All language subtitles for Killjoys.S04E03.720p.HDTV.x264-KILLERS[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,008 --> 00:00:01,703 Previously, on "Killjoys"... 2 00:00:01,728 --> 00:00:02,987 Hello, Aneela. 3 00:00:04,549 --> 00:00:06,537 I can get to the tech room, 4 00:00:06,562 --> 00:00:08,417 try to find a visual record of what happened here. 5 00:00:11,730 --> 00:00:13,364 How did you cut your face? 6 00:00:13,397 --> 00:00:15,497 I don't know. I have good news. 7 00:00:15,522 --> 00:00:16,506 I know what happened to the boys. 8 00:00:17,500 --> 00:00:19,842 Lucy shot a tracking device onto the elevator 9 00:00:19,867 --> 00:00:21,664 so she could find it wherever it went. 10 00:00:21,688 --> 00:00:23,328 Find Lucy, find the boys. 11 00:00:24,241 --> 00:00:25,481 We need a doctor. 12 00:00:25,506 --> 00:00:27,016 I think we have to set up plasma for John. 13 00:00:27,041 --> 00:00:29,005 We're not turning my little brother Hullen. 14 00:00:31,961 --> 00:00:33,228 I'm back, bitches. 15 00:00:33,253 --> 00:00:34,223 Where the hells are we? 16 00:00:34,248 --> 00:00:36,317 We're a farming collective. 17 00:00:38,968 --> 00:00:41,360 - What did you do? - This was a con job! 18 00:00:41,385 --> 00:00:42,511 They are not farmers. 19 00:00:42,536 --> 00:00:44,328 They are prisoners in a labor colony. 20 00:00:44,517 --> 00:00:46,722 You're wrong. Organ harvest. 21 00:00:46,770 --> 00:00:48,408 We are the farms. 22 00:00:48,433 --> 00:00:49,891 What happens next? 23 00:00:50,111 --> 00:00:52,332 They send a ship full of guards and guns, now. 24 00:00:52,357 --> 00:00:54,587 On your knees. On your knees! 25 00:00:54,619 --> 00:00:56,100 I know exactly where we are 26 00:00:56,125 --> 00:00:57,785 and where to get my next plasma fix. 27 00:00:57,810 --> 00:01:00,259 I got big plans, big brother. 28 00:01:00,284 --> 00:01:01,610 You ready for a road trip? 29 00:01:03,134 --> 00:01:06,237 _ 30 00:01:10,620 --> 00:01:12,324 Stop hitting yourself! 31 00:01:12,349 --> 00:01:14,396 Stop hitting yourself. 32 00:01:14,421 --> 00:01:16,289 Stop hitting yourself! 33 00:01:16,606 --> 00:01:18,267 D'avin, stop hitting yourself! 34 00:01:19,651 --> 00:01:21,251 Little brothers are the worst, huh? 35 00:01:21,276 --> 00:01:25,123 I get it, your body's going through a lot of changes. 36 00:01:25,148 --> 00:01:28,236 But you need to pull your dick out of the Hullen puberty sock. 37 00:01:28,261 --> 00:01:31,242 The plan was to meet Delle Sayah at the crash site. 38 00:01:31,267 --> 00:01:32,468 Plans change. 39 00:01:32,493 --> 00:01:35,114 Adapt or die, right? Oh, wait. 40 00:01:35,139 --> 00:01:36,828 Oh, we did that when you made me Hullen. 41 00:01:36,853 --> 00:01:38,689 Delle Sayah is our best shot at curing you. 42 00:01:38,714 --> 00:01:40,336 She kidnapped our best friend, 43 00:01:40,361 --> 00:01:42,103 killed the love of my life, and her girlfriend 44 00:01:42,128 --> 00:01:44,633 hijacked your DNA to make an alien baby. 45 00:01:44,904 --> 00:01:47,091 So why are you trusting anything that she says? 46 00:01:47,235 --> 00:01:48,888 Evil Johnny has a good point. 47 00:01:48,913 --> 00:01:51,495 I get it, I was dying. 48 00:01:51,520 --> 00:01:53,909 You had to make a hard call, and classic D'av, 49 00:01:53,961 --> 00:01:55,236 you need to make everything right. 50 00:01:55,261 --> 00:01:56,992 And that means finding Dutch. 51 00:01:57,017 --> 00:01:58,822 Well, lucky for you, 52 00:01:58,847 --> 00:02:00,773 I know how to find her. 53 00:02:01,564 --> 00:02:02,784 How? 54 00:02:02,809 --> 00:02:04,990 All I need is a green pool and the love in my heart. 55 00:02:05,015 --> 00:02:07,036 Well, John, we used the only plasma on this planet 56 00:02:07,061 --> 00:02:08,662 to fix your dumb lung hole. 57 00:02:08,687 --> 00:02:11,080 Oh, yeah. Except, what if we didn't? 58 00:02:11,254 --> 00:02:12,721 You think there's more green here? 59 00:02:12,746 --> 00:02:14,152 I don't think so, know so. 60 00:02:14,177 --> 00:02:16,288 Give me 24 hours to show you. 61 00:02:16,313 --> 00:02:19,582 Come on! "D'av-osito!" 62 00:02:19,607 --> 00:02:21,685 This is our last chance to be original Jaqobis 63 00:02:21,710 --> 00:02:22,914 before the little booger comes! 64 00:02:22,939 --> 00:02:24,470 Just two bad-ass bros 65 00:02:24,495 --> 00:02:26,675 and whatever the road throws their way. 66 00:02:27,127 --> 00:02:29,083 I'm hoping cheese fries. 67 00:02:30,449 --> 00:02:32,283 If we do this, it is straight back 68 00:02:32,308 --> 00:02:33,931 to Delle Seyah at the elevator. 69 00:02:33,956 --> 00:02:35,597 Nova Cadets' honor. 70 00:02:42,225 --> 00:02:43,784 Oh, goodie, we're back. 71 00:02:43,809 --> 00:02:47,071 Please, don't provoke them. The warden's coming. 72 00:02:47,096 --> 00:02:49,097 Good, I have a few harsh words for management. 73 00:02:49,122 --> 00:02:50,415 Well, swallow them. 74 00:02:50,440 --> 00:02:52,013 Juno Clay's not a man you want to mess with. 75 00:02:52,038 --> 00:02:54,301 Oh, honey, I never want to mess with men like this, 76 00:02:54,326 --> 00:02:56,304 but if I don't, they'll never learn. 77 00:02:58,181 --> 00:02:59,682 Gentlemen. 78 00:02:59,707 --> 00:03:02,870 I hear we have a couple of wild dogs on the run. 79 00:03:02,895 --> 00:03:05,142 They may call themselves Killjoys, 80 00:03:05,167 --> 00:03:07,902 but the only authority around here worth a hot piss 81 00:03:07,927 --> 00:03:09,346 is my own. 82 00:03:09,584 --> 00:03:11,252 They have a six-hour jump on us. 83 00:03:11,277 --> 00:03:13,668 So saddle up, buckle up, 84 00:03:14,264 --> 00:03:17,290 and bag me some fresh meat. 85 00:03:19,000 --> 00:03:25,074 86 00:03:33,575 --> 00:03:37,565 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 87 00:03:43,886 --> 00:03:46,933 Being Hullen hasn't improved your taste in music. 88 00:03:46,958 --> 00:03:48,849 Haters gonna hate. 89 00:03:51,134 --> 00:03:53,605 - Is that the green pool? - Almost. 90 00:03:53,971 --> 00:03:56,164 It's a plasma probe I built to chart our green map. 91 00:03:56,189 --> 00:03:58,697 A neat trick, knowing it landed on this skid mark. 92 00:03:58,722 --> 00:04:00,285 I recognize the stars. 93 00:04:00,310 --> 00:04:02,003 You know, vintage Johnny, he wouldn't have been able 94 00:04:02,028 --> 00:04:04,329 to do that. But Hullen Johnny? 95 00:04:04,737 --> 00:04:06,360 Well, you haven't seen half of what he can do. 96 00:04:06,385 --> 00:04:08,238 Oh, more maiming, killing, and lying? 97 00:04:08,263 --> 00:04:09,858 Can't wait. 98 00:04:11,089 --> 00:04:12,639 How are you going to find Dutch? 99 00:04:12,664 --> 00:04:15,122 Easy breezy, Hullen squeezy. 100 00:04:15,251 --> 00:04:17,148 The green is how the Hullen share their memories, 101 00:04:17,173 --> 00:04:18,412 so when I connect to it... 102 00:04:18,437 --> 00:04:20,507 You never said you had to connect to it. 103 00:04:20,532 --> 00:04:21,417 If Dutch is in there, 104 00:04:21,442 --> 00:04:23,417 so are the memories of where she is. 105 00:04:23,854 --> 00:04:26,255 No, Delle Seyah looked for Dutch and Aneela 106 00:04:26,280 --> 00:04:28,114 in the green, it was radio silence. 