All language subtitles for Love At Sea 2018 HDTV x264-TTL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,763 --> 00:00:17,927 Okay. 2 00:00:19,029 --> 00:00:20,072 Oh, thank you. 3 00:00:20,096 --> 00:00:22,372 Okay, um, I think that's everything. 4 00:00:22,396 --> 00:00:25,239 It's going to be a perfect night for you two. 5 00:00:25,263 --> 00:00:27,172 Oh I cannot wait to have another glass of this again. 6 00:00:27,196 --> 00:00:28,472 Oh you will soon. 7 00:00:28,496 --> 00:00:31,005 Yeah that's what my doctor said... last week! 8 00:00:31,029 --> 00:00:32,372 You're going to come out when you want to, 9 00:00:32,396 --> 00:00:33,105 aren't you? 10 00:00:33,129 --> 00:00:35,072 Yeah, tell me about it. 11 00:00:35,096 --> 00:00:37,105 Thank you so much for everything. 12 00:00:37,129 --> 00:00:38,272 And for cooking for me! 13 00:00:38,296 --> 00:00:39,572 You still have to film your show tonight! 14 00:00:39,596 --> 00:00:41,205 Listen my subscribers can wait. 15 00:00:41,229 --> 00:00:43,205 This is way more important than my YouTube channel. 16 00:00:43,229 --> 00:00:46,405 Yeah, my love life is more important than your career. 17 00:00:46,429 --> 00:00:48,939 Well it's not every day my best friend gets engaged. 18 00:00:48,963 --> 00:00:51,339 We don't know for sure that Ben is going to propose. 19 00:00:51,363 --> 00:00:54,539 All he said was that he had something very important 20 00:00:54,563 --> 00:00:56,339 that he'd like to discuss with me. 21 00:00:56,363 --> 00:00:58,072 Yeah like your future together, 22 00:00:58,096 --> 00:00:59,805 and 'hey, does this ring fit okay?' 23 00:00:59,829 --> 00:01:01,905 which by the way if it doesn't I have a great life hack - 24 00:01:01,929 --> 00:01:03,339 I used it on my show. 25 00:01:03,363 --> 00:01:05,005 Of course you do, you have a life-hack for everything! 26 00:01:05,029 --> 00:01:08,705 Yeah, except for how to make this baby arrive on time. 27 00:01:08,729 --> 00:01:10,572 Okay so the casserole's ready in 20 minutes; 28 00:01:10,596 --> 00:01:15,505 Don't forget to take it out of the oven, and this is it! 29 00:01:15,529 --> 00:01:17,905 It's all happening for you Liv! 30 00:01:17,929 --> 00:01:20,639 Ben's going to propose. 31 00:01:20,663 --> 00:01:22,261 I think so too. 32 00:01:23,529 --> 00:01:24,705 That's my cue! 33 00:01:24,729 --> 00:01:26,239 I'm going to waddle home, let Ben inside 34 00:01:26,263 --> 00:01:27,805 and you call me later. 35 00:01:27,829 --> 00:01:28,872 Thank you. 36 00:01:28,896 --> 00:01:30,639 Love you. 37 00:01:30,663 --> 00:01:31,905 Okay. 38 00:01:31,929 --> 00:01:33,994 Okay, it's happening. 39 00:01:40,496 --> 00:01:41,705 Hi! 40 00:01:41,729 --> 00:01:43,272 Dinner's going to be ready in a few minutes 41 00:01:43,296 --> 00:01:45,572 but I figured we'd start with some champagne. 42 00:01:45,596 --> 00:01:47,472 Um, I'm not really thirsty. 43 00:01:47,496 --> 00:01:48,405 Well, okay! 44 00:01:48,429 --> 00:01:49,505 Well, we can just sit. 45 00:01:49,529 --> 00:01:50,605 Or you can stand. 46 00:01:50,629 --> 00:01:53,972 Or... I don't know. Whatever you want. 47 00:01:53,996 --> 00:01:55,005 Sit down. 48 00:01:55,029 --> 00:01:56,061 Okay. 49 00:01:57,029 --> 00:01:58,029 [sighs] 50 00:02:00,663 --> 00:02:02,439 You know my career has been on the upswing 51 00:02:02,463 --> 00:02:05,005 since your father hired me. 52 00:02:05,029 --> 00:02:07,005 I told him you would be the perfect hotel manager 53 00:02:07,029 --> 00:02:08,672 for his hotel, and I was right. 54 00:02:08,696 --> 00:02:11,872 He would be so proud of us carrying on his legacy. 55 00:02:11,896 --> 00:02:13,339 Right. 56 00:02:13,363 --> 00:02:19,839 So I'm making some changes at the hotel, in my life, and... 57 00:02:19,863 --> 00:02:21,239 Sorry, I'm nervous. 58 00:02:21,263 --> 00:02:23,994 No, no, it's okay, take your time. 59 00:02:26,363 --> 00:02:33,872 So... we're bringing someone else into the events department. 60 00:02:33,896 --> 00:02:37,472 Uh... like an assistant? 61 00:02:37,496 --> 00:02:41,439 Not exactly. 62 00:02:41,463 --> 00:02:45,872 I'm sorry... you're bringing someone in over me? 63 00:02:45,896 --> 00:02:49,039 I have run that department since I graduated college. 64 00:02:49,063 --> 00:02:51,405 The new owners want to distance themselves from the old way. 65 00:02:51,429 --> 00:02:52,872 Your father's way. 66 00:02:52,896 --> 00:02:54,505 And they actually asked me to take it to the next level. 67 00:02:54,529 --> 00:02:56,705 I don't understand. 68 00:02:56,729 --> 00:02:58,239 C'mon, you said it's been different there 69 00:02:58,263 --> 00:02:59,972 since your Dad's been gone 70 00:02:59,996 --> 00:03:01,572 and honestly you don't even need to work. 71 00:03:01,596 --> 00:03:03,005 You're a Grayham. 72 00:03:03,029 --> 00:03:04,372 Are you kidding? 73 00:03:04,396 --> 00:03:07,072 I love my job and I have fought hard to make it up 74 00:03:07,096 --> 00:03:08,739 every step of that ladder. 75 00:03:08,763 --> 00:03:12,039 I didn't rely on any handouts from anyone. 76 00:03:12,063 --> 00:03:14,305 I know you've been the events coordinator for a long time, 77 00:03:14,329 --> 00:03:16,539 but we have a new CEO now, and it's out of my hands. 78 00:03:16,563 --> 00:03:17,772 You know what? 79 00:03:17,796 --> 00:03:19,439 They said they wanted to be out with the old, 80 00:03:19,463 --> 00:03:20,805 but you are a part of the old. 81 00:03:20,829 --> 00:03:23,172 You were a direct line to my father. 82 00:03:23,196 --> 00:03:24,639 No, you know I tried to change things 83 00:03:24,663 --> 00:03:26,239 when your father was there too. 84 00:03:26,263 --> 00:03:28,239 I shared my plans and they liked them. 85 00:03:28,263 --> 00:03:31,005 This is good news for us. 86 00:03:31,029 --> 00:03:33,039 How could you possibly say that? 87 00:03:33,063 --> 00:03:34,672 You have to look at this from my perspective. 88 00:03:34,696 --> 00:03:37,439 It was an opportunity and I seized the moment. 89 00:03:37,463 --> 00:03:42,005 And come on, you still have a job. 90 00:03:42,029 --> 00:03:43,739 No. 91 00:03:43,763 --> 00:03:45,672 No I don't. 92 00:03:45,696 --> 00:03:48,305 I'm not sticking around to watch them run my father's legacy 93 00:03:48,329 --> 00:03:50,272 into the ground. 94 00:03:50,296 --> 00:03:53,327 Is that all you came here to say? 95 00:03:57,263 --> 00:03:59,261 We're done. 96 00:04:01,263 --> 00:04:02,872 Absolutely. 97 00:04:02,896 --> 00:04:04,939 Yes. 98 00:04:04,963 --> 00:04:07,239 Well, I can guarantee if you hire me to plan 99 00:04:07,263 --> 00:04:09,072 your parents' 50th wedding anniversary 100 00:04:09,096 --> 00:04:14,372 it will be a wonderful, care-free event for everyone. 101 00:04:14,396 --> 00:04:15,872 Yes! 102 00:04:15,896 --> 00:04:18,605 I understand, the Grayham Hotel, is a beautiful place, 103 00:04:18,629 --> 00:04:21,105 but I have amazing relationships with other venues 104 00:04:21,129 --> 00:04:25,605 that are just incredibly unique. 105 00:04:25,629 --> 00:04:27,139 Understood. 106 00:04:27,163 --> 00:04:29,672 Well, if you change your mind, I'll be here. 107 00:04:29,696 --> 00:04:31,661 Thank you. 108 00:04:34,829 --> 00:04:36,672 Welcome to my YouTube channel. 109 00:04:36,696 --> 00:04:38,905 Today I am here with little baby Tyler 110 00:04:38,929 --> 00:04:41,505 and we are making 10-minute teeny popsicles 111 00:04:41,529 --> 00:04:44,572 because that's how we Live Easy. 112 00:04:44,596 --> 00:04:46,605 We're about three weeks away from my big cruise event 113 00:04:46,629 --> 00:04:48,839 on Royal Caribbean's Harmony of the Seas 114 00:04:48,863 --> 00:04:50,839 and there's still a few rooms available. 115 00:04:50,863 --> 00:04:53,139 Living Easy at Sea will have all my usual trips and tricks, 116 00:04:53,163 --> 00:04:55,172 nutrition guide, custom exercise plan 117 00:04:55,196 --> 00:04:58,539 for all you busy people so it's going to be super exciting. 118 00:04:58,563 --> 00:04:59,639 What do you think bub? 119 00:04:59,663 --> 00:05:01,172 Are you excited? 120 00:05:01,196 --> 00:05:03,272 Anyway, we are super thrilled to have our special 121 00:05:03,296 --> 00:05:06,472 celebrity guest Preston Smythe with us on the ship 122 00:05:06,496 --> 00:05:07,605 from Future Cooking Star. 123 00:05:07,629 --> 00:05:09,005 We're going to be doing a mock-up episode 124 00:05:09,029 --> 00:05:11,339 where you go up against him. 125 00:05:11,363 --> 00:05:13,872 [British accent] Can you beat me at my own dish? 126 00:05:13,896 --> 00:05:15,072 Alright, guys, see you on the ship. 127 00:05:15,096 --> 00:05:16,994 See you later. Bye. 128 00:05:17,963 --> 00:05:19,105 How was that? 129 00:05:19,129 --> 00:05:20,372 You are so good! 130 00:05:20,396 --> 00:05:21,572 You make it all look so easy. 131 00:05:21,596 --> 00:05:23,039 [laughs] 132 00:05:23,063 --> 00:05:24,839 By the way, love Preston Smythe but if I were to be a chef 133 00:05:24,863 --> 00:05:26,739 I would never do Preston Smythe's show. 134 00:05:26,763 --> 00:05:28,739 He's terrifying. 135 00:05:28,763 --> 00:05:30,672 Thank you for coming on such short notice. 136 00:05:30,696 --> 00:05:32,572 I will always be here for you. 137 00:05:32,596 --> 00:05:34,539 So what's the emergency? I got your text. 138 00:05:34,563 --> 00:05:37,005 Okay, so the event planner that I hired for the cruise 139 00:05:37,029 --> 00:05:38,805 because you were tied to that other fundraiser 140 00:05:38,829 --> 00:05:39,672 is a complete disaster. 141 00:05:39,696 --> 00:05:40,739 No! 142 00:05:40,763 --> 00:05:42,639 Yes, I'm very overwhelmed right now. 143 00:05:42,663 --> 00:05:43,939 Okay well how can I help? 144 00:05:43,963 --> 00:05:44,972 I need you. 145 00:05:44,996 --> 00:05:46,139 I need you to finish this job for me. 146 00:05:46,163 --> 00:05:47,639 Nobody can do it better than you. 147 00:05:47,663 --> 00:05:49,205 I just need you to do this for me. 148 00:05:49,229 --> 00:05:50,272 And listen, you're done with that event 149 00:05:50,296 --> 00:05:52,072 so it's perfect timing. 150 00:05:52,096 --> 00:05:55,305 Preston Smythe has a producing deal at the network, okay? 151 00:05:55,329 --> 00:05:57,705 If he likes what I do it's like having Wolfgang Puck 152 00:05:57,729 --> 00:05:59,639 vouch for you. 153 00:05:59,663 --> 00:06:01,105 This could be my ticket. 154 00:06:01,129 --> 00:06:03,639 Well, I do love it when an event falls in my lap. 155 00:06:03,663 --> 00:06:06,405 Yes, a high-profile event, and who knows 156 00:06:06,429 --> 00:06:10,605 maybe the news will travel back to the hotel and Ben. 157 00:06:10,629 --> 00:06:12,372 What are you going to tell her? 158 00:06:12,396 --> 00:06:13,139 Tell who? 159 00:06:13,163 --> 00:06:14,305 The event planner? 160 00:06:14,329 --> 00:06:15,672 That you're bringing on someone else? 161 00:06:15,696 --> 00:06:16,939 I fired her this morning. 162 00:06:16,963 --> 00:06:18,005 You what?! 163 00:06:18,029 --> 00:06:20,439 The event is in three weeks! Allie! 164 00:06:20,463 --> 00:06:21,872 I know. 165 00:06:21,896 --> 00:06:26,239 Okay, um... we have a lot of work to do. 166 00:06:26,263 --> 00:06:27,205 Yes, we do. 167 00:06:27,229 --> 00:06:28,539 Yeah. 168 00:06:28,563 --> 00:06:29,305 You gonna help mommy? 169 00:06:29,329 --> 00:06:30,305 Yes, you do! 170 00:06:30,329 --> 00:06:31,305 You gonna help mommy? 171 00:06:31,329 --> 00:06:32,139 What is that? 172 00:06:32,163 --> 00:06:33,105 Ooh! 173 00:06:33,129 --> 00:06:35,172 [laughing] 174 00:06:35,196 --> 00:06:40,094 # 175 00:06:48,996 --> 00:06:50,439 As you can see, 176 00:06:50,463 --> 00:06:52,672 it just takes a little bit of courage, 177 00:06:52,696 --> 00:06:55,772 a taste for adventure, and a lot of balance. 178 00:06:55,796 --> 00:06:58,172 [applause] 179 00:06:58,196 --> 00:07:00,961 Tony! Come over here! 180 00:07:04,763 --> 00:07:07,172 Hey! Paula! 181 00:07:07,196 --> 00:07:08,405 They love you. 182 00:07:08,429 --> 00:07:09,205 [laughs] 183 00:07:09,229 --> 00:07:10,405 This was the right call, 184 00:07:10,429 --> 00:07:12,239 giving you more of these hands-on demonstrations. 185 00:07:12,263 --> 00:07:14,672 Yeah, you know, I'm a team player. 186 00:07:14,696 --> 00:07:16,072 Uh-huh. 187 00:07:16,096 --> 00:07:18,005 It is because I'm hoping for an Meteroic Rise 188 00:07:18,029 --> 00:07:20,539 from assistant cruise director to cruise director. 189 00:07:20,563 --> 00:07:22,305 Look, I know I've only been here a year 190 00:07:22,329 --> 00:07:23,639 and it took Evan six years 191 00:07:23,663 --> 00:07:26,739 to move up the ranks but I'm not giving up. 192 00:07:26,763 --> 00:07:28,139 Well, that's actually what I wanted 193 00:07:28,163 --> 00:07:30,239 to talk to you about. 194 00:07:30,263 --> 00:07:32,105 Evan is signing off in Fort Lauderdale. 195 00:07:32,129 --> 00:07:34,139 He's needed on the Symphony of the Seas. 196 00:07:34,163 --> 00:07:36,805 Okay... Indefinitely... Go on... 197 00:07:36,829 --> 00:07:38,472 Corporate does not think you're ready. 198 00:07:38,496 --> 00:07:41,072 You'd be our youngest cruise director, but... 199 00:07:41,096 --> 00:07:42,539 But? 200 00:07:42,563 --> 00:07:44,305 But they don't see you day-to-day 201 00:07:44,329 --> 00:07:46,072 and they don't know your work ethic. 202 00:07:46,096 --> 00:07:48,572 It took some heavy convincing on my part and... 203 00:07:48,596 --> 00:07:49,872 And... 204 00:07:49,896 --> 00:07:54,439 Next sail you're the cruise director on a trial. 205 00:07:54,463 --> 00:07:55,905 We've got the lifestyle event cruise coming up, 206 00:07:55,929 --> 00:07:58,105 there's going to be press and bloggers and corporate 207 00:07:58,129 --> 00:08:02,205 will be watching so please just make it a good one. 208 00:08:02,229 --> 00:08:02,872 Okay. 209 00:08:02,896 --> 00:08:03,872 I went to bat for you. 210 00:08:03,896 --> 00:08:05,272 Don't make me regret it. 211 00:08:05,296 --> 00:08:06,272 You can count on me. 212 00:08:06,296 --> 00:08:07,761 Uh huh. 213 00:08:08,296 --> 00:08:09,405 Woo! 214 00:08:09,429 --> 00:08:10,972 Okay, who wants to see me do a kick flip? 215 00:08:10,996 --> 00:08:12,061 Come on! 216 00:08:14,029 --> 00:08:16,405 Okay I think we're all set but please make sure 217 00:08:16,429 --> 00:08:18,205 that you have everything you need in those boxes 218 00:08:18,229 --> 00:08:20,772 because once we're on the ship, what we have is what we have. 219 00:08:20,796 --> 00:08:22,272 Okay. 220 00:08:22,296 --> 00:08:23,505 I'm going to go to my Mom's. 221 00:08:23,529 --> 00:08:25,405 No, but wait... today? Don't you have to pack? 222 00:08:25,429 --> 00:08:27,672 I do but I haven't even seen her in a few days 223 00:08:27,696 --> 00:08:30,072 and she's not really returning any of my phone calls 224 00:08:30,096 --> 00:08:31,272 and she cancelled our last dinner 225 00:08:31,296 --> 00:08:33,272 so I want to make sure she's okay. 226 00:08:33,296 --> 00:08:35,805 Mmm. So you're a good friend and a good daughter. 227 00:08:35,829 --> 00:08:37,339 [phone rings] 228 00:08:37,363 --> 00:08:40,539 Oh, it's Preston. 229 00:08:40,563 --> 00:08:41,539 Hello? Preston? 230 00:08:41,563 --> 00:08:42,439 Change of plans. 231 00:08:42,463 --> 00:08:43,905 I'm only available two days. 232 00:08:43,929 --> 00:08:46,605 You'll have to re-arrange the plan to pick me up in port. 233 00:08:46,629 --> 00:08:49,005 Yeah, yeah, that shouldn't be a problem. 234 00:08:49,029 --> 00:08:51,272 I trust there won't be any other problems either? 235 00:08:51,296 --> 00:08:53,572 I don't deal well with incompetence. 236 00:08:53,596 --> 00:08:55,039 Excuse me. 237 00:08:55,063 --> 00:08:55,939 I thought since I gave you some specific instructions 238 00:08:55,963 --> 00:08:57,472 you'd be able to follow them. 239 00:08:57,496 --> 00:08:58,672 What?! 240 00:08:58,696 --> 00:09:00,105 Colour me wrong. And colour you fired! 