09:33,245 --> 00:09:35,790 - Ben, enchanté, Ben. Moi, c'est Jean-Marie. 131 00:09:35,998 --> 00:09:37,666 Je suis un des aides-soignants 132 00:09:37,875 --> 00:09:38,667 du matin. 133 00:09:38,834 --> 00:09:41,295 Je vais lui allumer la télé. 134 00:09:41,504 --> 00:09:43,005 ♪ allume Ia télé 135 00:09:43,214 --> 00:09:45,257 etje lui mets la chaine de musique. 136 00:09:46,175 --> 00:09:47,259 Barn, bingo. 137 00:09:47,468 --> 00:09:50,888 Ma préférée de la journée. Qa commence bien. 138 00:09:51,097 --> 00:09:53,516 Le matin, il est plut6t café ou chocolat ? 139 00:09:53,724 --> 00:09:55,851 - Lui, je sais pas. Moi, chocolat. 140 00:09:56,060 --> 00:09:58,479 - Chocolat, c'est parti ! Je le savais. 141 00:09:59,438 --> 00:10:02,650 “Fruit de la passion" (Francky Vincent) 142 00:10:02,858 --> 00:10:06,529 If,' 143 00:10:06,737 --> 00:10:08,572 Le chocolat est chaud... 144 00:10:08,781 --> 00:10:10,491 Le chocolat est lé. 145 00:10:10,699 --> 00:10:12,952 Il chantonne. 146 00:10:13,160 --> 00:10:14,829 Et voilé, monsieur. 147 00:10:15,037 --> 00:10:17,164 Je remonte son dossier. 148 00:10:19,500 --> 00:10:22,336 - Attends, j'ai la téte qui tourne. 149 00:10:22,545 --> 00:10:24,338 - On est allés un peu vite. 150 00:10:24,547 --> 00:10:26,549 Je rallonge ou il va nous faire un malaise. 151 00:10:26,757 --> 00:10:27,967 Hein ? 152 00:10:28,300 --> 00:10:30,553 Il a encore du mal avec la verticalisation. 153 00:10:30,761 --> 00:10:32,805 - Qa fait un moment que je suis pas assis. 154 00:10:33,013 --> 00:10:34,807 - (Test normal. Alors... 155 00:10:35,015 --> 00:10:38,060 Biscotte, je vous propose beurre ou confiture ? 156 00:10:38,811 --> 00:10:39,687 - Beurre. 157 00:10:39,895 --> 00:10:41,564 - Que beurre ? Une fois... 158 00:10:41,772 --> 00:10:42,773 - Juste beurre. 159 00:10:42,982 --> 00:10:45,151 - C'est bien. 160 00:10:46,402 --> 00:10:47,736 - Je beurre 161 00:10:48,362 --> 00:10:50,447 La biscotte 162 00:10:52,825 --> 00:10:55,286 Etje lui fais ga avec amour. 163 00:10:55,870 --> 00:10:58,372 (Test important. Et voilé... 164 00:10:58,581 --> 00:11:01,208 La biscotte arrive. 165 00:11:01,417 --> 00:11:03,794 Tu me dis si je vais trop vite. 166 00:11:05,045 --> 00:11:06,297 OK... 167 00:11:06,922 --> 00:11:09,842 - Attends, je vais y arriver. 168 00:11:11,385 --> 00:11:13,053 Allez... 169 00:11:13,554 --> 00:11:14,263 Oui ! 170 00:11:16,599 --> 00:11:17,725 Le chocolat est lé. 171 00:11:18,058 --> 00:11:20,352 (Test toi le chef, c'est toi qui dis. 172 00:11:21,061 --> 00:11:23,606 OK. Qa coule un peu. 173 00:11:25,149 --> 00:11:27,651 Qa coule, alors Jean-Marie, quand 9a coule, 174 00:11:27,860 --> 00:11:30,905 interception avant I'oreiller. 175 00:11:31,113 --> 00:11:32,656 Et le Ben est nickel. 176 00:11:32,865 --> 00:11:34,825 On réessaie la biscotte ? - J'ai plus faim. 177 00:11:35,034 --> 00:11:36,660 - Je vais faire déjeuner é cété, 178 00:11:36,869 --> 00:11:38,787 je reviens bientét pour la toilette. 179 00:11:38,996 --> 00:11:40,456 Il est d'accord ? 180 00:11:40,831 --> 00:11:41,457 - Il est d'accord. 181 00:11:42,208 --> 00:11:44,126 A tout é I'heure, M. Ben ! 182 00:11:45,836 --> 00:11:47,546 - Putain, c'est pas possible. 183 00:11:47,755 --> 00:11:49,006 - Monique I 184 00:11:51,342 --> 00:11:54,345 *- Je vous présente Raptout, notre répe é tout faire. 185 00:11:54,553 --> 00:11:56,180 - Oh, putain ! 186 00:11:57,973 --> 00:12:00,059 *- On peut faire des trenches épaisses, 187 00:12:00,267 --> 00:12:02,061 *g:a se fail' trés bien. 188 00:12:02,269 --> 00:12:04,230 *Qa vous plaTt ? *- Oui, j'ad0re. 189 00:12:04,438 --> 00:12:05,731 *Supen. 190 00:12:05,940 --> 00:12:09,276 *- Le prix, 2990 francs, par Minitel. 191 00:12:09,485 --> 00:12:10,986 *3615 code M6. 192 00:12:11,195 --> 00:12:14,907 - On I'appr0che. A trois, t'es prét ? Un, deux, trois... 