107 00:04:28,139 --> 00:04:30,808 Always focusing on the negative. 108 00:04:30,833 --> 00:04:33,488 Look, I say this because I love you, but fact is, 109 00:04:33,513 --> 00:04:36,648 impending fatherhood's turning you into a real drag. 110 00:04:36,673 --> 00:04:39,495 Come on, I'll even let you pick the tunes. 111 00:04:40,069 --> 00:04:43,301 Yeah, Brother D'avin. Can I get a amen! 112 00:04:44,901 --> 00:04:47,936 _ 113 00:04:52,339 --> 00:04:54,112 What's wrong? 114 00:04:54,566 --> 00:04:56,556 What? Nothing. 115 00:04:57,044 --> 00:04:59,664 You get loud when you lie, your ears sweat when you pee, 116 00:04:59,689 --> 00:05:01,950 and you sigh when you're afraid to say something. 117 00:05:02,170 --> 00:05:05,283 Observation, Pip, it's a key scientific principle. 118 00:05:05,308 --> 00:05:06,725 Okay, you know what? I'm... 119 00:05:06,750 --> 00:05:08,739 I'm sorry, but... 120 00:05:09,703 --> 00:05:12,891 Back on the RAC, it felt like we had some kind of... 121 00:05:12,916 --> 00:05:16,487 desert island romance thing going on, didn't we? 122 00:05:16,519 --> 00:05:18,082 Well, yeah, we thought we were gonna die, 123 00:05:18,107 --> 00:05:19,741 and sex helps me think. 124 00:05:19,766 --> 00:05:22,753 And we did a lot of thinking, and it was great. 125 00:05:22,807 --> 00:05:25,446 And now we're back, 126 00:05:25,471 --> 00:05:27,710 and I'm just wondering, 127 00:05:28,724 --> 00:05:31,417 what are w... what are we? 128 00:05:31,442 --> 00:05:35,270 Uh. I'm not looking for anything more, Pip. 129 00:05:36,056 --> 00:05:37,182 - Me neither. - Oh! 130 00:05:37,207 --> 00:05:38,104 - Yeah. - Cool! 131 00:05:38,129 --> 00:05:39,539 - Great. - Yeah. 132 00:05:39,564 --> 00:05:41,529 - Totally. - I don't uh... 133 00:05:41,554 --> 00:05:43,655 Really do relationships. I can do sex. 134 00:05:43,680 --> 00:05:45,034 Lots of sex. Minimal cuddling, 135 00:05:45,059 --> 00:05:46,699 preferably as little conversation 136 00:05:46,724 --> 00:05:49,108 as possible, helps with the, uh, thinking. 137 00:05:49,133 --> 00:05:51,218 Right. The thinking. 138 00:05:51,243 --> 00:05:54,779 But when you say, um, minimal cuddling does that mean... 139 00:05:54,804 --> 00:05:57,345 But if you're not cool with those terms... 140 00:05:57,370 --> 00:05:59,066 Oh, no, I... Cool with those terms? 141 00:05:59,091 --> 00:06:01,925 I'm absolutely cool with those terms. 142 00:06:02,120 --> 00:06:07,481 I am in to those shenanigans. 143 00:06:07,506 --> 00:06:08,438 Great. 144 00:06:08,463 --> 00:06:10,181 Yo, where we at on Lucy? 145 00:06:10,206 --> 00:06:11,712 Any of your contacts pan out? 146 00:06:11,737 --> 00:06:13,281 Negativo, Chief. 147 00:06:13,306 --> 00:06:15,501 Although, the good news is nobody's hocked a ship 148 00:06:15,526 --> 00:06:16,626 matching Lucy's description. 149 00:06:16,651 --> 00:06:18,465 Well, that's a problemo, hoss. 150 00:06:18,490 --> 00:06:20,337 Lucy's the only one who can follow the tracker 151 00:06:20,362 --> 00:06:21,677 she shot onto that elevator. 152 00:06:21,702 --> 00:06:24,042 No Lucy? No Team Awesome Force. 153 00:06:24,067 --> 00:06:26,471 Look, Delle Seyah was at the Necropolis 154 00:06:26,496 --> 00:06:27,804 when Lucy was swarmed. 155 00:06:28,292 --> 00:06:30,479 The Armada must have been monitoring the situation. 156 00:06:30,504 --> 00:06:32,461 - So? - So, if the Armada navs 157 00:06:32,486 --> 00:06:34,061 are tracking the ships that were chasing Lucy 158 00:06:34,086 --> 00:06:35,498 then we might have a trail that leads us to her. 159 00:06:35,523 --> 00:06:37,259 Well, even Fancy can't figure out 160 00:06:37,284 --> 00:06:39,182 how the navs on this floating armadillo work, 161 00:06:39,207 --> 00:06:40,143 and he was Hullen. 162 00:06:40,168 --> 00:06:41,805 But he never worked on the Armada. 163 00:06:42,658 --> 00:06:45,069 I have to study these dolls. 164 00:06:46,171 --> 00:06:48,435 Lot of thinking to do... 165 00:06:48,460 --> 00:06:50,870 - Yeah. - Pip, my room, now! 166 00:06:50,895 --> 00:06:54,803 Our drones will scout sectors F-2, L-5, and R-7. 167 00:06:55,101 --> 00:06:57,294 We'll follow in a sweeping pattern here, 168 00:06:57,452 --> 00:06:59,379 here, and here. 169 00:06:59,404 --> 00:07:01,576 Just keep your head down and hope they leave soon. 170 00:07:01,601 --> 00:07:04,114 Head down isn't really my thing. 171 00:07:04,139 --> 00:07:05,980 It messes with the crown. 172 00:07:06,326 --> 00:07:09,511 Go. Bring me those Killjoys, boys. 173 00:07:10,261 --> 00:07:12,357 I will handle this, trust me. 174 00:07:12,964 --> 00:07:14,299 Girls. 175 00:07:14,324 --> 00:07:17,075 Whispering in the corner, sharing secrets. 176 00:07:17,645 --> 00:07:19,412 Should my ears be burning? 177 00:07:19,437 --> 00:07:22,205 Well, light a match and let's see. 178 00:07:22,230 --> 00:07:24,898 Well, if our little slice of mystery 179 00:07:24,923 --> 00:07:27,124 doesn't come with a side of saucy. 180 00:07:27,149 --> 00:07:29,165 Be a peach and scooch over there, BeaBeaDoll, 181 00:07:29,190 --> 00:07:31,427 I'd like to get to know our guest. 182 00:07:34,949 --> 00:07:38,402 No chip implant, swanky clothes. 183 00:07:38,707 --> 00:07:40,200 What's a class act like you 184 00:07:40,225 --> 00:07:42,482 doing with a pair of murderous Killjoys? 185 00:07:42,506 --> 00:07:44,192 Oh, I should have checked their references. 186 00:07:44,217 --> 00:07:47,720 But then, a hint of murder's what you want in a bodyguard. 187 00:07:47,745 --> 00:07:49,601 Your Killjoy's lungs and liver? 188 00:07:49,626 --> 00:07:51,420 Should pay for some of the human fields that I lost. 189 00:07:51,445 --> 00:07:53,956 But that little bun in the oven? 190 00:07:54,185 --> 00:07:55,686 That should cover the rest. 191 00:07:55,753 --> 00:07:57,554 Ah, a counter-offer. 192 00:07:57,582 --> 00:08:00,729 As head of the Nine, I can either make you very rich 193 00:08:01,005 --> 00:08:02,459 or very dead. 194 00:08:02,484 --> 00:08:04,018 - Head of the Nine? - Mm. 195 00:08:04,043 --> 00:08:05,355 I don't think so. 196 00:08:05,380 --> 00:08:07,173 Those uppity inbreds? 197 00:08:07,198 --> 00:08:09,175 They don't birth their own, they outsource. 198 00:08:09,200 --> 00:08:12,135 And you are a bit long in the tooth for a surrogate. 199 00:08:12,203 --> 00:08:14,650 It's been a very long day. 200 00:08:14,675 --> 00:08:16,906 So either get me a drink, or get out of my way. 201 00:08:16,931 --> 00:08:18,879 I think you're gonna be staying a while. 202 00:08:18,904 --> 00:08:22,597 And imbibing would be unwise in your delicate condition. 203 00:08:22,622 --> 00:08:25,426 Ah, there's nothing delicate about me 204 00:08:25,753 --> 00:08:27,489 or my condition. 205 00:08:33,237 --> 00:08:35,100 Toodles. 206 00:08:42,440 --> 00:08:44,133 Oh... 207 00:08:44,678 --> 00:08:46,914 Very bad move. 208 00:08:50,632 --> 00:08:51,936 Oh... 209 00:08:51,961 --> 00:08:53,808 That... 210 00:08:53,833 --> 00:08:55,772 was better. 211 00:08:58,301 --> 00:09:01,501 It's like his brain is being forced into sleep mode. 212 00:09:01,526 --> 00:09:04,495 And you're sure we don't need more straps? 