241 00:09:00,129 --> 00:09:01,561 Get out! 242 00:09:04,629 --> 00:09:06,005 I'm back. 243 00:09:06,029 --> 00:09:07,205 [awkward pause] 244 00:09:07,229 --> 00:09:09,205 Oh hi, yes, um-okay great. 245 00:09:09,229 --> 00:09:12,772 We should have everything set exactly as you have requested 246 00:09:12,796 --> 00:09:15,072 and we cannot be more thankful that you're doing this event 247 00:09:15,096 --> 00:09:19,739 and Alexandra and her guests are very excited to meet you. 248 00:09:19,763 --> 00:09:21,227 Of course they are. 249 00:09:23,196 --> 00:09:28,405 Oh- Oh-uh- I am terrified. 250 00:09:28,429 --> 00:09:29,429 Me too. 251 00:09:30,263 --> 00:09:31,761 Me too. 252 00:09:41,696 --> 00:09:42,696 Hello? 253 00:09:46,896 --> 00:09:48,361 Mom? 254 00:09:49,463 --> 00:09:51,205 Mom! 255 00:09:51,229 --> 00:09:53,739 Oh-what happened to you? 256 00:09:53,763 --> 00:09:56,672 Oh I thought it might come as a bit of a surprise. 257 00:09:56,696 --> 00:09:58,805 Your hair! And your face! 258 00:09:58,829 --> 00:10:01,139 You look like you've lost 10 years. 259 00:10:01,163 --> 00:10:03,505 I guess I've had something of a makeover. 260 00:10:03,529 --> 00:10:06,439 Oh this is a lot of a makeover Mom. 261 00:10:06,463 --> 00:10:07,805 Do you like? 262 00:10:07,829 --> 00:10:09,872 I mean I thought it would be best to see in person. 263 00:10:09,896 --> 00:10:11,272 I think you look amazing. 264 00:10:11,296 --> 00:10:12,827 You look amazing. 265 00:10:13,729 --> 00:10:16,139 Hey honey, where's the garlic press? 266 00:10:16,163 --> 00:10:19,472 Oh... hey... you must be Olivia. 267 00:10:19,496 --> 00:10:20,705 Wes. 268 00:10:20,729 --> 00:10:21,472 I am. 269 00:10:21,496 --> 00:10:23,139 I am Olivia. 270 00:10:23,163 --> 00:10:24,972 I've heard so much about you. 271 00:10:24,996 --> 00:10:28,072 That's funny because I haven't heard anything about you. 272 00:10:28,096 --> 00:10:30,072 Literally. Not one word. 273 00:10:30,096 --> 00:10:31,672 [sighs] 274 00:10:31,696 --> 00:10:33,039 Come sit down. 275 00:10:33,063 --> 00:10:36,205 We can talk and you two can get to know each other. 276 00:10:36,229 --> 00:10:37,494 Okay. 277 00:10:42,096 --> 00:10:43,572 Your Mom had one reaction and I had 278 00:10:43,596 --> 00:10:47,639 the complete opposite reaction after I lost my wife. 279 00:10:47,663 --> 00:10:50,539 She passed two years ago just like your father. 280 00:10:50,563 --> 00:10:52,039 Maeve became a real homebody 281 00:10:52,063 --> 00:10:55,205 and I became an anything but homebody. 282 00:10:55,229 --> 00:10:58,505 Couldn't sit still. Travelled everywhere. 283 00:10:58,529 --> 00:11:00,639 And then you two met at church? 284 00:11:00,663 --> 00:11:02,305 Just randomly? 285 00:11:02,329 --> 00:11:04,105 Honey, I know what you're thinking. 286 00:11:04,129 --> 00:11:05,705 You couldn't possibly know what I'm thinking. 287 00:11:05,729 --> 00:11:09,005 You're worried, you don't want her to get hurt. 288 00:11:09,029 --> 00:11:12,272 I promise to take great caution with your mother's heart. 289 00:11:12,296 --> 00:11:13,239 That's great. 290 00:11:13,263 --> 00:11:14,239 That's really great. 291 00:11:14,263 --> 00:11:17,705 I just... Mom, I need you. 292 00:11:17,729 --> 00:11:20,639 I need you to go on this cruise with me. 293 00:11:20,663 --> 00:11:21,872 Yes! 294 00:11:21,896 --> 00:11:24,139 Yes, because this job has been a huge crunch 295 00:11:24,163 --> 00:11:27,605 and I really do not want to bug Allie with all of these details. 296 00:11:27,629 --> 00:11:29,472 I know it's last-minute but I could really use 297 00:11:29,496 --> 00:11:31,772 the extra set of hands. 298 00:11:31,796 --> 00:11:34,105 I think the time would be good for us. 299 00:11:34,129 --> 00:11:37,505 It sounds nice. 300 00:11:37,529 --> 00:11:39,172 I would love that. 301 00:11:39,196 --> 00:11:41,039 Really? 302 00:11:41,063 --> 00:11:43,339 Absence makes the heart grow fonder. 303 00:11:43,363 --> 00:11:45,705 Of course. Family is everything. 304 00:11:45,729 --> 00:11:47,505 Family is everything. 305 00:11:47,529 --> 00:11:49,205 Alright then. 306 00:11:49,229 --> 00:11:51,339 I guess I'm going on a cruise! 307 00:11:51,363 --> 00:11:53,072 We're going on a cruise! 308 00:11:53,096 --> 00:11:59,194 # 309 00:12:02,263 --> 00:12:03,405 Mom! Where are you? 310 00:12:03,429 --> 00:12:04,939 You were supposed to be here 20 minutes ago! 311 00:12:04,963 --> 00:12:06,372 I should have just picked you up. 312 00:12:06,396 --> 00:12:08,172 This ship waits for no one! 313 00:12:08,196 --> 00:12:09,661 Call me! 314 00:12:11,229 --> 00:12:12,539 Uh oh. 315 00:12:12,563 --> 00:12:14,239 You got one of those friends who's always late? 316 00:12:14,263 --> 00:12:16,072 You have to tell them that the reservation's at 6:00 317 00:12:16,096 --> 00:12:18,439 but it's really at 7:00. 318 00:12:18,463 --> 00:12:20,005 Sorry? 319 00:12:20,029 --> 00:12:23,005 You have to pad the time so that you're never waiting on them. 320 00:12:23,029 --> 00:12:25,172 That's what they mean when they say All Aboard at 4:00, 321 00:12:25,196 --> 00:12:26,872 so you're good. 322 00:12:26,896 --> 00:12:28,405 And try not to worry because that is no way 323 00:12:28,429 --> 00:12:30,805 to start a vacation. 324 00:12:30,829 --> 00:12:33,239 Thank you for that hearty welcome. 325 00:12:33,263 --> 00:12:35,572 Just trying to relieve some stress. 326 00:12:35,596 --> 00:12:37,139 That's what I do. 327 00:12:37,163 --> 00:12:40,272 Oh, uh-I appreciate that but I'm not here to vacation, 328 00:12:40,296 --> 00:12:41,405 I'm here to work. 329 00:12:41,429 --> 00:12:42,605 And I'm not stressed, I'm just busy. 330 00:12:42,629 --> 00:12:44,139 Okay. 331 00:12:44,163 --> 00:12:45,405 Not stressed. 332 00:12:45,429 --> 00:12:46,605 My mistake. 333 00:12:46,629 --> 00:12:48,205 [sigh] 334 00:12:48,229 --> 00:12:51,605 But if anything can make a person relax it's this ship. 335 00:12:51,629 --> 00:12:54,405 Not that you need it. 336 00:12:54,429 --> 00:12:56,439 Yeah, it's a very nice boat. 337 00:12:56,463 --> 00:12:58,105 Ship. 338 00:12:58,129 --> 00:13:00,439 She is a ship. 339 00:13:00,463 --> 00:13:02,639 And you can tell that by what she is wearing? 340 00:13:02,663 --> 00:13:03,705 [laughs] 341 00:13:03,729 --> 00:13:05,072 That's funny. 342 00:13:05,096 --> 00:13:06,405 You see? 343 00:13:06,429 --> 00:13:08,039 Her soothing effect is already rubbing off on you. 344 00:13:08,063 --> 00:13:09,339 Oh, look at her. 345 00:13:09,363 --> 00:13:10,572 Classic. 346 00:13:10,596 --> 00:13:12,705 Commanding. 347 00:13:12,729 --> 00:13:15,072 Beautiful. 348 00:13:15,096 --> 00:13:18,772 Oh, listen you seem like a nice enough guy 349 00:13:18,796 --> 00:13:20,339 but I'm not here to meet people. 350 00:13:20,363 --> 00:13:21,639 I'm here to work. 351 00:13:21,663 --> 00:13:24,905 Oh, me too. 352 00:13:24,929 --> 00:13:25,839 Oh. 353 00:13:25,863 --> 00:13:27,372 You work on the ship. 354 00:13:27,396 --> 00:13:29,072 On her. 355 00:13:29,096 --> 00:13:30,539 Sorry. 356 00:13:30,563 --> 00:13:32,005 You're just in normal people clothes. 357 00:13:32,029 --> 00:13:33,705 Oh, drug store run. 358 00:13:33,729 --> 00:13:34,972 Got it. 359 00:13:34,996 --> 00:13:36,039 Have fun on your not-vacation. 360 00:13:36,063 --> 00:13:38,105 Excuse me, excuse me. I'm with her! 361 00:13:38,129 --> 00:13:39,039 Okay, have a good time. 362 00:13:39,063 --> 00:13:40,627 Excuse me, I'm with her. 363 00:13:41,629 --> 00:13:43,172 Who's that? 364 00:13:43,196 --> 00:13:45,905 I have no idea but you're here! 365 00:13:45,929 --> 00:13:47,472 I'm sorry. I'm here! 366 00:13:47,496 --> 00:13:50,639 Look, I decided to use this app instead of taxi 367 00:13:50,663 --> 00:13:53,405 and it's so easy just a couple of buttons on my phone 368 00:13:53,429 --> 00:13:55,239 and boom a car appeared. 369 00:13:55,263 --> 00:13:58,139 Mom? You know how to use your phone now? 370 00:13:58,163 --> 00:13:59,163 Oh. 371 00:14:02,563 --> 00:14:04,405 Thank you! 372 00:14:04,429 --> 00:14:07,461 How did you learn to use your phone? 373 00:14:09,396 --> 00:14:12,539 Mom, it is so important that everything goes just right. 374 00:14:12,563 --> 00:14:15,139 Allie is going to be posting videos every day 375 00:14:15,163 --> 00:14:17,539 and she is going to be credit me and my company. 376 00:14:17,563 --> 00:14:20,272 I mean, this could be the publicity that we need! 377 00:14:20,296 --> 00:14:22,505 So it is important that everything is on schedule 378 00:14:22,529 --> 00:14:23,872 and to a T. 379 00:14:23,896 --> 00:14:26,905 No one is better at the details than you are. 380 00:14:26,929 --> 00:14:29,905 Remember our trip to Europe for your 16th birthday? 381 00:14:29,929 --> 00:14:34,005 That five-pound binder with tabs for everything. 382 00:14:34,029 --> 00:14:36,439 It was an itinerary [laughs] 383 00:14:36,463 --> 00:14:38,572 And I have always said a well-executed plan 384 00:14:38,596 --> 00:14:41,239 is the key to a successful anything 385 00:14:41,263 --> 00:14:44,005 which is why I'm very happy I have this down to the minute. 386 00:14:44,029 --> 00:14:45,972 So no mistakes. No curveballs. 387 00:14:45,996 --> 00:14:47,372 No curveballs. 388 00:14:47,396 --> 00:14:49,705 Maeve! 389 00:14:49,729 --> 00:14:51,672 Wes? You're here. 390 00:14:51,696 --> 00:14:52,705 He's here. 391 00:14:52,729 --> 00:14:54,039 Yes, I am. 392 00:14:54,063 --> 00:14:57,139 I couldn't bear to be without you. 393 00:14:57,163 --> 00:14:57,905 I know, I know. 394 00:14:57,929 --> 00:14:59,905 I bought my own stateroom. 395 00:14:59,929 --> 00:15:01,339 I promise not to interfere. 396 00:15:01,363 --> 00:15:05,005 In fact you can think of me as an extra pair of hands. 397 00:15:05,029 --> 00:15:06,805 He wants to help! 398 00:15:06,829 --> 00:15:09,172 Isn't he thoughtful? 399 00:15:09,196 --> 00:15:11,061 So thoughtful. 400 00:15:14,163 --> 00:15:15,139 Alright look alive guys! 401 00:15:15,163 --> 00:15:16,672 Less than five until muster, okay? 402 00:15:16,696 --> 00:15:18,839 You got it! 403 00:15:18,863 --> 00:15:19,805 Stu! 404 00:15:19,829 --> 00:15:21,339 There he is! 405 00:15:21,363 --> 00:15:22,639 The big boss, huh? 406 00:15:22,663 --> 00:15:24,172 Ooh yeah. 407 00:15:24,196 --> 00:15:26,339 I guess you're going to have to start respecting me now, huh? 408 00:15:26,363 --> 00:15:27,839 I enjoy a good challenge. 409 00:15:27,863 --> 00:15:29,205 [laughs] Okay. 410 00:15:29,229 --> 00:15:31,005 You know they'll be watching you this week. 411 00:15:31,029 --> 00:15:32,405 Like a hawk. 412 00:15:32,429 --> 00:15:34,605 Well I also like a good challenge. 413 00:15:34,629 --> 00:15:35,905 Nobody knows this ship like you, Tony. 414 00:15:35,929 --> 00:15:36,739 You're going to be fine. 415 00:15:36,763 --> 00:15:38,272 You got this. 416 00:15:38,296 --> 00:15:40,005 [alarm sounds] 417 00:15:40,029 --> 00:15:41,105 Okay, drill time. 418 00:15:41,129 --> 00:15:43,039 Yep. Let's do this. 419 00:15:43,063 --> 00:15:45,605 It's okay, it's just the emergency drill. 420 00:15:45,629 --> 00:15:48,539 [announcement] Good afternoon this is your cruise director. 421 00:15:48,563 --> 00:15:50,072 We never anticipate an emergency 422 00:15:50,096 --> 00:15:53,172 but for the safety of everyone on board, 423 00:15:53,196 --> 00:15:54,739 this drill is mandatory. 424 00:15:54,763 --> 00:15:56,839 Please report to the muster station that is clearly marked 425 00:15:56,863 --> 00:15:58,005 on the back of your cabin. 426 00:15:58,029 --> 00:15:59,372 Thank you for your cooperation. 427 00:15:59,396 --> 00:16:03,172 Olivia we need to report to the royal theatre. 428 00:16:03,196 --> 00:16:04,505 Aren't you coming? 429 00:16:04,529 --> 00:16:05,572 No, no, no, I'm working. 430 00:16:05,596 --> 00:16:06,905 That's just for the guests. 431 00:16:06,929 --> 00:16:08,305 I have to be with Evan in an hour. 432 00:16:08,329 --> 00:16:10,105 I have a lot of prepping to do so. 433 00:16:10,129 --> 00:16:11,905 Yeah, they said it was mandatory. 434 00:16:11,929 --> 00:16:13,939 Mom. They have to say that. 435 00:16:13,963 --> 00:16:15,872 Go. Represent for us. 436 00:16:15,896 --> 00:16:18,705 Okay. I will be back to help afterwards. 437 00:16:18,729 --> 00:16:19,639 Love you! 438 00:16:19,663 --> 00:16:21,227 Love you. 439 00:16:27,929 --> 00:16:29,539 [knock at the door] 440 00:16:29,563 --> 00:16:31,405 Hello? Is anyone here? 441 00:16:31,429 --> 00:16:32,694 I'm coming in. 442 00:16:34,196 --> 00:16:35,196 You. 443 00:16:36,063 --> 00:16:37,972 You. 444 00:16:37,996 --> 00:16:39,305 I understand from your Mom 445 00:16:39,329 --> 00:16:42,439 that you are refusing to go to the drill. 446 00:16:42,463 --> 00:16:44,105 Everyone has to go to the drill. 447 00:16:44,129 --> 00:16:45,805 Yeah, I'm working. 448 00:16:45,829 --> 00:16:47,172 I'm running the Living Easy event. 449 00:16:47,196 --> 00:16:48,805 Just speak with Evan, I'm sure it'll be fine. 450 00:16:48,829 --> 00:16:53,572 No I'm very well aware of the event but if you don't go, 451 00:16:53,596 --> 00:16:55,372 I am to blame, 452 00:16:55,396 --> 00:16:57,805 and I can't shoulder the blame for anything this week. 453 00:16:57,829 --> 00:16:59,561 I'm being watched. 454 00:17:01,196 --> 00:17:03,939 [whispers] There's no one else here. 455 00:17:03,963 --> 00:17:05,939 Emergencies do not discriminate 456 00:17:05,963 --> 00:17:08,405 when one has a lot of work to do. 457 00:17:08,429 --> 00:17:10,305 Well, if I refuse to attend? 458 00:17:10,329 --> 00:17:13,239 Then you will be asked to disembark. 459 00:17:13,263 --> 00:17:16,172 After you. 460 00:17:16,196 --> 00:17:17,196 Alright. 461 00:17:18,696 --> 00:17:20,405 Who are you? 462 00:17:20,429 --> 00:17:23,572 Tony Rievas. Cruise director. 463 00:17:23,596 --> 00:17:25,972 And you must be Olivia. 464 00:17:25,996 --> 00:17:27,939 We will be working very closely this week. 465 00:17:27,963 --> 00:17:30,205 I'm sorry. Evan is the cruise director. 466 00:17:30,229 --> 00:17:32,939 I've been speaking with him for the last three weeks. 467 00:17:32,963 --> 00:17:35,405 Evan is actually on Symphony of the Seas now. 468 00:17:35,429 --> 00:17:40,139 It was a last-minute change so if you need anything, 469 00:17:40,163 --> 00:17:41,739 I'm your guy. 470 00:17:41,763 --> 00:17:45,305 Welcome aboard Harmony of the Seas. 471 00:17:45,329 --> 00:17:47,127 Great. 472 00:17:50,446 --> 00:17:56,588 # 473 00:17:56,612 --> 00:17:57,755 Bon voyage! 474 00:17:57,779 --> 00:17:58,888 Yes! 475 00:17:58,912 --> 00:18:00,522 Hey you guys have a great cruise alright? 476 00:18:00,546 --> 00:18:01,710 You guys enjoy yourselves. 477 00:18:03,446 --> 00:18:05,355 Oh there she is. 478 00:18:05,379 --> 00:18:06,355 Hi. 479 00:18:06,379 --> 00:18:07,922 How was the drill? You learn a lot? 480 00:18:07,946 --> 00:18:09,122 Oh it was enlightening. 481 00:18:09,146 --> 00:18:10,155 Yeah? 482 00:18:10,179 --> 00:18:11,688 Oh actually I was coming to find you. 483 00:18:11,712 --> 00:18:14,255 Ok, well I have to get ready for bingo but we can walk and talk. 484 00:18:14,279 --> 00:18:15,422 Oh, yeah. 485 00:18:15,446 --> 00:18:17,355 So Evan never really told me he was leaving. 486 00:18:17,379 --> 00:18:19,422 Yeah it all happened pretty fast. 487 00:18:19,446 --> 00:18:21,655 You know as our most senior cruise director 488 00:18:21,679 --> 00:18:24,522 in our entire fleet he was needed on another ship 489 00:18:24,546 --> 00:18:26,922 and well now you're stuck with me. 490 00:18:26,946 --> 00:18:28,655 Look, I'm not that bad, I promise. 491 00:18:28,679 --> 00:18:30,022 Would you tell me if you were? 492 00:18:30,046 --> 00:18:32,655 No, I wouldn't. 493 00:18:32,679 --> 00:18:35,422 Okay so this is for you. It's the itinerary. 494 00:18:35,446 --> 00:18:37,888 Okay. It's more like an anvil. 