193 00:12:15,115 --> 00:12:16,617 - Eton y va. - Trés bien. 194 00:12:16,825 --> 00:12:18,369 " Q3 Va » 93X? 195 00:12:18,577 --> 00:12:20,955 - Qa va. - On Xe pose doucement. 196 00:12:21,914 --> 00:12:23,999 Attention ta téte. 197 00:12:24,917 --> 00:12:26,043 Voilà. 198 00:12:27,419 --> 00:12:30,047 - Qa va, il a pas trop froid ? 199 00:12:31,048 --> 00:12:32,800 - Jean-Marie, pourquoi tu dis "il" ? 200 00:12:33,008 --> 00:12:35,010 Tu peux pas dire "tu" comme tout le monde ? 201 00:12:35,219 --> 00:12:37,513 - Bien. L'eau est assez chaude ? 202 00:12:37,721 --> 00:12:39,348 II me Ie dit, hein ? 203 00:12:39,765 --> 00:12:41,725 Jean-Marie chantonne. 204 00:12:42,476 --> 00:12:45,396 On va commencer par le haut. 205 00:12:46,522 --> 00:12:49,942 Il me dit si quelque chose ne va pas. - C'est froid. 206 00:12:51,068 --> 00:12:52,778 - Je commence 207 00:12:53,362 --> 00:12:54,613 par le haut. 208 00:12:57,825 --> 00:13:00,286 Aprés, je ferai les jambes 209 00:13:01,704 --> 00:13:04,331 et on finira par la petite toilette. 210 00:13:07,626 --> 00:13:09,503 - Putain, la petite toilette. 211 00:13:10,462 --> 00:13:12,172 Il soupire. 212 00:13:12,840 --> 00:13:15,551 *La téiévision est aiiumée. 213 00:13:16,969 --> 00:13:18,595 La porte s'ouvre. - Attention ! 214 00:13:20,514 --> 00:13:21,307 Salut. 215 00:13:21,932 --> 00:13:23,684 - Salut. 216 00:13:23,892 --> 00:13:26,812 Salut, le nouveau. (Test quoi ton nom ? - Ben, et toi ? 217 00:13:27,021 --> 00:13:28,564 - Moi, c'est Steeve. T'as quoi ? 218 00:13:29,023 --> 00:13:31,442 - Je suis tétraplégique incomplet. 219 00:13:31,650 --> 00:13:32,443 - Incomplet ? 220 00:13:32,651 --> 00:13:34,653 Cool. Tu bouges quoi ? 221 00:13:34,862 --> 00:13:36,488 - Un peu les épaules, 222 00:13:36,989 --> 00:13:38,240 et le pied gauche. 223 00:13:38,449 --> 00:13:41,452 Et un peu la main, mais pas beaucoup. 224 00:13:41,785 --> 00:13:42,953 - "Pas fa“ 9a comment '? 225 00:13:44,913 --> 00:13:47,750 - Un accident de sport. Un truc é la con. 226 00:13:47,958 --> 00:13:49,585 Pourquoi t'es é plat ventre ? 227 00:13:49,793 --> 00:13:50,878 - J'ai une escarre au cul. 228 00:13:51,086 --> 00:13:52,421 - T'as quoi au cul ? 229 00:13:52,629 --> 00:13:54,048 - Ah, t'es nouveau, toi. 230 00:13:54,548 --> 00:13:56,050 Tu verras, quand tu bouges plus. 231 00:13:56,258 --> 00:13:58,218 La peau 0U tu t'appuies, ga pourrit. 232 00:13:58,427 --> 00:13:59,720 Il faut plus s'appuyer. 233 00:14:00,095 --> 00:14:01,638 ♪ en ai pour un mois comme ga. 234 00:14:01,847 --> 00:14:02,765 - Et 9a fait mal ? 235 00:14:03,766 --> 00:14:04,933 - Je te dis pas, tu verras. 236 00:14:05,142 --> 00:14:08,437 - (Test parti, Pinfirmiére t'attend pour le sondage. 237 00:14:08,645 --> 00:14:10,814 - A bientét ! Bienvenue chez toi. 238 00:14:13,484 --> 00:14:16,278 - Bienvenue chez toi... (Test toi qui es chez toi. 239 00:14:16,862 --> 00:14:17,863 Chelou. 240 00:14:18,364 --> 00:14:21,950 *- ll a une autre version des faits- (Test pour ga que je suis lé. 241 00:14:22,493 --> 00:14:24,578 - Qa va, vous allez me remplacer. 242 00:14:24,787 --> 00:14:27,164 *- Pour une année max, aprés, on t'attend. 243 00:14:27,373 --> 00:14:30,793 - Qa me fait mal de vous imaginer démarrer une saison sans moi. 244 00:14:31,001 --> 00:14:32,753 Plus haut, s'il te plaTt. *- Quoi ? 245 00:14:32,961 --> 00:14:35,422 - Attends. Christiane, le téléphone. Merci. 246 00:14:35,631 --> 00:14:38,092 *- Quoi ? - (Test pas pour toi. 247 00:14:38,300 --> 00:14:39,968 Voilà. (Test... 248 00:14:40,344 --> 00:14:44,056 (Test Christiane, mon aide-soignante, elle me tient le téléphone. 249 00:14:44,264 --> 00:14:46,809 *- Elle le tient ? - (Test lourd pour mes mains. 250 00:14:47,017 --> 00:14:47,935 *- Ah. 251 00:14:48,143 --> 00:14:50,104 - C'est chaud pour moi. 252 00:14:50,270 --> 00:14:52,022 De tout mon corps, je bouge un pied, une main. 253 00:14:52,231 --> 00:14:55,442 Je dépends de tout le monde, c'est un enfer. 