Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,760 --> 00:00:08,360
In the criminal justice
system,
2
00:00:08,600 --> 00:00:09,940
sexually based offenses
3
00:00:09,940 --> 00:00:11,840
are considered
especially heinous.
4
00:00:12,300 --> 00:00:14,640
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:14,640 --> 00:00:16,540
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:16,540 --> 00:00:18,010
are members of an elite squad
7
00:00:18,010 --> 00:00:19,780
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:20,120 --> 00:00:21,460
These are their stories.
9
00:00:24,960 --> 00:00:27,590
Mommy?
Mommy?
10
00:00:31,380 --> 00:00:32,200
Honey.
11
00:00:33,346 --> 00:00:35,420
Honey, you've been going
over an hour.
12
00:00:36,980 --> 00:00:37,809
[panting]
One more mile.
13
00:00:39,800 --> 00:00:40,812
[breathing heavily]
14
00:00:45,525 --> 00:00:46,620
[beeping]
15
00:00:52,020 --> 00:00:55,340
I know I did wrong,
and I know I can do better.
16
00:00:56,140 --> 00:00:57,580
For me, but also for...
17
00:00:58,160 --> 00:00:59,680
for my one-year-old
niece, Jesse.
18
00:01:01,780 --> 00:01:04,400
I haven't met Jesse yet.
That's my own fault.
19
00:01:05,260 --> 00:01:07,980
But after she was born,
I realized that there was
20
00:01:07,980 --> 00:01:10,620
something much bigger than me
outside of these walls.
21
00:01:11,800 --> 00:01:15,220
And I trust in Jesus and
the mercy of this parole board
22
00:01:15,740 --> 00:01:18,960
to give me the chance
to look Jesse in the eye
23
00:01:19,180 --> 00:01:21,540
and tell her how proud I am of
her mother,
24
00:01:22,960 --> 00:01:24,320
my sister Amanda.
25
00:01:29,580 --> 00:01:31,220
Your sister Kim
made parole
26
00:01:31,220 --> 00:01:32,960
and now she wants
to live with you.
27
00:01:33,160 --> 00:01:34,900
I know it sounds crazy.
I should say no.
28
00:01:34,900 --> 00:01:35,920
What are her options?
29
00:01:36,020 --> 00:01:37,490
She can't leave the state,
30
00:01:37,760 --> 00:01:39,660
so it's either
my apartment or a shelter.
31
00:01:39,660 --> 00:01:40,540
Amanda...
32
00:01:42,020 --> 00:01:43,620
That may not
be the worst place,
33
00:01:43,620 --> 00:01:46,800
considering the trouble that
this woman has gotten you into.
34
00:01:47,140 --> 00:01:49,120
Women get raped
and killed in shelters.
35
00:01:50,620 --> 00:01:52,770
And Kim says
she's found religion.
36
00:01:52,980 --> 00:01:54,260
Well, I hope so.
37
00:01:56,800 --> 00:01:59,400
Because if you cover
for her again,
38
00:02:01,240 --> 00:02:02,740
I will take your shield.
39
00:02:09,060 --> 00:02:11,500
[relaxed dance music]
40
00:02:11,500 --> 00:02:12,180
[sighs]
41
00:02:12,680 --> 00:02:15,560
Six in a row.
Damn.
42
00:02:15,560 --> 00:02:17,530
[laughs]
43
00:02:17,680 --> 00:02:19,770
Another, Joe.
Get lucky number seven.
44
00:02:20,380 --> 00:02:22,820
[laughs]
45
00:02:22,820 --> 00:02:38,180
♪ ♪
46
00:02:38,180 --> 00:02:42,390
You just might be the most
gorgeous woman I've ever seen.
47
00:02:57,320 --> 00:02:59,770
[panting]
48
00:03:14,500 --> 00:03:15,860
Miller takes
a few steps back.
49
00:03:16,430 --> 00:03:18,530
[chanting]
Jenna! Jenna!
50
00:03:18,530 --> 00:03:20,000
Look at
that razor-sharp focus.
51
00:03:24,120 --> 00:03:26,200
[breathing heavily]
52
00:03:29,343 --> 00:03:32,878
[grunts]
Yes! Yes, yes.
53
00:03:36,460 --> 00:03:38,700
[siren blares]
54
00:03:40,400 --> 00:03:41,550
Ma'am, are you all right?
55
00:03:41,550 --> 00:03:42,760
[police radio chatter]
56
00:03:42,760 --> 00:03:45,700
[panting]
[sirens wailing]
57
00:03:45,700 --> 00:03:47,590
10-4,
she's running away.
58
00:03:47,590 --> 00:03:49,280
[tires screech]
[hyperventilating]
59
00:03:49,280 --> 00:03:49,880
Stop!
60
00:03:50,380 --> 00:03:52,290
[laughs]
61
00:03:52,290 --> 00:03:53,260
What happened to you?
62
00:03:53,730 --> 00:03:54,580
I won!
63
00:03:54,580 --> 00:03:56,800
[laughs]
64
00:03:57,180 --> 00:03:59,160
- Dispatch, we're all fine.
- Copy that.
65
00:04:01,500 --> 00:04:03,560
I won.
I won.
66
00:04:05,500 --> 00:04:06,240
Thank you.
[sobs]
67
00:04:10,320 --> 00:04:54,960
[dramatic music]
68
00:04:56,960 --> 00:04:59,460
Okay, Lieutenant.
Yeah, I'll be there in 20.
69
00:05:04,160 --> 00:05:04,920
Kim?
70
00:05:06,760 --> 00:05:07,600
Jesse?
71
00:05:08,020 --> 00:05:10,800
- Oh, we're right here.
- What... what were you doing?
72
00:05:10,800 --> 00:05:12,600
Oh, we were just looking
at ourselves in the mirror.
73
00:05:12,600 --> 00:05:14,440
- Oh, hey.
- Weren't we, cutie pie?
74
00:05:14,580 --> 00:05:16,380
Hi, baby.
Come on, baby.
75
00:05:16,380 --> 00:05:18,540
You can trust me
with my niece, Amanda.
76
00:05:19,220 --> 00:05:20,000
Can I?
77
00:05:21,140 --> 00:05:23,160
Hey, mistakes happen
in life.
78
00:05:23,600 --> 00:05:25,240
The strength of your character
is determined
79
00:05:25,240 --> 00:05:26,800
by how you bounce back.
80
00:05:26,800 --> 00:05:29,320
Yeah, save
the fortune cookie Philosophy.
81
00:05:29,320 --> 00:05:30,820
I heard enough
at the parole hearing.
82
00:05:31,140 --> 00:05:33,560
And, Kim, just so you know,
there are ground rules
83
00:05:33,560 --> 00:05:35,180
if you're gonna be
staying here, right?
84
00:05:35,180 --> 00:05:38,060
Oh, I know.
No drinking, no drugs,
85
00:05:38,060 --> 00:05:40,860
no staying out
past curfew, no men.
86
00:05:40,860 --> 00:05:43,100
I'm seRious... one screw-up,
and you're at that shelter.
87
00:05:43,520 --> 00:05:46,110
- We're clear about that.
- Crystal.
88
00:05:46,420 --> 00:05:47,220
Okay.
89
00:05:48,600 --> 00:05:50,340
Hey, Jesse and I can wait
for the sitter.
90
00:05:50,420 --> 00:05:51,980
We got Frannie
to keep an eye.
91
00:05:52,200 --> 00:05:53,910
That's not happening, Kim.
92
00:05:54,340 --> 00:05:58,550
Come here, baby.
Hey.
93
00:05:58,940 --> 00:06:01,420
We're gonna have to earn
mama's trust, aren't we?
94
00:06:02,060 --> 00:06:05,080
Put our faith in the Lord so
he'll see us through this, too.
95
00:06:10,840 --> 00:06:13,670
- Hey, sorry I'm late.
- What are we looking at?
96
00:06:13,940 --> 00:06:16,420
Vic, Jenna Miller,
housewife from Long Island,
97
00:06:16,420 --> 00:06:19,040
picked up jumping
around Manhattan at 3:30 A.M.
98
00:06:19,040 --> 00:06:19,970
- Jumping?
- Literally.
99
00:06:20,160 --> 00:06:22,700
From a rooftop.
High blood alcohol, no drugs.
100
00:06:22,700 --> 00:06:24,700
- Think she was raped?
- Well, she didn't disclose,
101
00:06:24,700 --> 00:06:27,620
but she had anal bleeding,
bruising, bite marks
102
00:06:27,620 --> 00:06:29,560
at the breasts
and to the thighs
103
00:06:30,140 --> 00:06:31,720
the sane nurse called it in
just to be safe.
104
00:06:31,720 --> 00:06:33,300
- Is her husband in the picture?
- He's on his way,
105
00:06:33,300 --> 00:06:35,380
but I wanna get her story
before he shows up.
106
00:06:36,500 --> 00:06:38,160
The nurse shouldn't have
called the police.
107
00:06:38,160 --> 00:06:40,460
Okay, well, you don't
have to speak with us,
108
00:06:40,460 --> 00:06:44,120
but... but you have
seRious injuries,
109
00:06:44,120 --> 00:06:45,870
consistent
with sexual assault.
110
00:06:46,140 --> 00:06:48,060
Do you remember what happened
to you last night?
111
00:06:49,200 --> 00:06:50,140
No.
112
00:06:50,680 --> 00:06:53,380
Uh...
Not really.
113
00:06:53,460 --> 00:06:55,400
Were you meeting somebody
in the city?
114
00:06:56,120 --> 00:06:57,060
No.
115
00:06:57,740 --> 00:06:59,110
I just came in for a drink.
116
00:06:59,480 --> 00:07:03,540
Ms. Miller, whoever
inflicted these injuries...
117
00:07:03,680 --> 00:07:06,960
unless you wanted that
to happen... that's assault.
118
00:07:07,680 --> 00:07:08,840
Maybe even rape.
119
00:07:09,440 --> 00:07:10,900
I wasn't meeting anybody.