495 00:18:37,912 --> 00:18:39,222 You know we could probably use 496 00:18:39,246 --> 00:18:41,655 this as a back-up anchor, you know? 497 00:18:41,679 --> 00:18:42,688 [laughs] 498 00:18:42,712 --> 00:18:44,055 Cute. 499 00:18:44,079 --> 00:18:45,888 So Evan told me you guys run a really tight schedule 500 00:18:45,912 --> 00:18:47,855 and I have everything marked down there down to the minute. 501 00:18:47,879 --> 00:18:51,522 Yeah, you know I saw all the emails and we're going 502 00:18:51,546 --> 00:18:52,922 to have to make some changes. 503 00:18:52,946 --> 00:18:54,622 Okay well you just told me you weren't such a bad guy. 504 00:18:54,646 --> 00:18:56,122 I believed that statement was legally binding. 505 00:18:56,146 --> 00:18:59,555 Well you probably should have had me sign something then. 506 00:18:59,579 --> 00:19:01,622 Evan already approved all of this. 507 00:19:01,646 --> 00:19:05,788 Yes, I know and the thing is Evan is no longer here. 508 00:19:05,812 --> 00:19:08,688 Look, I can't have cooking in the solarium going on 509 00:19:08,712 --> 00:19:11,788 while meditation is going on - how calming would that be? 510 00:19:11,812 --> 00:19:15,088 Oh and we all know that your job is to keep the calm, 511 00:19:15,112 --> 00:19:18,288 but there wasn't any meditation on the schedule. 512 00:19:18,312 --> 00:19:20,588 Yeah, I just added it. 513 00:19:20,612 --> 00:19:23,188 Yeah, look I'm trying to distinguish myself from him. 514 00:19:23,212 --> 00:19:25,355 I want to give our guests some cool new experiences. 515 00:19:25,379 --> 00:19:26,555 You should try meditation- 516 00:19:26,579 --> 00:19:28,055 I think it might be good for you. 517 00:19:28,079 --> 00:19:30,222 It's at the same time as my event. 518 00:19:30,246 --> 00:19:31,722 Right. Yeah. 519 00:19:31,746 --> 00:19:33,522 Well fortunately for you I have an entire ship 520 00:19:33,546 --> 00:19:35,755 full of incredible venues that we can move you to. 521 00:19:35,779 --> 00:19:37,777 I got your back. 522 00:19:46,579 --> 00:19:47,855 Oh. 523 00:19:47,879 --> 00:19:49,755 Hi, I'm Miles Webster from Excursions Magazine. 524 00:19:49,779 --> 00:19:51,522 I was told to wait here for Tony Rievas. 525 00:19:51,546 --> 00:19:53,055 Yes, I have been expecting you. 526 00:19:53,079 --> 00:19:54,522 I'm Tony. 527 00:19:54,546 --> 00:19:56,188 Miles? 528 00:19:56,212 --> 00:19:57,422 Olivia Grayham? 529 00:19:57,446 --> 00:19:59,088 [laughs] 530 00:19:59,112 --> 00:20:00,788 I didn't know you were doing this event! 531 00:20:00,812 --> 00:20:02,355 I took over a few weeks ago! 532 00:20:02,379 --> 00:20:03,722 Allie-Alexandra- 533 00:20:03,746 --> 00:20:05,222 from Living Easy is a good friend of mine! 534 00:20:05,246 --> 00:20:06,755 Going on 15 years! 535 00:20:06,779 --> 00:20:08,955 Well, she is in great hands. 536 00:20:08,979 --> 00:20:10,822 Miles covered my Dad's old hotel. 537 00:20:10,846 --> 00:20:12,422 He interviewed us a few times. 538 00:20:12,446 --> 00:20:15,188 Actually we went on a date a few years ago. 539 00:20:15,212 --> 00:20:17,655 And then I had to go to Africa on assignment for two months 540 00:20:17,679 --> 00:20:21,022 and when I got back this one met someone else. 541 00:20:21,046 --> 00:20:22,922 I never had good timing with you. 542 00:20:22,946 --> 00:20:25,988 Yeah, actually my radar was pretty off on that guy 543 00:20:26,012 --> 00:20:28,888 so I guess we both missed the boat on that one. 544 00:20:28,912 --> 00:20:34,555 Okay, well if you want to have any questions about the ship 545 00:20:34,579 --> 00:20:37,055 or want a ship tour, I'm your guy. 546 00:20:37,079 --> 00:20:41,055 And if you have any questions about the event I am your girl. 547 00:20:41,079 --> 00:20:43,544 It would be nice to have a friend here. 548 00:20:44,512 --> 00:20:46,155 I'm going to go unpack 549 00:20:46,179 --> 00:20:48,622 and I'll catch up with you both later? 550 00:20:48,646 --> 00:20:50,444 [both] Look forward to it. 551 00:20:52,879 --> 00:20:55,388 Blast from the past huh? 552 00:20:55,412 --> 00:21:00,955 Well, this is me, for now and I can set you up right here. 553 00:21:00,979 --> 00:21:02,944 It's small but it gets the job done. 554 00:21:05,046 --> 00:21:07,644 I'm going to set up shop somewhere else. 555 00:21:10,279 --> 00:21:11,977 Ok. 556 00:21:13,812 --> 00:21:15,677 Olivia Grayham. 557 00:21:18,046 --> 00:21:19,688 This is great. 558 00:21:19,712 --> 00:21:22,255 Okay as soon as we're done with this meeting 559 00:21:22,279 --> 00:21:23,522 I need you to go supervise 560 00:21:23,546 --> 00:21:25,488 the staff setting up the welcome cocktail party. 561 00:21:25,512 --> 00:21:27,722 You know how I like things. 562 00:21:27,746 --> 00:21:30,288 The silver will be polished, the plates will dry, 563 00:21:30,312 --> 00:21:32,755 the glasses free of spots, 564 00:21:32,779 --> 00:21:34,755 the result of having a socialite for a mother. 565 00:21:34,779 --> 00:21:35,822 I learned from the best! 566 00:21:35,846 --> 00:21:37,055 How to throw the perfect party! 567 00:21:37,079 --> 00:21:38,422 Ladies and gentlemen - 568 00:21:38,446 --> 00:21:39,788 it's once again my pleasure to welcome you on board. 569 00:21:39,812 --> 00:21:42,055 Royal Caribbean's beautiful Harmony of the Seas. 570 00:21:42,079 --> 00:21:43,822 I am Tony Rievas your cruise director 571 00:21:43,846 --> 00:21:45,988 and we are very excited to have you guys on board... 572 00:21:46,012 --> 00:21:48,388 Huh? That guy. 573 00:21:48,412 --> 00:21:51,022 I thought you said the cruise director's name was Evan? 574 00:21:51,046 --> 00:21:52,188 It was. 575 00:21:52,212 --> 00:21:54,322 This was the result of a staffing change. 576 00:21:54,346 --> 00:21:56,388 It is going to be an incredible vacation. 577 00:21:56,412 --> 00:21:58,322 We are here to help however we can. 578 00:21:58,346 --> 00:22:00,355 If you see me on the ship, ask me, 579 00:22:00,379 --> 00:22:02,988 let me know what you need, I am up for the task. 580 00:22:03,012 --> 00:22:11,012 # 581 00:22:11,579 --> 00:22:13,188 Olivia! 582 00:22:13,212 --> 00:22:14,622 Olivia hey. 583 00:22:14,646 --> 00:22:16,055 I know that you're on a tight schedule. 584 00:22:16,079 --> 00:22:17,955 Can I just borrow 30 seconds of your time? 585 00:22:17,979 --> 00:22:19,855 I would love to show you the new location 586 00:22:19,879 --> 00:22:22,722 that I secured in place of the solarium. 587 00:22:22,746 --> 00:22:25,355 Fit for royalty. 588 00:22:25,379 --> 00:22:27,688 What's that supposed to mean? 589 00:22:27,712 --> 00:22:29,622 I might have googled you. 590 00:22:29,646 --> 00:22:30,822 After I read the binder. 591 00:22:30,846 --> 00:22:33,388 You know, I like to know what I'm dealing with. 592 00:22:33,412 --> 00:22:35,088 And what is it you think you're dealing with? 593 00:22:35,112 --> 00:22:36,388 Well, you're a Grayham. 594 00:22:36,412 --> 00:22:38,488 Very prominent Miami family. 595 00:22:38,512 --> 00:22:41,422 Hotel sold for the GNP of a small country. 596 00:22:41,446 --> 00:22:43,022 You know what that's it you nailed it. 597 00:22:43,046 --> 00:22:44,355 That's all there is to me. 598 00:22:44,379 --> 00:22:45,255 Good job. 599 00:22:45,279 --> 00:22:48,755 No wait. That's not what I meant. 600 00:22:48,779 --> 00:22:51,122 Let me tell you what the internet didn't tell you. 601 00:22:51,146 --> 00:22:52,622 I am savvy. 602 00:22:52,646 --> 00:22:54,122 I am thorough. 603 00:22:54,146 --> 00:22:56,622 The consummate professional and you do not have to like me 604 00:22:56,646 --> 00:22:59,322 but I'm going to make this event a success. 605 00:22:59,346 --> 00:23:00,488 With no mistakes. 606 00:23:00,512 --> 00:23:02,488 You know you really shouldn't be so rigid. 607 00:23:02,512 --> 00:23:03,655 I'm not rigid. 608 00:23:03,679 --> 00:23:05,622 I - I'm a planner. 609 00:23:05,646 --> 00:23:07,755 That's literally my job description. 610 00:23:07,779 --> 00:23:09,255 Some would call me structured. 611 00:23:09,279 --> 00:23:11,222 And some would call that rigid. 612 00:23:11,246 --> 00:23:13,222 I can help with that too. 613 00:23:13,246 --> 00:23:14,322 I don't need help. 614 00:23:14,346 --> 00:23:16,788 I need a new location. 615 00:23:16,812 --> 00:23:19,010 I've got the perfect one. Come on. 616 00:23:22,512 --> 00:23:26,888 I give you your new location for Living Easy in the Kitchen. 617 00:23:26,912 --> 00:23:28,022 We get to use this? 618 00:23:28,046 --> 00:23:29,988 Oh yeah. 619 00:23:30,012 --> 00:23:31,888 Evan told me that we couldn't use the restaurants 620 00:23:31,912 --> 00:23:33,955 because it would interfere with the passenger meals. 621 00:23:33,979 --> 00:23:36,788 Yes but that was Evan's rule. 622 00:23:36,812 --> 00:23:38,488 I cleared it with the food and beverage department 623 00:23:38,512 --> 00:23:42,155 and if you have a hard out by 3:00 pm and that means gone, 624 00:23:42,179 --> 00:23:44,355 cleaned up, out of here? 625 00:23:44,379 --> 00:23:46,622 The restaurant is yours. 626 00:23:46,646 --> 00:23:48,044 This is perfect. 627 00:23:49,546 --> 00:23:50,822 We're going to have more than enough options on board 628 00:23:50,846 --> 00:23:52,888 to accommodate everyone nightly. 629 00:23:52,912 --> 00:23:56,288 Ah well Tony, I believe you've met Miles. 630 00:23:56,312 --> 00:23:57,655 Yes, I have. 631 00:23:57,679 --> 00:23:58,655 Hello again, sir. 632 00:23:58,679 --> 00:23:59,655 Hello. 633 00:23:59,679 --> 00:24:00,888 Sorry, we're old friends. 634 00:24:00,912 --> 00:24:02,655 Small world. 635 00:24:02,679 --> 00:24:05,322 And in the most perfect way. 636 00:24:05,346 --> 00:24:06,722 Hard out by 3:00pm? 637 00:24:06,746 --> 00:24:09,277 Yes, absolutely, understood. This is great. 638 00:24:09,379 --> 00:24:10,555 Great. 639 00:24:10,579 --> 00:24:11,622 And speaking of perfect why don't we take you 640 00:24:11,646 --> 00:24:13,188 two decks down to the boardwalk. 641 00:24:13,212 --> 00:24:14,988 You'll love it for some shoots. 642 00:24:15,012 --> 00:24:16,922 See ya. 643 00:24:16,946 --> 00:24:20,655 Alright, please, 3:00pm, gone. 644 00:24:20,679 --> 00:24:22,710 Now who's being rigid? 645 00:24:27,512 --> 00:24:28,955 So he used to be a lawyer. 646 00:24:28,979 --> 00:24:31,722 What does he do to support himself now? 647 00:24:31,746 --> 00:24:34,922 I didn't ask Wes for his bank statement Livvy. 648 00:24:34,946 --> 00:24:37,722 Yeah because he doesn't have to ask for yours. 649 00:24:37,746 --> 00:24:38,988 We're Grayhams. 650 00:24:39,012 --> 00:24:41,688 You always said that we have to be cautious. 651 00:24:41,712 --> 00:24:43,988 And it's true. 652 00:24:44,012 --> 00:24:47,222 But not every man is like Ben. 653 00:24:47,246 --> 00:24:52,455 I know I have battle scars but you barely know Wes 654 00:24:52,479 --> 00:24:54,255 and we can't possibly know his motives. 655 00:24:54,279 --> 00:24:57,588 I've been a Grayham for a long time Olivia. 656 00:24:57,612 --> 00:25:00,288 My eyes are always open. 657 00:25:00,312 --> 00:25:01,988 You have to trust my judgement. 658 00:25:02,012 --> 00:25:04,922 Mom I do trust you. 659 00:25:04,946 --> 00:25:09,122 I just... it's him that I'm worried about. 660 00:25:09,146 --> 00:25:11,955 Just focus on your work. 661 00:25:11,979 --> 00:25:14,122 I will do whatever I can to help you and I promise, 662 00:25:14,146 --> 00:25:18,855 I promise to look out for any red flags. 663 00:25:18,879 --> 00:25:20,988 Okay. 664 00:25:21,012 --> 00:25:23,722 I know I have to focus. 665 00:25:23,746 --> 00:25:25,822 But I just really want to prove to Ben that I can- 666 00:25:25,846 --> 00:25:29,255 No no no, you don't have anything to prove. 667 00:25:29,279 --> 00:25:31,422 Mom I have everything to prove. 668 00:25:31,446 --> 00:25:35,488 Honey-do this for you. 669 00:25:35,512 --> 00:25:39,222 Leave Ben where he belongs, in the past. 670 00:25:39,246 --> 00:25:40,977 [knock at door] 671 00:25:42,512 --> 00:25:44,544 Yeah, I wish I could do that. 672 00:25:48,446 --> 00:25:49,322 Hello. 673 00:25:49,346 --> 00:25:51,077 Hi. 674 00:25:52,846 --> 00:25:54,222 Hello again. 675 00:25:54,246 --> 00:25:55,922 Hello. 676 00:25:55,946 --> 00:25:57,255 Going out for dinner? 677 00:25:57,279 --> 00:25:59,222 Have a great night. 678 00:25:59,246 --> 00:26:00,888 You too, honey. 679 00:26:00,912 --> 00:26:04,122 Maeve. You look beautiful. 680 00:26:04,146 --> 00:26:05,222 Thank you. 681 00:26:05,246 --> 00:26:06,355 Shall we? 682 00:26:06,379 --> 00:26:08,010 Sure. 683 00:26:17,556 --> 00:26:19,199 Alright you guys just 10 more seconds! 684 00:26:19,223 --> 00:26:21,765 You can do it! You're almost there! 685 00:26:21,789 --> 00:26:25,065 5! 4! 3! 2! 1! 686 00:26:25,089 --> 00:26:26,865 Great job you guys! 687 00:26:26,889 --> 00:26:28,732 Awesome! 688 00:26:28,756 --> 00:26:31,232 You have no idea how fun it is for me to see all you guys 689 00:26:31,256 --> 00:26:34,365 live in person doing my 3-5-7 workout. 690 00:26:34,389 --> 00:26:37,599 Three exercises, five times a week for seven minutes 691 00:26:37,623 --> 00:26:38,999 and don't tell me you can't squeeze this in 692 00:26:39,023 --> 00:26:40,999 because I don't believe you. 693 00:26:41,023 --> 00:26:42,532 Alright guys, take a quick water break 694 00:26:42,556 --> 00:26:44,332 and we'll be back in just a few minutes. 695 00:26:44,356 --> 00:26:45,232 Nice job guys. 696 00:26:45,256 --> 00:26:48,032 [applause] 697 00:26:48,056 --> 00:26:49,365 Hey what's the deal with Wes? 698 00:26:49,389 --> 00:26:51,699 He's been dating my Mom for two months? 699 00:26:51,723 --> 00:26:52,799 Well, did you Google him? 700 00:26:52,823 --> 00:26:53,832 Of course I Googled him! 701 00:26:53,856 --> 00:26:56,332 I Google the guy who hems my pants. 702 00:26:56,356 --> 00:26:58,565 I mean he seems to check out, he works at a nice firm, 703 00:26:58,589 --> 00:27:00,565 has a good job, 704 00:27:00,589 --> 00:27:02,465 but... so did Ben and look at how that turned out. 705 00:27:02,489 --> 00:27:05,121 Yeah but he doesn't seem that bad. 706 00:27:07,156 --> 00:27:08,465 She's not that bad. 707 00:27:08,489 --> 00:27:11,465 Yeah, it's not that she's bad, it's just you know, 708 00:27:11,489 --> 00:27:14,299 she wants things her way. 709 00:27:14,323 --> 00:27:15,532 Mhm. 710 00:27:15,556 --> 00:27:16,865 She's one of those girls 711 00:27:16,889 --> 00:27:18,332 who's just used to getting everything she wants 712 00:27:18,356 --> 00:27:21,399 and I don't need that this week. 713 00:27:21,423 --> 00:27:22,265 Wow! 714 00:27:22,289 --> 00:27:23,665 I gotta be honest with you man. 715 00:27:23,689 --> 00:27:25,299 I haven't seen you react like this to somebody since... 716 00:27:25,323 --> 00:27:26,032 Oh no. 717 00:27:26,056 --> 00:27:27,299 No, no, no. 718 00:27:27,323 --> 00:27:29,865 This has nothing to do with the whole Eve thing. 719 00:27:29,889 --> 00:27:31,832 It's completely different. 720 00:27:31,856 --> 00:27:33,365 Is it completely different from Eve? 721 00:27:33,389 --> 00:27:35,899 When she first got hired on this ship, 722 00:27:35,923 --> 00:27:39,165 you two were completely at odds, right? 723 00:27:39,189 --> 00:27:39,965 Until you fell.. 724 00:27:39,989 --> 00:27:40,665 I know. 725 00:27:40,689 --> 00:27:41,965 And then it was all over 726 00:27:41,989 --> 00:27:44,632 because she left and got off the ship without me. 727 00:27:44,656 --> 00:27:45,999 I'm just saying 728 00:27:46,023 --> 00:27:47,732 that maybe it's time for you to get back out there, 729 00:27:47,756 --> 00:27:49,499 live your life... No, no, no. 730 00:27:49,523 --> 00:27:50,732 We're not having this conversation. 731 00:27:50,756 --> 00:27:51,865 Let's go work out. 732 00:27:51,889 --> 00:27:53,232 Grab one of these little purple things. 733 00:27:53,256 --> 00:27:54,921 I'll show you how to use it. Come on. 734 00:27:56,023 --> 00:27:57,454 What is this? 735 00:27:58,156 --> 00:28:00,732 How about that Miles guy being on the ship, huh? 736 00:28:00,756 --> 00:28:01,965 You should get close to him. 737 00:28:01,989 --> 00:28:04,265 He may give us good coverage in his magazine. 