213 00:09:04,635 --> 00:09:06,966 He has no voluntary motor functions, we tested. 214 00:09:06,991 --> 00:09:09,395 But aren't they like super-soldiers? 215 00:09:10,904 --> 00:09:12,779 Leave the safety on. 216 00:09:12,943 --> 00:09:14,863 - Better? - No! 217 00:09:14,888 --> 00:09:16,473 Not... maybe. 218 00:09:16,879 --> 00:09:18,996 Can you get me the adrenaline? 219 00:09:19,021 --> 00:09:20,329 Which one's that? 220 00:09:20,354 --> 00:09:22,906 The big syringe, beside the plasma samples. 221 00:09:30,250 --> 00:09:31,756 Pip. 222 00:09:32,404 --> 00:09:33,951 Yeah... 223 00:09:34,693 --> 00:09:36,245 Sorry. 224 00:09:41,097 --> 00:09:43,565 His brainwaves keep repeating the same pattern, 225 00:09:43,590 --> 00:09:45,335 like he's glitching. 226 00:09:46,101 --> 00:09:48,448 You tried turning him on and off? 227 00:09:50,217 --> 00:09:52,442 - You're a genius. - Genius? 228 00:09:52,467 --> 00:09:54,257 Come on, that's... that's you. 229 00:09:54,282 --> 00:09:56,800 Although I did intern at the company's IT department 230 00:09:56,825 --> 00:09:58,933 when I was 16, and I did have 231 00:09:58,958 --> 00:10:01,139 the highest customer approval rating. 232 00:10:01,448 --> 00:10:03,393 Was mother impressed? No. 233 00:10:03,418 --> 00:10:05,822 - My God, what are you doing? - Turning him off and on. 234 00:10:05,847 --> 00:10:07,401 A low-level charge should interrupt 235 00:10:07,426 --> 00:10:09,365 the feedback loop and reset him. 236 00:10:09,929 --> 00:10:11,861 Any residual damage will be healed by the parasite. 237 00:10:11,886 --> 00:10:15,424 Okay, just because we can safely lobotomize somebody 238 00:10:15,449 --> 00:10:16,981 doesn't necessarily mean that we should. 239 00:10:17,308 --> 00:10:19,159 He's not somebody, he's Hullen. 240 00:10:19,184 --> 00:10:21,390 Oh! 241 00:10:21,430 --> 00:10:23,268 He's got your gun. 242 00:10:23,293 --> 00:10:25,161 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 243 00:10:25,186 --> 00:10:27,028 Drop the gun. We don't want to hurt you. 244 00:10:29,394 --> 00:10:31,057 What the... 245 00:10:31,082 --> 00:10:32,125 She's coming. 246 00:10:32,478 --> 00:10:34,260 She's coming. 247 00:10:34,285 --> 00:10:35,457 She's coming. 248 00:10:39,979 --> 00:10:42,289 "She" who? 249 00:10:43,008 --> 00:10:45,808 _ 250 00:10:45,995 --> 00:10:48,476 The signal's getting louder. We must be on top of it. 251 00:10:50,281 --> 00:10:53,121 There she is. My plasma probe. 252 00:10:53,146 --> 00:10:54,547 Ain't she a beauty? 253 00:10:54,572 --> 00:10:57,274 Yeah, a real looker. 254 00:10:59,129 --> 00:11:01,454 But I don't see any green. 255 00:11:01,479 --> 00:11:03,932 Something must have knocked her off her flight path. 256 00:11:03,957 --> 00:11:05,545 She crashed right through the ceiling. 257 00:11:05,570 --> 00:11:07,145 The pool will be close. 258 00:11:07,517 --> 00:11:10,185 And I've got the plan for a portable plasma detector 259 00:11:10,210 --> 00:11:11,783 right here. 260 00:11:11,808 --> 00:11:13,884 And your little green allergy is key. 261 00:11:14,174 --> 00:11:16,210 You're going to bring me straight to it. 262 00:11:16,644 --> 00:11:18,546 Wait, that's your plan? 263 00:11:18,571 --> 00:11:20,704 Use me as a human witching rod? 264 00:11:21,666 --> 00:11:23,425 You know... 265 00:11:23,450 --> 00:11:27,795 I'm just trying to find Dutch, and all you do is criticize. 266 00:11:31,389 --> 00:11:34,024 You wanna let me go, buddy? 267 00:11:37,991 --> 00:11:39,952 I'm sorry... 268 00:11:40,860 --> 00:11:43,412 Sometimes things just get a little messy upstairs. 269 00:11:45,100 --> 00:11:47,039 I'm sorry. 270 00:11:48,802 --> 00:11:50,927 Hey, that's okay. 271 00:11:51,418 --> 00:11:52,986 Delle Seyah said there wasn't enough green 272 00:11:53,011 --> 00:11:54,612 for an easy transition. 273 00:11:54,637 --> 00:11:56,455 That's why you are suffering 274 00:11:56,480 --> 00:11:59,420 the world's dickiest mood swings. 275 00:11:59,623 --> 00:12:01,573 You know, if I go full Hullen, 276 00:12:02,273 --> 00:12:04,259 you can just use your little ace and... 277 00:12:07,053 --> 00:12:09,200 That won't happen, baby bro. 278 00:12:09,436 --> 00:12:11,095 Because we are gonna find Dutch 279 00:12:11,120 --> 00:12:13,570 and we are gonna haul ass for the Armada. 280 00:12:13,595 --> 00:12:15,566 Delle Seyah can cleanse you there. 281 00:12:15,591 --> 00:12:17,639 You just need to hold on to the real John 282 00:12:17,664 --> 00:12:19,579 a little bit longer, okay? 283 00:12:22,011 --> 00:12:23,730 He's worth it. 284 00:12:27,620 --> 00:12:29,358 Okay. 285 00:12:30,958 --> 00:12:33,353 So, what do we do with this thing? 286 00:12:33,595 --> 00:12:36,862 Uh, just pretend she's Dad's old silica slider. 287 00:12:36,887 --> 00:12:38,237 We rebuild her. 288 00:12:38,262 --> 00:12:40,163 Oh, shit. How many times 289 00:12:40,188 --> 00:12:42,810 did he make us fix that old piece of junk? 290 00:12:42,835 --> 00:12:45,159 - Strip that bolt... - And I'll strip your hide. 291 00:12:48,770 --> 00:12:51,338 Bottle of Hokk, you can't beat my old record. 292 00:12:51,363 --> 00:12:53,131 Pree's under-the-counter shit. 293 00:12:53,156 --> 00:12:54,924 You're on. 294 00:12:59,894 --> 00:13:02,003 Nice recovery, Johnny. 295 00:13:02,378 --> 00:13:04,747 Almost blew it back there. 296 00:13:05,513 --> 00:13:07,421 Get out of my head. 297 00:13:07,446 --> 00:13:09,182 You invited me. 298 00:13:09,207 --> 00:13:11,137 Because the longer that shit is in you, 299 00:13:11,162 --> 00:13:12,990 the harder it is giving up. 300 00:13:13,329 --> 00:13:16,341 I get you're not a super fan of Hullen Johnny, 301 00:13:16,366 --> 00:13:18,667 but once you get to know me, you won't even miss 302 00:13:18,692 --> 00:13:20,796 that old heart-on-his-sleeve whinge-bag. 303 00:13:20,821 --> 00:13:21,986 Yes, I will. 304 00:13:22,218 --> 00:13:24,189 He's my whinge-bag. 305 00:13:24,214 --> 00:13:25,970 Johnny. 306 00:13:26,342 --> 00:13:28,434 What do you think D'av is gonna do once he figures out 307 00:13:28,459 --> 00:13:30,714 what you're really planning? 308 00:13:32,598 --> 00:13:35,122 Who says he'll be around to see it? 309 00:13:39,402 --> 00:13:40,944 We need to understand 310 00:13:40,969 --> 00:13:43,322 how the Armada's navigation systems work. 311 00:13:43,347 --> 00:13:45,023 You need to show me... 312 00:13:45,048 --> 00:13:46,928 Get that damn thing off my console. 313 00:13:46,953 --> 00:13:48,947 Apologies, Baby Zee! 314 00:13:48,972 --> 00:13:50,660 Couldn't stop His Hairiness from flipping his wig. 315 00:13:50,685 --> 00:13:52,180 I said find out what they know, 316 00:13:52,205 --> 00:13:53,839 not let them drive the god damn car. 317 00:13:53,864 --> 00:13:56,360 - He's not a threat. - That thing could be starting 318 00:13:56,385 --> 00:13:59,230 an auto-destruct sequence, or calling reinforcements. 319 00:13:59,255 --> 00:14:02,149 Yeah, except for the part where I'm not an actual idiot. 320 00:14:02,174 --> 00:14:04,303 I'm using an electro-neural loop to control him. 321 00:14:04,328 --> 00:14:06,767 Now he's more like a servile worker ant than Hullen. 