120
00:07:11,020 --> 00:07:12,830
I wanna see my wife!
121
00:07:12,830 --> 00:07:14,220
Sir, please.
Have a seat.
122
00:07:14,660 --> 00:07:17,140
Listen, if there's anything
that you wanna tell us,
123
00:07:17,300 --> 00:07:19,400
you know, without your husband
knowing, now would be the time.
124
00:07:19,400 --> 00:07:20,600
I just wanna go home.
125
00:07:20,600 --> 00:07:21,980
What should I
tell the husband?
126
00:07:21,980 --> 00:07:25,060
Oh, it's okay.
I...I just needed to explain.
127
00:07:25,980 --> 00:07:27,520
Okay.
Bring him in.
128
00:07:27,940 --> 00:07:30,120
Jenna?
Hey! Sorry.
129
00:07:30,120 --> 00:07:31,660
- What the hell happened?
- Sorry.
130
00:07:31,660 --> 00:07:32,650
They told me
you're with the police?
131
00:07:32,650 --> 00:07:34,140
Where... where's Sam?
Where is he?
132
00:07:34,140 --> 00:07:35,060
Now you think about him.
133
00:07:35,060 --> 00:07:37,160
Sweetie, I've been worried sick,
you gone all night.
134
00:07:37,490 --> 00:07:40,140
[crying]
135
00:07:40,140 --> 00:07:41,720
I was raped.
136
00:07:44,340 --> 00:07:45,380
- Wait, what?
- Mr. Miller.
137
00:07:45,380 --> 00:07:46,680
- If I could speak with you.
- Wait, what? What did you say?
138
00:07:46,680 --> 00:07:47,580
Just for a minute,
by ourselves, alone.
139
00:07:47,580 --> 00:07:50,020
- Just... just... can we...
- just for a minute.
140
00:07:55,680 --> 00:07:58,100
Look, I know that
this is upsetting,
141
00:07:58,420 --> 00:08:01,060
but we just wanna find out
what happened to your wife.
142
00:08:01,060 --> 00:08:03,480
And I need your help.
Okay?
143
00:08:03,720 --> 00:08:05,320
So where were you last night?
144
00:08:05,320 --> 00:08:06,860
I was at home.
I was watching our son.
145
00:08:06,860 --> 00:08:09,360
And your wife just went
into the city on her own?
146
00:08:09,360 --> 00:08:10,080
To meet a friend?
147
00:08:10,090 --> 00:08:11,400
Yeah.
No, no, alone.
148
00:08:11,620 --> 00:08:12,440
That's what she told me.
149
00:08:12,440 --> 00:08:15,560
She does that
sometimes to... unwind.
150
00:08:15,840 --> 00:08:16,980
So she's under stress.
151
00:08:18,180 --> 00:08:19,640
Well, yeah, our son's five.
152
00:08:20,580 --> 00:08:21,500
Okay.
153
00:08:22,760 --> 00:08:25,120
So she... she comes into
the city, she blows off steam,
154
00:08:25,120 --> 00:08:27,900
and, uh, the next day
she's herself again, you know?
155
00:08:29,040 --> 00:08:31,400
So, um, I hate to
have to ask,
156
00:08:31,400 --> 00:08:33,910
but how's your marriage been?
157
00:08:33,910 --> 00:08:36,020
Any... any troubles at home?
158
00:08:36,160 --> 00:08:36,820
No.
159
00:08:37,640 --> 00:08:38,880
I mean, we have arguments
like any couple,
160
00:08:38,880 --> 00:08:40,110
but we love each other.
161
00:08:40,340 --> 00:08:42,200
Okay, she ever talk to you
about these nights out?
162
00:08:42,200 --> 00:08:43,560
What she does?
Where she goes?
163
00:08:43,560 --> 00:08:45,060
Look, I don't wanna be
the kind of husband
164
00:08:45,060 --> 00:08:46,400
who keeps tabs on his wife.
165
00:08:46,620 --> 00:08:48,120
What's gonna happen to her?
You gonna find this guy or what?
166
00:08:48,120 --> 00:08:50,020
Well, we're certainly
gonna investigate.
167
00:08:50,020 --> 00:08:53,000
The problem is your wife
doesn't remember much.
168
00:08:54,580 --> 00:08:56,980
Well, maybe, um,
maybe that's for the best.
169
00:08:57,638 --> 00:09:00,071
If there's something you don't
want your husband to know,
170
00:09:00,480 --> 00:09:01,130
we get that.
171
00:09:01,140 --> 00:09:02,600
I'm not having an affair.
172
00:09:03,780 --> 00:09:04,880
If that's what you think.
173
00:09:06,400 --> 00:09:07,480
So what did happen?
174
00:09:09,460 --> 00:09:11,340
You... you said
you were raped.
175
00:09:11,700 --> 00:09:13,980
But if that's not
the whole story...
176
00:09:14,380 --> 00:09:16,880
No.
I was raped.
177
00:09:17,260 --> 00:09:18,520
Was it someone you knew?
178
00:09:19,300 --> 00:09:20,320
No.
179
00:09:21,860 --> 00:09:23,380
He said his name was...
180
00:09:25,900 --> 00:09:26,680
Phil.
181
00:09:27,080 --> 00:09:28,030
Where did you meet him?
182
00:09:28,500 --> 00:09:29,800
A hotel bar.
183
00:09:30,820 --> 00:09:32,380
Somewhere downtown.
184
00:09:34,240 --> 00:09:35,500
We got a room.
185
00:09:36,380 --> 00:09:37,200
Okay.
186
00:09:37,800 --> 00:09:38,880
He hurt me.
187
00:09:40,040 --> 00:09:41,280
I said no.
188
00:09:43,720 --> 00:09:46,860
He forced himself inside me
from behind.
189
00:09:49,880 --> 00:09:51,700
Let's do a rape kit
and go from there.
190
00:09:58,580 --> 00:10:00,560
I know every vic lies about
something, but this woman...
191
00:10:00,560 --> 00:10:02,120
Well, the husband's
hiding something too.
192
00:10:02,120 --> 00:10:03,300
You make him
as a suspect?
193
00:10:03,460 --> 00:10:05,380
No, there's too much
run around for domestic abuse.
194
00:10:05,740 --> 00:10:06,040
[cell phone vibrates]
195
00:10:06,040 --> 00:10:07,760
But my money,
she picked up a stranger
196
00:10:07,760 --> 00:10:09,180
and things got rougher
than she wanted.
197
00:10:09,180 --> 00:10:11,240
Which, if she didn't want it,
that means she was raped.
198
00:10:11,240 --> 00:10:13,860
Either way, she's not
telling us the whole story.
199
00:10:14,720 --> 00:10:16,640
[clears throat]
Ah, police report says
200
00:10:16,640 --> 00:10:18,220
she was picked up
on Mercer and Broome.
201
00:10:18,220 --> 00:10:19,700
Okay,
So talk to unis.
202
00:10:19,820 --> 00:10:23,420
Right, have them canvas
hotel bars for now.
203
00:10:23,420 --> 00:10:24,900
We work around her,
not with her.
204
00:10:29,740 --> 00:10:31,480
The manager said you guys
were looking for the bartender
205
00:10:31,480 --> 00:10:32,740
who works night shift.
Can I help you guys?
206
00:10:32,740 --> 00:10:36,540
Yeah, uh, you see this woman
here last night?
207
00:10:38,260 --> 00:10:41,340
- Yeah, Barbie.
- Barbie?
208
00:10:41,520 --> 00:10:42,800
I'm guessing
not her real name.
209
00:10:42,800 --> 00:10:44,300
She comes in
a few times a month.
210
00:10:44,440 --> 00:10:46,260
Never seen her
pay for a drink once.
211
00:10:46,340 --> 00:10:47,910
Who paid for her drinks
last night?
212
00:10:48,420 --> 00:10:49,540
Some rich douchebag.
213
00:10:49,540 --> 00:10:51,420
All right, well, any chance
this rich douchebag
214
00:10:51,420 --> 00:10:53,100
used a credit card
with his real name?
215
00:10:55,280 --> 00:10:57,320
I'm Michael Wheeler.
Those are my charges.
216
00:10:58,120 --> 00:10:58,940
Is there a problem?
217
00:10:58,940 --> 00:11:01,240
I didn't get any calls
from the credit card company.
218
00:11:01,240 --> 00:11:03,080
There's a problem
but not with your credit card.
219
00:11:03,160 --> 00:11:05,420
Here, you buy drinks
for that woman last night?
220
00:11:07,060 --> 00:11:08,600
Yeah. Why?
221
00:11:08,600 --> 00:11:10,140
She was sexually assaulted.
222
00:11:11,120 --> 00:11:12,580
- Not by me.
- Well, good.
223
00:11:12,580 --> 00:11:13,860
So we get a sample
of your DNA,
224
00:11:13,860 --> 00:11:15,140
it's not gonna
match her rape kit?
225
00:11:15,620 --> 00:11:17,800
Wait, wait,
she's saying I raped her?
226
00:11:18,020 --> 00:11:19,160
I'm not surprised.
227
00:11:19,160 --> 00:11:21,500
Biggest pain in the ass hooker
I ever met.
228
00:11:23,080 --> 00:11:25,660
You're telling us that...
that she's a prostitute.
229
00:11:26,280 --> 00:11:28,900
Are you guys gonna jam me up
on a solicitation charge?
230
00:11:28,980 --> 00:11:30,640
Tell us what happened,
unless you want us
231
00:11:30,640 --> 00:11:32,320
to jam you up
on a rape charge.
232
00:11:34,660 --> 00:11:37,680
[sighs]
Okay, this woman, Barbie,
233
00:11:37,900 --> 00:11:40,360
comes on to me,
asking if I want a date.
234
00:11:41,120 --> 00:11:43,130
I get a room, lay out 500.
235
00:11:43,600 --> 00:11:44,460
We go at it.
236
00:11:45,040 --> 00:11:46,230
And she starts crying.