738 00:28:04,289 --> 00:28:06,699 Plus he's super cute! 739 00:28:06,723 --> 00:28:07,999 I am starting a business! 740 00:28:08,023 --> 00:28:10,599 And right now it's just me so I just need to focus. 741 00:28:10,623 --> 00:28:12,065 I know but you say you want a family, 742 00:28:12,089 --> 00:28:13,065 you want to get married... 743 00:28:13,089 --> 00:28:14,365 I'm going to go to the restaurant 744 00:28:14,389 --> 00:28:15,265 and make sure they have all the supplies you need 745 00:28:15,289 --> 00:28:16,665 so see you. 746 00:28:16,689 --> 00:28:18,532 You are so bad at changing the subject. 747 00:28:18,556 --> 00:28:19,965 Teach your class! Bye! 748 00:28:19,989 --> 00:28:21,287 Bye! 749 00:28:49,456 --> 00:28:51,499 And as I say in my new cookbook, 750 00:28:51,523 --> 00:28:54,499 quick does not mean you need to sacrifice on taste. 751 00:28:54,523 --> 00:28:56,899 Now let's make a quick 20-minute baked ziti 752 00:28:56,923 --> 00:28:59,532 and everybody here will get a signed copy of my new book. 753 00:28:59,556 --> 00:29:01,487 [snaps photos] 754 00:29:07,423 --> 00:29:09,021 Oh yeah, sure. 755 00:29:13,056 --> 00:29:14,365 Thank you Tony. 756 00:29:14,389 --> 00:29:16,899 You knew exactly what this presentation needed. 757 00:29:16,923 --> 00:29:18,332 Oh, and if you didn't live on this ship 758 00:29:18,356 --> 00:29:20,265 I would probably have you come work for me 759 00:29:20,289 --> 00:29:22,365 because your instincts are just impeccable. 760 00:29:22,389 --> 00:29:24,832 Really? Is that what I am supposed to say? 761 00:29:24,856 --> 00:29:27,232 A simple thank you would do. 762 00:29:27,256 --> 00:29:29,165 Thank you. 763 00:29:29,189 --> 00:29:30,165 Well, if you'll excuse me 764 00:29:30,189 --> 00:29:32,799 I have a scavenger hunt to run. 765 00:29:32,823 --> 00:29:33,765 3:00 pm? 766 00:29:33,789 --> 00:29:35,899 I know I have it timed out to a T. 767 00:29:35,923 --> 00:29:37,899 Oh yeah I read it in that binder of yours. 768 00:29:37,923 --> 00:29:39,565 Put me to sleep in two minutes. 769 00:29:39,589 --> 00:29:40,721 Oh! 770 00:29:45,656 --> 00:29:47,265 Okay guys as of right now, 771 00:29:47,289 --> 00:29:51,865 Team No. 7 is in the lead with 18 items collected 772 00:29:51,889 --> 00:29:54,099 so if you guys haven't turned in your results, 773 00:29:54,123 --> 00:29:57,032 please get them to Javier immediately. 774 00:29:57,056 --> 00:29:57,699 Hi there. 775 00:29:57,723 --> 00:29:58,765 Hey! 776 00:29:58,789 --> 00:29:59,532 The scavenger hunt is a huge success. 777 00:29:59,556 --> 00:30:01,032 38 teams! 778 00:30:01,056 --> 00:30:03,332 I think you can go and tell corporate that that was my idea. 779 00:30:03,356 --> 00:30:04,465 That is awesome. 780 00:30:04,489 --> 00:30:06,399 Can I also tell corporate that it is 3:22 781 00:30:06,423 --> 00:30:09,999 and the event in the Chop's Grill is still going on? 782 00:30:10,023 --> 00:30:11,365 I'll take care of it. 783 00:30:11,389 --> 00:30:13,232 It is your job to make sure the trains run on time. 784 00:30:13,256 --> 00:30:16,832 Tony, events cannot interfere with regular ship schedule. 785 00:30:16,856 --> 00:30:17,732 I understand. 786 00:30:17,756 --> 00:30:19,554 Alright, thank you. 787 00:30:20,656 --> 00:30:22,221 You got this. 788 00:30:23,123 --> 00:30:25,565 Done by 3:00 means done by 3:00. 789 00:30:25,589 --> 00:30:27,265 I thought that we were pretty clear about this. 790 00:30:27,289 --> 00:30:28,999 I'm sorry, I'm going to make an adjustment to the schedule 791 00:30:29,023 --> 00:30:30,999 for the next one, and... 792 00:30:31,023 --> 00:30:32,765 Look, this is not just a normal cruise for me. 793 00:30:32,789 --> 00:30:34,499 I have a lot riding on this. 794 00:30:34,523 --> 00:30:35,899 I know. It's my fault. 795 00:30:35,923 --> 00:30:37,065 It was the Q&A. 796 00:30:37,089 --> 00:30:39,499 I didn't allot enough time and I'm sorry. 797 00:30:39,523 --> 00:30:42,232 Well I have some suggestions for the next one. 798 00:30:42,256 --> 00:30:43,365 They may not be in the binder 799 00:30:43,389 --> 00:30:46,599 but I think that they're pretty good ideas. 800 00:30:46,623 --> 00:30:48,665 I would love to hear them. 801 00:30:48,689 --> 00:30:51,199 Okay finally she accepts my help. 802 00:30:51,223 --> 00:30:52,165 Let's clean up. 803 00:30:52,189 --> 00:30:53,487 Okay. 804 00:30:55,456 --> 00:30:58,065 And then after the hotels were sold, 805 00:30:58,089 --> 00:31:00,499 I went out on my own. 806 00:31:00,523 --> 00:31:02,265 I always felt like I had to work a little harder 807 00:31:02,289 --> 00:31:04,099 because of who my Dad was, and I do. 808 00:31:04,123 --> 00:31:07,965 It just-it takes time to build a business. 809 00:31:07,989 --> 00:31:10,299 I did a story on the new owners after the renovation 810 00:31:10,323 --> 00:31:13,765 and I was wondering what happened to you! 811 00:31:13,789 --> 00:31:16,899 I think it's very brave - taking a risk like that? 812 00:31:16,923 --> 00:31:19,565 See I've always been too fond of financial stability 813 00:31:19,589 --> 00:31:21,699 to do what I really wanted in life. 814 00:31:21,723 --> 00:31:23,065 What is that? 815 00:31:23,089 --> 00:31:25,165 Be the quarterback of the Miami Dolphins! 816 00:31:25,189 --> 00:31:26,499 [laughs] 817 00:31:26,523 --> 00:31:28,865 But then there's that whole athletic ability thing 818 00:31:28,889 --> 00:31:30,865 that is working against me too, so... 819 00:31:30,889 --> 00:31:32,099 There's always something, right? 820 00:31:32,123 --> 00:31:34,865 I know. 821 00:31:34,889 --> 00:31:38,265 Hey look, I know what they did. 822 00:31:38,289 --> 00:31:40,365 Driving out all of your father's people. 823 00:31:40,389 --> 00:31:41,999 Bringing in new blood. 824 00:31:42,023 --> 00:31:43,165 It was wrong. 825 00:31:43,189 --> 00:31:44,932 I wasn't about to tell you my sob story 826 00:31:44,956 --> 00:31:49,565 but I have my business now and it's great. 827 00:31:49,589 --> 00:31:51,999 Well you know, since the new owners took over 828 00:31:52,023 --> 00:31:56,365 the flagship hotel in Miami has gone way downhill. 829 00:31:56,389 --> 00:31:59,399 That is the nicest thing anybody's ever said to me. 830 00:31:59,423 --> 00:32:00,465 Wow. 831 00:32:00,489 --> 00:32:04,699 I need to really up my game then. 832 00:32:04,723 --> 00:32:05,999 Oh wow. 833 00:32:06,023 --> 00:32:08,599 This beats my cramped little office. 834 00:32:08,623 --> 00:32:09,732 Get the foliage. 835 00:32:09,756 --> 00:32:11,165 Cozy. 836 00:32:11,189 --> 00:32:12,332 Plus I'm getting my exercise 837 00:32:12,356 --> 00:32:14,565 because I gotta walk and find you. 838 00:32:14,589 --> 00:32:15,799 What's up? 839 00:32:15,823 --> 00:32:17,599 I just got off with the car service in Labadi 840 00:32:17,623 --> 00:32:18,999 and there's been a little issue 841 00:32:19,023 --> 00:32:22,632 so I'll be picking up Preston Smythe myself in Haiti. 842 00:32:22,656 --> 00:32:24,932 Did you guys see the last episode of his TV show? 843 00:32:24,956 --> 00:32:28,265 He threw a frying pan and nearly hit his poor assistant. 844 00:32:28,289 --> 00:32:29,465 It's just an act. 845 00:32:29,489 --> 00:32:30,565 It makes good TV. 846 00:32:30,589 --> 00:32:33,732 Even if it wasn't, I can handle it. 847 00:32:33,756 --> 00:32:34,765 You sure about that? 848 00:32:34,789 --> 00:32:36,265 Pfft yeah! 849 00:32:36,289 --> 00:32:39,087 I've seen the Karate Kid like a thousand times. 850 00:32:41,056 --> 00:32:42,165 Okay. 851 00:32:42,189 --> 00:32:45,787 # 852 00:33:09,489 --> 00:33:10,965 It's going so well Livvy. 853 00:33:10,989 --> 00:33:12,332 Last night I was reading all the comments 854 00:33:12,356 --> 00:33:13,332 and everybody keeps saying, 855 00:33:13,356 --> 00:33:14,799 "Give this girl a TV show." 856 00:33:14,823 --> 00:33:17,165 Have I not been telling you that for years? 857 00:33:17,189 --> 00:33:18,199 You're going to be the next Oprah. 858 00:33:18,223 --> 00:33:21,299 You do food, exercise, lifestyle! 859 00:33:21,323 --> 00:33:23,699 Listen I'll settle for Ellen. 860 00:33:23,723 --> 00:33:26,599 If it goes well with Preston this could really be my ticket. 861 00:33:26,623 --> 00:33:27,932 It's going to be perfect. 862 00:33:27,956 --> 00:33:28,765 I know. 863 00:33:28,789 --> 00:33:29,765 For the both of us! 864 00:33:29,789 --> 00:33:30,565 I've been tagging you on everything. 865 00:33:30,589 --> 00:33:31,599 Thank you! 866 00:33:31,623 --> 00:33:33,765 So what are you going to do today? 867 00:33:33,789 --> 00:33:35,765 Oh I have to go pick up Preston. 868 00:33:35,789 --> 00:33:37,465 Yeah but that's not until 3:00. 869 00:33:37,489 --> 00:33:38,699 You know what? 870 00:33:38,723 --> 00:33:39,832 You should call Miles and see what he's up to. 871 00:33:39,856 --> 00:33:42,099 I am not on vacation, I'm here to work! 872 00:33:42,123 --> 00:33:43,299 It's port day. 873 00:33:43,323 --> 00:33:45,299 You can take at least one hour for yourself. 874 00:33:45,323 --> 00:33:46,499 You know what? 875 00:33:46,523 --> 00:33:47,732 You should get a massage on me, 876 00:33:47,756 --> 00:33:49,132 and I won't take no for an answer. 877 00:33:49,156 --> 00:33:50,299 I will get a massage. 878 00:33:50,323 --> 00:33:51,865 Only if it makes you happy. 879 00:33:51,889 --> 00:33:52,732 Okay? 880 00:33:52,756 --> 00:33:53,999 Going to the spa! 881 00:33:54,023 --> 00:33:56,287 Okay that's kind of not the point! 882 00:33:58,756 --> 00:34:03,987 [spa music] 883 00:34:20,023 --> 00:34:22,232 And what's great is with these theme-cruises 884 00:34:22,256 --> 00:34:24,032 there's one for everyone! 885 00:34:24,056 --> 00:34:25,432 I know! 886 00:34:25,456 --> 00:34:28,632 It was actually between this, a Star Trek cruise, 887 00:34:28,656 --> 00:34:30,932 or fans of the Green Bay Packers. 888 00:34:30,956 --> 00:34:33,165 For the future quarterback of the Miami Dolphins? 889 00:34:33,189 --> 00:34:33,965 Right? 890 00:34:33,989 --> 00:34:35,632 A week with Packer fans? 891 00:34:35,656 --> 00:34:37,232 I'd rather have a mouthful of root canals. 892 00:34:37,256 --> 00:34:39,199 Oh no! 893 00:34:39,223 --> 00:34:40,899 Hey, can I borrow you for a minute? 894 00:34:40,923 --> 00:34:42,465 Uh, yes. 895 00:34:42,489 --> 00:34:46,432 Just some boring food stuff for tomorrow, you know. 896 00:34:46,456 --> 00:34:48,087 Be right back. 897 00:34:50,289 --> 00:34:53,165 Preston Smythe didn't make it on the plane to New York. 898 00:34:53,189 --> 00:34:54,032 What? 899 00:34:54,056 --> 00:34:56,565 He didn't show up Olivia. 900 00:34:56,589 --> 00:34:58,054 [sigh] 901 00:35:02,739 --> 00:35:04,715 I need to know why Preston didn't make his flight. 902 00:35:04,739 --> 00:35:06,981 If you could please return my phone call so I can reschedule, 903 00:35:07,005 --> 00:35:08,005 thank you. 904 00:35:09,505 --> 00:35:10,781 Nothing. 905 00:35:10,805 --> 00:35:12,381 No call on the ship phone either. 906 00:35:12,405 --> 00:35:14,048 What am I supposed to tell Allie? 907 00:35:14,072 --> 00:35:15,348 She advertised to everybody. 908 00:35:15,372 --> 00:35:16,881 There's going to be a big celebrity guest. 909 00:35:16,905 --> 00:35:18,881 Everybody was expecting Preston Smythe. 910 00:35:18,905 --> 00:35:22,148 Okay we don't know that he's not coming. 911 00:35:22,172 --> 00:35:26,415 We can just call it a delay. 912 00:35:26,439 --> 00:35:29,781 What is my job on this ship? 913 00:35:29,805 --> 00:35:30,648 You're a solver. 914 00:35:30,672 --> 00:35:31,915 Exactly. 915 00:35:31,939 --> 00:35:34,215 And we have just gone from the planning phase 916 00:35:34,239 --> 00:35:35,348 to the solving phase, 917 00:35:35,372 --> 00:35:39,281 which I happen to be really good at. 918 00:35:39,305 --> 00:35:41,648 Okay, let me see you shine. 919 00:35:41,672 --> 00:35:42,715 Okay. 920 00:35:42,739 --> 00:35:44,603 Follow me. 921 00:35:53,639 --> 00:35:58,148 This is where I come when life's problems are weighing on me. 922 00:35:58,172 --> 00:36:00,815 It's beautiful, I just don't see how this helps us with Preston. 923 00:36:00,839 --> 00:36:02,715 Oh, it doesn't. 924 00:36:02,739 --> 00:36:04,948 I just like it. 925 00:36:04,972 --> 00:36:06,281 [chuckles] 926 00:36:06,305 --> 00:36:08,015 Oh, and now we don't have to answer any questions 927 00:36:08,039 --> 00:36:09,515 about his whereabouts so... 928 00:36:09,539 --> 00:36:12,181 Or we could just change names and jump ship. 929 00:36:12,205 --> 00:36:13,915 Oh that is also an option. 930 00:36:13,939 --> 00:36:15,803 I like that. 931 00:36:19,539 --> 00:36:21,281 I just love this. 932 00:36:21,305 --> 00:36:24,415 I love sailing out into the unknown. 933 00:36:24,439 --> 00:36:26,348 Not knowing what the day will bring. 934 00:36:26,372 --> 00:36:27,848 It's amazing. 935 00:36:27,872 --> 00:36:32,015 [scoffs] Yeah the unknown is not exactly my favourite port. 936 00:36:32,039 --> 00:36:34,615 I actually get that from my mom 937 00:36:34,639 --> 00:36:38,015 who I do not recognize at all right now. 938 00:36:38,039 --> 00:36:40,981 Yesterday she was zip-lining. 939 00:36:41,005 --> 00:36:42,681 The other day she was rock climbing. 940 00:36:42,705 --> 00:36:43,781 Who knows. 941 00:36:43,805 --> 00:36:44,815 One day she's going to be spelunking. 942 00:36:44,839 --> 00:36:46,381 What is spelunking? 943 00:36:46,405 --> 00:36:47,415 Oh, I have no idea. 944 00:36:47,439 --> 00:36:48,948 I just know it's one of those things 945 00:36:48,972 --> 00:36:51,848 that adrenaline junkies do and I guess she's one of them now. 946 00:36:51,872 --> 00:36:53,448 [laughs] 947 00:36:53,472 --> 00:36:56,281 You know what it seems like to me? 948 00:36:56,305 --> 00:36:58,170 That she's living. 949 00:37:00,739 --> 00:37:02,515 Come on Olivia. 950 00:37:02,539 --> 00:37:04,348 Why don't you just put aside all that caution 951 00:37:04,372 --> 00:37:06,881 that you love so much. 952 00:37:06,905 --> 00:37:08,615 Throw away that proverbial binder 953 00:37:08,639 --> 00:37:12,381 and take a look at this world from a birds-eye view. 954 00:37:12,405 --> 00:37:14,637 It's beautiful. 955 00:37:17,205 --> 00:37:19,281 You know everyone always talks about 956 00:37:19,305 --> 00:37:22,948 the unknown being this bad thing. 957 00:37:22,972 --> 00:37:26,448 Miracles happen to them too. 958 00:37:26,472 --> 00:37:28,715 A new port every day. 959 00:37:28,739 --> 00:37:31,481 A new adventure. 960 00:37:31,505 --> 00:37:34,603 And nothing good ever has to end. 961 00:37:38,272 --> 00:37:39,348 Why don't you tell me something 962 00:37:39,372 --> 00:37:41,681 I don't know about Miss Olivia Grayham. 963 00:37:41,705 --> 00:37:42,881 [laughs] 964 00:37:42,905 --> 00:37:45,248 No you tell me. You Googled me. 965 00:37:45,272 --> 00:37:46,415 Yeah. 966 00:37:46,439 --> 00:37:47,748 Or have you made up your mind already? 967 00:37:47,772 --> 00:37:49,515 Because that's usually the case. 968 00:37:49,539 --> 00:37:52,448 I had my life handed to me on a silver platter 969 00:37:52,472 --> 00:37:55,781 and no matter how hard I try nothing will convince people 970 00:37:55,805 --> 00:37:59,281 that I've earned it myself. 971 00:37:59,305 --> 00:38:01,481 That is why you work twice as hard. 972 00:38:01,505 --> 00:38:03,915 Yeah. 973 00:38:03,939 --> 00:38:05,881 I get it. 974 00:38:05,905 --> 00:38:07,748 When you come from nothing it always feels like a fight 975 00:38:07,772 --> 00:38:10,148 when you're trying to earn your place. 976 00:38:10,172 --> 00:38:13,715 The grass is the same colour on both sides of the fence. 977 00:38:13,739 --> 00:38:16,048 I guess so. 978 00:38:16,072 --> 00:38:20,715 Ah wow, well I definitely owe you an apology. 