322 00:14:07,009 --> 00:14:08,888 Your little loop-de-loop make it tell us 323 00:14:08,912 --> 00:14:10,475 - why it tried to shoot itself? - No. 324 00:14:10,507 --> 00:14:12,073 His speech functions are impaired, 325 00:14:12,098 --> 00:14:13,386 but he understands basic commands. 326 00:14:13,411 --> 00:14:15,053 The rest is still shut off for now. 327 00:14:15,078 --> 00:14:16,789 Ah! 328 00:14:16,814 --> 00:14:19,217 I am the Hullen Whisperer. 329 00:14:19,242 --> 00:14:21,677 That's right, thanks to our new friend here, I'm in. 330 00:14:21,702 --> 00:14:24,042 The Armada shows the ships chasing Lucy 331 00:14:24,067 --> 00:14:26,510 disappeared into Borian's Belt. 332 00:14:27,587 --> 00:14:29,321 And then never came back out. 333 00:14:29,346 --> 00:14:31,406 So now we know where to find Lucy. 334 00:14:31,431 --> 00:14:34,003 Prep a Black Root ship. Take the Barlord for muscle. 335 00:14:34,028 --> 00:14:35,432 And hustle. 336 00:14:35,465 --> 00:14:37,466 You'll need to deputize Pip and Pree first. 337 00:14:37,491 --> 00:14:38,885 - Why? - We have no idea 338 00:14:38,910 --> 00:14:40,193 where this trail leads, or what laws 339 00:14:40,218 --> 00:14:41,547 we'll need to break. That badge is 340 00:14:41,572 --> 00:14:43,172 the only protection we'll have if shit goes wrong. 341 00:14:43,204 --> 00:14:44,890 You gonna tell me how to wipe my own ass, too? 342 00:14:45,491 --> 00:14:46,843 - Tap your hearts. - Yeah, I feel like 343 00:14:46,868 --> 00:14:48,335 is still have a lot to give to my field... 344 00:14:48,360 --> 00:14:49,886 - Tap your damn heart. - Okay. 345 00:14:49,911 --> 00:14:52,880 As of now, you are nobody's citizen, nobody's soldier. 346 00:14:52,905 --> 00:14:54,475 You renounce all loyalties except... 347 00:14:54,500 --> 00:14:55,801 Hmm? 348 00:14:55,826 --> 00:14:57,798 You wanna say it for me, too? Sorry, I got excited. 349 00:14:57,823 --> 00:15:00,011 All loyalties except our code, 350 00:15:00,036 --> 00:15:01,606 your team, and your Warrant. 351 00:15:01,631 --> 00:15:04,244 - You will take no sides... - Oh, that's kind of my thing. 352 00:15:04,269 --> 00:15:07,710 - You will take no bribes... - That's kind of my thing. 353 00:15:08,189 --> 00:15:10,480 But yeah, Warrants are important. 354 00:15:10,505 --> 00:15:11,897 Right, of course. Yes, Warrants. 355 00:15:11,930 --> 00:15:13,202 Hot steaming Warrants... 356 00:15:13,227 --> 00:15:15,775 Go find me a damn Jaqobis before I space you myself. 357 00:15:15,800 --> 00:15:17,095 The Warrant is all! 358 00:15:17,120 --> 00:15:19,531 Is there any wiggle room on that? 359 00:15:30,209 --> 00:15:32,297 Fun times explaining this hickey. 360 00:15:32,322 --> 00:15:34,983 Sorry, have to tap the tree. 361 00:15:35,211 --> 00:15:36,752 I've repurposed the probe's scanner. 362 00:15:36,777 --> 00:15:39,198 All it needs is a better filter. 363 00:15:39,223 --> 00:15:40,575 Ow! 364 00:15:40,600 --> 00:15:42,848 And you are that filter. 365 00:15:42,934 --> 00:15:44,755 I synced the scanners to my PDD 366 00:15:44,780 --> 00:15:46,695 to invert your ability to repel the green 367 00:15:46,720 --> 00:15:48,622 to track it instead. 368 00:15:48,647 --> 00:15:50,359 The closer we get to the pool, the more you should feel... 369 00:15:52,364 --> 00:15:55,734 Must be real close. Buck up, boyo. 370 00:15:55,759 --> 00:15:57,927 That tickle in your tummy's gonna lead us to the money. 371 00:16:00,857 --> 00:16:03,048 Uh-oh. 372 00:16:13,610 --> 00:16:15,144 Should we shoot it? 373 00:16:15,212 --> 00:16:17,283 No, could be rigged. 374 00:16:20,734 --> 00:16:22,768 Salutations, gentlemen. 375 00:16:22,836 --> 00:16:24,820 Warden Juno Clay on the horn. 376 00:16:24,845 --> 00:16:26,691 Looks like you've attracted all the locals. 377 00:16:26,716 --> 00:16:28,259 If you're getting this, 378 00:16:28,286 --> 00:16:30,827 it means my men have you surrounded. 379 00:16:30,915 --> 00:16:33,209 I suggest you surrender your weapons 380 00:16:33,234 --> 00:16:34,810 and come out peacefully. 381 00:16:34,943 --> 00:16:37,078 My men have orders to shoot on sight, 382 00:16:37,103 --> 00:16:40,138 and it would be a real shame to waste fine specimens 383 00:16:40,163 --> 00:16:42,398 such as yourselves. 384 00:16:42,725 --> 00:16:44,792 Yeah, it's all starting to catch up with you now. 385 00:16:44,817 --> 00:16:47,430 - Well, that's a bummer. - Drop your weapons! 386 00:16:47,499 --> 00:16:49,758 - Should we? - Uh-uh. 387 00:16:50,515 --> 00:16:53,154 - I count four. - Even split. 388 00:16:53,179 --> 00:16:54,682 I like the odds. 389 00:16:55,010 --> 00:16:56,599 We need to barricade the opening. 390 00:16:56,624 --> 00:16:58,621 Can I just say? 391 00:16:58,646 --> 00:17:01,860 Best road trip ever. 392 00:17:05,763 --> 00:17:07,223 Stop. 393 00:17:07,362 --> 00:17:09,737 Aneela, that tickles. 394 00:17:10,923 --> 00:17:12,746 Aneela? 395 00:17:12,874 --> 00:17:14,514 That's a pretty name. 396 00:17:14,539 --> 00:17:16,648 That better be prenatal vitamins. 397 00:17:16,673 --> 00:17:19,509 Ah, it's just a little help to get the baby show 398 00:17:19,534 --> 00:17:21,035 on the road. 399 00:17:21,245 --> 00:17:23,814 Those would keep an angry bull in line. 400 00:17:23,839 --> 00:17:26,090 Save your strength for the contractions. 401 00:17:26,115 --> 00:17:27,976 You touch my child and I'll reign the full fury 402 00:17:28,001 --> 00:17:30,129 of the Nine on your backwater ass. 403 00:17:30,154 --> 00:17:31,488 If you want to talk like that, 404 00:17:31,513 --> 00:17:33,437 we're going to need some privacy. 405 00:17:35,832 --> 00:17:38,604 Seyah, you're dead. 406 00:17:38,629 --> 00:17:41,056 I like to keep on top of current events. 407 00:17:42,104 --> 00:17:43,788 No one's coming for you. 408 00:17:43,813 --> 00:17:45,196 My Killjoys will come. 409 00:17:45,221 --> 00:17:46,821 Killjoying's a dangerous business. 410 00:17:47,014 --> 00:17:48,414 They disappear all the time, 411 00:17:48,439 --> 00:17:51,551 and a dead Killjoy tells no tales. 412 00:17:51,582 --> 00:17:55,022 Neither do uppity wardens, if you rip off their lips. 413 00:17:55,546 --> 00:17:58,017 I'm carrying a baby for a queen. 414 00:17:58,042 --> 00:18:00,019 A Queen who will decimate this entire planet 415 00:18:00,044 --> 00:18:02,353 if anything happens to me or her child. 416 00:18:02,632 --> 00:18:05,267 Your Aneela sounds like a real fireball. 417 00:18:06,386 --> 00:18:09,521 But where is she now? 418 00:18:09,546 --> 00:18:13,042 I'll be back when the contractions have started. 419 00:18:22,138 --> 00:18:24,099 Lucy won't respond to any of my hails. 420 00:18:24,124 --> 00:18:28,271 She's either offline, or... 421 00:18:28,296 --> 00:18:30,441 Has company. 422 00:18:31,083 --> 00:18:33,484 Scans show O2 levels are fine. 423 00:18:33,509 --> 00:18:34,844 Fine? 424 00:18:34,869 --> 00:18:37,324 The air in here smells like armpits dipped in feet. 425 00:18:37,619 --> 00:18:39,759 Any sign of the Hullen ships who chased her? 426 00:18:39,784 --> 00:18:41,258 No, but I put the Black Root ship's 427 00:18:41,283 --> 00:18:42,509 scanners on remote. 