237
00:11:46,660 --> 00:11:48,440
I'm being "too rough."
238
00:11:48,960 --> 00:11:51,560
I told her,
"that's what I'm paying for."
239
00:11:52,860 --> 00:11:54,970
So, yeah.
She's a prostitute.
240
00:11:55,380 --> 00:11:57,380
Did she forget to mention
that detail?
241
00:12:00,360 --> 00:12:01,320
[knock at door]
242
00:12:04,400 --> 00:12:05,540
This isn't a good time,
detectives.
243
00:12:05,540 --> 00:12:06,640
You're gonna have to
make time.
244
00:12:06,640 --> 00:12:08,880
We found Phil.
Is that the man that raped you?
245
00:12:10,200 --> 00:12:10,960
Yes.
246
00:12:12,900 --> 00:12:14,790
- What did he say?
- He said that you...
247
00:12:15,120 --> 00:12:16,620
that he paid you for sex
248
00:12:16,620 --> 00:12:19,000
and that you were
working as an escort.
249
00:12:19,460 --> 00:12:20,470
Is that true?
250
00:12:21,040 --> 00:12:21,980
[sighs]
251
00:12:23,300 --> 00:12:24,140
Yes.
252
00:12:24,880 --> 00:12:26,440
And your husband
doesn't know.
253
00:12:27,680 --> 00:12:29,110
I know this sounds bad.
254
00:12:29,640 --> 00:12:30,860
I can explain it.
255
00:12:33,120 --> 00:12:35,260
About a year ago,
I was at a bar.
256
00:12:35,380 --> 00:12:36,580
This guy hit on me.
257
00:12:37,380 --> 00:12:38,380
I went for it.
258
00:12:38,780 --> 00:12:40,480
And when we were done,
he just left, like,
259
00:12:40,480 --> 00:12:41,700
200 bucks
on the dresser,
260
00:12:41,700 --> 00:12:43,040
and I...I...I was shocked.
261
00:12:44,360 --> 00:12:45,820
And then I was thrilled.
262
00:12:47,080 --> 00:12:47,940
[sighs]
263
00:12:48,540 --> 00:12:49,800
I guess I...
I got hooked.
264
00:12:49,800 --> 00:12:51,420
Is this something
you do often?
265
00:12:52,100 --> 00:12:53,830
Once in a while.
I know it's wrong.
266
00:12:54,060 --> 00:12:54,960
Jenna.
267
00:12:55,760 --> 00:12:57,020
Not here to judge you.
268
00:12:57,640 --> 00:13:01,240
But you need to be
completely honest with us.
269
00:13:01,560 --> 00:13:04,500
Okay.
This guy raped me.
270
00:13:05,360 --> 00:13:06,760
I did... I didn't even
take the money.
271
00:13:06,760 --> 00:13:08,140
I just ran out of there.
272
00:13:09,280 --> 00:13:10,120
Chad?
273
00:13:10,400 --> 00:13:11,900
Hey.
What's going on?
274
00:13:11,900 --> 00:13:13,790
You know, we just have
a few more questions.
275
00:13:14,000 --> 00:13:15,320
I thought you were
putting Sam to sleep.
276
00:13:15,720 --> 00:13:17,080
I hope we aren't
being too loud.
277
00:13:17,800 --> 00:13:18,860
Jenna, we gotta tell them
the truth.
278
00:13:19,160 --> 00:13:20,440
They're gonna find out,
eventually.
279
00:13:21,520 --> 00:13:22,420
Find out what?
280
00:13:22,660 --> 00:13:23,480
[sighs]
281
00:13:24,600 --> 00:13:28,340
Jenna is... she's
an olympic-level pole vaulter.
282
00:13:28,420 --> 00:13:29,640
The world record holder.
283
00:13:30,600 --> 00:13:32,070
What happened to her
is tabloid news.
284
00:13:32,360 --> 00:13:33,800
Wait, you competed in Rio?
285
00:13:34,520 --> 00:13:36,280
I didn't make the team
on a technicality.
286
00:13:36,280 --> 00:13:38,280
But four years from now,
in Tokyo...
287
00:13:38,900 --> 00:13:40,450
I'm the front-runner
for gold.
288
00:13:40,960 --> 00:13:43,560
So, I mean, the training,
the marketing...
289
00:13:44,020 --> 00:13:45,420
it... it's already started.
290
00:13:51,060 --> 00:13:54,280
But if any of this about
my personal life goes public,
291
00:13:55,920 --> 00:13:57,680
I... I lose everything.
292
00:14:06,360 --> 00:14:10,160
Jenna Miller's going
for her third attempt at 4.85
293
00:14:10,340 --> 00:14:12,280
to qualify for Team USA.
294
00:14:12,280 --> 00:14:13,800
It's all riding on this jump.
295
00:14:13,940 --> 00:14:15,840
Looks like
she's clearing it.
296
00:14:15,840 --> 00:14:17,060
Yes, it's good.
297
00:14:17,060 --> 00:14:18,480
[crowd roars]
Wait, hold on.
298
00:14:18,720 --> 00:14:20,620
The judge is red-flagging it.
299
00:14:21,140 --> 00:14:24,640
The pole may have slightly
dislodged the bar on this jump.
300
00:14:25,100 --> 00:14:26,920
That means that
the world-record holder,
301
00:14:26,920 --> 00:14:30,430
Jenna Miller, won't be joining
Team USA this summer.
302
00:14:30,660 --> 00:14:33,360
And this is really going to
hurt USA's chances for a gold.
303
00:14:33,620 --> 00:14:36,000
Okay, so Jenna Miller's jump
was disqualified
304
00:14:36,000 --> 00:14:37,920
because of a technicality,
which is too bad
305
00:14:37,920 --> 00:14:39,760
because she won gold twice
at the internationals.
306
00:14:39,760 --> 00:14:41,980
She was the three-time winner at
the outdoor world championship.
307
00:14:41,980 --> 00:14:43,720
And she's the front runner
for the next olympics
308
00:14:43,720 --> 00:14:45,300
which makes her hesitant
to be truthful
309
00:14:45,300 --> 00:14:47,320
- about leading her double life.
- What double life?
310
00:14:47,520 --> 00:14:49,860
She has been moonlighting
as an escort.
311
00:14:50,000 --> 00:14:50,280
Excuse me?
312
00:14:50,280 --> 00:14:52,150
Okay, I was
just getting to that.
313
00:14:52,150 --> 00:14:55,260
Jenna admitted to us that she's
been prostituting herself.
314
00:14:55,420 --> 00:14:58,280
And she was raped by a john.
315
00:14:58,280 --> 00:14:59,560
And we tracked him down.
316
00:14:59,560 --> 00:15:01,160
Michael Wheeler,
he's a hedge fund guy.
317
00:15:01,160 --> 00:15:03,140
He admits to having sex,
he admits to getting her off...
318
00:15:03,140 --> 00:15:04,920
but he says he paid
for what he got.
319
00:15:04,920 --> 00:15:06,970
What he took.
By force.
320
00:15:07,240 --> 00:15:09,060
But it doesn't sound like
Jenna's willing to go forward.
321
00:15:09,160 --> 00:15:12,140
Because she's afraid
of publicity ruining her career
322
00:15:12,140 --> 00:15:14,320
and her husband finding out
what she does
323
00:15:14,320 --> 00:15:15,780
on these girl trips
to the city.
324
00:15:15,780 --> 00:15:18,260
I'm sure she is, but I can't
make a case like this
325
00:15:18,260 --> 00:15:19,580
without the victim's
cooperation.
326
00:15:19,580 --> 00:15:20,700
Wheeler didn't flinch.
327
00:15:20,700 --> 00:15:22,800
It's probably not his first time
raping a hooker.
328
00:15:22,800 --> 00:15:24,800
So let's look at
escort agencies,
329
00:15:24,800 --> 00:15:26,500
mandatory reporting
with the same M.O.
330
00:15:26,500 --> 00:15:28,560
My first press case
was a prostitute rape.
331
00:15:28,560 --> 00:15:29,200
I know the drill.
332
00:15:29,200 --> 00:15:30,860
But a guy like this is gonna
put up a better fight.
333
00:15:30,863 --> 00:15:32,196
And a more expensive one, too.
334
00:15:32,190 --> 00:15:33,780
And that's why we have you.
335
00:15:36,240 --> 00:15:37,840
Must be nice
being a millionaire.
336
00:15:37,840 --> 00:15:40,400
Wheeler racks up over 30 grand
a month on drinks, dinner,
337
00:15:40,400 --> 00:15:42,000
miscellaneous
entertainment fees.
338
00:15:42,240 --> 00:15:44,960
Code for escort services
and strip clubs.
339
00:15:44,960 --> 00:15:46,310
So he's sleazy.
340
00:15:46,620 --> 00:15:48,540
Okay, and he raped Jenna?
341
00:15:48,540 --> 00:15:50,060
But you don't have
a lot of sympathy for her.
342
00:15:51,100 --> 00:15:53,520
She has a son, she's got
a husband who loves her.
343
00:15:53,520 --> 00:15:55,260
- Why throw that away?
- Yeah, but it can't be easy.
344
00:15:55,380 --> 00:15:57,320
You know, being an athlete,
competing at that level.
345
00:15:57,440 --> 00:15:58,580
You know, that's a lot
of pressure.
346
00:15:58,580 --> 00:16:00,540
Hey, we all have
a lot of pressure.
347
00:16:01,680 --> 00:16:02,860
[knocking]
Hi.
348
00:16:07,920 --> 00:16:09,860
- Hey, am I interrupting?
- Uhh...
349
00:16:09,940 --> 00:16:11,720
- Hey, Sonny.
- Hey, hey.
350
00:16:12,420 --> 00:16:14,060
- Why are you here, Kim?
- Oh, I know
351
00:16:14,060 --> 00:16:16,980
I should have called,
but I was in the neighborhood
352
00:16:16,980 --> 00:16:18,460
and I thought
I'd just stop by.