254 00:14:55,651 --> 00:14:58,028 *- Je savais pas que détait é 0e point. 255 00:14:58,237 --> 00:15:00,447 *Pour pisser, ils viennent avec toi ? 256 00:15:00,656 --> 00:15:02,282 - Tu Xe tends pas compte. 257 00:15:02,491 --> 00:15:05,077 Aller aux toilettes, c'est un réve, pour moi. 258 00:15:05,285 --> 00:15:07,204 La vessie, c'est un muscle, Lamine. 259 00:15:07,413 --> 00:15:08,914 ♪ ai plus de muscles, moi. 260 00:15:09,123 --> 00:15:11,375 Du coup, pour pisser, on me sonde. 261 00:15:11,583 --> 00:15:14,294 On m'enfonce un tube dans la vessie et 9a coule. 262 00:15:14,503 --> 00:15:16,046 *- lls passent par 0U ? 263 00:15:16,255 --> 00:15:17,256 - A ton ems '? 264 00:15:17,464 --> 00:15:20,259 *- La teub ? - Tu veux qu'ils passent 0U ? 265 00:15:20,467 --> 00:15:22,886 30 cm de sonde par I'urétre... 266 00:15:23,095 --> 00:15:26,765 Jusqu'en haut et aprés... *- Arréte ! Tu me fais mal, arréte. 267 00:15:26,974 --> 00:15:28,308 " Q3 Va. 268 00:15:29,184 --> 00:15:30,894 *- (Test des infirmiéres qui touchent ta teub ? 269 00:15:31,061 --> 00:15:31,812 - Ouais. 270 00:15:32,020 --> 00:15:32,896 *- Des bonnes ? 271 00:15:35,107 --> 00:15:36,400 - Ouais, ouais. 272 00:15:36,608 --> 00:15:38,861 Tu te rappelles de Mme Bouchard ? 273 00:15:39,069 --> 00:15:42,281 Histoire-géo en 4e ? *- /I est loin %lϺ 5$( m!9kG_.fq͠Fb'\}ߨqq',s %5x vT$nG p<F$Ix_=}Yx6[ PeN֦8RhRk ;^,.A4Ϝ š\8"zC0A K!OpstC\ ݴҞ^(%uYI_g=N@#q-NBռP$AܧEϡ,%]iN}JءVcKJm^:@/DVO2C 0uM4d۴!@O-;c( WCG|=XcE RFT$.Szs*I @9:}[58?4{$(4gU:_ 9>H(9M߱Y(|pե{xR{ͨm:c/"5:$dk0GKU*gN 7I yGdrvTi [D 00:15:54,751 --> 00:15:57,254 - Ben, tu connais Toussaint et Farid ? - Non. 280 00:15:57,463 --> 00:15:59,798 - Salut. - Salut, désolé d'arriver comme ga. 281 00:16:00,007 --> 00:16:01,425 On peut y aller, Christiane ? 282 00:16:01,633 --> 00:16:02,759 - Allez. 283 00:16:03,218 --> 00:16:04,303 - Qa fa“ une heure. 284 00:16:05,554 --> 00:16:07,389 - Salut Ben, bonne soirée. 285 00:16:07,598 --> 00:16:08,974 - A toi aussi. 286 00:16:21,945 --> 00:16:23,530 - Bonjour, Benjamin. Bien dormi ? 287 00:16:23,739 --> 00:16:25,491 - Oh, putain. Ben. 288 00:16:25,699 --> 00:16:28,243 - Ben ! Ben ! Ila bien dormi, Ben ? 289 00:16:28,911 --> 00:16:31,371 Je vais lui ouvrir son premier volet, 290 00:16:31,580 --> 00:16:35,209 le soleil est lé. Les oiseaux sont lé. Un bel été. 291 00:16:35,417 --> 00:16:36,960 Le deuxiéme volet... 292 00:16:38,921 --> 00:16:42,257 Et le troisiéme, pour encore plus de lumiére 293 00:16:42,758 --> 00:16:44,051 et de joie. 294 00:16:44,259 --> 00:16:46,720 Je lui allume la télé, 295 00:16:46,929 --> 00:16:48,847 c'est parti pour les clips. 296 00:16:49,056 --> 00:16:51,517 Etje lui reléve le dossier. 297 00:16:52,059 --> 00:16:54,311 Qa va, ga tourne moins ? 298 00:16:54,520 --> 00:16:57,314 - Trés bien. II monte, il monte... 299 00:16:57,606 --> 00:16:59,274 - Pas trop, pas trop. - Jean-Marie ? 300 00:16:59,483 --> 00:17:01,610 Tu peux venir m'aider ? - J'arrive. 301 00:17:01,818 --> 00:17:04,696 Je reviens dans 3O secondes. II m'attend Ié. Alors... 302 00:17:04,905 --> 00:17:08,242 - Non, il va aller faire des pas chassés dans le parc. 303 00:17:09,326 --> 00:17:10,744 Oh non, non, non ! 304 00:17:10,953 --> 00:17:12,496 Fait chier ! 305 00:17:13,956 --> 00:17:19,211 *- Chasser les rondeurs, c'est possible gréce é un grand succés 306 00:17:19,419 --> 00:17:20,546 *de notre boutique. 307 00:17:20,879 --> 00:17:24,550 *ll vous suffit d'étaler la créme lé 0U vous le désirez. 308 00:17:24,841 --> 00:17:26,301 - Allez ! 309 00:17:26,510 --> 00:17:27,678 Oh, putain... 310 00:17:28,428 --> 00:17:30,347 *- Elle favorise I'effet de sudation. 