979 00:38:20,739 --> 00:38:22,181 For what? 980 00:38:22,205 --> 00:38:26,415 For making my mind up about you before even knowing you. 981 00:38:26,439 --> 00:38:27,715 You deserve this. 982 00:38:27,739 --> 00:38:30,515 You deserve all of it. 983 00:38:30,539 --> 00:38:32,637 You deserve it too. 984 00:38:34,672 --> 00:38:36,081 [phone rings] 985 00:38:36,105 --> 00:38:38,015 Oh hold on. 986 00:38:38,039 --> 00:38:39,348 Hello? 987 00:38:39,372 --> 00:38:40,481 [over phone] Tony. Ship to shore call for you. 988 00:38:40,505 --> 00:38:41,515 It's Shelly from corporate. 989 00:38:41,539 --> 00:38:43,715 I will be right there. 990 00:38:43,739 --> 00:38:44,881 Okay. 991 00:38:44,905 --> 00:38:46,348 Are you coming? 992 00:38:46,372 --> 00:38:48,648 Oh no I am gonna wait here until everyone is fast asleep. 993 00:38:48,672 --> 00:38:49,648 Okay. 994 00:38:49,672 --> 00:38:50,781 I'll see you. 995 00:38:50,805 --> 00:38:52,137 Bye 996 00:38:55,072 --> 00:38:59,715 # 997 00:38:59,739 --> 00:39:02,348 You better watch out or soon you're gonna be obsolete. 998 00:39:02,372 --> 00:39:04,981 Hey hey don't think for one second the robot overlords 999 00:39:05,005 --> 00:39:07,181 aren't coming for your job someday too. 1000 00:39:07,205 --> 00:39:08,215 No, no, no. 1001 00:39:08,239 --> 00:39:10,248 They would short out the Flow Rider. 1002 00:39:10,272 --> 00:39:11,272 Yes. 1003 00:39:14,572 --> 00:39:16,848 Called your room last night. 1004 00:39:16,872 --> 00:39:18,748 You were out late. 1005 00:39:18,772 --> 00:39:20,448 I wasn't out that late. 1006 00:39:20,472 --> 00:39:23,515 You were with him, I knew it, you like him! 1007 00:39:23,539 --> 00:39:24,581 Who him? 1008 00:39:24,605 --> 00:39:26,581 Miles! 1009 00:39:26,605 --> 00:39:28,915 No. 1010 00:39:28,939 --> 00:39:29,881 The other him? 1011 00:39:29,905 --> 00:39:31,815 I was working! It was work! 1012 00:39:31,839 --> 00:39:32,315 Was it? 1013 00:39:32,339 --> 00:39:34,081 Mmmhmm. 1014 00:39:34,105 --> 00:39:36,181 Shipboard romance, man. 1015 00:39:36,205 --> 00:39:37,315 You know how this story ends. 1016 00:39:37,339 --> 00:39:39,148 Yeah. Sure if you say so. 1017 00:39:39,172 --> 00:39:40,315 This is business! 1018 00:39:40,339 --> 00:39:41,748 I am not here to find a boyfriend. 1019 00:39:41,772 --> 00:39:43,981 I'm here to help you achieve your dreams. 1020 00:39:44,005 --> 00:39:44,681 So what! 1021 00:39:44,705 --> 00:39:46,781 Make it a double whammy! 1022 00:39:46,805 --> 00:39:48,915 I know you know how to multitask. 1023 00:39:48,939 --> 00:39:50,415 You need to stop. 1024 00:39:50,439 --> 00:39:52,515 I'm on a mission this week okay? 1025 00:39:52,539 --> 00:39:54,303 I need no distractions. 1026 00:40:01,905 --> 00:40:03,148 They're expecting Preston to be here 1027 00:40:03,172 --> 00:40:05,115 for the workout this morning. 1028 00:40:05,139 --> 00:40:06,381 [gasps] Look! 1029 00:40:06,405 --> 00:40:07,781 She's even wearing a Future Cooking Star shirt 1030 00:40:07,805 --> 00:40:09,348 with Preston's face on it! 1031 00:40:09,372 --> 00:40:12,115 Oh the negative comments I'm going to get on my website. 1032 00:40:12,139 --> 00:40:15,181 Olivia I've been promoting this for months. 1033 00:40:15,205 --> 00:40:16,015 [breathes deep] 1034 00:40:16,039 --> 00:40:16,781 Okay. 1035 00:40:16,805 --> 00:40:17,515 Preston will be here. 1036 00:40:17,539 --> 00:40:18,648 Just not today, right? 1037 00:40:18,672 --> 00:40:20,115 I told you before, 1038 00:40:20,139 --> 00:40:23,181 it's just a reshuffling of the schedule until he arrives. 1039 00:40:23,205 --> 00:40:26,070 Okay. 1040 00:40:28,272 --> 00:40:29,448 [Clears throat] 1041 00:40:29,472 --> 00:40:32,915 Okay so one woman just went back to her cabin 1042 00:40:32,939 --> 00:40:34,748 because she's not meeting Preston Smythe. 1043 00:40:34,772 --> 00:40:37,248 She said she does not have the energy to work out. 1044 00:40:37,272 --> 00:40:39,481 That was not the intended goal for this event. 1045 00:40:39,505 --> 00:40:41,315 The guests are not happy Tony. 1046 00:40:41,339 --> 00:40:42,581 We are fixing it. 1047 00:40:42,605 --> 00:40:43,848 Not to worry, Paula. 1048 00:40:43,872 --> 00:40:45,037 Good. 1049 00:40:46,805 --> 00:40:48,615 We got this. 1050 00:40:48,639 --> 00:40:49,981 Mhm. 1051 00:40:50,005 --> 00:40:51,481 Ladies and gentlemen, 1052 00:40:51,505 --> 00:40:53,748 on behalf of Royal Caribbean and Living Easy with Alexandra 1053 00:40:53,772 --> 00:40:57,715 we just want to apologize for this small setback 1054 00:40:57,739 --> 00:41:00,448 however after the Alexandra 3-5-7 workout 1055 00:41:00,472 --> 00:41:03,081 I will be giving one on one personal training 1056 00:41:03,105 --> 00:41:05,315 on the Flow Rider for anyone who wants to learn 1057 00:41:05,339 --> 00:41:07,515 how to surf in shark-free waters. 1058 00:41:07,539 --> 00:41:08,748 Huh? 1059 00:41:08,772 --> 00:41:10,881 [applause and cheering] 1060 00:41:10,905 --> 00:41:13,370 Alright I'll see you guys out there. 1061 00:41:14,305 --> 00:41:15,115 Good luck. 1062 00:41:15,139 --> 00:41:16,337 Thank you! 1063 00:41:17,172 --> 00:41:18,748 Hey. 1064 00:41:18,772 --> 00:41:20,348 Going in? 1065 00:41:20,372 --> 00:41:22,048 I tried surfing once. 1066 00:41:22,072 --> 00:41:23,948 I broke my throwing arm, so... 1067 00:41:23,972 --> 00:41:25,115 In the water? 1068 00:41:25,139 --> 00:41:26,515 That's how bad I was. 1069 00:41:26,539 --> 00:41:27,815 Oof. 1070 00:41:27,839 --> 00:41:29,137 Catch you later. 1071 00:41:31,105 --> 00:41:32,303 [sighs] 1072 00:41:38,405 --> 00:41:39,915 Penny for your thoughts? 1073 00:41:39,939 --> 00:41:41,248 Oh [laughs] 1074 00:41:41,272 --> 00:41:42,515 I got a lot of them. 1075 00:41:42,539 --> 00:41:45,415 It's going to cost you a lot more than a penny. 1076 00:41:45,439 --> 00:41:47,315 Well do you take credit cards? 1077 00:41:47,339 --> 00:41:48,681 I just I had to get away. 1078 00:41:48,705 --> 00:41:50,548 I hated lying about Preston. 1079 00:41:50,572 --> 00:41:52,115 Don't think of it as lying. 1080 00:41:52,139 --> 00:41:54,748 You're just withholding until the full picture falls through. 1081 00:41:54,772 --> 00:41:58,215 That is a nice justification and I'm going to use it. 1082 00:41:58,239 --> 00:41:59,348 Okay. 1083 00:41:59,372 --> 00:42:01,248 Thank you for everything. 1084 00:42:01,272 --> 00:42:03,548 I forgot how much fun it was to work with a team 1085 00:42:03,572 --> 00:42:06,515 and really it's just been me with my business 1086 00:42:06,539 --> 00:42:08,615 trying to prove myself. 1087 00:42:08,639 --> 00:42:10,048 To who? 1088 00:42:10,072 --> 00:42:11,548 My ex, for one. 1089 00:42:11,572 --> 00:42:14,481 He used me to get ahead and then I was expendable. 1090 00:42:14,505 --> 00:42:17,515 Yeah, that's why when you put your trust in someone, 1091 00:42:17,539 --> 00:42:19,648 you really think you that got a future with them 1092 00:42:19,672 --> 00:42:21,915 and they betray you. 1093 00:42:21,939 --> 00:42:24,281 Ooh you speak from experience. 1094 00:42:24,305 --> 00:42:25,748 You know that old story. 1095 00:42:25,772 --> 00:42:28,148 Guy meets a girl while working on a cruise ship, 1096 00:42:28,172 --> 00:42:29,748 she gets a job dancing in a show, 1097 00:42:29,772 --> 00:42:33,748 he gives up everything, lets it all go to follow her. 1098 00:42:33,772 --> 00:42:37,148 Right as they're about to leave he finds out 1099 00:42:37,172 --> 00:42:38,915 that she doesn't want him to come. 1100 00:42:38,939 --> 00:42:39,881 That old story. 1101 00:42:39,905 --> 00:42:41,881 I hate that old story, yeah. 1102 00:42:41,905 --> 00:42:43,948 Yeah me too. 1103 00:42:43,972 --> 00:42:46,215 Fortunately my boss hadn't hired a new assistant 1104 00:42:46,239 --> 00:42:49,948 so I was able to reverse my resignation. 1105 00:42:49,972 --> 00:42:52,748 Why didn't she want you to come? 1106 00:42:52,772 --> 00:42:54,515 I don't know. 1107 00:42:54,539 --> 00:42:58,115 I guess she changed her mind about me. 1108 00:42:58,139 --> 00:43:00,481 About us, so. 1109 00:43:00,505 --> 00:43:01,781 I'm sorry. 1110 00:43:01,805 --> 00:43:03,481 No it's just crazy. 1111 00:43:03,505 --> 00:43:07,781 I was going to give all of this up for her. 1112 00:43:07,805 --> 00:43:09,581 This really means a lot to me. 1113 00:43:09,605 --> 00:43:12,048 Yeah but you were in love. 1114 00:43:12,072 --> 00:43:13,948 I mean what's more pure than that? 1115 00:43:13,972 --> 00:43:17,515 You know passengers come on this ship every cruise 1116 00:43:17,539 --> 00:43:19,948 and they are their best selves. 1117 00:43:19,972 --> 00:43:21,448 No tablets. 1118 00:43:21,472 --> 00:43:22,781 No phones. No emails. 1119 00:43:22,805 --> 00:43:24,248 Away from everything. 1120 00:43:24,272 --> 00:43:27,315 And it is my one job to make them happy. 1121 00:43:27,339 --> 00:43:29,781 That-that's pure. 1122 00:43:29,805 --> 00:43:32,481 Yeah but you deserve someone to make you happy. 1123 00:43:32,505 --> 00:43:36,915 Well I get to touch a new group of lives every single cruise. 1124 00:43:36,939 --> 00:43:39,081 That's what makes me happy. 1125 00:43:39,105 --> 00:43:40,248 [phone rings] 1126 00:43:40,272 --> 00:43:42,748 Some people bring tablets. 1127 00:43:42,772 --> 00:43:44,881 It's Preston. 1128 00:43:44,905 --> 00:43:47,348 Preston hi! Where are you? 1129 00:43:47,372 --> 00:43:49,681 Right. I can't make it. 1130 00:43:49,705 --> 00:43:51,548 Wh-what? 1131 00:43:51,572 --> 00:43:53,581 I thought I could but I had to fire the entire kitchen staff 1132 00:43:53,605 --> 00:43:54,815 of my new restaurant. 1133 00:43:54,839 --> 00:43:55,681 Can't get away. 1134 00:43:55,705 --> 00:43:56,515 You understand. 1135 00:43:56,539 --> 00:43:57,981 Hey! You! 1136 00:43:58,005 --> 00:44:00,881 Get out of this kitchen and don't put me on your resume! 1137 00:44:00,905 --> 00:44:02,548 Cheers! 1138 00:44:02,572 --> 00:44:04,281 No! 1139 00:44:04,305 --> 00:44:05,803 I... hello? 1140 00:44:07,939 --> 00:44:10,015 Okay. 1141 00:44:10,039 --> 00:44:11,803 What now? 1142 00:44:16,322 --> 00:44:18,198 I mean he actually said, 1143 00:44:18,222 --> 00:44:20,798 "I'm sure you understand don't you?" 1144 00:44:20,822 --> 00:44:21,931 You know karma must have 1145 00:44:21,955 --> 00:44:24,398 some pretty serious plans for this guy. 1146 00:44:24,422 --> 00:44:25,531 You know this main event? 1147 00:44:25,555 --> 00:44:26,498 It's cancelled! 1148 00:44:26,522 --> 00:44:27,498 It's over! 1149 00:44:27,522 --> 00:44:28,898 I literally have three binder tabs 1150 00:44:28,922 --> 00:44:30,998 dedicated to this and it's just a waste. 1151 00:44:31,022 --> 00:44:32,031 I's okay, hey. 1152 00:44:32,055 --> 00:44:33,198 We can't just give up that easily. 1153 00:44:33,222 --> 00:44:34,631 We'll fix this. 1154 00:44:34,655 --> 00:44:37,698 We just gotta think outside the box. 1155 00:44:37,722 --> 00:44:38,898 Together. 1156 00:44:38,922 --> 00:44:40,665 Okay? 1157 00:44:40,689 --> 00:44:42,420 Come on. 1158 00:44:44,889 --> 00:44:45,965 Okay. 1159 00:44:45,989 --> 00:44:49,453 What if... no, that's stupid. 1160 00:44:51,055 --> 00:44:54,398 Oh! 1161 00:44:54,422 --> 00:44:55,965 We... never mind. 1162 00:44:55,989 --> 00:45:00,665 You know we are two intelligent resourceful individuals Olivia. 1163 00:45:00,689 --> 00:45:01,531 I don't get it! 1164 00:45:01,555 --> 00:45:02,831 Speak for yourself! 1165 00:45:02,855 --> 00:45:04,398 My resources are taking a nap. 1166 00:45:04,422 --> 00:45:06,598 This is a mess. 1167 00:45:06,622 --> 00:45:07,898 Okay I mean we could always do 1168 00:45:07,922 --> 00:45:11,331 the mock episode of Future Cooking Star. 1169 00:45:11,355 --> 00:45:12,365 How? 1170 00:45:12,389 --> 00:45:14,231 Everyone's expecting Preston Smythe. 1171 00:45:14,255 --> 00:45:15,865 [mocking British accent] Oh can you beat me at my own dish, 1172 00:45:15,889 --> 00:45:17,231 I'm Preston Smythe. 1173 00:45:17,255 --> 00:45:18,331 That's it! 1174 00:45:18,355 --> 00:45:19,265 What? 1175 00:45:19,289 --> 00:45:21,231 That's it! Preston Smythe! 1176 00:45:21,255 --> 00:45:24,365 We have someone play Preston. 1177 00:45:24,389 --> 00:45:26,931 Who? 1178 00:45:26,955 --> 00:45:28,665 Me! 1179 00:45:28,689 --> 00:45:29,698 This is serious! 1180 00:45:29,722 --> 00:45:31,031 It's supposed to be the main event! 1181 00:45:31,055 --> 00:45:32,165 Well I am being serious! 1182 00:45:32,189 --> 00:45:33,431 You haven't seen my impressions. 1183 00:45:33,455 --> 00:45:35,098 They're really good. 1184 00:45:35,122 --> 00:45:38,198 Okay, first Karate Kid, now you're a celebrity impersonator? 1185 00:45:38,222 --> 00:45:41,231 Yes, among many other talents that will reveal themselves 1186 00:45:41,255 --> 00:45:43,853 in the coming days. 1187 00:45:46,355 --> 00:45:48,465 Okay, I can get behind this. 1188 00:45:48,489 --> 00:45:49,631 So we have a plan. 1189 00:45:49,655 --> 00:45:51,631 Let's go talk to Allie. 1190 00:45:51,655 --> 00:45:53,765 Come on. 1191 00:45:53,789 --> 00:45:55,631 Okay so here's how it's going to go down. 1192 00:45:55,655 --> 00:45:57,098 I will play Preston. 1193 00:45:57,122 --> 00:46:00,198 Alexandra you just be you, and we'll have a guest judge. 1194 00:46:00,222 --> 00:46:02,765 Listen I love including the guests but... 1195 00:46:02,789 --> 00:46:03,798 But? 1196 00:46:03,822 --> 00:46:04,898 I'm a professional. 1197 00:46:04,922 --> 00:46:06,098 They're going to pick me as the winner. 1198 00:46:06,122 --> 00:46:07,365 Okay so no offence Tony but we're going to have 1199 00:46:07,389 --> 00:46:08,798 to start with a level playing field. 1200 00:46:08,822 --> 00:46:12,831 Okay, well then I as Preston will go up against Olivia 1201 00:46:12,855 --> 00:46:14,198 as character-to-be-decided. 1202 00:46:14,222 --> 00:46:14,998 Oh no I'm not comfortable- 1203 00:46:15,022 --> 00:46:16,131 That's really cute! 1204 00:46:16,155 --> 00:46:17,331 Do you know that Olivia used to play Anita 1205 00:46:17,355 --> 00:46:18,398 in West Side Story in high school? 1206 00:46:18,422 --> 00:46:20,098 Get out of here. I was Bernardo! 1207 00:46:20,122 --> 00:46:21,831 Then you see? It's meant to be! 1208 00:46:21,855 --> 00:46:23,731 Prepare to go down character-to-be-decided! 1209 00:46:23,755 --> 00:46:25,698 Okay, but listen I don't do my shows blind 1210 00:46:25,722 --> 00:46:27,565 and Olivia could probably use a dry run. 1211 00:46:27,589 --> 00:46:28,965 Yeah let's do a dry run. 1212 00:46:28,989 --> 00:46:29,998 I love it! 1213 00:46:30,022 --> 00:46:30,831 I love it. 1214 00:46:30,855 --> 00:46:32,065 Okay this is fantastic. 1215 00:46:32,089 --> 00:46:33,431 Let's meet back here first thing in the morning. 1216 00:46:33,455 --> 00:46:34,455 Perfect. 1217 00:46:36,189 --> 00:46:38,720 This is not happening. 1218 00:46:44,255 --> 00:46:46,898 Okay so every time I'm in front of a crowd of guests 1219 00:46:46,922 --> 00:46:49,565 I play a different character. 1220 00:46:49,589 --> 00:46:51,631 My job is to allow other people to shine. 1221 00:46:51,655 --> 00:46:53,831 Yes yes yes, I know but it's about time it was your turn. 1222 00:46:53,855 --> 00:46:55,231 Uh huh. 1223 00:46:55,255 --> 00:46:57,731 I think it's time that you channel your inner Anita. 1224 00:46:57,755 --> 00:46:58,631 Ah hah! 1225 00:46:58,655 --> 00:47:01,098 I think she's still in there. 1226 00:47:01,122 --> 00:47:03,098 Is she though? 1227 00:47:03,122 --> 00:47:05,198 Bernardo Anita dance. 1228 00:47:05,222 --> 00:47:07,998 Oh no that was all a long time ago. 1229 00:47:08,022 --> 00:47:10,387 It's like riding a bike. Come on! 1230 00:47:12,355 --> 00:47:13,131 Whoa. 1231 00:47:13,155 --> 00:47:15,198 Oh okay. 1232 00:47:15,222 --> 00:47:16,587 Okay. 1233 00:47:18,455 --> 00:47:22,465 Or it's nothing like riding a bike 1234 00:47:22,489 --> 00:47:23,731 I'm gonna take my hand back. 1235 00:47:23,755 --> 00:47:25,131 Yeah, sorry. 1236 00:47:25,155 --> 00:47:27,698 Well let's just pretend that this is a performance, 1237 00:47:27,722 --> 00:47:29,331 just a different kind of performance. 