353
00:16:18,460 --> 00:16:21,240
I had my first meeting
with my parole officer today.
354
00:16:21,480 --> 00:16:23,110
- How'd it go?
- It went great.
355
00:16:23,340 --> 00:16:25,660
Actually, we talked about
my getting a job,
356
00:16:25,660 --> 00:16:26,800
maybe going back to school.
357
00:16:26,800 --> 00:16:28,800
You can't just show up
at the precinct, Kim.
358
00:16:29,400 --> 00:16:32,120
I know.
I'm sorry, I...
359
00:16:32,920 --> 00:16:34,880
I just wanted to tell you
that things went well today.
360
00:16:35,480 --> 00:16:36,220
[stammers]
You can be happy
361
00:16:36,220 --> 00:16:37,730
- about that, right?
- Just go home.
362
00:16:38,080 --> 00:16:38,900
Okay?
363
00:16:43,900 --> 00:16:46,040
- Okay.
- Bye, Sonny.
364
00:16:53,800 --> 00:16:54,460
What?
365
00:16:55,400 --> 00:16:57,380
Just seems like
she's trying, that's all.
366
00:16:57,540 --> 00:16:59,580
Yeah, but that's what
I'm scared of.
367
00:16:59,580 --> 00:17:01,140
The calm before the storm.
368
00:17:01,140 --> 00:17:03,050
I can't have my life
blowing up right now.
369
00:17:03,240 --> 00:17:05,220
- Not with Jesse.
- That was your sister?
370
00:17:05,460 --> 00:17:07,900
- Yeah, it's fine.
- All right.
371
00:17:08,500 --> 00:17:10,560
I tracked down
some working girls who say
372
00:17:10,560 --> 00:17:11,780
they know Michael Wheeler.
373
00:17:15,140 --> 00:17:17,480
That's Wheeler.
Calls himself "Phil."
374
00:17:17,920 --> 00:17:20,180
He's a real pervert.
My booker cut him off.
375
00:17:20,180 --> 00:17:21,020
Why's that?
376
00:17:22,360 --> 00:17:23,700
'Cause he thought
if he was paying
377
00:17:23,700 --> 00:17:24,940
he could do
whatever he wanted.
378
00:17:24,940 --> 00:17:26,370
Right, so he did things
that you didn't want.
379
00:17:26,700 --> 00:17:27,580
Something like that.
380
00:17:27,780 --> 00:17:29,240
- Was he rough?
- Real rough.
381
00:17:29,500 --> 00:17:31,110
I mean, that was
part of his thing.
382
00:17:31,420 --> 00:17:32,780
Hitting, slapping.
383
00:17:33,060 --> 00:17:34,800
The more you said no,
the more he liked it.
384
00:17:34,920 --> 00:17:36,080
You call the police?
385
00:17:36,220 --> 00:17:37,740
[chuckles]
Cops?
386
00:17:38,260 --> 00:17:40,560
- Why?
- 'Cause he raped you.
387
00:17:40,560 --> 00:17:42,300
No such thing
in this line of work.
388
00:17:44,080 --> 00:17:45,840
So you're saying
Wheeler raped you.
389
00:17:45,840 --> 00:17:47,740
- Yeah.
- He paid for straight sex,
390
00:17:47,740 --> 00:17:49,430
but then he just did
whatever he wanted.
391
00:17:49,680 --> 00:17:51,780
- I bled for days.
- Did you report it?
392
00:17:51,780 --> 00:17:53,230
- Or go to the hospital?
- No.
393
00:17:53,460 --> 00:17:55,380
I asked him for five grand.
He paid up.
394
00:17:55,960 --> 00:17:58,400
But if you need me
to testify, I will.
395
00:17:58,620 --> 00:18:00,160
I hate that bastard.
396
00:18:00,820 --> 00:18:02,980
We found a dozen escorts
who had either been
397
00:18:02,980 --> 00:18:05,040
physically assaulted
or outright raped
398
00:18:05,180 --> 00:18:06,110
by Michael Wheeler.
399
00:18:06,240 --> 00:18:07,510
None of them
called the cops.
400
00:18:07,680 --> 00:18:09,880
- None of them did a rape kit.
- The only woman I talked to
401
00:18:09,880 --> 00:18:11,720
who was willing
to testify got paid off.
402
00:18:12,090 --> 00:18:13,360
Which, while showing
a pattern,
403
00:18:13,360 --> 00:18:14,960
would make
her testimony impeachable.
404
00:18:15,200 --> 00:18:16,660
This guy
is a serial predator.
405
00:18:17,060 --> 00:18:18,440
He targets sex workers
because he thinks
406
00:18:18,440 --> 00:18:20,300
- he can get away with it.
- [sighs]
407
00:18:20,300 --> 00:18:21,440
I hear you, he's despicable.
408
00:18:21,440 --> 00:18:22,660
Which brings us
back to Jenna Miller.
409
00:18:22,780 --> 00:18:24,180
We got a rape kit,
we have an outcry.
410
00:18:24,180 --> 00:18:26,170
- Can't we compel her to testify?
- Well, we can.
411
00:18:26,360 --> 00:18:28,360
But if she won't cooperate,
it's a waste of time.
412
00:18:28,440 --> 00:18:29,770
I can't imagine she wants
to get on the stand
413
00:18:29,770 --> 00:18:31,340
and tell the whole world
and her husband
414
00:18:31,340 --> 00:18:32,440
that she's
a part-time hooker.
415
00:18:32,440 --> 00:18:33,720
Maybe she doesn't have to.
416
00:18:34,600 --> 00:18:36,740
Let's try to convince her
to do a controlled meet.
417
00:18:37,840 --> 00:18:39,400
Michael Wheeler's
done this before?
418
00:18:39,580 --> 00:18:42,920
Multiple times, and he's hurt
some of these women badly.
419
00:18:43,000 --> 00:18:44,280
So get one of them
to testify.
420
00:18:44,280 --> 00:18:46,400
It's... it's not
that simple.
421
00:18:47,180 --> 00:18:49,200
There's no evidence; they didn't
come forward at the time.
422
00:18:49,720 --> 00:18:51,200
Oh, yeah, they thought
they wouldn't be believed
423
00:18:51,280 --> 00:18:52,280
'cause they're hookers.
424
00:18:53,080 --> 00:18:55,740
- Wheeler really is a bully.
- And that's why we wanna
425
00:18:55,740 --> 00:18:56,840
go after him.
426
00:18:58,000 --> 00:18:59,760
This can't go to trial.
He'll find out.
427
00:18:59,760 --> 00:19:02,220
- Well, Jenna, there may...
- there may be another way.
428
00:19:03,960 --> 00:19:06,340
Would you be willing
to call Michael Wheeler
429
00:19:06,460 --> 00:19:07,900
and see if he would meet you
430
00:19:08,480 --> 00:19:09,740
and wear a wire?
431
00:19:10,120 --> 00:19:11,540
- Means like work undercover?
- Kind of,
432
00:19:11,551 --> 00:19:13,651
but we would talk you
through the whole thing.
433
00:19:13,880 --> 00:19:15,700
And if there's
any admission of guilt,
434
00:19:15,700 --> 00:19:17,740
that would help us
resolve the case
435
00:19:17,740 --> 00:19:19,790
and force him to take a plea.
436
00:19:21,920 --> 00:19:23,060
Can we do it, like, now?
437
00:19:35,800 --> 00:19:38,700
Phil.
Thanks for coming.
438
00:19:39,740 --> 00:19:41,260
How much?
Give me a number.
439
00:19:42,360 --> 00:19:43,120
What do you mean?
440
00:19:43,300 --> 00:19:45,780
You called the cops on me.
This is obviously a shakedown.
441
00:19:46,280 --> 00:19:48,120
It's not this guy's
first time making a payoff.
442
00:19:48,120 --> 00:19:49,720
She just needs
to keep him talking.
443
00:19:50,020 --> 00:19:51,250
She's doing all right,
Rollins.
444
00:19:51,360 --> 00:19:52,250
She's doing all right.
445
00:19:52,500 --> 00:19:54,960
How much?
15 grand?
446
00:19:54,960 --> 00:19:57,420
[scoffs]
I don't want your money.
447
00:19:58,260 --> 00:20:01,060
- I want an apology.
- For what?
448
00:20:01,820 --> 00:20:03,160
For what you did to me.
449
00:20:03,800 --> 00:20:06,600
[chuckles]
Yeah, right.
450
00:20:07,660 --> 00:20:09,740
So if I do apologize,
that's it?
451
00:20:09,740 --> 00:20:10,980
You'll back off?
452
00:20:11,680 --> 00:20:14,480
Just say it.
Say it, you owe me that.
453
00:20:14,660 --> 00:20:15,780
Just say it,
you son of a bitch.
454
00:20:16,540 --> 00:20:17,280
- Just say it!
- Jenna!
455
00:20:17,280 --> 00:20:19,440
- Hey, what the hell's going on?
- Is that who I think it is?
456
00:20:19,440 --> 00:20:21,120
- This is not good.
- Let's go.
457
00:20:24,200 --> 00:20:25,860
- Excuse me.
- What's going on here?
458
00:20:26,340 --> 00:20:27,920
Back off, all right?
She's my wife.
459
00:20:28,060 --> 00:20:29,380
Your wife's a hooker.
460
00:20:30,740 --> 00:20:32,500
NYPD!
Hey, everybody back down.
461
00:20:32,500 --> 00:20:34,580
You called the cops again,
you crazy bitch?
462
00:20:34,580 --> 00:20:35,980
- You're going down.
- You're the one?
463
00:20:35,980 --> 00:20:38,020
- You raped my wife?
- You can't rape a whore.
464
00:20:38,180 --> 00:20:38,980
[punch landing]
[grunting]
465
00:20:38,980 --> 00:20:40,080
[crowd chattering]
466
00:20:40,080 --> 00:20:43,700
- No, no, no! No.
- You okay?
467
00:20:44,380 --> 00:20:46,940
- Hey. You okay?
- Yeah.