311 00:17:31,014 --> 00:17:35,602 *Vous pourrez agir sur les cuisses et les hanches avec le film spécial 312 00:17:35,811 --> 00:17:38,230 *bio-minceur en une seule fois. 313 00:17:38,438 --> 00:17:39,356 _ \/aS-Y- 314 00:17:39,940 --> 00:17:41,316 Accompagne mon geste. 315 00:17:41,525 --> 00:17:43,819 Quand je plie, tu plies. 316 00:17:44,236 --> 00:17:47,155 - Voilà. Quand je tends, essaie de pousser avec moi. 317 00:17:47,364 --> 00:17:48,282 Vas-y. 318 00:17:48,490 --> 00:17:49,825 - Je pousse, tu sens pas ? 319 00:17:50,033 --> 00:17:52,828 - (Test bien. Tes jambes sont plus détendues. 320 00:17:53,036 --> 00:17:54,663 - Ouais. - Ouais. 321 00:17:55,831 --> 00:17:57,583 On va faire plus de choses. 322 00:17:58,625 --> 00:17:59,918 - Comme quoi ? 323 00:18:00,127 --> 00:18:01,962 - Passer en salle de kiné. 324 00:18:02,170 --> 00:18:05,299 Les vrais exercises et la verticalisation. 325 00:18:05,507 --> 00:18:07,426 - Qa veut dire quoi ? On fait quoi ? 326 00:18:07,634 --> 00:18:09,469 - On va t'attacher é une planche, 327 00:18:10,387 --> 00:18:12,806 et on va la redresser petit é petit 328 00:18:13,015 --> 00:18:16,476 pour que ton corps s'habitue é étre en position verticale. 329 00:18:16,685 --> 00:18:17,936 - Tu vas te matter. 330 00:18:18,145 --> 00:18:20,606 Tu me redresses, c'est le malaise assuré. 331 00:18:20,814 --> 00:18:23,483 - T'inquiéte, on va faire 9a progressivement. 332 00:18:23,692 --> 00:18:25,569 (Test important pour... 333 00:18:26,361 --> 00:18:28,488 Passer au fauteuil, t'asseoir... 334 00:18:28,989 --> 00:18:29,948 - Un fauteuil roulant ? 335 00:18:30,407 --> 00:18:33,952 - Oui, un fauteuil électrique. Tu pourras te balader seul. 336 00:18:34,578 --> 00:18:36,788 - Mais ga, je veux, 9a. (Test quand ? 337 00:18:37,623 --> 00:18:39,708 - Euh... Dés qu'on peut. 338 00:18:39,916 --> 00:18:41,084 - Ah. 339 00:18:42,252 --> 00:18:42,878 - Regarde. 340 00:18:43,920 --> 00:18:44,755 OK... 341 00:18:44,963 --> 00:18:46,757 Mets ta main comme ga. 342 00:18:46,965 --> 00:18:48,884 Quand tu remontes la main, comme ga, 343 00:18:49,593 --> 00:18:51,803 tes doigts se replient naturellement. 344 00:18:52,304 --> 00:18:53,013 - Lé? 345 00:18:53,221 --> 00:18:55,807 - Ton pouce est en position pour travailler la pince. 346 00:18:56,516 --> 00:18:58,685 - Maintenant, 347 00:18:58,894 --> 00:19:01,605 essaie de rapprocher ton pouce de ton index. 348 00:19:01,813 --> 00:19:03,774 - Ouais, super. 349 00:19:04,191 --> 00:19:07,903 - J'y arrive pas, putain. 350 00:19:08,111 --> 00:19:09,071 Voilà. 351 00:19:09,279 --> 00:19:11,114 - (Test bien. 352 00:19:15,911 --> 00:19:17,704 - Ouais. 353 00:19:18,997 --> 00:19:22,209 Oh ! - Et ouais ! Qa va, frérot ? 354 00:19:22,417 --> 00:19:23,543 - Qa va, mon frére ? 355 00:19:23,752 --> 00:19:25,629 - Tranquille. Qa va ? J'ai croisé 356 00:19:25,837 --> 00:19:28,924 des tétes chelous dans le couloir. (Test un hosto ? 357 00:19:29,132 --> 00:19:31,635 Qa fait plaisir, toi, t'as une gueule normale. 358 00:19:31,843 --> 00:19:34,304 Normale, tu me comprends. - (Test ga. 359 00:19:34,971 --> 00:19:36,181 ' A _gaval Q Va? 360 00:19:36,390 --> 00:19:38,934 - Je voulais passer la semaine derniére. 361 00:19:39,142 --> 00:19:40,268 Je t'ai ramené les photos. 362 00:19:40,602 --> 00:19:41,853 - Mets ga é cété. 363 00:19:42,062 --> 00:19:42,771 - OK. 364 00:19:42,979 --> 00:19:45,148 - Qa va, é Pentrainement ? 365 00:19:45,357 --> 00:19:47,234 On reprend la semaine prochaine. 366 00:19:47,442 --> 00:19:49,653 - Vous étes préts ? 367 00:19:49,861 --> 00:19:52,489 On a des nouveaux systémes en attaque. (Test ouf. 368 00:19:52,698 --> 00:19:53,407 EX tu pafles 369 00:19:53,573 --> 00:19:55,909 au nouveau capitaine de I'équipe, mon frére. 370 00:19:56,118 --> 00:19:57,703 - (Test toi ? - Oui. 371 00:19:57,911 --> 00:20:00,038 - Bonjour, messieurs. 372 00:20:00,247 --> 00:20:00,831 - Bonjour. 373 00:20:00,997 --> 00:20:02,082 - Bonjour. 