428 00:18:42,534 --> 00:18:44,664 If they show, we'll be long gone. 429 00:18:46,811 --> 00:18:48,545 Lucy? 430 00:18:48,762 --> 00:18:51,000 Baby girl? You home? 431 00:18:52,863 --> 00:18:54,510 Stick with your buddy, kids. 432 00:18:54,667 --> 00:18:56,850 We don't know who we'll find up there. 433 00:19:01,035 --> 00:19:02,889 The override panel's in the hull. 434 00:19:03,262 --> 00:19:06,297 I may be able to reroute power from there. 435 00:19:11,043 --> 00:19:12,739 Clear. 436 00:19:13,019 --> 00:19:15,257 Pip, check the bunkrooms. 437 00:19:20,451 --> 00:19:23,393 Why do we always split up? 438 00:19:52,567 --> 00:19:55,612 Clear the bunks. Start with Johnny's. 439 00:20:03,533 --> 00:20:06,310 God I wish I could unpee my pants right now. 440 00:20:07,939 --> 00:20:10,185 Johnny needs a maid. 441 00:20:12,892 --> 00:20:14,607 How old is this thing? 442 00:20:27,770 --> 00:20:30,359 Nice work on the lights, Zephyr. 443 00:20:30,384 --> 00:20:33,017 Our girl back online and feeling pretty? 444 00:20:33,042 --> 00:20:35,614 Fingers double-crossed. 445 00:20:35,639 --> 00:20:39,088 Hello. This model is 335-N7. 446 00:20:39,113 --> 00:20:40,783 Please enter the security key. 447 00:20:40,808 --> 00:20:42,271 Why is Lucy being so basic? 448 00:20:42,296 --> 00:20:44,024 Please enter the security key. 449 00:20:44,049 --> 00:20:45,707 She must have reset herself 450 00:20:45,732 --> 00:20:47,672 to protect John and D'av's location. 451 00:20:47,697 --> 00:20:49,320 Please enter the security key. 452 00:20:49,345 --> 00:20:51,277 Johnny built a back door into Lucy's mainframe. 453 00:20:51,302 --> 00:20:53,911 I used it when Dutch and I opened the Remnant. 454 00:20:53,936 --> 00:20:57,387 Maybe it still works? 455 00:21:03,784 --> 00:21:05,337 What the hells? 456 00:21:05,786 --> 00:21:09,357 Incorrect entry. Defense protocol initiated. 457 00:21:09,382 --> 00:21:12,154 You have twenty minutes to enter the correct key 458 00:21:12,179 --> 00:21:13,668 before full purge begins. 459 00:21:16,195 --> 00:21:17,875 Shit nuggets. 460 00:21:19,314 --> 00:21:22,047 Eighteen minutes to full purge. 461 00:21:22,072 --> 00:21:24,640 Could you be a peach and define "purge?" 462 00:21:24,665 --> 00:21:27,369 Less than eighteen minutes to full purge. 463 00:21:27,394 --> 00:21:29,462 Right. 464 00:21:30,004 --> 00:21:31,952 New Lucy is a no-mess bitch. 465 00:21:31,977 --> 00:21:33,833 Pip, any luck with the override panel? 466 00:21:33,858 --> 00:21:35,846 Johnny would have built a failsafe somewhere, 467 00:21:35,878 --> 00:21:37,579 something only he and Lucy would know... 468 00:21:37,604 --> 00:21:39,172 Stop micromanaging. 469 00:21:39,197 --> 00:21:41,203 I don't tell you how to hotwire a cow. 470 00:21:41,228 --> 00:21:43,596 Seventeen minutes to full purge. 471 00:21:43,621 --> 00:21:45,824 I can't do anything with this antique! 472 00:21:45,849 --> 00:21:49,130 If it's Johnny's old PDD, there must be something on it. 473 00:21:49,157 --> 00:21:53,184 Old PDD's are just used for porn, music, and secrets. 474 00:21:54,403 --> 00:21:56,182 Point taken. 475 00:21:56,241 --> 00:21:59,866 Okay. Playlists, fanfic. 476 00:21:59,891 --> 00:22:03,145 "Tiny Ship Makeovers," so much robot porn. 477 00:22:03,170 --> 00:22:04,579 Found something! 478 00:22:04,604 --> 00:22:07,868 The autoshut algorithm contains duration and frequency. 479 00:22:07,893 --> 00:22:10,715 That ratio must correspond to a certain pitch. 480 00:22:10,740 --> 00:22:13,088 - Like a voice command. - Yeah, great. 481 00:22:13,113 --> 00:22:14,623 So all we need is Dutch's voice. 482 00:22:14,750 --> 00:22:17,318 Or John's. Or D'av's. Or a combination of all three. 483 00:22:17,343 --> 00:22:19,551 Or them saying a specific word. 484 00:22:19,830 --> 00:22:21,904 And none of them got the invite. 485 00:22:21,929 --> 00:22:24,728 Sixteen minutes to full purge. 486 00:22:26,635 --> 00:22:28,269 Did this happen to you? 487 00:22:28,430 --> 00:22:30,498 - Uh-uh. - But it could. 488 00:22:30,523 --> 00:22:31,724 It will. 489 00:22:31,749 --> 00:22:34,384 We both need to get out of here. 490 00:22:37,888 --> 00:22:40,004 You don't think I've tried? 491 00:22:40,029 --> 00:22:41,394 There's no way out of this shithole. 492 00:22:41,419 --> 00:22:43,930 Every cage has a door, you just have to find it. 493 00:22:44,474 --> 00:22:46,655 I noticed Juno turning off the cameras 494 00:22:46,680 --> 00:22:48,951 when I came to. Shall I guess why? 495 00:22:48,976 --> 00:22:50,703 Debtors colonies are legal. 496 00:22:50,728 --> 00:22:52,828 Trafficking children isn't. 497 00:22:53,610 --> 00:22:55,982 He's selling them off the books, isn't he? 498 00:22:57,770 --> 00:23:00,256 Good. Greed I can use. 499 00:23:00,281 --> 00:23:03,360 But only if you help me. 500 00:23:03,755 --> 00:23:05,776 If he catches us, he'll kill us. 501 00:23:05,801 --> 00:23:07,568 Then we tried and died. 502 00:23:07,593 --> 00:23:09,525 How is that any worse than what you've been living? 503 00:23:10,339 --> 00:23:14,365 The world is full of lesser men with greedy fingers, Bea. 504 00:23:15,437 --> 00:23:17,704 Let me teach you how to break them. 505 00:23:24,365 --> 00:23:26,421 Maybe I can help. 506 00:23:26,883 --> 00:23:29,287 Maybe there's a new sheriff in town. 507 00:23:31,264 --> 00:23:34,374 Stand down, Lucy. Abort purge. 508 00:23:34,399 --> 00:23:38,293 Everything's cool. Says me, Dutch. 509 00:23:38,318 --> 00:23:40,420 The boss of you. 510 00:23:40,446 --> 00:23:43,226 Twelve minutes to full purge. 511 00:23:43,251 --> 00:23:45,549 Well, that was just... 512 00:23:45,819 --> 00:23:47,053 pitiful. 513 00:23:47,078 --> 00:23:49,981 No, you need to get into character. 514 00:23:50,006 --> 00:23:53,312 You need to feel the leather pants. 515 00:23:53,515 --> 00:23:56,296 Be the leather pants. 516 00:23:58,310 --> 00:24:00,492 Lucy, cut the shit. 517 00:24:00,517 --> 00:24:01,936 Or when I'm done with your mainframe 518 00:24:01,961 --> 00:24:04,328 you won't be able to power a broke-ass juicer. 519 00:24:04,490 --> 00:24:07,463 Eleven minutes to full purge. 520 00:24:07,866 --> 00:24:09,967 Well, we can safely say it's not Dutch. 521 00:24:09,992 --> 00:24:11,824 Because my performance was uncanny. 522 00:24:11,849 --> 00:24:13,131 I'll program the filter for D'av... 523 00:24:13,156 --> 00:24:14,695 Ah-ah, please! 524 00:24:14,720 --> 00:24:16,354 Where's your science, bitch? 525 00:24:16,379 --> 00:24:17,920 Now she may be Dutch's ship, 526 00:24:17,945 --> 00:24:19,868 but Lucy's heart belongs to Johnny. 527 00:24:19,928 --> 00:24:21,901 Okay, think cheeky. 528 00:24:21,927 --> 00:24:24,246 Think, uh... humpy puppy. 529 00:24:24,271 --> 00:24:25,933 You know what, Pree? 530 00:24:26,436 --> 00:24:28,244 I got this one. 531 00:24:28,296 --> 00:24:30,800 Hi. 532 00:24:30,825 --> 00:24:32,793 Hi, Lucy. 533 00:24:33,126 --> 00:24:34,773 It's me. 534 00:24:35,215 --> 00:24:37,295 Call off the dogs, okay? 535 00:24:37,320 --> 00:24:39,177 Look, I know that I bailed on you. 536 00:24:39,202 --> 00:24:41,508 I will never leave you again. 537 00:24:41,533 --> 00:24:43,472 I promise. 