468
00:20:47,300 --> 00:20:48,200
Yeah, I'm good.
I'm great.
469
00:20:48,200 --> 00:20:50,040
My whole life just went up
in flames.
470
00:20:58,620 --> 00:21:02,880
Chad is gonna leave me.
It's all my fault.
471
00:21:02,880 --> 00:21:05,260
No one deserves
to be raped, Jenna.
472
00:21:05,700 --> 00:21:07,440
[sighs] I put myself
in the situation.
473
00:21:07,440 --> 00:21:08,540
Okay, but...
but you know what?
474
00:21:08,540 --> 00:21:10,100
We need to talk about
you and your husband.
475
00:21:10,540 --> 00:21:11,860
He's pretty angry right now.
476
00:21:12,460 --> 00:21:14,040
Do you feel safe
going home with him?
477
00:21:14,040 --> 00:21:16,140
What... do I...
like I think he's gonna hit me?
478
00:21:16,280 --> 00:21:17,840
- No.
- Okay, we just have to ask.
479
00:21:18,480 --> 00:21:20,220
Is he in trouble
for punching that guy?
480
00:21:20,600 --> 00:21:22,780
- Not with us.
- We want Wheeler behind bars.
481
00:21:26,260 --> 00:21:28,060
Oh, God, if this
goes to trial,
482
00:21:28,900 --> 00:21:31,040
it makes who I am
and what I've done
483
00:21:31,900 --> 00:21:32,980
public record.
484
00:21:35,020 --> 00:21:39,520
Most mainstream media outlets
won't publish the victim's name,
485
00:21:39,520 --> 00:21:41,000
but there are no guarantees.
486
00:21:41,860 --> 00:21:42,920
I know he's hurt
other women.
487
00:21:42,920 --> 00:21:44,680
I wanna do the right thing.
I... I just...
488
00:21:44,680 --> 00:21:47,670
I can't risk the publicity.
[sighs]
489
00:21:48,360 --> 00:21:49,240
I get it.
490
00:21:51,140 --> 00:21:52,480
I gotta talk to Chad.
491
00:21:54,640 --> 00:21:57,900
Tokyo in 2020 is his dream
as much as mine.
492
00:21:59,680 --> 00:22:00,920
So what happens now?
493
00:22:01,180 --> 00:22:03,120
Talk to the DA's office
and find out
494
00:22:03,360 --> 00:22:04,650
if there's enough to prosecute.
495
00:22:05,140 --> 00:22:06,500
I'd have to testify.
496
00:22:08,540 --> 00:22:09,340
It's not worth it.
497
00:22:10,580 --> 00:22:11,780
We can't change what happened.
498
00:22:12,220 --> 00:22:13,560
A crime was committed.
499
00:22:13,700 --> 00:22:15,900
So what happens next
is not entirely up to you.
500
00:22:15,900 --> 00:22:17,560
That's easy for you to say.
501
00:22:18,160 --> 00:22:19,420
You're not married to her.
502
00:22:20,540 --> 00:22:22,440
You didn't dedicate
your entire life to her.
503
00:22:27,640 --> 00:22:28,540
That was rough.
504
00:22:29,040 --> 00:22:30,880
Husband finding out
his wife's a prostitute.
505
00:22:31,660 --> 00:22:33,880
Every relationship
has secrets, Carisi.
506
00:22:33,880 --> 00:22:35,000
That's why I'm happy
I'm single.
507
00:22:35,000 --> 00:22:36,920
Yeah. I get it.
508
00:22:37,640 --> 00:22:40,120
Hey, everything okay
with you and Tucker?
509
00:22:41,260 --> 00:22:42,590
We got something, Liv.
510
00:22:43,160 --> 00:22:45,260
Maybe a way to make the case
without using Jenna.
511
00:22:45,260 --> 00:22:46,700
- A witness?
- I went through
512
00:22:46,700 --> 00:22:47,880
her phone records
from that night.
513
00:22:47,880 --> 00:22:49,540
One call to her home
at 8:30 P.M.,
514
00:22:49,540 --> 00:22:50,620
then nothing for four hours.
515
00:22:50,620 --> 00:22:53,200
But at 1:20 A.M., she makes
a call to a New York cell.
516
00:22:53,200 --> 00:22:54,860
She speaks to him
for 17 minutes.
517
00:22:54,860 --> 00:22:56,760
We traced the call
to Derek Kaller.
518
00:22:56,940 --> 00:22:59,040
He's one of the biggest
sports agents in the business.
519
00:22:59,040 --> 00:23:01,360
He represents players
on the Knicks and the Mets.
520
00:23:01,360 --> 00:23:03,760
And olympic medalists
that look like models.
521
00:23:04,260 --> 00:23:05,320
17 minutes?
522
00:23:06,260 --> 00:23:07,780
That's enough time
to disclose a rape.
523
00:23:12,420 --> 00:23:14,820
Yes, Jenna Miller
is a client.
524
00:23:15,200 --> 00:23:16,660
When was the last time
you spoke to her?
525
00:23:17,020 --> 00:23:19,020
Maybe a few days ago?
526
00:23:19,640 --> 00:23:20,960
What'd you two talk about?
527
00:23:21,540 --> 00:23:24,100
- Business.
- What's going on here?
528
00:23:24,100 --> 00:23:26,700
What'd you two talk about
at 1:20 A.M. Two nights ago?
529
00:23:27,100 --> 00:23:28,870
Oh, so that's what this is?
530
00:23:29,400 --> 00:23:34,420
Look, she was drunk.
She called me upset.
531
00:23:34,420 --> 00:23:36,300
I told her to go home,
sleep it off.
532
00:23:37,160 --> 00:23:39,780
- She say anything else?
- Look, I'm her agent.
533
00:23:40,020 --> 00:23:42,060
I am obligated
to protect her privacy.
534
00:23:42,520 --> 00:23:44,550
We're investigating
a rape allegation.
535
00:23:48,680 --> 00:23:52,020
Okay, she did say she picked
up a man and that he...
536
00:23:52,700 --> 00:23:53,760
Raped her.
537
00:23:54,320 --> 00:23:56,080
But she said
a lot of things.
538
00:23:56,080 --> 00:23:58,300
I thought she was
hysterical, irrational.
539
00:23:58,300 --> 00:23:59,560
Did you tell her
to call the police?
540
00:23:59,840 --> 00:24:01,960
Look, I didn't think
she meant it.
541
00:24:03,460 --> 00:24:04,940
She ended up
in the hospital.
542
00:24:06,460 --> 00:24:08,380
- She didn't tell me.
- Neither did Chad.
543
00:24:08,480 --> 00:24:09,900
Yeah, 'cause they didn't
want this going public.
544
00:24:09,900 --> 00:24:11,400
They were afraid that she was
gonna lose her endorsements.
545
00:24:11,560 --> 00:24:13,740
Yeah, they're right.
Look, she is one of
546
00:24:13,740 --> 00:24:16,180
the most naturally gifted
athletes around.
547
00:24:16,600 --> 00:24:18,580
Plus she's sweet and gorgeous.
548
00:24:19,080 --> 00:24:21,820
With a near miss going to Rio,
she has the world's sympathy.
549
00:24:21,820 --> 00:24:23,520
She's looking at millions.
550
00:24:24,020 --> 00:24:25,740
And you're looking at
10%, right?
551
00:24:26,600 --> 00:24:28,500
I have a lot of clients,
detective.
552
00:24:30,220 --> 00:24:33,260
Jenna was assaulted.
Of course I'm outraged.
553
00:24:33,260 --> 00:24:35,680
- I want what's best for her.
- So you're willing to testify
554
00:24:35,680 --> 00:24:37,300
that she disclosed to you?
555
00:24:38,420 --> 00:24:39,780
When would the trial
take place?
556
00:24:39,900 --> 00:24:41,860
As soon we made the arrest
and the judge sets the date.
557
00:24:42,360 --> 00:24:43,510
Any way to postpone it?
558
00:24:44,160 --> 00:24:46,300
- For how long?
- Until after Tokyo?
559
00:24:46,460 --> 00:24:49,360
- Four years?
- No, it doesn't work like that.
560
00:24:49,500 --> 00:24:50,960
DA's moving now.
561
00:24:51,880 --> 00:24:54,220
Derek Kaller
has agreed to testify?
562
00:24:54,220 --> 00:24:55,740
Yes. He sent me
an email this morning.
563
00:24:55,740 --> 00:24:57,660
He's coming over today
to go over his testimony.
564
00:24:57,780 --> 00:24:59,100
But that night,
when I talked to him,
565
00:24:59,100 --> 00:25:02,700
he told me to just go home,
not to tell anybody.
566
00:25:02,700 --> 00:25:03,840
That it could
damage my image.
567
00:25:03,840 --> 00:25:05,400
We're past that
right now, Jenna.
568
00:25:05,760 --> 00:25:07,240
Kaller's all about
protecting his investment.
569
00:25:07,240 --> 00:25:09,220
[cell phone vibrating]
I'm surprised he agreed.
570
00:25:11,180 --> 00:25:11,960
Oh.
571
00:25:12,780 --> 00:25:13,980
I get it.
572
00:25:16,040 --> 00:25:17,520
He just dumped me.
573
00:25:20,240 --> 00:25:22,080
"I want you to get
the help you need.
574
00:25:22,240 --> 00:25:23,560
"In the meantime,
it's best that
575
00:25:23,560 --> 00:25:26,020
"we terminate our
professional relationship.
576
00:25:26,560 --> 00:25:28,620
"Your personal life is
clearly incompatible
577
00:25:28,620 --> 00:25:31,240
with the values this firm
and its clients demand."
578
00:25:36,700 --> 00:25:37,830
I'm so sorry, Jenna.
579
00:25:38,500 --> 00:25:39,300
So that's it.
580
00:25:40,120 --> 00:25:41,070
That's it.
581
00:25:41,700 --> 00:25:43,000
My... my endorsements.
582
00:25:43,280 --> 00:25:45,300
My... my... my career.