374 00:20:02,249 --> 00:20:03,208 Je suis la psychologue. 375 00:20:03,667 --> 00:20:05,585 Vous étes bien installé ? 376 00:20:05,794 --> 00:20:08,588 (Test un réve de gosse qui se réalise. Je suis... 377 00:20:08,797 --> 00:20:09,798 vraiment trés heureux. 378 00:20:10,006 --> 00:20:13,593 - D'accord. Mais vous dormez bien depuis que vous étes ici ? 379 00:20:13,802 --> 00:20:16,054 - Non. Parlons sérieusement, non. 380 00:20:16,263 --> 00:20:17,097 - Ah? 381 00:20:17,723 --> 00:20:20,350 - Je fais des cauchemars. C'est dur de fermer I'oeil. 382 00:20:20,559 --> 00:20:24,438 - (Test depuis que je suis petit. - Oui. 383 00:20:24,813 --> 00:20:26,356 - Quel genre de cauchemars ? 384 00:20:27,983 --> 00:20:28,984 - Je vois des rapaces. 385 00:20:29,526 --> 00:20:30,360 - Et... 386 00:20:30,569 --> 00:20:31,945 Des chenilles, aussi. 387 00:20:32,154 --> 00:20:34,948 - Oui. Des rapaces et des chenilles. 388 00:20:35,157 --> 00:20:36,950 - Des rapaces. - Et des chenilles. 389 00:20:37,367 --> 00:20:38,201 - Et des chenilles. 390 00:20:40,078 --> 00:20:41,872 Il y a sflrement une bonne explication. 391 00:20:42,080 --> 00:20:43,457 - Vous pensez ? 392 00:20:43,665 --> 00:20:46,042 - Bon... 393 00:20:46,668 --> 00:20:48,670 Je vous laisse. - S'il vous plait. 394 00:20:48,879 --> 00:20:50,088 - Je reviendrai vous voir. 395 00:20:50,297 --> 00:20:51,423 - Quand vous voulez. 396 00:20:52,424 --> 00:20:54,885 - Au revoir, monsieur. 397 00:20:59,556 --> 00:21:00,640 - (Test pas possible. 398 00:21:01,057 --> 00:21:02,058 - Quoi ? 399 00:21:02,267 --> 00:21:03,769 - T'es un malade ! 400 00:21:04,603 --> 00:21:06,772 Pourquoi tu dis 9a ? - Je sais pas. 401 00:21:07,314 --> 00:21:08,648 Je m'ennuie, ici. 402 00:21:12,736 --> 00:21:16,239 "Pas I'temps pour les regrets" (Lunatic) 403 00:21:18,158 --> 00:21:19,659 - Bonjour, Benjamin ! 404 00:21:21,703 --> 00:21:23,205 Il a bien dormi ? 405 00:21:23,371 --> 00:21:37,344 ... 406 00:21:37,511 --> 00:21:38,720 Pas le temps pour les regrets, 407 00:21:38,887 --> 00:21:40,722 les erreurs Wappartiennent qu'é nous-mémes 408 00:21:40,889 --> 00:21:43,058 Ne' pour amener ma part de progrés 409 00:21:43,225 --> 00:21:44,434 Comme tout progrés 410 00:21:44,601 --> 00:21:46,853 De ceux pour qui le jour porte conseil 411 00:21:47,020 --> 00:21:48,522 quand (fest la nuit qu'on agit 412 00:21:48,688 --> 00:21:49,731 Traine ma chair et mon ossature 413 00:21:49,898 --> 00:21:51,441 Vers n'imp0rte quelle latitude 414 00:21:51,608 --> 00:21:52,317 Sous n'imp0rte quel degré 415 00:21:52,484 --> 00:21:53,527 Le monde est vaste 416 00:21:53,693 --> 00:21:55,821 Pour certains trop petit, séparé en deux castes 417 00:21:55,987 --> 00:21:57,239 Ceux qui répandent I'am0ur 418 00:21:57,405 --> 00:21:58,615 et ceux qui dépendent de la haine 419 00:21:58,782 --> 00:22:00,700 On y grandit en perdant Finnocence 420 00:22:00,867 --> 00:22:02,619 Que chacun de nous posséde é sa naissance 421 00:22:02,786 --> 00:22:03,620 Combats nos faiblesses 422 00:22:03,787 --> 00:22:05,038 fortifie mon mental 423 00:22:05,205 --> 00:22:06,748 Sanctifie mon éme, mon essence 424 00:22:06,915 --> 00:22:08,959 Adam structure mon ADN 425 00:22:09,960 --> 00:22:12,379 Les erreurs Nappartiennent qu'é nous-mémes 426 00:22:12,546 --> 00:22:13,797 Pas le temps pour les regrets 427 00:22:13,964 --> 00:22:14,923 Pas le temps pour les regrets 428 00:22:15,090 --> 00:22:16,800 Les erreurs Nappartiennent qu'é nous-mémes 429 00:22:17,050 --> 00:22:18,802 Ne' pour amener ma part de progrés 430 00:22:18,969 --> 00:22:20,095 Pas le temps pour les regrets 431 00:22:20,262 --> 00:22:22,055 Les erreurs Nappartiennent qu'é nous-mémes 432 00:22:22,222 --> 00:22:24,349 Ne' pour amener ma part de progrés 433 00:22:24,516 --> 00:22:26,434 On dit que la vie des jeunes de la rue est triste 434 00:22:26,601 --> 00:22:27,519 mais qui tu blémes ? 