538 00:24:43,707 --> 00:24:46,443 You are the only girl for me. 539 00:24:46,728 --> 00:24:48,805 Yeah, but that's not to make you feel 540 00:24:48,830 --> 00:24:51,849 like this is any kind of relationship, 541 00:24:51,896 --> 00:24:53,708 because as a woman, or... 542 00:24:53,733 --> 00:24:56,802 AI who identifies as female, 543 00:24:56,827 --> 00:24:59,723 I respect your boundaries. 544 00:25:00,473 --> 00:25:02,566 Except for the killing us part, okay... 545 00:25:02,591 --> 00:25:05,212 Ten minutes to full purge. 546 00:25:05,241 --> 00:25:07,186 Trust goes both ways, Lucy. 547 00:25:07,211 --> 00:25:08,623 Okay... 548 00:25:08,648 --> 00:25:10,451 We need to think about aborting. 549 00:25:10,476 --> 00:25:12,456 Best ways to jimmy the door? 550 00:25:12,481 --> 00:25:14,229 Yep, better to crack the code remotely 551 00:25:14,254 --> 00:25:16,337 - from the Black Root ship. - Noted. 552 00:25:16,362 --> 00:25:18,204 Anti-theft protocol initiated. 553 00:25:18,229 --> 00:25:20,332 Beginning auto-pilot now. 554 00:25:20,357 --> 00:25:22,767 Whoa! 555 00:25:22,792 --> 00:25:24,430 Lucy, don't... 556 00:25:24,455 --> 00:25:26,831 Land your ass right now, or I will crawl 557 00:25:26,856 --> 00:25:28,690 through these wires and kick it. 558 00:25:28,715 --> 00:25:31,886 Um... guys? What is that? 559 00:25:31,926 --> 00:25:34,440 Oxygen scrubbers are externally venting. 560 00:25:35,004 --> 00:25:37,133 We have less than ten minutes of breathable air. 561 00:25:39,346 --> 00:25:42,299 Well. that's a bit of bad news. 562 00:25:43,686 --> 00:25:45,724 You sure your bomb's gonna work? 563 00:25:45,749 --> 00:25:47,483 Hells, no. Where's the fun in that? 564 00:25:47,508 --> 00:25:49,653 You built a bomb from broken probe parts, 565 00:25:49,678 --> 00:25:51,767 you moved a concrete slab without breaking a sweat. 566 00:25:51,792 --> 00:25:54,053 Are you sure you're gonna be able to give this all up? 567 00:25:54,078 --> 00:25:55,979 Nailed it. He's on to you now, JJ. 568 00:25:56,004 --> 00:25:57,803 The deal was goodbye greenie-jeebies, 569 00:25:57,828 --> 00:25:58,919 hello vintage Johnny. 570 00:25:58,944 --> 00:26:00,621 Why can't I enjoy it along the way? 571 00:26:01,820 --> 00:26:03,638 The barricade's not gonna hold much longer. 572 00:26:03,663 --> 00:26:05,657 Doesn't need to. Stand over here. 573 00:26:05,682 --> 00:26:08,177 - In a room with the bomb. - Relax, brah. 574 00:26:08,202 --> 00:26:09,860 I got your back. Now bring it in. 575 00:26:09,885 --> 00:26:11,419 You are completely nut-crackers. 576 00:26:11,444 --> 00:26:12,893 Is there a bad time for a hug? 577 00:26:12,918 --> 00:26:14,280 This way, you won't die. 578 00:26:14,305 --> 00:26:16,046 And if you're off by a millimeter, he will die. 579 00:26:16,071 --> 00:26:17,531 Probably won't die. 580 00:26:19,936 --> 00:26:22,138 Hey, fellas! 581 00:26:32,639 --> 00:26:34,375 Hang in there, Johnny. 582 00:26:41,012 --> 00:26:44,188 - Where are we? - Old medical depot. 583 00:26:44,213 --> 00:26:45,949 Think a fire took this one out. 584 00:26:45,974 --> 00:26:47,125 Okay. 585 00:26:47,150 --> 00:26:48,455 It'll give us some shelter, 586 00:26:48,480 --> 00:26:49,896 but we won't be safe here for long. 587 00:26:49,921 --> 00:26:51,927 Okay, but it worked. We got away. 588 00:26:51,952 --> 00:26:54,341 Yeah, you really brought down the house. 589 00:26:54,366 --> 00:26:55,767 A little thanks? 590 00:26:55,792 --> 00:26:57,951 I pulled a total hero move back there. 591 00:26:57,976 --> 00:26:59,223 By almost killing us both. 592 00:26:59,248 --> 00:27:00,866 I'm pretty sure you were clinically dead 593 00:27:00,891 --> 00:27:02,175 about an hour ago. 594 00:27:02,200 --> 00:27:04,663 - Don't be such drama queens. - Drama queen? 595 00:27:04,688 --> 00:27:06,913 You're barely breathing and talking to the god damn air. 596 00:27:06,938 --> 00:27:08,829 Okay, well, let's go find Du... 597 00:27:08,855 --> 00:27:10,772 Lay your skinny ass down. 598 00:27:10,797 --> 00:27:12,563 You're not going anywhere until that green shit 599 00:27:12,588 --> 00:27:14,106 knits you back together again. 600 00:27:16,099 --> 00:27:18,158 Well, that is just rude. 601 00:27:18,183 --> 00:27:20,393 Stop talking, stop moving. 602 00:27:21,447 --> 00:27:24,935 I'm gonna secure the perimeter, try to find us some water. 603 00:27:32,165 --> 00:27:34,466 He's always so hard on himself, 604 00:27:34,491 --> 00:27:36,300 and you let him be. 605 00:27:36,468 --> 00:27:37,647 Why? 606 00:27:38,057 --> 00:27:39,776 Debt. 607 00:27:39,801 --> 00:27:41,448 Well, scare him that bad again, 608 00:27:41,473 --> 00:27:43,735 and he'll drag your ass back to the elevator. 609 00:27:43,760 --> 00:27:45,625 Not if he wants to see you again. 610 00:27:46,025 --> 00:27:47,625 D'av just needs to punch some things, 611 00:27:47,650 --> 00:27:49,217 and he'll feel all better. 612 00:27:49,242 --> 00:27:50,947 No, he won't. 613 00:27:51,418 --> 00:27:53,616 He's losing everyone he loves. 614 00:27:53,641 --> 00:27:54,874 Hey. 615 00:27:54,899 --> 00:27:56,403 I'm right here. 616 00:27:56,428 --> 00:27:58,510 Not really, Johnny. 617 00:27:58,535 --> 00:28:02,548 Not anymore. I'm all that's left of you. 618 00:28:02,573 --> 00:28:04,777 But not for much longer, am I? 619 00:28:15,401 --> 00:28:17,626 Why haven't her contractions started? 620 00:28:17,694 --> 00:28:18,682 I've doubled her dosage, 621 00:28:18,707 --> 00:28:20,803 but it's not having any effect. 622 00:28:21,640 --> 00:28:23,449 Prep her for a C-section. 623 00:28:23,474 --> 00:28:25,196 I don't have time to wait for Her Majesty. 624 00:28:25,221 --> 00:28:26,263 What's your rush? 625 00:28:26,288 --> 00:28:27,826 Sudden uptick in the baby trade? 626 00:28:27,851 --> 00:28:29,618 I do admire initiative in a man. 627 00:28:29,643 --> 00:28:31,610 And I prefer silence in a woman. 628 00:28:31,635 --> 00:28:33,136 That'll cost you, Warden. 629 00:28:33,161 --> 00:28:35,912 'Cause I know you've been a very naughty boy. 630 00:28:36,105 --> 00:28:39,175 Got your sticky fingers all over the colony's cookie jar. 631 00:28:40,635 --> 00:28:42,872 BeaBeaDoll. 632 00:28:45,053 --> 00:28:47,933 Wait for me outside. 633 00:28:51,337 --> 00:28:53,657 I don't know what you think you know, 634 00:28:53,682 --> 00:28:55,702 but I would tread carefully, Niner. 635 00:28:55,727 --> 00:28:57,468 But don't you want to hear my offer? 636 00:28:57,493 --> 00:29:00,064 Everything that you got that I want 637 00:29:00,089 --> 00:29:02,103 is in that little belly of yours. 638 00:29:02,128 --> 00:29:04,088 That's only 'cause you're thinking small. 639 00:29:04,113 --> 00:29:05,840 So small. 640 00:29:05,865 --> 00:29:08,882 Let me, my baby, and Bea go, 641 00:29:09,230 --> 00:29:11,373 and I'll show you how to grow organs 642 00:29:11,398 --> 00:29:13,228 in hours instead of months. 643 00:29:13,253 --> 00:29:14,576 You'll hit your quotas in half the time, 644 00:29:14,601 --> 00:29:16,231 and everything else is gravy. 645 00:29:16,256 --> 00:29:18,113 You strike me as a pig who enjoys 646 00:29:18,138 --> 00:29:19,921 a little gravy in his trough. 