583
00:25:46,040 --> 00:25:47,160
It's over.
584
00:25:48,940 --> 00:25:50,940
I'm a tabloid headline.
585
00:25:51,440 --> 00:25:53,140
"The pole vault hooker."
586
00:25:53,140 --> 00:25:55,060
We're gonna find
a way out of this.
587
00:25:55,060 --> 00:25:56,160
No, we won't!
588
00:25:56,520 --> 00:25:58,640
There's no coming back
from something like this.
589
00:26:01,220 --> 00:26:03,780
And then that...
that bastard Wheeler,
590
00:26:03,780 --> 00:26:06,880
- he just gets away with this?
- Not if you testify.
591
00:26:09,120 --> 00:26:11,240
Not if you
look him in the eye,
592
00:26:12,220 --> 00:26:14,240
and tell that jury
what he did to you.
593
00:26:22,500 --> 00:26:25,060
I'm in.
You have my word.
594
00:26:27,540 --> 00:26:29,480
I want him to suffer
like I'm suffering.
595
00:26:36,080 --> 00:26:38,020
Wall street financier
Michael Wheeler
596
00:26:38,020 --> 00:26:39,240
goes on trial today.
597
00:26:39,240 --> 00:26:40,760
Wheeler is accused
of raping
598
00:26:40,760 --> 00:26:42,900
world-class pole vaulter
Jenna Miller.
599
00:26:42,900 --> 00:26:46,780
Miller had been seen
as the future face of Team USA,
600
00:26:46,780 --> 00:26:49,240
until a rape investigation
uncovered her secret life...
601
00:26:49,240 --> 00:26:52,900
...shocked the athletic community...
602
00:26:52,900 --> 00:26:54,120
- There she is. Jenna!
- Jenna!
603
00:26:54,120 --> 00:26:55,960
- Jenna, answer a few questions?
- Jenna, will you be
604
00:26:55,960 --> 00:26:57,100
censured by the committee?
605
00:26:57,100 --> 00:26:58,460
Ms. Miller isn't answering
any questions.
606
00:26:58,460 --> 00:27:00,160
How do you expect
to win this case?
607
00:27:00,160 --> 00:27:01,580
And I'm not answering
any questions, either.
608
00:27:01,580 --> 00:27:03,420
Is it true she was paid
609
00:27:03,420 --> 00:27:05,820
- for rough sex?
- Except for that one.
610
00:27:06,920 --> 00:27:09,120
Paid or not paid,
no means no.
611
00:27:09,600 --> 00:27:11,040
Consent can be revoked
at any time.
612
00:27:11,040 --> 00:27:12,690
Ms. Miller, can we get
a comment from you?
613
00:27:12,690 --> 00:27:15,960
- Just try to ignore them.
- The press used to love me.
614
00:27:16,220 --> 00:27:17,860
- Hypocrites.
- Don't look back.
615
00:27:21,140 --> 00:27:24,160
Jenna Miller was taken to
the ER with bite marks
616
00:27:24,160 --> 00:27:25,800
on her breasts and her thighs.
617
00:27:25,960 --> 00:27:28,740
She was bleeding, all injuries
consistent with sexual assault.
618
00:27:28,740 --> 00:27:30,360
Did you talk to Jenna
at the hospital?
619
00:27:30,540 --> 00:27:32,680
Yes. She said that
she had been raped.
620
00:27:33,120 --> 00:27:35,040
Did Jenna tell you
that she had been
621
00:27:35,040 --> 00:27:36,640
offered money
for the sexual encounter?
622
00:27:37,020 --> 00:27:39,180
No, we found that out
subsequently,
623
00:27:39,180 --> 00:27:40,600
- from the defendant.
- Did she actually
624
00:27:40,600 --> 00:27:41,840
take the money
the defendant offered her?
625
00:27:41,840 --> 00:27:44,140
She did not.
She said the defendant
626
00:27:44,140 --> 00:27:47,200
got so rough with her,
that she ran out of the room
627
00:27:47,200 --> 00:27:48,900
- and never...
- Objection. Hearsay.
628
00:27:49,140 --> 00:27:50,360
Sustained.
629
00:27:51,080 --> 00:27:52,160
Nothing further.
630
00:27:53,600 --> 00:27:56,300
So, Lieutenant,
you are saying that the victim
631
00:27:56,440 --> 00:27:58,080
lied about being paid for sex
632
00:27:58,160 --> 00:28:00,200
and the fact that she was
an olympic athlete?
633
00:28:00,300 --> 00:28:02,340
It's not uncommon
for victims
634
00:28:02,340 --> 00:28:05,760
to omit details of their story
to protect loved ones...
635
00:28:05,760 --> 00:28:07,850
so are you are saying
she lied, correct?
636
00:28:08,360 --> 00:28:10,340
I'm saying that she left out
parts of the story.
637
00:28:10,340 --> 00:28:11,820
Which means she lied.
638
00:28:12,300 --> 00:28:14,880
And the injury she sustained,
isn't it possible
639
00:28:14,880 --> 00:28:16,900
that a prostitute...
someone who gets paid
640
00:28:16,900 --> 00:28:18,390
- to have sex for a living...
- Objection.
641
00:28:19,000 --> 00:28:20,300
Get to it, Mr. Varma.
642
00:28:20,740 --> 00:28:23,440
Isn't it possible that
these injuries are consistent
643
00:28:23,440 --> 00:28:25,920
with consensual,
albeit physical, sex?
644
00:28:26,100 --> 00:28:27,930
In my opinion, no.
645
00:28:28,500 --> 00:28:31,000
You're a police officer.
Not a doctor. Correct?
646
00:28:31,580 --> 00:28:34,020
I've been an SVU detective
for 17 years.
647
00:28:34,160 --> 00:28:37,240
Which means you are qualified
to investigate rape cases,
648
00:28:37,780 --> 00:28:39,450
not evaluate medical injuries.
649
00:28:40,060 --> 00:28:41,120
Nothing further.
650
00:28:45,140 --> 00:28:47,200
So were you soliciting sex
651
00:28:47,200 --> 00:28:48,540
on the night
you met the defendant?
652
00:28:50,400 --> 00:28:51,990
Not exactly soliciting.
653
00:28:52,600 --> 00:28:54,700
I was at a bar,
having a few drinks
654
00:28:54,840 --> 00:28:57,580
and he...
the defendant...
655
00:28:57,920 --> 00:28:59,260
started flirting with me.
656
00:29:00,620 --> 00:29:02,520
It felt good.
[chuckles]
657
00:29:03,240 --> 00:29:04,900
I like when men notice me.
658
00:29:05,920 --> 00:29:07,870
You know, I'm so used
to being an athlete.
659
00:29:08,780 --> 00:29:10,560
It's nice to be noticed
just as a woman.
660
00:29:11,380 --> 00:29:13,500
But what I'm trying
to say is...
661
00:29:15,060 --> 00:29:16,300
I like the attention.
662
00:29:17,380 --> 00:29:19,480
- We got a room.
- Okay.
663
00:29:19,880 --> 00:29:23,640
Did you tell him that he had to
pay you to have sex with you?
664
00:29:23,780 --> 00:29:27,460
No. He just assumed
that was the deal.
665
00:29:28,140 --> 00:29:29,460
And I went along with it.
666
00:29:30,180 --> 00:29:30,960
So you got a room.
667
00:29:31,720 --> 00:29:32,580
What happened next?
668
00:29:33,540 --> 00:29:35,220
We started having sex.
669
00:29:38,060 --> 00:29:40,680
Then he started getting rough.
670
00:29:43,020 --> 00:29:45,340
He started hitting me.
671
00:29:48,940 --> 00:29:53,460
I told him no,
that I wanted him to stop.
672
00:29:54,680 --> 00:29:56,280
And that made him
more aggressive.
673
00:29:57,780 --> 00:30:00,930
And then he started to do,
um, other things.
674
00:30:01,260 --> 00:30:02,280
Other things like what?
675
00:30:02,620 --> 00:30:03,620
I, um...
676
00:30:04,440 --> 00:30:06,860
I told him I didn't want
to have...
677
00:30:09,080 --> 00:30:10,180
Anal sex.
678
00:30:12,420 --> 00:30:16,320
And he, uh...
he started laughing
679
00:30:17,520 --> 00:30:19,160
and then he... he... he...
680
00:30:20,880 --> 00:30:21,950
he did it anyway.
681
00:30:22,420 --> 00:30:24,860
So you told him you absolutely
did not want to have anal sex,
682
00:30:24,860 --> 00:30:27,040
- but he did it anyway.
- Yes.
683
00:30:28,120 --> 00:30:29,960
And when he was done,
he threw money at me.
684
00:30:31,080 --> 00:30:33,900
I didn't take it.
I was... I was hurt.
685
00:30:35,020 --> 00:30:36,860
And I was...
I was bleeding, it's...
686
00:30:38,900 --> 00:30:40,500
I just ran out of the room.
687
00:30:41,280 --> 00:30:44,040
Eventually,
the police picked me up
688
00:30:44,040 --> 00:30:46,380
and took me to the ER.
689
00:30:46,380 --> 00:30:49,840
And then the SVU detectives...
I... I told them what happened.
690
00:30:50,640 --> 00:30:51,620
And, um...
691
00:30:55,480 --> 00:30:56,760
I'm ashamed about
what I did,
692
00:30:56,760 --> 00:30:58,550
but I'm not ashamed
that I was raped.
693
00:31:01,800 --> 00:31:03,220
And I want everyone
to hear my story
694
00:31:03,220 --> 00:31:05,440
so this man can never hurt
another woman again.
695
00:31:08,580 --> 00:31:09,260
Thank you.
696
00:31:14,620 --> 00:31:15,940
You didn't make it to Rio.
697
00:31:16,440 --> 00:31:18,000
Is it fair to say
698
00:31:18,010 --> 00:31:20,280
you were virtually unknown
to the public
699
00:31:20,280 --> 00:31:23,280
before you falsely accused
my client of this crime?