435 00:22:27,686 --> 00:22:30,105 ♪ ai pas besoin de tes larmes, 0U est le drame ? 436 00:22:30,355 --> 00:22:39,114 ... 437 00:22:45,078 --> 00:22:46,872 - Tous les matins, on va se taper 9a ? 438 00:22:47,455 --> 00:22:49,624 Faut qu'on se marre, sinon ga va étre long. 439 00:22:49,833 --> 00:22:51,585 - Et voilé, Ben. 440 00:22:51,793 --> 00:22:52,878 - T'es sex, comme ga. 441 00:22:53,086 --> 00:22:55,088 - Frangois, les bas, on est obligés ? 442 00:22:55,297 --> 00:22:58,550 - Vu tes problémes, t'as pas le choix, pour le fauteuil. 443 00:22:58,758 --> 00:22:59,926 - Vous pouvez me remettre 444 00:23:00,093 --> 00:23:01,219 mon jogging 7? 445 00:23:01,595 --> 00:23:03,179 Que je ressemble pas é un travelo. 446 00:23:03,388 --> 00:23:05,140 On camoufle un minimum. 447 00:23:05,348 --> 00:23:06,349 - T'es beau. 448 00:23:06,558 --> 00:23:07,559 - Qu'est-ce qu'elle fait ? 449 00:23:07,976 --> 00:23:10,145 - Des chaussons anti-escarre, pour le début. 450 00:23:10,353 --> 00:23:11,855 - Non, c'est une blague ? 451 00:23:12,063 --> 00:23:12,939 Je sors pas. 452 00:23:13,398 --> 00:23:14,816 - Si. - Non, je sors pas. 453 00:23:15,025 --> 00:23:16,276 Allume la télé, s'il te plait. 454 00:23:16,484 --> 00:23:18,320 M6 Boutique, y a une centrale vapeur 455 00:23:18,528 --> 00:23:20,488 que je vais acheter. 456 00:23:20,697 --> 00:23:22,532 Y a la ceinture abdominale, aussi. 457 00:23:22,741 --> 00:23:23,617 - Non... 458 00:23:24,159 --> 00:23:25,911 T'es pas sérieux ? - Si, si. 459 00:23:26,828 --> 00:23:27,913 Allez. 460 00:23:28,121 --> 00:23:30,832 - (Qa sert é rien, en plus. (Test désagréable ! 461 00:23:31,041 --> 00:23:33,877 (Test insupportable, ton truc ! - Tu seras content 462 00:23:34,085 --> 00:23:34,961 quand tu seras assis. 463 00:23:35,170 --> 00:23:39,341 Tes abdos sont pas en pleine forme. La ceinture t'aide é respirer. 464 00:23:39,549 --> 00:23:42,052 - C'est bon. 465 00:23:42,260 --> 00:23:43,803 Arréte le diaphragme avec moi. 466 00:23:44,012 --> 00:23:45,805 Pourquoi ? Je suis pas un bon patient? 467 00:23:46,014 --> 00:23:47,849 - (Test parce que je suis noir ? 468 00:23:48,058 --> 00:23:49,225 - Non. ('Jest 9a. 469 00:23:49,434 --> 00:23:50,727 - OK. - Prét ? 470 00:23:50,936 --> 00:23:53,730 On y va. Voilà, doucement, c'est bon. 471 00:23:54,814 --> 00:23:56,483 Doucement, détends-toi. 472 00:23:56,691 --> 00:23:59,527 - Qa va pas, ga va pas. - Mais si, respire. 473 00:23:59,736 --> 00:24:01,196 - Qa tourne. 474 00:24:01,404 --> 00:24:03,073 - Qa va pas du tout. - Respire. 475 00:24:04,324 --> 00:24:05,367 Voilà. 476 00:24:06,743 --> 00:24:08,078 Respire... 477 00:24:11,957 --> 00:24:13,625 (Test mieux ? - Oui, 9a va. 478 00:24:13,833 --> 00:24:15,293 - Je vais redresser un peu. 479 00:24:15,502 --> 00:24:17,087 Voila... - Qa suffit. 480 00:24:17,295 --> 00:24:18,797 - Encore un peu. - Qa va. 481 00:24:19,005 --> 00:24:20,090 - Voilà. - Ouais. 482 00:24:20,298 --> 00:24:21,383 - Somme 9a. 483 00:24:22,217 --> 00:24:23,718 (Test bon, t'es bien ? 484 00:24:26,596 --> 00:24:29,432 Dans le fauteuil. Je te montre comment ga marche. 485 00:24:29,641 --> 00:24:31,935 - Ouais. - Attends, attends. 486 00:24:32,143 --> 00:24:35,605 Lé, t'as la batterie. Le klaxon pour doubler sur Pautoroute, 487 00:24:35,814 --> 00:24:38,108 et la manette, gauche, droite, avant. 488 00:24:38,316 --> 00:24:39,943 - Je I'ai, je I'ai. 489 00:24:40,151 --> 00:24:41,403 - Tu maitrises ? 490 00:24:41,611 --> 00:24:43,446 Je te laisse ? - OK. 491 00:24:43,655 --> 00:24:45,198 Merci, mon Frangois. 492 00:24:45,407 --> 00:24:46,783 Merci. 493 00:24:46,992 --> 00:24:48,368 - Sylvie, merci aussi ! 494 00:24:48,576 --> 00:24:49,828 Oh! 495 00:24:52,414 --> 00:24:53,581 Oh, yes! 496 00:24:56,376 --> 00:24:57,585 Yes, putain ! 497 00:25:02,173 --> 00:25:03,717 Oh, putain ! Oh ! 