647 00:29:19,946 --> 00:29:22,191 Let me guess. Biopharma? 648 00:29:22,216 --> 00:29:24,983 Gene therapy? Nanotissue? 649 00:29:25,008 --> 00:29:28,377 - I've heard it all. - Oh, nothing so common. 650 00:29:28,402 --> 00:29:30,116 Cut me. 651 00:29:30,921 --> 00:29:33,013 Hope you're not afraid of a little blood. 652 00:29:34,737 --> 00:29:36,158 Blood play. 653 00:29:36,183 --> 00:29:37,916 Kinky. 654 00:29:50,698 --> 00:29:52,738 Watch. 655 00:29:58,879 --> 00:30:02,048 What kind of miracle are you? 656 00:30:03,142 --> 00:30:05,209 Show me yours, 657 00:30:05,234 --> 00:30:07,220 and I'll show you mine. 658 00:30:10,592 --> 00:30:13,302 Hey, sleepyhead. 659 00:30:16,374 --> 00:30:20,696 Johnny chains D'av, D'av chains Johnny. 660 00:30:20,979 --> 00:30:22,959 It's becoming a thing. 661 00:30:23,252 --> 00:30:26,284 We should do a calendar. 662 00:30:28,253 --> 00:30:30,753 Who exactly are you seeing? 663 00:30:31,623 --> 00:30:33,590 Dutch, mostly. 664 00:30:35,627 --> 00:30:37,311 What's she saying? 665 00:30:37,336 --> 00:30:39,181 That those pants look great on you. 666 00:30:41,933 --> 00:30:44,034 We leave at first light. 667 00:30:44,102 --> 00:30:45,903 If Sheriff Dicknuts sends more men, 668 00:30:45,970 --> 00:30:46,937 I want to see them coming. 669 00:30:47,005 --> 00:30:48,751 I'll take first watch. 670 00:30:49,574 --> 00:30:50,808 I got it. 671 00:30:50,875 --> 00:30:53,392 Might need a new plan, Jaqobis. 672 00:30:53,892 --> 00:30:55,993 He doesn't trust you for shit, anymore. 673 00:30:56,064 --> 00:31:01,187 You always take his side. 674 00:31:01,395 --> 00:31:04,474 Reminds me of camping when we were kids. 675 00:31:05,298 --> 00:31:08,147 Only Dad was drunk and Mom was high. 676 00:31:08,784 --> 00:31:11,074 She got worse after... 677 00:31:12,242 --> 00:31:13,840 Broke her heart when you left. 678 00:31:13,865 --> 00:31:16,275 Well I'm not going anywhere now, am I? 679 00:31:17,136 --> 00:31:19,440 And after we find Dutch, and you've been through rehab, 680 00:31:19,465 --> 00:31:21,200 you can retire that card for good. 681 00:31:21,225 --> 00:31:22,935 I'm tired of it. 682 00:31:24,101 --> 00:31:27,388 Kind of bored of the whole "you left" angle anyways. 683 00:31:27,478 --> 00:31:30,477 Now I feel like I've dropped a dress size 684 00:31:30,502 --> 00:31:32,775 now that I've given up human feelings. 685 00:31:33,997 --> 00:31:36,832 So sticky. 686 00:31:39,157 --> 00:31:41,331 Should give it a try. 687 00:31:42,737 --> 00:31:44,886 Come in handy when the kid gets here. 688 00:31:45,574 --> 00:31:47,816 What, you don't think Dutch is gonna want anything 689 00:31:47,841 --> 00:31:49,737 to do with the baby, do you? 690 00:31:51,056 --> 00:31:53,389 Gotta be the little booger or her. 691 00:31:54,438 --> 00:31:56,311 You'll have to bail on one of them. 692 00:31:57,040 --> 00:32:01,055 But hey, at least it's what you're good at, right? 693 00:32:13,628 --> 00:32:15,959 Ho-ho-ho-ho... 694 00:32:15,984 --> 00:32:18,047 Have a drink, honey butter. 695 00:32:18,099 --> 00:32:19,923 It's the good stuff. 696 00:32:19,948 --> 00:32:21,784 Zephyr. 697 00:32:21,809 --> 00:32:24,681 We have four minutes of oxygen left. 698 00:32:24,706 --> 00:32:27,031 You gotta know when the party's over. 699 00:32:27,327 --> 00:32:31,053 At least with oxygen crashing we'll get drunk faster. 700 00:32:32,722 --> 00:32:34,639 Yeah, don't worry about me, guys. 701 00:32:34,664 --> 00:32:36,360 Just gonna die out here alone. 702 00:32:37,139 --> 00:32:38,606 Sober. 703 00:32:40,631 --> 00:32:45,127 ? The girl from Leaf, with skin like snow ? 704 00:32:45,677 --> 00:32:50,047 ? What brought me here, she'll never know ? 705 00:32:50,263 --> 00:32:54,401 - You're wasting air. - Oh, sorry, boo-boo. 706 00:32:54,807 --> 00:32:57,535 But at my funeral I want singing, 707 00:32:57,602 --> 00:33:00,931 booze, and burly men. 708 00:33:01,904 --> 00:33:04,105 Well, two out of three ain't bad. 709 00:33:04,181 --> 00:33:07,062 - Am I right, Pip? - Yeah, hear, hear. 710 00:33:07,087 --> 00:33:10,490 Oh... 711 00:33:10,933 --> 00:33:15,202 ? Was it the job, the company gin? ? 712 00:33:15,674 --> 00:33:19,531 ? She'd never met a real Westerlyn ? 713 00:33:19,631 --> 00:33:22,086 ? Should I tell her... ? 714 00:33:23,074 --> 00:33:25,209 Ah, I was singing that the night 715 00:33:25,234 --> 00:33:27,830 that Gared and I were supposed to meet. 716 00:33:28,122 --> 00:33:31,824 But my little meatball was just too shy to say hello. 717 00:33:32,525 --> 00:33:35,634 Frequency and duration. 718 00:33:36,768 --> 00:33:39,497 Guys, what if the keycode is a song? 719 00:33:39,955 --> 00:33:42,720 Something significant to Johnny and Lucy? 720 00:33:42,944 --> 00:33:45,231 When Johnny was trying to steal Lucy, 721 00:33:45,256 --> 00:33:46,708 the only reason Dutch got the drop on him 722 00:33:46,733 --> 00:33:48,663 was because he was blasting music. 723 00:33:48,688 --> 00:33:50,834 Did he tell you what song he was blasting? 724 00:33:50,859 --> 00:33:52,423 He sang it once. At the Royale, 725 00:33:52,448 --> 00:33:54,398 when he was deep, deep in his cups. 726 00:33:54,423 --> 00:33:56,146 Uh... 727 00:33:56,171 --> 00:33:59,094 ? Have to talk to you ? 728 00:33:59,119 --> 00:34:03,868 ? I can't get through, There ain't nobody home ? 729 00:34:03,893 --> 00:34:05,647 Bingo. 730 00:34:05,672 --> 00:34:07,610 - ? I have to talk to you ? - Analyzing... 731 00:34:07,635 --> 00:34:09,064 ? I can't get through ? 732 00:34:09,089 --> 00:34:11,318 Disengaging security protocol now. 733 00:34:11,343 --> 00:34:14,119 ? There ain't nobody home! ? 734 00:34:14,144 --> 00:34:17,312 ? There ain't nobody home ? 735 00:34:17,337 --> 00:34:20,198 Yeah, don't know the words to the song. 736 00:34:20,223 --> 00:34:22,375 - Yes! - Reboot complete. 737 00:34:24,074 --> 00:34:26,187 Hello, Johnny. 738 00:34:26,212 --> 00:34:28,094 Every couple has a song. 739 00:34:28,119 --> 00:34:29,891 Where is Johnny? 740 00:34:29,916 --> 00:34:31,880 Hoping you could help with that, Luce. 741 00:34:31,905 --> 00:34:34,071 Tracking the elevator's signal now. 742 00:34:34,096 --> 00:34:36,287 Activate the Black Root ship's autopilot, 743 00:34:36,312 --> 00:34:37,489 and set a course. 744 00:34:37,514 --> 00:34:39,742 One Jaqobis sandwich for pick-up. 745 00:34:39,767 --> 00:34:42,062 ? There ain't nobody home ? 746 00:34:44,606 --> 00:34:48,291 I'd hold your hair back, but... 747 00:34:57,852 --> 00:34:59,707 There's your snot pool. 748 00:34:59,772 --> 00:35:01,824 Ooh... 749 00:35:01,849 --> 00:35:04,856 Pretty. 750 00:35:05,203 --> 00:35:07,037 So how do we find Dutch? 751 00:35:07,062 --> 00:35:10,784 Do you need to get in the pool? 752 00:35:11,444 --> 00:35:13,417 I'm gonna need some space. 753 00:35:13,442 --> 00:35:15,485 Might be better if I do this part solo. 754 00:35:15,510 --> 00:35:17,527 Could get a little weird. 755 00:35:17,851 --> 00:35:19,951 Find Dutch. 756 00:35:19,976 --> 00:35:21,832 Then we go. 757 00:35:26,128 --> 00:35:27,483 Your kid's gonna hate it, 758 00:35:27,508 --> 00:35:30,248 but hard ass looks good on you. 759 00:35:30,869 --> 00:35:33,906 Thanks for not giving up on me. 760 00:35:35,764 --> 00:35:37,699 I am so sorry. 