700
00:31:23,280 --> 00:31:24,340
Objection, relevance.
701
00:31:25,020 --> 00:31:27,880
- I'm getting to it, your honor.
- Get there quicker, Mr. Varma.
702
00:31:28,000 --> 00:31:28,600
Happy to.
703
00:31:29,400 --> 00:31:31,950
This is all just an elaborate
publicity stunt, isn't it?
704
00:31:32,120 --> 00:31:34,500
Once my client outed you
as a prostitute,
705
00:31:34,500 --> 00:31:35,760
your career was over.
706
00:31:36,200 --> 00:31:37,720
So you accused him of rape.
707
00:31:37,840 --> 00:31:39,680
And now you are hoping
to capitalize
708
00:31:39,680 --> 00:31:42,290
on your newfound
and sordid celebrity status.
709
00:31:42,520 --> 00:31:44,600
No, I would never want
this kind of publicity.
710
00:31:44,780 --> 00:31:46,670
Everybody is talking
about you.
711
00:31:46,980 --> 00:31:49,880
Everybody is looking at you.
Looking at your body.
712
00:31:50,380 --> 00:31:54,740
You just said, you like being
seen "as a woman."
713
00:31:55,180 --> 00:31:58,010
- You enjoy the attention.
- Yes, I do.
714
00:31:58,280 --> 00:32:00,220
And yet,
despite all your hard work,
715
00:32:00,780 --> 00:32:02,520
you didn't qualify
for the team.
716
00:32:03,200 --> 00:32:05,660
My jump was disqualified
on a technicality.
717
00:32:05,660 --> 00:32:06,720
It was unfair.
718
00:32:07,180 --> 00:32:09,290
I'll be back,
four years from now in Tokyo.
719
00:32:09,480 --> 00:32:12,120
Four years from now,
when you're what, 30?
720
00:32:12,800 --> 00:32:16,040
If you do qualify...
if the governing body
721
00:32:16,040 --> 00:32:18,160
doesn't ban you
for being a prostitute.
722
00:32:18,320 --> 00:32:20,340
But I suppose my real point
here is:
723
00:32:20,840 --> 00:32:22,040
Your body
is never gonna look
724
00:32:22,040 --> 00:32:24,070
- as good as it does right now.
- Objection.
725
00:32:24,300 --> 00:32:26,060
I... I would actually
like to answer that.
726
00:32:26,060 --> 00:32:28,310
My body will look great
four years from now.
727
00:32:28,600 --> 00:32:30,820
Better.
Because I work hard.
728
00:32:31,340 --> 00:32:34,820
- Harder than you can imagine.
- Oh, for a change,
729
00:32:35,950 --> 00:32:36,940
I believe you there.
730
00:32:37,300 --> 00:32:40,060
I believe it is
incredibly hard work.
731
00:32:41,100 --> 00:32:42,640
That's why you wanted
to show it off
732
00:32:42,640 --> 00:32:44,540
on the night that you met
Michael Wheeler.
733
00:32:44,540 --> 00:32:45,680
- Objection.
- Badgering.
734
00:32:45,680 --> 00:32:47,700
I'm following a line of
defense here, your honor.
735
00:32:47,700 --> 00:32:49,960
Overruled.
Witness may answer.
736
00:32:50,200 --> 00:32:52,920
Yes, I wanted to...
to... to show off...
737
00:32:53,100 --> 00:32:54,200
and then he rejected you.
738
00:32:54,420 --> 00:32:56,220
He wasn't as impressed
by your body
739
00:32:56,220 --> 00:32:57,300
as you wanted him to be.
740
00:32:57,440 --> 00:33:00,160
He said that you were
too muscular, too masculine.
741
00:33:00,760 --> 00:33:04,040
And that's when you cried rape,
to get back at him.
742
00:33:04,040 --> 00:33:05,540
- Objection.
- How dare you use...
743
00:33:05,760 --> 00:33:07,310
how dare you... who do you
think you are?
744
00:33:07,500 --> 00:33:09,250
He said that he loved my body.
745
00:33:09,440 --> 00:33:11,220
Everyone tells me
that they love my body.
746
00:33:11,380 --> 00:33:13,540
I am 5'9, 112 pounds.
747
00:33:13,540 --> 00:33:15,420
- I bench press 150 pounds.
- Your honor, I need a recess.
748
00:33:15,420 --> 00:33:18,360
I squat 225, ten reps. I mean, my body is perfect.
Ms. Miller, what are you do...
749
00:33:18,360 --> 00:33:19,590
- It looks perfect!
- Your honor!
750
00:33:19,590 --> 00:33:22,600
I need a recess immediately!
[overlapping chatter]
751
00:33:22,600 --> 00:33:24,100
- Your honor...
- Ms. Miller, cover...
752
00:33:24,103 --> 00:33:26,136
- Your honor!
- Bailiff!
753
00:33:26,400 --> 00:33:27,960
- We're adjourned for the day.
- Come on!
754
00:33:27,960 --> 00:33:29,620
Screw you and your
son of a bitch client.
755
00:33:29,620 --> 00:33:32,200
My body is perfect.
I'm perfect.
756
00:33:34,860 --> 00:33:36,160
- I'm perfect.
- Come on.
757
00:33:46,400 --> 00:33:48,200
Knees up, come on!
Keep them up!
758
00:33:48,520 --> 00:33:50,180
- Go, go, go!
- Barba and Benson good with us
759
00:33:50,180 --> 00:33:52,720
- talking to Jenna about this?
- I don't know. Yet.
760
00:33:52,720 --> 00:33:54,760
- Just... just let me see if I'm right first.
- Go, come on!
761
00:33:54,760 --> 00:33:55,120
Keep going.
762
00:33:55,120 --> 00:33:56,800
- Chad?
- Hey, can we talk to you?
763
00:33:57,060 --> 00:33:58,340
No, we've had enough with
police and DA's.
764
00:33:58,340 --> 00:34:01,030
- Okay, we just need one minute.
- I need to practice.
765
00:34:01,040 --> 00:34:02,740
- It's 10:30.
- I'm energized.
766
00:34:02,740 --> 00:34:04,170
- Okay, Jenna.
- I can go all night.
767
00:34:04,340 --> 00:34:05,960
Have you ever talked
to a psychiatrist
768
00:34:05,960 --> 00:34:07,740
- about all of your behavior?
- No... I...
769
00:34:07,900 --> 00:34:08,820
you know what,
you guys... you gotta
770
00:34:08,820 --> 00:34:10,040
- get out of here right now, come on.
- No, no, I'm sorry.
771
00:34:10,040 --> 00:34:11,040
No... the mood swings,
772
00:34:11,040 --> 00:34:12,540
sexually acting out,
all the anger,
773
00:34:12,540 --> 00:34:13,840
there could be a reason
for that.
774
00:34:13,840 --> 00:34:16,020
- You might need medication.
- What she needs
775
00:34:16,020 --> 00:34:17,420
is to train, all right?
776
00:34:17,420 --> 00:34:18,340
And focus.
777
00:34:18,940 --> 00:34:21,140
Listen, do you know I just...
Back off a second all right?
778
00:34:21,520 --> 00:34:23,700
Listen to me. Do you know
how hard I've worked?
779
00:34:24,100 --> 00:34:26,090
I know.
I know.
780
00:34:26,260 --> 00:34:29,220
Living with your behavior.
Your mood swings.
781
00:34:30,040 --> 00:34:31,500
- Your wild nights in the city.
- [laughs]
782
00:34:31,503 --> 00:34:34,337
What are you...
what are you talking about?
783
00:34:34,339 --> 00:34:36,106
[laughing]
784
00:34:36,100 --> 00:34:37,580
- What are you talking...
- You guys think I'm stupid
785
00:34:37,580 --> 00:34:38,780
that I didn't figure out
what was going on?
786
00:34:38,780 --> 00:34:41,000
Babe, listen.
You have some issues.
787
00:34:41,000 --> 00:34:42,800
But we can still win
a gold medal.
788
00:34:44,060 --> 00:34:47,250
- I was protecting you, babe.
- [gasps]
789
00:34:51,080 --> 00:34:52,080
Wait.
790
00:34:53,200 --> 00:34:55,150
You all think I'm crazy.
Both: No.
791
00:34:55,380 --> 00:34:57,360
- You have a mental illness.
- I...
792
00:34:57,620 --> 00:34:58,860
- Jenna.
- Oh, my God.
793
00:34:59,160 --> 00:35:01,260
Listen, hey.
Hey...
794
00:35:01,420 --> 00:35:02,900
let us... let us help you.
795
00:35:03,080 --> 00:35:03,880
Get away from me.
796
00:35:05,540 --> 00:35:06,280
Jenna...
797
00:35:07,700 --> 00:35:09,640
I really think
you should talk to a doctor.
798
00:35:09,640 --> 00:35:10,440
Whatever.
799
00:35:23,480 --> 00:35:25,680
Dr. Cohen, you are a licensed
and certified psychiatrist
800
00:35:25,680 --> 00:35:27,490
- who examined Jenna Miller?
- That's right.
801
00:35:27,680 --> 00:35:29,120
I met Ms. Miller last week.
802
00:35:29,420 --> 00:35:30,640
What was your diagnosis?
803
00:35:31,460 --> 00:35:34,100
Jenna suffers from
bipolar disorder.
804
00:35:34,100 --> 00:35:37,800
It's a medical condition caused
by a neurochemical imbalance.
805
00:35:37,800 --> 00:35:40,800
It's a lifelong
incurable illness
806
00:35:40,800 --> 00:35:43,080
that can be treated
with medication.
807
00:35:43,080 --> 00:35:44,270
Can you explain
the symptoms?
808
00:35:44,480 --> 00:35:46,610
People suffering
from this disorder
809
00:35:46,780 --> 00:35:48,800
experience atypical
mood swings.
810
00:35:48,800 --> 00:35:51,140
There are manic phases
and depressed phases.