498 00:25:05,427 --> 00:25:06,720 Cri de joie 499 00:25:10,473 --> 00:25:13,727 Muskque deuce 500 00:25:15,395 --> 00:25:16,396 - Oh! 501 00:25:17,605 --> 00:25:18,982 (Pa Va? " Q3 Va. 502 00:25:19,190 --> 00:25:20,275 - Et toi ? - Ouais. 503 00:25:20,483 --> 00:25:21,985 - "Pas ton iauteu“. - Qa y est. 504 00:25:22,193 --> 00:25:23,945 - Depuis combien de temps ? - 2 minutes. 505 00:25:24,154 --> 00:25:25,405 - Ouais. 506 00:25:25,613 --> 00:25:28,533 - Tu maitrises. - Le fauteuil ? Pas tant que ga. 507 00:25:28,742 --> 00:25:29,951 Les lieux, je connais rien. 508 00:25:30,160 --> 00:25:32,412 Je sais pas 0U... - Je vais te faire visiter. 509 00:25:32,620 --> 00:25:35,165 - OK. Attends. - On va visiter des endroits. 510 00:25:35,373 --> 00:25:36,958 Fais ton créneau, fais, fais. 511 00:25:37,167 --> 00:25:38,251 C'est bon, lé ? 512 00:25:38,460 --> 00:25:40,587 Ben, c'est 9a ? - Oui. J'ai oublié ton nom. 513 00:25:40,795 --> 00:25:42,589 - Moi, c'est Farid. - Farid, OK. 514 00:25:42,797 --> 00:25:44,674 - Qa va ou quoi ? - Ouais, 9a va. 515 00:25:45,050 --> 00:25:46,634 Qa fait longtemps que t'es ici ? 516 00:25:46,843 --> 00:25:49,220 - Je suis venu pour ma hanche, ga fait un mois. 517 00:25:49,429 --> 00:25:51,973 Je suis en fauteuil depuis mes 4 ans. - 4 ans ? 518 00:25:52,182 --> 00:25:54,225 - Qa fait... - Oh, putain ! 519 00:25:54,434 --> 00:25:57,270 - Qu'est-ce qui t'est arrivé ? - Un accident de sport. 520 00:25:57,479 --> 00:25:59,606 - Sport? - Non. 521 00:25:59,814 --> 00:26:03,359 On faisait les cons dans une piscine. ♪ ai plongé trop é pic. 522 00:26:03,568 --> 00:26:07,655 Je me suis pété une cervicale car la piscine n'était pas assez remplie. 523 00:26:07,864 --> 00:26:09,157 - Classique, ga arrive. 524 00:26:09,365 --> 00:26:11,159 ♪ en ai croisé, des comme toi ? 525 00:26:11,367 --> 00:26:12,786 - (Test vrai ? - Ouais. 526 00:26:13,286 --> 00:26:14,621 - Je savais pas. 527 00:26:14,788 --> 00:26:18,458 Je pensais étre le seul au monde é avoir un accident aussi con. 528 00:26:18,666 --> 00:26:21,002 - Non, mon ami, il y en a des cons. 529 00:26:21,211 --> 00:26:23,588 Dans le centre, on va en croiser. 530 00:26:23,797 --> 00:26:25,548 - Y en a beaucoup ici ? 531 00:26:26,132 --> 00:26:27,300 - Hé, lesjeunes. 532 00:26:27,509 --> 00:26:28,843 - Qa va, Jean-Marie ? - Bien. 533 00:26:29,052 --> 00:26:30,929 Il a eu son fauteuil ? - Ouais. 534 00:26:31,554 --> 00:26:33,389 - Bonne journée. - A demain. 535 00:26:44,651 --> 00:26:46,653 - Garde les yeux ouverts. (Test bien. 536 00:26:47,237 --> 00:26:48,113 - Qa tourne. 537 00:26:48,655 --> 00:26:50,198 - Encore un peu. 538 00:26:50,406 --> 00:26:51,991 Vas-y, respire. 539 00:26:52,200 --> 00:26:53,451 - ('Jest bon, desk bon. 540 00:26:55,662 --> 00:26:56,454 - On va te fabriquer 541 00:26:56,621 --> 00:26:58,081 une orthése sur mesure 542 00:26:58,289 --> 00:26:59,207 pour caler ton pouce. 543 00:26:59,415 --> 00:27:00,917 - OK. 544 00:27:02,252 --> 00:27:03,461 - Le meilleur, 545 00:27:03,628 --> 00:27:04,754 c'est Zinédine Zidane. 546 00:27:04,963 --> 00:27:08,216 - Parce qu'il est marseillais ? - Marseillais et kabyle. 547 00:27:08,424 --> 00:27:09,050 Double puissance. 548 00:27:09,217 --> 00:27:10,635 - Frangois... 549 00:27:10,885 --> 00:27:12,011 - Maradona, c'est le meilleur. 550 00:27:12,178 --> 00:27:14,055 Champion du monde... 551 00:27:14,222 --> 00:27:16,850 - Avec ses cheveux huileux, on dirait un pizzaTolo. 552 00:27:17,058 --> 00:27:19,018 Fires 553 00:27:19,227 --> 00:27:21,479 Maradona ou Zinédine Zidane ? 554 00:27:21,646 --> 00:27:25,567 - La verticalisation peut avoir des effets surprenants. 555 00:27:25,775 --> 00:27:26,651 - Putain... 556 00:27:29,279 --> 00:27:30,446 Frangois ? - T'inquiéte. 557 00:27:30,655 --> 00:27:33,741 - Je me sers plus de mes bras, je t'aurais fait un brushing. 