1238 00:47:29,355 --> 00:47:30,398 Yes, exactly. 1239 00:47:30,422 --> 00:47:31,965 You'll be fine, just be yourself. 1240 00:47:31,989 --> 00:47:33,198 Okay. 1241 00:47:33,222 --> 00:47:34,398 Or you can be someone completely different. 1242 00:47:34,422 --> 00:47:35,765 Alright. 1243 00:47:35,789 --> 00:47:41,231 Let's turn this on and we are rolling. 1244 00:47:41,255 --> 00:47:42,365 We're rolling. 1245 00:47:42,389 --> 00:47:43,465 Here we go guys. 1246 00:47:43,489 --> 00:47:45,398 And... action. 1247 00:47:45,422 --> 00:47:46,565 [In a British accent] Hello everyone. 1248 00:47:46,589 --> 00:47:49,531 My name is Preston Smythe and I am angry. 1249 00:47:49,555 --> 00:47:50,865 [laughs] 1250 00:47:50,889 --> 00:47:52,731 That was your accent? 1251 00:47:52,755 --> 00:47:54,531 I thought you had a big old bag of tricks! 1252 00:47:54,555 --> 00:47:56,365 A magician never reveals his secrets. 1253 00:47:56,389 --> 00:47:57,298 Mmm, ok. 1254 00:47:57,322 --> 00:47:59,431 Welcome to Future Cooking Star. 1255 00:47:59,455 --> 00:48:02,031 Can you beat me at my own dish? 1256 00:48:02,055 --> 00:48:03,965 [together] Yes we can! 1257 00:48:03,989 --> 00:48:07,331 And today, Preston is going up against... 1258 00:48:07,355 --> 00:48:09,865 Maggie, um... 1259 00:48:09,889 --> 00:48:13,165 [in a southern accent] Birwell of Nashville, Tennessee! 1260 00:48:13,189 --> 00:48:15,931 Y'all better be careful because I got a few tricks up my sleeve. 1261 00:48:15,955 --> 00:48:17,098 That's right. 1262 00:48:17,122 --> 00:48:18,431 Maggie and I are going to be cooking 1263 00:48:18,455 --> 00:48:21,331 my special dish Cordon Bleu. 1264 00:48:21,355 --> 00:48:23,131 Oh that's way too fancy for me. 1265 00:48:23,155 --> 00:48:24,865 I say "Cordon Blue!" 1266 00:48:24,889 --> 00:48:25,998 It's good. 1267 00:48:26,022 --> 00:48:28,431 [laughing] What? 1268 00:48:28,455 --> 00:48:29,898 I like to be authentic. 1269 00:48:29,922 --> 00:48:30,598 Oh really. 1270 00:48:30,622 --> 00:48:31,531 Me too. 1271 00:48:31,555 --> 00:48:32,998 You know what? You know what? 1272 00:48:33,022 --> 00:48:34,231 I'm going to steal this thing right out from under you. 1273 00:48:34,255 --> 00:48:35,965 Huh, that sounds like a challenge 1274 00:48:35,989 --> 00:48:37,565 and I never back down from a challenge. 1275 00:48:37,589 --> 00:48:40,165 Oh it's a challenge but are you sure that you're up to it? 1276 00:48:40,189 --> 00:48:41,498 Oh I know I'm up to it. 1277 00:48:41,522 --> 00:48:42,898 You on the other hand... 1278 00:48:42,922 --> 00:48:44,365 Well you know what I have to say to that? 1279 00:48:44,389 --> 00:48:45,398 Mhm? 1280 00:48:45,422 --> 00:48:46,231 Bring it on. 1281 00:48:46,255 --> 00:48:47,565 Oh, it's already been brought. 1282 00:48:47,589 --> 00:48:48,831 Okay! 1283 00:48:48,855 --> 00:48:51,198 And this is how we make a great show you guys! 1284 00:48:51,222 --> 00:48:52,465 [laughter] 1285 00:48:52,489 --> 00:48:53,398 Here we go! 1286 00:48:53,422 --> 00:48:54,787 Let's do this! 1287 00:48:57,055 --> 00:48:57,798 Hi Mom! 1288 00:48:57,822 --> 00:48:59,598 Hi honey! 1289 00:48:59,622 --> 00:49:01,665 I set up everything like you asked. 1290 00:49:01,689 --> 00:49:04,598 It's exactly the way you sketched it in your binder. 1291 00:49:04,622 --> 00:49:06,431 Thank you for that. 1292 00:49:06,455 --> 00:49:10,131 We have a lot of ground to cover for the Cook-Off. 1293 00:49:10,155 --> 00:49:11,531 Are you okay? 1294 00:49:11,555 --> 00:49:12,765 I will be. 1295 00:49:12,789 --> 00:49:14,965 If we can pull this off. 1296 00:49:14,989 --> 00:49:18,031 It's just... I really want it to go right. 1297 00:49:18,055 --> 00:49:22,898 I feel like I haven't had a lot go right in my life lately. 1298 00:49:22,922 --> 00:49:25,998 You are being way too hard on yourself Livvy! 1299 00:49:26,022 --> 00:49:28,231 You are juggling everything so much better 1300 00:49:28,255 --> 00:49:29,898 than you think you are. 1301 00:49:29,922 --> 00:49:32,720 Embrace it sweetheart! 1302 00:49:34,389 --> 00:49:38,565 You really like Wes don't you Mom? 1303 00:49:38,589 --> 00:49:40,665 I do. 1304 00:49:40,689 --> 00:49:46,731 And I think you would too if you'd just give him a chance. 1305 00:49:46,755 --> 00:49:48,187 Okay. 1306 00:49:50,789 --> 00:49:55,587 [indistinct announcements] 1307 00:49:57,822 --> 00:49:59,631 Thank you. 1308 00:49:59,655 --> 00:50:01,065 Hey! 1309 00:50:01,089 --> 00:50:04,298 By the way I am making this my office the next cruise. 1310 00:50:04,322 --> 00:50:05,798 If I get a next cruise. 1311 00:50:05,822 --> 00:50:06,798 Ooh thank you! 1312 00:50:06,822 --> 00:50:08,198 And you will! 1313 00:50:08,222 --> 00:50:09,798 And they're crazy if they don't give you this ship. 1314 00:50:09,822 --> 00:50:11,798 From your lips to corporate's ears. 1315 00:50:11,822 --> 00:50:14,065 I'm doing the best I can but you just never know. 1316 00:50:14,089 --> 00:50:18,331 I'm green so I guess it makes them nervous. 1317 00:50:18,355 --> 00:50:19,753 You know what? 1318 00:50:23,755 --> 00:50:26,487 Miracles exist in uncharted waters. 1319 00:50:27,822 --> 00:50:28,931 [laughs] 1320 00:50:28,955 --> 00:50:30,365 What did you just do? 1321 00:50:30,389 --> 00:50:31,631 It's time to adjust. 1322 00:50:31,655 --> 00:50:33,520 I want to start fresh. 1323 00:50:34,522 --> 00:50:38,331 Okay. So changes this late to date? 1324 00:50:38,355 --> 00:50:39,731 Oh you can't be so rigid! 1325 00:50:39,755 --> 00:50:42,498 You have to be willing to bend a little! 1326 00:50:42,522 --> 00:50:43,965 Oh, okay. 1327 00:50:43,989 --> 00:50:47,498 And you are well on your way to that redemption you seek. 1328 00:50:47,522 --> 00:50:50,098 Redemption. 1329 00:50:50,122 --> 00:50:52,498 I don't think I want that anymore. 1330 00:50:52,522 --> 00:50:54,965 I've just been holding onto all this stuff. 1331 00:50:54,989 --> 00:50:57,965 And my ex is still the general manager 1332 00:50:57,989 --> 00:51:00,720 and I'm not even a blip on his radar anymore. 1333 00:51:03,055 --> 00:51:04,931 What would make you happy right now? 1334 00:51:04,955 --> 00:51:06,065 Right here, right now? 1335 00:51:06,089 --> 00:51:08,631 What would make you happy? 1336 00:51:08,655 --> 00:51:10,553 To be able to just let it all go. 1337 00:51:15,422 --> 00:51:16,698 Well, you can. 1338 00:51:16,722 --> 00:51:19,331 And I know exactly what to do. 1339 00:51:19,355 --> 00:51:20,865 Come on! 1340 00:51:20,889 --> 00:51:22,331 Oh, wait! 1341 00:51:22,355 --> 00:51:23,765 Come on. 1342 00:51:23,789 --> 00:51:25,165 Wait. 1343 00:51:25,189 --> 00:51:26,798 You are going to love this. 1344 00:51:26,822 --> 00:51:28,420 Well, I hope. 1345 00:51:30,622 --> 00:51:31,865 I don't know. 1346 00:51:31,889 --> 00:51:34,231 There's not a lot of risk-taking in my family. 1347 00:51:34,255 --> 00:51:35,565 Well, your mother does. 1348 00:51:35,589 --> 00:51:38,731 Yeah now she does but that was never the case. 1349 00:51:38,755 --> 00:51:41,565 Oh! 1350 00:51:41,589 --> 00:51:44,065 That's right because you are a Grayham. 1351 00:51:44,089 --> 00:51:45,565 Yes! Yes! 1352 00:51:45,589 --> 00:51:48,465 And I was raised to avoid unnecessary death! 1353 00:51:48,489 --> 00:51:50,865 All death is unnecessary. 1354 00:51:50,889 --> 00:51:56,265 This, however, is completely safe and ridiculously fun. 1355 00:51:56,289 --> 00:51:58,865 Sure okay I just um... 1356 00:51:58,889 --> 00:52:02,065 Oh come on, didn't you want to let it all go? 1357 00:52:02,089 --> 00:52:03,131 Hmm-mmm. 1358 00:52:03,155 --> 00:52:07,465 So leave the old cautious Olivia and Ben 1359 00:52:07,489 --> 00:52:09,131 and all those hotel jerks behind? 1360 00:52:09,155 --> 00:52:11,598 Leave them at the beginning of the zip line 1361 00:52:11,622 --> 00:52:15,531 and just sail across the sky into a brand new Olivia 1362 00:52:15,555 --> 00:52:18,498 who is untethered by her past. 1363 00:52:18,522 --> 00:52:19,998 Hmm-mmm. 1364 00:52:20,022 --> 00:52:23,165 You know what, when you get to that other side all this stuff? 1365 00:52:23,189 --> 00:52:27,531 It'll be behind you for good. 1366 00:52:27,555 --> 00:52:30,698 I did this when Eve left me on the ship. 1367 00:52:30,722 --> 00:52:32,453 It works. 1368 00:52:34,355 --> 00:52:35,331 Wait. 1369 00:52:35,355 --> 00:52:36,565 Wait wait wait. You're not coming? 1370 00:52:36,589 --> 00:52:37,898 Oh no. 1371 00:52:37,922 --> 00:52:40,131 I'm going to be waiting for you on the other side 1372 00:52:40,155 --> 00:52:44,231 where you will subsequently start your new beginning. 1373 00:52:44,255 --> 00:52:45,598 Woo! 1374 00:52:45,622 --> 00:52:47,165 Okay I can do this. 1375 00:52:47,189 --> 00:52:48,965 Here goes nothing. 1376 00:52:48,989 --> 00:52:50,698 No. 1377 00:52:50,722 --> 00:52:53,053 Here goes everything. 1378 00:52:59,189 --> 00:53:02,298 Okay. Woo! 1379 00:53:02,322 --> 00:53:05,520 Oh my goodness. 1380 00:53:10,255 --> 00:53:12,031 Okay. 1381 00:53:12,055 --> 00:53:14,220 Here's to a new beginning. 1382 00:53:15,722 --> 00:53:21,698 [screaming and laughing] 1383 00:53:21,722 --> 00:53:22,831 Yeah! 1384 00:53:22,855 --> 00:53:24,587 Whoa! 1385 00:53:25,089 --> 00:53:26,398 [laughs] 1386 00:53:26,422 --> 00:53:27,698 Woo! 1387 00:53:27,722 --> 00:53:29,631 Yes! 1388 00:53:29,655 --> 00:53:30,965 Come on. 1389 00:53:30,989 --> 00:53:32,031 That was amazing! 1390 00:53:32,055 --> 00:53:34,665 Oh my gosh that was amazing! 1391 00:53:34,689 --> 00:53:36,031 Thank you! 1392 00:53:36,055 --> 00:53:37,198 Wow. 1393 00:53:37,222 --> 00:53:38,931 Thank you for making me do that! 1394 00:53:38,955 --> 00:53:40,131 That was all you! 1395 00:53:40,155 --> 00:53:41,398 You were ready. 1396 00:53:41,422 --> 00:53:42,631 Woo. 1397 00:53:42,655 --> 00:53:44,365 Okay this new Olivia is going to figure out 1398 00:53:44,389 --> 00:53:46,465 how bring this new event home. 1399 00:53:46,489 --> 00:53:47,265 Yes! 1400 00:53:47,289 --> 00:53:47,965 Go team go? 1401 00:53:47,989 --> 00:53:49,620 Go team go! Come on. 1402 00:54:22,741 --> 00:54:23,741 Hi. 1403 00:54:27,774 --> 00:54:30,617 Looks like you're lost in thought. 1404 00:54:30,641 --> 00:54:31,641 Yeah. 1405 00:54:34,308 --> 00:54:36,450 Are you okay? 1406 00:54:36,474 --> 00:54:40,339 Um, no actually. I'm not. 1407 00:54:46,041 --> 00:54:48,584 Why are you with my mom? 1408 00:54:48,608 --> 00:54:54,884 Well, she's beautiful and smart and really kindhearted. 1409 00:54:54,908 --> 00:54:58,084 And rich? 1410 00:54:58,108 --> 00:55:02,284 You know I was the partner at a law firm for 30 years. 1411 00:55:02,308 --> 00:55:07,950 My wife died and I didn't want to practice law anymore. 1412 00:55:07,974 --> 00:55:09,984 I got a golden parachute. 1413 00:55:10,008 --> 00:55:11,550 I'm fine financially. 1414 00:55:11,574 --> 00:55:15,417 This isn't about your mother's money. 1415 00:55:15,441 --> 00:55:20,017 I never thought that this would happen again 1416 00:55:20,041 --> 00:55:24,084 but I love your Mom. 1417 00:55:24,108 --> 00:55:27,017 When we were at port I saw you walking 1418 00:55:27,041 --> 00:55:30,784 with another woman. I saw you. 1419 00:55:30,808 --> 00:55:33,417 That's an old law firm partner's daughter. 1420 00:55:33,441 --> 00:55:36,139 She's here with her husband and her little baby. 1421 00:55:41,274 --> 00:55:44,150 I just want my Mom to be happy. 1422 00:55:44,174 --> 00:55:48,750 It was so hard for her after my dad died and she's having 1423 00:55:48,774 --> 00:55:52,317 so much fun on this trip and I see her with you 1424 00:55:52,341 --> 00:55:53,617 but I just need to know 1425 00:55:53,641 --> 00:55:58,084 that she is going to be taken care of and loved. 1426 00:55:58,108 --> 00:56:00,850 I need to know that. 1427 00:56:00,874 --> 00:56:02,906 She will be. 1428 00:56:05,741 --> 00:56:07,272 Okay. 1429 00:56:12,174 --> 00:56:15,172 [laughing] 1430 00:56:18,108 --> 00:56:19,317 Tony is really good. 1431 00:56:19,341 --> 00:56:20,284 He's really good! 1432 00:56:20,308 --> 00:56:21,417 He's great at the Flow Rider. 1433 00:56:21,441 --> 00:56:23,084 Wow. 1434 00:56:23,108 --> 00:56:24,684 Oh my goodness. 1435 00:56:24,708 --> 00:56:26,084 What a beautiful night. 1436 00:56:26,108 --> 00:56:27,817 It is a beautiful night. 1437 00:56:27,841 --> 00:56:29,206 Yeah. 1438 00:56:33,108 --> 00:56:35,850 Oh, no, no, no. 1439 00:56:35,874 --> 00:56:38,417 The last time Miles was surfing he broke his arm. 1440 00:56:38,441 --> 00:56:42,172 Oh well I guess he's stepping up his game for you. 1441 00:56:44,174 --> 00:56:45,217 Hey! 1442 00:56:45,241 --> 00:56:46,472 Hi! 1443 00:56:47,941 --> 00:56:49,650 Oh no! 1444 00:56:49,674 --> 00:56:52,139 Well, it was a noble effort. 1445 00:56:54,208 --> 00:56:57,372 I'm okay, I'm okay. 1446 00:57:15,941 --> 00:57:17,017 I don't know who you are Preston 1447 00:57:17,041 --> 00:57:18,950 but you are going down! 1448 00:57:18,974 --> 00:57:20,517 If you beat me, I'm angry. 1449 00:57:20,541 --> 00:57:22,850 If you don't beat me, I'm still angry. 1450 00:57:22,874 --> 00:57:25,084 Can you beat me at my own dish? 1451 00:57:25,108 --> 00:57:27,017 [audience yells together] Yes, we can! 1452 00:57:27,041 --> 00:57:28,617 I'm gonna be the first to beat Preston 1453 00:57:28,641 --> 00:57:32,250 and if I don't y'all got some explaining to do. 1454 00:57:32,274 --> 00:57:34,350 Alright judges for the moment of truth, 1455 00:57:34,374 --> 00:57:37,117 now to confirm you did not know which dish was Maggie's 1456 00:57:37,141 --> 00:57:39,017 or which one was Preston, correct? 1457 00:57:39,041 --> 00:57:40,184 Awesome. 1458 00:57:40,208 --> 00:57:42,384 I think you'll find my famous Cordon Bleu. 1459 00:57:42,408 --> 00:57:44,417 Or as I like to call it Cordon Blue! 1460 00:57:44,441 --> 00:57:45,717 (together): To be the best. 1461 00:57:45,741 --> 00:57:47,350 Alright judges you guys have written the number 1462 00:57:47,374 --> 00:57:50,117 in the card and I can now tell you 1463 00:57:50,141 --> 00:57:53,117 that Dish No. 1 is Maggie and Dish No. 2 is Preston. 1464 00:57:53,141 --> 00:57:56,317 So please reveal the written number on your card. 1465 00:57:56,341 --> 00:57:58,006 Who is the winner? 1466 00:57:59,241 --> 00:58:01,517 Alright that's Maggie, that's Preston, 1467 00:58:01,541 --> 00:58:04,917 and for the tiebreaker Maggie has beat Preston 1468 00:58:04,941 --> 00:58:06,317 and is our winner! 1469 00:58:06,341 --> 00:58:09,017 [cheering and applause] 1470 00:58:09,041 --> 00:58:10,950 [crash] 1471 00:58:10,974 --> 00:58:12,350 I'm going to go pick that up, I'm sorry. 1472 00:58:12,374 --> 00:58:14,050 I'm going to go pick that up. 1473 00:58:14,074 --> 00:58:15,217 I'm going to go get that. I'm gonna go get that. 1474 00:58:15,241 --> 00:58:16,550 Oh! Oh my! 1475 00:58:16,574 --> 00:58:19,250 Thank you for coming! 1476 00:58:19,274 --> 00:58:20,550 Thank you everybody! 1477 00:58:20,574 --> 00:58:21,574 Thank you! 1478 00:58:23,908 --> 00:58:25,350 You were so good. 1479 00:58:25,374 --> 00:58:26,584 Oh, thank you! 1480 00:58:26,608 --> 00:58:27,750 I am so proud of you! 1481 00:58:27,774 --> 00:58:29,517 Thank you! 1482 00:58:29,541 --> 00:58:31,650 Okay yeah I'll be there in about 10 minutes. 1483 00:58:31,674 --> 00:58:32,684 Alright. 1484 00:58:32,708 --> 00:58:33,650 We're done! 1485 00:58:33,674 --> 00:58:34,950 Yeah, okay. 1486 00:58:34,974 --> 00:58:36,017 Well that's perfect timing because I gotta go up 1487 00:58:36,041 --> 00:58:37,584 and run pool games. 1488 00:58:37,608 --> 00:58:40,484 Okay thank you so much for everything. 1489 00:58:40,508 --> 00:58:42,206 It was fun. 1490 00:58:44,108 --> 00:58:46,850 Uh hey you all should come to trivia 1491 00:58:46,874 --> 00:58:48,184 and then the show tonight. 