811
00:35:51,340 --> 00:35:54,620
How is a professional athlete
with bipolar
812
00:35:54,620 --> 00:35:55,880
particularly affected?
813
00:35:56,200 --> 00:35:58,220
An athlete like Jenna,
814
00:35:58,420 --> 00:36:02,900
uh, her culture, it lives in a
place where there's competition,
815
00:36:02,900 --> 00:36:05,860
and victory,
and she must win at all costs.
816
00:36:06,200 --> 00:36:09,040
So if a female athlete
with bipolar disorder
817
00:36:09,040 --> 00:36:11,300
were testifying in court,
for example,
818
00:36:11,420 --> 00:36:14,680
might she feel the need
to win an exchange
819
00:36:14,680 --> 00:36:16,280
- with a defense lawyer?
- Objection.
820
00:36:16,680 --> 00:36:17,660
Overruled.
821
00:36:18,460 --> 00:36:20,460
If she was
experiencing mania,
822
00:36:21,080 --> 00:36:22,900
she would not take no
for an answer.
823
00:36:22,900 --> 00:36:25,100
She would do what was ever
in her power
824
00:36:25,100 --> 00:36:27,440
- to prove she was right.
- Like, say,
825
00:36:27,440 --> 00:36:29,060
taking off her shirt
to prove
826
00:36:29,060 --> 00:36:30,520
that she had
a beautiful body?
827
00:36:30,720 --> 00:36:33,550
- Yes, absolutely.
- Thank you.
828
00:36:36,340 --> 00:36:39,280
If a person is manic,
they act impulsively,
829
00:36:39,280 --> 00:36:41,660
have feelings of
invincibility.
830
00:36:42,340 --> 00:36:45,020
Isn't it possible that someone
in this manic state of mind
831
00:36:45,020 --> 00:36:46,900
might distort the truth,
832
00:36:47,220 --> 00:36:49,780
especially if the truth
were incompatible
833
00:36:49,780 --> 00:36:52,400
with her feelings of
irrational grandiosity?
834
00:36:52,980 --> 00:36:55,200
Yes, very possible.
835
00:36:55,960 --> 00:37:00,280
So if someone were having sex,
hoping to be admired,
836
00:37:00,420 --> 00:37:02,000
but instead felt rejected,
837
00:37:02,400 --> 00:37:05,100
wouldn't it be possible
that this person
838
00:37:05,100 --> 00:37:06,880
might invent
a rape allegation
839
00:37:06,880 --> 00:37:09,220
to keep her
manic state alive and well?
840
00:37:09,220 --> 00:37:12,480
It's possible,
but unlikely.
841
00:37:12,480 --> 00:37:14,460
In my opinion, this person
would be more likely
842
00:37:14,460 --> 00:37:18,600
to justify non-consensual sex
as consensual than vice versa,
843
00:37:18,600 --> 00:37:21,200
because that might make
them feel better,
844
00:37:21,200 --> 00:37:23,040
more potent,
more powerful.
845
00:37:23,040 --> 00:37:23,880
Nothing further.
846
00:37:26,880 --> 00:37:28,900
Your honor, I'd like to
call Jenna Miller to the stand
847
00:37:28,900 --> 00:37:30,500
once again,
now that she's medicated.
848
00:37:30,500 --> 00:37:32,780
Uh, the jury has already
heard her side.
849
00:37:32,780 --> 00:37:34,080
Yes, but she deserves
the opportunity
850
00:37:34,080 --> 00:37:36,180
to testify in a clear
and healthy state of mind.
851
00:37:36,650 --> 00:37:39,600
First thing tomorrow.
We're adjourned for the day.
852
00:37:39,720 --> 00:37:40,340
[gavel bangs]
853
00:37:47,600 --> 00:37:49,840
Turns out,
Wheeler's lawyer got nervous
854
00:37:49,840 --> 00:37:51,560
- about Jenna taking the stand.
- They wanna plea.
855
00:37:51,960 --> 00:37:52,780
Assault two.
856
00:37:53,640 --> 00:37:55,940
He won't go on the registry,
but it's a "D" felony.
857
00:37:55,940 --> 00:37:57,380
He'll get two to five years.
858
00:37:58,440 --> 00:37:59,840
So that means this is over?
859
00:37:59,960 --> 00:38:00,660
Yes.
860
00:38:01,400 --> 00:38:02,900
If we take it to a jury,
he could be acquitted.
861
00:38:07,000 --> 00:38:07,520
Oh.
862
00:38:10,600 --> 00:38:12,000
We need to get on
with our lives.
863
00:38:14,580 --> 00:38:15,440
I agree.
864
00:38:16,140 --> 00:38:17,940
Good.
I'll make the deal.
865
00:38:20,500 --> 00:38:21,830
This is
the right decision.
866
00:38:22,000 --> 00:38:25,860
Yeah, I, uh... I know.
867
00:38:28,680 --> 00:38:29,480
Thank you.
868
00:38:30,940 --> 00:38:31,820
I'm on meds.
869
00:38:33,220 --> 00:38:35,480
I'm starting therapy.
So...
870
00:38:36,160 --> 00:38:37,400
it's a long road.
871
00:38:38,280 --> 00:38:39,700
What about Tokyo?
872
00:38:40,200 --> 00:38:43,320
I'm... putting that
aside for now.
873
00:38:44,160 --> 00:38:46,620
I know it's gonna be hard,
but we'll do it.
874
00:38:46,760 --> 00:38:48,980
[sighs] I've gotta work on
getting better at life.
875
00:38:49,440 --> 00:38:50,780
You know, not just sports.
876
00:38:56,540 --> 00:38:59,780
I started pole vaulting,
I realize now,
877
00:39:00,420 --> 00:39:02,640
to try and quiet
the voices in my head.
878
00:39:03,475 --> 00:39:05,942
Then there was
the acting out, I mean,
879
00:39:06,440 --> 00:39:09,860
the drinking,
the acting out sexually.
880
00:39:09,860 --> 00:39:15,060
Just taking risk after risk.
But now that I know the truth...
881
00:39:15,060 --> 00:39:16,410
You did right
by her, Rollins.
882
00:39:16,420 --> 00:39:17,220
Yeah.
883
00:39:18,240 --> 00:39:22,090
At least now she knows why
she's so up and down.
884
00:39:24,180 --> 00:39:25,880
Hey, next time,
will you ask me
885
00:39:25,880 --> 00:39:27,990
before you talk to a victim
about her testimony?
886
00:39:28,360 --> 00:39:28,940
Copy that.
887
00:39:36,920 --> 00:39:38,280
Hello.
888
00:39:38,780 --> 00:39:40,220
Hi, baby!
889
00:39:41,120 --> 00:39:42,300
Hi!
890
00:39:43,440 --> 00:39:44,980
Where is everybody?
Huh?
891
00:39:45,500 --> 00:39:47,510
- Kim?
- I'm in here.
892
00:39:47,660 --> 00:39:50,080
Oh.
Wh... where's the sitter?
893
00:39:50,340 --> 00:39:52,540
Her boyfriend
got in a car accident,
894
00:39:52,540 --> 00:39:53,790
so I told her
it was okay to go.
895
00:39:53,900 --> 00:39:56,480
Why didn't you call me?
Why didn't she call me?
896
00:39:58,680 --> 00:39:59,660
Hey!
897
00:40:00,220 --> 00:40:01,690
What? What is this?
898
00:40:01,860 --> 00:40:03,760
- What are you taking?
- I have a headache.
899
00:40:03,760 --> 00:40:05,530
- It's aspirin.
- What are you on?
900
00:40:05,640 --> 00:40:07,300
Are you on stuff?
Huh?
901
00:40:07,900 --> 00:40:09,480
What are you on, Kim?
I don't even...
902
00:40:09,880 --> 00:40:11,080
What is this?
You're on Oxy?
903
00:40:11,080 --> 00:40:12,340
What, Adderall?
What are you on?
904
00:40:12,340 --> 00:40:13,740
- What is this?
- It's Lithium.
905
00:40:13,740 --> 00:40:15,780
- What are...
- You're getting high off Lithium?
906
00:40:15,980 --> 00:40:18,360
- It's prescribed.
- Read the label, it's a...
907
00:40:19,140 --> 00:40:20,710
it's a legal prescription.
908
00:40:20,880 --> 00:40:23,400
- [stammers]
- Lithium and Asenapine.
909
00:40:24,900 --> 00:40:26,420
For bipolar disorder.
910
00:40:27,380 --> 00:40:28,560
- Oh, come on.
- What?
911
00:40:29,340 --> 00:40:31,430
Lorenzo, my lawyer, he...
912
00:40:31,430 --> 00:40:32,940
he was trying
to get me a deal,
913
00:40:32,940 --> 00:40:34,530
you know,
mitigating circumstances.
914
00:40:34,530 --> 00:40:37,780
And I was examined
by a psychiatrist.
915
00:40:39,280 --> 00:40:40,580
I thought it was
just a legal thing.
916
00:40:40,580 --> 00:40:44,170
But he told me that
I had all the symptoms.
917
00:40:46,570 --> 00:40:48,000
That I was bipolar.
918
00:40:49,580 --> 00:40:51,880
I mean, it makes sense,
you know?
919
00:40:52,160 --> 00:40:54,300
All the highs and the lows,
and...
920
00:40:56,280 --> 00:40:58,620
I mean, I've been on meds
for a year.
921
00:41:00,240 --> 00:41:02,720
And sure, there's...
there's downfalls.
922
00:41:02,860 --> 00:41:05,840
Sometimes I miss
the manic energy.
923
00:41:05,840 --> 00:41:09,040
But for the first time
in my life,
924
00:41:09,040 --> 00:41:11,300
I... I feel really good
about myself.
925
00:41:14,200 --> 00:41:15,380
[stammers, sighs]
926
00:41:16,260 --> 00:41:17,620
You didn't tell me.
927
00:41:20,580 --> 00:41:22,180
You didn't ask, Amanda.
928
00:41:24,200 --> 00:41:25,320
[sighs]
68715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.