761 00:35:37,724 --> 00:35:40,832 For all of this. 762 00:35:41,587 --> 00:35:43,187 But mostly... 763 00:35:48,465 --> 00:35:50,070 For this. 764 00:35:54,594 --> 00:35:56,696 Here I come, beautiful. 765 00:36:08,695 --> 00:36:10,596 You're still here? 766 00:36:10,621 --> 00:36:12,348 Why? 767 00:36:12,373 --> 00:36:14,716 I could say the same. 768 00:36:14,741 --> 00:36:16,572 My plan is to take enough green 769 00:36:16,597 --> 00:36:18,732 to go full Hullen and get off this rock, 770 00:36:18,757 --> 00:36:20,986 and have me some real fun. 771 00:36:22,130 --> 00:36:23,733 Come on, Jaqobis. 772 00:36:23,758 --> 00:36:25,525 Think you can finally kick my ass 773 00:36:25,550 --> 00:36:27,618 now that you're Hullen? 774 00:36:32,211 --> 00:36:35,969 Stop hitting yourself. 775 00:36:37,392 --> 00:36:39,960 Body armor. 776 00:36:40,751 --> 00:36:42,652 Sweet play. 777 00:36:42,677 --> 00:36:44,053 Did you scoop it off the posse? 778 00:36:44,078 --> 00:36:45,700 Mom always said don't leave the house 779 00:36:45,725 --> 00:36:47,466 without a fresh pair. 780 00:36:47,491 --> 00:36:49,721 Little brothers are the worst! 781 00:36:50,788 --> 00:36:52,833 I am a'tingle to behold 782 00:36:52,858 --> 00:36:55,187 the source of your wonder, Seyah Kendry. 783 00:36:55,212 --> 00:36:58,481 I do have a few small requests, first. 784 00:36:59,826 --> 00:37:02,429 I didn't ask for more men. 785 00:37:03,176 --> 00:37:05,444 Head office is calling you in, sir. 786 00:37:05,601 --> 00:37:07,706 I don't give a wet shart. 787 00:37:07,848 --> 00:37:11,078 Head office can stand by until her debt is settled. 788 00:37:11,103 --> 00:37:14,658 Oh, Bea and I already made arrangements for repayment. 789 00:37:14,876 --> 00:37:18,273 You on a platter. 790 00:37:18,592 --> 00:37:20,460 You're supposed to steal for your company, Juno. 791 00:37:20,485 --> 00:37:23,125 Not from them. Rookie mistake. 792 00:37:23,150 --> 00:37:25,318 Prove it. No security cam 793 00:37:25,343 --> 00:37:27,585 so much as blinks without my say-so. 794 00:37:27,610 --> 00:37:29,083 You forgot one. 795 00:37:29,108 --> 00:37:31,918 The laparoscopic camera for the internal surgeries. 796 00:37:31,943 --> 00:37:33,490 That feed goes straight to head office. 797 00:37:33,515 --> 00:37:34,660 They were shocked 798 00:37:34,685 --> 00:37:36,144 to hear about your side sharing. 799 00:37:36,169 --> 00:37:37,608 Now you're gonna have to repay them, 800 00:37:37,633 --> 00:37:39,676 one organ at a time. 801 00:37:40,843 --> 00:37:42,672 Who's the debtor now? 802 00:37:43,741 --> 00:37:46,604 Get your hands off me! 803 00:37:50,279 --> 00:37:52,116 We are not through. 804 00:37:52,141 --> 00:37:53,638 Don't villainsplain me, honey. 805 00:37:53,663 --> 00:37:56,073 I'm the master. 806 00:38:01,396 --> 00:38:03,926 Go with them. They owe you flight off world. 807 00:38:03,951 --> 00:38:06,165 How do I thank you for everything? 808 00:38:06,241 --> 00:38:09,276 Just send me a snap of Juno's first extraction. 809 00:38:09,301 --> 00:38:10,391 Just make sure they go with liver. 810 00:38:11,466 --> 00:38:13,025 Hmm. 811 00:38:13,050 --> 00:38:15,318 I'm really getting the hang of this mothering thing. 812 00:38:15,343 --> 00:38:17,849 Oh... 813 00:38:23,097 --> 00:38:24,743 Really? 814 00:38:24,768 --> 00:38:26,586 Now you come. 815 00:38:26,611 --> 00:38:28,873 Hi. We have Warrants. 816 00:38:28,898 --> 00:38:30,465 Where are John and D'av? 817 00:38:30,490 --> 00:38:32,124 Busy abandoning me, apparently. 818 00:38:32,149 --> 00:38:34,195 Lucy, I need a trace on the boys' comms. 819 00:38:34,220 --> 00:38:35,754 Tracing... 820 00:38:35,779 --> 00:38:37,480 So, what do we do with this? 821 00:38:37,505 --> 00:38:39,085 You take this with you, 822 00:38:39,110 --> 00:38:40,899 because she nearly destroyed a galaxy 823 00:38:40,924 --> 00:38:43,080 and needs a shower and a nap. 824 00:38:43,105 --> 00:38:45,915 Do not try me on for size, 825 00:38:45,940 --> 00:38:48,794 because this bitch be deputized. 826 00:38:49,280 --> 00:38:52,123 Pip, wanna test drive your new badge? 827 00:38:52,755 --> 00:38:54,553 Make it official. 828 00:38:55,229 --> 00:38:57,119 Delle Seyah Kendry, 829 00:38:57,144 --> 00:39:00,691 you have been locked and served. 830 00:39:00,716 --> 00:39:02,493 Okay, I have always wanted to say that. 831 00:39:02,518 --> 00:39:05,198 Did that sound badass? That felt, like, really badass. 832 00:39:05,223 --> 00:39:06,697 You're touching me. 833 00:39:06,722 --> 00:39:08,229 - Sorry, uh... - It's okay. 834 00:39:08,254 --> 00:39:09,158 Your Highness. Nineness. 835 00:39:09,183 --> 00:39:10,738 It's such an honor. 836 00:39:10,763 --> 00:39:12,739 Lucy's got a lock on the Jaqobis. 837 00:39:12,764 --> 00:39:13,782 Let's go. 838 00:39:14,521 --> 00:39:16,561 You know, this trip has really 839 00:39:16,609 --> 00:39:17,708 brought us closer together. 840 00:39:17,733 --> 00:39:18,880 Johnny is in there somewhere, 841 00:39:18,905 --> 00:39:20,635 and I will beat him out of you. 842 00:39:27,084 --> 00:39:28,895 Ah... 843 00:39:31,632 --> 00:39:34,436 Now I have the charm, 844 00:39:34,461 --> 00:39:36,105 the smarts, and the muscle. 845 00:39:36,130 --> 00:39:37,461 What do you have? 846 00:39:39,732 --> 00:39:41,854 This. 847 00:39:49,546 --> 00:39:51,741 Let my brother go! 848 00:39:51,766 --> 00:39:53,317 Kill me. 849 00:39:53,342 --> 00:39:56,470 Do it. I can't become this. 850 00:40:04,902 --> 00:40:08,104 Because I want to be this. 851 00:40:08,129 --> 00:40:11,637 I will say, you did get the good eyelashes. 852 00:40:22,672 --> 00:40:24,475 Dutch! 853 00:41:17,432 --> 00:41:19,597 His psychosis is getting worse. 854 00:41:37,853 --> 00:41:39,287 I think our best shot at cleansing him 855 00:41:39,312 --> 00:41:41,079 is still back on the Armada. 856 00:41:41,195 --> 00:41:43,055 And Dutch? 857 00:41:43,217 --> 00:41:45,283 Well, there's nothing physically wrong with her, 858 00:41:45,308 --> 00:41:47,388 but she won't wake up. 859 00:41:59,731 --> 00:42:01,968 The pool crystallized when she came out of it. 860 00:42:01,993 --> 00:42:04,092 What do you think that means? 861 00:42:04,573 --> 00:42:06,490 I have no idea. 862 00:42:06,952 --> 00:42:08,765 My real worry is getting back 863 00:42:08,790 --> 00:42:11,196 before Delle Seyah's little bundle of joy drops. 864 00:42:11,221 --> 00:42:12,878 Based on the baby's size and weight, 865 00:42:12,903 --> 00:42:14,637 she should have delivered a week ago. 866 00:42:14,662 --> 00:42:17,614 Yes, about that. 867 00:42:19,031 --> 00:42:22,263 Does this mean what I think it means? 868 00:42:22,636 --> 00:42:24,935 If you think it means your water just broke, 869 00:42:24,960 --> 00:42:27,005 then yep. 870 00:42:28,025 --> 00:42:29,968 Well. 871 00:42:29,993 --> 00:42:31,794 Shit. 872 00:42:49,172 --> 00:42:53,953 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 872 00:42:54,305 --> 00:43:00,311 61904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.