1492 00:58:48,208 --> 00:58:49,784 Bella Larzon, one of our performers, 1493 00:58:49,808 --> 00:58:51,617 she will blow you away. 1494 00:58:51,641 --> 00:58:54,217 She was on Broadway a few years back 1495 00:58:54,241 --> 00:58:57,117 and look I could reserve you a few tables. 1496 00:58:57,141 --> 00:58:58,617 I know a guy. 1497 00:58:58,641 --> 00:59:00,050 I'm the guy. 1498 00:59:00,074 --> 00:59:01,217 Okay. Sounds stupid. 1499 00:59:01,241 --> 00:59:02,150 Funny. 1500 00:59:02,174 --> 00:59:03,250 Oh no, we'll see you tonight. 1501 00:59:03,274 --> 00:59:04,017 Yeah? 1502 00:59:04,041 --> 00:59:05,284 Yeah. 1503 00:59:05,308 --> 00:59:07,172 Okay alright. 1504 00:59:08,708 --> 00:59:10,017 He likes you. 1505 00:59:10,041 --> 00:59:12,150 Oh, it's silly. 1506 00:59:12,174 --> 00:59:14,217 He's funny. 1507 00:59:14,241 --> 00:59:15,717 Well? 1508 00:59:15,741 --> 00:59:17,284 I've already checked on the online comments 1509 00:59:17,308 --> 00:59:19,950 on Alexandra's page and they're very positive. 1510 00:59:19,974 --> 00:59:21,684 Oh yes we pulled it off! 1511 00:59:21,708 --> 00:59:23,217 Are you kidding me? You guys pulled it off. 1512 00:59:23,241 --> 00:59:24,117 You and Tony. 1513 00:59:24,141 --> 00:59:25,184 What an amazing team! 1514 00:59:25,208 --> 00:59:26,284 Yeah! 1515 00:59:26,308 --> 00:59:28,750 It was great! 1516 00:59:28,774 --> 00:59:32,450 Would you mind if I joined in with the gang tonight? 1517 00:59:32,474 --> 00:59:35,050 That would be nice. 1518 00:59:35,074 --> 00:59:36,717 Great! 1519 00:59:36,741 --> 00:59:38,806 See you later. 1520 00:59:40,308 --> 00:59:41,317 He so likes you. 1521 00:59:41,341 --> 00:59:43,450 Oh stop it. 1522 00:59:43,474 --> 00:59:44,684 Get your flowers. 1523 00:59:44,708 --> 00:59:46,406 Okay. 1524 00:59:53,174 --> 00:59:55,484 I'm just saying if there's somebody I could talk to 1525 00:59:55,508 --> 00:59:58,684 in laundry about the amount of starch 1526 00:59:58,708 --> 00:59:59,684 that's getting used on my sheets... 1527 00:59:59,708 --> 01:00:00,984 I'll see what I can do. 1528 01:00:01,008 --> 01:00:02,784 Okay please do honestly because it's becoming a... 1529 01:00:02,808 --> 01:00:03,650 Paula! 1530 01:00:03,674 --> 01:00:04,784 Hey! 1531 01:00:04,808 --> 01:00:06,584 Are you going to see me come run trivia? 1532 01:00:06,608 --> 01:00:08,217 I put together some really good questions. 1533 01:00:08,241 --> 01:00:09,750 I'm sure you did but I cannot. 1534 01:00:09,774 --> 01:00:11,117 I will check the feedback later. 1535 01:00:11,141 --> 01:00:13,750 Hey listen Bella Larzon has come down with laryngitis... 1536 01:00:13,774 --> 01:00:16,317 She can't speak let alone sing tonight. 1537 01:00:16,341 --> 01:00:17,417 Okay. 1538 01:00:17,441 --> 01:00:18,384 I'm on it. 1539 01:00:18,408 --> 01:00:19,250 Alright, thank you. 1540 01:00:19,274 --> 01:00:20,117 Don't worry about a thing. 1541 01:00:20,141 --> 01:00:21,184 It's my job to worry. 1542 01:00:21,208 --> 01:00:23,017 Okay. 1543 01:00:23,041 --> 01:00:23,817 I got a plan. 1544 01:00:23,841 --> 01:00:25,017 Yep. 1545 01:00:25,041 --> 01:00:25,750 Is it robots? 1546 01:00:25,774 --> 01:00:26,417 No. 1547 01:00:26,441 --> 01:00:27,284 Is it robots? 1548 01:00:27,308 --> 01:00:28,284 No. 1549 01:00:28,308 --> 01:00:29,650 Even better. 1550 01:00:29,674 --> 01:00:31,150 It's robots isn't it? 1551 01:00:31,174 --> 01:00:33,117 Alright we are tied for the championship. 1552 01:00:33,141 --> 01:00:35,550 Table 27 you guys rang in with Bette Davis 1553 01:00:35,574 --> 01:00:37,117 which was the incorrect answer. 1554 01:00:37,141 --> 01:00:40,284 Now Table 24 you guys can steal this for the win! 1555 01:00:40,308 --> 01:00:42,584 Now tell me, which character said the line, 1556 01:00:42,608 --> 01:00:43,917 "Fasten your seatbelts." 1557 01:00:43,941 --> 01:00:46,650 "It's going to be a bumpy ride." 1558 01:00:46,674 --> 01:00:47,950 Olivia Grayham! 1559 01:00:47,974 --> 01:00:49,217 You seem very confident that you know the answer. 1560 01:00:49,241 --> 01:00:50,084 Table 24! 1561 01:00:50,108 --> 01:00:51,884 Margot Channing! 1562 01:00:51,908 --> 01:00:53,650 That is correct! 1563 01:00:53,674 --> 01:00:55,117 [cheering] 1564 01:00:55,141 --> 01:00:56,317 I knew it! 1565 01:00:56,341 --> 01:00:57,584 You guys are the champions! Congratulations! 1566 01:00:57,608 --> 01:00:59,817 I asked for the character, not the actress. 1567 01:00:59,841 --> 01:01:01,517 Margot Channing, All About Eve, 1568 01:01:01,541 --> 01:01:02,984 Table 24 that is the correct answer. 1569 01:01:03,008 --> 01:01:05,650 Congratulations, you guys are champions! 1570 01:01:05,674 --> 01:01:07,617 Woo! 1571 01:01:07,641 --> 01:01:09,150 You know what this reminds me of? 1572 01:01:09,174 --> 01:01:10,117 Dad! 1573 01:01:10,141 --> 01:01:11,050 Every Sunday! 1574 01:01:11,074 --> 01:01:12,484 Board games and picnics. 1575 01:01:12,508 --> 01:01:14,717 Oh we got very competitive. 1576 01:01:14,741 --> 01:01:16,317 Especially your father. 1577 01:01:16,341 --> 01:01:19,017 Maybe that's a tradition we start again. 1578 01:01:19,041 --> 01:01:21,384 That sounds like a wonderful idea. 1579 01:01:21,408 --> 01:01:23,817 It sounds like he was a lot of fun. 1580 01:01:23,841 --> 01:01:25,739 He was. 1581 01:01:34,457 --> 01:01:38,833 Hey um, would any of you like a drink or a glass of wine? 1582 01:01:38,857 --> 01:01:40,433 I'm going to go grab it at the bar. 1583 01:01:40,457 --> 01:01:42,733 Oh I'll take a wine. 1584 01:01:42,757 --> 01:01:44,500 I'm okay, thank you. 1585 01:01:44,524 --> 01:01:45,900 Thanks. 1586 01:01:45,924 --> 01:01:47,733 He's such a nice guy. 1587 01:01:47,757 --> 01:01:50,700 Yeah, he's uh-he's nice! 1588 01:01:50,724 --> 01:01:54,467 But? There's always a but. 1589 01:01:54,491 --> 01:01:57,267 I don't know I just don't think there's a spark. 1590 01:01:57,291 --> 01:01:59,767 You have to give it time Livvy. It's brand new! 1591 01:01:59,791 --> 01:02:01,233 Yeah you're probably right. 1592 01:02:01,257 --> 01:02:02,867 Good evening ladies and gentlemen! 1593 01:02:02,891 --> 01:02:04,333 Hi guys. 1594 01:02:04,357 --> 01:02:06,267 We have a slight change of plans tonight 1595 01:02:06,291 --> 01:02:08,867 due to an unexpected case of laryngitis, 1596 01:02:08,891 --> 01:02:11,333 however we are still going to have some fun tonight 1597 01:02:11,357 --> 01:02:13,367 so I hope you guys are ready. 1598 01:02:13,391 --> 01:02:14,733 Alright guys. 1599 01:02:14,757 --> 01:02:20,100 # You're just too good to be true. # 1600 01:02:20,124 --> 01:02:24,100 # I can't take my eyes off of you. # 1601 01:02:24,124 --> 01:02:28,200 # You'd be like heaven to touch. # 1602 01:02:28,224 --> 01:02:31,867 # I want to hold you so much. # 1603 01:02:31,891 --> 01:02:35,533 # At long last love has arrived # 1604 01:02:35,557 --> 01:02:39,633 # and I thank God I'm alive. # 1605 01:02:39,657 --> 01:02:43,033 # You're just too good to be true. # 1606 01:02:43,057 --> 01:02:47,033 # I can't take my eyes off of you. # 1607 01:02:47,057 --> 01:02:48,500 Everybody sing with me. 1608 01:02:48,524 --> 01:02:51,833 [audience] # Da da da da da da da # 1609 01:02:51,857 --> 01:02:56,500 # Da da da da da da da # 1610 01:02:56,524 --> 01:02:59,200 # I love you baby, # 1611 01:02:59,224 --> 01:03:02,867 # and if it's quite alright I need you baby, # 1612 01:03:02,891 --> 01:03:04,800 # to warm the lonely nights. # 1613 01:03:04,824 --> 01:03:07,300 # I love you baby. # 1614 01:03:07,324 --> 01:03:11,633 # Trust in me when I say # 1615 01:03:11,657 --> 01:03:14,233 # oh pretty baby # 1616 01:03:14,257 --> 01:03:16,233 # don't bring me down I pray, # 1617 01:03:16,257 --> 01:03:18,167 # I need you baby. # 1618 01:03:18,191 --> 01:03:20,200 # Now that I found you stay # 1619 01:03:20,224 --> 01:03:23,433 # and let me love you baby, # 1620 01:03:23,457 --> 01:03:28,133 # let me love you. # 1621 01:03:28,157 --> 01:03:31,767 # You're just too good to be true. # 1622 01:03:31,791 --> 01:03:33,500 [applause] 1623 01:03:33,524 --> 01:03:34,300 Thank you guys. 1624 01:03:34,324 --> 01:03:36,267 Thank you. 1625 01:03:36,291 --> 01:03:38,800 Hey everyone's dancing on my watch so get up here. 1626 01:03:38,824 --> 01:03:40,889 Come on, let me see you guys dance. 1627 01:03:56,791 --> 01:03:58,633 You sing! 1628 01:03:58,657 --> 01:03:59,733 I sing. 1629 01:03:59,757 --> 01:04:01,200 [laughs] 1630 01:04:01,224 --> 01:04:05,833 Let me ask you a question, what is it you do not do? 1631 01:04:05,857 --> 01:04:07,933 I can't eat peanut butter. 1632 01:04:07,957 --> 01:04:10,333 It closes up my throat and I could die. 1633 01:04:10,357 --> 01:04:13,133 Not the answer that I was expecting. 1634 01:04:13,157 --> 01:04:15,133 Yeah. 1635 01:04:15,157 --> 01:04:17,833 You are a man of many talents. 1636 01:04:17,857 --> 01:04:20,433 Well, I can say the same about you, 1637 01:04:20,457 --> 01:04:23,700 except for the man part, obviously, that's weird. 1638 01:04:23,724 --> 01:04:25,367 I can't eat parsley. 1639 01:04:25,391 --> 01:04:27,100 I get hives. 1640 01:04:27,124 --> 01:04:28,633 That's... Yeah. I break out. 1641 01:04:28,657 --> 01:04:29,767 That's weird. 1642 01:04:29,791 --> 01:04:31,155 It's bad. 1643 01:04:33,524 --> 01:04:34,767 It was impressive. 1644 01:04:34,791 --> 01:04:37,600 The way you rallied when Preston didn't show? 1645 01:04:37,624 --> 01:04:38,833 I'm putting that in my article! 1646 01:04:38,857 --> 01:04:40,133 What? 1647 01:04:40,157 --> 01:04:43,300 Yeah. A sort of "at sea anything can happen" angle. 1648 01:04:43,324 --> 01:04:45,667 I feel good about this. 1649 01:04:45,691 --> 01:04:48,167 I feel good about this! 1650 01:04:48,191 --> 01:04:48,933 Ugh. 1651 01:04:48,957 --> 01:04:50,333 It's these clubs. 1652 01:04:50,357 --> 01:04:53,067 Probably. 1653 01:04:53,091 --> 01:04:55,200 I did have a lot of help. 1654 01:04:55,224 --> 01:04:57,300 Look, you were the star. 1655 01:04:57,324 --> 01:04:58,300 Not him. 1656 01:04:58,324 --> 01:04:59,933 You like her. 1657 01:04:59,957 --> 01:05:01,700 [laughs] 1658 01:05:01,724 --> 01:05:03,800 She's getting off, I'm staying on man. 1659 01:05:03,824 --> 01:05:04,967 I've been there, done that. 1660 01:05:04,991 --> 01:05:06,400 So what? 1661 01:05:06,424 --> 01:05:07,733 It doesn't change the fact that you actually like her. 1662 01:05:07,757 --> 01:05:09,700 Like a lot more than you're willing to admit. 1663 01:05:09,724 --> 01:05:11,367 You're incredible! 1664 01:05:11,391 --> 01:05:12,900 I don't know. 1665 01:05:12,924 --> 01:05:15,167 I just kind of like being a little more behind-the-scenes. 1666 01:05:15,191 --> 01:05:18,500 The best thing that could happen was Eve leaving without me. 1667 01:05:18,524 --> 01:05:20,700 It showed me what I really want. 1668 01:05:20,724 --> 01:05:22,233 This ship. 1669 01:05:22,257 --> 01:05:26,567 I'm not going to let anyone or anything get in the way of that. 1670 01:05:26,591 --> 01:05:27,800 Alright man. 1671 01:05:27,824 --> 01:05:29,433 Whatever floats your boat? 1672 01:05:29,457 --> 01:05:30,167 Ship. 1673 01:05:30,191 --> 01:05:31,867 It's a ship. 1674 01:05:31,891 --> 01:05:33,500 I'm going to go again. 1675 01:05:33,524 --> 01:05:36,400 I know you like to be behind the scenes 1676 01:05:36,424 --> 01:05:40,133 but I'd love a photograph of you for this article. 1677 01:05:40,157 --> 01:05:41,000 Really? 1678 01:05:41,024 --> 01:05:42,200 I want to show those people 1679 01:05:42,224 --> 01:05:44,622 at the Grayham Hotel what they're missing. 1680 01:05:46,991 --> 01:05:50,933 I mean, look at this place. It's got everything. 1681 01:05:50,957 --> 01:05:52,033 It's great. 1682 01:05:52,057 --> 01:05:53,633 This ship is amazing. 1683 01:05:53,657 --> 01:05:55,800 It's really amazing. 1684 01:05:55,824 --> 01:05:58,267 I really have to get back to my Mom. 1685 01:05:58,291 --> 01:05:59,700 Oh, okay. 1686 01:05:59,724 --> 01:06:01,500 But you have a really amazing night. 1687 01:06:01,524 --> 01:06:03,100 You too. 1688 01:06:03,124 --> 01:06:05,433 Bye. 1689 01:06:05,457 --> 01:06:07,055 [exhales] 1690 01:06:16,491 --> 01:06:19,100 You know, I was actually dreading this cruise. 1691 01:06:19,124 --> 01:06:19,967 Really? 1692 01:06:19,991 --> 01:06:21,167 Yeah. 1693 01:06:21,191 --> 01:06:23,633 I mean the magazine never pays for a guest 1694 01:06:23,657 --> 01:06:26,500 and lately I've been feeling kind of lonely. 1695 01:06:26,524 --> 01:06:29,667 But running into you and your gang, 1696 01:06:29,691 --> 01:06:31,533 it's been fun, I'm having a blast. 1697 01:06:31,557 --> 01:06:33,433 They're a really good gang. 1698 01:06:33,457 --> 01:06:37,933 Hey listen, maybe once we get back to dry land 1699 01:06:37,957 --> 01:06:39,167 we could try dinner again? 1700 01:06:39,191 --> 01:06:41,300 Just you and me. 1701 01:06:41,324 --> 01:06:43,733 I mean what a coincidence right? 1702 01:06:43,757 --> 01:06:46,500 That you come on this cruise and you reconnect with somebody 1703 01:06:46,524 --> 01:06:49,567 who always made you wonder what might have been. 1704 01:06:49,591 --> 01:06:53,022 That's a coincidence that cannot be ignored in my book. 1705 01:06:55,424 --> 01:06:57,833 You don't have to answer me right now. 1706 01:06:57,857 --> 01:07:00,667 Just think about it. 1707 01:07:00,691 --> 01:07:02,522 See you tomorrow. 1708 01:07:28,591 --> 01:07:31,900 You sure do love high places. 1709 01:07:31,924 --> 01:07:35,333 I do all my best thinking when I'm up high. 1710 01:07:35,357 --> 01:07:38,167 What are you thinking about? 1711 01:07:38,191 --> 01:07:44,100 Well, I'm thinking that besides a few minor setbacks 1712 01:07:44,124 --> 01:07:50,322 and being under a microscope, I had a really good cruise. 1713 01:07:53,491 --> 01:07:57,100 I am always emotional. 1714 01:07:57,124 --> 01:08:02,267 I feel like for the first time in my life 1715 01:08:02,291 --> 01:08:07,167 I'm finally on solid ground. 1716 01:08:07,191 --> 01:08:10,233 How ironic because we're in the middle of the ocean 1717 01:08:10,257 --> 01:08:12,667 [laughs] 1718 01:08:12,691 --> 01:08:17,233 I guess we both had things we had to put behind us. 1719 01:08:17,257 --> 01:08:19,200 Walls that needed to be broken down. 1720 01:08:19,224 --> 01:08:21,767 Issues to overcome. 1721 01:08:21,791 --> 01:08:25,167 Bags to store in the overhead compartment. 1722 01:08:25,191 --> 01:08:29,055 Maybe we finally made it to our destination. 1723 01:08:55,634 --> 01:08:57,041 He kissed me. 1724 01:08:57,585 --> 01:09:00,194 He kissed you? 1725 01:09:00,218 --> 01:09:01,961 We got caught up in the moment. 1726 01:09:01,985 --> 01:09:03,027 Hold on. 1727 01:09:03,051 --> 01:09:04,027 But he kissed you?! 1728 01:09:04,051 --> 01:09:05,294 Would you just shush! 1729 01:09:05,318 --> 01:09:06,727 My Mom is right there. 1730 01:09:06,751 --> 01:09:10,261 The last thing I want is her asking me more questions. 1731 01:09:10,285 --> 01:09:11,794 I mean what's the point? 1732 01:09:11,818 --> 01:09:15,361 We get off this ship in a couple days and he stays on board so... 1733 01:09:15,385 --> 01:09:16,361 So. 1734 01:09:16,385 --> 01:09:18,261 You finally open yourself up 1735 01:09:18,285 --> 01:09:20,294 and the guy is geographically unavailable. 1736 01:09:20,318 --> 01:09:22,694 So you kissed her. 1737 01:09:22,718 --> 01:09:24,261 I knew it man. You like her. 1738 01:09:24,285 --> 01:09:25,494 Okay but it's not feasible. 1739 01:09:25,518 --> 01:09:28,061 You have a month off between contracts dude. 1740 01:09:28,085 --> 01:09:30,027 Not when I'm the cruise director 1741 01:09:30,051 --> 01:09:31,794 I haven't seen you like somebody like this since... 1742 01:09:31,818 --> 01:09:32,627 Whoa. 1743 01:09:32,651 --> 01:09:34,461 What does it matter? 1744 01:09:34,485 --> 01:09:38,861 Listen you are only unavailable if you choose to be. 1745 01:09:38,885 --> 01:09:40,894 Why do you choose to be? 1746 01:09:40,918 --> 01:09:43,861 Maybe because I finally feel like I'm home? 1747 01:09:43,885 --> 01:09:45,361 And if I give all this up and that doesn't work out then 1748 01:09:45,385 --> 01:09:47,194 what do I got? 1749 01:09:47,218 --> 01:09:48,894 Nothing. 