558 00:27:33,950 --> 00:27:36,119 Fires 559 00:27:36,578 --> 00:27:37,453 - Putain... 560 00:27:37,662 --> 00:27:39,581 Faut pas que 9a m'arrive, ga. 561 00:27:39,956 --> 00:27:40,748 OK, Jean-Marie. 562 00:27:42,208 --> 00:27:43,209 Jean-Marie... 563 00:27:43,877 --> 00:27:45,628 Qa m' excite un peu. 564 00:27:45,837 --> 00:27:47,463 Christiane, ouais. 565 00:27:48,173 --> 00:27:49,174 Christiane. 566 00:27:50,884 --> 00:27:51,718 - Tu m' attends un peu. 567 00:27:52,302 --> 00:27:54,512 Je finis des soins et je m'occupe de toi. 568 00:27:56,514 --> 00:27:57,932 Je ramasserai 9a plus tard. 569 00:27:58,141 --> 00:28:00,435 Tu m' attends. - Jattends, Yattends. 570 00:28:01,019 --> 00:28:02,812 Qu'est-ce que tu veux que je foute ? 571 00:28:04,189 --> 00:28:05,815 ♪ attends, '3' attends, '3' attends. 572 00:28:07,108 --> 00:28:08,610 Oh, putain... 573 00:28:13,114 --> 00:28:14,490 Mon Dieu ! 574 00:28:16,117 --> 00:28:18,119 - Salut. 575 00:28:20,038 --> 00:28:21,247 - (Test toi, mon nouveau coloc ? 576 00:28:21,456 --> 00:28:22,665 - Ouais. 577 00:28:22,874 --> 00:28:24,375 - Je t'ai vu é la salle de kiné. 578 00:28:24,584 --> 00:28:26,336 - Ouais. - lls t'installent pas ? 579 00:28:26,544 --> 00:28:29,172 - Si, j'attends que Christiane arrive. 580 00:28:30,089 --> 00:28:32,050 - J'aurais do me douter que détait elle. 581 00:28:32,258 --> 00:28:33,801 - Ton truc, c'est la moto. 582 00:28:34,219 --> 00:28:35,929 - Je Yarréte, desk pas des motes. 583 00:28:36,137 --> 00:28:37,555 (Test des prototypes. 584 00:28:37,764 --> 00:28:38,556 Le moteur, le cadre, 585 00:28:38,723 --> 00:28:40,975 tout est congu pour la compétition. 586 00:28:41,184 --> 00:28:42,268 - OK. 587 00:28:42,477 --> 00:28:44,062 - Mais ouais, c'est mon truc. 588 00:28:45,313 --> 00:28:48,024 ' (Test é cause de ga que je suis... la. 589 00:28:49,025 --> 00:28:51,819 ♪ ai trop freiné en entrée de virage et puis... 590 00:28:53,321 --> 00:28:54,322 Ma colonne a tout pris. 591 00:28:55,949 --> 00:28:57,283 Mais, je m'en bats les couilles. 592 00:28:57,492 --> 00:28:59,577 Je vais me remettre en selle. 593 00:29:01,537 --> 00:29:02,580 - OK. 594 00:29:04,040 --> 00:29:05,250 - Toi, t'as eu quoi ? 595 00:29:06,209 --> 00:29:08,253 - Moi, c'est un accident de plongeon. 596 00:29:09,921 --> 00:29:11,172 - De plongeon ? 597 00:29:12,632 --> 00:29:16,719 - Oui, un truc é la piscine. Je vais voir 0U est Christiane. 598 00:29:21,432 --> 00:29:22,976 T'y crois ga, franchement ? 599 00:29:23,184 --> 00:29:27,146 Le mec a eu un accident de moto, il met des posters de motos partout. 600 00:29:27,814 --> 00:29:30,358 Tu me vois mettre des photos de piscine ? 601 00:29:30,566 --> 00:29:31,734 Non, je fais pas ga. 602 00:29:31,943 --> 00:29:34,028 Personne fait ga. - Bienvenue chez les TC. 603 00:29:37,198 --> 00:29:39,117 Cris 604 00:29:41,953 --> 00:29:48,459 ... 605 00:29:48,668 --> 00:29:49,711 - Hé, Were. 606 00:29:49,919 --> 00:29:53,339 (Test la cour des miracles ? - TC, traumatisés créniens. 607 00:29:53,673 --> 00:29:54,716 _ (jest quoi ? 608 00:29:54,924 --> 00:29:55,675 (Test des légumes ? 609 00:29:55,842 --> 00:29:57,176 Ils comprennent quand on parle ? 610 00:29:57,677 --> 00:30:00,138 - Y a ceux qui parlent, ceux qui comprennent, 611 00:30:00,888 --> 00:30:02,223 ceux qui ont perdu la mémoire, 612 00:30:02,432 --> 00:30:03,391 ceux qui comprennent rien. 613 00:30:03,558 --> 00:30:05,059 Tous les cas sont différents. 614 00:30:05,268 --> 00:30:08,146 Tu verras, certams sent marrants. - Ah bon '? 615 00:30:08,604 --> 00:30:09,522 - Lui, par exemple. 616 00:30:09,897 --> 00:30:12,025 Il a perdu tout sens de politesse. 617 00:30:12,233 --> 00:30:14,319 On appelle 9a les désinhibés frontaux. 618 00:30:14,527 --> 00:30:16,529 IlkAsb,Z0AE_:TTrpxsnefuN|GlыRJW?>0Db42863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.