1750 01:09:48,918 --> 01:09:50,227 Want some bartender advice? 1751 01:09:50,251 --> 01:09:50,894 Have a drink. 1752 01:09:50,918 --> 01:09:51,994 You seem stressed out. 1753 01:09:52,018 --> 01:09:53,161 I'm going to work. 1754 01:09:53,185 --> 01:09:54,261 I'll see you later. 1755 01:09:54,285 --> 01:09:55,483 Yeah. 1756 01:09:56,751 --> 01:09:59,727 And lastly judges Becky and I made my special 1757 01:09:59,751 --> 01:10:03,327 buffalo chicken potato salad in 15 minutes I might add, 1758 01:10:03,351 --> 01:10:08,127 so who's it going to be? Becky, John or Fiona? 1759 01:10:08,151 --> 01:10:10,461 It's a three-way tie! Everybody wins! 1760 01:10:10,485 --> 01:10:16,094 [applause and cheers] 1761 01:10:16,118 --> 01:10:18,427 There are a ton of disappointed guests in the dining room. 1762 01:10:18,451 --> 01:10:20,294 They didn't know this had moved. 1763 01:10:20,318 --> 01:10:22,527 I put notes under everyone's doors. 1764 01:10:22,551 --> 01:10:24,794 Yes but you have to go above and beyond Tony. 1765 01:10:24,818 --> 01:10:26,627 You make announcements. 1766 01:10:26,651 --> 01:10:27,727 You track people down. 1767 01:10:27,751 --> 01:10:29,294 I don't know. 1768 01:10:29,318 --> 01:10:31,327 Maybe corporate was right. 1769 01:10:31,351 --> 01:10:33,083 You're not ready. 1770 01:10:33,985 --> 01:10:36,294 Hey. Hey you know that's not your fault. 1771 01:10:36,318 --> 01:10:37,494 I should have said something. 1772 01:10:37,518 --> 01:10:39,127 No, you know I did my best, 1773 01:10:39,151 --> 01:10:43,094 that's all I can do, and I am tired of trying to win her over. 1774 01:10:43,118 --> 01:10:44,694 Look at me. 1775 01:10:44,718 --> 01:10:47,061 You are great and if she doesn't see that, 1776 01:10:47,085 --> 01:10:49,927 that's because she's crazy. 1777 01:10:49,951 --> 01:10:52,461 I have one day left. 1778 01:10:52,485 --> 01:10:56,994 Let's just enjoy every minute of it. 1779 01:10:57,018 --> 01:10:58,994 Okay. 1780 01:10:59,018 --> 01:11:00,194 [Sigh] 1781 01:11:00,218 --> 01:11:04,727 This trip went so fast but what a great time. 1782 01:11:04,751 --> 01:11:06,827 You know, Wes is a good guy Mom. 1783 01:11:06,851 --> 01:11:09,394 You two look really good together. 1784 01:11:09,418 --> 01:11:13,594 I really appreciate you saying that. 1785 01:11:13,618 --> 01:11:15,261 What's on your mind Livvy? 1786 01:11:15,285 --> 01:11:19,027 One very handsome cruise director perhaps? 1787 01:11:19,051 --> 01:11:21,227 What am I supposed to do, mom? 1788 01:11:21,251 --> 01:11:25,127 See him once a week for three hours in between cruises? 1789 01:11:25,151 --> 01:11:28,327 It's definitely a complicated scenario. 1790 01:11:28,351 --> 01:11:29,427 But at least I'm happy to see 1791 01:11:29,451 --> 01:11:33,194 that you're opening your heart again. 1792 01:11:33,218 --> 01:11:35,294 Am I though? 1793 01:11:35,318 --> 01:11:39,261 Or did I just let him in because he was easy and safe? 1794 01:11:39,285 --> 01:11:41,061 Because I knew this had an expiration date? 1795 01:11:41,085 --> 01:11:44,327 Because there's Miles who's a good guy, 1796 01:11:44,351 --> 01:11:52,127 he's nice and he lives near me and I am completely unsure. 1797 01:11:52,151 --> 01:11:54,694 Then it looks like you have to ask yourself 1798 01:11:54,718 --> 01:11:56,361 what would make you happy? 1799 01:11:56,385 --> 01:11:59,494 Who would make you happy? 1800 01:11:59,518 --> 01:12:03,749 And then you have to leap. 1801 01:12:05,918 --> 01:12:08,016 Don't forget to put your bags out tonight, honey. 1802 01:12:09,451 --> 01:12:10,894 I have to say my favourite part of the job 1803 01:12:10,918 --> 01:12:12,861 is just meeting people from all over the world. 1804 01:12:12,885 --> 01:12:15,594 So many different languages. 1805 01:12:15,618 --> 01:12:18,883 I'm learning a lot everywhere... 1806 01:12:28,585 --> 01:12:32,361 Uh yeah and I gotta say that my French 1807 01:12:32,385 --> 01:12:33,594 is probably my favourite. 1808 01:12:33,618 --> 01:12:35,694 Buenos Dias muchachos! 1809 01:12:35,718 --> 01:12:36,927 Buenos Dias seniorita. 1810 01:12:36,951 --> 01:12:37,951 Hola! 1811 01:12:48,985 --> 01:12:52,049 What is it about water that makes it so soothing, huh? 1812 01:12:55,451 --> 01:12:57,794 That it has no rough edges, 1813 01:12:57,818 --> 01:13:01,094 just kinda flows the ways it flows. 1814 01:13:01,118 --> 01:13:02,227 I think we could all benefit 1815 01:13:02,251 --> 01:13:05,527 from being a little bit more like that. 1816 01:13:05,551 --> 01:13:09,061 You seem different than when you first got here. 1817 01:13:09,085 --> 01:13:12,994 Yeah, yeah I feel like when I got on the ship 1818 01:13:13,018 --> 01:13:15,894 just this old phase of me ended 1819 01:13:15,918 --> 01:13:17,061 and I'm on the verge of something 1820 01:13:17,085 --> 01:13:18,994 I'm just not really sure what. 1821 01:13:19,018 --> 01:13:21,594 What you're on the verge of is huge success! 1822 01:13:21,618 --> 01:13:23,194 And this article and the response 1823 01:13:23,218 --> 01:13:26,827 to all the live videos are going to do wonders for you. 1824 01:13:26,851 --> 01:13:30,561 I know. 1825 01:13:30,585 --> 01:13:34,394 I just don't really know if I want that anymore. 1826 01:13:34,418 --> 01:13:36,661 Olivia that's crazy. 1827 01:13:36,685 --> 01:13:38,127 This is your business. 1828 01:13:38,151 --> 01:13:41,227 It's what you've been working for. 1829 01:13:41,251 --> 01:13:43,127 Don't let anyone change that. 1830 01:13:43,151 --> 01:13:47,694 Oh no I'm not, it's just, what's the point? 1831 01:13:47,718 --> 01:13:50,761 If it doesn't make you happy, you even said so yourself, 1832 01:13:50,785 --> 01:13:52,261 you're tired of moving. 1833 01:13:52,285 --> 01:13:54,827 Yeah but I was just venting. 1834 01:13:54,851 --> 01:13:58,427 Like I said, I prefer the creature comforts. 1835 01:13:58,451 --> 01:13:59,961 Look, sometimes we have to sacrifice 1836 01:13:59,985 --> 01:14:02,827 just for a little stability. 1837 01:14:02,851 --> 01:14:07,294 I guess I just want to be a part of something bigger than me. 1838 01:14:07,318 --> 01:14:09,183 Find a place that I belong. 1839 01:14:11,251 --> 01:14:12,894 Look. 1840 01:14:12,918 --> 01:14:15,994 I've watched you on this cruise. 1841 01:14:16,018 --> 01:14:19,161 I see the way you look at that Tony guy 1842 01:14:19,185 --> 01:14:21,194 but it doesn't make sense. 1843 01:14:21,218 --> 01:14:24,394 You and I, we make sense. 1844 01:14:24,418 --> 01:14:26,127 We live near each other. 1845 01:14:26,151 --> 01:14:27,594 We have similar interests. 1846 01:14:27,618 --> 01:14:29,361 We know we get along. 1847 01:14:29,385 --> 01:14:31,261 You got past whatever you got past this week with him 1848 01:14:31,285 --> 01:14:32,816 and that's great. 1849 01:14:35,618 --> 01:14:37,361 We're getting off this ship soon. 1850 01:14:37,385 --> 01:14:38,749 Let's get off together. 1851 01:14:40,518 --> 01:14:43,016 Because that makes sense. 1852 01:14:44,051 --> 01:14:46,861 I think you're so great. 1853 01:14:46,885 --> 01:14:52,683 I just, I need time to just figure out what this new me is. 1854 01:14:54,818 --> 01:14:57,961 Well, if you ask me, 1855 01:14:57,985 --> 01:15:00,616 I don't think there needed to be a new you. 1856 01:15:25,685 --> 01:15:26,494 Paula! 1857 01:15:26,518 --> 01:15:27,461 Hi I've been looking for you. 1858 01:15:27,485 --> 01:15:28,894 Olivia, is everything alright? 1859 01:15:28,918 --> 01:15:30,561 I don't want to tell you how to do your job 1860 01:15:30,585 --> 01:15:33,794 but there's something I need to show you. 1861 01:15:33,818 --> 01:15:35,949 Alexandra's comment cards. 1862 01:15:42,318 --> 01:15:45,327 Oh. 1863 01:15:45,351 --> 01:15:46,894 I'll take these under consideration. 1864 01:15:46,918 --> 01:15:48,449 Thank you. 1865 01:15:52,851 --> 01:15:53,861 [knocking on door] 1866 01:15:53,885 --> 01:15:54,827 Hey. 1867 01:15:54,851 --> 01:15:56,461 Hey Tony. 1868 01:15:56,485 --> 01:16:01,816 Alright so I am wise enough to admit when I am wrong. 1869 01:16:04,885 --> 01:16:06,327 What are you talking about? 1870 01:16:06,351 --> 01:16:09,594 I put some unfair expectations on you. 1871 01:16:09,618 --> 01:16:12,394 I know how tricky an events cruise can be 1872 01:16:12,418 --> 01:16:15,261 and if that is your first one, 1873 01:16:15,285 --> 01:16:21,694 maybe, maybe I'm the one who should have bent a little. 1874 01:16:21,718 --> 01:16:23,561 I really appreciate you saying that. 1875 01:16:23,585 --> 01:16:26,461 And I just heard back from corporate. 1876 01:16:26,485 --> 01:16:29,561 They're willing to offer you a six-month contract to start. 1877 01:16:29,585 --> 01:16:31,594 The Harmony of the Seas is yours, 1878 01:16:31,618 --> 01:16:34,961 if you still want it. 1879 01:16:34,985 --> 01:16:36,961 Uh yes, yes! 1880 01:16:36,985 --> 01:16:37,994 Wow. 1881 01:16:38,018 --> 01:16:39,427 I want this. 1882 01:16:39,451 --> 01:16:41,527 This is where I belong. 1883 01:16:41,551 --> 01:16:43,961 I, um, thank you. 1884 01:16:43,985 --> 01:16:45,027 You're welcome. 1885 01:16:45,051 --> 01:16:47,183 And congratulations Tony. 1886 01:16:52,551 --> 01:16:53,551 [exhales] 1887 01:16:56,708 --> 01:16:58,384 Hey! Tony! 1888 01:16:58,408 --> 01:16:59,517 There you are. 1889 01:16:59,541 --> 01:17:01,684 I've been looking for you. 1890 01:17:01,708 --> 01:17:02,784 Last day. 1891 01:17:02,808 --> 01:17:04,784 It's been busy. 1892 01:17:04,808 --> 01:17:05,550 You okay? 1893 01:17:05,574 --> 01:17:06,517 Yeah. 1894 01:17:06,541 --> 01:17:08,450 I'm great actually. 1895 01:17:08,474 --> 01:17:09,817 I got the job. 1896 01:17:09,841 --> 01:17:12,184 You're looking at the new cruise director. 1897 01:17:12,208 --> 01:17:12,984 That's amazing. 1898 01:17:13,008 --> 01:17:14,817 I'm so happy for you. 1899 01:17:14,841 --> 01:17:19,017 Yeah, yeah I guess we both ended up being winners this week huh? 1900 01:17:19,041 --> 01:17:22,717 I got the ship, you got a brand new start. 1901 01:17:22,741 --> 01:17:24,350 Maybe you can even go to your father's hotel 1902 01:17:24,374 --> 01:17:26,784 with a handsome reporter on your arm. 1903 01:17:26,808 --> 01:17:29,517 Show your ex. 1904 01:17:29,541 --> 01:17:32,584 I really hope you can show them all Olivia. 1905 01:17:32,608 --> 01:17:35,550 What are you talking about? 1906 01:17:35,574 --> 01:17:38,017 You and Miles. 1907 01:17:38,041 --> 01:17:40,950 I mean you guys look amazing together. 1908 01:17:40,974 --> 01:17:45,650 I'm really glad that you found what you were looking for. 1909 01:17:45,674 --> 01:17:46,884 That's what I want for all my guests. 1910 01:17:46,908 --> 01:17:50,339 I want them to leave refreshed and renewed. 1911 01:17:52,241 --> 01:17:54,450 Is that what I am to you? 1912 01:17:54,474 --> 01:17:58,317 Just a guest? 1913 01:17:58,341 --> 01:18:00,206 What else would you be? 1914 01:18:05,908 --> 01:18:09,784 Must be pretty convenient for you. 1915 01:18:09,808 --> 01:18:15,650 Always making connections, one cruise at a time. 1916 01:18:15,674 --> 01:18:19,572 Always sailing around but never actually arriving anywhere. 1917 01:18:23,874 --> 01:18:27,550 Thank you Tony for helping me find me. 1918 01:18:27,574 --> 01:18:30,317 I hope that one day you can stop sailing and you can arrive 1919 01:18:30,341 --> 01:18:34,650 because that's when you're gonna find where you really belong. 1920 01:18:34,674 --> 01:18:36,806 That's when you'll get home. 1921 01:18:46,708 --> 01:18:47,817 And on behalf of Royal Caribbean 1922 01:18:47,841 --> 01:18:49,117 and the Harmony of the Seas crew 1923 01:18:49,141 --> 01:18:51,250 we thank you for sailing with us and we truly hope 1924 01:18:51,274 --> 01:18:53,284 to see you again as we sail to many destinations 1925 01:18:53,308 --> 01:18:54,472 around this world. 1926 01:18:54,574 --> 01:18:56,350 And I hope you enjoyed your vacation as much 1927 01:18:56,374 --> 01:19:00,150 as I enjoyed being your cruise director. 1928 01:19:00,174 --> 01:19:01,117 We good? 1929 01:19:01,141 --> 01:19:02,584 Yes. 1930 01:19:02,608 --> 01:19:04,217 You're gonna like this. 1931 01:19:04,241 --> 01:19:05,506 Thank you. 1932 01:19:18,008 --> 01:19:19,539 [chuckles] 1933 01:19:43,508 --> 01:19:46,106 Hey. Hope you had a good cruise. 1934 01:19:47,741 --> 01:19:48,550 Oh! 1935 01:19:48,574 --> 01:19:49,617 I was just coming to find you. 1936 01:19:49,641 --> 01:19:50,284 Do you have a minute? 1937 01:19:50,308 --> 01:19:51,217 Of course. 1938 01:19:51,241 --> 01:19:52,550 I have an idea 1939 01:19:52,574 --> 01:19:54,017 and we probably have to run it through corporate. 1940 01:19:54,041 --> 01:19:56,917 It's your ship now Tony and I'm all ears. 1941 01:19:56,941 --> 01:19:58,084 Okay. 1942 01:19:58,108 --> 01:19:59,084 Great. Let's go. 1943 01:19:59,108 --> 01:20:00,906 So. 1944 01:20:07,941 --> 01:20:09,372 [knocking] 1945 01:20:14,341 --> 01:20:16,684 Olivia? 1946 01:20:16,708 --> 01:20:17,517 Hey. 1947 01:20:17,541 --> 01:20:19,039 Did they already check out? 1948 01:20:26,174 --> 01:20:29,550 Olivia hey, it's Tony again. 1949 01:20:29,574 --> 01:20:33,317 Please call me even if you've already disembarked which you 1950 01:20:33,341 --> 01:20:36,384 probably have because everybody has except a few stragglers. 1951 01:20:36,408 --> 01:20:39,606 I need to talk to you. It's important. 1952 01:20:58,741 --> 01:21:00,672 Do you like what you see? 1953 01:21:03,174 --> 01:21:06,450 Her beauty takes your breath away. 1954 01:21:06,474 --> 01:21:11,184 I don't think I'll ever get used to calling a ship her or a she. 1955 01:21:11,208 --> 01:21:14,950 As much as I love this ship, 1956 01:21:14,974 --> 01:21:17,839 I wasn't actually talking about her. 1957 01:21:19,474 --> 01:21:22,750 You know, no one's ever pegged me the way you did Olivia, 1958 01:21:22,774 --> 01:21:24,684 ever. 1959 01:21:24,708 --> 01:21:27,817 Maybe it's because we're alike. 1960 01:21:27,841 --> 01:21:28,917 It's crazy. 1961 01:21:28,941 --> 01:21:31,984 You walked on to my ship 1962 01:21:32,008 --> 01:21:38,150 and you somehow changed everything for me. 1963 01:21:38,174 --> 01:21:39,750 How so? 1964 01:21:39,774 --> 01:21:42,584 You made me rethink about where I belong. 1965 01:21:42,608 --> 01:21:45,417 Someone once told me that belonging is not necessarily 1966 01:21:45,441 --> 01:21:50,172 about the where, but it's about the who. 1967 01:21:52,341 --> 01:21:53,850 Me with you. 1968 01:21:53,874 --> 01:21:55,939 This is where I belong. 1969 01:22:07,008 --> 01:22:09,350 I have an idea and I want to run it by you. 1970 01:22:09,374 --> 01:22:14,484 Just sort of a way that we could have our cake and eat it too. 1971 01:22:14,508 --> 01:22:16,084 We just spent this whole cruise eating 1972 01:22:16,108 --> 01:22:18,284 and you want me to think about cake. 1973 01:22:18,308 --> 01:22:21,717 I think you're really going to like this idea. 1974 01:22:21,741 --> 01:22:22,650 Okay? 1975 01:22:22,674 --> 01:22:23,872 Yeah. 1976 01:22:26,108 --> 01:22:27,684 Good evening ladies and gentlemen, 1977 01:22:27,708 --> 01:22:29,517 welcome aboard Harmony of the Seas. 1978 01:22:29,541 --> 01:22:31,650 I am your cruise director Tony Rievas. 1979 01:22:31,674 --> 01:22:33,917 And I am Olivia Grayham, the group coordinator, 1980 01:22:33,941 --> 01:22:35,950 and it is my pleasure to welcome you all aboard 1981 01:22:35,974 --> 01:22:38,917 to this Murder Mystery Lovers Event cruise! 1982 01:22:38,941 --> 01:22:40,217 Woo! 1983 01:22:40,241 --> 01:22:42,884 [cheers and applause] 1984 01:22:42,908 --> 01:22:45,784 So sit back, relax and enjoy your time with us. 1985 01:22:45,808 --> 01:22:47,739 Here we go. 138004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.